Plaquimet - editorial emma fiorentino

Anuncio
9
Proceso de molde cerrado
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
• RTM
– El Moldeo cerrado tradicional utiliza
matrices rígidas.
• RTM Lite
– Una mitad de molde rígida y otra flexible.
• Proceso de infusión por vacío (VIP)
– Sin presión de inyección.
RTM
Infusión
RTM Lite
10
Sistemas de moldeo cerrado
Spartan
• Inicial - Diseñado específicamente para inyección
• Se puede utilizar para Infusion, RTM o RTM Lite.
• Recirculación completa.
• Actuador neumático.
• Limpieza aire/solvente.
• Cabezal Spartan Grandes canales, excelente
mezcla, acepta cargas.
Spartan II Basic
• Diseñado para RTM Lite.
• Inyección de baja presión
con Accu-Pressure.
• Recirculación.
• Actuador neumático.
• Cabezal dosificador Spartan.
• Bomba esclava de catalizador SSP
de alimentación positiva.
• Limpieza aire/solvente.
• Contador de carreras.
• Preparación automática de la válvula.
• Panel de control sencillo.
Spartan II Deluxe
• Todas las características de Spartan II Basic
Más…
• Temporizador de dosificación
• Limpieza ajustable con un botón.
• Temporizador ajustable de gel.
Spartan 3 PLC
• Programable con pantalla táctil.
• 30 ajustes de inyección programables.
• Limpieza programable aire/solvente.
• Recirculación completa.
• Accu-Pressure.
• Contador de carreras.
• Preparación automática de la válvula
Spartan 3 PLC con PAC
• Mismas características que Spartan II PLC
Más...
• Catalizador automático programable.
Spartan 3 PLC c/PAC y RFID
• Igual que el modelo
Spartan II PLC c/PAC
Más
• Etiquetas de identificación de
radiofrecuencia programables.
• Programación ilimitada.
• Protección c/contraseña.
11
Sistemas especializados APD, PFR y RCD
Sistema APD (Dosificación de masilla adhesiva)
No disponible para mercados CE
• Diseñado para masillas livianas de poliéster de alta viscosidad.
- 200K-1MM centipoises
• Apto para tambores de 55 galones (200 liter) con apertura
superior.
• Bomba RAM con proporción de 23:1.
• Sello de bomba RAM de caucho de etileno-propileno para dar
resistencia a sustancias químicas.
• Válvula de control de motor neumático controla la presión de la
línea = no se explotan las esferas de vidrio en materiales con
carga.
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
APD en aplicaciones por vertido
• Presión de operación de 200-300 psi (13 -20 bar).
• Capacidad hasta 3 GPM (11 lpm).
• Manguera de 7,5 m.
• Cabezal dosificador GlasCraft exclusivo con mezcla
homogénea.
= sin rayas
= sin desfase/deformación del catalizador
• Bomba de catalizador SP-85 304SS dosifica 0,5 – 4,5%
de MEK-P.
• Limpieza por aire/solvente más económica. Diseño exclusivo
de GlasCraft.
Sistemas PFR (Rodillo alimentado por presión
II y III) No disponible en CE
• Fabricación con menos emisiones de VOC.
• Distribuidor de mezcla en acero inoxidable.
• Mangos extensores de 0,46; 0,91 y 1,83 metros.
• Disponible con rodillo de 23 cm.
• Bomba de catalizador SP-85 304SS.
• Bomba de material 11:1.
• Bomba de solvente 4:1 para purga y limpieza sencilla y
económica.
• Manguera de 15 m.
12
PFR II vs PFR III
• Sistema estándar +
• Sistema estándar +
• Distribuidor de mezcla
• Pistola en línea
• Extensión
• Conjunto con rodillo
• Pistola INDy® O
• Pistola Formula®
Sistema RCD
(dosificación de catalizador de resina)
• Diseñado para dosificar proporciones precisas y constantes de
resina y catalizador en recipientes para aplicaciones de apilado
(lay-up).
• Bomba de resina de desplazamiento positivo, 5:1, con elevada
precisión de dosificación.
• Bomba de catalizador SP-85 304SS dosifica 0,5 a 4,5%
de MEKP.
• Capacidad de relación constante.
• Operación con una manija.
• No necesita limpieza.
RCD en acción
• Oferta de la competencia (con qué comparar ): MVP Quick Shot
MAYOR INFORMACION: PLAQUIMET
Cabo 1ro Moreno 1645 - Burzaco - B1852LBM
Prov. de Buenos Aires - Argentina
Tel.: (54 11) 4238 - 6000 (Rotativas)
E-mail: info@plaquimet.com - Web: www.plaquimet.com
13
Interesantes aportes de SABIC Innovative Plastics
KISSsoft AG y SABIC
Innovative Plastics
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
ayudan a diversas industrias a ser
más ecológicas aportando datos
sobre compuestos especiales para la
sustitución del metal por plástico
SABIC Innovative Plastics, líder mundial en el
suministro de soluciones de termoplásticos
de ingeniería, ha colaborado con el fabricante de software suizo KISSsoft AG para ayudar a terminar con las dudas sobre el diseño
de engranajes de plástico. Para acelerar la
tendencia a sustituir los metales por compuestos termoplásticos duraderos, versátiles y de altas prestaciones, KISSsoft está
actualmente realizando cálculos de dimensionamiento de engranajes para 17 grados
de compuestos especiales LNP* de SABIC
Innovative Plastics, entre los que se incluyen
grados para alta temperatura, lubricados internamente y reforzados con fibra. Ahora,
los ingenieros y diseñadores pueden dejar el
sistema de prueba y error y sustituirlo por el
uso de datos validados de parámetros como
la resistencia mecánica, la resistencia a la
temperatura y el desgaste del flanco de los
dientes del engranaje para acelerar de forma
significativa su proceso de diseño de engranajes. Esta nueva solución puede servir de
ayuda en una amplia variedad de industrias,
desde la industria sanitaria y la automoción
hasta los servicios de alimentación, aprovechando las ventajas de los engranajes de
plástico para reducir el coste del sistema,
ampliar de manera importante la libertad de
diseño, reducir el peso y conseguir un mayor
rendimiento.
En palabras del Dr. Stefan Beermann, consejero delegado de KISSsoft AG, “Uno de
los principales obstáculos para el diseño de
engranajes plásticos ha sido siempre la ausencia de datos fiables”. “Los cálculos de
dimensionamiento de engranajes metálicos
no se pueden aplicar a los plásticos, debido
a que las propiedades de rendimiento de
estos últimos pueden variar con la temperatura. Nuestro trabajo con SABIC Innovative
Plastics nos ha permitido incorporar a nuestros programas de cálculo las propiedades
de un gran grupo de compuestos de alta
gama de la compañía, simplificando radicalmente el proceso de diseño de engranajes.
Sin importar que los engranajes vayan destinados a sistemas de funiculares, equipos
de construcción, transmisiones de coches
de Fórmula 1 o naves especiales, los clientes podrán ahora seleccionar y evaluar los
compuestos especiales de SABIC Innovative
Plastics de una forma rápida y precisa”.
Engranajes de plástico fabricados con compuestos
especiales LNP* de SABIC Innovative Plastics
14
Múltiples beneficios de los engranajes
plásticos
La sustitución del metal por el plástico constituye una importante tendencia y una significativa mejora en la tecnología de engranajes.
Los engranajes de plástico ofrecen muchas
mejoras con respecto al metal tradicional,
empezando por una libertad de diseño significativamente mayor. El uso del moldeo
en lugar del mecanizado permite obtener
nuevas configuraciones, al tiempo que evita los costes de las operaciones secundarias. El menor peso de los plásticos también
reduce la inercia e incrementa la eficiencia
de los engranajes. Además, las piezas móviles de plástico son significativamente más
silenciosas que las piezas metálicas, lo que
contribuye a reducir el ruido ambiental de la
maquinaria.
“SABIC Innovative Plastics ha mostrado
siempre una actitud proactiva para añadir
valor a nuestra cartera de materiales, con el
fin de ayudar a nuestros clientes a obtener
los mejores resultados en el menor tiempo
posible”, comentó Rob Janssen, especialista de productos de marketing técnico de
SABIC Innovative Plastics. “Al colaborar con
expertos de la industria como KISSsoft para
ofrecer datos de ingeniería validados, conseguimos que a los clientes les resulte más fácil diseñar nuevas aplicaciones con nuestros
materiales para que puedan poner sus productos en el mercado de una manera más
rápida. El software de KISSsoft con los datos
de compuestos especiales LNP es una nueva y potente herramienta para la conversión
a gran escala de engranajes metálicos por
termoplásticos de altas prestaciones”.
Diseño de mejores engranajes gracias
a los compuestos especiales LNP*
El primer grupo de materiales LNP de SABIC Innovative Plastics que se validará incluye grados reforzados que utilizan fibras de
vidrio, cortas y largas, y fibras de carbono,
diversas tecnologías de lubricantes y ocho
polímeros básicos diferentes.Los datos de
estos grados, suministrados por SABIC Innovative Plastics, incluyen los valores de
módulo dependiente de la temperatura, la
resistencia a la flexión estática y los valores
de desgaste característicos durante el funcionamiento en seco. Ambas empresas estamos trabajando para ampliar esta cartera.
Los compuestos especiales LNP de SABIC
Innovative Plastics ofrecen ventajas adicionales de altas prestaciones. Así, por ejemplo, los compuestos LNP Lubricomp* y LNP
Lubriloy* con lubricación interna se pueden
utilizar en engranajes de funcionamiento en
seco para aplicaciones que no permitan la
aplicación externa de aceite o grasa. El sector sanitario y el de servicios de alimentación
son mercados clave para estos materiales
debido a los requisitos legales de limpieza
y seguridad. Otros beneficios de los compuestos lubricados internamente vienen
marcados por el ahorro de costes gracias al
menor mantenimiento y la mayor protección
del medio ambiente.
Los grados de compuestos reforzados con
fibra de SABIC Innovative Plastics pueden
mejorar aún más la resistencia con respecto
al desgaste y a la fatiga y permiten la transmisión de niveles de par más elevados.
Perfil de KISSsoft AG: Desarrolla programas
de cálculo para ingenieros y diseñadores de
una amplia variedad de sectores industriales. Cuando se utiliza con los estándares actualmente vigentes (DIN, ISO, AGMA), este
software se convierte en una herramienta
rápida y de alta calidad para el dimensionamiento de elementos de máquinas, la verificación de cálculos, la determinación de la
resistencia de los componentes y la obtención de documentación sobre los factores
de seguridad y los parámetros de vida útil
del producto.
* Marca registrada de SABIC Innovative Plastics IP BV.
www.sabic-ip.com.
15
La placa ultrarrígida y resistente
a la intemperie Lexan* Thermoclear*
se utilizará en la construcción de la
impresionante cubierta colgante del
Estadio de la UEFA Euro 2012™
en Slaski, Polonia
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
La placa ultrarrígida y resistente a la intemperie Lexan* Thermoclear* se utilizará en la
construcción de la impresionante cubierta
colgante del Estadio de la UEFA Euro 2012™
en Slaski, Polonia
SABIC Innovative Plastics ha anunciado que
su gama de placas de policarbonato (PC)
celular Lexan* Thermoclear* ha anotado un
nuevo tanto gracias a la suma de una importante muestra a su ya impresionante lista de
más de 50 aplicaciones en estadios en todo
el mundo. La nueva placa ultrarrígida Lexan
Thermoclear, con su capacidad para soportar los fuertes vientos y las pesadas cargas
de nieve típicas de la región, se está utilizando para construir la cubierta colgante de
43.000 m2 del Estadio para el Campeonato
de fútbol UEFA Euro 2012™ de Silesia (Slaski)
Chorzów en Polonia.
En palabras de Lennard Markestein, director global de marketing de placas y films especiales de SABIC Innovative Plastics, «Con
frecuencia, los estadios deportivos se convierten en edificios emblemáticos para una
ciudad o país, y los arquitectos se esfuerzan
por crear nuevas formas únicas, que incluyen enormes cubiertas con curvas y acristalamientos espectaculares. El gran tamaño
de estas cubiertas, su exposición a la intemperie y la tendencia global hacia mayores necesidades de carga para las estructuras de
gran tamaño requiere la aplicación de materiales de acristalamiento especiales y ligeros.
Nuestra nueva placa ultrarrígida Lexan Thermoclear puede satisfacer las necesidades
de los diseños más grandes y más difíciles
en las condiciones más duras, y brindar protección y belleza a largo plazo.»
Este nuevo material con estructura en X, tres
capas y 25 mm de grosor protegerá de los
elementos a los 55.200 espectadores, al
tiempo que permitirá que la luz natural inunde el estadio. Con la experiencia atesorada
durante tres décadas de funcionamiento
probado en cubiertas de estadios con productos de placa Lexan*, SABIC Innovative
Plastics continúa avanzando con materiales
de vanguardia que ayudan a arquitectos y
diseñadores a mejorar la seguridad, la durabilidad y el confort de sus creaciones.
El campeonato de la UEFA 2012 es el mayor
acontecimiento futbolístico del mundo, después de la Copa del Mundo, y tendrá lugar
en Polonia y Ucrania entre el 8 de junio y el 1
de julio de 2012.
Cubierta del estadio para el Campeonato de fútbol UEFA
Euro 2012™ en Silesian (Slaski) Chorzów, Polonia,
fabricado con la placa Lexan* Thermoclear* de SABIC
Innovative Plastics
16
Un producto líder en el sector
Cuando haya finalizado su construcción a
finales de 2010, la cubierta colgante en forma de óvalo del estadio Slaski utilizará paneles de placa ultrarrígida transparente Lexan
Thermoclear, cada uno de 1.500 mm de ancho. A pesar de su tamaño extremadamente grande, la cubierta es ligera, lo que ofrece una mayor libertad de diseño (es decir,
el conformado en frío en diversas formas y
configuraciones) y simplifica la instalación en
comparación con el vidrio. La empresa Thermoserr Poland se está encargando de la instalación de la cubierta.
«Esta nueva placa Lexan ha superado con
creces mis expectativas», dijo Aldo Zamudio,
director general de Thermoserr Poland. «Es
fácil de manejar e instalar, y crea un efecto precioso. El equipo de SABIC Innovative
Plastics brinda un excelente apoyo técnico
práctico, conocimientos especializados y
asistencia, y cumplieron con los plazos con
holgura. En mi opinión, la placa ultrarrígida
Lexan Thermoclear no tiene parangón en el
sector.»
Durabilidad excepcional para seguridad y vida útil prolongada
La placa ultrarrígida Lexan Thermoclear ofrece un rendimiento excepcional, con capacidad para soportar presiones de carga del
viento y la nieve de hasta 2.200 N/m2, equivalente a velocidad del viento de hasta 200
km/h. Este novedoso producto de placa
ofrece una resistencia al impacto 250 veces
superior a la del vidrio, lo que reduce el riesgo
de rotura por acción del viento, del granizo y
de otras condiciones meteorológicas extremas, o como consecuencia de actos vandálicos. La configuración multicapa del producto proporciona un excelente aislamiento
térmico. Estas propiedades críticas garantizan que los espectadores se encuentren
al abrigo de la intemperie, mientras que los
equipos en el campo experimentarán una
menor resistencia al viento, de modo que
se reducen las posibles interferencias con el
juego.
El material de SABIC Innovative Plastics ofrece un retardo de llama que cumple con la
norma europea EN 13501-1 sobre seguridad
ante incendios. Cuenta asimismo con un
recubrimiento resistente a la luz ultravioleta
(UV) en ambas caras, que protege a los espectadores de la radiación solar y también
evita la coloración amarillenta del policarbonato. La placa ultrarrígida Lexan Thermoclear
se puede solicitar en colores personalizados
que se amolden a las especificaciones del
cliente.
Este material incluye una garantía por escrito
limitada de 20 años contra la decoloración,
la pérdida de transmisión de la luz y la pérdida de resistencia al impacto como consecuencia del desgaste por exposición a la
intemperie.
www.sabic-ip.com.
www.sabic-ip.com/prtechinquiry.
17
El compuesto de resina Ultem de
SABIC Innovative Plastics brinda a
Crane & Company un proceso de
termoconformado rápido y unos resultados
espectaculares en la fabricación de nuevos
tableros para aeronaves compuestos
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
SABIC Innovative Plastics ha presentado una
nueva y revolucionaria tecnología para la fabricación de piezas semiestructurales para
el interior de aeronaves, de la que destaca
su resina de polieterimida (PEI) Ultem de altos vuelos.
Las nuevas placas para tableros de aeronaves compuestos (CAB, «Composite Aerospace Board») de Ultem, desarrolladas
y fabricadas conjuntamente con Crane &
Company (la principal firma de papel especial en el mundo), constituyen una alternativa
de gran calidad a los compuestos en nido de
abeja reforzados con fibra aramida y plásticos termoestables.
Las placas para CAB de
Ultem se pueden someter a un rápido termoconformado,
ofrecen
una amplia gama de altas prestaciones, son reciclables y tienen un gran
potencial de restauración con una película decorativa recién desarrollada, sin dejar por todo
ello de cumplir los requisitos de la Federal Aviation Administration (FAA)
de Estados Unidos de
prolongación de la vida
útil de los materiales.
En estos momentos estas placas se están probando sobre el terreno
en una importante aerolínea. Con la experta
colaboración de Crane
& Company, SABIC In-
novative Plastics ha lanzado otra tecnología que ofrece una solución rentable para el
sector de las aeronaves a nivel mundial.
En palabras de Kim Choate, directora del
mercado de productos de Ultem a nivel
mundial: “Con las placas para CAB de Ultem,
SABIC Innovative Plastics y Crane & Company han conseguido una gran ventaja sobre los compuestos tradicionales en nido de
abeja en los tableros, desde reducir la duración de los ciclos hasta duplicar la vida útil de
las piezas”.
Además, según Dennis Lockyer, vicepresidente de materiales técnicos y no entrelazados
de Crane & Company:
“Vimos la oportunidad
de aplicar nuestros conocimientos en tecnología de papel especial
de una forma totalmente nueva, y decidimos colaborar con SABIC Innovative Plastics
por su posición de liderazgo en el campo de
los materiales de altas
prestaciones para uso
en el interior de aeronaves. La resina Ultem era
la solución que necesitábamos para crear un
compuesto de papel
innovador y tecnológicamente avanzado. La
excelente relación que
mantenemos con SABIC Innovative Plastics
nos ha permitido diversificar nuestro catálogo
18
de productos y apuntar a un nuevo mercado”.
Tecnología vanguardista de compuestos termoplásticos
El uso de compuestos termoplásticos en
sustitución de los plásticos termoestables
tradicionales en el interior de aeronaves brinda numerosas ventajas, entre ellas la posibilidad de reciclar el material. La ventaja más
destacada es la reducción de costes de los
sistemas. Como los compuestos de aramida en nido de abeja son muy sensibles a la
humedad y la luz ultravioleta (UV), es necesario seguir un laborioso proceso de relleno
de los bordes porosos de las piezas y sellarlos a mano; todo este proceso puede llevar
hasta diez horas.
Por el contrario, las piezas de las placas para
CAB de Ultem se pueden termoconformar
en cuestión de minutos y no necesitan acabado secundario, gracias a la elevada resistencia frente a la luz ultravioleta y a las propiedades de baja absorción de la humedad
que presenta la resina Ultem.
