regeneración es

Anuncio
ES REGENERACIÓN
REGENERACIÓN
Paso fundamental del cook & chill, como acabados de cocinar
A
specto, consistencia, sabor y aroma
de los alimentos: en la mesa hacen la
diferencia. Y en el caso de alimentos
cocinados y congelados de forma rápida con
antelación, todo depende de la calidad de la
regeneración, pasaje decisivo antes de colocar en los platos y servir.
Moduline ha puesto a punto una gama completa de hornos ventilados, adecuados para
cualquier exigencia de volumen y espacio,
en los cuales la tecnología sofisticada y los
ción
La ventila
, la
ad
la humed
y
a
r
u
t
tempera
métodos de fabricación aseguran consumos
reducidos, facilidad de uso, seguridad total,
limpieza fácil.
De esta forma se resuelven todos los problemas de almacenamiento, higiene y disponibilidad de los productos, conservando la calidad
final y las propiedades organolépticas de los
platos: ventilación, temperatura y humedad
dentro de la cámara se calibran de forma óptima y se regulan según el producto, para un resultado final que supera todas las expectativas.
se
ador
con ventil
n
ió
c
a
v
r
conse
miento de
a
t
n
le
a
c
adas.
de
cias blind
n
e
t
is
s
e
r
y
inversión
es de
VENTAJAS
AHORROS:
GRAN CALIDAD FINAL:
valores nutritivos y organolépticos intactos,
riesgo microbiológico mínimo, gusto y aroma intactos.
VELOCIDAD Y ORGANIZACIÓN
DEL SERVICIO:
se acabaron los movimientos inútiles, gestión
más ordenada y eficaz del personal entre la
cocina y la sala.
LIMPIEZA RÁPIDA, FÁCIL,
ECONÓMICA:
cocciones menos frecuentes, que se traducen
en menos horas dedicadas a la limpieza.
VERSATILIDAD LOGÍSTICA Y EN
LOS INSTRUMENTOS:
‘
- ENERGIA
- AGUA
‘
- INSTALACION
- MANO DE OBRA
- DERROCHES
- COMPRAS
- PERSONAL
equipos diseñados para el uso de fuentes,
bandejas y vajillas disponibles a la venta.
Mejor organización, mayor satisfacción del usuario.
La respuesta definitiva a los desafíos de la restauración moderna.
3
PLUS
Materiales, soluciones, medidas.
Los equipos Moduline aseguran rendimientos muy altos gracias al cuidado de los detalles que los vuelven
prácticos, fáciles y seguros de usar.
1 Puerta interna de cristal templado:
mayor resistencia a la flexión y a los cambios térmicos.
2 Cierre automático y junta de la puerta: para un aislamiento hidrotérmico perfecto.
3 Desagüe de la cámara diseñado para
facilitar las operaciones de limpieza.
5 Temporizador de
4 Deflector e inversión del sentido
de marcha de la
ventilación: garantizan una mejor distribución del aire caliente y temperaturas
homogéneas en la
cámara.
arranque retardado:
horno siempre listo
para el uso en el horario preconfigurado (solo versión E).
ACCESORIOS OPCIONALES
Climachef: control automático del
clima en la cámara, para regular
con precisión la temperatura y la
humedad.
Reserva de agua: humedad siempre garantizada, incluso en caso de
ausencia de la red hidráulica.
Puerto usb: permite guardar los
datos HACCP 24 horas al día hasta
13 días.
Puerta de cristal e iluminación
de la cámara: control constante
del proceso.
Sonda al corazón: controla que se
alcance la temperatura deseada en
el corazón del producto. Se pueden
registrar hasta 30 temperaturas diversas en el corazón, que después
se guardarán en el informe HACCP.
¡C u id
s ie m amo s
p re
l o s de t o do s
t a l le
s!
5
IDEAL PARA
Cocinas de Hoteles / Restaurantes: platos siempre listos incluso en caso de llegadas imprevistas.
Divisiones de Hospital: mínima manipulación de los
ingredientes, procesos rápidos, platos más saludables.
Cocinas satélite: ideales para trabajar en cualquier
lugar y facilitar los movimientos.
Estadios: platos de alta calidad, en tiempos breves y
números elevados.
EL PROCESO: de la cocción al servicio
Cocción
Congelación
rápida
Mantenimiento
frío
Regeneración y
Mantenimiento
caliente
Servicio
7
DOS
MÁQUINAS
EN UNA
COMBINADOS
Frío, calor, listo en la mesa como acabado de cocinar!
D
oble seguridad, doble ahorro: una línea de
mantenedores fríos que, usando la misma
cámara, se convierten automáticamente en
hornos regeneradores.
Auténticos comodines en la cocina, para trabajar reduciendo espacios y manipulaciones, para aumentar
la eficiencia organizativa y la higiene y seguridad.
