el planeta analfabia - Gobierno

Anuncio
EL PLANETA ANALFABIA
Cuento musical
Versión de la ópera creada a partir del libro de Carmen Santonja, del mismo título.
Para narrador, coro de voces blancas,
soprano, orquesta y participación del público.
de
Fernando Palacios
GUÍ A DI DÁCTI CA
Fernando Palacios
Adaptada por Ana Hernández-Sanchiz
Guía didáctica original publicada por
Fundación Orquesta Filarmónica de Gran Canaria
Servicio Pedagógico
El Plane ta A nalfabi a
No encontraréis jamás lógica alguna en esta historia, pese a mis
denodados esfuerzos por descifrar, ordenar y dar algún sentido al cúmulo
de insensateces que llegó a mis manos en forma de manuscrito
multicolor, con el título de “Auténticas y apócrifas crónicas inverosímiles
del Planeta Analfabia”.
Carmen Santonja: El planeta Analfabia
Existe un libro secreto, titulado “Las Historias Eternas”, donde está
escrita la historia del mundo, todo lo que ha pasado y todo lo que
pasará. Yo lo conozco, y lo que se cuenta aquí está sacado de él.
Cronista anónimo de El planeta Analfabia
La verdad espera, no tiene prisa.
Proverbio analfabiano
2
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
ÍNDICE
Introducción
El proyecto Analfabia
De la ópera al cuento
¿En qué consiste esta guía?
4
4
4
Sobre Analfabia
1. ¿Qué es Analfabia?
2. Personajes
3. Estructura
4. La orquesta sinfónica
5. Las voces
6. Otros mundos
7. De estreno en estreno
8. Sobre la música
9. El libro original
10. Del libro al libreto
5
6
8
9
9
10
10
11
11
11
Actividades
1. La participación del público
2. Coros
3. Canciones
4. Danzas
5. Investiga los instrumentos
6. Cuento
7. Poemas y otros textos
8. Mimo y escena
9. Diseño y plástica
10. Temas a debate
11. Otras actividades
12. Algunas preguntas
12
13
17
19
20
22
23
24
26
27
29
29
Investigamos la partitura
30
ANEXO
33
Libreto
3
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
Introducción
La inclusión de espectáculos líricos ha sido una constante en la programación de los ciclos de
Conciertos Escolares “Música en Acción” desde el curso 2005-2006, aunque ya anteriormente, en 2001, se
realizó un concierto especial en torno a la ópera “El Trovador” de Verdi.
Comenzamos en 2006 con el estreno de una ópera de producción propia, La ópera de los sentidos,
interpretada por los alumnos de la Escuela de Música de Barañain. El año siguiente le tocó el turno a la
Zarzuela, con un concierto de coros en forma de cuento musical, Vacaciones en Madrid, a cargo del Orfeón
Pamplonés y la Orquesta Pablo Sarasate, actual Sinfónica de Navarra. En 2008 llegó Brundibár, de Hans
Krasa, todo un movimiento europeo a favor de la libertad y la tolerancia; en ella participaron cantando
cientos de escolares, además de la Escolanía del Orfeón Pamplonés. Un año después se volvió al cuento
musical, con Verdi per Tutti, un monográfico de coros de ópera del compositor italiano. Para este curso
2010-2011 presentamos El Planeta Analfabia, un cuento musical basado en la ópera del mismo título.
La obra está dedicada a la memoria de Carmen Santonja, querida amiga y autora de los mejores
cuentos musicales que se han estrenado en nuestros Conciertos Didácticos.
El proyecto Analfabia: implicación de niños, jóvenes y público
Debajo del título de El Planeta Analfabia reza la siguiente inscripción: “ópera para todos los públicos”.
En el caso del cuento musical sucede lo mismo: nos encontramos con una obra que no distingue en edades
ni en categorías. El autor ha querido que tanto mayores como pequeños, aficionados o no a este género,
especialistas o profanos, puedan disfrutar de ella. Como se decía en otros tiempos, es una obra “tolerada”
para todos los públicos.
En el escenario ocurre otro tanto: los músicos profesionales trabajan junto a niños y adolescentes.
Además, en buena parte de la obra, el autor ha elaborado materiales musicales muy sencillos, para ser
trabajados en el aula, y que serán cantados por el público en el concierto.
De la ópera al cuento
Si bien el proyecto original consistía en un espectáculo escénico, una ópera con todos sus ingredientes,
en esta ocasión disfrutaremos de un cuento musical, es decir, la música y la palabra nos transmitirán toda la
acción, sin ningún otro elemento escénico (vestuario, iluminación, decorados...).
¿En qué consiste esta guía?
Esta guía pretende servir de ayuda al profesorado en el trabajo previo y posterior a la obra que se
escuchará en directo. El alumnado al que van dirigidas estas propuestas corresponde al segundo y tercer
ciclo de Primaria; como sus características pueden variar según su edad y preparación, cada profesor deberá
adaptar este material a la realidad de su aula. No se trata de una propuesta cerrada, sino una muestra de
posibles actividades de trabajo que ni tienen por qué realizarse todas, ni deben ser trabajadas
necesariamente en el orden aquí mostrado. Se ha procurado incluir en cada una de las propuestas
elementos de complejidad diversa, para poder adaptarse a los distintos niveles que pueda presentar el
alumnado. Por otra parte, no es recomendable desvelar completamente el contenido del argumento antes
de la asistencia al concierto.
En esta guía me voy a centrar especialmente en ofrecer información sobre la obra y ordenar una
serie de actividades diversas, que conecten y aclaren en buena medida los contenidos de esta ópera que se
va a estrenar. Los datos relativos a la obra han sido redactados deliberadamente en un lenguaje simple para
que puedan servir directamente como lectura para los alumnos.
4
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
Sobre Analfabia
1. ¿Qué es Analfabia?
En general, El Planeta Analfabia es una obra cómica,
histriónica, surrealista, corrosiva, ácida, fantasiosa, gótica,
esperpéntica, con un punto de exceso y un fondo de
realidad. Analfabia es un planeta donde las cosas
funcionan de forma extraña. Sin embargo, al ser una
metáfora de nuestro mundo, tiene nuestros mismos
clichés: el poder corrompido, la lucha de clases, la bondad
y la maldad... En realidad, todo lo que sucede está escrito
en un libro secreto: “Las Historias Eternas”. El hecho de
que algunos personajes (Grintz y el gran huevo) estén
circunstancialmente en Analfabia es fruto de un destino
inocente y literario, un destino como “de toda la vida”
que, escrito en un misterioso libro, se interpreta como
inevitable. Lo único que hacen los héroes de la obra es
acelerar el ritmo de su historia: adelantar el nacimiento
del Príncipe para que cambie de una vez por todas la
situación, se supone que a mejor.
Portada del libro original de Carmen Santonja
Autor: Jesús Gabán
De las interminables “Historia Eternas”, a las que se hace
mención, en este cuento sólo se narra una minúscula
parte de los acontecimientos. Se da por supuesto que
todos sabemos que antes ha habido mucha historia y,
sobre todo, que después queda muchísimo por pasar. Por
eso, cerca o lejos, la presencia de los símbolos del destino
(la montaña y el huevo) se deja notar: bien cuando el
secreto está rodeado de la nube de mosquitos fiz-fiz, o
bien con su enorme presencia.
En esencia, El Planeta Analfabia trata de la lucha por derrocar la tiranía, que se encuentra en manos de
unos cuantos poderosos de mayor fuerza física. En el fondo, estos tiranos (gallináceas, para ser más exactos)
son unos ridículos payasos que abusan de su situación. Sin embargo, los chorlitos sometidos son almas
cándidas y obedientes, olvidadizos y débiles, su escaso carácter les lleva a agruparse y manifiestarse a gritos...
aunque con poco convencimiento. Su resignación es ilimitada, al fin y al cabo llevan toda la vida siendo unos
“pringaos” (ya se sabe que la mediocridad interesa a la tiranía). Cuando al final de la obra todo cambia, ellos
se suman, pero podrían haber seguido el resto de sus vidas como antes. Sólo ocho chorlitos rebeldes
quieren cambiar el estado de las cosas, pero está claro que no pueden por sus propios medios, necesitan
ayuda. La ayuda les llegará desde dos extraanalfabianos: el Grintz y el Príncipe Blungh.
En esta obra, se sabe lo que va a pasar desde el principio, el público debe esperar durante toda la obra
a que llegue el momento en que se abre el huevo. Es como la clásica película de suspense, donde el público
conoce las claves y los personajes no. Puede resultar patéticamente gracioso el que, por el simple
nacimiento del Príncipe Blungh, las cosas cambien, aunque él no haga nada ni a favor, ni en contra.
5
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
2. Personajes
Añadimos ahora la descripción de los personajes y los dibujos de los primeros figurines para desvelar
mejor el sentido de la obra y ayudar a los profesores y alumnos en las actividades de clase.
