EL PLANETA ANALFABIA Cuento musical Versión de la ópera creada a partir del libro de Carmen Santonja, del mismo título. Para narrador, coro de voces blancas, soprano, orquesta y participación del público. de Fernando Palacios GUÍ A DI DÁCTI CA Fernando Palacios Adaptada por Ana Hernández-Sanchiz Guía didáctica original publicada por Fundación Orquesta Filarmónica de Gran Canaria Servicio Pedagógico El Plane ta A nalfabi a No encontraréis jamás lógica alguna en esta historia, pese a mis denodados esfuerzos por descifrar, ordenar y dar algún sentido al cúmulo de insensateces que llegó a mis manos en forma de manuscrito multicolor, con el título de “Auténticas y apócrifas crónicas inverosímiles del Planeta Analfabia”. Carmen Santonja: El planeta Analfabia Existe un libro secreto, titulado “Las Historias Eternas”, donde está escrita la historia del mundo, todo lo que ha pasado y todo lo que pasará. Yo lo conozco, y lo que se cuenta aquí está sacado de él. Cronista anónimo de El planeta Analfabia La verdad espera, no tiene prisa. Proverbio analfabiano 2 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a ÍNDICE Introducción El proyecto Analfabia De la ópera al cuento ¿En qué consiste esta guía? 4 4 4 Sobre Analfabia 1. ¿Qué es Analfabia? 2. Personajes 3. Estructura 4. La orquesta sinfónica 5. Las voces 6. Otros mundos 7. De estreno en estreno 8. Sobre la música 9. El libro original 10. Del libro al libreto 5 6 8 9 9 10 10 11 11 11 Actividades 1. La participación del público 2. Coros 3. Canciones 4. Danzas 5. Investiga los instrumentos 6. Cuento 7. Poemas y otros textos 8. Mimo y escena 9. Diseño y plástica 10. Temas a debate 11. Otras actividades 12. Algunas preguntas 12 13 17 19 20 22 23 24 26 27 29 29 Investigamos la partitura 30 ANEXO 33 Libreto 3 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a Introducción La inclusión de espectáculos líricos ha sido una constante en la programación de los ciclos de Conciertos Escolares “Música en Acción” desde el curso 2005-2006, aunque ya anteriormente, en 2001, se realizó un concierto especial en torno a la ópera “El Trovador” de Verdi. Comenzamos en 2006 con el estreno de una ópera de producción propia, La ópera de los sentidos, interpretada por los alumnos de la Escuela de Música de Barañain. El año siguiente le tocó el turno a la Zarzuela, con un concierto de coros en forma de cuento musical, Vacaciones en Madrid, a cargo del Orfeón Pamplonés y la Orquesta Pablo Sarasate, actual Sinfónica de Navarra. En 2008 llegó Brundibár, de Hans Krasa, todo un movimiento europeo a favor de la libertad y la tolerancia; en ella participaron cantando cientos de escolares, además de la Escolanía del Orfeón Pamplonés. Un año después se volvió al cuento musical, con Verdi per Tutti, un monográfico de coros de ópera del compositor italiano. Para este curso 2010-2011 presentamos El Planeta Analfabia, un cuento musical basado en la ópera del mismo título. La obra está dedicada a la memoria de Carmen Santonja, querida amiga y autora de los mejores cuentos musicales que se han estrenado en nuestros Conciertos Didácticos. El proyecto Analfabia: implicación de niños, jóvenes y público Debajo del título de El Planeta Analfabia reza la siguiente inscripción: “ópera para todos los públicos”. En el caso del cuento musical sucede lo mismo: nos encontramos con una obra que no distingue en edades ni en categorías. El autor ha querido que tanto mayores como pequeños, aficionados o no a este género, especialistas o profanos, puedan disfrutar de ella. Como se decía en otros tiempos, es una obra “tolerada” para todos los públicos. En el escenario ocurre otro tanto: los músicos profesionales trabajan junto a niños y adolescentes. Además, en buena parte de la obra, el autor ha elaborado materiales musicales muy sencillos, para ser trabajados en el aula, y que serán cantados por el público en el concierto. De la ópera al cuento Si bien el proyecto original consistía en un espectáculo escénico, una ópera con todos sus ingredientes, en esta ocasión disfrutaremos de un cuento musical, es decir, la música y la palabra nos transmitirán toda la acción, sin ningún otro elemento escénico (vestuario, iluminación, decorados...). ¿En qué consiste esta guía? Esta guía pretende servir de ayuda al profesorado en el trabajo previo y posterior a la obra que se escuchará en directo. El alumnado al que van dirigidas estas propuestas corresponde al segundo y tercer ciclo de Primaria; como sus características pueden variar según su edad y preparación, cada profesor deberá adaptar este material a la realidad de su aula. No se trata de una propuesta cerrada, sino una muestra de posibles actividades de trabajo que ni tienen por qué realizarse todas, ni deben ser trabajadas necesariamente en el orden aquí mostrado. Se ha procurado incluir en cada una de las propuestas elementos de complejidad diversa, para poder adaptarse a los distintos niveles que pueda presentar el alumnado. Por otra parte, no es recomendable desvelar completamente el contenido del argumento antes de la asistencia al concierto. En esta guía me voy a centrar especialmente en ofrecer información sobre la obra y ordenar una serie de actividades diversas, que conecten y aclaren en buena medida los contenidos de esta ópera que se va a estrenar. Los datos relativos a la obra han sido redactados deliberadamente en un lenguaje simple para que puedan servir directamente como lectura para los alumnos. 4 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a Sobre Analfabia 1. ¿Qué es Analfabia? En general, El Planeta Analfabia es una obra cómica, histriónica, surrealista, corrosiva, ácida, fantasiosa, gótica, esperpéntica, con un punto de exceso y un fondo de realidad. Analfabia es un planeta donde las cosas funcionan de forma extraña. Sin embargo, al ser una metáfora de nuestro mundo, tiene nuestros mismos clichés: el poder corrompido, la lucha de clases, la bondad y la maldad... En realidad, todo lo que sucede está escrito en un libro secreto: “Las Historias Eternas”. El hecho de que algunos personajes (Grintz y el gran huevo) estén circunstancialmente en Analfabia es fruto de un destino inocente y literario, un destino como “de toda la vida” que, escrito en un misterioso libro, se interpreta como inevitable. Lo único que hacen los héroes de la obra es acelerar el ritmo de su historia: adelantar el nacimiento del Príncipe para que cambie de una vez por todas la situación, se supone que a mejor. Portada del libro original de Carmen Santonja Autor: Jesús Gabán De las interminables “Historia Eternas”, a las que se hace mención, en este cuento sólo se narra una minúscula parte de los acontecimientos. Se da por supuesto que todos sabemos que antes ha habido mucha historia y, sobre todo, que después queda muchísimo por pasar. Por eso, cerca o lejos, la presencia de los símbolos del destino (la montaña y el huevo) se deja notar: bien cuando el secreto está rodeado de la nube de mosquitos fiz-fiz, o bien con su enorme presencia. En esencia, El Planeta Analfabia trata de la lucha por derrocar la tiranía, que se encuentra en manos de unos cuantos poderosos de mayor fuerza física. En el fondo, estos tiranos (gallináceas, para ser más exactos) son unos ridículos payasos que abusan de su situación. Sin embargo, los chorlitos sometidos son almas cándidas y obedientes, olvidadizos y débiles, su escaso carácter les lleva a agruparse y manifiestarse a gritos... aunque con poco convencimiento. Su resignación es ilimitada, al fin y al cabo llevan toda la vida siendo unos “pringaos” (ya se sabe que la mediocridad interesa a la tiranía). Cuando al final de la obra todo cambia, ellos se suman, pero podrían haber seguido el resto de sus vidas como antes. Sólo ocho chorlitos rebeldes quieren cambiar el estado de las cosas, pero está claro que no pueden por sus propios medios, necesitan ayuda. La ayuda les llegará desde dos extraanalfabianos: el Grintz y el Príncipe Blungh. En esta obra, se sabe lo que va a pasar desde el principio, el público debe esperar durante toda la obra a que llegue el momento en que se abre el huevo. Es como la clásica película de suspense, donde el público conoce las claves y los personajes no. Puede resultar patéticamente gracioso el que, por el simple nacimiento del Príncipe Blungh, las cosas cambien, aunque él no haga nada ni a favor, ni en contra. 