Sistema telefónico digital LDK-20 Manual de programación i Manual de programación IP LDK-20 Abreviaturas y palabras clave Tabla de abreviaturas y palabras clave Abreviaturas / palabras clave Significado de las siglas Descripción [CALLBK] o [CB] o [CALLBACK] - Tecla con función fija para la función de Call Back [CONF] [DND] o [FWD] o [CFW] o [FOR] o [DND/FWD] [FLASH] - Tecla con función fija para la función de Conferencia - Tecla con función fija para la función DND o desvío - Tecla con función fija para la función de Flash [HOLD] o [SAVE] o [HOLD/SAVE] - Tecla con función fija para la función de Retener y Guardar [ICM] o [Intercom] - Tecla con función fija para la función Interna [MON] - Tecla con función fija para la función de colgado y descolgado [MUTE] - Tecla con función fija para la función de Silenciar [REDIAL] - Tecla con función fija para la función de Rellamada [SPD] o [SPEED] - [TRANS] o [TRANS/PGM] - Tecla con función fija para la función de Marcación Rápida Tecla con función fija para la función de Transferencia y funciones de administración [UP]/[DOWN] o [VOLUME UP]/[VOLUME DOWN] {COL} - Tecla con función fija para la función de volumen - Tecla flexible para acceso a una determinada línea {LOOP} o LOOP - Tecla flexible para acceso a todas las líneas disponibles {POOL} o {CO Group} - Tecla flexible para acceso a un grupo de líneas Mensaje de ausencia - Código de cuenta o código de autorización - ACD Automatic Call Distribution Servicio para visualizar en el display el motivo de la ausencia de una persona Password para comprobar la autoridad de un usuario. 'Código de autorización' es utilizado en este documento como sinónimo Servicio software del método de distribución de llamadas de grupo. ACNR Auto Call Number Redial Servicio para la realización de rellamada automática ADMIN Administration Modo de programación de la base de datos desde el teléfono AOC Advice Of Charge Cargo del coste de las llamadas salientes en la red RDSI Asignación de operadora - Asignación de la extensión con función de operadora ATD u Operadora (Extensión) Attendant Station Rellamada a operadora - Operadora del sistema Servicio de enrutamiento de la llamada a operadora cuando hay una llamada sin responder 2 Manual de programación IP LDK-20 Abreviaturas y palabras clave Abreviaturas / palabras clave BGM Significado de las siglas Basic Rate Interface Servicio software que proporciona música de fondo a través del altavoz del terminal Servicio software de presentación del estado del terminal de red a través del LED de la tecla Interfaz de acceso básico RDSI BRIB Basic Rate Interface Board Tarjeta de interfaz de acceso básico para LDK FLEX Button Retrollamada - Estacionamiento de llamadas - Abonado Llamado - Presentación abreviada de 'tecla' Servicio software por el que el llamante puede dejar un mensaje a un terminal que no responde, y el usuario del terminal puede comprobar si tiene mensajes Servicio software que retiene una llamada para que pueda ser recuperada por otro terminal Lado opuesto al llamante. Abonado Llamante - Usuario llamante Tono de Aviso Servicio software que indica una señal de espera de otra llamada CAS Common ISDN Application Programming Interface Centralized Attendant Service CCBS Completion of Call to Busy Subscriber Protocolo de servicio de retrollamada de QSIG y H.450 CCNR Completion of Call to No Reply Protocolo de servicio de retrollamada de QSIG y H.450 CCR Customer Call Routing Servicio software de llamada entrante a través del mensaje multinivel de la Tarjeta de Voz. CFW Call Forward Presentación abreviada de 'desvío de llamadas' CID Caller ID ID de llamante de línea analógica CIDU Grupo Circular Caller ID Unit Módulo del sistema LDK de LG para mostrar el ID de llamante de línea analógica - Método de distribución de la llamada de un grupo de extensiones CLI Calling Line Identification Número de teléfono del llamante CLIP CLIR Calling Line Identification Presentation Servicio software de visualización del CLI Calling Line Identification Restriction CMU Call Metering Unit Grupo de líneas o CO GRP Central Office Line Group BLF BRI CAPI Back Ground Music Descripción Busy Lamp Field Protocolo RDSI Servicio software de llamada de operadora en conexión de red Restricción del envío del CLI Tarjeta hardware LDK de LG para detectar las señales de tarificación a través de línea analógica Grupo de línea de enlace analógico, RDSI, IP, etc 3 Manual de programación IP LDK-20 Abreviaturas y palabras clave Abreviaturas / palabras clave CO o COL o Línea Significado de las siglas Descripción Central Office Line Línea de enlace analógico, RDSI, IP, etc CONP Connected Line Identification Servicio software de visualización del CLI de respuesta Presentation Connected Line Identification Restricción en el envío del CLI de respuesta Restriction Connected Line Name Presentation Servicio software de visualización del nombre de respuesta CONV Conversion Presentación abreviada de 'conversión' COS Class Of Service Permisos de llamada para las extensiones CPN Called Party Number Número de destino de la llamada CPSN Called Party Sub-address CPTU Call Progress Tone detection Unit CRC Cyclic Redundancy Check Número de subdirección de destino de la llamada Tarjeta hardware LDK de LG para detectar el tono de progreso de la llamada desde la línea Protocolo de comprobación de error de datos digitales CTI Computer Telephony Integration Protocolo de red para el teléfono PC COLP COLR CTIU Computer Telephony Integration Unit Servicio o Modo de Día/Noche/Fin de Semana/Bajo Demanda DCOB Digital Central Office Board Módulo hardware LDK de LG para el CTI DECT Digital European Cordless Telephone Protocolo de teléfono sin hilos digital europeo DEST Destination Destino - DGT Digit DID o DDI Direct Inward Dialing DID tipo 0/1/2 - Presentación abreviada de 'destino' Destino del enrutamiento de la llamada. El tipo de destino puede ser un terminal un grupo de extensiones, mensaje de la tarjeta de voz, número de marcación abreviada del sistema, zona de megafonía interna/externa o un terminal de red Presentación abreviada de 'dígito' Servicio de red del teléfono público de llamadas entrantes para un destino específico Servicio software del tipo de servicio de conversión de dígito DID recibido DISA Direct Inward System Access Servicio software de llamada entrante a través del mensaje de tarjeta de voz DKTU Digital Key Telephone Unit Terminal Digital DLS Direct CO Line Selection Tecla flexible asignada para coger tono en una línea DMT Digit Modification Table Tabla que guarda los datos de modificación de dígito de LCR Software LDK para controlar el servicio en función de la hora y el día Tarjeta hardware LDK IP para servir a la línea R2-DCO. 4 Manual de programación IP LDK-20 Abreviaturas y palabras clave Abreviaturas / palabras clave Significado de las siglas Descripción DND Do Not Disturb Servicio software que no permite la recepción de llamadas DNIS Dialed Number Identification Service Protocolo de servicio CLI de la línea R2-DCO. DNS Domain Name System Sistema de Nombres de Dominio del protocolo de Internet DRAM DSS Dynamic Random Access Memory Memoria hardware Direct Station Selection Tecla flexible asignada para llamadas internas a un terminal específico DTMF E&M Dual Tone Multi Frequency Protocolo de señalización de tono Ear & Mouth Líneas E&M EMIB Ear & Mouth Interface Board Tarjeta de línea E&M de LG para LDK Tabla de excepción A - Tabla que almacena los datos de dígitos de restricción sobre COS 2 & 4 Tabla de excepción B - Tabla que almacena los datos de dígitos de restricción sobre COS 3 & 4 EXE/SEC Executive/Secretary Servicio software del terminal de secretaria EXT Facilidad IE External Presentación abreviada de 'externo' Facility Information Element Mensaje de elemento de información de RDSI FLEX Flexible (Button) Tecla programable de usuario en un teléfono digital Tabla DID flexible - Tabla de enrutamiento de llamada DID de tipo DID 2 GRP Group Presentación abreviada de 'grupo' HF Grupo de extensiones Hands Free Modo de respuesta interna en manos libres - Grupo de terminales ICM ICM Box Intercom Presentación abreviada de 'interno' Intercom Box Terminal del teléfono que se puede emplear sólo en llamadas de intercomunicador. ICM Call Intercom Call Llamada entre dos terminales Grupo Tenancy - Servicio software de diferentes zonas de terminales INT Intrusión Internal Presentación abreviada de 'interna' - Servicio software de intrusión en una llamada interna o en una conversación CO IP Internet Protocol Presentación abreviada de 'protocolo de Internet' ISDN ISDN-SS Integrated Service Digital Network Protocolo RDSI ISDN Supplementary Service Protocolo de servicio suplementario RDSI 5 Manual de programación IP LDK-20 Abreviaturas y palabras clave Abreviaturas / palabras clave Significado de las siglas Descripción Keyset - LAN LBC Local Area Network Teléfono que se emplea como DKTU, SLT, Teléfono RDSI, Teléfono IP, ICM Box, etc. Red de Área Local Loud Bell Control Servicio software que permite el control de un timbre de alta sonoridad externo LCD Liquid Crystal Display - LCO Loop start CO line (interface Board) Línea analogica LCOB Loop start CO line interface Board Tarjeta de líneas analógicas LCR Least Cost Routing Servicio que permite enrutar las llamadas salientes por la ruta de menor coste LDK - Sistema de Teléfono digital LG. LDT LED Leading Digit Table Tabla que almacena los códigos que activan el LCR Light Emitting Diode - LNR Last Number Redial Servicio que permite la rellamada al ultimo número marcado MAX MCID Maximum Presentación abreviada de ‘máximo’ Malicious Caller ID Servicio Suplementario RDSI MIN MOH Minute Presentación abreviada de 'minuto' Music On Hold Servicio que proporciona música a un usuario retenido MPB Main Process Board Tarjeta del sistema LDK de procesador principal MSG Message MSN Multiple Subscriber Number Conferencia multilínea - Presentación abreviada de ‘mensaje’ Servicio de la red RDSI que proporciona múltiples números RDSI sobre una única interfaz Conferencia con más de dos participantes MWI Message Wait Indication Servicio que indica la existencia de mensajes Mi código de area - Número de área local de la red Telefónica NET NO. Network(ing) Servicio de QSIG y de H.450 Number Presentación abreviada de 'número'. Marcación sin descolgar - Servicio software de marcación sin descolgar el terminal. Destino de desbordamiento - Nuevo destino de una llamada tras no ser respondida por un grupo Override - Servicio que permite evitar el estado DND de una extensión 6 terminal keyphone. Manual de programación IP LDK-20 Abreviaturas y palabras clave Abreviaturas / palabras clave Significado de las siglas Descripción PABX Private Automatic Branch Exchange Sistema o red de interruptor privado. Conferencia de Megafonía - Servicio software de conferencia unidireccional. PC ADMIN (programa) - PGM Program Captura - PLA Preferred Line Answer PRI Primary Rate Interface Programa que permite administrar el sistema LDK Presentación abreviada de 'ADMIN program' o 'extensión program'. Servicio que permite a una extensión responder una llamada que suena en otra extensión Servicio que permite elegir la primera llamada que se desea contestar entre las múltiples llamadas entrantes Acceso primario PRIB Primary Rate Interface Board Tarjeta de acceso primario PSTN Public Switched Telephone Network Red de Teléfonos Pública Conmutada que se conecta mediante la centralita. PV Call announcing with privacy - PX Public Exchange Centralita de conmutación del sistema. QSIG Q Signaling Protocolo de señalización Q de RDSI R2 Register 2 Protocolo de señalización R2. RBT Ring Back Tone Presentación abreviada de 'retrollamada'. RCV Receive Presentación abreviada de 'recibir'. Grupo de timbre - Método de distribución de llamadas en un grupo de extensiones RS-232C - Protocolo de comunicación a través de puerto serie SCRL Scroll SETUP (Message) - SLT Single Line Telephone Presentación abreviadad de 'desplazamiento'. Mensaje de configuración de la red RDSI. La llamada se inicia con el mensaje de señalización de petición. Terminal analógico SMDI Simplified Message Desk Interface Mensaje de dispositivo de correo vocal SMDR Station Message Detail Record Servicio que proporciona el registro detallado de las llamadas externas cursadas SNR Save Number Redial Servicio que permite llamar a números almacenados Megafonía SOS - Servicio software de megafonía de ayuda de emergencia. SPD Número de marcación abreviada Speed Presentación abreviada de 'marcación rápida' - Valor del índice sobre el que se almacena los datos de marcación abreviada. 7 Manual de programación IP LDK-20 Abreviaturas y palabras clave Abreviaturas / palabras clave Significado de las siglas Descripción STA Station Extensión (terminal) del sistema IP LDK Extensión - Extensión (terminal) del sistema IP LDK Marcación abreviada de extensión - Datos de marcación abreviada almacenados en cada extensión Subdireccionamiento - Servicio suplementario de RDSI Operadora de Sistema - Primera operadora progamada como operadora principal. Marcación abreviada del sistema - Datos de marcación abreviada almacenados en la extensión de operadora TEL Grupo terminal Telephone Presentación abreviada de 'teléfono' - Método de distribución de llamadas en un grupo TN Tone ring UCD (Grupo) Uniform Call Distribution Método de distribución de llamadas en un grupo UNA Universal Night Answer Servicio que permite capturar llamadas por cualquier extensión en modo noche Unsupervised Conference - El supervisor omite la comunicación de la conferencia. VM or Grupo VM o Grupo de Buzón de Voz Voice Mail Group VMIB Voice Mail Interface Board VOIB ( VOIM en IP LDK-20) Voice Over IP Interface Board Las llamadas al grupo serán distribuidas por un dispositivo de correo vocal Tarjeta del sistema LDK que permite tener mensajes de bienvenida y servicio de correo de voz Tarjeta del sistema LDK IP que proporciona canales de VoIP. Horario semanal - Esta tabla alamcena almacena el horario de trabajo del día durante una semana. WHTU Wireless Hand Telephone Unit Terminal inalámbrico DECT Temporizador Wrap Up - Temporizador de garantía que permanece en la extensión en estado ocupado 8 Manual de programación IP LDK-20 Introducción Sección 1. Introducción Este manual de programación está diseñado para proporcionar las prestaciones generales de los sistemas IP LDK-20. Explica los procedimientos de programación desde el terminal de programación y desde el PC. 1.1 Estructura del manual de programación Este manual está formado por las siguientes secciones: Sección 1 Introducción Presenta la estructura de este manual y uso del mismo. Sección 2 Prestaciones del sistema Describe las prestaciones más importantes del sistema. Sección 3 Programación básica del sistema Describe los procedimientos de programación de los sistemas IP LDK-20. Sección 4 Programación Proporciona los procedimientos de programación. Sección 5 Guía rápida de programación Proporciona una guía rápida de programación para expertos. 9 Manual de programación IP LDK-20 Introducción 1.2 Manual de uso Como ha podido comprobar en la introducción, este manual está dividido en 6 partes. Tabla de abreviaturas Antes de empezar, debe entender los términos y abreviaturas utilizadas en este manual. Para ello, al principio de este manual puede encontrar un resumen con las palabras clave utilizadas, así como las abreviaturas. Sección 2 Prestaciones del sistema La sección 2 está dividida en 4 partes: Descripción, Funcionamiento, Condición y Programación. En cada una de las partes podrá encontrar lo siguiente: ¾ Descripción: explicación de la prestación. ¾ Funcionamiento: modo de funcionamiento de la prestación. ¾ Condición: explicación de las condiciones de funcionamiento según la configuración. ¾ Programación: para poder hacer uso de la prestación, es necesario conocer la lista de parámetros de programación. Sección 3 Programación básica del sistema Esta sección explica la función de cada tecla empleada por la programación básica de la sección 3 y 4. También describe la programación básica desde la 100 a la 108 cuando está instalado el sistema IP LDK. Algunos PGM vienen programados de fábrica. Otros necesitan programarse para que funcionen de modo normal. Esta información detallada se describe en la sección 3. Sección 4 Programación Esta sección está relacionada con la sección 2 “Programación” para que funcione esta funcionalidad. Esta sección se centra en el procedimiento de programación. Explica brevemente los campos de la programación que se está describiendo. Para entender el campo, acuda a los contenidos de la funcionalidad referente. Esta información detallada se describe en la sección 4. Sección 5 Guía rápida de programación para expertos Esta sección proporciona una tabla para expertos. De manera que los principinates o con un nivel intermedio deben consultar la sección 3 ó 4 de la programación. 10 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Sección 2. Prestaciones del sistema 2.1 Cómo recibir las llamadas entrantes 2.1.1 Asignación de timbre Descripción Si se recibe una llamada a través de una línea que tiene asignado un timbre, la llamada sonará en el destino preasignado. El destino puede ser una extensión, un grupo de extensiones (ver Ref. 1) o un mensaje de la tarjeta de voz (ver Ref.2). Si la extensión de destino está ocupada, la llamada entrante da una señal de timbre, por lo que el usuario de la extensión se dará cuenta de la llamada entrante. En la figura 2.1.1 se describe la asignación de timbre de una llamada entrante. El timbre se puede asignar a extensiones, grupos de extensiones o mensajes de la tarjeta de voz. Sistema IP LDK Ext. A Ext. B RTB Grupo extensiones Mensaje de voz Figura 2.1.1 Destino asignación de timbre Funcionamiento Ejemplo Las llamadas entrantes a través de las líneas 1~8 en modo día deben sonar en las extensiones 100 ~ 105, y la extensión 110 empezará a sonar pasados 9 segundos. 1. Fije las líneas en modo ‘Normal’ en el PGM 140. 2. En el PGM 144, seleccione el rango de líneas 001~008 y pulse BTN 1 (Modo Día). 3. Marque 1 (extensión), e introduzca el rango de extensiones 100105. 4. Para que las extensiones suenen instantáneamente, marque el valor 0 (sin retardo). 5. Guarde la configuración pulsando la tecla [HOLD/SAVE]. 6. Pulse BTN 1 (Modo Día) otra vez sin salir de PGM 144, y pulse 1 (extensión) otra vez. 7. Introduzca el rango de extensión como 110110, y marque 3 como el valor de retardo. Guárdelo de nuevo. → Cuando hay una llamada entrante a través de las líneas 1~ 8 en modo Día, las extensiones 100 ~ 105 empiezan a sonar al instante. Si una de las extensiones contesta la llamada, las otras extensiones dejarán de sonar. Tras 9 segundos, si la llamada no ha sido contestada, la extensión 110 empezará a sonar. Las llamadas entrantes a través de las líneas 1~8 en modo noche deben sonar en el grupo 620 1. Compruebe en el PGM 140 si el tipo de línea seleccionado es ‘Normal’. 2. Compruebe si el grupo de extensiones 620 está correctamente creado en el PGM 190. 3. En el PGM 144, seleccione el rango de líneas 001~008 y pulse BTN 2 (Modo noche). 11 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 4. Marque 2 (Grupo), e introduzca el número de grupo 620. 5. Guarde los cambios realizados pulsando [HOLD/SAVE]. → Cuando se reciba una llamada a través de las líneas 1 ~ 8 en modo noche, la llamada sonará en el grupo. La extensión que sonará depende del tipo de grupo (véase Ref.4) Condiciones 1. Cualquier llamada a través de una línea se puede asignar a múltiples extensiones. 2. Todas las llamadas dirigidas a una extensión se pueden retardar por programación. 3. La asignación de timbre se aplica individualmente a los modo Día, Noche, Fin de Semana o Bajo Demanda (véase Ref.3). 4. Para recibir llamadas en un teléfono digital, el teléfono debe tener una tecla con la línea o una tecla de {LOOP}. 5. Por defecto, todas las líneas tienen asignadas a la extensión de operadora. Programación Tipo de servicio en las líneas 4.2.1 (PGM 140 – BTN 9) Asignación de señal de Línea 4.2.5 (PGM 144) Tabla de planificación semanal 4.11.6 (PGM 233) Número de Grupos de extensiones 4.7.1 (PGM 190) 2.1.2 PLA (Prioridad de respuesta de línea) Descripción Si el servicio PLA está activado y se reciben varias llamadas entrantes simultáneamente (llamadas transferidas, rellamadas, llamadas en cola y llamadas entrantes normales), la primera llamada en ser respondida se elige según la prioridad PLA. Por defecto: Llamadas transferidas → Rellamadas → Llamadas entrantes normales → Llamadas en cola Funcionamiento Ejemplo Si hay múltiples llamadas sonando en una extensión y la extensión responde a la llamada, la llamada con mayor prioridad será respondida en primer lugar. Consulte la figura 2.1.2. 12 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Rellamada Llamada transferida Respondida: llamada transferida Descolgar Llamada entrante Llamada en cola Figure 2.1.2 Respuesta de Línea Preferente Condiciones 1. Cuando más de una llamada está sonando en una extensión y la prestación PLA está activada, por defecto la prioridad de respuesta es la siguiente: Llamada transferida → Rellamada → Llamada entrante → Llamada en cola 2. Para tener esta prestación, es necesario tener activada la “Selección Automática de altavoz”. 3. La prioridad para la respuesta de línea puede ser modificada por programación. Programación Prioridad de respuesta de línea 4.1.3.7 (PGM 112 – BTN 7) Selección Automática de altavoz 4.1.2.1 (PGM 111 – BTN 1) Establecimiento de Prioridad PLA (Respuesta de Línea Preferente) 4.4.14 (PGM 173) 2.1.3 DID (Direct Inward Dialing o Marcación Interna Directa) Descripción Esta prestación permite que las llamadas entrantes accedan directamente a un destino específico. No existe ninguna relación con la Operadora, y esta prestación permite el acceso directo a la extensión deseada, grupo de extensiones, mensaje de la tarjeta de voz, marcación abreviada y megafonía. Existen 3 tipos de conversión DID, que se pueden establecer por programación (PGM 143 - BTN 4). - Tipo 0: cuando se reciben los dígitos DID, se seleccionan algunos de ellos y se convierten según el tipo de conversión (PGM 146 – BTN 5/BTN 6). - Tipo 1: los dígitos DID recibidos son las entradas de destino. No hay ninguna conversión. - Tipo 2: con el resultado de la conversión DID tipo 1, se convierten adicionalmente según la tabla DID flexible (PGM 231). 13 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Funcionamiento Ejemplo . 1 Hacer una llamada DID por conversión de dígitos DID según se muestra en la figura siguiente: Sistema IP LDK 100 850 2600 850 2601 RDSI 101 850 2629 129 Figura 2.1.3. Enrutamiento llamadas DID por conversión de dígitos 1. Compruebe si la entrada de dígitos DID recibidos es 3 en el PGM 146. 2. Establezca el tipo de conversión DID a 0 (utilizando la mascara de dígitos) en el PGM 143 – BTN 3. Establezca la mascara de dígitos DID como #1**: se ignorará el primer dígito, el segundo se convertirá en 1 y los dos últimos se mantendrán (ver Ref.1). Ejemplo 2 Hacer una llamada DID por conversión de dígitos DID según se muestra en la figura 2.1.3-1 Sistema IP LDK 850 2000 200 850 2001 RDSI 101 850 2010 102 Grupo 620 129 Figura 2.1.3-1 Enrutamiento de llamadas DID por tabla DID flexible 1. Compruebe si la entrada de dígitos DID recibidos es 3 en el PGM 146. 2. Establezca el tipo de conversión DID como 2 (utilizando la Tabla DID Flexible) en el PGM 143 – BTN 4. 3. Programe la Tabla DID Flexible (PGM 231) como se muestra a continuación. 14 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 000 DIA : Extensión 200 NOCHE FIN DE SEMANA 001 DIA : Grupo 620 NOCHE FIN DE SEMANA : : 010 DIA : Extensión 129 : : NOCHE FIN DE SEMANA PGM 231 Tabla de Conversión DID Flexible Condiciones 1. Cuando se recibe una llamada de este tipo en una extensión ocupada, la llamada permanece en espera durante el tiempo marcado por el temporizador de Respuesta DID/DISA. 2. La tabla DID Flexible debe completarse según el modo de timbre Día/Noche (ver Ref.2) 3. El destino en la tabla DID Flexible puede ser una extensión, grupo de extensiones, mensaje de la tarjeta de voz, abandonar el sistema tras escuchar un mensaje de voz, marcación abreviada del sistema (ver Ref.3), megafonía interna, megafonía externa o llamada general de megafonía (ver Ref.4). 4. Si no se responde a la llamada o el número es incorrecto, la llamada será enrutada al destino DID/DISA. Programación Tipo de conversión DID 4.2.4.4 (PGM 143 – BTN 4) Inserción código del prefijo saliente 4.2.7.6 (PGM 146 – BTN 2) Selección automática de altavoz 4.1.2.1 (PGM 111 – BTN 1) Destino DID/DISA 4.4.8 (PGM 167) Llamada en espera DID 4.1.5.16 (PGM 114 – BTN 17) 2.1.4 DISA (Acceso Directo a los Recursos del Sistema) Descripción Esta función permite a las llamadas entrantes acceder a un destino específico en ausencia de respuesta de la operadora. Comparado con DID (ver Ref.1), no hay ningún dígito de conversión en DISA. Cuando se recibe una llamada entrante a través de una línea DISA, el sistema proporciona un mensaje de la tarjeta de voz (ver Ref.2) o tono de marcación. Entonces el llamante marca los dígitos correspondientes para acceder al destino deseado. Capacidad de mensaje de la tarjeta de voz (Con Opción) - Canal de Aviso de Voz: 4 canales (ampliable a 8 canales) - Tiempo de Grabación: 5 horas (10 horas) - Número de mensajes de voz: 00~70 Funcionamiento Asignación de línea DISA 1. [TRANS/PGM] + 140 15 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2. 3. Introduzca el rango de líneas para que sea asignado como línea DISA. [BTN 2] + Tipo de Timbre + [BTN 1] + ‘1’ + [HOLD/SAVE]: activación DISA. - Tipo de Timbre: BTN 1-Día, BTN 2-Noche, BTN 3-Fin de Semana, BTN 4-Bajo Demanda 4. [BTN 2] + Tipo de Timbre + [BTN 2] + ‘01~70’ + [HOLD/SAVE] : asignación del mensaje de bienvenida de la tarjeta de voz Para utilizar el servicio DISA, 1. Realice una llamada al sistema a través de una línea DISA. 2. Cuando escuche el tono o el mensaje, marque el número de extensión/grupo de extensiones deseado y entonces la extensión/el grupo de extensiones recibirá la llamada. 3. Después de conectarse con el sistema, el usuario puede marcar el código de Acceso a línea (ej: 88001) para llamar fuera del sistema otra vez cogiendo otra línea. Condiciones 1. Puede asignar el mensaje de la tarjeta de voz en vez del tono de marcación interno para la línea DISA. 2. Si el Código de Autorización DISA está activado para una línea DISA, se escucha el tono de aviso DND o el mensaje de la tarjeta de voz y debe ser introducido el Código de Autorización DISA (ver Ref.3). A continuación se escuchará el tono de marcación y podrá realizar la marcación. 3. Si el número de mensaje de la tarjeta de voz está almacenado con “#”, la línea será liberada después de que se reproduzca el mensaje de la tarjeta de voz. 4. Si el Código de Autorización DISA está activado para una línea DISA, el usuario debe introducir el Código de Autorización DISA para acceder a la línea. 5. Si el Código de Autorización DISA está desactivado, el permiso está determinado mediante el “CO a CO COS” y “CO COS” (ver Ref.4). 6. Si el Código de Autorización DISA está activado, el Código de Autorización debe ser introducido para poder acceder a la línea saliente. Si el Código de Autorización introducido coincide con el Código de Autorización de la extensión, el usuario puede acceder a la línea dependiendo del “STA COS” y “CO COS”. Si el Código de Autorización coincide con el Código de Autorización del sistema, está determinado mediante “CO a CO COS” y “CO COS”. Programación Asignación de Línea DISA 4.2.1.3 (PGM 140 – BTN 2) Código de Cuenta DISA 4.2.2.3 (PGM 141 – BTN 3) Contador de Reintentos DISA 4.4.1.4 (PGM 160 – BTN 4) COS de líena a línea 4.4.7 (PGM 166) Tabla de Planificación Semanal 4.11.6 (PGM 233) 2.1.5 CCR (Enrutamiento de Llamada Personalizado) Descripción CCR es un tipo de llamada entrante de DISA/DID (ver Ref.1, Ref.2), mediante el cual el usuario puede enrutar al destino pulsando sólo un dígito. Tras la reproducción del mensaje de bienvenida, el usuario puede pulsar el dígito deseado. De este modo, se establece el enrutamiento de la llamada. También el usuario puede acceder al destino deseado directamente si marca el número de la 16 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema extensión, número de grupo de extensiones o el mensaje de la tarjeta de voz (ver Ref.3). La figura 2.1.5 siguiente describe la llamada entrante empleando CCR con el mensaje de la tarjeta de voz. Sistema IP LDK RTB 0. Operadora: Extensión 101 “Hola, bienvenido a LGN. Por favor 1. Depart. Ventas: Grupo ext. 620 marque el número de extensión deseado. O, si no lo sabe: marque 1 para el “Hola, Este es el DepartamentoTécnico“ Departamento de Ventas, marque 2 para el Departamento Técnico 2. Dep. Técnico: Mensaje tarjeta de voz 02 y marque 0 para la Operadora. “ : Mensaje de la trjeta de voz 01 Figura 2.1.5 Llamada CCR Funcionamiento 1. Cuando una llamada es contestada por un sistema programado con CCR, el sistema proporciona un mensaje de la tarjeta de voz al llamante. El mensaje de la tarjeta de voz proporciona una variedad de destinos. 2. El llamante puede seleccionar un destino marcando un dígito en función del mensaje de la tarjeta de voz. Para emplear CCR de DISA como se describe en la Figura 2.1.5, 1. Compruebe si el tipo de Servicio está ajustado a Normal en el PGM 140 – BTN 1. 2. Compruebe si el Servicio DISA está ajustado a ON en el PGM 140 – BTN 2 (véase Ref.4). 3. Ajuste el número de mensaje de la tarjeta de voz 01 PGM 140 – BTN 2 (véase Ref.4). Para emplear CCR de DID como se describe en la Figura 2.1.5, 1. Compruebe si el Tipo de Servicio está ajustado a DID/MSN en el PGM 140 – BTN 1. 2. Compruebe si el número de Recepción de Dígito DID está ajustado a 3 en el PGM 146. 3. Ajuste el Tipo de Conversión DID como 2 (empleando la Tabla DID Flexible) en el PGM 143 – BTN 4. 4. Ajuste el tipo de destino como 3 (Mensaje de la Tarjeta de Voz) e introduzca el número de mensaje 01 en la Tabla DID Flexible en el PGM 231. Para programar la Tabla CCR como se describe en la Figura 2.1.5, 1. Seleccione la Tabla CCR 01 (coincide con el número de mensaje de la tarjeta de voz) en el PGM 228. 17 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2. Pulse BTN 1 para ajustar el Departamento de Ventas. El número de la tecla flexible debería ser el mismo que el número de dígito de marcación. 3. Seleccione el tipo de destino como grupo de Extensiones marcando 2. Introduzca el número de grupo de Extensiones deseado 620. 4. Pulse BTN 2 para ajustar el tipo de destino de Selección del Departamento Técnico como mensaje de la tarjeta de voz marcando 2 o 3 e introduzca el número de mensaje 02. Si se selecciona el tipo 3 (liberación del mensaje de la tarjeta de voz), la llamada se liberará después del mensaje. Si se selecciona el tipo 2 (mensaje de la tarjeta de voz) y la Tabla CCR 02 está programada, se aplicará el CCR para el Departamento Técnico. 5. Pulse BTN 10 para ajustar la Operadora. Seleccione el tipo de destino como Extensión marcando 1 e introduciendo el número de extensión deseado 101. Condiciones 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. La función de CCR solamente está soportada para DID y DISA. Para utilizar la función CCR para DID, el mensaje de la tarjeta de voz debería estar asignada en el Destino DID Flexible (PGM 231). Si un llamante marca el número de destino completo, la llamada se enrutará al destino directamente según el plan de numeración del sistema. Si un llamante marca un dígito y espera durante un tiempo, el sistema LDK comparará el dígito con el contenido de la Tabla CCR. Si el dígito coincide con la Tabla CCR, por lo que el número es el mismo que el mensaje de la tarjeta de voz, la llamada se enruta al destino programado. Si el dígito marcado no es válido, el llamante puede intentar introducir dígitos durante 3 veces (el contador de reintentos DISA también se puede programar). Si el llamante falla tantas veces como el contador indica, la llamada se enruta al destino de rellamada o se desconecta después de un tono de error. Pueden emplearse para CCR los mensaje de la tarjeta de voz 1~70. El enrutamiento de la llamada funcionará con el mensaje de la tarjeta de voz actual. La máxima profundidad del CCR es de 10. El usuario externo puede marcar dígitos mientras se reproduce el mensaje de la tarjeta de voz o introducirlos dentro del tiempo entre dígitos (5 seg) después de que termine el mensaje. Si el llamante no marca ningún dígito dentro del tiempo entre dígitos (5 seg), la llamada se enrutará a las extensiones asignadas o se desconectará después de un tono de error. Si un usuario presiona la tecla ‘#’ mientras el CCR está funcionando, el CCR vuelve al primer paso. Si un usuario presiona la tecla ‘ ’, el CCR vuelve al paso previo. La llamada puede ser liberada directamente después del mensaje de la tarjeta de voz, si la liberación del mensaje de la tarjeta de voz está seleccionada en la Tabla CCR. Si una llamada se enruta a la Marcación Abreviada del Sistema, la llamada se enruta al destino de Marcación Abreviada del Sistema. Si la Llamada está asignada a la Marcación Abreviada del Sistema, el enrutamiento es el mismo que el Desvío de Llamada Fuera de Red (Off-Net). Programación Tabla DID Flexible 4.11.4 (PGM 231) Tabla de Conversión de Dígitos DID 4.2.7.5 / 4.2.7.6 (PGM 146 – BTN 5/ BTN 6) Contador de Reintentos DISA 4.4.1.4 (PGM 160 – BTN 4) Temporizador entre dígitos CCR 4.5.1.15 (PGM 180 – BTN 15) Temporizador entre dígitos 4.5.2.8 (PGM 181 – BTN 8) Destino DID/DISA 4.4.8 (PGM 167) Tabla CCR 4.11.2 (PGM 228) 18 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.1.6 Nombre de la línea Descripción Esta función permite asignar un nombre a cada línea. Cuando las extensiones con LCD, incluyendo la operadora, reciban una llamada, verán en la pantalla el nombre de la línea programada en lugar del mensaje ‘LÍNEA XXX’. Esto se aplica a todas las condiciones donde se muestra el mensaje ‘LÍNEA XXX’. Sin embargo, el SMDR (véase Ref.1) continúa imprimiendo el número de línea en vez del nombre programado. Si no está programado el nombre de la línea, por defecto se muestra por pantalla ‘LÍNEA XXX’. Condiciones 1. El nombre de la línea puede asignarse a todas las líneas. 2. Cada nombre de línea puede tener un máximo de 12 dígitos. 3. Si ‘Mostrar nombre de línea’ está a OFF en el PGM 142 – BTN 1, el nombre de la línea no se mostrará aunque el nombre esté programado. Programación Visualización del Nombre de la línea 4.2.3.1 (PGM 142 – BTN 1) Asignación del Nombre de la Línea 4.2.3.2 (PGM 142 – BTN 2) 2.1.7 UNA (RESPUESTA MODO NOCHE UNIVERSAL) Descripción Si una línea está programada para UNA, el usuario puede capturar las llamadas entrantes por esa línea, marcando el código de ‘Respuesta modo noche’, que por defecto es 569 (ver Ref.1) independientemente del grupo de captura. La Figura 2.1.7 describe el servicio UNA. Si hay llamadas entrantes en Modo Noche (véase Ref.2), la extensión B puede capturar la llamada aunque la extensión A y B no pertenezcan a un grupo de captura. Sistema IP LDK EXT A RTB EXT B Marque 569(CódigoUNA) Figura 2.1.7 Respuesta modo Noche Universal Funcionamiento Para capturar una llamada en modo noche 1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON] y se escuchará el tono de marcación interno. 19 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2. Marque 5 6 9 (código UNA). 3. La llamada quedará conectada. Condiciones 1. La funcionalidad UNA está activada cuando el Modo de Timbre es ‘Noche’. 2. La funcionalidad UNA está activada en caso de Llamada de Red. 3. Si no hay llamadas entrantes sonando cuando la extensión marca el Código de Respuesta Modo Noche, se escuchará un tono de error. 4. La línea conectada puede ser transferida o desconectada de modo habitual. 5. Si el Timbre de Noche Externo está ajustado a ON, la llamada se enruta a la Megafonía Externa (véase Ref.3) mediante LBC1 (véase Ref.4). Programación UNA (Aviso Noctruno Universal) 4.2.2.8 (PGM 141 – BTN 8) Señal de Llamada Externa Nocturna 4.4.1.7 (PGM 160 – BTN 7) 2.2 Cómo realizar a una llamada saliente 2.2.1 Acceso a las líneas Descripción A cada extensión se le permite o se le deniega el acceso a las líneas individuales o a grupos de líneas. El usuario de la extensión puede utilizar las teclas flexibles que están asignadas como una tecla {CO} o {CO Group} incluyendo la tecla {POOL} y {LOOP}. Mediante el Plan de Numeración, los usuarios de la extensión pueden acceder a las líneas individuales marcando los códigos de Acceso a línea. Característica Acceso de Línea en Reposo ( 88 + número de Línea) Acceso Grupo de líneas ( 8 + número de Grupo) Descripción Método de Acceso Código de Acceso Selecciona automáticamente una línea en reposo desde el Grupo de líneas asignado. Selecciona una Línea en reposo desde el Grupo de líneasrrespondiente. Marque el número de Acceso de Línea en Reposo. O Pulse una tecla de Línea. Marque el Código de Acceso de Línea en reposo: 0 8801~8812 Marque el número de Acceso de Grupo y un número de grupo de Grupo de líneas. O Pulse una tecla de Grupo de líneas. 801-808 La Figura 2.2.1 describe cómo acceder a las líneas marcando los códigos de Acceso a línea (9 ó 0, dependiendo de la nación). Marcando 0 (véase Ref.1), el usuario puede coger tono de la primera línea en reposo entre los grupos de líneas que tiene permitido el acceso (véase Ref.4). Y si marca 8801 (ver Ref.2), el usuario puede coger tono de la línea 001 si está en reposo. O, marcando 801 (véase Ref.3), el usuario puede coger tono de la primera línea en reposo del Grupo de líneas 1. 20 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Sistema IP LDK 9 4501234 88001 4501234 RTB 801 4501234 4501234 Figura 2.2.1 Acceso a una línea Funcionamiento Acceso a una línea Para acceder a una línea desde un teléfono digital, 1. 2. 3. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. Pulse la línea deseada, la tecla {POOL}, o la tecla {LOOP}. O, marque el código de acceso a línea individual, el código de acceso de acceso a grupo de líneas, o el código de acceso a la primera línea del grupo al que tiene acceso. Para acceder a una línea desde un teléfono analógico, 1. Descuelgue el terminal. 2. Marque la línea individual, código de acceso de grupo de líneas, o el código de acceso de la primera línea del grupo al que tiene acceso. Para acceder a un Grupo de Líneas, 1. El número de Grupos en el sistema IP LDK-20 es de 8. 2. Puede acceder a un Grupo marcando 8, 8 y el número de Grupo (véase Ref.1) Condiciones 1. Para asignar a una tecla la función {LOOP}, [TRANS/PGM] + {FLEX} + [TRANS/PGM] + 8 4 + [HOLD/SAVE] 2. Cuando la Anulación del Primer Grupo de Líneas está activada, el sistema buscará el siguiente grupo de líneas accesible hasta que una línea esté disponible, si no hay ninguna línea disponible marcando el código de acceso de grupo de líneas. 3. Una extensión que no tiene permitido el acceso a una línea, escuchará un tono de error mientras intente acceder a esa línea, pero la extensión podrá recibir una llamada de línea transferida. 4. La selección de la línea (Round-robin o Last Choice) se determina por programación (PGM 160-BTN 3). 5. Si la línea es un canal de un acceso básico, cuando un usuario espera tono B1 pero la red pide que sirva B2, el sistema puede cambiar la línea a B2 (hay una tecla {B2 CO} o tecla {LOOP}) 6. Las líneas que no se utilizan deben estar asignadas al grupo para evitar que una extensión pueda acceder a estas líneas. 7. El primer grupo de líneas (00) puede ser empleado con la tecla {CO Line} (Línea Privada). 21 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Programación Selección de Línea 4.4.1.3 (PGM 160 – BTN 3) Temporizador entre dígitos 4.5.2.8 (PGM 181 – BTN 8) Acceso a Grupo de Líneas 4.1.8 (PGM 117) Asignación de Grupo de Líneas 4.2.2.1 (PGM 141 – BTN 1) Salto del 1er Grupo de Líneas 4.4.2.3 (PGM 161 – BTN 3) 2.2.2 Restricción del tiempo de llamada Descripción Esta funcionalidad se utiliza para limitar la duración de una llamada saliente. Cuando una extensión que tenga ajustado el Temporizador de Liberación de la Llamada por línea realice una llamada externa, la llamada se desconectará automáticamente cuando dicho temporizador venza. El abonado llamado y el llamante escucharán un tono de aviso 15 segundos antes de que la llamada se desconecte. Condiciones 1. Esta funcionalidad puede asignarse a una extensión. 2. Se aplica a la llamada externa saliente. 3. Si el temporizador de Liberación de la Llamada está activado en una extensión, el temporizador se aplica incluso si una llamada es transferida a otra extensión. 4. El temporizador de Liberación de Llamada no se libera incluso si el llamante retiene o transfiere la llamada. Programación Restricción del Tiempo de Llamada de Línea 4.1.3.3 (PGM 112 – BTN 3) Temporizador de Restricción de Llamadas Externas 4.5.1.17 (PGM 180 – BTN 17) 22 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.2.3 Cola de líneas Descripción Cuando una extensión recibe un tono de ocupado al intentar acceder a una línea, el usuario puede solicitar su puesta en cola. La extensión recibirá una rellamada cuando la línea ocupada esté disponible. Funcionamiento Para activar la puesta en cola cuando se recibe un tono de ocupado, 1. Pulse y suelte el gancho si la extensión es analógica. 2. Marque 5 5 6 (véase Ref.1) o pulse la tecla [CALL BK]. 3. Escuchará el tono de confirmación y puede colgar el terminal. 4. Cuando la línea esté en reposo, la extensión recibirá un tono de rellamada. Si descuelga el terminal, escuchará el tono de marcación para realizar una llamada. Condiciones 1. Una línea puede tener varias llamadas en cola al mismo tiempo. 2. Cuando la línea en cola queda libre o una línea pasa a estar disponible en el grupo, la extensión que lleva en cola más tiempo recibirá la señal. 3. Una extensión sólo puede hacer una petición de cola de línea al mismo tiempo. Si una extensión intenta realizar otra petición, la que ya existía se cancela y la actual pasará a estar disponible. 4. Si la extensión que espera está ocupada y la línea en cola está disponible, la línea disponible se direcciona a la siguiente extensión que está libre. 5. Si la extensión que espera está en reposo, la línea en cola dará una señal a la extensión durante 15 segundos. Si la señal no se recibe en la extensión, la cola se cancela y la siguiente extensión en la cola recibirá la señal. Programación Cola de Líneas 4.1.3.5 (PGM 112 – BTN 5) 23 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.2.4 Paso de llamada de línea – Sólo Analógica Descripción Cuando una extensión recibe un tono de ocupado después de acceder a una línea, el usuario puede marcar el número de línea que tiene los mismos primeros dígitos que la línea ocupada llamada, sin necesidad de marcar el número completo. Funcionamiento Para emplear el paso de llamada de línea, cuando reciba el tono de ocupado, pulse la tecla [SPEED] y marque el último dígito. Finalizará la llamada anterior y se realizará la nueva llamada. 2.2.5 Servicio de Llamada de Emergencia Descripción El usuario puede marcar el código de servicio de emergencia a pesar de tener un COS inferior. Condiciones 1. Se puede marcar una llamada de emergencia pulsando la línea aunque la extensión tenga asignado un COS 7. 2. Si el número marcado para el código de emergencia es el mismo que el número de la extensión o el número LCR, la llamada se dirige como una llamada de emergencia. La preferencia del número de marcación programado que es enviado a la línea externa es: Código de Llamada de Emergencia → Tabla LCR → Número de Extensión. Programación Tabla de Códigos de Emergencia 4.10.3.1 (PGM 226) 2.2.6 Hot Line y Warm Line Descripción Un usuario de una extensión puede realizar una determinada función descolgando el terminal, si previamente el usuario ha almacenado el destino. La siguiente Figura 2.2.6 describe el funcionamiento Hot Line / Warm Line. El destino puede ser una línea, un Grupo de Líneas, una función asignada a una tecla flexible, u otra extensión. El Hot Line se activa inmediatamente al descolgar, mientras que el Warm Line se activa después de que venza el Temporizador de Warm Line. Si el usuario marca otro número dentro del tiempo de Warm Line, la llamada se activa como llamada normal, no como llamada Warm Line. 24 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema [Hot Line] De inmediato [Warm Line] Línea o Descolgar Grupo líneas Descolgar Línea o Grupo líneas Tono interno Tecla Flexible marcar Sín Dígito (Tpo Warm Line) Extensión Tecla Flexible Extensión Llamada Normal Figura 2.2.6 Hot Line y Warm Line Funcionamiento Para activar Hot Line, 1. Descuelgue el terminal de una extensión, que tiene asignado un Hot Line. 2. La funcionalidad de hot line se activa inmediatamente. Para activar Warm Line, 1. Descuelgue el terminal en la extensión, que tiene asignado un Warm Line. 2. Si no se marca para asignar el temporizador de warm line, se activa la funcionalidad de warm line. Condiciones 1. Una extensión puede estar asignada a Hot line o Warm line por Programación (PGM 113 -BTN 7). 2. Si no hay ninguna tecla flexibe en una extensión, el número funciona como número de marcación abreviada. 3. El valor del temporizador Warm Line debe ser inferior que el Temporizador de Tono de Marcación. 4. A una tecla flexible se le puede asignar como tecla {Idle Line Selection}. Al descolgar el terminal o pulsar la tecla [MON], el sistema será activado como si se presionase una tecla predefinida. 5. Se puede activar en una extensión analógica. Programación Temporizador de Servicio de Conexión Directa 4.5.3.8 (PGM 182 – BTN 8) Warm Line 4.1.4.7 (PGM 113 – BTN 7) Hot Line / Warm Line 4.1.13 (PGM 122) 25 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.2.7 LCR (Enrutamiento de Menor Coste) Descripción LCR es una funcionalidad programable en el sistema que permite seleccionar la ruta disponible de menor coste cuando se realiza una llamada externa. Esta prestación elimina la necesidad por parte del usuario de marcar el código de acceso de la ruta de menor coste. Hay tres tipos de funcionamiento para activar el LCR: LCR Interno: se puede activar durante un tono de marcación interno. Si los dígitos marcados coinciden con el código LCR interno, el sistema esperará tono de una línea del grupo de líneas programado y enviará los dígitos modificados en función de la programación del LCR. Loop LCR: se puede activar marcando el código del primer grupo de líneas accesible ('9' o '0') o pulsando la tecla Loop. Si los dígitos marcados coinciden con el código LCR, el sistema esperará tono de una Línea del grupo de líneas programado y enviará los dígitos modificados en función a la programación del LCR. LCR directo: se puede activar durante el tono de marcación externo. Se puede activar después de la marcación de la línea o el código de grupo de líneas, o pulsando la línea o la tecla de grupo de líneas. Si los dígitos marcados coinciden con el código LCR, el sistema esperará tono de una línea del grupo de líneas programado y enviará los dígitos modificados en función de la programación del LCR. La siguiente figura 2.2.7 describe el funcionamiento del LCR. Cuando un usuario espera tono de una línea y marca el número de destino, el sistema comprueba la programación del LCR y envía la llamada al encaminamiento de menor coste en función de la programación. Si el código de LCR es ‘9’, la red 001 es la de menor coste durante el día, y la red 002 es la de menor coste durante la noche. El llamante marca el mismo número y el sistema enruta la llamada a través de la red de menor coste. Red A Sistema IP LDK 001 002 Red B Red El llamante marca ‘9’ 008 Y el número (850 1234) Red C (850 1234) Figura 2.2.7 LCR 26 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Funcionamiento LCR interno 1. Marque el código LCR interno después de descolgar el terminal o pulsando la tecla [MON]. Al colgar también se puede activar la llamada LCR. 2. Es un código LCR interno si el código está programado como interno o ‘both’ (ambos) en la Tabla de Dígito Principal. LCR Loop 1. Marque el código de LCR COL después de marcar la primera línea accesible o el código de acceso de grupo de líneas ('0' ó '9') o Pulse la Tecla Loop. 2. Es un código LCR COL si el código está programado como COL o BOTH en la Tabla de Dígito Principal (LDT). LCR CO Directo 1. Marque el código LCR COL después de marcar el código de línea o de acceso de grupo de líneas o pulsando la tecla de línea o de grupo de líneas. 2. Es un código LCR COL si el código está programado como COL o BOTH en la Tabla de Dígito Principal (LDT). Condiciones 1. Hay 6 modos LCR. El modo se determina mediante PGM 220 – BTN 1. - Modo de Acceso LCR 00 (M00): la llamada LCR se desactiva. - Modo de Acceso LCR 01 (M01): sólo se activa LCR Loop. - Modo de Acceso LCR 02 (M02): se activa el LCR Interno y LCR Loop. - Modo de Acceso LCR 11 (M11): se activa LCR Loop y LCR. - Modo de Acceso LCR 12 (M12): se activan todos los tipos de LCR (cuando se marca el ‘0’ o se presiona la tecla Loop, el sistema esperará los siguientes dígitos para comparar con la tabla LCR sin esperar el tono de la Línea) - Modo de Acceso LCR 13 (M13): se activan todos los tipos LCR (cuando se marca el ‘0’ o se presiona la tecla Loop, el sistema esperará tono de la primera línea disponible y esperará los siguientes dígitos para compararlos con la tabla LCR.) 2. Los dígitos principales pueden estar duplicados. BTN 2 y el índice DMT hace cada entrada única. 3. La tabla de dígito principal se ordena en función de los dígitos principales, BTN 2 en LDT (INT, COL, BOTH) y el índice DMT. 4. LCR Interno se aplica si los dígitos marcados coinciden con uno de los dígitos principales y el BTN 2 está INT o BOTH. 5. LCR Loop se aplica si los dígitos marcados coinciden con uno de los dígitos marcados y el BTN 2 está COL o BOTH. 6. LCR Directo se aplica si los dígitos marcados coinciden con uno de los dígitos principales y el BTN 2 está COL o BOTH y la línea que coge tono pertenece al grupo de líneas programado en el DMT. 7. Para emplear LCR Loop y LCR CO de modo diferente con los mismos dígitos principales, se debe introducir el dígito principal para LCR Loop antes que los dígitos principales para el LCR CO Directo. Esto es posible si el índice DMT para el LCR Loop es menor que el índice DMT para el LCR CO Directo. 8. Mientras se aplica el LCR directo a una línea RDSI, se envía un mensaje de Información de RDSI con el abonado llamante IE, que incluye el plan de numeración y el tipo de numeración, cuando el usuario marca un dígito. 9. Para LCR CO Directo, los dígitos principales deben programarse dependiendo del tiempo de tono 27 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema de marcación proporcionado por la red. 10. El LCR Directo no usa un índice DMT alternativo porque una línea ya está esperando tono. 11. El LCR siempre tiene más prioridad que la tabla del plan de numeración flexible. 12. El LCR puede aplicarse a los siguientes casos; - Marcación después de esperar tono de la línea mediante la marcación del código de acceso de la Línea (0 ó 9). - Marcación después de esperar el tono de la línea mediante la tecla {LOOP}. - Marcación sin esperar el tono de la línea - Marcación Abreviada del Sistema. - Desvío de Llamada Fuera de Red (Off-Net). - Rellamada (si a la llamada anterior se le ha aplicado el LCR) - ACNR (si a la llamada se le ha aplicado el LCR cuando se activa el ACNR) 13. Cualquier cadena de dígitos principales de la tabla LDT puede ser una subcadena de otra cadena de dígitos principales como ‘012’ y ‘0123’. 14. Capacidad de la Tabla LCR: - 3 Zonas Diarias - 3 Zonas Horarias - Número de ‘Entradas de Número de Marcación’: 250 entradas -Número de ‘Entradas de Código de Modificación’: 100 entradas - Número máximo de ‘Dígitos Marcados’: 12 dígitos - Número Máximo de ‘Dígitos Adicionales’: 25 dígitos - Índice DMT Alternativo: 1EA Programación Atributos LCR 4.9.1 (PGM 220) LCR – Tabla LDT 4.9.2 (PGM 221) LCR – Tabla DMT 4.9.3 (PGM 222) Inicialización de la Tabla LCR 4.9.4 (PGM 223) [Ejemplo LCR ] 1) Situación 1 (añadir prefijo) El código de acceso de la llamadas de larga distancia empieza con ‘0’. Ejemplo) 02, 031, 051. Un usuario puede acceder con el código de acceso ‘082’ y el código de acceso de larga distancia sin el ‘0’. El adminsitrador del sistema LDK emplea este modo para todas las llamadas de larga distancia. PGM 220 MODOS LCR M01, M02, M11, M12 (LOOP LCR activado) PGM 221 (LDT) Entrada TIPO DE LCR : CÓDIGO DE LCR DMT : 00 00 00 PGM 222 (DMT) 000 COL : 0 Entrada Posición de Borrado : Número de Borrado : Posición Adicional : Dígito Adicional : 082 00 01 01 01 Ejemplo: el usuario marca 0314502628, 082314504628 2) Situación 2 (selección de grupo de líneas) El sistema LDK está conectado con dos carriers (asumimos que un carrier ‘A’ y el otro el carrier ‘B’). El Carrier ‘B’ se quiere utilizar para llamadas internacionales, y el carrier ‘A’ se emplea para las llamadas normales. 28 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema El código de acceso internacional es ‘001’. El administrador del sistema LDK quiere utilizar el carrier ‘B’ sólo para las llamadas internacionales. PGM 141 PGM 117 Ajusta las líneas desde el carrier ‘A’ al grupo de líneas 1 Ajusta las líneas desde el carrier ‘B’ al grupo de líneas 2 Activa el acceso de grupo de líneas 01, 02 PGM 220 PGM 161-3 Anula el 1er líneas: OFF PGM 221 (LDT) MODO LCR M01, M02, M11, M12 (LOOP LCR activado) Entrada TIPO DE LCR : CÓDIGO DE LCR : DMT : 00 00 00 Grupo de PGM 222 (DMT) 000 COL 001 Entrada Grupo de líneas : 02 00 3. Situación 3 (emplear otro código de acceso) El sistema IP LDK tiene Líneas VOIP y Líneas normales. El administrador del sistema IP LDK quiere acceder a la Línea VOIP empleando el código ‘7’ y acceder a las Líneas normales empleando el código ‘9’ (asumiendo que este es el código de acceso por defecto): PGM 106 Borrar / cambiar el plan de numeración que empieza con ‘7’ PGM 141 Ajusta las Líneas al Grupo 1 Ajusta las Líneas VOIP al Grupo 2 PGM 220 MODO LCR M02, M12, M13 (LCR Interno activado) PGM 117 PGM 161-3 Activa el acceso al Grupo 01, 02 1ª Anulación de Grupo : OFF PGM 221 (LDT) Bin 000 TIPO LCR : INT CÓDIGO LCR : 7 DMT : 00 00 00 PGM 222 (DMT) Bin Borrar Borrar Grupo : 02 Posición Número : : 00 01 01 4. Situación 4 (password para marcar un número específico) El código de acceso internacional es ‘001’ El administrador del sistema LDK permite llamadas internacionales solamente para quién conoce el password del sistema. PGM 220 MODO DE LCR M12, M13 (LOOP/CO LCR activado) PGM 221 (LDT) Entrada 000 TIPO DE LCR : COL CÓDIGO DE LCR : 001 DMT : 00 00 00 Password de comprobación : ON 29 PGM 222 (DMT) Entrada Grupo de líneas : 01 00 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.2.8 Marcación de Memoria 2.2.8.1 ACNR (Rellamada Automática) Descripción Si el destino de la llamada está ocupado o no contesta, la remarcación se activa repetidamente dependiendo del contador de reintentos ACNR. El sistema reintentará el número en función de la programación con las pausas adecuadas entre la marcación (por defecto, 3 veces). Funcionamiento Para utilizar el ACNR mientras se recibe el tono de ocupado/ausencia de respuesta en una línea: 1. 2. 3. 4. Pulse la tecla [REDIAL]. Cuelgue el terminal. El sistema automáticamente reintentará la llamada en los intervalos programados. Cuando el abonado llamado conteste, descuelgue el terminal o pulse la tecla [MUTE] para realizar la llamada. Para cancelar: Pulse la tecla [REDIAL] iluminada o descuelgue el terminal o pulse la tecla [MUTE] mientras una línea espera tono para realizar el ACNR. Condiciones 1. Para tener esta prestación en un teléfono digital que no tiene tecla [REDIAL], se debe programar una Tecla Flexible [REDIAL]: [TRANS/PGM] + BTN Flex. + [TRANS/PGM] + 9 7 + [HOLD/SAVE] (sólo la los teléfonos de 2/8 teclas) 2. Las líneas analógicas del sistema deben estar equipadas con Unidades de detección de Tono de Progreso de Llamada (CPTU). 3. Cuando la línea preseleccionda está ocupada en el modo ACNR, se seleccionará una línea disponible del mismo grupo. Programación Temporizador de Pausa ACNR 4.5.1.10 (PGM 180 – BTN 10) Temporizador de retardo ACNR 4.5.1.8 (PGM 180 – BTN 8) Temporizador de detección de tono ACNR 4.5.1.13 (PGM 180 – BTN 13) – sólo aplicable a líneas analógicas Temporizador de ausencia de respuesta ACNR 4.5.1.9 (PGM 180 – BTN 9) Contador de reintentos ACNR 4.5.1.11 (PGM 180 – BTN 11) Cadencia de tonos ACNR 4.15.1 (PGM 423) 30 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.2.8.2 Rellamada últimos números Descripción Es posible almacenar el último número externo marcado (hasta 48 dígitos) en el buffer de Rellamada de los Últimos Números. El usuario puede solicitar al sistema rellamar al último número sin marcar el número completo. Cada teléfono digital con LCD tiene un directorio de los 10 últimos números marcados. Funcionamiento Para utilizar la Rellamada a últimos números en un teléfono digital: 1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. 2. Pulse la tecla [REDIAL] o pulse la tecla [SPEED] y marque *. 3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Para usar la Rellamada a los Últimos Números Marcados en el Directorio de últimos números desplazándose en el teléfono digital con LCD: 1. Cuando se muestre por la pantalla el último número de rellamada, pulse la tecla [UP] o [DOWN] para encontrar en número de teléfono (en el directorio se pueden almacenar como máximo 10 últimos números de rellamada). 2. Para realizar una llamada, pulse la tecla [HOLD/SAVE] cuando se muestre en la pantalla el número de teléfono. Para usar la Rellamada a los Últimos Números Marcados en un teléfono analógico, 1. Descuelgue el terminal en el teléfono analógico. 2. Marque 5 5 2 (véase Ref.1) o pulse la tecla [REDIAL] en el teléfono analógico. Condiciones 1. Cuando la línea utilizada está ocupada, se cogerá una línea en reposo del grupo y se marcará el último número marcado. 2. El directorio de Últimos Números Marcados permite un número de teléfono duplicado. 3. Si se emplea la Rellamada al Último Número Marcado mientras se activa la Rellamada Automática, se cancela la rellamada automática. 2.2.8.3 Guardar la Rellamada Descripción Cualquier número marcado puede guardarse temporalmente y emplearlo en cualquier momento. Este número se guarda hasta que se almacene un nuevo número. Funcionamiento Para almacenar un número en el buffer de Guardar la Rellamada desde un teléfono digital, 1. Pulse la tecla [SPEED] dos veces, mientras se realiza una conversación con un abonado externo. 2. Cuelgue el terminal. Para marcar un número desde el buffer de Guardar la Rellamada desde un teléfono digital, 31 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. 2. Pulse la tecla [SPEED]. 3. Marque la tecla #. Condiciones 1. Cuando la línea empleada está ocupada, se cogerá una línea en reposo del grupo y se marcará el número guardado. 2. El número almacenado no se borra hasta que el sistema se apaga. 3. Si pulsa la tecla [SPEED] dos veces después de esperar tono de una línea y va al estado de reposo, la posición de rellamada del número guardado se se borrará. 2.2.8.4 Marcación Abreviada de la Extensión Descripción El usuario de un teléfono digital puede almacenar los números empleados con más frecuencia en la Marcación Abreviada de Extensión (000~099). Los números de extensión se guardan hasta de 24 dígitos incluyendo pausas y comandos Flash. Automáticamente se introduce una pausa después de un flash. Hay 500 posiciones de marcación abreviada en el sistema LDK-20. Funcionamiento Para realizar una llamada empleando la Marcación Abreviada de la Extensión desde un teléfono digital: 1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. 2. Pulse la tecla [SPEED]. 3. Marque la posición de marcación abreviada de la extensión (000~099). Para guardar los números de Marcación Abreviada de la Extensión desde un teléfono digital, 1. 2. 3. 4. 5. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. Pulse la tecla [SPEED]. Marque la posición de marcación abreviada de la extensión (000~099). Si se desea, pulse la línea o el grupo de líneas. Marque el número de teléfono deseado e incluya los códigos siguientes: [CALLBK] – Introduce una Pausa [DND/FOR] – Si la Detección de Tono de Marcación de Línea (véase Ref.1) se ajusta a ON y se almacena como primer o segundo dígito y la línea que espera tono está en modo PBX, su función es la Detección de Tono de Marcación de Línea. En otro caso, su función es ‘*’. [FLASH] – Inserta un Flash en el número de marcación abreviada. Si la línea que espera tono es una línea analógica, su función es Flash a PX (o PBX). Si la línea que espera tono es una línea RDSI (2.14) y se almacena como primer dígito, hace que los dígitos restantes se envíen al número del abonado llamante IE. 6. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. 7. Si se desea, introduzca el nombre (12 caractéres máximo) marcando 2 dígitos para cada carácter. 8. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. *Nota: Para almacenar contínuamente, repita el procedimiento anterior desde el punto 3. 32 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Para borrar la posición de Marcación Abreviada de la Extensión, 1. 2. 3. 4. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. Pulse la tecla [SPEED]. Marque el número de la posición abreviada que se desea borrar. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Entonces, el número de marcación abreviada se borrará de esa posición. Para mostrar e introducir una posición de marcación abreviada desplazándose, 1. 2. 3. 4. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. Pulse la tecla [SPEED]. Marque el número de la posición abreviada. Pulse la tecla [UP] o [DOWN] para mostrar el número de posición abreviada próximo/anterior. Para almacenar los números de Marcación Abreviada desde un teléfono analógico: 1. 2. 3. 4. 5. Descuelgue el terminal. Marque el código de programación de marcación Abreviada 5 5 5 (véase Ref.2). Marque el número de la posición de Marcación Abreviada (000~099). Marque el número de teléfono deseado (máximo, 24 dígitos). Pulse y suelte el gancho. Para realizar una llamada empleando la Marcación Abreviada desde un teléfono analógico: 1. Descuelgue el terminal. 2. Marque el código de acceso de Marcación Abreviada 5 5 8 (véase Ref.3). 3. Marque la posición Abreviada de la Extensión (000~099). Para borrar un número de la Marcación Abreviada desde un teléfono analógico: 1. 2. 3. 4. Descuelgue el terminal. Marque el código de acceso de Marcación Abreviada 5 5 5 (véase Ref.2) Marque la posición de la Marcación Abreviada de la Extensión (000~099). Pulse y suelte el gancho. Condiciones 1. El módulo CPTU debe instalarse para la detección de tono de marcación. 2. La Marcación Abreviada de la Extensión es segura en el modo de protección de datos cuando la alimentación está desactivada. 3. Puede haber como máximo 24 dígitos en un número de marcación abreviada, incluyendo algunos dígitos y códigos de función especial. 4. Si se marca una posición de marcación abreviada vacía, escuchará un tono de error. 5. Si se selecciona una línea antes de marcar el número de la posición abreviada de marcación, la línea seccionada se emplea aunque esté programada una línea en el número de marcación abreviada. 6. Se puede programar un nombre de extensión (máximo, 12 caracteres) en el teléfono digital para que aparezca en vez del número de la extensión. El nombre se programa en la posición abreviada 000. Cuando se programa el nombre de la extensión, la posición abreviada no se emplea como posición abreviada de la extensión. 33 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Programación Acceso mediante Marcación Abreviada 4.1.3.9 (PGM 112 - BTN 9) Detección de Tono de Marcación de Línea 4.4.1.6 (PGM 160 – BTN 6) 2.2.8.5 Marcación Abreviada del Sistema Descripción Las posiciones de marcación abreviada del sistema se programan por la operadora del sistema. Estos números están accesibles para el fácil acceso de todas las extensiones permitidas en el sistema. La capacidad máxima de marcación abreviada es de 500 en el sistema LDK-20. Rango de Marcación Abreviada Descripción 2000 ~ 2199 2200 ~ 2499 Sin restricción Restringido por el COS de Extensión COS de Extensión COS 1 COS 2 COS 3 COS 4 COS 5 COS 6 COS 7 No hay restricciones para la marcación. Controlado por la Tabla de Excepción A. Controlado por la Tabla de Excepción B. Controlado por la Tabla de Excepción A y B. La llamada de larga distancia no está permitida (los dígitos marcados pueden ser más de 7) La llamada de larga distancia no está permitida. Sólo se pueden marcar como máximo 7 dígitos. Sólo se permiten llamadas internas, de megafonía y de emergencia. La marcación externa no está permitida. Funcionamiento Para almacenar un número en la Marcación Abreviada del Sistema desde la operadora del sistema, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Pulse la tecla [SPEED]. 3. Marque la posición de marcación abreviada del sistema. 4. Si se desea, pulse la tecla de línea o del grupo de líneas. 5. Marque el número de teléfono deseado e introduzca estos códigos especiales (máximo 24 dígitos) [CALLBK] – Introduce una Pausa ‘*’ – Seguridad de Display. Si se almacena como primer dígito, su función es de Seguridad de Display. En otro caso, su función es de Pulso DTMF. [DND/FOR] – Si la Detección de Tono de Marcación (véase Ref.1) se ajusta a ON y se almacena como primer o segundo dígito y la línea que espera tono está en modo PBX, su función es la Detección de Tono de Marcación de Línea. En otro caso, su función es ‘*’. [FLASH] – Inserta un Flash en el número abreviado. Si la Línea que espera tono es una línea analógica, su función es Flash a PX (o PBX). Si la Línea que espera tono es una línea RDSI (2.14) y se almacena como primer dígito, hace que los dígitos restantes se envíen al número del abonado llamante IE. 6. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. 34 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 7. Si se desea, introduzca el nombre (máximo 12 caracteres) marcando 2 dígitos para cada carácter. 8. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. * Nota: Para almacenar contínuamente, repita el procedimiento anterior desde el punto 3. Para realizar una llamada empleando la Marcación Abreviada del Sistema desde un teléfono digital: 1.Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. 2.Pulse la tecla [SPEED]. 3.Marque la posición de Marcación Abreviada del Sistema. Para realizar una llamada empleando la Marcación Abreviada del Sistema desde un teléfono analógico: 1. Descuelgue el terminal. 2. Marque el código de acceso de Marcación Abreviada 5 5 8 (véase Ref.2). 3. Marque la posición de Marcación Abreviada del Sistema. Condiciones 1. El módulo CPTU debe instalarse para la detección de tono de marcación. 2. La Marcación Abreviada del Sistema está restringida al COS de la extensión. 3. Puede haber como máximo 24 dígitos en un número de marcación abreviada del sistema, incluyendo algunos dígitos y códigos de función especial. 4. Si se marca una posición de marcación abreviada vacía, escuchará un tono de error. 5. Si se selecciona una línea antes de marcar el número de la posición abreviada de marcación, la línea seleccionada se emplea aunque esté programada otra línea en el número de posición abreviada. 6. Si todas las líneas del grupo están ocupadas, se recibe un tono de ocupado cuando se accede al número de abreviado del sistema. 7. Los números Abreviados del Sistema no se pierden cuando el sistema se apaga. Referencias 1. Detección del Tono de Marcación de Línea : 4.4.1.6 (PGM 160 – BTN 6) 2. Código de Acceso mediante Marcación Abreviada 3.6.7 (PGM 106 – BTN 18) Programación Acceso mediante Marcación Abreviada 4.1.3.9 (PGM 112 – BTN 9) Zona Abreviada del Sistema 4.11.5 (PGM 232) Detección del Tono de Marcación de Línea 4.4.1.6 (PGM 160 - BTN 6) 2.2.9 Línea Privada Descripción Las líneas en el sistema pueden estar asignadas para el uso exclusivo de uno o más usuarios de teléfono digital. Las líneas privadas están asignadas al grupo de líneas 00 y necesita una representación en el teléfono digital (tecla flexible con función de línea). Las teclas Loop o Pool no se pueden emplear. Funcionamiento 35 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Una línea privada funciona como una línea normal excepto el acceso que está limitado para las extensiones asignadas. Condiciones 1. Una línea privada no puede ser capturada. Programación Asignación de Grupo de Líneas 4.2.2.1 (PGM 141 – BTN 1) 2.3 Reencaminamiento de llamadas 2.3.1 Desvío de Llamada Descripción Un usuario de una extensión puede desviar las llamadas a cualquier extensión, grupo de extensiones o buzón de voz, activando los códigos de funcionalidad. La figura 2.3.1 describe los tipos de destino del Desvío de Llamadas. Cada desvío de llamadas depende del tipo de Desvío de Llamadas seleccionado. Llamada Entrante interna o externa [Tipo de Desvío] Incondicional Desvío externo de la Extensión Ocupado Desvío Ausencia de Respuesta Extensión A Ocupado / Ausencia de Extensión B Respuesta Desvío Mensaje de voz Grupo de Extensiones Figura 2.3.1 Desvío de Llamadas Llamada Extensión desviada Desvío de Extensión Extensión a la que se desvía Figura 2.3.1-1 Extensión desviada, de desvío y a la que se desvía Condiciones 36 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 1. Para usar el Desvío de Llamadas, se debe permitir el acceso de la extensión a esta prestación. 2. Hay diversos tipos de desvío de llamadas: Incondicional, Ocupado, Ausencia Respuesta, Ocupado/Ausencia de Respuesta, Desvío externo de Llamadas Incondicional, Desvío externo de Llamadas en Ausencia de Respuesta, Desvío externo de Llamadas y Desvío de Llamadas Sígueme. 3. Para desactivar el Desvío de Llamadas, configure el tipo de desvío de llamada #, que borra la configuración del desvío de llamada. Programación Desvío fuera de red 4.1.2.18 (PGM 111 – BTN 18) Tabla de Códigos de Autorización 4.11.1 (PGM 227) 2.3.1.1 Desvío de Llamadas, Incondicional Descripción Un usuario desvía todas las llamadas inmediatamente a otra extensión, Grupo de Extensiones o buzón de Voz. Funcionamiento Para activar el Desvío de Llamadas Incondicional, 1. 2. 3. 4. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. Pulse la tecla [DND/FOR]. Marque el Código de Desvío de Llamadas 1. Marque la extensión, número de grupo o # (buzón de voz) en el que desea para recibir las llamadas. 5. Cuelgue el terminal. Para asignar la tecla {CALL FORWARD} como tecla flexible, 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. Pulse una tecla flexible. Pulse la tecla [DND/FOR]. Asigne el Tipo de Desvío de Llamadas (1). Marque la extensión, número de grupo o # (buzón de voz) en el que desea recibir las llamadas. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Para desactivar el Desvío de Llamadas, 1. Descuelgue el terminal o Pulse la tecla [MON]. 2. Pulse la tecla [DND/FOR]. 3. Marque el Código de Cancelación de Desvío de Llamadas #. 2.3.1.2 Desvío de Llamadas, Ocupado 37 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Descripción Un usuario desvía todas las llamadas en caso de que esté ocupado a otra extensión, Grupo de Extensiones o buzón de Voz. Funcionamiento Para realizar el desvío de llamada, 1. 2. 3. 4. Descuelgue el terminal o Pulse la tecla [MON]. Pulse la tecla [DND/FOR]. Marque un código del tipo de Desvío de Llamadas: 2 Marque la extensión, número de grupo o # (Tarjeta de Voz) para recibir la llamada. Para asignar la tecla {CALL FORWARD} como tecla flexible, 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. Pulse una tecla flexible. Pulse la tecla [DND/FOR]. Asigne el Tipo de Desvío de Llamada (2). Marque el destino para recibir la llamada. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Para activar el Desvío de Llamada, 1. Pulse la tecla flexible asignada. 2. El LED de la tecla [DND/FOR] se ilumina y se activa la función a la tecla flexible asignada. Para activar el Desvío de Llamada a la Tarjeta de Voz, 1. 2. 3. 4. 5. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. Pulse la tecla [DND/FOR]. Marque el Código de Desvío de Llamadas (1~4). Marque el código de selección de la tarjeta de voz # para recibir la llamada. Cuelgue el terminal. Para desactivar el Desvío de Llamada Incondicional, 1. En el estado de reposo; Pulse la tecla [DND/FOR]. 2. Al descolgar, Pulse la tecla [DND/FOR] y marque #. Para desactivar el Desvío de Llamada, 1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. 2. Pulse la tecla [DND/FOR]. 3. Marque el código de Cancelación del Desvío de Llamadas #. 2.3.1.3 Desvío de Llamada, Ausencia de Respuesta 38 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Descripción Cuando el usuario de la extensión no contesta en un tiempo predefinido. (Temporizador de Desvío de Llamadas por Ausencia de Respuesta 4.5.2.1 (PGM 181 – BTN 1) Funcionamiento Para realizar el desvío de llamada, 1. 2. 3. 4. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. Pulse la tecla [DND/FOR]. Marque el código de un tipo de Desvío de Llamada: 3 Marque la extensión, número de grupo o el número de la tarjeta de voz para recibir la llamada. Para asignar la tecla {CALL FORWARD} como una tecla flexible, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Pulse una tecla flexible. 3. Pulse la tecla [DND/FOR]. 4. Asigne el Tipo de Desvío de Llamada (3). 5. Marque el destino para recibir la llamada. 6. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Para activar el Desvío de Llamada, 1. Pulse la tecla flexible asignada. 2. El LED de la tecla [DND/FOR] se ilumina y se activa la función asignada a la tecla flexible. Para desactivar el Desvío de Llamada, 1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. 2. Pulse la tecla [DND/FOR]. 3. Marque el Código de Cancelación del Desvío de Llamada #. 2.3.1.4 Desvío de Llamada, Ocupado/Ausencia de Respuesta Descripción Un usuario puede dirigir al sistema para reencaminar la llamada a otra extensión, grupo o Tarjeta de Voz cuando la extensión del usuario está ocupada y/o no responde en el tiempo predefinido de ‘Ausencia de Respuesta’. La línea entrante, la línea transferida y las llamadas Internas que suenen son desviadas. Funcionamiento Para realizar un desvío de llamada, 1. 2. 3. 4. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. Pulse la tecla [DND/FOR]. Marque el código de un tipo de Desvío de Llamada: 4 Marque la extensión, número de grupo o el número de la Tarjeta de Voz para recibir la llamada. Para asignar la tecla {CALL FORWARD} como una tecla flexible, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 39 Manual de programación IP LDK-20 2. 3. 4. 5. 6. Prestaciones del sistema Pulse una tecla flexible. Pulse la tecla [DND/FOR]. Asigne el Tipo de Desvío de Llamada (4). Marque el destino para recibir la llamada. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Para activar el Desvío de Llamada, 1. Pulse la tecla flexible asignada. 2. El LED de la tecla [DND/FOR] se ilumina y se activa la función asignada a la tecla flexible. Para desactivar el Desvío de Llamada, 1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. 2. Pulse la tecla [DND/FOR]. 3. Marque el Código de Cancelación del Desvío de Llamada #. 2.3.1.5 Desvío de Llamada, extensión - fuera de red (Incondicional, Ausencia de Respuesta) Descripción Las extensiones que tienen permitido el acceso al desvío de llamadas pueden desviar las llamadas internas y transferidas a un número marcación abreviada (número de teléfono) fuera del sistema. Cuando se recibe una llamada, el sistema accederá a una línea saliente y marcará en número de teléfono introducido por el usuario. Si una extensión asignada al desvío de llamadas fuera de red (off-net) recibe una llamada desde un llamante interno y un llamante externo, la llamada se desvía fuera de red de modo incondicional (Código 5) o después de que venza el temporizador de Ausencia de Respuesta (Código 6). Funcionamiento Para activar el Desvío de Llamada Fuera de Red (Off-Net) incondicional, 1. 2. 3. 4. 5. 6. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. Pulse la tecla [DND/FOR]. Marque el Código de Desvío de Llamada 5. Seleccione una línea, si es necesario. Marque el número de la posición de Marcación Abreviada con el número de teléfono deseado. Cuelgue el terminal. Para activar el desvío de llamada fuera de red (off-net) en ausencia de respuesta, 1. 2. 3. 4. 5. 6. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. Pulse la tecla [DND/FOR]. Código de Desvío de Llamada 6. Seleccione una Línea, si es necesario. Marque el número de la posición de Marcación Abreviada con el número de teléfono desesado. Cuelgue el terminal. Para desactivar el Desvío de Llamada, 40 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. 2. Pulse la tecla [DND/FOR]. 3. Marque el Código de Cancelación del Desvío de Llamada #. 2.3.1.6 Desvío de Llamada, Extensión – fuera de red con Número de Teléfono (Incondicional, Ausencia de Respuesta) Descripción Las extensiones que tienen permitido el acceso al desvío de llamadas pueden desviar las llamadas de Línea internas y transferidas a un número de marcación abreviada (número de teléfono) fuera del sistema. Cuando se recibe una llamada, el sistema accederá a una línea saliente y marcará en número de teléfono introducido por medio del usuario. Si una extensión asignada al desvío de llamadas fuera de red recibe una llamada desde un llamante interno y un llamante externo, la llamada se desvía fuera de red de modo incondicional (Código 8) o después de que venza el temporizador de Ausencia de Respuesta (Código 9). Funcionamiento Para activar el Desvío de Llamada Fuera de red Incondicional, 1. 2. 3. 4. 5. 6. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. Pulse la tecla [DND/FOR]. Marque el Código de Desvío de Llamada 8. Espere el tono de una Línea, si es necesario. Marque el número de teléfono deseado en vez de la posición abreviada. Cuelgue el terminal. Para activar el desvío de llamada Fuera de red en ausencia de respuesta, 1. 2. 3. 4. 5. 6. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. Pulse la tecla [DND/FOR]. Código de Desvío de Llamada 9. Espere el tono de una Línea, si es necesario. Marque el número de teléfono deseado en vez de la posición abreviada. Cuelgue el terminal. Para desactivar el Desvío de Llamada, 1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. 2. Pulse la tecla [DND/FOR]. 3. Marque el Código de Cancelación del Desvío de Llamada #. Condiciones 1. El número de teléfono introducido se asignará automáticamente a la posición abreviada de la extensión, pero el número de teléfono no se puede borrar o editar desde el modo de programación de la posición abreviada. 2. La posición abreviada de la extensión asignada se borrará automáticamente cuando el usuario cancele esta función. 41 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.3.1.7 Desvío de Llamada, Línea Off-net Entrante (sólo ATD) Descripción La operadora del sistema puede dirigir el sistema a enrutar (desviar) las llamadas de Línea entrantes a un número de directorio (teléfono) fuera del sistema. Cuando se recibe una llamada, el sistema accederá a una Línea saliente y marcará el número de teléfono asignado por la operadora. Observe que el sistema desconectará la llamada automáticamente después de que venza el Temporizador de Conferencia Sin Supervisión. Campo Acceso a Grupo de Líneas Acceso de Línea Individual Recuperación de Línea Retenida Código de Acceso 801~808 88XX 8* Funcionamiento Para activar el Desvío de Llamada Sígueme desde cualquier extensión, 1. 2. 3. 4. 5. 6. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. Pulse la tecla [DND/FOR]. Marque el código de Desvío de Llamada ‘7’. Marque el código de acceso de Línea/grupo de líneas (9, 801-8xx, 88001-88xxx, o 8* para todas las Líneas) o pulse la tecla {CO Line}. Marque el número de la posición de Marcación Abreviada con el número de teléfono deseado. Cuelgue el terminal. Para desactivar el Desvío de Llamada Fuera de red de Línea desde la operadora; 1. 2. 3. 4. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. Pulse la tecla [DND/FOR]. Marque el código de Desvío de Llamada ‘7’. Marque el código de acceso de Línea/grupo de líneas (9, 801-8xx, 88001-88xxx, o 8*) o pulse la tecla {CO Line}. 5. Marque #. Condiciones 1. Si no hay ninguna línea en reposo, el Desvío de Llamada Off-net no se activa. 2. Esta funcionalidad no se aplica a la línea DID. 3. Cuando la línea suena en el sistema, se desvía inmediatamente. 4. Si se programa una posición abreviada en una tecla Flexible, se debe pulsar la tecla Flexible en vez de la marcación del número de la posición abreviada. 5. La restricción interurbana depende del COS de la línea saliente. Pero, no importa el código de autorización CO. 2.3.1.8 Desvío de Llamada, Sígueme 42 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Descripción El Desvío de Llamada Sígueme se puede activar en la extensión de usuario o desde cualquier otra extensión en el sistema que tenga permitido el acceso al Desvío de Llamada. Debe ser programada desde la extensión a la que se desvía y primero se debe introducir un password de usuario en la extensión. Funcionamiento Para activar el Desvío de Llamada Sígueme desde cualquier extensión, 1. 2. 3. 4. 5. 6. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. Pulse la tecla [DND/FOR]. Marque el Código de Desvío de Llamada ‘0’. Marque el número de extensión de desvío. Marque el código de autorización de la extensión de desvío. Cuelgue el terminal. Para desactivar el Desvío de Llamada Sígueme desde la extensión (sólo la extensión de usuario, no en cualquier otra extensión) 1. En el estado de reposo; Pulse la tecla [DND/FOR]. 2. AI descolgar, Pulse la tecla [DND/FOR] y marque #. Para registrar el código de autorización en una extensión, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 31 e introduzca el Código de Autorización deseado (5 dígitos) 3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] para salvar los datos. Condiciones 1. El código de Autorización debe registrarse para emplear el Desvío de de Llamada Sígueme. Programación Desvío Off-net 4.1.2.18 (PGM 111 – BTN 18) Tabla de Códigos de Autorización 4.11.1 (PGM 227) Desvío de Llamadas 4.1.2.2 (PGM 111 – BTN 2) Temporizador de Desvío de Llamada por Ausencia de Respuesta 4.5.2.1 (PGM 181 – BTN 1) Modo de Llamada Fuera de Red 4.1.3.12 (PGM 112 – BTN 12) Temporizador de Conferencia Sin Supervisión 4.5.3.6 (PGM 182 – BTN 6) 2.3.1.9 Desvío de Llamada en un teléfono analógico 43 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Descripción El usuario de un teléfono analógico puede desviar una llamada a otras extensiones, usuarios externos o a su buzón de voz. Funcionamiento Para activar el desvío de llamada desde un teléfono analógico, 1. 2. 3. 4. Descuelgue el terminal. Marque el código de desvío de llamada 5 5 4 (véase Ref.1). Marque el tipo de desvío de llamada. Marque el número de extensión o el número abreviado de grupo para recibir la llamada o pulse la tecla # para desviar al buzón de voz. 5. Cuelgue el terminal. Para desactivar el desvío de llamada desde un teléfono analógico, 1. Descuelgue el terminal. 2. Marque el código de desvío de llamada 5 5 4 y # o marque 5 5 9 (véase Ref.2). 3. Escuchará un tono de confirmación y cuelgue el terminal. Condiciones 1. El desvío de llamada se mantiene hasta que se cancele. 2. Una llamada no se puede desviar a una extensión que está en modo DND. Si se intenta desviar a la extensión, se escuchará un tono de error. 3. Una extensión con un desvío de llamada programado no puede tener mensaje de espera. 4. La funcionalidad del desvío de llamada puede cancelarse mediante el código 5 5 9. Éste es el código de cancelación para Mensaje/Desvío DND/Llamada para el teléfono analógico. 5. Los pulsos de marcación del teléfono analógico no se puede desviar a la tarjeta de voz. Programación Desvío de Llamada 4.1.2.2 (PGM 111 – BTN 2) Acceso a la Tarjeta de Voz 4.1.4.2 (PGM 113 – BTN 2) 2.3.1.10 Desvío de Llamadas Preprogramado Descripción Cuando una extensión recibe una llamada de línea entrante y la extensión tiene programado el Desvío de Llamadas Preprogramado, la llamada se encamina al destino del Desvío de Llamadas Preprogramado si la extensión no contesta dentro del tiempo de Desvío de Llamadas Preprogramado. El destino puede ser otra extensión o grupo de extensiones. Condiciones 1. En el Desvío de Llamadas Preprogramado, una extensión ocupada no puede recibir una llamada y la siguiente extensión asignada recibirá dicha llamada. Si la extensión no se desvía a otra extensión, entonces la llamada no será desviada y continuará sonando en la extensión hasta que se conteste. 44 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2. No se puede realizar un bucle en el Desvío de Llamadas Preprogramado (A→B→ C→ A). 3. Cuando se desvía una línea con el Desvío de Llamadas Preprogramado, la extensión inicial dejará de sonar (el LED de la tecla {CO} se iluminará continuamente.) 4. Si no hay tecla {CO} directa o tecla {LOOP} en la extensión de destino, la extensión se evitará. Programación Desvío de Llamadas Preprogramado 4.1.12 (PGM 121) Temporizador de Desvío de Llamadas Preprogramado 4.5.2.12 (PGM 181 – BTN 12) 2.3.1.11 Destino de Reencaminamiento DID/DISA (Sólo Reino Unido) Descripción Las llamadas DID se pueden reencaminar mediante el CCR/Desvío sin respuesta. En este caso, si el destino al que se reencamina está ocupado/no contesta/ en caso de error, las llamadas siguen el segundo destino de reencaminamiento (PGM 167 - BTN 5,6,7) Condiciones 1. Esta funcionalidad solamente está disponible para Reino Unido. 