GLOSSARIO - GLOSSARY - GLOSSAIRE - GLOSARIO Italiano A bordo Accise / Imposta di consumo Ad Valorem Aereo da carico Agente / Assicuratore Agente della merce Agente marittimo Altomare Ammanco Artticoli soggetti a limitazione Assicurazione Assicurazione di merce Attestazione di presa in consegna (FCR) Attestazione di merce pericolosa Autocarro / camion Autorità doganali Autotreno Avaria Avaria generale Avaria particolare Avviso Avviso di spedizione Bacino di carenaggio Balla Banchina / Molo Bollettino di spedizione Cambi / Corsi di cambio Cambiale Cambiale bancaria Camera di Commercio Campione senza valore commerciale Cantiere Caricamento diretto Caricare Carico Carico completo Carico di merce varia Carico in coperta English On board Excise duties Ad Valorem Freighter Insurance broker Cargo agent Shipping agent High seas Shortage Restricted articles Insurance Cargo insurance Forwarders certificate of receipt (FCR) Dangerous goods note Lorry / Truck Customs authorities Trailer truck (road train) Damage General average Particular average Disclosure Advice of dispatch / Advice of shipment Dry dock Bale Wharf Dispatch note Exchange rate Bill of exchange Bank draft Chamber of Commerce Sample of no commercial value Dockyard Direct load Charge Loading / Load Full load General cargo On deck cargo Français A bord Accises Ad Valorem Avion cargo Courtier d'assurance Agent de la marchandise Agent maritime Mer libre Manquant Marchandises sous restriction Assurance Assurance marchandises Attestation de prise en charge (FCR) Attestation de matières dangereuses Camion Autorités douaniéres Camion à remorque (ensemble routier) Avarie / Dommages Avarie commune Avarie particulière Avis Avis d'expédition Cale séche Balle / Ballot Quai Bullettin d'expédition Cours / Taux de change Lettre de change Tirage d'une banque sur une autre Chambre de Commerce Echantillon sans valeur Quai Chargement direct Charger Chargement Charge compléte Marchandise générale Chargement en pontée Español A bordo Impuestos sobre consumos especificos Ad Valorem Buque / Avión de carga Agente de seguros Agente de cargamento Agente maritimo Alta mar Falta Mercancias bajo restricciones Seguro Seguro de mercancias Certificado de receptión (FCR) Distintivo de mercancias peligrosa Camión Autoridades aduaneras Camión con remolque Averia / Daños Avería gruesa Avería particular Divulación / Declaración / Revelación Aviso de expedición Dique seco Bala / Fardo Muelle Boletin d'expedición Tipo de cambio Letra de cambio Giro Bancario Cámara de Comercio Muestra sin valor comercial Astillero Carta directa Cargar Cargamento / Cargar Carga completa Mercancias varias Carga en puente Carico pagante Carico parziale Carrello elevatore a forcale Carriaggio (presa e consegna a domicilio) Cassa mobile Catena del trasporto Certificato d'avaria Certificato d'imbarco Certificato di origine Cessione Charter / Contratto di noleggio Chiatta Codice della merce Codice di condotta Codice doganale Colli pesanti Collo Combustione spontanea Commerciante Commissione Commissione sul nolo Committente Comagnia di navigazione Compratore Concessione Concorrente Concorrenza Condizione / Clausola Condizioni di consegna Condizioni di linea Condizioni di pagamento Conferenza / Conference Conferma Consegna totale Consegnatario Consolidatore (spedizione a groupage) Consolidazione Consumatore finale Container cisterna Container frigorifero Container isotermico Contaminazione Contenitore a carico completo (FCL) Contenitore di groupage (LCL) Payload Part load Forklift Cartage Swap body Transport chain Average bond Certificate of shipment Certificate of origin Cession Charter party Lighter / Barge Commodity code Code of practice Customs law Heavy lift Package Spontaneous combustion Merchant / Trader Commission Freigh commission Principal Shipping company / Shipping line Buyer Concession Competitor Competition Condition Delivery terms Liner terms Terms of payment Conference Confirmation Complete delivery Receiver Consolidator Consolidation Final consumer Tank container Reefer container Insulated container Contamination Full container load (FCL) Less than container