NAG-203 - Ente Nacional Regulador del Gas

Anuncio
NAG-203
- Año 2016 -
Reparación de pérdidas en uniones
roscadas en instalaciones domiciliarias
de gas mediante resina sellante
EN DISCUSIÓN PÚBLICA HASTA
EL 15/07/2016
CONTENIDO
Prólogo ................................................................................................................ 3
1
Objeto y campo de aplicación ..................................................................... 4
2
Alcance .......................................................................................................... 4
3
Términos y definiciones ............................................................................... 4
4
Normas y reglamentaciones de referencia y aplicación ........................... 5
5
Ejecución de las aplicaciones ..................................................................... 6
6
Material para la re-estanquidad de las juntas roscadas ............................ 6
6.1 Requisitos generales ................................................................................. 6
6.2 Requisitos que deben cumplir los productos sellantes después del
montaje ............................................................................................................. 6
7
Métodos de ensayo ....................................................................................... 6
7.1
8
Ensayo de los productos sellantes tal como se reciben ..................... 6
7.1.1
Ensayo del efecto corrosivo ................................................................ 6
7.1.2
Ensayo del efecto sobre la combustión de los combustibles gaseosos
............................................................................................................ 7
7.1.3
Ensayo de los productos sellantes en los conjuntos de ensayo ......... 7
Documentación ............................................................................................. 8
8.1
Hoja de datos .......................................................................................... 8
8.2
Instrucción de operación ....................................................................... 8
8.3
Hojas de seguridad ................................................................................. 9
9
Requisitos y condiciones en las instalaciones INTERNAS domiciliarias 9
9.1
General..................................................................................................... 9
9.2
Plano de la instalación ........................................................................... 9
9.3
Cálculo de volumen ................................................................................ 9
9.4
Condición de funcionamiento de los artefactos ................................ 10
9.5
Pruebas de hermeticidad ..................................................................... 10
9.6
Pruebas de caudal ................................................................................ 10
10
Equipamiento y herramientas ................................................................. 10
10.1
11
Equipos ............................................................................................... 10
10.1.1
Etapa de diagnóstico...................................................................... 10
10.1.2
Etapa de limpieza, aplicación y expurgo ........................................ 10
10.1.3
Herramientas.................................................................................. 11
10.1.4
Mantenimiento de equipos y herramientas .................................... 11
Método de aplicación DE LA RESINA .................................................... 12
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
1
11.1
Preparación......................................................................................... 12
11.2
Limpieza de instalaciones ................................................................. 12
11.3
Aplicación ........................................................................................... 14
11.4
Barrido ................................................................................................ 17
11.5
Montaje ................................................................................................ 19
11.6
Trazabilidad de la resina sellante y su reutilización ....................... 20
12
Marcado .................................................................................................... 21
12.1
Generalidades..................................................................................... 21
12.2
Fabricante o importador .................................................................... 21
13
Certificaciones para aplicación............................................................... 21
14
Etiquetados ............................................................................................... 22
15
Grabado .................................................................................................... 22
16
Hoja de seguridad .................................................................................... 22
17
Transporte................................................................................................. 22
18
Almacenamiento....................................................................................... 22
19
Eliminación ............................................................................................... 22
20
Seguridad e higiene ................................................................................. 23
Formulario para observaciones .................................................................... 24
Instrucciones para completar el formulario de observaciones propuestas
......................................................................................................................... 25
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
2
PRÓLOGO
La Ley 24 076 -Marco Regulatorio de la Actividad del Gas Natural- crea en su
Artículo 50 el ENTE NACIONAL REGULADOR DEL GAS (ENARGAS).
En el Artículo 52 de la mencionada Ley se fijan las facultades del ENARGAS,
entre las cuales se incluye la de dictar reglamentos en materia de seguridad,
normas y procedimientos técnicos a los que deben ajustarse todos los sujetos de
esta Ley.
Teniendo en cuenta que las juntas roscadas de antiguas tuberías interiores de
gas pueden llegar a estar defectuosas, debido, por ejemplo a que las juntas
roscadas anteriormente fueron selladas utilizando fibras naturales o sellantes no
aprobados, junto con materiales no adecuados (pinturas u antióxido). Estas
juntas permanecieron estancas mientras la pintura u antióxido no se
resquebrajara.
Las resinas sellantes que se utilizan para la re-estanquidad de las juntas
roscadas de las tuberías para gas son apropiados para sellar las juntas roscadas
que presentan fugas en las instalaciones domiciliarias.
En tal sentido, esta norma NAG-203 Año 2016 constituye una normativa nueva
que cubre la necesidad indicada precedentemente como una primera instancia
para evitar el recambio de la tubería en una instalación.
Este proyecto se realizó sobre la base de la norma UNE-EN 13 090.
Las modificaciones que se han realizado en esta nueva versión con respecto de
la versión de consulta pública del año 2015, están indicadas por medio de una
línea vertical sobre el margen de cada página.
Toda sugerencia de revisión puede ser enviada al ENARGAS completando el
formulario que se encuentra al final del documento.
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
3
1
OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN
Esta norma tiene por objeto establecer las condiciones mínimas de seguridad,
confiabilidad, conservación y uniformidad de requisitos técnicos, para la
reparación de pérdidas en uniones roscadas en instalaciones internas de gas
natural (GN) o gas licuado de petróleo (GLP) distribuido por redes, mediante la
utilización de resina sellante.
Los productos sellantes especificados en esta norma deben ser apropiados para
provocar la estanquidad de las juntas roscadas que presentan fugas, pero no
para los tubos corroídos o rotos.
No se permite la utilización de productos sellantes si se determina un índice de
fuga superior a 5 l/h, en ese caso, se debe realizar una reparación antes de
aplicar el producto sellante.
