Termodesinfectora Baumer TW Espacio útil de la cámara TW-E2000-287 - 66 x 66 x 66 cm TW-E2000-287P - 66 x 66 x cm TW-E2000-400 - 66 x 73 x 86 cm TW-E2000-400P - 66 x 73 x 86 cm Estructura Inoxidable Al Carbono Alimentación Eléctrico Vapor Tensión 220V 380V CIC-TW 50 Hz 60 Hz Agua Destilada EA-36-01 Agua Caliente EA-43-01 Impresora EA-37-01 No Lado Impresora Carga Descarga Panel Mando Colorido Monocromático Bomba 1 Bomba 2 Bombas PT-100 1 2 Cualificación Sí No Idioma POR-TERMO ESP-TERMO ING-TERMO Carpeta documentación POR ESP ING ESP/ING No (FOTO ILUSTRATIVA - LOS DETALLES PUEDEN VARIAR) SELECCIÓN APLICACIÓN Equipo para lavado, enjuague, desinfección y secado automático de instrumentales quirúrgicos, útiles hospitalarios, vidriería de laboratorio, tubos y accesorios para anestesia, tubos de succión, cajas y conteineres reutilizables y otros. Recomendado para instituciones que desean substituir los procesos manuales por métodos mecánicos, evitando así principalmente los riesgos ocupacionales. Bandejas para acomodación de diversos materiales y apoyo inferior, los dos con brazos giratorios, acompañan el equipo. Extensa línea de racks y accesorios están disponibles para las más variables aplicaciones. Unidad de secado incluso en la estructura del equipo. Indicado para uso en Centros de materiales y áreas de lavado de materiales en hospitales, laboratorios o en clíni¬cas e industrias. MODELOS Y CAPACIDADES TW-E2000-287 Capacidad aprox. de 287 litros TW-E2000-287-P Capacidad aprox. de 287 litros con doble puerta TW-E2000-400 Capacidad aprox. de 414 litros TW-E2000-400-P Capacidad aprox. de 414 litros con doble puerta PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS La TERMODESINFECTADORA Baumer permite la configuración del equipo al momento de la compra con la elección del material de la cámara, cantidad de bombas para circulación de agua y dosificación de los materiales, opción de impresora y su localización etc.. Programación accesible al usuario: parámetros configurables por el usuario a través de la interfaz del mando con la utilización de contraseña. Puertas: Equipo de una o dos puertas tipo 1/8 guillotina, construidas en acero inoxidable, posé movimiento vertical de apertura y cerramiento con las mismas características de la cámara. Un vidrio central es montado para facilitar la visión interna de lavado durante el proceso. Compuesta de un sistema de control intertrabado de las puertas y sistema anti aplastamiento que garantiza que cualquier obstrucción en el cierre de las puertas haga con que la puerta retorne a su posición de origen. Cámara: Cámara rectangular y fondo en formato de paralelogramo con el fondo cónico para facilitar el drenaje del equipo, y constituida de iluminación para facilitar la visualización del proceso de desinfección. Validación: El equipo permite la validación conforme procedimientos de la Norma ISO 15883 parte I, II, III y V. NORMAS Y LEGISLACIONES ATENDIDAS EN ISO 15883-01:2013 - Washer-disinfectors - General requirements, terms and definitions and tests. EN ISO 15883-02 :2013 - Washer-disinfectors Requirements and tests for washer-disinfectors employing thermal disinfection for surgical instruments, anesthetic equipment, bowls, dishes, receivers, utensils, glassware, etc. EN ISO 15883-03:2006 - Washer-disinfectors - Requirements and tests for washer-disinfectors employing thermal disinfection for human waste containers. EN ISO 15883-05:2005 - Washer-disinfectors Test soils and methods for demonstrating cleaning efficacy IEC 61010-1:2010 - Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use – Part 1: General requirements. Termodesinfectora Baumer TW IEC 61010-2-040: 2005 - Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use – Part 2 – 040: Particular requirements for sterilizers and washer-disinfectors used to treat medical materials. IEC 61326-1:2012 - Electrical equipment for measurement, control and laboratory use – EMC re¬quirements – Part 1: General requirements. EN ISO 14971:2012 - Productos para la salud – Aplicación de gerenciamiento de riesgo en productos para la salud. IEC 60878:2005 - Graphical symbols for electrical equipment in medical practice. ISO 15223:2000 - Medical devices - Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied NBR 5419:2005 - Proteção de estruturas contra descargas atmosféricas. RDC Nº 56:2001 - Requisitos mínimos para comprovar a segurança e eficácia de produtos para saúde. Diretiva 93/42:2003 - Conselhos das Comunidades Européias – Relativos aos Dispositivos Médicos MANDO, CONTROL E INSTRUMENTACIÓN Mando - Controlador lógico programable o equivalente con pantalla Touch Screen colorida (monocromática opcional) de sencilla operación que permite al operador la configuración de cada una de las fases del ciclo, permitiendo almacenaje de hasta 30 ciclos configurables por el usuario, posibilitando la definición de los parámetros de tiempo, temperatura y de los demás parámetros en las fases de proceso. El sistema presupone condiciones básicas de comunicación a distancia a través de modem y/o sistema de supervisión para mantenimiento remoto integrado a la ingeniería (mantenimiento programado) y/o sistema de soporte de atención técnica del fabricante (sistema de supervisión separado). Impresora - ítem opcional pudiendo ser instalada en el panel de carga o descarga. La impresora permite la documentación del proceso con registros de la hora de inicio del proceso, datos de tiempo, temperatura de la cámara interna durante el proceso, inicio del ciclo, fases del ciclo, inicio y término de la fase de exposición e indicación de local para la firma del operador y supervisor de la unidad. Control de temperatura: el sistema electrónico de control de temperatura en la cámara interna se da a través de (01) un termorresistor de platino PT-100 clase A que está localizado en el techo del equipo. La termodesinfectadora presume un sistema continuo de inspección y certificación de la temperatura del ciclo, con la colocación junto al sensor de control de otro sensor PT-100 (opcional), cuya medición será también registrada en la impresora. Posee sistema de comparación entre el sensor de temperatura principal y el sensor de referencia, alertando en caso de diferencias mayores de 4°C. Válvulas de Mando: controlan la entrada de aire, agua tratada, agua fría y agua caliente y drenaje de la cámara, y existe un mainfould de válvulas neumáticas que controlan el movimiento de la(s) puerta(s), el accionamiento y el retroceso de la(s) guarnición(es). CONSTRUCCIÓN Estructura - en perfil de acero inoxidable AISI 304 (opcionalmente en AISI 316, AISI 316L, AISI 316 Ti o SAE1020/SA36). Cámara: en acero inoxidable AISI 316 L (opcionalmente en AISI 304, AISI 316 o AISI 316 Ti), con acabado pulido sanitario y aislada térmicamente por material adecuado (opcionalmente pudiendo recibir revestimiento en aluminio). Iluminación interna por bombillas fluorescentes y entrada para validación de acuerdo con la norma ISO 15883. Puertas: De una o dos puertas construidas en acero inoxidable AISI 304 (opcionalmente en AISI 316, AISI 316L o AISI 316 Ti), para separación de ambientes, de cierre vertical automático con visor de vidrio templado o en vidrio especial insertado en un borde de acero inoxidable. La estanqueidad de la puerta será realizada por guarnición en pura goma de silicona y su movimiento por inyección de aire comprimido o dispositivo mecánico. Constituida de sistema de seguridad que impide la apertura simultánea de las puertas (en el caso de doble puerta), a fin de evitar riesgos de contaminación y equipada de un sistema de seguridad “Antiaplastamiento”. Acabados y Frentes: Construidos en acero inoxidable AISI 304 (opcionalmente en AISI 316, AISI 316L, AISI 316 Ti) con el acabado escobillado. Bomba de circulación: Bomba de circulación en bronce (opcionalmente en AISI 304, AISI 316 y AISI 316L) para circulación de agua en las fases de lavado, enjuague y desinfección térmica. Para un lavado eficiente ocurre la inyección de agua bajo presión en las tuberías de los racks y en los brazos giratorios, pudiendo ser opcionalmente de (01) una o (02) dos bombas y tener la rotación controlada por inversor de frecuencia. Condensador (Opcional): Circuito cerrado para condensar los vapores provenientes de la cámara de procesamiento. Bomba de dosificación: Equipada de cuatro (04) bombas peristálticas que permiten la programación del volumen de inyección de los productos necesarios para la realización del ciclo. Esos