load (LCL) Charge utile Chargement partiel Elévateur à fourche / Transpalette Camionnage Chàssis amovible Chaîne de transport Compromis d'avarie Certificat de mise à bord Certificat d'origin Cession Charte partie Barge Code de marchandise Code de conduite Code de douane Colis lourds Colis Combustion spontanée Commerçant / Négociant Commission Commission sur fret Commettant Compagnie maritime Acheteur Concession Concurrent Concurrence Condition Conditions de livraison Conditions de lignes Conditions de paiement Conférence Confirmation Livraison totale Consignataire Groupeur Consolidation Consommateur final Conteneur citerne Conteneur frigorifique Conteneur isotherme Contamination Conteneur chargé complet (FCL) Conteneur de groupage (LCL) Carga útil Cargamento parcial Carrettilla elevadora Camionaje (acarreos) Chasis móvil Cadena de tránsito Garantia de avería Certificado de embarque Certificado de origen Cesión Póliza / Contrato de fletamento Gabarra / Barcaza Código de mercancias Código de conducto Ordenanzas de aduana Mercancia pesada Bultos Combustión espontánea Comerciante Comisión Comisión sobre flete Comitente Naviera Comprador Concesión Competidor Concurrencia / Competencia Estado Condiciones de entraga Condiciones de linea regular Condiciones de pago Conferencia Confirmación Entrega total Consignatario Consolidador Grupaje / Consolidación Consumidor final Tanque / Contenedor Contenedor frigorifico Contenedor aislado Contaminación Contenedor completo (FCL) Contenedor de groupage (LCL) Contenitore di mezza altezza Contenuto Contrabbandiere Contrassegno (COD) Contratto Contratto di noleggio Contratto di noleggio scafo nudo Controstallie Convenzione Copertura aperta Costi di produzione Costi e rischi a carico del destinatario Costo e nolo (CFR) Costo, assicurazione e nolo (CIF) Credito documentario Data concordata Data di carico Data di consegna Data di emissione Data d'imbarco Data di maturità Data di ricezione Data di scadenza Data prevista di partenza (ETD) Data stimata di arrivo (ETA) Dazio d'importazione Deconsolidatore Depositario Deposito Deposito / Magazzino doganale Descrizione delle merci Destinatario Destinazione Determinazione del valore in dogana Dichiarante Dichiarazione del mittente Dichiarazione di esportazione Dichiarazione di merce generica (FAK) Dichiarazione di merce pericolosa Dichiarazione di origine Dichiarazione doganale Dilazione Diritti (tasse) portuali Diritti d'autore Half eight container Contents Smuggler Cash on delivery (COD) Contract Freight contracting (charter) Bareboat charter Demurrage (sea) Convention Open cover Costs of production Costs and risks on consignee's account Cost and freight (CFR) Cost, insurance and freight (CIF) Documentary credit Due date Pick up date Delivery date Date of issue Date of shipment Date of maturity Date of receipt Expiry date Estimated time of departure (ETD) Estimated time of arrival (ETA) Import duty Break bulk agent Warehouse keeper Deposit Customs warehouse Description of goods Consignee Destination Assessment of the dutiable value Declarant Declaration of the consignor Export declaration Freight all kind (FAK) Dangerous goods declaration Declaration of origin Customs declaration Deferment Harbour dues Royalties Conteneur demi hauteur Contenu Contrebandier Contre reimboursement (COD) Contrat Contrat de fret Affrétement coque nue Surestaries Convention Revêtement ouvert Coûts de production Coûts et risques á charge du destinataire Coût et fret (CFR) Coût, assurance et fret (CIF) Crédit documentaire Date convenue Date de ramassage Date de livraison Date d'émission Date de chargement Date de maturité Date de réception Date d'expiration Heure prévue de départ (ETD) Heure prévue de arrivée (ETA) Droits à l'importation Dégroupeur Entrepositaire Dépôt / Acompte Entrepôt de douane Description des marchandises Consignataire / Destinataire Destination Détermination de la valeur en douane Déclarant Déclaration de l'expéditeur Déclaration d'exportation Déclaration pour toutes sortes de produits Déclaration de matières dangereuses Déclaration d'origine Déclaration douanière Ajournement Droits de