2
ALCANCE
Se aplica a las instalaciones internas de gas que se abastezcan desde redes de
GN o GLP en estado gaseoso, y donde la presión regulada de distribución
interna del domicilio no supere 100 mbar.
3
TÉRMINOS Y DEFINICIONES
Para los fines de esta norma, se aplican los términos y definiciones siguientes:
1)
Artefactos y equipos para gas: Son aquellos que utilizando combustibles
gaseosos en el proceso de combustión, generan calor, luz u otra forma de
energía.
2)
Edificio: Es cualquier estructura ocupada por humanos, como oficina,
residencia u otros propósitos.
3)
Empresa proveedora de la resina: Es el Fabricante, Importador o Titular
de la matrícula de aprobación de la resina, quien es el responsable de
asegurar la calidad del producto, otorgar la certificación para aplicación y
definir: la instrucción de operación, marcado, etiquetado, grabado, hoja de
seguridad, transporte, almacenamiento, eliminación y seguridad e higiene.
4)
Expurgo: Acción y efecto de expurgar.
5)
Filtro: Elemento destinado a retener partículas sólidas presentes en el gas.
6)
Indicador de gas combustible (IGC): Es un dispositivo capaz de detectar
y medir concentraciones de gas.
7)
Instalación Interna: Abarca la totalidad de los componentes que integran
una instalación de gas, aguas debajo de la válvula de servicio emplazada
sobre la línea municipal.
8)
Instalador matriculado: Toda persona física que por sus conocimientos
teórico-prácticos y de las reglamentaciones vigentes en la materia, está
autorizado para realizar el proyecto, instalación, reparación y control, de
una instalación interna domiciliaria para la distribución de gas conforme a
los requisitos estipulados en la NAG-200.
9)
Llave de paso: Ver “válvula de corte”.
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
4
10) Medidor de gas: instrumento destinado a medir y registrar el volumen de
gas consumido.
11) Organismo de Certificación (OC): Entidad acreditada para la certificación
de productos para la industria del gas, conforme a la Resolución ENARGAS
N° 138/95 o la que en el futuro la reemplace.
12) Prestadora: Empresa Distribuidora o Subdistribuidora del servicio de
distribución de gas.
13) Prueba de hermeticidad: Prueba que demuestra la ausencia de fugas en
un sistema de tuberías, al mantener constante la presión durante un lapso
predeterminado, una vez que se la ha aislado de la fuente compresora.
14) Tapada: Es la distancia que media entre la superficie libre del terreno y la
parte superior de la tubería revestida, una vez asentada ésta
perfectamente.
15) Temperatura ambiente: Temperatura del medio circundante, que por lo
general hace referencia a la temperatura del aire en el cual se sitúa una
estructura u opera un dispositivo.
16) Tubería interna: Toda la tubería instalada aguas abajo del medidor de gas.
17) Válvula de corte: Dispositivo que abre, cierra o regula el paso de un fluido
por la tubería.
4
NORMAS Y
APLICACIÓN
REGLAMENTACIONES
DE
REFERENCIA
Y
Las normas que a continuación se indican son indispensables para la aplicación
de este documento. Para las referencias con fecha se aplica solamente la
edición citada. Para documentos sin fecha se aplica la última edición (incluidas
todas las modificaciones).
Ley 19587. Higiene y seguridad en el trabajo.
NAG-100. Normas argentinas mínimas de seguridad para el transporte y
distribución de gas natural y otros gases por tuberías.
NAG-200. Disposiciones y normas mínimas para la ejecución de instalaciones
domiciliarias de gas.
NAG-212. Aprobación de válvulas de accionamiento rápido para media presión,
tipo esférica, a candado.
NAG-213. Construcción y ensayo de válvulas de accionamiento rápido, sin
lubricación externa para instalaciones de gas a baja presión.
NAG-214. Aprobación de elementos sellantes de roscas para tuberías
domiciliarias.
NAG-250. Norma para caños de acero para conducción de gas en instalaciones
internas.
NAG-300. Requisitos mínimos de seguridad y eficiencia energética para
artefactos de uso doméstico que utilizan gas como combustible.
UNE EN 13090. Materiales para la re-estanquidad de las juntas roscadas de las
tuberías de gas en los edificios.
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
5
5
EJECUCIÓN DE LAS APLICACIONES
Toda aplicación de la resina sellante en las tuberías internas contemplada en
esta norma, sólo debe ser ejecutada por un Instalador matriculado y certificado
para este fin por parte de la empresa proveedora de la resina.
6
MATERIAL PARA LA RE-ESTANQUIDAD DE LAS JUNTAS
ROSCADAS
6.1 Requisitos generales
Los requisitos mínimos que deben cumplir los productos sellantes para la
aplicación en las tuberías para gas existentes en las instalaciones internas son:
6.1.1
Efecto sobre los metales: Los productos sellantes no deben originar
ninguna corrosión en el material metálico de la tubería.
6.1.2
Efecto sobre la combustión de combustibles gaseosos: Los
productos sellantes no deben alterar la combustión de los combustibles
gaseosos en los artefactos a gas, ni el funcionamiento de los dispositivos de
seguridad, control y medición.
6.1.3
Aprobación de la resina sellante: La resina debe estar aprobada
conforme a la norma UNE EN 13 090, por parte de un OC reconocido por el
ENARGAS.
6.2
Requisitos que deben cumplir los productos sellantes después
del montaje
6.2.1
Propiedades sellantes: En las condiciones establecidas en el
método de ensayo de la presente norma, los sistemas de tuberías para gas
sellados mediante productos sellantes, deben ser estancos.
6.2.2
Efecto de los condensados del gas en los productos sellantes:
Ningún condensado de gas debe alterar las propiedades sellantes de los
productos sellantes.
6.2.3
Efecto de las vibraciones: El efectos de las vibraciones no debe
alterar las propiedades sellantes de los productos sellantes.