Además de la ventaja de que los ciclos de
producción de estas placas son más rápidos, otra ventaja de las placas para CAB
de Ultem es que con ellas se reducen los
costes de los sistemas, gracias a que se les
puede aplicar otro revestimiento encima sin
que dejen por ello de cumplir lo establecido
en cuanto a las propiedades de emisión de
llamas y humo, así como en términos de la
toxicidad que debe poseer el material para
prolongar su vida útil; para los clientes con
el compuesto de aramida en nido de abeja,
esto no era posible.
Las placas para CAB de Ultem poseen las
excelentes propiedades en cuanto a resistencia a la llama emisión de humo y de toxicidad por las que es conocida esta resina:
de hecho, este material sobrepasa lo establecido en la estricta norma 55/55 de la Ohio
State University (OSU). Otra ventaja más es
su peso ligero; las placas para CAB de Ultem
pesan una media de 1350 g/m2 y se pueden
adaptar para numerosas aplicaciones en las
que se necesiten placas con otro peso medio.
Entre las aplicaciones a las que está destinado este nuevo compuesto se incluyen flancos, cabinas de mando, revestimientos de
puertas y separadores.
* Marca registrada de SABIC Innovative Plastics IP BV.
www.sabic-ip.com
La arcilla inspira la fabricación de superplásticos
Una sustancia hecha de arcilla natural, la misma que se utiliza para hacer
vasijas de cerámica, se está convirtiendo en la base para una nueva generación de nanocompuestos plásticos de alta resistencia a prueba de
fuego. Un grupo de científicos ha validado teórica y experimentalmente la
primera arcilla orgánica para su utilización como relleno en la fabricación
de plásticos. El material, es de bajo
costo y se puede producir a gran escala, se fabrica con arcilla natural, lo
que lo hace más seguro y más respetuoso con el medio ambiente que
los productos químicos actualmente
utilizados en la fabricación de plásticos compuestos de alto rendimiento.
Miriam Rafailovich y otros investigadores de la Universidad Stony Brook,
EE UU, explican que las organoarcillas tratadas con nanopartículas de
aminas cuaternarias fueron las pio-
neras en el área, y marcaron la introducción de la nanotecnología en la
fabricación de plásticos. Incluso pequeñas cantidades de estas sustancias hacen que los plásticos se vuelvan resistentes al fuego, más fuertes
y más resistentes a la luz ultravioleta
y a los productos químicos. También
permiten que los plásticos se puedan
mezclar, creando materiales híbridos
hasta ahora desconocidos, a partir
de los plásticos comunes.
Pero lidiar con estas nanopartículas
está lejos de ser simple. Las nanopartículas organofílicas de aminas
cuaternarias son difíciles de producir debido a unos riesgos sanitarios
y ambientales que llevan asociados.
Y sólo pueden ser producidos en
pequeñas cantidades. Estos y otros
inconvenientes, como los altos costes, ha restringido el uso de estos
materiales. La nueva arcilla orgánica
nanoestructurada soluciona la problemática de las aminas, reemplazándolas por un compuesto ignífugo
llamado fosfato difenil resorcinol.
Estas organoarcillas son baratas, generan menos polvo, se pueden producir a gran escala y son termoestables a temperaturas mucho más
altas (por encima de 600°C). La arcilla también fue superior en las aplicaciones de plástico resistentes a la
flama. Y, a diferencia de la mayoría de
organoarcillas a base de aminas cuaternarias, las nanopartículas de arcilla
nueva funcionan bien con el estireno,
un tipo de plástico utilizado en todo
el mundo. El nuevo material ha sido
patentado, y la expectativa es que
puede dar lugar a una nueva generación de plásticos nanocompuestos a
corto plazo.
Fuente: www.plastico.com.mx
19
Importantes Players del Sector confirman
su presencia en BRASILPLAST 2011
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
El evento anterior tuvo aprobación satisfactoria superior la 90%,
tanto de expositores como de visitantes compradores
Principal evento del sector en América Latina, BRASILPLAST 2011 -13ª
Feria Internacional de la Industria
del Plástico-, que se realizará del 9
al 13 de mayo de 2011, en el Pabellón de Exposiciones del Anhembi,
en San Pablo, ya tiene la confirmación de importantes empresas,
como: BRASKEM, CROMEX, DOW,
CLARIANT, BASF, RHODIA, ROMI,
CARNEVALLI, BATTENFELD, PAVAN ZANETTI, FLEXO POWER,
FLEXOTECH y PIOVAN.
Realizada por Reed Exhibitions Alcantara Machado, la Feria espera reunir 1.300 expositores, de 63
países, en 78 mil metros cuadrados de exposición, y recibir 65 mil
profesionales cualificados.
“Tenemos expectativas muy positivas para BRASILPLAST 2011, ya
que se trata de un evento consolidado y aceptado por el sector,
tanto por los expositores como por
los compradores”, comenta Liliane
Bortoluci, Directora de Ferias de la
promotora.
La aceptación de los expositores puede ser comprobada en la
encuesta realizada con algunos
expositores de la última edición,
96% declararon estar satisfechos
o completamente satisfechos con
el evento; y 99% mostraron interés
en participar de la edición de 2011.
En lo que se refiere a los objetivos
definidos por la empresa al participar del evento, 41% declaró que es
para prospectar nuevos clientes;
20%, para promover productos/
servicios o la propia marca; 14%,
para participación institucional; 9%,
para presentar lanzamientos; 2%,
para tener un canal más de distribución; y 3% mencionaron otros
motivos, como prospectar clientes
latinoamericanos y representar el
sector en los asuntos relativos al
medio ambiente.
Otro dato interesante es en relación a la expectativa de los negocios originados en BRASILPLAST:
19% de los entrevistados apuesta
en un incremento del 10% al 20%
en los negocios; y 16% espera un
aumento del 21% al 50% en los negocios.
En lo que se refiere a los compradores visitantes, 95% de los que
respondieron la encuesta demostraron estar satisfechos o completamente satisfechos. El 96% mostró interés en visitar la edición 2011.
Entre las razones que los persuadieron a visitar el evento están:
62% conocer las tendencias de la
industria; 60% ver nuevos productos; 39% buscar nuevos proveedores; 39% encontrar los actuales
aliados comerciales/proveedores;
29% mantener las relaciones con
los colegas del mercado; 19% encontrar expositores internacionales; y 8% otros motivos.
En BRASILPLAST los visitantes encontrarán todo el ciclo de la industria del plástico, desde la materia
prima hasta máquinas y equipamientos de gran porte, que permiten la producción compactada,
pasando por diversos procesos de
producción y, así, podrán conocer
las tendencias tecnológicas con
vistas a la preservación del medio ambiente y el producto final. El
evento tiene el apoyo de ABIPLAST
(Asociación Brasileña de la Industria del Plástico), ABIMAQ (Asociación Brasileña de Máquinas y Equipamientos), SIRESP (Sindicato de
las Industrias de Resinas Sintéticas
del Estado de São Paulo) y de ABIQUIM (Asociación Brasileña de la
Industria Química).
Sectores de la Feria:
» Máquinas, Equipamientos y Accesorios
» Moldes y Herramental
» Instrumentación, Control y Automación
» Resinas Sintéticas
» Productos Básicos y Materias Primas Químicas en General
» Transformadores de Plástico
» Servicios y Proyectos Técnicos
» Entidades y Publicaciones Técnicas
La industria plástica brasileña
De acuerdo con los datos de Abiplast, en 2008, la industria brasileña
de transformación de material plástico estaba compuesta por 11.526
empresas, de las cuales 94,2%
eran de micro y pequeño porte, y
85% de ellas estaban instaladas en
las regiones Sudeste y Sur.
En 2009, la facturación del sector de transformación del plástico
fue de alrededor de R$ 35,9 mil
millones (US$ 18 mil millones). Las
exportaciones llegaron a 280 mil
toneladas (US$ 1,8 mil millones),
y los principales destinos fueron
Argentina (26%), Estados Unidos
(16%), Chile (7%), Paraguay (5%) y
Venezuela (5%). Las importaciones
20
fueron de 469 mil toneladas (US$
2,1 mil millones), de países, como
China (25%), Argentina (15%), Uruguay (15%), Estados Unidos (9%) y
Paraguay (4%).
FICHA TECNICA:
BRASILPLAST 2011
Fecha: 9 a 13 de mayo de 2011
Horario: 11 a 20 hs.
Sede: Pabellón de Exposiciones
del
Anhembi
Av. Olavo Fontoura, 1.209
San Pablo - Brasil
Nota: Evento Técnico. Prohibida la
entrada de menores de 16 años,
aunque estén acompañados.
SOBRE REED EXHIBITIONS ALCANTARA MACHADO
Creada en abril de 2007, Reed Exhibitions Alcantara Machado es resultado de la joint venture firmada
entre la mayor promotora de ferias
del mundo -Reed Exhibitions, presente en Brasil desde 1997- y la
mayor de América Latina -Alcantara Machado Ferias de Negócios,
fundada en 1956 y cuyos primeros
eventos fueron la Feria Internacional de la MECÁNICA, en 1959, y el
SALÓN DEL AUTOMÓVIL, en 1960.
En el bienio 2008-2009, Reed Exhibitions Alcantara Machado recibió
cerca de 2,5 millones de visitantes
en los 50 eventos realizados, que
ocuparon 1.739 mil metros cuadrados de exposición y contaron con
la participación de 17.419 exposi-
tores nacionales e internacionales,
de los más diversos sectores de la
industria. Los principales objetivos
de la promotora son propiciarles
a los expositores y sus clientes la
oportunidad de incrementar los
negocios, traer eventos internacionales a Brasil y realizar nuevas
alianzas.
Con oficinas en la ciudad de São
Paulo, Reed Exhibitions Alcantara
Machado cuenta con más de 150
colaboradores y realiza 42 ferias
de negocios en Brasil, de sectores
como: Aluminio; Automotor; Construcción, Inmuebles y Diseño de Interiores; Cultura; Eléctrica, Energía
y Automación; Electrónicos e Ingeniería Eléctrica; Embalajes, Impresión, Logística y Transformación;
Ingeniería, Fabricación y Procesamiento; GEO Tecnología; Iluminación, Aire Acondicionado y Refrigeración; Imagen y Entretenimiento;
Industria Textil; Infraestructura; Manufactura; Mecánica; Petróleo,
Aceite y Gas; Plástico; Química y
Petroquímica; Saneamiento y Medio Ambiente; Seguridad Electrónica y Urbana; Tecnología Agrícola y
Turismo
Entre los eventos integrados recientemente a la cartera se destacan BIENAL DEL LIBRO, QUÍMICA
& PETROQUÍMICA, CONSUMER
ELECTRONICS BRASIL SHOW,
CASA & DECORACIÓN SHOW, SALÓN DOS RUEDAS, BRASIL OFFSHORE, AMBIENTAL EXPO, EXPO
SÍNDICO SECOVI CONDOMINIO,
AUTOMEC PESADOS & COMERCIALES y EXPOALUMINIO.
SOBRE REED EXHIBITIONS
Reed Exhibitions es la principal organizadora de eventos del mundo, ella
reúne más de 6 millones de profesionales de la industria en todo el mundo,
lo que resulta en la generación de negocios de millones de dólares. Hoy, los
eventos de Reed, organizados por sus
35 oficinas propias, están presentes en
35 países, distribuidos por América, Europa, Oriente Medio y Asia. Reed Exhibitions organiza una serie de eventos,
incluyendo exposiciones, conferencias, congresos y reuniones. Su cartera
cuenta con más de 440 eventos que
atienden 44 sectores de la industria.
Su estrecha relación con profesionales, entidades profesionales y órganos
gubernamentales garantiza que cada
evento sea de interés y relevancia para
los mercados atendidos. Consecuentemente, muchos eventos organizados
por Reed son líderes en sus respectivas áreas. Reed Exhibitions pertenece
a Reed Elsevier Group plc, una compañía que figura entre las 100 mayores de
la Bolsa de Valores de Londres y líder
mundial en la divulgación y generación
de informaciones.
MAYOR INFORMACION:
Reed Exhibitions Alcantara Machado
R. Bela Cintra, 1200 - 7º andar
San Pablo, SP - Brasil
CEP 01415-001
Tel.: +55 11 3060-5000
Fax: +55 11 3060-5001
www.reedalcantara.com.br.
www.brasilplast.com.br.
Reed Exhibitions Argentina
Av. de Mayo 605 5° piso
C1084AAB, Buenos Aires, Argentina
Tel: + 54 (11) 4343 7020
Fax: + 54 (11) 4334 4833
Email: info@reedlatam.com
Webs: www.reedlatam.com
Desarrollo de micro perfiles y tubos
translúcidos reforzados con fibra de vidrio
Una pyme holandesa está especializada en el
desarrollo y fabricación de microperfiles (0,0380 mm2) reforzados con fibra de vidrio de alto
rendimiento mediante pultrusión. La empresa ha
modificado el proceso actual de pultrusión para
producir perfiles semi translúcidos que se emplean como fibra óptica en aplicaciones médicas,
quirúrgicas, dentales y domésticas. Los microperfiles presentan unas excelentes propiedades de transparencia, iluminación y mecánicas,
resistencia química, excelentes propiedades de
adhesión y aislamiento, resistencia a altas temperaturas (200 ºC) y son además retardantes de
llamas. Se buscan socios interesados en continuar con el desarrollo y adaptar la tecnología a
necesidades específicas.
Más información:
mariad.guillen.ruiz@juntadeandalucia.es
21
DuPont, sponsor de la exposición
“Vestidos para el espacio”
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
La compañía científica acompaña a la exposición itinerante que presentará las innovaciones y logros alcanzados a lo largo de la
historia respecto a la protección de la vida
humana en el espacio.
DuPont, la compañía científica con más de
208 años de trayectoria en el mundo, acompaña como sponsor a “Suited for Space”
(Vestidos para el Espacio), una nueva exhibición organizada por Smithsonian Institution
Traveling Exhibition Service (SITES) y por el
Museo Nacional Aéreo y del Espacio “Smithsonian” de Estados Unidos.
La exhibición, que comenzará en marzo de
2011 en el Museo de Ciencia e Industria de
Chicago y rotará durante cinco años por
aquel país, muestra la historia de las innovaciones, los logros técnicos y los principales
desafíos en el desarrollo de elementos de
protección que le han permitido a los astronautas trabajar en el espacio.
“En DuPont estamos muy orgullosos de
acompañar a Smithsonian en esta tan importante exhibición”, comentó Mark P. Vergnano, vicepresidente ejecutivo de DuPont.
“Este evento demuestra el esfuerzo colectivo, y sin precedentes en la historia, de cientos de empresas y agencias que han contribuido a la protección de la vida humana en el
espacio. Un trabajo conjunto que solamente
pudo lograrse tras haber puesto ciencia y la
innovación al servicio de un objetivo sumamente importante”.
20 de las 21 capas de los trajes del Apolo
fueron desarrolladas con innovaciones provistas por DuPont. Productos como Nylon,
Nomex®, Mylar®, Kapton® y Krytox® fueron
utilizados en aquel entonces y siguen aún
siendo empleados para diversas industrias y
aplicaciones.
Alrededor de 500 millones de personas en
más de cuarenta países de los cinco continentes observaron los primeros pasos de
Neil Armstrong en la luna. Cuando Armstrong y “Buzz” Aldrin caminaron por primera
vez en la luna, la temperatura del día llegaba hasta los 253 F (123 C) y de noche, fuera
del módulo lunar la temperatura de
la luna podía bajar a los 387 7
(-233C). En aquel entonenton
ces, DuPont era la única
compañía que dede
sarrollaba mama
teriales de alta
performance
aptos para
proteger a
estos pio-neros del
espacio.
Actualmente, la
compañía
continúa
produciendo e innoinno
vando en algunos
de los productos
más reconocidos
en el mundo, como
por ejemplo:
DuPont™
Ke
Kevlar®: fibras utilizautiliza
das para proveer
fuerza y flexibilidad
en los trajes para el
espacio.
Kevlar® XP™: producto que provee alta
protección con menor
peso para los trajes,
cascos y vehículos.
22
DuPont™ Nomex®: fibras utilizadas como
fuertes capas en los trajes del espacio. También utilizadas para prendas para bomberos, solados y pilotos de carreras de automovilismo. El año pasado, DuPont introdujo
al mercado Nomex® on DemandTM, fibra
inteligente que se activa automáticamente
cuando detecta condiciones de emergencia
y peligro brindando un 20% más de protección a altas temperaturas.
DuPont™ Kapton®: producto utilizado en
dos capas de los trajes espaciales de los viajes del Apolo. Debido a su durabilidad y estabilidad térmica, es un material clave para la
industria electrónica.
DuPont™ Krytox®: lubricantes de performance. Utilizados primeramente por la
NASA en los viajes del Apolo en la tracción
de los motores y como lubricantes para los
trajes de los astronautas. Este producto es
utilizado tanto en bajas como en altas temperaturas.
Mylar®. Film de poliéster utilizado en diversas
capas de los trajes del Apolo. Este producto
garantiza diversas aplicaciones en industrias
como la electrónica, eléctrica, gráfica y hasta en el mercado del packaging.
Este patrocinio refleja el compromiso de
DuPont en el desarrollo de soluciones sustentables e innovadoras que garantizan la
protección de las personas y del medio ambiente.
Perfil DuPont: Es una empresa científica.
Fundada en 1802, DuPont emplea la ciencia
para crear soluciones sostenibles esenciales para hacer la vida de las personas mejor, más segura y más sana en todo lugar.
Con presencia en más de 70 países, DuPont
ofrece una amplia gama de productos y servicios innovadores para mercados entre los
que se encuentran la agricultura y alimentación, hogar y construcción, comunicación y
transporte.
MAYOR INFORMACION:
DUPONT ARGENTINA S.A.
Ing. Butty 240 P.10
Ciudad de Buenos Aires - Tel.: 4021-4700
TeleDuPont: 0800-33-DuPont (38766)
E-mail: info.argentina@arg.dupont.com
Web: www.dupont.com.ar
Embraer comienza la construcción de
instalaciones de compuestos en Portugal
El fabricante brasileño de aviones Embraer
ha comenzado la construcción de una nueva planta dedicada a la fabricación de estructuras compuestas de fuselajes y componentes en Évora, Portugal.
Con una inversión total estimada de euros
48 millones, los 330 000 m2 (30.660 m2) instalación de materiales compuestos en Portugal está prevista para finales de 2011. La
producción comenzará en 2013.
“Estamos encantados de iniciar la construcción de la primera parte de nuestro nuevo
centro de excelencia en Portugal”, dice Luiz
Fuchs, el presidente de Embraer de Aviación
de Europa (EAE).
¨La construcción de la segunda unidad, dedicada a la fabricación de estructuras metálicas del fuselaje, se iniciará, en breve.
Mientras tanto, estamos progresando con la
selección de proveedores ”.
Évora está situado en la región portuguesa
de Alentejo, 130 km al sur de Lisboa. Évora
ha creado recientemente un 9.400.000 m2
(873 290 m2), parque industrial aeroespacial,
situado cerca del aeropuerto municipal. Embraer es el primer inversor.
Embraer SA tiene su sede en São José dos
Campos, São Paulo, Brasil, y fabrica las aeronaves para la aviación comercial, aviación
ejecutiva, y los segmentos de la defensa.
www.embraer.com
23
AGUAMARINA
premia con 4 millones de libras
contrato de energía de olas a BiFab
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
Organo desarrollador de energía de las olas
Aquamarine Power ha anunciado su nuevo
generación Oyster dispositivo de energía
que se va a construir en Escocia por los principales contratistas de fabricación Burntisland Fabricaciones Ltd (“BiFab”).