productos pueden ser: detergentes enzimáticos, alcalinos, agentes humectantes, lubricantes, desincrustantes y otros cuya compatibilidad debe ser evaluada junto a la red de Asistencia Técnica Baumer. La Termodesinfectadora Baumer es equipada de un sistema de monitoreo del nivel de detergente que 2/8 informa al operador cuándo el agente desinfectante alcanza el nivel mínimo en el reservorio. Boiler de abastecimiento de agua caliente: Componente opcional para el suministro de agua precalentada con el proceso de fase de lavado y desinfección, reduciendo así el tiempo de ciclo en aproximadamente un 30%. Situado en la cima de los equipos con conexión ampliamente dimensionados para llenado rápido de la cámara de lavado. Construido de acero inoxidable AISI-304 (opcionalmente en AISI 316L) con diseño afilado para evitar la retención de agua. Calefacción por calefactores blindados tubulares eléctricos, acero inoxidable AISI 316, electro pulido y potencia de 12 kW con protección por termostato de seguridad de rearme manual. Control de nivel con dos puntos de control, y el bajo nivel de la seguridad, y control de temperatura para el PT-100 clase A sensor, acero inoxidable AISI 316 L como estándar DIN_IEC 751/85. Unidad de secado: Acoplada a la parte superior del equipo permitiendo el secado de los materiales e instrumentales a través de la circulación de aire caliente filtrado al interior de la cámara. Constituida de una turbina ampliamente dimensionada, un prefiltro para retener las partículas mayores y un filtro absoluto tipo HEPA con capacidad de retener 99,995% de partículas de hasta 0,3 µ (opcionalmente filtro absoluto tipo ULPA con capacidad de retener 99,999995% de partículas de hasta 0,12 µ). El aire es calentado a través de un cambiador de calor superior (pudiendo ser resistencias eléctricas o serpentinas de vapor), además de un cambiador más (pudiendo ser resistencias eléctricas o serpentinas de vapor), localizado al interior de la cámara de lavado. El tiempo y la temperatura de secado son programados por software. Sistema hidráulico – Tuberías en acero inoxidable y válvulas en latón (opcionalmente en acero inoxidable). Calentamiento: Eléctrico, Vapor o Conjugado. RUTINA DE PROGRAMACIÓN La programación del controlador debe ser efectuada por una persona especializada, pues a pesar de extremamente intuitiva, requiere un buen nivel de conocimiento técnico para la efectividad del proceso. El controlador almacena hasta treinta (30) programas distintos. Los primeros seis (6) programas estarán previamente determinados por la fábrica como una simple referencia al usuario. Cabe al cliente definir sus procesos adecuándolos a sus necesidades y rehaciendo la programación de los ciclos ya definidos o creando nuevas secuencias respetando el límite de almacenamiento. La Termodesinfectadora TW permite la programación de hasta 8 fases en un ciclo, siendo compuestas de: · FASE 01 – ENJUAGUE (permite la programación de hasta 3 enjuagues sucesivos); Termodesinfectora Baumer TW · FASE 02 – LAVADO · FASE 03 – ENJUAGUE (permite la programación de hasta 3 enjuagues sucesivos); · FASE 04 – LAVADO · FASE 05 – ENJUAGUE (permite la programación de hasta 3 enjuagues sucesivos); · FASE 06 – DESINFECCIÓN; · FASE 07 – HUMECTACIÓN; · FASE 08 – SECADO; CICLO DE LA TERMODESINFECTADORA BAUMER En el proceso de desinfección destacan cinco (5) fases principales para la realización del ciclo: Enjuague, Lavado, Desinfección, Humectación y Secado. Definición de las Fases: Enjuague: tiene la finalidad de remover los residuos de los agentes de limpieza, así como eventuales partículas aún agregadas a la superficie del material/cámara. Esta fase consiste en aprovisionar la cámara con agua fría y realizar su circulación al interior de la misma con la acción de la bomba de circulación de agua, descartando el agua hacia el dren al final de cada fase de enjuague. El tiempo y la cantidad de enjuagues son programables. Se recomienda realizar el enjuague antes y después de cada etapa de lavado. Lavado: en esta fase ocurre nuevamente el aprovisionamiento de agua en la cámara juntamente con la inyección del detergente y, después de alcanzar el nivel de agua se inicia el proceso de lavado con el accionamiento de la bomba