Narrad or. Lee en el libro de “Las Historias Eternas” y nos cuenta algo de lo que ha pasado y de lo
que pasará. Es quien conduce toda la acción, quien nos pregunta, nos aclara y comenta sus reflexiones. Es
quien todo lo sabe y todo lo ve…
Gri ntz. Es el personaje principal del cuento, aunque
está en Analfabia de paso. Es un enanito (no muy bajo)
dulce, bueno, sabio, artista, mago... canta lo más bonito de
la ópera. Todo lo que le rodea tiene algo de mágico: un
rayo de luna que llama a la ventana, una pipa que echa
humo de extraño color, un llamador de la puerta que
suena a catedral, un único libro inacabable, un reloj de
arena que va al revés, una lupa que lee entre líneas, un
péndulo que se mueve solo… Es el guardián del secreto,
se encuentra en Analfabia para presenciar el nacimiento
del Príncipe Blungh. Se ve enrollado por los chorlitos
rebeldes en la maniobra de acelerar el proceso de
nacimiento.
Fa tu o. El ridículo rey de Analfabia. Pertenece a
la raza de las gallináceas. Es feo, cómico, fantoche,
engreído, cobarde, presuntuoso, egoísta, débil,
colérico y caprichosamente sanguinario... Es un
pajarraco indeseable con largas melenas al estilo Luis
XV, bastón florido, y de sexualidad ambigua. Habla
engolado, haciéndose pasar por intelectual. Debe dar
miedo y risa a la vez. Todos le temen, le odian y
fingen que le respetan, pero en el fondo están hartos
de él. Tiene mil y una caras, y pasa de una a otra
rápidamente. Es la caricatura del típico chuleta que se
cree algo y que tiene poder por casualidad.
6
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
Fun es to. Ministro entrante. Gallináceo falso, astuto,
perverso, sigiloso, vampiresco, vetusto y repugnante (del
estilo del personaje de La Cizaña, de Astérix). Usurero,
de sonrisa mentirosa, halagador, hace lo contrario de lo
que dice, da bastante miedo. Se mueve como un
bandido, mirando hacia los lados, está pendiente de todo
lo que pasa. Es enjuto, viste de negro riguroso y se le
iluminan tétricamente los ojos. Es diabólico, oscuro,
funerario, penetrante... Baila con pasos mefistofélicos,
arrítmicos, imprevisibles. Es silencioso, pero cuando se
enerva es capaz de todo.
Los cua tro ch orl itos rebeldes son jóvenes, rápidos, listos, inconformistas, protestones, brutos... Son
típicos chicos de hoy: pelín malcriados y algo chulillos.
Perl i tpic o (Perlit)
Gu ldi mb rind o (Guld)
Ch ispir ocra to (Chis)
Pirip i
aguerrido y listo.
empollón.
algo dandy.
pequeño, melancólico.
También Hay un numeroso C or o infan ti l y ju venil que hace de pueblo, policías y plantas
carnívoras.
7
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
3. Estructura: una ópera dentro de un cuento musical
El Planeta Analfabia es una ópera condensada en un cuento musical, por lo que algunos de los
números vocales originales son sustituidos por el texto narrado.
La estructura del cuento es la siguiente:
INTRODUCCIÓN
ACTO I: La corte de Fatuo I el Único
I. Fatuo y nadie más que Fatuo
II. Su Excelencia Funesto
Rondó
Ballet de cámara
ACTO II: En la cueva de Grintz
I. El rayo de luna
II. Llegada de los rebeldes
Nocturno y canción
Juegos de lenguaje
ACTO III: El gran Día
I. El huevo gigante
II. Nace el Príncipe Blungh
Melodramático
Poema sinfónico
Acto I. Palacio de Fatuo: Dos mundos conviven y se mezclan: el sarcástico, histérico e
inhumano de Fatuo; y el humilde, tranquilo y poético de Grintz. Los chorlitos marcan el
contrapunto humano, joven e idealista. Es un acto donde ocurren muchas cosas, es como un
primer movimiento de una sinfonía. Hay un poco de todo: arias, recitativos, coros, canciones,
danzas…
Acto II. Cueva de Grintz: es cálida, de luz delicada, confortable y acogedora (sillón,
hoguera, ventana...). Sin embargo, la calle que la rodea es inhóspita, peligrosa, oscura, sórdida, con
plantas carnívoras que se retuercen... Es el momento de la música de cámara, de la delicadeza, de
la soledad. No hay coros gritones, sólo contraseñas, medias voces. Los héroes se reúnen, hablan,
discuten y traman: hay varias canciones y mucho texto que se declama de forma rítmica, como si
fuera un poema fonético.
Acto III. Montaña con Gran Huevo: Un huevo gigante preside todo el acto. Es
deslumbrante, con acción “in crescendo”, de corta duración, triunfante... Es el colofón, el final casi
feliz, la apoteosis, la participación.
8
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
4. La orquesta sinfónica
Aunque en las óperas la orquesta suele estar oculta en el foso, en el concierto podremos
disfrutar de una orquesta sinfónica sobre el escenario: la Orquesta Sinfónica de Navarra.
La familia de la madera se presentará al completo: flautas, piccolo, oboes, corno inglés,
clarinetes, requinto y clarinete bajo, fagotes y contrafagot.
Del metal estarán las trompas, trompetas, trombones, trombón bajo y tuba, todos ellos con
sus sordinas preparadas para ser utilizadas en cualquier momento.
La familia de la cuerda, también al completo: los violines primeros y segundos, violas, chelos y
contrabajos.
Contaremos con tres percusionistas. Uno es el timbalero, o sea, toca sólo los timbales, aunque
en un par de ocasiones hace algún efecto con el flexatrón o con la pandereta. Los otros dos se
reparten un arsenal de variados instrumentos, a saber: caja, toms, tambor militar, flexatrones,
bombo, bombo pequeño, vibráfono, lira, xilófono, crótalos, triángulo, 2 tam-tam, platos de mano,
plato suspendido, temple-bloks, látigo, campanas, quijada, cabaça, güiro, lijas, cortina, flatua de
émbolo, pandereta, ranas y maracas.
Además de estas familias orquestales, escucharemos otros instrumentos que suelen
acompañarlos en muchas obras sinfónicas: la celesta y el órgano, el arpa y el piano.
5. Las voces. De la palabra al ritmo y al canto
Aunque algunos personajes serán interpretados por el narrador, otros los representarán
cantantes con diferentes tipos de voces:
Grintz, el enano de Burgbundia, es cantado por una soprano lírico-ligera, es decir, por una
voz femenina aguda y ágil capaz de hacer los famosos papeles de criadas de la óperas clásicas
(Serpina de La serva padrona, Gianetta de L’Elisir d’amore), pero también encarar los papeles de
niño en otras óperas (Ynold de Pelleas y Melisande, de Debussy, o Amahl y los visitantes nocturnos).
Los cuatro chorlitos son interpretados por adolescentes y niños. Es un revoltijo de voces
distintas: unas voces blancas, otras a medio formar, pero todas con capacidad para afinar las
canciones, los concertantes y los coros. Son voces sencillas y naturales, sin llegar a ser cantantes
con perfecta impostación.
El coro de niños desempeña un papel importante en cuatro momentos de la obra. La
escritura para ellos es de voces blancas dentro de la más absoluta tradición.
9
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
6. Otros mundos
Aunque lo pudiera parecer, ésta no es exactamente una obra de ciencia ficción; en todo caso
entra a formar parte de ese estilo paródico, algo cómico, que hace burla de la ciencia ficción,
sacando las cosas de quicio, revolviendo y desfigurando todo lo que encuentra. Todo pasa por el
prisma deformado y jocoso de su mirada, y se convierte en una forma renovada.
El Planeta Analfabia sigue la tradición de toda esa literatura que describe “mundos”, algunos
provenientes de leyendas (como los mundos perdidos de la Atlántida, el Fin del Mundo, Shangrilá…), otros de creaciones literarias (como los mundos subterráneos o subacuáticos de Julio Verne,
o los planetarios de muchos otros escritores). No es difícil observar una parodia de epopeyas (El
señor de los anillos, La historia interminable…) e, incluso, de famosas películas del espacio (La guerra
de las galaxias, Superman, Star Trek…). Lo que sí es cierto es que Analfabia es un planeta
complementario al nuestro, un lugar extraño !aunque cercano! con una vida propia, que
transcurre paralela a todas las otras vidas.