La noticia sigue al anuncio de la semana pasada de £ 11 millones de inversión nueva en
Aquamarine Power por la compañía multinacional ABB poder y los accionistas existentes, incluyendo SSE (Scottish and Southern
Energy).
El contrato de £ 4,000,000 verá el primer
dispositivo de la ostra de próxima generación - conocido como Oyster 2 - fabricado
en los próximos seis meses en la planta de
fabricación de BiFab en Methil en el Firth of
Forth en Escocia. La instalación del dispositivo de entonces se iniciará en el European
Marine Energy Centre (EMEC), cerca de
Stromness en Orkney, en el verano de 2011.
El proyecto también está siendo apoyado
a través de subvenciones concedidas por
la empresa escocesa y el Carbon Trust de
energías renovables.
Acogiendo con satisfacción el contrato, el ministro de
Energía de Escocia,
Jim Mather, dijo: “Este
es otro gran ejemplo de
la utilización del inigualable
potencial de nuestros mares
para generar energía limpia,
verde y la inversión en una baja
emisión de carbono en Escocia. Con
apoyo financiero del Gobierno escocés, este proyecto apoyará los trabajos
en BiFab y permitir que la tecnología de la
ostra que se probará, desarrollado y perfeccionado en nuestro centro de pruebas de
clase mundial en las Islas Orcadas. Trabajando con nuestros organismos empresariales
y otros socios para desarrollar todo nuestro
potencial, nos hará a Escocia líder mundial
en energía marina”.
Martin McAdam, consejero delegado de
Aquamarine Power dijo: “Este contrato demuestra el dividendo puestos de trabajo que
una próspera industria de la energía marina
puede crear. Un fuerte apoyo de ambos gobiernos de Escocia y el Reino Unido ha permitido a nuestra empresa para aprovechar
importantes inversiones del sector privado,
y esto está dando lugar a contratos de ma-
24
yor fabricación en Escocia y en todo el Reino
Unido. En la selección de BiFab para la fabricación de nuestro dispositivo Oyster de
próxima generación, Aquamarine Power ha
optado por un contratista de la fabricación
de clase mundial con más de 20 años de experiencia en la industria de petróleo y gas.
En los últimos años BiFab ha aplicado su experiencia en alta mar extenso para el sector
de energía renovables emergentes. Es esta
diversificación y la reputación BiFab de innovación en su campo que ha permitido a la
compañía para emerger como uno de los
fabricantes principales de Escocia.
Aquamarine Power está dispuesta a apoyar a la industria de fabricación de Escocia.
La adjudicación de este contrato no sólo se
garantiza puestos de trabajo cualificados de
fabricación, sino que también reforzará la
posición de Escocia como líder mundial en la
industria de la energía marina”.
John Robertson, Gerente BiFab el director
comentó:
“Estamos encantados de ser seleccionado
por Aquamarine Power para la fabricación
de la ostra 2. Estamos muy impresionados
con el enfoque proactivo de su gestión y
equipos de ingeniería. Este es un producto
muy interesante con un gran potencial y estamos encantados de que el nuevo diseño
será fabricado por BiFab aquí en Escocia.
Esperamos una relación a largo plazo entre nuestras empresas como Aquamarine
Power continúa creciendo en fuerza. El sector de las energías renovables tienen el potencial para crear oportunidades de empleo,
y sus productos como el Oyster 2 que será
la clave. Esta es una buena oportunidad para
la fabricación de Reino Unido y las industrias
de alimentación y una oportunidad que no
debe perderse”.
Lena Wilson, director ejecutivo de Scottish
Enterprise, dijo: “Tras la inversión de capital
y financiación de I + D de Scottish Enterprise, Aquamarine Power ha seguido haciendo progresos importantes en la generación
de energía renovable a partir de las olas del
mar, y me alegro de que la próxima generación de dispositivos innovadores de onda
de la empresa Oyster será construido por
BiFab. A principios de este año, Scottish Enterprise ha aprobado un paquete de 6 millones de libras de ayuda para que BiFab para
expandir sus operaciones en Fife Parque de
la Energía, así que es fantástico ver este sitio
se utiliza para ayudar al crecimiento de estas
dos empresas escocesas ambicioso.
Escocia tiene realmente las empresas de
energías renovables de clase mundial en
Aquamarine Power y BiFab, y es gratificante verlos trabajar juntos por un impacto aún
mayor en la industria de las energías renovables de Escocia.”
Oyster Aquamarine Power 2 del proyecto de
demostración consiste de tres aletas, cada
una mide 26 metros de ancho. A pesar de
que es sólo el 50 por ciento más amplia que
entregará 250 por ciento más de energía
que el original Oyster 1, que se desplegó con
éxito en el EMEC el verano pasado.
Los tres dispositivos estarán conectados a
una sola estación de tierra 2,4 MW de potencia hidroeléctrica. Los nuevos dispositivos incorporan una serie de mejoras en el
diseño, lo que significa que producen más
energía, más sencillo de instalar y fácil de
mantener. Casa de campo de 20 dispositivos de Oyster proporcionaría la energía suficiente para más de 12.000 viviendas.
www.aquamarinepower.com
www.bifab.co.uk
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
Fabricante líder de
Productos de fibra
de vidrio en China
25
www.jushi.com
Centro de producción de fibra de vidrio con una capacidad
anual de 600.000 toneladas en Tongxiang, China.
Plaquimet
Calidad superior, confiabilidad total
Cabo 1° Moreno 1645 - (1852) Burzaco,
Buenos Aires - Argentina - Tel.: (54-11) 4238-6000
www.plaquimet.com
1. Hilo continuo (Roving directo)
2. Roving para rociado
3. Roving para compuestos para el moldeo de láminas
4. Panel Roving
5. Roving GMT y LFT
6. Hebras trituradas
7. Mat de hebras trituradas
8. Mat cosido
9. Roving tejido
10. Filamentos de vidrio
11. Roving con textura
12. Productos de vidrio tipo C
32
33
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
El megaevento internacional de las industrias
plástica y del caucho continúa mejorando los
servicios para los visitantes CHINAPLAS
ofrece una plataforma ideal para los
compradores profesionales
La tercera exhibición en importancia a nivel mundial en la industria del plástico y el
caucho, la Exposición Internacional de las
Industrias del Plástico y el Caucho, también
conocida como “CHINAPLAS”, se realizará
del 17 de mayo al 20 de mayo de 2011, en el
centro de exposiciones más grande de Asia:
el complejo China Import and Export Fair Pazhou, ubicado en Guangzhou, República Popular China. El organizador ya se encuentra
preparando la edición 25 de CHINAPLAS y
se esfuerza por promocionar el megaevento en países extranjeros durante los últimos
meses y continúa mejorando la reputación
internacional de la exposición e incrementando sus nuevos elementos.
Por otra parte, se lanzó una serie de nuevos
servicios para ayudar a los visitantes a conocer fácilmente las últimas noticias de la feria.
El pabellón de India se vuelve a unificar
India es el tercer mayor consumidor del
mundo de las industrias plástica y del caucau
cho. La exposición cuenta con la visita de
varios grupos de compradores indios anualanual
mente. En la próxima edición, el organizador
cooperará con la Asociación de Fabricantes
de Plásticos de India (AIPMA) para recomporecompo
ner el Pabellón de India.
Los pabellones se afianzarán con un total de
11 países o regiones, provenientes de AusAus
tria, Alemania, India, Italia, Japón y Taiwán,
entre otros. Se cree que la fuerte presencia
de los pabellones incrementará el interés de
los compradores en la feria.
Conformación de tres nuevas zonas
temáticas para satisfacer las necesinecesi
dades de los compradores
Para facilitar la búsqueda del proveedor ideal
o de los productos en exposición, CHINAPLAS 2011 conformará 12 zonas temáticas,
que se suman a las 9 zonas temáticas originales. Las zonas serán “Equipos auxiliares
y de prueba”, “Materias primas y sustancias
químicas”, “Moldes y matrices”, “Inyectoras”, “Extrusoras”, “Soplado y envases plásticos”, “Otra maquinaria de procesamiento”,
“Producto semielaborados”, “Materiales y
maquinaria de exportación china”, y las tres
nuevas zonas: “Equipos y maquinaria para
caucho”, “Servicios industriales” y “Bioplásticos y plásticos degradables”. Ya se anunció
la reserva de espacio y confirmación de su
stand por parte de 20 empresas líderes de la
zona de Equipos y maquinaria para caucho,
que estará ubicada en el Hall 3.1.
34
Una evolución de compras con un nuevo diseño y nuevas funciones
Durante la K, se cumplió la misión de
atraer a visitantes extranjeros de calidad
El equipo de CHINAPLAS visitó Alemania a
fines de octubre para participar de la mayor
exposición mundial de la industria plástica y
del caucho y recibió el entusiasmado apoyo
de los visitantes del extranjero. Mucho visitantes completaron su pre-inscripción durante la K para recibir la identificación VIP de
CHINAPLAS antes de la apertura del evento.
Para internacionalizar aún más la exposición
CHINAPLAS, se lanzan de manera continua
actividades promocionales para los visitantes extranjeros. En la actualidad, el organizador continúa reclutando socios extranjeros para afianzar su estrategia global para la
promoción de CHINAPLAS 2011. Los socios
de Argelia, Finlandia, India, Indonesia, Corea,
Malasia, Nueva Zelanda, Pakistán, Sudáfrica,
Estado Unidos y el Reino Unido, entre otros,
han confirmado su respaldo a CHINAPLAS
2011 por medio de la promoción generalizada y comenzaron la organización de grupos
de compradores para la exposición.
Explore la eficencia de nuestro centeo
eDownload
Para ahorrarles tiempo a los visitantes en la
búsqueda de información para la exposición,
el sitio oficial de CHINAPLAS ofrece, en la página principal, un enlace al Centro de descargas. Allí, los visitantes pueden descargar
todo tipo e información útil y concisa relacionada con la exposición, como el folleto para
visitantes o el boletín electrónico-. Explore
la e-ficiencia que CHINAPLAS ofrece a lo visitantes y comparta la comodidad con sus
colegas y amigos.
CHINAPLAS ha lanzado un sitio totalmente
renovado. En respuesta al creciente tráfico
en el sitio, la renovación de ChinaplasOnline.com puede brindar a los visitantes información más precisa del mercado y de
la exposición. Además, la nueva función de
búsqueda permite que los visitantes realicen
búsquedas por palabras clave en el contenido del sitio y en la información de los expositores. Por último, se lanzaron versiones
en japonés, coreano, español, italiano, ruso y
árabe del sitio de CHINAPLAS. Los visitantes
extranjeros ya pueden consultar la información de la feria con mayor comodidad.
La demanda de productos
plásticos se encuentra en
crecimiento en medio de
pronósticos promisorios para
la industria del caucho en China
CHINAPLAS 2011 se une a empresas
del sector del caucho para crear oportunidades de negocios
Según las estadísticas, el volumen de ventas total de productos plásticos en China
ascendió a RMB 220.504 millones entre
enero y mayo de 2010, con un crecimiento
interanual de 35,38% mientras que la tasa
de crecimiento se incrementó 31.57% en
comparación con igual período del año anterior. La industria del caucho en China logró
superar la adversidad de la crisis financiera
global y está creciendo rápidamente gracias
al estímulo del futuro promisorio de las cintas transportadoras y los tubos de caucho,
los sellos de caucho, los amortiguadores de
caucho y los productos de caucho para el
sector automotriz.
La 25ta Exposición Internacional de las Industrias del Plástico y el Caucho (también
conocida como “CHINAPLAS 2011”) tendrá
lugar del 17 al 20 de mayo de 2011 en el mayor salón de exposiciones de Asia: el complejo China Import and Export Fair Pazhou,
en Guangzhou, República Popular China.
Puesto que se trata de la mayor exposición
del caucho y el plástico de Asia y una de las
35
exposiciones de mayor influencia en su tipo
en el mundo, CHINAPLAS 2011 refleja las
oportunidades de creciente desarrollo de
la industria del caucho en China y crea una
nueva zona temática: la “Zona de equipos
y maquinaria para caucho”. Aquí no solo se
congregarán los fabricantes de maquinaria
para caucho, fabricantes de productos de
caucho y proveedores de equipos accesorios de todo el mundo, sino también compradores de diferentes sectores de aplicación que visitarán, comprarán y formarán
asociaciones con proveedores de la industria del caucho. Se calcula que la creación
de esta zona será un catalizador que impulsará el desarrollo de la industria.
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
Principal exposición del mundo, evento
sin igual para la industria del caucho
La exposición CHINAPLAS 2011 se expande y alcanza una superficie de exposición
superior a los 160.000 m2 de exposición,
con 20 salas de exposición en el Pabellón
A y Pabellón B del complejo de Pazhou. Se
calcula que la exposición atraerá a más de
2.200 expositores reconocidos de 35 países y regiones, quienes se sumarán a los 11
pabellones de países y regiones, como Austria, Canadá, Franca, Alemania, India, Italia,
Japón, el Reino Unido, los Estados Unido, la
República Popular China. En conjunto, se exhibirán más de 1900 máquinas de caucho y
materias primas.
Además, CHINAPLAS se ha transformado en
el evento obligado para los visitantes profesionales y la cantidad de visitantes se incrementa año tras año. CHINAPLAS 2010 contó con la presencia de 81.435 visitantes de
136 países y regiones: 14.701 compradores
extranjeros y aproximadamente 50 delegaciones de empresas y asociaciones extranjeras, procedentes de Brasil, India, Malasia,
Tailandia, Filipinas, Irán, Egipto, Vietnam, Japón y Corea del Sur, entre otros países.
Los actores de la industria del caucho
demuestran su presencia en la feria
Hasta el momento, más de 20 actores clave
de la industria del caucho confirmaron o reservaron su stand. Entre ellos figuran Dalian
Huahan, Dalian Rubber, Dechuang, Double
Elephant, Fullwell, Hongxiang, Juoshi Rub-
ber, Kesheng, Kesun PlasticRubber, King
Light, Main Group, Ningbo Shunxing, Pan
Stone, Quanzhou Lida, REP, Shanghai Deren, Sichuan Yaxi, Suzhou Jehil, Tian Yuan,
Tung Yu, Welltec, Yang Ming, Yangzhou
Chaoyue, Yizumi Seiki, Yuyao Huacheng, Yuyao Huatai, Zhangjiagang Lanhang, Zhejiang
Baina y muchos más. Para dar respuesta al
crecimiento de la industria del caucho, el organizador del evento conformó la Zona de
equipos y maquinaria para caucho a fin de
facilitar a los compradores la búsqueda de
proveedores de maquinaria y equipos para
caucho.
Muy pronto, CHINAPLAS 2011 lanzará su
programa de compradores VIP hecho a la
medida de empresas clave de la industria
del caucho. Se enviarán invitaciones a Anhui
Zongyi, Bai Ding Hua Yue, Cheng Shin Rubber, Double Arrow, Haida Group, Hebei Yichuan, Jiantai Rubber, Jiuquan Rongtai Rubber, Ouya Special Rubber Hose, Qingdao
Rubber Six Group, Shanghai Otsuka, entre
otras empresas. Como uno de los auspicianauspiciantes de CHINAPLAS 2011, la Asociación de la
Industria del Caucho brinda todo su apoyo a
la exposición, lo cual ayuda a consolidar aún
más a CHINAPLAS en su rol dentro de la industria el caucho y a recibir más atención de
los expertos y los actores clave de la industria.
Antecedente
Chinaplas 2010 fue un éxito rotundo
con más de 80.000 visitantes
La 24ta Exposición Internacional de la Industria del Plástico y el Caucho, CHINAPLAS
2010, concluyó con éxito el 22 de abril en el
Nuevo Centro Internacional de Exposiciones
36
La exposición contó con el reconocimiento de todos los expositores y visitantes.
de Shangai, en la República Popular China.
Como un evento reconocido para las industrias del plástico y el caucho en Asia y
el mundo, la exposición CHINAPLAS 2010
se extendió durante cuatro días y atrajo a
un total de 81.435 visitantes especializados
procedentes de 136 países y regiones.
El 18,1% de los visitantes (14.70) eran compradores del extranjero. El interés de los
expositores y visitantes del extranjero por
participar de este evento líder en la industria
continuó siendo fuerte, aun cuando la mayoría de los vuelos procedentes de Europa
fueron cancelados por las nubes volcánicas
procedentes de Islandia, lo cual demuestra
el rol consolidado de CHINAPLAS como la
principal feria de la industria del plástico y el
caucho en Asia.
Atención a las tecnologías ecológicas
con el apoyo de los expositores
Con un gran apoyo de la industria, CHINAPLAS 2010, que fue la de mayores dimensiones en la historia, continúa con su excelente historial.
Allí se congregaron, en una superficie de exposición de 150.000 m2, 2144 expositores
procedentes de 32 países y regiones, junto
con pabellones de Austria, Canadá, Francia,
Alemania, Italia, Japón, Reino Unido, Estados Unidos, China y Taiwan.
Los expositores exhibieron 1900 equipos y
una gran variedad de materias primas y sustancias químicas de avanzada, otorgando a
los compradores una gran plataforma para
ver productos que van desde materias primas plásticas ecológicas a máquinas que
permiten grandes ahorros de energía.
Uno de los expositores, el Sr. Mark Miao,
Gerente General de Avian (Shanghai) Machinery Co Ltd aseguró: “Estamos impresionados por la sorprendente cantidad de
visitantes que hay este año. CHINAPLAS
es un canal de ventas muy importante para
nosotros todos los años. Nos ha permitido
obtener clientes internos y de otros países.
Debemos regresar a CHINAPLAS el próximo
año y estoy seguro de que la superficie de
exposición se duplicará”.
Otro expositor, Borouge, de Singapur, también se expresó sobre la calidad de la exposición. “Tenemos una muy buena calidad
de visitantes, en especial si se compara con
ediciones anteriores. Muchos clientes participaron de CHINAPLAS 2010 y esto favorece
el desarrollo de nuestro negocio porque nos
da la posibilidad de realizar contactos con
gran cantidad de clientes. Sin lugar a dudas,
participaremos en CHINAPLAS 2011, que se
realizará en Guangzhou”, aseguró Katinka
Brodahl, Especialista en Relaciones con Medios Especializados de Borouge.
Compradores altamente interesados
en las ilimitadas oportunidades de negocios
El perfil de los visitantes de CHINAPLAS se
extiende a varios sectores de aplicación de
plásticos y cauchos, como las industrias automotriz, de la construcción, electrónicos,
informática y telecomunicaciones, envasado, juguetes, moldes, envases para alimentos, etc. Una gran cantidad de fabricantes de
renombre, como Midea, Wahaha, Foxconn,
Southern Packaging, Toyota Gosei, Yanfeng
Visteon Betung Automotive Instrumentation,
YAPP Automotive Parts y MicroPort Medical,
quedaron gratamente impresionados por
los elementos de calidad y el elevado nivel
de profesionalismo de CHINAPLAS 2010.
