Octubre October Please note some changes to our school menu for October Lunes - Monday Martes- Tuesday Miércoles - Wednesday Jueves - Thursday Viernes - Friday 3 4 5 6 7 Macarrones con chorizo y salsa de tomate San Jacobo con ensalada. Fruta de temporada Arroz tres delicias (jamón york, tortilla y guisantes). Filete de pollo empanado con puré de patatas. Macedonia de frutas. Lentejas guisadas con zanahoria y patata. Tortilla de patata con ensalada. Fruta de temporada Crema de zanahoria, cebolla y patata. Albóndigas en salsa con patatas. Fruta de temporada Sopa Jardinera Filete de lenguado en salsa con guarnición. Yogurt Lentil stew with carrots and potatoes. Omelette with salad. Fruit Carrot, onion and potato cream. Meatballs in sauce with potatoes. Fruit Vegetable soup. Sole fillet in sauce with garnish. Yogurt 12 – DÍA FESTIVO 13 14 Judías verdes rehogadas con jamón Redondo de ternera al horno con puré de patatas. Melocotón en almíbar. Fideuá con pollo. Filete de merluza en salsa verde con patata cocida. Natillas Macaroni with chorizo and tomato sauce San Jacobo with salad. Fruit Three Delights rice (ham, omelette and peas). Breaded chicken fillet with mashed potatoes. Fruit salad. 10 11 Espaguetis a la boloñesa Delicias de merluza con tomate natural y maíz. Batido de chocolate Arroz con tomate y atún. Muslitos de pollo en salsa con zanahoria y guisantes. Fruta de temporada Spaghetti Bolognese Hake delights with tomato and corn. Chocolate milkshake Rice with tomatoes and tuna. Chicken breasts in sauce with peas and carrots. Fruit Green beans sautéed with ham Baked veal with mashed potatoes. Peaches in syrup. Fideuá with chicken. Hake fillet in green sauce with boiled potatoes. Custard 17 18 19 20 21 Coditos con salsa de tomate Rabas de calamar con ensalada. Fruta de temporada Arroz a la cubana con tomate, huevos y salchichas Fruta de temporada Lentejas guisadas con chorizo. Tortilla de jamón york con tomate natural y maíz. Piña en almibar Puré de verduras Sopa de cocido con fideos. Mero en salsa con guisantes y zanahoria rallada. Yogurt Macaroni with tomato sauce Fried squid with salad Seasonal fruit Cuban Rice (with tomatoes, eggs and sausages) Seasonal fruit Lentil stew with chorizo. Ham with tomato and corn tortilla. Pineapple in syrup Vegetable Puree Ternera asada y patatas fritas Fruta de temporada Roast beef with chips Fruit Cocido soup with noodles. Grouper fillet in sauce with peas and grated carrot. Yogurt 24 25 26 27 28 Macarrones con bacon y bechamel. Arroz con salsa de tomate. Pollo en pepitoria con guarnición de verduritas. Fruta de temporada Sopa de cocido Cocido completo (garbanzos, chorizo, morcillo, patata y repollo). Fruta de temporada Menestra de verduras con jamón. Escalope de ternera con patatas. Melocotón en almibar Patatas guisadas con carne Filete de merluza empanado con lechuga, maíz y tomate natural. Macedonia de frutas. Macaroni with bacon and bechamel sauce Breaded hake fillet with salad. Fruit salad. 31 – DÍA NO LECTIVO Rice with tomato sauce. Chicken in pepitoria sauce with vegetable garnish. Fruit Cocido soup Cocido (chickpeas with chorizo,shank, potatoes and cabbage). Fruit Vegetable stew with ham. Veal escalope with potatoes. Peach in syrup Filete de lenguado al horno con guarnición de verduritas Yogurt Meat stew with potatoes Sole fillet baked with vegetables garnish Yogurt Importante Os informamos que el colegio tiene a su disposición la relación de alérgenos que están incluidos dentro de la oferta gastronómica del centro. MENÚ MENSUAL ADAPTADO A CADA NIÑO ALÉRGICO CELIACOS: Pasta y pan especial sin gluten, Pollo, carnes y pescados elaborados a sus condiciones de alergia. ALÉRGICOS AL PESCADO: Sustitución por pollo, carne o huevo (Primeros platos sin ingredientes de pescado). ALÉRGICOS AL LACTEO: Alimentos o productos sin lactosa (Elaborados, con alimentos sin lactosa) ALÉRGICOS FRUTOS SECOS: Sin incrementar en la elaboración de las comidas ningún fruto seco. ALÉRGICOS AL HUEVO: Elaboración de los alimentos sin huevo. Sustitución de menú de huevo o tortilla por pollo, carne, pescado.