5 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 2. Personajes Añadimos ahora la descripción de los personajes y los dibujos de los primeros figurines para desvelar mejor el sentido de la obra y ayudar a los profesores y alumnos en las actividades de clase. Narrad or. Lee en el libro de “Las Historias Eternas” y nos cuenta algo de lo que ha pasado y de lo que pasará. Es quien conduce toda la acción, quien nos pregunta, nos aclara y comenta sus reflexiones. Es quien todo lo sabe y todo lo ve… Gri ntz. Es el personaje principal del cuento, aunque está en Analfabia de paso. Es un enanito (no muy bajo) dulce, bueno, sabio, artista, mago... canta lo más bonito de la ópera. Todo lo que le rodea tiene algo de mágico: un rayo de luna que llama a la ventana, una pipa que echa humo de extraño color, un llamador de la puerta que suena a catedral, un único libro inacabable, un reloj de arena que va al revés, una lupa que lee entre líneas, un péndulo que se mueve solo… Es el guardián del secreto, se encuentra en Analfabia para presenciar el nacimiento del Príncipe Blungh. Se ve enrollado por los chorlitos rebeldes en la maniobra de acelerar el proceso de nacimiento. Fa tu o. El ridículo rey de Analfabia. Pertenece a la raza de las gallináceas. Es feo, cómico, fantoche, engreído, cobarde, presuntuoso, egoísta, débil, colérico y caprichosamente sanguinario... Es un pajarraco indeseable con largas melenas al estilo Luis XV, bastón florido, y de sexualidad ambigua. Habla engolado, haciéndose pasar por intelectual. Debe dar miedo y risa a la vez. Todos le temen, le odian y fingen que le respetan, pero en el fondo están hartos de él. Tiene mil y una caras, y pasa de una a otra rápidamente. Es la caricatura del típico chuleta que se cree algo y que tiene poder por casualidad. 6 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a Fun es to. Ministro entrante. Gallináceo falso, astuto, perverso, sigiloso, vampiresco, vetusto y repugnante (del estilo del personaje de La Cizaña, de Astérix). Usurero, de sonrisa mentirosa, halagador, hace lo contrario de lo que dice, da bastante miedo. Se mueve como un bandido, mirando hacia los lados, está pendiente de todo lo que pasa. Es enjuto, viste de negro riguroso y se le iluminan tétricamente los ojos. Es diabólico, oscuro, funerario, penetrante... Baila con pasos mefistofélicos, arrítmicos, imprevisibles. Es silencioso, pero cuando se enerva es capaz de todo. Los cua tro ch orl itos rebeldes son jóvenes, rápidos, listos, inconformistas, protestones, brutos... Son típicos chicos de hoy: pelín malcriados y algo chulillos. Perl i tpic o (Perlit) Gu ldi mb rind o (Guld) Ch ispir ocra to (Chis) Pirip i aguerrido y listo. empollón. algo dandy. pequeño, melancólico. También Hay un numeroso C or o infan ti l y ju venil que hace de pueblo, policías y plantas carnívoras. 7 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 3. Estructura: una ópera dentro de un cuento musical El Planeta Analfabia es una ópera condensada en un cuento musical, por lo que algunos de los números vocales originales son sustituidos por el texto narrado. La estructura del cuento es la siguiente: INTRODUCCIÓN ACTO I: La corte de Fatuo I el Único I. Fatuo y nadie más que Fatuo II. Su Excelencia Funesto Rondó Ballet de cámara ACTO II: En la cueva de Grintz I. El rayo de luna II. Llegada de los rebeldes Nocturno y canción Juegos de lenguaje ACTO III: El gran Día I. El huevo gigante II. Nace el Príncipe Blungh Melodramático Poema sinfónico Acto I. Palacio de Fatuo: Dos mundos conviven y se mezclan: el sarcástico, histérico e inhumano de Fatuo; y el humilde, tranquilo y poético de Grintz. Los chorlitos marcan el contrapunto humano, joven e idealista. Es un acto donde ocurren muchas cosas, es como un primer movimiento de una sinfonía. Hay un poco de todo: arias, recitativos, coros, canciones, danzas… Acto II. Cueva de Grintz: es cálida, de luz delicada, confortable y acogedora (sillón, hoguera, ventana...). Sin embargo, la calle que la rodea es inhóspita, peligrosa, oscura, sórdida, con plantas carnívoras que se retuercen... Es el momento de la música de cámara, de la delicadeza, de la soledad. No hay coros gritones, sólo contraseñas, medias voces. Los héroes se reúnen, hablan, discuten y traman: hay varias canciones y mucho texto que se declama de forma rítmica, como si fuera un poema fonético. Acto III. Montaña con Gran Huevo: Un huevo gigante preside todo el acto. Es deslumbrante, con acción “in crescendo”, de corta duración, triunfante... Es el colofón, el final casi feliz, la apoteosis, la participación. 8 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 4. La orquesta sinfónica Aunque en las óperas la orquesta suele estar oculta en el foso, en el concierto podremos disfrutar de una orquesta sinfónica sobre el escenario: la Orquesta Sinfónica de Navarra. La familia de la madera se presentará al completo: flautas, piccolo, oboes, corno inglés, clarinetes, requinto y clarinete bajo, fagotes y contrafagot. Del metal estarán las trompas, trompetas, trombones, trombón bajo y tuba, todos ellos con sus sordinas preparadas para ser utilizadas en cualquier momento. La familia de la cuerda, también al completo: los violines primeros y segundos, violas, chelos y contrabajos. Contaremos con tres percusionistas. Uno es el timbalero, o sea, toca sólo los timbales, aunque en un par de ocasiones hace algún efecto con el flexatrón o con la pandereta. Los otros dos se reparten un arsenal de variados instrumentos, a saber: caja, toms, tambor militar, flexatrones, bombo, bombo pequeño, vibráfono, lira, xilófono, crótalos, triángulo, 2 tam-tam, platos de mano, plato suspendido, temple-bloks, látigo, campanas, quijada, cabaça, güiro, lijas, cortina, flatua de émbolo, pandereta, ranas y maracas. Además de estas familias orquestales, escucharemos otros instrumentos que suelen acompañarlos en muchas obras sinfónicas: la celesta y el órgano, el arpa y el piano. 5. Las voces. De la palabra al ritmo y al canto Aunque algunos personajes serán interpretados por el narrador, otros los representarán cantantes con diferentes tipos de voces: Grintz, el enano de Burgbundia, es cantado por una soprano lírico-ligera, es decir, por una voz femenina aguda y ágil capaz de hacer los famosos papeles de criadas de la óperas clásicas (Serpina de La serva padrona, Gianetta de L’Elisir d’amore), pero también encarar los papeles de niño en otras óperas (Ynold de Pelleas y Melisande, de Debussy, o Amahl y los visitantes nocturnos). Los cuatro chorlitos son interpretados por adolescentes y niños. Es un revoltijo de voces distintas: unas voces blancas, otras a medio formar, pero todas con capacidad para afinar las canciones, los concertantes y los coros. Son voces sencillas y naturales, sin llegar a ser cantantes con perfecta impostación. El coro de niños desempeña un papel importante en cuatro momentos de la obra. La escritura para ellos es de voces blancas dentro de la más absoluta tradición. 