port Droits d'auteur / Droits de licence Contenedor de media altura Contenido Contrabandista Pago contra reembolso (COD) Contrato Fletamento Contrato de fletamento Sobrestadias Convenio Cobertura abierta Coste de producción Gastos y riesgos a cargo del destinatario Coste y flete (CFR) Coste, segure y flete (CIF) Crédito documentario Fecha de vencimiento Fecha de recogida Fecha de entrega Fecha de emisión Fecha de embarque Fecha de vencimiento Fecha de recepción Fecha de vencimiento Dia (hora) estimada de salida (ETD) Dia (hora) estimanda de llegada (ETA) Derechos de importación Agente receptor / Distribudor Almacenista Depósito Depósito / Almacén de aduana Designación de las marcancias Destinatario Destino Determinación del valor en aduana Declarante Declaración del remitente Declaracion de exportación Declaración para toda clase de mercancias Declaración de mercancias peligrosas Declaración de origen Declaración de aduana Aplazamiento Tasas de puerto Derechos de autor / Licencia Diritti doganali Diritto di prelazione Discrepanza / Disaccordo Disposizioni tariffarie Distribuzione Divisa straniera Documenti contro accettazione Documenti d'esportazione Documenti d'imbarco Documenti di spedizione Documenti marittimi Dogana Domicilio Dumping Duplicato Durata prevista di viaggio Eccedenza / Surplus Elenco dei colli Embargo Esborso Esportatore Esportazione definitiva Esportazione temporanea Esposizione Etichettatura Fattura Fattura commerciale Fattura consolare Fattura proforma Fede di deposito / Warrant Feeder Flusso di informazioni Flusso di merci Formalità doganali Fornitore Forza maggiore Fragile Franchigia doganale Franco / Nolo pagato Franco bordo (FOB) Franco camion (FOT) Franco domicilio Franco domicilio sdoganato Franco fabbrica (EXW) Customs duties Lien Discrepancy Tariff regulations Distribution Foreign currency Documents against acceptance Export documents Shipping documents Dispatch documents Ship's papers Customs Domicile Dumping Duplicate Transit time Excess Packing list Embargo Disbursment Exporter Definitive exportation Temporary exportation Fair Lebelling Invoice Commercial invoice Consular invoice Pro-forma invoice Warehouse-warrant Feeder Information flow Goods flow Customs formalities Supplier Act of God / Force majeure Fragile Exemption from duty Freight paid Free on board (FOB) Free on truck / Lorry (FOT) Franco / Free domicile Free domicile cleared Ex works (EXW) Droits de douane Droit de gage Désaccord Disposition tarifaires Distribution Devise étrangère Documents contre acceptation Documents d'exportation Documents d'embarquement Documents d'expédition Documents maritimes Douane Domicile Vente à perte Duplicata Durée prévisionelle du voyage Surplus / Excès List de colisage Embargo Débours Exportateur Exportation définitive Exportation temporaire Exposition Etiquetage Facture Facture commerciale Facture consulaire Facture provisoire / Facture pro forma Récépissé-warrant Feeder Flux des informations Flux des marchandises Formalités douanières Fornisseur Force majeure Fragile Franchise douanière Franco / Fret payé Franco à bord (FOB) Franco camion (FOT) Franco à domicile Franco domicile dédouané A l'usine / En entrepôt (EXW) Derechos de aduana Derecho de retención Diferencia / Discrepancia Disposiciónes / Normativa Distribución / Reparto Moneda extranjera Documentos contra aceptatión Documentos de exportación Documentos de embarque Documentos de expedición Documentos maritimos Aduana Domicilio Dumping Duplicado / Copia Tiempo de tránsito Exceso Lista de contenido Embargo / Prohibición Desembolso / Gasto Exportador Exportación definitiva Exportación temporal Feria Etiquetado Factura Factura comercial Factura consular Factura pro-forma Recibo-warrant de almacén Feeder Flujo de información Flujo de mercancias Formalidades de aduana Proveedor Fuerza mayor Frágil Franquicia aduaniera Porte pagado Franco bordo (FOB) Sobre camión(FOT) Franco domicilio Franco domicilio libre de derechos En fábrica / Almacén Franco frontiera Franco lungo bordo (FAS) Franco spese entrata ed uscita stiva Franco spese entrata nella stiva Franco spese uscita dalla stiva