Además, la feria recibió un gran apoyo de
grupos de compradores organizados por
asociaciones locales como el Comité Profesional de Películas Coladas, el Comité Profesional de Plásticos para usos en Medicina
de la Asociación Industrial de Procesamiento
37
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
de Plásticos en China (CWPCU), El Comité
de Productos Plásticos de la Federación de
Envasado de China, la Asociación de Moldes
y Matrices de Shangai, Guangdong Province
Packs, la Cámara de Comercio e Industria,
asociaciones comerciales de Suzhou de los
sectores electrónico, de circuitos integrados, galvanoplastia, alimentos, automóviles,
así como asociaciones industriales del sector plástico de Jiangsu, Zhejiang, Yunan, Anhui, Xinjiang, Shenzhen, Shantou, etc.
Por otra parte, gran cantidad de participantes
reconocieron el alto grado de profesionalismo de CHINAPLAS 2010. El Secretario General Adjunto de la Asociación de la Industria
Química y Plástica de Suzhou, Zheng Xiaopeng, que ha participado de la exposición
durante 10 años, aseguró que “el atractivo
de esta exposición radica en su profesionalismo. Cada año, la exposición se centra en
un tema y siempre se puede aprender algo.
El tema de este año se relacionó con la protección del medio ambiente: “Plásticos Ecológicos. Nuestra meta. Nuestro futuro.” Visité
la exposición con otros expertos de la industria y algunos de ellos participaron como
expositores. Todos los expositores se benefician con las oportunidades de negocios
que surgen en CHINAPLAS, mientras que los
visitantes podemos comprender más acerca de la producción de caucho y plásticos, y
sobre los desarrollos dentro de la industria.
Hongsheng Cai, Director de DEFU Metalized
(China) quedó impresionado por la gran escala de la feria y el incremento de participantes extranjeros en CHINAPLAS 2010. Expresó que la realización de CHINAPLAS puede
ayudar a las empresas locales a comprender más acerca de las tendencias globales.
Como visitante de CHINAPLAS por primera
vez, Hernan Arrillage, Gerente de Compras
de Nicieza y Taverna Hnos. S.A., de Argentina, comentó: “Estamos muy impresionados
por la organización de CHINAPLAS. Estamos
buscando extrusoras y materias primas y la
visita a una feria de tan gran escala nos mantiene ocupados. Es la más grande a la que
jamás haya asistido. CHINAPLAS es realmente interesante y estoy seguro de que
regresaremos el próximo año”.
Por su parte, Peter Williams, Director Eje-
cutivo de Operaciones de Toyota Tsusho
(Australia) Pty. Ltd y asiduo visitante de CHINAPLAS, comentó: “nuestro principal propósito al estar aquí es obtener diferentes tipos
de materiales plásticos aptos para distintos
tipos de piezas automotrices, como paragolpes, ruedas, limpiaparabrisas, etc. Nos
sorprende la mejora constante de la exposición tanto por las instalaciones como por su
escala. Hay una gran variedad de productos
en exposición y aquí podemos encontrar los
materiales en los que estamos interesados.”
La industria recibió con beneplácito
las actividades simultáneas y de gran
atractivo
Por su calidad de plataforma de intercambio internacional líder para la información y la
tecnología en las industrias del plástico y el
caucho, CHINAPLAS se esfuerza anualmente por organizar actividades simultáneas de
gran inspiración.
Al día con las últimas tendencias del mercamerca
do y centrada en temas relacionados con la
protección ambiental y la reducción del carbono en la industria manufacturera, CHINAPLAS 2010 dio inicio a un Foro Industrial de
Plásticos y Cauchos Ecológicos bajo el lema
“Plásticos ecológicos. Nuestra meta. Nuestro futuro”.
El foro se realizó durante los tres primeros
días de la exposición (del 19 al 21 de abril)
con la intención de dar a conocer las últimas tendencias en el desarrollo de plásticos y caucho a las empresas usuarias y a
otros participantes de la industria. El foro
hizo confluir a los proveedores ecológicos,
a expertos de asociaciones y a represen-
38
trias y concretar acuerdos comerciales.
Según la información de la organización,
esta actividad de búsqueda de aliados fue
todo un éxito y los compradores informaron
adquisiciones por 76 millones de yuanes en
un solo día.
Y la historia continuará… con CHINACHINA
PLAS 2011
tantes de usuarios de la industria de todo el
mundo para que intercambiaran sus valiosas
ideas sobre la aplicación de las tecnologías
de plástico y caucho ecológico en las industrias automotriz, de envasado, construcción,
electrónicos, etc. además de la importancia
de la sustentabilidad.
Las seis sesiones del foro sobre varias aplicaciones de plásticos y cauchos contaron
con la participación de numerosos profesionales del sector.
Se realizaron más de 60 seminarios técnicos
para analizar los diferentes aspectos de la
tendencia, las tecnologías más avanzadas,
la demanda del mercado y las expectativas
de los usuarios.
Estos seminarios, muy elogiados por los visitantes, ayudaron a los participantes a conocer las tendencias del mercado, a resolver
problemas técnicos y a lograr un mejor posicionamiento.
Además de satisfacer las exigencias crecientes de la industria en lo que hace a la
informática y las noticias del mercado, CHINAPLAS siempre se ha dedicado a ofrecer
servicios empresariales de calidad para la
industria.
Después de la exitosa experiencia de 2009
en la organización de actividades afines en
asociación con HC360, CHINAPLAS 2010 y
HC360 organizaron una vez más actividades simultáneas durante la tarde del 20 de
abril.
En estas actividades, unos 30 compradores
selectos de China llevaron adelante conversaciones con más de 100 expositores para
buscar socios comerciales de varias indus-
El éxito de CHINAPLAS 2010 ha sentado una
base sólida para la nueva edición que se
realizará el próximo año. Cabe destacar que
muchos expositores de renombre, como
BASF, Chen Hsong, Conair, CML, Dow, Engel, ExxonMobil, Guangdong Liansu, Haitian,
Jinhu, Jiangsu Lianguan, Kureha, LANXESS,
Lyondellbasell, Mold-Masters, SABIC, Windmoeller & Hoelscher KG (W&H) y Zerma, enen
tre otros, tienen plena confianza en la importancia e influencia de CHINAPLAS 2011 y ya
reservaron sus stands para la nueva edición
con el fin de aprovechar las oportunidades
comerciales.
WAP CHINAPLAS – Acceso instantáneo
Los visitantes ya pueden recibir las últimas
novedades de la exposición, información
sobre hoteles y transporte, y detalles de seminarios en cualquier momento y lugar a través de WAP CHINAPLAS. Si desea obtener
más información, ingrese al siguiente enlace
con su teléfono celular y obtenga las últimas
novedades de la exposición: http://www.
chinaplasonline.com/CPS11/Mobile/
Solicitud de espacio de exposición y
pre-inscripción de visitantes online
Son muchos los expositores que están reservando su stand para CHINAPLAS 2011 y
todos expresan su confianza en la exposición. Ahora los expositores pueden visitar
nuestro sitio y enviar la solicitud de reserva
de stand. Esto demuestra los esfuerzos de
innovación que se están implementando
para CHINAPLAS 2011.
Los visitantes se pueden pre-inscribir online
para recibir credenciales de visitante antes
de la apertura de CHINAPLAS 2011. Si desea
obtener más detalles, visite el sitio oficial en
www.ChinaplasOnline.com.
39
Grandes torres para molinos
eólicos serán fabricadas
con composites
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
Si la respuesta a la innovación
en energía esta soplando en las
mentes, Ohio es el lugar para
capturarla. Como dicen ingenieros del centro de investigación de la Universidad de Dayton y sus socios en un numero
de programas sobe energía
eólica fundados por el estado,
con recursos federales y privados.
El Instituto de Investigación de
la Universidad de dayton (UDRI)
ha sido premiado con un fondo
de 270.000 dólares para diseñar y ensayar estructuras y materiales para torres de turbinas
eólicas de composites, fabricadas con estructuras monolíticas de resinas reforzadas con
fibras de vidrio que soporten
tanto como las torres de acero
de hasta 20 m de altura construidas con estructuras metálicas reticuladas a lo largo de
todo el mundo.
“El departamento de energía
de los Estados Unidos ha reportado que para el 2030, el
20% de la energía eléctrica generada podría ser suministrada
por la eólica. Pero un número
de avances en cuanto a diseño
y materiales deben ser realizados en la tecnología de turbinas
eólicas antes de que eso ocurra”, dijo Brian Rice, de la división Composites y Polímeros
del UDRI.
Las torres de las turbinas eólicas deben ser lo suficientemente fuertes no solo para soportar
el peso de la turbina, que pue-
de ser de hasta 100 toneladas,
sino que también deben resistir
la tensión producida por la rotación de la maquinaria. Para
acomodar peso y tensión, el
acero monopoliza con secciones pre-fabricadas tan grandes
como de 4 m de diámetros y 21
m de largo, luego son transportadas individualmente al lugar
de la granja eólica para ser sujetadas entre sí e instaladas en
una base de hormigón. En su
forma terminada, la torre tiene
una altura de cerca de 80 m.
Pero la industria del viento ha
estado fijando nuevos Standard
para torres de alturas de hasta 100 m. Colocando grandes
turbinas en más altas torres se
facilita el acceso a vientos más
veloces, lo cual mejora el comportamiento y costo. Como el
tamaño de las turbinas continua creciendo, crecen los problemas y gastos asociados con
el transporte y construcción de
las torres.
Si se aumenta la altura de la torre, se debe aumentar también
el diámetro. Lo que significa
que las nuevas generaciones
de turbinas eólicas necesitarán
torres que serán muy grandes
para ser transportadas vía autopistas, aún en secciones.
La solución está en los composites, las secciones de las torres
en PRFV pueden ser fabricadas
en la propia granja eólica empleando materiales despachados por camión. La operación
de fabricación se puede realizar
con mano de obra local.
40
La fabricación “in situ” elimina la
necesidad de los problemas de
transporte y hace que más sitios sean accesibles para el desarrollo de energía eólica. Hoy
en día hay buenos lugares con
excelente potencial eólico en
colinas remotas, pero no hay
rutas para poder transportar las
pesadas torres de acero, este
nuevo diseño puede resolver
este problema, además de tener propiedades resistentes a
la corrosión que las harían más
aconsejables para instalaciones
costeras o mar adentro.
El equipo del programa de
Ohio, cuenta con la colaboración de Ershigs Inc. en Manchester, UDRI, Edison Materials
Technology Center en Dayton,
WebCore Technologies en
Miamisburg, Owens Corning en
Columbus, y Ashland Performance Materials en Dublin. Han
estado trabajando por más de
2 años ensayando los materiales y ahora están por ensayar
una demostración del producto. Los socios diseñarán, analizarán y construirán un serie
de ensayos de componentes
progresivamente mas grandes
con la meta de completar un
ensayo a escala de torres de
composites de hasta 100 m de
altura. Llegando a ese tamaño,
será la estructura en composite
mas grande jampas construida.
En un programa complementario, UDRI esta trabajando en
el desarrollo de un contrato de
materiales de avanzada con la
fuerza aérea, para desarrollar
turbinas eólicas pequeñas en
composites para generar energía eléctrica en áreas de velocidades bajas de viento. Las
pequeñas turbinas, las cuales
podrán ser transportadas en
secciones y levantadas en remotas instalaciones militares,
servirían también en aplicaciones civiles donde el viento es
lento y la demanda energética
no sea muy alta, tales como
áreas rurales y parques industriales.
La división de Mecánica Aeroespacial de UDRI esta trabajando en el diseño de una
turbina de eje vertical. Estas
pequeñas turbinas se emplearán en Iraq y Afganistán, donde
hay áreas donde el costo de
transporte de combustible es
muy costoso.
Estas turbinas podrían ser instaladas en usos domésticos
como ser escuelas, hospitales y municipalidades para reducir el gasto de combustible
empleado en la generación de
energia eléctrica.
www.udayton.ed.
www.owenscorning.com.
Tubos capilares de sílice fundido
de Fiberguide Industries
El recubrimiento de poliamida puede soportar temperaturas de hasta 360ºC
Con un funcionamiento fiable en condiciones exigentes, Fiberguide Industries presenta su nueva
línea de tubos capilares de sílice fundida.
La nueva línea de tubos ha demostrado su eficacia en varias aplicaciones científicas, incluyendo
caracterización de proteínas, análisis genético y
de pequeñas moléculas, proteómica, secuenciación de ADN y análisis de fragmentos.
Los tubos capilares de Fiberguide están fabricados a partir de cuarzo sintético de alta pureza con
un recubrimiento protector de polimida. Aplicada
a la superficie externa del tubo, la polimida tiene
un límite superior de temperatura de 360ºC.
Hay disponible una amplia variedad de diámetros
interiores estándar, desde 2µ a 700µ y diámetros
exteriores desde 90µ a 850µ. A petición pueden
fabricarse también en dimensiones no estándar.
Fiberguide Industries, Inc. fabrica una gama com-
pleta de fibras de alta transmisión óptica, montajes para equipos originales y conjuntos matriciales
de alta precisión, en dimensiones estándar o personalizadas.
La compañía es parte del grupo global de tecnología Halma, que también incluye los especialistas
en fotónica Ocean Optics es un líder en espectroscopia y películas ópticas delgadas. Labsphere es un experto reconocido en el campo de la
metrología lumínica. Homologado por FDA QSR
como Fabricante por Contrato y Fabricante de
Dispositivos Personalizados, la sede de Fiberguide y sus instalaciones de fabricación de fibra óptica están ubicadas en Stirling, New Jersey, con
una planta de fabricación/montaje en Caldwell,
Idaho.
www.fiberguide.com.
www.oceanoptics.com.
www.labsphere.com.
41
La sexta edición de
Feiplar Composites & Feipur 2010
presentó avanzadas soluciones en composites,
poliuretano y plásticos de ingeniería
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
El evento sobre plásticos de performance diferenciada fue visitado
por más de 13.600 profesionales de toda a América Latina
Del 8 a 12 de noviembre, fue realizada la semana internacional de los plásticos de performance diferenciada (composites, poliuretano y plásticos de ingeniería), en el Pabellón
Verde del Expo Center Norte, en San Pablo.
Contó con la participación de 260 empresas
expositoras de 19 países y más de 13.600 visitantes de toda a América Latina.
presentes en el Showroom que integraba
el Premio Excelencia de la Exposición Internacional de Piezas Técnicas (áreas también
destinadas a la exposición de productos
acabados).
Las empresas expositoras presentaron las
más avanzadas soluciones en los segmentos de materias primas, productos auxiliares,
procesos y equipamientos para a fabricación de piezas en composites y poliuretano. 34% de los expositores fueron de otros
países: Argentina, Alemania, Canadá, Chile,
China, Colombia, Emiratos Árabes, España,
Estados Unidos, Francia, Holanda, India, Inglaterra, Israel, Italia, Japón, Noruega, Taiwán y Turquía.
Algunas expositores también demostraron
los beneficios de sus productos y procesos
fabricando, en el stand, piezas por el proceso de RTM Light: empresas Abcol, Composites Brasil y Reichhold, infusión: empresas
Elekeiroz y Reichhold, enrollamiento filamentar: Reichhold, además de las presentaciones, paso a paso, del uso de refuerzos para
sistemas cerrados de aplicación de las fibras
de vidrio E6 para la fabricación de postes:
Jushi y la aplicación mecanizada de adhesivos estructurales bicomponentes: Masterpol. Fueron realizadas 12 presentaciones,
con más de 660 participantes.
Además de tecnologías para manufactura,
se destacaron las empresas que exhibieron
sus productos en composites o poliuretano
como MVC Plásticos, AEPI, Piatex, Tapetes
São Carlos, Litek, entre otras 30 empresas,
Otro actividad para destacar del evento fueron las 110 conferencias técnicas que abordaron el uso de los composites, poliuretano
y los plásticos de ingeniería en diversos segmentos industriales como espumas flexibles
42
para mobiliario y aplicaciones industriales, automotriz, construcción
civil, ambientes agresivos, energía eólica,
aislamiento
térmico,
aeroespacial, infraestructura para eventos
deportivos, ferroviario,
blindaje, médico-hospitalario, náutico, materiasprimas con fuentes renovables y minería. Varios temas
también giraron en torno a la
fabricación de piezas en composites,
poliuretano o plásticos de ingeniería para
moldes y reciclado.
Paralelamente, también fueron realizadas la
IX edición del Premio Excelencia en Composites, la VI edición del Premio Excelencia en
Poliuretano, y la primera edición del Premio
Destaque Industrial. Los vencedores de esta
premiación fueron Embraer, composites,
Man Latin America, poliuretano y Marcopolo,
plásticos de ingeniería.
Los lanzamientos destacados de
Owens Corning en la Feiplar Composites & Feipur 2010
Owens Corning es Megapatrocinadora de
Feiplar Composites & Feipur 2010 único fabricante nacional de fibra de vidrio y produc-
tos derivados para los mercados de composites, así como fabricante de materiales de
construcción residencial y comercial, presentó diversas novedades para el mercado.
Owens Corning hizo el lanzamiento de algunos productos:
* El Ultrablade, una nueva generación de tejidos de fibras de vidrio para palas eólicas de
alto desempeño que estará disponible en el
mercado a partir de enero de 2011. Resultado del esfuerzo de Owens Corning en la
fabricación de palas rotativas de energía eólica más largas, leves y rígidas, la nueva fibra
permite a los proyectistas de palas eólicas
la remoción de casi una tonelada métrica de
refuerzo y de resina en palas eólicas de 2,0
megavatios (MW) en relación a palas de las
mismas dimensiones fabricadas con o vidrio
E tradicional. O Ultrablade fue presentada al
mercado en el Seminario Energía Eólica, en
la conferencia de Sinésio Baccan, ingeniero
de producto especializado en estructuras
de Owens Corning.
* La manta Uniconform, nuevo refuerzo para
moldes cerrados con 100% de fibra de vidrio.
Material indicado para diversos procesos,
tales como RTM (Resin Transfer Molding, o
moldeo por transferencia de resina), moldeo
por inyección, moldeo por compresión e infusión, la manta Uniconform permite una inédita conformabilidad a los moldes, inclusive
de formas complejas. Las propiedades de
43
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
la manta Uniconform fueron presentadas por
Manuela Astro, ingeniera de producto especializada en estructuras, en una conferencia del
Panel Náutico, durante la exposición.
* La fibra de vidrio AR (álcali resistente) CemFIL, para aplicaciones con argamasa y concreto. Resistente a ambientes alcalinos, Cem-FIL
ha sido usada desde hace 40 años en más de
cien países en la creación de piezas arquitectónicas impresionantes con elevada rigidez y durabilidad bajo las más variadas formas (pisos,
fachadas, túneles, postes de iluminación, etc.).
Una propiedad de las fibras AR Cem-FIL es la
reducción, en diez veces, del peso y espesor
del concreto para aplicaciones similares. Comparada a otros materiales, la fibra AR Cem-FIL
de Owens Corning proporciona resistencia a la
tensión superior a la del acero, así como aumenta la resistencia al impacto de concreto
en que es utilizada. Daniela Gomes de Araújo,
ingeniera de producto de Owens Corning especializadas en estructuras, presentó una conferencia sobre las fibras AR Cem-FIL en el Painel Tecnología para Infraestructura de Eventos
Deportivos 2010, destacando sus propiedades
mecánicas, resistencia a la corrosión y uso con
seguridad e facilidad.
de producto especializado en estructuras,
durante el Seminario
Ambientes
Agresivos.
* Las fibras de refuerzo FliteStrand S,
libres de boro, clasificadas como vidrio R
de elevada rigidez, definido por las normas ASTM
C-162, DIN 1259 e ISO 2078.