6.2.4
Desmontaje de las juntas: Debe ser posible desmontar las juntas
reselladas, con ayuda de herramientas habituales, sin deteriorar ninguna rosca.
7
MÉTODOS DE ENSAYO
7.1
Ensayo de los productos sellantes tal como se reciben
7.1.1
Ensayo del efecto corrosivo
La resistencia de los metales a la acción corrosiva del producto sellante se debe
verificar mediante un ensayo en tiras de cobre, latón, cinc y acero de bajo
contenido de carbono, de 75 mm de longitud, 13 mm de ancho y espesor
superior o igual a 0,5 mm. Se repasa mecánicamente cada tira por las dos caras
y por los bordes, para obtener un acabado uniforme exento de defectos. Cada
tira se pule con papel de lija (grado N° 400) y a continuación se limpia con
sucesivos discos de algodón hasta que un disco nuevo quede limpio después de
utilizarlo. Se lava cada tira con acetona y se la deja secar. Utilizar pinzas limpias
para todo el manejo sucesivo de las tiras.
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
6
Se recubre con material sellante 50 mm de un lado en dos tiras de ensayo del
mismo metal. Las tiras se colocan a continuación en una superficie horizontal,
una sobre la otra por las caras recubiertas con un solape de 50 mm, y se cargan
con un peso de (200 ± 10) g. Seguidamente se guardan las tiras durante
(336 ± 2) h, a (20 ± 5) °C, a continuación se separan entre sí las tiras, después
de calentarlas, si es necesario. Las superficies limpias de las tiras de ensayo no
deben presentar ninguna picadura debida al efecto del producto sellantes,
aunque se pueden admitir cambios de color y el empañamiento de las
superficies pulidas.
7.1.2
Ensayo del efecto sobre la combustión de los combustibles
gaseosos
Se deben colocar 100 ml del producto sellante en un frasco Woulff de
aproximadamente 500 ml de capacidad para determinar el efecto del producto
sellante en la combustión de los combustibles gaseosos. El tubo de entrada de
gas debe atravesar el tubo central del frasco y terminar (5 ± 1) mm por encima
del nivel del líquido. El tubo de salida de gas debe terminar como mínimo 50 mm
por encima de este nivel. Se debe eliminar el aire del frasco mediante gas
natural. A continuación del purgado, el piloto de un artefacto de calentamiento
instantáneo de agua caliente convencional y un dispositivo de control de llama
termoeléctrico, se deben conectar a la salida utilizando un tubo corto de vidrio,
metal o Politetrafluoroetileno (Teflón®) y se deben regular adecuadamente.
A continuación se debe medir la longitud de la llama piloto a una presión
determinada. Después de 72 h de funcionamiento continuo a (20 ± 5) °C, se
debe verificar el funcionamiento del dispositivo de encendido y del dispositivo de
control de llama y se mide la longitud de la llama piloto. Además se debe verificar
los depósitos en la boquilla, el quemador, el detector de temperatura y el
dispositivo termoeléctrico de control de llama.
7.1.3
Ensayo de los productos sellantes en los conjuntos de ensayo
7.1.3.1
Preparación de los conjuntos de ensayo
Cant.
Pieza
Rosca
Designación
16
Rosca exterior cónica
Tubos de acero o niple
Extremo del tubo roscado según IRAM 5063
(R)
roscado
Longitud ≈ 100 mm
1 ½”
14
Cuplas
4
Cuplas reducción
8
Barras de acero
Rosca interior (Rp)
1½
Rosca interior (Rp)
1½x½
Longitud ≈150 mm; Ancho ≈ 20 mm; Espesor
≈ 2 mm
-
Se arman dos conjuntos de ensayo.
Se cortan de dos formas distintas, las roscas R 1½ en ambos extremos de los
trozos de los tubos.
El primer conjunto se rosca manualmente en los manguitos utilizados para unir
los conjuntos de ensayo. Deben quedar visibles (2½ ± ½) hilos de rosca
completos.
El segundo conjunto la rosca se debe tallar más profundamente. Después de
haber roscado estas roscas destinadas a los ensayos posteriores, en las cuplas
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
7
utilizadas para preparar los conjuntos de ensayo, deben quedar visibles (¼ a ¾)
hilos de rosa completos. Las diferentes roscas de cada tramo del tubo deben
estar claramente marcadas para evitar cualquier confusión. Antes de ajustar,
limpiar sucesivamente todas las roscas. Las barras de acero se sueldan
simétrica y longitudinalmente en cada uno de las ocho cuplas, siendo la longitud
de las barras, la misma en ambos lados de la cupla. Los tramos del tubo que
tienen tallada la rosca más profunda, se deben ensamblar manualmente con
estas cuplas, utilizando 0,3 g de estopa, previamente secada durante como
mínimo 72 h sobre un gel de sílice.
Con el fin de obtener la misma fuga en las dos juntas de cada conjunto de
ensayo, la fuga del conjunto se debe reducir inicialmente a aproximadamente
30 ml/min (1,8 l/h) a una presión de ensayo de 150 mbar, roscando ambos
tramos del tubo con la misma profundidad en las cuplas. Después de esto, se
debe desenroscar un tubo hasta que la fuga del conjunto de ensayo aumente
hasta 50 ml/min (3 l/h). El extremo de la barra de acero en la cumpla, se suelda
entonces al tubo desenroscado, para bloquearlo en esta posición. El segundo
tubo se debe entonces desatornillar para obtener una fuga total del conjunto de
ensayos de (85 ± 5) ml/min (5 l/h), y debiéndose fijar también mediante soldeo la
posición del segundo tubo. El solape entre los tramos del tubo y las cuplas,
deben ser de aproximadamente 6 hilos de rosca.
7.1.3.2
Estanquidad por el método de llenado
Los conjuntos de ensayo preparados deben ser tratados con el producto sellante
de acuerdo con las instrucciones de su fabricante.