9 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 6. Otros mundos Aunque lo pudiera parecer, ésta no es exactamente una obra de ciencia ficción; en todo caso entra a formar parte de ese estilo paródico, algo cómico, que hace burla de la ciencia ficción, sacando las cosas de quicio, revolviendo y desfigurando todo lo que encuentra. Todo pasa por el prisma deformado y jocoso de su mirada, y se convierte en una forma renovada. El Planeta Analfabia sigue la tradición de toda esa literatura que describe “mundos”, algunos provenientes de leyendas (como los mundos perdidos de la Atlántida, el Fin del Mundo, Shangrilá…), otros de creaciones literarias (como los mundos subterráneos o subacuáticos de Julio Verne, o los planetarios de muchos otros escritores). No es difícil observar una parodia de epopeyas (El señor de los anillos, La historia interminable…) e, incluso, de famosas películas del espacio (La guerra de las galaxias, Superman, Star Trek…). Lo que sí es cierto es que Analfabia es un planeta complementario al nuestro, un lugar extraño !aunque cercano! con una vida propia, que transcurre paralela a todas las otras vidas. Analfabia está poblado de gentes no muy listas (cabezas de chorlito) que viven situaciones similares a las nuestras: unos mandan y otros obedecen, unos luchan y otros se defienden; hay artistas y envidiosos, arrojados y cobardes, buenos y perversos. Este mundo “analfabiano” parece sacado de una canción de Javier Krahe, que dice: “En las antípodas todo es idéntico, idéntico a lo autóctono. Tienen teléfonos, tienen semáforos y automóviles con sancristóbales. Muchos estómagos están a régimen. Tienen políticos más bien estúpidos, pero son súbditos muy pusilánimes. La problemática es económica y en lo teórico no son unánimes, los hay escépticos, los hay fanáticos, pero en la práctica no ves apóstatas, sino en los márgenes o con prismáticos. Y unos son míseros, otros son prósperos... La gente rústica puebla las fábricas, y los hipódromos los aristócratas. Ciertos filósofos sienten escrúpulos… En las antípodas todo es idéntico, idéntico a lo autóctono”. En efecto, “en Analfabia todo es análogo, análogo a lo vernáculo”. 7. De estreno en estreno No siempre se ofrece la posibilidad –y menos a los niños! de asistir a un espectáculo que se estrena. Los escolares de Canarias sí tuvieron esta oportunidad de contemplar el estreno de El Planeta Analfabia en el año 2002. Comprobaron que no era un “musical”, ni un espectáculo infantil, sino una ópera en el más amplio sentido de la palabra, con todos sus problemas y virtudes. Tampoco era una ópera al estilo clásico, que tan bien conocemos, sino una obra de ahora, una ópera nueva, que trataba asuntos de ahora y de siempre, con un lenguaje actual. Tras ese primer estreno, la Orquesta y Coro de Radio Televisión Española encargó al autor la creación de un cuento musical a partir de la ópera original, que se estrenó en un Concierto en Familia celebrado en el Teatro Monumental de Madrid el día 4 de enero de 2003. Ésta es la versión que disfrutaremos el día del concierto. 10 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 8. Sobre la música Como ya es propio de su autor, dentro de la partitura se hallan estilos de escritura muy diferentes: en la presentación de los personajes más complejos y malignos, la escritura se hace más picuda y polifónica; en los más bondadosos y sencillos, la música se dulcifica y se aclara, llegando a una sencillez extrema. La obra contiene solos de varios instrumentos: la flauta en la escena con el rayo de luna (comienzo del Acto II), el violín con el “amor al huevo” de Fatuo (Acto III), la percusión acompaña constantemente los recitados rítmicos de los chorlitos… Además hay intervenciones por familias instrumentales en la escena de Funesto (final del Acto I): las cuerdas tocan el Tango Negro; la Danza Cursi corre a cargo de los vientos madera; La Danza Siniestra es interpretada por los metales; y la Danza Tecno por la percusión, con el apoyo de clarinetes, fagotes y metales. Los números líricos quedan más cerca de canciones o himnos que de arias en el estilo clásico. 9. El libro original Carmen Santonja publicó su Planeta Analfabia en noviembre de 1991. El ilustrador y responsable del diseño general del libro fue Jesús Gabán. El libro, editado por Anaya, salió a la luz en una edición esplendorosa. Sin embargo fue un fracaso de ventas: no se vendió ni uno. Al cabo de los años se fue retirando la primera (y única) edición, fue descatalogado, y hoy ya nadie lo encuentra, sólo escondido en alguna librería de viejo. El libro es un auténtico derroche de fantasía, no sólo por la historia de Santonja, sino también por las ilustraciones de Gabán. Que no se merecía semejante fracaso editorial salta a la vista. Carmen Santonja, con la OFGC al fondo 10. Del libro al libreto Como es lógico, al pasar de libro a libreto gran parte de la historia se quedó en el camino. Hay que tener en cuenta que la reducción fue drástica: de las 190 páginas originales se pasó a apenas 22. Por lo tanto, muchos de los personajes desaparecieron, como Lyon!Ramp, un león de piedra empeñado en escribir su extensa biografía; Vatio, un pez!bombilla que ilumina la cueva de Grintz; los vientos Sietenudos y Sorbete de Fresa; o Fofa y Funesta, esposas de los ministros. Eso sí, permanecen algunos de los fundamentales: Fatuo y Funesto), Grintz, el Príncipe Blungh y los cuatro chorlitos. También el libreto ha tenido que prescindir de lugares tan caprichosos como los siguientes: El Desierto de la luz, El Jardín de la Sutil Mircíndula, El Corral de las Díscolas Asilvestradas, El Estanque Susurrador, El Jardín de la Inocencia… Han sobrevivido, sin embargo, las plantas carnívoras, el gran huevo y la cueva de Grintz. En cualquier caso, la historia central, que cuenta el cambio de poder entre gallináceas y chorlitos, se mantiene. 11 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a ACTIVIDADES 1. La participación del público en el concierto Durante el concierto, los niños del público participarán activamente en varios momentos del cuento musical. Aunque son partes rítmicas o gestuales muy sencillas que serán trabajadas in situ con el narrador, antes de comenzar el cuento propiamente dicho, conviene realizar una preparación en el aula con la intención de motivar a los alumnos ante el concierto. Para comprender mejor el contexto en el que sucede cada una de las participaciones, en el texto del Anexo aparecen subrayadas y en negrita las diferentes situaciones: 1) Klausdolfussssss: todos a unísono realizamos el mismo efecto “sssssssssssssssssssss” 2) ¡Sí, sí, todos a casa de Grintz!: recitado rítmico a unísono con el coro y el narrador. El güiro realiza exactamente el mismo ritmo de la narración. 3) Movimiento sinuoso y oriental de las plantas carnívoras 4) Quizás... Es posible que... Seguramente... “¿Quéeee…?” “¿Quéeee…?” “¿Quéeee…?” Público y coro responden “¿Quéeeee...?” a las tres intervenciones del narrador. 5) Percusión corporal: imitación rítmica de una máquina 6) “¡El huevo! ¡El huevo! ¡Que bonito y qué nuevo!”: recitado rítmico 7) Con el dedo índice: No, No, No…: El público niega con el dedo índice siguiendo el pulso de la música (negras). 12 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 2. Coros Incluimos las cuatro canciones que canta el coro. Son dos himnos, una marcha y un nocturno. 1) Himno: ¡Oh, Analfabia! En los inicios del 1º Acto se escucha el himno que todos los habitantes del planeta cantan a su país y a la “Orden del Venerado Plumón”. La partitura está escrita a tres voces. Como suele ocurrir, la voz superior es la principal, y las otras son sus acompañantes; es decir, según la calidad de las voces y de los oídos, se puede montar este himno a una, dos o tres voces. 13 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 2) Nocturno de las plantas carnívoras Al comienzo del 2º Acto se escucha un coro de plantas carnívoras. Éstas rodean la casa de Grintz y se retuercen lentamente mientras cantan esta suave canción. Es una vocalización sin texto (hasta la fecha, nadie ha escuchado ninguna canción con letra a una planta carnívora), que se desarrolla con sencillez y grados conjuntos. 14 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 3) Himno: Viva el Príncipe Blungh El Principe Blungh nace en el 3ª acto, o sea, el dragón sale del gran huevo. Todos cantan el himno de alabanza al libertador. La letra es, como suele ocurrir en estos casos, reiterativa; y la música procura tomar tensión hasta rematar por todo lo alto. 15 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 4) Marcha: El tirano surge siempre. La obra concluye con una moraleja en forma de canción popular, claramente modal, que corea todo el mundo. Es una canción “arpegiada” que puede ser acompañada por cualquier instrumento o grupo instrumental. Los acordes que acompañan la canción son (uno en cada parte): El ti -ra-no sur-ge siem-pre que se pres-ta la o-ca- sión [ SIb DO DO7ª SIb Solm DO 16 SIb Solm ] 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 3. Canciones De entre las canciones de esta obra queremos destacar las dos que siguen a continuación, por su sencillez y posibilidad de transmitir estados de ánimo diferentes. 