de circulación de agua. Para esta fase puede ser utilizada agua fría, agua destilada o agua caliente, conforme la necesidad y de acuerdo con el nivel de suciedad del material. Para la utilización de agua caliente, las resistencias son accionadas para que sea elevada la temperatura de lavado. Durante el tiempo de calentamiento la bomba de circulación de agua efectúa la circulación de la solución con el fin de un mejor resultado en el lavado. Los parámetros de proceso como tiempo, temperatura y cantidad de detergentes son programables. Tras alcanzar el tiempo de lavado toda el agua es descartada hacia el dren finalizando la fase de lavado. Desinfección: La cámara es nuevamente aprovisionada y el agua es calentada hasta la temperatura de desinfección definida por el usuario. Durante el calentamiento la bomba de circulación de agua está accionada y promueve la circulación de agua al interior de la cámara por el tiempo determinado. Cabe al operador inspeccionar siempre antes del inicio del ciclo si el material que será procesado resiste a la temperatura seleccionada. Es durante esta fase que ocurre la disminución de los microorganismos. Para que ello ocurra, los materiales deben ser mantenidos en contacto con el agua caliente por el tiempo y temperatura definidos para el proceso. Sólo se inicia el conteo del tiempo de desinfección cuando se alcanza la temperatura programada. Para el control de este parámetro es utilizado un sensor electrónico de temperatura PT-100. Para mantener la temperatura de desinfección el mando chequea continuamente las mediciones de temperatura y controla el accionamiento de las resistencias para garantizar la permanencia en el nivel programado. Después de alcanzar el tiempo de desinfección toda el agua es descartada hacia el dren finalizando la fase. Humectación: Después de la fase de desinfección puede ser programada la fase de humectación que inyecta el agente humectante o lubricante, cuya cantidad es predeterminada al momento de la programación y la dosificación es controlada por bomba peristáltica. Este agente humectante o lubricante auxiliará en la fase de secado, proporcionando un secado más eficiente y creando una película protectora al material procesado. Al final de esta fase el agua será descartada hacia el dren. Secado: En esta fase la temperatura y la humedad de los materiales expuestos en el proceso serán eliminados, permitiendo su retirada de la cámara y manipulación sin riesgo de recontaminación y/o daños al operador. El secado es realizado a través del sistema de calentamiento constituido de ventilador, prefiltro, filtro HEPA (opcionalmente ULPA) y resistencias superiores e internas para el calentamiento del aire. El aire es inyectado en la cámara por los ductos laterales y circula por el interior de la misma siendo liberado por el ducto de extracción que está localizado en la parte superior de la cámara. La temperatura del aire y el tiempo de secado son programables. SEGURIDAD La Termodesinfectadora Baumer posee una lógica de control extremamente funcional, de modo que no permite que acciones o parámetros estén fuera de las bandas o condiciones necesarias de operación, lo que torna el equipo enormemente confiable durante el ciclo de desinfección. Para ello, el equipo posee alarmas de seguridad que auxilian en la indicación de falla en cualquier fase del proceso. Las alarmas se distinguen de los demás parámetros porque son presentados visualmente de forma intermitente en la pantalla de operación y emitiendo una señal sonora. Las posibles fallas son: Falla de nivel alto de agua. Falla de aprovisionamientos. Falla en la circulación de la bomba. 