Manual Ecuestre Procedimientos Administrativos XVI JUEGOS PANAMERICANOS Patrono de los Juegos Presidente de los Estados Unidos Mexicanos Felipe Calderón Hinojosa Anfitrión de los Juegos Gobernador del Estado de Jalisco Emilio González Márquez Anfitrión de los Juegos Alcalde de la Ciudad de Guadalajara Jorge Aristóteles Sandoval Díaz Anfitrión de los Juegos Presidente del Comité Olímpico Mexicano Felipe Muñoz Kapamas Estimados participantes, El Comité Organizador de los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011 tiene la misión de celebrar un evento con las mejores condiciones técnicas y de organización, en las cuales atletas, técnicos, dirigentes, prensa y visitantes puedan desarrollar su labor sin ningún contratiempo. Este Manual Técnico busca normar y guiar el buen desarrollo de esta disciplina durante la celebración de la justa deportiva más importante del Continente Americano, dentro de los parámetros que han dictado las Federaciones Internacionales y las Confederaciones Panamericanas. El presente documento proveerá la información que requieren los Comités Olímpicos Nacionales, las Federaciones y los deportistas para la planeación y participación en los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011, La Fiesta de América. Nuestra ciudad está ansiosa y lista para recibir a los atletas de América y a todos los participantes quienes harán de esta celebración deportiva una experiencia inolvidable para Guadalajara y todas las subsedes en las cuales la huella de los Juegos Panamericanos quedará grabada. Sinceramente, Carlos Andrade Garín Director General de los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011 Contenido 1 2 Organismos deportivos Comité Organizador Guadalajara 2011 6 Federación Internacional 7 Confederación Panamericana / Organismo Continental 7 Federación Nacional 7 Delegado Técnico 7 Equestre XVI Juegos Panamericanos 2011 8 Oficiales Teécnicos 8 Condiciones Generales Instalación de competencia 12 Áreas de Entrenamiento 12 Responsabilidad 12 Seguro 12 Servicios médicos, fisioterapeutas, veterinarios y herrero 13 Servicio a Equinos 13 Procedimientos de llegada de los Equinos 13 Alimentación y Cama 14 Track Stall 14 Acreditación 14 Números de identificación 14 Atletas reserva 14 Hospedaje 15 3 Logo 16 Seguridad en las caballerizas 16 Carros de golf 17 Zona Mixta 17 Kiss & Cry Areas 17 Cóctel de la Federación Nacional 17 Programa de Competencia 18 Anexos CodeConduct Annex I 21 Entry Forms Annex II 22 Feed, Hay and Bedding Annex III 23 Extra Supplies Annex IV 24 Extra Supplies Survey Annex V 25 Accreditation Annex VI 26 Key Date Annex VII 27 Equine Transportation Manual Annex VIII 28 X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 COPAG Comité Organizador de los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011 GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES 6 Pablo Neruda # 3232 Colonia Providencia Guadalajara, Jalisco México 44630 +(52 33) 3003 5100 | 5535 8263 | 5705 2275 Fax info@guadalajara2011.org.mx | www.guadalajara2011.org.mx Presidente Emilio González Márquez Director General Carlos Andrade Garín candrade@guadalajara2011.org.mx Director de Operación y Deporte Ivar Sisniega Campbell isisniega@guadalajara2011.org.mx Director de Infraestructura Hugo Rodríguez Gascón hrodriguez@guadalajara2011.org.mx Director Comercial y de MKT Horacio de la Vega Flores hdelavega@guadalajara2011.org.mx Director de Comunicación Social Federico Torres López ftorres@guadalajara2011.org.mx Directora Jurídica Cristina Santiago Villela csantiago@guadalajara2011.org.mx Subdirector Técnico Deportivo Valentín Yanes González vyanes@guadalajara2011.org.mx Subdirector de Tecnologías de Información Carlos Durán Hernández cduran@guadalajara2011.org.mx Subdirector de Servicios Médicos y Control de Dopaje Eloy Márquez Ceniceros emarquez@guadalajara2011.org.mx Gerente de Servicios Técnico-deportivos Hellen R. Ponce Avila hponce@guadalajara2011.org.mx Gerente de Operación de Competencia Sayda del Río Chuljak sdelrio@guadalajara2011.org.mx 1 FEI Fédération Equestre Internationale Federación Ecuestre Internacional Presidente: HRH Princess Haya Bint Al Hussein Avenue Mon-Repos 24 CH-1005 Lausanne, Switzerland +(41 2) 1310 4747 +(41 2) 1310 4760 Fax info@horsesport.org | h.hussein@horsesport.org | www.fei.org PAEC 7 Presidente: Pablo Tomás Mayorga P.O. Box 8925, Fernández Juncos Argentina FEM Federación Ecuestre Mexicana Presidente: Jorge Berganza Linares Cerrada de Agustín Ahumada # 31 Colonia, Lomas de Chapultepec C.P.11000 México, D.F. +(52 55) 5329 3022 +(52 55) 5520 3739 Fax info@fem.org.mx | www.fem.org.mx Delegado Técnico Ecuestre Leopoldo Palacios (Venezuela) Urbanización Santa Paula, calle Géminis Quinta Lita Caracas, Venezuela +(58 41) 2622 4216 +(156) 1603 8014 lpalacios@leopoldopalacios.net GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES Confederación Panamericana de Ecuestre X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 ECUESTRE XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011 Director General Sr. Mauricio Guerra GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES 8 Directores de Disciplinas: Sra. Maribel Alonso Sr. Ricardo Pérez Conde Coordinador Guadalajara Country Club, AC Sr. Anderson Lima Coordinador Club Santa Sofía Sr. Humberto Gascón Coordinador General de Veterinaria MVZ. Sergio Salinas 1 Oficiales Técnicos Adiestramiento Presidente Sr. Stephen Clarke (GBR) Concurso Completo Presidente Sr. Alain James (FRA) Miembros Sr. Wayne Quarles (USA) Sra. Janine Cicurel Rohr (ARG) Juez de Salto Sra. Margarita Van der Graaff (MEX) J T E. Sr. José Ortelli (ARG) Diseñador Concurso Completo Sr. John Willliams (USA) Diseñador Salto Sr. Javier Fernández (MEX) Salto Presidente Sra. Margarita Van der Graaff (MEX) Juez Foraneo Sr. Guillerme Sarmiento (BRA) 9 GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES Miembros Sr. Lilo Fore (USA) Sr. Gabriel Armando (ARG) Sra. Cara Whitman (CAN) Sr. Raphaël Saleh (FRA) J T E. Sr. Freddy Leyman (BEL) X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 Miembros Sra. Beatriz Pino (MEX) Sra. Norma Rodríguez (MEX) J T E. Sr. Leopoldo Palacios (VEN) Diseñador Sr. Javier Fernández (MEX) GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES 10 Jefe de Comisarios Sr. César Hirsh (VEN) Comisión Veterinaria Presidente MVZ. Francisco Mora Valdés (MEX) Delegado Veterinario Extranjero (FEI) DVM. Jack Snyder (USA) Asociado MVZ. Alejandro Amieva (MEX) Herreros MVZ. Enrique Obregón (MEX) MVZ. Enrique Gómez Su (MEX) Sr. Arturo Angeles (MEX) IFC. Rafael Correa (MEX) Comité de Apelación Presidente Sr. Bernardo López (ESA) Miembros Sra. Mercedes Campdera (MEX) Sra. Yolanda Matallana (COL) 2 Introdución En este manual están descritos los procedimientos para la importación y exportación de equinos, los requerimientos zoosanitarios, la transportación, alimentación y hospedaje de los caballerangos, y los atletas de reserva durante los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011. Reglas para Participación. Para más información, ver en su respectiva disciplina. Tan pronto como las Federaciones Nacionales han presentado sus inscripciones, Septiembre 14, 2011, todos los Jefes de Misión, Jefes de Equipo, Atletas, también los representantes de los propietarios de los caballos, así como sus empleados y/o caballerangos, representantes y acompañantes, son requeridos, a la llegada a la Sede, a reconocer y respetar el Código de Conducta de la Federación Ecuestre Internacional “FEI” y todas las reglas y regulaciones aplicables, incluyendo pero no limitando las Regulaciones para Antidoping y Medicamentos Controlados para Equinos, así como para comportarse de acuerdo a principios éticos en la práctica común. Violaciones serán tratadas por el respectivo Jurado de Campo o Comité de Apelación. Todos los Atletas y Jefes de Equipo deberán firmar en la Secretaría, al llegar, el Código de Conducta. (Ver Anexo I). 11 GUI A DE PR OCEDIM IE NTOS ADM INISTR ATIV OS ECU ESTR ES Condiciones Generales X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 Instalación de Competencia Los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011 tendrán lugar en las instalaciones del Guadalajara Country Club, A. C. (disciplinas de Adiestramiento y Salto), en las instalaciones del Club La Hípica (Concurso Completo –Pruebas de Adiestramiento y Salto) y en las instalaciones del Club Santa Sofía, AC (Concurso Completo –Prueba de Cross Country) GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES 12 Áreas de Entrenamiento Las arenas de práctica y los obstáculos de práctica estarán disponibles para los Atletas en las Sedes de acuerdo a un Programa. Montar fuera de estas arenas y áreas y fuera de los tiempos programados no está permitido. Las Áreas de Entrenamiento serán controladas por Comisarios. Responsabilidad El Comité Organizador declina cualquier responsabilidad por daños a propiedades y daños pecuniarios, los cuales pueden suceder a Visitantes, Atletas, Caballerangos y propietarios de caballos, por negligencia leve del Comité Organizador, sus Delegados o sus Asistentes. El Comité Organizador también declina cualquier responsabilidad por robo, fuego u otros incidentes. Al hacer las inscripciones definitivas cada Atleta declara que el/ella ha tomado nota del Programa y de la exclusión de responsabilidades según lo establecido en el Programa y que el Atleta está de acuerdo expresamente con ella. Todos los Atletas requieren firmar el Relevo de Responsabilidades y los Jefes de Equipo están obligados a presentar esta forma a la Secretaría, al llegar. Seguro Todos los Jefes de Misión, Jefes de Equipo, Atletas, Propietarios, Entrenadores, Equipo de Veterinarios y sus acompañantes, son personalmente responsables por daños a terceras personas causados por ellos mismos, sus empleados y/o caballerangos, sus agentes o sus caballos. Por lo tanto, se les aconseja tomar un Seguro Contra Terceros, de cobertura amplia, para la participación en eventos ecuestres locales y en el extranjero, y conservar la Póliza vigente. 2 El Comité Organizador/FEI NO será responsable por cualquier daño causado por los Atletas, sus caballos, Oficiales de las Federaciones Nacionales, sus empleados y/o caballerangos o sus representantes. Servicios Médicos, Fisioterapeutas, Veterinarios y Herrero Servicios Médicos, Veterinario y Herrero estarán disponibles en la Sede desde el día 10 de octubre de 2011 hasta el 29 de octubre de 2011. Estos servicios serán por cuenta del Atleta y/o Federaciones Nacionales. Servicio para Equinos 13 Procedimientos de llegada de los Equinos Los equinos que participen en los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011, se requiere que sean importados a Guadalajara, de acuerdo con las especificaciones establecidas por la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación (SAGARPA). (ver anexo VIII) *Todas las llegadas serán programadas con el Comité Organizador. *Los Caballos no podrán ser desembarcados sin autorización del Comité Organizador. *Los Caballos serán estabulados por disciplina. El Pasaporte del Caballo y los documentos Veterinarios –incluyendo certificado de salud- serán entregados al Oficial Veterinario inmediatamente después de la llegada de los caballos a la Sede. Los Pasaportes no serán regresados hasta que todos los adeudos con la oficina de los XVI Juegos Panamericanos de Guadalajara 2011 sean liquidados. GUI A DE PR OCEDIM IE NTOS ADM INISTR ATIV OS ECU ESTR ES La apertura de la Sede será el 10 de octubre de 2011. La llegada de los caballos a la Sede dependerá de la disciplina en la cual los caballos compiten. X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 Alimentación y Cama La Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación (SAGARPA) no permitirá la importación a México de heno, alimentos, suplementos, cereales, cama, con semillas viables. El Comité Organizador proporcionará artículos de la mejor calidad. Ver la lista en Anexos III, IV y V. Tack Stalls 14 El Comité Organizador proporcionará Tack Stalls de acuerdo a los requerimientos FEI.1 (uno) por cada 4 (cuatro) caballos. Acreditaciones GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES (Ver anexo VI) Números de Identificación Números para identificación serán distribuidos a la llegada del caballo y deben ser usados durante todo el evento, en todo tiempo, cuando el caballo esté fuera de las caballerizas. Pecheras con números para el Concurso Completo, serán distribuidos en la Junta de Jefes de Equipo, el 20 de octubre de 2011. Cada disciplina tendrá un color específico para los números. Atletas Reserva Los Atletas Reserva viajarán bajo su propia responsabilidad. El costo del viaje, hospedaje, comidas, etc., no serán por cuenta del Comité Organizador. En el caso de que el Atleta Reserva reemplace