1) Canción de Piripi: Estoy aquí, prisionero Entre la exaltación de los coros del 1º Acto, aparece, fragmentada en dos partes, una canción triste, que canta un pobre chorlito encadenado por el dictador. Es una canción que en la ópera, y en el cuento musical, canta un niño; por tanto una canción ideal para cantar en clase. 17 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 2) Adivinanza!Retahíla: La giganta Malandruna Al comienzo del 2º Acto, van llegando los chorlitos rebeldes a la casa de Grintz. Pero para traspasar la puerta deben contestar a una contraseña: Grintz les pregunta la primera parte de una canción y ellos contestan con la última frase. No es necesario decir mucho más: la actividad está servida. 18 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 4. Ritmos Hay partes de la obra que son exactamente canciones, sino recitados a ritmo exacto. Se pueden trabajar en clase con acompañamiento de pequeña percusión, tambores o percusión corporal. 1) Motivo permanente: Algo tenemos que hacer Este tema aparece constantemente en la obra, es como un “leitmotiv” que refleja el estado de duda permanente que tienen los chorlitos. Se desarrolla de varias maneras: todos juntos, por separado, de dos en dos, pregunta-respuesta, en canon… 2) Canon: ¡Anda, un huevo! Por fin, en el último acto, se descubre el huevo gigante: un chorlito lo declama, otros le contestan, se produce un estado de confusión… por último, todos juntos, incluido el público, lo recitan en canon. 19 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 5. Danzas El 1º Acto concluye con una sucesión de cinco danzas, son las cinco danzas de Funesto. Se podrían practicar los ritmos de cada una de ellas, e incluso, bailarlas. Tangos, Sicilianas, Tecno y Gigas se pueden encontrar en cualquier discoteca, por exigua que sea. Os pongo un breve ejemplo de cada una de ellas. 1) Danza Temperamental: Tango Negro Funesto se presenta en el escenario con un tango anguloso, entrecortado, de movimiento firme y procaz. Está a cargo de un cuarteto de cuerda. Veamos un ejemplo del ritmo que hace el chelo. 2) Danza cursi: Siciliana El idilio de amor entre Fatuo y Funesto se lleva a cabo a ritmo de siciliana. Sobre esta música se recita el poema Pralindas celsas, señora. El grupo que la interpreta es un cuarteto de maderas. En un momento dado, el fagot hace así. 3) Danza siniestra: Contemporánea Funesto descubre la presencia de los chorlitos rebeldes con una danza aleatoria y sin pulsación fija. La interpreta un cuarteto de metales. He aquí un fragmento. 20 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 4) Danza Tecno: Pulsación La persecución de Funesto a los chorlitos lleva un ritmo repetitivo y simplón a cargo de la percusión y el piano. 5) Danza Guerrera: Giga El acto concluye con la rebelión y huida de los chorlitos, y el ojo a la “virulé” de Funesto. El contagioso ritmo de giga le imprime a la última danza una ágil sensación de velocidad. 21 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 6. Investiga los instrumentos 1) Familia de la madera El flautín (o piccolo) es el hermano pequeño de la flauta, del mismo modo que el requinto lo es del clarinete. Pero estos instrumentos también tienen hermanos mayores: por ejemplo, el de la flauta es la flauta en Sol. ¿Sabéis que instrumentos se pueden considerar los “hermanos mayores” del clarinete, el oboe y el fagot? 2) Familia del metal De esta familia tenemos trompas, trompetas, trombones, trombón bajo y tuba. Todos los instrumentos de metal disponen de una serie de sordinas que transforman su sonido, lo hacen más lejano, más agudo, más nasal… y a veces, lo convierten en un chiste. Indagad y buscad información sobre los tipos de sordina que hay, dibujadlos. Tampoco estaría nada mal que en cualquier grabación discográfica detectarais el sonido disfrazado de estos instrumentos cuando se ayudan de sordinas. 3) Familia de la cuerda Contamos con una orquesta de cuerda al completo, es decir: violines primeros y segundos, violas, chelos y contrabajos. 4) Familia de la percusión Intervienen un montón de instrumentos diferentes: timbales, caja, toms, tambor militar, flexatrones, bombo, bombo pequeño, vibráfono, lira, xilófono, crótalos, triángulo, 2 tam-tam, platos de mano, plato suspendido, temple-bloks, látigo, campanas, quijada, cabaça, güiro, lijas, cortina, flatua de émbolo, pandereta, ranas y maracas. Todos ellos se pueden clasificar de muchas maneras diferentes. Para empezar, consigue un libro donde figuren (por lo menos la mayoría): dibujadlos, silueteadlos, recortadlos y haced un panel donde se vean las diferentes clasificaciones. 1ª - Separad los que llevan membrana de los demás 2ª - Agrupadlos por el tipo de material con el que están construidos (madera, plástico, metal…) 3ª - Agrupadlos por el tipo de sonido: sordo, grave, impactante, cómico, delicado… Además, la mayoría de instrumentos de percusión se percuten con baquetas. Hay baquetas de todo tipo: grandes, pequeñas, blandas, duras: clasificadlas y añadid qué instrumento es el que mejor le va a cada tipo de baqueta. 22 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 7. Cuento En la Introducción de la ópera, el narrador cuenta una larga historia sobre la llegada del huevo y Grintz al planeta Analfabia, contenida en el libro de Las Historias Eternas, que contiene el pasado, el presente y el futuro. Esa historia, que en el cuento musical dura apenas unos minutos, debería trabajarse concienzudamente en clase: si los niños acuden a la representación con ese previo de la obra bien conocido, la conexión se habrá producido. El resto será “coser y cantar”. 1) Recomiendo que en primer lugar se lea en clase dicha Introducción (desde “Hace lustros, décadas…” hasta “… aunque en el fondo... ¡¡¡le odia!!!”) del mismo modo que se lee un cuento: con buena pronunciación, dramatizando cada uno de sus pasos, accionando las manos, con efectos especiales en la voz… También la podrían leer los propios niños. 2) Se le podrían poner efectos sonoros a la historia: - cuando el planeta es absorbido por una estrella - el chirrido espeluznante de Klaussdolfuss. - la espada de Grintz - repetir: “¡Solamente una mente! ¡Una mente solamente!” - la hecatombe cósmica de la “ssssssssss” - el suspiro de la montaña - la canción de Grintz 3) Dibujar los personajes - la reina con su huevo en el vientre, volando desesperada - el enanito (no muy pequeño) Grintz, con su espada flamígera - los trillones de personajillos que componen Klaussdolfuss en ataque 4) Dibujar otras cosas - Los tres planetas: Dragüito (tierra de dragones buenos), Burgbundia (país de Grintz) y Analfabia (donde transcurre la ópera) - El libro de “Las Historias Eternas”, donde está escrita nuestra historia - El gran huevo malva sobre la montaña (como un huevo en su huevera) Con todo ello se puede confeccionar un gran libro ilustrado y sonoro. Su contenido sería: el texto del cuento, los dibujos de lugares y personajes, partituras gráficas de los sonidos. 5) Antes y después - ¿Qué creéis que hay escrito en las “Historias Eternas” antes de lo que cuenta el narrador? ¿Qué pondrá en la página primera del libro? ¿Cómo era la vida en el planeta Dragüito antes de que se saliera de su órbita? - ¿Qué está escrito en las “Historias Eternas” después de todo lo que ocurre en la ópera? ¿Quienes constituirán el nuevo gobierno, después de la desaparición de Fatuo? ¿Dónde irán a parar Grintz y el Príncipe Blungh? 23 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 8. Poemas y otros textos 1) Declamar En la exaltación a “Fatuo I El Único” del Acto 1º, se declama a viva voz una serie de absurdas titulaciones que el propio tirano se ha impuesto a sí mismo. Se deben pronunciar de forma pomposa, como se hace un pregón o se anuncia la entrada de un personaje en los salones de palacio. También se puede hacer sobre un ostinato que una parte de los alumnos interpretan con cualquier tipo de instrumental. ¡Gran Monarca Fatuo I y Último de Analfabia! ¡El Único, el Subyugador. Señor de la Luz y de la Sombra! Supremo Juez del Árbol de la Inconsciencia del Ni Fu Ni Fa. Amo Absoluto de todos los vientos, brisas, fluidos malignos y benignos. ¡Gran Maestre de la Orden del Santo Plumón! ¡Mil veces Vencedor del temible Enemigo Imaginario! 