Analfabia está poblado de gentes no muy listas (cabezas de chorlito) que viven situaciones
similares a las nuestras: unos mandan y otros obedecen, unos luchan y otros se defienden; hay
artistas y envidiosos, arrojados y cobardes, buenos y perversos. Este mundo “analfabiano” parece
sacado de una canción de Javier Krahe, que dice: “En las antípodas todo es idéntico, idéntico a lo
autóctono. Tienen teléfonos, tienen semáforos y automóviles con sancristóbales. Muchos estómagos
están a régimen. Tienen políticos más bien estúpidos, pero son súbditos muy pusilánimes. La
problemática es económica y en lo teórico no son unánimes, los hay escépticos, los hay fanáticos, pero
en la práctica no ves apóstatas, sino en los márgenes o con prismáticos. Y unos son míseros, otros son
prósperos... La gente rústica puebla las fábricas, y los hipódromos los aristócratas. Ciertos filósofos
sienten escrúpulos… En las antípodas todo es idéntico, idéntico a lo autóctono”. En efecto, “en
Analfabia todo es análogo, análogo a lo vernáculo”.
7. De estreno en estreno
No siempre se ofrece la posibilidad –y menos a
los niños! de asistir a un espectáculo que se estrena.
Los escolares de Canarias sí tuvieron esta oportunidad
de contemplar el estreno de El Planeta Analfabia en el
año 2002. Comprobaron que no era un “musical”, ni
un espectáculo infantil, sino una ópera en el más
amplio sentido de la palabra, con todos sus problemas
y virtudes. Tampoco era una ópera al estilo clásico,
que tan bien conocemos, sino una obra de ahora, una
ópera nueva, que trataba asuntos de ahora y de
siempre, con un lenguaje actual.
Tras ese primer estreno, la Orquesta y Coro de Radio Televisión Española encargó al autor la
creación de un cuento musical a partir de la ópera original, que se estrenó en un Concierto en
Familia celebrado en el Teatro Monumental de Madrid el día 4 de enero de 2003. Ésta es la
versión que disfrutaremos el día del concierto.
10
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
8. Sobre la música
Como ya es propio de su autor, dentro de la partitura se hallan estilos de escritura muy
diferentes: en la presentación de los personajes más complejos y malignos, la escritura se hace más
picuda y polifónica; en los más bondadosos y sencillos, la música se dulcifica y se aclara, llegando a
una sencillez extrema.
La obra contiene solos de varios instrumentos: la flauta en la escena con el rayo de luna
(comienzo del Acto II), el violín con el “amor al huevo” de Fatuo (Acto III), la percusión acompaña
constantemente los recitados rítmicos de los chorlitos… Además hay intervenciones por familias
instrumentales en la escena de Funesto (final del Acto I): las cuerdas tocan el Tango Negro; la
Danza Cursi corre a cargo de los vientos madera; La Danza Siniestra es interpretada por los
metales; y la Danza Tecno por la percusión, con el apoyo de clarinetes, fagotes y metales.
Los números líricos quedan más cerca de canciones o himnos que de arias en el estilo clásico.
9. El libro original
Carmen Santonja publicó su Planeta Analfabia en noviembre de
1991. El ilustrador y responsable del diseño general del libro fue
Jesús Gabán. El libro, editado por Anaya, salió a la luz en una edición
esplendorosa. Sin embargo fue un fracaso de ventas: no se vendió ni
uno. Al cabo de los años se fue retirando la primera (y única)
edición, fue descatalogado, y hoy ya nadie lo encuentra, sólo
escondido en alguna librería de viejo.
El libro es un auténtico derroche de fantasía, no sólo por la
historia de Santonja, sino también por las ilustraciones de Gabán.
Que no se merecía semejante fracaso editorial salta a la vista.
Carmen Santonja, con la OFGC al fondo
10. Del libro al libreto
Como es lógico, al pasar de libro a libreto gran parte de la historia se quedó en el camino.
Hay que tener en cuenta que la reducción fue drástica: de las 190 páginas originales se pasó a
apenas 22. Por lo tanto, muchos de los personajes desaparecieron, como Lyon!Ramp, un león de
piedra empeñado en escribir su extensa biografía; Vatio, un pez!bombilla que ilumina la cueva de
Grintz; los vientos Sietenudos y Sorbete de Fresa; o Fofa y Funesta, esposas de los ministros. Eso sí,
permanecen algunos de los fundamentales: Fatuo y Funesto), Grintz, el Príncipe Blungh y los cuatro
chorlitos.
También el libreto ha tenido que prescindir de lugares tan caprichosos como los siguientes: El
Desierto de la luz, El Jardín de la Sutil Mircíndula, El Corral de las Díscolas Asilvestradas, El
Estanque Susurrador, El Jardín de la Inocencia… Han sobrevivido, sin embargo, las plantas
carnívoras, el gran huevo y la cueva de Grintz.
En cualquier caso, la historia central, que cuenta el cambio de poder entre gallináceas y
chorlitos, se mantiene.
11
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
ACTIVIDADES
1. La participación del público en el concierto
Durante el concierto, los niños del público participarán activamente en varios momentos del
cuento musical. Aunque son partes rítmicas o gestuales muy sencillas que serán trabajadas in situ
con el narrador, antes de comenzar el cuento propiamente dicho, conviene realizar una
preparación en el aula con la intención de motivar a los alumnos ante el concierto.
Para comprender mejor el contexto en el que sucede cada una de las participaciones, en el texto
del Anexo aparecen subrayadas y en negrita las diferentes situaciones:
1) Klausdolfussssss: todos a unísono realizamos el mismo efecto “sssssssssssssssssssss”
2) ¡Sí, sí, todos a casa de Grintz!: recitado rítmico a unísono con el coro y el narrador. El
güiro realiza exactamente el mismo ritmo de la narración.
3) Movimiento sinuoso y oriental de las plantas carnívoras
4)
Quizás...
Es posible que...
Seguramente...
“¿Quéeee…?”
“¿Quéeee…?”
“¿Quéeee…?”
Público y coro responden “¿Quéeeee...?” a las tres intervenciones del narrador.
5) Percusión corporal: imitación rítmica de una máquina
6)
“¡El huevo! ¡El huevo! ¡Que bonito y qué nuevo!”: recitado rítmico
7) Con el dedo índice: No, No, No…: El público niega con el dedo índice siguiendo el
pulso de la música (negras).
12
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
2. Coros
Incluimos las cuatro canciones que canta el coro. Son dos himnos, una marcha y un nocturno.
1) Himno: ¡Oh, Analfabia!
En los inicios del 1º Acto se escucha el himno que todos los habitantes del planeta cantan a su
país y a la “Orden del Venerado Plumón”.
La partitura está escrita a tres voces. Como suele ocurrir, la voz superior es la principal, y las
otras son sus acompañantes; es decir, según la calidad de las voces y de los oídos, se puede montar
este himno a una, dos o tres voces.
13
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
2) Nocturno de las plantas carnívoras
Al comienzo del 2º Acto se escucha un coro de plantas carnívoras. Éstas rodean la casa de
Grintz y se retuercen lentamente mientras cantan esta suave canción.
Es una vocalización sin texto (hasta la fecha, nadie ha escuchado ninguna canción con letra a
una planta carnívora), que se desarrolla con sencillez y grados conjuntos.
14
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
3) Himno: Viva el Príncipe Blungh
El Principe Blungh nace en el 3ª acto, o sea, el dragón sale del gran huevo. Todos cantan el
himno de alabanza al libertador. La letra es, como suele ocurrir en estos casos, reiterativa; y la
música procura tomar tensión hasta rematar por todo lo alto.
15
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
4) Marcha: El tirano surge siempre.
La obra concluye con una moraleja en forma de canción popular, claramente modal, que
corea todo el mundo.
Es una canción “arpegiada” que puede ser acompañada por cualquier instrumento o grupo
instrumental. Los acordes que acompañan la canción son (uno en cada parte):
El ti -ra-no sur-ge siem-pre que se pres-ta la o-ca- sión
[ SIb DO
DO7ª
SIb
Solm
DO
16
SIb
Solm ]
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
3. Canciones
De entre las canciones de esta obra queremos destacar las dos que siguen a continuación, por
su sencillez y posibilidad de transmitir estados de ánimo diferentes.
1) Canción de Piripi: Estoy aquí, prisionero
Entre la exaltación de los coros del 1º Acto, aparece, fragmentada en dos partes, una canción
triste, que canta un pobre chorlito encadenado por el dictador. Es una canción que en la ópera, y
en el cuento musical, canta un niño; por tanto una canción ideal para cantar en clase.
17
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
2) Adivinanza!Retahíla: La giganta Malandruna
Al comienzo del 2º Acto, van llegando los chorlitos rebeldes a la casa de Grintz. Pero para
traspasar la puerta deben contestar a una contraseña: Grintz les pregunta la primera parte de una
canción y ellos contestan con la última frase. No es necesario decir mucho más: la actividad está
servida.
18
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
4. Ritmos
Hay partes de la obra que son exactamente canciones, sino recitados a ritmo exacto. Se
pueden trabajar en clase con acompañamiento de pequeña percusión, tambores o percusión
corporal.