45 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.3.2 Transferencia de Llamadas Descripción Una llamada interna o una llamada externa pueden transferirse a otra extensión o línea durante una conversación. Hay 2 tipos de transferencia de llamada: Transferencia con Supervisión y Transferencia Sin Supervisión. Si el usuario de la transferencia (original) realiza una conversación con el usuario al que se transfiere (destino) antes de que la Transferencia de Llamada se complete, es una Transferencia Con Supervisión. En otro caso, si el usuario de transferencia cuelga el terminal mientras escucha el tono de llamada después de marcar el destino de la transferencia, es una Transferencia Sin Supervisión. Funcionalidad Método de Transferencia Transferencia Con Supervisión Transferencia Sin Supervisión La transferencia se completa después del mensaje al abonado destino. La tranferencia se completa sin ningún mensaje. Después de marcar el destino, mientras se escucha el tono de llamada, el abonado inicial puede colgar el terminal. La Figura 2.3.2 describe la extensión transferida, de transferencia y a la que se transfiere. Transferencia Extensión Transferida Extensión de Transfererncia Extensión a la que se transfiere Figura 2.3.2 Extensiones Transferida, de Transferencia, a la que se transfiere. 2.3.2.1 Transferencia externa de llamada Descripción El usuario de una extensión puede transferir la llamada conectada a un número externo. Si un abonado externo sobre RDSI no responde a la llamada transferida en el tiempo de Rellamada de Retención de Transferencia, la extensión transferente recibirá el timbre de rellamada. Si la llamada permanece sin ser contestada, la operadora recibirá el timbre de rellamada durante el tiempo de Rellamada a Operadora. Después de esto, la línea se liberará y volverá al estado de reposo. Funcionamiento Transferencia externa de Llamada Sin Supervisión; 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Escuchará el tono de marcación interno y la llamada anterior pasa al estado de reposo. 46 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 3. Espere el tono de la línea y marque el número del abonado externo para recibir la llamada. 4. Cuelgue el terminal. Transferencia externa de Llamada Con Supervisión 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Escuchará el tono de marcación interno y la llamada anterior pasa al estado de reposo. 3. Espere el tono de la línea y marque el número del abonado externo para recibir la llamada. 4. Cuando conteste el abonado llamado, avisa de la transferencia de la llamada. 5. Cuelgue el terminal. Condiciones 1. Para esta funcionalidad, las líneas (línea transferida y línea de transferencia) deben ser capaces de detectar una pérdida de bucle o una condición de desconexión. 2. Si la línea transferida no tiene información de respuesta (línea analógica), la rellamada no se ofrecerá mientras no se conteste. Y, la llamada se desconectará después del tiempo de Conferencia Sin Supervisión. 3. Si la línea transferida es RDSI, el timbre de rellamada se ofrecerá a la línea después del periodo de Rellamada de Retención de Transferencia mientras la línea se libera. 4. Si pulsa la Línea entrante original mientras se realiza la transferencia a un número externo (Transferencia Con Supervisión), la llamada saliente se desconecta y la llamada entrante original se conecta. Programación Temporizador de Rellamada de Transferencia 4.5.1.7 (PGM 180 – BTN 7) Temporizador de Rellamada de Retención-I 4.5.1.5 (PGM 180 – BTN 5) Temporizador de Rellamada a Operadora 4.5.1.1 (PGM 180 – BTN 1) Temporizador de Detección de Bucle Abierto 4.2.3.13 (PGM N 142 – BTN 13) Temporizador de Conferencia Sin Supervisión 4.5.3.6(PGM 182 – BTN 6) 2.3.2.2 Transferencia de Llamada a Extensión Descripción Una llamada puede transferirse a otra extensión dentro del sistema. La transferencia puede ser Con Supervisión o Sin Supervisión a una extensión en reposo/ocupada o a un grupo de extensiones. La llamada transferida suena y proporciona una indicación flash de Retención Exclusiva al abonado receptor del teléfono digital. Si la extensión receptora no responde la llamada en el periodo de Rellamada de Transferencia, la extensión de transferencia y la tranferida recibirán la rellamada. Si la llamada todavía permance sin contestar, la operadora también recibirá una rellamada durante el periodo de Rellamada a Operadora. Después de esto, la llamada transferida se desconecta. 47 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Funcionamiento Para transferir a una extensión en reposo, Para realizar una transferencia Sin Supervisión, 1. 2. 3. 4. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. Escuchará el tono de marcación interno y la llamada anterior pasa al estado de reposo. Marque el número de la extensión para recibir la transferencia. Cuelgue el terminal. Para realizar una transferencia Con Supervisión con un teléfono digital, 1. 2. 3. 4. 5. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. Escuchará el tono de marcación interno y la llamada anterior pasa al estado de reposo. Marque el número de la extensión para recibir la transferencia. Cuando la extensión conteste, se avisa de la transferencia. Cuelgue el terminal. Para transferir a una extensión ocupada, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. La línea se pone automáticamente en Retención Exclusiva y se escucha el tono de ocupado. 3. La extensión transferida recibirá el tono de Línea transferida. 4. Si no se contesta la llamada en el tiempo de Rellamada de Transferencia, la Línea será rellamada desde la extensión de transferencia y la operadora recibiraé el tono de rellamada si la llamada permanece sin ser contestada. Para realizar una transferencia Sin Supervisión con un teléfono analógico 1. Pulse y libere el gancho y se escuchará el tono de marcación interno. 2. La línea se pone en retención exclusiva y se activa el Temporizador de Rellamada de Transferencia. 3. Marque el número de la extensión para realizar la transferencia. 4. Cuelgue el terminal. Para realizar una transferencia Con Supervisión con un teléfono analógico 1. 2. 3. 4. 5. Pulse y libere el gancho y se escuchará el tono de marcación interno. La línea se pone en retención exclusiva y se activa el Temporizador de Rellamada. Marque el número de la extensión para realizar la transferencia. Cuando la extensión contesta, se avisa de la transferencia. Cuelgue el terminal. Condiciones 1. Cuando la operadora tiene un DSS y una extensión en el DSS recibe la llamada transferida, el LED de la tecla DSS en la operadora se iluminará. 2. No es posible transferir una llamada a otro teléfono analógico desde un teléfono analógico. Cuando se reciba el tono de error, el usuario del teléfono analógico se puede conectar a la línea con el gancho de colgado. 48 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Programación Temporizador de Rellamada de Transferencia 4.5.1.7 (PGM 180 – BTN 7) Temporizador de Rellamada de Retención-I 4.5.1.5 (PGM 180 – BTN 5) Temporizador de Rellamada a Operadora 4.5.1.1 (PGM 180 – BTN 1) Respuesta Manos Libres 4.1.2.7 (PGM 111 – BTN 7) 2.3.3 Retención y Estacionamiento Descripción El usuario de una extensión puede retener una llamada. Las siguientes funcionalidades están disponibles, dependiendo del resultado: Funcionalidad Retención del Sistema Retención Exclusiva Descripción Cualquier extensión puede recuperar una llamada retenida. Otra extensión en el grupo puede esperar el tono de la línea y responder. Sólo el usuario de la extensión es quien puede retener la llamada y recuperarla. Otra extensión en el grupo no puede esperar el tono de la Línea. El resultado del funcionamiento de la retención se determina mediante la programación. 2.3.3.1 Retención Descripción Hay 2 tipos de Retención: Retención del Sistema y Retención Exclusiva. Si una llamada es retenida mediante la Retención del Sistema, cualquier extensión puede recuperar la llamada. En otro caso, si es retenida mediante la Retención Exclusiva, sólo la extensión que ha retenido la llamada puede recuperarla. Funcionamiento Para poner una Línea en Retención Exclusiva/del Sistema desde un teléfono digital, Pulse la tecla [HOLD/SAVE] una o dos veces (depende de la Preferencia de Retención) Para poner una Línea en Retención Exclusiva/del Sistema desde un teléfono analógico (depende de la Preferencia de Retención) Realice un flash o pulse la tecla R y marque 5 6 0 (Código de Retención del Sistema (Ref.1)). Para acceder a la Línea en Retención Exclusiva/del Sistema desde el teléfono digital en retención, 1. Descuelgue el terminal. 2. Pulse la tecla {CO}. 3. O marque 8 # y el número de línea (Código de Recuperación de la Línea Individual Retenida (Ref.2)). 49 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Para acceder a la Línea en Retención Exclusiva/del Sistema desde un teléfono analógico en retención, 1. Descuelgue el terminal. 2. Marque 8 (Código de Recuperación de Línea Retenida (Ref.3)) Condiciones 1. La línea puesta en Retención Exclusiva se mostrará en la extensión y el LED de la línea se iluminará en las otras extensiones. 2. La línea puesta en Retención del Sistema se mostrará en todas las extensiones. 3. Cuando se configura la Retención Exclusiva en una extensión, se inicializa el Temporizador de Retención Exclusiva. Después de que venza el Temporizador de Rellamada de Retención Exclusiva, la primera extensión recibirá la rellamada durante el tiempo del Temporizador de Rellamada de Retención-I. Además, cuando se configura la Retención del Sistema en una extensión, se inicializa en Temporizador de Rellamada de Retención del Sistema. Después de que venza el Temporizador de Rellamada de Retención del Sistema, la primera extensión recibirá la rellamada durante el tiempo del Temporizador de Rellamada-I. 4. Cuando vence el Temporizador de Rellamada de Retención-I, la operadora también recibirá una rellamada durante el tiempo que dura el Temporizador de Rellamada a Operadora. Si la llamada permanece sin ser contestada durante el periodo de Rellamada a Operadora, la llamada se desconecta. Programación Preferencia de Retención 4.4.1.8 (PGM 160 – BTN 8) Temporizador de Rellamada a Operadora 4.5.1.1 (PGM 180 – BTN 1) Temporizador de Rellamada de Retención Exclusiva 4.5.1.4 (PGM 180 – BTN 4) Temporizador de Rellamada de Retención-I 4.5.1.5 (PGM 180 – BTN 5) Temporizador de Rellamada de Retención del Sistema 4.5.1.6 (PGM 180 – BTN 6) Temporizador de Rellamada de Transferencia 4.5.1.7 (PGM 180 – BTN 7) 2.3.3.2 Preferencia de Retención Descripción El tipo de Preferencia de Retención se configura mediante la programación. Cuando el usuario pulsa la tecla [HOLD], se activa el tipo de Preferencia de Retención. Si el usuario ulsa la tecla [HOLD] dos veces, se activa el otro tipo. Si la Retención del Sistema se configura como Retención preferente y el usuario retiene la llamada pulsando la tecla [HOLD] una vez, la llamada se puede recuperar mediante cualquier usuario que acceda a la llamada retenida. En cualquier otro caso, la Retención del Sistema se configura como retención preferente y el usuario original retiene la llamada pulsando la tecla [HOLD] dos veces, y el tipo de retención será Exclusivo y el resto de usuarios no tendrán permitido el acceso a la llamada retenida. Funcionamiento 1. Si la Retención del Sistema se configura como Retención preferente y el usuario pulsa la tecla [HOLD] dos veces, la llamada se retiene mediante la Retención del Sistema (Ref.1). 2. Si la Retención del Sistema se configura como Retención preferente y el usuario pulsa la tecla 50 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema [HOLD] dos veces, la llamada se retiene mediante la Retención Exclusiva. (Ref.1). 3. Cuando está asignada la Retención Exclusiva, otra extensión en el grupo no puede recuperar la línea retenida. 4. Cuando está asignada la Retención del Sistema, otra extensión en el grupo no puede recuperar la llamada retenida y contestar. Programación Preferencia de Retención 4.4.1.8 (PGM 160 – BTN 8) 2.3.3.3 Retención Automática Descripción Cuando una extensión está conectada a una llamada externa, el usuario de la extensión puede realizar otra llamada interna pulsando la tecla DSS. En este caso, la llamada de Línea anterior se retiene automáticamente. También es posible aplicar la llamada de línea a la llamada de línea. Esto ocurre, cuando el usuario de una extensión realiza otra llamada de línea pulsando la tecla {CO} sin desconectar la llamada de línea anterior, la llamada anterior se retiene mediante la programación de la retención automática. La línea retenida sigue el tipo de retención preferente. Funcionamiento Para emplear la Retención Automática durante una llamada externa, 1. Pulse la tecla {CO}. 2. Cuando la nueva Línea se conecta, la Llamada de línea anterior se pone en el estado de retención preferente. Programación Retención Automática 4.1.3.2 (PGM 112 – BTN 2) Preferencia de Retención 4.4.1.8 (PGM 160 – BTN 8) 2.3.3.4 Estacionamiento Descripción Un usuario puede estacionar una llamada externa o interna en una ubicación virtual. El usuario puede realizar un aviso de megafonía para que el usuario deseado capture la llamada estacionada. La llamada se recupera marcando el número de la ubicación. Si la llamada permanece sin ser contestada durante el tiempo de Rellamada de Estacionamiento de Llamada, entonces la operadora recibirá la rellamada en este periodo. Si la operadora no responde en el tiempo de de Rellamada a Operadora, la llamada de Línea se desconectará y volverá al estado de reposo. En el caso del estacionamiento de llamada interna, la operadora no recibirá la rellamada. 51 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Funcionamiento Para estacionar la llamada, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque la ubicación del estacionamiento 601~619 (Código de Ubicación de Llamadas Estacionadas (Ref.1)). 3. Cuelgue el terminal. 4. Si se desea, envíe un aviso de megafonía al usuario deseado para recuperar la llamada. Para recuperar la llamada estacionada desde un teléfono digital, 1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. 2. Marque la ubicación de estacionamiento para recuperar la llamada estacionada. Programación Temporizador de Rellamada de Llamadas Estacionadas 4.5.1.2 (PGM 180 – BTN 2) 52 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.3.4 Captura de Llamadas Descripción El usuario de una extensión puede capturar la llamada de otras extensiones. Las llamadas internas, las llamadas externa entrantes, las llamadas de Línea de Rellamada y las llamadas externas transferidas se pueden capturar por otra extensión. Están disponibles los siguientes tipos de captura de llamadas. Tipo Captura Directa de Llamada Captura de Grupo de Llamada Descripción Para capturar una llamada que suena en otra extensión dentro del Grupo de Tenancy accesible (Ref.1). Para capturar una llamada que suena en otra extensión en el mismo grupo de captura (Ref.2). Referencias 1. Número de Grupo de Tenancy: 2.4.15 2. Atributo de Captura : 4.7.1.2 2.3.4.1 Captura Directa de Llamada Descripción Una extensión puede capturar una llamada que suena en otra extensión marcando el código de captura directa de llamada (Ref.1) y el número de la extensión que suena. Funcionamiento Para contestar una llamada que suena en otra extensión, 1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. 2. Marque el código de Captura Directa de Llamada 7 (Ref. 1) o pulse la tecla {Direct Call Pickup}. 3. Marque el número interno de la extensión que suena. Condiciones 1. Para asignar la tecla {DIRECT CALL PICK-UP} como una tecla flexible, [TRANS/PGM] + BTN button + ‘7’ + [HOLD/SAVE] 2. Debe tener una tecla {CO Line}, {POOL} o {LOOP} para capturar una llamada de línea. 3. Cuando varias llamadas están en cola en una extensión o grupo de extensiones, la captura depende de la Prioridad de Captura (PGM 173). 4. La rellamada en cola y la línea privada no pueden capturarse. 5. Una llamada interna a una extensión en modo ‘H’ o ‘P’ no puede capturarse. 6. Cuando se ponen en cola el mismo tipo de líneas de llamada, se captura la primera Línea puesta en cola. 7. La captura Directa de Llamada está permitida dentro del grupo de Tenancy interno. Una extensión no puede capturar ninguna llamada a la extensión que tiene denegado el acceso al grupo de tenancy (PGM 120). 53 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Programación Establecimiento de Prioridad PLA 4.4.14 (PGM 173) - Prioridad de Captura 2.3.4.2 Captura de Grupo de Llamada Descripción Una extensión puede capturar una llamada que suena en otra extensión en el mismo grupo de captura. Las llamadas internas que suenan, las líneas entrantes, las líneas de rellamada y las líneas transferidas pueden ser contestadas por una extensión del mismo grupo de captura en vez de ser contestada por la extensión que suena (Ref.1). Funcionamiento Para contestar una llamada que suena en una extensión del mismo grupo de captura, 1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. 2. Marque el código de Grupo de Captura 5 6 6 (Ref.2). Condiciones 1. Para asignar la tecla {GROUP CALL PICK-UP} como tecla flexible, [TRANS/PGM] + BTN + 5 6 6 (Ref.2) + [HOLD/SAVE] 2. Una llamada interna a una extensión en modo ‘H’ o ‘P’ no puede ser capturada. 3. Se debe tener una tecla {CO Line}, {LOOP} o {POOL} para capturar una llamada de línea. 4. La rellamada en cola y la línea privada no pueden capturarse. 5. Una extensión puede contestar una llamada interna puesta en ICM empleando la captura de Grupo de Llamada. 6. Cuando varias llamadas están en cola en una extensión o grupo de extensiones, la captura depende de la Prioridad de Captura (PGM 173). 7. Cuando se ponen en cola el mismo tipo de Líneas de Llamada, se captura la primera Línea puesta en cola. 8. La captura de Grupo de Llamada está permitida dentro del grupo de tenancy. Una extensión no puede capturar ninguna llamada a la extensión que tiene denegado el acceso al grupo de tenancy interno (Ref.3). Programación Atributo de Captura 4.7.1.2 (PGM 190 – BTN 2) Atributos de Grupo de Captura 4.7.2.5 (PGM 191) Establecimiento de Prioridad PLA 4.4.14 (PGM 173) - Prioridad de Captura 2.3.5 Extensión Móvil Descripción Un usuario móvil es capaz de emplear el teléfono como extensión del sistema LDK, de modo que puede recibir las llamadas entrantes y realizar llamadas salientes si el usuario registra el número de teléfono móvil en el sistema LDK. 54 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Funcionamiento Para registrar el número de extensión móvil en un teléfono digital. 1. Pulse [PGM] + 33. 2. Marque el número móvil. 3. Pulse la tecla [HOLD]. Para activar (desactivar) la funcionalidad de la extensión móvil. 1. Pulse [PGM] + 34. 2. Marque ‘1’ para activarlo, o ‘0’ para desactivarlo. 3. Pulse la tecla [HOLD]. Para registrar el número de teléfono de la extensión móvil en un teléfono digital. 1. Pulse [PGM] + 35. 2. Marque el número de móvil 3. Pulse la tecla [HOLD]. Llamada entrante a través de llamada DID, interna o de transferencia, 1. La llamada a la extensión que tiene la extensión móvil programada se enruta a la extensión y a la extensión móvil. 2. Cuando la llamada entrante se contesta en la extensión o en la extensión móvil, la otra extensión deja de sonar. 3. Si otra extensión intenta llamar a la extensión que ha activado el servicio mientras la extensión móvil está ocupada, se escuchará un tono de ocupado. La espera de llamada no es posible en este caso, pero el usuario puede dejar un mensaje de espera a la extensión de Mobile-Ext In Used State. Transferencia de llamada desde la extensión móvil a través del sistema LDK, 1. Marque el código de transferencia (*) en la extensión móvil. 2. El usuario de la extensión móvil escuchará el tono de marcación interno y el abonado llamante escuchará la música en retención. 3. Marque el número de extensión. 4. La llamada se transferirá después de que el usuario de la extensión móvil vaya al estado de reposo. 5. El usuario de la extensión móvil puede recuperar la llamada pulsando el código (#) en caso de que la extensión no conteste. Llamada saliente desde una extensión móvil a través de un sistema LDK, 1. El usuario de la extensión móvil marca su número DID del sistema LDK. 2. Recibe el tono de marcación interno 3. Puede realizar una llamada interna o una llamada saliente con el CLI de extensión. Condiciones 1. Si la extensión está ocupada, desviada o en estado DND, una llamada no se encamina a la extensión móvil. 2. Si la extensión móvil realiza una llamada externa a través del sistema LDK, éste envía el número CLI de la extensión. 3. Después del temporizador Sin Respuesta, una llamada se encamina al destino DID Sin Respuesta (en caso de que el temporizador Sin Respuesta del sistema LDK sea más corto que en GSM). 4. Esta funcionalidad se aplica a llamadas DID entrantes, llamadas internas y llamadas transferidas. 5. La funcionalidad de la Rellamada no se puede aplicar en la extensión móvil. 55 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 6. En caso de transferir la llamada desde el teléfono móvil a otra extensión móvil, la llamada transferida se encamina sólo al teléfono interno. 7. Si la extensión móvil realiza la llamada a través del sistema LDK, el receptor DMTF se proporciona a la extensión móvil. 8. La extensión móvil puede transferir la llamada a otra extensión. Si intenta coger tono de la línea o marcar el grupo de extensiones o marcar otro destino excepto la extensión, se proporcionará un tono de error. 9. Si vence el temporizador de “Rellamada de Transferencia”, una llamada no se encamina a la extensión asociada con la extensión móvil. 11. Las llamadas salientes desde una extensión móvil están restringidas por el COS de la extensión. Cuando una extensión móvil llama a su propio número DID del sistema LDK para realizar una llamada, el sistema LDK comprueba el número de teléfono de la extensión móvil. Si el CLI coincide con el ‘Número de Extensión Móvil’ o el ‘CLI Móvil’ que está registrado en su extensión, el sistema proporciona el tono de marcación para realizar la llamada saliente a través del sistema LDK. Para asignar la tecla {Mobile Extension Activation}, [TRANS/PGM] + {BTN} + [TRANS/PGM] + 3 4 + [HOLD/SAVE] Aunque la extensión sea miembro de un grupo de extensiones (excepto el Grupo de Extensiones de Timbre), una llamada se encamina a la extensión móvil. Programación Tabla de extensión móvil (PGM 236) Tránsito CLI (PGM 143- BTN 7) 2.4 Manejo de Llamadas 2.4.1 Mensaje de Texto Ausente 2.4.1.1 Mensaje Personalizado Descripción Cada extensión puede seleccionar hasta 10 (11~20) mensajes personalizados posibles para que se muestren en la pantalla LCD del teléfono digital. Estos mensajes se programan desde la operadora del sistema (véase Ref.1). Los usuarios individuales pueden programar el mensaje 00 como su propio mensaje personalizado. Cuando se ajusta, el mensaje elegido se muestra en el LCD del que llama. Funcionamiento Para programar el Mensaje Personalizado 00 desde una extensión, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 5 2. (véase Ref.2) 3. Introduzca el mensaje (véase la Figura 2.4.1). 4. El mensaje puede tener hasta 24 caracteres. 5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] y se escuchará el tono de confirmación. 56 Manual de programación IP LDK-20 Q – 11 Prestaciones del sistema A - 21 D - 31 Z – 12 B - 22 E - 32 . – 13 C - 23 F - 33 1 – 10 2 - 20 3 - 30 G – 41 J - 51 M - 61 H - 42 K - 52 N - 62 I - 43 L - 53 O - 63 4 – 40 5 - 50 6 - 60 P - 71 R - 72 S - 73 Q - 7* 7 – 70 T - 81 U - 82 V - 83 8 - 80 W - 91 X - 92 Y - 93 Z - 9# 9 - 90 *1 - Blank *2 - : 0-00 # *3 - , Figura 2.4.1 Introducción del Carácter con el Teclado de Marcación Para programar los Mensajes Personalizados 11~20 desde la operadora del sistema, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 0 5 3 y el número del mensaje (11~20). 3. Introduzca el mensaje (véase la Figura 2.4.1). 4. El mensaje puede tener hasta 24 caracteres. 5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] y se escuchará el tono de confirmación. Para activar los Mensajes de LCD (Personalizados/Preseleccionados) desde una extensión o desde la operadora del sistema, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 5 1. 3. Marque el código del mensaje de 2 dígitos 00 ó 11~20. 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Para cancelar los Mensajes de LCD (Personalizados/Preseleccionados) desde una extensión, 1. Pulse la tecla [DND/FOR] iluminada o, pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 5 1 y #. 3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Para cancelar los Mensajes LCD (Personalizados/Preseleccionados) desde la operadora del sistema, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 0 5 2. 3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. 57 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.1.2 Mensaje Preseleccionado Descripción Un usuario puede seleccionar los mensajes preasignados desde el 1 al 10 para que se muestren en el LCD del abonado llamante. El usuario puede introducir información detallada (ej. Hora, Fecha o Número de la Extensión) Los Mensajes Preseleccionados son los siguientes: Mensaje 01: COMIENDO, VUELVO A LAS HH:MM Mensaje 02: DE VACACIONES/VUELVO EL DÍA MM:DD Mensaje 03: FUERA DE LA OFICINA/VUELVO A LAS HH:MM Mensaje 04: FUERA DE LA OFICINA/VUELVO EL DÍA MM:DD Mensaje 05: FUERA DE LA OFICINA/VUELTA DESCONOCIDA Mensaje 06: LLAMADA: (Número de Teléfono: Hasta 17 dígitos) Mensaje 07: EN LA OFICINA: EXTENSIÓN XXXX Mensaje 08: EN UNA REUNIÓN/VUELVO A LAS HH:MM Mensaje 09: EN CASA Mensaje 10: CENTRALITA Funcionamiento Para programar el Mensaje Personalizado 00 desde una extensión, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 5 2.(véase Ref.2) 3. Introduzca el mensaje (véase la Figura 2.4.1). 4. El mensaje puede tener hasta 24 caracteres. 5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] y se escuchará el tono de confirmación. Para activar los Mensajes de LCD (Personalizados/Preseleccionados) desde una extensión o desde la operadora del sistema, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 5 1. 3. Marque el código del mensaje de 2 dígitos 00 o 01~10. 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Para cancelar los Mensajes de LCD (Personalizados/Preseleccionados)desde una extensión, 1. Pulse la tecla [DND/FOR] iluminada o, pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 5 1 y #. 3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Condiciones 1. Si una extensión asigna el desvío de llamadas mientras se activa el mensaje preseleccionado, el mensaje preseleccionado se cancela automáticamente (véase Ref.1). 2. El usuario puede dejar un mensaje en el teléfono digital y el teléfono analógico. Cuando se deja un mensaje en el teléfono analógico, el tono de aviso DND se escuchará para avisarlo tan pronto como se descuelgue el terminal. 3. Cuando un mensaje preseleccionado se selecciona en un teléfono digital, la tecla [DND/FOR] se ilumina, si existe. 58 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.2 Alarma Descripción El sistema se puede programar para reconocer el estado de un contacto externo (normalmente abierto o cerrado) desde una transmisión. Cuando se activa, el sistema lo indicará a las extensiones programadas con un tono sencillo que se repite en intervalos de 1 minuto o un tono continuo. Esta funcionalidad se emplea para proporcionar señales de alarma remotas. Cuando se emplea como alarma, las extensiones asignadas reciben la señal programada. Para detener la señal, la alarma debe estar desactivada (reinicio) desde una extensión asignada para recibir la señal de alarma. Funcionamiento Al detectar el contacto de la Alarma, el sistema envía la señal de alarma adecuada a las extensiones asignadas. Para finalizar la señal de alarma durante el estado de reposo: Marque 5 6 5 y se escuchará el tono de confirmación. La señal de alarma finaliza en todas las extensiones asignadas. Para reiniciar la alarma: Borre la condición de la alarma y reinicie (finalice) la señal de la alarma. Los pasos siguientes se pueden realizar en cualquier orden para reiniciar la alarma. Condiciones 1. 2. 3. 4. Un contacto externo debe estar conectado a la entrada de la alarma en el MISB o RAU. Los contactos de la alarma deben estar “dry” (sin ninguna fuente de tensión/voltaje). El teléfono analógico no puede recibir la señal de alarma. El reinicio de la Alarma se puede programar en una tecla flexible. Programación Habilitar Alarma 4.4.4.1 (PGM 163 – BTN 1) Tipo de Contacto de Alarma 4.4.4.2 (PGM 163 – BTN 2) Modo de Alarma 4.4.4.3 (PGM163 – BTN 3) Modo de Señal de Alarma 4.4.4.4 (PGM 163 – BTN 4) Atributos de la Alarma de Extensión 4.1.4.10 (PGM 163 – BTN 10) 59 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.3 Privacidad Automática Descripción Por defecto, todas las conversaciones que tienen lugar en las líneas, interna, y conferencias se protegen mediante la privacidad (Privacidad Automática). La Privacidad Automática permite que un usuario de la extensión suspenda la privacidad automática para la conversación de línea sin invitación. Se requiere la programación (PGM 161 – BTN 5) para activar o desactivar esta funcionalidad. Si la privacidad automática se configura como “activada” mediante la programación y se presiona una tecla de línea ocupada, se escuchará un tono de error. Si la privacidad automática se configura como “desactivada” mediante la programación y se presiona una tecla de línea ocupada, la extensión se conecta a la conversación. Condiciones 1. Una extensión no puede anular a otra extensión durante una conferencia aunque la privacidad de la conferencia de la extensión esté desactivada. 2. Mientras la Privacidad Automática esté desactivada, la privacidad se asegura para las llamadas internas y de conferencia. 3. Una extensión sólo puede anular la desactivaión privada de la extensión. 4. La extensión escuchará un tono de intrusión cuando otra extensión acceda a la línea. Programación Intimidad 4.4.2.5 (PGM 161 – BTN 5) Tono de Aviso de Intimidad 4.4.2.6 (PGM 161 – BTN 6) Anular Privilegios 4.1.4.4 (PGM 113 – BTN 4) 60 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.4 BGM (Background Music) Descripción Un usuario puede escuchar BGM (Música de Fondo) a través del altavoz de su teléfono cuando está colgado y en reposo. La música seleccionada se escucha a través del altavoz y se cortará si el teléfono suena, si se recibe un anuncio de megafonía o si se descuelga el auricular. Funcionamiento Para asignar la música de fondo en una extensión, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 7 3 y escuchará la música. Para transmitir la música de fondo con un puerto de megafonía externo en la operadora de la extensión, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 0 7 6 (puerto externo 1), 0 7 7 (puerto externo 2) ó 0 7 8 (puerto externo 3). 3. Marque el número del canal de la música de fondo y se escuchará la música de fondo seleccionada. 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Tras el tono de confirmación, la extensión irá al estado de reposo y la música de fondo seleccionada se transfiere al puerto externo. Para transmitir la música de fondo a través del intercomunicador en la operadora de la extensión, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 0 7 5. 3. Marque el número del canal de la música de fondo y sonará la música de fondo seleccionada. 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Tras el tono de confirmación, la extensión irá al estado de reposo y la música de fondo seleccionada se transfiere al intercomunicador. Condiciones 1. Cuando se descuelga el terminal o se pulsa la tecla [MON] en una extensión, la música de fondo no se escucha. 2. Cuando una música externa se asigna, la fuente de música debe estar conectada a la MISB o MPB. 3. Pulse la tecla [VOLUME] para ajustar el volumen mientras se escucha la música de fondo. 4. La BGM debe estar bloqueada en el intercomunicador pulsando la tecla [DND/FOR]. Programación Tipo de Música Ambiental 4.4.12.1 (PGM 171 – BTN 1) 61 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.5 Tono de Aviso Descripción Cuando un usuario llama a una extensión ocupada, se escucha el tono de ocupado y el usuario puede enviar una señal a la extensión ocupada. A la extensión ocupada se le avisa de la llamada en espera mediante un tono de camp-on y se ilumina el LED de la tecla [HOLD/SAVE]. El usuario de un teléfono analógico, puede notificar a una extensión ocupada que una llamada saliente o una llamada interna está esperando. A la extensión ocupada se le avisa de la llamada mediante un tono de aviso. Funcionamiento Para activar la llamada en espera mientras se recibe el tono de ocupado del intercomunicador, Marque el último dígito de la extensión ocupada o pulse la tecla flexible DSS ocupado asignado como {Camp-On}. Para responder una llamada en espera mientras se recibe el tono de ocupado del intercomunicador, Pulse la tecla [HOLD/SAVE], la línea activa se pone en retención exclusiva y la llamada en esperea se conecta. Pulsando la tecla [HOLD/SAVE], se puede conversar con los dos abonados por turnos. ¾ En caso del teléfono analógico Para activar la Llamada en Espera mientras se recibe el tono de ocupado del intercomunicador, 1. Descuelgue o marque * o el último número de extensión marcado. 2. Espere la respuesta para anunciar la llamada. 3. O, cuelgue el terminal. Para contestar el mensaje en espera/tono de aviso, 1. Una extensión analógica está ocupada y se escucha el tono de aviso. 2. Realice un golpe de gancho o pulse la tecla R y marque 5 6 0 (Código de Retención del Sistema: véase Ref.1). 3. Entonces la extensión del teléfono analógico se conecta a la extensión que realizó la espera de llamada/camp-on. 4. Pulse la tecla R y marque 5 6 0 otra vez, entonces la extensión se conecta a la extensión original. Condiciones 1. Para asignar la tecla {Camp-On} como una tecla flexible: [TRANS/PGM] + Flex. BTN (a asignar) + [TRANS/ PGM] + 8 5 + [HOLD/SAVE] 2. Durante una conferencia o megafonía, la llamada en espera no está activada. (Véase Ref 2, Ref 3) 3. El tono de aviso no se aplica a la extensión que está en modo DND. (Véase Ref.4) 4. La operadora puede anular una extensión empleando la funcionalidad de tono de aviso (véase Ref.5) 5. Si la ‘Detención tono de aviso’ (PGM 112 – BTN 15) está configurado como ‘ACTIVADO’, el tono de aviso no se escuchará. Referencias 1. Código de Retención del Sistema: 3.6.7(PGM 106 – BTN 17) 2. Conferencia : 2.7 3. Megafonía : 2.8 62 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 4. DND : 2.4.9 5. Anular Operadora: 2.13.5 Programación Detención de Tono Camp-on 4.1.3.15 (PGM 112 – BTN 15) Intrusión Vocal 4.1.4.6 (PGM 113 – BTN 6): La Intrusión Vocal también se aplica al teléfono analógico. Intrusión Vocal de Llamante 4.1.2.22 (PGM 111 - BTN 22) 2.4.6 Cambiar el tipo de timbre Descripción La señal de tono de timbre empleada para notificar a las extensiones de una llamada entrante, se puede cambiar en la programación para proporcionar un timbre distintivo en función de las líneas. Un tono de timbre distintivo se puede programar para cada línea y que suene en cada extensión. BTN OPCIÓN RANGO 1 Timbre 1 0000 - 9999 2 Timbre 2 0000 - 9999 3 Timbre 3 4 Timbre 4 0000 – 9999 0000 – 9999 VALOR POR DEFECTO T1: T2: T1: T2: T1: T2: T1: T2: - COMENTARIO Específico Específico Específico Específico PGM 422 Frecuencia de señal de llamada distinta Programación Señal de llamada de Línea Distinta 4.2.3.5 (PGM 142 – BTN 5) Frecuencia de señal de llamada distinta 5.3.25 (PGM 422) 63 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.7 Seguridad en la Línea de Datos Descripción Una vez que la Seguridad de la Línea de Datos (PGM 111 – BTN 4) se configura en una extensión, la comunicación entre la extensión y el otro abonado se protege de señales como la anulación o tono de aviso a la extensión (Véase Ref.1). Normalmente las extensiones de módems y fax suelen activar esta prestación. [Ejemplo] Rellamada/Transferente Realizar llamada una Anulación de Operadora X X Seguridad de Línea de Datos activada X Camp-On Figura 2.4.7 Seguridad de la Línea de Datos. La figura 2.4.7 describe que la extensión que tiene activada la Seguridad de la Línea de Datos puede ser protegida de Rellamadas, Transferencias, Anulación de Operadora, tono de aviso. (Véase Ref.2, Ref.3) Condiciones 1. 2. Si una extensión analógica (datos, fax, módem) que tiene asignada la seguridad de la línea de datos, realiza una llamada externa a través de la línea RDSI, el mensaje de Configuración de 3.1KHz se enviará a la línea RDSI en vez del mensaje de Configuración de la conversación. Si una extensión ocupada, que tiene asignada la seguridad de la línea de datos, recibe una llamada entrante, la llamada se desconecta a pesar de la configuración de Destino DID/DISA. Programación Seguridad de la Línea de Datos 4.1.2.4 (PGM 111 – BTN 4) 64 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.8 Seguridad de Marcación Descripción El número de teléfono marcado puede que no se muestre en el LCD de la extensión llamada con marcación abreviada (véase Ref.1). Funcionamiento Para activar la Seguridad de Marcación en llamadas con marcación abreviada Si presiona la tecla ‘ ’ delante del primer dígito a marcar con la marcación abreviada, éste opera con seguridad de marcación. 1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. 2. Pulse la tecla [SPEED]. 3. Pulse la tecla ‘*’. 4. Número de marcación abreviada. Ej: en caso de llamar con el número abreviado 001 Tecla [SPEED] + tecla ‘*’ + 001 Condiciones 1. Los números de teléfono marcados con Seguridad de Marcación se incluyen en la información de SMDR (véase Ref.2). 2. Esta funcionalidad se aplica a las llamadas transferidas o rellamadas. 3. Esta funcionalidad se aplica al funcionamiento de Rellamada (véase Ref.3). 65 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.9 DND (No Molesten) Descripción Una extensión en modo DND elimina los avisos de timbre de la línea entrantes, las llamadas internas, transferencias y avisos de megafonía. Mientras la extensión esté en modo DND no recibirá llamadas. La Operadora puede anular una extensión en DND (véase Ref.1). Las extensiones en DND pueden realizar llamadas salientes del modo habitual. Los usuarios de la extensión pueden poner su extensión en modo DND (PGM 114 – BTN 3). Por defecto, el permiso para activar el DND está activado en todas las extensiones. Funcionamiento Para activar el DND desde un teléfono digital, Pulse la tecla [DND/FOR]. Para desactivar el DND desde un teléfono digital, Pulse la tecla [DND/FOR] otra vez. Condiciones 1. Pulsando la tecla [DND/FOR] durante un mensaje preseleccionado o de desvío de llamada, el modo DND no se activa y el mensaje preseleccionado o de desvío de llamada se libera. 2. Cuando una extensión, que está asignada al desvío de llamadas preseleccionado, está en DND, la siguiente extensión en la asignación de timbre recibirá la llamada entrante (véase Ref.2). 3. La operadora puede anular una extensión que está en DND mediante el Tono de Aviso e Intrusión (véase Ref.1). 4. La operadora puede cancelar el DND de una extensión o de todas las extensiones. Programación DND 4.1.2.3 (PGM 111 – BTN 3) 66 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.10 DND - DND único Descripción Un DND único permite al usuario de una extensión desconectar el silenciado del teléfono que ocurre mientras se descuelga (el terminal o [MON]) otra llamada. Es práctico cuando se está realizando una conversación importante y no quiere que sea molestado. La extensión, mientras descuelga, pulsa la tecla DND que elimina el silenciado del teléfono. Cuando la extensión cuelga la tecla DND se apaga y el DND se cancela. Funcionamiento Para activar el DND único desde un teléfono digital, 1. Mientras descuelgue o se conecte a una línea o llamada interna, pulse la tecla [DND/FOR]. 2. La extensión estará en modo DND (el LED de la tecla [DND/FOR] se iluminará.) 3. Cuando la extensión vaya al estado de reposo, el DND se libera en la extensión (el LED de la tecla [DND/FOR] se apagará). Programación DND 4.1.2.3 (PGM 111 – BTN 3) 67 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.11 Flash Descripción Flash Proporciona a los usuarios de la extensión la capacidad de terminar una llamada externa o transferir una llamada y restaurar el tono de marcación sin colgar. Hay una tecla [FLASH] en cada teléfono digital. El tipo de flash y la duración de cada línea se asignan por el sistema. FLASH EN UNA LLAMADA INTERNA Esta funcionalidad permite a los usuarios de la extensión emplear la tecla [FLASH] para finalizar avisos de megafonía y llamadas internas. Mientras se recibe un aviso de megafonía o una llamada interna, se presiona la tecla [FLASH] y se finalizará la llamada y se devolverá el tono de marcación interno. Funcionamiento Para generar un flash durante una línea: Pulse la tecla [FLASH]. Para generar un flash durante una línea desde un teléfono analógico: Pulse el gancho ligeramente y marque 5 5 1 (Comando Flash para la Línea: véase Ref.1). Condiciones 1. El comando Flash para línea no está activada en la línea RDSI. 2. Una extensión que no tiene permitido acceder a la línea no puede iniciar un flash. 3. Durante un flash, el LED de la línea se iluminará. Programación Tipo de señalización “Flash” 4.2.2.7 (PGM 141 – BTN 7) Temporizador de “Flash” sobre Línea 4.2.3.12 (PGM 142 - BTN 12) Temporizador de salto de conmutación de colgado SLT 4.5.3.1 (PGM 182 – BTN 1) Temporizador máximo de “Flash” de gancho SLT 4.5.3.2 (PGM 182 – BTN 2) Temporizador mínimo de “Flash” de gancho SLT 4.5.3.3 (PGM 182 – BTN 3) 68 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.12 Tecla Flexible Descripción Las teclas flexibles se personalizan mediante la programación de la extensión. Las funciones programables se muestran a continuación: ¾ Línea: automáticamente accede a la línea asignada (programable por el usuario) ¾ DSS/BLF: automáticamente señala la extensión asignada y proporciona el BLF para descolgar y DND (programable por el usuario) ¾ Código de Plan de Numeración Flexible: cualquier función con código de marcación (megafonía, código de megafonía, código de informe, estacionamiento de llamadas, etc) puede asignarse a una tecla flexible (programable por el usuario) ¾ Marcación Abreviada: automáticamente marca el Número Abreviado: sistema, extensión, Rellamada a un número guardado, Rellamada del Último Número (programable por el usuario) ¾ Acceso a Grupo: número de grupo de línea (programable por el usuario) ¾ Acceso a Grupo Pool: algunas o todas las líneas externas se pueden agrupar; pulsando esta tecla se accede a la línea si usar con el número más elevado en ese grupo (programable por el usuario) ¾ Loop: se emplea para responder una llamada transferida en la línea para la que el usuario no tiene una tecla asignada (programable por el usuario) ¾ Asignación de Extensión: permite la asignación de las extensiones y una completa flexibilidad dentro del plan de numeración del sistema. A una extensión se le puede asignar un número entre 100-399. ¾ Asignación de Número de Teléfono: automáticamente marca el número de teléfono externo. ¾ Tecla 4/8: asigna el código de funcionalidad Tecla de Función Conferencia Rellamada DND/Desvío Flash Silenciar MON Remarcar Código de Función 91 92 93 94 95 96 97 Funcionamiento Las teclas flexibles se programan individualmente en cada teléfono digital del modo siguiente; 1. DSS/BLF: pulsando la tecla flexible, se señala automáticamente la extensión asignada (el LED se iluminará o flash el estado DND). 2. Funcionalidades: pulsando la tecla flexible, se activa la marcación del código de función (el LED se iluminará). 3. Marcación Abreviada: pulsando la tecla flexible, la línea espera tono y se marca el número de teléfono almacenado. 4. Tecla POOL: pulsando la tecla flexible, se selecciona una línea en función de la última elección (last choice) o la técnica Round Robin dentro del grupo. 5. Tecla LOOP: pulsando la tecla flexible, se puede acceder a una línea. 6. Número de Teléfono: pulsando la tecla flexible, se activa. 69 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Condiciones 1. Una tecla flexible que no está asignada como tecla {CO Line} se considera como tecla de “Función” y es programable en cada extensión. Cuando PGM 112 - BTN 6 (PGM LÍNEA) está activado, se puede programar la tecla flexible que está asignada como tecla {CO line}. 2. Para asignar la tecla flexible, [TRANS/PGM] + BTN + [TRANS/PGM] + Código de Función + [HOLD/SAVE] (Véase 5.1.4: Código de Programación de Tecla Flexible) 3. Para asignar una tecla directa, (ej. Tecla de línea o tecla DSS) [TRANS/PGM] + BTN + Código deseado + [HOLD/SAVE] 4. Para asignar el Número de Teléfono: [TRANS/PGM] + BTN + [TEL NUM] + Código Deseado + [HOLD/SAVE] Programación Asignación de teclas flexibles 4.1.6 (PGM 115) PGM Línea 4.1.3.6 (PGM 112 – BTN 6) 70 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.13 Auriculares Descripción Se puede conectar un auricular estándar a una extensión en vez de un microteléfono. La extensión está programada para el funcionamiento del auricular en lugar del funcionamiento del altavoz. Un usuario puede emplear el auricular en vez del microteléfono para realizar o responder una llamada. Funcionamiento Para cambiar el modo de la extensión ente el Altavoz o el Auricular,, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque el código 7 5. 3. El modo de Respuesta de la Extensión se muestra en el LCD. 4. Marque el código 1 (modo Altavoz) ó 2 (modo Auricular). Para cambiar el modo de Timbre del Auricular, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque el código 7 6. 3. El modo de Respuesta de la Extensión se muestra en el LCD. 4. Marque el código 1 (sólo timbre del Altavoz), código 2 (solo el Auricular) o 3 (Ambos). Condiciones 1. El modo de señalización interno (HF/TN/PV – [TRANS/PGM] + 1 + 2) se puede configurar tanto el modo auricular del teléfono digital como el modo Altavoz. 2. En el modo auricular, el usuario puede seleccionar el modo de timbre entrante para escuchar el timbre con el altavoz, el auricular o ambos dependiendo de la programación. 3. La extensión recibirá la megafonía con el altavoz de la extensión. 4. Para responder una llamada interna en modo Tono, el usuario debe pulsar la tecla [MON]. 5. Cuando se recibe una llamada interna en modo Privado, la extensión automáticamente se pondrá en estado silencioso. El usuario debe pulsar la tecla [MUTE] para responder la llamada interna. Programación Señal de Llamada Altavoces/Auriculares 4.1.2.10 (PGM 111 – BTN 10) Altavoz telefónico/Auriculares 4.1.2.11 (PGM 111 – BTN 11) 71 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.14 Modo de Señal Interno Descripción Los usuarios pueden controlar el modo por el que recibirán las llamadas y las señales internas. Las extensiones equipadas con el altavoz pueden seleccionar uno de los 3 modos de señalización que se muestran a continuación; HF - Aviso de Llamada con respuesta automática manos libres El usuario de la extensión, una vez escucha un tono y el aviso de voz a través del altavoz, puede contestar a través de la respuesta manos libres. TN - Timbre de Tono Un timbre de tono estándar notifica al abonado de una llamada interna entrante. El abonado llamado contesta levantando el terminal o pulsando la tecla [MON]. PV - Aviso de Llamada con privacidad El usuario de una extensión recibe un tono y un aviso de voz a través de su altavoz. El micrófono está desactivado para la privacidad. El abonado llamado debe levantar el terminal o pulsar la tecla [MUTE] para contestar la llamada. Funcionamiento Para asignar el modo de Señal Interno desde un teléfono digital, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 1 2 y se escuchará el tono de confirmación. 3. Marque el tipo de modo de señal (1 = HF/2 =TN/3 = PV). 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] y se escuchará el tono de confirmación. Condiciones 1. En el Mensaje en Espera/Cola interna/Transferencia de Llamada/ Anulación de Operadora, el timbre se recibe con el modo TN a pesar de el modo de Señal Interno asignado (véase Ref.1, Ref.2, Ref.3). 2. El modo de señal Interno no afecta a los avisos de voz desde la megafonía de llamada interna/todas (véase Ref.4). 72 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.15 Grupo de Tenancy Descripción Una extensión se puede asignar a uno de los Grupos de Tenancy. Cada Grupo de Tenancy puede funcionar independientemente y las extensiones en el grupo pueden asignarse a un grupo individual. Se pueden asignar un máximo de 5 Grupos de Tenancy para IP LDK-20. Cada grupo puede ser asignado por la operadora (operadora de grupo de tenancy) y se puede programar para permitir o denegar las llamadas a otros grupos (grupos de acceso permitido). Las extensiones en un grupo tienen permitido el acceso a otras extensiones en función del acceso del grupo llamante (configuración en función de la extensión). 1 VALOR POR DEFECTO - 2 GRUPO 01 BTN Grupo de Tenancy 1 RANGO COMENTARIO Número de Extensión BTN 01-5 Extensión de la Operadora del Grupo de Tenancy El Grupo de Tenancy permite acceder al grupo asignado. Grupo de Tenancy 2 Grupo de Tenancy 3 Figura 2.4.15 No permite el acceso entre Grupos de Tenancy 73 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema La figura 2.4.15 describe que cuando se no permite realizar una llamada a otro grupo de tenancy, la llamada de línea o la llamada de extensión, la captura o la transferencia no pueden activarse y cada grupo funcionará como un sistema diferente. Grupo de Tenancy 1 Grupo de Tenancy 2 Grupo de Tenancy 3 Figura 2.4.15-1 Permite el acceso entre los Grupos de Tenancy La figura 2.4.15-1 describe que cuando se permite realizar una llamada a otro grupo tenancy, la llamada de línea o la llamada de extensión, la captura o la transferencia están activadas. Condiciones 1. Cuando se deniega una llamada a otro Grupo de Tenancy, la captura no puede activarse. 2. No se permite que las extensiones tengan el mismo número de extensión aunque pertenezcan a grupos de tenancy diferentes. 3. La operadora del Grupo de Tenancy puede ser cualquier extensión en el sistema y esto no afecta al acceso del Grupo de Tenancy. 4. Cuando la operadora del Grupo de Tenancy configura el modo Día/Noche/Fin de Semana, sólo afectará al Grupo de Tenancy. Programación Grupo de Tenancy 4.1.2.13 (PGM 111 – BTN 13) Número de Grupo de Tenancy 4.1.11 (PGM 120) 74 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.16 Mensaje en Espera / Rellamada Descripción Mensaje en Espera El usuario de una extensión puede notificar al otro usuario de la extensión que quiere hablar con él. El usuario de la extensión notificada puede devolver la llamada o el mensaje dejado en la extensión. Al responder a la extensión, el usuario puede contestar el mensaje en orden secuencial. Se pueden dejar hasta 5 mensajes en una extensión. Rellamada Una extensión puede iniciar una petición de rellamada a una extensión ocupada. Una vez que la extensión llega al estado de reposo. Se indica la extensión que deja la petición de rellamada. Una extensión con una espera de mensaje puede recibir un aviso audible periódico de la espera de mensaje. Este tono se envía a las extensiones solo mientras está en reposo y se muestra por medio del altavoz. Funcionamiento Para dejar un mensaje en espera a una extensión en reposo que no contesta, 1. Pulse la tecla [CALLBK] y se recibirá un tono de confirmación. 2. El LED de la tecla [CALLBK] de la extensión receptora se iluminará. Para dejar un mensaje en espera a una extensión en DND, 1. Pulse la tecla [CALLBK] y se recibirá un tono de confirmación. 2. El LED de la tecla [CALLBK] de la extensión receptora se iluminará. Para contestar un mensaje en espera, 1. Pulse la tecla [CALLBK] iluminada. 2. La extensión que dejó el mensaje recibirá un timbre interno. Para dejar una rellamada a una extensión ocupada, 1. Pulse la tecla [CALLBK] y se recibirá un tono de confirmación. 2. Cuelgue. 3. Cuando la extensión receptora descuelgue la llamada actual, la extensión que dejó el mensaje recibirá el timbre interno. 4. Cuando la llamada interna se responda, la petición de rellamada se eliminará. ¾ En caso del teléfono analógico Para dejar un mensaje en espera, 1. Pulse el gancho. 2. Marque 5 5 6(Activación del Mensaje en Espera/Rellamada: véase Ref.1). 3. Se escuchará un tono de confirmación y cuelgue el terminal. Para contestar un mensaje en espera, 1. Descuelgue el terminal. (Se escuchará un tono de indicación.) 2. Marque 5 5 7(Mensaje en Espera/Devolver Rellamada: véase Ref.2).. 3. La extensión que deja el mensaje recibirá el timbre interno. 75 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Para dejar una rellamada a un teléfono digital analógico, 1. Realice un hook flash. 2. Marque 5 5 6 mientras se escucha el tono de ocupado. 3. Se escuchará un tono de confirmación y cuelgue el terminal. 4. Cuando el teléfono analógico llegue al estado de reposo, se recibe el timbre interno. Condiciones 1. La rellamada sonará con el modo Tono a pesar del modo de señalización interno (véase Ref.3). 2. Una extensión puede dejar sólo una rellamada o un mensaje. Una nueva petición anulará la anterior. 3. Los datos del mensaje en espera se protegerán de un fallo de energía. 4. Cuando se marca el número de la extensión en vez de pulsar la tecla [CALLBK] para responder un mensaje en espera, éste se cancelará en la extensión llamante. 5. El tono de aviso del mensaje en espera se puede programar desde 00 a 60 min. Si no desea que se escuche ningún tono, el temporizador debe configurarse a 00. 6. EL tono de aviso de mensaje en espera no se escuchará en una extensión ocupada. 7. El tono de aviso de mensaje en espera continuará sonando hasta que todos los mensajes se recuperen. Cuando una extensión intenta dejar un mensaje en una extensión que tiene todavía 5 mensajes, se escuchará un tono de error. Cuando se permite el acceso a la tarjeta de voz en la extensión, después de grabar el mensaje de la tarjeta de voz, se vuelve al mensaje normal de la extensión. En este caso, no se escuchará ningún tono de error en la extensión. ¾ En caso del teléfono analógico 1. 2. Si se graba un mensaje de voz en un teléfono analógico, el mensaje grabado se escuchará marcando el código de recuperación de mensaje grabado (5 5 7). El mensaje que suena se borrará automáticamente después de que suene. Cuando el usuario marca 5 5 7 para recuperar en mensaje de voz en espera, entonces el mensaje sonará. Después de que suene el primer mensaje, se escuchará el tono de aviso para indicar que quedan mensajes. Para recuperar otro mensaje, marque 5 5 7 otra vez. 76 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.17 MOH (Música en Retención) Descripción Cuando una llamada se pone en estado de retención (sistema, exclusivo, transferencia, conferencia, etc), el abonado externo escuchará la música. De este modo, al abonado de la línea se le puede notificar que la conexión todavía está establecida. MOHU PUERTO SLT INT/EXT Figura 2.4.17 MOH La figura 2.4.17 describe que la MOH está soportada por varias fuentes de música La música puede sonar en cualquiera de los abonados retenidos. Están disponibles las siguientes fuentes de música: Música Interna Música Externa MOH del teléfono analógico MOH de la Tarjeta de Voz (Grabación de MOH de la Tarjeta de Voz 2.4.17.2) - 0: No asignado por este campo. - 1: Música Interna - 2: Música Externa - 3: MOH de la Tarjeta de Voz - 4 - 8: MOH del teléfono analógico - 9: Tono de Retención Condiciones Los puertos de los teléfonos analógicos conectados con MOHU pueden proporcionar canales MOH. Programación MOH de Línea 4.2.3.6 (PGN 142 – BTN 6) Tipo de MOH 4.4.12.2 (PGM 171 – BTN 2) 77 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.17.1 MOH del teléfono analógico Descripción Cuando una llamada de línea se pone en estado de retención (sistema, exclusivo, transferencia, conferencia, etc), el abonado externo escuchará la música. De este modo, al abonado de la línea se le puede notificar que la conexión todavía está establecida. - 0: No asignado por este campo - 4 - 8: MOH del teléfono analógico - 9: Tono de Retención Funcionamiento 1. Tipo de Asignación MOH [TRANS/PGM] + 171 + [BTN 4] + Introduzca el Número de Extensión del Teléfono analógico + [HOLD/SAVE] [TRANS/PGM] + 171 + [BTN 2] + Introduzca el Número de Puerto del Teléfono analógico (4 ~ 8) + [HOLD/SAVE] Condiciones 1. Los puertos del teléfono analógico conectados con MOHU pueden proporcionar canales MOH. 2. Hasta 5 puertos del teléfono analógico pueden emplearse como canal MOH. 3. Para usar un puerto del teléfono analógico como canal MOH, asigne el puerto del teléfono analógico deseado con el canal MOH y entonces conecte el MOHU al puerto del teléfono analógico. Programación MOH de Línea 4.2.3.6 (PGN 142 – BTN 6) Tipo de MOH 4.4.12.2 (PGM 171 – BTN 2) Asignar MOH a través del Teléfono Analógico 4.4.12.4 (PGM 171 – BTN 4) 2.4.17.2 MOH de la Tarjeta de Voz Descripción La operadora puede grabar un mensaje MOH de la Tarjeta de Voz y puede usarse como fuente MOH del sistema. - 0: No asignado por este campo. - 3: MOH de la Tarjeta de Voz - 9: Tono de Retención Funcionamiento Para configurar el MOH de la Tarjeta de Voz como fuente MOH, Configure el tipo de MOH como tipo MOH de la tarjeta voz mediante la programación. [TRANS/PGM] + 171 + [BTN 2] + Número de Puerto de la Tarjeta de Voz (3) + [HOLD/SAVE] 78 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Condiciones 1. El mensaje MOH de la Tarjeta de Voz debe grabarse antes de la configuración MOH de la Tarjeta de Voz como fuente del sistema. 2. Mientras la operadora ajusta el mensaje de bienvenida del sistema en el MOH de la Tarjeta de Voz, la música de retención de la Tarjeta de Voz se para. Cuando MOH de la Tarjeta de Voz se usa como MOH de sistema, el puerto 1 de la Tarjeta de Voz siempre debe estar reservado para la Música en Retención incluso si el MOH no se emplea. Programación Tipo de MOH 4.4.12.2 (PGM 171 – BTN 2) 2.4.18 Silencio Descripción Durante una conversación, si se pulsa la tecla [MUTE], el usuario de una extensión puede desactivar el terminal o el altavoz para realizar una consulta de forma privada con otros usuarios mientras escucha al otro abonado a través del auricular o del altavoz. Si se pulsa la tecla [MUTE] otra vez, reactiva el micrófono. Funcionamiento Para silenciar el sonido que se transmite: Pulse la tecla [MUTE], y el LED de la tecla [MUTE] se iluminará. El abonado conectado no escuchará la voz de la extensión silenciada. Para recuperar la transmisión: Pulse la tecla [MUTE] iluminada. El LED de la tecla [MUTE] se apaga y se restaura la transmisión. Condiciones 1. Al cambiar del altavoz al terminal, se libera el modo en silencio. 2. Al seleccionar otra tecla DSS, el estado de silencio no se modificará. 79 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.19 MWI (Indicación de Mensaje en Espera) – Funcionalidad del Teléfono Analógico Descripción Si la extensión del teléfono analógico que tiene la indicación de mensaje en espera recibe un mensaje de otro usuario, entonces la luz del teléfono analógico se iluminará. Esto indica que tiene un mensaje en espera. Condiciones 1. Cuando se descuelga el terminal, el usuario escuchará un tono de aviso DND para indicar que hay un mensaje en espera. 2. Cuando se graba el aviso de indicación de mensaje en espera en el mensaje del sistema 097, el aviso de voz se escuchará en vez del tono de aviso DND. Programación Asignación de ID 4.1.1.1 (PGM 110 - BTN 1) 2.4.20 Marcación estando colgado Descripción Una extensión puede realizar una llamada sin descolgar el terminal empleando un altavoz. Si esta funcionalidad no funciona, compruebe si el altavoz si está activado. La extensión sin altavoz no funciona. Funcionamiento Cuando la Selección Automática de Altavoz (PGM 111 – BTN 1) está a ON, Asigne la marcación de línea/Interna/Abreviada a una tecla flexible y pulse la tecla flexible. Entonces funcionará inmediatamente. Cuando la Selección Automática de Altavoz (PGM 111 – BTN 1) está a OFF, Asigne la marcación de línea/Interna/Abreviada a una tecla flexible y pulse la tecla flexible. Entonces el mensaje ‘DESCUELGUE EL TERMINAL’ se mostrará en el LCD. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON] para que funcione. Programación Selección Automática de Altavoz 4.1.2.1 (PGM 111 – BTN 1) 80 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.21 Nombre de la extensión Descripción El sistema permitirá a los usuarios de la extensión marcar los números de la extensión introduciendo un nombre que ha sido programado para la extensión (interna). Además cada extensión puede estar asignada con un nombre de hasta 12 caracteres y un número de marcación abreviada (sistema y extensión) puede estar asignado con un nombre de hasta 16 caracteres. Cuando los nombres están programados, en el display digital del teléfono digital, se muestra “NOMBRE XXX” en el LCD en vez del mensaje “EXTENSIÓN XXX” y el usuario puede seleccionar una extensión o número de marcación abreviada a través del nombre. El usuario selecciona desde uno de los tres directorios (interno, marcación abreviada de usuario o marcación abreviada del sistema) e introduce los datos alfanuméricos. El sistema busca y muestra el primer nombre que coincida con los caracteres guardados. El usuario puede emplear las teclas [▲]/[▼] para desplazarse por los nombres del directorio y seleccionar el nombre al que llamar. Si el usuario quiere que se muestre el número de teléfono del nombre seleccionado, pulse la tecla [FLASH]. Funcionamiento Para registrar el Nombre de la Extensión [TRANS/PGM] + 74 + Introduzca el Nombre (12 caracteres) + [HOLD/SAVE] Q – 11 A - 21 D - 31 Z – 12 B - 22 E - 32 . – 13 C - 23 F - 33 1 – 10 2 - 20 3 - 30 G – 41 J - 51 M - 61 H - 42 K - 52 N - 62 I - 43 L - 53 O - 63 4 – 40 5 - 50 6 - 60 P - 71 R - 72 S - 73 Q - 7* 7 – 70 T - 81 U - 82 V - 83 8 - 80 W - 91 X - 92 Y - 93 Z - 9# 9 - 90 *1 - Blank *2 - : 0-00 # *3 - , Para acceder a la Marcación por Nombre, 1. Pulse la tecla [SPEED] dos veces. 2. Marque el directorio deseado (1, 2, ó 3) y se escuchará el tono de confirmación. 3. 1 = Interno / 2 = Marcación Abreviada de Extensión / 3 = Marcación Abreviado del Sistema 4. Los nombres almacenados en los números de marcación abreviada se muestran en orden alfabético. Para buscar un nombre introduciendo un carácter, 1. Mientras se muestren dos nombres en el display, introduzca los datos alfanuméricos. 2. El LCD muestra 2 nombres que empiezan con el carácter introducido (el cursor apunta al primer 81 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema nombre en el LCD). 3. Introduciendo otro dato alfanumérico, el LCD mostrará los nombres que empiezan con esa entrada. Continuará hasta que termine de introducir el carácter. 4. Cuando se muestre el nombre buscado, mueva el cursor al nombre (el cursor apunta al primer nombre en el LCD) y pulse la tecla [HOLD/SAVE] para realizar una llamada. Para buscar un nombre con las teclas de desplazamiento: 1. Cuando dos nombres se muestran en el LCD, 2. Pulse la tecla [▼] con el cursor en la primera línea y el cursor apuntará a la segunda línea en el LCD. 3. Pulse la tecla [▲] con el cursor en la segunda línea, entonces el cursor apuntará a la primera línea en el LCD. 4. Pulse la tecla [▼] con el cursor en la segunda línea, y se mostrarán en el LCD las siguientes dos listas. 5. Cuando se muestre el nombre buscado, mueva el cursor y pulse la tecla [HOLD/SAVE] para realizar una llamada. Para registrar el nombre en un teléfono analógico: 1. Descuelgue el terminal. 2. Marque 5 6 3 (Código de Acceso al Modo de Programación: Véase Ref.1). Y escuchará el tono de confirmación. 3. Marque 7 4 (Código de Registro de Nombre). 4. Introduzca el nombre (hasta 7 letras; véase el Ajuste de Carácter en Inglés de debajo) 5. Realice un golpe de gancho para almacenar los cambios. Condiciones 1. La marcación por nombre sólo está disponible en los teléfonos digitales con LCD para los nombres programados. 2. El nombre debe estar registrado para emplear la 'Marcación por Nombre'. 3. Si marca un grupo (I/S/U) sin ninguna entrada, se escuchará un tono de error. 4. En un teléfono analógico sin LCD, sólo se puede introducir el nombre de la extensión. 5. La marcación abreviada que sólo tiene en número de teléfono sin ningún nombre, no será listado como Marcación por Nombre. 6. Pulsando la tecla [CALLBK], la última letra que ha introducido el usuario se borrará y se mostrará el nombre anterior. Pulsando la tecla [CALLBK] sin haber introducido ninguna letra, no provoca ninguna acción en el sistema. 7. Para introducir los datos alfanuméricos, véase el Ajuste de Carácter en Inglés (24 caracteres en base a la extensión). 82 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.22 Programación de la Extensión Descripción El sistema soporta gran cantidad de menús jerárquicos en función de la programación de la extensión. El usuario puede programar la extensión seleccionando el menú deseado. Además la operadora puede realizar la programación de la extensión y de la operadora de la misma manera. (Ref.1). 2.4.22.1 Menú de Programación de la Extensión Menú Principal [1] TIMBRE Sub Menú [1] TIPO [2] MODO DE RESPUESTA [3] PANTALLA DE MENSAJE SMS [4] MODO ENBLOCK Sub Menú-2 [1] COS DOWN Selección 1,2,3,4 H(1)/T(2)/P(3) 1:ON/0OFF ICM/COS7 INTRODUZCA CÓDIGO AUTORIZACIÓN INTRODUZCA CÓDIGO AUTORIZACIÓN [2] RESTAURAR COS [2] COS [3] WALKING COS Comentario Teléfono Digital EL DE EL DE Sólo India [4] CAMBIO DE COS [3] AUTORIZACIÓN /EXTENSIÓN MÓVIL [4] HORA /SALA CONF [5] MENSAJE [6] AVISOS [1] REGISTRO DE LA AUTORIZACIÓN [2] CAMBIO DE LA AUTORIZACIÓN [3] REGISTRO EXTESNIÓN MÓVIL [4] ACTIVACIÓN DE LA EXTENSIÓN-MÓVIL [1] AJUSTE DE LA HORA DESPERTARSE [2] DESACTIVACIÓN DEL MODO DESPERTARSE [1] AJUESTE DE MENSAJE PRESELECCIONADO [2] AJUSTE DE MENSAJE PERSONALIZADO [1] GRABACIÓN DEL MENSAJE DE BIENVENIDA DEL USUARIO [2] ESCUCHAR HORA/DÍA [3] ESCUCHAR EL NÚMERO DE EXTENSIÓN [4] ESCUCHAR EL ESTADO DE LA EXTENSIÓN [5] GRABACIÓN DEL MENSAJE DE MEGAFONÍA [6] BORRAR EL MENSAJE DE BIENVENIDA DEL USUARIO [7] BORRAR EL MENSAJE DE MEGAFONÍA 83 UNA VEZ/PERMANENTE 00 – 10 Ninguna Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema [1] IDIOMA DE LA PANTALLA DEL LCD [2]MOSTRAR LA VERSIÓN MPB DOMESTICO/INGLÉ S Teléfono Digital [3] BGM [7] SUPLEMENTARIO [4] REGISTRO NOMBRE DE EXTENSIÓN DEL LA [5] ALTAVOZ/AURICULARES [6]MODO DE TIMBRE DEL AURICULAR [7] WTU STA NUM RCVR [8] NÚMERO DE SERIE [9] PC-PHONE LOCK KEY Tecla /Teléfono Analógico ALTAVOZ/AURICUL ARES ALTAVOZ/AURICUL ARES/AMBAS SÓLO OPERADORA [0] OPERADORA [*] SISTEMA 2/8 [#] ENTRAR PROGRAMACIÓN EN SÓLO ADMIN Funcionamiento Para introducir el modo de programación, Pulse la tecla [TRANS/PGM]. Debe encontrar el siguiente menú (descripción: 2.4.22.1) Para buscar otro menú de programación, Con las teclas [UP]/[DOWN], puede buscar el menú anterior/siguiente. Para seleccionar un menú, 1. Marque el número de la posición del menú deseado para seleccionar el menú. 2. Si el menú seleccionado tiene programada la posición, entra en el modo de programación. 3. Si hay un sub-menú disponible, el menú seleccionable se muestra en la pantalla del LCD. Condiciones 1. 2. 3. 4. Pulse la tecla [TRANS/PGM] para desplazarse al principio del menú. Pulse la tecla [REDIAL] para desplazarse al menú anterior. Después de que se programa un menú, la lista del menú anterior se muestra en el LCD. Pulsando una tecla flexible en el modo del menú principal, se entra en el modo de programación de la tecla flexible. 84 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.23 Traslado de la extensión Descripción La funcionalidad del Traslado de la Extensión permite al usuario desenchufar su extensión y enchufarla en otra ubicación. Marcando un código seguido de la antigua extensión actualiza todos los atributos de la extensión incluyendo el número de la extensión, teclas, marcación abreviada, y clase de servicio (véase Ref.3) para la nueva ubicación. Funcionamiento Para almacenar los atributos en un buffer temporal, Pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque * 1. Desenchufe la extensión. Para recuperar los atributos de la extensión guardados, Enchúfelo en otro conector jack próximo, pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque * 2 La extensión se reubicará. Entonces, todos los atributos de la extensión se copiarán a la extensión actual. Condiciones 1. Toda la información para el puerto de la extensión de destino se conservará de modo que se pueda copiar o reubicada a otro puerto. 2. Es posible para el mismo tipo de extensión. 3. Si se enchufa otro tipo de extensión diferente, las teclas {DSS} preprogramadas no están garantizadas. Los teléfonos digitales deben reubicarse en otro puerto digital, no pueden reubicarse en un puerto de un teléfono analógico. 85 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.24 Llamadas en Serie desde la Extensión Descripción Con las teclas flexibles DSS, los usuario pueden realizar llamadas internas consecutivas sin la necesidad de recuperar el tono de marcación interno (sin necesidad de descolgar) entre las llamadas. El usuario puede simplemente pulsar la tecla flexible adecuada. Funcionamiento Para emplear la llamada en serie, Pulse la tecla flexible adecuada, la llamada anterior se desconectará y se establecerá la nueva. 2.4.25 Ajuste de Hora y Fecha mediante la Red Digital Descripción En una llamada saliente, la red RDSI enviará la hora y la fecha en el mensaje de CONEXIÓN cuando el abonado llamado conteste. La hora y la fecha del sistema pueden modificarse por la siguiente hora y fecha opcionalmente una vez al día. Funcionamiento Para ajustar la hora y la fecha mediante la Red Digital, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 0 4 6 y 1 (Si). 3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Condiciones Esta fucionalidad debe ajustarse en la extensión de la Operadora mediante Programación. Puede ajustarse los valores de la fecha y la hora por defecto o puede ser útil asignar el horario de verano. 86 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.26 Intrusión Vocal Descripción Esta funcionalidad provoca avisos de voz a una extensión ocupada sin interrumpir la conversación en curso. El aviso se recibe sobre de la conversación existente de manera que sólo la extensión que está ocupada escucha a ambos abonados entrantes. El usuario puede contestar al otro abonado y alternar la conversación entre ambos abonados. Funcionamiento 1. 2. 3. Se llama a una extensión ocupada y el nuevo llamante provoca un tono de aviso (véase Ref.1) La extensión ocupada escucha un tono de aviso sobre la conversación existente. La extensión ocupada se conecta al abonado existente y al nuevo (la extensión ocupada puede hablar y escuchar al mismo tiempo, es decir, que ambos escuchan la voz de la extensión ocupada simultáneamente y la extensión ocupada escucha la voz de ambos simultáneamente. Pero un nuevo abonado y el existente no pueden hablar entre ellos). 4. El LED de la tecla [HOLD/SAVE] se ilumina a 60 ipm. 5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] iluminada de la extensión ocupada. 6. El abonado actual escucha la música en retención si ésta se proporciona. 7. La extensión ocupada se conecta con el nuevo abonado. Se puede alternar entre las llamadas pulsando la tecla [HOLD/SAVE] otra vez. Condiciones 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Cuando una extensión está en modo DND, se desactiva la Intrusión de Voz. La operadora puede activar la Intrusión de Voz para la extensión en DND. Después de que la Intrusión de Voz se active, las llamadas se abandonarán si el que dirige la Intrusión de Voz que recibe una petición de intrusión de voz cuelga. Si un abonado excepto el que dirige la Intrusión de Voz cuelga, el LED de la tecla [HOLD/SAVE] se apaga y la llamada se conecta de manera normal precedida del tono de confirmación. El abonado retenido recibirá la música en retención (véase Ref.2). El temporizador de rellamada no se activa en el estado de Intrusión de Voz. Cada vez que se alterna la conversación al otro abonado, se proporciona el tono de confirmación. Si el canal de voz de la extensión ocupada es el terminal, la intrusión de voz se activa a través del terminal. En el caso del altavoz, ocurre lo mismo. La Intrusión de Voz funciona cuando la extensión ocupada permiso para recibir la intrusión de voz (PGM 113 – BTN 6) y un nuevo llamante tiene el privilegio para realizar la intrusión de voz (PGM 111- BTN 22). Programación Intrusión vocal 4.1.4.6 (PGM 113 – BTN 6) Intrusión Vocal del Llamante 4.1.2.22 (PGM 111 - BTN 22) 87 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.27 Despertador Descripción Cada operadora o usuario de la extensión puede ajustar una alarma durante un tiempo como llamada de despertador o recordatorio. Esta funcionalidad puede programarse para que se active una vez o diariamente. Si el usuario descuelga mientras suena la alarma, escuchará un tono de marcación especial. Funcionamiento Para registrar el tiempo del despertador desde la extensión de la operadora, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 0 4 2. 3. Marque el rango de la extensión para que sea avisada, si solamente una extensión va a recibir la alarma, introduzca ' ' en vez de la segunda extensión. 4. Marque los 2 dígitos de la hora y de los minutos para la alarma (modo 24-horas). 5. Marque '#' para que finalice la alarma del despertador, si no finaliza automáticamente después del primer aviso de la alarma. 6. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Para cancelar la alarma del despertador desde la operadora, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 0 4 3. 3. Marque el rango de la extensión para que sea avisada, si solamente una extensión va a recibir la alarma, introduzca ' ' en vez de la segunda extensión. 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Para registrar el tiempo del despertador desde una extensión, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 4 1. 3. Marque los 2 dígitos de la hora y de los minutos para la alarma. 4. Marque '#' para que finalice la alarma del despertador, si no finaliza automáticamente después del primer aviso de la alarma. 5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Para cancelar el tiempo del despertador desde una extensión, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 4 2. 3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Condiciones 1. Si la alarma del despertador está registrada en una extensión, se muestra ' ' delante de la hora actual en el LCD. 2. SI la tarjeta de voz está instalada, los mensajes de voz durante el tiempo del despertador se escuchan 3 veces y se escucha la música en retención. 3. Si el timbre del despertador no se contesta en 3 veces, éste se cancela. 4. Si la operadora del sistema marca la extensión de fallo de despertador para borrar la señal de fallo de despertador, la señal de fallo desaparecerá con el tono de confirmación. Pero cuando el temporizador de Señal de Fallo de Despertador venza, no se proporcionará el tono de 88 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema conformación y desaparecerá la señal de fallo. 5. Si el [Temporizador de Señal de Fallo de Despertador] está a 0, la señal de fallo de despertador no desaparecerá automáticamente. 6. Si el [Temporizador de Señal de Fallo de Despertador] está a 99, la señal de fallo de despertador no se notifica a la extensión de la operadora. Si el [Temporizador de Señal de Fallo de Despertador] está a 1~98, después de que venza el Temporizador de Señal de Fallo de Despertador, la señal de fallo de despertador desaparecerá automáticamente. Programación Temporizador de Señal de Fallo de Despertador 4.5.3.7 (PGM 182 - BTN 7) 2.4.28 Transferencia de Fax Automática Descripción El sistema puede determinar si una llamada entrante desde una línea preprogramada es para FAX o para un terminal de voz, detectando el tono de la llamada (1100Hz, 0.5s ON/3s OFF repetido). Cuando el sistema detecta un tono de FAX desde la línea entrante dentro del tiempo predeterminado, el sistema transfiere la llamada a la extensión que es una máquina FAX. Si el tono de FAX no se detecta dentro del tiempo predeterminado, el sistema suena en las extensiones que están programadas que suene. Condiciones 1. Sólo una línea se puede programar como línea de FAX. Si la línea de FAX no está programada, la Transferencia Automática de FAX no se podrá realizar. 2. La extensión 17 se emplea como extensión de FAX. El FAX debe de estar conectado al puerto para que la extensión 17 use esta funcionalidad. 3. Si el tono de FAX no se detecta en el tiempo de detección de tono de FAX, el sistema dará tono en las extensiones que tiene programado que suene. 4. Si la línea de FAX no se contesta en el tiempo de llamada de FAX, la línea se liberará. 5. El llamante de fuera conectado a la línea de FAX puede escuchar el tono de llamada mientras el sistema detecta un tono de FAX. 6. Para transferir las llamadas solamente desde el FAX a la extensión del FAX, no asignar el timbre de línea a la extensión 17 de FAX. 7. Si una línea se programa para DISA y para Transferencia de FAX Automática, las llamadas entrantes desde esta línea se sirven como llamadas DISA. De modo que si un usuario quiere llamar a la extensión de FAX, sólo hay que llamar a la extensión 17 aprovechando la llamada DISA. 8. Cuando el FAX va al estado de reposo después de una llamada de FAX, la línea asociada se libera. 9. Si la línea de FAX se desconecta (“desconexión limpia”) durante una llamada de FAX, la línea se libera y el FAX vuelve al estado de reposo. 10. Solamente las líneas analógicas pueden emplear esta funcionalidad. Programación Transferencia Automática de FAX 4.4.2.17 (PGM161 - BTN 17) Temporizador de Detección de Tono de FAX 4.5.3.13 (PGM182 - BTN 13) Temporizador de Llamada de FAX 4.5.3.14 (PGM182 - BTN 14) 89 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.29 Extensión Móvil Descripción Un usuario móvil es capaz de emplear el teléfono como extensión del sistema IP LDK. De modo que puede recibir las llamadas entrantes y realizar llamadas salientes si el usuario registra el número de teléfono móvil en el sistema IP LDK. Funcionamiento Para registrar el número de extensión móvil en un teléfono digital. 1. Pulse [PGM] + 33. 2. Marque el número móvil. 3. Pulse la tecla [HOLD]. Para activar (desactivar) la funcionalidad de la extensión móvil. 1. Pulse [PGM] + 34. 2. Marque ‘1’ para activarlo, o ‘0’ para desactivarlo. 3. Pulse la tecla [HOLD]. Llamada entrante en línea DID 1. Si el CLI coincide con la tabla de la extensión móvil programada, la llamada entrante se ecamina a la extensión y a la extensión móvil. 2. Cuando se contesta la llamada entrante en una extensión o una extensión móvil, la otra dejará de sonar. Transferencia de llamada desde la extensión móvil a través del sistema IP LDK, 1. Marque el código de transferencia (*) en la extensión móvil. 2. El usuario de la extensión móvil escuchará el tono de marcación interno y el abonado llamante escuchará la música en retención. 3. Marque el número de extensión. 4. La llamada se transferirá después de que el usuario de la extensión móvil vaya al estado de reposo. 5. El usuario de la extensión móvil puede recuperar la llamada pulsando el código (#) en caso de que la extensión no conteste. Llamada saliente desde una extensión móvil a través de un sistema IP LDK, 1. El usuario de la extensión móvil marca su número DID del sistema IP LDK. 2. Entonces recibe el tono de marcación interno 3. Puede realizar una llamada interna o una llamada saliente con el CLI de extensión. Condiciones 1. Si la extensión está ocupada, desviada o en estado DND, una llamada no se encamina a la extensión móvil. 2. Si la extensión móvil realiza una llamada externa a través del sistema IP LDK, éste envía el número CLI de la extensión. Pero, en este caso, la extensión móvil no emplea la funcionalidad de la transferencia. 3. Después del temporizador Sin Respuesta, una llamada se encamina al destino DID Sin Respuesta (en caso de que el temporizador Sin Respuesta del sistema IP LDK sea más corto que en GSM). 4. Esta funcionalidad se aplica a la Línea DID RDSI. 5. La funcionalidad del mensaje en espera o rellamada no se puede aplicar en la extensión móvil. 90 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 6. La funcionalidad de networking no se puede aplicar en la extensión móvil. 7. Si la extensión móvil realiza la llamada a través del sistema LDK, el receptor DMTF se proporciona a la extensión móvil. Programación 1. Registro de la Extensión Móvil 4.11.8 (PGM 236) 91 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.30 Conexión Línea a Línea Cuando se realiza una llamada entre dos líneas analógicas mediante DISA o el desvío de llamadas Fuera de Red, la duración de la llamada está limitada por el temporizador de conferencia sin supervisión. Después de que venza el temporizador de conferencia sin supervisión, la llamada es abandonada por el sistema IP LDK. Esta funcionalidad permite ampliar el tiempo de conferencia sin supervisión como el llamante o el usuario llamado desee. Si esta funcionalidad está activada, el dispositivo receptor DMTF se asigna a las líneas del llamante y del llamado. Funcionamiento Cuando la funcionalidad de ‘Ampliar el temporizador de conferencia sin supervisión línea a línea’ está activada, las dos líneas analógicas conectadas escuchan el tono de aviso 15 segundos antes de que venza el temporizador de conferencia sin supervisión. El tono de aviso indica la desconexión. Para ampliar la duración de la llamada, Marque el código de ampliación del temporizador de conferencia sin supervisión (##) y y el dígito por el que se multiplicará el temporizador para ampliarlo (1~9). El sistema IP LDK reasigna el temporizador de conferencia sin supervisión a un múltiplo del dígito introducido. Por ejemplo, si el temporizador de conferencia sin supervisión está ajustado a 10 minutos y el dígito introducido es el 3, entonces el temporizador se amplía a 30 minutos. Condiciones Para emplear esta funcionalidad, al menos uno de los dispositivos DMTF debe estar libre. Esta funcionalidad solamente está disponible para conexión línea a línea analógica mediante DISA o desvío de llamadas fuera de red. Programación 1. Ampliar Temporizador Conferencia Sin Supervisión 4.5.1.18 (PGM 160 – BTN 18) 2. Código de Ampliación de Temporizador de Conferencia Sin Supervisión 3.6.9.6 (PGM 109 – BTN 6) 3. Temporizador de Conferencia Sin Supervisión 4.5.3.6 (PGM182 – BTN 6) 92 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.31 Modo Manos Libres Forzado Descripción Un usuario de un teléfono digital puede forzar que otro abonado de un teléfono digital en modo timbre responda en modo manos libres. Funcionamiento Para activar el modo manos libres forzado 1. Llame a un teléfono digital que esté en modo tono. 2. Cuando un usuario escucha un tono de llamada, marque el código de Manos Libres (‘#’). 3. El teléfono digital del abonado llamado deja de sonar y el altavoz y el micrófono se activan (funcionamiento en modo manos libres) Condiciones 1. Si se pulsa el Código de Manos Libres Forzado, se proporciona el tono de conexión y se conecta la ruta de voz. 2. Si el teléfono digital del abonado llamado está configurado como una extensión emparejada, el modo de respuesta del abonado llamado no cambiará. 3. Si el teléfono digital del abonado llamado está configurado como una extensión emparejada, el abonado llamante del teléfono digital puede emplear el Modo Manos Libres Forzado. 4. Sólo el teléfono digital del abonado llamante que tiene en valor de la PGM 111-19 a ON puede usar esta funcionalidad. 5. Después de la conexión, la funcionalidad relacionada con el modo manos libres forzado no se aplicará (ej. Rellamada). Programación 1. Modo Manos Libres Forzado ON/OFF 4.1.2.19 (PGM 111-19) 93 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.32 Hot Desk Descripción Permite que el usuario pueda seleccionar dinámicamente una extensión mediante el funcionamiento del acceso o salida sin tener una extensión fija. En una centralita, el personal del departamento de márketing puede compartir en lugar de trabajo con otros. Un usuario puede emplear la extensión virtual accediendo a ésta mediante el funcionamiento de acceso. Funcionamiento Función de acceso en una extensión virtual, 1. Descuelgue o pulse la tecla [MON]. 2. Marque el código de autorización y ‘#’ (indica el final del códgo de autorización). 3. La extensión restaura la base de datos del usuario (número de extensión, COS, asignación de timbre, etc...) y puede recibir tono entrante. Función de salida, 1. Pulse [PGM] + * + * (Salida de Usuario) o pulse la tecla flexible [Agent Logout]. 2. El usuario selecciona el tipo de desvío usando la tecla up/down del volumen (tipo de desvíos soportados: abreviado fuera de red 000, extensión Móvil, Tarjeta de Voz o grupo VM). 3. Pulse la tecla [HOLD]. 4. La copia de la base de datos del usuario y la extensión llegan a la extensión virtual. Condiciones 1. Una extensión virtual muestra “EXTENSIÓN VIRTUAL (xxx)” (“xxx” es el número de la extensión física) 2. Una extensión virtual sólo permite la función de acceso, el resto de funciones no están permitidas. 3. Una función de salida sólo está permitida para la extensión virtual a la que un usuario ha accedido. 