Salvo especificaciones en contra del fabricante del producto sellante. La
estanquidad por el método de llenado se debe realizar de la siguiente forma:
Se conectan ocho conjuntos de ensayo en dos líneas de cuatro conjuntos
utilizando el resto de los manguitos y la cinta de Teflón® de acuerdo con la
norma NAG-214 para asegurar la estanquidad de las juntas roscadas. En caso
de productos sellantes aplicados llenando totalmente la tubería de gas, los
extremos de estas dos líneas estarán provistos de manguitos reductores.
Estando las líneas fijadas verticalmente, se instalan válvulas y se aplica en el
sistema la presión requerida por el fabricante durante el tiempo especificado.
Una vez realizada la estanquidad, se elimina la presión y se vacía las líneas
siguiendo las instrucciones del fabricante.
A continuación, se introduce aire en las dos líneas con un caudal de
(100 ± 10) l/h durante (120+0
−5 ) h, a una temperatura de (20 ± 5) °C.
8
DOCUMENTACIÓN
El producto sellante debe ir acompañado de:
8.1
Hoja de datos
Descripción del producto sellante emitida por el fabricante.
8.2
Instrucción de operación
Todo fabricante o importador debe elaborar un procedimiento de aplicación
acorde a lo establecido en la presente norma.
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
8
8.3
Hojas de seguridad
Las hojas de seguridad e higiene deben ser acordes con los requisitos en vigor
en la República Argentina, Provincias y Municipios que la constituyen.
9
REQUISITOS Y CONDICIONES
INTERNAS DOMICILIARIAS
9.1
General
EN
LAS
INSTALACIONES
Las instalaciones de gas domiciliarias deben estar en un todo de acuerdo con la
norma vigente NAG-200 y resoluciones complementarias, debidamente
certificada por un Instalador Matriculado.
Las instalaciones existentes que no cumplan con los requisitos establecidos en
la NAG-200 y resoluciones complementarias deben acondicionarse de acuerdo
con ellas para su rehabilitación.
Toda instalación sólo debe ser ejecutada, ampliada, reparada o modificada por
un Instalador matriculado.
Toda instalación habilitada debe ser mantenida por el usuario en las condiciones
requeridas por la Autoridad Competente y la empresa prestadora del servicio de
gas, en un todo de acuerdo con los términos de la NAG-200 y resoluciones
complementarias, delegando las acciones pertinentes en el instalador
matriculado según los alcances de su matrícula.
9.2
Plano de la instalación
Para realizar la re-estanquidad en las tuberías existentes es necesario conocer
el recorrido de la tubería de gas, dónde están ubicadas todas y cada una de las
tomas, tengan o no artefactos conectados.
Se debe contar al inicio de la aplicación con un plano de la instalación o en su
defecto, una representación gráfica realizada mediante un localizador de
tuberías con la capacidad de emitir una señal conductiva, diferente a 50 Hz, a
través de la tubería, que debe ser receptada por un equipo con la capacidad de
medir la tapada de la tubería existente en forma directa con un error máximo del
10%.
La representación gráfica debe realizarse como instrumento de interpretación
para la aplicación y extracción del excedente del material sellante; además de la
vista en planta debe tener tantas vistas en corte como sean necesarias para
lograr el seguimiento integral de las tuberías, salvo que las vistas en corte se
reemplacen por trazado isométrico (en perspectiva) acotado.
9.3
Cálculo de volumen
Se debe realizar un cálculo teórico de la capacidad de la tubería, teniendo en
cuenta el plano de la instalación o bien mediante la representación gráfica.
Es necesario conocer la longitud de cada tramo de tubería con su diámetro para
integrarlo a la fórmula de cálculo de volumen.
Este cálculo también puede ser realizado mediante la utilización de equipo
electrónico destinado para el cálculo solicitado.
Queda prohibido el llenado con agua u otro fluido no autorizado para la
determinación del cálculo de volumen de las tuberías.
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
9
9.4
Condición de funcionamiento de los artefactos
Se encienden todos los artefactos de acuerdo con el manual de instrucciones
para el uso y mantenimiento y se verifica el funcionamiento de cada uno de ellos
en un todo de acuerdo con el manual de información técnica destinada al
instalador.
Se entiende que los artefactos están
funcionamiento”, cuando simultáneamente:
“en
condiciones
normales
de
a)
estén correctamente instalados y sean sometidos a un mantenimiento
periódico de conformidad con las instrucciones del fabricante y las
reglamentaciones vigentes;
b)
presenten variación normal en la calidad del gas y fluctuación normal en la
presión de suministro;
c)
se utilicen de acuerdo con los fines previstos.
Para mayor ampliación referirse a la NAG-300.
9.5
Pruebas de hermeticidad
La presión de prueba de cualquier tramo de la instalación comprendido entre
aguas abajo del sistema de regulación y la toma para los artefactos de consumo,
debe ser de 200 mbar y de 15 min de duración para instalaciones tipo vivienda
individual o de 30 min por cada 14 m3 de volumen de tubo o fracción.
Para mayor ampliación referirse a la NAG-200.
9.6
Pruebas de caudal
Se mide el caudal de la pérdida con un rotámetro o equipo electrónico calibrado
para verificar el caudal de la pérdida. La presión de la prueba queda determinada
por la presión de operación de la instalación.
Un índice de fuga superior a 5 l/h es normalmente una indicación de corrosión o
de deterioro importante de las tuberías. En este caso, se debe realizar una
reparación o sustitución del tramo (evaluar el estado de la cañería) antes de
aplicar el producto sellante.