1) Motivo permanente: Algo tenemos que hacer
Este tema aparece constantemente en la obra, es como un “leitmotiv” que refleja el estado de
duda permanente que tienen los chorlitos. Se desarrolla de varias maneras: todos juntos, por
separado, de dos en dos, pregunta-respuesta, en canon…
2) Canon: ¡Anda, un huevo!
Por fin, en el último acto, se descubre el huevo gigante: un chorlito lo declama, otros le
contestan, se produce un estado de confusión… por último, todos juntos, incluido el público, lo
recitan en canon.
19
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
5. Danzas
El 1º Acto concluye con una sucesión de cinco danzas, son las cinco danzas de Funesto. Se
podrían practicar los ritmos de cada una de ellas, e incluso, bailarlas. Tangos, Sicilianas, Tecno y
Gigas se pueden encontrar en cualquier discoteca, por exigua que sea.
Os pongo un breve ejemplo de cada una de ellas.
1) Danza Temperamental: Tango Negro
Funesto se presenta en el escenario con un tango anguloso, entrecortado, de movimiento
firme y procaz. Está a cargo de un cuarteto de cuerda. Veamos un ejemplo del ritmo que hace el
chelo.
2) Danza cursi: Siciliana
El idilio de amor entre Fatuo y Funesto se lleva a cabo a ritmo de siciliana. Sobre esta música
se recita el poema Pralindas celsas, señora. El grupo que la interpreta es un cuarteto de maderas. En
un momento dado, el fagot hace así.
3) Danza siniestra: Contemporánea
Funesto descubre la presencia de los chorlitos rebeldes con una danza aleatoria y sin pulsación
fija. La interpreta un cuarteto de metales. He aquí un fragmento.
20
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
4) Danza Tecno: Pulsación
La persecución de Funesto a los chorlitos lleva un ritmo repetitivo y simplón a cargo de la
percusión y el piano.
5) Danza Guerrera: Giga
El acto concluye con la rebelión y huida de los chorlitos, y el ojo a la “virulé” de Funesto. El
contagioso ritmo de giga le imprime a la última danza una ágil sensación de velocidad.
21
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
6. Investiga los instrumentos
1) Familia de la madera
El flautín (o piccolo) es el hermano pequeño de la flauta, del mismo modo que el requinto lo
es del clarinete. Pero estos instrumentos también tienen hermanos mayores: por ejemplo, el de la
flauta es la flauta en Sol. ¿Sabéis que instrumentos se pueden considerar los “hermanos mayores”
del clarinete, el oboe y el fagot?
2) Familia del metal
De esta familia tenemos trompas, trompetas, trombones, trombón bajo y tuba. Todos los
instrumentos de metal disponen de una serie de sordinas que transforman su sonido, lo hacen más
lejano, más agudo, más nasal… y a veces, lo convierten en un chiste.
Indagad y buscad información sobre los tipos de sordina que hay, dibujadlos. Tampoco
estaría nada mal que en cualquier grabación discográfica detectarais el sonido disfrazado de estos
instrumentos cuando se ayudan de sordinas.
3) Familia de la cuerda
Contamos con una orquesta de cuerda al completo, es decir: violines primeros y segundos,
violas, chelos y contrabajos.
4) Familia de la percusión
Intervienen un montón de instrumentos diferentes: timbales, caja, toms, tambor militar,
flexatrones, bombo, bombo pequeño, vibráfono, lira, xilófono, crótalos, triángulo, 2 tam-tam, platos
de mano, plato suspendido, temple-bloks, látigo, campanas, quijada, cabaça, güiro, lijas, cortina,
flatua de émbolo, pandereta, ranas y maracas.
Todos ellos se pueden clasificar de muchas maneras diferentes. Para empezar, consigue un
libro donde figuren (por lo menos la mayoría): dibujadlos, silueteadlos, recortadlos y haced un
panel donde se vean las diferentes clasificaciones.
1ª - Separad los que llevan membrana de los demás
2ª - Agrupadlos por el tipo de material con el que están construidos (madera, plástico,
metal…)
3ª - Agrupadlos por el tipo de sonido: sordo, grave, impactante, cómico, delicado…
Además, la mayoría de instrumentos de percusión se percuten con baquetas. Hay baquetas
de todo tipo: grandes, pequeñas, blandas, duras: clasificadlas y añadid qué instrumento es el
que mejor le va a cada tipo de baqueta.
22
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
7. Cuento
En la Introducción de la ópera, el narrador cuenta una larga historia sobre la llegada del
huevo y Grintz al planeta Analfabia, contenida en el libro de Las Historias Eternas, que contiene el
pasado, el presente y el futuro. Esa historia, que en el cuento musical dura apenas unos minutos,
debería trabajarse concienzudamente en clase: si los niños acuden a la representación con ese
previo de la obra bien conocido, la conexión se habrá producido. El resto será “coser y cantar”.
1) Recomiendo que en primer lugar se lea en clase dicha Introducción (desde “Hace lustros,
décadas…” hasta “… aunque en el fondo... ¡¡¡le odia!!!”) del mismo modo que se lee un
cuento: con buena pronunciación, dramatizando cada uno de sus pasos, accionando las
manos, con efectos especiales en la voz… También la podrían leer los propios niños.
2) Se le podrían poner efectos sonoros a la historia:
- cuando el planeta es absorbido por una estrella
- el chirrido espeluznante de Klaussdolfuss.
- la espada de Grintz
- repetir: “¡Solamente una mente! ¡Una mente solamente!”
- la hecatombe cósmica de la “ssssssssss”
- el suspiro de la montaña
- la canción de Grintz
3) Dibujar los personajes
- la reina con su huevo en el vientre, volando desesperada
- el enanito (no muy pequeño) Grintz, con su espada flamígera
- los trillones de personajillos que componen Klaussdolfuss en ataque
4) Dibujar otras cosas
- Los tres planetas: Dragüito (tierra de dragones buenos), Burgbundia (país de
Grintz) y Analfabia (donde transcurre la ópera)
- El libro de “Las Historias Eternas”, donde está escrita nuestra historia
- El gran huevo malva sobre la montaña (como un huevo en su huevera)
Con todo ello se puede confeccionar un gran libro ilustrado y sonoro. Su contenido sería: el
texto del cuento, los dibujos de lugares y personajes, partituras gráficas de los sonidos.
5) Antes y después
- ¿Qué creéis que hay escrito en las “Historias Eternas” antes de lo que cuenta el
narrador? ¿Qué pondrá en la página primera del libro? ¿Cómo era la vida en el
planeta Dragüito antes de que se saliera de su órbita?
- ¿Qué está escrito en las “Historias Eternas” después de todo lo que ocurre en
la ópera? ¿Quienes constituirán el nuevo gobierno, después de la desaparición
de Fatuo? ¿Dónde irán a parar Grintz y el Príncipe Blungh?
23
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
8. Poemas y otros textos
1) Declamar
En la exaltación a “Fatuo I El Único” del Acto 1º, se declama a viva voz una serie de absurdas
titulaciones que el propio tirano se ha impuesto a sí mismo. Se deben pronunciar de forma
pomposa, como se hace un pregón o se anuncia la entrada de un personaje en los salones de
palacio. También se puede hacer sobre un ostinato que una parte de los alumnos interpretan con
cualquier tipo de instrumental.
¡Gran Monarca Fatuo I y Último de Analfabia!
¡El Único, el Subyugador. Señor de la Luz y de la Sombra!
Supremo Juez del Árbol de la Inconsciencia del Ni Fu Ni Fa.
Amo Absoluto de todos los vientos, brisas, fluidos malignos y benignos.
¡Gran Maestre de la Orden del Santo Plumón!
¡Mil veces Vencedor del temible Enemigo Imaginario!
2) Recitar
El poema que sigue a continuación está construido de una manera clásica, pero con muchas
palabras inventadas. Es el idilio de amor fingido que recitan Funesto y Fatuo. A pesar de sus
palabras, se adivina un significado, ¿cuál es?
Debe ser interpretado con todo el engolamiento y cursilería que se posible, al estilo de un
Don Juan Tenorio vetusto y sobreactuado.
Funesto -
Fatuo Funesto Fatuo Funesto Fatuo Funesto Fatuo -
¡Pralindas celsas, señora!
Vuestra vergunda me intreva,
y grácil me languideva
tanta fuz destermidora.
Pi
¿Cuándo tanto alquiribí
se vio en tan buen gurubú?
¿En qué circumpindos...
¿Pi?
... diose tal castro alibú?
Pío
Zarpenco del honto mío,
mi simplicente nirvón,
horrájime el corazón.
Pío, pío, pío, pío.
Como muestra de este tipo de poesía paródica y humorística, añadimos un soneto
trabalenguas clásico (no figura en la ópera), de texto inventado, obra del ilustre poeta Pepe García
Vázquez. Observad que la métrica y la rima es escrupulosamente exacta.
Se alfarrumbra el mastocio aldocorrillo
que asfolacia el catumbro pirrimonflo;
crusta el borrosquio su giustre zonflo
al farflar el inosco su esprorrillo.