4. El número total de usuarios está restringido por la capacidad de la extensión del sistema. (El número total de usuario hot-desk = 26 (26: Desde el número total de extensión 28, el último puerto de la extensión se emplea para el módem y el otro puerto está reservado)) Por ejemplo en el sistema IP LDK-20; 5. Un usuario hot-desk debe tener su propio password. 6. Los datos de usuario almacenados son; z Número de la Extensión z Atributos de las Extensiones (PGM 111-124) z Encaminamiento de Línea (Asignación de Timbre, encaminamiento DID) z Miembros de la Extensión z Buzón de Voz 7. Si el usuario intenta acceder a otra extensión sin haber salido de la anterior, la extensión previa automáticamente pasa a extensión virtual. 8. El hot-desk se desactivará automáticamente si el teléfono digital no realiza ninguna acción dentro del periodo del “Temporizador de Auto Logout”. 9. La tecla de hot-desk no se modificará incluso si se accede a un tipo diferente de teléfono digital. (Es recomendable conectar el mismo tipo de teléfono digital para la extensión Hot-Desk). 10. Sólo el teléfono digital (tiene más de 12 teclas) y WHT pueden emplearse como extensión virtual. 11. El módem asociado con la extensión no puede acceder (que se ajusta en la PGM 170 Dispositivo asociado al módem). 94 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 12. Cuando el sistema se reinicia, todos los agentes que han accedido al sistema salen automáticamente. 13. El Agente no puede ser la extensión esclavo de extensiones emparejadas. Programación Extensión Virtual On / Off 4.1.3.23 (PGM 112 / B TN 23) Número de Agente 3.6.10.1 (PGM 250 / BTN 1) Número de Agente Visualizado en la Extensión Asignada 3.6.10.2 (PGM 250 / BTN 2) Temporizador de Auto Logout 3.6.10.3 (PGM 250 / BTN 3) 95 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.33 Visualización del CLI Analógico Descripción El sistema IP LDK-20 soporta el protocolo CID Tipo I con las siguientes especificaciones. -. Bellcore GR-30-CORE & SR-TSV-002476 & ETSI ETS 300 659, ETSI ETS 300 778 -. Dinamarca, TDK-TS 900 216 -. Reino Unido, BT SIN 227 & SIN 242 -. Suecia, Telecom specification 8211-A112, Standard SS 63 63 25 Funcionamiento 1. Las llamadas entrantes llegan a una línea LCOB que tiene una tarjeta de detección opcional CID FSK o DMTF (CPCU para CID FSK, CPCUD para CID DTMF). 2. La tarjeta opcional LCOB detecta la señal CID. 3. El timbre se suena en las extensiones asignadas al timbre con CLI. Condiciones 1. Si una línea entrante está asignada a varios teléfonos analógicos en la misma ranura, se generan los timbres de la línea secuencialmente con un intervalo de 1 segundo en los teléfonos analógicos. Y el CLI se muestra en el teléfono analógico después del primer tono. 2. Para que se muestre el CLI en el teléfono analógico, (PGM 182 - BTN 4) se recomienda más de 4 segundos en la fase de timbre. Si la fase de timbre es inferior a 4 segundos, alguún teléfono analógico puede que no reciba la señal del Display de CLI. 3. El CLI no se transfiere a los teléfonos analógicos para la tranferencia con supervisión porque el CID de tipo I se sirve para le teléfono analógico. 4. Para la derección CID en LCOB, la tarjeta opcional (CPCU para CID FSK, CPCUD para CID DTMF) debe estar instalada en el LCOB. Programación Configuración CIDU 4.4.21 (PGM 185) 96 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.4.34 Registro de Llamadas Descripción La funcionalidad del registro de llamadas permite a los usuarios de la serie LDP o LDK consultar el registro de llamadas de las últimas llamadas entrantes y salientes (15-50). El usuario puede desplazarse a través de la lista de números almacenados, seleccionar el número deseado y activar una rellamada a ese número. El registro incluye el CLI (o número marcado), la hora, la fecha y el nombre abreviado de la extensión/sistema, se almacena en el MPB y se retiene si la extensión clave se desenchufa o se reemplaza. Están disponibles los siguientes registro de llamadas (número de listas de registro de llamadas por extensión: PGM160- BTN 19, rango15-50): El registro de llamadas salientes es el mismo que la lista de rellamadas y el registro de llamadas perdidas es el mismo que el CLI. Para emplear el registro de llamadas, es necesaria la programación de la tecla “CALL LOG”. Para programar una tecla flexible como “tecla de registro de llamadas” Pulse la tecla [TRANS/PGM] y la tecla flexible asignada. Marque el código de registro de Llamadas (TRANS/PGM + 5 7) Pulse la tecla [HOLD/SAVE] Funcionamiento LDP-7016D & LDP-7024D Para emplear la fucionalidad de Registro de Llamadas 1. Pulse la tecla flexible que se ha programado como tecla REGISTRO LLAMADAS. 2. Para seleccionar el tipo de llamada (Llamada Recibida / Llamada Realizada /Llamada Perdida), pulse {UP} o {DOWN} para desplazarse. 3. El usuario puede desplazarse por los números pulsando las teclas de navegación Up/Down. Cuando el CLI del número deseado se muestre, pulse la tecla OK y el sistema establecerá una llamada a ese número. 4. Seleccione el menú ‘LLAMADAS PERDIDAS’ para ver los números de Mensaje en Espera CLI. El número en la lista de llamadas perdidas se contestará, se borrará o se guardará pulsando la tecla SELECCIONAR. LDP-7024LD 1. Pulse la tecla flexible que se ha programado como tecla REGISTRO LLAMADAS. 2. Seleccione el tipo de registro de llamada pulsando la tecla UP o DOWN. 3. El usuario puede seleccionar en número deseado y pulsar ENVIAR para realizar una llamada a ese número o pulse DETALLE para mostrar en la pantalla la hora y el día de la llamada seleccionada antes de pulsar ENVIAR. LKD-30D Para emplear la fucionalidad de Registro de Llamadas 1. Pulse la tecla flexible que se ha programado como tecla REGISTRO LLAMADAS. Para seleccionar el tipo de llamada, pulse {Up} o {Down} de las teclas del Volumen. 2. Para seleccionar el tipo de llamada (Llamada Recibida/ Llamada Realizada), pulse {UP} o {DOWN}. 3. El usuario puede desplazarse por los números pulsando las teclas del Volumen Up/Down. Cuando el CLI del número deseado se muestrem pulse la tecla {HOLD} y el sistema realizará una llamada a ese número. 97 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 4. Para ver el registro de llamadas Perdidas (Mensaje en Espera), pulse la tecla [CALLBK]. Condiciones 1. 2. 3. 4. 5. Para emplear esta funcionalidad, un usuario debe programar la tecla de ‘Registro de Llamadas’ en la tecla flexible. Un usuario puede programar el ‘Número de Lista de Registro de Llamadas’ por extensión. (PGM160- BTN 19, Rango 15-50) En caso de que un usuario programe el ‘número de lista de registro de llamadas’, toda la base de datos del registro de llamadas se inicializará. El número máximo de listas de registro de llamadas por sistema es de ‘500’ para el sistema IP LDK-20. Se debe habilitar el Mensaje en Espera CLI para el Registro de Llamadas PERDIDAS. Programación 1. Número de Lista de Registro de Llamadas 4.5.1.19 (PGM160 - BTN 19) 2. Mensaje en Espera 4.1.5.4 (PGM 114 - BTN 4) 2.4.35 Indicación In-Room Descripción Un supervisor pulsa la Indicación In-Room y la tecla [HOLD/SAVE] en el estado en reposo. Entonces cada LED de las teclas de la Indicación In-Room de todos los miembros que estén a ON. Se pueden programar hasta 10 grupos. Cada grupo puede tener 20 miembros excluyendo al Supervisor. Para programar una tecla flexible como la “tecla de Indicación In-Room” Pulse la tecla [TRANS/PGM] y la tecla flexible que se va a asignar. Marque el código (TRANS/PGM + *8) Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Funcionamiento Para activar o Desactivar la tecla de Indicación In-Room, Compruebe si la extensión del Supervisor está en estado de reposo y si la tecla de Indicación InRoom está programada. Pulse la tecla de Indicación In-Room y pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Condiciones 1. 2. 3. Si la extensión del Supervisor no está en reposo, la tecla de Indicación In-Room no funcionará. Si una extensión pulsa la tecla de Indicación In-Room pero la extensión no es la del Supervisor, se escucha un tono de error. Si la tecla [HOLD/SAVE] no se pulsa en 5 segundos después de que la tecla de Indicación InRoom sea pulsada, la extensión vuelve al estado en reposo. 98 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Programación Supervisor de la Indicación In-Room 4. 2. 22. 1 (PGM183 – BTN 1) Miembro de la Indicación In-Room 4. 2. 22. 2 (PGM183 – BTN 2) 2.4.36 Intrusión de Emergencia Descripción Si la Extensión de Supervisión de Emergencia llama a otra extensión y el Supervisor escucha el tono de ocupado, el Supervisor puede marcar el código de Intrusión de Emergencia y llevar a cabo la conversación directamente con la extensión llamada. Funcionamiento Para activar la Intrusión de Emergencia, Simplemente marque el código de Intrusión de Emergencia “#” mientras escucha el tono de ocupado. Condiciones 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. La llamada de Intrusión de Emergencia sólo es posible cuando la extensión llamante se configura como Superisor de Emergencia. Si la extensión está hablando con otra extensión o línea, la llamada se desconectará cuando la extensión reciba la llamada de Intrusión de Emergencia. La extensión ocupada se conecta al supervisor de Emergencia sólo después de una pequeña indicación con un tono. La llamada de Intrusión de Emergencia no será posible para una extensión está en el estado DND. La llamada de Intrusión de Emergencia no será posible para la Operadora. La llamada de Intrusión de Emergencia no será posible para DSS Net. El supervisor de emergencia se conecta a la extensión Maestra de una extensión emparejada si tanto el Maestro como el Esclavo están ocupados. El supervisor de emergencia se conecta a la extensión de la Secretaria en vez de la extensión del Jefe. Programación Supervisor de Emergencia 4.1.3.24 (PGM 112 – BTN 24) 99 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.5 Funcionalidad Restricción de llamadas 2.5.1 Código de Cuenta Descripción Se emplea un código de cuenta para identificar las llamadas salientes con el fin de controlar el gasto, el código de cuenta se añade al registro de Llamadas SMDR. De este modo la empresa emplea en código de cuenta a cada usuario de la extensión para determinar las llamadas que se ha efectuado cada usuario de la extensión, y presentar un recibo a los usuarios de las extensiones de acuerdo con el código de cuenta del usuario en el registro de llamadas SMDR. Un código de cuenta suele emplear los dígitos entre el “0” y el “11” (máximo 12). Funcionamiento Para introducir un código de cuenta antes de acceder a una línea, 1. Pulse la tecla flexible {ACCOUNT CODE}. 2. Marque el código de cuenta (máximo 12 dígitos) o marque abonado externo. 3. Escuchará el tono de marcación de intercomunicador. 4. Espere tono para realizar una llamada. , entonces se reconecta con el Para introducir un código de cuenta durante una conversación con un abonado externo; 1. Pulse la tecla flexible {ACCOUNT CODE}. 2. Marque el código de cuenta (máximo 12 dígitos). 3. Pulse la tecla flexible {ACCOUNT CODE}, el usuario se reconectará al abonado externo. Para introducir un código de cuenta sin la tecla flexible {ACCOUNT CODE} durante una conversación con un abonado externo, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 5 5 0 (Código de Introducción de Cuenta SMDR: véase Ref.1). 3. Marque el código de cuenta (máximo 12 dígitos) o marque , entonces se reconectará al abonado externo. Condiciones 1. Para los teléfonos digitales, debe asignar una tecla flexible como {ACCOUNT CODE} para acceder a la funcionalidad de código de cuenta. [TRANS/PGM] + Flex. BTN + [TRANS/PGM] + 8 0 + [HOLD/SAVE] 2. Mientras se introduce el código de cuenta, no es posible hablar con otro abonado. 3. El usuario debe introducir el código de cuenta antes de que se establezca una conversación. Referencias Introducción del Código de Cuenta SMDR: 3.6.7 (PGM 106 – BTN 7) 100 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.5.2 Código de Autorización Descripción Cuando el usuario de una extensión puede realizar una llamada, si la extensión está programada para que se introduzca el código de autorización, éste debe ser introducido. Se debe asignar un código de Autorización a través de la programación. Se puede emplear un código de autorización para el SMDR, y un código de cuenta DISA. Si un tercer abonado descubre el código de autorización personal, éste podrá realizar llamadas fraudulentas con el teléfono, y el coste se asignará a su cuenta. Para evitar este problema, 1) introduzca un código de autorización complicado y aleatorio, 2) cambie el código de autorización frecuentemente. Se pueden asignar 5 dígitos como código de autorización o de longitud variable (3~11dígitos). Los códigos de autorización no pueden estar duplicados. Funcionamiento Para acceder a la línea cuando se requiere un código de autorización, 1. Intente acceder una línea, y escuchará un tono de aviso DND. 2. Introduzca el código de autorización y ‘#’ (indica el final del código de autorización). Si es válido, se conectará a la línea, sino escuchará un tono de error. Condition 1. El número total de códigos de autorización en el sistema IP LDK-20 es de 200. 2. No se puede asignar el mismo código de autorización. 3. Para registrar el código de autorización en una extensión, [TRANS/PGM] + 3 1 + código de autorización + [HOLD/SAVE] 4. Para cambiar el código de autorización en una extensión, Modo de Autorización de 5 Dígitos [TRANS/PGM] + 3 2 + código de autorización actual + nuevo código de autorización + [HOLD/SAVE] Modo de Autorización Variable [TRANS/PGM] + 3 2 + código de autorización actual + ‘#’ + nuevo código de autorización + [HOLD/SAVE] 5. Si Loop LCR ACNT se configura en una extensión, se requiere el código de autorización cuando la extensión marque el código de Acceso Loop LCR (véase Ref.1). Referencias 1. LCR: 2.2.7 Programación Código de Autorización 4.11.1 (PGM 227) Código de Cuenta DISA 4.2.2.3 (PGM 141 – BTN 3) Cuenta de Grupo de Líneas 4.2.2.9 (PGM 141 – BTN 9) Código de Cuenta LCR 4.1.2.16 (PGM111 – BTN 16) Código de Autorización de 5 Dígitos 4.4.2.21 (PGM161 – FLEX 21) 101 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.5.3 Liberación Automática de Llamadas Descripción Cuando una extensión no inicia la marcación en una línea saliente o no recibe contestación en una llamada interna, el sistema devuelve la línea o la extensión llamada pasa a estado de reposo dependiendo del Temporizador de Liberación Automática asignada (PGM 180 – BTN 14). Si se emplea el micrófono o el modo monitor, la extensión vuelve al estado de reposo; si se usan los auriculares, la extensión recibirá un tono de error. Condiciones 1. La llamada Interna en modo H/P (véase Ref.1) se contesta y no se activa la Liberación Automática de Extensión. 2. Cuando el tiempo de Liberación Automática está asignado a 0, no se activa la Liberación Automática de Llamadas. 3. Si mientras se realiza una llamada sin descolgar el terminal, el temporizador de Liberación Automática vence, la llamada se cancela y automáticamente la extensión va al estado de reposo. 4. Si mientras se realiza una llamada descolgando el terminal, el temporizador de Liberación Automática vence, la llamada se cancela y automáticamente la extensión recibirá un tono de error. Referencias 1. Modo de Señalización Interno: 2.4.14 Programación Temporizador de Liberación Automática de Línea 4.5.1.14 (PGM 180 – BTN 14) Temporizador de Liberación Automática de Extensiones 4.5.3.5 (PGM 182 – BTN 5) 102 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.5.4 COS (Clase de Servicio) Descripción Cada extensión y línea deben estar asignadas a clases diferentes para permitir el acceso o la restricción el servicio de llamadas. El nivel de las asignaciones de COS se programa en cada extensión y línea. Las restricciones de marcación aplicadas son el resultado de la interacción de las asignaciones de COS que se muestran debajo. Clase de Servicio COS de Línea 1 Sin Restricción 2 Sin Restricción 2 Tabla A Tabla A 3 Tabla B 4 Tabla A,B Restringidas Tipo 2 Restringidas Tipo 1 Sin Restricción Tabla A Restringidas Tipo 2 Restringidas Tipo 1 Sólo Interno Tabla C Sólo Interno Tabla C Tabla D Tabla D C O S 1 d e E X T E S I Ó N 5 6 7 8 9 3 Sin Restricción Sin Restricción 4 5 Restringidas Sin Restricción Restringidas Sin Restricción Tabla B Restringidas Sin Restricción Tabla B Restringidas Tipo 2 Restringidas Tipo 1 Restringidas Restringidas Tipo 1 Restringidas Tipo 1 Sin Restricción Sólo Interno Sin Restricción Sin Restricción Sólo Interno Sólo Interno Restringidas Tipo 1 Restringidas Tipo 1 Sin Restricción Sin Restricción Sin Restricción Sin Restricción Restringidas Tipo 1: Las llamadas de Larga Distancia no están permitidas (permite la marcación de un máximo de 7 dígitos). Restringidas Tipo 2: Las llamadas de Larga Distancia no están permitidas (Se pueden marcar más de 7 dígitos). COS de Extensión COS 1 COS 2 COS 3 COS 4 COS 5 COS 6 COS 7 COS 8 COS 9 No hay restricciones en la marcación. Controlado por la Tabla de Excepción A. Controlado por la Tabla de Excepción B. Controlado por la Tabla de Excepción A y B. Las llamadas de Larga Distancia no están permitidas. (Se pueden marcar más de 8 dígitos.) Las llamadas de Larga Distancia no están permitidas. Sólo se pueden marcar 8 dígitos como máximo. Sólo están permitidas las llamadas internas, de megafonía y de emergencia. La marcación no está permitida en las líneas. Controlado por la Tabla de Excepción C. Controlado por la Tabla de Excepción D. 103 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema COS de Línea COS 1 COS 2 COS 3 COS 4 COS 5 No hay restricciones. Controlado por el COS de la Extensión. Controlado por la Tabla de Excepción A y el COS de Extensión 2/4. Controlado por la Tabla de Excepción B y el COS de Extensión 2/4. Las llamadas de Larga Distancia no están permitidas para todos los COS de Extensión. Se pueden marcar como máximo 8 dígitos. Anulación del COS de Extensión 2, 3, 4, 5, 6. (No hay restricción de COS). COS de Línea a Línea COS 1 COS 2 COS 3 COS 4 COS 5 COS 6 COS 7 COS 8 COS 9 No hay restricción en la marcación. Controlado por la Tabla de Excepción A. Controlado por la Tabla de Excepción B. Controlado por la Tabla de Excepción A y B. Las llamadas de Larga Distancia no están permitidas. (Se pueden marcar más de 8 dígitos.) Las llamadas de Larga Distancia no están permitidas. Sólo se pueden marcar 8 dígitos como máximo. Sólo están permitidas las llamadas internas, de megafonía y de emergencia. La marcación no está permitida en las líneas. Controlado por la Tabla de Excepción C. Controlado por la Tabla de Excepción D. Códigos de Marcación de Centralira Hay 5 códigos de acceso de Centralita (2 dígitos) para entrar al sistema y acceder a una línea a través de la Centralita. Una línea asignada como línea de Centralita, no podrá ser controlada por cualquier COS de extensión o COS de línea hasta que no se marque un código de Centralida adecuado. Tablas de Excepción A y B Hay dos tablas de excepción con COS. Cada tabla tiene 20 códigos de acceso y 10 códigos de denegación, y un código puede tener 8 entradas. Condition Regla de COS - En COS de Extensión 7, no se permite la marcación a la linea. - En COS de Línea 5, se ignora el COS de Extensión 1~6 y no hay restricciones al acceso a la línea. - En COS de Línea 4, se ignora el COS de Extensión 1~6. Las llamadas de Larga Distancia no están permitidas y se pueden marcar como máximo 7 dígitos. - En COS de Línea 1, está restrigido por el COS de Extensión. - En COS de Línea 2 y COS de Extensión 2/4, las restricciones se controlan mediante la Tabla de Excepción A. No hay restricciones en el COS de Extensión 1/3. En COS de Extensión 5, las llamadas de larga distancia no están permitidas y se pueden marcar hasta 7 dígitos.. Regla de Restricción de Permiso/Denegación de Línea - Si no hay entradas, no se aplican restricciones mediante la tabla. - Si hay entradas en la Tabla de Denegación, entonces las restricciones se aplican dependiendo de ‘Sólo Denegación’. 104 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema - Si hay entradas en la Tabla de Permiso, entonces las restricciones se aplican dependiendo de ‘Sólo Permiso’. - Si hay entradas en ambas Tablas, se busca en la Tabla de Acceso, si el número marcado coincide con una entrada de dicha Tabla, se permitirá la llamada. Si no se encuentra ninguna entrada se buscará en la Tabla de Denegación y el número estará restringido, en otro caso el número se permitirá. Condiciones Generales - Si el ‘Comprobar Tabla de Restricciones Entrantes’ está ajustado, la regla de COS se aplica cuando la extensión marca los dígitos después de contestar la llamada entrante. Programación COS de Extensión 4.1.7 (PGM 116) COS de la Línea 4.2.2.2 (PGM 141 – BTN 2) COS de Línea a Línea 4.4.7 (PGM 166) Tabla Interurbana 4.10.1 (PGM 224) Tabla Interurbana Preestablecida 4.10.2 (PGM 225) Comprobar Tabla de Restricciones Entrantes 4.4.2.16 (PGM 161 – BTN 16) 2.5.5 Zona Abreviada del Sistema Descripción Se pueden definir hasta 10 zonas de números abreviados. Las extensiones y las posiciones Abreviadas pueden estar localizadas en estas zonas. La comprobación de restricciones basadas en COS pueden aplicarse a estas zonas (véase Ref.1). Sólo las extensiones localizadas en estas zonas pueden acceder a estas posiciones. Todas las extensiones pueden acceder a las posiciones abreviadas que no están localizadas en las zonas y no se aplican las comprobaciones de restricciones. Referencias COS: 2.5.4 Programación Acceso mediante Marcación Abreviada 4.1.3.9 (PGM 112 – BTN 9) Zona Abreviada del Sistema 4.12.5.1 (PGM 232) Zona Abreviada del Sistema 4.12.5.2 (PGM 232) Detección del Tono de Marcación de Línea 4.4.1.6 (PGM 160 – BTN 6) 105 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.5.6 Walking COS Descripción Esta funcionalidad permite temporalmente la anulación de restricción entrante y realiza una llamada interurbana desde un teléfono restringido interurbano. Se activa mediante la introducción del código de función o pulsando la tecla flexible {Walking COS} y el código de autorización antes de acceder a la línea. El código de autorización (véase Ref.1) se puede emplear como código de registro para el SMDR (véase Ref.2). Funcionamiento Para activar esta funcionalidad desde un teléfono digital, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 2 3. 3. Escuchará un tono de confirmación e introduzca el código de autorización. 4. Si se entrega el código de autorización, se escuchará el tono de marcación interno (En este momento el COS de extensión empleado (véase Ref.3) cambia al COS de extensión que se entrega al código de autorización introducido temporalmente) 5. Puede realizar una llamada de línea sólo una vez. Condiciones 1. Para programar la tecla flexible {Walking COS}, [TRANS/PGM] + Flex. BTN + [TRANS/PGM] + 2 3 + [HOLD/SAVE] 2. Esta funcionalidad se puede emplear en un teléfono digital y analógico. 3. Esta funcionalidad está disponible sólo una vez. Mientras que activa esta funcionalidad, si cuelga o pulsa la tecla [TRANS/PGM] para retener la llamada y coger otra línea, entonces el COS de extensión empleado recupera el COS original. 4. Cuando marca un número erróneo, pulse la tecla [FLASH] para marcar otra vez sin cambiar de línea. 5. La entrada para una llamada con Walking COS se cargará a la extensión que se entrega el código de autorización, no a la extensión empleada realmente. 6. Cuando un usuario intenta realizar Walking COS a una extensión que está ajustada con COS 7 o con COS temporal, el COS de la llamada continuará con el COS original de la extensión. Referencias Autorización: 2.5.2 SMDR: 2.12 COS: 2.5.4 Programación Tabla de Códigos de Autorización 4.11.1 (PGM 227) 106 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.6 Grupo de Extensiones Descripción Las extensiones se pueden agrupar de manera que las llamadas entrantes se encaminen a una extensión en reposo dentro del grupo. El número de Grupo de Extensiones y el número de extensiones en un grupo se muestran en la tabla siguiente: Grupo de Extensiones 10 Extensión en Grupo de Extensiones 26 Se pueden proporcionar muchos mensajes de la Tarjeta de Voz al Grupo de Extensiones. Si una llamada no se contesta y finaliza el Temporizador de 1er Aviso, se proporcionará el segundo aviso, si la llamada continúa esperando en cola durante el periodo del Temporizador de 2º Aviso, se puede repetir el segundo aviso hasta que la llamada sea contestada o el usuario la desconecte. Hay 5 tipos de Grupos de Extensiones; Estos tipos se describen con detalle a continuación. Grupo Circular Grupo Terminal Grupo UCD Una llamada se encamina a una Línea Colectiva. Si la primera extensión no está disponible o no contesta la llamada se encamina a la siguiente extensión en el grupo. Si la llamada no se contesta o no está disponible, la llamada se dirige a la siguiente extensión en la lista del grupo. La llamada se seguirá encaminando hasta la última extensión en el grupo. Las llamadas se encaminan a la extensión en el grupo que más tiempo ha permanecido en reposo. Grupo de Timbre o Todas las extensiones en el grupo recibirán el timbre de una llamada. Ring Grupo de Este grupo está asignado para Mensajes de Voz y sólo el teléfono analógico está Correo Vocal asignado como miembro del grupo VM. (VM) 107 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.6.1 Funcionalidades habituales para el Grupo de Extensiones Las funcionalidades más habituales para una Línea Colectiva son las siguientes: [Mensaje de la Tarjeta de Voz ] El sistema IP LDK soporta el primer y el segundo aviso de la tarjeta de voz para el Grupo de Extensiones. Cuando llega una llamada al grupo de extensiones, el llamante escuchará el mensaje de la Tarjeta de Voz preasignado. Además si la llamada no se contesta hasta que venza el temporizador de segundo aviso, este aviso seguirá sonando (véase Ref.1) [Destino de Desbordamiento ] Si vence el temporizador de desbordamiento y nadie responde una llamada, ésta se enviará al destino de desbordamiento. Este destino puede ser una extensión, un grupo, un mensaje de la Tarjeta de Voz o una Marcación Abreviada del Sistema. [Temporizador Wrap-up ] Cuando un miembro del grupo de extensiones está en reposo, el sistema IP LDK no le pasa la llamada. Después de que el temporizador wrap-up termina, el miembro del grupo va al estado de reposo real en el cual puede recibir una llamada del grupo de extensiones. [Fuente de Música ] El sistema IP LDK soporta hasta 8 tipos de fuentes de música para el grupo de extensiones en vez del tono de llamada. Cuando una llamada se almacena en la cola, un llamante escuchará cualquier fuente de música que esté preasignada (véase Ref.2). [Asignación de miembro Múltiple ] Una extensión puede ser miembro de uno o más grupos de extensiones. Pero el grupo debe ser el mismo que el tipo de Grupo de Extensiones. Condiciones 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Una extensión puede ser miembro de varios Grupos de Extensiones y el grupo debe ser el mismo que el tipo de Grupo de Extensiones. Una extensión en estado DND/Desvío no recibirá la llamada de grupo. El timbre transferido al Grupo de Extensiones no se repite. Cuando se recibe una llamada en un Grupo de Extensiones, la llamada sonará antes de recibir el aviso durante el tiempo del aviso del Grupo de Extensiones. Si no se asigna ningún aviso Grupo de Extensiones, se ignora el temporizador. Si el temporizador se ajusta a 0, la llamada recibirá el aviso antes de que suene el tono. Cuando un Grupo de Extensiones tiene aviso garantizado (el temporizador de 1er aviso está ajustado a 0), el temporizador de desbordamiento se activa y se proporciona el timbre después de que el aviso se complete. Si todas las extensiones en el grupo están ocupadas cuando se recibe una llamada, la llamada continúa esperando una extensión disponible en el grupo. Si hay llamadas en cola, a ésta se le envía la música en retención hasta que la llamada sea contestada o desconectada. Si no hay ningún miembro disponible en un grupo porque todos están en DND, UCD DND, o desvío de llamadas, todas las nuevas llamadas al grupo y las que están en cola se reencaminan a otro destino. Se determina uno de siguientes destinos en el orden mencionado; a. Si se asigna el destino de desbordamiento. b. Destino alternativo si el grupo es un grupo UCD. Si una llamada no se responde hasta que venza el Temporizador de Desbordamiento, se enviará al destino de desbordamiento mientras el mensaje de la Tarjeta de Voz suene. 108 Manual de programación IP LDK-20 9. 10. 11. 12. 13. 14. Prestaciones del sistema Si no está asignado el destino de desbordamiento, la llamada se abandona cuando venza en temporizador de desbordamiento. Si el Temporizador de Aviso se ajusta y no se asigna ningún número de la Tarjeta de Voz, el aviso se ignora. Cuando el número de las llamadas entrantes en cola están predefinidas en el grupo UCD, las llamadas entrantes se abandonarán. Si se ajusta el destino alternativo y todos los miembros están ocupados, las llamadas entrantes no se ponen en cola. Todas las llamadas se encaminan a un destino alternativo. Si se programa el destino de desbordamiento, la llamada en cola se reencamina al destino de desbordamiento después de que venza el temporizador de desbordamiento. La captura del Grupo de Extensiones sólo es para las llamadas internas. Un teléfono RDSI puede ser un miembro de un Grupo de Extensiones. Pero, sólo funciona como receptor de una llamada de grupo. Un teléfono RDSI no puede ser el primer miembro de un grupo de extensiones. Y no está permitido la introducción de dos números para un teléfono RDSI. Referencias Mensaje de la Tarjeta de Voz del Sistema de Grabación: 2.11.1 Selección de la Música: 2.13.10 Programación Número de Grupo de Extensiones 4.7.1 (PGM 190) Atributos del Grupo de Extensiones 4.7.2 (PGM 191) 109 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.6.2 Grupo Terminal Las llamadas a una extensión en el grupo o un número se dirigirán a la primera extensión en el grupo. Si no contesta o no está disponible, la llamada va a la siguiente extensión en la lista del grupo. La llamada continuará siendo encaminada hasta la última extensión en el grupo donde la llamada permanecerá o se enviará a un grupo/extensión de desbordamiento. Un Grupo de Extensiones Terminal puede asignarse con un número piloto (número de Grupo de Extensiones) y sólo las llamadas a ese número piloto se buscarán. [Ejemplo] LÍNEA 1 Llamada de Grupo de Extensiones (1ª) EXTENSIÓN 111 EXTENSIÓN 112 EXTENSIÓN 110 LÍNEA 2 Llamada de Grupo de Extensiones (2ª) EXTENSIÓN 115 EXTENSIÓN 113 EXTENSIÓN 114 Figura 2.6.2 Grupo Terminal 110 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.6.3 Grupo Circular En la búsqueda Circular, las llamadas a una extensión en el grupo o un número piloto irán a la extensión o a una extensión en reposo en el grupo. Si la extensión no está disponible o no contesta en el tiempo sin respuesta de búsqueda, la llamada se direcciona a la siguiente extensión en el grupo. La llamada continuará siendo encaminada hasta que cada extensión en el grupo lo haya intentado. La llamada permanecerá en la última extensión en el grupo o pasará a la extensión de desbordamiento asignada o el grupo de desbordamiento asignado. Un Grupo de Extensiones Circular puede estar asignado con un número piloto (número de Grupo de Extensiones) y sólo las llamadas al número piloto se buscarán. [Ejemplo] LÍNEA 2 Llamada de Grupo de Extensiones (2ª) EXTENSIÓN 111 Llamada de Grupo de Extensiones (1ª) LÍNEA 1 EXTENSIÓN 112 EXTENSIÓN 110 EXTENSIÓN 113 EXTENSIÓN 115 EXTENSIÓN 114 Figura 2.6.3 Grupo Circular 111 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.6.4 Grupo de Timbre o Ring Todas las extensiones en el grupo reciben el timbre simultáneamente hasta que una de las extensiones conteste la llamada. Si no se contesta la llamada hasta el temporizador de desbordamiento finalice, se enviará a un destino de desbordamiento, si está asignado. [Ejemplo] LÍNEA 1 LÍNEA 2 Llamada de Grupo de Extensiones (1ª) EXTENSIÓN 111 Llamada de Grupo de Extensiones (2ª) EXTENSIÓN 112 EXTENSIÓN 110 EXTENSIÓN 115 LÍNEA 3 Llamada de Grupo de Extensiones (3ª) EXTENSIÓN 113 EXTENSIÓN 114 Figura 2.6.4 Grupo deTimbre o Ring 2.6.5 Grupo de Correo Vocal (VM) Este grupo está asignado para el correo vocal y sólo los teléfonos analógicos pueden estar asignados como miembro del Grupo de Extensiones. Para llamar al grupo VM, el sistema buscará un miembro en reposo en el grupo VM llamante con una búsqueda Terminal o Circular. 112 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.6.6 Grupo UCD (Distribución Uniforme de Llamadas) Las llamadas se envían al grupo mediante la marcación del número piloto (Número de Grupo de Extensiones) o asignando las líneas. Las llamadas se dirigen a la extensión en el grupo que ha permanecido más tiempo en reposo. Si todas las extensiones en el grupo están ocupadas cuando se recibe una llamada en el grupo, ésta puede ser encaminada a una ubicación alternativa, o puede continuar esperando (en cola) a que una extensión en el grupo esté disponible. Dependiendo de la programación, la llamada en cola se puede eliminar del grupo y dirigida a una extensión de desbordamiento. A un miembro del Grupo UCD se le puede asignar el estado DND. La extensión asignada como UCd-DND no recibirá tono. Para asignar la tecla HUNT-DND, [TRANS/PGM] + Flex. BTN + [TRANS/PGM] + 8 7 + Nº Grupo de Extensiones + [HOLD/SAVE] * Observe que no puede realizar un loop con el destino alternativo del grupo UCD. [Ejemplo] LÍNEA 1 LÍNEA 2 LÍNEA 3 Llamada de Grupo de Extensiones (1ª) Llamada de Grupo de Extensiones (2ª) Llamadas de Grupo de Extensiones (3ª) EXTENSIÓN 111 EXTENSIÓN 112 EXTENSIÓN 110 EXTENSIÓN 115 EXTENSIÓN 113 EXTENSIÓN 114 Figura 2.6.6 Grupo UCD Condiciones El sistema IP LDK soporta los mensajes de Tarjeta de Voz para el Grupo de Extensiones. Y cuando llega una llamada a los mensajes de la tarjeta de voz secundarios, el llamante puede estar conectado a otra extensión mediante el número introducido con el servicio CCR. (PGM 228) 113 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.6.7 ACD (Distribución Automática de Llamadas) Descripción Se puede asignar un supervisor común o independiente en el Grupo UCD. Y, el supervisor puede controlar el estado del grupo. Cuando una llamada se pone en cola en un grupo durante más tiempo que el predefinido o cuando un número predefinido de llamadas se ponen en cola, en el LCD del supervisor se indicará el número de llamadas en cola, y el tiempo de cola para llamada que lleva más tiempo esperando. El supervisor puede cambiar el destino de desbordamiento y el tiempo. El sistema proporcionará el tráfico (véase Ref.1) y los informes de estado en línea, en función de la petición del supervisor para el Grupo UCD incluyendo las siguientes estadísticas de grupo: - Llamadas totales - Número de llamadas sin responder - Tiempo medio y máximo de las llamadas en cola - Número y tiempo total cuando todos los agentes están ocupados - Tiempo medio del timbre antes de responder - Tiempo de servicio medio después de responder Funcionamiento Para controlar una conversación del agente en el supervisor ACD, 1. Llame al agente ocupado y recibirá el tono de ocupado. 2. Pulse la tecla {ACD}. 3. El supervisor puede controlar al agente, pero no puede enviar ningún sonido al agente. Para informar del estado ACD, 1. Pulse la tecla flexible {ACD}. 2. Marque el código de Funcionalidad del Estado ACD. (1-Estado / 2-Base de Datos / 3-Servicio / #-Imprimir) En el modo de Estado, el supervisor puede inicializar las estadísticas de grupo pulsando la tecla [MUTE]. Condiciones 1. El supervisor debe asignar una tecla flexible para {ACD}. [TRANS/PGM] + BTN + [TRANS/PGM] + 8 + Nº Grupo de Extensiones + [HOLD/SAVE] 2. El usuario puede ver el estado de grupo mediante el supervisor ACD o imprimiendo periódicamente por el puerto RS-232C. 3. Para imprimir periódicamente las estadísticas ACD, configure el Temporizador de Impresión ACD (PGM 161- BTN 10: 10 segundos). 4. Los agentes también pueden imprimir y ver las estadísticas ACD como el supervisor. 5. El agente puede acceder y salir empleando la funcionalidad Hot Desk. Referencias 1. Análisis del tráfico: 2.18 Programación Número de Grupo de Extensiones 4.7.1 (PGM 190) Programación del Grupo de Extensiones 4.7.2 (PGM 191) Activación de Impresión ACD 4.4.2.9 (PGM 161 – BTN 9) 114 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Temporizador de Impresión ACD 4.4.2.10 (PGM 161 – BTN 10) Actualización ACD después de Impresión 4.4.2.11 (PGM 161 – BTN 11) 2.7 Conferencia Descripción El usuario de una extensión (supervisor) puede realizar una llamada con extensiones internas y líneas. El supervisor invita al usuario de la extensión o el usuario de la línea, uno a uno, con la tecla [CONF]. Los usuarios conectados pueden hablar y escuchar a cada uno de los usuarios al mismo tiempo. En una conferencia multilínea, un máximo de 3 abonados (internos/externos) pueden acceder a una conferencia. Dos Líneas como máximo pueden establecer una conferencia con una extensión interna. La Conferencia Sin Supervisión ocurre cuando los miembros de la conferencia todavía permanecen en la conferencia, a pesar de que el iniciador de la conferencia (supervisor) haya salido de ésta. Tipo de Conferencia Conferencia Adicional Conferencia Multilínea Conferencia Sin Supervisión Conferencia de Megafonía Descripción El usuario de una extensión puede realizar una llamada con una extensión interna y líneas. En una conferencia Multilínea, un máximo de 2 líneas pueden realizar una conferencia con un abonado interno. En una conferencia sin supervisión, está restringido por el temporizador de Conferencia Sin Supervisión si no hay ninguna extensión interna en la conferencia (por defecto: 10 min) Es posible que el segundo miembro iniciador se comunique con el primer iniciador durante un aviso de megafonía. [Conferencia Multilínea] [Conferencia Adiconal] Supervisor Supervisor Línea Línea o o Línea o o Línea Figura 2.7.1 Conferencia Adicional Línea o o Línea Figura 2.7.2 Conferencia Multilínea 115 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Funcionamiento Para establecer una conferencia adicional, 1. Con la primera llamada establecida, pulse la tecla [CONF]. La llamada existente se retendrá y se escuchará el tono de marcación interno. 2. Realice una llamada a un abonado interno. 3. Cuando conteste, pulse la tecla [CONF]. 4. Cuando se llamen a todos los abonados, pulse la tecla [CONF] otra vez. Todos los abonados podrán conversar. Para realizar una Conferencia Multilínea, 1. Con la primera llamada establecida con una línea, pulse la tecla [CONF]. La llamada existente se retendrá y se escuchará el tono de marcación interno. 2. Realice una llamada a un abonado externo. 3. Cuando conteste, pulse la tecla [CONF]. 4. Cuando se llamen a todos los abonados, pulse la tecla [CONF] otra vez. Todos los abonados podrán conversar. Para realizar una Conferencia Sin Supervisión, 1. Durante una conferencia, pulse la tecla [CONF] en el supervisor. 2. La conferencia todavía está conectada y el LED de la tecla [CONF] del supervisor está iluminada. 3. Para reentrar en la conferencia, descuelgue el terminal y pulse la tecla [CONF] en el supervisor. Condiciones 1. En una conferencia sin supervisión, se restringe al temporizador de la Conferencia Sin Supervisión si no hay ninguna extensión interna en la conferencia. (Por defecto: 10 min.) 2. El temporizador de la Conferencia Sin Supervisión se reiniciará si el abonado interno se reintroduce en la conferencia. 3. Como máximo 3 abonados (internos/externos) pueden entrar en una conferencia en el sistema IP LDK-20. 4. En la conferencia Multilínea, como máximo 2 líneas pueden realizar una conferencia con un abonado interno. 5. Si el supervisor en una conferencia recibe un tono de ocupado o de error desde el abonado interno mientras se realiza una conferencia, puede recibir un tono interno de marcación otra vez pulsando la tecla [CONF]. Programación Temporizador de Conferencia Sin Supervisión 4.5.3.6 (PGM 182 – BTN 6) Conferencia Multi-Línea 4.4.1.9 (PGM 160 – BTN 9) 116 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.7.1 Conferencia – Teléfono Analógico (Llamada BROKERS) Descripción El usuario de un teléfono de línea sencilla puede inicializar una conferencia de 3 usuarios con cualquier combinación de línea o usuarios internos. El usuario de un teléfono de línea sencilla puede alternar entre dos llamadas manteniendo dichas conversaciones privadas con ambos abonados. Los abonados pueden ser internos (extensiones conectadas al sistema) o llamadas de línea externas, y pueden ser llamadas entrantes o salientes. Funcionamiento Para ajustar una conferencia desde un teléfono analógico, 1. Realice la primera llamada. 2. Pulse y libere el gancho y se escuchará el tono de marcación interno. La llamada existente se pone en retención exclusiva y el temporizador de rellamada se activa. 3. Realice la segunda llamada y avise la conferencia. 4. Pulse y libere el gancho y se conectará con la primera llamada. 5. En 2 segundos, pulse el gancho para establecer la conferencia. Condiciones 1. Si pulsa el gancho después de 2 segundos, la llamada brokers se iniciará. 117 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.7.2 Megafonía para Conferencias Descripción Durante una conferencia se puede acceder a la zona de megafonía (en este manual, Megafonía significa emisión a un destino preasignado), el segundo usuario puede acceder a la megafonía con el primer usuario. Es posible para cualquier usuario de extensión de megafonía ser el segundo que inicie la megafonía descolgando o pulsando la tecla [CONF]. Si existe otro segundo usuario de megafonía, entonces el segundo usuario anterior va al estado en reposo y el actual puede acceder a la megafonía con el primer usuario. Funcionamiento Durante la activación de la megafonía de conferencia Usuario de un teléfono digital. Descuelgue el terminal y pulse la tecla [CONF]. Usuario de un teléfono analógico. Descuelgue el terminal para contestar la megafonía, pulse el gancho y marque el código de unión a la zona de megafonía de conferencia (58). Condiciones 1. 2. 3. 4. El Temporizador de Megafonía no se aplica al Grupo de Megafonía para Conferencias. Si existe un segundo usuario de megafonía, es imposible la “Megafonía Meet Me”. Si el primer usuario cuelga, se libera la conexión de megafonía del grupo de conferencia. El segundo usuario puede realizar la megafonía a pesar del privilegio de acceso a la megafonía. Programación Tono de Aviso de Megafonía 4.4.2.4 (PGM 161 – BTN 4) Acceso a Megafonía 4.1.2.8 (PGM 111 – BTN 8) Acceso a Zona de Megafonía para Conferencias 4.1.10 (PGM 119) Código de Unión a la Zona de Megafonía de Conferencia de un Teléfono Analógico (PGM109- BTN 5) 118 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.7.3 Sala de Conferencias Descripción Esta funcionalidad permite a los usuarios internos o externos unirse a la conferencia sin necesidad de ser invitados por el supervisor de la conferencia. Esta funcionalidad de conferencia tiene códigos de unión de conferencia, y cada sala de conferencia tiene un código de unión personal (número de sala). Una llamada transferida y DID puede ser un miembro de la conferencia. Esta funcionalidad finaliza cuando se marca el código de desactivación. Funcionamiento Para Activar una sala de conferencia (1) Pulse [PGM] + 4 + 3 + Número de Sala (1~9) (2) Marque el password de 5 dígitos (es opcional) (3) Pulse la tecla [HOLD]. Para Desactivar una sala de conferencia (1) Pulse [PGM] + 4 + 4 + Número de Sala (1~9) (2) Pulse la tecla [HOLD]. Para unirse a una sala de conferencia en el caso de llamadas internas (1) Marque el número de sala de conferencia activado (571 ~ 579) (2) Introduzca el password de 5 dígitos para acceder a la sala de conferencia si el password está activado. Para unirse a la sala de conferencia en caso de llamada DID (empleando el tipo DID 2, el destino DID se asigna a la sala de conferencia. Y el tipo DID 0, 1 también están soportados.) (1) La llamada DID se encamina a la sala de conferencia. Para transferir la llamada a la sala de conferencia (1) Pulse la tecla Trans/PGM en la operadora. (2) Marque el número de sala de conferencia activado (571 ~ 579) (3) Introduzca en password para acceder a la sala de conferencia mediante la extensión transferente. Para comprobar el estado de la sala de conferencia por la Operadora (1) EN la Operadora, marque el código del estado de la sala de conferencia [PGM] + 047. (2) En el LCD de la Operdora se indica cuántos miembros se han unido a la sala de conferencia. Condiciones 1. El número máximo de salas de conferencia es 9. 2. Cada sala puede tener un máximo de 3 miembros. 3. La asignación e introducción del password es Opcional. 4. La Operadora puede comprobar el estado de la Sala de Conferencias (cuántos miembros hay en la sala de conferencia) 5. Para el abonado, sólo la línea RDSI puede acceder a una sala de conferencia. La línea no puede ser un miembro de la sala de conferencia. 6. Si la operadora del sistema tiene una tecla de sala conferencia, podrá comprobar el estado de dicha conferencia con el LED; ON – La sala de conferencia está activada, pero no tiene miembros. OFF – La sala de conferencia está desactivada. 119 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Flash 60 IPM – El número de miembros es de 1 a 3. Programación 2.8 Funcionalidad de Megafonía 2.8.1 Megafonía Interna / Externa / Todas las llamadas / Meet-me Descripción Las extensiones pueden individualmente tener acceso o no a la zona de megafonía. Esto se aplica a todas las zonas de megafonía internas y externas. Una extensión que tenga denegado el acceso a la megafonía puede responder al aviso de Megafonía Meet-Me. Hay tres Zonas de Megafonía Externas disponibles. La megafonía externa requiere un código de marcación de tres dígitos y un sistema de megafonía. Cada zona puede tener un contacto adicional asociado a él. Hay diez zonas de Megafonía Internas disponibles. Una extensión puede estar en cualquier zona, en todas o en ninguna. Las extensiones que no están asignadas a un grupo de megafonía pueden realizar avisos de megafonía, si se permite en la programación de la extensión. Las extensiones pueden estar asignadas a un grupo de megafonía para recibir la megafonía pero que no tengan permitido los avisos de megafonía. Las extensiones que reciben la megafonía para una zona dada están asignadas a la zona. Se proporcionará un tono de aviso de megafonía a las zonas de megafonía antes de la conexión. Al usuario se le permite continuar la megafonía durante un período específico. Después de que el tiempo venza, el usuario se desconecta y la zona de megafonía vuelve al estado de reposo. Un usuario puede responder a una megafonía desde cualquier extensión y conectarse al abonado de megafonía para una conversación privada. El usuario debe responder a la megafonía antes de que finzalice el Temporizador de Megafonía para conectarse con el abonado. Código de Megafonía: Código de Acceso 501-510 543 544 545 549 ZONA Zona de Megafonía Interna 506510:Conferencia de zona de megafonía Megafonía de Todas las Llamadas Internas Megafonía Meet Me Zona de Megafonía Externa Megafonía de Todas las Llamadas (Internas y Externas) 120 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Funcionamiento Para realizar una megafonía, 1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. 2. Marque el código de megafonía deseado. 3. Si está asignado, después del tono de aviso de megafonía, realice el aviso. 4. Cuelgue el terminal. Para responder una Megafonía Meet-me, 1. Descuelgue el auricular o pulse la tecla [MON]. 2. Marque el código de Megafonía Meet-me 5 4 4 o pulse la tecla [HOLD/SAVE]. 3. Se establece la llamada con el abonado de megafonía y la zona vuelve al estado de reposo. Condiciones 1. Cuando se requiere una megafonía externa, el equipo externo adecuado debe conectarse a las conexiones de megafonía externas adecuadas en el MBU. 2. Una extensión que está ocupado o en modo DND, no puede recibir una megafonía. 3. Una extensión que no tiene permiso para acceder a la megafonía no puede realizar una megafonía. 4. Cuando una megafonía se emplea en el sistema, no se permite otra megafonía. 5. El tono de aviso de megafonía se puede controlar mediante la Programación. 6. Cuando el temporizador de megafonía vence, la conexión de megafonía automáticamente se libera y el tono de ocupado interno se presentará a la extensión de megafonía. 7. Debe colgar el terminal para realizar una megafonía. Cuando se intenta realizar una megafonía sin descolgar el terminal, en el LCD se muestra “DESCUELGUE EL TERMINAL PARA MEGAFONÍA”. 8. La megafonía se puede programar a una tecla flexible. 9. Si se recibe una llamada interna durante la megafonía, el llamante escuchará un tono de ocupado. 10. Si se recibe una llamada de línea durante la megafonía, la extensión recibirá el tono de descolgado. Megafonía Meet-me 1. Para asignar {MEET-ME PAGE} como tecla flexible, [TRANS/PGM] + BTN + 5 4 4 + [HOLD/SAVE] 2. Una extensión puede responder a la megafonía meet-me a pesar de la asignación de captura/ asignación de grupo de megafonía/ acceso de megafonía. 3. La Megafonía desde la línea no puede ser respondida pulsando la tecla [HOLD/SAVE] o con el código de respuesta meet-me. Si un usuario intenta responder una petición de megafonía meet-me desde la línea, escuchará un tono de error y se mostrará un mensaje del error en el LCD. Programación Temporizador de Megafonía 4.5.2.10 (PGM 181 – BTN 10) Tono de Aviso de Megafonía 4.4.2.4 (PGM 161 – BTN 4) Acceso a Megafonía 4.1.2.8 (PGM 111 – BTN 8) Acceso a Zona de Megafonía Interna 4.1.9 (PGM 118) Contacto de Control Externo 4.4.9 (PGM 168) 121 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.8.2 Mensaje Pregrabado Descripción El usuario puede grabar un mensaje de la Tarjeta de Voz para la megafonía. Funcionamiento Para grabar un mensaje de megafonía de la Tarjeta de Voz, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 6 5. 3. Escuchará el aviso “Pulse la tecla # para grabar” si hay un mensaje grabado en el número marcado, el mensaje grabado sonará. 4. Marque # para empezar a grabar. Empiece la grabación después de escuchar el aviso “Grabe su mensaje” y el tono de confirmación. 5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] o la tecla [MON] para finalizar la grabación. Entonces se escuchará el tono de confirmación. 6. Pulsando la tecla [SPEED] mientras suena la grabación, entonces se borra el aviso y se escuchará el tono de confirmación. Para activar el aviso de la tarjeta de voz para la megafonía, 1. Marque el código de megafonía (5xx) y descuelgue el auricular. 2. Sonará el aviso de la Tarjeta de Voz grabado. Para borrar el aviso de la tarjeta de voz para la megafonía, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 6 7. 3. Entonces el mensaje grabado se borrará. 4. O, pulse la tecla [SPEED] mientras esté sonando, entonces el mensaje se borrará y se escuchará el tono de conformación. Condiciones 1. Debe descolgar el terminal para el aviso de megafonía. 2. Si hay algún mensaje grabado, éste sonará y si no hay ningún mensaje grabado, sonará la voz del usuario. Programación Temporizador de Megafonía 4.5.2.10 (PGM 181 – BTN 10) 122 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.8.3 Megafonía SOS Descripción El sistema permite la grabación de múltiples avisos de la Tarjeta de Voz para la megafonía pregrabada. Dependiendo de la situación, el usuario puede emplear los mensajes pregrabados para la megafonía. El aviso de la Tarjeta de Voz grabado suena en la zona de megafonía en caso de emergencia. Funcionamiento Para asignar {VMIB SOS Paging} a una tecla flexible, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Pulse una tecla flexible a asignar. 3. Marque el código de megafonía (5xx). 4. Marque el número de Mensaje (001~070) 5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Para activar la megafonía SOS de la Tarjeta de Voz, Pulse la tecla flexible asignada {VMIB SOS Paging}. Condiciones 1. Esta funcionalidad se puede activar solamente pulsando la tecla flexible asignada en un teléfono digital en estado de reposo. 2. El aviso de la Tarjeta de Voz para la Megafonía SOS se puede grabar solamente en la extensión de la operadora. 3. La zona de megafonía incluye la zona de megafonía de llamadas internas y externas. 4. La megafonía SOS de la Tarjeta de Voz no está restringida por el temporizador de Megafonía de la Tarjeta de Voz. La megafonía SOS de la Tarjeta de Voz puede sonar incluso si el temporizador de Megafonía vence. 123 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.9 Extensiones Emparejadas 2.9.1 Jefe/Secretaria Descripción Las extensiones se pueden asignar como pareja Jefe y Secretaria. Las llamadas a la extensión del Jefe pueden encaminarse automáticamente a su secretaria asociada. El número máximo de parejas Jefe/Secretaria es de 6. [ Estado de reposo ] [ DND u Ocupado ] Llamada a la EXTENSIÓN LÍNEA 110 LÍNEA Llamada a la EXTENSIÓN 110 EXTENSIÓN 110 EXTENSIÓN 110 EXTENSIÓN 111 EXTENSIÓN 111 Tabla Jefe/Secretaria Tabla Jefe/Secretaria Figura 2.9.1 Llamada sonando en la pareja Jefe/Secretaria La figura 2.9.1 describe que hay una llamada a la extensión Jefe en una pareja Jefe/Secretaria, 1. Si la extensión Jefe está en reposo, la extensión Jefe recibirá el tono de la llamada. 2. Si la extensión Jefe está ocupada o en modo DND, la extensión Secretaria asignada recibirá el tono de la llamada. Funcionamiento Para activar la Transferencia Jefe/Secretaria desde el Teléfono Digital del Jefe, pulse la tecla [DND/FOR]. Condiciones 1. 2. 3. 4. 5. La Secretaria puede pasar la llamada al Jefe cuando esté en estado DND (véase Ref.1) empleando la funcionalidad de tono de aviso (véase Ref.2). Un Jefe puede tener varias Secretarias, y una Secretaria puede estar asignada a varios Jefes dentro de un número máximo de parejas. Cuando el Jefe esté en modo DND, la Secretaria puede transferir una llamada de línea o realizar un tono de aviso (véase Ref.3) Es posible realizar una cadena de parejas Jefe/Secretaria. Esto quiere decir que una Secretaria puede ser un Jefe de otra Secretaria. Si un Jefe y la Secretaria que tiene su propia Secretaria están ocupados, la llamada se desviará a la segunda Secretaria de la cadena Jefe/Secretaria. Si un Jefe tiene varias Secretarias y la primera está ocupada, la llamada se desviará a la siguiente Secretaria. 124 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 6. Si un Jefe tiene varias Secretarias, una Secretaria puede desviar la llamada a otra secretaria. Pero la secretaria no puede desviar una llamada al Jefe. 7. Si un Jefe realiza un desvío de llamada a una extensión que no es Secretaria, la llamada al Jefe se encaminará a la extensión asignada (véase Ref.4). 8. Cuando tanto el Jefe como la Secretaria están ocupados, los tonos de aviso / las llamadas transferidas / los mensajes de voz continúan en la última extensión de la cadena Secretaria del Jefe / Secretaria. Referencias DND : 2.4.9 Tono de Aviso : 2.4.5 Transferencia de Llamadas : 2.3.2 Desvío de Llamadas : 2.3.1 Programación DND 4.1.2.3 (PGM 111 – BTN 3) Transferencia Jefe/Secretaria 4.11.3 (PGM 229) 2.9.2 Extensión Emparejada Descripción Dos extensiones se pueden emparejar mediante su correcta programación. Se puede emparejar con un teléfono digital y un terminal inalámbrico (DECT), y el usuario puede emplearlos alternativamente. Cuando se emparejan dos extensiones, se proporcionan las siguientes funciones: [Ejemplo] Llamada a EXTENSIÓN 110 EXTENSIÓN 110 EXTENSIÓN 110 LÍNEA Pareja EXTENSIÓN 210 EXTENSIÓN 110 Cuando las extensiones emparejadas están en reposo Figur 2.9.2 Llamada sonando en la Pareja cuando las dos extensiones están en reposo. 125 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Estado ocupado LÍNEA EXTENSIÓN 110 Llamada a EXTENSIÓN 110 -> Tono de Ocupado EXTENSIÓN 110 Cuando las extensiones emparejadas están ocupadas Figura 2.9.3 Llamada sonando en la Pareja cuando una extensión está ocupada. La figura 2.9.2 describe que si dos extensiones emparejadas están en reposo y llega una llamada, las dos extensiones emparejadas sonarán. Pero la figura 2.9.3 describe que si una extensión emparejada está ocupada y se reciben nuevas llamadas, el llamante escuchará el tono de ocupado. ¾ ¾ ¾ ¾ Si una de las dos extensiones recibe llamadas internas / llamadas entrantes (DISA/DID) / timbre de rellamada (sistema/retención exclusiva/transferencia), entonces la otra extensión emparejada recibirá el timbre al mismo tiempo. (véase Ref.1, Ref.2) Si una extensión de la pareja se pone en estado DND o desvío de llamadas o mensaje preseleccionado (véase Ref.3, Ref.4), la extensión emparejada pasa automáticamente al mismo estado. Además, si cualquier extensión de la pareja sale de este estado, la otra extensión simultáneamente saldrá de dicho estado. Si una de las extensiones emparejadas está ocupada, en el LCD de la otra extensión se mostrará el mensaje “EN USO LA EXTENSIÓN EMPAREJADA” Cuando una extensión emparejada está ocupada, la otra extensión emparejada en reposo no recibirá timbre para las líneas, timbre de transferencia o llamadas internas. Condiciones 1. Es posible realizar hasta 13 parejas de extensión emparejadas. 2. Una extensión puede estar emparejada con sólo una extensión. 3. El número interno de dos extensiones emparejadas funciona como un único número para todas las funcionalidades. 4. El número de la pareja es el primer número de la extensión (Maestro) que se asigna mediante la programación. 5. Los atributos de la extensión de la segunda extensión (Esclavo) tendrá los mismos atributos que el Maestro (ej. COS Día/Noche, Tono de Aviso, Retención Automática, Abandono de la Llamada, Alarma…) 6. El intercomunicador, DSS/DLS o el teléfono RDSI no puede emparejarse con una extensión. 7. Funciona con el modo Tono en la pareja de extensión además del modo de Respuesta interno (extensión 1 2). 8. La extensión de la operadora puede estar emparejada con la otra extensión. Pero, la extensión emparejada no puede emplear las funciones de la operadora (véase Ref.5). 9. Una extensión emparejada puede llamar a su pareja marcando su número personal. Es posible realizar transferencias internas entre dos parejas. 126 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Referencias 1. 2. 3. 4. 5. RETENCIÓN : 2.3.3 Transferencia de Llamada : 2.3.2 DND : 2.4.9 Desvío de Llamadas : 2.3.1 Operadora : 2.13 Programación Parejas de Extensiones Enlazadas 4.4.20 (PGM 179) 127 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.10 Control de Dispositivo Externo 2.10.1 Apertura de Puerta Descripción Hay un máximo de 2 relés en el sistema IP LDK-20 para la funcionalidad de Apertura de Puerta. Código de Apertura de Puerta #*1 #*2 POSICIÓN 1ª Apertura Puerta 2ª Apertura Puerta Funcionamiento Marque el código de Apertura de Puerta, o pulse la tecla programada {DOOR OPEN}. Apertura de Puerta registrada [TRANS/PGM] + BTN (a asignar) + #*1 (1ª Apertura Puerta) + [HOLD/SAVE] Programación Apertura Puerta 4.1.3.22 (PGM 112 – BTN 22) Contacto de Control Externo 4.4.9 (PGM 168) Temporizador de Apertura de Puerta 4.5.2.5 (PGM 181 – BTN 5) 2.10.2 Intercomunicador Descripción Se puede conectar un intercomunicador al sistema. El intercomunicador puede recibir avisos de megafonía y llamadas internas y se puede comunicar con las extensiones asignadas en el sistema. Cualquier combinación de teléfonos digitales o intercomunicadores se pueden asignar en el sistema. [Ejemplo] Teléfono de la Puerta Llamada de Recepción Recepción Conversación Tecla de Llamada Apertura Puerta(2.10.1) Puerta Figura 2.10.2 Teléfono de la Puerta La figura 2.10.1 describe el funcionamiento del Teléfono de la Puerta. 128 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Funcionamiento Para llamar a un intercomunicador, 1. Descuelgue el auricular o pulse la tecla [MON]. 2. Marque el número de extensión del intercomunicador o pulse la tecla flexible para el intercomunicador. 3. Después del tono de aviso, se anuncia la llamada. Para realizar una llamada desde un intercomunicador, Pulse la tecla [CALL] y sonará la extensión asignada. Para contestar una llamada de intercomunicador en la extensión asignada para señalización de intercomunicador, En un teléfono digital: Pulse la tecla flexible para el intercomunicador. En un teléfono analógico: Descuelgue. Para poner el intercomunicador en modo DND (véase Ref.1), Pulse la tecla [DND]. Condiciones 1. 2. 3. 4. 5. Mientras escuche la música del intercomunicador, pulse la tecla [DND] para parar la música. El intercomunicador no puede atender una conferencia (véase Ref.2). Una llamada externa no se recibe en el intercomunicador. Un intercomunicador puede ser un miembro del grupo de la zona de megafonía (véase Ref.3). Para recibir una llamada de intercomunicador en un teléfono analógico o WHTU, ajuste el valor 111 de la Señalización del Intercomunicador a ON. 6. El teléfono analógico y WHTU pueden recibir sólo una llamada desde el intercomunicador. Referencias DND: 2.4.9 Conferencia: 2.7 Megafonía: 2.8 Programación Señalización del Intercomunicador 4.1.2.6 (PGM 111 – BTN 6) Asignación de ID de la Extensión 4.1.1 (PGM 110) Canal de Música del Intercomunicador 4.4.12.3 (PGM 171 – BTN 3) Temporizador de Intercomunicador 4.5.2.6 (PGM 181 – BTN 6) 2.10.3 Timbre de Alta Sonoridad Descripción Los contactos del Timbre de Alta Sonoridad se activan cuando la extensión asignada recibe el timbre desde una línea entrante (si tiene asigando el timbre), una línea transferida, o una llamada de intercomunicador. 129 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Condiciones 1. Hay 2 Timbres de Alta Sonoridad y se pueden asignar individualmente a la extensión. Todos los contactos deben estar asignados a la misma extensión, pero sólo el primer contacto se activará en la llamada de intercomunicador. 2. El Timbre de Alta Sonoridad 1 puede programarse para funcionar como contacto de timbre nocturno externo y como un contacto de Timbre de Alta Sonoridad. 3. En el modo nocturno, el Timbre de Alta Sonoridad 1 sigue la asignación de timbre del Aviso Nocturno Universal (véase Ref.1) e ignorará el timbre del extensión. 4. Se debe añadir un dispositivo de timbre externo a los contactos. Referencias Aviso Nocturno Universal (UNA): 2.1.7 Programación Señal de Llamada Externa Noctura 4.1.1.7 (PGM 160 – BTN 7) Aviso Nocturno Universal (UNA) 4.2.2.8 (PGM 141 – BTN 8) Contactos de Control Externo 4.4.9 (PGM 168) 130 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.11 Servicios de Voz 2.11.1 Grabación de Avisos del Sistema Descripción La extensión de la operadora en el sistema puede grabar los avisos de voz y los mensajes de bienvenida del sistema. Los mensajes de bienvenida se deben grabar antes de usarlos. Los avisos del sistema en el idioma del usuario se encuentran por defecto en el VMIB. Pero los usuarios también pueden modificar estos avisos. Los avisos para el día y la fecha se encuentran en el VIMB. Con la ayuda de estos avisos, los usuarios pueden entender si han llegado mensajes de voz. Los avisos para el día y la hora se graban en el idioma del usuario. Funcionamiento Para grabar el mensaje de bienvenida del sistema desde la operadora; 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque 0 6. 2. Marque el número del mensaje. Entonces escuchará el aviso “Pulse la tecla # para la grabación”. Si ya existe un mensaje grabado en el número marcado, éste sonará. 3. Marque # para iniciar la grabación. Empiece la grabación después de escuchar el aviso “Grabe su mensaje” y el tono de confirmación. 4. O, marque * para la grabación empleando el puerto de música externo en el MBU. 5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] para finalizar la grabación. Entonces se escuchará el tono de confirmación y podrá grabar la siguiente grabación. 6. Pulsando la tecla [MON] durante la grabación, ésta se paraliza y el mensaje grabado se guardará. Para borrar el mensaje de bienvenida del sistema desde la operadora; 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM] y el Código 0 6. 2. Marque el número del mensaje. Solamente cuando hay un mensaje grabado en el número marcado, el mensaje grabado sonará. 3. Pulse la tecla [SPEED] mientras suena el mensaje para poder borrarlo. Mensajes de Aviso del Sistema (Fijos) Nº 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 Mensajes Música en Retención VMIB Reservado Aviso de Número No Válido Aviso de Vencimiento de Temporizador Aviso de Reintento Aviso de Transferencia a la Operadora Reservado Aviso de Mensaje Avsio de Comienzo de Grabación Aviso de Código de Autorización Aviso de Ocupado Reservado (para la versión de Empresa) 131 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Aviso Despertador (sólo para la versión de Hotel) 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099~100 Aviso de Desvío Fuera de Red de la Extensión Aviso DND Aviso Sin Respuesta Reservado Reservado Aviso de Menú Principal de Control VMIB Remoto Sub-menú VMIB Remoto para el dígito 1 en el Menú Principal Reservado Reservado Reservado Sub-menú VMIB Remoto para el dígito 2 en el Menú Principal Sub-menú VMIB Remoto para el dígito 3 en el Menú Principal Sub-menú VMIB Remoto para el dígito * en el Menú Principal Aviso de Tono después de dejar un Mensaje Aviso de Indicación de Espera de Mensaje Aviso de Mensaje de Bienvenida del Usuario por Defecto Condiciones 1. Los valores por defecto de los mensajes de Mensaje de Bienvenida son 001~070. El usuario puede seleccionar uno de estos 70 mensajes. 2. Los valores por defecto de los mensajes de Aviso del Sistema son 071~100. El número es el mensaje y el usuario no puede cambiar el plan de numeración arbitrariamente, pero los usuarios también pueden modificar estos avisos grabando sus mensajes personales en el número. 3. Los mensajes de bienvenida y los avisos del Sistema solamente se pueden grabar en la extensión de la operadora del sistema. 4. No hay tiempo límite para grabar los mensajes de bienvenida y los avisos en la extensión de la operadora. 5. Si no está instalado el VMIB en el sistema, es imposible grabar los mensajes de bienvenida y los avisos del sistema. Se escuchará el tono de error. 6. Si hay un mensaje grabado en la posición, el mensaje grabado sonará cuando el usuario marque el número de mensaje. 7. Si el usuario interrumpe la grabación pulsando la tecla [MON] o colgando el terminal durante la grabación, el mensaje grabado se almacena. El usuario debe borrar el mensaje grabado para cancelar la grabación. 8. Para grabar o borrar un mensaje en la extensión de la operadora, todos los puertos VMIB deben estar en estado de reposo. 9. Cuando se transfiere una llamada a la operadora, se proporciona el aviso ‘Transferencia a la Operadora’ al llamante y se escucha el tono de vuelta después del aviso. 10. Si no hay mensajes de bienvenida o avisos grabados, se escuchará el tono correspondiente. 11. Como máximo hay disponibles 2000 mensajes de usuario en un VMIB. 12. Sólo es posible emplear 100 mensajes para los mensajes de bienvenida del sistema (mensajes de bienvenida del sistema, avisos del sistema, Música en retención VMIB). 132 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 13. Si emplea la Música en retención VMIB como la fuente de Música en retención del sistema, un puerto del VMIB siempre debe estar reservado para la Música en retención aunque ésta no se emplee en este momento. 14. Cuando la memoria está llena, durante la grabación de un mensaje de bienvenida, el mensaje grabado se almacenará antes de que se complete. 15. Es posible tener diferentes mensajes de bienvenida para los grupos de extensiones. 16. Cuando se graban los mensajes de bienvenida y los avisos del sistema en la extensión de la operadora, se almacenarán en todos los VMIB del sistema excepto en la Música en retención VMIB. 17. El usuario debe introducir el número del mensaje de aviso del sistema desde el ‘071’. 18. El sistema soporta los avisos del sistema (072~100). Pero los usuarios deben emplear sus avisos personales mediante la grabación de los avisos en la extensión de la operadora. Programación Acceso VMIB 4.1.4.2 (PGM 113 – BTN 2) Temporizador de Grabación de Usuario VMIB 4.5.2.3 (PGM 181 – BTN 3) Temporizador de Mensaje de Usuario Válido 4.5.2.4 (PGM 181 – BTN 4) Asignación del Grupo de Extensiones 4.7.1 (PGM 190) / 4.7.2 (PGM 191) 2.11.2 Control Remoto Descripción Un llamante externo a través de DID/DISA (véase Ref.1) puede acceder a su buzón de voz después de llamar a una extensión que está en modo de Desvío a buzón de voz. Introduciendo el modo de control VIMB, el usuario puede recuperar los mensajes recibidos, cambiar el mensaje de bienvenida de usuario, liberar el Desvío de Llamadas al contestador, etc. Funcionamiento Para introducir el modo de Control a buzón de voz Remoto, 1. Marque el número de la extensión que está desviada al buzón de voz desde el abonado externo con DID/DISA. 2. Se escuchará el mensaje de de buzón de voz. 3. Mientras suene el mensaje de bienvenida, pulse la tecla *. 4. Entonces se escuchará “Introduzca su password”. 5. Introduzca el password (código de autorización). 6. Se escuchará “Mensajes Listados xx” (xx: número del mensaje) 7. Pulse uno de los siguientes números adecuados; - Marque 1 para recuperar los mensajes de voz recibidos - Marque 2 para escuchar o cambiar el aviso de bienvenida - Marque 3 para liberar el Desvío de Llamadas al buzón de voz - Marque * para salir del modo de Control del buzón de voz remoto Para escuchar los mensajes recibidos, 1. Marque 1 en el menú principal del modo de control del buzón de voz remoto. 2. Se escuchará la hora y el día grabados, y a continuación el mensaje. 3. En este momento, están disponibles las siguientes opciones; - Marque 1 para escuchar el mensaje actual otra vez - Marque 2 para escuchar el siguiente mensaje 133 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema - Marque 3 para borrar el mensaje actual - Marque 4 para borrar todos los mensajes recibidos Para cambiar el mensaje de bienvenida, 1. Marque 2 en el menú principal del modo de control de buzón de voz remoto. 2. Mientras que suena el mensaje de bienvenida, pulse la tecla # para grabar un nuevo mensaje de bienvenida. 3. Grabe el nuevo mensaje de bienvenida. 4. Pulse la tecla * cuando finalice la grabación y volverá al menú principal. Para liberar el Desvío de Llamadas al modo VMIB, 1. Marque 3 en el menú principal del modo de control de buzón de voz r de buzón de voz emoto. 2. Se libera el modo de desvío VMIB de la extensión. Para salir del modo de Control VMIB, Marque * en el menú principal del modo de control VMIB remoto. Referencias DID: 2.1.3 DISA: 2.1.4 Condiciones 1. Pulsando la tecla * mientras se encuentra en un submenú, el sistema irá al menú de control principal. 2. Si el usuario no introduce ningún dígito durante el tiempo entre Dígitos, la conexión se liberará automáticamente. 3. Si el Temporizador de Grabación de Usuario vence mientras se está grabando el mensaje de bienvenida, la grabación finaliza y se vuelve al menú principal. Programación Temporizador de Grabación de Usuario VMIB 4.5.2.3 (PGM 181 – BTN 3) Temporizador entre Dígitos 4.5.2.8 (PGM 181 – BTN 8) 2.11.3 Grabación Bidireccional 2.11.3.1 Grabación Bidireccional a través de SMDI Descripción Esta funcionalidad permite a una extensión grabar una conversación en el buzón pulsando una tecla {RECORD} mientras la extensión está hablando con un abonado. Funcionamiento Para configurar un tecla flexible programada para la funcionalidad de Grabación Bidireccional, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque la tecla flexible (a asignar). 3. Pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque ‘54’. 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] 134 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Mientras el usuario de una extensión está hablando con un llamante de la línea, si el usuario pulsa la tecla {RECORD}, entonces la conversación se grabará en el buzón del usuario. Si el usuario pulsa la tecla {RECORD} otra vez o cuelga, entonces se cancelará la grabación. Protocolo: Cuando el usuario pulsa la tecla {RECORD}, el sistema envía un mensaje SMDI para esta funcionalidad al Buzón de Voz del PC a través del cable RS-232C. El formato es el siguiente: =>”crlfMD0010mmmmH0xxxxxxxxxbbcrlf^Y” cr: carriage return, lf: line feed, mmmm: VM port number, H: Action code for recording, xxxxxxxxx: extension which try to record, b: ascii space. Si el VM recibe el mensaje anterior, VM entra en el modo de grabación. Condiciones 1. Mientras se activa la funcionalidad de grabación, la tecla {RECORD} se ilumina a 240 ipm y si se desactiva, la tecla {RECORD} se apagará. 2. No está disponible para el teléfono analógico. 3. El funcionamiento de grabación se cancela cuando la extensión descuelga, pulsa la tecla {RECORD} otra vez, pulsa la tecla [FLASH] o cuelga. 4. Esta funcionalidad está disponible solamente en el modo SMDI, no en el modo DTMF. 5. No disponible para la grabación de llamadas de intercomunicador. 6. Si el interruptor DIP 5 de MPB está configurado a ON (posición derecha) y el sistema tiene Tarjeta de Voz, la conversación se grabará en la Tarjeta de Voz. Programación Grabación Bidireccional 4.1.3.10 (PGM112 – BTN 10) 2.11.3.2 Grabación bidireccional a través de la Tarjeta de Voz Descripción Esta funcionalidad permite a una extensión grabar una conversación en el buzón, pulsando la tecla {RECORD} mientras la extensión está hablando con el abonado. 135 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema [Ejemplo] Sistema LDK Llamada Entrante Conversación (Pulse Tecla de Grabación) EXTENSIÓN A Extension (Grabar) EXTENSIÓN B (Do not Record) Figura 2.11.3.2 Grabación Bidireccional La figura 2.11.3.2 describe en funcionamiento de la Grabación Bidireccional. Funcionamiento Para ajustar una tecla flexible para la funcionalidad de la grabación bidireccional, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque la tecla flexible (a asignar). 3. Pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque ‘54’. 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Mientras que el usuario de una extensión se encuentra en una conversación con un llamante de la línea, si el usuario pulsa la tecla {RECORD}, entonces la conversación se grabará en el buzón del usuario. Si el usuario pulsa la tecla {RECORD} otra vez o cuelga, entonces la grabación se cancelará. Condiciones 1. Mientras que la funcionalidad de la grabación esté activada, la tecla {RECORD} se iluminará a 240 ipm y si se desactiva, la tecla {RECORD} se apagará. 2. No disponible para un teléfono analógico. 3. La funcionalidad de la grabación se cancela cuando la extensión cuelga, pulsa la tecla {RECORD} otra vez, pulsa la tecla [FLASH] o el abonado cuelga. 4. No disponible para la grabación de llamadas de intercomunicador. 5. Si el sistema tiene un sistema de buzón de voz externo, la conversación se grabará en el sistema de voz externo. Programación Grabación Bidireccional 4.1.3.10 (PGM 112 – BTN 10) 136 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.11.4 Grabación del Mensaje del buzón de voz de usuario Descripción Si está permitido el acceso a la Tarjeta de Voz, el usuario puede grabar el mensaje de bienvenida y desviar sus llamadas a su buzón de voz. El llamante puede dejar un mensaje en espera de voz en la extensión después de escuchar el mensaje de bienvenida. Grabación del mensaje de Bienvenida Activación del Desvío de Llamadas a la Tarjeta de Voz EXTENSIÓN A EXTENSIÓN A Dejar mesaje en espera de voz EXTENSIÓN B Recuperar el mensaje en espera de voz grabado EXTENSIÓN A Funcionamiento Para grabar un mensaje de bienvenida en una extensión, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 6 1. 3. Marque el número del mensaje. Entonces escuchará el aviso “Pulse la tecla # para grabar”. Si todavía existe un mensaje grabado en el número marcado, el mensaje grabado sonará. 4. Marque la tecla # para iniciar la grabación. Comience la grabación después de escuchar el aviso “Grabe su mensaje” y el tono de confirmación. 5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] o la tecla [MON] para finalizar la grabación. En ese momento se escuchará el tono de confirmación. Para borrar un mensaje de bienvenida en una extensión, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 6 6. 3. El mensaje de bienvenida es eliminado y el desvío se desactiva. Para activar el desvío de llamadas a la Tarjeta de Voz desde una extensión, 1. Descuelgue o pulse la tecla [MON]. 2. Pulse la tecla [DND/FOR]. 3. Marque el tipo de desvío (1~4). 4. Marque la tecla #. 5. Escuchará el tono de confirmación. Para desactivar el desvío de llamadas a la Tarjeta de Voz desde una extensión, 1. Pulse la tecla [DND/FOR]. Para dejar mensajes en espera de voz, 1. El llamante escuchará el mensaje de bienvenida y el aviso “Grabe su mensaje”. 2. Después del tono, grabe su mensaje de voz. 3. Cuelgue para finalizar la grabación. Para recuperar un mensaje en espera de voz, 1. Pulse la tecla [CALLBK] iluminada. Para teléfonos analógicos y digitales con 2/8 teclas flexibles, marque 557 (Mensaje en Espera/Devolver Rellamada: véase Ref.1). 2. El aviso del número de mensaje se escuchará y el mensaje de voz (FIFO o LIFO) y el aviso Día/Hora del mensaje se mostrarán. 3. Pulsando la tecla [CONF], el mensaje actual se borrará y se escuchará el siguiente mensaje. Para teléfonos analógicos y digitales con 2/8 teclas flexibles, marque #1. 137 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 4. Pulsando la tecla [HOLD/SAVE], el mensaje actual se guardará y se escuchará el siguiente mensaje. Para teléfonos analógicos y digitales con 2/8 teclas flexibles, marque #2. 5. Pulsando la tecla [CALLBK], el mensaje actual sonará otra vez. Para teléfonos analógicos y digitales con 2/8 teclas flexibles marque #3. 6. Pulsando la tecla soft [AÑADIR], puede grabar un mensaje adicional. 7. Pulsando la tecla soft [REBOBINAR], puede rebobinar el mensaje actual con el Temporizador de Rebobinado MSJ VM (es posible para sistemas LDP-7000 que tienen 3 teclas soft). Condiciones 1. No hay límite de tiempo para grabar el mensaje de bienvenida en una extensión. 2. Cuando un llamante deja un mensaje de voz, el tiempo de grabación se controla mediante el Temporizador de Mensaje de Usuario Válido (PGM 181 – BTN 4) y el Temporizador de Grabación de Usuario (PGM 181 – BTN 3). Cuando el mensaje grabado es inferior al tiempo de Mensaje de Usuario Válido, el mensaje no se guarda. Además, si el Temporizador de Grabación de Usuario vence, se escuchará el tono de confirmación y se almacenará el mensaje en la extensión. 3. Si la extensión tiene varios mensajes para recuperar pulsando la tecla [CALLBK], Sólo el mensaje con el número de la extensión será recuperado al principio (mensaje en espera con el número de extensión -> Mensaje en Espera VMIB -> Mensaje en Espera CLI -> Mensaje en Espera de grupo VM) 4. Pulsando la tecla [CALLBK] en la extensión llamante antes de que suene el mensaje de bienvenida, el mensaje en espera con el número de extensión se almacenará en la extensión llamada. 5. Cuando un usuario llama a una extensión que está desviada a la Tarjeta de Voz, escuchará el mensaje de bienvenida y a continuación un tono. Después de este tono el usuario puede dejar un mensaje de voz. 6. Cada extensión puede tener un máximo de 2000 mensajes en espera de la Tarjeta de Voz. 7. Si todos los puertos de la Tarjeta de Voz están ocupados, se proporcionará el tono de vuelta de llamada en vez del mensaje de bienvenida. Y el Temporizador de Desvío de Extensión de la Tarjeta de Voz se activa para el reintento de respuesta. 8. El usuario puede dejar y recibir mensajes en espera empleando el teléfono analógico con aviso de mensajes en espera. 9. El mensaje de bienvenida individual y el mensaje en espera están protegidos del reinicio del sistema. 10. Para recuperar los mensajes en espera que se han almacenado, se puede cambiar el orden para que suenen. Si está progamado, se mostrarán fecha, hora, y el mensaje almacenado. 11. Para recuperar el mensaje en espera, el Password para Recuperar el Mensaje en Espera debe ser empleado por el Administrador. Si está configurado el PGM 113 - BTN 8, un usuario debe introducir el CÓDIGO DE AUTORIZACIÓN de su extensión para recuperarlos. 12. Cuando un usuario escucha el mensaje, el usuario puede rebobinar el mensaje. El Tiempo de Rebobinado se puede controlar mediante el Temporizador de Rebobinado del Mensaje (PGM 181 – BTN 17) Referencias 1. Código de Devolución de Mensaje en Espera/Rellamada: 3.6.7(PGM 106 – BTN 14) Programación Tipo de Mensaje VMIB 4.1.2.17 (PGM 111 – BTN 17) Acceso VMIB 4.1.4.2 (PGM 113 – BTN 2) 138 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Password Recuperar mensajes tarjeta de voz 4.1.4.8 (PGM 113 – BTN 8) Recuperar Fecha/Hora mensajes tarjeta de voz 4.1.4.9 (PGM 113 – BTN 9) Temporizador de Desvío de Llamada por Ausencia de Respuesta 4.5.2.1 (PGM 181 – BTN 1) Temporizador de Grabación de Usuario VMIB 4.5.2.3 (PGM 181 – BTN 3) Temporizador de Mensaje de Usuario Válido VMIB 4.5.2.4 (PGM 181 – BTN 4) Temporizador de Rebobinado del Mensaje VMIB 4.5.2.17 (PGM 181 – BTN 17) 2.11.5 Operadora Automática Descripción Se pueden contestar las llamadas entrantes mediante la Tarjeta de Voz y reencaminarlas a otra extensión mediante el CCR cuando la operadora no contesta la llamada hasta que el Temporizador Sin Respuesta venza o la operadora esté ocupada. Funcionamiento Para el funcionamiento de la Operadora Automática, 1. Cuando reciba una llamada entrante en la operadora, 2. La llamada no se contesta hasta que el Temporizador Sin Respuesta venza o la operadora esté ocupada. 3. La llamada se desvía a la Operadora Automática. El llamante escuchará el mensaje de la tarjeta de voz y entonces puede encaminarla a otro usuario con el CCR. Condiciones 1. Esta funcionalidad es para llamadas entrantes sin respuesta y no está disponible para las llamadas transferidas y las rellamadas. 2. Para emplear la funcionalidad de Operadora Automática, el timbre debe estar asignado solamente a la operadora. Programación Operadora Automática # 4.4.6 (PGM 165) 2.11.6 Transferencia de Mensaje de la Tarjeta de Voz Descripción El mensaje recibido en una extensión puede transferirse a otra extensión. Funcionamiento Para transferir un mensaje a otra extensión, 1. Mientras se escucha un mensaje, marque el número de la extensión para que se transfiera el mensaje. 2. El mensaje se transferirá a la extensión. Condiciones 1. Si la extensión transferente no contesta, el usuario escuchará un tono de error y podrá reintentar 139 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema la transferencia a otra extensión en 3 segundos. 2. Un teléfono analógico con aviso de mensaje en espera también puede transferir los mensajes de la tarjeta de voz. 3. La extensión transferida debe tener permiso en el acceso de la tarjeta de voz. Programación Acceso VMIB 4.1.4.2 (PGM 113 – BTN 2) 2.11.7 Mensaje de la Tarjeta de Voz con CLI Descripción Cuando un llamante externo deja un mensaje, el CLI se guarda con el mensaje. El CLI se mostrará en la pantalla mientras suene el mensaje, y el usuario de la extensión puede realizar una rellamada para el CLI. Funcionamiento Rellamada durante la escucha de un mensaje; 1. Pulse la tecla soft [CALLBACK] 2. Entonces el sistema automáticamente marca el CLI mostrado. Condiciones 1. Está disponible para teléfonos digitales que tengan 3 teclas soft. 2. Aunque un usuario realice una rellamada del CLI, el mensaje de la tarjeta de voz no se borra. 140 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.12 SMDR(Registro Detallado de Llamadas) Descripción El SMDR (Registro Detallado de Llamadas) del sistema IP LDK proporciona la información detallada sobre las llamadas entrantes y las llamadas salientes. En esta funcionalidad, se puede programar el registro de todas las llamadas o sólo las llamadas de larga distancia salientes. La información SMDR incluye la línea por la que se ha cursado la llamada, el número de teléfono, la fecha, la hora, la extensión que ha contestado la llamada, la duración de la llamada, etc. Los códigos de autorización también se pueden introducir y grabarse. Como máximo, 1000 datos SMDR se pueden almacenar en la memoria del sistema. [Ejemplo] Sistema IP LDK PUERTO TELÉFONO DIGITAL Operadora RS-232C Figura 2.12.1 Conexión del SMDR La figura 2.12.1 describe el sistema IP LDK, el PC, y la extensión de la operadora como elementos SMDR y el sistema IP LDK está conectado con la Operadora a través del Puerto del Teléfono Digital y con el PC a través de RS-232C. Funcionamiento Para imprimir el SMDR, 1. Active la programación del PC. 2. Conecte el puerto serie de la MPB al puerto serie del PC con el cable RS-232C. 3. En la extensión de la operadora, pulse la tecla [TRANS/PGM]. 4. En la entensión de la operadora, marque 0111 (Extensión) o 0113 (Grupo). 5. En la extensión de la operadora, introduzca la extensión o el rango del grupo. 6. El SMDR se imprimirá. Para borrar el SMDR, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 0112 (Extensión) o 0114 (Grupo). Para suspender la impresión del SMDR, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 0116. Condiciones 1. Se puede seleccionar el tipo de llamada de grabación SMDR (PGM177 – BTN 3). Si está seleccionado sólo el SMDR – LARGA DISTANCIA, solamente se imprimirán las llamadas 141 Manual de programación IP LDK-20 2. 3. 4. 5. 