10
EQUIPAMIENTO Y HERRAMIENTAS
10.1
Equipos
10.1.1
Etapa de diagnóstico
Durante esta etapa se debe utilizar:
a)
localizador de tuberías provisto de un emisor y un receptor con la
capacidad de medir la tapada de la tubería;
b)
equipo electrónico para la medición de la capacidad de la instalación;
c)
manómetro para la medición de la caída de presión de la instalación;
d)
rotámetro o equipo electrónico para la medición del caudal de la pérdida;
e)
medidor electrónico de espesores para la medición del espesor de la
tubería en aquellos puntos donde se pueda acceder.
10.1.2
Etapa de limpieza, aplicación y expurgo
Para esta etapa se emplea:
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
10
a)
Equipo compresor de aire con un caudal mínimo de 1 m3/h y una presión de
operación regulable. La presión mínima del compresor no debe ser superior
a 5 bar con la posibilidad de una regulación mínima de 0,1 bar.
b)
Tanque de presurización para la aplicación del sellador con válvulas de
corte en cada una de las entradas o salidas. Debe estar provisto con un
manómetro de diámetro 0,5 cm o mayor, con una escala de 0 a 0,5 bar. Las
medidas del esquema son a los fines orientativos. Se recomienda que el
tanque de presurización cuente con una capacidad mínima aproximada de
40 l.
10.1.3
Herramientas
Se utiliza:
a)
Manguera de alta presión para aire. La manguera debe contar con
conexiones rápidas para aire comprimido a alta presión. Tanto las
conexiones como el cuerpo de la manguera deben estar preparadas para
soportar como mínimo 10 bar de presión manométrica.
b)
Manguera cristal de alta presión para sellador. La manguera debe
contar con conexiones rápidas para aire comprimido a alta presión. Tanto
las conexiones como el cuerpo de la manguera deben estar preparadas
para soportar como mínimo 10 bar de presión manométrica.
c)
Manguera de alta presión para tramo de conexión. La manguera debe
contar con una conexión rápidas en un extremo para el acoplamiento con la
manguera de aire comprimido o bien la manguera cristal para la aplicación
del selladora. En el otro extremo debe contar con una rosca macho de ½”
para la conexión en la boca de los artefactos de gas del edificio. Tanto las
conexiones como el cuerpo de la manguera deben estar preparadas para
soportar como mínimo 10 bar de presión manométrica.
d)
Filtro con separador de agua con la capacidad de filtrar aire con un
caudal mínimo de 1 m3/h. El filtro debe estar preparado para soportar una
presión mínima de 10 bar de presión manométrica.
e)
Bolsa para polvo para la captación de las partículas de expulsadas
desde dentro de la tubería al momento de realizar la limpieza. La bolsa
debe tener la capacidad de contener el polvo u otras partículas mayores
que puedan ser expedidas desde dentro de las tuberías a la vez que debe
dejar pasar libremente el aire para evitar su inflado.
f)
Bolsas de plástico de alta densidad para la recolección de residuos.
10.1.4
Mantenimiento de equipos y herramientas
El mantenimiento y calibración de los equipos electrónicos, manómetros y
compresor de aire, debe ser el estipulado por el fabricante del equipo o servicio
autorizado para tal fin.
Una vez al año, como mínimo, el tanque presurizador para aplicación del
sellador debe ser sometido a una prueba de hermeticidad neumática a una
presión manométrica de 10 bar de presión durante 24 h.
En caso de registrarse una caída de presión se debe determinar el tipo y grado
de la falla para su reparación y eliminación definitiva.
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
11
Una vez realizada la reparación correspondiente, se somete nuevamente el
tanque de aplicación a una prueba en un todo de acuerdo con los parámetros
establecidos (10 bar durante 24 h).
El mantenimiento requerido para las mangueras se debe realizar a diario,
eliminando toda obstrucción que se genere por el normal paso de la resina
sellante, se debe verificar que los aros sellantes o gomas de los acoplamientos
se encuentren en perfectas condiciones, caso contrario se deben sustituirlos de
inmediato.
Todas las mangueras que cuente con válvulas deben tener su manija
correspondiente para que su apertura o cierre sean correctos.
Ante un defecto que evidencie una probable rotura, fisura o malformación de la
manguera se debe desechar de inmediato por completo.
11
MÉTODO DE APLICACIÓN DE LA RESINA
11.1
Preparación
11.1.1
Registro de datos
Antes de iniciar la intervención con el sellador se debe contar con un formulario
para el registro de todos los valores obtenidos antes, durante y después de la
aplicación. Dicho formulario debe contar como mínimo con los siguientes datos:
a)
nombre del responsable de la aplicación;
b)
fecha de la aplicación;
c)
datos de la capacidad de la instalación,
d)
valor de caída de presión;
e)
caudal de la pérdida;
f)
isométrico de la tubería;
g)
modelos y números de serie de los equipos utilizados;
h)
lote del sellador utilizado;
11.1.2
Verificación de disponibilidad de la instalación
Verificar que todos los habitantes se encuentren en el edificio para efectuar la
desconexión de los artefactos y realizar la conexión de los tramos de conexión
en cada una de las bocas de gas.
11.1.3
Probar todos los equipos y herramientas.
11.1.4
Proteger toda el área involucrada en la intervención prestando
particular atención a las escaleras y pasillos. Cumplir atentamente las leyes de
seguridad.
11.1.5
Asegurarse que el personal encargado de la intervención conozca el
plan de trabajo a ejecutarse.
11.2
Limpieza de instalaciones
11.2.1
Interrumpir el flujo de gas del sistema a sanear.
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
12
11.2.2
Desacoplar medidor, termotanque o calefón, cocina, caldera, estufas y
todos los artefactos a gas.
NOTA: Antes de realizar el desacople del medidor, se debe identificar claramente su ubicación
para evitar errores al momento de su reinstalación. Ante la duda, consultar en la factura que
emite la Prestadora del servicio de gas, donde está identificado el número de medidor y su
correspondencia a la instalación interna y usuario.
11.2.3
Desarmar válvulas de corte (llaves de paso), limpiar vástagos de las
válvulas quitándole la grasa o sedimentos alojados en asiento y elemento.