2) Recitar El poema que sigue a continuación está construido de una manera clásica, pero con muchas palabras inventadas. Es el idilio de amor fingido que recitan Funesto y Fatuo. A pesar de sus palabras, se adivina un significado, ¿cuál es? Debe ser interpretado con todo el engolamiento y cursilería que se posible, al estilo de un Don Juan Tenorio vetusto y sobreactuado. Funesto - Fatuo Funesto Fatuo Funesto Fatuo Funesto Fatuo - ¡Pralindas celsas, señora! Vuestra vergunda me intreva, y grácil me languideva tanta fuz destermidora. Pi ¿Cuándo tanto alquiribí se vio en tan buen gurubú? ¿En qué circumpindos... ¿Pi? ... diose tal castro alibú? Pío Zarpenco del honto mío, mi simplicente nirvón, horrájime el corazón. Pío, pío, pío, pío. Como muestra de este tipo de poesía paródica y humorística, añadimos un soneto trabalenguas clásico (no figura en la ópera), de texto inventado, obra del ilustre poeta Pepe García Vázquez. Observad que la métrica y la rima es escrupulosamente exacta. Se alfarrumbra el mastocio aldocorrillo que asfolacia el catumbro pirrimonflo; crusta el borrosquio su giustre zonflo al farflar el inosco su esprorrillo. 24 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a Pazparrezcan los lalingos y las janglas, argilastan las gonizas en la druspa, dordoflace la viosga gargarruspa y oldorrinzan toliscos las marmangas. Anfruza el yoryón y se esparnitrenfla si alcahuanga el grostrajo el mormiciono; mas si el truingo almusca su pafprono iniorrará la brisga su caincenfla. Y esprorrumba el crascán y borborromba, se osgurrugna, casmonga y olzostomba. 3) Rimar En el comienzo del Acto 2º, Grintz dedica una canción a un Rayo de Luna. Las plantas carnívoras, que rodean su casa, pretenden estropear el final de cada verso con una rima absurda. Manteniendo la canción, se podrían cambiar las rimas del coro por otras. Manteniendo las rimas del coro, también se podría cambiar la letra de la canción. Grintz Coro Grintz Coro Grintz Coro Grintz Coro Grintz Coro Grintz Coro Grintz Coro Grintz Coro - “La luna Lina es de lana... ... grana. La noche buena es de estrellas... ... grosellas. Se asoman a la ventana... ... con desgana, la Lina luna, de lana … … porcelana, y las estrellas de alpaca… ... opaca. Cuando las luces se apagan... ... divagan, la noche buena ilumina... ... y declina. Son estrellas de bombilla y Lina luna de lana... ... Luna enana. 4) Con la F Los dos personajes perversos de esta obra empiezan por “F” (Fatuo y Funesto). La “F” es una letra que inicia palabras muy buenas (fenomenal, fantástico, fabuloso, fascinante, felicidad…) y muy malas (feo, fanfarrón, falso, facineroso, falacia, fanfarrón…). Buscad más palabras que empiecen con “F” y haced un poema, o un juego de palabras, o una retahíla, o un trabalenguas… 5) Representar El Anexo contiene el texto de cuento musical. Hay pasajes de este cuento que podrían representarse en clase o en un salón de actos como fragmentos de obra de teatro. Aconsejaría el siguiente: - Final del Acto I: Sí, si todos a casa de Grintz 25 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 9. Mimo y escena 1) Una escena con gestos Sin decir ni una sola palabra, representad con gestos la siguiente escena: Encima de la montaña están los mosquitos fiz-fiz. Tras la nube negra y espesa espera la gran sorpresa. Algo tremendo y longevo: ¡un elíptico y grande huevo! Dentro del huevo, está escrito, espera un niño dragüito. Dentro del cascarón hay un Príncipe dragón. Será el gran libertador hundiendo al rey dictador. Pero está escrito que sea cuando ese huevo se vea y resuene en la montaña el suspiro de su entraña. “Y eso, ¿cuándo va a pasar?” “Nadie lo sabe. Aunque... quizás...” 2) Situación teatral Anteriormente, en el capítulo Personajes, hay una descripción literaria del carácter de los personajes principales. También están reproducidos sus figurines. Una vez bien estudiados, se pueden distribuir los papeles dramáticos de los dos “F” y componer sus rasgos esenciales. Así resultará un Fatuo mandón, fantoche y colérico; y un Funesto perverso y sigiloso. Se debe buscar el tipo de voz de cada uno de ellos, sus expresiones más características, el estilo de sus movimientos, los gestos que hace… Una vez alcanzado un buen acercamiento a sus personalidades, dejad que los propios actores improvisen una situación teatral. 26 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 10. Diseño y plástica 1) El logotipo Observad el logotipo de la portada: ! sobre un fondo cósmico se dibuja un planeta redondo, sin mares ni continentes ! unas enigmáticas plumas están hincadas en él ! dos satélites, sospechosos de haber sido fritos en la sartén, se ocultan tras el planeta ! un anillo “saturniano” , con forma de faldita, lleva la inscripción: ANALFABIA Os propongo que hagáis algunas variaciones sobre él. Ej.: colocar las cosas en otro orden, cambiarlas por otras… Diseñad otro planeta parecido utilizando distintos elementos: algún atributo de los chorlitos o de Grintz, el Príncipe Blungh, la máquina de la montaña, etc. Atención: el diseño debe ser claro y equilibrado, sin recargar la información. Es importante que resuma algunos aspectos de la obra. 2) Las letras de ANALFABIA Al tipo de letras del ANALFABIA del logotipo le faltan palos. Eso impide una lectura fácil, pero, a cambio, le aporta un cierto misterio al logo. Es el momento de diseñar un tipo de alfabeto donde, aunque se cambien o quiten algunos rasgos, se puedan leer las letras. Por ejemplo: la A podría ser una " o una #, la L se podría quedar en un simple _ , la E se convertiría en $, etc. 3) Personajes y figurines Sin mirar los figurines de la guía, y después de leer detenidamente la descripción que se hace de los personajes de la obra (Fatuo, Funesto, Grintz, los chorlitos…), dibujadlos y diseñad su vestuario. Después comparadlos entre sí. Una vez realizados los figurines se puede confeccionar el vestuario de verdad. Es conveniente que sea bastante estrafalario. Algunas sugerencia de materiales: guantes de goma para las crestas, pinzas para los picos, fregonas para el cabello, plumas de gallina, serpentinas, cintas y bolas de árbol de navidad … 4) Escudos y estandartes En el 1º Acto aparecen todos los chorlitos aclamando a su tirano rey: portan estandartes, pancartas y banderas con los escudos de la Orden del Santo Plumón. Hay que prestar atención al significado tragicómico de las declamaciones que hemos leído anteriormente: Gran Monarca Fatuo I y Último de Analfabia. El Único, el Subyugador. Señor de la Luz y de la Sombra. Supremo Juez del Árbol de la Inconsciencia del Ni Fu Ni Fa. Amo Absoluto de todos los vientos, brisas, fluidos malignos y benignos. Gran Maestre de la Orden del Santo Plumón. Generalísimo Imbatido del Ejército Luminoso. Mil veces Vencedor del temible Enemigo Imaginario. Diseñad dichos escudos de los estandartes. Podría haber uno para cada frase. 27 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 5) La máquina ¿Qué tipo de máquina podría insuflar vida a una montaña para que suspirase por su cráter?. Inventadla. Puede ser todo lo extravagante que queráis. Incluso podría parecerse a “Los inventos del Tebeo”. 6) Un cómic Poned imágenes al poema de Grintz, como si fuera la secuencia de un cómic. Cada frase un dibujo, o sea, cada dibujo lleva debajo su frase. Pájaro de mal agüero vuelas a mi alrededor disfrazado de jilguero, cantando cual ruiseñor, pero te veo el plumero aunque cambies de color. Me persigues agorero, me atacas siempre a traición, me rondas vil y rastrero con tenaz obstinación de hacer caca en mi sombrero. Adivino tu intención. 