6. Prestaciones del sistema interurbanas salientes, y si se selecciona el SMDR – TODAS LAS LLAMADAS, las llamadas locales entrantes y salientes y las llamadas de larga distancia se imprimirán. Si el usuario marca cualquier número con un código de larga distancia programado como primer y segundo dígito marcado o cualquier número con más del número máximo de dígitos de una llamada local, se considerará como una llamada de larga distancia. (El número máximo de dígitos de la llamada local se puede programar y su valor por defecto es 7) Las grabaciones salientes del SMDR contienen los siguientes campos: Campo de 5 dígitos de la extensión que origina la llamada Campo de 3 dígitos para la línea Campo de 8 dígitos para la duración de la llamada (HH:MM:SS) Campo de 8 dígitos para el año, el mes y el día (AA/MM/DD) Campo de 5 dígitos con la hora y el día que originó la llamada Campo de 1 dígito de identificación de llamada - primer dígito de marcación de dígitos Campo de 18 dígitos de marcación completa Campo de 2 dígitos del número de grupo Campo de 5 dígitos de la cuenta de tarificación Campo de 10 dígitos del coste de la llamada Campo de 12 dígitos del código de cuenta Cuando el almacenamiento SMDR está casi agotado, el sistema proporciona la señal de aviso de “Buffer lleno”. Y el LCD de la extensión de la operadora indicará cuántas grabaciones SMDR permanecen almacenadas. Algunas extensiones pueden agruparse para pagar los costes empleando el grupo de cuenta SMDR. El ‘Temporizador RLS DTMF de Teléfono Analógico’ debe estar ajustado a un valor en función de los dígitos marcados que vayan a ser imprimidos. Programación Atributos SMDR 4.4.18 (PGM 177) Unidad de Tarificación 4.2.3.3 (PGM 142 – BTN 3) Temporizador RLS DTMF de Teléfono Analógico 4.5.2.13 (PGM 181 – BTN 13) 2.12.1 AOC (Aviso de Cargo) Descripción El servicio AOC proporciona el cargo del coste de las llamadas salientes en la red RDSI. En función de la programación, la información guardada e imprimida se muestra en el PC o en el LCD del usuario. Esta funcionalidad se aplica a la mayoría de países europeos. Funcionamiento Durante la conversación o después de liberarla, el IE de la red lleva la información AOC. El usuario puede verlo en la impresión de SMDR tras una llamada. * COSTE NO DISPONIBLE al 08 02 01 ** 02 01 23 05 00 * SIN COSTES 142 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema al 0a 02 01 ** 02 01 23 30 02 81 00 * COSTE NORMAL al 20 02 01 ** 02 01 23 30 18 30 16 al 05 81 03 @@ @@ @@ a2 07 81 05 %% %% %% %% %% 82 01 01 82 01 01 [**]: La regla se cambia para cada llamada. [@@ @@ @@]: Significa la unidad actual de coste. (IA5) [%% %% %% %% %%]: Se muestra el valor actual real Puede verlo en la impresión SMDR tras la llamada. Condiciones 1. Se muestra en el LCD en vez del temporizador de la llamada y cambia dependiendo de la información del coste. 2. La información de AOC incluye la Unidad o Cargo. Programación Aviso de Cargo 4.8.1.1 (PGM 200 – BTN 1) Atributos SMDR 4.4.18 (PGM 177) 2.12.2 Imprimir Descripción Llamada perdida significa que el llamante finaliza la llamada antes de que la llamada sea contestada. El formato del registro de la llamada individual se muestra a continuación, y los contenidos se centran en cada caso sobre los tipos de llamadas perdidas. Nº EXTENSIÓN HORA INICIO MARCADO ----- ---- --- ------ ----------------- ----------------------0001 EXT 031 00:00:10 24/05/99 11:55 R RING 00:05 Se recibe una llamada entrante normal en las extensiones asignadas de 031 durante 5 seg. 0002 101 003 00:01:20 25/05/99 16:23 R RNG 00:09 La llamada DID está desconectada mientras se desvía a la EXTENSIÓN DE OPERADORA 101, porque la extensión marcada no existe. 0003 100 001 00:00:20 25/05/99 18:11 R100 RING 00:04 La llamada DID se recibe en la EXTENSIÓN 100 durante 4 seg y se desconecta. 0004 102 002 00:01:20 26/05/99 18:37 R103 RING 00:04 La llamada DID se recibe en la EXTENSIÓN 102 a través del desvío de llamada incondicional a la EXTENSIÓN 103 durante 4 seg y se desconecta. 0005 621 008 00:00:20 26/05/99 13:02 G620 RING 00:06 La llamada DID se recibe en el Grupo de Timbre 621 durante 6 seg y se desconecta. 0006 100 001 00:00:04 06/05/99 16:04 H100 RING 00:02 La llamada DID está desconectada mientras la EXTENSIÓN 100 la retiene. 0007 102 001 00:00:07 06/05/99 17:04 H100 RING 00:02 La llamada DID está desconectada mientras se transfiere desde la EXTENSIÓN 100 a la EXTENSIÓN 102. G: Llamada entrante al grupo de extensiones (véase Ref.1), pero el llamante cuelga antes de responder. 143 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema H: La llamada entrante contestada ha sido transferida a otra extensión, pero el llamante cuelga antes de contestar. Y la llamada entrante es puesta en estado de retención y se desbloquea del estado de reposo. R: Llamada directa (DID) a una extensión, pero la llamada se desconecta antes de que la extensión conteste. Llamada directa a la extensión (A), pero la extensión (A) no contesta y la llamada se desvía a la extensión (B). La llamada se desconecta antes de que la extensión (B) conteste. Funcionamiento Para imprimir la cuenta de llamadas perdidas del registro, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 0117 en la extensión de la Operadora. 3. La cuenta de llamadas pérdidas del registro se imprimen en el PC conectado al sistema. Para borrar la cuenta de llamadas perdidas del registro, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 0118 en la extensión de la Operadora. 3. Se imprime el mensaje “Borrada la cuenta de llamadas perdidas” y se reinicia el tiempo de cuenta de llamadas perdidas. Condiciones 1. Este registro SMDR se envía automáticamente al RS-232C tan pronto como tenga lugar el evento. 2. El registro SMDR sobre las llamadas perdidas no se almacena. Sólo se cuentan los registros. 3. Para activar el registro SMDR, el campo SMDR debe estar configurado en la programación del sistema. Referencias 1. Grupo de Extensiones : 2.6 Programación Habilitar Impresión SMDR 4.4.18.2 (PGM 177 – BTN 2) Tipo de Llamada de Grabación SMDR 4.4.18.3 (PGM 177 – BTN 3) Imprimir Llamadas Perdidas 4.4.18.6 (PGM 177 – BTN 6) 2.13 Servicio de Operadora Descripción Una operadora controla las llamadas entrantes mediante la transferencia de las llamadas y accediendo a las llamadas sin responder, etc. Una operadora puede cambiar la configuración de todo el sistema o del grupo de tenancy al que pertenece. – cambiando el formato fecha/día del LCD, etc. Hay 2 tipos de operadora en el sistema LDK. Los tipos de operadora y las funcionalidades de cada una son: Operadora Principal: 5 extensiones como máximo pueden definirse como operadoras principales. Las operadoras principales controlan todo el sistema. Y su funcionamiento se lleva a cabo en todo el 144 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema sistema. La primera operadora principal se denomina operadora del sistema. La operadora del sistema se puede cambiar, pero no se puede eliminar. Operadora de grupo de tenancy - cada grupo de tenancy (véase Ref.1) puede tener su propia operadora. La operadora del grupo de tenancy controla las extensiones que pertencen al grupo de tenancy. Y el funcionamiento de las operadoras del grupo de tenancy se lleva a cabo en el grupo de tenancy group al que pertenecen. En general, la operadora de una extensión es la operadora del grupo de tenancy a la que la extensión pertenece. Si la operadora del grupo de tenancy de la extensión no existe, la operadora principal proporcionará los servicios de la operadora a la extensión. Sistema LDK Operadora Principal 1 (Operadora del Sistema) EXTENSIÓN 101 (Por Defecto) Operadora Principal 2 EXTENSIÓN a Operadora Principal 3 EXTENSIÓN b Operadora Principal 4 EXTENSIÓN c Operadora Principal 5 Grupo de tenancy EXTENSIÓN d Asignación de Operadora Principal Operadora de grupo de tenancy Figura 2.13.1 Operadoras del Sistema IP LDK-20 La figura 2.13.1 describe la distribución de las operadoras del sistema IP LDK-20. Referencias Grupo de tenancy: 2.4.15 145 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.13.1 Asignación de Operadora Descripción Por defecto, la primera extensión (ej. extensión 100 en el sistema LDK-300) se asigna como operadora del sistema, y no se asignan otras operadoras. Las operadoras principales se pueden asignar en la PGM 164, y la operadora del grupo de tenancy se puede asignar en la PGM 120 – BTN 1. Referencias Grupo de tenancy: 2.4.15 Programación Asignación de Operadora Principal 4.4.5.1 (PGM 164) Asignación de Operadora de Grupo de tenancy ICM 4.1.11.1 (PGM 120 – BTN 1) 2.13.2 Llamada de Operadora y Puesta en Cola Descripción La llamada de operadora es la llamada de intercomunicador y la llamada a una operadora. Para realizar una llamada de intercomunicador a la operadora, un usuario introduce el número de extensión de la operadora o marca la tecla ‘0’. Si un usuario marca la tecla ‘0’, suena la operadora asignada del grupo de tenancy al que pertenece la extensión. Si no hay ninguna extensión asignada como operadora, sonará la operadora principal. Si la operadora está ocupada, cualquier llamada se pondrá en cola. Entonces, se proporcionará el tono de vuelta o la Música en retención (véase Ref.2) al abonado llamante (PGM 160 – BTN 1) Funcionamiento Para llamar a una operadora, 1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON]. 2. Marque la tecla ‘0’ o introduzca el número de la extensión de la operadora. Condiciones 1. Cuando una operadora llama a otra operadora que está ocupada, la operadora llamante escuchará un tono de ocupado y puede enviar un tono de aviso (véase Ref.3) a la operadora llamada. 2. Si la operadora activa el desvío de llamadas incondicional (véase Ref.4), las llamadas a la operadora seguirán el proceso de desvío de llamadas. Referencias 1. Grupo de Tenancy : 2.4.15 2. MOH (Música en Retención) : 2.4.17 3. Tono de Aviso : 2.4.5 Desvío de Llamadas Incondicional: 2.3.1.4 146 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Programación Asignación de Operadora Principal 4.4.5 (PGM 164) Tipo de Música en Espera (MOH) 4.4.12.2 (PGM 171 – BTN 2) Operadora de Grupo de Tenancy 4.1.11.1 (PGM 120 – BTN 1) Señal de Puesta en Cola de Llamadas de Operadora 4.4.1.1 (PGM 160 – BTN 1) 2.13.3 Desvío de Operadora Descripción La operadora puede desviar (Desvío de Llamadas Incondicional) una llamada a otra extensión (véase Ref.1) La extensión a la que se ha desviado la llamada sustituirá a la operadora temporalmente, mientras la operadora esté en el modo de desvío. Desvío de llamadas incondicional Operadora Extensión a la que se hace el desvío : Realiza las funciones de la operadora, temporalmente. Figura 2.13.3 Desvío de Operadora La figura 2.13.3 describe que la extensión a la que se ha realizado el desvío realiza las funciones de la operadora durante el Desvío de Operadora. Funcionamiento Es el mismo procedimiento que el Desvío de Llamadas Incondicional. Para activar el Desvío de Operadora, 1. Descuelgue el auricular o pulse la tecla [MON]. 2. Pulse la tecla [DND/FOR]. 3. Marque el Código de Desvío de Llamadas 1 (Desvío de Llamadas Incondicional). 4. Marque el número de extensión. 5. Cuelgue el terminal. Para desactivar el Desvío de Operadora, 1. En estado de reposo; pulse la tecla [DND/FOR]. 2. Si está el terminal descolgado, pulse la tecla [DND/FOR] y marque #. Condiciones Si la operadora asigna el desvío de llamadas incondicional al teléfono analógico o digital, la extensión a la que se ha desviado la llamada sólo realiza llamadas entrantes como llamada de operadora, rellamada de operadora y otras. El teléfono analógico o digital al que se ha desviado la llamada no puede activar las funcionalidades de la operadora. 147 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Referencias Desvío de Llamadas Incondicional: 2.3.1.4 2.13.4 Intrusión de Operadora Descripción Cuando una operadora tiene un mensaje urgente para una extensión que está hablando con un abonado, la operadora puede entrometerse en la conversación con la extensión y la línea. conversación línea conversación línea intrusión conversión conversión operadora operadora Figura 2.13.4 Intrusión de Operadora La figura 2.13.4 describe las conversiones de operadora con otros dos abonados después de la intrusión de operadora. Funcionamiento Para introducirse en una llamada mientras la operadora recibe el tono de ocupado del intercomunicador, 1. Pulse la tecla flexible {ATD INTRUSION}. 2. Tras un tono de intrusión, puede comunicarse con el abonado. Condiciones 1. Para asignar la tecla flexible {ATD INTRUSION}, [TRANS/PGM] + FLEX BTN (a asignar)+ [TRANS/PGM] + 8 6 + [HOLD/SAVE] 2. Para emplear esta funcionalidad, la función de Intimidad debe estar a OFF (PGM 161 – BTN 5) y la función de Anular Privilegios (PGM 113 – BTN 4) de la operadora debe estar activado. Programación Intimidad 4.4.2.5 (PGM161 – BTN 5) Tono de Aviso de Intimidad 4.4.2.6 (PGM 161 – BTN 6) Anular Privilegios 4.1.4.4.(PGM 113 – BTN 4) 148 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.13.5 Anulación de Operadora Descripción Una extensión en estado DND (véase Ref.1) normalemente no puede recibir una llamada entrante. La operadora, sin embargo, temporalmente puede invalidar el estado DND. Por tanto, la operadora puede llamar y transferir a la extensión en el estado DND. DND DND Llamada de intercomunicador, transferencia, etc. Operadora Sonando Anular privilegios DND Operadora Operadora Figura 2.13.5 Anulación de Operadora La figura 2.13.5 describe que la operadora puede llamar a la extensión en estado DND después de la Anulación de Operadora. Funcionamiento -> Para anular el estado DND en una extensión mientras la Operadora recibe el tono DND, 1. Marque o el último dígito del número de la extensión marcado. O, pulse la tecla flexible {Camp-On}. 2. El tono de aviso DND se cambiará por el tono de llamada en la operadora. 3. La operadora puede llamar a una extensión en estado DND como una llamada normal. Condiciones 1. Para asignar una tecla flexible {Camp-On}, [TRANS/PGM] + FLEX. BTN (a asignar) + [TRANS/PGM] + 8 5 + [HOLD/SAVE] 2. Si la Operadora con una llamada transferida anula una extensión en estado DND, y la extensión tiene la tecla {CO} o {LOOP}, la operadora puede transferir la llamada a la extensión en estado DND. 3. Pero, si la extensión a la que se transfiere la llamada no tiene la tecla {CO} o {LOOP}, la llamada volverá inmediatamente a la operadora. Referencias DND: 2.4.9 149 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.13.6 Rellamada a Operadora Descripción Si la llamada rellamada (transferencia, retención) no se contesta en la extensión destino, la llamada se dirigirá a la operadora (véase Ref.1, 2). Esto es la funcionalidad de rellamada a Operadora. La operadora recibirá el tono de rellamada durante un periodo de tiempo igual al Temporizador de Rellamada a Operadora (PGM 180 – BTN 1). Si la operadora no contesta la llamada en un tiempo igual al Temporizador de Rellamada a Operadora, la llamada se desconectará. Condiciones 1. Si la operadora de un grupo de tenancy no está asignada, la llamada rellama a la operadora del sistema. 2. Cuando una llamada en retención exclusiva rellama a la operadora, la llamada cambia a una llamada en retención de sistema (véase Ref.1) 3. La Línea Privada no será rellamada a la operadora (véase Ref.4) Referencias Retención: 2.3.3.1 Transferencia de Llamada: 2.3.2 Grupo de Tenancy: 2.4.15 Líena Privada: 2.2.9 Programación Temporizador de Rellamada a Operadora 4.5.1.1 (PGM 180 – BTN 1) Temporizador de Rellamada de Retención - I 4.5.1.5 (PGM 180 – BTN 5) 150 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.13.7 Cambio de Visualización Fecha/Hora Descripción La operadora puede cambiar el modo de visualiuzación del formato de Fecha/Hora de las extensiones del sistema. Fecha: MM-DD-YY / DD-MM-YY (ej. Agosto 4, 2004 -> 08-04-03 / 04-08-03) Hora: 12H / 24H (ej. ocho treinta P.M. -> 08:30 PM / 20:30) Funcionamiento Para cambiar el formato de visualización de la Fecha (alternar), 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 0 4 4. Para cambiar el formato de visualización de la Hora (alternar), 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 0 4 5. Programación Modo de Visualización de la Hora 4.4.10.1 (PGM 169 – BTN 1) Mod de Visualización de la Fecha 4.4.10.2 (PGM 169 – BTN 2) 2.13.8 Servicio Día/Noche Descripción Cuando llega una llamada externa al sistema, el destino de la llamada externa puede ser cambiado según la hora. Esto puede ser porque el modo del timbre puede ser cambiado en función de la hora. Hay 5 modos de timbre – modo Día/modo Noche/modo Fin de Semana/modo Bajo Demanda/modo de Timbre Automático. El destino de la llamada externa puede ser fijado de manera distinta en cada modo de timbre, mientras el usuario fije el destino de la llamada externa mediante programación (ver Ref.1). En modo Día/modo Noche/modo Fin de Semana, el usuario fija el destino adecuado de la llamada externa de acuerdo con la situación (día o noche o fin de semana). El modo bajo demanda entre los modos de timbre se usa para proporcionar un destino diferente de las llamadas externas al proporcionado por el modo Día/modo Noche/modo Fin de Semana. El modo de timbre Automático se clasifica como modo Día o modo Noche o modo Fin de Semana de acuerdo con la Tabla de Ocupación Semanal. (PGM 233). Sólo la operadora puede cambiar el modo de timbre. Si un usuario pulsa la tecla [DND/FOR] en la extensión de la operadora, el modo de timbre será cambiado a Día -> Bajo Demanda -> Noche -> Fin de Semana -> Modo de Timbre Automático -> Día secuencialmente. Funcionamiento Para cambiar Día / Bajo Demanda / Noche / Fin de Semana / modo de Timbre Automático, Siempre que se pulse la tecla [DND/FOR] en la extensión de operadora, el modo de timbre se cambiará a Día -> Bajo Demanda -> Noche -> Fin de Semana -> modo de Timbre Automático -> Día secuencialmente. 151 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Para activar el modo de timbre automático con el Modo de Programación de Operadora, Pulse la tecla [TRANS/PGM]. Marque el 0 7 4. Marque el 1 y pulse la tecla [HOLD/SAVE] para activar el modo de timbre Automático. Para desactivar el modo de timbre automático con el Modo de Programación de Operadora, Pulse la tecla [TRANS/PGM]. Marque el 0 7 4. Marque el 0 y pulse la tecla [HOLD/SAVE] para desactivar el modo de timbre Automático. El tipo de hora será cambiado al tipo de hora previa. Condiciones El valor por defecto de la Tabla de Ocupación Semanal es como sigue (entrada número: 00). La primera entrada de la tabla (00) es para operadoras principales y los demás (01~15) son para operadoras de grupos tenancy. Fecha Lun Mar Mie Jue Vie Sab Dom Hora de comienzo de Día 09:00 09:00 09:00 09:00 09:00 -- : --- : -- Hora de comienzo de Noche 18:00 18:00 18:00 18:00 -- : --- : --- : -- Hora de comienzo de Fin de semana -- : --- : --- : --- : -18:00 00:00 00:00 El modo Bajo demanda no está disponible en el modo de Timbre Automático. Las operadoras de los grupos de Tenancy pueden cambiar los modos de timbre igual que las operadoras principales. Si una operadora de un grupo de Tenancy cambia el modo de timbre, sólo el modo de timbre del grupo de Tenancy al que pertenece la operadora será cambiado. Pero si una operadora principal cambia el modo de timbre, el modo de timbre del sistema quedará cambiado. Cuando el modo de timbre se fija en modo Automático por la operadora, el modo de timbre del sistema seguirá la primera entrada de la tabla (entrada número: 00) de la Tabla de Ocupación Semanal. Si el modo de timbre del sistema se cambia del modo noche/fin de semana/bajo demanda/automático a modo de día, el modo de timbre de todos los grupos de Tenancy se cambiarán al modo de timbre anterior. Si el timbre de noche externo está habilitado y el sistema está en modo noche, el Contacto LBC 1 seguirá las líneas asignadas UNA. Referencias Asignación de Timbre: 2.1.1 Programación Asignación de Señal de línea 4.2.5 (PGM 144) Relés de Contacto de Control Externo 4.4.9 (PGM 168) Tabla de Ocupación Semanal 4.11.6 (PGM 233) 152 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.13.9 Deshabilitar el Acceso Externo Descripción La operadora puede anular para una determinada línea el servicio de llamadas externas. En ese momento el usuario no podrá hacer llamadas externas a través de la línea. Las llamadas entrantes no se ven afectadas. Funcionamiento Para fijar una línea con/sin servicio de llamadas externas desde la operadora, Pulse la tecla [TRANS/PGM]. Marque el 0 7 3. Pulse la tecla FLEXIBLE deseada {CO line}. Se escuchará el tono de confirmación cuando el estado de la línea seleccionada cambie. Pulse la tecla [MON] para volver al estado de reposo. Condiciones 1. Cualquier operadora puede usar esta opción. 2. El LED de la tecla flexible {CO line} que indica sin servicio de llamadas externas se ilumina en la extensión de la operadora pero parpadea en las otras extensiones. 3. Para eliminar el estado sin servicio de llamadas externas, pulse la tecla FLEXIBLE {CO line} iluminada en la extensión de la operadora. 4. Aunque la línea externa esté ocupada, la operadora puede poner la línea en estado sin servicio de llamadas externas. La opción sin servicio de llamadas externas tendrá efecto después de que la línea pase a estado de reposo. 153 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.13.10 Selección de Música del Intercomunicador Descripción La operadora puede seleccionar el canal de música fuente para proporcionar al intercomunicador. Funcionamiento Para seleccionar la fuente de música desde la operadora, Pulse la tecla [TRANS/PGM]. Marque el 0 7 5. Marque la fuente de música (00~12) Canal 00: No se usa música. Canal 01: Música interna Canal 02: Música externa Canal 03: VMIB BGM (ver Ref.1) Canal 04 ~08: SLT MOH (ver Ref.2) Y se escuchará la fuente de música. Pero si el canal de música no tiene fuente de música, no se oirá música Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Referencias 1. BGM (Música de Fondo): 2.4.4 2. MOH (Música en Espera): 2.4.17 Programación Canal de Música del Intercomunicador 4.4.12.3 (PGM 171 – BTN 3) 154 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.13.11 Cancelar Opciones de Extensión Descripción Las operadoras pueden cancelar opciones – como DND, Desvío de Llamadas y mensajes preseleccionados – de otras extensiones (ver Ref.1, Ref.2, Ref.3) Funcionamiento Para deshabilitar la opción activa en una extensión desde la operadora, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque el 0 7 1. 3. Marque el rango de la extensión deseada. 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Referencias 1. DND : 2.4.9 2. Desvío de Llamadas : 2.3.1 3. Mensaje Preseleccionado : 2.4.1.2 155 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.13.12 Consolas DSS/DLS Descripción Las Operadoras y otros teléfonos digitales pueden ser equipadas con consolas DSS/DLS que proporcionan teclas adicionales para un funcionamiento más cómodo. Las consolas se añaden como unidades mapeadas programables. Las consolas DSS/DLS se asignan con programación como uno de los 8 mapas. Todos los botones de cualquier mapa son programables. Cada una de las consolas DSS/DLS requiere una conexión de línea diferente al bastidor, y toma un número de extensión. Condiciones No hay límite para el número de consolas DSS/DLS en un sistema. El valor por defecto de los DSS/DLS es como sigue; MAP 1 Btn 1 – Intrusión Btn 2 – Llamada general de megafonía Btn 3 – Aparcar llamadas 01 Btn 4 – Grupo de extensiones 1 Btn 5 – Camp-on Btn 6 – Llamada general interna de megafonía Btn 7 – Aparcar llamadas 02 Btn 8 – Grupo de extensiones 2 Btn 9 – Captura de llamadas de grupo Btn 10 – Llamada general externa de megafonía Btn 11 – Aparcar llamadas 03 Btn 12 – Grupo de extensiones 3 Extensión 10-37 MAP 2 MAP 3 Vacío Vacío Programación Asignación del ID de Extensión 4.1.1.1 (PGM 110 – BTN 1) Asignación del ID del DSS/DLS 4.1.1.2 (PGM 110 – BTN 2) 156 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.14 Servicio RDSI El software del sistema LDK actual soporta circuitos de Acceso Primario (PRI) y Acceso Básico (BRI) de la Red Digital de Servicios Integrados (RDSI). El PRI proporciona 30 canales de portadora y dos canales de datos (30B+2D). El BRI proporciona dos canales de portadora y un canal de datos (2B+D). Los servicios de Número Llamante y Número Llamado son soportados con el PRI y el BRI. Los servicios de Número Llamante serán encaminados de la misma manera que las llamadas ANI (identificación de número automática) usando la tabla de encaminamiento DID. Las reglas y condiciones del ANI son las mismas, y se aplican al servicio de Número Llamante en las líneas RDSI. Los servicios de Número Llamado serán encaminados usando la tabla de encaminamiento DID. Las reglas y condiciones del DID son las mismas, y se aplican al servicio de Número Llamado en las líneas RDSI. Canales Los canales de voz (canales B) transportan la información de voz hasta y desde la Central Oficina. El canal de datos (canal D) controla toda la información de señalización de los canales de voz. 2.14.1 Reenvío de Llamadas Descripción El sistema IP LDK soporta RDSI-SS-CD (Servicios Suplementarios de RDSI – Reenvío de Llamadas). El protocolo estándar sobre CD/CR se puede ver en el ETS 300-202/204/205/206/207. Funcionamiento Para activar el RDSI-SS-CD sobre líneas analógicas: 1. En el PGM 143, introduzca el rango de las líneas analógicas con el servicio RDSI-SS CD/CR. 2. Pulse la tecla flexible 9, y fije el RDSI-SS CD o CR . Reenvío de Llamada a Extensión Fuera de la red en Extensión: 1. Fije el reenvío de llamadas a extensión fuera de la red en una extensión de acuerdo con los siguientes pasos: [On/Off] + [DND/FWD] + ‘5’ (o 6) + ‘Marcación Rápida’ + [Hold] 2. Si hay una llamada entrante RDSI a través de una línea analogical que fija el RDSI-SS CD/CR, entonces el mensaje de solicitud de reenvío se envía con el número de la extensión que está guardado en la marcación rápida para usar el nuevo destino. Condiciones 1. Esta opción solo se puede usar con redes RDSI que soporten el servicio RDSI-SS CD/CR. Programación RDSI-SS Reenvío de Llamadas 4.2.4.9 (PGM 143 – BTN 9) 157 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.14.2 CLI (Presentación de Identificación de Línea Llamante) Descripción El término del CLI indica el número de teléfono del llamante. Mediante el uso de esto, el usuario de la extensión LDK puede reconocer la información de llamante y enviar el número de teléfono del llamante cuando haga una llamada saliente. 2.14.2.1 Servicio de CLI Entrante Descripción Cuando una extensión de un sistema LDK recibe una llamada entrante que tiene el número de teléfono del llamante, el usuario de la extensión puede ver el número de teléfono del llamante en el LCD de la extensión. La figura 2.14.1 describe un ejemplo del proceso CLI entrante en los sistemas LDK. En la figura, el llamante externo define al Abonado Llamante, y la extensión del sistema LDK define el abonado llamado. El abonado llamado realiza una llamada al sistema LDK y el sistema LDK recibe el CLI de esa llamada como ‘04318502824’. En un primer paso, el sistema LDK comprueba si la información de los dígitos iniciales coincide con el CÓDIGO DE ÁREA (PGM 200 – BTN 9). En este ejemplo, mi código de área de ‘0431’ coincide con el CLI entrante. Por esto, el sistema LDK borra el ‘0431’ automáticamente de los datos CLI, y el resto de datos CLI se envía al abonado llamado, extensión 100. La extensión 100 muestra el CLI entrante ‘8502824’ por el LCD, si el PGM de la muestra del CLI está fijado a ON (ver Funcionamiento.1). Si la extensión 100 tiene el mismo dato de marcación rápida que el dato del CLI entrante ‘8502824’, entonces el nombre de los datos de marcación rápida con los que coincide puede ser mostrado en el LCD de acuerdo con el PGM del CLI MOSTRAR NOMBRE (ver Funcionamiento.2). LCD del USUARIO A 8502824 LCD del USUARIO A O PGM 114-BTN 1 : ON PGM 114-BTN 11 : OFF o ON PGM 200-BTN 9 : 0431(Mi código de área) LGE Si la marc. Abreviada (8502824 - LGE) está programada. Código de área borrado por PGM 200 BTN 9 Llamado USUARIO A(100) 0431 8502824 RDSI USUARIO B(101) 158 Llamante Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Figura 2.14.1 Ejemplo de proceso de CLI entrante en un sistema LDK. Funcionamiento En el sistema LDK, los diferentes funcionamientos sobre los CLI entrantes se proporcionan de acuerdo con la programación. 1. Si ‘Mostrar CLIP’ (CLIP DISPLAY; PGM 114 – BTN 1) está a ON, el CLI entrante se muestra en el display de la extensión. 2. Si ‘Mostrar nombre CLI’ (CLI NAME DISPLAY; PGM 114 – BTN 11) está a ON, los dígitos del CLI entrante se pueden sustituir por el nombre contenido en la marcación abreviada. 3. Si ‘Impresión CLI’ (‘CLI Print’; PGM 200 – BTN 6) está a ON, el CLI entrante puede ser impreso a través del puerto RS-232C. 4. Si el ‘Código de área’ (MY AREA CODE; PGM 200 – BTN 9) está introducido, y este valor coincide con los primeros dígitos del CLI entrante, los dígitos que coinciden se borran automáticamente. 5. Si el ‘Código de prefijo de área’ (MY AREA PREFIX CODE; PGM 200 – BTN 10) está introducido, puede ser utilizado en el punto 4 en combinación con el ‘Código de área’. 6. Si el mensaje en espera CLI (CLI MESSAGE WAIT; PGM 114 – BTN 4) está a ON, los datos del CLI en una llamada sin contestar se guardarán en la memoria de la extensión (ver Ref.1) Condiciones 1. Como máximo se pueden visualizar 15 dígitos del CLI. 2. Aunque el sistema se quede sin alimentación, el CLI de los mensajes almacenados no se borra. 3. El CLI se puede mostrar en los SLT que tengan pantalla LCD en el IP LDK-20. Pero los SLT secundarios del 2B DKTU no pueden mostrar la información del CLI. Referencias Mensaje en espera CLI : 2.14.2.3 Programación Mostrar CLIP LCD 4.1.5.1 (PGM 114 – BTN 1) Mostrar nombre CLI 4.1.5.10 (PGM 114 – BTN 11) Mensaje en espera CLI 4.1.5.4 (PGM 114 – BTN 4) Impresión CLI 4.8.1.3 (PGM 200 – BTN 3) Código de área 4.8.1.5 (PGM 200 – BTN 9) Código de prefijo de área 4.8.1.6 (PGM 200 – BTN 10) 2.14.2.2 Servicio CLI saliente Descripción Cuando una extensión de un sistema LDK realiza una llamada saliente, puede enviar su número de teléfono. La figura 2.14.2 describe un ejemplo de proceso CLI saliente en un sistema LDK. En la figura, el usuario externo está definido como parte llamada y la extensión 100 del sistema LDK está definida 159 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema como parte llamante. El llamante, la extensión 100, realiza una llamada al usuario externo, y el sistema LDK genera el CLI de la extensión 100 y lo transmite al usuario llamado. En este ejemplo, el CLI de la extensión 100 es ‘04313283100’. Los datos del CLI se combinan con tres partes. Los dígitos de inicio son ‘0431’, que se generan a partir del ‘Código de área’ (PGM 200 – BTN 9). La inserción / omisión de este valor depende del tipo de llamada (CALL TYPE; PGM 143 – BTN 3). Los dígitos finales son ‘100’, que se generan a partir del ‘ISDN CLI de la extensión’ (PGM 114 – BTN 12). Por defecto, este campo tiene fijado el mismo valor que el número de extensión. Los dígitos centrales del CLI son ‘3283’, que se generan a partir de la Tabla CLIP/COLP (CLIP/COLP TABLE) (PGM 201, y 143 – BTN 2). PGM 114-BTN12 : 100(CLI de la extensión) PGM 143-BTN3 : 2(Núm nacional) PGM 200-BTN9 : 0431(Código de área) PGM 143-BTN2 : 00(Índice 00 de PGM 201) PGM 201 ENTRADA 00 : “3283” Llamante Llamado USUARIO A(100) RDSI USUARIO B(101) 0431 3283 100 Código de área BIN 00 de PGM 201 Número de extensión Figura 2.14.2.2 Ejemplo de proceso de CLI saliente en un sistema IP LDK. Funcionamiento En un sistema LDK, si el tipo de llamada (CALL TYPE; PGM 143 – BTN 3) es NACIONAL, el CLI saliente se genera como se muestra en la figura 2.14.2, según los parámetros programados. Si el CLI RDSI de la extensión (PGM 114 – BTN 12) está fijado, este valor se utiliza para formar la parte final del CLI cuando se genera el CLI saliente. Si el ‘Código de área’ (MY AREA CODE; PGM 200 – BTN 9) está fijado, este valor se utilizará para formar la parte inicial del CLI cuando se genera el CLI saliente. Si la entrada de la Tabla CLIP/COLP (CLIP/COLP TABLE; PGM 201) está fijado, y el CLIP TABLE INDEX (PGM 143 – BTN 2) está fijado, se puede utilizar para formar la parte central del CLI cuando se genera el CLI saliente. Si la RESTRICCIÓN CLI (PGM 114 – BTN 14) está a ON, la transmisión CLI está restringida. Condiciones 1. Incluso aunque se quite la alimentación del sistema, los mensajes CLI almacenados no se perderán. Programación Tabla CLIP/COLP 4.8.2 (PGM 201) 160 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Índice de Tabla CLIP 4.2.4.2 (PGM 143 – BTN 2) Tipo de Llamada 4.2.4.3 (PGM 143 – BTN 3) CLI RDSI de la EXTENSIÓN 4.1.5.11 (PGM 114 – BTN 12) CLIR RDSI 4.1.5.13 (PGM 114 – BTN 14) Mi Código de Área 4.8.1.5 (PGM 200 – BTN 9) Mi Código Prefijo de Área 4.8.1.6 (PGM 200 – BTN 10) 161 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.14.3 CLIR/COLR Descripción Cuando existe una llamada en una línea DID RDSI, la identificación de la línea llamante (CLI) de la llamada entrante se mostrará en la pantalla LCD de la extensión. S1. Si el abonado externo DID cuelga antes de que una operadora o la extensión llamada contesten, el CLI proporcionado por la red digital será almacenado en la cola de mensajes de espera de la extensión llamada originalmente. Funcionamiento Resumen de la opción de mensajes de espera CLI [CALLBK] ⎯┬⎯ Ninguno ⎯├⎯ [VOL UP/DOWN] ⎯├⎯ [HOLD] ⎯├⎯ ⎯├⎯ ⎯├⎯ ⎯├⎯ ⎯└⎯ - Recuperar los mensajes CLI. - Ver siguiente mensaje CLI. - Devolver una llamada de acuerdo con mensaje CLI. [CALLBK] - Alternar mensajes CLI y Números Marcación Abreviada. [SPEED] + Bin# + [CONF] - Almacenar mensajes CLI en posiciones marcado Abreviada. [CONF] - Borrar el mensaje CLI actual. [DND] - Borrar todos los mensajes CLI. En ATD: [TRANS/PGM]+055 - Borrar todos los mensajes CLI en extensión ATD. un de de la Para activar los Mensajes de Espera CLI 1. CLIP debe estar programado como ON(1). 2. Entonces el contenido del mensaje se mostrará en el LCD. MSG: CLI(3) Para recuperar mensajes CLI 1. Pulse la tecla [CALLBK]. 2. Entonces el contenido del mensaje (número CLI, fecha y hora, cuenta del llamante del mismo CLI) se mostrará en el LCD. De acuerdo con el modo de visualización de la fecha del display del administrador, la fecha se mostrará por pantalla como MM/DD o DD/MM. Pero, la hora siempre se muestra en modo 24 horas. 03434507902 DATE TIME CNT:xx Para borrar el mensaje CLI actual y ver el siguiente 1. Pulse la tecla [CONF]. 2. Entonces el usuario de la extensión puede ver el siguiente mensaje CLI y el actual será borrado. Para borrar todos los mensajes CLI 1. Pulse la tecla [CALLBK] 2. Pulse la tecla [DND] y la tecla [HOLD]. 162 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Para hacer una Retrollamada 1. Pulse la tecla [HOLD]. 2. Entonces el sistema toma una línea disponible en el primer grupo accesible y lo marca como la marcación rápida. Para ver el siguiente o anterior mensaje CLI Pulse la tecla [UP/DOWN] Para borrar todos los mensajes CLI en la operadora 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM] 2. Marque el 055 y el rango de la extensión. 3. Pulse la tecla [HOLD]. Para programar el número de la posición de marcación rápida con un mensaje CLI En el LCD del mensaje CLI recuperado, pulse la tecla [SPEED]. El mensaje de la pantalla LCD cambia como cualquier programa de marcación rápida, excepto porque muestra el mensaje CLI usando indicación. ENTER SPEED BIN NO(001) CLI MSG USED Entonces el usuario puede pulsar el número de la posición de marcación rápida o la tecla [HOLD/SAVE]. Después de introducir el número de la posición de marcación rápida, el mensaje CLI usando indicación se mostrará en la posición del dígito de marcación rápida marcado. Esto significa que el CLI puede ser introducido presionando la tecla [CONF]. Si el usuario quiere asignar la línea para la marcación abreviada, debe ser antes de pulsar la tecla [CONF]. CLI MSG USED ENTER CO-BTN/DIGITO(001) Pulse la tecla [HOLD/SAVE] para almacenar el número de la posición de marcación rápida. Condiciones 1. Se puede mostrar el CLI con cualquier tipo de servicio de línea, si la línea es RDSI. Pero los mensajes en espera CLI sólo funcionan con el tipo de servicio DID/MSN de la línea RDSI. 2. El número total de mensajes en espera CLI es de 2000. 3. Las extensiones sin LCD no pueden recibir los mensajes de espera CLI aunque el CLIP esté fijado a ON. 4. Los mensajes CLI se guardan en caso de fallo de alimentación. 5. Cuando la llamada es encaminada a un Grupo de Timbre o Ring, los mensajes CLI esperan sólo en el primer miembro del Grupo. 6. Cuando la llamada es encaminada a un miembro del grupo UCD/ Circular/ Terminal, el mensaje de espera CLI se le proporcionará a la primera extensión que suene. 7. Si el abonado externo libera la línea durante el anuncio de la tarjeta de voz, el mensaje en espera CLI no se guarda en ninguna extensión. Pero si el abonado externo libera la línea mientras está sonando una extensión después del mensaje de voz, el mensaje de espera 163 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema esperará en la primera extensión donde sonó. 8. A pesar de que la llamada encaminada a la extensión (A) sea desviada a otra extensión (B), el mensaje en espera CLI se le proporciona a la extensión original (A). La regla básica para los mensajes en espera sigue la regla de la funcionalidad de “Mensaje en Espera”. 9. Si no hay buffer, el siguiente mensaje de alarma será impreso a través del RS-232C. “WARNING: CLI MESSAGE WAITING BUFFER FULL” 10. Si el número CLI está programado en la Tabla de Números de Marcación Rápida con el “nombre” y el nombre CLI a mostrar programado, entonces el nombre se mostrará en el LCD. El número CLI y el nombre de usuario CLI se alternan presionando la tecla [CALLBK]. 11. Cuando un usuario intenta borrar todos los mensajes CLI en su extensión y existen algunos mensajes en espera de voz VMIB junto con los mensajes CLI, la opción “borrar todos los CLI” no puede ser activada, ya que la prioridad de los mensajes en espera es como sigue: Mensaje en espera VMIB -> Mensaje en espera CLI -> Mensaje en espera de Grupo VM 12. Si los mensajes CLI duplicados se dejan en la extensión, el LCD de la extensión mostrará el mensaje CLI con el contador CLI duplicado (máx. 15) y la hora a la que se dejó el último mensaje. 13. Si se fija la opción de imprimir CLI, el CLI y el número de extensión serán impresos en el puerto RS-232. 164 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.14.3 CLIR/COLR Descripción CLIR (Restricción de la Identificación de la Línea Llamante) y COLR (restricción de la Identificación de la Línea Conectada) se utilizan para que las partes llamantes y llamadas informen a la central pública que no quieren enviar sus números de teléfono a la otra parte. Si se solicita CLIR o COLR, la red restringirá la transmisión del CLI. Si el CLIR está a ON, la parte llamante no se enviará a la parte llamada. Si el COLR está a ON, la parte conectada no se enviará a la parte llamante. Programación CLIR RDSI 4.1.5.13 (PGM 114 – BTN 14) COLR RDSI 4.1.5.14 (PGM 114 – BTN 15) 2.14.4 COLP( Presentación de la Identificación de la Línea Conectada) Descripción COLP es el mismo servicio que el CLI, excepto que la información transmitida es el número de teléfono de la parte que responde. Programación Pantalla LCD COLP 4.1.5.2 (PGM 114 – BTN 2) COLR RDSI 4.1.5.14 (PGM 114 – BTN 15) Tabla COLP 4.8.2 (PGM 201) Índice de Tabla COLP 4.2.4.1 (PGM 143 – BTN 1) 165 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.14.5 Key Pad Descripción El sistema LDK soporta la prestación marcación key pad. El marcado key pad es una prestación en la que los dígitos marcados se envían a través del IE (Information Element) key pad en vez de la información de la parte llamada. Se ejecuta cuando se pulsa la tecla con la función {Keypad Facility}. Funcionamiento Cuando se pulsa la tecla flexible programada como {Keypad Facility} tras coger línea (RDSI), el sistema enviará a la red los dígitos marcados como facilidad Keypad IE en vez de enviar el número llamado en el mensaje INFORMATION. Cuando un terminal RDSI envía "#" utilizando la Facilidad Keypad con los siguientes dígitos tras coger línea (RDSI), el sistema enviará a la red todos los dígitos marcados como facilidad Keypad incluso si los códigos coinciden con algún código de servicio suplementario interno (Ej. "*#" para retener una línea). La facilidad Keypad se parará automáticamente cuando el usuario libere la línea (RDSI), o pulsando la tecla programada como {Keypad Facility} durante la marcación de los dígitos. Condiciones 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Para asignar la función {Keypad Facility} a una tecla flexible: [TRANS/PGM] + Flex. BTN + [TRANS/PGM] + 8 9 + [HOLD/SAVE] La autorización para acceder a la facilidad keypad (PGM 114 – BTN 6) debe estar a ON para utilizar esta prestación. Esta prestación puede ser activada pulsando la tecla flexible {Keypad Facility} tras coger una línea RDSI. Cuando se activa esta funcionalidad, el sistema empieza a enviar el IE de la Función Keypad en lugar del IE del Número de Abonado Llamado a pesar del mensaje de CONECTADO a no ser que pulse la tecla {Keypad Facility} para desactivarlo. Así el sistema continuaría enviando el IE de la Funcionalidad Keypad en lugar del tono DTMF incluso después de recibir el mensaje de CONECTADO de la red. Si la marcación rápida está almacena con [FLASH] como primer dígito para la línea RDSI y la extensión tiene autorización para el Acceso a la Funcionalidad Keypad, los dígitos de después del comando [FLASH] serán enviados como Función Keypad y la función será desactivada después de enviar todos los dígitos. Cuando alguna de las siguientes prestaciones se encuentra tras haber activado la facilidad Keypad, la prestación se desactivará automáticamente: 1. Pulsando teclas de función como [REDIAL], [TRANS/PGM], [FLASH], [HOLD/SAVE], [CONF] 2. Pulsando teclas de línea, de grupo de líneas o de Loop. 3. Pulsando Teclas Flexibles con funciones como {SPEED}, {DSS}, {Call Park}, {Keypad Facility} 4. Colgando 5. Cuando se recibe de la red un mensaje DISCONNECT. Esta función no funcionará en función de algunos servicios que requieran mantener dos líneas al mismo tiempo después de que la conexión del canal B se establezca como Mantener & Reintentar, Conferencia, etc. En los Números de Marcación Rápida que empiezan por [FLASH] (“D” en la pantalla) se envía los dígitos guardados como IE de la Funcionalidad Keypad en lugar del IE del 166 Manual de programación IP LDK-20 9. 10. Prestaciones del sistema Número de Llamado. Después de enviar todos los Números de la Marcación Rápida, esta opción se desactiva automáticamente. Cuando el sistema recibe un IE de Número de Abonado Llamado durante el envío del IE de la Funcionalidad Keypad, el sistema dejará de enviar el IE de la Funcionalidad Keypad. El carácter “#” no se imprime ni guarda en la información del SMDR cuando se envía el IE de la Funcionalidad Keypad. Programación Acceso a Funcionalidad Keypad 4.1.5.6 (PGM 114 – BTN 6) 2.14.6 Identificación de llamadas maliciosas (MCID) Descripción El sistema LDK soporta el servicio RDSI-SS-MCID (Servicio suplementario RDSI – Identificación de llamadas maliciosas). El protocolo estándar sobre MCID se describe en el EN300-130. Funcionamiento Solicitar MCID en una extensión mediante una tecla flexible: [Trans/PGM] + {Tecla flexible} + ‘*0’ + [Hold] Funcionamiento mediante la tecla MCID: 1. Una extensión responde a una llamada entrante por RDSI. 2. Mientras la extensión está en conversación o cuando recibe el tono de desconexión, pulse la tecla flexible [MCID]. 3. El sistema LDK envía un mensaje de solicitud MCID a la oficina central. 4. Según el valor del mensaje MCID de respuesta, el sistema LDK proporciona un tono de confirmación en caso de éxito o tono de congestión en caso de fallo. Guardar e imprimir el resultado de la solicitud MCID: 1. El resultado de la petición MCID se imprime en los datos del SMDR. 2. En caso de éxito, se imprime ‘MT’; en caso de fallo, se imprime ‘MF’. Condiciones 1. Sólo se puede utilizar en redes RDSI que soporte el servicio ISDN-SS MCID. Programación Código petición MCID 3.6.9.1 (PGM 109 – BTN 1) 167 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.14.7 Subdireccionamiento/MSN Descripción Cuando varios dispositivos RDSI están conectados a un único Puerto RDSI, el método de numeración para las extensiones es el siguiente: MSN (Multiple Subscriber Number) MSN proporciona la posibilidad de asignar múltiples números RDSI a un único interfaz. Esto permite marcar desde una línea conectada a la red pública directamente a terminales conectados a un acceso básico que ha suscrito un número MSN. La figura 2.14.3 describe el diagrama de flujo del proceso de una llamada MSN en un sistema LDK. Subdireccionamiento El Subdireccionamiento permite al abonado llamado ampliar su capacidad más allá de la proporcionada por el número RDSI. Se recibe una llamada DID por RDSI Buscar núm. Tel. en PGM 202 Coincide? No Si Coincide con PGM 202/B2 No Si Flujo DID general Buscar en la tabla PGM 231 y proporcionar la llamada válida Proporciona la llamada a las extensiones que tienen el mismo núm. Tel. Figura 2.14.3 Diagrama de flujo de llamadas MSN en el sistema LDK. Condiciones 1. Para utilizar una línea RDSI como MSN, el tipo de servicio se debe establecer como DID/MSN. 2. Se pueden asignar hasta 250 números RDSI con la tabla MSN. 3. El MSN va desde el PX en el IE del CPN (Called Party Number Information Element) 4. Si el CPN recibido no coincide con la tabla MSN, la llamada funcionará como DID. 5. Si se recibe una llamada MSN con una línea RDSI y hay entradas de la tabla MSN rellenadas 168 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema con el valor del campo de línea, entonces sólo las entradas de la tabla MSN de la línea MSN programada será buscada. Pero, si no hay entradas de la tabla MSN rellenadas con el valor del campo de la línea, entonces se buscará en todas las entradas de la tabla MSN. 6. Como máximo se pueden conectar 8 dispositivos a un S0. Es necesario tener alimentación individual para los terminales RDSI para poder utilizarlos. 7. La sub dirección va desde el PX en el IE del CPSN (Called Party Sub-address Number) IE. 8. Sólo un dígito (0~9) se puede usar para subdireccionamiento. Programación Tipo CPN 4.1.5.8 (PGM 114 – BTN 8) Subdireccionamiento S0 utilizando Tipo 4.1.5.9 (PGM 114 – BTN 9) Subdireccionamiento llamante RDSI 4.8.1.8 (PGM 200 – BTN 8) Tabla MSN 4.8.3 (PGM 202) Tabla DID Flexible 4.11.4 (PGM 231) 169 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.14.8 RDSI – MANTENER/REINTENTAR LLAMADA Descripción Esta función permite al usuario hacer otra llamada sin usar otro canal. Cuando se invoca el servicio suplementario de MANTENIMIENTO, la comunicación en el canal B se interrumpe y el canal B es liberado. La red reserva el canal B usado por el usuario para su uso a continuación. Con esta funcionalidad, están disponibles la RDSI – Broker Call y la Llamada en Espera. Funcionamiento Para mantener la llamada actual: 1. Pulse la tecla [FLASH] durante la conversación 2. Pulse la tecla [HOLD] . O Pulse la tecla programable {SUPP HOLD}. Para hacer una nueva llamada usando el mismo canal 1. Pulse la tecla [FLASH]. 2. Pulse la tecla {CO}. 3. Marque el Código de Acceso a línea 9. Para recuperar la llamada mantenida durante la conversación; Pulse la tecla [HOLD]. La llamada actual pasa a espera y la mantenida es recuperada. Para recuperar la llamada mantenida después de colgar la conversación actual; Pulse la tecla {CO} que se ilumina a 480 IPM. Condiciones 1. Ambos tanto el protocolo del teclado como el protocolo de funcionamiento están implementados. 2. Las teclas [FLASH] y [HOLD] o las preprogramadas {SUPP HOLD} son necesarias para esta funcionalidad. La tecla {SUPP HOLD} se puede programar pulsando el Código [TRANS/PGM] + * + 5 + [HOLD] 3. La función de Llamada en Espera RDSI está disponible durante la conversación. 4. La línea, que está asociada con este servicio suplementario RDSI, no puede ser transferida a otra extensión y no puede ser tomada desde otras extensiones. Y el canal mantenido sólo puede ser recuperado por la extensión que ocupó el canal anteriormente. 5. Cuando una llamada está en espera, el LED asociado a la línea se iluminará a 480 IPM en la extensión que usa la línea. Y todos los LED se iluminarán (ocupado) en las otras extensiones. 6. Cuando una llamada está en espera y el usuario hace una nueva llamada, el LED asociado a la línea en la extensión se iluminará. Programación) ■ Atributos de RDSI II 4.8.4 (PGM 203) 170 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.14.9 RDSI – BROKER CALL Descripción Esta opción permite al usuario de una extensión usando una línea RDSI mantener esa llamada y puede originar otra llamada usando el mismo canal. Una vez la segunda llamada queda establecida, la extensión originadora puede alternar entre las llamadas manteniendo una conversación privada con ambos abonados. Funcionamiento Para mantener la llamada actual: 1. Pulse la tecla [FLASH] durante la conversación 2. Pulse la tecla [HOLD] . O Pulse la tecla programable {SUPP HOLD}. Para hacer una nueva llamada usando el mismo canal 1. Pulse la tecla [FLASH]. 2. Pulse la tecla {CO}. O Marque el Código de Acceso a línea 9. Para recuperar la llamada mantenida durante la conversación; Pulse la tecla [HOLD]. La llamada actual pasa a espera y la mantenida es recuperada. Condiciones 1. Ambos tanto el protocolo del teclado como el protocolo de funcionamiento están implementados. 2. Las teclas [FLASH] y [HOLD] o las preprogramadas {SUPP HOLD} son necesarias para esta funcionalidad. La tecla {SUPP HOLD} se puede programar pulsando el Código [TRANS/PGM] + * + 5 + [HOLD] 3. La función de Llamada en Espera RDSI está disponible durante la conversación. 4. El RDSI-Broker Call está disponible durante la conversación. 5. La línea, que está asociada con este RDSI-Broker Call, no puede ser transferida a otra extensión y no puede ser tomada desde otras extensiones. Y el canal mantenido sólo puede ser recuperado por la extensión que ocupó el canal anteriormente. 6. El RDSI-Broker Call está asociado con la Llamada en Espera Programación ■ Atributos RDSI II 4.8.4 (PGM 203) 171 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.14.10 Conferencia ETSI Descripción Servicio Suplementario de RDSI Conferencia ETSI (ISDN-SS-EC). Esta funcionalidad permite al usuario hacer una conferencia con tres abonados con un solo canal B RDSI. Funcionamiento Para hacer una conversación a 3 Pulse la tecla [FLASH] + [CONF] mientras está en progreso una llamada RDSI broker call con una mantenida y otra llamada en conversación. Para mantener una llamada durante una conferencia a 3 Pulse la tecla [FLASH] + [HOLD] mientras está en la conversación a 3. Condiciones Sólo se implementa el protocolo ETSI. Se necesitan las teclas [FLASH], [HOLD] y [CONF] o {SUPP HOLD}, {SUPP CONF} para esta funcionalidad. La tecla {SUPP CONF} se puede hacer con el Código [TRANS/PGM] + * + 7 +[HOLD] Funcionalidades Relacionadas 1. RDSI-CALL\HOLD/RETRIVE 2. RDSI-BROKER CALL Estándares Relacionados 1. EN 300-196-1 (Integrated Services Digital Network (RDSI); Protocolo funcional genérico para el soporte de servicios suplementarios) 2. EN 300-188-1(3 PTY Supplementary service) Programación ■ Atributos de RDSI II TIPO HOLD/RETRIEVE 4.8.4.2 (PGM 203) 172 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.15 Servicio de VoIP 2.15.1 Llamada por dirección IP Descripción Esta prestación permite recibir llamadas de números IP o marcar números IP directamente. Funcionamiento 1. Pulse la tecla con la línea deseada {CO}, {POOL}, o {LOOP} o marque el número de línea o grupo de líneas. 2. Cuando escuche tono de marcación, marque la dirección IP del abonado llamado. En vez de “.”, debe marcar “*” (por ejemplo, dirección IP: 156.147.3.201, número marcado:156*147*3*201) 3. Pulse la tecla “#” para llamar. 4. Si el abonado llamado es el sistema LDK, la llamada irá al destino programado en Asignación de timbre (PGM 144). Condiciones 1. Cuando se programa una Marcación Rápida para Llamadas Directas, la “#” no debe estar insertada. (por ejemplo, para asignar 156*147*3*139 a una Marcación Rápida, simplemente introduzca “156*147*3*139”, no “156*147*3*139#”) 2. En las llamadas entrantes DISA, se deniega el Acceso por Línea si la línea elegida marcando el Código de Acceso es una línea VOIB Programación Tipo de Servicio de Líneas 4.2.1 (PGM 140) Establecimiento de VOIB IP 4.13.1 (PGM 340) 173 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.15.2 Llamada por Tabla de Enrutamiento Descripción Esta funcionalidad se establece marcando el número de la Extensión programado en la TABLA DE ENRUTAMIENTO DE NETWORKING (PGM324) Funcionamiento Marque el número de la extensión incluido en el rango desde el rango inicial al final en la tabla de enrutamiento de networking. El sistema seleccionará una línea de VOIP del Grupo asignado en la tabla de enrutamiento de networking. El usuario escuchará Tono de Llamada si la llamada es posible. En caso de error u ocupado o no respuesta, la llamada seguirá al Destino DID/DISA (PGM 167). Condiciones 1. Para la llamada vía Tabla de Networking, la llamada VOIB sigue el procedimiento de llamadas DID RDSI (conversión de Tipo DID, Tabla de conversión de Dígitos, Tabla DID Programable, etc). 2. Las llamadas VOIP no siguen la Asignación de Timbre aunque los destinos DID/DISA estén fijados como operadora. 3. La llamada simplemente será transferida a operadora directamente. 4. Si la tabla de enrutamiento de networking tiene más de una entrada de tabla que indica el mismo número de enrutamiento pero el destino es diferente, la llamada es encaminada al destino de la entrada más alta de la tabla de enrutamiento de networking. 5. Para transferir la llamada entrante a otro sistema vía VOIB, el usuario que realice la transferencia no debe colgar la llamada antes de oír el tono de llamada. 6. Sólo el DSS, HUNT, VMIB, VMIB # y la Marcación Rápida del Sistema pueden ser el destino de la Tabla DID Programable (PGM 231) 7. El CLIP y el COLP no se aplican en las llamadas VOIP. Programación Tipo de Servicio de Líneas 4.2.1 (PGM 140) –RDSI DID/MSN Configuración de VOIB IP 4.13.1 (PGM 340) Tipo de Conversión DID 4.2.4.4 (PGM 143 – BTN 4) Tabla DID Flexible 4.11.4 (PGM 231) – (utilizado en caso de tipo de conversión 2) Atributos de Línea de Networking 4.12.3.1 (PGM 322 – BTN 1) Tabla de Enrutamiento de Networking 4.12.4 (PGM 324) 174 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.16 H.450 sobre IP Descripción El sistema LDK soporta la opción de networking. En el sistema LDK, el networking define la funcionalidad del software que soporta el servicio de H.450 sobre IP (Internet Protocol). El sistema de networking puede unir sistemas telefónicos de manera que actúen como una red unificada, proporcionando transparencia en el servicio, eficiencia de coste y adaptabilidad a las necesidades de tu organización. El sistema proporciona interconexión en varias configuraciones de redes corporativas H.450 sobre IP. Configuraciones de Networking El sistema puede soportar varias configuraciones de networking vía Internet o RDSI-PRI, y hasta 72 sistemas (incluyéndose a sí mismo) pueden ser combinados en el networking. VoIP MPB LAN LAN LAN MPB MPB IP VoIP VoIP LAN MPB VoIP BLF Manager Figura 2.16 Configuración de networking de H.450 sobre IP con gestor BLF Protocolos de Networking El sistema puede soportar H.450 sobre IP – para las funciones básicas de networking y el protocolo propietario para funciones de networking avanzadas. Protocolo estándar IP H.323 para Control de Llamadas, H.450.1 ~ H.450.12 Protocolo propietario de LG para funciones avanzadas Requerimientos Para usar las opciones de networking, se requiere la instalación de una lock key (licencia). Cada sistema LDK tiene un único lock-key propio. Para obtener la lock key de su sistema, contacte con el 175 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema distribuidor del sistema LDK. Plan de Numeración Plan de Marcación Unificado (UDP) : En el sistema de networking LDK, se usa el plan de numeración UDP. En el networking UDP, las extensiones de cada sistema pueden tener un único número de extensión de 2 a 7 dígitos. El número único de extensión se asigna de acuerdo con el plan de numeración de cada sistema LDK. La figura 2.16.3 describe la configuración de networking que está configurada según el plan de numeración UDP. En esta figura, el símbolo de la ‘x’ representa el rango de dígitos del ‘0 ~ 9’. Extensión 2xxx Extensión 4xxx IP Extensión 3xxx Extensión 5xxx Figura 2.16-1 La configuración de networking vía el plan de numeración UDP. Servicio de Enrutamiento Automático Un número marcado es analizado y enrutado para alcanzar el destino apropiado con la tabla de numeración de la Red. Además, el sistema soporta una ruta alternativa cuando el camino principal falla. Para maximizar el uso del networking y la eficiencia de la red privada, la tabla de numeración de red proporciona una accesibilidad sencilla al usuario final. 176 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.16.1 Llamada de red Descripción En la configuración de networking, el usuario de una extensión puede hacer una llamada a una extensión en otro sistema de networking marcando sólo el número de la extensión, como en una llamada interna dentro del mismo sistema. Este servicio se define como ‘NET CALL’ (‘llamada de red’). La figura 2.16.4 describe el funcionamiento de llamada de red en una conexión de networking VOIP. Diagrama de flujo Paso 1 2 3 4 5 6 7 8 Flujo La extensión 101 marca 202, que es el número de extensión de otro sistema. El sistema busca en la Tabla de Numeración de Networking. 2** coincide con 202, (2** significa ‘200 ~ 299’) El sistema obtiene la dirección IP del destino IP que está asignada a la extensión 202 (por ejemplo 10.152.32.67 o 192.168.1.1) La llamada de red de VoIP va a la IP destino Suena en el destino exacto (202) El destino (202) contesta Conversación Nota : Durante la conversación, todas las funcionalidades del teléfono está disponibles. Por ejemplo, transferencia de llamadas, retención, conferencia, etc. Figura 2.16.1 El funcionamiento de la llamada de red en una conexión de networking VOIP 177 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Funcionamiento 1. Para hacer una llamada de red, descuelgue el teléfono o pulse la tecla [MON]. El sistema le proporciona al usuario un tono de llamada. 2. Marque el número de la extensión de otro sistema de networking, o si la extensión tiene la tecla [NET DSS] que contiene el número de la extensión para llamada de red, entonces se realiza la llamada presionando la tecla [NET DSS]. 3. La extensión toma una línea de acuerdo con la tabla de enrutamiento de red, y el sistema envía una cadena de dígitos que es modificada por la tabla de enrutamiento de red. 4. El sistema llamado recibe una cadena de dígitos que ha enviado el sistema llamante, y la analiza usando la tabla de enrutamiento de red para determinar la extensión de destino adecuada. La extensión de destino recibe una señal de timbre. 5. El LED de la tecla flexible [COL], que representa la llamada de red para las líneas, se apagará cuando se libere la llamada. Condiciones 1. Para hacer una llamada de red, como una llamada interna, el usuario de la extensión debe marcar el número de la extensión de destino sin coger línea. 2. Después de que el usuario de la extensión haga la llamada, el sistema LDK toma una línea libre para enviar la petición de llamada de red a la extensión de destino. Pero si no hay ninguna línea libre, entonces el usuario escucha un tono de error. 3. La llamada de red recibida siempre suena como el modo de respuesta del terminal, sin considerar la opción del modo de respuesta interna (Manos libres/Terminal/Privado). 4. Cuando el sistema detecta el error fatal del sistema de la red, el sistema envía la cadena de dígitos a la red usando el espacio de marcación rápida alternativo. En este caso, la llamada no es una llamada de networking. 5. A las llamadas de red también se les aplica el Temporizador de Restricción de Llamada Externas (PGM 180 – BTN 17). Programación Atributos Básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320) Atributos de Líneas de Networking 4.12.3 (PGM 322) Tabla de Enrutamiento de Networking (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324) [Ejemplo de programación de Networking] Situación : networking mediante VOIP entre dos sistemas LDK Dos sistemas LDK-20 A y B están conectados a través de VOIB, y el cliente quiere programar el networking entre dos sistemas LDK como sigue. En primer lugar, debe habilitar la prestación de networking (PGM 320 – BTN 1 debe estar a ON en ambos sistemas). Si la lock key (licencia) no está instalada, no es posible hacer uso de esta prestación. En Segundo lugar, para satisfacer la condición UDP, se debe programar en ambos sistemas el ‘Plan de numeración flexible para extensiones’ o ‘FLEXIBLE STATION NUMBERING PLAN’ (PGM 105). Por programación, el rango de numeración de las extensiones del sistema A se puede modificar de 100 a 199 (100 ~ 199), y los del sistema B se pueden cambiar de 200 a 299 (200 ~ 299). Los números de extensión no pueden entrar en conflicto con el plan de numeración flexible del otro sistema. (Por ejemplo, si el sistema A tiene un código de numeración flexible ‘2’ como código 178 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema PICK-UP, entonces el número de estación, que empieza con el dígito ‘2’, no puede ser usado). En tercer lugar, la dirección IP del destino es necesaria para enrutar. Por eso, en este caso, la dirección IP del sistema VOIB debe ser fijada en el PGM 324 – BTN 4. La programación para configurar el networking de VOIP entre los sistemas A y B se resume como abajo. En el sistema A : Introducir PGM 105 + [SPEED] + ‘100’ + ‘199’ + [HOLD] En el sistema B : Introducir PGM 105 + [SPEED] + ‘200’ + ‘299’ + [HOLD] En cuarto lugar, para configurar con la conexión de línea de networking, la programación del ‘TIPO DE SERVICIO DE LÍNEAS’ (PGM 140), ‘TIPO DE CONVERSIÓN DID’ (PGM 143 – BTN 4), ‘NÚMERO DE DÍGITOS DID RECIBIDOS’ Y ‘CONVERSIÓN DÍGITOS DID’ (PGM 146 – BTN 5 Y 6), ‘TABLA DID FLEXIBLE’ (PGM 231), ‘GRUPO DE LÍNEA DE NETWORKING’ Y ‘TIPO DE LÍNEA DE NETWORKING’ (PGM 322 – BTN 1 & 4) debe ser programado adecuadamente en cada sistema. La línea de networking se configura de manera que conecte los sistemas de networking y se usa para los mensajes de señalización de networking y las rutas de voz. Para usar la línea de networking, el tipo de servicio debe ser fijado a DID/MSN en el PGM 140. Y para recibir la información de dígitos de llamada de red correctamente, se debe fijar el tipo de conversión DID adecuado en el PGM 143 – BTN 4. En este ejemplo, DID TIPO 1 satisface la situación. Para configurar la conexión de línea de red, el grupo y tipo de red debe estar fijado a ‘01’ y ‘NET’ en el PGM 322 – BTN 1 y 4. En los sistemas A y B PGM RANGO OPCIÓN VALOR 140 Sobre el rango de PRIB Tipo de servicio DID/MSN (3) PGM RANGO BTN OPCIÓN VALOR 143 Sobre el rango de PRIB 4 Tipo de conversión DID 1 PGM RANGO BTN OPCIÓN VALOR 322 Sobre el rango de PRIB 1 Grupo de Networking Tipo de Networking 01 NET(1) 4 En el sistema A PGM BIN BTN 00 1 2 3 4 324 01 1 2 3 4 Nota) En el PGM – OPCIÓN VALOR Uso sistema NET(0) 1#¼¼ 00 Código plan de Numeración Grupo Líneas plan Numeración Información del Abonado Llamado de 0.0.0.0 VOIP 1/2/3/4 Uso sistema NET(0) Código plan de Numeración 2¼¼ Grupo Líneas plan Numeración 01 Información del CPN VOIP 1/2/3/4 Dirección IP de VOIB del (nota) sistema B BTN 4, se pueden fijar un máximo de 4 informaciones CPN VOIP. La razón 179 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema de múltiples CPN VOIP es la de asignar las diferentes direcciones IP a cada VOIB, cuando el networking del sistema de destino tiene múltiples VOIB. En el sistema B PGM BIN BTN 00 1 2 3 4 324 01 1 2 3 4 OPCIÓN VALOR Uso sistema NET(0) 2#¼¼ 00 Código plan de Numeración Grupo Líneas plan Numeración Información del Abonado Llamado de 0.0.0.0 VOIP 1/2/3/4 Uso sistema NET(0) Código plan de Numeración 1¼¼ Grupo Líneas plan Numeración 01 Información del Abonado Llamado de Dirección IP de VOIB del VOIP 1/2/3/4 sistema A 180 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.16.2 Servicio de Identificación Descripción Entre los sistemas de networking, el nombre de la extensión puede ser transmitido a través de los mensajes de señalización de networking. En el sistema LDK, el nombre de una extensión puede ser programado en el menú de programación de extensión ‘74’ ([TRANS/PGM] + ‘74’). El CNIP (Presentación de Identificación de Nombre Llamante) se define de manera que el nombre de la extensión sea transmitido cuando se haga una llamada, y el CONP (Presentación de Identificación de Nombre Conectado) se defina de manera que el nombre de la extensión sea transmitido cuando sea contesta una llamada entrante. Si el sistema de networking al otro lado de la red recibe el nombre de la extensión, entonces lo muestra por la pantalla del LCD. Funcionamiento El funcionamiento del CNIP y del CONP se realice cada vez que la extensión de un sistema de networking hace una llamada o responde a una llamada entrante. Condiciones Para usar el servicio CNIP y CONP, el nombre de la extensión y el PGM 320 – BTN 3 y 4 relacionado deben estar programados adecuadamente. Programación Habilitación de CNIP en Networking 4.12.1.3 (PGM 320 – BTN 3) Habilitación de CONP en Networking 4.12.1.4 (PGM 320 – BTN 4) 181 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.16.3 Transferencia de red Descripción Un usuario de una extensión del sistema de networking puede usar el servicio de transferencia de red. La transferencia de red es el servicio de transferencia de llamada que usa la llamada de networking. Este puede transferir cualquier tipo de llamada a una extensión en otros sistemas pulsando la tecla [TRANS/PGM] y marcando el número de la extensión. El funcionamiento de la transferencia de networking es el mismo que el del servicio de transferencia de llamada en el mismo sistema. Y también soporta los dos tipos de modo de transferencia; modo de transferencia con supervisión y modo de transferencia sin supervisión (ver Ref.1). Nota: Hay dos tipos diferentes de métodos estándar de señalización para transferencias de red en la especificación de los protocolos QSIG y H.450; TRANSFER BY JOIN y TRANSFERENCIA POR REENRUTAMIENTO. La principal diferencia es como se controla el camino de conexión entre el transferente, transferido y destino de transferencia. El término ‘transferida’ indica la extensión que origina la llamada. En la figura 2.16.5, el llamante externo es la extensión transferida. El término ‘ transferida a’ es el nuevo destino de la llamada transferida. En la figura 2.16.5, la extensión 202 es la extensión ‘transferida a’. Y el término de extensión transferente es la extensión transfiriendo una llamada con la extensión ‘transferida’, a la extensión ‘transferida a’. En la figura 2.16.5, la extensión 100 es la extensión transferente. En caso de TRANSFER BY JOIN, se necesitará un camino de conexión adicional para transferir la llamada a otra extensión. En caso de TRANSFERENCIA POR REENRUTAMIENTO, se usa un nuevo camino de conexión para transferir la llamada y la anterior conexión con la extensión transferente se liberará. El sistema IP LDK soporta ambos la TRANSFER BY JOIN y TRANSFERENCIA POR REENRUTAMIENTO. El método de señalización puede ser elegido en el PGM 321 – BTN 1. La figura 2.16.5 describe el funcionamiento de la transferencia de networking no supervisada en el entorno de conexión de networking. En el primer paso, el llamante externo marca el número de teléfono de la extensión 100. Y la extensión 100 está recibiendo el timbre de llamada entrante en el segundo paso. En el tercer paso, la extensión 100 contesta y se solicita la transferencia a la extensión 202 que está localizada en el otro sistema de networking. Para ejecutar la transferencia de red, la extensión 100 presiona la tecla [TRANS/PGM] y marca ‘202’. Después de escuchar tono de llamada, la extensión 100 pasa a estado de espera. La extensión 202 recibe el tono de transferencia de networking y contesta en el quinto paso. 182 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Flujo de Llamada Paso 1 ~ 2 Paso Flujo Llamante Externo marca una extensión en el sistema de 1 networking La llamada llega, la extensión 100 recibe timbre. 2 La extensión 100 contesta y habla 3 La extensión 100 transfiere la llamada al 202, y pasa a 4 estado de espera La extensión 202 suena y contesta 5 Conversación 6 PSTN o RDSI Paso 6 Paso 3 Internet 100 Paso 4 Paso 5 202 Figura 2.16.5 Funcionamiento de la Transferencia de Networking sin supervisión en entorno de conexión de networking Funcionamiento Transferencia con supervisión 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM] en la extensión transferente durante la conversación. La llamada transferida se coloca en retención exclusiva (ver Ref.2). 2. En la extensión transferente, marque el número de la extensión de otro sistema de networking para transferir la llamada. La extensión a la que se transfiere de otro sistema recibe la señal de timbre. 183 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 3. Cuando la extensión a la que se desea transferir contesta, la llamada se conecta entre la extensión transferente y a la que se desea transferir. Ambas extensiones pueden mantener una conversación, pero el llamante a transferir mantenido está aún en espera de una respuesta. 4. El llamante a transferir y la extensión a donde se transfiere pueden mantener una conversación cuando la extensión transferente cuelgue. Transferencia sin supervisión 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM] en una extensión durante una conversación. 2. La llamada transferida se pone en Retención exclusiva (ver Ref.2). 3. En la extensión transferente, marque el número de la extensión de otro sistema de networking para transferir la llamada, y cuelgue. La extensión transferente quedará en reposo y la extensión a la que se transfiere la llamada recibirá el timbre de llamada. 4. Cuando la extensión a la que se ha transferido la llamada responda, ésta y el usuario que originó la llamada quedarán en conversación. Condiciones 1. Si la extensión que origina la llamada y la extensión a la que se transfiere la llamada están en el mismo sistema, no será necesario usar líneas de networking para esta llamada. Por lo tanto, la transferencia de llamada se establece como una llamada interna. 2. La transferencia de red será cancelada cuando la extensión transferente pulse la tecla flexible [TRANS/PGM]. 3. Después de que la extensión transferente cuelgue, la llamada de transferencia de red no rellama a la extensión transferente a no ser que la extensión destino de la transferencia no conteste durante un tiempo largo. 4. Si no hay ninguna línea de networking libre para transferir la llamada, se escuchará un tono de error. 5. Si se intenta transferir la llamada a una extensión ocupada, se escuchará tono de ocupado. Referencias ■ Modo de transferencia con y sin supervisión: Sección 2.3.2 ■ Retención exclusiva: Sección 2.3.3 Programación Atributos básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320) Modo de transferencia de Networking 4.12.2.1 (PGM 321 – BTN 1) Atributos de líneas de Networking 4.12.3 (PGM 322) Tabla de enrutamiento de red (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324) 184 Manual de programación IP LDK-20 del sistema Prestaciones Desvío de llamadas de red - Incondicional Descripción Es posible para un usuario desviar inmediatamente su extensión a cualquier extensión en un sistema de networking cuando recibe una llamada. Nota: Hay dos tipos de estándar de métodos de señalización de reenvío de llamada de red en la especificación del protocolo H.450 definida; JOIN y REENCAMINAMIENTO. La principal diferencia es como se controla el path de conexión entre el reenviante, reenviado, y destino de reenvío. El término de extensión reenviada es el que origina la llamada. La extensión reenviada es reencaminada al destino de reenvío por la extensión reenviante. La figura 2.16.4, el llamante externo es la extensión reenviada. El término de destino de reenvío es el nuevo destino de la extensión reenviada. En la figura 2.16.4, la extensión 202 es el destino de reenvío. Y el término de extensión reenviante es la extensión que reenvía la llamada, al destino de reenvío. En la figura 2.16.4, la extensión 100 es la extensión reenviante. El sistema IP LDK soporta ambos JOIN y REROUTING. El método de señalización puede ser elegido en el PGM 321 – BTN 1. La figura 2.16.6 describe el funcionamiento de un desvío incondicional de una llamada de red en un entorno de networking. En el primer paso, la extensión 100 programa un desvío incondicional a la extensión 202. En el segundo paso, el usuario externo marca el número de teléfono de la extensión 100. A continuación, el sistema al que pertenece la extensión 100 desvía la llamada la extensión 202, que está situada en otro sistema. La extensión 202 recibirá la llamada del llamante externo. Tras responder a la llamada, la extensión 202 estará en conversación con el llamante en el quinto paso. 185 Manual de programación IP LDK-20 del sistema Prestaciones Flujo Paso 2 RTB o RDSI Paso Flujo La extensión 100 programa un desvío a la extensión 1 202 El llamante externo llama a la extensión 100 2 La llamada se desvía a la extensión 202 3 En lugar de sonar la extensión 100, la llamada sonará 4 en la extensión 202 Conversación 5 Paso 5 Paso 1 100 Internet Paso 3 Paso 4 202 Figura 2.16.4 Funcionamiento del desvío incondicional en un entorno de networking Funcionamiento Para activar un desvío 1. Pulse la tecla [MON] y la tecla [DND/FOR] 186 Manual de programación IP LDK-20 del sistema Prestaciones 2. Marque el código de Reenvío de Llamada de Red “1”, y marque el número de la extensión de otro sistema de networking. 3. La tecla [DND/FOR] parpadeará y se escuchará un tono de confirmación. 4. Si se recibe una llamada entrante en la extensión que ha programado el desvío, la llamada se encaminará inmediatamente a la extensión que se programó como destino del desvío, y esta sonará. 5. Cuando la extensión destino del desvío responda a la llamada, el llamante y dicha extensión estarán en conversación. Para desactivar un desvío de red 1. Pulse la tecla [DND/FOR] cuando esté parpadeando. 2. La tecla [DND/FOR] se apagará. Condiciones 1. Si ambas, la extensión reenviada y la extensión destino de reenvío están en el mismo sistema, la línea del camino de networking usada para el camino de voz de reenvío no se necesita. Esto es, la llamada reenviada se realizará como llamada interna. 2. En el sistema reenviante, no se comprueba el estado de la extensión destino de reenvío, si está en DND, CFW u Ocupado, cuando se fija el reenvío de red. Programación Atributos de desvío de llamadas 4.1.2.2 (PGM 111 – BTN 2) Atributos básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320) Modo de transferencia de Networking 4.12.2.1 (PGM 321 – BTN 1) Atributos de líneas de Networking 4.12.3 (PGM 322) Tabla de enrutamiento de red (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324) 187 Manual de programación IP LDK-20 del sistema Prestaciones 2.16.5 Desvío de llamadas de red - Ocupado Descripción Es posible para un usuario desviar su extensión en caso de ocupado a cualquier extensión en un sistema de networking cuando recibe una llamada. Nota: Hay dos tipos de estándar de señalización para el reenvío de red en la especificación del protocolo H.450 definida; JOIN y REROUTING. La principal diferencia es como se controla el path de conexión entre el reenviante, reenviado, y destino de reenvío. El término de extensión reenviada es el que origina la llamada. La extensión reenviada es reencaminada al destino de reenvío por la extensión reenviante. La figura 2.16.4, el llamante externo es la extensión reenviada. El término de destino de reenvío es el nuevo destino de la extensión reenviada. En la figura 2.16.4, la extensión 202 es el destino de reenvío. Y el término de extensión reenviante es la extensión que reenvía la llamada, al destino de reenvío. En la figura 2.16.4, la extensión 100 es la extensión reenviante. El sistema IP LDK soporta ambos JOIN y REROUTING. El método de señalización puede ser elegido en el PGM 321 – BTN 1. Funcionamiento Para activar un desvío 1. Pulse la tecla [MON] y la tecla [DND/FOR] 2. Marque el código de Reenvío de Llamada de Red “2”, y marque el número de la extensión de otro sistema de networking. 3. La tecla [DND/FOR] parpadeará y se escuchará un tono de confirmación. 4. Si se recibe una llamada entrante en la extensión que ha programado el desvío, la llamada se encaminará inmediatamente a la extensión que se programó como destino del desvío, y esta sonará. 5. Cuando la extensión destino del desvío responda a la llamada, el llamante y dicha extensión estarán en conversación. Para desactivar un desvío de red 1. Pulse la tecla [DND/FOR] cuando esté parpadeando. 2. La tecla [DND/FOR] se apagará. Condiciones 1. Si ambas, la extensión reenviada y la extensión destino de reenvío están en el mismo sistema, la línea del camino de networking usada para el camino de voz de reenvío no se necesita. Esto es, la llamada reenviada se realizará como llamada interna. 2. En el sistema reenviante, no se comprueba el estado de la extensión destino de reenvío, si está en DND, CFW u Ocupado, cuando se fija el reenvío de red. 188 Manual de programación IP LDK-20 del sistema Prestaciones Programación Atributos de desvío de llamadas 4.1.2.2 (PGM 111 – BTN 2) Atributos básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320) Modo de transferencia de Networking 4.12.2.1 (PGM 321 – BTN 1) Atributos de líneas de Networking 4.12.3 (PGM 322) Tabla de enrutamiento de red (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324) 189 Manual de programación IP LDK-20 del sistema Prestaciones 2.16.6 Desvío de llamadas de red - Ocupado / No Contesta Descripción Es posible para un usuario desviar su extensión en caso de ocupado o no contesta a cualquier extensión en un sistema de networking cuando recibe una llamada. Nota: Hay dos tipos de estándar de señalización para el reenvío de red en la especificación del protocolo H.450 definida; JOIN y REROUTING. La principal diferencia es como se controla el path de conexión entre el reenviante, reenviado, y destino de reenvío. El término de extensión reenviada es el que origina la llamada. La extensión reenviada es reencaminada al destino de reenvío por la extensión reenviante. La figura 2.16.4, el llamante externo es la extensión reenviada. El término de destino de reenvío es el nuevo destino de la extensión reenviada. En la figura 2.16.4, la extensión 202 es el destino de reenvío. Y el término de extensión reenviante es la extensión que reenvía la llamada, al destino de reenvío. En la figura 2.16.4, la extensión 100 es la extensión reenviante. El sistema IP LDK soporta ambos JOIN y REROUTING. El método de señalización puede ser elegido en el PGM 321 – BTN 1. Funcionamiento Para activar un desvío 1. Pulse la tecla [MON] y la tecla [DND/FOR] 2. Marque el código de Reenvío de Red “4”, y marque el número de extensión de un sistema de otro networking. 3. La tecla [DND/FOR] parpadeará y se escuchará un tono de confirmación. 4. Si se recibe una llamada entrante en la extensión que ha programado el desvío, la llamada se encaminará inmediatamente a la extensión que se programó como destino del desvío. 5. Cuando la extensión destino del desvío responda a la llamada, el llamante y dicha extensión estarán en conversación. Para desactivar un desvío de red 1. Pulse la tecla [DND/FOR] cuando esté parpadeando. 2. La tecla [DND/FOR] se apagará. Condiciones 1. Si ambas, la extensión reenviada y la extensión destino de reenvío están en el mismo sistema, la línea del camino de networking usada para el camino de voz de reenvío no se necesita. Esto es, la llamada reenviada se realizará como llamada interna. 2. En el sistema reenviante, no se comprueba el estado de la extensión destino de reenvío, si está en DND, CFW u Ocupado, cuando se fija el reenvío de red. 190 Manual de programación IP LDK-20 del sistema Prestaciones Programación Atributos de desvío de llamadas 4.1.2.2 (PGM 111 – BTN 2) Atributos básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320) Modo de transferencia de Networking 4.12.2.1 (PGM 321 – BTN 1) Atributos de líneas de Networking 4.12.3 (PGM 322) Tabla de enrutamiento de red (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324) 191 Manual de programación IP LDK-20 del sistema Prestaciones 2.16.7 Desvío de llamadas de red - No Contesta Descripción Es posible para un usuario desviar su extensión en caso de no contestar a cualquier extensión en un sistema de networking después de un temporizador CFW DE NO RESPUESTA (Call Forward No Answer). Engineering notice) Hay dos tipos de estándar de señalización para el reenvío de red en la especificación del protocolo H.450 definida; JOIN y REROUTING. La principal diferencia es como se controla el path de conexión entre el reenviante, reenviado, y destino de reenvío. El término de extensión reenviada es el que origina la llamada. La extensión reenviada es reencaminada al destino de reenvío por la extensión reenviante. La figura 2.16.4, el llamante externo es la extensión reenviada. El término de destino de reenvío es el nuevo destino de la extensión reenviada. En la figura 2.16.4, la extensión 202 es el destino de reenvío. Y el término de extensión reenviante es la extensión que reenvía la llamada, al destino de reenvío. En la figura 2.16.4, la extensión 100 es la extensión reenviante. El sistema IP LDK soporta ambos JOIN y REROUTING. El método de señalización puede ser elegido en el PGM 321 – BTN 1. Funcionamiento Para activar un desvío 1. Pulse la tecla [MON] y la tecla [DND/FOR] 2. Marque el código de Reenvío de Red “3”, y marque el número de extensión de un sistema de otro networking. 3. La tecla [DND/FOR] parpadeará y se escuchará un tono de confirmación. 4. Si se recibe una llamada entrante en la extensión que ha programado el desvío, la llamada se encaminará inmediatamente a la extensión que se programó como destino del desvío. 5. Cuando la extensión destino del desvío responda a la llamada, el llamante y dicha extensión estarán en conversación. Para desactivar un desvío de red 1. Pulse la tecla [DND/FOR] cuando esté parpadeando. 2. La tecla [DND/FOR] se apagará. Condiciones 1. Si ambas, la extensión reenviada y la extensión destino de reenvío están en el mismo sistema, la línea del camino de networking usada para el camino de voz de reenvío no se necesita. Esto es, la llamada reenviada se realizará como llamada interna. 2. En el sistema reenviante, no se comprueba el estado de la extensión destino de reenvío, si está en DND, CFW u Ocupado, cuando se fija el reenvío de red. 192 Manual de programación IP LDK-20 del sistema Prestaciones Programación Atributos de desvío de llamadas 4.1.2.2 (PGM 111 – BTN 2) Atributos básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320) Modo de transferencia de Networking 4.12.2.1 (PGM 321 – BTN 1) Atributos de líneas de Networking 4.12.3 (PGM 322) Tabla de enrutamiento de red (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324) 193 Manual de programación IP LDK-20 del sistema Prestaciones 2.16.8 Conferencia de red Descripción La conferencia de red es el mismo servicio que el descrito en la sección 2.7 (ver Ref.1), excepto que una extensión de networking puede ser miembro de la conferencia. Funcionamiento Para establecer una Conferencia de Red 1. En la extensión maestra de la conferencia, pulse la tecla [CONF], durante una conversación en una llamada de networking. La llamada conectada se mantiene en espera y se escucha un tono de marcado interno. 2. Haga una llamada de Networking a una extensión de otro sistema de networking. 3. En la extensión maestra de conferencia, pulse la tecla [CONF] cuando la segunda extensión llamada responda. 4. La segunda llamada se mantiene en espera y se escucha tono de marcado interno. 5. En la extensión maestra de la conferencia, pulse la tecla [CONF] otra vez. Entonces quedará establecida la conferencia entre todos los miembros, y todos pueden mantener una conversación. Para liberar una Conferencia de Red 1. Cualquier extensión en la Conferencia de Red cuelga durante la conferencia. 