a un Atleta formalmente inscrito en las Inscripciones Definitivas FEI, 4 (cuatro) días antes de iniciar las competencias de cada disciplina, este Atleta tendrá que dejar la Villa Pan Americana y sus beneficios irán al Atleta Reserva 2 Hospedaje Los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011, proporcionará hospedaje a los Atletas, Jefes de Misión, Jefes de Equipo, Veterinarios de los Equipos, Comisarios y Caballerangos de acuerdo con las siguientes especificaciones: Caballerangos (Adiestramiento y Salto) Caballerangos (Concurso Completo) Comisarios Villa Panamericana Hotel Riu ubicado en Av. López Mateos Sur N. 830. Suites del Country ubicado en Av. Circunvalación Jorge Álvarez del Castillo N.. 1482 (Col Country Club). Recorrida a pie. En el Hotel Zar, Carretera Guadalajara, Tepic N. 9146. Habrá servicio de trasporte. Hotel Laffayette ubicado Av. la Paz #2055 Las comidas y el hospedaje para los Caballerangos (un Caballerango por cada dos caballos) serán proporcionados por la organización de los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011, iniciando el día de llegada a la Sede, y hasta el día que la Sede cierre, 4 de Noviembre de 2011. Sabemos que algunas de las Federaciones Nacionales participantes en los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011, prefieren viajar con un Caballerango por cada caballo. Acreditaciones adicionales estarán disponibles, y solamente si la información requerida ha sido entregada por la Federación Nacional respectiva, a más tardar el 19 de septiembre de 2011 Caballerangos adicionales pueden ser hospedados por cuenta de sus Federaciones Nacionales. Alimentos, Hospedaje y Transporte tendrán un costo de US120 (ciento veinte dólares americanos) por caballerango por día. 15 GUI A DE PR OCEDIM IE NTOS ADM INISTR ATIV OS ECU ESTR ES Atletas, Jefes de Equipo y Veterinarios Oficiales y Jueces X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 Para otras reservaciones de Hotel, por favor contactar a: Javier López Miranda javier@andumaviajes.com.mx Eduardo Tame etame@prodigy.net.mx GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES 16 Transporte (ver Manual de COPAG) a.Transporte para Oficiales b.Transporte para Caballerangos Logo (Art 135 Reglamentos Generales). Solamente el Logo nacional está permitido. El Jefe de Comisarios es responsable de asegurarse que los Reglamentos de la FEI relativos al Art. 135 sean respetados por los Atletas antes de ingresar en la Arena. Atletas que no cumplan con el Art 135 GR no se les permitirá ingresar en la Arena durante la competencia. Seguridad en las Caballerizas Se deben obedecer las siguientes reglas de seguridad: a.Ninguna persona acompañante puede entrar en las caballerizas de acuerdo con el Reglamento FEI. b.Fumar está estrictamente prohibido en toda el área de caballerizas. c.Fuegos abiertos (ej: estufas de acampar) están estrictamente prohibidos. d.Solo la cantidad necesaria de alimentos puede ser almacenada en las caballerizas. e.Entradas y espacios abiertos entre las caballerizas no pueden estar obstruidas por camiones y vans . f.Todos los enchufes eléctricos deben ser de tres puntas. g.A nadie se le permitirá permanecer en las caballerizas durante la noche Aquellos que no cumplan con los anteriores reglamentos de seguridad, serán multados. 2 Perros (y cualquier otra mascota) están estrictamente prohibidos en todas las sedes, así como en el recorrido de Cross Country y en los terrenos del Guadalajara Country Club, la Hípica y el Club Santa Sofía. Carros de Golf Solamente en el Club Santa Sofía estarán disponibles para renta un limitado número de carros de golf, con una tarifa de US120 (ciento veite dólares americanos) Todos los Jefes de Misión, Jefes de Equipo, Atletas, Oficiales de Equipos y especialmente medallistas y jinetes premiados deben estar disponibles para entrevistas y sesiones de autógrafos cuando sean requeridos por el Comité Organizador. El Comité Organizador se reserva el derecho de hacer de cualquier ilustración (fotografías, imágenes, videos, etc.) hecha a nombre del Comité Organizador durante el evento o en las instalaciones, sin el explicito consentimiento de la persona y/o atleta ilustrado, para sus propósitos comerciales. Área de “Kiss & Cry” Cada estadio tiene un área llamada “Kiss & Cry” en la cual se permite un máximo de 4 (cuatro) personas que tengan relación con el Atleta que en ese momento compite. Cóctel de la Federación Nacional La Federación Ecuestre Mexicana “FEM” ofrecerá un Coctel en el Club Santa Sofía, el domingo 23 de octubre de 2011 a las 7:00 PM. GUI A DE PR OCEDIM IE NTOS ADM INISTR ATIV OS ECU ESTR ES Zona Mixta, Conferencias de Prensa, Entrevistas y Sesiones de Autografos 17 X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 Programa de Competencia Adiestramiento Fecha oct-10 GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES 18 oct-14 oct-15 oct-16 oct-17 oct-18 Hora 00:01 Actividad Apertura de las Instalaciones Publicación del Horario 10:00 Reunión Técnica de Jefes de Equipo y Sorteo 09:00 Inspección de Caballos 11:00 Familiarización del estadio 17:00 Reunión Técnica para Jefes de Equipo y Sorteo del orden de entrada 07:00 Re- inspección de Caballos 9:00 - 13:00 Competencia por Equipos -Prix St Georges (primer día, 1a. Sesión) 14:30 - 17:20 Competencia por equipos -Prix St Georges (primer día, 2ª Sesión) 17:30 Ceremonia de Premiación 18:00 Conferencia de Prensa 18:30 Reunión de jefes de equipo y sorteo de Orden de Entrada 9:00 - 13:00 Prueba Calificativa Individual - Intermediaire I, 1a. Sesión 14:30 - 17:00 Prueba calificativa individual - Intermediaire I, 2a. Sesión 18:00 Reunión de Jefes de Equipo y sorteos de Orden de Entrada DIA LIBRE Y PRUEBA DE SONIDO PARA COMPETENCIA ESTILO LIBRE 2 15:00-17:20 Prueba Calificativa Individual - Intermediairie I, Estilo Libre Kür musical 17:30 Ceremonia de Premiación 18:00 Conferencia de Prensa TIME TABLE APROBADO EN REUNIÓN CONJUNTA 01 de Febrero 2011 Concurso Completo Fecha oct-10 Hora 00:01 oct-19 10:00 10:30 11:00 oct-20 09:00 11:00 14:00 oct-21 09:00-13:00 14:00-17:30 18:30 oct-22 07:00 -09:00 11:00 -15:00 18:00 Actividad Apertura de las Instalaciones de los Juegos Publicación de Horario Reunión de Jefes de Equipo y sorteo para inspección de caballos, Sta Sofía Bienvenida de Jinetes, Club Sta. Sofía Inspección Oficial del Cross Country, ClubSanta Sofía Primera Inspección de caballos