Con elevadas propiedades mecánicas (resistencia a la tensión y módulo),
esas fibras proporcionan mejor resistencia térmica y la corrosión que las fibras de
vidrio E. Son indicadas para aplicaciones
aeroespaciales, tales como en laminados
estructurales para pisos en aeronaves
comerciales y de carga y forrado de cabinas.Sinésio Baccan, ingeniero de producto de Owens Corning, también presentó
una conferencia durante el Panel Náutico,
proporcionando una visión general de las
mantas unidirecionales y multiaxiales de
Owens Corning, asi como de sus mantas
para moldeo.
* La fibra de vidro Advantex, de tipo E-CR (Electric-Corrosion Resistant), libre de boro, para la
fabricación de piezas de alta calidad para ambientes adversos. Esa fibra tuvo sus propiedades presentadas por Caio Luminatti, ingeniero www.feiplar.com.br.
44
II Jornadas “Química Sostenible,
empresas innovadoras y competitivas”
A celebrar en Barcelona los días 17 y
18 de febrero de 2011, las Jornadas se
organizan en 2 bloques diferenciados:
soluciones para la sostenibilidad (día 17)
y una mirada al futuro (día 18).
Las II Jornadas “Química Sostenible,
empresas innovadoras y competitivas”,
que tendrán lugar en las instalaciones
del IESE en Barcelona los días 17 y 18
de febrero de 2011 están dirigidas a la
industria química y sus derivadas, para
mostrar avances y soluciones ya implementados por la industria química
en aras de la sostenibilidad, así como
nuevas soluciones y materiales desarrollados con la misma finalidad. Incluyen asimismo una visión de lo que nos
depara el futuro, articulada a través del
panel de prospectiva “2050: el Futuro
de la Industria”, y el I Foro de Inversión
en Química Sostenible.
La solución a los grandes retos del siglo XXI viene de la mano de la industria
química. Es la industria química quién ha
desarrollado nuevos productos y materiales con prestaciones tal que permiten considerables ahorros: en materia
prima para su fabricación, en consumo
energético –sea en su propia fabricación o en la utilización de los mismos,
o para su posterior reciclado-, y que
permiten asimismo reducir la huella de
carbono en su producción. La industria química ha sido también pionera
en modificar y adaptar sus instalaciones productivas en aras a la flexibilidad
y productividad que exige la necesaria
sostenibilidad.
Dentro de las soluciones para la sostenibilidad presentadas en el primer bloque
de las II Jornadas “Química Sostenible,
empresas innovadoras y competitivas”, a celebrar el jueves-17 de febrero y en la que participan empresas de
primer orden como Basf, Dow, Solvay,
Solutex, Technip Iberia o Emerson Process Management, cabe mencionar
la presentación de casos prácticos de
implantación de F3, la iniciativa públicoprivada de la Unión Europea para incrementar la competitividad de su industria
química; los factores que repercuten en
la sostenibilidad y la competitividad de
las plantas de proceso durante su fase
de diseño, ingeniería y construcción;
productos y servicios que ayudan a
reducir las barreras a la productividad
y a incrementar la sostenibilidad de las
operaciones; casos prácticos de éxito
en toda la cadena de valor de la industria química; y soluciones a los retos
globales como la eficiencia energética
y el cambio climático.
Las II Jornadas “Química Sostenible,
empresas innovadoras y competitivas”
incluyen asimismo la presentación de
materiales para la eficiencia energética en la construcción, o nuevos avances en la descontaminación de suelos
y aguas por reducción química, entre
otros desarrollos.
2010
El viernes 18 estará dedicado a escrutar el futuro. El bloque se inicia con la
Sesión de Prospectiva “2050: el Futuro
de la industria”, un apasionante debate sobre la evolución de la industria en
los años venideros moderado por Juan
Roure, profesor de Iniciativa Emprendedora y miembro del Internacional Advisory Board (IAB) del IESE, para el que
han confirmado ya su participación Luis
Serrano, Director General de Solvay
para España y Portugal y Presidente de
FEIQUE; el Dr. Erwin Rauhe, Vicepresidente y Consejero Delegado de BASF
Española, y Gernot Klotz, Executive
Manager Research & Innovation en el
Consejo Europeo de la Industria Química, CEFIC.
El debate dará paso al I Foro de Inversión en Química Sostenible, una plataforma de encuentro entre emprendedores y potenciales inversores ‘angel’
interesados en proyectos con alto potencial de crecimiento en el sector de
la Química Sostenible. Los participantes
presentarán sus proyectos, que estarán en las fases iniciales de desarrollo
-start-up o crecimiento- mediante sintéticas presentaciones formato ‘elevator pitch’. Se trata de proyectos que
cuentan con equipos emprendedores
comprometidos, con experiencia en su
sector y mercados con alto potencial,
y que buscan financiación sea para ponerlos en marcha o para desarrollarlos.
En suma, una buena muestra de la dirección que tomarán los nuevos desarrollos.
La inauguración de las II Jornadas “Química Sostenible, empresas innovadoras y competitivas” correrá a cargo de
Ger Spork, Director de Innovación del
Consejo Europeo de la Industria Química (CEFIC) y de SusChem, la Plataforma Europea de Química Sostenible,
quién pronunciará la Conferencia Magistral: “Consorcios Europeos para la
Innovación: el papel de la industria quí
química como proveedora de soluciones”.
Perfil de SusChem España: La Platafor-
ma Tecnológica Española de Química
Sostenible es una iniciativa promovida
por la Federación Empresarial de la
Industria Química Española (FEIQUE),
en colaboración con ASEBIO, FEDIT y
la Red OTRI de Universidades. Cuenta
con el apoyo del Ministerio Ciencia e
Innovación y la colaboración y el apoyo constante del Centro para el Desarrollo Tecnológico Industrial (CDTI). Al
igual que su homóloga europea (SUSCHEM), la Plataforma Tecnológica Española nace de la necesidad de asegurar la competitividad del sector en
España a largo plazo, mediante la promoción y ejecución de acciones innovadoras globales de carácter estratégico, que cuenten desde su comienzo
con el apoyo tanto de la industria como
de la administración.
Perfil de Foro Química y Sociedad: Es
una organización sin ánimo de lucro
compuesta por las principales organizaciones del ámbito académico, científico, empresarial y profesional, relacionadas con la Química en España.
Establecer un diálogo permanente con
la sociedad que permita dar a conocer las aportaciones de la química a la
mejora constante de la calidad de vida,
cooperar con los medios de comunicación en la creación de espacios divulgativos dedicados a la difusión de la
ciencia y sus aplicaciones e impulsar la
Investigación, el Desarrollo Científico y
la Innovación Tecnológica en el área de
la química, son algunos de los objetivos
del Foro.
Perfil de IESE: Es la escuela de dirección de empresas de la Universidad de
Navarra que ofrece formación para directivos en cuatro continentes, a través
de los distintos programas propios que
están en marcha y otros que comenzarán próximamente en Europa, Asia,
América, y África. La escuela, fundada
en 1958, está comprometida con la formación de líderes que puedan imprimir
una huella profunda, positiva y duradera
en las personas, en las empresas y en
la sociedad gracias a su profesionalidad, integridad y espíritu de servicio.
Durante sus 50 años de historia ha recibido muchos reconocimientos a nivel
internacional, por su labor docente y en
el campo de la investigación.
www.suschem-es.org
www.iese.edu
www.quimicaysociedad.org
45
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
Owens Corning ampliará la producción
mantas no tejidas de vidrio en Aiken
Owens Corning, un productor líder mundial
de refuerzos de fibra de vidrio para sistemas
compuestos y materiales de construcción
residencial y comercial, anunció con el Estado de Carolina del Sur que la empresa tiene la
intención de invertir $ 36 millones para añadir
una línea de producción para no estera no
tejida de fibra de vidrio en sus instalaciones
de Aiken. La compañía dijo que se animó a
avanzar en el proyecto, que emplean a 24
personas adicionales, debido en parte a los
créditos fiscales del Estado de Carolina del
Sur, vinculados con el aumento del empleo.
Con sujeción a las condiciones del negocio y
de mercado, la línea está programada para
comenzar la producción a mediados de
2012 y producir los materiales utilizados en
aplicaciones industriales y de construcción.
“Estamos muy contentos de contar con el
apoyo permanente de la comunidad local y
el Estado al tratar de ampliar las instalaciones, se suman a la fuerza económica del
Condado de Aiken y Carolina del Sur, y satisfacer las demandas de nuestros clientes en
el futuro”, dijo Marcio Sandri, vicepresidente
y gerente general de América, Owens Corning Composites Business Solutions.
“Owens Corning es una empresa de clase
mundial y que ha sido una parte importante
de la comunidad empresarial de Aiken por
más de cinco décadas”, dijo Joe Taylor, secretario de Comercio.
“Esta inversión reafirma el compromiso de
la compañía de nuestro estado y para la comunidad local. Inversiones como ésta siguen
demostrando los activos de Carolina del Sur,
como su clima de negocios, y la talentosa
fuerza de trabajo, están ayudando a crecer
los negocios existentes y aumentar la capacidad de nuestro estado para atraer nuevas
inversiones y el empleo. Reconocemos que
Owens Corning había un mundo de opciones al elegir dónde invertir y le agradecemos
su decisión de ampliar en Carolina del Sur.”
Ronnie Young, presidente del Consejo del
Condado de Aiken dijo: “Durante estos tiempos económicos turbulentos estamos agradecidos por la inversión continua de Owens
Corning y creación de empleo en el Condado de Aiken. El Consejo del Condado de
Aiken ha trabajado duro durante años para
proporcionar un entorno en el que nuestras
industrias existentes pueden crecer y ser
rentables. Apreciamos el compromiso de
Owens Corning para el Condado de Aiken y
las oportunidades que ha brindado nuestra
mano de obra durante el último medio siglo.”
46
“Nos hemos sentido durante mucho tiempo
que sería nuestras industrias existentes en
el Condado de Aiken que contribuirán a que
estamos fuera de estos tiempos económicos”, comentó Gary Stooksbury, presidente,
Asociación de Desarrollo Económico.”Este
anuncio por Owens Corning es un gran
ejemplo del clima de negocios positivo y
mano de obra de calidad en nuestra comunidad. Ellos han sido parte de nuestra base
industrial de 50 años, y deseamos que sigan
teniendo éxito.”
Perfil de Owens Corning: Es un productor
líder mundial de refuerzos de fibra de vidrio y materiales de ingeniería de sistemas
compuestos y materiales de construcción
residencial y comercial. Una compañía de
Fortune 500 durante 56 años consecutivos,
Owens Corning se ha comprometido a imim
pulsar la sostenibilidad mediante la entrega
de soluciones, la transformación de los mermer
cados y mejorar la vida. Fundada en 1938,
Owens Corning registró ventas de $ 4.8 mil
millones en 2009 y cerca de 16.000 empleaemplea
dos en 28 países de los cinco continentes.
OCV ™ refuerzos, OCV ™ Technical Fabrics
y Tecnologías de la OCV ™ no tejidas son
las tres principales unidades de negocio que
conforman el Owens Corning Composites
Business Solutions.
La empresa ofrece una amplia gama de productos de refuerzo que proporcionan alternativas de peso ligero para acero, madera y
aluminio, lo que reduce el peso y mejorar la
eficiencia energética.
www.owenscorning.com
Nuevo envase es
plegable y de plástico
Una nueva compañía, Cargoshell ofrece una
alternativa a los contenedores de metal convencionales. Siendo hecho de plástico reforzado con fibra, Cargoshell es más ligero que
los contenedores normales.
Debido a esto, los motores de los camiones
o los enlaces de transporte que menos esfuerzo y por lo tanto consumen menos combustible, lo cual reduce las emisiones de CO2
en la atmósfera.
Además, el producto es plegable, y cuando
está vacío y plegado, el espacio que ocupa
un 75% menos que cuando se abre.
En la actualidad, la compañía está preparando una serie de contenedores de certificación de cumplimiento de los requisitos y las
normas internacionales de transporte y dar
rienda suelta a la empresa.
Sin embargo, los fundadores están trabajando para establecer una marca de la energía
limpia, sólo para llamar la atención sobre las
ventajas de sostenibilidad y ahorro de energía Cargoshell.
47
Prototipos Rittal
impresionan a Hitachi
Después de una auditoría de la compañía
que había sido aprobada con las mejores
calificaciones, los exámenes de práctica inicial a diez prototipos de gabinetes grandes
de Rittal por Hitachi Sistemas de Transporte
se obtuvieron resultados muy positivos:
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
El fabricante líder en tecnología ferroviaria
dio su aprobación sin objeciones. Esto despeja el camino para hacer las cajas nuevas
de un producto estándar para el uso en vehículos ferroviarios europeos.
El fabricante de tecnología ferroviaria japonesa Hitachi Transportation Systems está
buscando proveedores locales a fin de reforzar su posición en el mercado europeo.
Con efecto inmediato, Hitachi ha ordenando armarios de Rittal, con sede en la región alemana de Hesse. “Rittal ha superado
nuestras extensas pruebas con las mejores
calificaciones,” dijo Naoto Kiryu, que como
Ingeniero en Transporte Hitachi ha llevado a
cabo las pruebas. Los envolventes de tren
de seguridad utilizados en los vehículos ferroviarios deben cumplir con requerimientos
dinámicos.
Los envolventes ETCS de Rittal se fabrican
exclusivamente en Alemania y se pueden
instalar en las nuevas locomotoras y trenes.
Este es el primer pedido de Rittal de Hitachi Transportation. Además de la calidad
impecable de sus productos, el hecho de
que Rittal - como Hitachi - es un actor global. Hermann Becker, Director en la gestión
del sector de Tecnología ferroviarial de Rittal,
dice: “Hitachi ha sometido a nuestras cajas
a pruebas intensivas. Estamos encantados
que no haya objeción alguna, y vemos un
gran potencial para la cooperación futura en
Europa con este ferrocarril japonés fabricante de tecnología”.
Rittal suministra a las empresas que participan en el sector ferroviario de tecnología
móvil y fija con una amplia gama de soluciones estándar y personalizadas que cumplen
con los estándares más recientes. Armarios
y componentes Rittal se encuentran a bordo
de las cabinas del conductor y en las zonas
de pasajeros de los trenes del AVE, las locomotoras multisistema y trenes de alta velocidad, por ejemplo.
Acomodan la tecnología utilizada para los sistemas de seguridad del motor, los suministros de energía de emergencia y suministros
para el control de tensión para la tecnología
de motor y sistemas de control climático.
En el segmento de papelería, suministros de
Rittal soluciones para los recintos al aire libre
para sistemas de señalización, sistemas de
seguridad, punto de conexión, cajas de señales, así como la medición y la tecnología
inalámbrica, como el GSM-R y ETCS. Cuenta con salas de seguridad, cajas de servidor,
sistemas de climatización, sistemas de alimentación ininterrumpida y mini centros de
datos.
En la Feria de Hannover 2010, el Flex RiCell,
un suministro de emergencia de pilas de
combustible basadas, se mostró que es especialmente adecuado para su uso en apli
aplicaciones ferroviarias fijas.
www.rittal.com.ar
48
CEP - CENTRO ESPAÑOL DE PLASTICOS
11as Jornadas Internacionales
de Plásticos en Automoción
por el profesional Xavier Toro,
de Tizona Ibérica, S. L. expuso sobre los materiales de TICONA
Ticona expuso en las jornadas con el profesional Xavier Toro, de Tizona Ibérica, S. L.
Siguen sus principales conceptos:
“ Se celebraron en el Palacio de Congresos de Barcelona las 11as. Jornadas Internacionales de Plásticos en
Automoción organizadas por el CEP,
las cuales representaron una ventana importante para conocer hacia
donde va el sector así como los últimos desarrollos sobre materias primas, procesos y maquinaria.
En esta edición, se contó con la
participación de 27 empresas conferenciantes entre nacionales y extranjeras quienes expusieron las tendencias económicas y técnicas tanto
actuales como futuras de un sector
que a pesar de las dificultades continúa innovando y marcando pautas
de desarrollo y dinamismo.
La aportación de todas las empresas
participantes ha sido la presentación
de alternativas que marcan un futuro esperanzador ofreciendo para los
próximos años una gama de productos que entregarán muchos beneficios al mercado.
Todas las ponencias, en sus diferentes áreas, plantearon grandes metas
a futuro para el sector dentro de las
cuales podemos mencionar:
por parte de las empresas las cuales
deberán orientar sus esfuerzos a la
sostenibilidad y por supuesto a la reducción de contaminantes.
• La implementación de nuevas tecnologías como los coches híbridos
vendrán a ser alternativas sobre las
cuales los plásticos tendrán mucho
que aportar.
• Y finalmente, introducir mejoras en
la fabricación de las piezas cuyos objetivos de toda empresa de maquinarias, centros de investigación, etc.,
será optimizar los procesos y alcanzar beneficios como menores consumos de energía y material, piezas
con menos defectos, mejores diseños y mayor productividad.
Los retos del sector del automóvil son
grandes y es innegable el importante
papel que juegan y jugarán los plásticos, y por tal motivo todo esfuerzo
que se haga en su promoción y divulgación del buen uso serán las formas
mas acertadas para continuar siendo
uno de los materiales más versátiles
y de mayor uso a nivel mundial.
• Disminuir los costos de producción
a través de modificaciones en el diseño de las piezas; así como la investigación y desarrollo de nuevos materiales. En este sentido vimos avances
interesantes en bioplásticos, sobre
los cuales se prevé un crecimiento
de entre 8 y 10% para los próximos
años, materiales compuestos, incorporación de materiales naturales al
plástico, etc., todo con el ánimo de
aumentar la reciclabilidad y aportar
beneficios al medio ambiente.
Bajo el slogan ¨ Una ventana al futuro ¨ las 11as Jornadas Internacionales
de Plásticos en Automoción se inauguraron con la presencia de Vicenç
Aguilera (Ficosa), Xavier Ciurana
(Presidente Comité Organizador y Director DuPont Barcelona), Lluís Pérez
Caumons (Presidente CEP), Genis
de Tera (Director CEP), Francisco Estupinya (Seat) y Rym Benyahia (Freeglass GmBH).
Ticona expuso en las jornadas con
el profesional Xavier Toro, de Tizona
Ibérica, S. L. Siguen sus principales
conceptos:
• Sobre esta área, la contribución
medioambiental será fundamental,
se requerirá un mayor compromiso
Cuando nos compramos un vehículo, son muchas las motivaciones que
nos llevan a tomar una decisión por
un modelo u otro. Probablemente
sea el comportamiento en carretera
del vehículo – prestaciones motor,
seguridad pasiva, estabilidad, etc – el
factor con un mayor peso específico
a la hora de tomar esa decisión, pero
no cabe duda que también la estética del vehículo juega un papel importante en ella. No solamente la estética exterior, sinó también el atractivo
de un habitáculo interior donde nos
pasaremos muchas horas conduciendo. Factores como el comfort,
la funcionalidad de los elementos interiores y la seguridad influyen cada
vez más en nuestra compra.
Los fabricantes de vehículos hace
mucho tiempo que luchan por conseguir un espacio que nos haga sentir cómodos, cada vez más personalizado, que mezcle detalles estéticos
impactantes o originales, con un
máximo aprovechamiento del habitáculo que haga que el conductor se
sienta a gusto y pueda disfrutar de la
conducción con total libertad, al mismo tiempo que se siente instalado
en un espacio seguro. Ello ha llevado a las OEM a aumentar considerablemente en los últimos tiempos las
exigencias hacia las materias primas
que se usan en este habitáculo.