3/8 Falla en el sensor de temperatura. Falta de agua fría. Falta de agua caliente. Falta de agua tratada. Falta de aire comprimido. Falta de vapor (cuando alimentación a vapor) Cerrar puerta de carga para iniciar el ciclo. Cerrar puerta de descarga. Producto 01 alcanzó el nivel de seguridad. Producto 02 alcanzó el nivel de seguridad. Producto 03 alcanzó el nivel de seguridad. Producto 04 alcanzó el nivel de seguridad. Falla sistema de calentamiento de aire. Falla sistema de calentamiento de agua. Falla de aire comprimido en la Canaleta Puerta de Carga. Falla de aire comprimido en la Canaleta Puerta de Descarga. Equipo en operación sin RACK (solamente cuando equipo en operación con 2 Bombas). Además de las alarmas, la Termodesinfectadora Baumer presenta ítems de seguridad incorporados al equipo: · Faltando energía eléctrica las puertas se mantienen en la misma posición antes de lo ocurrido y la válvula de drenaje es abierta automáticamente descartando el agua del proceso evitando una posible quemadura del operador; · El equipo solamente inicia el ciclo si el nivel medio es alcanzado evitando problema en la bomba de circulación; · Posee sistema de seguridad Antiaplastamiento que es montado en el tope de la(s) puerta(s), haciendo con que cualquier obstrucción de la puerta impida el cierre retornando a la posición inicial. En el caso de que este dispositivo esté presionado al momento del cierre de la puerta no es posible iniciar el movimiento y el software informará al operador sobre lo ocurrido, evitando un accidente laboral y la avería de los accesorios de carga. · Cuando el equipo esté en funcionamiento es imposible la apertura de las puertas, garantizando seguridad al operador. · Si el equipo tiene dos puertas, existe un sistema de seguridad intertrabado que torna imposible la apertura simultánea de las puertas que garantiza además de la integridad física del operador, un ambiente libre de contaminación; · Posee termostato de seguridad para la protección de las resistencias eléctricas, garantizando protección en el caso de sobrecarga eléctrica generada por la red y sobretemperatura; · Equipo equipado con botón de emergencia en el panel de carga y descarga que al ser accionado apaga inmediatamente el equipo y realiza el drenaje de la cámara.; DATOS DE INGENIERÍA Para la instalación de la Termodesinfectadora Baumer se recomienda prever los ítems: Termodesinfectora Baumer TW Dren: La línea de drenaje debe ser independiente del alcantarillado del edificio y conectada a la caja de paso externa. Al momento de la conexión del equipo con la línea del alcantarillado del edificio, no será posible una conexión con estanqueidad e irá ocurrir liberación de vapor hacia el ambiente. Electricidad(E): El cuadro eléctrico está embutido en la lateral del equipo y debe poseer protección por disyuntores para cada elemento de carga independientemente. La tensión de alimentación no puede variar de + 5 a - 10%. Entrada de Agua: La Termodesinfectadora TW Baumer permite seleccionar tres (3) tipos de entrada de agua, siendo apenas una (01) por fase: agua fría(A), agua caliente(B) y agua tratada(C). El agua es utilizada en la termodesinfectadora en las fases de enjuague, lavado, desinfección y humectación. Baumer sugiere que todas las fases sean efectuadas con agua tratada. En el caso de que sea imposible el agua tratada para todas las fases, por lo menos utilizar en la fase de desinfección y humectación. Cuanto mayor la cantidad de impurezas en el agua, menor es la vida útil del equipo y de los materiales desinfectados. La opción de agua caliente permite una ganancia energética para las fases, pues disminuye considerablemente el “come up” tiempo de subida de temperatura, sin embargo es importante la inspección de la calidad del aprovisionamiento de agua caliente. Aire Comprimido(D): Debe haber una previsión de filtro de línea, regulador de presión y eliminador de humedad en la línea de aprovisionamiento, pues partículas en la línea pueden ocasionar obstrucción en las válvulas neumáticas de control y causar daños operacionales. Vapor(V): Cuando el equipo sea seleccionado con alimentación a vapor, deberá atender a los datos de presión y consumo presentados en la tabla de la planta de emplazamiento, garantizando así eficacia en el proceso. REFERÊNCIAS TW-E2000-287, TW-E2000-400 TW-E2000-287 TW-E2000-400 Dimensiones del Equipo L - Ancho (m) 1,10 1,10 A - Alto (m) 2,10 2,20 P - Largo (m) 0,95 1,15 Posición del Ducto de Extracción Medida E1 (m) 0,32 0,32 Medida E2 (m) 0,38 0,38 Posición del Dren 4/8 Medida D1 (m) 0,28 0,43 Medida D2 (m) 0,60 0,55 Termodesinfectora Baumer TW REFERENCIAS TW-E2000-287P, TW-E2000-400P TW-E2000-287P TW-E2000-400P Dimensiones del Equipo L - Ancho (m) 1,10 1,10 A - Alto (m) 2,10 2,20 P - Largo (m) 0,95 1,15 Posición del Ducto de Extracción Medida E1 (m) 0,32 