en la Hípica Familiarización Adiestramiento - Pista principal la Hípica Reunión Técnica de Jefes de Equipo y Dec laración de Orden de Entrada en la Hípica Prueba de Adiestramiento 1ª sesión la Hípica Prueba de Adiestramiento 2ª sesión la Hípica Reunión de Jefes de Equipo y de Jinetes en la Hípica Traslado de los Equipos (La Hípica – Sta. Sofía)* Prueba de Campo Traviesa Club Santa Sofía Reunión de Jefes de Equipo en Sta. Sofía 19 GUI A DE PR OCEDIM IE NTOS ADM INISTR ATIV OS ECU ESTR ES oct-19 X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 oct-23 GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES 20 10:00 Segunda Inspección de caballos en La Hípica 12:00 - 13:50 Prueba de Salto por Equipos en La Hípica 14:00 Ceremonia de premiación por Equipos en la Hípica 15:30 - 16:20 Prueba de Salto (2da. Individual, los 20 mejores) La Hípica 16:30 Ceremonia de premiación Individual en La Hípica 17:00 Conferencia de Prensa *Transporte de La Hípica a Santa Sofía, un tráiler por cada equipo *En Santa Sofía habrá caballerizas portátiles para cada caballo y 1 tack room para cada equipo. *Transporte de regreso a partir de las 16:00 horas. Salto Fecha oct-10 oct-24 oct-25 oct-26 Hora 00:01 10:00 12:00 09:00 12:00 14:30 14:00 16:30 17:00 Actividad Apertura de las Instalaciones de los Juegos Reunión Técnica de Jefes de Equipo Primera Inspección de caballos Reinspección de Caballos Prueba de Ambientación Reunión Técnica de Jefes de Equipo y sorteo para el orden de entrada para la primera prueba, Individuales y Equipo Primera Prueba - Equipos e Individual Conferencia de Prensa. Reunión Técnica de Jefes de Equipo. 1 10:00 -13:00 Segunda prueba - Final de equipos, 2da. Individual, Recorrido Uno 14:00 -17:20 Segunda prueba - Final de equipos, 2da. Individual, Recorrido Dos 17:30 Ceremonia de premiación Equipos 18:00 Conferencia de Prensa oct-28 DESCANSO oct-29 09:00 Segunda Inspección de Caballos 12:00 -13:30 Tercer prueba - Final individual, Recorrido A 14:30 -15:50 Tercer prueba - Final individual, Recorrido B 16:00 Ceremonia de Premiación Individual 16:30 Conferencia de Prensa TIME TABLE APROBADO EN REUNIÓN CONJUNTA 13 DE ENERO 2011 21 GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES oct-27 X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 Anexo I Al llegar, se requiere a los Jefes de Equipo enviar al Secretariado las copias firmadas del Código de Conducta Código de conducta GUI A DE PR OCEDIM IE NTOS ADM INISTR ATIV OS ECU ESTR ES 22 La Federación Ecuestre Internacional (FEI) espera que todos los involucrados en el deporte ecuestre internacional se adhieran al Codigo de Conducta de la FEI y para conocer y aceptar que en todo momento el bienestar del caballo debe ser primordial y nunca debe ser subordinado al espíritu competitivo o a influencias comerciales. 1. En todas las etapas durante la preparación y entrenamiento de caballos de competencia, su bienestar debe tener precedencia sobre todas las otras exigencias. Esto incluye el buen manejo del caballo, los métodos de entrenamiento, el herraje, equipo y transportación. 2. Caballos y Atletas deben estar en forma, ser competentes y tener buena salud antes de que les sea permitido competir. Esto abarca el uso de medicamentos, procedimientos quirúrgicos que amenacen el bienestar o la seguridad del embarazo en yeguas y el mal uso de ayudas. 3. Los Eventos no deben perjudicar el bienestar del caballo. Se trata de prestar cuidadosa atención a las áreas de competencia, superficie del campo, condiciones climáticas, estabulación, seguridad de las sedes y estado físico del caballo para continuar el viaje después del evento. 4. Todos los esfuerzos deben ser hechos para asegurar que los caballos reciban atención adecuada después que hayan competido y que sean tratados con humanidad cuando su carrera deportiva haya concluido. Esto implica un apropiado cuidado veterinario, daños en las competencias, eutanasia y retiro. 5. La FEI insta a todos los involucrados con el deporte para alcanzar los niveles más altos de educación en su área de especialización. Firma____________________ Fecha___________________ 1 Anexo II Formas de registro 14 de septiembre de 2011 Estos registros tienen que incluir como máximo el doble del número de participantes permitidos para cada disciplina. Se tiene la intención de mandar el siguiente número de Atletas a los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011. 23 Copia para la FEI Disciplina Equipo (núm. de Atletas) Individuales (núm. de Atletas) Adiestramiento Concurso completo Salto Secretario general de la Federación Nacional Nombre y firma Fecha Sello oficial de la Federación Nacional GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES Enviado por Fax o Correo electrónico a la COPAG por: X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 Anexo III Alimentación y Cama GUI A DE PR OCEDIM IE NTOS ADM INISTR ATIV OS ECU ESTR ES 24 En los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011, se proveerá de un surtido de pastos, cereales (granos), alimentos concentrados, suplementos y material para cama, los cuales serán de calidad superior y están diseñados para los caballos que compiten en las tres disciplinas representadas en los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011. Costo del paquete El costo del “paquete todo incluido” es de US 120 (ciento veinte dólares) por caballo, por día. La estancia de los caballos será calculada desde el día que el caballo llegue a la Sede, hasta el día que salga de la Sede. Los siguientes artículos están incluidos en el paquete: Cama Viruta de Madera (Pino) –La primera cama está incluida (material extra, estará a la venta), Forraje: Alfalfa y Rye Grass Cereales y concentrados Estarán disponibles una variedad de Concentrados, pellets y texturizados. Estos alimentos están formulados para satisfacer las necesidades de nutrientes de los caballos que participan en las tres disciplinas en los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011, de las marcas Purina y Galope. Ustedes encontrarán un anexo con las especificaciones de cada clase de alimento que nosotros les ofrecemos. Purina: Atleta Plus Nucleus Omolene 200 Cavalletti Omolene 400 •Equimin Galope Nutristar •Galope •Equitonik 1 •Galope Reproductora •300 Varas •Galotec El Comité Organizador proveerá en préstamo por caballo: 2 Cubetas de Hule para agua, 1 Cubeta de Hule para alimento. En el Club Santa Sofía habrá caballerizas portátiles para cada caballo y Tack Room para cada Equipo. (Prueba de Cross Country). El pago por los “paquetes todo-incluido” será recibido en las oficinas de las Sedes. Los pagos se harán con Tarjeta de Crédito, Cheques Personales o Depósitos en efectivo. El pago completo será requerido antes de que el caballo abandone la Sede, al concluir los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011. 