Franco vagone (FOR) Franco vettore (FCA) Fronitera Fuori sagoma Garanzia Garanzia di esecuzione o risultato Gestione del rischio Girata Giro completo di polizze di carico Grande velocità Gru Hub / Piattaforma Imballaggio Imballaggio a perdere Imballaggio compreso Imbarco Imbarco consolidato Importatore Importazione temporanea Imposta Infiammabile Intervento Invio (spedizione) Ispezione Istruzioni di spedizione Lettera di credito irrevocabile Lettera di credito revocabile Lettera di credito revolving Lettera di trasporto Lettera di vettura Lettera di vettura aerea Libera pratica Limitazione di responsabilità Liquidatore Liquido Lista di carico Listino prezzi Logistica Luogo di caricamento Free border / Frontier Free alongside ship (FAS) Free in and out Free in Free out Free on rail (FOR) Free carrier (FCA) Border Out of gauge Guarantee Performance bond Risk management Endorsement Full set of bills of lading Fast freight Crane Hub Packing One-way packing Packing included Shipped (on board) Consolidated shipment Importer Temporary importation Levy Inflammable Intervention Consignment / Shipment Survey Forwarding instructions Irrevocable letter of credit Revocable letter of credit Revolving letter of credit Way bill Consignment note Air waybill (AWB) Free circulation Damage limitation Adjuster Liquid Loading list Price list Logistics Loading place Franco frontière Franco le long du navire (FAS) Bord à bord Free in Free out Franco wagon (FOR) Franco transporteur (FCA) Frontière Hors gabarit Garantie Garantie d'exécution (d'un contrat) Gestion de risque Endossement Jeu complet de connaissements Grande vitesse Grue Plate-forme Emballage Emballage perdu Emballage compris Embarquement Groupage Importateur Importation temporaire Impôt Inflammable Intervention Envoi / expédition Inspection Instructions d'expédition Lettre de crédit irrévocable Lettre de crédit révocable Lettre de crédit revolving Lettre de transport Lettre de voiture Lettre de transport aérien Libre pratique Limitation de responabilité Dispacheur Liquide Liste de chargement Liste de prix Logistique Lieu de chargement Franco frontera Franco al costado del buque (FAS) Sin gastos adentro y afuera Sin gastos adentro Sin gastos afuera Sobre vagón (FOR) Franco transportista (FCA) Frontera Fuera gálibo Garantia Aval / Fianza de cumplimiento Gestión de riesgos Endoso Juego completo de conocimientos Gran velocidad Grúa Plataforma Embalaje Embalaje para un solo viaje Embalaje incluido Embarque Embarque consolidado Importador Importación temporal Exacción / Impuesto Inflamable Interveción Envio / Expedición Inspección Orden de expedición Carta de crédito irrevocable Carta de crédito revocable Carta de crédito rotativa Conocimiento Carta de porte Carta de porte aéreo Libre tráfico de mercancias Limitación de responsabilidad Tasador / Ajustador Liquido Lista de carga Lista de precios Logistica Lugar de carga Luogo di destinazione Luogo di entrata Luogo di presa in carico Magazzinaggio Magazzino Magazzino doganale Mancanza d'imbarco Maneggiare con cura Manifesto di carico Manipolazione Materiale d'imballaggio Mediatore (agente) Mediatore marittimo Merce gettata a mare Merce pericolosa Merce vietata Merci Merci (derrate) deperibili Mezzi di trasporto Mittente (Speditore) Moneta Mucchio / Pila Nave di linea Navigazione interna Negoziabile Noleggiante Noleggiatore (stradale) Noleggio Noleggio a tempo Noleggio a viaggio Nolo Nolo e tasse pagate Nolo falso Nolo pagabile a destino Nolo pagato sino a … Nolo prepagato Nota di credito Nota di debito Nota di garanzia assicurativa Nota spese Offerta a fermo / Definitiva Ordine di consegna Operatore di trasporti combinati (OTC) Paese di destinazione Place of destination Place of entry Place of receipt Storage Warehouse Bonded warehouse Short shipment Handle with care Cargo manifest Handling Dunnage Broker Shipbroker Jetsam Hazardous cargo Prohibited goods Commodities / Goods Perishables Means of transportation Sender / Shipper Currency Stack Liner terms Inland navigation Negotiable Freighter Road haulage agent Affreightment / Charter Time charter Voyage charter Freight Freight and