2. La conferencia de red terminará y las líneas de networking serán liberadas. Condiciones 1. Un teléfono IP no puede ser extensión maestra en una Conferencia de Red. Nota: Cuando un Teléfono IP envía una Invitación de Configuración a un teléfono No IP, este mensaje será rechazado. Cuando un teléfono No IP va a invitar a un teléfono IP, se debe enviar un mensaje de configuración normal en lugar del mensaje de Invitación de Configuración. Referencias 1. Conferencia : Sección 2.7 Programación Atributos Básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320) Tabla de Enrutamiento de Networking (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324) 194 Manual de programación IP LDK-20 del sistema Prestaciones 2.16.9 Call Offer Descripción El servicio CALL OFFER es el mismo servicio que el CAMP-ON descrito en la Sección 2.4.5 (ver Ref.1), excepto que el Call Offer se ejecuta en el entorno de networking. El término de CALL OFFER se usa en la especificación estándar de los protocolos QSIG y H.450. Cuando un usuario de una extensión hace una llamada de red a una extensión ocupada que está localizada en otro sistema de networking, se escucha el tono de ocupado. En este momento, el llamante puede enviar una señal a la extensión ocupada usando el servicio de CALL OFFER. La extensión ocupada (a través del auricular o altavoz) será notificada de la llamada en espera mediante un tono de camp-on y la iluminación del LED de la tecla [HOLD/SAVE]. La figura 2.16.7 describe el funcionamiento del call offer en el entorno de la conexión de networking. En el primer paso, la extensión 100 hace una llamada de red a la extensión ocupada 202, pero escucha el tono de ocupado. Para ejecutar el servicio de call offer, la extensión 100 marca el código de camp-on ‘¼’, en el segundo paso. La solicitud de call offer se envía a la extensión 202, y ésta recibe el tono de la señal de camp-on, en los pasos tercero y cuarto. Dos extensiones pueden tener una conversación, cuando la extensión 202 está pulsando la tecla [HOLD/SAVE]. Paso 1 100 Paso 2 Internet Paso 3 Paso 5 OCUPADO Paso 4 195 202 Manual de programación IP LDK-20 del sistema Prestaciones Flujo de Llamada Paso Flujo La extensión 100 marca el 202, pero escucha tono de 1 OCUPADO 2 100 marca el código de camp-on “*” 3 La llamada es enrutada a la Extensión 202 4 La extensión 202 obtiene la señalización camp-on 5 Conversación pulsando la tecla Hold Figure 2.16.9 El funcionamiento de call offer en el entorno de conexión de networking Funcionamiento Para activar el Call Offer 1. Marque el número de una extensión ocupada de otro sistema de networking. El llamante escucha tono de ocupado. 2. Pulse el código de camp-on ‘¼’ mientras se escucha el tono de ocupado. La extensión ocupada recibe tono silenciado de descolgado. La extensión llamante escucha tono de llamada en lugar de tono de ocupado. Para responder al Call Offer 1. Pulse la tecla iluminada de línea mientras se recibe un timbre silenciado. O, 2. El timbre silenciado cambia a timbre normal de línea cuando pasas al estado de colgado. Entonces el usuario de la extensión puede responder la llamada ofrecida. Condiciones 1. El Call Offer solo se aplica a una extensión que está en estado hablando. 2. Durante una conferencia y megafonía, el call offer no está activo. 3. El sistema no soporta el modo de reserva de camino de la especificación QSIG estándar. Referencias 1. Camp On : Sección 2.4.5 Programación Atributos Básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320) 196 Manual de programación IP LDK-20 del sistema Prestaciones 2.16.10 Call Completion Descripción La call completion es el mismo servicio que la retrollamada (call back) que se describe en la Sección 2.4.16 (ver Ref.1), excepto porque este servicio se ejecuta en el entorno de conexión de networking. El término de call completion se usa en la especificación estándar de los protocolos QSIG y H.450. La call completion se separa en dos tipos, CCBS (Completion of Calls to Busy Subscribers) y CCNR (Completion of Calls on No Reply). Completion of Calls para Subscriptores Ocupados (CCBS) : Si una extensión hace una llamada de red a una extensión ocupada en otro sistema de networking, escuchará un tono de ocupado. Una extensión llamante puede ser notificada cuando la extensión ocupada de otro sistema de networking pase a estado de espera. Si la extensión quiere hacer una llamada al destino en esa notificación, la nueva llamada de red se hace descolgando el receptor o presionando la tecla [MON]. Completion si no hay Respuesta (CCNR) : Si una extensión hace una llamada de red a un usuario de extensión ausente de otro sistema de networking, esta no será respondida. El llamante puede ser notificado cuando se usa una extensión solicitada CCNR. Actualmente, el sistema LDK sólo soporta el servicio CCBS. La figura 2.16.10 describe el funcionamiento CCBS en un entorno de conexión de networking. En el primer paso, la extensión 100 hace una llamada de red a la extensión ocupada 202, pero escucha tono de ocupado. Para ejecutar el servicio CCBS, la extensión 100 presiona la tecla [CALLBK], en el segundo paso. Después del tono de confirmación, la extensión 100 pasa al estado de espera automáticamente. La extensión 100 recibe el tono de marcado cuando la extensión 202 pasa a estado de espera, en el tercer paso. En el cuarto paso, la nueva llamada de red solicitada se envía a la extensión 202, cuando la extensión 100 descuelga el receptor. Las dos extensiones pueden tener una conversación, cuando la extensión 202 contesta. 197 Manual de programación IP LDK-20 del sistema Prestaciones Paso 1 Paso 2 Internet Paso 3 100 Paso 4 OCUPADO Paso 5 202 Flujo de Llamada Paso Flujo La extensión 100 marca el 202, pero escucha el tono de 1 OCUPADO La extensión 100 presiona la tecla [CALL BK], y pasa al 2 estado de ESPERA Tono de llamada para la extensión 100 cuando 202 pasa a 3 estado de ESPERA Extensión 100 descuelga el teléfono, en ese momento la 4 extensión 202 está sonando Conversación 5 Figura 2.16.10 El funcionamiento CCBS en un entorno de conexión de networking. Funcionamiento Para hacer una CCBS (Call Back) 1. Marque la extensión de otro sistema de networking que esté ocupado. 2. Pulse la tecla [CALLBK] mientras se escucha el tono de ocupado. La llamada se libera tras un tono de confirmación. 3. La estación ocupada pasa a estado de Espera, el originador recibe un timbre de vuelta. 4. Cuando el originador descuelga el teléfono contesta al timbre de vuelta, una nueva llamada se activará a la extensión llamante. Condiciones 198 Manual de programación IP LDK-20 del sistema Prestaciones 1. Los terminales RDSI no soportan el CCBS. Pero algunos terminales RDSI garantizados por LG pueden activar CCBS. 2. Una extensión puede dejar o tener solo un mensaje de vuelta, y una nueva solicitud cancelará el mensaje de vuelta anterior. 3. No se puede dejar un mensaje de voz aunque el VMIB esté instalado en el sistema local. 4. Cuando el originador no contesta el timbre de vuelta en el tiempo de red, la llamada será liberada. 5. Hay dos modos: Uno es el modo conexión y el otro es el modo desconexión. Esto puede ser seleccionable en el PGM 320 – BTN 8. Referencias 1. Call Back : Sección 2.4.16 Programación Atributos Básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320 – BTN 8) 199 Manual de programación IP LDK-20 del sistema Prestaciones 2.16.11 No Molesten (DND) Descripción Una llamada a una extensión en modo DND puede ser denegada aunque llegue de extensiones de otros sistemas. El abonado llamante escuchará un tono de ocupado. Funcionamiento 1. Vaya al modo DND en una extensión. 2. Desde una extensión de otro sistema, marque el número de la extensión en modo DND. La extensión DND no recibe ninguna señal de timbre. Condiciones 1. Cuando una extensión está en modo DND, el [NET DSS] de la extensión DND se ilumina si el gestor BLF(Busy Lamp Field) (ver Ref.1) está activo. Referencias 1. Gestor BLF: Sección 2.16.18 Programación ■ Atributos DND 4.1.2.3 (PGM 111 – BTN 3) 200 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.16.12 CO Transit - In Descripción El CO TRANSIT-IN es el servicio de encaminamiento de llamada para las llamadas DID/MSN entrantes. Las llamadas DID entrantes pueden reencaminar el destino de la llamada de red a otro sistema de networking. La figura 2.16.9 describe el funcionamiento del CO TRANSIT-IN en el entorno de conexión de networking. En el primer paso, el llamante externo hace una llamada DID a la extensión 202, así la solicitud de llamada DID llega al sistema master. El sistema de networking de la extensión 202 no está conectado directamente al PSTN, pero este puede ser conectado al PSTN a través de otro sistema de networking (sistema master) como se ilustra en la figura 2.16.8. En el segundo paso, el sistema master comprueba el destino de la llamada DID recibida. Si el destino DID coincide con una extensión del sistema, la llamada DID se encamina a la extensión. Pero, si el destino DID no coincide, el sistema master busca en la tabla del plan de numeración de networking (ver Ref.1), aunque el destino coincida con una extensión registrada en otro sistema de networking. En este caso, el sistema master transfiere la solicitud de llamada DID recibida al sistema de networking encontrado, como en el primer paso. En el cuarto paso, la llamada DID CO transit-in suena en la extensión 202. El llamante puede hablar cuando la extensión 202 contesta. Flujo de Llamada Paso Paso 1 1 2 3 PSTN o RDSI 4 5 Flujo El llamante externo marca una extensión en el sistema esclavo La llamada llega al sistema master y busca en la tabla del plan de numeración de networking. EL Master transfiere la solicitud de llamada al sistema de networking encontrado. La llamada suena en la extensión 202 Conversación Paso 2 Paso 5 Paso 3 Internet Programación Adicional Master : PGM 143 BTN 4 (Tipo de Conversión DID) = 2 PGM 231 (Tabla DID Flexible) = Asignar extensión Esclava Paso 4 202 201 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Figura 2.16.12 El funcionamiento del CO transit-in en un entorno de conexión de networking Funcionamiento 1. Una llamada DID llega desde el PABX. 2. Las líneas de Networking son dimensionadas automáticamente, y la llamada será transferida al destino de networking. El destino recibe el timbre con el CLI del PABX. El usuario externo aún escucha un tono de vuelta. 3. Ambos tanto el usuario externo como la extensión destino pueden mantener una conversación cuando la extensión destino conteste a la llamada. Condiciones 1. No hay ningún temporizador asignado a la línea transit CO. 2. El llamante externo escucha tono de ocupado cuando el camino de networking no está disponible durante el transit. Referencias 1. Tabla de Plan de Numeración de Networking: Sección 4.12.4 Programación Tabla de encaminamiento de Networking (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324) 2.16.13 CO Transit - Out Descripción El CO TRANSIT-OUT es el servicio prestado por la línea que se ejecuta por la solicitud del sistema de networking esclavo que quiere conectar con el PSTN. Este servicio puede incrementar la eficiencia de uso de la línea y reducir los costes de la llamada encaminando las llamadas salientes al punto apropiado más cercano de la red. El sistema debe proporcionar suficiente traslación de dígitos y opciones de análisis de cadenas para permitir al switch encaminar la llamada correctamente. La figura 2.16.10 describe el funcionamiento del CO TRANSIT-OUT en el entorno de conexión de networking. En el primer paso, la extensión 202 del sistema esclavo marca el código de CO TRANSIT-OUT, que está registrado en la tabla del plan de numeración de networking (PGM 324). El término de código CO TARNSIT-OUT es que una extensión de un sistema esclavo puede tomar la línea PSTN del sistema master. En el segundo paso, el sistema esclavo toma la línea que está preprogramada para transmitir el código de CO TRANSIT-OUT a sistema master. Y el código marcado es transmitido al sistema master. En el tercer paso, el sistema master toma la línea que está preprogramada para servir la solicitud prestada por el código CO TRANSIT-OUT. Después de tomar la línea PSTN CO, el sistema master 202 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema envía la información de los dígitos al PSTN que se marca desde la extensión del sistema esclavo. En el cuarto paso, el usuario llamado de RTB recibe el timbre. Los usuarios llamante y llamado pueden establecer una conversación cuando el usuario llamada conteste. Flujo de Llamada Paso 1 Paso 4 2 3 4 5 RTB o RDSI Flujo La Extensión 202 marca el código de transición del PGM 324 Los dígitos marcados van al sistema master El Master toma la línea real y marca El abonado externo suena Conversación Paso 3 Paso 5 Internet Paso 2 Paso 1 202 Programación adicional Master : PGM 322 BTN 1 (Net Col Group) = 02 para líneas PSTN BTN 4 (Net CO Type) = PSTN PGM 324 BIN 10 BTN 1 (Usage) = PSTN BTN 2 (Net Code) = 9 (transit code) Borra el código de acceso del 1º Grupo BTN 3 (Net CO Group) = 02 Slave : PGM 324 BIN 10 BTN 1 (Usage) = PSTN BTN 2 (Net Code) = 9 (transit code) Borra el código de acceso del 1º Grupo BTN 3 (Net CO Group) = 01 BTN 4 (CPN) = 192.168.23.21 BTN 7 (DGT Repeat) = YES Figura 2.16.10 El funcionamiento del CO TRANSIT-OUT en el entorno de la conexión de networking 203 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Funcionamiento 1. Una extensión del sistema esclavo marca el código CO TRANSIT-OUT. 2. El sistema esclavo toma una línea que es preprogramada para transmitir el código CO TRANSITOUT al sistema master 3. De acuerdo con la Selección de Línea (PGM 160/BTN 3) del sistema master, este toma la línea que está preprogramada para servir la solicitud prestada por el código CO TRANSIT-OUT. 4. Después de tomar la línea RTB, el sistema master envía la información del dígito al RTB que se ha marcado desde la extensión del sistema esclavo. 5. El usuario llamado del PSTN recibe el timbre. Los usuarios llamante y llamado pueden entablar una conversación, cuando el usuario llamado responde. Condiciones 1. Para usar el servicio CO transit-out, el usuario del sistema esclavo debe marcar el código CO transit-out. Si presiona la tecla de línea, el servicio de CO transit-out no se ejecuta. 2. La extensión COS del sistema esclavo se aplica para la restricción. 3. Para salida CO transit, cualquier código estará disponible usando la tabla de enrutamiento de Networking (PGM 324). Pero, si hay un conflicto entre la tabla de enrutamiento de networking y el plan de numeración del sistema, el plan de numeración del sistema tiene más prioridad. 4. Si el código de CO transit-out está programado en una entrada de la tabla de numeración de networking, entonces el valor del tipo de esta entrada debe estar fijado a RTB (PGM 324 – BTN 1). 5. Si el sistema esclavo no está conectado al sistema master directamente, el código CO transit-out puede ser transmitido a través de otros sistemas de networking transparentemente fijando el PGM 324 – BTN 7 en cada sistema de networking. 6. En el sistema master, las líneas RTB deben ser fijadas en el PGM 322 – BTN 4. Programación Tipo de Línea de Networking 4.12.3.2 (PGM 322 – BTN 2) Tabla de Enrutamiento de Networking (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324) 204 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.16.14 Indicación de Mensaje en Espera (MWI) Descripción El MWI (Message Waiting Indication) es exactamente el mismo servicio que el CLI (Calling Line Identification) mensaje en espera que está descrito en la Sección 2.14.2 (ver Ref.1). Una extensión puede dejar el mensaje CLI por sí mismo, cuando la extensión de otro sistema de networking no contesta. En este caso, en el sistema localizado en la extensión sin respuesta, la programación del mensaje en espera CLI (PGM 114 – BTN 4) debe estar habilitada. MWI se indica por un mensaje CLI en el LCD de la extensión. Funcionamiento Para recuperar un mensaje MWI 1. Pulse la tecla iluminada [CALLBK]. 2. El contenido del MWI (número CLI, fecha y hora, la cuenta de llamadas desde el mismo CLI) se mostrará en el LCD. 3. Pulse las teclas de volumen arriba/abajo []. El MWI anterior o posterior se mostrará. Para borrar el Mensaje CLI actual y ver el siguiente 1. Pulse la tecla [CONF]. 2. El mensaje MWI actual se elimina con un tono de confirmación y se muestra el siguiente mensaje MWI. Para hacer una rellamada 1. Recupere el MWI presionando la tecla iluminada [CALLBK] y las teclas de volumen arriba/abajo []. 2. Pulse la tecla [HOLD]. 3. Entonces el sistema hace una llamada de red de acuerdo con los datos del MWI. Condiciones 1. El MWI se aplica solo a las extensiones con el panel del LCD instalado. 2. Cuando un sistema hace una rellamada de acuerdo con los datos del MWI, la línea es seleccionada del grupo de networking. Referencias 1. Mensaje en Espera CLI : Sección 2.14.2 Programación Mensaje en Espera CLI 4.1.5.4 (PGM 114 – BTN 4) Atributos Básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320) Atributos de Línea de Networking 4.12.3 (PGM 322) Tabla de Enrutamiento de Networking (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324) 205 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.16.15 Mensaje de Texto de Ausente Descripción El mensaje de texto de ausente es el mismo servicio, que se describe en la Sección 2.4.1(ver Ref.1), excepto porque este servicio se ejecuta en entorno de conexión de networking. Si un usuario de una extensión ausenta su puesto con el mensaje de texto de ausente en el LCD de la extensión, si una extensión de otro sistema de networking hace una llamada de red a esta extensión, entonces el mensaje de texto de ausente de esta extensión se transmite a la extensión llamante, y este se muestra en el LCD. Funcionamiento Haga una Llamada de Red a una extensión que ha elegido el mensaje preseleccionado o el mensaje apropiado. Condiciones 1. Un mensaje de texto se muestra en el LCD de la extensión llamante, pero la extensión llamada a través de la red aún recibe señal de timbre. 2. Esta opción no está soportada cuando el abonado llamante es teléfono DECT y un teléfono digital de gran display. Referencias 1. Mensaje de Texto de Ausente : Sección 2.4.1 2.16.16 Servicio de Llamada de Operadora (CAS) Descripción La llamada de operadora desde una extensión de cualquier sistema de networking puede ser enrutada al CA (Centralized Attendant) del sistema master CAS. Esta llamada será encolada cuando todas las operadoras estén ocupadas, como la llamada de operadora normal y el funcionamiento de la cola (ver Ref.1) La figura 2.16.11 describe el funcionamiento del CAS en el entorno de conexión de networking. En la figura, hay cuatro sistemas de networking LDK. Los sistemas LDK B, C, D serán programados CA en este sistema y la Operadora DND deberá estar fijado en cada operadora del sistema. 206 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema LDK-A (master) CAS Llamar a ATD Dial ATD Call LDK-D (slave) LDK-B (slave) Dial ATD Call LDK-C (slave) CO LINE Figura 2.16.16 El funcionamiento del CAS en un entorno de conexión de networking Funcionamiento 1. Asigna Net DSS a la operadora (excepto a la Operadora del Sistema). 2. La Operadora de Sistema presiona la tecla ATD DND. 3. Marque el código de Operadora en cualquier extensión del sistema, entonces la llamada será enrutada a la Operadora de la Red. El sistema proporciona Tono de Marcado para la extensión llamante y la tecla [NET DSS] se ilumina. Condiciones 1. Una llamada ICM es encaminada a la operadora de Red si la operadora del sistema está en modo ATD_DND. 2. Las llamadas se pueden enrutar a las operadora de Red solo si el destino DID/DISA está en ATD y el timbre no está asignado a ninguna extensión. Referencias 1. Mensaje de Espera CLI : Sección 2.13.2 Programación Habilitación del CAS de Networking 4.12.1.6 (PGM 320 - BTN 6) Tecla DND de Operadora 4.1.6 (PGM 115) - STA PGM Button(Type 6) : 55 Asignación de Operadora 4.4.5 (PGM 164) - Net DSS no puede ser asignada a la Operadora del Sistema. Destino DID/DISA 4.4.8 (PGM 167) Asignación de Señal de Línea 4.2.5 (PGM 144) 207 Manual de programación IP LDK-20 sistema Prestaciones del 2.16.17 VMS Centralizado Descripción Esta función puede soportar que todos los mensajes de voz ocurridos en todos los sistemas puedan ser grabados en un VMS externo. Condiciones 1. El VMS centralizado debería ser asignado en el sistema esclavo, y el número del VMS centralizado debería usar el número representativo de acceso al correo creado en el sistema master. 2. El plan de numeración incluido el representativo asignado de acceso al correo en el sistema master debería ser incluido en el plan de numeración del grupo QSIG en el sistema esclavo. Programación Dirección IP MPB 4.12.4.6 (PGM 324 – BTN 6) Número de Grupo de Extensiones (Asignación VMS Centralizada) 4.7.1 (PGM 190) 208 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.16.18 Presentación BLF (Busy Lamp Field) Descripción Una extensión de un sistema de networking puede programar la aparición de una luz de ocupado según el estado de una extensión en otro sistema de networking. La tecla del Campo de Luz de Ocupado (BLF) se puede usar también para hacer una llamada de red a la extensión de networking. Para usar el servicio BLF, el software de gestión del BLF, la aplicación del PC, debe estar instalada en el PC. El termino de GATEKEEPER es el servidor del PC, donde está instalado el software de gestión del BLF y ejecutándose. La figura 2.16.12 describe el funcionamiento del BLF en la configuración de networking con el gate keeper. En la figura, hay cuatro sistemas de networking LDK. Entre ellos, la extensión 4100, 5111, 6210 tienen la tecla BFL de la extensión 1100. El sistema de networking de la extensión 1100 transmite el estado de la extensión 1100 al gate keeper periódicamente. Y el gate keeper también envía el estado de la extensión 1100 a otros sistemas de networking periódicamente. Entonces la tecla BLF de las extensiones 4100, 5111, 6210 está actualizando el estado de la extensión 1100 en el LED del BLF. STN 4100 1100 5111 6210 STN 1100 STN 5111 4100 5111 6210 1100 4100 6210 STN 6210 Gate Keeper 1100 4100 5111 Figura 2.16.18 El funcionamiento BLF en la configuración de networking con el gate keeper. Funcionamiento 1. El software de gestión del BLF recibe periódicamente el estado de las extensiones de todo el sistema. Nota) El puerto UDP será usado para enviar la información de estado, y el Puerto TCP será usado para enviar otra información. 2. El software de gestión BLF envía el mensaje de broadcast a todo el sistema cuando el estado cambia. 209 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Condiciones 1. El gestor BLF debería ser instalado en un sistema para todos los sistemas de networking. 2. El número de DSS Net puede ser restringido de acuerdo con la capacidad de cada sistema. 3. Cuando una tecla programable en una extensión se asigna como tecla [NET DSS] de otro sistema, el sistema sirve como BLF local para indicar el estado de la extensión. 4. El BLF en líneas analógicas no está soportado. 5. Cuando una extensión está en modo DND, el [NET DSS] de la extensión DND se ilumina. 6. Si el gestor BLF no existe, los servicios BLF pueden ser activados sólo entre dos sistemas. Como dirección del gatekeeper debería ser registrada la dirección del otro sistema en cada caso. Programación Atributos Suplementarios de Networking 4.12.2 (PGM 321) Asignación de Puerto TCP (BTN 2) 4.12.2.2 Asignación de Puerto UDP (BTN 3) 4.12.2.3 Asignación de la Dirección IP del Gatekeeper (BTN 4) 4.12.2.4 Duración del estado del BLF (BTN 5) 4.12.2.5 Aplicación 1. Software de Gestión del BLF (Aplicación de PC) 2.16.19 Desvío sígueme de Red Descripción Un usuario que está en otro sistema puede activar un reenvío remoto a una extensión a través de la red. Una vez activado, todas las llamadas a la extensión con el reenvío serán reenviadas a la extensión de destino de reenvío a través de la red. El desvío solo puede ser cancelado desde la extensión con el desvío. Funcionamiento Para activar el Desvío Sígueme de Red 1. Desde la extensión a donde se van a reenviar las llamadas: 2. Pulse la tecla [SPEAKER] + [DND/FOR] 3. Marque el código Sígueme de Red “0” + y el número de la extensión que va a ser redirigida desde otro sistema. 4. Marque el código de autorización y ‘#’ (marca final de código de autorización. Si está en modo de autorización de 5 dígitos, no es necesario la ‘#’.). 5. La tecla [DND/FOR] se iluminará en la extensión reenviada y se escuchará un tono de confirmación si se ha permitido. Todas las llamadas a la extensión reenviada serán reencaminadas a la extensión destino de reenvío. Para desactivar el Desvío Sígueme de Red 1. En la propia extensión del usuario, pulse la tecla [DND/FOR] cuando esté iluminándose. 2. La tecla [DND/FOR] se apagará. 210 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Condiciones 1. Se debe registrar el código de autorización para usar el desvío sígueme de llamadas. 2. La desactivación remota no está implementada. 3. El tono de confirmación se escuchará aunque el desvío sígueme no esté permitido por otro sistema. 4. La opción de desvío sígueme funciona sólo en networking de VoIP. 5. Entre sistemas de networking, debería ser programado el mismo modo para el código de autorización (Uso de código de Autorización de 5 Dígitos). Programación Uso de código de Autorización de 5 Dígitos (PGM 161-21) 2.16.20 SMDR Centralizado para Llamadas de Tránsito Descripción Las grabaciones de llamadas SMDR desde el sistema Maestro incluirá el número de la extensión del sistema esclavo (Número de RED) en las llamadas de Transit-In y Transit-Out. Funcionamiento 1. El Número de RED será incluido en la salida del SMDR Centralizado para las llamadas de TransitIn y Transit-Out Condiciones 1. Se pueden mostrar hasta cuatro dígitos en la columna de extensión. 2. Sólo se aplica a las líneas RDSI del sistema Master. Ejemplo de Impresión del SMDR desde el Sistema Master ---- Site Name : MASTER ----------------------------------------------------NO STA CO TIME START DIALED ACT CNT COST ACCOUNT CODE --- ---- --- --------------- ---- ---- ----- --------------0027 200 001 00:00:05 02/02/01 05:46 O85620140 0 0 0026 200 011 00:00:10 02/02/01 05:46 I RING 00:00 0029 CO006 011 00:00:02 02/02/01 05:46 O200 0 0 0028 CO011 006 00:00:03 02/02/01 05:46 I RING 00:01 -------------------------------------------------------------------------------- Las líneas 0026 y 0027 muestran el resultado de impresión para una llamada de Transit-Out desde la extensión 200 del Esclavo. El sistema usa la línea RDSI 001 y la línea VOIP 011 entre los sistemas. Las líneas 0028 y 0029 muestran el resultado de la impresión para una llamada entrante Transit-In a la extensión 200 del Esclavo. La Línea RDSI 006 se usó para la llamada entrante y la línea VOIP 011 se usó entre los sistemas. El Número de RED (200) se muestra en pantalla como el “Número Saliente” desde el sistema Master al Esclavo. 211 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.17 Función 2B Descripción Esta opción permite conectar dispositivos secundarios a una extensión primaria. Para extender un primario, el dispositivo adicional se conecta directamente a una extensión primaria con un módulo 2B. Hay tres tipos de módulos 2B que pueden ser usados con algunos modelos de extensiones LDK – DTIU, SLIU. Un tipo (DTIU) permite la adición de un segundo DKTU, el otro (SLIU) permite la adición de dispositivos SLT adicionales (extensión, fax, micrófono de respuesta o modem). Funcionamiento Como el segundo dispositivo necesita de alimentación adicional, se necesita una pequeña fuente de alimentación en el módulo 2B cuando la distancia entre la estación primaria y la secundaria sea larga. STA 100 STA 102 IP LDK System STA 101 STA 103 Figura 2.17.1 La conexión de dispositivos secundarios a una extensión primaria La figura 2.17.1 describe al segundo dispositivo conectado a la extensión primaria con módulo 2B. Condiciones 1. Esta opción está disponible en las extensiones modelo LKD (con la tecla 8/30/44) y SLIU, DTIU y CTIU 2B se necesitan módulos de opción. 2. La máxima capacidad de la extensión del sistema es la misma aunque se use el teléfono 2B. 3. En el sistema LDK-20, una extensión se diseña como un canal de voz. Para usar la función 2B, la extensión primaria debería estar conectada a un puerto impar. 4. La segunda extensión funciona igual que una extensión normal. Pero, el SLT secundario no está disponible para la iluminación del mensaje de espera. 212 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.18 Análisis de Tráfico Descripción El sistema puede monitorizar e imprimir diferentes actividades del sistema en función en de la solicitud de la operadora (ver Ref.1). La información puede ser usada para: • Monitorizar y evaluar la ejecución del sistema • Observar la ocupación actual y tomar medidas correctoras, si fuera necesario. • Anticipar posibles problemas de línea • Determinar las actualizaciones y mejoras del sistema • Los datos de tráfico se sacan por al RS-232C o a la LAN. El sistema LDK soportará los siguientes informes de tráfico. • Informe de Tráfico de Operadora • Informe Resumen de Llamadas • Informe Horario de Llamadas • Informe Resumen de Uso de la Unidad H/W • Informe Resumen de Tráfico de Línea • Informe Horario de Tráfico de Línea Funcionamiento El análisis de tráfico solo está disponible en la operadora principal. Diríjase a la “Tabla Menú de Programación de Operadora”. El tipo de tiempo de medida puede ser uno de la hora de más tráfico de Hoy, de Ayer, Última hora, total de Ayer y total de Hoy. Para imprimir todos los informes de resumen de tráfico, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 0121. 3. Seleccione Tipo de Tiempo de Medida. 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Para imprimir todos los informes de resumen de tráfico periódicamente, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 0122. 3. Seleccione el tipo de Tiempo de medida. 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Para cancelar la impresión periódica de todos los informes resumen de tráfico, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 0123. 3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Para imprimir cada informe de tráfico, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque 0124~0129. 3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Referencias 1. Operadora: 2.13 213 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Condiciones 1. Esta función está disponible en la operadora principal. 2. La Impresión del resumen de todos los servicios generará informes de tráfico de operadora, informes resumen de llamadas, informes resumen de uso de la unidad H/W, e informes resumen de tráfico de línea. Programación Selección del Puerto de Impresión 4.4.16 (PGM 175) 2.18.1 Análisis de Tráfico - Operadora Descripción El sistema LDK soporta el siguiente informe para analizar los recursos de la operadora. Informe de Tráfico de Operadora Debes entender el servicio estado de operadora con las estadísticas de todas las operadoras. Puedes elegir uno de los siguientes; tiempo de duración, hora de más tráfico de hoy, hora de más tráfico de ayer, última hora, total de ayer y total de hoy. Este proporciona los siguientes campos te información. Hora de Inicio del Análisis – Hora de inicio de de la hora durante la que los datos son grabados Número de Operadora – el número de la extensión de la operadora Llamadas Totales – El número total de llamadas entrantes excepto las llamadas del grupo, y las llamadas en espera rellamadas Llamadas Contestadas – El número de llamadas contestadas por todas las operadoras activas durante la hora de medida. Llamadas Abandonadas – El número de llamadas que suenan en la operadora y cuelgan antes de ser contestadas por la operadora. Llamadas en Espera Abandonadas – El número de llamadas que cuelgan mientras están en modo de espera. Las llamadas en espera que superan el tiempo y vuelven a llamar están incluidas en esta cuenta de llamadas. Llamadas Mantenidas – El número de llamadas que han sido contestadas por la operadora y puestas en espera por la operadora. Tiempo Disponible – El periodo de tiempo durante el cual la operadora no responde a las llamadas pero, está disponible para recibir nuevas llamadas. Medido en minutos. Tiempo en Conversación – El tiempo total del intervalo de medición (las operadoras están activas o hablando con a través de una línea). El tiempo en conversación no empieza hasta que la llamada es contestada por la operadora. La duración del tiempo entre la terminación de la llamada y la contestación de la operadora no se acumula como Tiempo Disponible o Tiempo en Conversación. Tiempo en Mantenimiento – El tiempo total durante el cual la operadora tiene llamadas en espera. Tiempo sin Respuesta – El tiempo medio que las llamadas permanecen en cola y/o sonando en la operadora antes de que el llamante cuelgue. Velocidad de Respuesta – El tiempo medio de inactividad desde que la llamada es terminada por una operadora hasta que la llamada es respondida por la operadora. Tipo – Tipo de operadora (grupo de tenancy de sistema o principal o interno) 214 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Funcionamiento Para imprimir el Informe de Tráfico de Operadora en la operadora principal, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque el 0124. 3. Seleccione el tipo de Medida de Tiempo. 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Ej) ========================================================================== Site Name : Report Type : Attendant Traffic Report - Yesterday Total Date : 02/12/04 13:14 ========================================================================== Atd Meas --------- Calls --------- ------- Time -----Time Speed Atd No Hour Total Ans Abnd H-Abd Held Avail Talk Held NoAns Ans Type 2629 --:-- 9 3 6 0 0 02:02 00:00 00:00 00:00 00:00 Sys 4807 3619 2618 3629 8 4 0 6 6 4 0 1 2 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 --:---:---:---:-- 04:21 01:04 00:05 02:58 00:13 00:21 00:00 00:23 00:00 00:00 00:00 00:00 215 00:09 00:04 Main --:-- 00:01 Main --:-- --:-- Main 00:14 00:03 Main Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.18.2 Análisis de Tráfico - Llamadas Descripción El sistema LDK soporta el siguiente informe para analizar el estado de las llamadas del sistema. Informe Resumen de Llamadas El sistema puede monitorizar el tráfico de llamadas de todo el día y generar este informe que muestra el estado de las llamadas de la última hora, la hora de más tráfico de hoy, la hora de más tráfico de ayer, el total de ayer y el total de hoy. Informe Horario de Llamadas El sistema puede analizar la saturación de llamadas mostrando las últimas 24 horas por horas. Este informe proporciona los siguientes campos de información. Hora de Inicio del Análisis – Hora de inicio del periodo de tiempo durante el que los datos son grabados Número de Llamadas Completadas – El número total de llamadas completadas o respondidas durante dicha hora. Funcionamiento Para imprimir el Informe de Resumen de Llamadas en la Operadora principal, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque el 0125. 3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Para imprimir el Informe Horario de Llamadas en la Operadora principal, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque el 0126. 3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Ex) ========================================================================== Site Name : Report Type : Call Summary Report Date : 02/12/04 13:14 ========================================================================== Analysis Start Hour Number of Calls Completed Last Hour 13:00 14 Today Peak 10:00 141 Yesterday Peak 10:00 119 Today Total --:-413 Yesterday Total --:-970 216 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.18.3 Análisis de Tráfico - Líneas Descripción Informe de Resumen de Tráfico de Línea Este informe ayuda al usuario a entender el estado del tráfico del grupo de líneas mostrando sus estadísticas. Puedes elegir una de los siguientes; tiempo de duración, momento de más tráfico de hoy, momento de más tráfico de ayer, última hora, total de ayer y total de hoy. Proporciona los siguientes campos de información. Hora de Máximo Tráfico para Todos los Grupos de Línea – El tiempo de duración (horas) en un día que tiene el máximo uso total cuando sumamos todos los grupos de línea. Número del Grupo – Un número que identifica cada grupo de líneas asociado con los datos mostrados. Los números de grupo se muestran en orden numérico, comenzando por el número más bajo y continuando hasta el más alto. Número de Líneas – El número de líneas del grupo Hora de Inicio del Análisis – La hora (modo 24-horas) a partir de la que se toma la medida. Uso Total – Uso total de todas las líneas del grupo de líneas. Este representa el tiempo total en el que las líneas están ocupadas durante el periodo de medida. El uso total mide cada vez que una línea es tomada para uso por una llamada entrante o saliente. Intentos Totales – El número de intentos de llamadas entrantes y salientes en el grupo de líneas. Intentos Entrantes – El número de intentos de llamadas entrantes en el grupo de líneas. Intentos Salientes – El número de intentos de llamadas salientes en el grupo de líneas. Saturación de Grupo – El número de llamadas ofrecidas a un grupo de líneas que no son llevadas. Las llamadas rechazadas por falta de autorización no serán incluidas. Porcentaje de Todas las Líneas Ocupadas – El porcentaje de tiempo en el que todas las líneas del grupo están simultáneamente en uso durante el intervalo de tiempo. Porcentaje de Fallos sobre Intentos Salientes – El porcentaje de llamadas ofrecidas que no son llevadas al grupo de líneas. No se incluirán las llamadas no autorizadas que sean denegadas por el grupo de líneas o las llamadas llevadas al grupo de líneas pero no completadas (llamadas no contestadas). Funcionamiento Informe Horario de Tráfico de Línea Este informe puede analizar el patrón de tráfico de línea mostrando las últimas 24 horas por tráfico horario. Para imprimir el Informe de Resumen de Tráfico de Línea en la Operadora principal, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque el 0128. 3. Seleccione el Tipo de Medida de Tiempo. 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Para imprimir el Informe Horario de Tráfico de Línea en la Operadora principal, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque el 0129. 3. Introduzca el número de grupo de líneas. 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Ej) =========================================================================== Site Name : Report Type : CO Group Summary Report - Yesterday Total 217 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Date : 02/12/04 13:15 =========================================================================== Peak Hour For All CO: 10:00 Grp Num Anal Total Total Inc. Out. Grp % % No COs Hour Usage Seize Seize Seize Ovfl ACB FAO 1 62 --:-- 1319 1050 269 781 0 0 --- 2.18.4 Análisis de Trafico – Unidad H/W Descripción El sistema LDK soporta el siguiente informe para analizar el uso de los recursos de la unidad HW del sistema como el Receptor de Tono, VMIB. Informe Resumen de Uso H/W Este informe ayuda al usuario a entender si el sistema tiene suficientes recursos en la unidad H/W para recibir DTMF, VMIB, CPTU mostrando las estadísticas. Puedes elegir uno de los siguientes; duración de tiempo, hora de más tráfico de hoy, hora de más tráfico de ayer, última hora, total de ayer y total de hoy. Este proporciona los siguientes campos de información. Tipo – El tipo de unidad H/W que se está midiendo. Número de la Unidad – El número total de unidades de H/W instaladas. Hora de Inicio del Análisis – La hora de inicio de la última hora o la hora con el mayor pico de la medida Requerida. Solicitudes Totales – El número total de solicitudes de todo el sistema, por procesamiento de DTMF, CPTU, VMIB durante la hora citada. Se calcula por el incremento de un contador para cada solicitud. Demanda Total – El número total de solicitudes de todo el sistema que son denegadas porque no hay ninguna unidad de H/W disponible durante la hora citada. Funcionamiento Para imprimir el informe de Resumen de Uso de la Unidad H/W en la Operadora principal, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Marque el 0127. 3. Seleccione tipo de Medida de Tiempo 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Ej) =========================================================================== Site Name : Report Type : H/W Unit Usage Summary Report - Yesterday Total Date : 02/12/04 13:15 =========================================================================== Unit Num Anal Total Total Type Unit Hour Req Denied VMIB 4 --:-- 27 0 DTMF 13 --:-- 27 0 CPTU 12 --:-- 27 0 218 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.19 Actualización del Software Descripción El software MPB del LDK puede ser actualizado con el programa de actualización de LDK del PC. Para actualizarse con el programa de actualización, tanto el PC como el sistema LDK debería estar conectado a través del interfaz SERIE/RDSI/LAN/MODEM. Entonces el archivo de software del PC se envía al sistema primero y el software MPB es actualizado. [Ejemplo] PSTN Modem LAN RDSI RS-232C(Serial) Figura 2.19.1 La conexión del sistema LDK y el PC para Actualización de Software La figura 2.19.1 describe que hay 4 tipos de conexión del sistema LDK y el PC para el software MPB LDK - SERIE/RDSI/LAN/MODEM. 219 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.19.1 RDSI Descripción El software MPB LDK puede ser actualizado a través del interfaz de línea BRI RDSI con el programa de actualización LDK en un PC remoto. Funcionamiento 1. Conecte la línea del teléfono RDSI a la tarjeta RDSI del PC. Conecte la línea del interfaz T RDSI al Puerto BRI del sistema LDK. Ejecute el programa del PC de Actualización del LDK. Seleccione el sistema LDK a ser actualizado y pulse la tecla ‘OK’. Fije el tipo de puerto a “Conexión RDSI”. Y pulse la tecla ‘Select’. Introduzca el número del teléfono RDSI, ruta del archivo binario, y la contraseña de actualización. Y pulse la tecla ‘Next’. En la ventana ‘Next’, pulse la tecla ‘Start’. Podrás ver el proceso de actualización del software del LDK MPB. Cuando el archivo ROM termina de ser enviado al PC, el LDK borrará los datos de la ROM previa y 220 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema comenzará a llenar el área ROM del LDK con el archivo ROM recibido. Condiciones 1. La tarjeta RDSI del PC debería soportar CAPI (Interfaz de Programación de Aplicación Común-RDSI) 2.0 que es una especificación de interfaz estándar preparado par usar los canales RDSI en el PC. También, debería soportar HDLC como protocolo de canal B. Y el “CAPI2032.DLL” debería estar en el directorio “System” de “Windows” que significa que el driver CAPI para Windows está bien instalado. 2. Si la línea es de tipo DID, deberías hacer una llamada a cualquier extensión o grupo de extensiones excepto a una extensión RDSI (puerto S). Sólo en este caso la llamada será aceptada por el sistema LDK. 3. Cuando la línea se libera durante el proceso de actualización, simplemente marque el número de teléfono otra vez. Si la línea estaba correctamente desconectada, será conectada inmediatamente. 4. Durante el proceso de actualización, otras funcionalidades no funcionan en el sistema. 5. Cuando la actualización del software del LDK MPB está terminada sin completar, se puede reintentar la actualización haciendo todo el proceso otra vez. 6. Si los archivos ROM que quieres enviar no son válidos, la actualización del software LDK MPB no comenzará. 7. La DRAM debería ser instalado en el MPB para usar esta opción. 221 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.19.2 LAN Descripción El software LDK MPB puede ser actualizado a través de un interfaz LAN por el programa de actualización del LDK en un PC remoto. Funcionamiento Conecte el cable de Red a la tarjeta de red del PC. Ejecute el programa LDK del PC. Seleccione el sistema LDK a actualizar y pulse la tecla ‘OK’. Fije el tipo de puerto a “TCP Connection”. Y pulse la tecla ‘Select’. Introduzca la dirección IP del LDK, el directorio del archivo binario y la contraseña para la actualización. Y pulse la tecla ‘Next’. 222 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema En la Siguiente ventana, pulse la tecla ‘Start’. Podrás ver el proceso de actualización del LDK MPB. Cuando el archivo ROM termina de ser enviado al PC, el LDK borrará los datos anteriores de la ROM y empezará a llenar el área de la ROM del LDK con el archivo ROM recibido. Condiciones 1. Cuando la línea es liberada durante el proceso de actualización, simplemente maque el número de teléfono otra vez. Si la línea fue desconectada correctamente, se conectará inmediatamente. 2. Durante el proceso de actualización, otras funcionalidades no funcionan en el sistema. 3. Cuando la actualización del software del LDK MPB está terminada sin completar, se puede reintentar la actualización haciendo todo el proceso otra vez. 4. Si los archivos ROM que quieres enviar no son válidos, la actualización del software LDK MPB no comenzará. 5. La DRAM debería ser instalado en el MPB para usar esta opción. Programación Configuración de la IP para el MPB 3.2.8 (PGM 108) 2.19.3 SERIE (puerto COM) Descripción El software LDK MPB puede ser actualizado a través del interfaz RS-232C por el programa de actualización del LDK en el PC. Funcionamiento Conecte el cable del RS-232C entre el sistema LDK y el PC. Ejecute el programa LDK del PC. Seleccione el sistema LDK a actualizar y pulse la tecla ‘OK’. Fije el tipo de puerto a “Serial Connection”. Y pulse la tecla ‘Select’. Introduzca el directorio del archivo binario, el número del puerto serie, la velocidad en baudios del 223 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema puerto serie, y la contraseña para la actualización. Y pulse la tecla ‘Next’. En la Siguiente ventana, pulse la tecla ‘Start’. Podrás ver el proceso de actualización del LDK MPB. Cuando el archivo ROM termina de ser enviado al PC, el LDK borrará los datos anteriores de la ROM y empezará a llenar el área de la ROM del LDK con el archivo ROM recibido. Condiciones 1. Durante el proceso de actualización, otras funcionalidades no funcionan en el sistema. 2. Cuando la actualización del software del LDK MPB está terminada sin completar, se puede reintentar la actualización haciendo todo el proceso otra vez. 3. Si los archivos ROM que quieres enviar no son válidos, la actualización del software LDK MPB no comenzará. 4. El puerto serie debe estar conectado al puerto COM 2 en el MPB Programación Configuración del Puerto RS-232C 4.4.15 (PGM 174) 224 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema 2.19.4 MODEM Descripción El software LDK MPB puede ser actualizado a través de un interfaz Modem por el programa de actualización del LDK en un PC remoto. Funcionamiento Ejecute el programa LDK del PC. Seleccione el sistema LDK a actualizar y pulse la tecla ‘OK’. Fije el tipo de puerto a “Modem Connection”. Y pulse la tecla ‘Select’. Introduzca el número de marcado del LDK, el directorio del archivo binario y la contraseña para la actualización. Y pulse la tecla ‘Next’. Seleccione su tipo de Modem en el cuadro de Configuración del Modem. En la Siguiente ventana, pulse la tecla ‘Start’. Podrás ver el proceso de actualización del LDK MPB. Cuando el archivo ROM termina de ser enviado al PC, el LDK borrará los datos anteriores de la ROM y empezará a llenar el área de la ROM del LDK con el archivo ROM recibido. 225 Manual de programación IP LDK-20 Prestaciones del sistema Condiciones 1. Cuando la línea es liberada durante el proceso de actualización, reinicie el programa de actualización del PC del LDK otra vez. 2. Durante el proceso de actualización, otras funcionalidades no funcionan en el sistema. 3. Cuando la actualización del software del LDK MPB está terminada sin completar, se puede reintentar la actualización haciendo todo el proceso otra vez. 4. Si los archivos ROM que quieres enviar no son válidos, la actualización del software LDK MPB no comenzará. 5. La DRAM debería ser instalado en el MPB para usar esta opción. Programación Dispositivo asociado al Módem 4.4.11 (PGM 170) 226 Manual de Programación IP LDK-20 Programación básica del sistema Sección 3. Programación Básica de Administración del Sistema El sistema LDK puede ser programado para conocer las necesidades individuales de cada cliente. Esta sección contiene los siguientes temas: Antes de la Programación de Administración Explicación de las Teclas Como entrar en el modo de programación Procedimiento de actualización permanente Como reiniciar el sistema 3.1 Antes de la Programación El sistema LDK puede ser programado para las satisfacer las necesidades individuales de los clientes. Hay dos formas de Programación. 1. 2. PROGRAMACIÓN (Referido al Manual de Programación.) TELÉFONO DIGITAL (en este manual se explica el teléfono digital (extensión 100) en la Programación): Pueden ser asignadas extensiones adicionales programables (PGM 113 – BTN 1), pero sólo 1 teléfono digital puede estar activo en el modo de programación a la vez. Sobre introducir el modo programación, la extensión 100 no puede operar como un teléfono normal, pero sí como un instrumento de programación con todas las teclas redefinidas. Las teclas del teclado de marcación se usan para introducir los campos de datos e introducir la información numérica. Las 24 teclas localizadas en la parte superior del teléfono (Teclas flexibles) se usan para indicar los campos de datos específicos e introducir información. A veces su usa la tecla [SPEED] y ‘*’ del teclado para borrar los datos o indicar el final de la entrada de datos y la tecla [REDIAL] se usa para borrar un dígito o carácter del final de los dígitos introducidos o caracteres. 227 Manual de Programación IP LDK-20 Programación básica del sistema 3.2 Descripción de las Teclas Pantalla BTN 1 BTN 2 BTN 3 . . . . . . . . BTN 30 Micrófono Altavoz Tecla fija Tecla flexible Descripción de las teclas de LKD-30D Hay distintas clases de teléfonos digitales conectados al sistema LDK. Este modelo de LKD30D es tan simple como muestra cada tecla. La información detallada sobre el teléfono digital y otros teléfonos digitales se describe en “GUÍA DE USUARIO DEL TELÉFONO DIGITAL y MANUAL DE INSTALACIÓN”. 228 Manual de Programación IP LDK-20 Programación básica del sistema 3.3 Como entrar en el modo de programación 1. 2. 3. 4. Descuelgue el microteléfono o pulse la tecla [MON] en la extensión de Administración, y escuche el tono de marcado interno (opcional). Pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque la # (Se escucha un tono de confirmación) Introduzca la contraseña de Administrador si esta ha sido fijada. Esto pone a la extensión en el modo de programación del Administrador (Se escucha tono de confirmación). Se accede a cada programa pulsando la tecla [TRANS/PGM] y marcando el número de programa de tres dígitos. Si se produce un error introduciendo los datos, la tecla [TRANS/PGM] puede pasar al estado previo. Cuando la tecla [TRANS/PGM] es pulsada, el LCD mostrará; ENTER PGM NUMBER 3.4 Procedimiento de actualización permanente Cuando los datos han sido introducidos, la tecla [HOLD/SAVE] se usa para almacenar los datos permanentemente. Si todos los datos fueron introducidos correctamente, se escucha un tono de confirmación cuando se pulsa la tecla [HOLD/SAVE]. Si hubiera cualquier error en la introducción de datos, entonces se presenta un tono de error y los datos no se guardan en la memoria permanente. 3.5 Como reiniciar el sistema Para reiniciar el sistema, introduzca PGM 450 – BTN 15 y pulse la tecla [HOLD/SAVE]. O, el sistema se reiniciará automáticamente después de programar el PGM 100 – BTN 1 (Asignación de Código de País) 3.6 Programación previa Esta sección describe la pre-programación de los datos. Una vez instalado, el usuario debe programar algunas bases de datos (ej. Nacionalidad, Tipo de Plan de Numeración, y Asignación de Slots) primero, de otro modo el sistema no funcionará correctamente. Código de País (PGM 100) Código de País por Defecto: 7 (CIS) 229 Manual de Programación IP LDK-20 Programación básica del sistema Si quiere cambiar la nacionalidad del sistema, entonces use PGM 100. *Nota: cuando se cambia el código de país, todos los datos se inicializan. Plan de Numeración (PGM 104/105/106/107) Número de extensión, una cifra de una línea, cada código de opción del sistema LDK se asigna por el valor por defecto. El usuario puede cambiar el número de la extensión, un código de línea (2~4 figuras), códigos de opción para adecuarse a la circunstancia del usuario. Los códigos de opción del sistema pueden asignarse flexiblemente vía programación. La longitud del código de opciones debería estar en el rango de 1 (uno) a 4 dígitos. Un conflicto de código de opción ocurre en tal caso que una cadena del código de opción coincide con otra cadena de código de opción más larga, verificando desde el primer dígito del código. Por ejemplo, códigos de opción 53 y 536 tienen un conflicto de código de opción. El sistema no permitirá ningún conflicto de código de opción. * Observe: Si cambia el tipo de plan de numeración en PGM 104, tiene que recargar el plan de numeración flexible – Información de número de extensión (PGM 105). Si no recarga esa información, encontrará alguna operación que falta al verificar el rango. Configuración IP para MPB (PGM 108) Dirección IP, máscara de subred, y dirección Gateway deben ser programadas para el traceo, actualización remota, programación, operadora, etc. vía red. PROCEDIMIENTO PARA PRE-PROGRAMACIÓN 1. Configure el conmutador DIP 4 como ‘ON’ 2. Configure la nacionalidad (véase Sección 3.6), y resetee el sistema (PGM 450–BTN 15). Entonces se configura la asignación de ranura. 3. Configure el conmutador DIP 4 como ‘OFF’ para retener la configuración actual. 4. Configure el tipo de Plan de Numeración. (Véase Sección 3.6.5) 5. Configure el Plan de Numeración Flexible. (Véase Sección 3.6.6) 230 Manual de Programación IP LDK-20 Programación básica del sistema 3.6.1 Localización código de país-PGM y nombre del sitio (PGM 100) El conmutador Dip 4 del SW3 en el MPB: ON PAÍS America Bahrain Bolivia Burma China (Taiwan) Costa Rica CÓDIGO 1 973 591 95 886 506 Q – 11 Z – 12 . – 13 1 – 10 A - 21 B - 22 C - 23 2 - 20 D - 31 E - 32 F - 33 3 - 30 G – 41 H - 42 I - 43 4 – 40 J - 51 K - 52 L - 53 5 - 50 M - 61 N - 62 O - 63 6 - 60 P - 71 R - 72 S - 73 Q - 7* 7 – 70 T - 81 U - 82 V - 83 8 - 80 W - 91 X - 92 Y - 93 Z - 9# 9 - 90 *1 - Blank *2 - : *3 - , 0-00 # PAÍS Argentina Bangladesh Brazil Cameroon CIS Cyprus CÓDIGO 54 880 55 237 7 357 231 PAÍS Australia Belgium Brunei Chile Colombia Czech CÓDIGO 61 32 673 56 57 42 Manual de Programación IP LDK-20 Programación básica del sistema Denmark El Salvador Finland Germany Guam Haiti India Iraq Italy Kenya Liberia Malaysia Monaco New Zealand Oman P.N.G Philippines Saudi Arabia South Africa Swaziland TELKOM Turkey Uruguay 593 251 33 233 502 504 62 353 81 82 218 356 212 234 92 595 351 221 34 46 66 971 58 45 503 358 49 671 509 91 964 39 254 231 60 377 64 968 675 63 966 27 268 *27 90 598 Ecuador Ethiopia France Ghana Guatemala Honduras Indonesia Ireland Japan Korea Libya Malta Morocco Nigeria Pakistan Paraguay Portugal Senegal Spain Sweden Thailand U.A.E. Venezuela Egypt Fiji Gabon Greece Guyana Hong Kong Iran Israel Jordan Kuwait Luxembourg Mexico Netherlands Norway Panama Peru Qatar Singapore Sri Lanka Switzerland Tunisia United Kingdom Y.A.R. 3.6.2 ASIGNACIÓN DE RANURA RACK (PGM 101) EXT DTIB4 DTIB8 SLIB4 SLIB8 CÓDIGO 11 12 13 14 LINEA CÓDIGO EXT & LIN CÓDIGO LCOB2 33 STIB2 52 LCOB4 34 STIB1 53 CBIB 54 232 Otras CÓDIGO VMIB AAFB VMIBE AAFBE 61 62 64 65 20 679 241 30 592 852 98 972 962 965 352 52 31 47 507 51 974 65 94 41 216 44 967 Manual de Programación IP LDK-20 Programación básica del sistema Tipo de tarjetas básicas del MBU (Ranura 1- Ranura 3, Ranura 5) y ranura VMIB (ranura 7) no se puede cambiar. - Ranura 1: Híbrido en el MBU. - Ranura 2: no usada - Ranura 3: no usada en el MBU tipo RDSI (SLIB4 en MBU tipo Analógico). - Ranura 4: Tarjeta STA opcional. - Ranura 5: Tarjeta de líneas en el MBU. - Ranura 6: Ranura de línea opcional. - Ranura 7: Ranura VMIB. - Ranura 8: Ranura SLIM/DTIM. - Ranura 9: Ranura VOIM. 3.6.3 ASIGNACIÓN DE NÚMERO DE PUERTO WTIB (PGM 102) Este programa no está disponible en al IP LDK-20. 233 Manual de Programación IP LDK-20 Programación básica del sistema 3.6.4 ASIGNACIÓN DE RANURA LÓGICA (PGM 103) 234 Manual de Programación IP LDK-20 Programación básica del sistema 3.6.5 TIPO DE PLAN DE NUMERACIÓN (PGM 104) Descripción Hay 8 tipos de Plan de Numeración. Cada tipo tienes distintos valores por defecto en cada Código de Plan de Numeración. Rango de llamadas Internas del PGM 105 se describe abajo. Para el Plan de Numeración Programable del PGM 106 y el PGM 107, diríjase al 5.3.6. BTN OPCIÓN 1 Configuración de número Tipo 1 RANGO INTERNA VALOR POR DEFECTO COMENTARIO er 2 3 4 5 6 7 8 Configuración de número Tipo 2 Configuración de número Tipo 3 Configuración de número Tipo 4 Configuración de número Tipo 5 Configuración de número Tipo 6 Configuración de número Tipo 7 Configuración de número Tipo 8 10 – 37 Si 10 – 37 No 10 – 37 No 700 – 727 No 200 – 227 No 21 – 48 No 100 – 137 No 10 – 37 No Como el tipo básico, el 1 dígito del número de extensión debería ser 1 – 4. El número de extensión puede ser cambiado en 79. Máx puertos de extensión: 70 El número de extension puede ser cambiado en 99. TABLA 3.6.5 Rangos internos de cada Tipo de Numeración 235 Manual de Programación IP LDK-20 Programación básica del sistema 3.6.6 PLAN DE NUMERACIÓN FLEXIBLE – Número de extensión (PGM 105) LCD 000 001 002 003 100 101 102 103 000 001 002 003 100 101 102 103 [TRANS/PGM] + 105. Asignación de número de extensión. Verá los 4 números de extensión correspondientes a los 4 números de puerto. La longitud del número de extension está en el rango de 2 dígitos hasta 4 dígitos. Hay 2 métodos para cambiar el número de extensión. Marque dos números de extensión – Número de extension de inicio de rango y número de extension de final de rango, entonces la pantalla muestra el valor del rango marcado. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] , entonces los números de extension cambian desde el primer número de extension en la pantalla actual hasta el final del rango.(Todos los LEDs de las teclas flexibles están a off). Pulse una de las teclas BTN 1-4 (Cada tecla BTN 1-4 se asigna a un número de extensión 1- 4 en la pantalla actual, entonces el LED de la tecla pulsada está steady on. Marque el nuevo número de extension y pulse la tecla [HOLD/SAVE] , o pulse otra tecla flexible para asignar el número de extensión a otra extension sin guardar. (El LED de la tecla pulsada está a on). Si quiere borrar todos los números de extensión, pulse la tecla [SPEED] y pulse la tecla [HOLD/SAVE], entonces todos los números de extension son borrados. Si quiere cambiar los 4 números de extension siguientes entonces pulse la tecla [▼]. Si quiere cambiar los 4 números de extension anteriores, entonces pulse la tecla [▲]. 000 001 002 003 100 400 102 103 Pulse la tecla [HOLD/SAVE] para guardar la base de datos de forma permanente. (Ej: Pulse BTN 2, marque 400 y pulse la tecla [HOLD/SAVE]) 3.6.7 PLAN DE NUMERACIÓN FLEXIBLE A (PGM 106-107) Descripción Marcando el código de opción, la opción correcta se activa. 236 Manual de Programación IP LDK-20 Programación básica del sistema VALOR POR DEFECTO (en el Plan de Numeración Tipo 1) BTN OPCIÓN 1 Rango de números de grupo piloto de extensiones Rango de números de zona de megafonía interna Toda la megafonía interna Megafonía Meet Me Zona de megafonía externa - 1 Todas las llamadas de megafonía (Interna/Externa) Código de cuenta SMDR Comando Flash a la línea Último número marcado (LNR) No molesten (DND) Desvío de llamadas Programación de marcación abreviada Activación MSJ en espera/Rellamada Respuesta MSJ en espera/Rellamada Acceso a marcación abreviada Opciones de cancelar DND/CFW/MSJ preseleccionados Sistema en espera Reservado Reservado Selección de Modo de Programación de teléfono analógico Reenrutamiento ACD 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 620 – 629 501 – 510 543 544 545 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 563 564 Tabla 3.6.7.1 Plan de Numeración Flexible A (PGM 106) BTN OPCIÓN 1 2 3 4 5 6 Reset de la alarma Captura de llamadas de grupo DND grupo UCD Respuesta Noche Rango de localización de llamadas aparcadas Captura de llamadas directas 7 Acceso a grupo de líneas 237 VALOR POR DEFECTO (en el Plan de Numeración Tipo 1) 565 566 568 569 601 – 608 7 801 – 808 (8 + Número de Grupo de Líneas) Manual de Programación IP LDK-20 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Programación básica del sistema 8801 – 8816(88 + Número de Línea) Acceso a enrutamiento Tie 8901 Acceso a grupo de líneas en espera 8* 8#01 – 8#16 Acceso a línea individual en espera (8# + Número de Línea) Acceso a línea en el 1er grupo de líneas 9(o 0, depende del país) disponible Llamada a operadora 0 (ó 9, depende del país) Apertura de puerta – 1 #*1 Apertura de puerta – 2 #*2 Activar mensaje en espera VM *8 Cancelar mensaje en espera VM *9 Acceso a línea individual Tabla 3.6.7.2 Plan de Numeración Flexible B (PGM 107) 238 Manual de Programación IP LDK-20 Programación básica del sistema 3.6.8 Configuración IP para MPB (PGM 108) 3.6.8.1 Nombre IP + 108 + (NÚMERO PGM) + Introduzca código + (Rango : 15 Caracteres) . – 13 Q – 11 Z – 12 1 – 10 A – 21 B – 22 C – 23 2 – 20 D – 31 E – 32 F – 33 3 – 30 G – 41 H – 42 I – 43 4 – 40 J – 51 K – 52 L – 53 5 – 50 M – 61 N – 62 O – 63 6 – 60 P – 71 R – 72 S – 73 Q - 7½ 7 – 70 T – 81 U – 82 V – 83 8 – 80 W – 91 X – 92 Y – 93 Z – 9# 9 – 90 ½1–Blank ½2 - : ½3 - , 0 – 00 # 3.6.8.2 Dirección del servidor IP + 108 + + Introduzca dirección del servidor + (Rango : 12 dígitos) (NÚMERO PGM) 3.6.8.3 Dirección IP del CLI + 108 + + Introduzca dirección IP CLI + (Rango : 12 dígitos)) (NÚMERO PGM) 3.6.8.4 Dirección Gateway + 108 + + Introduzca dirección Gateway + (Rango : 12 dígitos)) (NÚMERO PGM) 3.6.8.5 Dirección de mascara de subred + 108 + (NÚMERO PGM) + Introduzca máscara de subred + (Rango : 12 dígitos) 239 Manual de Programación IP LDK-20 Programación básica del sistema 3.6.9 PLAN DE NUMERACIÓN FLEXIBLE EXPANDIDO (PGM 109) 3.6.9.1 Solicitud de MCID + 109 + + Introduzca el número + (NUMERO PGM) (Digitoos : Max. 8 ) 3.6.9.2 Apertura de Puertas RSG 1 + 109 + + Introduzca el número + (NUMERO PGM) (Digitoos : Max. 8 ) 3.6.9.3 Apertura de Puertas RSG 2 + 109 + + Introduzca el número + (NUMERO PGM) (Digitoos : Max. 8 ) 3.6.9.4 Sala de Conferencias + 109 + + Introduzca el número + (NUMERO PGM) (Digitoos : Max. 8 ) 3.6.9.5 Megafonía de Conferencia SLT + 109 + + Introduzca el número + (NUMERO PGM) (Digitoos : Max. 8 ) 3.6.9.6 Temporizador de Extensión Sin Supervisión + 109 + + Introduzca el número + (NUMERO PGM) (Digitoos : Max. 8 ) 3.6.9.7 Intrusión de Emergencia + 109 + (NUMERO PGM) + Introduzca el número + (Dígitos : Max. 8 ) 240 Manual de Programación IP LDK-20 Programación básica del sistema 3.6.10 ATRIBUTO DE AGENTE HOT DESK (PGM 250) 3.6.10.1 Número de Agente + 250 + (NÚMERO PGM) + Introduzca Número + (Dígito : 3 ) 3.6.10.2 Mostrar número de extension asignada para los agentes + 250 + (NÚMERO PGM) 3.6.10.3 Temporizador de Logout automático + 250 + (NÚMERO PGM) + Introduzca Horas + (Dígito : 2 ) 241 IP LDK-20 Programming Manual ADMIN Programming Sección 4. Programación Cómo acceder al modo de programación 1. Descuelgue o pulse la tecla [MON] en la extension ADMIN, y escuche el tono de marcación interno (opcional). 2. Pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque # (Se escucha confirmación de tono). 3. Introduzca el password de administración, si éste ha sido configurado. Esto pone a la extension en el modo de programación (Se escucha confirmación de tono). 4. A cada programa se accede pulsando la tecla [TRANS/PGM] y marcando el número de programación de 3 dígitos. Si se comete un error mientras se introducen los datos, la tecla [TRANS/PGM] puede ir al estado previo. Cuando la tecla [TRANS/PGM] se pulsa, la pantalla mostrará; ENTER PGM NUMBER Rango del sistema (referido a esta tabla en la Programación) Rango de extensiones 10 ~ 35 Rango de línea 01-12 Rango de Grupo de líneas 01-08 Esta tabla se usa frecuentemente en el procedimiento de Programación. Como se puede ver en la tabla, hay 3 opciones “ Rango de extensiones, rango de línea, rango de grupo de líneas”. Cuando se introduce cada rango, véase la tabla porque el rango no se menciona. 242 Manual de Programación IP LDK-20 Programación 4.1 PROGRAMACIÓN DE LAS EXTENSIONES En esta parte, cada extension puede configurarse según la Programación. La Programación de la extension es una herramienta que puede ajustar los valores de la extensión. Para cambiar, introduzca el número de programa que quiere cambiar y entonces ponga el rango de la extensión. En el campo del rango, cada extension tiene los mismos valores. 4.1.1 ASIGNACIÓN DE ID A LAS EXTENSIONES (PGM 110) 4.1.1.1 Asignación de ID de extensión Descripción En PGM 110 – BTN 1, se puede determinar el ID de la extensión. Entonces el ID de la Extensión se cambia al valor deseado que es diferente del valor por defecto (es decir: DKTU normal / SLT normal). ID de Extensión 01 : DKTU 02 : DSS MAP 1 03 : DSS MAP 2 04 : DSS MAP 3 05 : ICM BOX 06 : RESERVADO 07 : SLT(DTMF) 08 : SLT(PULSO) 09 : RESERVADO 10 : RESERVADO 11 : Teléfono RDSI 4.1.1.2 Asignación del ID del DSS/DLS Descripción Para usar el DSS/DLS, asigne su ID después de pulsar BTN 1. Entonces fije el número de la extensión asociado después de pulsar BTN 2. Una extensión puede tener múltiples mapas de DSS/DLS hasta 8. Estos DSS/DLS deben tener su ID secuencial (i.e. DSS MAP1, DSS MAP2, …). 243 Manual de Programación IP LDK-20 Programación DSS/DLS MAP ID(IP LDK-20) 02 : DSS MAP 1 03 : DSS MAP 2 04 : DSS MAP 3 OPCIÓN DSS/DLS MAP 1 Primeras 12 Teclas VALOR POR DEFECTO Tecla 1 : Intrusión Tecla 2 : Megafonía Todas las Llamadas Tecla 3 : Call Park 01 Tecla 4 : Grupo de Extensiones 1 Tecla 5 : Camp-On Tecla 6 : Megafonía Interna Todas las Llamadas Tecla 7 : Call Park 02 Tecla 8 : Grupo de Extensiones 2 Tecla 9 : Grupo de Pickup Tecla 10 : Megafonía Externa Todas las Llamadas Tecla 11 : Call Park 03 Tecla 12 : Grupo de Extensiones 3 Las otras 36 Teclas Puertos de Extensión 100 – 135 DSS/DLS MAP 2 Blanco DSS/DLS MAP 3 Blanco Tabla Inicial de Configuración de las Teclas para el Mapa DSS/DLS (PGM 110) 244 Manual de Programación IP LDK-20 Programación 4.1.2 ATRIBUTOS DE EXTENSIÓN – I (PGM 111) 4.1.2.1 Selección Automática de Altavoz Descripción Si este valor se fija a ON, el usuario de la extensión puede acceder a una línea o hacer una llamada DSS pulsando la tecla apropiada {CO} o {DSS} sin descolgar el microteléfono o pulsando la tecla [MON]. Valor : ON= 1 / OFF= 0 4.1.2.2 Desvío de Llamadas Descripción Si este valor está fijado a ON, una llamada entrante puede ser desviada a otro destino. Valor : ON= 1 / OFF= 0 4.1.2.3 DND Descripción Si este valor está fijado a ON, una extensión tendrá permiso para activar el servicio DND. Valor : ON= 1 / OFF= 0 4.1.2.4 Seguridad de la línea de Datos Descripción Si este valor se fija a ON, override y el camp-on desde otras extensiones se prohíben cuando la extensión está ocupada. Valor : ON= 1 / OFF= 0 4.1.2.5 Tono agudo para teléfono analógico Descripción Si este valor se configura a ON, el sistema proporciona tono agudo para teléfono analógico. En el teléfono analógico, el usuario mantiene el estado de descolgado continuamente, el sistema da tono de error al principio, entonces el estado de descolgado continúa aún, el sistema da un tono de 245 Manual de Programación IP LDK-20 Programación error muy ruidoso. Este tono de error ruidoso es tono agudo. Valor : ON= 1 / OFF= 0 4.1.2.6 Señalización del intercomunicador. Descripción Si este valor se configura a ON, esta extensión puede recibir la señal del intercomunicador. Valor : ON= 1 / OFF= 0 4.1.2.7 Respuesta manos libres Descripción Si este valor se configura a ON, la extensión puede responder a la llamada automáticamente transferida cuando el modo de extension es H/P. Valor : ON= 1 / OFF= 0 4.1.2.8 Acceso a megafonía Descripción Si este valor se configura a ON, esta extensión puede pasar a megafonía de otra extension. Valor : ON= 1 / OFF= 0 4.1.2.9 Tipo de timbre Descripción Si este valor no es 0, este tipo de timbre se escucha en la extensión del abonado llamado de una llamada interna. Valor : 0 ~ 4 4.1.2.10 Timbre del altavoz Descripción Esta opción determina la ruta del timbre si es el altavoz, el auricular o ambos. 246 Manual de Programación IP LDK-20 Programación Valor : S=1 / H=2 / Ambos=3 S : Altavoz H : Auricular B : Ambos 4.1.2.11 Altavoz Descripción Si este valor se configura a ON, puede utilizarse el altavoz. Valor : ON= 1 / OFF= 0 4.1.2.13 Grupo ICM (Grupo Tenancy) Descripción Esta opción selecciona el grupo Tenancy, al cual pertenece la extensión. Valor: 01~05 4.1.2.14 Tono de error para TAD (Dispositivo de respuesta de teléfono) Descripción Si este valor se configura a ON, y se usa el TAD en el puerto SLT, cuando el llamante cuelga, se escuchará el tono de ocupado en el TAD en lugar del tono de error. Valor: ON= 1 / OFF= 0 4.1.2.15 SLT Flash Drop Descripción Si este valor se configura a ON, la llamada se abandona presionando la tecla [FLASH]. Valor : ON= 1 / OFF= 0 4.1.2.16 Código de cuenta de bucle LCR Descripción Si este valor se configura a ON, el usuario de extensión debe introducir el código de cuenta para usar el bucle LCR. 247 Manual de Programación IP LDK-20 Programación Valor : ON=1 / OFF=0 4.1.2.17 Tipo de mensaje de la tarjeta de voz Descripción En el estado FIFO, se puede reproducir el primer mensaje grabado. Por el contrario en el estado LIFO, se reproduce el último mensaje. Valor : FIFO=1 / LIFO=0 4.1.2.18 Desvío de llamada fuera de red Descripción Si este valor se configura a ON, se puede utilizar el desvío de llamada fuera de red. Valor : DIS=1(DESACTIVADO) / EN=0(ACTIVADO) - EN : Activado / DIS : Desactivado 4.1.2.19 Modo manos libres forzado Descripción Si este valor se configura a ON, la extensión llamante puede responder como modo manos libres forzado Valor : ON=1 / OFF=0 - ON : Activado / OFF : Desactivado 4.1.2. GANANCIA CID CAS TELÉFONO ANALÓGICO No está disponible en IP LDK-20. Descripción Puede ajustarse la ganancia de los datos CID CAS dada al teléfono analógico Valor : (00 ~ 20) 4.1.2.21 GANANCIA CID FSK TELÉFONO ANALÓGICO No está disponible en IP LDK-20. 248 Manual de Programación IP LDK-20 Programación Descripción Puede ajustarse la ganancia de los datos CID FSK dada al teléfono analógico. Valor : (00 ~ 20) 4.1.2.22 INTRUSIÓN VOCAL DEL LLAMANTE Descripción Si este valor se configura a ON, la extensión puede hacer intrusión vocal en una extensión ocupada. Valor : ON=1/OFF=0 249 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.1.3 ATRIBUTOS DE EXTENSIÓN – II (PGM 112) 4.1.3.1 Tono de mensaje Descripción En caso de tiempo de llamada saliente restringido, si este valor se configura a ON, el usuario de la extensión recibe el tono de mensaje durante la llamada y después de que el temporizador venza. (PGM 180-BTN 22). Valor : ON= 1 / OFF= 0 4.1.3.2 Espera automática Descripción Mientras coge tono la línea, el usuario de extensión coge otra línea pulsando la tecla {CO}. Si este valor se configura a ON, la línea cogida previamente se pone en espera automáticamente. En el caso de la operadora, el valor por defecto es ON. Valor : ON= 1 / OFF= 0 4.1.3.3 Restricción de tiempo de llamada Descripción Si este campo se configura a ON, la llamada saliente de la extensión puede ser desconectada cuando venza el temporizador de restricción de llamada (PGM 180-BTN 17). Valor : ON= 1 / OFF= 0 4.1.3.4 Acceso a línea individual Descripción Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede acceder a la línea individual marcando el código de acceso individual (PGM 107-BTN 8) Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0 4.1.3.5 Puesta en cola en la línea Descripción Cuando un usuario de la extensión recibe una señal de ocupado durante un intento de acceder a la línea, el usuario puede pedir una rellamada (poner en cola la llamada) cuando la línea esté disponible. Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario obtiene la rellamada desde la línea cuando ésta 250 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación esté disponible. Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0 4.1.3.6 PGM Descripción Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de extensión puede programar la tecla de línea en su tecla flexible. Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0 4.1.3.7 PLA Descripción Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede responder llamadas de acuerdo a la prioridad (PGM 173). Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0 4.1.3.8 Llamada prepago Descripción Si este valor se configura a ON, el usuario de la extensión puede usar la opción llamada prepago (PGM 180-BTN 16) Valor : ON= 1 / OFF= 0 4.1.3.9 Acceso a Marcación Abreviada Descripción Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede usar la marcación abreviada de sistema. Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0 4.1.3.10 Grabación bidireccional Descripción Si este valor se configura a ON, el usuario de la extensión puede grabar la voz entrante y saliente durante la conversación. 251 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Valor : ON= 1 / OFF= 0 Referencias 1. Grabación bidireccional: 2.11.3 4.1.3.11 Modo Fax Descripción Si este valor se configura a ON, se proporciona un único timbre y la rellamada a operadora no está operativa. Valor : ON= 1 / OFF= 0 4.1.3.12 Modo llamada fuera de red Descripción Si este valor se configura a EXT, el usuario de la extensión puede usar sólo el desvío fuera de red. En otro caso ambas llamadas (externas e internas) pueden desviarse fuera de red. Valor : EXT=1 / TODAS=0 - EXT: Sólo se permiten desvíos de llamadas externas fuera de red - ALL(TODAS): Se permiten desvíos de llamadas internas y externas fuera de red Referencias 1. Desvío de llamadas, extensión fuera de red : 2.3.1.5 4.1.3.13 Servicio de Grupo UCD Descripción Esta opción se usa cuando una extensión tiene una llamada DID/DISA. Si este valor se configura a ON, el grupo UCD, al cual pertenece la extensión, coge la llamada entrante y si este valor se configura a OFF, la extensión coge la llamada entrante directamente si la estación está ocupada o no. Valor : ON=1 / OFF=0 - ON: (Suena en el grupo UCD, al cual pertenece la extensión) 252 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación - OFF: (Suena en la extensión) 4.1.3.14 Servicio de Grupo de Timbre Descripción Esta opción se usa cuando una extensión en el grupo de timbre recibe una llamada DID/DISA. Si este valor se configura a ON, el grupo de timbre, al cual pertenece la extensión, recibe la llamada entrante y si este valor se configura a OFF, la extensión recibe la llamada directamente. Valor : ON=1 / OFF= 0 4.1.3.15 Detención del tono Camp-on Descripción Si este valor se configura a ACTIVADO, el tono Camp on no se escucha. Valor: ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0 4.1.3.16 Longitud de línea Descripción Esta opción se usa para distinguir la longitud de la línea cuando la distancia entre las extensiones y las tarjetas de la extensión es demasiado variable (sólo SAF) Valor : Short=0 / Long=1 / Far=2 4.1.3.17 MSJ SCRL SPD Descripción Este valor significa la velocidad del scroll de SMS o mensajes de notificación de broadcast (sólo para LKD-30DH) Valor : 0~7 4.1.3.18 Bloqueo de rellamada Descripción Si este valor se configura a ON, el teléfono analógico rellamando se bloquea después de pulsar la tecla [FLASH]. 253 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Valor : ON= 1 / OFF= 0 4.1.3.19 I-TIME RST (Restricción de tiempo de llamada entrante) Descripción Si este valor se configura a ON, el tiempo de conversación de la llamada entrante es limitado. Después de que venza el temporizador de restricción de llamada, la llamada es forzada a desconectar. Valor : ON= 1 / OFF= 0 Referencias 1. Temporizador de restricción de llamadas : 4.5.1.17 4.1.3.20 Código de cuenta de la extensión forzado Descripción Si este valor se configura a ON, se necesita el password para acceder al exterior. Valor : ON= 1 / OFF= 0 4.1.3.21 Servicio CID Tipo 2 Descripción Si este valor se configura a ON, la extensión ocupada puede recibir indicación de llamada si otra nueva llamada entra a través de una línea analogica RTB. Valor : ON= 1 / OFF= 0 PROCEDIMIENTO + 112 + RANGO DE EXTENSIONES + + 1(ON) + 4.1.3.22 Apertura de puerta Descripción Si este valor se configura a ACTIVADO, la extensión puede abrir la puerta marcando el código de 254 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación apertura de puerta. Valor : ACTIVADO= 1 / DESACTIVADO= 0 4.1.3.23 Extensión virtual Descripción Si este valor se configura a ON, esta extensión va a la extensión virtual, así un agente hot-desk puede entrar en la extensión virtual. Valor : ON= 1 / OFF= 0 Referencias Hot Desk 4.1.3.24 Supervisor de emergencias Descripción Si este valor se configura a ON, esta extensión puede hacer una intrusión de emergencia en otra extensión. Valor : ON= 1 / OFF= 0 Referencias Intrusión de emergencia 255 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.1.4 ATRIBUTOS DE EXTENSIÓN – III (PGM 113) 4.1.4.1 Programación Descripción Si este valor se configura a ACTIVADO, los usuarios de la extensión asignada pueden programar la base de datos. Esta opción está sólo disponible en el teléfono digital (EXT 100: ACTIVADO por defecto) Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0 PROCEDIMIENTO + 113 + RANGO DE EXTENSIONES + + 1(ACTIVADO) + 4.1.4.2 Acceso a tarjeta de voz (VMIB) Descripción Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede usar la tarjeta de voz (VMIB). Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0 4.1.4.3 Escucha de grupo Descripción Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede usar la escucha de grupo. Mientras está hablando por el auricular, pulsando la tecla [MON], otras personas alrededor pueden escuchar la conversación a través del altavoz. Pero la voz de las otras personas no se manda por el micrófono. Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0 4.1.4.4 Privilegio Override Descripción Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede evitar el estado DND de la llamada en una extensión (override). Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0 Referencias 256 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Override de operadora : 2.13.5 4.1.4.5 Dígitos marcados ocultos en SMDR Descripción Si este valor se configura a ACTIVADO, el número marcado de una llamada no se muestra en la grabación SMDR. Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0 Referencias SMDR : 2.12 257 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.1.4.6 Intrusión vocal Descripción Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede hablar alternativamente de una llamada a otra llamada. Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0 Referencias 1. Intrusión vocal : 2.4.26 4.1.4.7 Warm Line Descripción Si este valor se configura a HOT, el usuario de la extensión puede usar la Hot Line (véase PGM 122). En otro caso en el estado Warm Line, el temporizador Warm Line comienza cuando el usuario descuelga el auricular o pulsa la tecla [MON]. Valor : HOT=1 / WARM=0 4.1.4.8 Password para recuperar el mensaje de la tarjeta de voz Descripción Si este valor se configura a ON, el usuario de la extensión debe introducir el password para recuperar los mensajes de su buzón de voz. Valor : ON=1 / OFF=0 Referencias 1. Grabación del mensaje de la tarjeta de voz del sistema : 2.11.1 4.1.4.9 Fecha/Hora en la recuperación del mensaje de la tarjeta de voz Descripción Si este valor se configura a ON, la fecha y la hora se escucharán cuando se recupere el mensaje de la tarjeta de voz. Valor : ON=1 / OFF=0 258 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Referencias Grabación del mensaje de la tarjeta de voz del sistema: 2.11.1 4.1.4.10 Atributo Alarma Descripción Si este valor se configura a ON, la extensión recibirá la señal de alarma. Valor : ON=1 / OFF=0 Referencias Alarma : 2.4.1 259 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.1.5 ATRIBUTOS DE EXTENSIÓN RDSI (PGM 114) 4.1.5.1 Visualización del CLIP en la pantalla (Calling Line Identification Presentation) Descripción Si este valor se configura a ON, el CLI (Número de teléfono del llamante) se visualizará en la pantalla de la extensión. Valor : ON=1 / OFF=0 Referencias 1. CLI(Calling Line Identification Presentation) : 2.14.2 4.1.5.2 Visualización del COLP en la pantalla (Connected Line Identification Presentation) Descripción Si este valor se configura a ON, el CLI del abonado conectado se visualiza en la pantalla de la extensión. Valor : ON=1 / OFF=0 Referencias 1. CLI(Calling Line Identification Presentation) : 2.14.2 4.1.5.3 Visualización del CLI original / CLI Redireccionado Descripción Cuando se usa networking, si este valor se configura a RED, el CLI redireccionado es visualizado. En otro caso, el CLI original es el que se visualiza. Valor : RED=1 / CLI=0 Referencias 1. CLI(Calling Line Identification Presentation) : 2.14.2 260 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.1.5.4 CLI de mensaje en espera Descripción Si este valor se configura a ON, la extensión puede recibir mensaje CLI de la llamada entrante, cuando la extensión no responde. Valor : ON=1 / OFF=0 Referencias 1. CLI(Calling Line Identification Presentation) : 2.14.2 4.1.5.5 EXT o ATD Descripción Si este valor se configura a ATD, el código ATD (PGM 200) se usa para la información CLI de salida. En otro caso, el número de extensión se usa como información CLI. Valor : ATD=1 / EXT=0 Referencias 1. CLI(Calling Line Identification Presentation) : 2.14.2 4.1.5.6 Facilidad Keypad Descripción Si este valor se configura a KEYPAD, la extensión RDSI envía dígito en la facilidad keypad después de conectarse. En otro caso se usa DTMF. Valor : KEYPAD=1 / DTMF=0 4.1.5.7 Long(Largo)/Short(Corto) Descripción Si este valor se configura a LONG, la extensión RDSI actúa en modo pasivo LONG (LARGO) Valor : LONG=1 / SHORT=0 261 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.1.5.8 Tipo CPN Descripción Este valor configura el tipo CPN IE del mensaje SETUP (si este valor se configura a 0, todas las extensiones S0 del puerto S cogen la llamada entrante. En el caso de 1 y 2, sólo una extensión específica coge la llamada.) Valor : 0~2 - 0: No enviar CPN (Número de abonado llamado) a S0. En este caso, todas las extensiones S0 del Puerto S sonarán. - 1: Enviar número de extensión como CPN - 2: Bypass CPN desde la red. 4.1.5.9 Subdirección S0 Descripción Este valor indica cómo se usa la subdirección en el mensaje de SETUP. Si este valor se configura a 0, la subdirección de la extensión no se usa. Si se configura a 1, la subdirección está completa en el campo CPN del mensaje SETUP. En otro caso, la subdirección está completa en el campo CPSN (Número de subdirección del abonado llamado) del mensaje SETUP. Valor : 0~2 - 0: Subdirección de la extensión no utilizada. - 1: Subdirección completa en el campo CPN del mensaje SETUP (IN CPN) - 2: Subdirección completa en el campo CPSN (Número de subdirección del abonado llamado) del mensaje SETUP (IN CPSN) 4.1.5.10 Visualización del nombre CLI Descripción Si este campo está a ON, el sistema verifica si el CLI recibido coincide con los datos marcados abreviados o no. Si coinciden, el nombre marcado abreviado se visualiza. Valor : ON=1 / OFF=0 4.1.5.11 CLI EXT RDSI Descripción Este valor se usa como CLI saliente cuando el CLI saliente está activo y el tipo CLI es EXT (extensión) 262 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Valor : 0~9 (Máx 4 dígitos) Valor por defecto : Número de extensión lógico PROCEDIMIENTO + 114 + RANGO DE EXTENSIONES + + MÁX 4 dígitos + 4.1.5.12 Indicación de progreso Descripción Si este valor se configura a ON, el indicador de progreso puede notificar dispositivo no RDSI. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 114 + RANGO DE EXTENSIONES + + 1(On) + 4.1.5.13 CLIR RDSI (Restricción CLI) Descripción Si este valor se configura a ON, la información CLI está restringida por la PX . Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 114 + RANGO DE EXTENSIONES + + 1(On) + 4.1.5.14 COLR RDSI Descripción Si este valor se configura a ON, la información CLI del abonado conectado está restringida por la PX. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 114 + RANGO DE EXTENSIONES + + 263 1(On) + Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.1.5.15 Restricción DID Descripción Si este valor se configura a ON, la extensión está restringida para recibir la llamada DID entrante. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 114 + RANGO DE EXTENSIONES + + 1(On) + 4.1.5.16 Llamada DID en espera Descripción Si este valor se configura a ON, cuando la extensión está ocupada, otra llamada DID podría estar esperando. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 114 + RANGO DE EXTENSIONES + + 1(On) + + 1(Largo) + 4.1.5.17 Tipo CLI Descripción Este valor selecciona el tipo CLI. Valor : LONG(LARGO)=1 / SHORT(CORTO)=0 - LONG : Uso del CLI largo de extensión (Máx. 12) - SHORT : Uso del CLI de la extensión (Máx. 4) PROCEDIMIENTO + 114 + RANGO DE EXTENSIONES + Referencias CLI Largo de extensión : 4.1.5.18 CLI STA RDSI : 4.1.5.11 264 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.1.5.18 CLI largo de extensión Descripción Si el CLI de salida está activado y el tipo de CLI es EXT (Extensión), este valor se usa como CLI de salida. Valor : 0~9 (Máx 12 dígitos) PROCEDIMIENTO + 114 + RANGO DE EXTENSIONES + + MÁX 12 dígitos + 4.1.5.19 Espera MSN Descripción Si este valor se configura a ON, una extensión ocupada puede recibir una señal de espera de llamada cuando se recibe otra llamada MSN. Valor : ON= 1 / OFF= 0 PROCEDIMIENTO + 114 + RANGO DE EXTENSIONES + + 1(ON) + 4.1.5.20 CLI LARGO 1 Descripción Si el tipo CLI de la línea de salida se configura a 1, se envía el CLI Largo 1. Valor : 0~9 (Máx 16 dígitos) PROCEDIMIENTO + 114 + RANGO DE EXTENSIONES + + MÁX 16 dígitos + Referencias 1. Tipo CLI (4.2.4.11) 4.1.5.21 CLI LARGO 2 Descripción 265 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Si el tipo CLI de la línea de salida se configura a 2, se envía el CLI Largo 2. Valor : 0~9 (Máx 16 dígitos) PROCEDIMIENTO + 114 + RANGO DE EXTENSIONES + + MÁX 16 dígitos + Referencias 1. Tipo CLI (4.2.4.11) 266 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.1.6 ASIGNACIÓN DE TECLAS FLEXIBLES (PGM 115) Descripción Se puede asignar como se desee cada tecla flexible en la extensión. Valor : 1 = F01 ~ F24 / 2 = F25~F48 , Tipo Tecla = 01~11 PROCEDIMIENTO En caso de la asignación de Tecla de Grupo de Líneas + 115 + RANGO DE EXTENSIONES + 03(Nº TIPO) + 02(Número Grupo) 1 + + + Nº 1 Tipo RANGO Tecla de Usuario 2 Tecla {CO xx} 01 – 16 3 {CO Grp xx} 01 – 08 4 {LOOP} 5 {STAxxxx} 10 – 37 6 Tecla STA PGM 11 – 36 7 {STA SPDxx} 00 – 99 8 {SYS SPDxxxx} 2000 –2499 9 BTN NUM Código Plan Num 10 Tecla Net DSS 11 Tecla de Grupo Núm. Grupo de de Líneas Líneas 12 Tecla MSN Núm. MSN COMENTARIO El usuario puede programar por procedimiento de programación de tecla. (vacío) Línea Grupo de líneas Nº Extensión. Entrada abreviada de extensión Entrada abreviada de sistema Código de Plan de Numeración de PGM 106 y 107 Cuando se usa la opción de Networking Número de Grupo de Líneas Número MSN TABLA Tipo de tecla para asignación de teclas flexibles (PGM 115) BTN 12-Teclas (Digital) 24-Teclas (Digital) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 - 24 {CO 1} {CO 2} {CO 3} {CO 4} {CO 5} {CO 6} {CO 7} {CO 8} {CO 9} {CO 10} {CO 11} {LOOP} - {CO 1} {CO 2} {CO 3} {CO 4} {CO 5} {CO 6} {CO 7} {CO 8} {CO 9} {CO 10} {CO 11} {LOOP} No asignado TABLA Configuración inicial de teclas (PGM 115) 267 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.1.7 COS DE EXTENSIÓN (PGM 116) Descripción A cada extensión se le asigna una COS (Clase de servicio), que determina las restricciones de la extensión para las operaciones día y noche. Para una llamada particular, la COS de línea se combina con la COS de la extensión para determinar las restricciones. Todas las COS de las extensiones para operaciones día y noche son 1 por defecto. La COS fin de semana es el mismo que el COS noche. Rango / Valor por defecto BTN VALOR POR DEFECTO VALOR COMENTARIO 1 2 1 1 1–9 1–9 Clase de servicio Día Clase de servicio Noche / Fin de semana - BTN 1 : Día - BTN 2 : Noche PROCEDIMIENTO La asignación de la Extensión COS 2 + 116 + RANGO DE EXTENSIONES + + 2(COS) (DÍA) + 2(COS) + (NOCHE) EXT COS 1 No hay restricciones en la extensión para la marcación. EXT COS 2 Las asignaciones en la Tabla de Excepción A se monitorizan para los números permitidos y denegados. EXT COS 3 Las asignaciones en la Tabla de Excepción B se monitorizan para los números permitidos y denegados. EXT COS 4 Las asignaciones en ambas Tablas de Excepción A y B se monitorizan para los números permitidos yo denegados. EXT COS 5 Los principales dígitos marcados no pueden ser un código de larga distancia. Los dígitos marcados pueden ser más largos de 7 dígitos. No hay restricción para el número en la Tabla Canned Toll. EXT COS 6 Los principales dígitos marcados no pueden ser un código de larga distancia. Sólo pueden ser marcados 8 dígitos como máximo. No hay restricción para el número en la Tabla Canned Toll. EXT COS 7 Se permiten llamadas internas y de megafonía. No está permitida la marcación en las líneas. Se asignan con esta COS las cajas ICM. EXT COS 8 Las asignaciones en la Tabla de Excepción C se monitorizan para los números permitidos y denegados. EXT COS 9 Las asignaciones en la Tabla de Excepción D se monitorizan para los números permitidos y denegados. 268 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.1.8 ACCESO A GRUPO DE LÍNEAS (PGM 117) Descripción Cada extensión tiene derecho de accesibilidad al grupo de líneas. Dicho derecho se puede cambiar por Programación. La capacidad de acceso al grupo de líneas 1 se ofrece por defecto a todas las extensiones. La accesibilidad a múltiples grupos de líneas es posible. RANGO / VALOR POR DEFECTO Hay disponibles ocho grupos de líneas en el IP LDK-20. PROCEDIMIENTO + 117 + RANGO DE EXTENSIONES + + BTN 1 (Grupo:01~24) BTN 2 (Grupo:25~48) BTN 3 (Grupo:49~72) Referencias + (RANGO: FLEX1~FLEX24) - Toggle Grupo de líneas 4.2.2.1 4.1.9 ZONA DE MEGAFONÍA INTERNA (PGM 118) Descripción Cada extensión puede ser asignada a una zona de megafonía interna. En el sistema LDK-20 se soportan 10 zonas de megafonía internas. RANGO / VALOR POR DEFECTO Todas las extensiones son asignadas a la zona de megafonía interna 1 por defecto. PROCEDIMIENTO + 118 + RANGO DE EXTENSIONES + (Toggle) + (Rango: BTN1~BTN5) 269 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.1.10 ZONA DE MEGAFONÍA PARA CONFERENCIAS (PGM 119) Descripción Cada extensión puede ser asignada a una zona de megafonía para conferencias. El sistema LDK-20 soporta 5 zonas de megafonía para conferencias. Rango: BTN 1 ~ BTN 5 BTN1 : ZONA DE MEGAFONÍA PARA CONFERENCIAS 06 BTN 2 : ZONA DE MEGAFONÍA PARA CONFERENCIAS 07 BTN 3 : ZONA DE MEGAFONÍA PARA CONFERENCIAS 08 BTN 4 : ZONA DE MEGAFONÍA PARA CONFERENCIAS 09 BTN 5 : ZONA DE MEGAFONÍA PARA CONFERENCIAS 10 VALOR POR DEFECTO : Por defecto asigna todas las extensiones a ‘Ninguno’. BTN VALOR POR DEFECTO VALOR COMENTARIO - 1-5 Zona de megafonía para conferencias PROCEDIMIENTO + 119 + RANGO DE EXTENSIONES + (Toggle) + + (RANGO: BTN1~BTN5) 270 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.1.11 GRUPOS DE TENANCY (PGM 120) Descripción Cada grupo de Tenancy puede funcionar independientemente y a las extensiones en el grupo se les pueden asignar un grupo de líneas individual para utilizar. Cada grupo puede ser asignado con operadora y puede ser programado para permitir o denegar llamadas a otros grupos. El sistema LDK-20 soporta 5 grupos de Tenancy y operadoras de Tenancy. BTN OPCIÓN RANGO COMENTARIO 1 2 Operadora Acceso al grupo Num. EXT BTN 1-5 Extensión de operadora del grupo de Tenancy asignado Para permitir el acceso a otros grupos de Tenancy 4.1.11.1 Asignación de operadora de grupo Tenancy ICM. Descripción Cada grupo ICM puede tener una operadora. El modo Día / Noche del grupo ICM se configura por la operadora del grupo ICM. + 120 + NÚMERO DE GRUPO + + OPERADORA DEL GRUPO TENANCY+ 4.1.11.2 Acceso al grupo de Tenancy Descripción Cada grupo puede ser programado para permitir o denegar llamadas a otros grupos. + 120 + NÚMERO DE GRUPO + + (Toggle) + (RANGE: FLEX1~FLEX5 ) 271 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.1.12 DESVÍO DE LLAMADAS PREPROGRAMADO ICM (PGM 121) Descripción Cuando esta opción está programada, si la extensión no responde a la llamada entrante durante el temporizador de desvío de llamadas preprogramado, entonces esta llamada es desviada al destino preseleccionado. No se asigna ninguna extensión como valor por defecto. Valor : 1=Extensión / 2=Grupo de extensiones PROCEDIMIENTO Desvío a extensión. + 121 + NÚMERO DE EXTENSIÓN + 1(Extensión) + NÚMERO DE EXTENSIÓN + Desvío a grupo de extensiones. + 121 + NÚMERO DE EXTENSIÓN + 2(Grupo de extensiones) +Número de grupo de extensiones + 4.1.13 SELECCIÓN DE LÍNEA (PGM 122) Descripción Esta opción asigna el destino de Hot Line y Warm Line. (Véase 2.2.6 Hot Line y Warm Line) RANGO : dígito 1 ~ dígito 4 DGT OPCIÓN RANGO COMENTARIO 1 BTN 01 - 44 2 3 4 Línea Grupo de líneas Extensión 01 - 12 01 - 08 10 - 37 Para activar una opción en una tecla flexible como si la pulsaras. Para coger tono una línea Para coger tono un grupo de líneas Para llamar a otra extensión PROCEDIMIENTO 272 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación + 122 + RANGO DE EXTENSIONES + 1(OPCIÓN) + Nº BTN + 4.1.15 GRUPO DE CUENTA SMDR (PGM 124) Descripción Las extensiones pueden ser asignadas como un miembro de un grupo de cuentas en SMDR. Una extensión pertenece a un único grupo. Valor : 00~99 - Grupo de cuentas : 00~23 (LDK-20) PROCEDIMIENTO + 124 + RANGO DE EXTENSIONES + 01(Grupo de cuenta) + 4.1.16 COPIAR TECLA DSS (PGM 125) Descripción Las teclas DSS asignadas pueden ser copiadas a otra extensión o grupo. Valor : BTN1=Extensión / BTN2=Grupo ICM - Grupo ICM: 1~5 (IP LDK-20) PROCEDIMIENTO Copiar DSS desde la extensión. + 125 + NÚMERO DE EXTENSIÓN + + NÚMERO DE EXTENSIÓN+ * BORRAR : TECLA [CONF] Copiar DSS desde el grupo ICM + 125 + NÚMERO DE EXTENSIÓN + + GRUPO ICM + (NÚMERO PGM) * BORRAR : TECLA [CONF] 273 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.1.17 VISUALIZAR NÚMERO DE EXTENSIÓN POR COS (PGM 130) Descripción Dependiendo del grado de COS, el servicio podría estar limitado. En este menú, el COS de la extensión puede ser comprobado. RANGO : BTN1=Día / BTN2=Noche - COS de extensión : 1~7 PROCEDIMIENTO (La pantalla muestra las extensions que tienen asignada la COS 1) Próxima megafonía : Bajar Volumen Paso previo : [CONF] Muestra la extensión por COS Día asignada + 130 + + 1(COS) (COS DÍA) (La pantalla muestra las extensions que tienen asignada la COS 1) Próxima megafonía : Bajar Volumen Paso previo : [CONF] Muestra la extensión por COS Noche asignada + 130 + + 1(COS) (COS NOCHE) 4.1.18 VISUALIZAR NÚMERO DE EXTENSIÓN POR GRUPO DE ACCESO (PGM 131) Descripción Los números de extensiones que pueden acceder en ciertos grupos de líneas podrían ser comprobados. RANGO : 01~72 (Grupod e líneas) Grupo de Líneas: 01-08 PROCEDIMIENTO Para cambiar el valor, el usuario puede hacer lo siguiente. (La pantalla muestra las extensiones que están asignadas para acceder al grupo de líneas 1) Próxima megafonía : Bajar Volumen Paso previo : [CONF] + 131 + 01( GRUPO DE LÍNEAS) 274 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.2 PROGRAMACIÓN BÁSICA DE LÍNEAS Si el usuario quisiera cambiar las opciones de línea, pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque 140-144 en el modo de Programación. Al programar, la pantalla y los LEDs indican los datos programados actuales y el estado de programación. Si el programador introduce datos correctos, entonces la pantalla y los LEDs muestran los datos introducidos y los datos son guardados en el buffer temporal. Para guardar los datos permanentemente, pulse la tecla [HOLD/SAVE], entonces todos los datos que están en el buffer temporal se guardarán en la memoria del sistema. 4.2.1 TIPO DE SERVICIO DE LÍNEAS (PGM 140) Descripción En este modo programa, puede programar las siguientes opciones. BTN TIPO BTN 2 VALOR POR DEFECTO Atributos DISA 1 Línea Normal 2 RESERVADO DID / MSN RDSI 3 Para cada opción; Btn 1 – Servicio DISA: ON/OFF Btn 2 – MSJ VMIB (00- 70) (00: sin asignar) -Btn 1 (Día) -Btn 2 (Noche) -Btn 3 (Fin de Semana) 4.2.1.1 Línea Normal PROCEDIMIENTO + 140 + RANGO DE LÍNEAS + + 1 + + 3 + 4.2.1.2 DID/MSN RDSI PROCEDIMIENTO + 140 + RANGO DE LÍNEAS + SUB ATRIBUTO 275 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.2.1.3 DISA (SUB ATRIBUTO) Para usar el servicio DISA, anteriormente, el tipo de línea se configura a línea Normal. Entonces, se ejecuta el procedimiento de abajo. PROCEDIMIENTO . 1 (Servicio DISA ON) + 140 + RANGO DE LÍNEAS + 1 + + + (F1: DÍA, F2: NOCHE, F3: FIN DE SEMANA) + (F1: SERVICIO DISA , F2: VMIB) (RANGO: ON/OFF) PROCEDIMIENTO . 2 (uso mensaje VMIB DISA) + 140 + INTRODUZCA RANGO DE LÍNEAS + + + (F1: DÍA, F2: NOCHE, F3: FIN DE SEMANA) + INTRODUZCA MENSAJE VMIB (00~70) + Referencias 1. Línea Normal : 4.2.1.1 2. Mensaje VMIB : 2.11 276 (F1: SERVICIO DISA , F2: VMIB) Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.2.2 ATRIBUTOS DE LÍNEA – II (PGM 141) 4.2.2.1 Grupo de líneas Descripción Cada línea debe ser miembro de un grupo de líneas. Los grupos deben estar asignados de acuerdo al tipo de línea y a la Clase de Servicio (COS). El grupo 00 significa grupo privado, y el grupo 09 significa grupo no utilizado. PROCEDIMIENTO + 141 + RANGO DE LÍNEAS + + 02(Grupo de líneas) + 4.2.2.2 COS DE LA LÍNEA Descripción El COS está asignado a cada una de las líneas. Valor : 1~5( COS DE LA LÍNEA) - COS 1: sin restricción - COS 2: Se guía por la Tabla de Excepción A - COS 3: Se guía por la Tabla de Excepción B - COS 4: restringida por código de larga distancia - COS 5: evita STA. COS 2,3,4 y 5, 6. PROCEDIMIENTO + 141 + RANGO DE LÍNEAS + + 2(COS) + Referencias COS(Clase de Servicio) : 2.5.4 4.2.2.3 Código de cuenta DISA Descripción Si este valor se configura a ON, cuando el llamante entrante intente acceder a otra línea marcando el código de acceso a la línea, el llamante deberá introducir el código de autorización. Esto es aplicado sólo cuando este tipo de servicio es DISA. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO 277 Manual de Programacion IP LDK-20 + 141 + RANGO DE LÍNEAS + Programación + 1(On) + Referencias TIPO DE SERVICIO : 4.2.1 DISA(Direct Inward System Access) : 2.1.4 Código de autorización : 2.5.2 4.2.2.4 Asignación de línea Descripción Si este valor se configura a ON, se aplica la ‘Inversión de Polaridad’ a la línea, en otro caso, se aplica bucle de comienzo (‘Loop’). Valor : Pol=1 / Loop=0 - Pol: Inversión de Polaridad - Loop: Bucle de comienzo PROCEDIMIENTO + 141 + RANGO DE LÍNEAS + + 1(Pol) + 4.2.2.5 Tipo de línea Descripción Si este valor se configura a PBX, el sistema opuesto es PBX. Por el contrario si se configura a CO, el sistema es Oficina Central. Valor : PBX=1 / CO=0 PROCEDIMIENTO + 141 + RANGO DE LÍNEAS + + 1(PBX) + 4.2.2.6 Tipo de señal de línea Descripción Si este valor se configura a DTMF, el tipo de señalización de línea se configura a DTMF. En otro caso, el tipo de señalización se configura a Pulse. Valor : DTMF=1 / PULSE=0 278 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación PROCEDIMIENTO + 141 + RANGO DE LÍNEAS + + 0(Pulse) + 4.2.2.7 Tipo de señalización “Flash” Descripción Este valor se aplica sólo a la línea analógica. Valor : GROUND=1 / LOOP=0 PROCEDIMIENTO + 141 + RANGO DE LÍNEAS + + 1(GROUND) + 4.2.2.8 UNA (Mensaje Nocturno Universal) Descripción Si esta opción se configura a ON, el servicio de Mensaje Nocturno Universal se aplica a esta línea. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 141 + RANGO DE LÍNEAS + + 1(On) + Referencias UNA (MENSAJE NOCTURNO UNIVERSAL) : 2.1.7 4.2.2.9 Cuenta de grupo de líneas Descripción Si este valor se configura a ON, el usuario de la línea deberá introducir el código de autorización para acceder a esta línea. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 141 + RANGO DE LÍNEAS + + 1(On) Referencias 279 + Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Código de autorización : 2.5.2 4.2.2.10 Grupo de Tenancy Descripción Este valor significa el número de grupo Tenancy al cual pertenece la extensión. Esta extensión recibe la llamada. Si este valor se configura, el modo timbre separado Día/Noche se aplica a la llamada entrante de acuerdo a cada modo de timbre Día/Noche de operadora de grupo Tenancy. Valor : 00~5 (IP LDK-20) PROCEDIMIENTO + 141 + RANGO DE LÍNEAS + + 01(Grupo Tenancy) + Referencias Servicio Día/Noche : 2.13.8 280 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.2.3 ATRIBUTOS DE LÍNEA –II (PGM 142) 4.2.3.1 Visualización del nombre de la línea Descripción Si este valor se configura a ON y el nombre de la línea está asignado, el nombre se visualiza en la pantalla de la extensión cuando la extensión coge la llamada entrante a través de esta línea. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 142 + RANGO DE LÍNEAS + + 1(On) + Referencias Asignación del nombre de la línea : 4.2.3.2 4.2.3.2 Asignación del nombre de la línea Descripción Este valor significa el nombre de la línea. Valor : MÁX 12 caracteres . – 13 Q – 11 Z – 12 1 – 10 A – 21 B – 22 C – 23 2 – 20 D – 31 E – 32 F – 33 3 – 30 G – 41 H – 42 I – 43 4 – 40 J – 51 K – 52 L – 53 5 – 50 M – 61 N – 62 O – 63 6 – 60 P – 71 R – 72 S – 73 Q - 7½ 7 – 70 T – 81 U – 82 V – 83 8 – 80 W – 91 X – 92 Y – 93 Z – 9# 9 – 90 ½1–Blank ½2 - : ½3 - , 0 – 00 # PROCEDIMIENTO + 142 + RANGO DE LÍNEAS + + NOMBRE DE LÍNEA + Referencias Visualización del nombre de la línea : 4.2.3.1 281 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.2.3.3 Unidad de tarificación Descripción Este valor determina la unidad usada para recibir un pulso de la línea. Valor : 00 ~ 06 (Tipo de señal de tarificación) Hay 7 tipos de señal de tarificación: - 00: Ninguno - 01: 50 Hz - 02: 12 KHz - 03: 16 KHz - 04: Polaridad Inversa Singular (SPR) - 05: Polaridad Inversa Plural (PPR) - 06: No Polaridad Inversa (NPR) PROCEDIMIENTO + 142 + RANGO DE LÍNEAS + + TIPO DE SEÑAL DE TARIFICACIÓN + 4.2.3.4 Abandono de línea mediante CPT (Tono de Progreso de Llamada) Descripción Si este valor se configura a ON, el CPT verifica la línea entrante cuando se responde y si el CPT detecta tono de marcación, entonces el sistema abandona la línea por restricciones toll. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 142 + RANGO DE LÍNEAS + + 1(On) + 4.2.3.5 Señal de llamada de línea distinta Descripción Si este valor no se configura a 0, el tono de timbre designado se escucha en la extensión cuando la extensión coge la llamada entrante así que el usuario puede distinguir una llamada entrante y una llamada interna con tonos de timbre diferentes. Cada tono de timbre puede ajustarse en PGM 422 Valor : 0 ~ 4 PROCEDIMIENTO + 142 + RANGO DE LÍNEAS + + 1 + 282 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.2.3.6 MOH de línea Descripción Este valor indica la MOH (Música en Retención) de la línea. Valor 0~9(IP LDK-20) 0: No asignado en este campo. 1: Música Interna 2: Música Externa 3 : MOH de la tarjeta de voz 4 - 8: MOH del teléfono analógico 9: Tono de espera PROCEDIMIENTO + 142 + RANGO DE LÍNEAS + + 02(Música externa) + Referencias MOH (Música en espera) : 2.4.17 4.2.3.7 Tono de marcación de línea de PABX Descripción Si este valor se configura a YES, la PX o PABX proporcionan el tono de marcación de la línea. En otro caso la PX o PABX no proporcionan el tono de marcación. En su lugar, el sistema LDK lo proporciona. Valor : YES=1 / NO=0 PROCEDIMIENTO + 142 + RANGO DE LÍNEAS + + 0(No) + 4.2.3.8 Tono de señal de llamada de PABX Descripción Si este valor se configura a YES, la PX o PABX proporcionan el tono de señal. En otro caso la PX o PABX no proporcionan el tono de señal. En su lugar, el sistema LDK lo proporciona. Valor : SI=1 / NO=0 - SI PBX - NO: Sistema PROCEDIMIENTO 283 Manual de Programacion IP LDK-20 + 142 + RANGO DE LÍNEAS + Programación + 1(Si) + 4.2.3.9 Tono de error de PABX Descripción Si este valor se configura a YES, la PX o PABX proporcionan el tono de error. En otro caso la PX o PABX no proporcionan el tono de error. En su lugar, el sistema LDK lo proporciona. Valor : SI=1 / NO=0 - SI: PBX - NO: Sistema PROCEDIMIENTO + 142 + RANGO DE LÍNEAS + + 1(Si) + 4.2.3.10 Tono de ocupado de PABX Descripción Si este valor se configura a YES, la PX o PABX proporcionan el tono de ocupado de la línea. En otro caso la PX o PABX no proporcionan el tono de ocupado. En su lugar, el sistema LDK lo proporciona. Valor : SI=1 / NO=0 - SI: PBX - NO: Sistema PROCEDIMIENTO + 142 + RANGO DE LÍNEAS + + 1(Si) + 4.2.3.11 Tono de mensaje de PABX Descripción Si este valor se configura a YES, la PX o PABX proporcionan el tono de mensaje. En otro caso la PX o PABX no proporcionan el tono de mensaje. En su lugar, el sistema LDK lo proporciona. Valor : SI=1 / NO=0 - SI: PBX 284 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación - NO: Sistema VALOR POR DEFECTO : No PROCEDIMIENTO + 142 + RANGO DE LÍNEAS + + 1(Si) + 4.2.3.12 Temporizador de “Flash” sobre línea Descripción Este valor proporciona la longitud del tiempo límite de Flash. Valor : 000~300 PROCEDIMIENTO + 142 + RANGO DE LÍNEAS + + 010(100mseg) + 4.2.3.13 Temporizador de detección de bucle abierto Descripción Este valor proporciona el tiempo límite del bucle abierto. Valor : 00~20 PROCEDIMIENTO + 142 + RANGO DE LÍNEAS + + 10(1000mseg) + 4.2.3.14 Longitud de línea Descripción Esta opción se usa para distinguir la longitud de la línea cuando la longitud de la línea es demasiado variable (sólo SAF) Valor : LONG=1 / SHORT=0 PROCEDIMIENTO 285 Manual de Programacion IP LDK-20 + 142 + RANGO DE LÍNEAS + Programación + 1(Long) 4.2.3.15 Temporizador de respuesta DISA Descripción Valor : 1 ~ 9(SEG) PROCEDIMIENTO + 142 + RANGO DE LÍNEAS + + 5 286 + + Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.2.4 ATRIBUTOS DE LÍNEA RDSI (PGM 143) 4.2.4.1 Índice de la Tabla COLP Descripción Para conocer la información del número de abonado conectado, el CLI refiere este valor. Si este valor se configura a 50, el CLI de esta línea se puede ver en PGM 114-BTN5. Sino si este valor se configura a 00 ~ 49, el CLI de esta línea se puede ver en la Tabla COLP (PGM 201). Valor : 00~50 - 00 ~49: PGM 201 Nº entrada - 50: PGM 114-BTN 5 4.2.4.2 Índice de la Tabla CLIP Descripción Para conocer la información del número de abonado llamante, el CLI refiere este valor. Si este valor se configura a 50, el CLI de esta línea se puede ver en PGM 114-BTN5. Sino si este valor se configura a 00 ~ 49, el CLI de esta línea se puede ver en la Tabla COLP (PGM 201). Valor : 00~50 - 00 ~49: PGM 201 Nº entrada - 50: PGM 114-BTN 5 PROCEDIMIENTO + 143 + RANGO DE LÍNEAS + + 00 + 4.2.4.3 Tipo de llamada Descripción Este valor se usa para configurar el tipo de llamada CLI de la línea RDSI. Valor : 0~4 - 0: Desconocido - 1: Internacional - 2: Nacional - 3: No utilizado - 4: Abonado PROCEDIMIENTO 287 Manual de Programacion IP LDK-20 + 143 + RANGO DE LÍNEAS + Programación + 1(Internacional) + 4.2.4.4 Tipo de conversión DID Descripción Cuando el Tipo de Servicio de línea se configura a RDSI DID/MSN (PGM 140), este valor se usa para decidir el tipo de conversión de dígitos DID. Si este valor se configura a 0, los dígitos entrantes se convierten como PGM 146. Si se configura a 1, no hay conversión de dígitos. Si el llamante marca un número de extensión válido, la extensión coge la llamada. Si se configura a 2, se remite a la Tabla flexible DID (PGM 231). Valor : 0~2 - 0: conversión de dígitos por Conversión de dígitos DID (PGM 146) - 1: llamada a la extensión válida. - 2: conversión de dígitos por Tabla flexible DID (PGM 231) 4.2.4.5 Número de eliminación DID Descripción Si este valor no es 0, y la línea es una línea DID, el sistema descarta los dígitos entrantes DID hasta la cantidad de este valor. p.e. Si este valor se configura a 02 y el que llama desde fuera marcó ‘01245’, entonces el primer ‘01’ se elimina. Valor : 00~99 4.2.4.6 Envío en bloque RDSI Descripción Si este valor se configura a ON, el Modo de Envío en bloque (enblock) que se aplica a la llamada saliente. Valor : ON=1 / OFF=0 - ON: Modo de envío en bloque - OFF: Modo de envío Overlap PROCEDIMIENTO + 143 + RANGO DE LÍNEAS + + 1(On) 288 + Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.2.4.7 Tránsito CLI Descripción Al usar networking, si este valor se configura a ORI, el CLI del llamante original se envía para CLI. En otro caso, se envía el CLI de la extensión de la llamada desviada. Valor : ORI=1 / CFW=0 - ORI: Envía CLI como el CLI del llamante original - CFW: Envía CLI como el CLI de la extensión de la llamada desviada Referencias Tránsito – Entrada : 2.16.12 Tránsito de línea – Salida : 2.16.13 289 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.2.4.8 ID del Plan de Numeración Descripción Este valor se usa para el Id del Plan de Numeración del llamado RDSI y el número de abonado llamante. Valor : 0~7 - 0: desconocido - 1: RDSI / TELEFONÍA - 2: SIN UTILIZAR - 3: DATOS - 4: TELEX - 5: SIN UTILIZAR - 6: ESTÁNDAR NACIONAL - 7: PRIVADO 4.2.4.9 Deflection/Rerouting de Llamadas RDSI Descripción Si este valor se configura a ON, el servicio RDSI ‘Call deflection’ está disponible. Valor : 0: Sin Servicio, 1: Call Deflection, 2: Call Rerouting 4.2.4.12 TIPO CLI Descripción Si este valor se configura a 0, el CLI se construye como antes (véase PGM 200/PGM 114) Si este valor se configura 1 o 2, el CLI es como el CLI Long (Largo) (CLI Largo de extensión 1 o 2). Valor : 0(Normal), 1(CLI 1 Long), 2(CLI 2 Long) Referencias 1. CLI 1 Long de extensión (4.1.5.21) 2. CLI 2 Long de extensión (4.1.5.22) 290 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.2.5 ASIGNACIÓN DE TIMBRE DE LÍNEA (PGM 144) Descripción Cuando el Tipo de Servicio (PGM 140) se configura a Normal, la llamada entrante va al destino adecuado de acuerdo con esta asignación. El destino puede ser una extensión o un grupo de extensiones o un mensaje de la tarjeta de voz. La asignación de timbre se aplica separadamente a Modo timbre Día/Noche pulsando BTN 1~4. BTN OPCIÓN 1 Día 2 Noche 3 4 Fin de Semana Bajo demanda TIPO DE DESTINO VALOR POR DEFECTO TIPO 1: RANGO DE EXTENSIONES + Retardo Extensión 11 (Extensión Operadora) se asigna con retardo con retardo 0. TIPO 2: Grupo de extensiones TIPO 3: Mensaje de voz Referencias Grupo de extensiones : 2.6 Servicio de voz 2.11 Modo timbre Día/Noche : 2.13.8 4.2.5.1 Asignación de timbre a la extensión Descripción Para asignar una llamada a la extensión, debe ser introducido un valor de retardo. Si se configura el valor de retardo, la llamada comienza a sonar después del tiempo de retardo. Para recibir una llamada entrante instantáneamente, el valor de retardo debe ser 0. Para borrar la asignación de timbre, pulse la tecla [SPEED] en lugar de introducir el valor de retardo. PROCEDIMIENTO Para asignar timbre a la extensión en Modo Día, + 144 + RANGO DE LÍNEAS + + 1 + RANGO DE EXTENSIONES (Día) + VALOR + (Tiempo retardo:0~9) 291 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.2.5.2 Asignación de timbre a un grupo de extensiones PROCEDIMIENTO Para asignar timbre a la extensión en Modo Noche: + 144 + RANGO DE LÍNEAS + + 2 (Noche) + GRUPO DE EXTENSIONES + (RANGO: 620~667) 4.2.5.3 Asignación de timbre a un mensaje de la tarjeta de voz (VMIB) PROCEDIMIENTO Para asignar timbre a la extensión en el Modo Fin de Semana, + 144 + RANGO DE LÍNEAS + + 3 (Fin de Semana) + MENSAJE DE VOZ + (RANGO: 00~70) 4.2.6 ASIGNACIÓN DE LÍNEA EN PANTALLA (PGM 145) Descripción Usted puede verificar el destino de la asignación de timbre de la línea para cada Modo Timbre Día/Noche. Si la llamada se asigna a la extensión en el Modo Día o Modo Noche, puede ver además el valor de retardo. P.e.) 100(1) significa que la extensión 100 coge el timbre con retardo 1. Cuando hay demasiadas extensiones, puede visualizar todos los datos desplazándose usando la tecla de volumen up/down. Valor : BTN1 ~ BTN4 - BTN1: Día - BTN2: Noche - BTN3: Fin de Semana - BTN4: Bajo Demanda PROCEDIMIENTO (Cuando hay demasiadas extensiones para ver, usted puede visualizar todos los datos usando la tecla de volumen up/down.) + 145 + RANGO DE LÍNEAS + 292 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.2.7 ATRIBUTOS DE LÍNEA III (PGM 146) 4.2.7.1 Inserción de código de prefijo entrante Descripción Si este valor se configura a ON, el código de prefijo será adjuntado delante del CLI entrante. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 146 + RANGO DE LÍNEAS + + 1(On) + Referencias 1. Código de prefijo de área : 4.8.1.6 4.2.7.2 Inserción de código de prefijo saliente Descripción Si este valor se configura a ON, el código de prefijo será adjuntado delante del CLI saliente. Valor : ON=1 / OFF=0 Referencias 1. Código de prefijo de área: 4.8.1.6 4.2.7.3 Tipo de línea RDSI Descripción Este valor se usa para configurar el tipo de CODEC RDSI. Valor : µ-Law=1 / A-Law= 0 4.2.7.4 Subdirección del llamante Descripción Si este valor se configura a ON, la subdirección del abonado llamante de la extensión RDSI se adjunta cuando una extensión RDSI realice una llamada saliente a través de esta línea. Valor : ON=1 / OFF=0 293 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación PROCEDIMIENTO + 146 + RANGO DE LÍNEAS + + 1(On) + 4.2.7.5 Número de dígitos DID recibido Descripción Este valor se usa como cuenta del número de dígitos DID recibidos para enrutar la llamada entrante DID. Valor : 2~4(Dígitos) PROCEDIMIENTO + 146 + RANGO DE LÍNEAS + + 2 + 4.2.7.6 Máscara de dígitos DID Descripción Cuando el Tipo de Conversión DID (PGM 143 – BTN4) se configura a 0, los dígitos DID recibidos son convertidos por este valor. El número 0 ~ 9, #, * puede ser introducido. # significa ignorar el dígito recibido, y * significa omitir el dígito. La longitud de la máscara de dígitos DID es 4. P.e.) ‘1234’ se recibe cuando la mascara de dígitos DID se configura como ‘#8**’, el dígito se convierte como ‘834’. Valor : 0~9 , # , * (4 dígitos) VALOR POR DEFECTO : #1** PROCEDIMIENTO + 146 + RANGO DE LÍNEAS + + VALOR + (4dígitos) 4.3 PROGRAMACIÓN DE LOS DATOS DEL SISTEMA 294 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación El usuario puede ajustar toda la configuración del sistema. 4.3.1 ATRIBUTOS DEL SISTEMA - I (PGM 160) 4.3.1.1 Señal de puesta en cola de llamadas de operadora Descripción Si este valor se configura a RBT, se provee el tono de timbre a la extensión cuando la extensión llama a la operadora ocupada. En otro caso se proporciona un tono de espera o la música en espera de la tarjeta de voz (PGM 171 - BTN2). Valor : RBT=1 / MOH=0 - RBT: El usuario de la extensión escuchará el tono de timbre cuando llame a la extensión de la operadora ocupada. - MOH: El usuario de la extensión escuchará música en espera (MOH), tono de espera o la música en espera de la tarjeta de voz por la base de datos del sistema (PGM 171-BTN2) PROCEDIMIENTO + 160 + + 1(RBT) + Referencias 1. MOH (Música en espera) : 2.4.17 4.3.1.2 CAMP RBT/MOH Descripción La música en espera o el tono de timbre se escucha en el Camp-on. Valor : RBT=1 / MOH=0 PROCEDIMIENTO + 160 + + 1(RBT) + Referencias 1. MOH (Música en espera) : 2.4.17 4.3.1.3 Selección de línea Descripción Al coger tono una línea de entre un grupo de líneas, si este valor se configura a LAST CHOICE (ÚLTIMA ELECCIÓN), coge tono la última línea disponible. En otro caso, coge tono la línea 295 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación siguiendo el algoritmo round robin. Valor : LAST CHOICE=1 / ROUND ROBIN=0 PROCEDIMIENTO + 160 + + 0(Round Robin) + 4.3.1.4 Contador de reintentos DISA Descripción Cuando el usuario DISA falla al llamar a una extensión o al acceder a una opción, entonces el usuario DISA puede reintentar otras llamadas u opciones con el contador de reintentos. Si el usuario DISA no puede acceder apropiadamente usando este contador, esta llamada se enruta de acuerdo al destino DID/DISA (PGM 167). Valor : 0~9 PROCEDIMIENTO + 160 + + 4 + (Contador reintentos) de 4.3.1.5 Tono continuo de marcación interna Descripción Este valor configura si el tono de marcación interna es continuo o no. Valor : CONTINUO=1 / DISCONTINUO=0 PROCEDIMIENTO + 160 + + 0(Discontinuo) + 4.3.1.6 Detección del tono de marcación de línea Descripción Cuando se active la marcación abreviada, si este valor se configura a ON, el sistema detecta el tono de marcación usando CPT en lugar del temporizador de pausa. Valor : ON=1 / OFF=0 296 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación PROCEDIMIENTO + 160 + + 1(On) + 4.3.1.7 Señal de llamada externa nocturna Descripción Si este valor se configura a ON, cuando la llamada entrante se recibe y el servicio UNA está activado, la llamada se envía a LBC1. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 160 + + 0(On) + Referencias 1. UNA (RESPUESTA NOCTURNA UNIVERSAL) : 2.1.7 4.3.1.8 Preferencia de retención Descripción Hay dos tipos de espera: Espera del Sistema y Espera Exclusiva. Si una llamada está retenida como Espera del Sistema, cualquier extensión puede recuperar esa llamada. En otro caso sólo la extensión retenida puede recuperar esa llamada. Valor : SISTEMA=1 / EXCLUSIVA=0 PROCEDIMIENTO + 160 + + 0(Exclusiva) + 4.3.1.9 Conferencia multilínea Descripción Si este valor se configura a ON, está disponible una conferencia con múltiples líneas. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 160 + + 0(Off) + 297 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Referencias 1. Conferencia – TELÉFONO ANALÓGICO: 2.7.1 4.3.1.10 Imprimir dígitos de conversión LCR Descripción Si este valor se configura a ON, los dígitos convertidos LCR se muestran en el LCD y los datos SMDR. En otro caso se muestran los dígitos marcados originales. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 160 + + 1(On) + Referencias 1. LCR(Least Call Routing) : 2.2.7 2. SMDR : 2.12 4.3.1.11 Tono de mensaje de conferencia Descripción Si este valor se configura a ON, otros miembros escucharán el tono de mensaje cuando un nuevo miembro se incorpore a la conferencia, Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 160 + + 0(Off) + 4.3.1.12 Uso Prompt Off-net Descripción Si este valor se configura a ON, el mensaje de la tarjeta de voz off-net (prompt) se escuchará cuando la llamada sea desviada Off-net. Sólo se aplica a la transferencia línea a línea. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 160 + + 0(Off) + 298 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Referencias 1. Desvío de llamada, línea entrante Off-net (sólo ATD) : 2.3.1.6 4.3.1.13 Tono Off-net DTMF Descripción Si este valor se configura a ON, marcando el tono DTMF se escuchará al llamante externo cuando la llamada es Off-net desviada. Sólo se aplica a la transferencia línea a línea. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 160 + + 0(Off) + Referencias 1. Desvío de llamada, línea entrante Off-net (sólo ATD) : 2.3.1.6 4.3.1.14 Conexión ruta de voz Descripción Si este valor se configura a IMM (inmediato), la ruta de voz se conecta inmediatamente a la llamada saliente, en otro caso se conecta después de marcar dígitos cualesquiera. Valor : IMM=1 / DGT=0 PROCEDIMIENTO + 160 + + 1(IMM) + 4.3.1.15 Tono transferencia Descripción Mientras una llamada es transferida a la extensión destino, si este valor se configura a RBT, la extensión transferida escuchará la señal de tono de timbre. En otro caso escuchará música en espera. Valor : RBT=0 / MOH=1 PROCEDIMIENTO 299 Manual de Programacion IP LDK-20 + 160 + + 0(RBT) Programación + Referencias 1. MOH (Música en espera) : 2.4.17 4.3.1.16 DETECCIÓN CPT TRANSFERENCIA LÍNEA-LÍNEA Descripción Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 160 + + OFF + 4.3.1.17 USO PAQUETE ACD Descripción Si este valor se configura a ON, la información ACD se puede imprimir. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 160 + + ON + 4.3.1.18 AMPLIAR TEMPORIZADOR SIN SUPERVISIÓN LÍNEA-LÍNEA Descripción Si este valor se configura a ON, el usuario de conferencia puede ampliar el temporizador de conferencia sin supervisión marcando el código de ampliación del temporizador sin supervisión. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 160 + + ON + 300 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Referencias 1. Conferencia 2. Código de ampliación de temporizador de conferencia sin supervisión 4.3.1.19 NÚMERO DE LA LISTA DEL REGISTRO DE LLAMADAS Descripción Configura el número de la lista del registro de llamadas por extensiones. Valor : 15 ~ 50 (2 dígitos) PROCEDIMIENTO + 160 + + 15 + 301 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.2 ATRIBUTOS DEL SISTEMA - II (PGM 161) 4.3.2.1 Configuración de la fecha/hora de la red Descripción Si este valor se configura a ON, la fecha/hora del sistema son configurados por la fecha/hora de la red. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 161 + + 1(On) + 4.3.2.2 Tipo de señal de descolgado Descripción El tipo de timbre de descolgado en el sistema puede ser configurado para estar silenciado o para tener una llamada. Valor : MUTE (SILENCIO)=1 / BURST(UNA LLAMADA)=0 PROCEDIMIENTO + 161 + + 0(Una llamada) + 4.3.2.3 Salto del 1er grupo de líneas Descripción Si este valor se configura a ON, si no hay una línea disponible en el primer grupo de líneas, el sistema puede acceder al siguiente grupo de líneas accesible. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 161 + + 0(Off) + 302 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.2.4 Tono de mensaje de megafonía Descripción Si este valor se configura a ON, el tono de mensaje de megafonía se escuchará cuando comience la megafonía. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 161 + + 0(Off) + 4.3.2.5 Intimidad Descripción Si este valor se configura a ON, la llamada se protege del override (anulación) a pesar del Privilegio del Override (Anulación) de la Extensión (PGM 113-BTN 4). Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 161 + + 0(Off) + Referencias 1. Override (anulación) de operadora : 2.13.5 4.3.2.6 Tono de mensaje de intimidad Descripción Si este valor se configura a ON, el tono de mensaje de intimidad se escuchará cuando la llamada sea anulada (override). Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 161 + + 0(Off) + Referencias 1. Override (anulación) de operadora: 2.13.5 303 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.2.7 Única señal para llamada de línea Descripción La cadencia de la señal interna se configura a 1seg on/ 4seg off. La cadencia del timbre de línea se configura a 0.4s on/ 0.2s off/ 0.4s on/ 4seg off. Si este valor se configura a YES, la cadencia de timbre interna y la cadencia de timbre de la línea se invierte. Valor : YES=1 / NO=0 PROCEDIMIENTO + 161 + + 1(Si) + 4.3.2.8 Liberación automática de WTU Descripción Si este valor se configura a ON, WTU se libera automáticamente. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 161 + + 1(On) + 4.3.2.9 Activación de impresión ACD (Automatic Call Distribution) Descripción Si este valor se configura a ON, está disponible la impresión ACD. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 161 + + 1(On) + Referencias 1. ACD (Automatic Call Distribution) : 2.6.7 304 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.2.10 Temporizador de impresión ACD Descripción La base de datos ACD se imprime por intervalos de tiempo deseados (basados en 10 seg o 1 hora: PGM 161-BTN 14) Valor : 001 ~ 225 (3 dígitos) PROCEDIMIENTO + 161 + + 002 + (RANGO: 001~225) Referencias 1. ACD (Automatic Call Distribution) : 2.6.7 4.3.2.11 Borrado de la base de datos ACD después de la impresión Descripción Si este valor se configura a ON, la base de datos ACD se inicializa después de la impresión. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 161 + + 1(On) + Referencias 1. ACD (Automatic Call Distribution) : 2.6.7 4.3.2.12 Ganancia PROMPT VMIB Descripción Este valor es la ganancia del mensaje de la tarjeta de voz (Prompt). Siempre que el mensaje de la tarjeta de voz está puesto, se aplica este valor. Valor : 00 ~ 31 PROCEDIMIENTO + 161 + + 00 + (RANGO:00- 31) 305 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.2.13 Información CLI en el Buzón de Voz por SMDI (Simplified Message Desk Interface) Descripción Si este valor se configura a ON, el CLI se añade cuando la información del Buzón de Voz se imprime a través del puerto RS232 por SMDI. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 161 + + 1(On) + 4.3.2.14 Unidad de Temporización de Impresión ACD Descripción Este valor determina la unidad de temporización de impresión ACD (PGM 161 - BTN 10). (1 hora o 10 segundos) Valor : HORA=1 / SEG=0 PROCEDIMIENTO + 161 + + 1(Hora) + Referencias 1. ACD (Automatic Call Distribution) : 2.6.7 4.3.2.15 Configurar el tipo de Buzón de Voz SMDI Descripción Este valor configura el tipo de Buzón de Voz SMDI (Véase especif. RS232). Valor : TIPO II=1 / TIPO I=0 PROCEDIMIENTO Para cambiar el valor, el usuario puede hacer lo siguiente. + 161 + + 1(Tipo) + 306 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.2.16 Verificación de la tabla de restricciones entrantes Descripción Si este valor se configura a ON, el sistema verifica la tabla de restricciones de la llamada entrante. Valor : ON =1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 161 + + 1(On) + 4.3.2.17 Transferencia Automática de Línea a FAX Descripción Si se programa la transferencia automática de Fax, el sistema contesta y detecta el tono de llamada de FAX (1100Hz, 0.5seg ON/3seg OFF tono repetido) desde la línea entrante analógica. El sistema enruta esta llamada al último puerto SLT en la MBU básica (extension 17, extension 15 en el tipo compacto KSU) cuando el tono se detecta según el tiempo de programación. Valor : Número de Línea (01~08) PROCEDIMIENTO + 161 + + Número de Línea (2 dígitos) + + 4.3.2.18 Indicación número DSS Descripción Si este valor se configura a ACTIVADO, se bloquea la indicación LED de la tecla {CO} o de la tecla {DSS}. (p.e. El LED no destella incluso si hay llamada entrante a la línea asignada o a la extensión) Esta opción no se aplica para llamadas directas como DID/DISA. Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0 PROCEDIMIENTO + 161 + + 0(DESACTIVADO) + 307 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.2.19 Modo de facturación UK Descripción Si este valor se configura a ON, se aplica el modo de facturación UK (sólo UK) Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 161 + + 0(OFF) + 4.3.2.20 COS 7 cuando falla la Autorización Descripción Si este valor se configura a ON, la COS de la extensión cambia a 7 cuando la extensión introduce un código de autorización no válido (si el código de autorización está asignado, la COS de la extensión baja a 7 temporalmente cuando la extensión introduce un código de autorización inválido. Entonces la extensión puede recuperar su COS con RESTAURACIÓN DE COS. Si no está asignada, la COS día y noche en PGM 116 cambian a 7 cuando la extensión introduce un código de autorización inválido. Para recuperar la COS, la COS día y noche deberían ser reasignadas). Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 161 + + 0(OFF) + Referencias 1. COS de extensión: 4. 1.7 2. COS de extensión: 4.11.1 4.3.2.21 Uso del Código de Autorización de 5 Dígitos Descripción Si este valor se configura a ON, el código de autorización tiene una longitud fija de 5 dígitos. Si este valor se configura a OFF, el código de autorización tiene una longitud flexible de 3 ~ 11 dígitos. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 161 + + 0(OFF) + 308 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Referencias Código de autorización : 4. 11. 1 4.4.2.22 Detección de tono de marcación LCR Descripción Si este valor se configura a ON, el sistema LDK primero verifica si la línea proporciona tono de marcación en el caso de que la línea analógica coja tono para marcación LCR. Si no hay tono de marcación, la llamada es reenrutada al Índice DMT Alternativo. Si el tipo LCR se configura a M13, no se aplica la opción de detección de tono de marcación LCR. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 161 + + 0(OFF) + 4.3.3 CONTRASEÑA (PASSWORD) ADMIN (PGM 162) La contraseña de administración puede ser asignada para introducir el modo de Programación para el Administrador que conoce la contraseña. No está asignada por defecto. Valor : *, #, 0~9 (4 dígitos) PROCEDIMIENTO Para cambiar el valor, el usuario puede hacer lo siguiente. + 162 + PASSWORD + (4dígitos) Si quiere borrar la contraseña de administración, pulse la tecla [speed]. 309 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.4 ATRIBUTOS DE ALARMA (PGM 163) BTN OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO 1 Alarma activada Tipo de contacto de alarma Modo de alarma Modo de señal de alarma ON/OFF OFF CLOSE/OPEN CLOSE Cerrado, Abierto ALARMA BELL ALARM Alarma, Timbre RPT/ONCE RPT Repetir, Una vez 2 3 4 4.3.4.1 Alarma activada Descripción Si este valor se configura a ON, la alarma está disponible. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 163 + + 1(On) + Referencias Alarma 2.4.2 4.3.4.2 Tipo de contacto de alarma Descripción Valor : CERRADO=1 / ABIERTO=0 PROCEDIMIENTO + 163 + + 0(Abierto) + Referencias Alarma 2.4.2 310 COMENTARIO Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.4.3 Modo de alarma Descripción Valor : ALARMA=1 / TIMBRE=0 PROCEDIMIENTO Para cambiar el valor, el usuario puede hacer lo siguiente. + 163 + + 0(Timbre) + Referencias Alarma 2.4.2 4.3.4.4 Modo de señal de alarma Descripción Si este valor se configura a REPEAT, la señal de alarma se repite hasta el Reset de la Alarma. Valor : REPETIR=1 / UNA VEZ=0 PROCEDIMIENTO + 163 + + 0(Una vez) + Referencias Alarma 2.4.2 311 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.5 ASIGNACIÓN DE OPERADORA (PGM 164) Pueden asignarse un máximo de 5 operadoras incluyendo las Operadoras Principales y la Operadora del Sistema. La operadora del sistema es diferente de la operadora principal en el aspecto de manejo de llamadas y la prioridad de la gestión del sistema. La operadora del sistema tiene mayor prioridad que la operadora principal. El sistema y las operadoras principales pueden ser asignadas a cada uno y en un máximo de 4. Así la suma de las operadoras principales y la del sistema debe ser menos de 5. Por defecto, la Operadora del Sistema se asigna a la extensión 101, y las otras no están asignadas. Valor : 1~5 4.3.5.1 ASIGNACIÓN DE OPERADORA DEL SISTEMA O + 164 + + NÚMERO DE EXTENSIÓN + 4.3.5.2 ASIGNACIÓN DE LAS OPERADORAS PRINCIPALES + 164 + + NÚMERO DE EXTENSIÓN + (RANGO: BTN 2~5) Si quiere borrar cualquier operadora del sistema, pulse la tecla flexible que quiere borrar y pulse la tecla [SPEED]. *Observe: Es imposible borrar la Operadora del Sistema. 312 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.6 ASIGNACIÓN DE MENSAJE VMIB A LA OPERADORA AUTOMÁTICA (PGM 165) El usuario debe configurar el número del mensaje VMIB para la operadora automática. BTN OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO 1 USO DE OPERADORA AUTOMÁTICA MENSAJE VMIB ON/OFF OFF 00 - 70 00 2 COMENTARIO 4.3.6.1 USO DE OPERADORA AUTOMÁTICA Descripción Si este valor se configura a ON, se activa la Operadora Automática. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 165 + + 1(On) + Referencias 1. Mensaje VMIB para la Operadora Automática : 2.11.5 4.3.6.2 MENSAJE VMIB Descripción Este valor es el número del mensaje VMIB puesto cuando la Operadora Automática está activada. Valor : 00~70 PROCEDIMIENTO + 165 + + 01 + Referencias Mensaje VMIB para la Operadora Automática: 2.11.5 313 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.7 COS de línea a línea (PGM 166) Cuando un usuario externo de líneas DID/DISA intenta acceder a otra línea en el sistema, se aplica la COS línea a línea. Los atributos de COS línea a línea son los mismos que los de la COS de la extensión. BTN OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO 1 2 COS Día COS Noche/Fin de Semana 1-9 1-9 1 1 Referencias COS (Clase de Servicio) 2.5.4 4.3.7.1 COS Día Descripción Clase de Servicio del Modo Día Valor : 1~7 PROCEDIMIENTO + 166 + + 2 + Referencias Servicio Día/Noche 2.13.8 4.3.7.2 COS Noche / Fin de Semana Descripción Clase de Servicio del Modo Noche / Fin de Semana Valor : 1~7 PROCEDIMIENTO + 166 + + 2 + Referencias Servicio Día/Noche 2.13.8 314 COMENTARIO Clase de Servicio Día Clase de Servicio Noche/Fin Semana de Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.8 DESTINO DID/DISA (PGM 167) Cuando hay una llamada entrante DID/DISA, si el destino es Sin respuesta / no válido / ocupado, la llamada es enrutada a la Operadora / Grupo de Extensiones / o el llamante coge el tono adecuado. Si la Operadora tiene un destino DID/DISA asignado, primero, la llamada verificará la asignación de timbre (PGM 144), si existe timbre asignado a la extensión la llamada es enrutada a la extensión. Si no hay timbre asignado a la extensión, entonces la llamada es enrutada a la Operadora. Si el uso del mensaje VMIB está activado, el mensaje adecuado se presenta al llamante antes de que la llamada sea enrutada. Este destino se aplica cuando el Contador de Reintentos DISA ha expirado. Si el destino se configura a la operadora, el sistema verifica si hay cualquier timbre asignado a la extensión y da el timbre primero a la extensión asignada. Si el timbre asignado a la extensión no responde también, entonces la operadora recibe la llamada. Referencias Contador de reintentos DISA 4.4.1.4 Asignación de Timbre a la Extensión 4.2.5.1 4.3.8.1 Destino ocupado Descripción Cuando hay una llamada entrante DID/DISA, y si el llamante marca un destino ocupado, la llamada es enrutada al Destino Ocupado (Tono / Operadora / Grupo). Valor : BTN1~BTN3 - BTN1: Tono - BTN2: Operadora (Asignación de timbre) - BTN3: Desvío a grupo de extensiones PROCEDIMIENTO + 167 + + (Range: FLEX1~3) + 4.3.8.2 Destino de Error Descripción Cuando hay una llamada entrante DID/DISA, y si el llamante marcó un número no válido, la llamada es enrutada al Destino de error (Tono / Operadora / Grupo). Valor : BTN1~BTN3 - BTN1: Tono - BTN2: Operadora (Asignación de timbre) - BTN3: Desvío a grupo de extensiones 315 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación PROCEDIMIENTO Para cambiar el valor, el usuario puede hacer lo que sigue. + 167 + + + (Range: FLEX1~3) 4.3.8.3 Destino Sin respuesta Descripción Cuando hay una llamada entrante DID/DISA, y el destino es sin respuesta, la llamada es enrutada al Destino Sin respuesta (Tono / Operadora / Grupo). Valor : F1~F3 (BTN1~BTN3) - BTN1: Tono - BTN2: Operadora (Asignación de timbre) - BTN3: Desvío a grupo de extensiones PROCEDIMIENTO + 167 + + + (Range: FLEX1~3) 4.3.8.4 USO PROMPT VMIB Descripción Si este valor se configura a ON y la VMIB está disponible, se presenta el mensaje VMIB adecuado al llamante antes de que la llamada sea enrutada a cada Destino. Valor : F1~F5 (BTN1~BTN5) - BTN1: Uso del Prompt de Ocupado - BTN2: Uso del Prompt de Error - BTN3: Uso del Prompt de DND (No molesten) - BTN4: Uso del Prompt de Sin Respuesta - BTN5: Uso del Prompt de Transferencia a Operadora Referencias 1. Servicio de voz : 2.11 4.3.8.4.1 Uso del Mensaje de Ocupado Descripción Si el valor se fija a ON, el mensaje de Ocupado se presentará al llamante antes de encaminar la llamada al Destino si Ocupado. Valor : ON=1 / OFF=0 316 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación PROCEDIMIENTO + 167 + + + 0(On) + (RANGO: FLEX1~5) 4.3.8.4.2 Uso del Mensaje de Error Descripción Si el valor se fija a ON, el mensaje de Error se presentará al llamante antes de encaminar la llamada al Destino si Error. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 167 + + + 0(Off) + (RANGO:BTN1~5) 4.3.8.4.3 Uso del Mensaje de DND Descripción Si el valor se fija a ON, el mensaje de Ocupado se presentará al llamante antes de encaminar la llamada al Destino si Ocupado cuando el destino original está en modo DND. Valor : ON=1 / OFF=0 + 167 + + + 0(Off) + (RANGO: BTN 1~5) Referencias 1. DND(No molesten) : 2.4.9 4.3.8.4.4 Uso del Mensaje Sin Respuesta Descripción Si el valor se fija a ON, el mensaje de Sin Respuesta se presentará al llamante antes de encaminar la llamada al destino si no hay respuesta. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 167 + + + 0(Off) + (RANGO: BTN 1~5) 317 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.8.4.5 Uso del Mensaje de Transferencia de Operadora Descripción Si el valor se fija a ON, el mensaje de Transferencia de Operadora se presentará al llamante antes de encaminar la llamada a la Operadora. Valor : ON=1 / OFF=0 PROCEDIMIENTO + 167 + + + 0(Off) + (RANGO: BTN 1~5) 4.3.8.5 Reencaminamiento del Destino si Ocupado Descripción Si el destino Ocupado está también ocupado, la llamada es reencaminada al Destino de Reencaminamiento si Ocupado (Tono / Operadora / Búsqueda). Valor : BTN1~BTN3 - BTN1: Tono - BTN2: Operadora (Asignación de Timbre) - BTN3: Reencaminamiento a Grupo de Búsqueda PROCEDIMIENTO + 167 + + + (Range: FLEX1~3) 4.3.8.6 Reencaminamiento del Destino si Error Descripción Si el destino de Error está también ocupado, la llamada es reencaminada al Destino de Reencaminamiento si Error (Tono / Operadora / Búsqueda). Valor : BTN1~BTN3 - BTN1: Tono - BTN2: Operadora (Asignación de Timbre) - BTN3: Reencaminamiento a Grupo de Búsqueda PROCEDIMIENTO + 167 + + + (Range: FLEX1~3) 318 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.8.7 Reencaminamiento del Destino si no hay respuesta Descripción Si el destino si no hay respuesta está también ocupado, la llamada es reencaminada al Destino de Reencaminamiento si no hay respuesta (Tono / Operadora / Búsqueda). Valor : BTN1~BTN3 - BTN1: Tono - BTN2: Operadora (Asignación de Timbre) - BTN3: Reencaminamiento a Grupo de Búsqueda PROCEDIMIENTO + 167 + + + (Range: FLEX1~3) 319 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.9 CONTACTO DE CONTROL EXTERNO (PGM 168) El uso del Relé Externo está definido. Por defecto, los contactos de control Externo no están asignados. BTN CONCEPTO VALOR 1 Primer Contacto Segundo Contacto 1–3 VALOR POR DEFECTO - 1–3 - 2 COMENTARIO 1: LBC (EXT #) 2: Puerta 3: Ext. 1 4.3.9.1 LBC (Control de Timbre de Alta sonoridad) Descripción Si un Contacto de Control Externo se asigna al LBC, entonces este se activa cuando la extensión suena. Entonces la llamada sonando en la extensión se notifica más alto. En el modo de noche, el LBC1 puede ser programado para proporcionar sonido nocturno externo. En el caso del LBC1 no sigue el sonido de su extensión asociada. Valor : 1~5 1: LBC (STA #) 2: Puerta 3: Ext. 1 PROCEDIMIENTO + 168 + + 1 + NÚMERO DE EXTENSIÓN + (RANGO: BTN 1~7) Referencias UNA (RESPUESTA NOCTURNA UNIVERSAL) : 2.1.7 4.3.9.2 Apertura de Puertas Descripción El Contacto de Control Externo se puede usar para la Apertura de Puertas. Valor : 1~5 - 1: LBC (STA #) - 2: Puerta - 3: Ext. 1 PROCEDIMIENTO + 168 + + 2 + (RANGO: BTN 1~7) 320 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.9.3 Relés Externos (1~3) Descripción El Contacto de Control Externo puede ser usado en cualquier Relé Externo. Valor: 1~5 - 1: LBC (EXT #) - 2: Puerta - 3: Ext. 1 PROCEDIMIENTO + 168 + + 3 + (RANGO: BTN 1~2) 321 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.10 MODO DE HORA/FECHA/IDIOMA EN LA PANTALLA LCD (PGM 169) El formato de la Hora/Fecha/Idioma en al pantalla LCD puede ser fijado. 4.3.10.1 Modo de Hora en la Pantalla LCD Descripción Los dos formatos de Hora del LCD son los modos Ordinario (12-horas)/Militar (24-horas) Valor : 12H=1 / 24H=0 - 12H : Modo 12-Horas - 24H : Modo 24-Horas PROCEDIMIENTO + 169 + + 0(24H) + 4.3.10.2 Modo de Fecha en la Pantalla LCD Descripción Los dos formatos de fecha del LCD son los modos Día/Mes/Año (DDMMYY) o Mes/Día/Año (MMDDYY). Valor : MMDDYY=1 / DDMMYY=0 PROCEDIMIENTO + 169 + + 1(MMDDYY) + 4.3.10.3 Modo de Idioma en la Pantalla LCD Descripción El formato del idioma LCD se puede elegir. Valor : 00~14 - 00: Inglés - 01: Italiano - 02: Finlandés - 03: Holandés - 04: Sueco - 05: Danés - 06: Noruego 322 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación - 07: Hebreo - 08: Alemán - 09: Francés - 10: Portugués - 11: Español - 12: Coreano - 13: Estonio - 14: Ruso PROCEDIMIENTO Para cambiar el valor, el usuario puede hacer lo siguiente. + 169 + + Valor + (RANGO: 00~14) 323 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.11 MÓDEM (PGM 170) El servicio Módem está disponible sólo cuando hay MODU en el MPB. 4.3.11.1 Número STA Descripción Este valor significa la extensión asociada al módem. Para usar la línea de módem, hay que asociar una extensión al módem. Entonces las llamadas entrantes se conectan al dispositivo, si la extensión coge la llamada. Por defecto, la última extensión está asignada como asociada al módem. Valor :- 10~37 Valor por Defecto:-37 PROCEDIMIENTO + 170 + + Número de Extensión + 4.3.11.2 Número de línea Descripción Si la línea está asociada al módem, todas las llamadas entrantes a través de esta línea se conectan al módem. La línea asociada al módem no puede ser usada para llamadas salientes. Valor : 01~08 PROCEDIMIENTO + 170 + + Número de línea + 324 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.12 Asignación de música (PGM 171) 4.3.12.1 Tipo BGM Descripción Valor : 0~8 - 0: No Asignada - 1: Música Interna - 2: Música Externa - 3: VMIB BGM - 4 -8: SLT MOH PROCEDIMIENTO + 171 + + Valor + (Tipo BGM) 4.3.12.2 Tipo de Música en espera (MOH) Descripción Cuando una línea se pone en estado de retención (de sistema, exclusivo, transfiriendo, conferencia, etc) el abonado externo escuchará música. De este modo, el abonado es avisado de que la conexión aún está establecida. Valor : 0~9 0: No Asignada 1: Música Interna 2: Música Externa 3: VMIB BGM 4 – 8: SLT MOH 9: Tono de Mantenimiento PROCEDIMIENTO + 171 + + Valor + (Tipo de MOH) Referencias MOH (Música en espera) : 2.4.17 325 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.12.3 Canal de Música del Intercomunicador Descripción Valor : 0~9 - 0: No BGM - 1: Música Interna - 2: Música Externa - 3: VMIB BGM - 4 – 8: SLT MOH PROCEDIMIENTO + 171 + + Valor + (Canal de música) Referencias Selección de música del Intercomunicador 2.13.10 4.3.12.4 Asignación del SLT MOH Descripción Para asignar la música en espera del teléfono analógico, fije este valor y haga coincidir el número de la extensión del teléfono analógico con el del puerto del teléfono analógico. Valor : F1 ~ F5 (MÚSICA EN ESPERA DEL TELÉFONO ANALÓGICO) - BTN1 : SLT MOH 1 - BTN2 : SLT MOH 2 - BTN3 : SLT MOH 3 - BTN4 : SLT MOH 4 - BTN5 : SLT MOH 5 PROCEDIMIENTO + 171 + + + Número de Extensión SLT + (RANGO: BTN 1~5) Referencias SLT MOH : 2.4.17.1 326 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.12.5 Fuente de tono de marcado Descripción Para asignar un tono de marcado externo, fije el número de la extensión SLT con el del puerto SLT. Valor : 1 ~ 5 (SLT MOH) - 1 : SLT MOH 1 - 2 : SLT MOH 2 - 3 : SLT MOH 3 - 4 : SLT MOH 4 - 5 : SLT MOH 5 PROCEDIMIENTO + 171 + + 0 (No Asignado) + 4.3.13 CÓDIGO DE ACCESO PBX (PGM 172) Hasta un máximo de 4 Códigos de Acceso a PABX pueden ser asignados. Cada Código de Acceso PABX es de 1 ó 2 dígitos. Por defecto, los Códigos de Acceso PABX no están asignados. Descripción Valor : 1 ó 2 dígitos PROCEDIMIENTO + 172 + + 9(Max 2 dígitos) (Rango: BTN1~4) + (Rango: *,#,1~99) BORRAR: [SPEED] 327 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.14 CONFIGURACIÓN DE PRIORIDAD PLA (PGM 173) La Prioridad PLA sobre Llamadas Transferidas, Rellamadas, Llamada Entrantes, Llamadas en Cola puede fijarse. BTN 1 2 3 4 OPCIÓN XFER (Llamadas Transferidas) REC (Rellamadas) INC (Llamadas Entrantes) QUE (Llamadas en Cola) VALOR VALOR POR DEFECTO 1–4 1 1–4 2 1–4 3 1–4 4 COMENTARIO La prioridad PLA se fija con exclusividad Descripción La prioridad PLA se fija con exclusividad VALOR : 1~4 VALOR POR DEFECTO : XFER=1, REC=2, INC=3, QUE=4 PROCEDIMIENTO Ej) Prioridad de Respuesta : QUE → INC → REC → XFER + 173 + + + 4 + + 3 + + 2 + 1 + Referencias PLA (Respuesta de Línea Preferida) : 2.1.2 328 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.15 CONFIGURACIÓN DE PUERTO (PGM 174) BTN 1 2 OPCIÓN Configuración de puerto COM1 Configuración de puerto COM2 MODU RANGO VALOR POR DEFECTO COMENTARIO BTN 1-2 BTN 1-2 Descripción Rango de Baudios, CTS/RTS, P-Break, LPP puede ser asignado en esta funcionalidad al puerto COM1, o al puerto MODU COM2. Valor: BTN1~BTN4 BTN OPCIÓN 1 BAUDRATE 2 3 4 CTS/RTS P-BREAK LPP VALOR VALOR POR DEFECTO 0-7(Véase 1) 19200 ON/OFF ON/OFF 001-199 OFF OFF 060 329 COMENTARIO 0: N/A 1: N/A 2: 1200 Baud 3: 2400 Baud 4: 4800 Baud 5: 9600 Baud 6: 19200 Baud 7: 38400 Baud Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.16 SELECCIÓN DEL PUERTO DE IMPRESIÓN (PGM 175) BTN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 OPCIÓN RANGO VALOR POR Impresión SMDR Off-line / Estadísticas 01-10 COM1 Impresión ADMIN Tráfico Impresión SMDI 01-10 01-10 01-10 01-10 01-10 01-10 01-10 01-10 01-10 01-10 01-10 COM1 COM1 COM1 COM1 COM1 COM1 COM1 NET_PCADM NET_PCATD NET_CTI NET_REMOTE Información de Llamadas Info/On-line SMDR Trazas Depurado PC ADMIN Operadora PC CTI Diagnóstico Remoto COMENTARIO DEFECTO 01: COM1 02: COM2-MODU 03: TELNET 1 04: TELNET 2 05: TELNET 3 06: RDSI 07: NET_PCADM 08: NET_PCATD 09: NET_CTI 10: NET_REMOTE 4.3.16.1 Imprimir SMDR/Estadísticas Off-line Descripción Los datos del SMDR Off-line se imprimen a través de este puerto. Valor : 01~11 Referencias SMDR : 2.12 4.3.16.2 Datos de programación Descripción Cuando se usa el PGM 451, los datos de PGM se imprimen a través de este puerto. Valor :- 01~11 4.3.16.3 Tráfico Descripción Los datos de análisis de Tráfico se imprimen a través de este puerto. 330 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Valor : 01~11 Referencias Análisis de Tráfico : 2.18 4.3.16.4 Imprimir SMDI Descripción Los datos SMDI se imprimen a través de este puerto. Valor : 01~11 4.3.16.5 Información de Llamada Descripción Los datos de Información de Llamadas se imprimen a través de este puerto. Valor : 01~11 4.3.16.6 Información/On-line SMDR Descripción Los datos del SMDR On-line se imprimen a través de este puerto. Valor : 01~11 Referencias SMDR : 2.12 4.3.16.7 Trazas Descripción Los datos de las Trazas se imprimen a través de este puerto. Valor : 01~11 331 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Referencias SMDR : 2.12 4.3.16.8 Depuración Descripción Los datos de Depurado se imprimen a través de este puerto. Valor : 01~11 Referencias SMDR : 2.12 4.3.16.9 PC ADMIN Descripción El PC Admin se conecta a través de este puerto. Valor : 01~11 Referencias PC Programación manual 4.3.16.10 Operadora de PC Descripción La operadora de PC se conecta a través de este puerto. Valor : 01~11 Referencias PC Programación manual 332 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.16.11 CTI Descripción El CTI se conecta a través de este puerto. Valor : 01~11 4.316.12 Diagnóstico Remoto Descripción El Diagnóstico Remoto se imprime a través de este puerto. Valor : 01~11 4.3.17 RATIO DE MARCADO DE PULSOS (PGM 176) Descripción En el LDK-20, el ratio de velocidad de marcado se fija sólo para 10 PPS. Valor : 1 / 0 - 2 : 10 PPS 50/50% (No disponible en el IP LDK-20) - 1 : 10 PPS 66/33% - 0 : 10 PPS 60/40% 333 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.18 ATRIBUTOS SMDR (PGM 177) La Grabación del Detalle de los Mensajes de Extensión (SMDR) proporcionará detalles en ambas llamadas entrantes y salientes. Como una opción de base de datos asignable, si se eligen todos los tipos se proporcionan todas las Llamadas grabadas, entrantes y salientes locales y de larga distancia. Si sólo se elige Larga Distancia, entonces solo las llamadas salientes que presentan los requerimientos listados abajo del estado de check toll son proporcionados. 4.3.18.1 Habilitar almacenado SMDR Descripción Si el valor se fija a ON, un máximo de 5000 de los datos del SMDR pueden grabarse en la memoria del sistema. Valor : ON=1 / OFF=0 4.3.18.2 Habilitar impresión SMDR Descripción Si el valor se fija a ON, los datos del SMDR se pueden imprimir en tiempo real a través del puerto serie /MODEM/LAN. Valor : ON=1 / OFF=0 4.3.18.3 Grabación de Larga Distancia / Todas las Llamadas (Tipo de Llamadas Grabadas SMDR) Descripción Si este valor se fija a LD, sólo las llamadas salientes de larga distancia se servirán en el SMDR. Si el valor se fija a ALL, todas las llamadas salientes se muestran en el SMDR. Las llamadas de larga distancia se definen como la llamada que satisface la condición del PGM 177 – BTN 4, o PGM 177 – BTN 14. Valor : LD=1 / ALL CALL=0 4.3.18.4 Contador de Dígitos de las Llamadas de Larga Distancia SMDR Descripción Las llamadas de larga distancia se definen como la llamada que satisface la condición del PGM 177 – BTN 4, o PGM 177 – BTN 14. Si el contador de dígitos de las llamadas salientes son más de este valor, se consideran llamadas de 334 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación larga distancia. Valor : 07~15 4.3.18.5 Imprimir las Llamadas Entrantes Descripción Si el valor se fija a ON, se imprimirán todas las llamadas entrantes. Valor : ON=1 / OFF=0 4.3.18.6 Imprimir las Llamadas Perdidas Descripción Si el valor se fija a ON, se imprimirán las llamadas perdidas. Las llamadas perdidas se definen como las llamadas que no son respondidas. Valor : ON=1 / OFF=0 4.3.18.7 Grabaciones en Detalle Descripción Debido al tamaño limitado de la memoria del sistema, en los lugares donde se realizan muchas llamadas, el buffer del grabador SMDR se puede saturar fácilmente. Por esto, si el cliente no necesita la información detallada pero si la total, hay un contador de medidas totales y coste total para cada extensión, entonces es posible guardar sólo la acumulación total, en lugar de todas las grabaciones detalladas. Si este valor se fija a ON, no sólo las llamadas totales, el contador de medida total y coste total para cada extensión individual, sino también el detalle de las grabaciones de las llamadas se guardan hasta un máximo de 5000. Si este valor se fija a OFF, solo las llamadas totales, el contador de medida total y coste total para cada extensión individual son servidas. Valor : ON=1 / OFF=0 4.3.18.8 Marcado de Dígitos Ocultos SMDR Descripción Si este valor se fija a valor distinto de cero, los dígitos impresos a derecha o izquierda se cambiarán por el símbolo ‘*’ hasta este valor. La dirección se puede fijar a derecha o izquierda en PGM 177 – BTN 13. 335 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Valor : 0~9 4.3.18.9 Unidad Monetaria SMDR Descripción Para una fácil identificación del coste de la llamada, la unidad monetaria puede introducirse con 3 caracteres del alfabeto para que sean impresos delante de la cantidad de la llamada. Valor : 3 CARACTERES . – 13 Q – 11 Z – 12 1 – 10 A – 21 B – 22 C – 23 2 – 20 D – 31 E – 32 F – 33 3 – 30 G – 41 H – 42 I – 43 4 – 40 J – 51 K – 52 L – 53 5 – 50 M – 61 N – 62 O – 63 6 – 60 P – 71 R – 72 S – 73 Q - 7½ 7 – 70 T – 81 U – 82 V – 83 8 – 80 W – 91 X – 92 Y – 93 Z – 9# 9 – 90 ½1–Blank ½2 - : ½3 - , 0 – 00 # 4.3.18.10 Coste SMDR por Unidad de impulso Descripción Esta es la unidad de coste de llamada por coste de tarificación de pulsos, la cual es enviada desde la Oficina Central. Valor : 6 dígitos (0~9) 4.3.18.11 Fracción SMDR Descripción Este valor significa el punto de posición decimal del coste por unidad de pulsos Valor : 0~5 336 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.18.12 Temporizador de inicio de SMDR Descripción Si este valor se configura a valor distinto de cero, sólo la llamada saliente mayor que este valor de tiempo se pasa al SDMR. Valor : 000~250 4.3.18.13 Dígitos ocultos SMDR Descripción Si este valor se configura a RIGHT (DERECHA), se ejecuta la ocultación de dígitos SDMR en la dirección de derecha a izquierda. En este caso, si marca ‘1234567890’, los dígitos impresos ocultados SDMR tienen el formato ‘12345*****’. Si este valor se configura a LEFT (IZQUIERDA), se ejecuta la ocultación de dígitos SDMR en la dirección de izquierda a derecha. En este caso, si marca ‘1234567890’, los dígitos impresos ocultados SDMR tienen el formato ‘*****67890’. Valor : RIGHT(DERECHA)=1 /LEFT( IZQUIERDA)=0 4.3.18.14 Códigos de Larga Distancia SMDR Descripción La llamada de larga distancia se define como la llamada que satisface la condición de PGM 177 – BTN 4, o PGM 177 – BTN 14. Están disponibles un máximo de 5 códigos de larga distancia SMDR. El código de larga distancia SMDR tiene 1 o 2 dígitos. Por defecto, el código de larga distancia SMDR es 0. Valor : 1 o 2 Dígitos Máx. 5 códigos de larga distancia SMDR : BTN1 ~ BTN5 4.3.18.15 Impresión MSN en SMDR Descripción Si este valor se configura a ON, el número MSN se imprime en lugar del número de extensión cuando la extensión realice una llamada saliente MSN. 337 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Valor : ON=1 / OFF=0 Referencias 1. MSN : 2.14.7 4.3.18.16 Impresión del número llamante Descripción Si este valor se configura a ON, el número llamante se imprime en el SMDR de la llamada entrante. Valor : ON=1 / OFF=0 338 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.19 CONFIGURACIÓN DE LA FECHA/HORA DEL SISTEMA (PGM 178) En esta Programación, puede configurarse la fecha y hora. 4.3.19.1 Hora del sistema Descripción Hora/Min seguidos (ej. En el caso 11:30, introduzca 1130 ) Valor : 4 dígitos 4.3.19.2 Fecha del sistema Descripción Mes/Día/Año seguidos (ej. En el caso 27/Enero/2004, introduzca 270104) Valor : 6 dígitos 339 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.20 TABLA DE PAREJAS DE EXTENSIONES ENLAZADAS (PGM 179) Descripción La pareja de extensiones enlazadas se define en la sección 2.9.2. A la revisión de las parejas de extensiones enlazadas programadas se puede acceder en la tecla flexible 1 del submenú. El registro y borrado de las parejas de extensiones enlazadas puede configurarse en la tecla flexible 2 del submenú. Valor : 100~399 - BTN 1: VISTA - BTN 2: ENTRADA PROCEDIMIENTO Revisión de las parejas de extensiones enlazadas Cuando hay demasiadas extensiones para ver, puede desplazarse por los datos usando la tecla de volumen up/down. + 179 + Pareja de extensiones enlazadas (Registro) + 179 + + Número de extensión master + Número de extensión esclava + Pareja de extensiones enlazadas (Borrar) + 179 + + Número de extensión master + (NÚMERO PGM) 340 + Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.21 CONFIGURACIÓN CIDU (PGM 185) Este programa define la información del CLI en líneas analógicas. Usando esta unidad de dispositivo hardware, el sistema LDK puede decodificar el CLI de la línea analógica que se transporta a través de la línea analógica, y sirve la opción software relativa al servicio ID del llamante (el Nombre de la Línea no se muestra cuando el CLIP está a ON.) 4.3.21.1 Uso CID Descripción Si este valor se configura a ON, puede utilizarse CID. Valor : ON=1 / OFF=0 4.3.21.2 Nombre CID en display Descripción El CLI de la línea analogica contiene el número de teléfono del llamante y el nombre. De acuerdo a este valor de programación, el display (LCD) visualice los datos que pueden ser seleccionados. Si este valor se configura a NAME (NOMBRE), el nombre del llamante se visualizará en la pantalla (LCD). Si este valor se configura a TELEPHONE NUMBER (NÚMERO DE TELÉFONO), el número de teléfono del llamante se visualizará en la pantalla (LCD). Valor : NAME(NOMBRE)=1 / TELEPHONE NO.(Nº TELÉFONO)=0 4.3.21.3 Selección puerto serie No se necesita el servicio CID en líneas analógicas en el IP LDK-20. Descripción Esta Programación configura el puerto conectado al dispositivo hardware CIDU. * Observe: Esta Programación es únicamente necesaria, cuando el dispositivo hardware CIDU está instalado. Valor : 1 341 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.21.4 Mapeo de Puertos CID/línea Descripción Cuando se usa el equipo CID externo, este programa fija el Puerto CID y la línea analogica de mapeo de puertos. No es necesario cuando se usa LCOB con la tarjeta de detección CID opcional. Valor : 00~11 4.3.21.5 Inicialización datos CID Descripción Inicializa PGM 185, y recupera el valor por defecto. Valor : Ninguno 342 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.21.6 Uso tipo CID No está disponible en el IP LDK-20, sólo se usa el CID tipo 1. Descripción Si este valor se fija a ON, se puede usar el CID tipo 2. Valor : ON=1 / OFF=0 4.3.21.7 Modo CID Rápido Descripción Si este valor se configura a ON, el sistema proporciona una señal de timbre al teléfono analógico y el CID se visualizará después del 1er tono. Nota: si el CID del teléfono analógico no soporta CID no estándar, puede haber un problema para visualizar correctamente el CID. Valor : ON=1 / OFF=0 4.3.22 INDICACIÓN IN ROOM (PGM 183) Un supervisor pulsa la tecla de indicación In-Room y la tecla [HOLD/SAVE] en el estado inicial. Entonces cada LED de las teclas de indicación In-Room de cada miembro se pone a ON. Pueden programarse 10 entradas. Cada entrada tiene al menos 20 miembros excluyendo al Supervisor. 4.3.22.1 Indicación de Supervisor In-Room Descripción Esta extensión puede cambiar a ON u OFF la tecla de Indicación In-Room de cada miembro en la misma entrada. BIN : 01 ~ 10 343 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.3.22.2 Indicación de miembro In-Room Descripción Cada miembro puede ver el estado de la tecla de indicación In-Room de acuerdo al supervisor. 344 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.4 TEMPORIZADORES DEL SISTEMA 4.4.1 TEMPORIZADORES DEL SISTEMA – I (PGM 180) 4.4.1.1 Temporizador de rellamada a la operadora Descripción Si una rellamada llega a la operadora, la operadora puede no responder la llamada. Entonces el sistema desconecta la llamada si la operadora no responde la llamada durante determinado tiempo. Este menú permite configurar la cantidad de tiempo antes que el sistema desconecte la llamada. Valor : 00~60(2 dígitos) 4.4.1.2 Temporizador de rellamada de llamadas estacionadas Descripción Configura la cantidad de tiempo antes de que una llamada estacionada haga una rellamada. Valor : 000~600(3 dígitos) 4.4.1.3 Temporizador de rellamada Camp-On Descripción Cuando una extensión transfiere a una extensión ocupada por Camp-On, si la extensión a la que se ha transferido no responde la llamada, la llamada rellamará a la extensión que transfiere después de configurar el tiempo. Este menú configura el tiempo apropiado. Valor : 000~200(3 dígitos) 4.4.1.4 Temporizador de rellamada de espera exclusiva Descripción Seleccione la cantidad de tiempo antes que una llamada situada en espera en el sistema rellamará a la extensión situada en espera. Valor : 000~300 (3 dígitos) 4.4.1.5 Temporizador de rellamada I-Hold Descripción Cuando una rellamada no contesta, la llamada rellamará a la operadora después de que el tiempo configurado termine. Por esto este menú fija el tiempo apropiado. 345 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Seleccione el tiempo antes de que la llamada rellame a la operadora. Valor : 000~300 (3 dígitos) 4.4.1.6 Temporizador de rellamada de espera del sistema Descripción Determina el periodo de tiempo antes de que una llamada puesta en espera rellame a la extensión que la ha puesto en espera. Valor : 000~300 (3 dígitos) 4.4.1.7 Temporizador de Rellamada Transferida Descripción Selecciona el periodo de tiempo en el que una llamada transferida sonará en la extensión que recibe la transferencia y durante cuanto tiempo se rellamará a la extensión desde la que se ha transferido la llamada. Valor : 000~300(3 dígitos) 4.4.1.8 Temporizador de Retardo ACNR Descripción Cuando el Temporizador de Pausa ACNR termina y no hay ninguna línea del grupo disponible, el intento del ACNR se retrasa durante este tiempo. Valor : 000~300(3 dígitos) 4.4.1.9 Temporizador de No Respuesta ACNR Descripción Este temporizador se inicia después de que el sistema detecta tono de timbre de vuelta del abonado. Si la llamada no es contestada, el sistema desconecta la llamada. Y espera el siguiente intento ACNR. Valor : 10~50(2 dígitos) 4.4.1.10 Temporizador de Pausa ACNR Descripción 346 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Cuando este temporizador expira, se activa el ACNR. Valor : 005~300(3 dígitos) 4.4.1.11 Contador de Reintentos ACNR Descripción El ACNR se ejecuta hasta este valor. Después de los intentos de este contador de reintentos, el ACNR se cancela. Valor : 01~30(2 dígitos) 4.4.1.12 Contador de Reintentos Sin Tono ACNR Descripción Este PGM permite fijar el número de intentos de tomar la línea para el ACNR. Si no se ha tomado la línea, el ACNR se cancelará. Valor : 1~9 (1 digito) 4.4.1.13 Temporizador de Detección de Tono ACNR Descripción Este temporizador se inicia tras completar el marcado y el sistema considera al abonado como ocupado cuando el CPTU no puede detectar el tipo de tono válido hasta que este temporizador termina. Valor : 001~300(3 dígitos) 4.4.1.14 Temporizador de Liberación de Línea Automático Descripción Una llamada por línea no completada será automáticamente liberada después de este tiempo. Valor : 020~300 (3 dígitos) 4.4.1.15 Temporizador Inter-dígitos CCR Descripción Este temporizador se usa para el tiempo entre dígitos CCR en las líneas DISA/DID. En el tipo DID 2, se usa para tiempo entre ígitos DID. 347 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Valor : 000~255(3 dígitos) 4.4.1.16 Temporizador de Mensaje de Caída de Llamada Descripción Si el dinero de prepago se va a terminar durante una llamada, el sistema dará un tono, y después la llamada será desconectada. Este temporizador ser usa también para mensaje de caída de llamada en Conferencia Sin Supervisión. Valor : 00~99 (2 dígitos) 4.4.1.17 Temporizador de Restricción de Llamadas Descripción Si el valor se fija a 0, el tiempo de llamadas salientes no está restringido. Si el valor se fija a un valor distinto de cero, las llamadas salientes se desconectan después de este tiempo. Valor : 00~99 (2 dígitos) 4.4.1.18 Temporizador de Retardo de Marcación de Línea Descripción La conexión de voz a un abonado externo se realizará después de este temporizador. Este se puede usar para prevenir marcado ilegal en caso de respuesta lenta de la Línea de Oficina Central o PBX. Valor : 00~99 (2 dígitos) 4.4.1.19 Temporizador de Guarda de Liberación de Línea Descripción Este PGM fija el periodo de tiempo antes de que la línea pueda ser liberada, después de que la llamada se desconecte. Este temporizador controla el tiempo necesario para garantizar la vuelta al estado de inicio cuando la línea se libera. Valor : 001~150 (3 dígitos) 348 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.4.1.20 Temporizador de Fin de Timbre de Línea Descripción Este temporizador sirve para asegurar un intervalo de tiempo entre señales de timbre de entrada para que el timbre activo pueda ser retardado en el sistema hasta que este temporizador expira. Valor : 010~150 (3 dígitos) 4.4.1.21 Temporizador de Activación de Timbre de Línea Descripción Este temporizador controla el tiempo necesario para detectar un llamada entrante de línea como sonando en el sistema. Valor : 1~9 (1 dígito) 4.4.1.22 Temporizador de Tono de Timbre de Mensaje de Línea Descripción Determina el periodo de tiempo antes de recibir el tono de mensaje para recordar el tiempo de espera de la llamada en caso de una conversación con una línea saliente (sólo para Corea). Valor : 060~900 (3 dígitos) 349 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.4.2 TEMPORIZADORES DEL SISTEMA – II (PGM 181) 4.4.2.1 Temporizador de Reenvío de Llamadas si No hay Respuesta Descripción Este temporizador se usa en la opción de desvío de llamada si no hay respuesta (sección 2.3.1.2, y 2.3.1.3). Si la extensión se programa con el tipo desvío de llamada si no hay respuesta, y si la extensión no contesta durante este temporizador, entonces la llamada será encaminada al destino de desvío. Valor : 000~255 (3 dígitos) 4.4.2.2 Temporizador si No Respuesta DID/DISA Descripción Este temporizador se usa en encaminado de llamadas DID o DISA. Si la extensión no contesta a la llamada DID/DISA durante este tiempo, la llamada se encaminará al valor del PGM 167 – BTN 3. Valor : 00~99 (2 dígitos) 4.4.2.3 Temporizador de Grabación de Usuario VMIB Descripción Éste es el máximo tiempo que el usuario de una extensión puede grabar su mensaje de bienvenida. Valor : 010~255 (3 dígitos) 4.4.2.4 Temporizador de Mensajes de Usuario Válidos Descripción Este es el mínimo tiempo que un usuario de una extensión debe guardar sus anuncios en un contestador. Si este valor se fija a 0, los anuncios VMIB no pueden ser guardados. Valor : 0~9 (1 dígito) 4.4.2.5 Tiempo de Puerta Abierta Descripción 350 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Selecciona el intervalo de tiempo durante el que es necesario ejecutar el relé de la apertura de puertas para el tiempo configurado. Valor : 05~99 (2 dígitos) 4.4.2.6 Temporizador de Intercomunicador Descripción Seleccione el tiempo del timbre de las extensiones asociadas al intercomunicador, cuando un usuario del intercomunicador pulsa la tecla [CALL]. Valor : 00~60 (2 dígitos) 4.4.2.7 Temporizador de Tono de Marcado interno Descripción Este temporizador se usa cuando en la extensión descolgada se escucha el tono de marcado del intercomunicador. Si la extensión no marca ningún dígito durante este temporizador, se escucha un tono de error. Valor : 01~20 (2 dígitos) 4.4.2.8 Tiempo Inter-dígitos Descripción Este temporizador se usa cuando una extensión está marcando algunos dígitos. El tiempo entre dígitos no puede exceder el tiempo inter-dígito, o se escuchará un tono de error. Valor : 01~20 (2 dígitos) 4.4.2.9 Temporizador de Tono de Recuerdo de Mensaje en Espera Descripción Seleccione el periodo de tiempo entre repeticiones del tono de recordatorio a una extensión que tiene un mensaje de espera. Valor : 00~60 (2 dígitos) 351 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.4.2.10 Temporizador de Fin de Megafonía Descripción Seleccione el máximo tiempo de una megafonía. El sistema desconectará automáticamente la megafonía cuando finalice este tiempo a no ser que el llamante cuelgue antes. Valor : 000~255 (3 dígitos) 4.4.2.11 Temporizador de Pausa Descripción Este temporizador se usa en la funcionalidad de marcación rápida, LNR, y etc. En caso de la marcación rápida o LNR, el sistema LDK envía los dígitos marcados a la línea saliente, después de este tiempo. Valor : 1~9 (1 dígito) 4.4.2.12 Temporizador de desvío de llamadas preprogramado Descripción Este temporizador se usa en la prefijación de la funcionalidad de desvío preprogramado de llamadas (Sección 2.3.1.9). Después de que este tiempo termine, las llamadas entrantes serán reenviadas a una extensión predeterminada. Valor : 00~99 (2 dígitos) 352 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.4.2.13 Temporizador de Liberación SLT DTMF Descripción Valor : 00~20 (2 dígitos) 4.4.2.14 Temporizador de Liberación automática 3SOFT Descripción Este temporizador se usa sólo en teléfonos digitales que tienen 3 teclas soft (LDH-30DH). En el menú 3soft, si no hay ningún dígito durante este tiempo, el teléfono digital vuelve al estado inicial. Valor : 01~30 (2 dígitos) 4.4.2.15 Temporizador de Pausa VM Descripción Valor : 01~09 (2 dígitos) 4.4.2.16 Temporizador de Conexión de Tránsito Descripción El master envía el mensaje de conexión al sistema esclavo después de este temporizador cuando el tipo de tránsito de salida es un pulso analógico truncado. Valor : 01~30 (2 dígitos) 4.4.2.17 Temporizador de Rebobinado de Mensajes VMIB Descripción Si el usuario pulsa la tecla [REBOBINAR] mientras está escuchando un mensaje de su contestador, el mensaje se rebobina en este tiempo. Valor : 01~99 (2 dígitos) 353 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.4.2.18 Temporizador de Conexión de línea Descripción Si este temporizador termina después de empezar una marcación externa, el sistema confirma que esta línea se ha conectado. Por esto si hay cualquier dígito adicional después de que este contador expire, la pausa se añadirá automáticamente antes del primer dígito añadido (sólo CIS) Valor : 00~20 (seg) 4.4.2.19 Temporizador de Detección de CPT en líneas Descripción Para comprobar el estado de la línea después de que la línea se conecte, el sistema asigna CPT periódicamente con este temporizador. Para activarlo, la detección Línea a Línea XFER CPT (PGM 160 – F16) debe ser fijada a ON. Valor : 001~150 (3 dígitos) 354 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.4.3 Temporizadores del Sistema – III (PGM 182) 4.4.3.1 Temporizador de Salto de Conmutación de Colgado SLT Descripción Este temporizador se usa sólo en teléfonos analógicos. Seleccione la duración del tiempo que se necesita para asimilar un colgado o descolgado válido (para SLT). Valor : 01~25 (2 dígitos) 4.4.3.2 Temporizador de Flash de Gancho Máximo SLT Descripción Este temporizador se usa sólo en teléfonos analógicos. Seleccione cuanto tiempo el usuario puede pulsar el gancho para que se considere un Flash (Rellamada Timed-Break) (para SLT). Valor : 001~250 (3 dígitos) 4.4.3.3 Temporizador de Flash de Gancho Mínimo SLT Descripción Este temporizador se usa sólo en teléfonos analógicos. El mínimo tiempo que el sistema considera como flash de gancho para teléfonos analógicos. Valor : 000~250 (3 dígitos) 4.4.3.4 Temporizador de Fase de Timbre SLT Descripción Seleccione la fase de timbre (cadencia) para teléfonos analógicos (5 SEG: 1SEG ON / 4SEG OFF) Valor : 2~5 (1 dígito) 4.4.3.5 Temporizador de Liberación Automática de Extensiones Descripción Si una extensión escucha tono de retrollamada y no se realiza ninguna acción, el temporizador se inicia. Cuando el temporizador expira, la extensión es liberada. Valor : 020~300 (3 dígitos) 355 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.4.3.6 Temporizador de Conferencia sin Supervisión Descripción Seleccione el periodo de tiempo durante el que una conferencia no supervisada puede continuar después de que el iniciador de la conferencia haya salido de la misma. Valor : 00~99 (2 dígitos) 4.4.3.7 Temporizador de Señal de Fallo de Despertador Descripción Después del tiempo de suspensión del timbre de despertador avisa al operador del sistema, la alarma suena durante este tiempo. Si este tiempo termina, el timbre de la alarma desaparecerá. Valor : 00~99 (2 dígitos) 4.4.3.8 Temporizador de Servicio de Conexión Directa Descripción Si el usuario no realiza ninguna acción después de descolgar el auricular o pulsar la tecla [MON] y este tiempo finaliza, entonces la línea libre seleccionada para el servicio de conexión directa se ejecuta. Valor : 01~20 (2 dígitos) 4.4.3.9 Temporizador de Intermitencia Descripción La duración del tiempo del tamaño de la señal conocida en la línea DID. Valor : 010~200 (3 dígitos) 4.4.3.10 Temporizador de Dígitos en Bloque (modo Enblock) Descripción Este temporizador se usa en la funcionalidad de envío de marcado en bloque. Si el usuario de la extensión hace una llamada en modo de marcado en bloque, y el usuario de la extensión no marca durante este tiempo, se ejecuta el marcado en bloque. 