25 GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES El Comité Organizador Proveerá el prestamo, por equipo 2 Carretillas 2 Bieldos. X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 Alimentos Completos Descripción: 26 Alimento Premium diseñado para caballos de competencia que requieren dietas nutricionalmente altas con un nivel óptimo de seguridad. Formulado con TECNOLOGÍA DE GRANO SEGURO, la cual mejora el desempeño atlético al utilizar 3 fuentes de energía; un nivel controlado de carbohidratos (granos de cereales), fibras de fácil digestibilidad y alta inclusión de aceites. Esta tecnología disminuye el riesgo de algunos trastornos digestivos y locomotores, como cólico, rabdomiólisis o laminitis. GUI A DE PR OCEDIM IE NTOS ADM INISTR ATIV OS ECU ESTR ES Analisis Recomendaciones Proteina Cruda: 14% Grasa: 6% Fibra: 10% Humedad: 12% Cenizas: 8% ATLETA PLUS FORAGE 450 kgs 2.25 - 6.75 kgs 4.50 - 6.75 kgs 500 kgs 2.50 - 7.50 kgs 5.00 - 7.50 kgs 550 kgs 2.75 - 8.25 kgs 5.50 - 8.25 kgs OMOLENE 200 Descripción: Alimento multipartícula recomendado para caballos de competencia con un desempeño medio a alto. Formulado con TECNOLOGÍA DE GRANO SEGURO, la cual mejora el desempeño atlético al utilizar 3 fuentes de energía; un nivel controlado de carbohidratos (granos de cereales), fibras de fácil digestibilidad y alta inclusión de aceites. Esta tecnología disminuye el riesgo de algunos trastornos digestivos y locomotores, como cólico, rabdomiólisis o laminitis. Un producto de alto desempeño con un alto nivel de seguridad. Analisis Recomendaciones Proteina Cruda: 14% Grasa: 4% Fibra: 8.5% Humedad:12% Cenizas: 8.5% OMOLENE 200 FORAGE 450-500 kgs 2.5 - 5.0 kgs 9.0 - 10.0 kgs 500-550 kgs 2.5 - 5.5 kgs 10.0 - 11.0 kgs 550-600 kgs 3.0 - 6.0 kgs 11.0 - 12.0 kgS 1 Omolene 400 Descripción Alimento multipartícula diseñado para caballos de alta competencia, formulado con un balance de ingredientes que aseguran el máximo desempeño del caballo. 27 Recomendaciones Omolene 400 Forage 450-500 kgs 2.5 - 5.0 kgs 9.0 - 10.0 kgs 500-550 kgs 2.5 - 5.5 kgs 10.0 - 11.0 kgs 550-600 kgs 3.0 - 6.0 kgs 11.0 - 12.0 kgS Suplementos Descripción Suplemento Super Premium de alta energía, diseñado para obtener el máximo desempeño para caballos de competencia Analisis Proteína Cruda: 12% Grasa: 18% Fibra: 6.5% Humedad: 12% Cenizas 8% Recomendaciones NUCLEUS 400-500 kgs 0.5-1.0 kgs 500-600 kgs 1.0-1.5 kgs GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES Analisis Protein CRuda 14% Grasa: 4% Fibra: 8.5% Humedad: 12% Cenizas 8.0 % X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 Descripción Suplemento de proteína, adicionado con vitaminas y minerales para caballos bajo condiciones de stress debido a transporte, alto desempeño o convalescencia. GUI A DE PR OCEDIM IE NTOS ADM INISTR ATIV OS ECU ESTR ES 28 Analisis Protein a Cruda 30% Grasa 3% Fibra 8% Humedad 12% Cenizas 15% Recomendaciones Alto Rendimiento…………. 0.5 - 1.0 kgs / day Caballos en desarrollo.….......0.5 - 0.75 kgs /day Potros ………………………0.25 kgs /day Descripción Suplemento de minerales en pellet para balancear las dietas de caballos en competencia, yeguas de cría y potros en desarrollo. Analisis Proteína Cruda 5% Grasa 1% Fibra 4% Sodio 3% Calcio 6% Fósforo 5% Magnesio 2% Azufre 2% Potasio 4% Yodo 5 mg/kg Hierro 2,500 mg/kg Cobre 300 mg/kg Manganeso 1000 mg/kg Zinc 1000 mg/kg Cobalto 5 mg/kg Flúor 100 mg/kg Selenio 4 mg/kg Vitamina A 120,000 I.U. /kg Vitamina E 1600 I.U./kg Recomendaciones 150 – 350 g / day for performance horses. GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES 1 29 X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 GUI A DE PR OCEDIM IE NTOS ADM INISTR ATIV OS ECU ESTR ES 30 GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES 1 31 X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 GUI A DE PR OCEDIM IE NTOS ADM INISTR ATIV OS ECU ESTR ES 32 GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES 1 33 X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 GUI A DE PR OCEDIM IE NTOS ADM INISTR ATIV OS ECU ESTR ES 34 GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES 1 35 X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 GUI A DE PR OCEDIM IE NTOS ADM INISTR ATIV OS ECU ESTR ES 36 GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES 1 37 X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 Anexo IV Suministros Extras Por favor llene esta forma diariamente, para solicitar los artículos que necesite. Nombre de la Federación Nacional: 38 Artículo Cantidad Forraje Alfalfa Pacas Forraje Rye Grass Pacas GUI A DE PR OCEDIM IE NTOS ADM INISTR ATIV OS ECU ESTR ES Purina Cereales y Concentrados: __ Atleta Plus __ Omolene 200 __ Omolene 400 __ Nucleus __ Cavalletti __ Equimin Galope Nutristar Cereales y Concentrados: __ Galope __ 300 Varas __ Equitonic __ Galope Reproductora __ Galope 1 Anexo V Lista de suministros extra El Comité Organizador tratará de tener disponibles para venta una variedad de artículos. Por favor llene la forma cada vez que solicite estos artículos. Nombre de la Federación Nacional Artículo CAMA Viruta de Pino Electrolitos Zanahirias Bolsas de Hielo Art. Veterinarios Básicos Cantidad 39 GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES Además de los “paquetes todo incluido”, se requerirá el pago completo de cualquier compra de artículos extra, antes de que los caballos abandonen la Sede al finalizar los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011. X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 Anexo VI Acreditaciones (ver Manual de COPAG) Además de los integrantes de la Delegación, COPAG puede acreditar a los siguientes participantes: 40 • Hasta 2 Propietarios por caballos. • Caballerangos (uno por cada 2 caballos). • Atleta Reserva, (Acreditación “P”, deberá inscribirse bajo los lineamientos del Manual de Inscripciones de COPAG). GUI A DE PR OCEDIM IE NTOS ADM INISTR ATIV OS ECU ESTR ES Acreditaciones adicionales Independiente a las