0,32 Medida E2 (m) 0,38 0,38 Posición del Dren 5/8 Medida D1 (m) 0,28 0,43 Medida D2 (m) 0,60 0,55 Termodesinfectora Baumer TW TABLA: DATOS DE INGENIERÍA Datos Técnicos TW-E2000-287 TW-E2000-287P TW E2000-400 TW E2000-400P Agua Consumo medio (l/min) 4,2 4,2 5,2 5,2 Consumo medio (l/ciclo) 160 160 218 218 1,5 a 3,0 1,5 a 3,0 1,5 a 3,0 1,5 a 3,0 Presión (bar) Electricidad – Equipo Calentamiento Eléctrico Tensión (V) 220 380 Potencia (kW) 220 380 220 380 220 380 21 21 21 21 Consumo medio (kW/ciclo) 12,30 12,30 12,30 12,30 Frecuencia (Hz) 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Corriente (A) 55 34 55 34 55 34 55 34 Conductores (3F – mm²) 25 10 25 10 25 10 25 10 Disyuntores (A) 63 40 63 40 63 40 63 40 380 220 380 220 Electricidad – Equipo Calentamiento Eléctrico Con Opcional Boiler Tensión (V) 220 380 Potencia (kW) 220 33 33 380 33 33 Consumo medio (kW/ciclo) 13,30 13,30 13,30 13,30 Frecuencia (Hz) 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Corriente (A) 87 52 87 52 87 52 87 52 Conductores (3F – mm²) 50 25 50 25 50 25 50 25 Disyuntores (A) 100 63 100 63 100 63 100 63 380 220 380 220 380 220 Electricidad – Equipo Calentamiento Vapor Tensión (V) 220 Potencia (kW) 9,6/10,6* Consumo medio (kW/ciclo) Frecuencia (Hz) Corriente (A) 9,6/10,6* 9,6/10,6* 380 9,6/10,6* 7,7 7,7 7,7 7,7 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 26/28* 15/16* 26/28* 15/16* 26/28* 15/16* 26/28* 15/16* Conductores (3F – mm²) 6,0 4,0 6,0 4,0 6,0 4,0 6,0 4,0 Disyuntores (A) 32 20 32 20 32 20 32 20 Consumo de Vapor (kg/h) 20,0 20,0 20,0 20,0 Conexión (BSP) 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 4,0 a 6,0 4,0 a 6,0 4,0 a 6,0 4,0 a 6,0 Dimensiones (cm) 66x66x66 66x66x66 66x73x86 66x73x86 Capacidad (litros) 287 287 400 400 Número de cestos 8 8 15 15 110x95x210 110x95x210 110x115x220 110x115x220 2000 2000 2500 2500 1 2 1 2 Embalaje (cm) 120x115x221 120x115x221 120x135x235 120x135x235 Volumen (m³) 3,30 3,30 4,12 4,12 Neto (kg) 510 510 550 550 Bruto (kg) 600 600 640 640 Presión de Vapor (bar) Cámara Dimensiones externas (cm) Disipación Térmica Disipación/ciclo (BTU) Puerta Cantidad Embalaje Peso (*) Equipo con 2 Bombas de circulación. 6/8 ACCESORIOS DESTINADOS A LA OPERACIÓN DEL PRODUCTO Las Termodesinfectadoras Baumer poseen accesorios que integran los equipos médico hospitalarios conforme presentados abajo: CESTO PARA 32x23x5 cm Descripción/Ilustración CARRO PARA RACK RACK DE CARGA ANAQUEL CON BRAZO ROTATIVO RACK DE CARGA TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-50-01 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-20-01 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-49-01 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-20-02 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-49-02 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-20-03 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-49-03 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-22-01 TW-E2000-287 TW-E2000-287P 1 ANAQUEL RACK ANESTESIA CESTO PARA EA-52-01 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-23-01 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-23-01 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-23-02 TW-E2000-287 TW-E2000-287P INSTRUMENTAL 45x34x7 cm CESTO PARA INSTRUMENTAL 25x34x7 cm CESTO PARA EA-23-02 EA-23-03 INSTRUMENTAL 25x15x5 cm CESTO PARA EA-23-03 CESTO PARA 50x25x7 cm EA-23-04 EA-23-06 TW-E2000-287 TW-E2000-287P CESTO PARA EA-23-06 EA-24-01 INSTRUMENTAL EA-24-01 43x32x5 cm RACK PARA EA-24-02 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-24-03 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-24-03 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-25-01 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-53-01 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-26-01 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-54-01 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-27-01 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-55-01 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-28-01 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-56-01 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-29-02 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-57-02 