Ampliación de la gama de colores,
colores y efectos superficiales especiales, reducción de los olores y de
las emisiones de volátiles en general,
más brillo/menos brillo, resistencia al
choque, rotura limpia, sin astillas, resistencia al rallado, etc, etc, etc. Son
algunos de los aspectos a considerar por parte de los estilistas a la hora
de escoger el material que mejor se
adapte a sus ideas.
Es evidente que los plásticos, por la
libertad de diseño que permiten, se
han convertido en protagonistas casi
49
absolutos del habitáculo interior. Pero
la continua evolución de las solicitaciones por parte de los fabricantes
obliga a adaptarse con rapidez para
poder satisfacer la demanda.
Durante esta presentación, me ceñiré a aspectos relacionados con la
evolución de los materiales de Ticona
en los últimos años para su adaptación a estas nuevas exigencias.
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
Reducción de las emisiones
Una de los requisitos que ya hace
tiempo tienen que cumplir los materiales destinados a piezas del habitáculo interior es la de no sobrepasar
un cierto grado de emisión de volátiles y olores. Esta exigencia nació en
su día con el objetivo de hacer del habitáculo interior un espacio de aroma
neutro, que permita una fácil personalización sin la interferencia de olores agresivos. Esta normativa afecta
de forma muy dispar a las distintas
familias de plásticos. En el caso de las
poliolefinas, por ejemplo, el principal
problema estriba en la dificultad para
limitar las emisiones de CO2.
En esta presentación incidiré en el
caso específico de la resina acetálica,
por ser este producto el buque insignia de la empresa a la cual represento
y por tratarse de un caso paradigmático dentro de la reducción de emisiones. La resina acetálica, también
conocida como POM – acrónimo de
polioximetileno - es un producto habitualmente utilizado en piezas funcionales del interior de habitáculo por
sus buenas prestaciones mecánicas,
su excelente capacidad de recuperación y sus características tribológicas, eso es, su buen comportamiento al desgaste y a la fricción.
No menos atractivo para su uso en
piezas del habitáculo interior es su
buena resistencia a la luz solar y su
dureza frente al rallado. Lo encontramos en clips, elementos de bisagra,
ruedas dentadas, rejillas de altavoz,
etc.
De las numerosas normativas que
hacen referencia a las emisiones de
los plásticos, la que afecta de forma
más directa al acetal es la VDA 275,
que limita las emisiones de formalde-
hido. El formaldehido es el monómero a partir del cual de obtiene el POM,
y tiene un olor intenso al cual nuestra
pituitaria es extremadamente sensible. Por esta razón, hace ya muchos
años que se decidió limitar por parte
de la mayoría de fabricantes de vehículos en Europa, las emisiones de
este producto a un máximo de 10 µg
/g.
Es importante destacar que son muchos los factores que influyen sobre
el nivel de emisiones, y algunos de
ellos no son controlables por el fabricante de materia prima, como pueden ser la geometría de la pieza o los
parámetros de transformación.
Ello no obstante, la propuesta de Ticona fue crear una serie de productos que cumpliesen con la normativa
de interiores aun en las condiciones
más desfavorables. Es lo que denominamos calidad XAP, tipos de
nueva formulación aditivazos con
estabilizantes y secuestradores del
formaldehido, donde se incluyen no
solamente materiales en color natural o negro sino también en colores
específicos o tipos especiales. Este
extremo es importante dado que la
adición de pigmentos o de materiales de refuerzo tiene un efecto negativo en lo que a emisiones se refiere.
Gracias a las nuevas formulaciones y
a un proceso de fabricación optimizado de la resina acetálica, con los
productos de la primera generación
de la familia XAP, se había conseguido reducir los valores de emisión por
debajo de los 10 ppm.
Esta es la situación que teníamos
hasta este momento, cuando intervienen nuevos protagonistas: los
fabricantes de coches japoneses
se suman a la iniciativa de los fabricantes europeos, recrudeciendo las
exigencias de emisiones dentro del
vehículo. La asociación de constructores del Japón ( JAMA ) ha decidido
poner límites también a las emisiones
de una seria de productos orgánicos
volátiles, 13 en total, entre los cuales
está el formaldehido. La exigencia
es que no se superen los 100 µg-m3
(0.08ppm) de formaldehido en el interior de un vehículo después de 4.5
horas a 40 °C.
Ante este nuevo marco normativo,
hemos tenido que hacer un esfuerzo adicional y reformular nuestros tipos de POM para ajustarnos a estas
nuevas exigencias de los fabricantes
orientales, la aplicación de las cuales
empezará ya en el 2010.
De ahí nace la nueva generación de
tipos XAP, que permitirá una reducción drástica – prácticamente a valores del 50% respecto a los niveles
actuales – de las emisiones de formaldehido.
Es importante destacar que la consecución de este nivel de emisiones
se hace sin menoscabo de las propiedades mecánicas del POM. Apenas si observamos una reducción del
5% respecto a los valores medios
obtenidos con la primera generación.
La reducción de las emisiones hasta
niveles por debajo de las nuevas exigencias del JAMA es extensible no
solo al material natural, sino también
a materiales coloreados en masa y a
productos modificados tribológicamente.
Los nuevos productos tienen además la ventaja de no dejar deposiciones en el molde, un problema
inherente en algunos productos
existentes en el mercado con características semejantes a los POM XAP.
Como se puede observar en la imagen, no hay rastro de deposiciones
en el molde tras 8000 inyectadas.
Intensidad del brillo
Otro de los campos de batalla para
piezas de interior es la intensidad del
brillo superficial. Las exigencias en
este sentido son variables. Mientras
unos buscan superficies brillantes,
otros exigen que este brillo – inherente en muchos casos a la naturaleza
del material – quede amortiguado en
la medida de lo posible.
Es evidente que el proceso de inyección juega un papel importante – inyectar a baja temperatura permite
superficies mates – igual que lo juega
el gravado de la superficie – cuanto
más profundo el gravado, menos reflexión de la luz, y por tanto, menos
brillo.
50
Pero el texturizado de los moldes se
va estropeando con el paso del tiempo y con el número de inyectadas,
y trabajar a temperaturas de molde
demasiado bajas tiene consecuencias negativas en el comportamiento
mecánico de las piezas.
El diseño de la pieza también puede limitarnos a la hora de conseguir
piezas mates. Las acumulaciones de
masa o la presencia de cantos vivos
hacen que en estas zonas se produzca un incremento de la temperatura que influyen negativamente en
nuestro objetivo.
Para poder dar respuesta a aquellos
que priman componentes de interior
con un brillo de menor intensidad,
Ticona ha desarrollado una familia
de productos que incorporan un tratamiento que les permite reducir en
casi un 80% el brillo de la superficie.
Como se consigue este efecto?
Un aditivo especial en forma de esferas minúsculas se distribuye regularmente en el copolímero acetálico.
Durante la inyección, la cavidad se
llena con la masa fundida, y en la superficie de la pieza, este aditivo crea
modulaciones sin interferir en la precisión del llenado. En las figuras se
puede apreciar la superficie resultante bajo un microscopio.
La reducción de intensidad de brillo es manifiesta si comparamos las
dos placas de la imagen. La placa
de la derecha ha sido inyectada con
un acetal standard, sobre un molde
con pulido espejo. La segunda se ha
inyectado con el mismo molde pero
utilizando un tipo low gloss.
Sin duda, las condiciones de transformación siguen teniendo un papel
importante, ya que para una correcta
formación de la capa microrrugosa
que difumina el reflejo de la luz, hay
que trabajar a una temperatura de la
cavidad relativamente baja.
Aparte de una temperatura de molde baja, debemos procurar trabajar
a una baja presión de compactación,
que permitirá que la capa externa de
la pieza se forme regularmente. La
presión de compactación conviene
que sea menor a la de llenado.
Efecto metálico
Prácticamente en el polo opuesto
tenemos el interés mostrado por algunos constructores en disponer de
componentes con aspecto metálico.
Sea porque queremos dar sensación
de robustez, sea porque un brillo
metálico es en ocasiones un toque
de distinción que interesa para modelos de gama alta. Eso es, se trata
de la obtención de superficies metálicas sin los inconvenientes que los
metales comportan, sea por su elevada densidad o la complejidad de
su procesado. Hace tiempo que se
conocen técnicas que nos permiten
simular superficies metálicas en los
termoplásticos, bien a través del cromado o de la pintura.
El problema es que estas tecnologías
son caras, especialmente la del cromado, y aumentan de forma importante la complejidad del proceso. No
solo eso, sino que hay materiales con
los cuales es prácticamente imposible conseguir dar un aspecto metálico mediante el cromado o la pintura.
La resina acetálica es uno de estos
materiales, debido a su elevada resistencia química.
Una tercera posibilidad está basada
en la obtención de superficies de aspecto metálico a partir de la adición
de pigmentos en el plástico. Esta
adición puede realizarse bien por
coloración en masa, bien añadiendo
un masterbatch al material natural.
Aunque se trata de una solución que
ya se viene aplicando desde hace
tiempo, el desarrollo de pigmentos
con geometrías adaptadas, permite una calidad desconocida hasta el
momento.
Frente a los componentes pintados
o cromados, la obtención de superficies con aspecto metálico aporta
una serie de ventajas que resumiríamos en:
- Un manifiesto abaratamiento del
proceso, dado que eliminamos los
costes de la pintura y los costes inherentes al proceso de pintado
- Una producción más ecológica, ya
que además de eliminar agentes químicos volátiles, facilitamos la reciclabilidad del producto
- Una reducción de la inversión necesaria
- Una reducción drástica de las mermas por calidad defectuosa
- Una mayor libertad en la elección
del material a utilizar
Desde el punto de vista de los inconvenientes, tenemos en primer lugar
la limitación de no poder obtener un
acabado espejo como el que proporciona el cromado. Otra limitación
importante es la necesidad de diseñar la pieza de forma que no aparezcan líneas de unión de flujo en la zona
vista, ya que las características de los
pigmentos utilizados hace que las líneas de unión de flujo resalten particularmente.
Por otro lado, la posibilidad de usar
un material que ya se suministra teñido, respecto a la coloración con
masterbatch permite una mayor
homogeneidad en la distribución del
pigmento. Eso hace que sea mayor
la repetitividad del color tanto entre
lotes distintos como dentro de un
mismo lote, y por otro lado, traslada
la responsabilidad del ajuste de color
del transformador al fabricante de la
materia prima.
En la tabla vemos una comparativa
entre la desviación de color que se
produce entre inyectadas cuando
se usa un producto teñido en masa
y cuando se tiñe con un concentrado
de color.
De esta diferencia se desprende que
el porcentaje de rechazos será siempre mayor al utilizar un concentrado
de color o masterbatch.
Ya hemos avanzado que una de las
limitaciones que nos encontramos
al usar materiales teñidos en masa (
igual que cuando usamos MB metálicos ), es la necesidad de diseñar la
pieza de tal modo que nos permita
eliminar efects indeseados en la superficie, tales como líneas de unión
de flujo jetting. Para conseguir un
acabado perfecto es necesario diseñar la pieza de tal forma que se eviten
líneas de unión de flujo en zonas visibles, para lo cual un estudio de moldflow se considera importante. Otras
consideraciones a tener en cuenta
cuando se usa un material teñido con
pigmentos metálicos son:
51
- Evitar agujeros y elementos que
comporten líneas de unión de flujo
en zonas vistas
- Evitar cantos vivos y cualquier elemento que provoque interrupciones
perniciosas en el flujo del material
- Evitar cambios bruscos de espesura
- Ubicar y diseñar la entrada de inyección para evitar “jetting”
En paralelo, un proceso de transformación suave, con bajas velocidades
de inyección es muy recomendable.
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
La temperatura de molde es de vital
importancia para obtener los resultados deseados, y recientes pruebas
realizadas con el sistema de heat &
cool han dado resultados realmente
esperanzadores para la obtención
de excelentes superficies, ya que
permite la práctica eliminación de las
líneas de unión de flujo.
Mencionar que dentro de la gama
de productos de Ticona, existen diversos materiales con pigmentación
metálica, tanto en base POM, como
en base PBT y TPE, de forma que se
amplía de forma importante el abanico de posibilidades a la hora de escoger el material más adecuado en
función de la función de la pieza. De
esta manera, podemos adaptarnos
mejor a las necesidades de nuestros
clientes.
LFRT para piezas vistas de interior
Otro campo de acción en el que Ticona está trabajando por lo que respecta a materiales para aplicaciones
en el interior del habitáculo, es el de
los materiales reforzados con fibras
de vidrio largas. Existen muchas
aplicaciones para piezas de interior
vistas que utilizan PP como material
base, pero casi siempre se trata de
materiales sin refuerzo o bine reforzados con talco o carga mineral. La
alta abrasión provocada en los moldes por parte de las fibras de vidrio
y el aspecto superficial obtenido al
aflorar las fibras, hace que no se tenga en consideración el PP cargado
con fibras para piezas vistas.
Pero si la solución desde el punto de
vista estético ya existe con el PP con
talco, las limitaciones de este tipo de
materiales por lo que respecta a sus
propiedades mecánicas hace que
sea necesario buscar alternativas.
Esta alternativa puede estar en los
PP modificados con fibras largas.
En primer lugar, hay que indicar que
los materiales modificados con fibras
largas de Ticona, cuya denominación
comercial es Celstran, se obtienen
por un proceso de pultrusión, durante
el cual las fibras reciben una impregnación en su superficie que hace que
la adherencia entre la interface de la
fibra y la matriz de Polipropileno sea
mucho mejor. De esta forma minimizamos el problema del afloramiento
de fibras y conseguimos una mayor
homogeneidad en la distribución de
las mismas.
les sobre un componente de la consola del Ford A1 – el soporte para las
gafas de sol. Los resultados del test
de rallado y Mar indicaron claramente
que el Celstran cumplía con creces
las exigencias en este sentido, tanto
o más que el PP con talco.
La longitud de la fibra juega un papel
importante en el desgaste del utillaje. El desgaste provocado principalmente por las terminaciones de las fibras de vidrio en la superficie gravada
del molde, hace que se produzcan
variaciones del brillo superficial de la
pieza. Aquí los materiales de fibra larga juegan con ventaja.
Ante estas buenas perspectivas, quisimos dar un paso adelante y comprobar la idoneidad de estos materiales partiendo de un concentrado.
Se trata de mezclar un Celstran PP
con un 40% de fibra y diluirlo a la mitad mediante la mezcla directa en la
tolva con un PP standard ( sin refuerzo ) y un MB de color. De esta manera se reduce de forma significativa el
precio del material con fibras largas.
La mezcla final, con un contenido del
20% de fibra, sigue siendo mecánicamente superior al material con talco actual, tanto por lo que respecta
a la rigidez como a la resistencia al
impacto.
Un inciso: cuando hablamos de fibras
largas, lo hacemos de fibras con una
longitud de partida de habitualmente 10 mm – hasta 25 mm - , muy por
encima de la longitud de las fibras
en los materiales de fibra corta, que
suele ser de 0,2 a 0,4 mm, eso es,
entre 25 y 50 veces menor. Si comparamos pues el Celstran con un PP
reforzado con fibras cortas, a igual
porcentaje de refuerzo en peso se le
corresponde una menor cantidad de
terminaciones de fibra, por lo que el
efecto abrasivo de un PP modificado
con fibras largas será mucho menor
que el de un PP modificado con fibras cortas.
Así lo demuestran los ensayos realizados hasta ahora. En la pantalla
pueden ver Uds. el ejemplo de un
saliente de techo solar de BMW, que
tras 850.000 inyectadas, mostró una
superficie gravada sin rastro alguno
de erosión.
Otro aspecto fundamental a considerar en este tipo de aplicaciones es la
resistencia al rallado de los materiales
utilizados. A partir del interés mostrado por Ford en alternativas al PP con
talco utilizado habitualmente, se hizo
la comparativa entre ambos materia-
Así pues, los materiales modificados
con fibras de vidrio largas no muestran los problemas típicos de los materiales modificados con fibras cortas, eso es, queda demostrado que
el desgaste de los utillajes es mucho
menor y que el comportamiento
frente al rallado es – como mínimo –
tan bueno como el que muestran los
PP con talco.
Los resultados obtenidos sobre el
panel de instrumentos indican que
la mezcla final de Celstran al 20%
da unos valores de brillo inferiores
a los obtenidos con el PP con talco.
Concretamente en el caso del color Charcoal, la disminución del brillo
fue de más del 50%, y también en
la prueba del rallado el Celstran demostró un comportamiento idóneo,
demostrando pues, que estamos en
una excelente posición para la definitiva aprobación de los materiales con
fibra larga para piezas vistas del habitáculo interior.
Y hasta aquí este resumen de nuestras actividades en el campo de las
piezas de interior, donde nos comprometemos a seguir mejorando
con el fin de adaptarnos a las siempre cambiantes exigencias del sector”.
www.ticona.com.
52
Lanzamiento Internacional de
Neopolia Rail Cluster, Especialista en
Soluciones Ferroviarias Globales,
durante El Salón Innotrans
En la nueva edición del salón INNOTRANS
2010, celebrado en Berlín, se destacó la presencia de Neopolia Rail Clúster.
De reciente creación e implantado en la región francesa de Pays de la Loire, Neopolia
Rail Clúster engloba a cerca de 37 empresas
dedicadas a técnicas complementarias, cuya
reconocida experiencia industrial les favorece
para responder innovadora y conjuntamente a
las necesidades del mercado ferroviario. Gracias a esta diversidad de competencias, ofrece soluciones globales para los segmentos de
material rodante (transporte terrestre y de pasajeros) y de las infraestructuras.
Interlocutor único en la coordinación de diferentes colaboraciones industriales y proyectos, Neopolia Rail Cluster propone una oferta
integral adaptada tanto al:
Estudio
- Ingeniería, producto, proceso y soporte.
- Cálculo, análisis normativa CEM y vibratoria.
- Maquetación y Prototipado.
a la Realización
- Diseño y fabricación de pieza y equipos de
estructura, en especial de grandes dimensiones, para distintos procesos industriales.
- Piezas y conjuntos mecánicos.
- Cálculo y análisis (CEM - compatibilidad elecelectromagnética) y vibratorio.
- Sistemas embarcados.
- Cadenas de tracción.
- Acondicionamiento de interiores metálicos y
composites.
- Diseño, fabricación e instalación de decoraciones exteriores.
- Herramientas de montaje, ensamblado y soldadura.
- Laboratorios de pruebas y demostradores.
como para las instalaciones fijas
- Estudio e ingeniería.
- Equipamientos eléctricos, control de mando
y automatismos.
- Señalización.
- Equipamientos para andenes y estaciones.
- Utillaje.
Con Neopolia Rail Clúster se tiene la ventaja
de contar con un interlocutor único, a pesar de
que las prestaciones sean multicompetencia,
supone una importante reducción de costos y
plazos, y permite la globalización de las solicitudes de compras.
Los principales líderes del sector ferroviario
ya recurren a las empresas de Neopolia Rail
Cluster, dado que la sinergia existente entre
ella les permite controlar cualquier fase sea diseño, fabricación o mantenimiento de material
rodante, flete o del transporte de pasajeros.