11.2.4
Rearmar sin grasa la válvula y dejarla en posición abierta.
11.2.5
Montar el tramo de conexión, prestando atención a dejarlas en
posición cerrada.
11.2.6
Controlar que haya un separador de agua colocado en la salida del
compresor.
11.2.7
Limpiar la tubería, expurgándola con aire comprimido a una presión
máxima de entrada al sistema de gas de 0,2 bar desde el punto más alto de la
tubería a sanear, abriendo la conexión más baja del circuito, colocando la bolsa
de filtrado para evitar daños a propios o terceros.
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
13
11.2.8
Cerrar la válvula de corte del compresor, luego de verificar que no
salga suciedad de la conexión abierta.
11.2.9
Desacoplar la manguera de aire y acoplarla a la parte superior del
tanque presurizador.
11.3
Aplicación
11.3.1
Verificar que las válvulas del tanque presurizador estén debidamente
cerradas. Llenar el tanque de presurización con la cantidad necesaria de sellador
para completar la capacidad de la instalación. En caso de utilizar material ya
usado, adoptar un embudo con filtro para filtrar eventuales residuos o impurezas.
11.3.2
Comprimir el tanque presurizador a 0,2 bar de presión manométrica.
En el caso que la instalación posea tramos verticales, los cuales obliguen a
imprimir presiones mayores para alcanzar el llenado completo de la tubería con
el producto sellante, se debe desvincular el tramo horizontal del vertical para
independizar la tubería para no provocar presiones mayores a 0,2 bar.
11.3.3
abierto.
Conectar la manguera cristal al tramo de conexión previamente
11.3.4
Abrir la válvula del tramo de conexión del punto de inyección. Abrir la
válvula del tramo más cercana del punto de inyección para realizar el purgado y
pleno llenado de la instalación.
11.3.5
Abrir lentamente la válvula de salida de inyección del tanque de
presurización. Controlar visualmente la inyección del producto.
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
14
11.3.6
Mantener la presión de salida del compresor durante el llenado de la
tubería en 0,2 bar, evacuando el aire y minimizando el riesgo de salpicaduras al
purgar dentro de la vivienda.
11.3.7
Purgar todas las conexiones afectadas al sistema a sanear, abriendo
el tramo de conexión en el sentido de circulación del producto, del punto más
cercano a la inyección al punto más lejano, colocando un recipiente para recoger
el producto.
11.3.8
Una vez purgado el sistema, se debe comenzar a incrementar la
presión de forma gradual hasta alcanzar 0,2 bar en el manómetro del tanque
presurizador. Durante este proceso, se realizan inspecciones continuas en todas
las conexiones, válvulas, y mangueras.
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
15
11.3.9
Una vez purgado el sistema a sanear, se deja la instalación bajo
presión durante 24 h. Si se produce una caída de presión menor o igual al 10%
de la presión de llenado, se debe restablecer la presión al valor original por
medio del compresor. Se debe registrar la caída de presión e iniciar nuevamente
el proceso desde este punto del procedimiento. Si la caída de la presión es
superior al 10% se debe abortar la operación de sellado. En este caso, es
conveniente realizar una reparación o sustitución del tramo (evaluar el estado de
la tubería) antes de aplicar el producto sellante.
Realizar las pruebas descriptas en el apartado 9.5 y 9.6 de la presente norma.
Luego de realizas las pruebas y conforme a los parámetros establecidos, se
puede iniciar nuevamente el proceso de resellado.
11.3.10 Transcurrido las 24 h de aplicación a presión constante se inicia con el
descenso gradual de la presión abriendo la válvula superior de despresurización
del tanque.
11.3.11 Se cierra la válvula del tramo de conexión por donde se realizó la
inyección del sellador.
11.3.12 Se cierra la válvula del tanque presurizador que conecta con la
manguera cristal.
11.3.13 Se desvía el retorno del sellador de la parte baja (válvula de
inyección) del tanque hacia la parte alta (válvula de retorno) recuperando el
líquido excedente de la instalación reparada.
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
16
11.4
Barrido
11.4.1
Fase 1 de barrido – leve
Esta primera fase se realiza inmediatamente después de la aplicación. Con
ayuda indispensable, para recuperar el material excedente, conectar la
manguera de presión del compresor a cada tramo de conexión partiendo desde
la conexión más alta hacia la más baja, a una presión de 0,10 bar para aumentar
el drenaje del líquido por gravedad. Este proceso se realiza hasta verificar la libre
circulación de aire en todas las conexiones y en toda la instalación en general.
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
17
11.4.2
Fase 2 de barrido – expurgo
Después de haber verificado la libre circulación de aire en la instalación, se
aumenta la presión de aire del compresor de caudal 1 m3/h a 0,2 bar de presión
de salida por un lapso de mínimo de entre 30 min y 60 min hasta verificar que no
salga más sellador desde adentro de las tuberías. Controlar cada conexión
abriendo el tramo de conexión hasta que salga solamente aire. Cuando el tanque
de presurización esté lleno de material recuperado, se abre la válvula de
conexión inferior y se desvía el material a los bidones originales.
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
18
11.5
Montaje
11.5.1
Montar nuevamente los artefactos originales controlando que estén en
perfecto estado de conexión.
11.5.2
Quitar las válvulas de corte, limpiar el asiento de la válvula, lubricar el
macho giratorio.
11.5.3
Armar las válvulas teniendo en cuenta su lubricación, y dejarlas en
posición cerrada.
11.5.4
Realizar una prueba de hermeticidad en un todo de acuerdo con el
apartado 9.5 de esta norma.
11.5.5
De verificar la estanquidad del sistema, se realizan las pruebas de la
condición de funcionamiento de los artefactos según el apartado 9.4 de esta
norma.