1 Cámara frigorífica estática: control electrónico de la temperatura con
programa de descongelación automático.
2 Enfriamiento ventilado de la
cámara combinada: con evaporador
de acero inoxidable.
Los hornos regeneradores combinados presentan una serie de soluciones
y detalles exclusivos, diseñados para integrar y optimizar las diversas funciones presentes en todos los equipos.
3 Bandeja de evaporación de la
condensación: cámara frigorífica.
EL PROCESO: de la cocción al servicio
Cocción
Congelación
rápida
Mantenimiento frío
con Regeneración
y Mantenimiento
caliente
Servicio
9
Espacios, volúmenes y procesos de trabajo diferentes
encuentran su solución ideal
vers.
serie
vers.
S
RRO
D
B
C
A
RRO 050 S/M/E
Capacidad fuentes 5 GN 2/3
Capacidad platos 5 (ø max. 310 mm)
Paso guías 90 mm (h)
Dimensiones mm 595x555x630 h
Power V/50Hz kW 3,2 AC 230V
RRO 051 S/M/E
RRO 061 S/M/E
Capacidad fuentes 5/6 GN 1/1 o 600x400
Capacidad platos 10 / 12 (ø 280 mm)
Paso guías 75 / 95 mm (h)
Dimensiones mm 800x700x815 h
Power V/50Hz kW 6,2 3N AC 400V
serie
Control
electromecánico base
A Interruptor general
B Botón giratorio de
regulación del tiempo de
regeneración, con indicador
luminoso que indica
su funcionamiento
C Interruptor de selección
de temperatura de regeneración 140/160 °C.
Se recomienda regular en
140 °C para la regeneración normal, y en
160 °C para
la regeneración de
productos fritos
D Botón de iluminación de
la cámara
vers.
M
F
E
C
D
B
A
RRO 056 S/M/E
Control
electromecánico
A Interruptor general
B Interruptor de selección
de funcionamiento de
regeneración R o mantenimiento M
C Botón giratorio de
regulación del tiempo de
regeneración, con indicador
luminoso que indica su
funcionamiento
D Botón giratorio de
regulación de la humedad,
con indicador luminoso que
indica su funcionamiento
E Interruptor de selección
de temperatura de
regeneración 140/160 °C
F Botón de iluminación de
la cámara
E
Control electrónico
A con programador
10.10.11
PRERISCALDO
16:15
MANUALE
EXTRA
A Interruptor general
B Pantalla Táctil
C Botón giratorio de
B
configuración y “ENTER”
de selección
D Botón START/STOP
C E Botón de iluminación de
la cámara
D
E
5 600 x 400 o GN 1/1
10 (ø max. 310 mm)
90 mm (h)
870x555x630 h
kW 3,2 AC 230V
RRO 081 S/M/E
RRO 101 S/M/E
RRO 111 S/M/E
RRO 141 S/M/E
RRO 062 S/M/E
RRO 072 S/M/E
RRO 082 S/M/E
RRO 102 S/M/E
RRO 112 S/M/E
RRO 142 S/M/E
8/10 GN 1/1 o 600x400
11/14 GN 1/1 o 600x400
6/7 GN 2/1
8/10 GN 2/1
11/14 GN 2/1
16 / 20 (ø 280 mm)
22 / 28 (ø 280 mm)
24 / 28 (ø 280 mm)
32 / 40 (ø 280 mm)
44 / 56 (ø 280 mm)
75 / 95 mm (h)
75 / 95 mm (h)
75 / 95 mm (h)
75 / 95 mm (h)
75 / 95 mm (h)
800x700x1115 h
800x700x1610 h
860x850x895 h
860x850x1115 h
860x850x1610 h
kW 12,5 3N AC 400V
kW 16 3N AC 400V
kW 12,5 3N AC 400V
kW 16 3N AC 400V
kW 23 3N AC 400V
RRFF/RRFT
vers.
E
Control electrónico
A con programador
20 GN 1/1
RRFF 20E RRFF 22E
20 GN 2/1
RRFF 40E RRFF 42E
20 GN
1/1
RRFT 20E RRFT 22E
10.10.11
EXTRA
RRFF 20E
Capacidad fuentes 20 GN 1/1
Capacidad platos 80 (ø 180 / 310 mm)
Dimensiones 740x675x1860 h
cámara mm
Dimensiones mm 1110x810x1950 h
Power V/50Hz kW 12,5 3N AC 400V
RRFF 22E
RRFT 20E
RRFT 22E
RRFF 40E
RRFF 42E
20 GN 1/1
20 GN 1/1
20 GN 1/1
40 GN 1/1 - 20 GN 2/1
40 GN 1/1 - 20 GN 2/1
80 (ø 180 / 310 mm)
80 (ø 180 / 310 mm)
80 (ø 180 / 310 mm)
126 (ø 180 / 310 mm)
126 (ø 180 / 310 mm)
740x685x1860 h
570x785x1860 h
570x795x1860 h
740x945x1860 h
740x945x1860 h
1110x810x1950 h
940x920x1950 h
940x920x1950 h
1110x1080x1950 h
1110x1080x1950 h
kW 12,5 3N AC 400V
kW 12,5 3N AC 400V
kW 12,5 3N AC 400V
kW 23 3N AC 400V
kW 23 3N AC 400V
PRERISCALDO
16:15
MANUALE
A Interruptor general
B Pantalla Táctil
C Botón giratorio de
B
configuración y “ENTER”
de selección
D Botón START/STOP
C E Botón de iluminación de
la cámara
D
E
vers.