Acreditaciones Oficiales del COPAG, Las acreditaciones adicionales estarán disponibles para ser compradas por las Federaciones Nacionales, en forma limitada y solamente si la información requerida ha sido inscrita en el sistema de registro en línea por las respectivas Federaciones Nacionales, a más tardar el 19 de septiembre de 2011. additional-accreditations-equestrian@hotmail.com Estas acreditaciones adicionales solo tendrán acceso a las caballerizas y a la inspección veterinario y serán para personal con las siguientes funciones: •Caballerango Adicional (hasta igualar el numero de caballerangos acreditados oficialmente) •Veterinario Adicional •Herrero Adicional •Asistente Personal (para aquellos entrenadores personales que no estén dentro de la Delegacion, o no cuenten con Acreditacion P). El costo de la Acreditación Adicional es de US120 (ciento veinte dólares) cada una. La Acreditaciones Adicionales serán cubiertas al Comité Administrativo de Ecuestres en las oficinas de las Sedes. Mayor información será publicada en el extranet de los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011 y enviada a los respectivos CONs. 1 Anexo VII Fechas clave Inscripción Numerica 14 de Julio, 2011 Inscripción Nominal 14 de Septiembre, 2011 Inscripción definitiva 4 dias antes del inicio de cada disciplina. 41 Apertura de la Villa Panamericana 04 de Octubre, 2011 Apertura de caballerizas en las sedes 10 de octubre, 2011 Ceremonia de inauguración 14 de octubre, 2011 Ceremonia de clausura 30 de octubre 2011 Cierre de la villa de caballerangos y comisarios 04 de noviembre, 2011 Cierre de las sedes 04 de noviembre, 2011 GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES Apertura de la villa de caballerangos y comisarios 10 de octubre, 2011 X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 Anexo VIII Manual de Transportación de los Equinos En este manual se encuentran descritos los procedimientos que serán utilizados para la Importación temporal y retorno de los equinos que participarán en los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011. GUI A DE PR OCEDIM IE NTOS ADM INISTR ATIV OS ECU ESTR ES 42 1• Importación temporal de equinos. 2• Desembarque y liberación de los equinos en los puntos de ingreso en los aeropuertos internacionales de la ciudad de Guadalajara y de la ciudad de México. 3• Importación temporal de equipo y guarnicionería. 4• Movilización nacional de los equinos de los aeropuertos internacionales de la ciudad de Guadalajara y de la ciudad de México, a las instalaciones cuarentenarias de los XVI juegos panamericanos Guadalajara 2011. 5• Retorno de los equinos y su equipo de guarnicionería al país de procedencia o a un tercer país. Se consideran como los principales puntos de ingreso de los equinos a México para los XVI Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México. Las Federaciones Nacionales deben comunicar y coordinar la fecha de llegada de los equinos con el Agente Importador Internacional AMWAT, S.A. de C.V. vía coreo electrónico o fax, POR LO MENOS CON 5 CINCO DIAS DE ANTICIPACION, para que el Importador coordine con la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación (SAGARPA) el ingreso de los equinos al país. Todos los equinos deberán contar con MICROCHIP, ya que a su llegada, SAGARPA lo verificará como parte de la inspección a la importación. En caso de no cantar con Microchip, favor de contactar al Importador AMWAT, S.A. de C.V., ya que ellos proporcionarán los Microchips. Todos los equinos deberán presentar pasaporte expedido por la Federación Ecuestre Internacional (FEI). Los caballos saldrán del aeropuerto directamente a los puntos de cuarentena, previamente aprobados. 1 Importación Temporal de Equinos El Certificado para el retorno de los equinos importados temporalmente, será emitido por la SAGARPA, y deberá ser elaborado de acuerdo a las exigencias sanitarias del país de origen de los equinos. Estos requisitos deberán enviarse por lo menos 5 MESES ANTES de la fecha prevista para el retorno de los equinos. En caso de que los caballos se exporten hacia un tercer país, se elaborará el Certificado con los requisitos, las pruebas y vacunaciones correspondientes a dicho país. Con un mínimo de 60 (sesenta) días antes de la llegada de los caballos deberá enviarse la siguiente información: • • • • • • Nombre de la Federación Nacional Nombre del País Lugar de embarque de los equinos Tipo de transporte Horario de salida y de llegada Datos del Exportador ó Tramitador designado por cada Comité ó Delegación. Además de esta información deberá enviarse un listado detallado, incluyendo el número de piezas de cada uno de los materiales correspondientes al equipo de Guarnicionería. 43 GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES En México, los requisitos zoosanitarios de importación de equinos, fueron establecidos especialmente para este evento, con el objetivo de asegurar la salud de los caballos que participan en las tres disciplinas ecuestres en los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011. Estos requisitos fueron enviados por la SAGARPA a los diferentes Ministerios de Agricultura de cada país, y estarán disponibles en la página web de dicha entidad (se adjunta modelo de Certificado Zoosanitario). Este modelo de Certificado deberá enviarse a la mayor brevedad al importador AMWAT, S.A. de C.V. para corroborarlo con la SAGARPA, en dicho Certificado debe constar el número de Microchip de cada equino, ya que a su llegada los médicos veterinarios oficiales de la SAGARPA verificarán que los caballos cuenten con dicho número. X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 No se podrá ingresar como Equipo de Caballo: 1• Medicinas 2• Equipaje (ropa) 5• Artículos personales de jinetes, veterinarios, caballerangos (chaparreras, botas, botines, cascos) 6• Alimentos, suplementos alimenticios ni costales de alimento. 