Fuente de desarrollo para las PyMES, Neopolia Rail Clúster tiene el objetivo de organizar
acciones industriales con el fin de ocupar una
posición destacada en el mercado ferroviario,
y reforzar asimismo la visibilidad de la región
de Pays de la Loire entre los grandes grupos
ferroviarios europeos y mundiales. Además,
se beneficia de la proximidad de Technocampus EMC2 y de otro clúster, EMC2 -en donde
se desarrollan conjuntos metálicos y compuestos complejos-, ambos elementos clave
del tejido tecnológico e industrial de la región
Pays de la Loire.
MAYOR INFORMACION :
NEOPOLIA RAIL CLUSTER
35 Avenue du Général de Gaulle - BP 405
44602 SAINT-NAZAIRE cedex - Francia
Tel.: +33 (0) 2 40 17 21 52
Contacto : Gwladys FAUVEL
E-mail: contact@neopolia-rail-cluster.com
Web: www.neopolia-rail-cluster.com
CEFRAPIT: cefrapitmex@ubifrance.fr
53
El Grupo Motan - Colortronic
“Think materials Management”
(Pensar en el manejo de materiales)
Hizo un gran despliegue tecnológico en la k 2010 bajo el nuevo lema
“Competencia compartida en el flujo de material”
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
Competencia del conjunto flujo de material
Nombre nuevo, nueva estructura de ventas y nuevos productos - al que se agrega
por primera vez, una presencia conjunta. En
Motan-Colortronic se han realizado en los últimos meses muchas cosas. Bajo el también
nuevo lema “Think materials Management”
(pensar en el manejo de materiales) la empresa presenta la paleta completa de equipos periféricos cubriendo la totalidad de las
necesidades de alimentación del material:
desde el almacenamiento, secado o cristalización, el transporte, dosificación y mezclado hasta el mando y la regulación. Todo
esto para todos los rubros - sea la inyección
o extrusión, soplado o compounding, in-line
o para la química.
En el manipuleo de granulados, pellets,
como así también de polvos de difícil pulverización Motan-Colortronic persigue una
filosofía orientada a la aplicación. Es así
como se pueden satisfacer perfectamente
los específicos requerimientos del cliente,
bien identificados por las numerosas nuevas
prestaciones.
Minicolor con nueva dosificación por
disco
Los equipos de dosificado de la Serie Minicolor son ofrecidos ahora también con una
dosificación por disco. Se adapta preferentemente para la dosificación de pequeñas
cantidades con grandes exigencias en la
constancia de dosaje y para aplicaciones
para las cuales el dosaje con tornillo es im-
preciso o bien por las propiedades aglomerantes del material no es eficaz. El dosaje por
disco es además ideal en las aplicaciones
de inyección rápida. En algunas aplicaciones especiales, la combinación de dosaje
por disco y por tornillo es posible en el mismo equipo.
Nueva serie luxor de tolvas de secado
Motan-Colortronic muestra toda la serie de
las tolvas de secado completamente retocadas. Las nuevas tolvas de secado de la serie
Luxor poseen puertas de limpieza el doble
de grandes que las anteriores, lo que mejora sustancialmente el acceso. Es así que la
tapa de salida del equipo transportador puede limpiarse cómodamente desde adelante.
Las puertas además fueron adaptadas a la
forma de la tolva, lo que evita la formación
de puentes de material optimizando el flujo
de material.
54
Para adaptarse a los re
requerimientos del cliente
respecto de los tamaños
disponibles de tolvas, fue
cambiada la tolva de 300
litros por una de 250 litros
y una de 400 litros.
Nuevos equipos de transporte metropulver
Los
escalonamientos
constructivos de los seca
secadores de Sistema y peque
pequeños son ahora idénti
idénticos.
Están disponibles en tres tamaños para flujos de material de 200, 500 y 1000 kg/h. Los
equipos de transporte se pueden utilizar
individualmente o bien integrados en instalaciones centralizadas. Para polvos con pulverización muy dificultosa
existe a disposición
una unidad opcional
de expulsión a tornillo.
Todos los equipos de transporte son compatibles con los
mandos METROnet.
Eta plus con regulacion automatica del volumen de aire
Con la tecnología ETA de ahorro energético,
Motan-Colortronic ya ha establecido normas de uso. Con la nueva ETA PLUS regulación de aire, se ha dado un paso adelante: El
sistema combina la adaptación de temperatura con una regulación del aire y el sistema
de recuperación de calor ETA.
Para la recuperación de calor se utiliza la
energía del aire de retorno para el calentamiento del material de entrada, con lo cual la
energía incorporada puede ser reducida. En
comparación con las instalaciones convencionales de secado, es posible lograr ahorros de energía superiores al 60%.
La regulación del volumen de aire tiene en
cuenta también automáticamente, las variaciones de la temperatura del material de
entrada. Resumiendo, la regulación del volumen de aire es con la disminución de la temperatura una innovación mas, como adaptación energética a las exigencias de secado.
Para facilitar el ajuste de los sistema de secado, existe integrada en el mando, una
función adicional de datos de material. Contiene la existencia de datos básicos con los
parámetros de unos 70 materiales Standard
que pueden extenderse hasta 100 en forma
individual.
Tanto para materiales pulverizantes como
aquellos con pulverización dificultosa, fueron
desarrollados los nuevos equipos de transporte Metro Powder.
Control hme con
funciones nuevas
También
los
man
mandos de los equipos de
transporte
unitarios
fueron retrabajados a
fondo.
Es así que el múltiple
mando básico recibió
u n nuevo outfit con
una superficie de manman
do clara y entendible.
De importancia son
sin duda, los valores
internos del nuevo
mando. Como ejemejem
plo existen ahora funfun
ciones adicionales en
este mando, como
terminación de una
mezcla blanda, para
la aspiración total o
para el vaciado de un
molino.
55
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
Secados muy largos
a muy altas temperaturas pueden
perjudicar térmicamente los plásticos.
La tecnología ETA
PLUS® evita esta circir
cunstancia automáticamente mediante una regulación
del caudal de aire,
dependiente del concon
sumo en combinación
con el acomodamiento a
la temperatura de secado.
Los equipos de dosificación de la Serie MINICOLOR son ofrecidos ahora también por
Motan-Colortronic con dosificación por disco (Fotos: Motan-Colortronic)
El sistema reconoce por si mismo las variaciones del material pasante o las cambiantes
temperaturas de entrada en el sistema de
secado y ajusta automáticamente el caudal
de aire al requerimiento energético de la tolva de secado. Para los casos de interrupción
de la producción se puede para materiales
particularmente críticos, reducir la temperatura de secado hasta una temperatura Standby.
Para muy altos consumos de material
tiene lugar una alarma visual.
Eta plus® genera potenciales ahorros
de energia
Con la Tecnología ETA, energo- eficiente,
Motan ha establecido normas. La empresa
ha avanzado un paso más con la nueva ETA
PLUS® de regulación del aire : el Sistema
combina el ajuste de la temperatura con una
regulación del caudal de aire y con el sistema Eta- de recuperación de calor.
Ya para la concepción de estaciones centrales de secado, Motan impone desde un principio puntos de vista técnico-energéticos.
Es así que para el proceso de recuperación
de calor se instalan en serie en los cartuchos de filtrado molecular, intercambiadores
de calor para atrapar la energía del aire de
salida húmedo y caliente. En la fase de enfriamiento de la regeneración, Motan trabaja con un circuito de enfriamiento cerrado.
Esto también ahorra energía, ya que evita la
toma de humedad antes de conectar el proceso de secado.
La energía también se puede recuperar
del aire de salida de la tolva. Mediante un
intercambiador de calor opcional se puede
nuevamente enviar aire al secador. En este
caso una barrera de temperatura en la tolva,
56
evita pérdidas de energía a través del transportador.
LUXOR - INSTALACIONES DE SECADO
ENERGO EFICIENTES
Para la recuperación de calor se utiliza la
energía proveniente del aire de retorno utilizado para el calentamiento del material entrante , medio por el cual la energía térmica incorporada puede ser autodisminuída.
Comparada con las instalaciones de secado
convencionales son posibles con la tecnología ETA PLUS® economías de energía de
más del 60%.
Todas las series de tolvas de secado han
sido perfeccionadas. Las nuevas tolvas de
secado de la serie LUXOR poseen puertas
de limpieza el doble de las actuales, lo que
mejora el acceso apreciablemente. Es así
que la clapeta de salida del equipo de transporte puede ser limpiado cómodamente
desde adelante. Las puertas además fueron
adaptadas a la forma de la tolva, lo que impide la formación de puentes de material y
optimiza el flujo del mismo.
Para facilitar el ajuste de los sistemas de secado, existe un banco de datos de materiales en forma de función adicional, incorporada en el mando. Este banco contiene
valores de unos 70 materiales standard que
pueden ampliarse a 100 en forma individual.
Resumiendo, la combinación del acomodamiento de temperatura, regulación del
caudal de aire y del sistema ETA de recuperación de calor constituyen una innovación
adicional para que el consumo de energía
del secado se adapte a las condiciones del
mismo.
Conduce a resultados seguros, máxima
protección de los materiales y a concretas
economías de energía. Al mismo tiempo establece una regulación exacta de la temperatura y vela para que el granulado plástico
no se sobrecaliente o no se seque correctamente. Aporta entonces decididamente
hacia un procesamiento seguro.
Con la tecnología ETA PLUS® las fallas de
producción por mal secado se descartan
prácticamente. El perfecto juego de todos
los componentes permite además procesos completamente automáticos de secado, cortado a medida para condiciones particulares
ETA PLUS®
El acomodamiento de temperatura valorado
por largos años con recuperación de calor y
regulación automática del caudal de aire
Para acceder a los requerimientos del cliente respecto de los tamaños disponibles de
tolvas, la tolva de instalación de 300 litros fue
reemplazada por una de 250 y una de 400
litros. Los escalonamientos constructivos de
los sistemas de secado y los secadores pequeños ahora son idénticos. En forma standard todos las tolvas de secado motan hasta los 2400 litros están realizadas en acero
inoxidable y están completamente aisladas.
Los sistemas de secado modernos hoy en
día deben ofrecer más que funcionar confiadamente
y deben corresponder con las últimas exigencias técnicas : Deben permitir ser operadas económicamente y con eficiente uso de
energía y, al mismo tiempo, deberán cumplir
con las altas exigencias cualitativas.
Motan ha seguido consecuentemente con
la innovación en la tecnología del secado.
Con la tecnología ETA-process de secado la
empresa ha marcado rumbos. Se ha dado
un paso más con la tecnología ETAplus® : el
sistema combina la adaptación de temperatura y la recuperación de calor con una regulación del aire, que tiene en cuenta automáticamente las variaciones de la temperatura
de entrada del material.
Comparada con las instalaciones convencionales de secado se logran ahorros de
energía de hasta más del 60%, primerísimo calidad, como así también una perfecta
57
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
y adaptada técnica de mando aseguran la
mejor disponibilidad del sistema.
Manejo, control y administración de datos
tienen lugar con mandos modernos SPS sobre bases PC-industriales según norma IEC
o sobre base de la tecnología Siemens S7.
A elección existen diversas variantes para el
u so, secado unitario o en red con mando
ETHERNET-CONTROLnet, como para de un
sistema centralizado, conjuntamente con las
instalaciones de transporte y mezcladores.
Para facilitar el ajuste de los datos del material específico de secado, existe un banco de
datos de material integrado en el mando. El
banco contiene datos básicos de parámetros de unos 70 materiales standard y puede
adicionalmente ser ampliado individualmente con mas de 100 datos.
Los equipos de transporte sobre la tolva son
de acero inoxidable y vidrio. Están equipados con una válvula de vacío y con un filtro
autolimpiante por implosión. Todas las instalaciones de secado LUXOR A poseen un
mando para el transporte de las tolvas y de
la alimentación de las máquinas, inclusive
para el mando del soplador de transporte y
de su automática conexión Standby cuando
el soplador falla.
ETA PLUS®: La reconocida adaptación de
la temperatura por tantos años mas la recuperación de calor y la regulación automática
del caudal de aire.
Amén de todo esto, los secadores de la línea
LUXOR están pertrechados con filtros moleculares estáticos y en los lugares críticos
muy bien aislados.
En la regeneración el aire aspirado durante
la fase de calentamiento es precalentado en
un intercambiador de calor, ahorrando así
energía. El enfriamiento de los filtros moleculares con aire seco tiene lugar en un sistema
cerrado. Así se logran un constante y bajo
punto de rocío y una máxima capacidad de
secado.
MAYOR INFORMACION: Gmo. Gabelsberger y Cía
Representante para Argentina y Uruguay de Motan - Colortronic
Av. Belgrano 427, P. 5º, Of. A - C1092AAE Buenos Aires, Argentina
Tel.: (54-11) 4342-4711/5287/7812/ 7905 - Fax: (54-11) 4331-7689
E-mail: ventas@gabyc.com.ar - Web: www.gabyc.com.ar - www.motan-colortronic.com.
58
12 al 18 de mayo de 2011 en Düsseldorf
Envases sostenibles:
verdes e indestructibles
La sostenibilidad es cada vez más importante para los consumidores. Exigen productos
ética y ecológicamente correctos, envasados
ahorrando recursos, pero que les lleguen bien
protegidos. Esto sitúa al fabricante de envases
ante una gran tarea: la industria desea ahorrar
material, pero debe garantizarse siempre la resistencia del envase.
Los estilos de vida se hacen “más verdes”
El grupo de bienes de consumo británico-holandés Unilever, famoso por sus marcas conocidas internacionalmente, como el limpiador
Domestos o el jabón Dove, sigue una estrategia
ambiciosa: de aquí al 2020 desea duplicar sus
ventas en todo el mundo, que actualmente son
de 40.000 millones de euros y, al mismo tiempo, reducir a la mitad sus emisiones de CO2 aumentando la eficiencia de los envases y de la
producción. Además, Unilever asume una mayor responsabilidad social: Entre otras cosas, de
aquí a 2020 deben integrarse en su cadena de
suministro medio millón de pequeños granjeros
y comerciantes. “Queremos ser una empresa
sostenible en todo el sentido de la palabra”, afirma el Director de Unilever, Paul Polman.
Junto a la protección del clima, los aspectos
sociales tienen un papel cada vez mayor. Los
consumidores modernos desean tener una
vida más sana y por ello valoran mucho los alimentos naturales, que estén empaquetados de
forma totalmente segura y que tengan un sabor genuino. Esta clientela es también cada vez
más importante, de modo que los fabricantes
de productos realizan un compromiso social y
ofrecen mercancías correctamente tratadas.
“Observamos una tendencia al consumo ético”,
explica el analista Jens Lönneker, de la empresa de investigación de mercado de Colonia,
Rheingold. Según él: el comercio justo se encuentra establecido desde hace tiempo entre
los denominados Lohas (Lifestyle of Health and
Sustainability), es decir, el grupo de consumidores que orienta su estilo de vida por la salud y
la sostenibilidad. La tendencia va en aumento
actualmente entre los mayores de 18 años que
en lugar de refrescos y cervezas convencionales prefieren cervezas o refrescos de comercio
justo en botellas de diseño.
Sin embargo, para este director, lo más importante no es la conservación de la naturaleza, sino el resultado económico. Para muchos
consumidores, la actuación sostenible se ha
convertido en un criterio de compra importante. Anteriormente apenas se preguntaba por
el origen, el tipo de producción y el envase,
pero actualmente se valoran más las mercancías ecológica y moralmente “limpias”. Por lo
tanto, la empresa de investigación de mercado de los EE.UU., Pike Research, cree que las
ventas mundiales de envases sostenibles en el
periodo de 2009 a 2014 aumentarán de 88 a
170.000 millones de euros de dólares USA, casi
el doble. “La conciencia medioambiental de los
consumidores ha aumentado claramente debido al debate actual sobre el clima”, explica Clint
Wheelock, Director de Pike Research.
Para la industria, la tendencia a la sostenibilidad es una bendición y una maldición al mismo
tiempo. Por una parte debe desarrollar nuevos
productos y campañas que le suponen grandes
costes. Por otra parte, la demanda creciente
de productos sostenibles es una promesa de
crecimiento económico. Por este motivo, los
grandes consorcios, potentes financieramente,
como Coca Cola, Kraft Foods o Unilever siguen
estrategias de sostenibilidad de amplio alcance.
Prestan soporte a organizaciones medioambientales, de defensa de la naturaleza y asistenciales o bien realizan ayudas directas para el
desarrollo por ellos mismos. Asimismo, invierten
en instalaciones de producción y envasado más
eficientes. “Hasta 2020 reduciremos nuestro
consumo de material en un tercio”, promete el
Sr. Polman, Director de Unilever.
59
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
Seremos expositores en INTERPACK 2011 - 12 al 18 mayo 2011 - Düsseldorf - Alemania
Halle EN/2236598 - STAND N° ENB/07 - Eingang Nord (Entrada Norte)
El tradicional punto de encuentro de empresarios de América Latina
Los fabricantes de envases ayudan a la industria
a reducir su impacto ecológico. Diseñan nuevos
envases y desarrollan los procesos de producción para ello. No es una tarea fácil: por medio
de grosores de material menores y proporciones inferiores de materiales que consumen muchos recursos, se ahorran materias primas, sin
que por ello deban resentirse la hermeticidad ni
la resistencia del envase. “Lo más importante
es la protección del producto”, comenta Stefan
Glimm, Director Gerente de la Asociación Alemana de la Industria del Aluminio (GDA). No en
vano, la seguridad es lo principal: según la Organización Europea de Envases y Medio Ambiente
(EUROPEN), el valor de los recursos integrados
en los productos alimenticios es mucho mayor
que el valor del envase que protege el producto.
Por ello, las pérdidas de producto debidas a un
envase insuficiente causan más emisiones de
CO2 de las que se ahorran evitando un envase
innecesario. En los países en vías de desarrollo,
las pérdidas de alimentos son un gran problema: según los datos de EUROPEN, el 40% de
las mercancías se pierden en la cadena de suministro. De este modo, una mejor protección
de los productos en estos países podría ser una
descarga considerable para el medio ambiente. También en la edición de interpack que se
celebrará del 12 al 18 de mayo de 2011, el evento más importante a nivel mundial del sector de
los envases, la protección alimentaria será uno
de los temas principales. La exposición especial
SAVE FOOD diseñada junto con la Organización
Mundial para la Agricultura y la Alimentación de
la Naciones Unidas (FAO) muestra cómo los diferentes elementos de la cadena de creación
de valor en materia de envasado, la logística y
el transporte pueden realizar una contribución
contra el despilfarro mundial de alimentos.
La seguridad es lo más importante
Los fabricantes de envases demuestran con
múltiples innovaciones que la seguridad y la
ecología no deben ser opuestas. Por ejemplo,
la empresa de los EE.UU. Sonoco presentará
en interpack 2011 soluciones de envases eficientes de su nueva “True Blue Line”. Según Jeff
Schuetz, portavoz de la empresa, con una resistencia uniformemente alta, éstos necesitan menos material o pueden reciclarse más fácilmente que los envases existentes hasta ahora. La
industria ya se sirve de esta gama regularmente. El fabricante alemán de productos alimenti-
cios Kraft Foods utiliza para sus marcas de café
Maxwell House, Nabob y Yuban, en vez de latas
metálicas, nuevos envases de cartón reciclable
diseñados por Sonoco. Unilever ha rediseñado
las botellas de plástico para sus productos de
cuidado del cabello de la marca Suave con la
ayuda de Sonoco: los nuevos envases necesitan un 16% menos de material, pero gracias a
su novedosa forma abombada, son más resistentes que sus predecesores.