24
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
Pazparrezcan los lalingos y las janglas,
argilastan las gonizas en la druspa,
dordoflace la viosga gargarruspa
y oldorrinzan toliscos las marmangas.
Anfruza el yoryón y se esparnitrenfla
si alcahuanga el grostrajo el mormiciono;
mas si el truingo almusca su pafprono
iniorrará la brisga su caincenfla.
Y esprorrumba el crascán y borborromba,
se osgurrugna, casmonga y olzostomba.
3) Rimar
En el comienzo del Acto 2º, Grintz dedica una canción a un Rayo de Luna. Las plantas
carnívoras, que rodean su casa, pretenden estropear el final de cada verso con una rima absurda.
Manteniendo la canción, se podrían cambiar las rimas del coro por otras. Manteniendo las rimas
del coro, también se podría cambiar la letra de la canción.
Grintz Coro Grintz Coro Grintz Coro Grintz Coro Grintz Coro Grintz Coro Grintz Coro Grintz Coro -
“La luna Lina es de lana...
... grana.
La noche buena es de estrellas...
... grosellas.
Se asoman a la ventana...
... con desgana,
la Lina luna, de lana …
… porcelana,
y las estrellas de alpaca…
... opaca.
Cuando las luces se apagan...
... divagan,
la noche buena ilumina...
... y declina.
Son estrellas de bombilla
y Lina luna de lana...
... Luna enana.
4) Con la F
Los dos personajes perversos de esta obra empiezan por “F” (Fatuo y Funesto). La “F” es una
letra que inicia palabras muy buenas (fenomenal, fantástico, fabuloso, fascinante, felicidad…) y muy
malas (feo, fanfarrón, falso, facineroso, falacia, fanfarrón…). Buscad más palabras que empiecen con
“F” y haced un poema, o un juego de palabras, o una retahíla, o un trabalenguas…
5) Representar
El Anexo contiene el texto de cuento musical. Hay pasajes de este cuento que podrían
representarse en clase o en un salón de actos como fragmentos de obra de teatro. Aconsejaría el
siguiente:
- Final del Acto I: Sí, si todos a casa de Grintz
25
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
9. Mimo y escena
1) Una escena con gestos
Sin decir ni una sola palabra, representad con gestos la siguiente escena:
Encima de la montaña
están los mosquitos fiz-fiz.
Tras la nube negra y espesa
espera la gran sorpresa.
Algo tremendo y longevo:
¡un elíptico y grande huevo!
Dentro del huevo, está escrito,
espera un niño dragüito.
Dentro del cascarón
hay un Príncipe dragón.
Será el gran libertador
hundiendo al rey dictador.
Pero está escrito que sea
cuando ese huevo se vea
y resuene en la montaña
el suspiro de su entraña.
“Y eso, ¿cuándo va a pasar?”
“Nadie lo sabe. Aunque... quizás...”
2) Situación teatral
Anteriormente, en el capítulo Personajes, hay una descripción literaria del carácter de los
personajes principales. También están reproducidos sus figurines. Una vez bien estudiados, se
pueden distribuir los papeles dramáticos de los dos “F” y componer sus rasgos esenciales. Así
resultará un Fatuo mandón, fantoche y colérico; y un Funesto perverso y sigiloso. Se debe buscar el
tipo de voz de cada uno de ellos, sus expresiones más características, el estilo de sus movimientos,
los gestos que hace…
Una vez alcanzado un buen acercamiento a sus personalidades, dejad que los propios actores
improvisen una situación teatral.
26
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
10. Diseño y plástica
1) El logotipo
Observad el logotipo de la portada:
! sobre un fondo cósmico se dibuja un planeta redondo, sin mares ni continentes
! unas enigmáticas plumas están hincadas en él
! dos satélites, sospechosos de haber sido fritos en la sartén, se ocultan tras el planeta
! un anillo “saturniano” , con forma de faldita, lleva la inscripción: ANALFABIA
Os propongo que hagáis algunas variaciones sobre él. Ej.: colocar las cosas en otro orden,
cambiarlas por otras…
Diseñad otro planeta parecido utilizando distintos elementos: algún atributo de los chorlitos o
de Grintz, el Príncipe Blungh, la máquina de la montaña, etc.
Atención: el diseño debe ser claro y equilibrado, sin recargar la información. Es importante que
resuma algunos aspectos de la obra.
2) Las letras de ANALFABIA
Al tipo de letras del ANALFABIA del logotipo le faltan palos. Eso impide una lectura fácil,
pero, a cambio, le aporta un cierto misterio al logo. Es el momento de diseñar un tipo de alfabeto
donde, aunque se cambien o quiten algunos rasgos, se puedan leer las letras.
Por ejemplo: la A podría ser una " o una #, la L se podría quedar en un simple _ , la E se
convertiría en $, etc.
3) Personajes y figurines
Sin mirar los figurines de la guía, y después de leer detenidamente la descripción que se hace
de los personajes de la obra (Fatuo, Funesto, Grintz, los chorlitos…), dibujadlos y diseñad su
vestuario. Después comparadlos entre sí.
Una vez realizados los figurines se puede confeccionar el vestuario de verdad. Es conveniente
que sea bastante estrafalario. Algunas sugerencia de materiales: guantes de goma para las crestas,
pinzas para los picos, fregonas para el cabello, plumas de gallina, serpentinas, cintas y bolas de árbol
de navidad …
4) Escudos y estandartes
En el 1º Acto aparecen todos los chorlitos aclamando a su tirano rey: portan estandartes,
pancartas y banderas con los escudos de la Orden del Santo Plumón. Hay que prestar atención al
significado tragicómico de las declamaciones que hemos leído anteriormente:
Gran Monarca Fatuo I y Último de Analfabia.
El Único, el Subyugador. Señor de la Luz y de la Sombra.
Supremo Juez del Árbol de la Inconsciencia del Ni Fu Ni Fa.
Amo Absoluto de todos los vientos, brisas, fluidos malignos y benignos.
Gran Maestre de la Orden del Santo Plumón.
Generalísimo Imbatido del Ejército Luminoso.
Mil veces Vencedor del temible Enemigo Imaginario.
Diseñad dichos escudos de los estandartes. Podría haber uno para cada frase.
27
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
5) La máquina
¿Qué tipo de máquina podría insuflar vida a una montaña para que suspirase por su cráter?.
Inventadla. Puede ser todo lo extravagante que queráis. Incluso podría parecerse a “Los inventos
del Tebeo”.
6) Un cómic
Poned imágenes al poema de Grintz, como si fuera la secuencia de un cómic. Cada frase un
dibujo, o sea, cada dibujo lleva debajo su frase.
Pájaro de mal agüero
vuelas a mi alrededor
disfrazado de jilguero,
cantando cual ruiseñor,
pero te veo el plumero
aunque cambies de color.
Me persigues agorero,
me atacas siempre a traición,
me rondas vil y rastrero
con tenaz obstinación
de hacer caca en mi sombrero.
Adivino tu intención.
28
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
11. Otras actividades
-
Cuando Fatuo imita la canción de Grintz le salen todo tipo de gallos, rayos y centellas por
la garganta. Haced un catálogo de sonidos raros de vuestra garganta. Numerad cada uno.
Por último, cantad cualquier canción con ellos.
-
En el cuento hay una serie de palabras y frases difíciles. Buscad el lugar donde se
encuentran e investigad su significado. Son las siguientes: volantura, ruin falsario, mal agüero,
pedante, ningunea, mente inicua, acullá, agorero, retacos, desacato, quinina, rasgos
diferenciales, longevo, elíptico y ventura.
-
La mayoría de los personajes de esta obra pertenecen al reino de las aves: los hay del tipo
buitre (como Fatuo), grulla (Funesto) o pajarillo (chorlitos). Repasad la clasificación del
reino de las aves y colocad a cada personaje en el lugar de la tabla, donde creáis
conveniente.
-
¿Cómo es la vida diaria en Analfabia?: describid los menús de sus restaurantes, los títulos de
sus películas, la decoración de las habitaciones-nido de los chorlitos, medios de transporte,
tipo de estudios en sus escuelas…
11. Algunas preguntas
-
¿Por qué se llama Planeta Analfabia?
-
¿Qué encontráis similar y distinto entre los planetas Analfabia y La Tierra?
-
¿Qué sentido halláis al título, si lo distorsionamos así: Plan-Esta Anal-Flabia, Flan-eto ¡Ah, nal
fobia!?
-
¿Qué le ocurrirá a los gigantes Malandrajo, Malandruno, Malandrete…? ¿Y a las gigantas
Malandreras, Malandreñas, Malandruistas…?
-
Si el rayo de luna habla con voz de flauta, ¿con que tipo de voz hablarán el arco iris, un
chorro de agua, un par de piedras, una constelación de estrellas…?