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-30-01 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-58-01 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-31-04 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-59-04 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-32-01 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-60-01 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-33-01 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-61-01 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-32-02 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-60-02 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-32-02 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-61-02 TW-E2000-400 TW-E2000-400P SIGMOIDOSCOPIO RACK PARA TUBOS BIRD RACK PARA TUBOS DE SUCCIÓN RACK PARA BANDEJAS RIÑONERAS SOPORTE TAPA DE PRESIÓN SOPORTE PARA LAVADO DE BECKER RACK PARA PIPETAS RACK PARA FRASCOS 150g TW-E2000-400 TW-E2000-400P TW-E2000-400 TW-E2000-400P INSTRUMENTAL 23x15x5 cm TW-E2000-287 TW-E2000-287P TW-E2000-287 TW-E2000-287P TW-E2000-287 TW-E2000-287P INSTRUMENTAL TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-23-04 INSTRUMENTAL 25x34x21 cm CESTO PARA Referência/Equipamento EA-21-01 EA-24-02 INSTRUMENTAL SUPORTE PARA FRASCOS 150g RACK PARA FRASCOS 250g TW-E2000-400 TW-E2000-400P TW-E2000-287 TW-E2000-287P S O P O RT E PA R A FRASCOS 250g TW-E2000-400 TW-E2000-400P 7/8 (FOTO ILUSTRATIVA - LOS DETALLES PUEDEN VARIAR) Termodesinfectora Baumer TW Termodesinfectora Baumer TW RACK PARA EA-32-03 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-60-03 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-33-03 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-61-03 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-38-01 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-63-01 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-91-01 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-91-02 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-37-01 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-37 -01 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-39-01 TW-E2000-287 TW-E2000-287P GRADUADOS EA-64-01 TW-E2000-400 TW-E2000-400P SET PARA EA-40-01 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-40-01 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-40-02 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-65-02 TW-E2000-400 TW-E2000-400P H-60-SW TW-E2000-287 TW-E2000-287P H-60-SW TW-E2000-400 TW-E2000-400P BS-01-01 TW-E2000-287 TW-E2000-287P BS-01-01 TW-E2000-400 TW-E2000-400P BS-04 TW-E2000-287 TW-E2000-287P BS-04 TW-E2000-400 TW-E2000-400P BS-04-01 TW-E2000-287 TW-E2000-287P BS-04-01 TW-E2000-400 TW-E2000-400P FRASCOS 500g SOPORTE PARA FRASCOS 500g RACK TUBO SUCCIÓN DE SALIVA RACK PARA ORINALES FEMENINOS Y MASCULINOS RACK PARA MESA DE CARGA MAMADEIRAS MAMADEIRAS ÓSMOSIS REVERSA CABALLETE DE ÁGUA CABALLETE DE AIRE COMPRIMIDO COMPRESOR EA-21-02 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-50-02 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-21-03 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-50-03 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-85-01 TW-E2000-287 TW-E2000-287P DE AGUA EA-85-01 TW-E2000-400 TW-E2000-400P CONDENSADOR EA-86-01 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-86-01 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-87-01 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-87-01 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-84-01 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-84-01 TW-E2000-400 TW-E2000-400P EA-34-03 TW-E2000-287 TW-E2000-287P EA-34-03 TW-E2000-400 TW-E2000-400P CARRO PARA RACK CON RETENCIÓN DE FLUIDO AJUSTE DE ALTURA BOILER DE CALENTAMIENTO DE VAPOR REGISTRADOR GRÁFICO IMPRESSORA GABINETE DE SECADO 8/8 Baumer S.A. TW-E2000-400 TW-E2000-400P CARRO CON FRASCOS RACK PARA EA-84-01 (FOTO ILUSTRATIVA - LOS DETALLES PUEDEN VARIAR) RACK PARA TW-E2000-287 TW-E2000-287P AUTOMÁTICA ZAPATO HOSPITALARIO EA-84-01 130060072 - Versión/Revisión 1.000 - 2015-02 Av. Arnolfo de Azevedo, 210 • Pacaembu • São Paulo/ SP • 01236-030 • Caixa Postal: 1081• Tel: 11 3670 0000 • Fax: 11 3670 0053 www.baumer.com.br • e-mail: cmlbh@baumer.com.br