11.5.6
Montar el medidor y dejar listo el sistema para la verificación y
rehabilitación por parte de la prestadora del servicio de gas.
11.5.7
Condición de funcionamiento de los artefactos
La condición de funcionamiento de los artefactos sólo se puede realizar cuando
el suministro de gas se encuentre habilitado por la prestadora del servicio de
gas.
Se encienden todos los artefactos de acuerdo con el manual de instrucciones
para el uso y mantenimiento y se verifica el funcionamiento de cada uno de ellos
en un todo de acuerdo con el manual de información técnica destinado al
instalador.
Se entiende que los artefactos están en condiciones normales de funcionamiento
cuando simultáneamente se den las siguientes condiciones:
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
19
a) Estén correctamente instalados y sean sometidos a un mantenimiento
periódico de conformidad con las instrucciones del fabricante y las
reglamentaciones vigentes.
b) Presenten variación normal en la calidad del gas y fluctuación normal en
la presión de suministro.
c) Se utilicen de acuerdo con los fines previstos.
Se dé cumplimiento con lo indicado en la NAG-300.
11.6
Trazabilidad de la resina sellante y su reutilización
Para garantizar la trazabilidad y la cantidad de veces de reutilización de la resina
sellante, el Fabricante/Importador, debe identificar de manera inequívoca cada
recipiente con un número de lote consecutivo, especificando también la cantidad
de veces que se puede reutilizar el producto. Dicha identificación se debe
realizar sobre una etiqueta adherida al recipiente.
Dicho número de lote debe estar compuesto, como mínimo, con las referencias
que se indican a continuación:




cuatro dígitos para identificar fecha de caducidad (mes/año);
cuatro dígitos para identificar el total de litros de la partida;
dos dígitos para identificar el total de litros del lote;
cinco dígitos consecutivos, para identificar el lote.
Ejemplo: Para los recipientes que tienen como fecha de caducidad en
diciembre de 2016 y que fueran elaborados en una partida de 100 litros de
resina selladora en total y cada lote está compuesto por recipientes de 20
litros cada uno. La identificación que debe figurar en cada uno de los
recipientes y registro de aplicación debe ser:
1216-0100-20-00001
1216-0100-20-00002
1216-0100-20-00003
1216-0100-20-00004
1216-0100-20-00005
Cada aplicación de la resina sellante, se debe registrar en forma individual por
instalación, conteniendo como mínimo los siguientes datos:
a) dirección, número, piso, departamento;
b) localidad;
c) provincia;
d) teléfono;
e) correo electrónico;
f) fecha de aplicación;
g) cantidad de litros utilizados para la aplicación;
h) cantidad de litros recuperados;
i) número de lote;
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
20
j) cantidad de veces de utilización de la fracción del lote y fecha de anterior
uso de la fracción.
Todos estos datos deben permitir verificar que la resina sellante no sea
reutilizada más veces que la especificada por el fabricante/Importador,
controlando de esta manera que la resina sellante no pierda sus características
físicas.
12
MARCADO
12.1
Generalidades
El uso del procedimiento emitido por el fabricante del producto debe ser
inspeccionado para garantizar un alto nivel cualitativo en la ejecución del trabajo
de reparación en las instalaciones de gas. Además, con el procedimiento es
posible calificar y controlar continuamente el personal encargado de las
empresas que efectúan el servicio de reparación con sistema de sellado.
12.2
Fabricante o importador
Las empresas que quieran ofrecer el servicio de reparación con sellador deben
cumplir los requisitos previstos en las leyes, normativas y demás
reglamentaciones vigentes como así también lo dispuesto por el Fabricante o
Importador del producto sellador. El personal encargado de cada empresa debe
asistir a un curso de capacitación teórico y práctico que lo debe impartir el
Fabricante o Importador de la resina sellante. A su finalización, el personal
capacitado debe someterse a un examen de aptitud tendiente a evaluar el nivel
de conocimientos adquiridos.
En caso de aprobar el examen con más del 75% de las respuestas correctas, el
Fabricante o Importador debe emitir una matrícula de Instalador habilitado para
la tarea, quien a su vez debe ser Instalador matriculado conforme lo requiere la
NAG-200.
La empresa y el Instalador habilitado deben figurar en un listado que se incluye
en la página de Internet oficial del Fabricante o Importador de la resina sellante
para la consulta permanente. El listado, como mínimo, debe ser actualizado
mensualmente y también debe estar en conocimiento de la prestadora del
servicio de gas de la zona.
Todo Fabricante o Importador debe llevar un registro con los datos del Instalador
habilitado para la aplicación de la resina sellante (nombre completo, domicilio;
teléfonos de contacto; correo electrónico; número y categoría de la matrícula de
gasista) para futuras capacitaciones y actualizaciones que puedan surgir
conforme a la experiencia y aplicación de nuevas tecnologías.
13
CERTIFICACIONES PARA APLICACIÓN
De acuerdo con la programación de las operaciones de reparación con esta
metodología, la empresa que aplique el producto sellador debe proporcionar
información completa respecto a las fechas, horarios y lugares donde se llevan a
cabo las tareas de reparación a la empresa fabricante de la resina sellante,
importador o titular de la matrícula de aprobación de la resina, para que pueda
efectuar las inspecciones correspondientes.
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
21
Las condiciones necesarias para obtener un resultado positivo en la inspección
deben ser detalladas en los informes y el estricto cumplimiento de los
procedimientos descriptos.
14
ETIQUETADOS
Los bidones del sellador deben contar con una etiqueta en un lugar visible,
escrita en idioma castellano, con los datos de vencimiento, capacidad e
identificación de la Empresa Fabricante o Importador del Producto, y nombre del
OC que realizó la aprobación.
También debe figurar la temperatura de almacenamiento y todas aquellas
recomendaciones para el acopio, transporte y medidas de seguridad a tener en
cuenta para la manipulación del producto.