-
¿Estaríais dispuestos a “tirar la televisión muy lejos por el balcón”?
-
¿Cómo serían las normas que rigen el funcionamiento de la Cofradía del Santo Plumón?
-
Funesto dice en un momento dado: Majestad, mi séptimo sentido me dice que algo está
pasando. ¿Séptimo sentido? ¿Cuántos sentidos tiene Funesto? ¿Cómo son?
-
¿Qué quieren comunicarnos las chorlitas cuando dicen: Muera la vida muerta, Viva la vida
viva?
29
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
Investigamos la partitura
Dada la imposibilidad de ofrecer grabaciones de esta obra, os proporcionamos una selección
de algunos de sus momentos musicales que no figuran en otros capítulos anteriores. Algunos de
estos fragmentos pueden servir como modelos para actividades: pueden ser elementalizados e
interpretados en clase con los instrumentos de que disponga el profesor (y/o los alumnos).
8) Campanas
El sonido de las campanas embadurna toda la obra: aparece al principio, entre las diferentes
escenas y al final. Es un elemento unificador, un vaso comunicante entre los tres actos.
9) Fanfarrias
Las apariciones de Fatuo se preludian con fanfarrias en toda regla.
10) Bajo de Jazz
Este bajo antecede las presentación de los coros de Analfabia.
11) Los chorlitos corren en forma de canon
Perseguidos por Funesto, los chorlitos salen escopeteados por todos lados. El canon hace más
patentes las carreras
30
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
12) Voz del rayo de luna
Grintz dialoga con uno de sus amigos más raros: un rayo de luna. La voz del rayo es una flauta
grave (en sol), que hace un breve solo.
13) Pasan de uno en uno
Los rebeldes chorlitos van llegando a su cita en casa de Grintz. Están nerviosos y con el miedo
en el cuerpo, por eso traspasan la puerta con un ritmo de acentos variables, en el compás
“cabalístico” de 7/16.
14) Máquina 1ª
Este bajo, que se repite como un ostinato, va acelerando y creciendo poco a poco.
15) Máquina 2ª
Más tarde, el bajo ostinato se hace más machacón.
16) Máquina 3ª
En su tercera aparición, el ostinato toma formas más complejas.
31
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
17) Entrada cómica
La última aparición del Rey Fatuo en escena viene marcada por una música (algo “polkeada”)
bochornosamente cómica.
18) No, no, no
Por fin, el pueblo se opone a su tirano. Es tras la infamante y grotesca perorata final.
19) Juego en danza
Todos los chorlitos, eufóricos y felices por haber sabido oponerse al rey, y ante el nacimiento
del príncipe, se lanzan a bailar y a jugar abiertamente.
20) Variación del tirano
Después del himno del tirano, la orquesta hace unas variaciones. Esta es la melodía de una de
ellas.
32
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
ANEXO - El texto del cuento musical
INTRODUCCIÓN
Suenan tres llamadas de Campanas.
Hace lustros, décadas, siglos y milenios, cuando todavía no existían ni la tierra ni el sol, pero
sí la luna; en épocas en que ni siquiera se había inventado el chocolate, ni vivían humanos, ni
marcianos… lo que sí existía en aquel tiempo era un universo, en el universo había una galaxia, en
la galaxia una constelación, dentro de la constelación una estrella, dando vueltas a esa estrella un
planeta, y dentro de aquel planeta unos seres mansos y tiernos de espíritu. Eran los dragüitos: una
especie de dragones con cara de dinosaurio y alas de murciélago. Allí vivían felices, cuando un día
ocurrió una gran desgracia: sin saber por qué, el planeta se aceleró, se salió de la órbita y fue
absorbido por otra estrella.
Los dragüitos, asustados, tuvieron que huir volando y diseminarse por el espacio en busca
de otro asentamiento.
La reina de los dragüitos, que llevaba en su seno un huevo enorme, consiguió llegar a duras
penas a otro planeta.
En Las Historias Eternas está escrito que del embarazo de la reina dragüita nacería un
príncipe dragón: el Príncipe Blungh.
Pero, amigos, la aventura todavía está por llegar. Cuando la reina estaba, feliz, adaptándose
a su segundo planeta, ocurrió otra calamidad peor que la anterior: el firmamento se tiñó de
carmesí y un chirrido espeluznante sacudió las entrañas de aquel lugar.
- “El Tirano ha llegado, Klaussdolfuss ya está aquí”, se oyó decir.
- “¡Huid, huid, Reina, para que el Príncipe pueda nacer y vengar al cosmos”.
La Reina tenía que emprender nuevamente el vuelo a otro lugar, porque la mancha roja se
dirigía hacia ella con el empeño de aniquilar su descendencia. Pero aquello no era una mancha, no,
era la aglomeración de una infinidad de seres pequeños y sanguinarios, vestidos de color carmesí,
que no cesaban de reír.
En esto, el pequeño aunque valeroso ministro de Buena Educación de aquel planeta, al que
llamaban Grintz, saltó a la espinosa cabeza de la reina para ofrecerle su ayuda. Fue entonces
cuando la Reina inició su ascenso con dificultad !el embarazo le pesaba muchísimo!. Grintz sacó
su espada flamígera, apuntó y la hincó en uno de ellos.
Sólo consiguió que se multiplicaran más: de cada uno nacían siete nuevos, que repetían
incesantemente: “¡Solamente una mente! ¡Una mente solamente!
Grintz, nuestro valeroso personaje, comprobó que no podía hacer nada contra aquella
plaga de seres maléficos. Desesperado, preguntó a voz en grito:
- “¿Cómo te llamas, oh, mente inicua?”
33
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
Y los cuatro trillones cuarenta y nueve seres contestaron como uno solo:
- “¡¡¡¡¡KLAUSDOLFUSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS!!!!!”
(PÚBLICO: ssssssssss)
La “s” pronunciada por tantas lenguas sibilantes desató una catástrofe cósmica, una
tormenta sideral de enormes magnitudes.
… Aerolitos por ahí…
… meteoritos por allá…
… cometas desorbitados por acullá...
… ¡La destrucción!.
Víctima de su imprudencia, Klaussdolfuss se desintegró. ¡Un tirano menos!
La reina dragüita consiguió sobrevivir y aterrizar a duras penas en un tercer planeta. Allí, en
la picota de un monte, posó sano y salvo al héroe Grintz, su salvador, y puso su gran huevo malva:
cuando la montaña suspirase, se abriría el huevo y nacería el príncipe.
Después de esto ya no se supo nada más de ella: ¿murió?, ¿se volvió a marchar?… El caso
es que el huevo fue cubierto por una protectora nube de mosquitos “fiz-fiz”, quedando oculto a
los ojos de los habitantes de aquel nuevo planeta: Analfabia.
Los analfabianos, o sea, los habitantes de Analfabia, que eran sólo aves, nunca supieron de
la existencia del huevo gigante, pues la nube de mosquitos se lo impedía. El único que sabía aquel
secreto era Grintz (¿os acordáis?: ese personaje sabio y valeroso, que había llegado con la reina
dragüita a Analfabia)
La mayoría de los habitantes de Analfabia eran los humildes y sumisos chorlitos.
Todos ellos adoraban a Grintz, y es que se quedaban embelesados cuando cantaba sus
canciones:
“Pájaro de mal agüero vuelas a mi alrededor
disfrazado de jilguero, cantando cual ruiseñor,
pero te veo el plumero aunque cambies de color.”
Pero, dejémonos de historias antiguas, y pasemos a la acción. Aquí es donde termina la
introducción y comienza nuestro cuento. De todo lo anterior sólo tenemos que recordar lo
siguiente: nos encontramos en el planeta Analfabia, todo en él son aves, excepto el sabio Grintz y
un gran huevo de dragona, que nadie conoce por estar bajo una nube de mosquitos.
¿Estáis preparados para empezar?… Pues adelante.
Hoy es el día de la Gran Celebración en Analfabia. La Cofradía del Santo Plumón, formada por
todos los chorlitos del planeta, sale en procesión a agasajar a su tirano Rey Fatuo, un engreído y
sanguinario pajarraco... Su pueblo aparenta amarle, aunque, en el fondo, ¡¡¡le odia!!!”
34
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
Ilustración del libro original de Carmen Santonja
Autor: Jesús Gabán
35
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
ACTO I: LA CORTE DE FATUO I EL ÚNICO
I. Fatuo y nadie más que Fatuo
Canta el coro:
“¡Oh, Analfabia, Analfabia mi tierra fecunda y sabia.
¡Oh, Venerado Plumón! Te canto con devoción.”
- “¡Gran Monarca Fatuo I y Último de Analfabia!
¡El Único, el Subyugador. Señor de la Luz y de la Sombra!
¡Supremo Juez del Árbol de la Inconsciencia del Ni Fu Ni Fa!
¡Amo Absoluto de todos los vientos, brisas, fluidos malignos y benignos!”