28 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 11. Otras actividades - Cuando Fatuo imita la canción de Grintz le salen todo tipo de gallos, rayos y centellas por la garganta. Haced un catálogo de sonidos raros de vuestra garganta. Numerad cada uno. Por último, cantad cualquier canción con ellos. - En el cuento hay una serie de palabras y frases difíciles. Buscad el lugar donde se encuentran e investigad su significado. Son las siguientes: volantura, ruin falsario, mal agüero, pedante, ningunea, mente inicua, acullá, agorero, retacos, desacato, quinina, rasgos diferenciales, longevo, elíptico y ventura. - La mayoría de los personajes de esta obra pertenecen al reino de las aves: los hay del tipo buitre (como Fatuo), grulla (Funesto) o pajarillo (chorlitos). Repasad la clasificación del reino de las aves y colocad a cada personaje en el lugar de la tabla, donde creáis conveniente. - ¿Cómo es la vida diaria en Analfabia?: describid los menús de sus restaurantes, los títulos de sus películas, la decoración de las habitaciones-nido de los chorlitos, medios de transporte, tipo de estudios en sus escuelas… 11. Algunas preguntas - ¿Por qué se llama Planeta Analfabia? - ¿Qué encontráis similar y distinto entre los planetas Analfabia y La Tierra? - ¿Qué sentido halláis al título, si lo distorsionamos así: Plan-Esta Anal-Flabia, Flan-eto ¡Ah, nal fobia!? - ¿Qué le ocurrirá a los gigantes Malandrajo, Malandruno, Malandrete…? ¿Y a las gigantas Malandreras, Malandreñas, Malandruistas…? - Si el rayo de luna habla con voz de flauta, ¿con que tipo de voz hablarán el arco iris, un chorro de agua, un par de piedras, una constelación de estrellas…? - ¿Estaríais dispuestos a “tirar la televisión muy lejos por el balcón”? - ¿Cómo serían las normas que rigen el funcionamiento de la Cofradía del Santo Plumón? - Funesto dice en un momento dado: Majestad, mi séptimo sentido me dice que algo está pasando. ¿Séptimo sentido? ¿Cuántos sentidos tiene Funesto? ¿Cómo son? - ¿Qué quieren comunicarnos las chorlitas cuando dicen: Muera la vida muerta, Viva la vida viva? 29 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a Investigamos la partitura Dada la imposibilidad de ofrecer grabaciones de esta obra, os proporcionamos una selección de algunos de sus momentos musicales que no figuran en otros capítulos anteriores. Algunos de estos fragmentos pueden servir como modelos para actividades: pueden ser elementalizados e interpretados en clase con los instrumentos de que disponga el profesor (y/o los alumnos). 8) Campanas El sonido de las campanas embadurna toda la obra: aparece al principio, entre las diferentes escenas y al final. Es un elemento unificador, un vaso comunicante entre los tres actos. 9) Fanfarrias Las apariciones de Fatuo se preludian con fanfarrias en toda regla. 10) Bajo de Jazz Este bajo antecede las presentación de los coros de Analfabia. 11) Los chorlitos corren en forma de canon Perseguidos por Funesto, los chorlitos salen escopeteados por todos lados. El canon hace más patentes las carreras 30 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 12) Voz del rayo de luna Grintz dialoga con uno de sus amigos más raros: un rayo de luna. La voz del rayo es una flauta grave (en sol), que hace un breve solo. 13) Pasan de uno en uno Los rebeldes chorlitos van llegando a su cita en casa de Grintz. Están nerviosos y con el miedo en el cuerpo, por eso traspasan la puerta con un ritmo de acentos variables, en el compás “cabalístico” de 7/16. 14) Máquina 1ª Este bajo, que se repite como un ostinato, va acelerando y creciendo poco a poco. 15) Máquina 2ª Más tarde, el bajo ostinato se hace más machacón. 16) Máquina 3ª En su tercera aparición, el ostinato toma formas más complejas. 31 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a 17) Entrada cómica La última aparición del Rey Fatuo en escena viene marcada por una música (algo “polkeada”) bochornosamente cómica. 18) No, no, no Por fin, el pueblo se opone a su tirano. Es tras la infamante y grotesca perorata final. 19) Juego en danza Todos los chorlitos, eufóricos y felices por haber sabido oponerse al rey, y ante el nacimiento del príncipe, se lanzan a bailar y a jugar abiertamente. 20) Variación del tirano Después del himno del tirano, la orquesta hace unas variaciones. Esta es la melodía de una de ellas. 32 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a ANEXO - El texto del cuento musical INTRODUCCIÓN Suenan tres llamadas de Campanas. Hace lustros, décadas, siglos y milenios, cuando todavía no existían ni la tierra ni el sol, pero sí la luna; en épocas en que ni siquiera se había inventado el chocolate, ni vivían humanos, ni marcianos… lo que sí existía en aquel tiempo era un universo, en el universo había una galaxia, en la galaxia una constelación, dentro de la constelación una estrella, dando vueltas a esa estrella un planeta, y dentro de aquel planeta unos seres mansos y tiernos de espíritu. Eran los dragüitos: una especie de dragones con cara de dinosaurio y alas de murciélago. Allí vivían felices, cuando un día ocurrió una gran desgracia: sin saber por qué, el planeta se aceleró, se salió de la órbita y fue absorbido por otra estrella. Los dragüitos, asustados, tuvieron que huir volando y diseminarse por el espacio en busca de otro asentamiento. La reina de los dragüitos, que llevaba en su seno un huevo enorme, consiguió llegar a duras penas a otro planeta. En Las Historias Eternas está escrito que del embarazo de la reina dragüita nacería un príncipe dragón: el Príncipe Blungh. Pero, amigos, la aventura todavía está por llegar. Cuando la reina estaba, feliz, adaptándose a su segundo planeta, ocurrió otra calamidad peor que la anterior: el firmamento se tiñó de carmesí y un chirrido espeluznante sacudió las entrañas de aquel lugar. - “El Tirano ha llegado, Klaussdolfuss ya está aquí”, se oyó decir. - “¡Huid, huid, Reina, para que el Príncipe pueda nacer y vengar al cosmos”. La Reina tenía que emprender nuevamente el vuelo a otro lugar, porque la mancha roja se dirigía hacia ella con el empeño de aniquilar su descendencia. Pero aquello no era una mancha, no, era la aglomeración de una infinidad de seres pequeños y sanguinarios, vestidos de color carmesí, que no cesaban de reír. En esto, el pequeño aunque valeroso ministro de Buena Educación de aquel planeta, al que llamaban Grintz, saltó a la espinosa cabeza de la reina para ofrecerle su ayuda. Fue entonces cuando la Reina inició su ascenso con dificultad !el embarazo le pesaba muchísimo!. Grintz sacó su espada flamígera, apuntó y la hincó en uno de ellos. Sólo consiguió que se multiplicaran más: de cada uno nacían siete nuevos, que repetían incesantemente: “¡Solamente una mente! ¡Una mente solamente! Grintz, nuestro valeroso personaje, comprobó que no podía hacer nada contra aquella plaga de seres maléficos. Desesperado, preguntó a voz en grito: - “¿Cómo te llamas, oh, mente inicua?” 33 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a Y los cuatro trillones cuarenta y nueve seres contestaron como uno solo: - “¡¡¡¡¡KLAUSDOLFUSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS!!!!!” (PÚBLICO: ssssssssss) La “s” pronunciada por tantas lenguas sibilantes desató una catástrofe cósmica, una tormenta sideral de enormes magnitudes. … Aerolitos por ahí… … meteoritos por allá… … cometas desorbitados por acullá... … ¡La destrucción!. Víctima de su imprudencia, Klaussdolfuss se desintegró. ¡Un tirano menos! La reina dragüita consiguió sobrevivir y aterrizar a duras penas en un tercer planeta. Allí, en la picota de un monte, posó sano y salvo al héroe Grintz, su salvador, y puso su gran huevo malva: cuando la montaña suspirase, se abriría el huevo y nacería el príncipe. Después de esto ya no se supo nada más de ella: ¿murió?, ¿se volvió a marchar?