356 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Valor : 01~20 (2 dígitos) 4.4.3.11 Temporizador de Espera CCR Descripción Cuando este temporizador finalice, el CCR se activa. Valor : 000~300 (3 dígitos) 4.4.3.12 Temporizador Marcación entre Dígitos DID Descripción Este temporizador se usa en la funcionalidad de tipo 2 DID. En el DID de tipo 2, el sistema LDK esperará el nuevo dígito DID hasta que este temporizador finalice. Si este temporizador finaliza, el encaminamiento de las llamadas de tipo 2 DID se ejecuta. Valor : 01~20(2 dígitos) 4.4.3.13 Temporizador de Detección de Tono de fax Descripción Este temporizador se usa para la detección del tono de fax de una línea de fax. Durante este tiempo, el sistema IP LDK esperará a detectar el tono del fax. Si este tiempo termina, la llamada se encamina a las extensiones de timbre asignadas para la línea de FAX. Considera el tono de llamada de fax con cadencia (0.5seg ON/3seg OFF repetido), 5 seg es suficiente para la detección del tono de fax. Valor : 01~10 (2 dígitos) 4.4.3.14 Temporizador de Llamada por la Línea de fax Descripción Cuando se detecta tono de fax por la línea de fax, esta llamada se encamina a la extensión de fax. Y si esta llamada no es contestada durante este temporizador, la llamada finalizará. Valor : 1~5 (1 dígito) 357 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.5 PROGRAMACIÓN DEL GRUPO DE EXTENSIONES (PGM 190 – PGM 191) En los PGM 190 y 191, la programación de los grupos de extensiones se puede configurar. En el sistema LDK, los tipos de grupo de líneas son circular/terminal/UCD/timbre/VM/captura (pickup) /networking VM. En el PGM 190, se puede configurar el tipo de grupo de líneas, atributos de captura (pick-up), y asignación de miembros. En el PGM 191, se puede configurar los atributos seleccionados del grupo de líneas, que son programadas en el PGM 190. 4.5.1 ASIGNACIÓN DEL GRUPO DE EXTENSIONES (PGM 190) 4.5.1.1 Tipo de Grupo Descripción El tipo de grupo de líneas puede ser elegido entre circular/terminal/UCD/timbre/VM/captura (pickup)/networking VM. Valor : 0~7 - 0: No Asignado - 1: Circular - 2: Terminal - 3: UCD - 4: Timbre - 5: VM - 6: Pick up - 7: Net VM Valor : 0(No Asignado) 4.5.1.2 Atributos de Pick up Descripción Este valor se usa para asignar los atributos de pick-up al grupo de líneas. Excepto el grupo de líneas pick-up, a todos los tipos de grupos de líneas se les puede asignar atributos de pick-up opcionalmente. Valor : ON=1 / OFF=0 358 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.5.1.3 Asignación de Miembros Descripción Este proceso de asignación de miembros puede ser ejecutado de dos maneras. El primer método es asignar individualmente pulsando la Tecla Flexible que el usuario quiere asignar y entonces introduciendo el número de la extensión. El otro método es asignar correctamente introduciendo primer número de la extensión y el último. Valor : 100~125 359 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.5.2 ATRIBUTOS DE GRUPO DE EXTENSIONES (PGM 191) Si el tipo de grupo de líneas está seleccionado en el PGM 190, entonces los atributos de cada grupo de líneas puede ser programado en el PGM 191. 4.5.2.1 ATRIBUTOS DE LOS GRUPOS CIRCULAR/TERMINAL Descripción Si el tipo de grupo de líneas seleccionado es CIRCULAR o TERMINAL (Sección 2.6.2, 2.6.3), entonces los siguientes atributos para el grupo de líneas CIRCULAR o TERMINAL pueden ser programados en el PGM 191. 4.5.2.1.1 Temporizador de Mensaje 1 de la VMIB Descripción Si la llamada no se contesta durante este temporizador, el sistema reproduce el mensaje VMIB que se programa en el PGM 191 – BTN 3. Valor : 000~999 4.5.2.1.1.2 Temporizador de Mensaje 2 de la VMIB Descripción El segundo Mensaje del VMIB se puede reproducir si la llamada continúa en espera después del temporizador del segundo mensaje. El mensaje VMIB reproducido se puede programar en el PGM 191 – BTN 4. Valor : 000~999 4.5.2.1.1.3 Localización del Mensaje 1 de la VMIB Descripción Este menú se usa para seleccionar el mensaje que se va a reproducir cuando finalice el temporizador el Mensaje del VMIB 1. Valor : 00~70(Número de Mensajes VMIB) 4.5.2.1.1.4 Localización del Mensaje 2 de la VMIB Descripción Este se usa para seleccionar el mensaje que se va a reproducir cuando finalice el temporizador el Mensaje del VMIB 2. 360 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Este segundo Mensaje VMIB se puede reproducir repetidamente, de acuerdo con el valor del PGM 191 – BTN 5 y 6. Valor : 00~70 (Número de Mensajes VMIB) 4.5.2.1.5 Temporizador de Repetición del Mensaje 2 de la VMIB Descripción Este menú se usa para configurar el tiempo de repetición del mensaje 2 de la VMIB (000: No asignado). Valor : 000~999 4.5.2.1.6 Activación/desactivación de Repetición del Mensaje 2 de la VMIB Descripción Este valor se usa para ACTIVAR o DESACTIVAR la Repetición del Mensaje 2 del VMIB. Valor : ON=1 / OFF=0 4.5.2.1.7 Destino de Desbordamiento Descripción Las llamadas dirigidas a un grupo permanecerán en la última extensión del grupo o serán enviadas a la extensión/grupo/VMIB/Marcación Rápida del Sistema de Desbordamiento, después de expirar el temporizador de desbordamiento. El temporizador de desbordamiento puede ser configurado en el PGM 191 – BTN 8. Valor : 1~4 (Tipo de Destino) - 1: STA # - 2: Hunt # - 3: VMIB 00~70(00: No Asignado) - 4: System Speed # (2000~2499) 361 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.5.2.1.8 Temporizador de Desbordamiento Descripción Si este temporizador vence después de que una llamada es recibida en el grupo, la llamada se encamina al destino de desbordamiento. El destino de desbordamiento puede ser configurado en el PGM 191 – BTN 7. Valor : 000~600 4.5.2.1.9 Temporizador Abreviado Descripción Una extensión de un grupo se mantiene en ocupado durante este tiempo, después del final de la llamada recibida y saliente para el tiempo abreviado asignado. Valor : 002~999 4.5.2.1.10 Temporizador de Ausencia de Respuesta Descripción En los grupos circular/terminal, si la llamada entrante no es respondida durante este temporizador, la llamada se encamina a la siguiente extensión libre del grupo. Valor : 00~99 4.5.2.1.11 Búsqueda Piloto Descripción Si este valor se fija a ON, la llamada a cada miembro del grupo de líneas se procesa como la llamada al grupo de líneas. Un grupo de líneas circular/terminal puede ser asignado con el número piloto (el del grupo de extensiones) de manera que sólo las llamadas al número piloto realizarán la búsqueda. Valor : ON=1 / OFF=0 4.5.2.1.12 Notificación de Ausencia de Miembro Descripción Si no hay ningún miembro trabajando, las llamadas internas finalizarán y las llamadas entrantes serán encaminadas al destino de desbordamiento, o a la extensión asignada si el destino de desbordamiento no está asignado. 362 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Valor : ON=1 / OFF=0 4.5.2.1.13 Fuente de música Descripción Si la fuente de música está asignada, el usuario llamante escuchará música en lugar del tono de timbre de señal. Valor : 0~8 - 0: No asignado para este campo. - 1: Música Interna - 2: Música Externa - 3: VMIB MOH - 4 – 8: SLT MOH 363 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.5.2.1.14 Destino Alternativo Descripción Si no hay miembros en servicio o todos los miembros están ocupados, la llamada entrante será enrutada al destino alternativo. Valor : : 1~2(Tipo de Destino) - 1: EXT # - 2: Grupo # 4.5.2.1.15 Máximo del contador de llamadas puestas en cola Descripción Si no hay miembros en servicio o todos los miembros están ocupados, la llamada entrante será puesta en cola. El Supervisor de Grupo de Extensiones puede ver el contador de llamadas puestas en cola hasta el máximo del contador de llamadas puestas en cola. Valor : : 00~99 (2 dígitos) 4.5.2.2 Atributo de grupo UCD Temporizador de mensaje 1 VMIB Descripción Si la llamada no es respondida durante este temporizador, el sistema pone el mensaje de la tarjeta de voz que está programado en el PGM 191 – BTN 3. Valor : 000~999 4.5.2.2.2 Temporizador de mensaje 2 VMIB Descripción El segundo mensaje de la tarjeta de voz se puede poner si la llamada continúa cuando vence el segundo temporizador de mensaje. El mensaje VMIB puesto puede programarse en PGM 191 – BTN 4. Valor : 000~999 4.5.2.2.3 Localización de mensaje 1 VMIB Descripción Este menú se usa para poner el mensaje VMIB, cuando el temporizador de mensaje 1 VMIB ha vencido. Valor : 00~70(Número de mensaje VMIB) 364 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.5.2.2.4 Localización de mensaje 2 VMIB Descripción Esto se usa para poner el mensaje VMIB, cuando el temporizador de mensaje 2 VMIB ha vencido. Este segundo mensaje VMIB puede ponerse repetidamente, de acuerdo con el valor de PGM 191 – BTN 5 y 6. Valor : 00~70(Número de mensaje VMIB) 4.5.2.2.5 Temporizador de repetición de mensaje 2 VMIB Descripción Esto se usa para repetir el mensaje 2 VMIB cuando el temporizador ha vencido. (000: Sin repetición). Valor : 000~999 4.5.2.2.6 Activación/desactivación de repetición de mensaje 2 VMIB Descripción Este valor se usa para Activar/desactivar la repetición de mensaje 2 VMIB. Valor : ON=1 / OFF=0 4.5.2.2.7 Destino de desbordamiento (Overflow) Descripción La llamada a una extensión en el grupo continuará la ruta hasta que sea respondida o cada una de las extensiones en el grupo lo haya intentado. La llamada permanecerá en la última extensión del grupo o se dirigirá al destino de desbordamiento, que puede ser una extensión, grupo, mensaje de la tarjeta de voz o un número de marcación abreviada del sistema, después que el temporizador de desbordamiento haya vencido. El temporizador de desbordamiento (overflow) puede configurarse en PGM 191 – BTN 8. Valor : 1~4(Tipo de Destino) - 1: STA # - 2: Hunt # - 3: VMIB 00~70(00: Sin asignar) - 4: Marcación abreviada del sistema # (2000~2499) 365 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.5.2.2.8 Temporizador de desbordamiento (Overflow) Descripción Si este temporizador vence después que una llamada sea recibida en el grupo, la llamada es enrutada al destino de desbordamiento (overflow). El destino overflow puede configurarse en PGM 191 – BTN 7. Valor : 000~600 4.5.2.2.9 Temporizador de Wrap-up Descripción Una extensión en un grupo de extensiones se mantiene en un estado ocupado durante este valor del temporizador, después del final de la llamada recibida y de la llamada saliente para el temporizador asignado wrap-up. Valor : 002~999 4.5.2.2.10 Destino alternativo si no hay miembros Descripción Si no hay miembros en servicio, la llamada interna será abandonada y la llamada entrante será enrutada al destino overflow, o que suene en la extensión asignada si el destino overflow no está asignado. Valor : ON=1 / OFF=0 4.5.2.2.11 Fuente de música Descripción Si se asigna la fuente de música, el usuario llamante escuchará la música en lugar del tono de timbre. Valor : 0~8 - 0: No asignado por este campo - 1: Música Interna - 2: Música Externa - 3: Música en espera de la tarjeta de voz (VMIB MOH) - 4 - 8: Música en espera del teléfono analógico (SLT MOH) 366 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.5.2.2.12 Tono de aviso de ACD Descripción Cuando una llamada se recibe en el grupo y no hay ninguna extensión disponible en dicho grupo, entonces la llamada será enrutada a este destino si está asignado. Valor : ON=1 / OFF=0 4.5.2.2.13 Destino alternativo Descripción Cuando una llamada se recibe en el grupo y no hay ninguna extensión disponible en el grupo, entonces la llamada será enrutada a este destino si está asignado. Pero debe evitarse el programar el destino alternativo como el grupo mismo. Por ejemplo, el destino alternativo del grupo 620 no debe ser el grupo 620. Valor : STA=1 / HUNT=2 4.5.2.2.14 Temporizador del Supervisor Descripción Si no hay ningún miembro libre en el grupo de extensiones, la llamada entrante será puesta en cola. Si el contador de llamadas puestas en cola totales es mayor que el valor del contador de llamadas de supervisor, y el valor de la Programación ACD de llamadas puestas en cola se configura a ON, y el tiempo para poner en cola es mayor que este temporizador, entonces los contadores de las llamadas puestas en cola se visualizarán en la pantalla (LCD) del supervisor. El contador de llamadas del supervisor puede programarse en PGM 191 – BTN 15. Las llamadas ACD puestas en cola pueden programarse en PGM 191 – BTN 16. Valor : 000~999 4.5.2.2.15 Contador de llamadas del supervisor Descripción Si el número de llamadas puestas en cola es mayor que este contador de llamadas, el temporizador de supervisor comenzará. El temporizador de supervisor puede programarse en PGM 191 – BTN 14. Valor : 00~99 4.5.2.2.16 Llamadas en cola ACD 367 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Descripción Si este valor se configura a ON, el contador de llamadas en cola puede visualizarse en la pantalla (display) de la extensión de supervisor. Valor : ON=1 / OFF=0 4.5.2.2.17 Máximo del contador de llamadas puestas en cola Descripción Este valor es el contador del número máximo de llamadas que pueden ser puestas en cola. Si el total del contador de llamadas puestas en cola es este valor, la siguiente llamada que se intente poner en cola será desconectada. Valor : 00~99 4.5.2.2.18 Supervisor Descripción Este valor se usa para configurar la extensión del supervisor. Valor : Número de extensión - 100~125 4.5.2.2.19 Prioridad de las extensiones de búsqueda UCD Descripción Este valor se usa para configurar la prioridad de los miembros del grupo UCD. El valor de 0 es la mayor prioridad, y el valor de 9 es la prioridad más baja. Si la extensión tiene prioridad alta, tiene mayor prioridad para recibir las llamadas entrantes. Valor : 0~9(1 dígito) 4.5.2.2.20 DESVÍO DE MIEMBROS DE UN GRUPO Descripción 368 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Si este valor está configurado a OFF, las extensiones del grupo que tengan programado algún tipo de desvío recibirán igualmente las llamadas de grupo. Si este valor está configurado a ON, la extensión del grupo que tenga programado un desvío no recibirá llamadas. Valor : ON=1 / OFF=0 4.5.2.2.21 TEMPORIZADOR DND (NO MOLESTEN) DE GRUPO UCD Descripción Si este temporizador vence antes que se reciba una llamada, ese miembro del grupo UCD va al estado DND (no molesten) automáticamente. Si este valor se configura a 000, entonces este temporizador no está funcionando. El temporizador DND de grupo UCD automático puede configurarse en PGM 191 – BTN 21. Valor : 000~999 4.5.2.3 ATRIBUTOS DE GRUPO TIMBRE (RING) Si el tipo de grupo de extensiones es seleccionado a RING o TIMBRE (Sección 2.6.4), entonces los siguientes atributos para el grupo de extensiones RING pueden programarse en PGM 191. 4.5.2.3.1 Temporizador de mensaje 1 VMIB Descripción Si la llamada no es respondida durante este temporizador, el sistema reproduce el mensaje de la tarjeta de voz que está programado en el PGM 191 – BTN 3. Valor : 000~999 4.5.2.3.2 Temporizador de mensaje 2 VMIB Descripción El segundo mensaje de la tarjeta de voz se puede poner si la llamada continúa en espera más allá del segundo temporizador de mensaje. El mensaje VMIB puesto puede programarse en PGM 191 – BTN 4. 369 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Valor : 000~999 4.5.2.3.3 Localización de mensaje 1 VMIB Descripción Esto se usa para poner el mensaje VMIB, cuando el temporizador de mensaje 1 VMIB ha vencido. Valor : 00~70 (Número de mensaje VMIB) 4.5.2.3.4 Localización de mensaje 2 VMIB Descripción Esto se usa para poner el mensaje VMIB, cuando el temporizador de mensaje 2 VMIB ha vencido. Este segundo mensaje VMIB puede ponerse repetidamente, de acuerdo con el valor de PGM 191 – BTN 5 y 6. Valor : 00~70(Número de mensaje VMIB) 4.5.2.3.5 Temporizador de Repetición del Mensaje 2 de la tarjeta de voz VMIB Descripción Esto se usa para repetir el mensaje 2 de la tarjeta de voz cuando el temporizador finaliza. (000: Sin repetición). Valor : 000~999 4.5.2.3.6 Activación/desactivación de la repetición del mensaje 2 de la tarjeta de voz VMIB Descripción Este valor se usa para activar o desactivar la repetición del mensaje 2 de la tarjeta de voz VMIB. Valor : ON=1 / OFF=0 370 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.5.2.3.7 Destino de desbordamiento Descripción La llamada a una extensión en un grupo continuará la ruta hasta ser respondida o hasta que todas las extensiones del grupo hayan intentado responderla. La llamada permanecerá en la última extensión del grupo o será enviada al destino de desbordamiento, que puede ser una extensión, grupo, mensaje de la VMIB o Marcación Abreviada del Sistema, después de expirar el temporizador de desbordamiento. El temporizador de desbordamiento puede ser configurado en PGM 191 – BTN 8. Valor : 1~4(Tipo de destino) - 1: STA # - 2: Hunt # - 3: VMIB 00~70(00: Sin asignar) - 4: Marcación abreviada del sistema # (2000~2499) 4.5.2.3.8 Temporizador de desbordamiento Descripción Si este temporizador vence después de que una llamada sea recibida en el grupo, la llamada se encamina al destino de desbordamiento. El destino de desbordamiento puede ser configurado en PGM 191 – BTN 7. Valor : 000~600 4.5.2.3.9 Temporizador de Wrap Up Descripción Un terminal en un grupo de extensiones se mantiene en un estado ocupado durante este valor de temporizador, después del final de la llamada recibida y de la llamada saliente para el temporizador de wrap-up asignado. Valor : 002~999 4.5.2.3.10 Fuente de música Descripción Si se asigna la fuente de música, el usuario llamante escuchará la música en lugar del tono de timbre. Valor : 0~8 371 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación - 0: No asignado por este campo - 1: Música Interna - 2: Música Externa -3: Música en espera de la tarjeta de voz (VMIB MOH) - 4 - 8: Música en espera del teléfono analógico (SLT MOH) 4.5.2.3.11 Máximo del contador de llamadas puestas en cola Descripción Este valor es el contador del número máximo de llamadas que pueden ser puestas en cola. Si el total del contador de llamadas puestas en cola es este valor, la siguiente llamada que se intente poner en cola será desconectada. Valor : 00~99 4.5.2.3.12 Supervisor de Tarjeta de Voz Descripción Valor : EXT 100~125 4.5.2.4 ATRIBUTO DE GRUPO VM Si en el tipo de grupo de extensiones se selecciona VM (Sección 2.6.5), entonces los atributos siguientes para el grupo de extensiones VM puede ser programado en PGM 191. 4.5.2.4.1 Temporizador de Wrap-up Descripción Una extensión en el grupo de extensiones se mantiene en estado de ocupado durante este valor del temporizador, después del final de una llamada recibida y de una llamada saliente para el temporizador de wrap-up asignado. Valor : 002~999 372 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.5.2.4.2 Enviar índice de correo Descripción Este índice es una de las tablas de marcación del buzón de voz. Valor : 1~4 4.5.2.4.3 Obtener índice de correo Descripción Este índice es una de las tablas de marcación del buzón de voz Valor : 1~4 4.5.2.4.4 Tipo de Extensión Descripción Este valor se usa para configurar el tipo de extensión del miembro VM. Valor : CIRC=1 / TERM=0 - 1 : Grupo de Extensiones Circular - 2: Grupo de Extensiones Terminal 4.5.2.4.5 Puerto SMDI Descripción Este valor se usa para configurar el puerto de impresión SMDI. SMDI se define como ‘Interfaz de mensajes unificados’, que indica la distribución de información de VM. Valor : 01~11 BTN OPCIÓN 1 SMDR Off-line / Impresión estadísticas Impresión ADMIN Tráfico Impresión SMDI 2 3 4 RANGO 01-12 VALOR POR DEFECTO COM1 01-12 01-12 01-12 COM1 COM1 COM1 373 COMENTARIO 01: COM1 02: No soportado 03: COM2-MODU 04: TELNET 1 05: TELNET 2 Manual de Programacion IP LDK-20 5 6 7 8 9 10 11 12 Información de llamada Info/On-line SMDR Traceos Depuración PC ADMIN Operadora PC CTI Diagnóstico remoto Programación 01-12 01-12 01-12 01-12 01-12 01-12 01-12 01-12 COM1 COM1 COM1 COM1 NET_PCADM NET_PCATD NET_CTI NET_REMOTE 06: TELNET 3 07: No soportado 08: NET_PCADM 09: NET_PCATD 10: NET_CTI 11: NET_REMOTE 4.5.2.4.6 Temporizador de desbordamiento Descripción Si este temporizador vence después de que se reciba una llamada en el grupo, la llamada se enruta hasta el destino de desbordamiento. El destino de desbordamiento puede configurarse en PGM 191-BTN 7. Valor : 000~600 4.5.2.4.7 Destino de desbordamiento Descripción La llamada a un terminal en el grupo continuará la ruta hasta que sea respondida o se haya intentado en cada terminal del grupo. La llamada permanecerá en el último terminal del grupo o pasará a este destino de desbordamiento extensión/grupo/Mensaje de la tarjeta de voz/posición Abreviada del Sistema, después de que expire el temporizador de desbordamiento. El temporizador de desbordamiento puede configurarse en el PGM 191- BTN 6. Valor : 1~4(Tipo de Destino) - 1: EXT # - 2: Grupo # - 3: VMIB 00~70(00: Sin mensaje) - 4: Marcación Abreviada # (2000~2499) 4.5.2.5 ATRIBUTO DE GRUPO DE CAPTURA Si en el tipo de grupo de extensiones se selecciona captura, entonces los siguientes atributos para grupo de extensiones de captura pueden ser programados en el PGM 191. 4.5.2.5.1 Captura automática 374 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Descripción Si este valor está configurado a ON, y si hay un miembro de la extensión llamando, otro miembro de la extensión puede capturar la llamada automáticamente sólo con pulsar la tecla [MON] o descolgar. Valor : ON=1 / OFF=0 4.5.2.5.2 Señal de llamada a todos los miembros del grupo Descripción Si este valor está configurado a ON, y si un miembro de un grupo de extensiones recibe una llamada interna, entonces todos los miembros del grupo de extensiones recibirán la llamada. Para configurar este valor, el valor ‘Captura automática’ debe estar configurado a ON. Valor : ON=1 / OFF=0 375 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.6 PROGRAMACIÓN RDSI Para cambiar los valores del sistema RDSI, pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque el número de Programación. El rango de números de programación del sistema RDSI es 200-202. En la Programación, el LCD y los LEDs indican los datos programados actuales y el estado de la programación. El programador introduce datos correctos, entonces el LCD y los LEDs muestran los datos introducidos y los datos son almacenados en el buffer temporal. Pulsando la tecla [HOLD/SAVE], todos los datos del buffer temporal se almacenan en la memoria permanente RDSI. 4.6.1 ATRIBUTO RDSI (PGM 200) En este menú se pueden configurar los atributos del sistema RDSI. 4.6.1.1 Aviso de Cargo Descripción El AOC es el servicio de Información de Coste de Llamada que proporciona la red RDSI. Dependiendo del país, el estándar del tipo AOC es diferente. Este valor se usa para configurar el tipo de AOC. * Nota: PGM 200 – BTN 3 ~BTN5, BTN8: Reservado (Cambiar a PGM 146) Valor : 0~6 - 0: Sin servicio AOC - 1: Italia y España - 2: Finlandia - 3: Australia - 4: Bélgica - 5: Estándar - 6: Países Bajos 4.6.1.2 Código ATD Descripción Este valor se usa para llamadas DID RDSI entrantes y salientes. Si el dígito DID recibido coincide con este valor, la llamada es enrutada a la extensión de la operadora. Si el PGM 114 – BTN 5 se configura a operadora (CO ATD), y el terminal está realizando una llamada saliente, entonces este valor se usa como datos CLI salientes del terminal. Valor : *,#,0~9(Máx 2 dígitos) 376 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.6.1.3 Impresión CLI Descripción Este valor se usa para ejecutar la impresión CLI sobre la llamada entrante. Si este valor se configura a ON, el CLI de la llamada entrante será enviado al puerto serie/MODEM/LAN. Valor : ON=1 / OFF=0 4.6.1.4 Código de Acceso Internacional Descripción Este valor se usa para modificar el CLI recibido de la llamada entrante internacional. Si se configura este valor, y la extensión recibe la llamada entrante internacional, entonces este valor se inserta delante del CLI. Valor : 0~9 (Máx 4 dígitos) 4.6.1.5 Código de Área Descripción Este valor se usa para configurar el código de área. La combinación de este valor y el PGM 200 – BTN 10 se compara con el CLI recibido, y la llamada recibida puede ser considerada como llamada local o llamada de larga distancia. Este valor se usa también como datos CLI de salida, cuando la extensión realiza una llamada saliente. Valor : 0~9(Máx 6 dígitos) 4.6.1.6 Código del prefijo de área Descripción Este valor se usa para configurar el código del prefijo de área (normalmente el valor cero). La combinación de este valor y el PGM 200 – BTN 9 se compara con el CLI recibido, y la llamada recibida puede ser considerada como llamada local o llamada de larga distancia. Este valor se usa además como datos CLI de salida, cuando la extensión realiza una llamada saliente. Valor : 0~9(Máx 4 dígitos) 377 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.6.1.7 Mantenimiento de nombre DID Descripción Este valor se muestra en la visualización del CLI de la llamada entrante DID. Si la llamada entrante DID tiene CLI, se visualiza en el LCD de la extensión sólo el tiempo del timbre. Si este valor se configura a ON, se mantiene en la pantalla cuando la llamada se responde. Valor : ON=1 / OFF=0 4.6.1.8 Extensión de Destino de Aplicación (LDK Admin) Descripción Este valor se utiliza para la petición de conexión de la aplicación del PC. Valor : EXT # - 10~35 378 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.6.2 TABLA COLP (PGM 201) Descripción La tabla COLP se utiliza para la formación del CLI saliente. La forma en la que se construye el CLI se explica en la ‘Sección 2.14.2’. En esta Programación, pueden programarse un máximo de 50 datos CLI. Este valor se modifica en el PGM 143 – BTN 1 y 2. Valor : 00~49(Entrada de la Tabla COLP) Valor2 : TABLA COLP: Máx 10 dígitos - TABLA COLP: Máx 10 dígitos 379 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.6.3 TABLA MSN (PGM 202) MSN se define como uno de los servicios de línea RDSI. En el sistema IP LDK, puede programarse un máximo de 250 entradas de tabla MSN. Cada entrada de la tabla MSN tiene un ‘número de línea’, ‘Indice de tabla DID BTNible’, ‘número de subdirección’, y ‘número de teléfono’. 4.6.3.1 Número de línea Descripción Este valor se usa para configurar la línea que tiene asignado un servicio MSN. Valor 1 : 000~249(Tabla MSN) Valor 2 : Rango de línea 4.6.3.2 Indice de Tabla DID Flexible Descripción Si el dígito recibido de la llamada entrante coincide con el número de teléfono MSN (PGM 202 – BTN 4), es una llamada MSN. Este valor se usa para buscar el destino del enrutamiento de una llamada MSN. Este valor indica el índice de la entrada de la tabla DID flexible (PGM 231). Valor 1 : 000~249(Tabla MSN) Valor2 : 000~999(Tabla DID) 4.6.3.3 Subdireccionamiento Descripción Este valor se usa sólo cuando el tipo de extensión de destino es un teléfono RDSI. Si el destino es un teléfono RDSI, este valor se envía como el número de subdireccionamiento RDSI del mismo. Valor1 : 000~249(Tabla MSN) Valor2 : 0~9 380 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.6.3.4 Número de teléfono Descripción Este valor es un número MSN. Si el dígito recibido de una llamada entrante encaja con este valor, es llamada MSN. Valor1 : 000~249(Tabla MSN) Valor2 : 0~9(Máx 20 dígitos) 381 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.6.4 Atributos RDSI II (PGM 203) 4.6.4.1 Número de línea Descripción Este valor controla el tipo de Identificación de Equipo Terminal RDSI de cada puerto BRI. Valor : FIJO=1 / AUTO=0 4.6.4.2 Tipo de servicio Retención/Recuperación Descripción Esto configura el tipo de servicio para servicios suplementarios RDSI Retención/Recuperación. Valor : KEY=1 / FUNC=0 4.6.4.3 Código de Espera Descripción Esto determina el código para el servicio suplementario RDSI de Espera. Valor : Máx 10 Dígitos 4.6.4.4 Código de Recuperación Descripción Esto determina el código para el servicio suplementario RDSI de Recuperación. Valor : Máx 10 Dígitos 382 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.7 LCR Para introducir la programación del LCR, pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque el número de PGM correspondiente. El rango de menús relacionados con el LCR es 220-223. Hay 4 partes en la tabla LCR. El usuario puede programar la base de datos general, el modo de acceso LCR, la zona diaria y la zona horaria por PGM 220. El PGM 221 es para la Tabla de Dígitos Principales (LDT) y el PGM 222 es para la Tabla de Modificación de Dígitos (DMT). El PGM 223 permite inicializar la base de datos almacenada para LCR. El ejemplo de LCR se ilustra en la ‘Sección 2.7’. 4.7.1 ATRIBUTOS LCR (PGM 220) BTN Opción BTN1 Acceso LCR BTN2 Día de la semana BTN1 Lunes BTN2 Martes BTN3 Miércoles BTN4 Jueves BTN5 Viernes BTN6 Sábado BTN7 Domingo BTN1 Horario de zona BTN2 diaria 1 BTN3 BTN1 Horario de zona BTN2 diaria 2 BTN3 BTN1 Horario de zona BTN2 diaria 3 BTN3 BTN3 BTN4 BTN5 Valor Comentario(Valor) por defecto M00 M00: Desactivado LCR M01: LCR muestra atributo ‘COL’ puede accederse a través únicamente del código de acceso común CO (“9”/”0”) M02: Se activan LCR Interno y loop LCR M11: Se activan Loop LCR y LCR Directo M12: Se activan todos los tipos LCR. Cuando el usuario marca (“9”/”0”) o presiona la tecla loop, LDK no coge tono en una Línea hasta que LCR ha finalizado. M13: Se activan todos los tipos LCR. Cuando el usuario marca (“9”/”0”) o presiona la tecla loop, LDK primero coge tono en una Línea y espera marcar para realizar LCR. 1 1 1 1 1 1 1 Zona 1 Zona 2 Zona 3 Zona 1 Zona 2 Zona 3 Zona 1 Zona 2 Zona 3 Zona 1 (00-24) 383 Zona : 1~3, Día : 1~7 Lunes (1) Martes (2) Miércoles (3) Jueves (4) Viernes (5) Sábado (6) Domingo (7) Zona: 3, Horario: 00~24 El sistema IP LDK lo acepta como valor para 00 y 24 cambia a ‘00’ si la entrada es 24 como valor inicial y viceversa Observe: El horario no pertenece a ninguna zona que pueda ser considerada como zona 1 Observe: 10~13 significa 10:00:00~12:59:59 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.7.1.1 Acceso LCR Descripción Este valor se usa para seleccionar el modo de acceso LCR. Cada modo de acceso se explica en la sección 2.2.7. Valor : M00=1 / M01=2 / M02=3 / M11=4 / M12=5 / M13=6 - Modo de Acceso LCR - M00: LCR Desactivado - M01: Sólo bucle LCR - M02: Interno y bucle LCR. - M11: LCR directo y bucle. - M12: LCR interno, bucle y directo. - M13: LCR interno, bucle, directo y bucle directo 4.7.1.2 Zona diaria Descripción Cada día puede usar una configuración LCR diferente. En este menú, cada día puede ser agrupado a 3 zonas. Valor1 : BTN1~BTN7( LUN ~ DOM) - BTN 1: Lunes - BTN 2: Martes - BTN 3: Miércoles - BTN 4: Jueves - BTN 5: Viernes - BTN 6: Sábado - BTN 7: Domingo Valor2 : Zona 1~3 (1 Dígito) 4.7.1.3 Zona horaria de Zona Diaria 1 Descripción Cada horario de zona diaria 1 puede usar una configuración LCR distinta. En este PGM, cada horario de zona diaria 1 puede ser agrupado a 3 zonas. * Observe: el sistema IP LDK acepta como el mismo valor para 00 y 24 y lo cambia a “00”, si la entrada es 24 como valor inicial y viceversa. * Observe: El horario no pertenece a ninguna zona que pueda ser considerada como zona 1 384 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación * Observe: 10 - 13 significa 10:00:00 (AM) - 01:00:00 (PM) Valor 1: Zona horaria 1 ~ 3 - BTN 1: Zona horaria1 - BTN 2: Zona horaria2 - BTN 3: Zona horaria3 Valor2 : Horario : HH~HH(4 Dígitos) 4.7.1.4 Zona horaria de Zona Diaria 2 Descripción Cada horario de zona diaria 2 puede usar una configuración LCR distinta. En este PGM, cada horario de zona diaria 2 puede ser agrupado a 3 zonas. * Observe: LDK acepta como el mismo valor para 00 y 24 y cambia lo a “00”, si la entrada es 24 como valor inicial y viceversa. * Observe: El horario no pertenece a ninguna zona que pueda ser considerada como zona 1 * Observe: 10 - 13 significa 10:00:00(AM) - 01:00:00(PM) Valor1 : Time Zona 1 ~ 3 - BTN 1: Zona horaria1 - BTN 2: Zona horaria2 - BTN 3: Zona horaria3 Valor2 : Time : HH~HH(4 Dígitos) 4.7.1.5 Zona horaria de zona diaria 3 Descripción Cada horario de zona diaria 3 puede usar una configuración LCR distinta. En este PGM, cada horario de zona diaria 3 puede ser agrupado en 3 zonas. * Observe: el sistema IP LDK acepta como el mismo valor para 00 y 24 y lo cambia a “00”, si la entrada es 24 como valor inicial y viceversa. * Observe: El horario no pertenece a ninguna zona que pueda ser considerada como zona 1 * Observe: 10 - 13 significa 10:00:00 (AM) - 01:00:00 (PM) Valor1 : Zona horaria 1 ~ 3 - BTN 1: Zona horaria1 - BTN 2: Zona horaria2 - BTN 3: Zona horaria3 Valor2 : Time : HH~HH(4 Dígitos) 385 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.7.2 LEADING DIGIT TABLE (PGM 221) La tabla LDT (Leading Digit Table) se usa para comprobar si los dígitos marcados por el usuario son Código LCR o no. Si los dígitos marcados por el usuario son iguales al Código LCR (PGM 221 – BTN 2), los dígitos se convierten y se coge la línea correspondiente, de acuerdo a la DMT (PGM 222). En el sistema IP LDK, pueden programarse un máximo de 250 entradas LDT. Cada entrada LDT tiene seis subatributos: ‘tipo LCR’, ‘código LCR’, ‘índice DMT para zona diaria1/2/3’, y ‘password de Comprobación’. BTN Opción BTN 1 BTN 2 Tipo LCR BTN 2 BTN 3 dígitos) BTN 4 Diaria 1 BTN 5 Diaria 2 BTN 6 Diaria 3 BTN 3 BTN 4 BTN 5 Código LCR (hasta 12 Valor por defecto AMBOS Ninguno Indice DMT para Zona Indice DMT para Zona Ninguno (6 dígitos) Comentario(Valor) AMBOS : busca esta entrada para ambos ‘INT’ y ‘COL’ INT: busca esta entrada para marcación interna. COL: busca esta entrada después de marcar 3 veces. Para ser comparado con los dígitos marcados por el usuario. Significado de los 6 dígitos : cada par ( 2 dígitos) es el índice DMT para cada Zona Horaria 1/2/3.(La tecla [SPEED] se usa para validar el índice restante) Indice DMT para Zona 4.7.2.1 Tipo LCR Descripción Este valor se usa para seleccionar el tipo LCR. Valor1 : 000~249(Tabla LDT) Valor2 : INT=1 / COL=2 / BOTH=3 - 1: INT (busca esta entrada únicamente para marcación interna) - 2: COL (busca esta entrada únicamente después de marcar el Código de Acceso a línea) - 3: BOTH (busca esta entrada para ambos casos, INT y COL) 4.7.2.2 Código LCR Descripción Si los dígitos marcados por el usuario son iguales a este valor, los dígitos se convierten y se coge la línea según lo programado en la tabla DMT (PGM 222). Valor1: 000~249(Tabla LDT) Valor2 : *,#,0~9(Máx 12 dígitos) 386 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.7.2.3 Índice DMT (Zona diaria1) Descripción Este valor se usa para configurar el índice de la tabla DMT (PGM 222) de la zona diaria 1. A causa de que la zona diaria 1 tiene 3 zonas horarias diferentes, deben ser seleccionados 3 índices de la tabla de cada horario. El ejemplo de esta Programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’. Valor1 : 000~249(Tabla LDT) Valor2 : 00~99 / DMT Index : 00~99(6 dígitos) - BTN 3: Day Zona 1(DMT Index: 00~99(6 dígitos) - BTN 4: Day Zona 2(DMT Index: 00~99(6 dígitos) - BTN 5: Day Zona 3(DMT Index: 00~99(6 dígitos) 4.7.2.4 Índice DMT(Zona diaria 2) Descripción Este valor se usa para configurar el índice de la tabla DMT (PGM 222) de la zona diaria 2. A causa de que la zona diaria 2 tiene 3 zonas horarias diferentes, deben ser seleccionados 3 índices de tabla de cada horario. El ejemplo de esta Programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’. Valor1 : 000~249(Tabla LDT) Valor2 : 00~99 / Índice DMT: 00~99(6 dígitos) - BTN 3: Zona Diaria 1 (Índice DMT: 00~99(6 dígitos)) - BTN 4: Zona Diaria 2 (Índice DMT: 00~99(6 dígitos)) - BTN 5: Zona Diaria 3 (Índice DMT: 00~99(6 dígitos)) 4.7.2.5 Índice DMT (Zona diaria 3) Descripción Este valor se usa para configurar el índice de la tabla DMT (PGM 222) de la zona diaria 2. A causa de que la zona diaria 2 tiene 3 zonas horarias diferentes, deben ser seleccionados 3 índices de tabla de cada horario. El ejemplo de esta Programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’. Valor1 : 000~249(Tabla LDT) Valor2 : 00~99 / Índice DMT : 00~99(6 dígitos) - BTN 3: Zona Diaria 1 (Índice DMT: 00~99(6 dígitos)) - BTN 4: Zona Diaria 2 (Índice DMT: 00~99(6 dígitos)) - BTN 5: Zona Diaria 3 (Índice DMT: 00~99(6 dígitos)) 387 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.7.2.6 Comprobación de Password Descripción Si este valor se configura a ON, el sistema LDK solicitará el código de cuenta al usuario, cuando el dígito marcado coincide con el código LCR. Valor1 : 000~249(Tabla LDT) Valor2 : ON=1 / OFF=0 388 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.7.3 TABLA DE MODIFICACIÓN DE DÍGITOS (PGM 222) La Tabla DMT (Digit Modification Table) se usa para convertir el dígito marcado y coger tono en la línea saliente programada. En el sistema IP LDK, pueden programarse un máximo de 100 entradas DMT. Cada entrada DMT tiene seis subatributos: ‘Flujo de dígitos añadidos’, ‘Posición eliminada’, ‘Número Eliminado’, ‘Posición añadida’, ‘Grupo de Línea’, e ‘Índice DMT alternativo’. BTN Opción DMT(Tabla de Modificación de Dígitos) BTN 1 Dígitos Añadidos(A) BTN 2 Posición eliminada(RP) BTN 3 Número de dígitos para ser eliminados (RN) BTN 4 Posición añadida(AP) BTN 5 Grupo de Líneas (C) BTN 6 Índice DMT alternativo (ALT) Valor por defecto Ninguno 01 Ninguno 01 01 Ninguno Comentario(Valor) Índice DMT: 00~24(99) Hasta 20 dígitos 01~12 01~12 01~13 1~8 00~24 (99) 4.7.3.1 Dígitos añadidos Descripción Este valor se usa para añadir dígitos a los dígitos marcados por el usuario. Este valor se añade a la posición de ‘Posición Añadida’ (PGM 222 – BTN 4). El ejemplo de esta programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’. *Observe: Los dígitos programables normales y caracteres especiales son los siguientes: z Dígitos normales (0 .. 9, * , #) z Caracteres especiales - [CALLBK]: Pausa - [DND/FOR]: Detección de tono de marcado en lugar de pausa - [FLASH]: Código de facturación (Número de extensión) Valor1 : 00~99(Tabla DMT) Valor2 : 0~9,*,# ( Máx 20 dígitos) 389 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.7.3.2 Posición eliminada Descripción Este valor se usa para configurar la posición eliminada en los dígitos de marcación del usuario. Algunos dígitos son eliminados de esta posición a los ‘Números Eliminados’ (PGM 222 – BTN 3). El ejemplo de esta programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’. Valor1 : 00~99(Tabla DMT) Valor2 : 01~12(2 dígitos) 4.7.3.3 Número eliminado Descripción Este valor se usa para configurar la cuenta de dígitos eliminados en los dígitos marcados por el usuario. Algunos dígitos son eliminados en número como este valor desde la posición de ‘Posición Eliminada’ (PGM 222 – BTN 2) El ejemplo de esta programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’. Valor1 : 00~99(Tabla DMT) Valor2 : 01~12(2 dígitos) 4.7.3.4 Posición añadida Descripción Este valor se usa para configurar la posición añadida en los dígitos marcados por el usuario. Algunos dígitos se añaden a partir de esta posición con ‘Dígitos Añadidos’ (PGM 222 – BTN 1). El ejemplo de esta programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’. Valor1 : 00~99(Tabla DMT) Valor2 : 00~13 4.7.3.5 Grupo de líneas Descripción Este valor se usa cuando la llamada LCR coge tono en la línea saliente. La misma línea dentro del grupo de líneas de este valor coge tono para la llamada LCR. El ejemplo de esta programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’. Valor1 : 00~99(Tabla DMT) Valor2 : 1~8 390 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.7.3.6 Índice DMT Alternativo Descripción Este valor se usa cuando la llamada LCR no puede coger la línea programada en el PGM 222 – BTN 5. Si no se puede coger ninguna línea libre del grupo de líneas programado en el PGM 222 – BTN 5, la llamada saldrá por el grupo de líneas programado en este índice DMT alternativo. Valor1 : 00~99(Tabla DMT) Valor2 : 00~99 391 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.7.4 INICIALIZACIÓN DE LA TABLA LCR (PGM 223) Esta Programación cambia el valor de todas las entradas de la tabla LCR a un nuevo valor. BTN Opción Cambio de la base de datos LCR / Inicialización BTN 1 Zona Diaria 1 BTN 2 Zona Diaria 2 BTN 3 Zona Diaria 3 BTN 4 Cambio de Grupo de Línea BTN 5 Cambio ALT BTN 6 Inicializa todas las bases de datos LCR Valor por Comentario (Valor) defecto Ninguno (6 Cada pareja (2 dígitos) es el índice a la DMT dígitos) para cada Zona horaria 1/2/3. Cambia todos los Grupos de Líneas en la tabla DMT con uno nuevo. Cambia todos los ALT en la tabla DMT con uno nuevo. 4.7.4.1 Zona diaria 1 Descripción Esta Programación cambia el valor del índice de la tabla DMT de la zona diaria 1 a un nuevo valor. Valor : 00~99(6 dígitos) 4.7.4.2 Zona diaria 2 Descripción Esta Programación cambia el valor del índice de la tabla DMT de la zona diaria 2 a un nuevo valor. . Valor : 00~99(6 dígitos) 4.7.4.3 Zona diaria 3 Descripción Esta Programación cambia el valor del índice de la tabla DMT de la zona diaria 3 a un nuevo valor. . Valor : 00~99(6 dígitos) 4.7.4.4 Grupo de líneas Descripción Esta Programación cambia todos los valores del Grupo de Línea de las entradas DMT a un nuevo 392 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación valor. Valor : Grupo de líneas - 01~08 4.7.4.5 Índice DMT Alternativo Descripción Esta Programación cambia todos los valores de ‘Índice DMT Alternativo’ de las entradas de la tabla DMT a un nuevo valor. Valor: 00~99 4.7.4.6 Inicialización de todos los LCR Descripción Esta Programación inicializa todos los datos de la tabla LCR a un valor por defecto. Valor: Ninguno 4.8 TABLA DE RESTRICCIÓN Para introducir una tabla de restricción en la Programación, pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque el número de programación de la tabla de restricción. El rango de números de PGM es 224-226. Las tablas de restricción se usan para tener acceso a ciertos números de teléfono o para restringir el acceso a los mismos, en función del COS que tenga la extensión. Las tablas de Excepción A y B permiten a la extensión que está programada con COS 2, 3 y 4 tener acceso o no a realizar determinado tipo de llamadas. Esta tabla de restricción se usa en la opción de COS. 4.8.1 TABLA DE EXCEPCIÓN (PGM 224) Las Tablas de Permitidos/Denegados se organizan en 4 conjuntos de tablas para soportar 4 planes de permisos. Cada tabla de permitidos/denegados puede contener hasta 30 cadenas de números. Ninguna de las posiciones de las tablas de permitidos y denegados tiene entradas por defecto. Cada cadena de números puede contener hasta 14 entradas incluyendo cualquier número 0-9, *, #, "No importa". Deben recordarse las siguientes reglas al establecerse las Tablas de Permitidos/Denegados: Si las tablas no tienen entradas, se aplica ‘Sin restricción’. Si las entradas están en las tablas de permitidos y sólo allí, entonces sólo esos números están permitidos. Si las entradas están en las tablas de denegados y sólo allí, entonces sólo esos números están denegados. 393 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Si hay entradas en ambas tablas, se busca primero en la tabla de permitidos y si el número se encuentra, está permitido. Si no se encuentra, se busca en la tabla de denegados y si el número se encuentra, está denegado. Si no se encuentra en cualquiera de las tablas, está permitido. REGLA ENTRADA PERMITIDO DENEGADO CONDICIONES Y RESULTADO TABLA DE PERMITIDOS TABLA DE DENEGADOS 1 No Existe No Existe Sin Restricción Encontrado - permitido No encontrado - denegado 2 Existe No Existe 3 No Existe Existe - 4 Existe Existe Encontrado - permitido No encontrado – compruebe la tabla de denegados Sin Restricción Encontrado - denegado No encontrado - permitido Encontrado - denegado No Encontrado - permitido 4.8.1.1 Tabla A de permitidos Descripción Este valor se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 2 y COS 4 coincide con los dígitos contenidos en la tabla de permitidos o no. La tabla A de permitidos se usa sólo cuando la COS de la extensión marcada es COS 2 ó 4. Valor : 01~30(Tabla de permitidos) - Número permitido: 0~9,*, #,”No importa” 4.8.1.2 Tabla A de Denegados Descripción Este valor se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 2 y COS 4 coincide con los dígitos contenidos en la tabla de números denegados o no. La tabla A de denegados se usa sólo cuando la COS de la extensión marcada es COS 2 ó 4. Valor : 01~30(Tabla de Denegados) - Número denegado: 0~9,*, # 4.8.1.3 Tabla B de Permitidos Descripción Este valor PGM se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 3 y COS 4 coincide con los dígitos permitidos o no. La tabla B de permitidos se usa solo cuando la COS de la extensión marcada es COS 3 ó 4. 394 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Valor : 01~30(Tabla de Permitidos) - Número permitido: 0~9,*, # 4.8.1.4 Tabla B de Denegados Descripción Este valor PGM se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 3 y COS 4 coincide con los dígitos denegados o no. La tabla B de denegados se usa sólo cuando la COS de la extensión marcada es COS 3 ó 4. Valor : 01~30(Tabla de Denegados) - Número Denegado: 0~9,*, # 4.8.1.5 Tabla C de Permitidos Descripción Este valor PGM se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 8 coincide con los dígitos permitidos o no. La tabla A de permitidos se usa solo cuando la COS de la extensión marcada es COS 8. Valor : 01~50(Tabla de Permitidos) - Número permitido: 0~9,*, #,” No importa” 4.8.1.6 Tabla C de Denegados Descripción Este valor se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 8 coincide con los dígitos denegados o no. La tabla A de denegados se usa sólo cuando la COS de la extensión marcada es COS 8. Valor : 01~50(Tabla de Denegados) - Número Denegado: 0~9,*, # 4.8.1.7 Tabla D de Permitidos Descripción Este valor se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 9 coincide con los dígitos permitidos o no. La tabla B de permitidos se usa solo cuando la COS de la extensión marcada es COS 9. Valor : 01~50(Tabla de Permitidos) - Número permitido: 0~9,*, # 4.8.1.8 Tabla D de Denegados 395 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Descripción Este valor se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 9 coincide con los dígitos denegados o no. La tabla B de denegados se usa sólo cuando la COS de la extensión marcada es COS 9. Valor : 01~50(Tabla de Denegados) - Número Denegado: 0~9,*, # 396 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.8.2 TABLAS DE RESTRICCIÓN PREPROGRAMADAS (PGM 225) Además de las restricciones básicas, las extensiones con un COS 5 ó 6 están sujetas a restricciones de marcado basadas en las Tablas Preprogramadas de Permitidos y Denegados. Esta Programación permite entradas en las Tablas de Restricción Preprogramadas. Ambas tablas, la de Permitidos y la de Denegados tienen 20 entradas de hasta 14 dígitos. DATOS VÁLIDOS FUNCIÓN DISPLAY LCD 0 - 9, *, # [DND/FWD] Número No importa Como marcado 'D' 4.8.2.1 Tabla de Permitidos Descripción Este valor se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 5 y COS 6 coincide con los dígitos permitidos o no. La tabla de permitidos se usa únicamente cuando el COS de la extensión marcada es COS 5 ó 6. Valor : 01~20(Tabla de Permitidos) - Número permitido: 0~9,*, # 4.8.2.2 Tabla de Denegados Descripción Este valor PGM se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 5 y COS 6 coincide con los dígitos denegados o no. La tabla de denegados se usa únicamente cuando el COS de la extensión marcada es COS 5 o 6. Valor : 01~20(Tabla de Denegados) - Número Denegado: 0~9,*, # 397 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.8.3 LLAMADA AL SERVICIO DE EMERGENCIAS (PGM 226) La tabla de códigos de emergencia se usa para el servicio de llamada de emergencia. Todas las extensiones, independientemente de su COS, puede marcar los códigos de emergencia de esta tabla. 4.8.3.1 Llamada al Servicio de Emergencias Descripción Se pueden programar un máximo de 10 códigos de emergencia. Valor1 : 01~10(Entrada) Valor2 : *,#,0~9(Máx 14 dígitos) 398 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.9 TABLAS Para programar TABLAS, pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque 227 - 235. 4.9.1 TABLA DE CÓDIGO DE AUTORIZACIÓN (PGM 227) Descripción Las entradas de la tabla de códigos de autorización consisten en un password para cada extensión y el código de cuenta adicionales. Las entradas de la tabla, desde la 001 hasta la máxima capacidad de extensiones, guardan el password de cada extensión. Las restantes son las entradas adicionales. Los grupos de líneas pueden ser programados para denegar el acceso hasta que se introduzca cierto código de autorización. En este caso, se proporciona un tono de aviso DND cuando se marca el código de acceso al grupo de línea. Si el código de Autorización marcado es correcto, se escuchará un tono de invitación a marcar. En otro caso, se escuchará un tono de error y no podrá acceder al grupo. Las extensiones o por la Programación pueden introducir los códigos de autorización. El Administrador puede ver y cambiar el password de las extensiones. No puede haber entradas duplicadas. Por defecto, los códigos de autorización no están asignados. En el sistema IP LDK-20, el número total de códigos de autorización es de 200. La longitud del código de autorización puede programarse como 5 dígitos o como una longitud variable (3~11dígitos). Si se programa el código de autorización de 5 dígitos, dicho código trabaja como una longitud de 5 dígitos en la programación y en las distintas opciones. Bajo el modo de longitud variable, el código de autorización es variable desde los 3 dígitos hasta los 11 dígitos (en version MPB 2.0 o inferior, el código de autorización es fijo como 5 dígitos) Valor : 001~200(Entrada) Valor1: 0~9(3 ~ 11 dígitos) (Cuando el uso del código de autorización de 5 dígitos está desactivado) Valor2: 0~9,*,# (5 dígitos) (Cuando el uso del código de autorización de 5 dígitos está activado ) Valor3: 1~9(Clase de Servicio) Relativo a la Programación Uso del Código de Autorización de 5 Dígitos (PGM 161, BTN21) 4.9.1.1 Código de Autorización PROCEDIMIENTO Modo del Código de Autorización Variable + 227 + Valor1 + + Valor2 + Modo del Código de Autorización de 5 Dígitos 399 Manual de Programacion IP LDK-20 + 227 + Programación Valor1 + Valor2 + 4.9.1.2 COS del modo Día del Código de Autorización Sólo es posible visualizar el COS en modo Día de las extensiones únicamente. Pero el COS en modo Día de las entradas adicionales también puede ser asignado. Este programa no está disponible bajo el modo de autorización de 5 dígitos. 4.9.1.3 COS del modo Noche del Código de Autorización Sólo es posible visualizar el COS en modo Noche de las extensiones únicamente. Pero el COS en modo Noche de las entradas adicionales también puede ser asignado. Este programa no está disponible bajo el modo de autorización de 5 dígitos. 400 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.9.2 CCR (CUSTOM CALL ROUTING) (PGM 228) Este menú permite programar la opción CCR, mediante la cual el llamante puede seleccionar el destino en función de las instrucciones dadas por un mensaje de voz. En el sistema IP LDK, pueden usarse un máximo de 70 mensajes de voz, y pueden seleccionarse 10 tipos distintos de destinos. TIPO(DÍGITO) TIPO 01 02 Extensión Grupo de Extensiones Mensaje VMIB Mensaje VMIB Marcación abreviada del sistema Megafonía Interna Megafonía Externa 03 04 05 06 07 VALOR VALOR POR DEFECTO Nº Ext - Nº grupo - Mensaje Nº Mensaje - 2000-2499 - 01 - 10 - 1 - 08 Llamadas generales megafonía de COMENTARIO 1–3 - 09 Número de Red Número de Red - 10 Sala de Conferencias 1–9 - 1: Toda la Megafonía INTERNA 2: Toda la Megafonía EXTERNA 3: Toda la Megafonía 4.9.2.1 Extensión Descripción Si el tipo de destino CCR es una extensión, la llamada suena en la extensión de este valor. Valor 1: 01~70 (Número de Tabla CCR) Valor2: BTN01~BTN10 (Entrada) Valor3: 01~10 (Tipo de Destino) 4.9.2.2 Grupo de extensiones Descripción Si el tipo de destino CCR es un grupo de extensiones, la llamada sonará en el miembro 401 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación correspondiente de ese grupo de extensiones. Valor1 : 01~70 (Número de Tabla CCR) Valor2 : BTN01~BTN10 (Entrada) Valor3 : 01~10 (Tipo de Destino) 4.9.2.3 VMIB Descripción Si el tipo de destino CCR es la VMIB (mensaje de voz), el llamante escuchará dicho mensaje. Valor1: 01~70(Número de Tabla CCR) Valor2: BTN01~BTN10(Entrada) Valor3: 01~10(Tipo de Destino) 4.9.2.4 Mensaje y abandonar Descripción Si el tipo de destino CCR es VMIB #, el llamante escuchará dicho mensaje y su llamada desconectará cuando el mensaje finalice. Valor1: 01~70(Número de Tabla CCR) Valor2: BTN01~BTN10(Entrada) Valor3: 01~10(Tipo de Destino) 4.9.2.5 Marcación Abreviada del sistema Descripción Si el tipo de destino CCR es la Marcación abreviada del sistema (SYSTEM SPEED), la llamada es enrutada al número de marcación abreviada del sistema. Valor1: 01~70(Número de Tabla CCR) Valor2: BTN01~BTN10(Entrada) Valor3: 1~10(Tipo de Destino) 4.9.2.6 Megafonía Interna Descripción Si el tipo de destino CCR es la Megafonía interna, la llamada se dirigirá a la zona de megafonía interna con este valor. Valor1: 01~70(Número de Tabla CCR) Valor2: BTN01~BTN10(Entrada) 402 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Valor3: 1~10(Tipo de Destino) 403 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.9.2.7 Megafonía Externa Descripción Si el tipo de destino CCR es la Megafonía externa, la llamada se dirigirá a la zona de megafonía con este valor. Valor1: 01~70(Número de Tabla CCR) Valor2: BTN01~BTN10(Entrada) Valor3: 1~10(Tipo de Destino) 4.9.2.8 Llamada general de megafonía Descripción Si el tipo de destino CCR es la llamada general de megafonía, la llamada se dirigirá a todas las zonas de megafonía. Valor1 : 01~70(Número de Tabla CCR) Valor2 : BTN01~BTN10(Entrada) Valor3 : 01~10(Tipo de Destino) Valor4 : TODA LA MEGAFONÍA INTERNA=1 / TODA LA MEGAFONÍA EXTERNA=2 / TODA LA MEGAFONÍA=3 4.9.2.9 Número de red Descripción Valor1 : 01~70(Número de Tabla CCR) Valor2 : BTN01~BTN10(Entrada) Valor3 : 01~10(Tipo de Destino) 4.9.2.10 SALA DE CONFERENCIAS Descripción Valor1 : 01~70(Número de Tabla CCR) Valor2 : BTN01~BTN10(Entrada) Valor3 : 01~10(Tipo de Destino) 404 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.9.3 TABLA EJECUTIVO / SECRETARIA (PGM 229) Descripción Esta programación se usa en la opción EJECUTIVO/SECRETARIA. Cuando la extensión designada como ejecutivo está en estado DND, las llamadas internas y transferidas serán automáticamente enrutadas a la extensión definida como secretaria. Por defecto, los pares EJECUTIVO/SECRETARIA no están asignados. En la LDK-20, el sistema soporta 6 pares EJECUTIVO/SECRETARIA. Valor : 01~06 405 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.9.4 TABLA FLEXIBLE DID (PGM 231) Este menú se utiliza en la opción DID – tipo 2 DID. El ejemplo de programación se ilustra también en la Sección 2.1.3. En el sistema IP LDK, pueden programarse un máximo de 1000 entradas de la Tabla flexible DID. Cada entrada de la Tabla flexible DID tiene cinco atributos: ‘Nombre DID’, ‘Destino Día’, ‘Destino Noche’, ‘Destino Fin de Semana’ y ‘Destino de reencaminamiento’. 4.9.4.1 Nombre DID Descripción Este valor se usa para guardar el nombre de la llamada DID entrante. Este valor se visualiza en el LCD de la extensión, cuando la extensión recibe la llamada DID. Máx. 11 caracteres . – 13 Q – 11 Z – 12 1 – 10 A – 21 B – 22 C – 23 2 – 20 D – 31 E – 32 F – 33 3 – 30 G – 41 H – 42 I – 43 4 – 40 J – 51 K – 52 L – 53 5 – 50 M – 61 N – 62 O – 63 6 – 60 P – 71 R – 72 S – 73 Q - 7½ 7 – 70 T – 81 U – 82 V – 83 8 – 80 W – 91 X – 92 Y – 93 Z – 9# 9 – 90 ½1–Blank ½2 - : ½3 - , 0 – 00 # Valor1 : F1=Entrada / F2=Inicial / F3=Borrar Valor2 : 000~999(Tabla de Conversión DID) Valor3 : 1~11 Caracteres(Nombre) 4.9.4.2 Destino Día Descripción Este valor se usa para configurar el destino, cuando se enruta una llamada DID durante el modo Día. Pueden seleccionarse nueve tipos distintos de destino. 406 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Valor : F1=Entrada / F2=Inicial / F3=Borrar Valor2 : 000~999 (Tabla de Conversión DID) Valor3 : 01~10 (Tipo de Destino) - 01: Nº Ext # (extensión) - 02: Hunt # (Grupo de extensiones) - 03: VMIB 00~70 (00: Sin mensaje) - 04: VMIB 00~70 Abandonar (00: Sin mensaje) - 05: SPD (2000~2499) - 06: Megafonía Interna (01~10) - 07: Megafonía Externa (1~1) - 08: Toda la Megafonía (1~2) (INT/TODA) - 09: Número de Red (Número de extensión de Red) -10: Sala de conferencias (1~9) 4.9.4.3 Destino Noche Descripción Este valor se usa para configurar el destino, cuando se enruta una llamada DID durante el modo Noche. Pueden seleccionarse nueve tipos distintos de destino. Valor1 : F1=Entrada / F2=Inicial / F3=Borrar Valor2 : 000~999(Tabla de Conversión DID) Valor3 : 01~10(Tipo de Destino) - 01: Extensión # - 03: VMIB 00~70(00: Sin mensaje) - 05: SPD (2000~2499) - 07: Megafonía Externa (1~1) - 09: Número de red (nº extensión de red) - 02: Grupo de extensiones # - 04: VMIB 00~70 y abandonar (00: Sin mensaje) - 06: Megafonía Interna (01~10) - 08: Toda la megafonía (1~2) (INT / TODA) - 10: Sala de Conferencias (1~9) 4.9.4.4 Destino Fin de Semana Descripción Este valor se usa para configurar el destino, cuando se enruta una llamada DID durante el modo Fin de Semana. Pueden seleccionarse nueve tipos distintos de destino. Valor1 : F1=Entrada / F2=Inicial / F3=Borrar Valor2 : 000~999 (Tabla de Conversión DID) Valor3 : 01~10 (Tipo de Destino) - 01: Nº Ext (extensión) - 02: Hunt # (Grupo de extensiones) - 03: VMIB 00~70 (00: Sin mensaje) - 04: VMIB 00~70 y abandonar (00: Sin mensaje) - 05: SPD (2000~2499) 407 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación - 06: Megafonía Interna (01~10) - 07: Megafonía Externa (1~1) - 08: Toda la Megafonía (1~2) (INT/TODA) - 09: Número de Red (Número de extensión de Red) - 10: Sala de Conferencias (1~9) 408 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.9.4.5 Destino de reencaminamiento Descripción Este valor se usa para configurar el segundo destino, cuando el destino de llamada DID está ocupado. Valor1 : F1=Entrada / F2=Inicial / F3=Borrar Valor2 : 000~999 (Tabla de Conversión DID) Valor3 : 1~6 (Tipo de Destino) - 1: Nº Ext (extensión) - 2: Hunt # (Grupo de extensiones) - 3: VMIB 00~70(00: Sin mensaje) - 4: VMIB 00~70 y abandonar (00: Sin mensaje) - 5: SPD (2000~2499) - 6: Número de Red (Número de extensión de Red) 409 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.9.5 ZONA DE MARCACIÓN ABREVIADA DEL SISTEMA (PGM 232) Esta programación se usa en la opción ZONA DE MARCACIÓN ABREVIADA DEL SISTEMA (Véase Sección 2.5.5). 4.9.5.1 Rango de entradas de marcación abreviada en la Zona Descripción La zona de marcación abreviada del sistema puede agrupar un máximo de 10 zonas de marcación abreviada del sistema. Sobre cada zona de marcación abreviada, la accesibilidad puede configurarse en el PGM 232 – BTN 2. La comprobación de las restricciones de cada zona de marcación abreviada del sistema puede configurarse en el PGM 232– BTN 3, y el código de cuenta para acceder a cada zona de marcación abreviada del sistema puede configurarse en el PGM 232 – BTN 4. Y el código de cuenta para acceder para acceder a cada zona de marcación abreviada del sistema puede configurarse en PGM 232-BTN 5. Pero, la entrada de la sección de la zona de marcación abreviada del sistema entre la 2000 y la 2199 se define como zona libre de restricciones. La marcación abreviada del sistema en esta zona no se chequea con la tabla interurbana (tabla Toll). Valor1 : 01~10 (Número de Zona de Marcación Abreviada) Valor 2 : F1=Zona / F2=Extensión / F3=Comprobación restricciones/F4=Comprobación autorización Valor 3 : Rango de Zona -2200~2499 4.9.5.2 Zonas de Acceso Descripción La accesibilidad de las zonas de marcación abreviada del sistema puede ser asignada a cada extensión. Valor : 01~10 (Número de Zona de Marcación Abreviada) Valor 2 : F1=Zona / F2=Extensión / F3=Comprobación restricciones/F4=Comprobación autorización Valor3 : Rango de Número de Extensión - 100~125 4.9.5.3 Comprobación restricciones Descripción 410 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Si este valor está configurado a ON, la marcación abreviada de esta zona es comprobada por la tabla de restricciones. Valor1 : 01~10 (Número de Zona de Marcación Abreviada) Valor 2 : F1=Zona / F2=Extensión / F3= Comprobación restricciones/F4=Comprobación autorización Valor3 : ON=1 / OFF=0 4.9.5.4 Comprobación de Autorización Descripción Si se configura este valor, el usuario de la extensión debe introducir dicho valor para usar la marcación abreviada de cada zona de marcación abreviada. Valor1 : 01~10 (Número de Zona de Marcación Abreviada) Valor 2 : F1=Zona / F2=Extensión / F3= Comprobación restricciones/F4=Comprobación autorización Valor3 : ON=1 / OFF=0 Valor por defecto : Sin mensaje 411 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.9.6 TABLA DE PLANIFICACIÓN SEMANAL (PGM 233) Descripción Esta programación se usa en la opción de asignación de timbre. La Tabla de Planificación Semanal permite que el modo timbre cambie automáticamente. El uso de la Tabla de Planificación Semanal se lleva a cabo por la operadora del sistema y por la operadora de cada grupo de Tenancy. Existe un máximo de 16 entradas en la Tabla de Planificación Semanal. La primera tabla es para la operadora del sistema, y las otras son para la operadora de grupos de tenancy. La tabla consta de 7 días, Lunes/Martes/Miércoles/Jueves/Viernes/Sábado/Domingo. En cada día, puede ser programada la zona horaria de modo DÍA/NOCHE/FIN DE SEMANA. Por ejemplo, el trabajo de oficina empieza a las 9:00 (AM) y termina a las 5:00 (PM) entre semana. Y el fin de semana empieza a las 5:00 (PM) del Viernes hasta el Domingo. En este caso, la Tabla de Planificación Semanal puede configurarse con los siguientes valores: WEEKLY TBL : MON D:09:00 N:17:00 W: WEEKLY TBL : FRI D:09:00 N: W:17:00 WEEKLY TBL : TUE D:09:00 N:17:00 W: WEEKLY TBL : SAT D: N: W:00:00 WEEKLY TBL : WED D:09:00 N:17:00 W: WEEKLY TBL : SUN D: N: W:00:00 WEEKLY TBL : THU D:09:00 N:17:00 W: Valor : 0~5(Tabla de Planificación Semanal) Valor2 : BTN1~BTN7 (Modo Día) / BTN1~BTN3 (Día, Noche, Fin de Semana) BTN OPCIÓN 1 2 3 4 5 6 7 Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo COMENTARIO Véase la Tabla 12.7.2 Valor3 : BTN1~BTN3 (Día, Noche, Fin de Semana) BTN OPCIÓN 1 2 Día Noche 3 Fin de Semana VALOR POR DEFECTO COMENTARIO Horario de comienzo del modo Día (HH:MM) Horario de comienzo del modo Noche (HH:MM) Horario de comienzo del modo Fin de Semana (HH:MM) Valor por defecto : Ninguno 412 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 413 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.9.7 TABLA DE MARCACIÓN DE BUZÓN DE VOZ (PGM 234) Descripción Esta Programación se usa en la opción grupo de extensiones VM (correo vocal). Este valor de la TABLA DE MARCACIÓN DE BUZÓN DE VOZ define la interfaz del comando de marcación entre el sistema LDK y el dispositivo externo de correo vocal. Valor1 : 1~9(Tabla de Buzón de Voz), Valor2 : PREFIJO=1 / SUFIJO=2 Valor por defecto: DÍGITO OPCIÓN 1 Tabla 1 VM 2 Tabla 2 VM 3 Tabla 3 VM 4 Tabla 4 VM 5 Tabla 5 VM 6 Tabla 6 VM 7 Tabla 7 VM 8 Tabla 8 VM 9 Tabla 9 VM VALOR VALOR POR DEFECTO Prefijo: P# Sufijo: Prefijo: P## Sufijo: Prefijo: P#*3P Sufijo: Prefijo: P#*4P Sufijo: Prefijo: P#*5P Sufijo: Prefijo: P#*6P Sufijo: Prefijo: Sufijo: Prefijo: Sufijo: ***** 414 COMENTARIO Dejar correo Obtener correo Tabla Ocupada Tabla Sin Respuesta Tabla de Error Tabla DND Tabla Desconexión Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.9.8 EXTENSIÓN MÓVIL (PGM 236) Un usuario móvil está habilitado para usar el teléfono móvil como extensión del sistema. Así puede recibir la llamada entrante y realizar la llamada saliente cuando un usuario registra el número de teléfono móvil. 4.9.8.1 Activar la extensión móvil Descripción Si este valor está configurado a ON, la opción de extensión móvil está disponible. Valor : ON=1 / OFF=0 4.9.8.2 Grupo de líneas de Extensión Móvil Descripción Este valor se usa para asignar al grupo de líneas para el enrutamiento de la llamada a la extensión móvil. Valor : Grupo de líneas 4.9.8.3 Número de Teléfono de la Extensión Móvil Descripción Este valor se usa como el CLI de la Extensión Móvil. Valor : Número de teléfono móvil PROCEDIMIENTO + 236 + + dígitos CLI (Máx 16) + 4.10 ATRIBUTOS DE NETWORKING Para programar los Atributos de networking, pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque 320 - 324. En la sección 2.16, se explican las opciones de networking que soporta el sistema LDK. 415 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.10.1 Atributos Networking Básico (PGM 320) 4.10.1.1 Activación de Networking Descripción Este valor de Programación se usa para activar la opción de networking. Para configurar este valor a ON, el lock-key (licencia) para networking debe estar instalado en el sistema IP LDK. Si el usuario de extensión introduce el comando de comprobación de marcación ‘[TRANS/PGM] + 78’, se visualizarán en el display de la extensión las lock-keys (licencias) que hay instaladas en el sistema. Valor : ON=1 / OFF=0 4.10.1.2 Contador de reintentos de Networking Descripción Esta Programación se usa para reintentar la conexión cuando el sistema IP LDK detecta algún error durante la señalización de conexión networking. Se usa sólo cuando la opción networking se ejecuta a través de la red pública conmutada. Por lo tanto, no se usa en la opción networking entre sistemas IP LDK conectados directamente. .Valor : 00~99(Contador de reintentos para Networking) 4.10.1.3 Activación de CNIP de Networking Descripción El nombre de la extensión llamante se envia al sistema llamado entre los sistemas IP LDK. El CNIP se visualiza en el LCD de la extensión del abonado llamado de acuerdo con la programación. Si el CNIP y CLI son recibidos juntos, el CNIP es prioritario al CLI. Valor : ON=1 / OFF=0 4.10.1.4 Activación de CONP de Networking Descripción El nombre de la extensión que responde se envía al sistema llamante entre los sistemas LDK. El CONP se visualiza en el LCD de la extensión del abonado llamante de acuerdo con la programación. Valor : ON=1 / OFF=0 416 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.10.1.5 Método de señalización de Networking Descripción Puede seleccionar el tipo de elemento de información para mensaje de servicio suplementario networking. El elemento de información FACILIDAD/USUARIO A USUARIO puede ser utilizado para mensaje de servicio suplementario networking Valor : FAC=1 / UUS=0 4.10.1.6 Activación de CAS de Networking Descripción El CAS (Servicio de llamada a Operadora) de networking se explica en la Sección 2.16.16. Si se habilita Operadora Centralizada en el sistema maestro, el CAS se debe desactivar. Valor : ON=1 / OFF=0 4.10.1.7 Activación de VPN de Networking Descripción Reservado Valor : ON=1 / OFF=0 4.10.1.8 Modo Retención CC Networking Descripción Valor : ON=1 / OFF=0 Este valor se usa para configurar el tipo de señalización suplementaria networking de la terminación de llamada. Si este valor está configurado a ON, se ejecuta la señalización en modo de retención de la llamada finalizada. 4.10.2 Atributos Suplementarios de Networking (PGM 321) 4.10.2.1 Modo de Transferencia de Networking Descripción 417 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación En el estándar internacional de la señalización de transferencia networking, existen dos tipos de señalización. El nombre de cada tipo de señal es REROUTE (REENCAMINAMIENTO) y JOIN (UNIÓN). Este valor se usa para seleccionar el tipo de señalización de transferencia networking. Valor : RERT=1 / JOIN=0 4.10.2.2 Puerto TCP Descripción El BLF se explica en la Sección 2.16.19. Esta Programación se usa para configurar el puerto TCP para mensaje BLF. Valor : 0000~9999(4 dígitos) Valor por defecto: 9000 4.10.2.3 Puerto UDP Descripción El BLF se explica en la Sección 2.16.19. Esta Programación se usa para configurar el puerto UDP para mensaje BLF. Valor : 0000~9999(4 dígitos) Valor por defecto: 9001 4.10.2.4 Dirección IP de gestor BLF Descripción El BLF se explica en la Sección 2.16.19. Esta Programación se usa para configurar la dirección IP del manager BLF para servicio BLF. Valor : 12 dígitos(Introduzca la dirección IP del gestor BLF) 4.10.2.5 Duración del estado BLF 418 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Descripción El BLF se explica en la Sección 2.16.19. Esta Programación se usa para configurar la duración del mensaje de estado BLF. Valor : 01~20(seg) 4.10.2.6 Dirección IP Multicast Descripción El BLF se explica en la Sección 2.16.19. Esta Programación se usa para configurar la dirección IP de multicast para servicio BLF. Valor : 12 dígitos(Introduzca Dirección IP Multicast) 4.10.2.7 Temporizador de rellamada de transferencia de red Descripción Temporizador de rellamada de transferencia de red Valor : 001~300(seg) 419 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.10.3 Atributo de Línea de Networking (PGM 322) 4.10.3.1 Grupo de Línea de Networking Descripción Esta Programación se usa para seleccionar el Grupo de Líneas para llamada networking. Valor : 00~24(Grupo de Líneas de Networking) 4.10.3.2 Tipo de Línea de Networking Descripción Esta Programación se usa para seleccionar el tipo de sistema que se conecta a través de la línea networking. El tipo de sistema puede distinguir dos tipos. El primero es el tipo NET, que es el software de networking instalado en el sistema privado. El segundo tipo es PSTN, que es el sistema público conmutado. Valor : NET=1 / PSTN=0 420 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.10.4 Tabla de Enrutamiento de Networking (PGM 324) En esta Programación, puede configurarse la tabla de enrutamiento de numeración para la conexión networking. La TABLA DE ENRUTAMIENTO DE NETWORKING tiene 72 entradas, y cada entrada consta de 7 atributos, ‘UTILIZACIÓN DEL SISTEMA’, ‘CÓDIGO DE NUMERACIÓN DE NETWORKING’, ‘NÚMERO DE GRUPO DE LÍNEAS DE NETWORKING’, ‘INFORMACIÓN IP O CPN’, ‘ENTRADA DE MARCACIÓN ABREVIADA ALTERNA’, ‘DESTINO IP MPB’, y ‘REPETICIÓN DE DÍGITOS’ 4.10.4.1 Utilización del Sistema Descripción Esta Programación se usa para configurar el tipo de conexión de networking de las entradas de la tabla seleccionadas. Si la RTB se conecta directamente, este valor deber ser configurado a RTB. Si el software de networking instalado en el sistema está conectado directamente, este valor debe estar configurado a NET. El ejemplo de Programación de Networking se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’. Valor1 : 00~71(Tabla del Plan de Numeración) Valor2 : NET=0 / PSTN=1 4.10.4.2 Código de Numeración de Networking Descripción Esta Programación se usa para configurar el código de número de networking de las entradas de la tabla seleccionadas. ‘*’ significa que puede insertarse cualquier dígito entre 0 ~ 9. Los dígitos seguidos por ‘#’ es un número de extensión interna. El ejemplo de Programación de Networking se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’. Valor1 : 00~71(Tabla del Plan de Numeración) Valor2 : Máx 16 dígitos(Código de Plan de Numeración) 4.10.4.3 Número de Grupo de Líneas de Networking Descripción Esta Programación se usa para seleccionar el grupo de líneas para llamada networking. Si se introduce el número de llamada networking correspondiente al CÓDIGO DE NUMERACIÓN DE RED, la ruta de llamada networking hacia el destino atraviesa este grupo de líneas. El ejemplo de Programación de Networking se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’. Valor1 : 00~71(Tabla del Plan de Numeración) Valor2 : 0~8(Grupo de líneas) 421 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.10.4.4 Información IP o CPN Descripción La información CPN para RDSI, la dirección IP para VoIP (CPN info 1 ~ CPN info 4) El ejemplo de Programación de Networking se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’. Valor1 : 00~71(Tabla del Plan de Numeración) Valor2 : BTN1~BTN4 (4 direcciones IP) 4.10.4.5 Entradas de Marcación Abreviada Alterna Descripción El número de Marcación Alterno (entrada SPD del sistema) cuando la ruta de networking tiene un problema fatal. El ejemplo de Programación de Networking se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’. Valor1 : 00~71(Tabla del Plan de Numeración) Valor2 : ENTRADA DE MARCACIÓN ABREVIADA # - 2000~2499(IP LDK-20) 4.10.4.6 Destino IP MPB Descripción Dirección IP del sistema de destino para soportar servicios de movilidad DECT. El servicio de movilidad DECT se explica en la sección 2.16.17. Valor1 : 00~71(Tabla del Plan de Numeración) Valor2 : Dirección IP 4.10.4.7 Repetición de Dígitos Descripción Si este número RTB no está conectado con la línea RTB directamente pero conectado con otro sistema networking, poner ‘REPETICIÓN DE DÍGITOS’ a SI (YES). El ejemplo de Programación de Networking se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’. Valor1 : 00~71(Tabla del Plan de Numeración) Valor2 : YES=1 / NO=0 Valor por defecto: No 422 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.10.4.8 CÓDIGO CLI CO ATD Descripción Durante el tránsito, este valor determina el número CLI que se envía a PX. Valor : ON=1 / OFF=0 423 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.11 Atributo VOIB 4.11.1 Configuración IP VOIP (PGM 340) En este menú puede programar los parámetros relativos a la tarjeta de VOIP. La tarjeta VOIP consta de 17 atributos, ‘DIRECCIÓN IP’, ‘DIRECCIÓN GATEWAY’, ‘MÁSCARA DE SUBRED’, ‘DIRECCIÓN DNS’, ‘PASSWORD DE TRACEO’, ‘CODEC POR DEFECTO’, ‘GANANCIA POR DEFECTO’, ‘SIN RETARDO’, ‘THROUGHPUT’, ‘FIABILIDAD’, ‘DIRECCIÓN IP FIREWALL’, ‘MODO VOIB’, ‘DETECCIÓN DE SILENCIO’, ‘CANCELADOR DE ECO’, ‘MODO DTMF’, ‘BUFFER DE JITTER’ Y ‘MONITOR DE VOZ’. 4.11.1.1 Dirección IP (Skip:#) Descripción Esta Programación se usa en la configuración de la dirección IP de la tarjeta VOIP. Valor : 12 dígitos(Dirección IP) 4.11.1.2 Dirección Gateway (Skip:#) Descripción Esta Programación se usa en la configuración de la dirección gateway de la tarjeta VOIP. Valor : 12 dígitos(Dirección IP) 4.11.1.3 Máscara de subred (saltar:#) Descripción Esta Programación se usa en la configuración de la máscara de subred de la tarjeta VOIP. Valor : 12 dígitos(Máscara de Subred) Valor por defecto : 255.255.255.0 4.11.1.4 Dirección DNS (Skip:#) Descripción Esta Programación se usa en la configuración de la dirección DNS de la tarjeta VOIP. Valor : 12 dígitos (Dirección DNS) 424 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.11.1.5 Password de traceo Descripción Esta Programación se usa en la configuración del password que necesita contactar con la tarjeta VOIP para el traceo. Valor : 10 Caracteres(Password) . – 13 Q – 11 Z – 12 1 – 10 A – 21 B – 22 C – 23 2 – 20 D – 31 E – 32 F – 33 3 – 30 G – 41 H – 42 I – 43 4 – 40 J – 51 K – 52 L – 53 5 – 50 M – 61 N – 62 O – 63 6 – 60 P – 71 R – 72 S – 73 Q - 7½ 7 – 70 T – 81 U – 82 V – 83 8 – 80 W – 91 X – 92 Y – 93 Z – 9# 9 – 90 ½1–Blank ½2 - : ½3 - , 0 – 00 # Valor por defecto : Ninguno 4.11.1.6 Codec por defecto Descripción Esta Programación se usa en la configuración del codec por defecto de la tarjeta VOIP. Valor : G.723.1=0 / G.729=1 / G.711_ALAW=2 / G.711_ULAW=3 Valor por defecto : 0(G.723.1) 4.11.1.7 Ganancia por defecto Descripción Esta Programación se usa en la configuración de la ganancia por defecto de la tarjeta VOIP. Valor : 1~62 4.11.1.8 Sin retardo (TOS) Descripción Esta Programación se usa en la selección de si la respuesta de la tarjeta VOIP será retardada o no. 425 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Valor : ON=1 / OFF=0 4.11.1.9 Throughput(TOS) Descripción Esta Programación se usa en la selección de si el throughput de la tarjeta VOIP es alto o normal. Valor : ALTA( HIGH)=1 / NORMAL=0 4.11.1.10 Fiabilidadad (TOS) Descripción Esta Programación se usa en la selección de si la fiabilidad de la tarjeta VOIP es alta o normal. Valor : ALTA(HIGH)=1 / NORMAL=0 4.11.1.11 Dirección IP Firewall Descripción Esta programación se usa en la configuración de la dirección IP del Firewall NAT de la tarjeta VOIP. Valor : 12 dígitos(Dirección IP Firewall) 4.11.1.12 Modo VOIB Descripción Esta programación se usa en la selección de si el modo de la tarjeta VOIP es H.323 o SIP. Valor : SIP=1 / H.323=0 4.11.1.13 Detección de Silencio Descripción Esta programación se usa en la selección de si la Detección de Silencio de la tarjeta VOIP está a On u Off. Valor : On=1 / Off=0 426 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.11.1.14 CANCELADOR DE ECO Descripción Esta programación se usa en la selección de si la Cancelación de Eco de la tarjeta VOIP está a On u Off. Valor : On=1 / Off=0 PROCEDIMIENTO + 340 + + Valor + 4.11.1.15 Modo DTMF Descripción Esta programación se usa en la configuración del modo DTMF de la tarjeta VOIP. Valor : 2~4 4.11.1.16 Jitter Descripción Esta programación se usa en la configuración del buffer del jitter de la tarjeta VOIP. Valor : 050~300 4.11.1.17 Monitor de Voz Descripción Esta programación se usa en la configuración del monitor de voz de la tarjeta VOIP. Valor : ALTA=1 / NORMAL=0 427 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.11.2 Configuración del Gatekeeper (PGM 341) La programación del Gatekeeper consta de 16 atributos: ‘UTILIZACIÓN DEL GK’, ‘MODO LLAMADA GK’, ‘APERTURA DEL PUERTO H245’, ‘TUNNELING GK H245’, ‘GK PREGRANTED ARQ’, ‘FLASH FUERA DE BANDA GK’, ‘TIEMPO DE VIDA GK’, ‘DIRECCIONAMIENTO GK’ , ‘DIRECCIONAMIENTO DE BÚSQUEDA GK’, ‘PUERTO DE BÚSQUEDA GK’, ‘PUERTO DE SEÑALIZACIÓN RAS DEL GK’, ’PUERTO DE SEÑALIZACIÓN DEL GK’, ’ID VOIB GK’, ’ID H323 VOIB’, ’DIRECCIONAMIENTO E164 VOIB’ y ‘ALIAS TERMINAL VOIB’. 