En su nido, el sanguinario pajarraco tiene encadenado a un chorlito inocente, que se queja así:
“Estoy aquí, prisionero de este tirano agorero.
Me tiene a dieta, me mata me ningunea y maltrata”.
Ante Fatuo, los chorlitos fingen respeto, pero cada vez lo toleran menos. Entre ellos, hay
algunos rebeldes dispuestos a acabar con esa situación.
La rebelión comienza en este punto...
“Es Piripi el que está preso, algo tenemos que hacer... ¿qué hacer?…”
Aunque hay que disimular ante Fatuo y gritar a pleno pulmón…
- “¡Gran Maestre de la Orden del Santo Plumón!
¡Mil veces Vencedor del temible Enemigo Imaginario!”
Una vez más, Piripi, el pobre chorlito encadenado, sigue quejándose:
“El rey Fatuo, repugnante es un cretino pedante,
se cree un Dios muy brillante aunque es un necio farsante”.
En esto, se oyen campanas. El cortejo se interrumpe y se hace el silencio. En Analfabia esto
sólo ocurre cuando resuena la voz de Grintz:
“Me persigues agorero, me atacas siempre a traición,
me rondas vil y rastrero con tenaz obstinación
de hacer caca en mi sombrero. Adivino tu intención.”
La envidia reconcome a Fatuo. Quiere demostrar que él también sabe cantar.
- “¡Yo mejor que Grintz!!exclama, e intenta imitarlo, pero de su garganta salen graznidos
tan desagradables como su fétido olor a gallinero! ¡Grrr, grrr, bpfff, zut, zut, fiii, zzzz!”
Claro, todos los chorlitos se mueren de risa.
Fatuo, rojo de cólera, vocifera:
- “¡Intolerable! ¡In-to-le-ra-ble! ¡Y estúpido por demás! ¡Fueeeeeeera!”
El pueblo huye despavorido. Sólo unos pocos chorlitos rebeldes se agazapan sin ser vistos
en un rincón. Fatuo, nervioso perdido, reclama la presencia de su ministro.
- “¡Funesto, Funeeeeeeeesto!”
A ritmo de tango, Funesto acude presto a reunirse con su rey. Funesto es un gallináceo astuto
y perverso. Viste de funeral, y sus ojos son dos focos que encienden la noche. Suele emitir sonidos
así: “Suanferññiigomnf, grrrrrtstz… ñusmiñusmi…”. Su esquelético perfil huele a azufre y su sonrisa
miente y halaga.
36
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
II. Su excelencia Funesto
Cuando se junta con su majestad Fatuo hablan en una jerga poética muy particular:
“¡Pralindas celsas, señora!
Vuestra vergunda me intreva,
y grácil me languideva
tanta fuz destermidora.
- “Pi”
“¿Cuándo tanto alquiribí
se vio en tan buen gurubú?
¿En qué circumpindos...
- “¿Pi?”
... diose tal castro alibú?”
- “Pío”
“Zarpenco del honto mío,
mi simplicente nirvón,
horrájime el corazón.
- “Pío, pío, pío, pío”
En esto, se detiene Funesto. Su piloto de alarma se ha encendido: hay chorlitos rebeldes
espiando por el nido real.
- “¿Quién osa poner en peligro mi poder?” !piensa; y acto seguido se dirige a su rey.
- “Majestad , mi séptimo sentido me dice que algo está pasando... Excelencia, ¿no notáis un
olorcito de cabeza de chorlito?”
- “Funesto !contesta el rey!, si los encuentras te los regalo. ¡Jua, jua! Puedes comértelos y
chupar sus sabrosos huesecillos”.
- “¡Jium, schafff, mjjjrrrsst, ricos chorlitos!” !susurra el maléfico ministro.
Los chorlitos se acurrucan en el primer sitio que encuentran y se quedan inmóviles. Funesto
los busca, ayudado por sus siete sentidos. Cree que están tras un nido; mete la mano y… nada.
Funesto levanta un cesto y… tampoco. Los chorlitos ni respiran. El ministro olfatea y se impacienta.
- “¡Ajá!, están tras esos sacos de alpiste!”
- “No. ¡Ah, ya sé: se acurrucan en ese ponedero!”
- “¡Nones! ¡¡Dónde se meten estos botarates!!”
Los chorlitos aprovechan un despiste de Funesto para cambiar de lugar. Funesto sigue
haciendo su actuación ante Fatuo, quién le ríe todas las gracias.
- “¡Funestín , tráeme uno para almorzar!”
Al fin, el malvado ministro ilumina con sus ojos a los pobres chorlitos. Éstos se escapan.
El negro gallináceo intenta acorralarlos.
- “¡Venid, pájaros bellacos, ante el Ministro Funeeeeeeeesto!”
- “¡Inmundos pollos retacos, todos estáis bajo arreeeeeeeesto!”
- “Te conozco Perlitpico; también tú, Chispirocrato; Guldimbrindo, sé quien eres.
¡No permito el desacato! ¡No permito el desacato! ¡No permito el desacatoooooo!”
- “¡Que nadie escape! ¡Os lo ordeno! ¡Que alguien les ponga el frenoooooooooo!”
Los chorlitos vuelan en todas direcciones. En esto, uno de ellos tiene una idea: se arranca
una pluma puntiaguda, se acerca a su enemigo y se la clava en un ojo. Funesto brama:
“Gptñsrjjlmantagkñkxmnhvaskjuh…”
37
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
Fatuo se come las plumas e intenta llamar a la guardia, pero no le sale la voz.
El valiente chorlito se acerca al rey y, apuntándole con su pluma mortífera, le ordena…
- “¡La llave!”
Fatuo saca una llave de oro de su collar y se la da. El chorlito desencadena con la llave a
Piripi. Mientras, el monarca grazna:
- “¡Grrr, grrr, bpfff, zut, zut, fiii, zzzz!”
Suenan las fanfarrias de la guardia real. Los chorlitos deben huir rápidamente. ¡Cada uno va
por un sitio ¡Tienen que despistarle! ¡No vale cruzarse de brazos! ¡Deben planear la revuelta!
¡Todos a casa de Grintz! ¡La cita, esa misma noche! ¡Que nadie olvide la clave! ¡Seguro que Grintz
les ayuda!
¡Sí, sí, todos a casa de Grintz!
(con PÚBLICO)
¡Sí, sí, todos a casa de Grintz!
ACTO II: EN LA CUEVA DE GRINTZ
I. El rayo de luna
Al tiempo que los chorlitos se diseminan, va llegando la noche al planeta Analfabia.
En los alrededores de la acogedora cueva de Grintz se desperezan las plantas carnívoras
que el perverso Fatuo ha plantado alrededor. “Prohibido el paso de chorlitos”, dice un cartel.
Con las fauces en forma de “u”, las plantas vigilan en la noche y se retuercen de forma
amenazadora.
“Uuuuuu... uuuu... uuuuu…”
(con movimiento del PÚBLICO)
Afuera, el ambiente es peligroso. Sin embargo, dentro de la cálida cueva se respira paz y
misterio: hay bolas que flotan en el aire; un péndulo se mueve solo; en el reloj la arena cae hacia
arriba; un extraño humo verde, con olor a jazmín, navega por la estancia… Grintz, iluminado por
un rayo de luna, lee con su lupa mágica lo que está escrito entre líneas de un viejo libro.
Como todas las noches, el rayo de luna, atraviesa la cueva.
Con voz de flauta, el rayo pide a Grintz que le cante su canción.
Las plantas carnívoras, envidiosas, quieren estropearla, pero no siempre lo consiguen:
“La luna Lina es de lana... grana.
La noche buena es de estrellas... grosellas.
Se asoman a la ventana... con desgana.
la Lina luna, de lana,
y las estrellas de alpaca… porcelana opaca.
Cuando las luces se apagan... divagan,
la noche buena ilumina... y declina.
Son estrellas de bombilla
y Lina luna de lana... luna enana”.
En esto se detiene la música y suenan las campanas de la puerta.
El rayo, que es un miedoso, se marcha pitando. ¿Quién llamará? Tal vez sea uno de los
chorlitos huidos, que ha conseguido atravesar el muro de plantas carnívoras para acudir a la cita
nocturna.
38
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
II. Llegada de los rebeldes
Por si acaso, Grintz pregunta su santo y seña.
“La giganta Malandruna se remoja en primavera
en una hermosa bañera...”
“No es bañera, que es laguna”
En efecto, es uno de ellos que acude a la reunión y ha acertado con la respuesta. Satisfecho,
Grintz le hace pasar.
En esto vuelve a sonar el timbre de la puerta.
Grintz continúa con su serie de contraseñas.
“El gigante Malandrino se pasea en el verano
con un bastón en la mano...”
“No es un bastón, es un… pepino… no, cochino… no, no…
no es un bastón, es un pino”
A punto ha estado de no acertar. Pero este chorlito es listo y ha logrado colarse en la cueva.