duties paid Dead freight Freight payable a destination / Collect Freight paid to … Freight prepaid Credit note Debit note Cover note Account of charges Firm offer Delivery order / Delivery note Combined transport operator (CTO) Country of destination Lieu de destination Lieu d'entrée Lieu de prise en charge Stockage Magasin / Entrepôt Entrepôt de douane Quantité non embarquée Manipuler avec attention Manifeste / Bullettin de chargement Manutention des marchandises Matériel d'emballage Courtier Courtier maritime Marchandise jetée à la mer Marchandise dangereuse Merchandises prohibées Marchandises Denrées périssables Moyens de transport Expéditeur / Envoyeur Devise Empiler Navire de ligne Navigation intérieure Négociable Affréteur Affréteur routier Affrétement Affrétement à temps Affrétement au voyage Fret Franco de fret e de droits Faux fret Port dû / Fret payable à destination Fret payé jusqu'a … Fret payé Note de crédit Note de débit Note de couverture Note de frais Offre ferme / Définitive Bon de livraison Entrepreneur de transport combiné (CTO) Pays de destination Lugar de destino Lugar de entrada Lugar de recepción Almacenamiento Almacén Almacén / Deposito de aduana Dejado al embarque Manéjese con cuidado Manifiesto Manejo Madera de estiba Corredor / Agente intermediario Corredor maritimo Echazón Mercancia peligrosa Mercancias prohibidas Mercaderias / Mercancias / Género Mercancia perecedera Medio de transporte Expedidor / Cargador / Embarcador Moneda Montón / Pila Buque de linea regular Navegación interior Negociable Fletador Fletador terrestre Fletamento Fletamento por tiempo Fletamento por viaje Flete Portes y derechos pagados Flaso flete Flete pagado en destino / Flete debido Franco flete … Flete pagado Nota de crédito Nota de adeudo Cobertura / Seguro provisional Nota de gastos Oferta en firme Orden en entrega Operador de transporte combinado (CTO) Pais de destino Paese di origine Pagamento Pagamento tramite negoziazione Paletta Penalità contrattuale Perdita Perdita totale Persona a cui notificare l'arrivo merce Peso Peso a vuoto Peso lordo Peso morto Piano di carico Piano di stivaggio Piombi doganali Polizza di assicurazione Polizza di carico Polizza di carico diretta Polizza di carico emessa dallo spedizioniere Polizza di carico "merce a bordo" Polizza di carico oceanica Polizza di carico non negoziabile Porta a porta Porto Porto assegnato Porto franco (prepagato) Pre-carriage Prezzo del trasporto Prezzo forfettario Prezzo lordo Prezzo netto (finito) Primo vettore Punto di scarico Raggruppamento / Consolidamento Rata "spot" Recipiente Reclamo Regime doganale Reimportazione Reso al terminal (DAT) Reso non sdoganato (DAP) Reso sdoganateo (DDP) Responsabilità Restituzione dei diritti doganali Country of origin Payment / Settlement Payment by negotiation Pallet Conventional penalty Loss Dead loss Notify party Weight Tare weight Gross weight Dead weight Bay plan Stowage plan Customs seals Insurance policy Bill of lading Direct bill of lading House bill of lading Shipped on board bill of lading Ocean bill of lading Non-negotiable bill of lading Door-to-door Port / Harbour Charges collect Charges prepaid Pre-carriage Transport charges Lumpsum rate Gross price Net price First carrier Unloading point Collection Spot rate Receptacle Claim / Complaint Customs procedures Reimportation Delivered at terminal (DAT) Delivered at place (DAP) Delivered duty paid (DDP) Liability Drawback Pays d'origine Règlement (de paiement) Paiement par négociacion Palette Pénalités contractuelles Perte Perte totale Notify Poids Poids à vide Poids brut Poids mort Plan d'arrimage Plan d'arrimage Plombs de douane / Scellés Police d'assurance Connaissement Connaissement direct Connaissement groupeur Connaissement embarqué Connaissement maritime Connaissement non négociable Porte à porte Port Port dû Port payé Préacheminement Prix du transport Prix forfataire Prix brut Prix net Premier transporteur Point de déchargement Recouvrement Taux spot Réceptacle Demande d'indemnisation / Plainte Régime douanier Réimportation Rendu ex terminal (DAT) Rendu droits non acquittés (DAP) Rendu droits