5• Material para cama de caballeriza GUI A DE PR OCEDIM IE NTOS ADM INISTR ATIV OS ECU ESTR ES 44 Deberá presentarse con un mínimo de 5 (cinco) días la documentación necesaria para la Importación (Certificado Zoosanitario de Exportación, Factura y Guía Aérea) que será sometida a la aprobación por parte de las autoridades aduaneras y sanitarias correspondientes, para contar con todos los documentos revisados y autorizados previo a la llegada de los equinos. Todos los Equinos y Equipo de Guarnicionería importados bajo este régimen deben ser exportados una vez finalizados los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011 Desembarque y liberación de los equinos en los puntos de ingreso de los aeropuertos internacionales de la ciudad de Guadalajara y la ciudad de México. Al momento del desembarque, los equinos deberán contar con el original del Certificado Zoosanitario de Exportación, expedido por el servicio veterinario oficial del país de origen, de conformidad con los requisitos zoosanitarios de importación, el cual debe ser acompañado por la guía aérea y factura. El Médico Veterinario Oficial de la OISA correspondiente, verificará que dicho documento se encuentre de acuerdo a lo establecido en los requisitos zoosanitarios de importación, y realizará la inspección de los equinos en los puntos de ingreso al país. También se encargara de verificar que el número de Microchip que se encuentra en el certificado, corresponda con cada uno de los equinos, y posteriormente se ingresarán a los vehículos asignados para el transporte de los caballos a los puntos de Cuarentena de los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011. 1 Importación temporal de equipo de guarnicionería. Los equipos de guarnicionería serán liberados conjuntamente con los equinos, y de ser necesario serán revisados por la Autoridad Aduanera, por lo tanto, cada baúl deberá contar con una lista externa que indique detalladamente la cantidad del material contenido, y deberán presentarse sin candado o proporcionar las llaves para poder realizar la inspección. a.Movilización nacional de equinos extranjeros, al ingreso En los Puntos de Verificación e Inspección Federal, el importador deberá presentar el Certificado Zoosanitario para Importación vigente para la movilización. b.Movilización nacional Cumplir con el Certificado Zoosanitario de Movilización Nacional, los participantes nacionales podrán utilizar el Pasaporte equino, en función de su publicación oficial, y/o la emisión del Certificado Zoosanitario de Movilización Nacional (CZMN) con reseña para ida y vuelta. Se deberá informar inmediatamente a la Dirección General de Salud Animal (DGSA) a los teléfonos 55-5905-1000 ext. 51071, 51072 y 51219, sobre cualquier enfermedad o muerte de los animales importados ocurrida durante el traslado a las instalaciones de aislamiento, ó durante su estancia, a fin de realizar la investigación epidemiológica respectiva. Así mismo, se deberá permitir el acceso del personal de la CPA a la unidad de aislamiento, para verificar el estado de salud de los animales. La DGSA dictará las medidas sanitarias que correspondan. Las instalaciones de Cuarentena deben estar vacías, lavadas y desinfectadas, todas las entradas deben contar con pediluvios para los equinos, así como para el personal autorizado que ingrese en las mismas. La entrada para los vehículos también debe contar con tapete sanitario 15 días antes de la apertura. 45 GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES Movilización Nacional de los equinos desde los aeropuertos internacionales de la ciudad de Guadalajara y la ciudad de México a las Instalaciones cuarentenarias de los XVI juegos panamericanos Guadalajara 2011. X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 Las instalaciones se abrirán el día 10 de octubre de 2011 y se cerrarán a todos los participantes el día 04 de noviembre de 2011. En el caso de animales positivos a Piroplasmosis, se aceptará el ingreso condicionando su permanencia al aislamiento en una zona de animales positivos, separados del resto de los competidores, en las instalaciones de Cuarentena de los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011. GUI A DE PR OCEDIM IE NTOS ADM INISTR ATIV OS ECU ESTR ES 46 Se deberá avisar a AMWAT, S.A. de C.V. 30 días antes de la exportación, ya que el importador deberá notificar a la DGIF y la DGSA con anticipación al arribo de estos animales, para coordinar las acciones de aislamiento correspondientes. Retorno de los equinos y su equipo de guarnicionería al país de procedencia o a un tercer país. El Certificado para retorno de los equinos importados temporalmente, será emitido por la SAGARPA. Deberá ser elaborado de acuerdo a las exigencias sanitarias del país de origen de los equinos, tales requisitos deberán enviarse por lo menos 5 meses antes de la fecha prevista para el retorno de los caballos. La SAGARPA emitirá los Certificados Zoosanitarios de Exportación y en caso de los animales que necesiten movilizarse al Aeropuerto de la Ciudad de México, se emitirá también el Certificado Zoosanitario de Movilización Nacional. En el caso de equinos que no retornen a su país de origen, deberán solicitar la expedición del Certificado Zoosanitario de Exportación y cumplir con los requisitos exigibles por el tercer país. 1 Datos del Importador Cualquier duda o comentario relacionado a los trámites de Importación Temporal y Retorno de los equinos y sus equipos de guarnicionería, favor de comunicarse con: RFC AMW020515980 Tel. Oficina F a x Celular 55 5668 3034 55 5668 3043 5255 1989 9888 CONTACTOS Alberto Malda Maza alberto@amwat.com.mx Marlene Pérez Hernández marlene@amwat.com.mx Antonio Calva Castillo antonio@albertomalda.com 47 GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES AMWAT, S.A. DE C.V. Cerrada de Santa Mónica nº 8 Interior 1 Lomas de los Ángeles de Tetelpan 01700, México, D. F. X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 Modelo de Certificado Zoosanitario Este Certificado debe ser impreso en papel oficial del Ministerio de Agricultura correspondiente, así como venir firmado y sellado por un Médico Veterinario Oficial de dicha entidad Certificado de Salud GUI A DE PR OCEDIM IE NTOS ADM INISTR ATIV OS ECU ESTR ES 48 País de origen: Nombre y dirección del importador : AMWAT, S. A. DE C. V. Cerrada de Santa Monica #8-1 Lomas de los Angeles Tetelpa 01700, Mexico D. F. Nombre y dirección del exportador : Identificación del equino: Nombre del caballo: Sexo: Edad: Raza : Color: Nº Pasaporte Fei: Nº Microchip: Marcas señaladas en la reseña grafica adjunta Copia del pasaporte Fei 1 1.-Los ejemplares son originarios del país indicado en este documento como de origen, o han permanecido en un país con las mismas condiciones zoosanitarias que el de origen por un mínimo de 60 (sesenta) días previos al embarque y no se han presentado enfermedades infectocontagiosas de interés cuarentenario en el lugar de origen o de procedencia de los equinos 2.Los equinos permanecieron en el establecimiento de origen o de procedencia, bajo supervisión veterinaria, durante las tres semanas anteriores al embarque, y no presentaron sinología compatible con enfermedades infectocontagiosas. 