vers.
M
E
D
C
B
A
serie
Control
electromecánico
A Interruptor general
B Interruptor de selección de
funcionamiento de regeneración R o mantenimiento M
C Botón giratorio de
regulación de la humedad, con
indicador luminoso que indica
su funcionamiento
D Botón giratorio de
regulación del tiempo de
regeneración, con indicador
luminoso que indica
su funcionamiento
E Botón giratorio de regulación
de la temperatura con indicador
luminoso que indica su funcionamiento
E
Control electrónico
¡La gama
más amplia del
mercado!
A con programador
10.10.11
PRERISCALDO
16:15
EXTRA
MANUALE
A Interruptor general
B Pantalla Táctil
C Botón giratorio de
B
configuración y “ENTER”
de selección
D Botón START/STOP
C E Botón de iluminación de
la cámara
D
E
RRT
RRT 061 M/E
Capacidad fuentes 6 GN 1/1 o 600x400
Capacidad platos 12 (ø max. 280 mm)
Paso guías 75 mm (h)
Dimensiones mm 880x785x970 h
Power V/50Hz kW 3,2 3N AC 400V
RRT 101 M/E
RRT 161 M/E
RRT 112 M/E
RRT 153 M/E
RRT 162 M/E
10 GN 1/1 o 600x400
16 GN 1/1 o 600x400
10 GN 2/1 - 20 GN 1/1
16 GN 2/1 - 32 GN 1/1
16 GN 2/1
20 (ø max. 280 mm)
32 (ø max. 280 mm)
40 (ø max. 280 mm)
64 (ø max. 260 mm con PC 726)
88 (ø max. 260 mm con PC 926)
75 mm (h)
70 mm (h)
75 mm (h)
70 mm (h)
80 mm (h)
880x785x1270 h
890x785x1750 h
990x825x1130 h
990x855x1650 h
950x935x1850 h
kW 6,5 3N AC 400V
kW 6,5 3N AC 400V
kW 6,5 3N AC 400V
kW 9,6 3N AC 400V
kW 9,6 3N AC 400V
COMBINADOS
serie
RRD
serie
RRDC
serie
RRFC
vers.
E
A
10.10.11
PRERISCALDO
16:15
B
EXTRA
MANUALE
C
D
E
RRD 061 E
RRD 101 E
RRDC 06 E
RRDC 10 E
RRFC 20 E
RRFC 40 E
Capacidad fuentes 6 GN 1/1 o 600x400
10 GN 1/1 o 600x400
6 GN 1/1 o 600x400
+ 5 GN 1/1 cámara frigorífica
10 GN 1/1 o 600x400
+ 5 GN 1/1 cámara frigorífica
20 GN 1/1
40 GN 1/1 - 20 GN 2/1
Capacidad platos 12 (ø max. 280 mm)
20 (ø max. 280 mm)
12 (ø max. 280 mm)
20 (ø max. 280 mm)
80 (ø 180/310mm)
126 (ø 180/310mm)
75 mm (h)
75 mm (h)
75 mm (h)
70 mm (h)
70 mm (h)
880x785x1600 h
1410x755x1200 h
1410x785x1200 h
1110x810x2270 h
1110x1080x2270 h
kW 7 3N AC 400V
kW 4,5 3N AC 400V
kW 7,5 3N AC 400V
kW 13,5 3N AC 400V
kW 24 3N AC 400V
Paso guías 75 mm (h)
Dimensiones mm 880x785x1300 h
Power V/50Hz kW 4 3N AC 400V
Control electrónico
con programador
A Interruptor general
B Pantalla Táctil
C Botón giratorio de
configuración y “ENTER”
de selección
D Botón START/STOP
E Botón de iluminación
de la cámara
11
nerodichina.com
Marzo 2014
MODULINE SRL
Via dell’Industria, 11
Z.I. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto (TV) - ITALY
tel +39 0438 912 270 (4 linee r.a.)
fax +39 0438 912 323
info@moduline.it - www.moduline.it
Moduline srl se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso
Made to achieve
Descargar