15
GRABADO
Todos los elementos sellantes comprendidos en la presente norma deben llevar
grabado en lugar visible del envase lo siguiente:
a)
nombre, marca, símbolo o logotipo del fabricante o licenciatario;
b)
nombre técnico del elemento sellante;
c)
matrícula de aprobación (número otorgado por el OC);
d)
logotipo de producto certificado de acuerdo con la Resolución ENARGAS
N° 138/95 o la que en el futuro la reemplace.
16
HOJA DE SEGURIDAD
Todos los fabricantes de selladores deben emitir una hoja de seguridad con la
descripción de los riesgos del producto en un todo de acuerdo con las leyes
laborales, ambientales, vigentes tanto a nivel Nacional, Provincial o Municipal.
17
TRANSPORTE
El producto sellante no debe estar clasificado dentro de los materiales de clase
peligrosa en las disposiciones de relativas al transporte de sustancias peligrosas.
18
ALMACENAMIENTO
El producto sellante se debe almacenar en ambientes con temperatura superior
a 0° C y no debe exponerse a cambios bruscos y extremos de temperatura. El
producto sellante se debe almacenar preferentemente en lugares oscuros y a
una temperatura comprendida entre los 10° C y los 30° C conforme lo indique su
fabricante.
Los bidones que contienen producto sellante no se deben abrir hasta su
utilización En caso de almacenamiento de material ya usado o de bidones
abiertos, se debe indicar manualmente la fecha de uso o apertura del producto
sobre la etiqueta con una numeración progresiva. En cuanto concierne al
vencimiento del producto se debe tomar como referencia la fecha en que el
producto fue usado por primera vez.
19
ELIMINACIÓN
El producto sellante no se debe descargar directamente en las alcantarillas o
descargas de agua.
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
22
Los deshechos producidos por la limpieza de los equipos y herramientas deben
ser guardados en bolsas de residuos para la eliminación de acuerdo con las
legislaciones nacionales, provinciales y municipales vigentes al momento de la
operación.
20
SEGURIDAD E HIGIENE
Toda empresa que realice las tareas de aplicación del sellador debe cumplir con
las exigencias dispuestas mediante el Decreto 1694/2009 de la Superintendencia
de riesgos del trabajo y Resoluciones relacionadas y dar cumplimiento con la Ley
19587 de Higiene y Seguridad en el Trabajo.
Para lo solicitado se debe contar con un profesional matriculado en Higiene y
seguridad quien debe confeccionar, en base a los riesgos que él identifique, un
plan de seguridad acorde a las tareas a desarrollar.
A continuación y a modo de ejemplo, se exponen algunos de los riesgos que
pueden existir. Éstos no son limitantes, sino que sirven de orientación para la
confección del programa de seguridad requerido.
Actividad laboral
Análisis de riesgos
Desmontaje medidores y tuberías Lesiones
a
aéreas
extremidades
Uso de moto compresor
las
Exposición al ruido
Medidas preventivas y
protectoras
Uso de guantes de cuero y
calzado de trabajo con puntera
de acero
Limitación de los empleados
expuestos al ruido, adopción de
protectores de audio.
Cruce de la acera con tubos de Posibles caídas de los Uso de indicación con carteles y
goma para el aire del compresor.
peatones
conos.
Rotura de los tubos o
por
las
Prueba de presión. Descarga de pérdidas
aire y limpieza de las tuberías de conexiones. Escape de
la instalación aérea
aire a presión con
escorias o polvo
Control cuidadoso de las
conexiones y tuberías. Se utiliza
filtro de doble capa de tela que
recoge las escorias y expele el
aire filtrado
Tanque que contiene líquido para
reparación colocado entre el Explosión
compresor y la instalación de gas
Dotado de válvula de seguridad,
manómetro y reguladores de
presión. Uso de anteojos de
seguridad.
Introducción de líquido para
Derrame del líquido por
reparación. Para el uso seguro del
Control cierre válvulas de esfera
los terminales (puntos de
líquido sellante ver la ficha de
y tapones de seguridad.
salida)
seguridad del material.
Instalación de nuevos medidores
con nuevos empalmes a la Fugas de gas
instalación privada
Control con instrumentos de
altísima
sensibilidad
PPM,
dotados de certificado de
calibración.
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
23
Véase el instructivo en la página siguiente.
Formulario para observaciones
Observaciones propuestas a la NAG-203 Año 2016
Reparación de pérdidas en uniones roscadas en instalaciones domiciliarias
de gas mediante resina sellante
Empresa:
Rep. Técnico:
Dirección:
Página:
CP:
Apartado:
TE:
Párrafo:
Donde dice:
Se propone:
Fundamento de la propuesta:
Firma:
Aclaración:
Hoja
de
Cargo:
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
24
Instrucciones para completar el formulario de observaciones propuestas
1. Completar con letra de imprenta (manual o por algún sistema de impresión),
con tinta indeleble.
2. En el espacio identificado “Donde dice”, transcribir textualmente la versión
en vigencia que se propone modificar, o sucintamente siempre que no quede
posibilidad de duda o ambigüedad del texto a que se refiere.
3. En el espacio identificado “Se propone”, indicar el texto exacto que se
sugiere.
4. En el espacio identificado “Motivo de la propuesta”, incluir qué posible
problema, carencia, etc., resolvería o mejoraría la propuesta; completando la
argumentación que se dé, o bien con la mención concreta de la bibliografía
técnica en que se sustente, en lo posible adjuntando sus copias, o bien
detallando la experiencia propia en que se basa.
5. Dirigir las observaciones a la Gerencia de Distribución del ENTE NACIONAL
REGULADOR DEL GAS (ENARGAS), Suipacha 636, (1008) Ciudad
Autónoma de Buenos Aires.
NAG-203 Año 2016
En discusión pública hasta el 15 de julio de 2016
25
Descargar