49 4.En los últimos 60 (sesenta) días los equinos no han estado en lugares en donde hay presencia de peste equina africana, durina, muermo, surra, linfangitis epizootica, linfangitis ulcerativa e infección por salmonella abortus equi. 5.A la inspección previa a la exportación, se encontraron clínicamente sanos, sin evidencia de enfermedades infectocontagiosas, libres de ectoparásitos y sin heridas frescas. 6.El paÍs de origen o de procedencia es libre de peste equina africana. 7.Indicar que el país de origen o de procedencia de los equinos es libre de las siguientes enfermedades, o señalar que se realizaron pruebas individuales negativas dentro de los 60 (sesenta) días anteriores a la exportación, o que fueron vacunados, anotando la fecha de aplicación de los inmunogenos. marcar según corresponda: A). Arteritis viral equina (arterivirus)) País libre Microneutralizacion, Aislamiento viral El equino fue vacunado contra arteritis viral equina Indicar el nombre del producto: Número de Lote: Fecha de la aplicación: GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES 3.-Los equinos no han sido inmunizados con vacunas vivas o atenuadas durante los 30 (treinta) días previos a la exportación. X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 B). Durina (trypanosoma equiperdum) País libre Fijación del complemento GUI A DE PR OCEDIM IE NTOS ADM INISTR ATIV OS ECU ESTR ES 50 C). Encefalitis equina del este y oeste País libre Inhibicion de la hemoaglutinacion. fueron vacunados dentro de los 6 (seis) meses anteriores contra la encefalitis equina venezolana del este y del oeste, 2 (dos) veces al año. Indicar nombre del producto: Nº de lote: Fecha de aplicación: D). Muermo (burkholderia mallei) País libre Fijación del complemento E). Metritis contagiosa equina (tayrolella equigenitalis) País libre 3 (tres) pruebas bacteriologicas con intervalo de 7 (siete) días (Quedan exentos de este requisito los animales castrados) F). Rinoneumonitis equina (herpesvirus) País libre Seroneutralizacion. fueron vacunados dentro de los 12 (doce) meses anteriores. Indicar nombre del producto: Nº de lote: Fecha de aplicación: G). Linfangitis epizootica (histoplasma farciminosum) País libre Anticuerpos fluorecentes H). Encefalitis equina japonesa (flavivirus) País libre Inhibicion de la hemoaglutinacion I). Cochliomya hominivorax y cryzomia bezziana País libre 1 J). Anemia infecciosa equina (lentivirus) País de origen libre, ó Presentaron resultados individuales negativos, realizados en un periodo no mayor a 6 (seis) meses previo a la exportacion, mediante la prueba de coggins o elisa. L). Fiebre aftosa País de origen y de procedencia libres Previo al embarque, el equipo y aperos fueron asperjados con un producto aprobado por el pais de origen y/o procedencia, los equinos fueron bañados y asperjados en toda su superficie corporal, los cascos fueron lavados, cepillados y sumergidos en un contenedor con un producto aprobado por el pais de origen y/o procedencia, para inactivar el virus de la fiebre aftosa. k. Piroplasmosis Se presentan resultados negativos a algunas de las siguientes pruebas, para el diagnostico de piroplasmosis equina: Fijación del complemento Inmunofluorescencia indirecta Inmunoensayo enzimatico competitivo, ó En el caso de animales positivos a piroplasmosis, se aceptara el ingreso sin esta certificacion y condicionando su permanencia al aislamiento en una zona de animales positivos, separados del resto de los competidores en las instalaciones de cuarentena de los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011. Debera notificar con 30 (treinta) dias habiles de anticipacion el arribo de estos equinos, para coordinar las acciones del aislamiento correspondientes. 51 GU IA DE PR OCEDI MIE NTOS AD M INI STR ATIV OS EC U ESTR ES K). Encefalitis equina venezolana (alphavirus i-ab e i-c) País de origen libre, ó Presentaron resultados individuales negativos, mediante la prueba de inhibicion de la hemoaglutinacion, ó El equino ha sido vacunado dentro de los 6 (seis) meses anteriores al embarque. Indicar nombre del producto Nº de lote Fecha de aplicación X VI J U E G O S PA N AM E RIC AN O S | G UADAL A JA R A 2011 Los vehiculos o contenedores utilizados para el transporte de animales se sometieron a limpieza y desinfeccion antes del embarque, con un producto aprobado por el pais de origen o procedencia, y que los animales a exportar no estuvieron en contacto con otros animales durante su traslado. Lugar y fecha Nombre y firma del Medico veterinario oficial Sello oficial GUI A DE PR OCEDIM IE NTOS ADM INISTR ATIV OS ECU ESTR ES 52 Los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011 pagaran el costo de los gastos de importación/exportación de los equinos que lleguen directamente a los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011 y el transporte desde los aeropuertos autorizados a las sedes. para los equinos que lleguen en una fecha anterior, estos costos serán por su cuenta. Responsabilidad Los comités organizadores de la copag, el guadalajara country club, la hípica, el club santa sofía, o amwat, s.a. de c.v. no aceptan ninguna responsabilidad por cualquier accidente o enfermedad que pueda ocurrir a caballos, atletas, caballerangos, o cualquier otra persona. lo mismo aplica en caso de daño a automóviles o camiones, equipo de montar, utensilios y otros objetos, incluyendo el daño resultante de robo, pérdida y fuego. Las Federaciones Nacionales son responsables de que cada caballo participante esté asegurado por una cantidad suficiente que cubra cualquier eventualidad que pueda ocurrir durante o en relación a los XVI Juegos Panamericanos Guadalajara 2011, incluyendo sin limitaciones, problemas que ocurran durante la transportación y hacia las sedes. Todos los propietarios y atletas son personalmente responsables por daños a terceras partes causados por ellos mismos, sus empleados, sus agentes o sus caballos. por lo tanto, se les recomienda tomar un seguro para terceros, provisto de cobertura amplia para participación en eventos ecuestres locales o en el extranjero y mantener vigente la póliza.