… El caso es que el huevo fue cubierto por una protectora nube de mosquitos “fiz-fiz”, quedando oculto a los ojos de los habitantes de aquel nuevo planeta: Analfabia. Los analfabianos, o sea, los habitantes de Analfabia, que eran sólo aves, nunca supieron de la existencia del huevo gigante, pues la nube de mosquitos se lo impedía. El único que sabía aquel secreto era Grintz (¿os acordáis?: ese personaje sabio y valeroso, que había llegado con la reina dragüita a Analfabia) La mayoría de los habitantes de Analfabia eran los humildes y sumisos chorlitos. Todos ellos adoraban a Grintz, y es que se quedaban embelesados cuando cantaba sus canciones: “Pájaro de mal agüero vuelas a mi alrededor disfrazado de jilguero, cantando cual ruiseñor, pero te veo el plumero aunque cambies de color.” Pero, dejémonos de historias antiguas, y pasemos a la acción. Aquí es donde termina la introducción y comienza nuestro cuento. De todo lo anterior sólo tenemos que recordar lo siguiente: nos encontramos en el planeta Analfabia, todo en él son aves, excepto el sabio Grintz y un gran huevo de dragona, que nadie conoce por estar bajo una nube de mosquitos. ¿Estáis preparados para empezar?… Pues adelante. Hoy es el día de la Gran Celebración en Analfabia. La Cofradía del Santo Plumón, formada por todos los chorlitos del planeta, sale en procesión a agasajar a su tirano Rey Fatuo, un engreído y sanguinario pajarraco... Su pueblo aparenta amarle, aunque, en el fondo, ¡¡¡le odia!!!” 34 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a Ilustración del libro original de Carmen Santonja Autor: Jesús Gabán 35 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a ACTO I: LA CORTE DE FATUO I EL ÚNICO I. Fatuo y nadie más que Fatuo Canta el coro: “¡Oh, Analfabia, Analfabia mi tierra fecunda y sabia. ¡Oh, Venerado Plumón! Te canto con devoción.” - “¡Gran Monarca Fatuo I y Último de Analfabia! ¡El Único, el Subyugador. Señor de la Luz y de la Sombra! ¡Supremo Juez del Árbol de la Inconsciencia del Ni Fu Ni Fa! ¡Amo Absoluto de todos los vientos, brisas, fluidos malignos y benignos!” En su nido, el sanguinario pajarraco tiene encadenado a un chorlito inocente, que se queja así: “Estoy aquí, prisionero de este tirano agorero. Me tiene a dieta, me mata me ningunea y maltrata”. Ante Fatuo, los chorlitos fingen respeto, pero cada vez lo toleran menos. Entre ellos, hay algunos rebeldes dispuestos a acabar con esa situación. La rebelión comienza en este punto... “Es Piripi el que está preso, algo tenemos que hacer... ¿qué hacer?…” Aunque hay que disimular ante Fatuo y gritar a pleno pulmón… - “¡Gran Maestre de la Orden del Santo Plumón! ¡Mil veces Vencedor del temible Enemigo Imaginario!” Una vez más, Piripi, el pobre chorlito encadenado, sigue quejándose: “El rey Fatuo, repugnante es un cretino pedante, se cree un Dios muy brillante aunque es un necio farsante”. En esto, se oyen campanas. El cortejo se interrumpe y se hace el silencio. En Analfabia esto sólo ocurre cuando resuena la voz de Grintz: “Me persigues agorero, me atacas siempre a traición, me rondas vil y rastrero con tenaz obstinación de hacer caca en mi sombrero. Adivino tu intención.” La envidia reconcome a Fatuo. Quiere demostrar que él también sabe cantar. - “¡Yo mejor que Grintz!!exclama, e intenta imitarlo, pero de su garganta salen graznidos tan desagradables como su fétido olor a gallinero! ¡Grrr, grrr, bpfff, zut, zut, fiii, zzzz!” Claro, todos los chorlitos se mueren de risa. Fatuo, rojo de cólera, vocifera: - “¡Intolerable! ¡In-to-le-ra-ble! ¡Y estúpido por demás! ¡Fueeeeeeera!” El pueblo huye despavorido. Sólo unos pocos chorlitos rebeldes se agazapan sin ser vistos en un rincón. Fatuo, nervioso perdido, reclama la presencia de su ministro. - “¡Funesto, Funeeeeeeeesto!” A ritmo de tango, Funesto acude presto a reunirse con su rey. Funesto es un gallináceo astuto y perverso. Viste de funeral, y sus ojos son dos focos que encienden la noche. Suele emitir sonidos así: “Suanferññiigomnf, grrrrrtstz… ñusmiñusmi…”. Su esquelético perfil huele a azufre y su sonrisa miente y halaga. 36 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a II. Su excelencia Funesto Cuando se junta con su majestad Fatuo hablan en una jerga poética muy particular: “¡Pralindas celsas, señora! Vuestra vergunda me intreva, y grácil me languideva tanta fuz destermidora. - “Pi” “¿Cuándo tanto alquiribí se vio en tan buen gurubú? ¿En qué circumpindos... - “¿Pi?” ... diose tal castro alibú?” - “Pío” “Zarpenco del honto mío, mi simplicente nirvón, horrájime el corazón. - “Pío, pío, pío, pío” En esto, se detiene Funesto. Su piloto de alarma se ha encendido: hay chorlitos rebeldes espiando por el nido real. - “¿Quién osa poner en peligro mi poder?” !piensa; y acto seguido se dirige a su rey. - “Majestad , mi séptimo sentido me dice que algo está pasando... Excelencia, ¿no notáis un olorcito de cabeza de chorlito?” - “Funesto !contesta el rey!, si los encuentras te los regalo. ¡Jua, jua! Puedes comértelos y chupar sus sabrosos huesecillos”. - “¡Jium, schafff, mjjjrrrsst, ricos chorlitos!” !susurra el maléfico ministro. Los chorlitos se acurrucan en el primer sitio que encuentran y se quedan inmóviles. Funesto los busca, ayudado por sus siete sentidos. Cree que están tras un nido; mete la mano y… nada. Funesto levanta un cesto y… tampoco. Los chorlitos ni respiran. El ministro olfatea y se impacienta. - “¡Ajá!, están tras esos sacos de alpiste!” - “No. ¡Ah, ya sé: se acurrucan en ese ponedero!” - “¡Nones! ¡¡Dónde se meten estos botarates!!” Los chorlitos aprovechan un despiste de Funesto para cambiar de lugar. Funesto sigue haciendo su actuación ante Fatuo, quién le ríe todas las gracias. - “¡Funestín , tráeme uno para almorzar!” Al fin, el malvado ministro ilumina con sus ojos a los pobres chorlitos. Éstos se escapan. El negro gallináceo intenta acorralarlos. - “¡Venid, pájaros bellacos, ante el Ministro Funeeeeeeeesto!” - “¡Inmundos pollos retacos, todos estáis bajo arreeeeeeeesto!” - “Te conozco Perlitpico; también tú, Chispirocrato; Guldimbrindo, sé quien eres. ¡No permito el desacato! ¡No permito el desacato! ¡No permito el desacatoooooo!” - “¡Que nadie escape! ¡Os lo ordeno! ¡Que alguien les ponga el frenoooooooooo!” Los chorlitos vuelan en todas direcciones. En esto, uno de ellos tiene una idea: se arranca una pluma puntiaguda, se acerca a su enemigo y se la clava en un ojo. Funesto brama: “Gptñsrjjlmantagkñkxmnhvaskjuh…” 37 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a Fatuo se come las plumas e intenta llamar a la guardia, pero no le sale la voz. El valiente chorlito se acerca al rey y, apuntándole con su pluma mortífera, le ordena… - “¡La llave!” Fatuo saca una llave de oro de su collar y se la da. El chorlito desencadena con la llave a Piripi. Mientras, el monarca grazna: - “¡Grrr, grrr, bpfff, zut, zut, fiii, zzzz!” Suenan las fanfarrias de la guardia real. Los chorlitos deben huir rápidamente. ¡Cada uno va por un sitio ¡Tienen que despistarle! ¡No vale cruzarse de brazos! ¡Deben planear la revuelta! ¡Todos a casa de Grintz! ¡La cita, esa misma noche! ¡Que nadie olvide la clave! ¡Seguro que Grintz les ayuda! ¡Sí, sí, todos a casa de Grintz! (con PÚBLICO) ¡Sí, sí, todos a casa de Grintz! ACTO II: EN LA CUEVA DE GRINTZ I. El rayo de luna Al tiempo que los chorlitos se diseminan, va llegando la noche al planeta Analfabia. En los alrededores de la acogedora cueva de Grintz se desperezan las plantas carnívoras que el perverso Fatuo ha plantado alrededor. “Prohibido el paso de chorlitos”, dice un cartel. Con las fauces en forma de “u”, las plantas vigilan en la noche y se retuercen de forma amenazadora. “Uuuuuu... uuuu... uuuuu…” (con movimiento del PÚBLICO) Afuera, el ambiente es peligroso. Sin embargo, dentro de la cálida cueva se respira paz y misterio: hay bolas que flotan en el aire; un péndulo se mueve solo; en el reloj la arena cae hacia arriba; un extraño humo verde, con olor a jazmín, navega por la estancia… Grintz, iluminado por un rayo de luna, lee con su lupa mágica lo que está escrito entre líneas de un viejo libro. Como todas las noches, el rayo de luna, atraviesa la cueva. Con voz de flauta, el rayo pide a Grintz que le cante su canción. Las plantas carnívoras, envidiosas, quieren estropearla, pero no siempre lo consiguen: “La luna Lina es de lana... grana. La noche buena es de estrellas... grosellas. Se asoman a la ventana... con desgana. la Lina luna, de lana, y las estrellas de alpaca… porcelana opaca. Cuando las luces se apagan... divagan, la noche buena ilumina... y declina. Son estrellas de bombilla y Lina luna de lana... luna enana”. En esto se detiene la música y suenan las campanas de la puerta. El rayo, que es un miedoso, se marcha pitando. ¿Quién llamará? Tal vez sea uno de los chorlitos huidos, que ha conseguido atravesar el muro de plantas carnívoras para acudir a la cita nocturna. 