Una vez más se oyen las campanas. La reunión todavía no puede empezar: alguien más pide ayuda.
Grintz vuelve a preguntar.
“La giganta Malandreta se pasea en el otoño
con una flor en el moño...”
“No es una flor, es un cometa”
¡A la primera, Piripi, el chorlito liberado, ha acertado a la primera!.
Por última vez llaman a la puerta.
“El gigante Malandrán asa al horno en el invierno
un diplodocus bien tierno...”
“No es un horno, es un volcán”
Ya están todos juntos en la cueva. Por ahora, el encuentro ha tenido éxito.
- “¡¿Pero se puede saber qué es lo que pasa?!” !pregunta Grintz preocupado.
Los chorlitos, nerviosos, contestan.
“¡Psssss...! Nos persiguen... nos siguen… nos siguen… nos siguen”
“Estamos ya hartos. Algo hay que hacer... ¿qué hacer?... ¿qué hacer?...”
“Hemos venido a pedirte que... Así no podemos seguir... seguir... seguir...”
“Algo tenemos que hacer... ¿qué hacer?... ¿qué hacer?... ”
- “Bien, calma... Ya sé, la situación es difícil... ¡Algo tendremos que hacer!”
“¡Sí, sí, sí, algo tenemos que hacer!... ¿qué hacer?... ¿qué hacer?… ”
Grintz se queda pensativo:
- “¿Acaso ha llegado ya el día crucial? ¿Tal vez sea el momento de revelar el secreto?”
Con un sinfín de dudas, Grintz murmura.
– “Quizáaas...”
“¿Quéeee…?”
(PÚBLICO responde)
– “Es posible que...”
“¿Quéeee…?”
– “Seguramente...”
“¿Quéeee…?”
39
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
III. El secreto de Grintz
- “Ssshhhh… Para salir de este aprieto
debéis saber mi secreto.
¡Atención!, este misterio
es un asunto muy serio”.
Y así, Grintz comienza a desvelar el secreto que tantos años ha guardado para él.
“Encima de la montaña
están los mosquitos “fiz-fiz”.
Tras la nube negra y espesa
espera la gran sorpresa.
Algo tremendo y longevo:
¡un elíptico y grande huevo!”
“¡Un huevo! ¿Un huevo?…”
- “¡Ssshhh…! Dentro del huevo, está escrito,
espera un niño dragüito.
Sí, dentro del cascarón
hay un Príncipe dragón.
Será el gran libertador
hundiendo al rey dictador”.
Como los chorlitos no pestañeaban, Grintz proseguía confesando su secreto:
- “Pero está escrito que sea
cuando ese huevo se vea
y resuene en la montaña
el suspiro de su entraña”.
- ¿Qué podríamos hacer?… ¿Qué podríamos hacer?… ¡¡¡Ya lo tengo!!!
- “Podríamos acelerar su nacimiento espantando la nube de mosquitos y pidiendo a la
montaña que suspire. ¿Qué os parece?… Así que…¡manos a la obra, no hay que tardar!”
“¡¡¡BIEEEEN!!!”
(PÚBLICO: percusión corporal imitando una máquina)
¿Sabéis lo que han hecho nuestros amigos chorlitos? Con las pancartas y estandartes de la
Cofradía del Santo Plumón han construido un fuelle gigante, lo han enchufado a la montaña y han
introducido en él al viento “Siete Nudos”. El objetivo es espantar a la nube de mosquitos fiz-fiz.
40
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
ACTO III: EL GRAN DÍA
I. El huevo gigante
La nube de mosquitos ha volado. Y debajo ha aparecido algo que, salvo Grintz, nadie ha visto
jamás: la forma nítida, perfecta, rotunda, impecable y precisa de un...
Una gallinácea despistada que pasea por aquellos lugares se topa con el huevo y exclama:
- “¡Anda, un huevo! ¡Que bonito y qué nuevo!
¡Un huevo gigante! ¡Cuán fino y elegante!”
Y la gallinácea sale volando a anunciar su descubrimiento.
Poco a poco llegan los habitantes de Analfabia a ver el suceso.
“¡Anda, el huevo! ¡El huevo! ¡Que bonito y qué nuevo!
¡El huevo gigante! ¡Cuán fino y elegante!”
“¡El huevo! ¡El huevo! ¡Que bonito y qué nuevo!
¡El huevo gigante! ¡Cuán fino y elegante!”
(PÚBLICO)
Pero los rebeldes deben seguir trabajando para que la montaña suspire y se abra el huevo.
Al cabo del rato todo el planeta está allí:
- “¡Un huevo morrocotudo! ¿De dónde ha salido? –se preguntan unos a otros- ¿Quién lo ha
puesto? ¿Qué hay dentro? ¿Por qué está sobre la montaña?…”
En ese instante, la trompetería real anuncia la llegada del rey y su ministro.
II. El nacimiento del Príncipe Blung
Nerviosísimos, tropezándose, llegan Fatuo y Funesto ante el gran huevo malva... ¡Casi se caen
de espaldas al verlo!.
- “¡Por el Santo Plumón, ¿qué hace ahí ese pedazo de huevo!?, ¿es amigo o enemigo?”
Por si acaso, Fatuo se acerca a él, lo acaricia y lo abraza, queriendo hacer creer que es el padre
de la criatura. Aún más, ni corto ni perezoso, Fatuo se sube sobre él y, empollándolo ridículamente,
pronuncia las siguientes palabras:
“¡Hijo mío, hijo mío!
¡Mi ventura y mi alegría!
Mi huevecito querido,
sangre de mi anatomía.
La alegría de mi casa,
digno de mi dinastía.
Con su yema y con su clara,
dulce y tierno: ¡chuchería!”
Al observar la cara de embobamiento de su pueblo, el rey les dice babeando:
“¡Oh, fieles vasallos míos!
¡Oh, jóvenes y longevos!
Aunque estéis hechos un lío
y os parezca cosa extraña
que este fantástico huevo
saliera de mis entrañas.”
41
2002 © Fernando Palacios
El Plane ta A nalfabi a
Pero los habitantes de Analfabia ya no le hacen ni caso. El momento de decir “no” ha llegado.
“ No, no, no, no, no… uuuuuuuuuuuuu…”
(PÚBLICO gesticula)
Por fin, el aire del fuelle ha hecho su efecto: la montaña ha exhalado su Gran Suspiro. El gentío
retrocede asustado. Fatuo, temblando de miedo, se resbala y cae ridículamente de la cumbre del
huevo.
Ante los picos bien abiertos de los analfabianos, el huevo se resquebraja y se abre poco a
poco, empujado por el bebé-dragón. ¡El Príncipe Blungh empieza a salir! ¡Su gran cuello se mueve
por el espacio sembrando el éxtasis!.
“¡Viva el Príncipe Blungh!”
Mientras el príncipe sale de su cascarón, los chorlitos, felices, se echan a bailar.
Los analfabianos se saludan victoriosos. ¡Lo han conseguido!
Fatuo y Funesto, sienten pánico ante la rebelión y aprovechan el baile para huir.
Es el momento de que Grintz, el gran protagonista de esta historia, pronuncie su discurso:
“Habitantes de Analfabia , analfabianos unidos:
gracias a estos chorlitos la tiranía ha caído;
los viles Fatuo y Funesto como vinieron se han ido.
El Príncipe Blungh ya ha nacido. Es el gran libertador
que limpiará nuestro cosmos de opresiones y terror.
Su misión es, por ventura, condenar la dictadura”.
Las palabras del sabio concluyen de esta manera:
“Nuestro viaje proseguimos, aquí ya no hacemos nada,
otros lugares aún tienen la libertad condenada.
Y, en fin, desde aquí os pido que aprendamos la lección”
“¡El tirano surge siempre que se presta la ocasión!
¡El tirano surge siempre que se presta la ocasión!
¡El tichunda, surge chunda que se chunda la ocachán!
¡Chunda chunda chunda chunda
chunda chandarata chan !
¡Chunda chunda chunda chunda
chunda chandarata chan !”
El Príncipe Blungh y Grintz se fueron, debían continuar con su gloriosa gesta y librar al universo
de todos sus tiranos. El Planeta Analfabia al completo les despidió. Bueno, todos excepto dos: a
Fatuo y a Funesto nadie los volvió a ver más... es posible que el Príncipe Blungh y Grintz los
alcanzaran.
Pero, dejadme, que no me puedo concentrar en la lectura con tanto barullo, tanto coro y
tanto público... ¡Además tengo mucho que leer! A ver, ¿por dónde iba...? ¡Ah, sí! Grintz y Blungh
siguieron su viaje a otro planeta… del planeta pasaron a otra estrella… de la estrella saltaron a
otra constelación… de la constelación a otra galaxia… hasta que, al fin, llegaron a un planeta
azul…
Fin de la obra
42
2002 © Fernando Palacios
Descargar