La Asociación de la Industria Alemana de Envases de Plástico (IK) lo ha confirmado en base
a este tipo de innovaciones: el plástico es ideal
para fabricar envases sostenibles. “Es muy versátil”, explica Isabell Schmidt, responsable de
IK para el medio ambiente y el desarrollo sostenible. El plástico ofrece protección, es transparente y gracias al peso reducido de los envases pueden ahorrarse costes de transporte
y evitarse emisiones de CO2 . Y el sector desea
aumentar todavía más su contribución a la sostenibilidad. “El objetivo es, entre otros, producir
envases todavía más ligeros y seguir aumentando el grado de reciclaje”, afirma la Sra. Schmidt.
Además del plástico, que es el material utilizado
más frecuentemente para los envases en todo
el mundo, también los materiales para envases
más corrientes como papel/cartón, vidrio y metal/aluminio ofrecen oportunidades para mantener una estrategia de envases sostenibles, ya
que cada uno tiene sus propias ventajas.
Por ejemplo, el papel, cartón liso y corrugado,
según un estudio del Instituto holandés de investigación CE Delft, causan una emisión de
CO2 inferior que la mayoría de los demás tipos
de envases, lo que se obtiene, entre otras cosas, con una producción más eficiente y unas
emisiones inferiores debido al transporte. El
equivalente de CO2 del papel y materiales afines
es de 676 kg de CO2 por tonelada de material,
los otros materiales para envases convencionales un mínimo de 1.000 kg de CO2.
El vidrio, por su parte, no puede valorarse por
su peso bajo, pero es reutilizable, reciclable
y absolutamente seguro. “El vidrio es inerte y
prácticamente no existen interacciones entre
el contenido y el envase”, explica Johann Overath, Director Ejecutivo de la Asociación Alemana de la Industria del Vidrio. Además, se fabrica
casi exclusivamente con materias primas presentes en la naturaleza en abundancia. Es muy
valorado por los consumidores que aprecian
el sabor puro y desean consumir productos
60
Seremos expositores en INTERPACK 2011 - 12 al 18 mayo 2011 - Düsseldorf - Alemania
Halle EN/2236598 - STAND N° ENB/07 - Eingang Nord (Entrada Norte)
El tradicional punto de encuentro de empresarios de América Latina
con envases “sanos”. Según una encuesta de
la Asociación Europea de Envases de Vidrio, el
75% de los europeos encuestados preferían los
envases de vidrio, ya que contribuyen a un estilo
de vida sano.
También la hojalata y el aluminio protegen los
alimentos y pueden reciclarse fácilmente. En el
aluminio, el reciclaje alcanza el 82,3%, en las latas de bebidas de este metal llega al 96%. “Este
porcentaje debe aumentarse cerrando los circuitos”, afirma el Sr. Glimm, Director Gerente de
GDA. Además, el sector desea ahorrar material.
“El objetivo es proteger más productos con menos aluminio”, afirma Glimm.
Los bioplásticos ganan protagonismo
Sin embargo, los fabricantes de materiales
para envases establecidos deben contar con la
competencia creciente de los bioplásticos. Es
verdad que no pueden usarse tan versátilmente
como los plásticos convencionales con base de
petróleo crudo, pero cada vez se perfeccionan
más sus características: la empresa británica InIn
novia Films ofrece como novedad, bajo el nomnom
bre de Natureflex, una lámina plástica degradegra
dable para envasar alimentos, compostable en
un 100%. Esta biolámina multicapa, según Andy
Sweetman, Director de Marketing, proporciona
un excelente efecto barrera contra la humedad
y los gases, que mantiene crujientes de forma
duradera alimentos como las galletas. El fabrifabri
cante alemán de bioplásticos FKuR Kunststoff
apuesta por el perfeccionado efecto barrera: la
empresa produce, entre otras cosas, biolámibiolámi
nas multicapa, que proporcionan también sese
guridad contra escapes en los pañales ecológiecológi
cos para niños. Los bioenvases especialmente
adecuados para bajas temperaturas, un nuevo
desarrollo de FKuR, se utilizan para envasar alimentos congelados. La evolución espectacular
de los bioplásticos tiene su reflejo también en
interpack.
En 2005 hubo una exposición especial de 250
m2 de superficie neta, ocupada por fabricantes de bioplásticos, mientras que en 2011 serán
unos 2.000 m2 de la superficie de exposición
regular.
Sostenibilidad ya en la producción
También los fabricantes de máquinas de envasar pueden contribuir a hacer que los costes
de los envases desciendan rápidamente. La
Asociación Técnica de Máquinas para Procesamiento de Alimentos y Máquinas de Envasar de
la Asociación Alemana de Construcción de Máquinas e Instalaciones (VDMA) no sólo ve potenciales de ahorro en los materiales para envasar:
también existe una contribución fundamental a
una producción sostenible en la reducción del
consumo de energía y medios de producción
de las máquinas de envasar a través de la técnica moderna.
Así, por ejemplo, podría utilizarse la servotécnica
descentralizada, que trabaja de forma más dinámica y eficiente que los grandes impulsores.
Es cierto que los costes de adquisición de estas máquinas son altos, pero según VDMA,
estos gastos se amortizan rápidamente en el
curso del ciclo de vida de una moderna instalación gracias al consumo de energía inferior. Los
fabricantes de productos que apuestan por la
sostenibilidad no se benefician sólo en el lugar
de venta, sino ya en la producción.
MAYOR INFORMACION, VENTA DE LAS ENTRADAS Y CATÁLOGO:
Erika Enrietti - Gerente Ferias y Exposiciones
Avenida Corrientes 327 - AR - C1043AAD Buenos Aires
Tel.: (+54 11) 5219-4000 - 5219-4017/4031- Fax: (+54 11) 5219-4001
E-mail: eenrietti@cadicaa.com.ar - Web: www.cadicaa.com.ar
www.interpack.com/ - www.messe-duesseldorf.de. - www.interpack.de
La Cámara de Industria y Comercio Argentino - Alemana a través de su departamento de
Ferias, brinda una amplia serie de servicios a visitantes y expositores, así como las entradas
bonificadas y catálogos para las ferias.
VDMA - Asociación Alemana de Fabricantes de Máquinas e Instalaciones
Máquinas para la Industria Alimentaria y Envasadoras
Contacto: Dr. Peter Golz - Lyoner Str. 18 - 60528 Francfort
Teléfono: +49 (0)69 6603 1656 - Fax: +49 (0)69 6603 2656
E-Mail: peter.golz@vdma.org - www.vdma.org/nuv
61
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
Acuerdo de tecnología entre
Fiberforge y el Fraunhofer
Institute for Chemical Technology (ICT)
Fiberforge anunció que tendrá una estratégica colaboración en materia de R&D con el
Fraunhofer ICT y Fiberforge, en
proyectos para varias industrias
tales como automotriz y aeroespacial. Como parte de esta
colaboración el instituto instalará una estación Relay 2000
como la que posee en su centro de desarrollo de termoplásticos. Esta será la primera estación de este tipo en Europa,
ubicada en Pfinztal, Alemania.
La misma ofrecerá a sus clientes la posibilidad de desarrollar
y demostrar la producción de
estructuras de termoplásticos
reforzados de avanzada hasta
de 2 m x 2 m de tamaño en una
celda a escala de producción.
La estación RELAY (Rapid, Efficient, Layup) crea preformas
de múltiples capas a medida
de preimpregnados de termoplásticos
unidireccionales
que pueden ser termoformadas. Las cintas unidireccionales combinan una fibra de refuerzo de vidrio o carbono, con
una resina termoplástica como
ser polipropileno, poliamida o
PEEK. Las mantas pueden fabricarse con variedades de espesor y orientación de las fibras
para maximizar el desempeño
estructural. La totalmente automatizada estación REPLAY
reduce el tiempo de mano de
obra empleada en la elaboración del composite de avanzada, lo que permite expandir el
alcance a mayores volúmenes
de estos productos. Estos productos también se pueden emplear como insertos estructura-
les en moldeo por inyección y
compresión para optimizar la
rigidez de los productos.
“Con su larga historia en innovación en el proceso de composites termoplásticos, complementándose con otras firmas,
equipamiento de capital extensivo y un staff de expertos en
la materia, Fraunhofer ICT es
una elección natural para establecer un centro de desarrollo y
demostración en Europa”, dice
David Cramer, Jefe de Tecnología de Fiberforge. “A través de
esta asociación con Fraunhofer
ICT, estaremos en condiciones
de trabajar más fácilmente con
clientes para aplicar la tecnología en nuevos productos y en
combinación con otras tecnologías de proceso de termoplásticos”.
El Profesor Dr.- Ing. Frank Henning, Director de Fraunhofer
ICT explica el beneficio desde
el punto de vista europeo: “El
novedoso proceso de fabricación de cinta de Fiberforge
abre nuevas posibilidades para
producir piezas de composites
de termoplásticos de avanzada
en un proceso automatizado
más rápido. Combinado con
nuestra experiencia en otras
tecnologías en proceso de termoplásticos, la estación REPLAY expande nuestra cartera
en investigación y desarrollo de
tecnologías de procesos para
la industria de los plásticos reforzados”.
Científicos de Fraunhofer ICT
llevan a cabo trabajo de investigación y desarrollo en las aéreas de negocios de defensa
y seguridad, aire y viajes espaciales, automotriz y transporte,
química y procesos de ingeniería, energía y medio ambiente.
Fraunhofer ICT es uno de los 59
institutos que componen la Sociedad Fraunhofer.
Además de contratos de investigación para la industria, el
Fraunhofer ICT también trabaja
cercanamente con empresas
comerciales, en proyectos co
financiados por el gobierno alemán o la unión europea.
Perfil de Fiberforge: Es una
compañía de tecnología que
comenzó comercialmente fabricando sistemas que permiten la producción de piezas de
composites livianos de avanzada en latos volúmenes.
La estación REPLAY esta protegida con múltiples patentes
y acuerdos de fabricación de
piezas secretas con alto alineamiento de fibras, alta proporción de fibras y largos de fibras
con mínimo descarte. La tecnología Fiberforge y sus mantas a medida están protegidas
con patentes US 6,607,626,
6,939,423 y 7,235,149.
MAYOR INFORMACIÓN:
Fiberforge GmbH
Contacto: Simon Jespersen / E-mail: sjespersen@fiberforge.com.
Fraunhofer ICT: E-mail: Benjamin.Hangs@ict.fraunhofer.de
AVISOS
63
INDICE DE AVISADORES
BATIMAT - EXPOVIVIENDA 2011
BrasilPlast 2011
BUNKER DISEÑOS
EXPOFERRETERA 2011
FEMATEC 2011
FRAGA Y ASOCIADOS
IPIPSA S.R.L.
JUSHI / Plaquimet S.A.
Kamik Perelló S.R.L. – Resinplast Tigre S.R.L.
Lantor / Plaquimet S.A. Manual de PLASTICOS REFORZADOS (PRFV)/COMOSITE
Medano
OCV Reinforcements Owens Corning Argentina S.R.L.
Plaquimet S.A. PLASTICOS 2011
PLASTIQUIM S.A.
Poliresinas San Luis S.A.
Señal Marcas y Patentes
Técnica Argentina S.A.I.C. 6
2
4-5
30
32
62
31
25
Ret. Contratapa
31
62
Tapa / Ret. Tapa
7
1
26-27
28
8
Contratapa
62
3
Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011
SUMARIO
PLAQUIMET S.A.
KISSsoft AG y SABIC Innovative Plastics - ayudan a diversas industrias a ser
más ecológicas aportando datos sobre compuestos especiales para la
sustitución del metal por plástico
La placa ultrarrígida y resistente a la intemperie Lexan* Thermoclear*
se utilizará en la construcción de la impresionante cubierta colgante del
Estadio de la UEFA Euro 2012™ en Slaski, Polonia
El compuesto de resina Ultem de SABIC Innovative Plastics brinda a
Crane & Company un proceso de termoconformado rápido y unos
resultados espectaculares en la fabricación de nuevos tableros para
aeronaves compuestos
La arcilla inspira la fabricación de superplásticos
Importantes Players del Sector confirman su presencia en BRASILPLAST 2011
Desarrollo de micro perfiles y tubos translúcidos reforzados con fibra de vidrio
DuPont, sponsor de la exposición “Vestidos para el espacio”
Embraer comienza la construcción de instalaciones
de compuestos en Portugal
AGUAMARINA - premia con 4 millones de libras contrato de energía
de olas a BiFab
El megaevento internacional de las industrias plástica y del caucho continúa
mejorando los servicios para los visitantes CHINAPLAS ofrece una plataforma
ideal para los compradores profesionales
Grandes torres para molinos eólicos serán fabricadas con composites
Tubos capilares de sílice fundido de Fiberguide Industries
La sexta edición de Feiplar Composites & Feipur 2010
presentó avanzadas soluciones en composites,
poliuretano y plásticos de ingeniería
II Jornadas “Química Sostenible, empresas innovadoras y competitivas”
Owens Corning ampliará la producción mantas no tejidas de vidrio en Aiken
Nuevo envase es plegable y de plástico
Prototipos Rittal impresionan a Hitachi
CEP - CENTRO ESPAÑOL DE PLASTICOS - 11as Jornadas Internacionales
de Plásticos en Automoción
Lanzamiento Internacional de Neopolia Rail Cluster, Especialista en
Soluciones Ferroviarias Globales, durante El Salón Innotrans
El Grupo Motan - Colortronic
“Think materials Management” (Pensar en el manejo de materiales)
INTERPACK - Envases sostenibles: verdes e indestructibles
Acuerdo de tecnología entre Fiberforge y el Fraunhofer
Institute for Chemical Technology (ICT)
Traslados gigantescos
9-12
13-14
15-16
17-18
18
19-20
20
21-22
22
23-24
33-38
39-40
40
41-43
44
45-46
46
47
48-51
52
53-57
58-60
61
60-61
81
Dra LIDIA MERCADO
Homenaje a la Directora y
Socia Fundadora:1978/2007
SOMOS, ADEMAS,
EDITORES DE LAS
REVISTAS TECNICAS
INDUSTRIAS PLASTICAS
Con secciones: Caucho Adhesivos y Selladores Tintas, Pinturas, Lacas,
Barnices y Esmaltes Reciclado - Agroplásticos No tejidos - Moldes y
Matrices
PACKAGING
PLASTICOS EN LA
CONSTRUCCION
INFORMATIVO
DEL PLASTICO
RECICLADO
Y PLASTICOS
LABORATORIOS
Y PROVEEDORES
Laboratorios Medicinales,
Cosmética, Veterinaria,
Alimentación,
Análisis Clínicos
e Industriales y sus
proveedores
EQUIPAMIENTO
HOSPITALARIO
TECNOLOGIA
DE PET/PEN
REVISTA/LIBRO
ENERGIA SOLAR
ENERGIA RENOVABLES/
ALTERNATIVAS
LIBROS TECNICOS
CATALOGOS OFICIALES
DE EXPOSICIONES:
ARGENPLAS
ARGENTINA GRAFICA
AUTOPERFORMANCE
BCI METALMECANICA
EXPOBOMBA
EXPOMEDICAL
PLASTICULTURA
DIFUSION
Masivamente en Argentina, América Latina y España, Selectivamente en el resto
del mundo, especialmente a importantes
firmas proveedoras de materias primas
y equipamiento de Europa, Estados Unidos, Canadá, Alemania y Japón.
La publicación se distribuye masivamente en exposiciones y congresos nacionales e internacionales.
PERIODICIDAD
6 Ediciones por año
Enero-Febrero/Marzo-Abril/Mayo-Junio/
Julio-Agosto/Septiembre-Octubre/
Noviembre-Diciembre.
AREAS DE DIFUSION
Principales empresas privadas y estatales relacionadas con las siguientes actividades industriales: alimenticias, astilleros,
carroceros, construcción, eléctricas, ferroviarias, papeleras, petróleo, petroquímicas, química, terminales automotrices,
saneamiento.
Asociaciones profesionales y empresarias, Cámaras de Comercio,Entes feriales, Establecimientos educacionales
terciarios, secundarios técnicos y especiales.
CONTENIDO
Artículos sobre materias primas, equipos
e instalaciones; procesos, aplicaciones;
normalización.
- Cursos técnicos, exposiciones locales
y extranjeras que interesan a nuestros
sectores de actuación.
- Noticias empresarias.
- Notas periodísticas, reportajes a personalidades vinculadas al sector y visitas a
empresas.
- Análisis de las exposiciones nacionales
e internacionales que interesan a nuestro
sector.
- Comentarios previos a los eventos.
- Evaluación posterior de las ferias.
- Extracto de novedades recibidas de
empresas internacionales y locales.
- Información sobre las actividades de
las organizaciones empresarias, técnicas y educativas vinculadas con nuestros sectores.
Esta Editorial no se responsabiliza de
conceptos, opiniones y afirmaciones
que expresen los autores de los artículos firmados y publicados en la presente
revista.
Queda prohibida toda reproducción
total o parcial de cualquier material periodístico técnico o comercial sin autorización previa y por escrito.
Nada de lo contenido en estas informaciones debe tomarse como una
recomendación de uso, en violación
de cualquier Patente, Ley o Norma de
eventual aplicación.
Toda la información suministrada en
esta revista no puede ser interpretada
como un derecho o licencia garantizada para el lector, expresamente o por
inferencia, respecto a cualquier patente, aplicación de patente u otro derecho
exclusivo de terceros, ni puede cualquier información brindada ser interpretada expresamente o por inferencia
para hacer suposiciones referentes a
la liberación de patente(s) o recomendación para infringir cualquier patente,
norma o disposición legal.
Las especificaciones técnicas y los
campos de utilización de las máquinas
y equipos, así como las aplicaciones de
materiales mencionados en la revista,
son indicativos y sujetos a la recomendación expresa de sus fabricantes o
agentes comerciales para cada caso
particular.
Los anunciantes son los únicos responsables del texto de los anuncios
ESTA EDITORIAL ESTA ASOCIADA A LAS SIGUIENTES INSTITUCIONES
• A.A.E.R. (Asociación Argentina de Editores de Revistas)
La Doctora Lidia Mercado perteneció al Consejo Directivo.
Emma D. Fiorentino es Presidenta de la Comisión de Revistas Técnicas
• A.P.T.A. (Asociación de la Prensa Técnica Argentina)
Emma D. Fiorentino pertenece a la Comisión Asesora constituida por ex presidentes.
• C.A.D.E.A. (Centro Argentino de Energías Alternativas)
• C.A.I.P. (Cámara Argentina de la Industria Plástica)
• CADICAA (Cámara de Industria y Comercio Argentino-Alemana)
• FIPMA (Fundación de la Industria Plástica para la Preservación del Medio Ambiente)
La Editorial es fundadora de la Fundación de la Industria Plástica para la
Preservación del Medio Ambiente.
Emma D. Fiorentino pertenece a la Comisión Directiva.
• Federación Internacional de Alta Seguridad Hospitalaria.
• Escuela Internacional de Alta Dirección Hospitalaria.
• IPPO: Emma D. Fiorentino es miembro de la IPPO - International Packaging Press
Organisation.
Nivel: Técnico
Industrial/Comercial
Registro de la
Propiedad Intelectual
Nº 894126
ISSN 1515-8985
AÑO 18 - Nº 81
ENERO/FEBRERO 2011
EMMA D. FIORENTINO
Directora
MARA ALTERNI
Subdirectora
Ing. JOAQUIN POQUET
Director Técnico
Descargar