acquittés (DDP) Responsabilité Remboursement des droits de douane Pais de origen Pago Pago por negociación Palet Cláusula penal Pérdida Pérdida total Notificar a las partes Peso Peso en vacio Peso bruto Peso muerto Plano de estiba Plano de estiba Precintos de aduana Póliza de seguros Conocimiento de embarque Conocimiento directo Carta de porte Embarcado Conocimiento de embarque oceánico Conocimiento de embarque non negoc. Puerta a puerta Puerto Porte debido Porte pagado Pre-embarque Precio del transporte Forfait a tanto alzado Precio bruto Precio neto Primer transportista Zona de descarga Cobro Tarifa pagadera en el acto Receptáculo Reclamación / Queja Régimen de aduana Reimportación Entregada en terminal (DAT) Entregada derechos no pagados (DAP) Entregada derechos pagados (DDP) Responsabilidad Devolución de los derechos de aduana Ricevente Ricevuta Ricevuta di bordo Ricevuta di deposito (o magazzinaggio) Riconsegna Riempimento di un container Riesportazione Rimborso Rimorchio Rinfuse Rischio Riserve Ristorno Ritardo Sagoma Scarico Scartamento Scartamento normale Schedule / Orari partenza / Arrivo Sdoganamento Semirimorchio Senseria Sicurezza Sistema per unità di carico Sovracosto per combustibile Sovracosto monetario Sovracosto di congestione Sosta Sottoscrittore / Assicuratore Sovrappeso / Eccesso di peso Spazio disponibile Speditore / Mittente Spedizione Spedizione mista Spedizioniere Spedizioniere a groupage (consolidatore) Spedizioniere doganale Spese a carico del destinatario Spese di carico Spese di cauzione Spese d'imballaggio Spese d'imbarco Spese di magazzinaggio Spese di sosta Recipient Receipt Mate's receipt Warehouse receipt Redelivery Stuffing Reexportation Reimbursement Trailer Loose (bulk) goods Risk Remarks Rebate Delay Gauge Discharge / Unloading Gauge Standard gauge Schedules Customs clearance / Clearance Semi-trailer Brokerage Security Unit load device (ULD) Bunker Adjustment Factor (BAF) Currency Adjustment Factor (CAF) Congestion surcharge Arrest Underwriter Overweight Space available Consignor Forwarding / Shipment / Dispatch Mixed consignment Freight forwarder / Forwarding agent Groupage operator Customs agent / Customs broker Charges for consignee's account Loading expenses Guarantee charges Packaging charges Loading charges Warehousing charges Demurrage Récipient Récépissé Reçu de bord Récépissé d'entreposage Réimportation Chargement d'un conteneur Réexportation Remboursement Remorque Marchandises en vrac Risque Réserves Ristourne Retard Gabarit Déchargement Ecartement / Entre-rail Ecartement normal / Voie normal Horaires Dédouanement Semi remorque Courtage Sûreté Unité de chargement (aérien) Surcharge de soute Surcharge monétaire Surcharge de congestion Saisie Assureur Surcharge Espace disponible Expéditeur Expédition Envoi mixte Transitaire Groupeur Commissionnaire de douane Frais à la charge du destinataire Frais de chargement Frais de caution Frais d'emballage Frais d'embarquement / Affrètement Frais de magasinage Frais de stationement Recipiente Recibo Recibo de bordo Recibo de almacén Re-entrega Llenado Reexportación Reembolso Remolque Mercancia a granel Riesgo Reservas Descuento Retraso Galibo Descarga Ancho Via normal / Ancho normal Horarios Despacho de aduana Semi remolque Corretaje Garantia / Aval / Fianza Sistema para unidad de carga Factor de ajuste de cumbustibile Factor de ajuste de moneda Tasa de congestión Securesto de buque Suscriptor / Asegurator Sobrepeso / Exceso de peso Espacio disponible para carga Remitente Expedición Envio mixto Agente transitario Consolidador Agente de aduanas Gastos a cargo del destinatario Gastos de carga Gastos de fianza Gastos de embalaje Gastos de embarque / Fletamento Gastos de almacenaje y/o deposito Gastos de demoras Spese di trasporto Spese per il trasporto marittimo Stabilimento Stallie Stazione di confine Stazione ferroviaria Stazza Stivaggio Stivare Stivatore Stock Surcharge (sopranolo, sopra-tassa) Svuotamento di un container Tara Tariffa Tariffa merceologica Tariffa dogamale Tariffa forfettaria Tariffa per contenitori Tasse d'atterraggio Tasse di banchina / Diritti portuali Tasso