38 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a II. Llegada de los rebeldes Por si acaso, Grintz pregunta su santo y seña. “La giganta Malandruna se remoja en primavera en una hermosa bañera...” “No es bañera, que es laguna” En efecto, es uno de ellos que acude a la reunión y ha acertado con la respuesta. Satisfecho, Grintz le hace pasar. En esto vuelve a sonar el timbre de la puerta. Grintz continúa con su serie de contraseñas. “El gigante Malandrino se pasea en el verano con un bastón en la mano...” “No es un bastón, es un… pepino… no, cochino… no, no… no es un bastón, es un pino” A punto ha estado de no acertar. Pero este chorlito es listo y ha logrado colarse en la cueva. Una vez más se oyen las campanas. La reunión todavía no puede empezar: alguien más pide ayuda. Grintz vuelve a preguntar. “La giganta Malandreta se pasea en el otoño con una flor en el moño...” “No es una flor, es un cometa” ¡A la primera, Piripi, el chorlito liberado, ha acertado a la primera!. Por última vez llaman a la puerta. “El gigante Malandrán asa al horno en el invierno un diplodocus bien tierno...” “No es un horno, es un volcán” Ya están todos juntos en la cueva. Por ahora, el encuentro ha tenido éxito. - “¡¿Pero se puede saber qué es lo que pasa?!” !pregunta Grintz preocupado. Los chorlitos, nerviosos, contestan. “¡Psssss...! Nos persiguen... nos siguen… nos siguen… nos siguen” “Estamos ya hartos. Algo hay que hacer... ¿qué hacer?... ¿qué hacer?...” “Hemos venido a pedirte que... Así no podemos seguir... seguir... seguir...” “Algo tenemos que hacer... ¿qué hacer?... ¿qué hacer?... ” - “Bien, calma... Ya sé, la situación es difícil... ¡Algo tendremos que hacer!” “¡Sí, sí, sí, algo tenemos que hacer!... ¿qué hacer?... ¿qué hacer?… ” Grintz se queda pensativo: - “¿Acaso ha llegado ya el día crucial? ¿Tal vez sea el momento de revelar el secreto?” Con un sinfín de dudas, Grintz murmura. – “Quizáaas...” “¿Quéeee…?” (PÚBLICO responde) – “Es posible que...” “¿Quéeee…?” – “Seguramente...” “¿Quéeee…?” 39 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a III. El secreto de Grintz - “Ssshhhh… Para salir de este aprieto debéis saber mi secreto. ¡Atención!, este misterio es un asunto muy serio”. Y así, Grintz comienza a desvelar el secreto que tantos años ha guardado para él. “Encima de la montaña están los mosquitos “fiz-fiz”. Tras la nube negra y espesa espera la gran sorpresa. Algo tremendo y longevo: ¡un elíptico y grande huevo!” “¡Un huevo! ¿Un huevo?…” - “¡Ssshhh…! Dentro del huevo, está escrito, espera un niño dragüito. Sí, dentro del cascarón hay un Príncipe dragón. Será el gran libertador hundiendo al rey dictador”. Como los chorlitos no pestañeaban, Grintz proseguía confesando su secreto: - “Pero está escrito que sea cuando ese huevo se vea y resuene en la montaña el suspiro de su entraña”. - ¿Qué podríamos hacer?… ¿Qué podríamos hacer?… ¡¡¡Ya lo tengo!!! - “Podríamos acelerar su nacimiento espantando la nube de mosquitos y pidiendo a la montaña que suspire. ¿Qué os parece?… Así que…¡manos a la obra, no hay que tardar!” “¡¡¡BIEEEEN!!!” (PÚBLICO: percusión corporal imitando una máquina) ¿Sabéis lo que han hecho nuestros amigos chorlitos? Con las pancartas y estandartes de la Cofradía del Santo Plumón han construido un fuelle gigante, lo han enchufado a la montaña y han introducido en él al viento “Siete Nudos”. El objetivo es espantar a la nube de mosquitos fiz-fiz. 40 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a ACTO III: EL GRAN DÍA I. El huevo gigante La nube de mosquitos ha volado. Y debajo ha aparecido algo que, salvo Grintz, nadie ha visto jamás: la forma nítida, perfecta, rotunda, impecable y precisa de un... Una gallinácea despistada que pasea por aquellos lugares se topa con el huevo y exclama: - “¡Anda, un huevo! ¡Que bonito y qué nuevo! ¡Un huevo gigante! ¡Cuán fino y elegante!” Y la gallinácea sale volando a anunciar su descubrimiento. Poco a poco llegan los habitantes de Analfabia a ver el suceso. “¡Anda, el huevo! ¡El huevo! ¡Que bonito y qué nuevo! ¡El huevo gigante! ¡Cuán fino y elegante!” “¡El huevo! ¡El huevo! ¡Que bonito y qué nuevo! ¡El huevo gigante! ¡Cuán fino y elegante!” (PÚBLICO) Pero los rebeldes deben seguir trabajando para que la montaña suspire y se abra el huevo. Al cabo del rato todo el planeta está allí: - “¡Un huevo morrocotudo! ¿De dónde ha salido? –se preguntan unos a otros- ¿Quién lo ha puesto? ¿Qué hay dentro? ¿Por qué está sobre la montaña?…” En ese instante, la trompetería real anuncia la llegada del rey y su ministro. II. El nacimiento del Príncipe Blung Nerviosísimos, tropezándose, llegan Fatuo y Funesto ante el gran huevo malva... ¡Casi se caen de espaldas al verlo!. - “¡Por el Santo Plumón, ¿qué hace ahí ese pedazo de huevo!?, ¿es amigo o enemigo?” Por si acaso, Fatuo se acerca a él, lo acaricia y lo abraza, queriendo hacer creer que es el padre de la criatura. Aún más, ni corto ni perezoso, Fatuo se sube sobre él y, empollándolo ridículamente, pronuncia las siguientes palabras: “¡Hijo mío, hijo mío! ¡Mi ventura y mi alegría! Mi huevecito querido, sangre de mi anatomía. La alegría de mi casa, digno de mi dinastía. Con su yema y con su clara, dulce y tierno: ¡chuchería!” Al observar la cara de embobamiento de su pueblo, el rey les dice babeando: “¡Oh, fieles vasallos míos! ¡Oh, jóvenes y longevos! Aunque estéis hechos un lío y os parezca cosa extraña que este fantástico huevo saliera de mis entrañas.” 41 2002 © Fernando Palacios El Plane ta A nalfabi a Pero los habitantes de Analfabia ya no le hacen ni caso. El momento de decir “no” ha llegado. “ No, no, no, no, no… uuuuuuuuuuuuu…” (PÚBLICO gesticula) Por fin, el aire del fuelle ha hecho su efecto: la montaña ha exhalado su Gran Suspiro. El gentío retrocede asustado. Fatuo, temblando de miedo, se resbala y cae ridículamente de la cumbre del huevo. Ante los picos bien abiertos de los analfabianos, el huevo se resquebraja y se abre poco a poco, empujado por el bebé-dragón. ¡El Príncipe Blungh empieza a salir! ¡Su gran cuello se mueve por el espacio sembrando el éxtasis!. “¡Viva el Príncipe Blungh!” Mientras el príncipe sale de su cascarón, los chorlitos, felices, se echan a bailar. Los analfabianos se saludan victoriosos. ¡Lo han conseguido! Fatuo y Funesto, sienten pánico ante la rebelión y aprovechan el baile para huir. Es el momento de que Grintz, el gran protagonista de esta historia, pronuncie su discurso: “Habitantes de Analfabia , analfabianos unidos: gracias a estos chorlitos la tiranía ha caído; los viles Fatuo y Funesto como vinieron se han ido. El Príncipe Blungh ya ha nacido. Es el gran libertador que limpiará nuestro cosmos de opresiones y terror. Su misión es, por ventura, condenar la dictadura”. Las palabras del sabio concluyen de esta manera: “Nuestro viaje proseguimos, aquí ya no hacemos nada, otros lugares aún tienen la libertad condenada. Y, en fin, desde aquí os pido que aprendamos la lección” “¡El tirano surge siempre que se presta la ocasión! ¡El tirano surge siempre que se presta la ocasión! ¡El tichunda, surge chunda que se chunda la ocachán! ¡Chunda chunda chunda chunda chunda chandarata chan ! ¡Chunda chunda chunda chunda chunda chandarata chan !” El Príncipe Blungh y Grintz se fueron, debían continuar con su gloriosa gesta y librar al universo de todos sus tiranos. El Planeta Analfabia al completo les despidió. Bueno, todos excepto dos: a Fatuo y a Funesto nadie los volvió a ver más... es posible que el Príncipe Blungh y Grintz los alcanzaran. Pero, dejadme, que no me puedo concentrar en la lectura con tanto barullo, tanto coro y tanto público... ¡Además tengo mucho que leer! A ver, ¿por dónde iba...? ¡Ah, sí! Grintz y Blungh siguieron su viaje a otro planeta… del planeta pasaron a otra estrella… de la estrella saltaron a otra constelación… de la constelación a otra galaxia… hasta que, al fin, llegaron a un planeta azul… Fin de la obra 42 2002 © Fernando Palacios