di cambio Tasso di nolo Terminal contenitori Terminal (contenitori) portuale Terminale Termine / Scadenza Traente Traghetto Traghetto / Nave roll on-roll off Transito Trasbordo Trasloco Trasportatore generico Trasportatore stradale Trasporto (carico) alla rinfusa Trasporto aereo Trasporto camionistico (stradale) Trasporto combinato Trasporto di superficie Trasporto ed assicurazione pagati a .. (CIP) Trasporto interno Trasporto marittimo Trasporto multimodale Freight charges Ocean freight charges Plant Lay-days Frontier station Railway station Gauging Stowage Stow Stevedore Stock Surcharge Stripping Tare Tariff regulations Commodity rate Customs tariff Flat-rate tariff Box rate Landing charges Wharfage / Harbor dues Conversion rate / Exchange rate Freight rate Terminal container Container yard Terminal Expiry Drawer Ferry Roll on-roll of (Ro-Ro) Transit Transshipment Removal Common carrier Road haulier Bulk cargo Air transport Road haulage Combined transport Surface transport Carriage and insurance paid to .. (CIP) Inland haulage / Domestic transport Seatransport Multimodal transport Frais de transport Frais de transport maritime Usine Staries Gare frontalière Gare ferroviaire Etalonnage Arrimage Arrimer Acconier / Manutentionnaire portuaire Stock Surcharge Déchargement d'un conteneur Tare Tarif Tarif de marchandises Tarif douanier Tarif â forfait Tarif au conteneur Taxe d'atterrissage Droit de quai / Ponton Taux de change Taux de fret Terminal à conteneur Terminal portuaire Terminal Expiration Tireur Ferry Transroulage Transit Transbordement Déménagement Transporteur général Transporteur routier Marchandises en vrac Transport aérien Transport routier Transport combiné Transport en surface Port payé assurance comprise jusqu'à (CIP) Transport interiéur Transport maritime Transport multimodal Gastos de transporte Gastos de transporte oceánico Planta / Fábrica Dias de plancha Estación fronteriza Estación de ferrocarril Estimación Estiba / Arrimaje Estibar Estibador Stock Sobrecarga Descargar de marcancia de un contenedor Tara Arancel Tarifa de marancias Tarifa de aduanas Forfait Tarifa container Gastos de descarga Muellaje Tipo de cambio Tasa de flete Terminal de contenedores Área / Estación de contenedores Terminal Vencimiento / Terminación Librador Transbordador Roll on-Roll off Tránsito Trasbordo Transporte de mobiliario (Mudanza) Transportista pùblico Transportista por carretera Transporte / Cargamento a granel Transporte aéreo Transporte por carretera Transporte combinado Transporte de superficie Transporte y seguro pagados hasta (CIP) Transporte interior Transporte maritimo Transporte multimodal Trasporto pagato sino a .. (CPT) Trassato Tratta Ufficio doganale Ultimo avviso Unione doganale Unità di carico Unità di carico riutilizzabile Unità di misura pari ad un container 20' (TEU) Uso / Usanza Uso commerciale Utenti del trasporto Vagone Vagone cisterna Valore commerciale Valore ai fini doganali Vendita Venditore Vettore (trasportatore) Viaggio Visita doganale Visto Volume della merce Volumetrico Carriage paid to .. (CPT) Drewee Draft Customs house Final notice Customs union Cargo unit / Shipment unit / Unit load Returnable packing Twenty equivalent unit (TEU) Usance Commercial practice Transport users Wagon Tank wagon Commercial value Customs value Sale Seller Carrier Voyage / Trip Examination by customs officers Visa Cargo volume Volumetric Port payé jusqu'à .. (CPT) Tiré Traite Bureau de douane Dernier sommation Union douanière Unitè de charge Rique Equivalent vingt pieds (EVP) Usance / Us Usage commercial Usagers du transport Wagon à marchandises Wagon-citerne Valeur commerciale Valeur en douane Vente Vendeur Transporteur Voyage Visite douanière Visa Volume de la marchandise Volumétrique Transporte pagado hasta .. (CPT) Librado Giro / Letra de cambio Oficina de aduana Ùltimo aviso Union aduanera Unidad de carga / Unidad de embarque Embalaje retornable EVP / TEU Uso / Usanza Usos de comercio Usários del transporte Vagón Vagón Valor comercial Valor en aduana Venta Vendedor Transportista Viaje Reconocimiento aduanero Visado Volumen de la carga Volumétrico