4.11.2.1 Utilización del GK Descripción Esta Programación determina el uso de GK o no. Valor : ON=1 / OFF=0 4.11.2.2 Modo Llamada GK Descripción Esta Programación se usa en la configuración del Modo de llamada. Valor : GK Reencaminar=1 / Directo=0 4.11.2.3 Apertura del Puerto H245 Descripción Esta Programación determina la apertura del puerto H245 o no. Valor : ON=1 / OFF=0 4.11.2.4 Tunneling H245 GK Descripción Reservado Valor : ON=1 / OFF=0 428 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.11.2.5 Pre-granted ARQ GK Descripción Reservado Valor : ON=1 / OFF=0 4.11.2.6 Flash fuera de banda GK Descripción Reservado Valor : ON=1 / OFF=0 4.11.2.7 Tiempo de vida GK Descripción Esta Programación se usa en la configuración del intervalo de mensaje RRQ. Valor : ON=1 / OFF=0 4.11.2.8 Direccionamiento GK Descripción Esta programación se usa en la configuración de la dirección IP del GK a registrar. Valor : 12 dígitos(Dirección IP) 4.11.2.9 Direccionamiento de búsqueda GK Descripción Reservado Valor : 12 dígitos(Dirección IP) 4.11.2.10 Puerto de búsqueda GK Descripción 429 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Reservado Valor : 4 dígitos (Número de puerto) 4.11.2.11 Puerto de señalización RAS del GK Descripción Esta programación se usa en la configuración del Puerto de señalización RAS del GK RAS. Valor : 4 dígitos (Número de puerto) 4.11.2.12 Puerto de señalización GK Descripción Esta programación se usa en la configuración del puerto de señalización de llamada. Valor : 4 dígitos (Número de puerto) 4.11.2.13 ID VoIB GK Descripción Esta programación se usa en la configuración de un único ID del GK. Valor : hasta 23 caracteres 4.11.2.14 ID VoIB H323 Descripción Esta programación se usa en la configuración de un único ID de la VOIB. Valor : hasta 23 caracteres 4.11.2.15 Direccionamiento E164 VoIB Descripción Esta programación se usa en la configuración del número de extensión. Valor : 23 dígitos 430 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.11.2.16 VoIB Terminal Alias Descripción Reservado Valor : 20 dígitos 431 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.12 Programación del Teléfono IP/RSG 4.12.1 ASIGNACIÓN DE SLOT VOIB para RSG/teléfono IP (PGM 380) Pueden asignarse el slot VOIB y el canal VOIB para RSG/teléfono IP. La RSG se sirve a través del VOIB. 4.12.1.1 Slot VOIB para RSP/teléfono IP Descripción Asignación de slot VOIB para RSG/teléfono IP (el número de slot debe ser 09) 4.12.1.2 Slot VOIB para Teléfono IP/RSP Descripción Número de canal VOIB usado para RSG/teléfono IP(el número de slot debe ser 09) Rango de canales: 0 ~ 8 432 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.12.2 ASIGNACIÓN de Número de Puerto de RSG/teléfono IP (PGM 381) Puede asignarse el número de puerto para RSG/teléfono IP. 4.12.2.1 Número RSG Descripción El número de RSGs para ser utilizado en el sistema Valor :Nº RSG. -0~8 Valor por defecto : 0 4.12.2.2 Númerode Teléfonos IP Descripción El número de teléfono IP para ser utilizado desde el sistema Valor : Nº de Teléfonos IP ( 00~16) El número máximo de teléfonos IP puede determinarse por la capacidad de la extensión del sistema. Teléfonos IP para registrar: el número total de extensiones (28) – el número total de extensiones instaladas (teléfono digital, teléfono analógico, módem RDSI asociado a la extensión) Valor por defecto : 00(00) 433 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.12.3 ATRIBUTOS RSG/teléfono IP (PGM 382) 4.12.3.1 Modo Transferencia Valor : MAC=1 / IP=0 Valor por defecto : IP 4.12.3.2 Modo Casting Valor : MULTI=1 / UNI=0 Valor por defecto : UNI 4.12.3.3 Generación de Tono Valor : IP LDK=1 / REMOTO(RSGM/Teléfono IP)=0 Valor por defecto : REMOTO 4.12.3.4 Peer to Peer Valor : ON=1 / OFF=0 Valor por defecto : ON 4.12.3.5 Tipo de Codec Valor : 0~2 - 0 : G.711_ALAW - 1 : G.711_ULAW - 2 : G.723.1 - 3 : G.729 Valor por defecto : 0 4.12.3.6 Acceso al primer grupo de líneas RSG Descripción Si el campo esta configurado, la extensión de la RSG puede acceder a una línea en su RSG por marcación del código de acceso de la Línea en el primer grupo disponible (ex] 9). Valor : ON=1 / OFF=0 Valor por defecto : ON 434 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.12.3.7 Timbre sin la asignación de timbre de llamada Descripción Si el campo esta configurado, las extensiones en la RSG recibirán las llamadas entrantes aunque el timbre no esté asignado. Valor : ON=1 / OFF=0 Valor por defecto : ON 4.12.4 ATRIBUTO RSG 1 (PGM 383) 4.12.4.1 Configurar la dirección MAC Descripción Para el registro de la RSG en el sistema IP LDK, introduzca la MAC de la RSG después de la Configuración VOIB. Puede introducir los dígitos hexadecimales (A ~ F) pulsando las siguientes teclas. BTN * # [CB] DÍGITO BTN A [MUTE] B [DND] C [FLASH] DÍGITO D E F En los teléfonos digitales de la serie LDP-7000 con teclas de navegación: BTN DÍGITO BTN * A [Derecha] # B [Arriba] [Izquierda] C [Abajo] Valor1 : Nº Entrada (1~8) Valor2 : Dirección MAC Valor por defecto2 : 00-00-00-00-00-00 4.12.4.2 Muestra dirección IP Valor : Nº Entrada (1~8) Valor por defecto : 0.0.0.0 435 DÍGITO D E F Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.12.4.3 Puertos de la RSG Descripción D : DKT (teléfono digital) S : SLT (teléfono analógico) C : CO line (línea) Valor : Nº Entrada (1~8) Valor por defecto : D(…) S(…) C(…) 4.12.4.4 Muestra el número de puerto Valor : Nº Entrada (1~8) 4.12.4.5 Muestra la dirección IP NAT Valor : Nº Entrada (1~8) Valor por defecto : 0.0.0.0 4.12.4.6 Muestra el número de Puerto NAT Valor : Nº Entrada (1~8) 4.12.4.7 STUN Activado Valor : Nº Entrada (1~8) Valor por defecto : NINGUNO 4.12.5 ATRIBUTOS RSGM 2 (PGM 384) 4.12.5.1 Número de Puerto RTP de MOH interna Valor1 : Rango de entradas (1~8) Valor2 : Nº Puerto Valor por defecto2 : 8186 436 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.12.5.2 Número de Puerto RTP de MOH externa Valor1 : Rango de entradas (1~8) Valor2 : Nº Puerto Valor por defecto2 : 8188 4.12.5.3 Tipo de MOH Valor1 : Rango de entradas (1~8) Valor2 : MÚSICA=1/Tono de espera=0 Valor por defecto2 : Tono de espera 4.12.5.4 Fuente de música Descripción La RSG tiene una fuente interna y otra externa de MOH. Los dispositivos asociados de la RSG usan su fuente local de MOH en la RSG. Se escuchará la música cuando los dispositivos en la RSG estén en espera o el teléfono digital de la RSG active el BGM Valor1 : Rango de entradas (1~8) Valor2 : EXT1=1/INT=0 Valor por defecto2 : INT 4.12.5.5 Contacto Externo 1 Descripción Por defecto, los Contactos Externos no están asignados. Valor1 : Rango de entradas (1~8) Valor2 : LBC=1/Apertura de puerta=2 Valor3 : Número de Extensión cuando 1(LBC) está presionado 4.12.5.6 Contacto Externo 2 Descripción Por defecto, los Contactos Externos no están asignados. Valor1 : Rango de entradas (1~8) 437 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación Valor2 : LBC=1/Apertura de puerta=2 Valor3 : Número de Extensión cuando 1(LBC) está presionado 4.12.5.7 Activar la Alarma Descripción Cuando se detecta la Señal de Alarma de la RSG, el sistema IP LDK da el Tono de Alarma a la extensión. La alarma se detendrá con el Código de Reset de la Alarma. Valor1 : Rango de entradas (1~8) Valor2 : ON=1/OFF=0 Valor por defecto2 : OFF 4.12.5.8 Tipo de Contacto de Alarma Valor1 : Rango de entradas (1~8) Valor2 : CERRADO=1/ABIERTO=0 Valor por defecto2 : CERRADO 4.12.5.9 Modo Alarma/Timbre de Puerta Valor1 : Rango de entradas (1~8) Valor2 : ALARMA=1/TIMBRE=0 Valor por defecto2 : ALARMA 438 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.12.5.10 Señal de Alarma Descripción RPT significa repetición Valor1 : Rango de entradas (1~8) Valor2 : RPT=1/UNA VEZ=0 Valor por defecto2 : RPT 4.12.5.11 Puerto CTI Descripción Puerto CTI para ser asignado en la RSG Valor1 : Rango de entradas (1~8) Valor2 : 0~2 - 0 : NO UTILIZADO - 1 : TELÉFONO DIGITAL en la RSG - 2 : TELÉFONO ANALÓGICO en la RSG Valor por defecto2 : NO UTILIZADO 4.12.5.12 Código de País RSG Valor1 : Rango de entradas (1~8) Valor2 : Código de país Valor por defecto2 : SIN UTILIZAR 4.12.5.13 IPSEC Valor1 : Rango de entradas (1~8) Valor2 : ON=1/OFF=0 Valor por defecto2 : OFF 4.12.6 Asignación de Alarma en la RSG (PGM 385) Descripción La extensión puede recibir el timbre de alarma cuando se detecta la alarma en la RSG. Rango / Valor por defecto 439 Manual de Programacion IP LDK-20 BTN Programación VALOR POR DEFECTO RANGO COMENTARIO - 1-8 RSG BIN 1-8 440 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.12.7 ATRIBUTO de Teléfono IP (PGM 386) 4.12.7.1 Configurar Dirección MAC Descripción Para el registro del teléfono IP en el sistema IP LDK, introduzca la MAC del teléfono IP. Puede introducir los dígitos hexadecimales (A ~ F) pulsando las siguientes teclas. BTN * # [CB] DÍGITO A B C BTN [MUTE] [DND] [FLASH] DÍGITO D E F En los teléfonos digitales con teclas de navegación de la serie LDP-7000: BTN DÍGITO * A # B [Izquierda] C BTN [Derecha] [Arriba] [Abajo] Valor1 : Nº entrada (01~16) Valor2 : Dirección MAC Valor por defecto2 : 00-00-00-00-00-00 4.12.7.2 Muestra dirección IP Valor : Nº entrada (01~16) Valor por defecto : 0.0.0.0 441 DÍGITO D E F Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.12.7.3 Vista del Puerto Valor : Nº entrada (01~16) 4.12.7.4 Vista del Número de Puerto Valor : Nº entrada (01~16) 4.12.7.5 Muestra de la dirección IP del NAT Valor : Nº entrada (01~16) Valor por defecto : 0.0.0.0 4.12.7.6 Número de Puerto NAT Valor : Nº entrada (01~16) 4.12.7.7 STUN Activado Descripción Se visualizan ninguno, PAT, NAT o NAT/PAT. Valor : Nº entrada (01~16) Valor por defecto : NINGUNO 4.12.7.8 Puerto CTI Descripción Dirección IP del CTI para soportar al primer abonado CTI Valor1 : Rango de entradas (01~16) Valor2 : 0~2 - 0 : NO UTILIZADO - 1 : TELÉFONO DIGITAL - 2 : TELÉFONO ANALÓGICO Valor por defecto2 : SIN UTILIZAR 442 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.12.7.9 IPSEC Descripción Si esta opción está configurada a ON, VOIB sirve IPSEC. Valor1 : Rango de entradas (01~16) Valor2 : ON=1/OFF=0 Valor por defecto2 : OFF 443 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.12.8 CONTROL DE GANANCIA DE RECEPCIÓN DEL TELÉFONO DIGITAL EN LA RSG (PGM 390) Descripción Puede ajustarse la ganancia de recepción del teléfono digital en la RSG. Valor : Rango de Ganancia BTN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 OPCIÓN RANGO Recepción RSG_DKT desde TELÉFONO DIGITAL Recepción RSG_DKT desde TELÉFONO ANALÓGICO Recepción RSG_DKT desde CTR_SLT Recepción RSG_DKT desde WKT Recepción RSG_DKT desde ACO Recepción RSG_DKT desde CTR_ACO Recepción RSG_DKT desde DCO Recepción RSG_DKT desde VMIB Recepción RSG_DKT desde DTMF Recepción RSG_DKT desde TONO Recepción RSG_DKT desde MÚSICA 1 Recepción RSG_DKT desde MÚSICA 2 Recepción RSG_DKT desde RSG_DKT Recepción RSG_DKT desde RSG_SLT Recepción RSG_DKT desde RSG_LCO Recepción RSG_DKT desde Teléfono IP 444 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 VALOR POR DEFECTO Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.12.9 CONTROL DE GANANCIA DE TRANSMISIÓN DEL TELÉFONO DIGITAL EN LA RSG (PGM 391) Descripción Puede ajustarse la ganancia de transmisión del teléfono digital en la RSG. Valor : Rango de Ganancia BTN 1 2 3 4 5 6 7 8 OPCIÓN RANGO Recepción RSG_DKT a teléfono digital Recepción RSG_DKT a teléfono analógico Recepción RSG_DKT a CTR_SLT Recepción RSG_DKT a WKT Recepción RSG_DKT a ACO Recepción RSG_DKT a CTR_ACO Recepción RSG_DKT a DCO Recepción RSG_DKT a DVU 445 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 VALOR POR COMENTARIO DEFECTO Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.12.10 CONTROL DE GANANCIA DE RECEPCIÓN DEL TELÉFONO ANALÓGICO EN LA RSG (PGM 392) Descripción Puede ajustarse la ganancia de recepción del teléfono analógico en la RSG. Valor : Rango de ganancia BTN OPCIÓN RANGO 1 Recepción RSG_SLT desde teléfono digital Recepción RSG_SLT desde teléfono analógico Recepción RSG_SLT desde CTR_SLT Recepción RSG_SLT desde WKT Recepción RSG_SLT desde ACO Recepción RSG_SLT desde CTR_ACO Recepción RSG_SLT desde DCO Recepción RSG_SLT desde VMIB Recepción RSG_SLT desde DTMF Recepción RSG_SLT desde TONO Recepción RSG_SLT desde MÚSICA 1 Recepción RSG_SLT desde MÚSICA 2 Recepción RSG_SLT desde RSG_DKT Recepción RSG_SLT desde RSG_SLT Recepción RSG_SLT desde RSG_LCO Recepción RSG_SLT desde teléfono IP 00 – 63 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 446 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 VALOR POR DEFECTO Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.12.11 CONTROL DE GANANCIA DE TRANSMISIÓN DEL TELÉFONO ANALÓGICO EN LA RSG (PGM 393) Descripción Puede ajustarse la ganancia de transmisión del teléfono analógico en la RSG. Valor : Rango de ganancia PROCEDIMIENTO + 393 + ~ BTN OPCIÓN RANGO 1 Recepción RSG_SLT a teléfono digital Recepción RSG_SLT a teléfono analógico Recepción RSG_SLT a CTR_SLT Recepción RSG_SLT a WKT Recepción RSG_SLT a ACO Recepción RSG_SLT a CTR_ACO Recepción RSG_SLT a DCO Recepción RSG_SLT a DVU 00 – 63 2 3 4 5 6 7 8 + Valor + 447 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 VALOR POR DEFECTO Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.12.12 CONTROL DE GANANCIA DE RECEPCIÓN DE LCO EN LA RSG (PGM 394) Descripción Puede ajustarse la ganancia de recepción de LCO en la RSG. Valor : Rango de Ganancia BTN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 OPCIÓN RANGO Recepción RSG_LCO desde teléfono digital Recepción RSG_LCO desde teléfono analógico Recepción RSG_LCO desde CTR_SLT Recepción RSG_LCO desde WKT Recepción RSG_LCO desde ACO Recepción RSG_LCO desde CTR_ACO Recepción RSG_LCO desde DCO Recepción RSG_LCO desde VMIB Recepción RSG_LCO desde DTMF Recepción RSG_LCO desde TONO Recepción RSG_LCO desde MÚSICA 1 Recepción RSG_LCO desde MÚSICA 2 Recepción RSG_LCO desde RSG_DKT Recepción RSG_LCO desde RSG_SLT Recepción RSG_LCO desde RSG_LCO Recepción RSG_LCO desde teléfono IP 448 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 VALOR POR DEFECTO Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.12.13 CONTROL DE GANANCIA DE TRANSMISIÓN DE LCO EN LA RSG (PGM 395) Descripción Puede ajustarse la ganancia de transmisión de LCO en la RSG. Valor : Rango de Gananacia BTN OPCIÓN RANGO 1 Recepción RSG_LCO a teléfono digital Recepción RSG_LCO a teléfono analógico Recepción RSG_LCO a CTR_SLT Recepción RSG_LCO a WKT Recepción RSG_LCO a ACO Recepción RSG_LCO a CTR_ACO Recepción RSG_LCO a DCO Recepción RSG_LCO a DVU 00 – 63 2 3 4 5 6 7 8 VALOR POR DEFECTO 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 4.12.14 14 CONTROL DE GANANCIA DE RECEPCIÓN DEL TELÉFONO IP 449 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación EN LA RSG (PGM 396) Descripción Puede programarse la ganancia de recepción del teléfono IP en la RSG. Valor : Rango de Ganancia BTN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 OPCIÓN RANGO Recepción RSG_TELÉFONO IP desde teléfono digital Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde teléfono analógico Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde CTR_SLT Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde WKT Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde ACO Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde CTR_ACO Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde DCO Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde VMIB Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde DTMF Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde TONO Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde MÚSICA 1 Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde MÚSICA 2 Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde RSG_DKT Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde RSG_SLT Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde RSG_ TELÉFONO IP RSG_ TELÉFONO IP desde teléfono IP 450 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 VALOR COMENTA POR RIO DEFECTO Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.12.15 CONTROL DE GANANCIA DE TRANSMISIÓN DEL TELÉFONO IP EN LA RSG (PGM 397) Descripción Puede ajustarse la ganancia de transmisión del teléfono IP en la RSG. Valor : Rango de Ganancia BTN OPCIÓN RANGO 1 Recepción RSG_ TELÉFONO IP a teléfono digital Recepción RSG_TELÉFONO IP a teléfono analógico Recepción RSG_TELÉFONO IP a CTR_SLT Recepción RSG_TELÉFONO IP a WKT Recepción RSG_TELÉFONO IP a ACO Recepción RSG_TELÉFONO IP a CTR_ACO Recepción RSG_TELÉFONO IP a DCO Recepción RSG_TELÉFONO IP a DVU 00 – 63 2 3 4 5 6 7 8 451 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 VALOR POR DEFECTO Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.13 Otras 4.13.1 Específico del país (PGM 400 ~ 423) PGM BTN 400 OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO Ganancia DTIB RX Versión coreana 1 DTIB/DKT 00 – 63 30 2 DTIB/SLT 00 – 63 30 3 DTIB/RESERV 00 – 63 30 4 DTIB/RESERV 00 – 63 26 5 DTIB/ACO 00 – 63 26 6 DTIB/ RESERV 00 – 63 26 7 DTIB/DCO 00 – 63 33 8 DTIB/VMIB 00 – 63 29 9 DTIB/DTMF 00 – 63 08 10 DTIB/TONO 00 – 63 32 11 DTIB/MÚSICA1 00 – 63 29 12 DTIB/MÚSICA2 00 – 63 29 13 DTIB/MÚSICA3 00 – 63 29 401 GananciaSLIB RX 1 SLIB/DKT 00 – 63 42 2 SLIB/SLT 00 – 63 48 3 SLIB/RESERV 00 – 63 32 4 SLIB/RESERV 00 – 63 35 5 SLIB/ACO 00 – 63 40 6 SLIB/RESERV 00 – 63 31 7 SLIB/DCO 00 – 63 36 8 SLIB/VMIB 00 – 63 42 9 SLIB/DTMF 00 – 63 38 10 SLIB/TONO 00 – 63 30 11 SLIB/MÚSICA1 00 – 63 42 12 SLIB/MÚSICA2 00 – 63 42 13 SLIB/MÚSICA3 00 – 63 42 1 2 Ganancia ACOB RX ACOB/DKT ACOB/SLT 00 – 63 00 – 63 43 40 3 ACOB/RESERV 35 4 5 ACOB/RESERV ACOB/ACO 00 – 63 00 – 63 00 – 63 42 40 404 COMENTARIO 6 ACOB/RESERV 7 8 ACOB/DCO ACOB/VMIB 00 – 63 00 – 63 00 – 63 42 41 9 10 11 12 13 ACOB/DTMF ACOB/TONO ACOB/MÚSICA1 ACOB/MÚSICA2 ACOB/MÚSICA3 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 35 47 41 41 41 452 32 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 14 ACOB/MODEM 00 – 63 40 1 2 Ganancia DCOB RX DCOB/DKT DCOB/SLT 00 – 63 00 – 63 26 37 00 – 63 00 – 63 00 – 63 26 24 406 3 DCOB/RESERV 4 5 DCOB/RESERV DCOB/ACO 6 DCOB/RESERV 7 8 9 10 11 12 13 26 15 DCOB/DCO DCOB/VMIB DCOB/DTMF DCOB/TONO DCOB/MÚSICA1 DCOB/MÚSICA2 DCOB/MÚSICA3 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 32 32 32 32 32 32 32 14 DCOB/MODEM 00 – 63 37 1 2 Ganancia VMIB RX VMIB/DKT VMIB/SLT 00 – 63 00 – 63 36 36 00 – 63 00 – 63 00 – 63 36 36 407 3 VMIB/RESERV 4 5 VMIB/RESERV VMIB/ACO 6 VMIB/RESERV 7 8 9 1 408 27 23 VMIB/DCO VMIB/MÚSICA1 VMIB/MÚSICA2 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 36 32 32 Ganancia DTMF RC DTMF/SLT 00 – 63 23 00 – 63 00 – 63 15 2 DTMF/RESERV 3 DTMF/ACO 23 4 DTMF/RESERV 00 – 63 15 5 DTMF/DCO 00 – 63 24 1 2 Ganancia EXT PAGE EXT PAGE/DKT EXT PAGE/SLT 00 – 63 00 – 63 26 32 3 EXT PAGE/RESERV 00 – 63 32 4 5 EXT PAGE/RESERV EXT PAGE/ACO 00 – 63 00 – 63 26 28 6 EXT PAGE/RESERV 7 8 9 10 11 EXT PAGE/DCO EXT PAGE/VMIB EXT PAGE/MÚSICA1 EXT PAGE/MÚSICA2 EXT PAGE/MÚSICA3 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 37 37 37 37 37 1 Ganancia CPT CPT/ACO 00 – 63 15 2 CPT/RESERV 00 – 63 15 3 CPT/DCO 00 – 63 24 1 Ganancia MODEM MODEM/ACO 00 – 63 20 2 MODEM/RESERV 00 – 63 20 409 410 411 453 28 Manual de Programacion IP LDK-20 3 412 00 – 63 24 Shot ACO 00 – 63 28 Long ACO 00 – 63 32 Ganancia Short SLIB 1 2 413 Sólo SAF Ganancia Long SLIB Sólo SAF 1 Shot ACO 00 – 63 37 2 Long ACO 00 – 63 37 Shot ACO 00 – 63 45 Long ACO 00 – 63 45 414 Ganancia Far SLIB 1 2 415 PGM MODEM/DCO Programación Sólo SAF GananciaShort ACO Sólo SAF 1 Short SLIB 00 – 63 34 2 Long SLIB 00 – 63 46 3 4 Far SLIB DTIB 00 – 63 00 – 63 52 26 RANGO VALOR POR DEFECTO BTN 416 OPCIÓN Ganancia Long ACO Sólo SAF 1 Short SLIB 00 – 63 34 2 Long SLIB 00 – 63 42 3 4 Far SLIB DTIB 00 – 63 00 – 63 48 32 420 COMENTARIO Frecuencia de tono del sistema 1 Tono de marcación 4dígitos 0400, 0425 2 Tono de señal de llamada 4dígitos 0400, 0425 3 Tono de ocupado 4dígitos 0400, 0000 4 Tono de error 4dígitos 0400, 0000 5 Tono de marcación de pruebas 4dígitos 0350, 0440 421 Frecuencia de timbre diferencial 1 Timbre 1 4dígitos 1000, 1020 2 Timbre 2 4dígitos 0890, 0910 3 Timbre 3 4dígitos 1260, 1280 4 Timbre 4 4dígitos 0800, 0820 422 Frecuencia de timbre distinto 1 Timbre 1 4dígitos 0480, 0000 2 Timbre 2 4dígitos 0400, 0000 3 Timbre 3 4dígitos 0620, 0000 Timbre 4 4dígitos 0770, 0000 4 423 Cadencia de tono ACNR 1 Tono de señal de llamada 0-255 050, 100 20mseg base 2 Tono de ocupado 0-255 025, 025 20mseg base 3 0-255 012, 012 20mseg base 4 Tono de error Tono de marcación S DTIB ACO Rx Gain 0-255 070, 000 20mseg base Sólo SAF 1 Short ACO 00 – 63 37 2 Long ACO 00 – 63 42 424 454 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.13.2 Inicialización (PGM 450) PGM BTN 450 OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO COMENTARIO Inicialización 1 Inicialización del Plan de Numeración Flexible PGM105, PGM106, PGM107 2 Inicialización de la Base de Datos de la Extensión PGM110, PGM111, PGM112, PGM113, PGM114, PGM 116, PGM117, PGM118, PGM119, PGM121,PGM122, PGM123, PGM124, PGM179 3 Inicialización de la base de datos de las líneas PGM140, PGM141, PGM142, PGM143, PGM144 4 Inicialización de la base de datos de prestaciones del sistema PGM160 – PGM 177, PGM108 5 Inicialización de la base de datos del grupo de extensiones PGM190, PGM191 6 Inicialización de la base de datos de tablas RDSI Reservado PGM201, PGM202, PGM230, PGM231 8 Inicialización de la base de datos de temporizadores del sistema PGM180 – PGM182 9 Inicialización de la base de datos de la tabla interurbana PGM224, PGM225 10 Inicialización de la base de datos LCR PGM220 – PGM222 11 Inicialización de las tablas PGM227 – PGM229, PGM232 – PGM235 12 Inicialización de la programación de teclas flexibles PGM115 13 Inicialización de la base de datos de Networking Inicialización de toda la base de datos PGM 320, PGM321,PGM322,PGM323, PGM 324 Sobre todo 7 14 15 Reinicio del sistema mediante el software 16 17 Tabla DID RERT Datos de la tarjeta Ninguno(Reservado) Reenrutar DEST de PGM 231 PGM 340 455 Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 4.13.3 Impresión de la base de datos (PGM 451) PGM BTN 451 OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO COMENTARIO Impresión de base de datos 1 Impresión del plan de numeración flexible 2 Impresión de la base de datos de extensiones STN_R 3 Impresión de la base de datos de líneas CO_R 4 Impresión de la base de datos de prestaciones del sistema 5 Impresión de la base de datos del grupo de extensiones 6 Impresión de la base de datos de tablas RDSI 7 Impresión de la base de datos de temporizadores del sistema 8 Impresión de la base de datos de la tabla interurbana 9 Impresión de la base de datos LCR 10 Impresión de otras tablas 11 Impresión de la base de datos específica del país 12 Impresión de la programación de teclas flexibles 13 Impresión de Networking 14 Impresión de todas las bases de datos 15 Impresión de mensajes LCD 16 los datos 1 Idioma 2 Tipo de extensión STN_R de 00 – 12 0–2 Salir de impresión 456 Específico país 0 del 00:ING 01:ITA 02:FIN 03:HOL 04:SUE 05:DAN 06:NOR 07:HUN 08:ALE 09:FRA 10:POR 11:ESP 12:COR 0: NORMAL 1: LG-GAP 2: AMPLIA Manual de Programacion IP LDK-20 Programación 457 Manual de programación IP LDK-20 Guía rápida de programación Sección 5. Guía rápida de Programación 5.1 PLAN DE NUMERACIÓN 5.1.1 Plan de Numeración Flexible El siguiente plan de numeración puede cambiarse en la Programación 104-107 dependiendo de las necesidades de los usuarios. NÚMERO 10-35 620-629 501-510 543 544 545 548 549 550 OPCIÓN Llamada de comunicación interna Número piloto de grupo Zona de megafonía interna Llamada general de megafonía interna Megafonía de tipo Meet Me Zona de Megafonía Externa Llamada general de megafonía Externa Llamada general de megafonía (Externa e interna) Introducción de código de cuenta SMDR 551 Comando “Flash” para la línea 552 Rellamada al último número marcado 553 DND (activar/desactivar) (NO MOLESTEN) 554 Desvío de llamada 555 Programación de marcación abreviada 556 Habilitación de mensaje en espera/rellamada 557 Regreso de mensaje en espera/rellamada 558 Acceso a marcación abreviada 559 Cancelación de No molesten/Desvío/MSJ-pre 560 Retención del sistema 563 Introduzca Código de Modo de Programación 564 565 566 568 569 601-608 7 801-808 8801-8816 8901 8* Reencaminamiento ACD Reset de Alarma Captura de llamadas de grupo UCD DND Respuesta en Modo Noche Ubicaciones de estacionamiento de llamadas Captura directa de llamadas 8#xx 9 (ó 0, dependiendo del país) 0 (ó 9, dependiendo del país) Acceso a grupo de líneas Acceso de línea individual Acceso a encaminamientoTie Recuperación de línea retenida Recuperación de línea individual retenida Acceso a la línea en el primer grupo disponible Llamada a operadora 458 COMENTARIO Teléfono analógico Teléfono analógico Teléfono analógico Teléfono analógico Teléfono analógico Teléfono analógico Teléfono analógico Teléfono analógico Teléfono analógico Teléfono analógico Teléfono analógico Teléfono analógico Manual de programación IP LDK-20 #*1 #*2 *8 *9 Guía rápida de programación Apertura 1ª puerta Apertura 2ª puerta Activación de mensaje en espera VM Desactivación de mensaje en espera VM Para acceder al modo de programación de usuario, pulse la tecla [TRANS/PGM] en un teléfono digital o marque 5 6 3 (código de acceso a la programación) en una extensión analógica (SLT). El siguiente plan de numeración es fijo y no se puede cambiar mediante la programación. 459 Manual de programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.1.2 Programación de extensión NÚMERO OPCIÓN 11 Timbre diferencial Modo de respuesta de comunicación interna (1 HF / 2 TONO / 3 PV) Mostrar mensaje SMS Modo Enblock Mostrar avisos/SMS Velocidad Scroll Auricular Timbre ICM Timbre CO Cambio del COS de extensión Restablecimiento del COS de extensión COS itinerante Registro del código de autorización Cambio del código de autorización Registro extensión móvil Activación extensión móvil Registro de la hora del servicio de despertador (una sola llamada/ permanente) Cancelación de la hora del despertador Activación de sala de conferencia Desactivación de sala de conferencia Activación de mensaje preseleccionado Establecimiento de mensaje personalizado Grabar mensaje de bienvenida VMIB Escuchar fecha y hora VMIB Escuchar número de extensión VMIB Escuchar estado de extensión VMIB Grabar mensaje de megafonía VMIB Borrar mensaje de bienvenida VMIB Borrar mensaje de megafonía VMIB Modo de visualización del LCD (Inglés/coreano) Visualización de la versión MPB Música ambiental Registro del nombre de usuario de la extensión Modo auriculares/altavoz Modo timbre auriculares Recepción de números de extensiones WTU Nº de serie/paquetes de software PC – Phone Lock Key Salida de HOTDESK Acceso de HOTDESK Salida de deslocalización de extensión Entrada de deslocalización de extensión Registro de Bluetooth Utilización de Bluetooth 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 31 32 33 34 41 42 43 44 51 52 61 62 63 64 65 66 67 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ** *0 *1 *2 *3 *4 460 COMENTARIO Teléfono digital Teléfono digital Teléfono digital LDP Teléfono digital LDP Teléfono digital LDP Teléfono digital LDP Teléfono digital LDP Teléfono digital LDP Teléfono digital LDP Teléfono digital Teléfono digital Teléfono digital Teléfono digital Teléfono digital Teléfono digital Teléfono digital Teléfono digital con LCD Manual de programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.1.3 Programación de Operadora NÚMERO 0111 0112 0113 0114 0115 0116 0117 0118 0121 0122 0123 0124 0125 0126 0127 0128 0129 021 022 031 041 042 043 044 045 046 047 051 052 053 054 06 071 072 073 074 075 076 079 07* 0# OPCIÓN Imprimir SMDR (extensión) Borrar SMDR (extensión) Imprimir SMDR (grupo) Borrar SMDR (grupo) Visualizar cargo de llamadas Cancelar la impresión Imprimir llamadas perdidas Borrar llamadas perdidas Imprimir todo el resumen Imprimir todo periódicamente Cancelar la impresión periódica Imprimir tráfico ATD Imprimir resumen de llamadas Imprimir todo cada hora Imprimir la utilización del hardware Imprimir resumen de línea Imprimir línea cada hora COS de extensión desactivada (COS 7) Restablecimiento de COS de extensión Cancelación del código de autorización Configuración de la fecha/hora del sistema Registro de la hora del servicio del despertador (una sola llamada/permanente) Cancelación de la hora del servicio de despertador Cambio del modo de fecha del display (LCD) Cambio del modo de hora del display Usar la fecha y hora de la red Monitorización de la sala de conferencia Activación de mensaje preseleccionado Desactivación de mensaje preseleccionado Programa de mensajes de visualización personalizados (11-20) Borrar mensaje VM Grabar mensaje de bienvenida del sistema VMIB Cancelación de DND/Desvío de llamada/mensaje preseleccionado Registro del nombre de extensión Desactivar la línea saliente Programación Modo Día/Noche/Fin de Semana Automático Selección de canal Música de Fondo ICM BOX Megafonía Externa MÚSICA -1 Asignación/Cancelación Llamada Prepago Idioma de la pantalla Subscripción WHTU 461 COMENTARIO Operadora del sistema Operadora del sistema Operadora del sistema Operadora del sistema Operadora del sistema Operadora del sistema Operadora del sistema Operadora del sistema Operadora del sistema Operadora del sistema Operadora del sistema Operadora del sistema Operadora del sistema Operadora del sistema Operadora del sistema Operadora del sistema Operadora del sistema Operadora Operadora Operadora del sistema Operadora Operadora Operadora del sistema Operadora del sistema Operadora del sistema Operadora del sistema Operadora Operadora Operadora Operadora del sistema Operadora Operadora del sistema Operadora Operadora Operadora del sistema Operadora Operadora Operadora Manual de programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.1.4 Código de Programación de Teclas Flexibles NÚMERO 11 21 22 23 31 32 41 42 51 52 53 54 55 56 57 61 64 66 71 73 74 75 76 80 81 83 84 85 86 87 89 8* 91 92 93 94 95 96 OPCIÓN COMENTARIO Timbre diferencial COS de extensión bloqueado Restablecimiento de COS de extensión COS itinerante Registro del código de autorización Cambio del código de autorización Registro de la hora del servicio del despertador (una sola llamada/permanente) Cancelación de la hora del servicio de despertador Activación de mensaje preseleccionado Establecimiento del mensaje de usuario Tecla CLIR Grabación bidireccional DND operadora Networking Sólo Asignación de BTN Camp On(Cola) operadora Operadora Visualizar el registro de llamadas Grabar mensaje de bienvenida VMIB Escuchar estado de extensión VMIB Borrar mensaje de bienvenida VMIB Modo de visualización del LCD (Inglés/coreano) Música ambiental Registro del nombre de usuario de la extensión Modo auriculares/altavoz Modo timbre de auriculares Activación código de cuenta Espera llamadas DID Asignación BTN [ICM Hold] Asignación BTN [LOOP] Asignación BTN [Camp-on] Asignación BTN [INTRUSION] Operadora del Sistema Asignación BTN [UCD DND] + Nº Grupo extensiones Tecla facilidades keypad Asignación BTN {ACD STATUS} Asignación BTN [CONF] 2/8 BTN del teléfono digital Asignación BTN [CALLBK] 2/8 BTN del teléfono digital Asignación BTN [DND/FWD] 2/8 BTN del teléfono digital Asignación BTN [FLASH] 2/8 BTN del teléfono digital Asignación BTN [MUTE] 2/8 BTN del teléfono digital Asignación BTN [MON] 2/8 BTN del teléfono digital 462 Manual de programación IP LDK-20 97 98 99 9* Guía rápida de programación Asignación BTN [REDIAL] 2/8 BTN digital Restricción DID Restricción DISA Grabación de llamadas via USB 463 del teléfono Manual de programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.2 ÍNDICE DE PROGRAMACIÓN MENÚ PRINCIPAL BASE DE DATOS PREPROGRAMADA PROGRAMACIÓN BASE DE EXTENSIÓN PROGRAMACIÓN BASE DE LÍNEA PROGRAMACIÓN BASE DE RANURA PROGRAMACIÓN BASE DEL SISTEMA PROGRAMACIÓN BASE DEL SISTEMA PGM 100 104 105 106 107 108 109 250 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 130 131 140 141 142 143 144 145 146 155 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 OPCIÓN Programa de ubicación Tipo de Plan de Numeración Plan de Numeración Flexible – Número de Extensión Plan de Numeración Flexible A Plan de Numeración Flexible B Configuración IP Plan de Numeración Flexible C Atributo Hot Desk ID de extensión Atributo de extensión I Atributo de extensión II Atributo de extensión III Atributo de extensión RDSI Asignación de tecla BTN COS de extensión Acceso a Grupo de líneas Zona de Megafonía Interna Zona de Megafonía de Conferencia Grupo Tenancy ICM Desvío de Llamada Preseleccionado Selección de línea Hot/Warm Atributo de extensión CTI Grupo de Cuenta SMDR Tecla de copia DSS Display de extensiones por COS Display de extensiones por acceso a grupo de líneas Tipo de Servicio Atributo de línea I Atributo de línea II Atributo de línea I RDSI Asignación de Timbre Display de Asignación de Timbre Atributo de línea III Atributo de ranura Atributo de Sistema – I Atributo de Sistema – II Password Atributos de Alarma Asignación de Operadora Asignación de aviso VMIB a la Auto Operadora COS de línea a línea Destino DID/DISA Contacto de Control Externo Modo de Display LCD Día/Fecha/Idioma Módem MÚSICA Código de Acceso a la centralita Configuración de Prioridad PLA Configuración de Puerto RS-232C Selección de Puerto de Impresión Ratio de Marcación de Pulsos 464 Manual de programación IP LDK-20 MENÚ PRINCIPAL PROGRAMACIÓN BASE DEL SISTEMA DCOB GRUPO DE EXTENSIONES PROGRAMACIÓN BASE DEL SISTEMA RDSI TABLAS Guía rápida de programación 177 178 PGM 179 180 181 182 185 186 187 190 191 200 201 202 203 220 221 222 223 224 225 NETWORKING VOIB RSG 226 227 228 229 231 232 233 234 235 236 320 321 322 324 340 380 381 382 383 384 385 Atributos SMDR Configuración de Día/Fecha del Sistema OPCIÓN Tabla de parejas de extensiones ligadas Temporizadores del Sistema – I Temporizadores del Sistema – II Temporizadores del Sistema – III Configuración CIDU Atributo del sistema DCOB Atributo de línea DCOB Asignación de grupo de extensiones Atributo de grupo de extensiones Atributos RDSI Tabla COLP Tabla MSN Atributos del sistema RDSI Atributos LCR LCR – Leading Digit Table LCR – Digit Modification Table Inicialización de la Tabla LCR Tabla de Excepciones Interurbana (Toll) – Permitidos A (Entrada no:01-30) Tabla de Excepciones Interurbana (Toll) – Denegados A (Entrada no:01-30) Tabla de Excepciones Interurbana (Toll) – Permitidos B (Entrada no:01-30) Tabla de Excepciones Interurbana (Toll) – Denegados B (Entrada no:01-30) Tabla Canned Interurbana (Toll) –Permitidos (Entrada no:01-10) Tabla Canned Interurbana (Toll) –Denegados (Entrada no:01-10) Tabla de códigos de emergencia Tabla de códigos de autorización CCR(Customer Call Routing) Tabla Ejecutivo/Secretaria Tabla DID flexible Zona de Marcación Abreviada del Sistema Tabla Horaria Semanal Tabla de Marcación de Buzón de Voz Tabla de encaminamiento TIE Extensión móvil Atributo básico de Networking Atributo Suplementario de Networking Atributo de Línea de Networking Tabla de Encaminamiento de Networking Configuración VOIB IP Ranura VOIB para RSG/IP No asignada RSG/IP Atributo RSG/IP Atributo 1 RSG Atributo 2 RSG Atributo de Alarma RSG 465 Manual de programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 386 Atributo de Teléfono IP 390 GANANACIA DE RECEPCIÓN DIGITAL EN RSG GANANACIA DE TRANSMISIÓN DIGITAL EN RSG GANANACIA DE RECEPCIÓN ANALÓGICO EN RSG GANANCIA DE TRANSMISIÓN ANALÓGICO EN RSG 391 392 393 MENÚ PRINCIPAL ESPECÍFICO DEL PAÍS INICIALIZACIÓN (DB INIT) IMPRESIÓN DE LA BASE DE DATOS DE TELÉFONO DE TELÉFONO DE TELÉFONO DE TELÉFONO 394 395 396 GANANCIA DE RECEPCIÓN DE LCO EN RSG GANANCIA DE TRANSMISIÓN DE LCO EN RSG GANANCIA DE RECEPCIÓN DE TELÉFONO IP 397 GANANCIA DE TRANSMSIÓN DE TELÉFONO IP OPCIÓN Control de Ganancia de Recepción de DTIB Control de Ganancia de Recepción de SLIB Control de Ganancia de Recepción de ACOB Control de Ganancia de Recepción de DCOB Control de Ganancia de Recepción de VMIB Control de Ganancia de Recepción del receptor DTMF Control de Ganancia de Recepción de Megafonía EXT Control de Ganancia de Recepción de CPTU Control de Ganancia de Recepción de Modem Control de Ganancia Short SLIB Control de Ganancia Long SLIB Control de Ganancia Far SLIB Control de Ganancia Short ACO Control de Ganancia Long ACO Frecuencia de Tono del Sistema Frecuencia de Timbre Diferencial Frecuencia de Timbre distinto Cadencia de Tono ACNR Tabla Singular (Sólo Corea) Inicialización Inicialización por Versión MPB Impresión de la Base de Datos PGM 400 401 404 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 420 421 422 423 425 450 452 451 466 Manual de programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.3 VALORES POR DEFECTO 5.3.1 PROGRAMA DE UBICACIÓN PGM BTN 100 1 2 OPCIÓN VALORES POR DEFECTO COMENTARIO Código de país Nombre de ubicación de usuario 82 . Máx 4 dígitos Máx 24 dígitos 5.3.2 ASIGNACIÓN DE RANURAS DEL BASTIDOR PGM BTN 101 - OPCIÓN Asignación de ranuras RANGO Véase la Nota 2 VALORES POR DEFECTO Véase la Nota 1 COMENTARIO * Nota 1) Si el conmutador DIP de la detección manual de tarjetas (conmutador DIP 4) está activado, el sistema detectará automáticamente el tipo de tarjeta instalada. Si el conmutador DIP 4 está desactivado, el código del tipo de tarjeta debe introducirse en cada ranura. Después de la asignación manual de ranuras del bastidor, el usuario debe reiniciar el sistema manualmente. * Nota 2) Tabla de códigos del tipo de tarjeta: EXT CÓD DTIB4 DTIB8 SLIB4 SLIB8 11 12 13 14 LÍNEAS LCOB2 LCOB4 CBIB CÓD EXT & LIN CÓD Etc CÓD 33 34 54 STIB2 STIB1 52 53 VMIB AAFB VMIBE AAFBE 61 62 64 65 El tipo de tarjeta en la MBU básica (Slot 1- Slot3, Slot5) y en la ranura VMIB (ranura 7) no se puede cambiar. 5.3.3 ASIGNACIÓN DE NÚMERO DE PUERTO WTIB Esta Programación no está disponible en la IP LDK-20. 467 Manual de programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.3.4 ASIGNACIÓN DE RANURAS LÓGICAS PGM BTN 103 OPCIÓN 1 2 Tarjeta COL Tarjeta STA 3 VMIB VALOR POR DEFECTO COMENTARIO Consultar la nota Consultar la nota Para RSGM, la ranura ‘99’ virtual del teléfono IP debería estar programada. No Asignado * Observe) Si el conmutador DIP de la detección manual de tarjetas (conmutador DIP 4) está activado, el sistema detectará automáticamente la asignación de ranuras lógicas por orden ascendente. Si el conmutador DIP 4 está desactivado, la asignación de ranuras lógicas debe introducirse en cada tipo de tarjeta. Después de la asignación manual de ranuras lógicas, el usuario debe reiniciar el sistema manualmente. 5.3.5 TIPO DE PLAN DE NUMERACIÓN PGM 104 OPCIÓN RANGO EXT Plan de Numeración Tipo 1 10-37 Plan de Numeración Tipo 2 10-37 Plan de Numeración Tipo 3 Plan de Numeración Tipo 4 Plan de Numeración Tipo 5 Plan de Numeración Tipo 6 Plan de Numeración Tipo 7 10-37 700-727 200-227 10-37 100-127 Plan de Numeración Tipo 8 10-37 COMENTARIO Como tipo básico, el 1er dígito del número de extensión debe ser del 1 al 4. El número de la extensión se puede cambiar dentro de 79. El número de la extensión se puede cambiar dentro de 99. 468 Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.3.6 PLAN DE NUMERACIÓN FLEXIBLE PGM BTN 105 106 PARÁMETRO Llamada interna CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO DE DE DE DE DE DE DE DE NÚMEROS 1 NÚMEROS 2 NÚMEROS 3 NÚMEROS 4 NÚMEROS 5 NÚMEROS 6 NÚMEROS 7 NÚMEROS 8 10 - 35 10 – 35 (10 ~ 79) 10 – 35 700-725 200 – 225 21-45 100 – 125 10 – 35 (10 ~ 99) COMENTARIO 1 Número de grupo 620 – 629 *620 - *629 620 – 629 620-629 620 – 629 *620 - *629 620 – 629 *620 - *629 2 Zona de megafonía interna Llamada general de megafonía interna Megafonía “Meet Me” Zona de megafonía externa 1 Llamada general de megafonía (Int y Ext) Introducción de código de cuenta SMDR Comando “Flash” para la línea Rellamada al último número marcado DND (activación/desactivación) Desvío de llamada Programación de marcación abreviada Activación de mensaje en espera/rellamada Devolución de mensaje en espera/rellamada Acceso mediante marcación abreviada Cancelar DND/FWD/Pre-MSJ Teléfono analógico en espera Reservado Reservado Código de acceso al modo de programación 501 – 510 *501 – *510 #01-#10 #01-#10 #01-#10 *501 – *510 401 – 410 *501 – *510 543 *543 #5 #7 #5 *543 43 *543 544 545 *544 *545 ## #6 ## #41 ## #6 *544 *545 44 45 *544 *545 549 *549 #00 #6 #00 *549 49 *549 550 *550 550 91 50 *550 50 *550 Teléfono analógico 551 *551 551 551 51 *551 51 *551 552 *552 552 552 52 *552 52 *552 Teléfono analógico Teléfono analógico 553 *553 553 553 53 *553 53 *553 554 *554 554 554 54 *554 54 *554 555 *555 555 *40 55 *555 55 *555 556 #556 556 #66 56 #556 56 #556 557 *557 557 *67 57 *557 57 *557 558 *558 558 *9 58 *558 58 *558 559 560 *559 *560 559 560 559 560 59 690 *559 *560 59 30 *559 *560 Teléfono analógico Teléfono analógico 563 *563 563 563 693 *3 33 *3 Teléfono analógico 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 469 Teléfono analógico Teléfono analógico Teléfono analógico Teléfono analógico Teléfono analógico Manual de Programación IP LDK-20 21 564 *564 564 564 694 *4 34 *4 1 CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO DE DE DE DE DE DE DE DE NÚMEROS 1 NÚMEROS 2 NÚMEROS 3 NÚMEROS 4 NÚMEROS 5 NÚMEROS 6 NÚMEROS 7 NÚMEROS 8 Reset de alarma 565 *565 565 *565 695 *565 35 *565 Captura de llamadas de grupo 566 *566 ** *1 ** *566 36 *566 UCD DND 568 *568 568 568 698 *568 68 *568 Repuesta modo noche 569 *569 577 2 699 *569 69 *569 Ubicaciones de llamadas 601 – 608 *601 -* 608 601 – 608 601 – 608 601 – 608 *601 -* 608 601 – 608 *601 -* 608 estacionadas Captura directa de llamadas 7 *7 *7 *42 7 *7 7 *7 Acceso a grupo de líneas 8xx 8xx 8xx 4xx 8xx 8xx 8xx #8xx Acceso de línea Individual 88xx 88xx 88xx 48xx 88xx 88xx 88xx #88xx Acceso a encaminamiento Tie 8901 8901 8901 4901 89 8901 8901 #401 Recuperación de la línea 8* 8* 8* 4* 8* 8* 8* #8* retenida Recuperación de la línea 8#xx 8#xx 8#xx 4#xx 8#xx 8#xx 8#xx #8#xx individual retenida Acceso a la línea en el primer 9 9 9 1 0 9 9 0 grupo disponible Llamada a operadora 0 0 0 0 9 0 0 #9 1ª apertura de puerta #*1 #*1 #*1 #*1 #*1 #*1 *1 #*1 2ª apertura de puerta #*2 #*2 #*2 #*2 #*2 #*2 *2 #*2 Activación de mensaje en *8 *8 *8 *8 *8 *8 *8 *8 espera VM Desactivación de mensaje en *9 *9 *9 *9 *9 *9 *9 *9 espera VM Petición MCID *0 *0 *0 *0 *0 *0 *0 *0 2 Apertura puerta 1 RSG PGM BTN 107 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 109 Reencaminamiento ACD Guía rápida de programación PARÁMETRO *1 *1 *1 *1 470 *1 *1 *1 *1 COMENTARIO Manual de Programación IP LDK-20 3 4 5 6 7 Apertura puerta 2 RSG Sala de Conferencias Unirse conferencia megafonía SLT Ampliar temporizador de conferencia sin supervisión Intrusión de Emergencia Guía rápida de programación *2 57 *2 *57 *2 *57 *2 57 *2 *57 *2 *57 *2 *57 *2 *57 58 *58 *58 58 *58 *58 *58 *58 ## ## *## *## *## ## ## ## #1 #1 … #40 #40 … … … 471 Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.3.7 CONFIGURACIÓN IP PGM BTN OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO 108 1 Nombre IP 2 Dirección IP del servidor 12 Dígitos 3 Dirección IP de CLI 12 Dígitos 4 Dirección del Gateway 12 Dígitos 5 Máscara de subred 12 Dígitos 255.255.255.0 6 Uso PPP ON/OFF OFF COMENTARIO Máx 15 192.168.1.1 Saltar : # 5.3.8 PLAN DE NUMERACIÓN FLEXIBLE EXPANDIDO PGM BTN 109 1 OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO PETICIÓN MCID Máx 8 *0 2 APERTURA PUERTA 1 RSG Máx 8 *1 3 APERTURA PUERTA 2 RSG Máx 8 *2 4 SALA DE CONFERENCIAS Máx 8 57 5 UNIÓN SLT A MEGAFONÍA DE Máx 8 58 Máx8 ## COMENTARIO CONFERENCIA 6 US CONF TMR EXTENSION 5.3.9 ASIGNACIÓN DE ID A LAS EXTENSIONES PGM BTN OPCIÓN RANGO 110 1 ID 01-11 2 DSS/DLS MAP – Ext asociada STA # 472 VALOR POR DEFECTO COMENTARIO Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.3.10 ATRIBUTOS DE LAS EXTENSIONES I/II/III PGM BTN OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO 111 1 Selección automática de altavoz ON / OFF ON Si este valor se configura a ON, el usuario de extensión puede acceder a la línea o realizar una llamada DSS pulsando los botones {CO} o {DSS} sin descolgar el auricular o pulsando la tecla [MON]. 2 Desvío de llamadas ON / OFF ON Si este valor se configura a ON, una llamada entrante puede ser desviada a otro destino. 3 DND (No molestar) ON / OFF ON 4 Seguridad de la línea de datos ON / OFF OFF Si este valor se configura a ON, una llamada entrante puede ser denegada. Si este valor se configura a ON, cuando esta extensión está ocupada se prohiben la anulación y el tono de aviso desde otras extensiones. 5 Tono agudo al teléfono analógico ON / OFF ON 6 Señalización del intercomunicador ON / OFF OFF 7 Respuesta manos libres ON / OFF ON 8 Acceso a megafonía ON / OFF ON 9 Tipo de timbre 0-4 0 10 11 Timbre de auriculares 1:Altavoz, 2: Auricular. 3:Ambos Altlavoz ON/OFF Altavoz ON 12 13 Ranura VMIB Grupo de ICM 0 1 14 Tono de error para TAD ON / OFF OFF 15 SLT Flash Drop ON / OFF OFF 1-5 473 COMENTARIO Si este valor se configura a ON, el sistema da tono agudo al teléfono analógico. En el teléfono analógico, el usuario mantiene en estado descolgado continuamente, el sistema da primero tono de error, entonces aun continua el estado de descolgado, el sistema da tono de error de ruido. Este tono de error de ruido es un tono agudo. Si este valor se configura a ON, esta extensión puede recibir señalización del intercomunicador. Si este valor se configura a ON, la extensión puede responder a la llamada transferida automáticamente cuando la modo de la extensión es manos libres. Si este valor se configura a ON, esta extensión puede acceder a la megafonía de otra extensión. Si este valor no es 0, este tipo de timbre se escucha en la extensión del abonado llamado de una llamada interna. Esta opción determina la ruta del timbre al altavoz o auricular o ambos. Si este valor se configura a ON, puede utilizarse el altavoz. No disponible en la IP LDK-20 Esta opción selecciona el Grupo Tenancy ICM, al cual esta extensión pertenece. Si este valor se configura a ON, y se usa TAD en el puerto SLT, cuando el llamante cuelga, se proveerá el tono de ocupado al TAD en lugar del tono de error. Si este valor se configura a ON, la llamada es abandonada presionando la tecla [FLASH] o Hook Flashing Manual de Programación IP LDK-20 16 ON / OFF Guía rápida de programación OFF Si este valor se configura a ON, el usuario Código de cuenta Loop LCR de la extensión debe introducir el código de cuenta para usar Loop LCR. 17 Tipo de mensaje VMIB FIFO/LIFO LIFO 18 Desvío de llamadas Off-net Modo manos libres forzado ACT/DES ACTIVADO ON / OFF OFF 00-20 5 RANGO VALOR POR DEFECTO 00-20 5 Ganancia FSK para CID SLT, No disponible en el sistema LDK-20 ON/OFF OFF Facilidad para hacer intrusión a la extensión ocupada. ON / OFF OFF En caso de tiempo de llamada saliente 19 20 PGM BTN 111 21 GANANCIA CAS CIDSLT OPCIÓN GANANCIA FSK CIDSLT 112 22 Intrusión llamante 1 Tono línea de aviso de En estado FIFO, puede ponerse el primer mensaje VMIB grabado. Por el contrario, en estado LIFO se pone el último mensaje grabado. Si este valor se configura a ON, puede usarse el desvío de llamada Off-net. El privilegio de tener el modo manos libre forzado. Ganancia CAS para CID SLT, No disponible en el sistema LDK-20 COMENTARIO restringido, si este valor se configura a ON, el usuario de la extensión recibe un tono de aviso durante la llamada después de que el 2 Retención automática ON / OFF OFF 3 Restricción del tiempo de llamada de línea ON / OFF OFF 4 Ind Acceso de línea ACT/DES ENABLE 5 Cola de líneas ACT/DES ACTIVADO temporizador venza.(PGM 180-BTN 22). Mientras coge tono una línea, el usuario coge tono en otra línea presionando la tecla {CO}. Si este valor se configura a ON, la línea que ha cogido tono previamente se pone en espera automáticamente.En el caso de la Operadora , el valor por defecto es a ON. Si este flag está configurado a ON, la llamada saliente de la extensión podría ser desconectada cuando venza el Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario puede acceder a una línea externa individual marcando el código de acceso de línea individual (PGM 107-BTN 8) Cuando un usuario recibe una señal de ocupado durante un intento de acceder a una línea, el usuario puede solicitar una rellamada (se pone en cola) cuando la línea esté disponible. Si este valor se fija a ACTIVADO, el usuario consigue la rellamada desde la línea cuando esté disponible. 6 PGM LÍNEA ACT/DES DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario puede programar la tecla CO como tecla flexible. 474 Manual de Programación IP LDK-20 7 8 Prioridad respuesta (PLA) de línea de Guía rápida de programación ACT/DES ACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario puede responder llamadas de acuerdo a la prioridad. (PGM 173). Llamada prepago ON / OFF OFF Si este valor se configura a ON, el usuario puede usar la opción Llamada prepago (PGM 180-BTN 16). 9 Acceso mediante marcación abreviada ACT/DES Grabación bidireccional ON / OFF ACTIVADO Si este valor se configura a ON, el usuario puede usar la opción acceso mediante marcación abreviada. 10 OFF Si este valor se configura a ON, el usuario puede grabar la voz entrante y la saliente durante la conversación. 11 Modo de fax ON / OFF OFF Si este valor se configura a ON, se provee un timbre simple y la rellamada a operadora no está operativa. PGM BTN 112 12 OPCIÓN Modo de fuera de red llamada RANGO VALOR POR DEFECTO EXT/TODAS TODAS COMENTARIO Si este valor se configura a EXT, el usuario puede únicamente desviar la llamada a fuera de red (teléfono móvil ext). En el otro caso ambas, llamada externa e ICM pueden ser desviadas a fuera de red. 13 Servicio UCD de grupo ON / OFF OFF Esta opción se usa cuando una extensión realiza una llamada DID/DISA . Si este valor se configura a ON, el grupo UCD, al cual pertenece la extensión, coge la llamada entrante y si este valor está configurado a OFF, la extensión coge la llamada entrante directamente si la extensión está ocupada o no. 14 Servicio de grupo de señal de llamada ON / OFF OFF Esta opción se usa cuando una extensión del grupo de señal de llamada coge una llamada DID/DISA. Si este valor se configura a ON, el grupo de señal de llamada, al cual pertenece la extensión, coge la llamada entrante y si este valor se configura a OFF, la extensión 15 Detención tono Camp On ACT/DES coge la llamada entrante directamente DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, el tono Camp on (tono de aviso) no se escucha. 16 Longitud de línea CORTA / LARGA / LEJOS Esta opción se usa para distinguir la CORTA longitud de la línea cuando la distancia (Corta:0km, Larga:0~3km, entre las extensiones y las tarjetas de Lejos:3~7.5km) extensión es demasiado desigual. (Solo SAF) 475 Manual de Programación IP LDK-20 17 Velocidad SCROLL MSJ Guía rápida de programación 0-7 3 Este valor significa la velocidad scroll del mensaje o del mensaje de notificación de broadcast. (Sólo para LKD-30DH) 18 VOLVER ATRÁS para SLT ON/OFF Tiempo parada -I ON/OFF OFF Si este valor se configura a ON, el teléfono analógico que está rellamando se bloquea después de pulsar la tecla [FLASH]. 19 OFF Si este valor se configura a ON, el tiempo de conversación de una llamada entrante es limitado. Después que el Temporizador de Restricción de Llamada venza, la llamada será desconectada. 20 Código de cuenta extensión ON/OFF Servicio tipo CID 2 ON/OFF OFF Si este valor se configura a ON, se requiere un código de autorización cuando se accede a la línea. 21 OFF Si este valor se configura a ON, el tipo 2 CLI es servido para CID SLT. El tipo 2 CLI 22 Apertura de puerta ACTIVADO /DESACTIVADO no se sirve en el sistema IP LDK-20. DESACTIVADO Si este valor se configura a ON, la extensión puede abrir la puerta usando el código de apertura de puerta. 23 Extensión virtual ON/OFF OFF Si este valor se configura a ON, un agente hot-desk puede entrar en la extensión virtual. PGM 113 BTN 1 OPCIÓN ADMIN RANGO ACT/DES VALOR POR DEFECTO COMENTARIO DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, los usuarios de la extensión asignada pueden programar la Base de Datos. Esta opción sólo está disponible en el teléfono digital. 2 Acceso VMIB ACT/DES (Ext 100 : Activada por defecto) DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede usar la tarjeta de 3 Escucha de grupo ACT/DES voz (VMIB). DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede usar la escucha de grupo. Mientras está hablando en el auricular, presionando la tecla [MON], otra gente alrededor puede escuchar la conversación a través del altavoz. Aunque la 4 Anular privilegios ACT/DES voz de otra gente no se envíe por el micrófono. DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, tel usuario puede anular la llamada. 476 Manual de Programación IP LDK-20 5 6 Dígitos ocultos marcados SMDR Dígitos ocultos marcados SMDR ACT/DES Intrusión ACT/DES Guía rápida de programación DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, el número marcado de la llamada no se muestra en la grabación SMDR. DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario puede hablar alternativamente de una llamada a otra llamada. 7 Warm Line HOT/WARM WARM Si este valor se configura a HOT, el usuario puede usar la Hot Line. (Ref PGM 122). En otro caso, en el estado de Warm Line, el Temporizador de Warm Line comienza cuando el usuario descuelga el auricular o presiona la tecla [MON]. 8 9 10 Password Recuperar MSG VMIB Recuperar Día/Fecha MSJ VMIB Atrbuto de Alarma ON/OFF OFF Si este valor se configura a ON, el usuario debe introducir un password para recuperar el mensaje de la tarjeta de voz (VMIB). ON/OFF ON Si este valor se configura a ON, se escuchará el Día y la Fecha cuando se recupere el ON/OFF OFF mensaje VMIB. Si este valor se configura a ON, la extensión recibe la señal de alarma. 5.3.11 ATRIBUTOS DE LAS EXTENSIONES RDSI PGM BTN 114 1 OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO ON / OFF ON ON / OFF OFF Si este valor se configura a ON, el CLI del abonado Visualización CLI /redireccionamie nto CLI / REDIREC CLI Cuando se usa networking, si este valor se configura a Mensaje en espera CLI ON / OFF OFF Operadora externa o de línea OPERAD/E XT Display CLIP COMENTARIO Si este valor se configura a ON, el CLI se visualiza en el display de la extensión. 2 3 4 Display COLP conectado se visualiza en el display de la extensión. RED, se visualiza el CLI redireccionado. En otro caso, se visualiza el CLI original. Si este valor se configura a ON, la extensión puede recibir el mensaje CLI desde la llamada entrante, cuando la extensión no responde. 5 EXT If Si este valor se configura a ATD, se usa el código de línea de la operadora (PGM 200) para información de CLI saliente. En otro caso, el número de extensión se usa como información CLI. 477 Manual de Programación IP LDK-20 6 Keypad Facility 7 Long / Short 8 Tipo de CPN KEYPAG / DTMF Guía rápida de programación DTMF Si este valor se configura a KEYPAD, las extensiones RDSI envian dígito en keypad facility después de conectado. En otro caso se usa DTMF. LARGO / CORTO CORTO Si este valor se configura a LONG, la extensión RDSI actúa 0-2 0(Sin utilizar) Este valor configura el tipo de CPN IE del mensaje SETUP. en modo pasivo LONG. (Si este valor está configurado a 0, todas las extensiones S0 del puerto S obtienen la llamada entrante. En caso de 1 y 2, sólo una extensión específica recibe la llamada) 9 Subdirección S0 0-2 0(Sin utilizar) Este valor indica cómo se usa la subdirección en el mensaje SETUP. Si este valor se configura a 0, la subdirección de la extensión no se usa. Sino, si se configura a 1, la subdirección se llena en el campo CPN del mensaje SETUP. En otro caso, la subdirección se llena en el campo CPSN (Número de subdirección de abonado llamado) del mensaje SETUP. 10 Reservado 11 Visualización del nombre de CLI - - ON / OFF OFF If Si este campo está a ON, el sistema comprueba si el CLI recibido coincide con los datos de marcación abreviada o no. Si coincide, se visualiza el nombre de marcación abreviada. 12 Número extensión RDSI de CLI Máx 4 dígitos 13 Indicación progreso de ON / OFF OFF Si este valor se configura a ON, el Indicador de progreso puede notificar al dispositivo no-RDSI. 14 CLIR RDSI ON / OFF OFF Si este valor se configura a ON, la información CLI está restringida por la centralita. 15 COLR RDSI ON / OFF OFF Si este valor se configura a ON, la información del CLI del Este valor se usa como CLI saliente cuando el CLI saliente está activo y el tipo CLI es extensión. abonado conectado está restringida por la centralita. Si este valor se configura a ON, la extensión es restringida para recibir la llamada entrante DID. Si este valor se configura a ON, cuando la extensión está ocupada, otra llamada DID podía estar esperando. 16 Restricción DID ON / OFF OFF 17 Llamada espera DID ON/OFF OFF 18 Tipo de CLI LONG/SRT CORTO 19 CLI larga Máx 12 dígitos Número ext lógica RANGO POR DEFECTO ON / OFF OFF PGM BTN 114 20 en extensión ITEM Llamada espera MSN en Este valor selecciona el tipo CLI. Si el CLI saliente está activado y el tipo CLI es Extensión, este valor se usa como CLI saliente. COMENTARIO Si este valor se configura a ON, ella recibe una llamada en espera via MSN. 21 CLI 1 LARGO Máx 16 dígitos Si el tipo CLI de la línea de salida está configurado a 1, se envía un Long CLI 1. 22 CLI 2 LARGO Máx 16 dígitos Si el tipo CLI de la línea de salida está configurado a 2, se envía un Long CLI 2. 478 Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.3.12 ASIGNACIÓN DE TECLAS FLEXIBLES PGM 115 BTN OPCIÓN RANGO 01-24 BTN. Asignación de teclas flexibles BTN 01-44 1: Tecla de usuario 01-12 3: Tecla {CO Line Group} 4: Tecla {LOOP} 1-8 Grupo de Líneas Nº de extensión 6: Tecla STA PGM 11 – 99 7: Tecla {STA SPD xxx} Nº de marcación abreviada de extensión 8: Tecla {SYS SPD xxxx} 9: NÚMERO BTN 10: Tecla DSS Networking 12: Tecla MSN grupo Cada tecla flexible en una extensión puede ser asignada como lo desee. Línea 5: Tecla {STA xxx} 11: Tecla extensiones COMENTARIO El usuario puede programar por el procedimiento de programación de teclas (vacío) 2: Tecla {CO} VALOR POR DEFECTO de Nº de marcación abreviada de sistema Código plan de numeración Nº de extensión. Código de programación de extensión Número de marcación abreviada Número de marcación abreviada de sistema Código plan de numeración Nº Networking Número DSS Networking 620-629 Nº grupo de extensiones Nº MSN Número MSN 479 Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.3.13 PROGRAMACIÓN DE LAS EXTENSIONES PGM BTN 116 1 2 OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO COS de extensión: Día 1-9 1 Clase de servicio Día COS de extensión: Noche 1-9 1 Clase de servicio Noche / Fin de Semana 117 Acceso a grupo de líneas 1-8 118 Acceso a Zona de Megafonía Interna 01-05 Acceso a zona de megafonía para conferencias 06 - 10 119 1-5 1-8 1 COMENTARIO Grupo de líneas 1-8(Toggle) Cada extensión puede ser asignada a una zona de megafonía interna. Cada extensión puede ser asignada a una zona de megafonía para conferencias. PGM BTN 120 OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO Número de grupo de tenancy 1 Operadora tenancy de grupo de 2 Acceso al grupo de tenancy COMENTARIO Cada grupo Tenancy puede ser operado independientemente y las extensiones en el grupo pueden ser asignadas a un grupo de líneas individual para usar. Cada grupo puede ser asignado con operadora y puede ser programado pra permitir o denegar llamadas a otros grupos. STA No. - 01 - 05 GRUPO 01 Cada grupo ICM debe tener una operadora. El modo Día / Noche de grupo ICM está configurado por la operadora de grupo. Cada grupo puede ser programado para permitir o denegar llamadas a otros grupos. 121 Desvío de llamadas preprogramado - Cuando se programa esta opción, si la extensión no responde la llamada entrante en el intervalo del temporizador de desvío de llamadas preprogramado, entonces esta llamada se desvía al destino preseleccionado. No hay ninguna extensión asignada por defecto. 122 SELECCIÓN DE LÍNEA - Esta opción asigna el destino de las líneas Hot Line y Warm Line. - 1: Tecla flexible 124 01 – 44 2: Línea 01-12 - 3: Grupo de líneas 01-08 - Para activar una opción en una tecla BTN como si la pulsaras. Coger tono en una línea Coger tono en un grupo de líneas 4: Extensión 10-37 - Llamar a otra extensión 00 – 23 00(Sin asignar) Asignación de cuentas SMDR grupo de 480 Las extensiones pueden ser asignadas como un miembro del grupo de cuentas de llamada en SMDR. Una extensión pertenece a un único grupo. Manual de Programación IP LDK-20 125 Guía rápida de programación 01 – 05 Copiar teclas La tecla asignada DSS puede ser copiado a otra extensión o grupo ICM. 1 Copiar DSS desde extensión 2 Copiar DSS desde grupo ICM 130 Mostrar COS 1 131 2 extensiones COS para Clase de Servicio. Significa, dependiendo del grado de COS, el servicio podría estar limitado. La COS de la extensión podía ser chequeado. por El sistema puede visualizar la extensión por grupo de acceso. Mostrar extensión por COS en modo día Mostrar extensión por COS en modo noche Visualizar número de extensión por acceso a grupos de líneas. 1–8 5.3.14 PROGRAMACIÓN BÁSICA DE LÍNEAS PGM BTN 140 OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO Tipo de servicio de líneas COMENTARIO En este modo de programación, puede programar las siguientes opciones. 1 Tipo de línea 1-3 2 Atributos detallado del tipo DISA(D/N/W) 1(Normal) 1:Normal, 2:RESERVADO, 3:RDSI DID/MSN SERVICIO DISA MSJ VMIB 141 Atributos de las líneas–I 1 Asignación de grupo de líneas 2 COS de la línea 3 Código de cuenta DISA Día / Noche / Fin de Semana ON /OFF OFF 00-70 00 (SIN ASIGNAR) 1-9 0-9 1 Cada línea debe ser un miembro de un grupo de líneas. Los grupos deben ser asignados de acuerdo a un tipo de línea y a una Clase de Servicio. 1-5 1 El grupo 00 significa grupo privado, y el grupo 9. Se asigna una COS a cada línea. ON / OFF OFF Si este valor se configura a ON, cuando el llamante entrante intenta acceder a otra línea por marcación del código de acceso de línea, el llamante debe introducir el código de autorización. Esto se aplica solo cuando el tipo de servicio es DISA. 481 Manual de Programación IP LDK-20 PGM BTN 4 OPCIÓN Asignación de línea Guía rápida de programación RANGO VALOR POR DEFECTO POL/LOOP LOOP COMENTARIO Si este valor se configura a ON, se aplica Polaridad Inversa a la línea, en 5 Tipo de línea 6 Tipo de señal de línea PBX/CO CO DTMF/PULSE DTMF otro caso, se aplica Loop Start. Si este valor se configura a PBX, el sistema de enfrente es la PBX. Por el contrario si se configura a CO, el sistema es Oficina Central. Si este valor se configura a DTMF, el tipo de señalización de línea se 7 Tipo de señalización “Flash” GROUND/LOOP LOOP 8 UNA (Aviso nocturno universal) ON / OFF OFF 9 Cuenta de grupo de líneas ON / OFF OFF 10 Grupo Tenancy 0 0-5 configura a DTMF. En otro caso, el tipo de señalización se configura a Pulso. Este valor se aplica a las líneas analógicas únicamente. Si esta opción se configura a ON, se aplica el servicio UNA (Aviso nocturno universal) a la línea. Si este valor se configura a ON, el usuario de la línea debería introducir el código de autorización para acceder a la línea. Este valor indica el número de grupo Tenancy al que pertenece la extensión. Esta extensión recibe la llamada. Si este valor está configurado,el modo timbre separado Día/Noche se aplica a la llamada entrante de acuerdo a cada modo de timbre Día/Noche de la operadora del grupo Tenancy. 482 Manual de Programación IP LDK-20 PGM BTN 142 OPCIÓN Guía rápida de programación RANGO VALOR POR DEFECTO COMENTARIO Atributos de las líneas– II 1-13 1 Visualización del nombre de la línea ON / OFF OFF Si este valor se configura a ON y el nombre de línea está asignado, el nombre se visualiza en el LCD de la extensión cuando la extensión coge la llamada entrante a través de la línea. 2 Asignación del nombre de la línea Unidad de tarificación Máx 12 caract - Este valor indica el nombre de la línea. 00-06 0 Este valor determina la Unidad usada ON / OFF OFF 0-4 0 3 4 Abandono de línea mediante CPT 5 Señal de llamada de línea distinta para percibir un pulso desde la línea. Si este valor se configura a ON, el CPT comprueba la línea entrante cuando responde y el CPT detecta tono de marcación, el sistema abandona la línea para restricción interurbana (Toll). Si este valor no se configura a 0, el tono designado se escucha en la extensión cuando la extensión coge la llamada entrante así que el usuario puede distinguir la llamada entrante y la 6 MOH de línea 7 Tono de marcación de línea de PABX 0-9 1 YES / NO YES llamada ICM con un tono distinto. Cada tono de timbre puede ajustarse en PGM 422 Este valor se usa en la MOH (Música en espera) de la línea. Si este valor se configura a YES (SI), la PX o PABX proporciona tono de marcación. En otro caso PX o PABX no proporciona tono de marcación. En su lugar, el sistema LDK lo proporciona. 8 Tono de señal de llamada de PABX YES / NO NO Si este valor se configura a YES, PX o PABX proporciona el tono de señal de llamada. En otro caso PX o PABX no proporciona el tono de señal de llamada. En su lugar, el sistema LDK lo proporciona. 9 Tono de error de PABX YES / NO NO Si este valor se configura a YES, PX o PABX proporciona el tono de error. En otro caso PX o PABX no proporciona el tono de error. En su lugar, el sistema LDK lo proporciona. 10 Tono de ocupado de PABX YES / NO NO Si este valor se configura a YES, PX o PABX proporciona el tono de ocupado. En otro caso PX o PABX no proporciona el tono de ocupado. En su lugar, el sistema LDK lo proporciona. 483 Manual de Programación IP LDK-20 PGM BTN 11 12 OPCIÓN Guía rápida de programación RANGO Tono de mensaje de PABX YES / NO Temporizador de “Flash” sobre línea 000 – 300 VALOR POR DEFECTO NO COMENTARIO Si este valor se configura a YES, PX o PABX proporciona el tono de mensaje. En otro caso PX o PABX no proporciona el tono de mensaje. En su lugar, el sistema LDK lo proporciona. 050 Este valor proporciona la longitud del tiempo límite del Flash sobre línea. El Flash sobre línea está disponible con este temporizador. En otro caso, la línea es liberada. 10mseg base 13 14 15 Temporizador de detección de bucle abierto Longitud de línea Temporizador de Retardo 0 – 20 0 LONG / SHORT SHORT 1-9 5 DISA 143 1 Atributos de las líneas RDSI 1-6 Índice de la Tabla COLP 00 ~ 50 Sin asignar Este valor proporciona el tiempo límite del bucle abierto. 100mseg base Esta opción se usa para distinguir la longitud de la línea cuando la longitud de la línea es demasiado desigual. (sólo SAF) La llamada DISA entrante se responde después de que este temporizador venza. Para conocer la información del número del abonado conectado, el CLI refiere este valor. Si este valor se configura a 50, el CLI de esta línea refiere a PGM 114-BTN5. Sino si este valor se configura a 00 ~ 49, el CLI de esta línea refiere a la Tabla COLP (PGM 201). 2 Índice de la Tabla CLIP 00 ~ 50 Sin asignar Para conocer la información del número de abonado llamante, el CLI refiere este valor. Si este valor se configura a 50, el CLI de 3 Tipo de número llamante 0-4 2 484 esta línea refiere a PGM 114-BTN5. Sino si este valor se configura a 00 ~ 49, el CLI de esta línea se refiere a la Tabla COLP(PGM 201). Este valor se usa para configurar el tipo de número llamante de la línea RDSI. Manual de Programación IP LDK-20 PGM BTN 4 OPCIÓN Tipo de conversión DID Guía rápida de programación RANGO VALOR POR DEFECTO 0 0~2 COMENTARIO Cuando el tipo de servicio se configura a RDSI DID/MSN(PGM 140), este valor se usa para decidir el tipo de conversión DID. Si este valor se configura a 0, los dígitos entrantes se convierten como PGM 146. Si se configura a 1, no hay conversión de dígitos. Si el llamante marca un número de extensión válido, la extensión coge la llamada. Si se configura a 2, se refiere a la Tabla flexible DID (PGM 231). 5 Número de eliminación DID 00-99 Sin asignar Si este valor no es 0, y la línea es una línea DID, el sistema descarta los dígitos DID entrantes hasta la cantidad 6 Envío en bloque RDSI 7 Tránsito CLI 8 ID Plan de Numeración ON / OFF OFF ORI(1)/CFW(0) CFW(0) F1: 0-7 F2: 0-7 0 de este valor. p.e. Si este valor se configura a 02 y el llamante externo marca ‘01245’, entonces los primeros dos dígitos ‘01’ son eliminados. Si este valor se configura a ON, el modo de envío en bloque se aplica a la llamada saliente. Cuando se usa networking, si este valor se configura a ORI, el CLI del llamante originario se envía para CLI. En otro caso, se envía el CLI como CLI de la extensión que lo desvía. Abonado llamante/Abonado llamado Configuración ID del Plan de Numeración. F1 : Llamante NPI / F2 : Llamado NPI 9 RDSI SS CD/CR 10 Reservado 11 RDSI CP INBAND 12 TIPO LONG CLI 0-2 0 El servicio de llamadas RDSI ‘deflection’ o reencaminamiento está disponible. ON/OFF OFF Si este valor se configura a ON, la información Inband info está disponible. 143 0-2 Si este valor se configura a 0, el CLI se construye como antes (véase PGM200/PGM114) Si este valor se configura a 1 o a 2, el CLI es justo como el CLI Largo (CLI Largo de Extensión 1 o 2). 144 1 2 3 4 Asignación de señal de línea Día Noche Fin de Semana Bajo demanda RANGO de extensiones (Retardo : 0 – STA_R / HUNT / VMIB STA_R / HUNT / VMIB STA_R / HUNT / VMIB STA_R / HUNT / VMIB 485 9), Grupo de extensiones, Mensaje VMIB Manual de Programación IP LDK-20 PGM BTN 145 OPCIÓN Guía rápida de programación RANGO VALOR POR DEFECTO Visualización de la asignación de señal de línea 1 Día 2 Noche 3 Fin de Semana 4 Bajo demanda COMENTARIO Puede comprobar el destino de la asignación de timbres de la línea para cada modo de timbre Día/Noche. Si la llamada es asignada a la extensión en modo Día o modo Noche, puede ver además el valor del retardo. p.e.) 100(1) quiere decir que la extensión 100 coge el timbre con retardo 1. Cuando hay demasiadas extensiones, puede desplazar los datos usando la tecla de volumen up/down. 146 1 Inserción del código del prefijo entrante ON / OFF OFF Inserción del código del prefijo saliente ON / OFF 3 Tipo de línea RDSI 4 Subdireccionamiento llamante µ-Law/ A-Law ON/OFF A-Law (OFF) OFF (NO) 5 Número DID 2–4 3 6 Máscara de dígitos DID 4 dígitos (d.*,#) #*** Si este valor se configura a ON, el código del prefijo será adjuntado delante del CLI entrante. 2 146 recibido DGT ON Si este valor se configura a ON, el código del prefijo será adjuntado delante del CLI saliente. Este valor se usa para configurar el Tipo de CODEC RDSI. Si este valor se configura a ON, la subdirección del abonado llamante de la extensión RDSI se adjunta cuando una extensión RDSI realiza una llamada saliente a trravés de esta línea. Este valor se usa como cuenta del número de dígitos DID recibidos para enrutar la llamada DID entrante. Cuando el tipo de conversión DID (PGM 143 – BTN4) se configura a 0, los dígitos DID recibidos son convertidos por este valor. El número 0 ~ 9, #, * puede ser introducido. # significa ignorar los dígitos recibidos, y * significa evitar el dígito. La longitud de la Máscara de Dígitos DID es 4. p.e.) ‘1234’ se recibe cuando la Máscara de Dígitos DID se configura como ‘#8**’, el dígito se convierte como ‘834’. 486 Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.3.15 PROGRAMACIÓN BÁSICA DEL SISTEMA PGM BTN 160 OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO COMENTARIO 1 Atributos del Sistema-I Señal de puesta en cola de llamadas de operadora 1-15 RBT / MOH MOH Si este valor se configura a RBT, se proporciona el tono de señal de llamada a la extensión cuando la extensión llama a la operadora ocupada. En otro caso se proporciona tono de espera o MOH-VMIB (PGM 171 BTN2). 2 CAMP RBT/MOH RBT / MOH MOH Se escucha MOH o tono de señal de llamada en el tono 3 Selección de línea LAST / ROUND Round 4 Contador de reintentos DISA 0-9 3 5 Tono contínuo de marcación interna CONT / DISCONT CONT 6 Detección del tono de marcación de línea ON / OFF OFF 7 Señal de llamada externa nocturna ON / OFF OFF 8 Preferencia de retención SYS/EXEC SYS 9 Conferencia multilínea ON / OFF ON 10 Imprimir dígitos de conversión LCR ON / OFF OFF de aviso. Cogiendo tono una línea entre un grupo de líneas, si este valor se configura a LAST CHOICE, cogerá tono la última línea disponible. En otro caso, la línea cogerá tono con la selección Round Robin. Cuando el usuario DISA suspende la llamada a una extensión o accede a una opción, entonces el usuario DISA puede reintentar otras llamadas u opciones con este contador de reintentos. Si el usuario DISA no puede acceder apropiadamente con este contador, esta llamada se enruta de acuerdo al destino DID/DISA (PGM 167). Este valor configura si el tono de marcación interna es contínuo o no. Cuando está activada la marcación abreviada, si este valor se configura a ON, el sistema detecta tono de marcación usando CPT en lugar de temporizador de pausa. Si este valor se configura a ON, cuando la llamada entrante es recibida y el servicio UNA está activado, la llamada es enviada a LBC1. Hay dos tipos de Espera; Sistema en Espera y Espera Exclusiva. Si una llamada es retenida en el Sistema en Espera, cualquier extensión puede recuperar esa llamada, en otro caso solo la extensión en espera puede recuperar esa llamada. Si este valor se configura a ON, está disponible una conferencia con múltiples líneas. Si este valor se configura a ON, los dígitos de conversión LCR se muestran en el LCD y los datos SMDR. En otro caso se muestran los dígitos marcados originales. 11 Tono de aviso de conferencia ON / OFF Uso Prompt (aviso) Off-net ON / OFF ON Si este valor se configura a ON, otros miembros escucharán el tono de aviso cuando un nuevo miembro entre en la conferencia. 12 ON Si este valor se configura a ON, el aviso (prompt) off-net VMIB se escuchará cuando la llamada sea desviada fuera de red (Off-net). Se aplica sólo a transferencia línea a línea. 487 Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 13 Tono Offnet DTMF ON / OFF ON 14 Conexión ruta de voz IMM/DGT DGT Si este valor se configura a ON, el tono de marcación DTMF será escuchado por el llamante externo cuando la llamada sea desviada fuera de red. Sólo se aplica a la transferencia línea a línea. Si este valor se configura a IMM (immediato), la conexión ruta de voz se conecta inmediatamente a la llamada saliente, en otro caso se conecta después del marcado de dígitos cualesquiera. 15 Tono transferencia RBT/MOH MOH Mientras una llamada es transferida a la extensión destino, si este valor se configura a RBT, en la extensión transferida será escuchado el tono de señal de llamada. 16 En otro caso se escuchará la MOH. Detección de tono CPT en la transferencia línea a línea Detección CPT Transferencia línea- ON/OFF OFF ON/OFF OFF línea 17 Impresión información ACD 18 de conferencia sin 19 PGM 1 2 ON/OFF OFF 15-50 15 supervisión NÚMERO DE LA LISTA DEL REGISTRO DE LLAMADAS BTN 161 Amplia el Temporizador de Conferencia sin Supervisión línea a línea. Ampliar temporizador OPCIÓN Atributos del sistema-II Configuración de la fecha/hora de la red Tipo de señal de descolgado Configura el número de la lista de Call Log por extensiones. RANGO VALOR POR DEFECTO 1-18 ON / OFF OFF COMENTARIO Si este valor se configura a ON, el sistema fecha/hora es configurado por la red fecha/hora. MUTE / BURST MUTE El tipo de timbre de descolgar en el sistema puede ser configurado para silencio o una ráfaga de timbre. Si este valor se configura a ON, si no hay disponible una línea en el primer grupo de líneas, el sistema puede acceder al siguiente grupo de líneas accesible. Si este valor se configura a ON, el tono de aviso de megafonía será escuchado cuando comience la megafonía. 3 Salto del primer grupo de líneas ON / OFF ON 4 Tono de aviso de megafonía ON / OFF ON 5 Intimidad ON / OFF ON Si este valor se configura a ON, la llamada es protegida a pesar de los Privilegios de la extensión (PGM 113-BTN 4). 6 Tono de aviso de intimidad ON / OFF ON Si este valor se configura a ON, el tono de aviso de intimidad será escuchado cuando la llamada es anulada. 488 Manual de Programación IP LDK-20 7 Única señal para llamada de línea Guía rápida de programación YES / NO NO La cadencia del timbre ICM se configura a 1seg on/ 4seg off. La cadencia del timbre de línea se configura a 0.4s on/ 0.2s off/ 0.4s on/ 4sec off. Si este valor se configura a YES, la cadencia del timbre ICM y la cadencia del timbre de línea se invierten. 8 Liberación automática de WTU ON / OFF OFF 9 Activación de impresión ACD ON / OFF OFF 10 Temporizador de impresión ACD 001 – 255 (3 dígitos) 001 11 Actualización ACD después de impresión ON / OFF OFF 12 Ganancia PROMPT VMIB 00 - 31 08 Si este valor se configura a ON, WTU se libera automáticamente. Si este valor se configura a ON, la impresión ACD está disponible. La base de datos ACD se imprime por intervalo deseado de tiempo. (10 seg o 1 hora basado : PGM 161-BTN 14) Si este valor se configura a ON, la base de datos ACD se inicializa después de la impresión. Este valor es la ganancia del aviso VMIB. Siempre que el aviso VMIB se pone, este valor 13 Información CLI de VM SMDI 14 Unidad temporal de impresión ACD 15 Establecer tipo VM SMDI 16 Comprobar tabla de restricciones entrantes Transferencia automática a FAX 17 PGM BTN 161 18 OPCIÓN Indicación número DSS ON / OFF OFF HOUR / SEC SEC se aplica. Si este valor se configura a ON, el CLI se añade cuando la información del Buzón de Voz se imprime a través del puerto RS232 por SMDI. Este valor determina la unidad del temporizador de impresión ACD (PGM 161 - BTN 10). (1 hora o 10 segundos) TYPE II / TYPE I TYPE I ON / OFF OFF 1-8 - RANGO VALOR POR DEFECTO Activado / Desactivado Disable Este valor configura el tipo VM SMDI. Si este valor se configura a ON, el sistema comprueba las restricciones entrantes. La línea programada será utilizada para transferencia automática a FAX. COMENTARIO Si este valor se configura a ACTIVADO (ENABLE) , se bloquean la indicación del LED de la tecla {CO} o la tecla {DSS}. (p.e. el LED no hace flash aunque haya llamada entrante a la línea asignada o extensión). Esta opción no se aplica para llamadas directas como DID/DISA. 19 Modo facturación UK ON/OFF OFF Si este valor se configura a ON, se aplica el modo de facturación UK. (sólo UK ) 20 COS 7 cuando falla la autentificación ON/OFF OFF Si este valor se configura a ON, la COS de la extensión se cambiará a 7 cuando se introduzca un código de autorización inválido. 489 Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 21 Uso del código de autentificación de 5 DGT ON/OFF OFF La longitud del código de autorización puede cambiarse. 22 Detección del tono de marcación LCR ON/OFF OFF Si este valor se configura a ON, el sistema LDK primero verifica si la línea provee tono de marcación en caso de que la línea analógica coja tono para marcación LCR. Si no hay tono de marcación, la llamada es enrutada al índice DMT alternado. Si el tipo LCR está configurado a M13, la opción de detección de tono de marcación LCR no se aplica. 162 - Contraseña ADMIN 4 Dígitos - 163 1 Activar alarma ON / OFF OFF 2 Tipo de contacto de alarma CLOSE / OPEN CLOSE 3 4 Modo de alarma Modo de señal de alarma ALARM / BELL RPT / ONCE ALARM RPT 1-5 Asignación de operadora STA No. 1 : 10 164 La contraseña ADMIN puede ser asignada para entrar al modo de Programación ADMIN sólo para el Administrador que conoce la contraseña ADMIN. No está asignada por defecto.. Si este valor se configura a ON, la alarma está disponible. Si este valor se configura a REPEAT, el timbre de alarma se repite hasta que se haga el reset de la alarma. Pueden asignarse un máximo de 5 operadoras incluyendo las operadoras principales y la operadora de sistema. La operadora de sistema es diferente de la operadora principal en el aspecto de manejo de llamadas y prioridad de gestión del sistema. La operadora de sistema tiene mayor prioridad que la operadora principal. La operadora de sistema y las operadoras principales pueden ser asignadas 1 y como máximo 4. Así la suma de operadoras de sistema y operadoras principales debería ser menor de 5. Por defecto, la operadora de sistema se asigna a la extensión 101, y las otras no están asignadas. 165 - Operadora automática 1 Uso de automática 2 Nº de mensaje de operadora automática El usuario debe configurar el número del aviso VMIB para operadora automática. 166 Operadora ON / OFF 00-70 OFF Si este valor se configura a ON, se activa la operadora automática. 00 Este valor es el número de mensaje de la (not_asgn) tarjeta de voz puesto cuando se activa la operadora automática. COS de línea a línea 1-9 1 Cuando un usuario externo de línea DID/DISA/TIE intenta acceder a otra línea en el sistema, se aplica el COS de línea a línea. Los atributos COS de línea a línea son los mismos que la COS de la extensión. 1 COS diurno 1-9 1 Clase de servicio de modo día. 2 COS noche/fin de semana 1-9 1 Clase de servicio modo noche/fin de semana 490 Manual de Programación IP LDK-20 PGM BTN 167 OPCIÓN RANGO Destino DID/DISA Guía rápida de programación VALOR POR DEFECTO F1-F4 COMENTARIO Cuando hay una llamada entrante DID/DISA , si el destino es sin respuesta /inválido / ocupado, la llamada es encaminada hacia la operadora/grupo de extensiones/ o el llamante obtiene el tono correcto. Si la operadora es asignada para destino DID/DISA, primero, la llamada verificará la asignación de timbre (PGM 144), si existe timbre asignado a la extensión la llamada es encaminada hacia la extensión. Si no hay timbre asignado a la extensión, entonces la llamada es encaminada a la operadora. Si el uso del mensaje de la tarjeta de voz está activado, el mensaje correcto se presenta al llamante antes de que la llamada sea encaminada. Este destino se aplica cuando vence el contador de reintentos DISA. Si el destino es configurado por la operadora, el sistema verifica si hay algún timbre asignado a la extensión y da primero el timbre a la extensión asignada. Si el timbre asignado a la extensión no responde, entonces la operadora recibe la llamada. 1 Destino ocupado F1-F3 F1 Cuando hay una llamada entrante DID/DISA, y si el llamante marcó destino ocupado, la llamada es encaminada al destino ocupado (tono/operadora/líneas). 2 Destino de error F1-F3 F1 Cuando hay una llamada entrante DID/DISA , y si el llamante marcó número inválido, la llamada es encaminada a Destino de error (tono/operadora/líneas). 3 4 Destino de respuesta no F1-F3 F1 Cuando hay una llamada entrante DID/DISA, y el destino es sin respuesta, la llamada es encaminada al Destino de Uso mensaje de la tarjeta de voz F1-F5 F1 1 Uso ocupado ON / OFF ON no respuesta (tono/operadora/líneas). Si este valor se configura a ON y la tarjeta de voz está disponible, el mensaje de la tarjeta de voz (VMIB) apropiado se le presenta al llamante antes de que la llamada sea encaminada a cada destino. Si este valor se configura a ON, el mensaje de ocupado se le presenta al llamante antes de que la llamada sea encaminada al destino ocupado. 2 Uso error ON / OFF ON Si este valor se configura a ON, el mensaje de error se le presenta al llamante antes de que la llamada sea encaminada al destino error. 3 Uso DND ON / OFF ON Si este valor se configura a ON, el mensaje de ocupado se le presenta al llamante antes de que la llamada sea encaminada al destino ocupado cuando el destino original está en DND (no molesten). 491 Manual de Programación IP LDK-20 5 6 7 168 8 PGM BTN 169 1 2 3 170 4 Uso en ausencia de respuesta ON / OFF 5 Uso transferencia a operadora ON / OFF Destino reencaminamiento ocupado F1-F3 Destino reencaminamiento error F1-F3 Destino reencaminamiento no contesta F1-F3 Guía rápida de programación ON se le presenta al llamante antes de que la llamada sea encaminada al destino de no respuesta. ON Si este valor se configura a ON, el mensaje de transferencia a operadora se le presenta al llamante antes de que la llamada sea encaminada a la operadora. F1 Si el destino ocupado está demasiado ocupado, la llamada es encaminada al destino reencaminamiento ocupado. F1 Si el destino error está demasiado ocupado, la llamada es encaminada al destino reencaminamiento error. F1 Si el destino sin respuesta está demasiado ocupado, la llamada es encaminada al destino reencaminamiento no contesta. 1: LBC(STA #) 2: Puerta 3: Ext. 1 1 Primer contacto 1-3 - 2 Segundo contacto 1-3 - RANGO VALOR POR DEFECTO 12H / 24H 12H OPCIÓN Modo de visualización de la hora Modo de visualización de la fecha Modo de visualización del idioma Número de extensión COMENTARIO Los dos formatos de hora son los comunes, modo(12horas)/Militar (24-horas) MMDD / DDMM 00-14 DDMMYY Los dos formatos de fecha son modo Día/Mes/Año (DDMMYY) o Mes/Día/Año (MMDDYY). 12(Coreano) Puede seleccionarse el formato de visualización del idioma. Dispositivo asociado al módem 1 Si este valor se configura a ON, el mensaje de no respuesta El servicio módem está disponible sólo cuando hay MODU en el MPB. 10-37 STA 37 Este valor indica el número de extensión asociado al módem. Para usar la línea del módem, asociar una extensión con el módem. Entonces la llamada entrante se conecta al dispositivo si la extensión coge la llamada. La última extensión es asignada como extensión asociada al módem. 171 2 Número de línea 01-12 - 1 Tipo BGM (música ambiental, de fondo) 0-8 01 2 Tipo de MOH (música en espera) 0-9 01 Si la línea está asociada con un módem, todas las llamadas entrantes a través de esta línea se conectan al módem. El módem asociado a la línea no puede ser usado para llamadas salientes. Cuando una llamada se pone en espera (sistema, exclusivo, transferencia, conferencia, etc), el abonado escuchará música. En este caso,al abonado de la línea puede ser avisado que la conexión está aún establecida. 3 Canal de música del intercomunicador 0-8 01 492 Manual de Programación IP LDK-20 4 172 Asignar MOH a través del teléfono analógico (SLT) F1 – F5 5 Fuente de tono de marcación 0-5 6 Tono de señal de timbre ICM 0-5 7 Reservado 1-4 Guía rápida de programación Código de acceso a PBX Para asignar la MOH en el teléfono analógico (SLT), configurar este valor y encajar el número de la extensión del teléfono analógico del puerto del teléfono analógico. 0 (Sin asignar) Para asignar el tono de marcación externo, configurar el número de la extensión del teléfono analógico del puerto del teléfono analógico. Para asignar el tono de señal de timbre ICM, configure el 0(Not Assign) número de la extensión del teléfono analógico del puerto del teléfono analógico. Máx. 2 dígitos - Se pueden asignar un máximo de 4 códigos de acceso a PABX. Cada Código de Acceso a PABX es un número de 1 ó 2 dígitos. Por defecto, los códigos de acceso a PABX no están asignados. 173 2 Establecimiento de prioridad PLA (respuesta de línea preferente) Transferencia de línea Rellamada de línea 1–4 2 3 Línea entrante 1–4 3 4 Línea en cola 1–4 4 1 174 Configuración puerto RS-232 1–4 1 del 1 Configuración de la 0-7(Note1) velocidad en baudios 2 CTS/RTS ON / OFF OFF 3 P-BREAK ON / OFF OFF 4 LPP 001-199 060 PGM BTN 175 La prioridad PLA está configurada exclusivamente. 1 OPCIÓN RANGO Impresión de estadísticas/SMDR Off-line 01-10 2 Datos ADMIN 3 Impresión del tráfico 4 Impresión SMDI 19200 Tasa de baudios, CTS/RTS, P-Break, LPP pueden asignarse en esta opción a los puertos COM1, COM2 – MODU. 0: DESCONOCIDO 1: DESCONOCIDO 2: 1200 BAUDIOS 3: 2400 BAUDIOS 4: 4800 BAUDIOS 5: 9600 BAUDIOS 6: 19200 BAUDIOS 7: 38400 BAUDIOS VALOR POR DEFECTO COM1(01) : COMENTARIO Los datos SMDR Off-line se imprimen a través de este puerto. Cuando se usa PGM 451, los datos ADMIN se imprimen a través de este puerto. Los datos de análisis de tráfico se imprimen a través de este puerto. Los datos SMDI se imprimen a través de este puerto. 493 Manual de Programación IP LDK-20 5 Guía rápida de programación Impresión de la información de llamadas Impresión SMDR Online Los datos de la información de llamadas(??) se 7 Impresión de trazas Los datos de traza se imprimen a través de este 8 Impresión depuración 9 PC_ADM NET_PCADM PC Admin se conecta a través de este puerto. 10 PC_ATD NET_PCATD PC Admin se conecta a través de este puerto. 11 CTI 12 DIAGNÓSTICO REMOTO 6 imprimen a través de este puerto. Los datos SMDR On-line se imprimen a través de este puerto. puerto. 176 - 177 1 de Los datos de depuración se imprimen a través de este puerto. NET_CTI CTI se conecta a través de este puerto. NET_REMOTE Los datos de diagnóstico remoto se imprimen a través de este puerto. Relación marcado/velocidad de impulsos 66/33 60/40 50/50 66/33 Atributos SMDR 1-14 ALL La Grabación del registro de llamadas (SMDR) proporciona los detalles de las llamadas entrantes y salientes. Como una opción asignable de la base de datos, si se selecciona el tipo Grabación de todas las llamadas, se proporcionan las llamadas entrantes y salientes locales y de larga distancia. Si se seleccionan sólo las llamadas de larga distancia, entonces se proveen solo las llamadas salientes que encuentran restricciones interurbana listadas abajo. ON / OFF OFF Si este valor está configurado a ON, se puede Activar SMDR almacenado Activar SMDR impresión Se configura sólo a 10 PPS. grabar un máximo de 5000 datos SMDR en la memoria del sistema. 2 ON / OFF OFF Si este valor está configurado a ON, los datos SDMR se pueden imprimir en tiempo real a través del puerto seriel/MODEM/LAN. 3 Tipo de llamada de grabación SMDR LD / ALL Call LD Si este valor se configura LD, sólo las llamadas salientes de larga distancia se muestran en el SMDR. Si este valor se configura a ALL (TODAS), se muestran en el SMDR todas las llamadas salientes. La llamada de larga distancia se define si la llamada satisface la condición del PGM 177 – BTN 4, o PGM 177 – BTN 14. 4 Contador de dígitos de llamadas de larga distancia SMDR 07-15 07 La llamada de larga distancia se define si la llamada satisface la condición del PGM 177 – BTN 4, o PGM 177 – BTN 14. Si los contadores de dígitos de las llamadas salientes son mayor que este valor, se considera llamada de larga distancia. 5 Imprimir entrantes llamadas ON / OFF OFF Si este valor se configura a ON, se imprimen todas las llamadas entrantes. 494 Manual de Programación IP LDK-20 PGM BTN 177 6 7 OPCIÓN Imprimir perdidas RANGO llamadas ON / OFF Guía rápida de programación VALOR POR DEFECTO OFF COMENTARIO Si este valor se configura a ON, se imprimen las llamadas perdidas. Las llamadas perdidas se definen como llamadas sin respuesta. Registros detallados ON / OFF ON Debido al tamaño limitado de la memoria del sistema, en lugares donde muchas llamadas tienen lugar, el buffer de grabación SMDR puede ser saturado fácilmente. Así, si el cliente no necesita la información de las llamadas detalladas pero necesita las llamadas totales, tarificación total y el coste total para extensiones individuales, entonces es posible guardar sólo la acumulación total, más bien que las grabaciones detalladas completas. Si este valor se configura a ON, no sólo las llamadas totales, tarificación total y los costes totales para la extensión individual, sino también las grabaciones son guardadas en un máximo de 1000. Si este valor se configura a OFF, sólo las llamadas totales, tarificación total y costes totales para información de la extensión individual son proporcionados. 8 0-9 Dígitos ocultos de marcación SMDR 0 Si este valor se configura como valor distinto de cero, los dígitos impresos desde la derecha o la izquierda serán reemplazados por el símbolo ‘*’ hasta este valor. La dirección de derecha o izquierda puede configurarse en PGM 177 – BTN 13. 9 Unidad SMDR monetaria 3 caracteres - Para fácil identificación de coste de llamadas, la unidad monetaria puede ser introducida con 3 caracteres para ser impresos delante de la cantidad de cargo de la llamada. 10 Coste SMDR por unidad de pulso 6 dígitos - Esta es la unidad de coste de la llamada por coste de tarificación de pulsos, el cual es enviado desde la Oficina Central. 11 Fracción SMDR 12 Temporizador inicio de SMDR 0-5 0 0 – 250 0 Este valor indica el punto de la posición decimal del coste por unidad de pulso. de Si este valor es configurado como valor distinto de cero, sólo las llamadas salientes mayores que este valor de tiempo se pasan al SDMR. 495 Manual de Programación IP LDK-20 13 Dígitos SMDR ocultos Derecha/Izquier da Guía rápida de programación Derecha Si este valor se configura a DERECHA(RIGHTla ocultación de dígitos SDMR se ejecuta en dirección de derecha a izquierda. En este caso, si se marca ‘1234567890’, los dígitos ocultos impresos adquieren el siguiente formato: ‘12345*****’. Si este valor se configura a IZQUIERDA (LEFT), el ocultamiento de dígitos SDMR se ejecuta en dirección de izquierda a derecha. En este caso, si se marca ‘1234567890’, los dígitos ocultos impresos adquieren el siguiente formato: ‘*****67890’. 14 Códigos de larga distancia SMDR BTN 1-5 0 La llamada de larga distancia se define como la llamada que satisface la condición del PGM 177 – BTN 4, o PGM 177 – BTN 14. Hay disponibles un máximo de 5 códigos de larga distancia SMDR. El código de larga distancia SMDR es un número de 1 ó 2 dígitos. Por defecto, el código de larga distancia SMDR es 0. 15 16 Impresión del ON/OFF OFF número MSN en imprime en lugar del número de extensión cuando SMDR la extensión hace llamada de salida MSN. IMPRESIÓN DEL ON/OFF ON 179 1 LLAMANTE Configuración de la hora del sistema Si este valor se configura a ON, el número llamante se imprime en el SMDR de las llamadas NÚMERO 178 Si este valor se configura a ON, el número MSN se entrantes. 4 dígitos - Hora/Minuto en secuencia ( ej. en el caso 11:30, introduzca 1130 ) 2 Configuración de la fecha del sistema 6 dígitos - 1 Revisión de parejas enlazadas 10-35 Ninguno 2 Borrado de parejas enlazadas 2 nº ext - Mes/Día/Año en secuencia ( ej. en el caso de 27/Enero/2004, introduzca 270104) La pareja de extensiones enlazadas se define en la sección 2.9.2. Puede accederse a una revisión de las parejas enlazadas programadas en la tecla flexible 1 del submenú. El registro y borrado de las parejas de extensiones enlazadas puede configurarse en la tecla flexible 2 del submenú. 496 Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.3.16 PROGRAMACIÓN DE TEMPORIZADORES DEL SISTEMA PGM BTN OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO 180 1 Temporizador de rellamada a operadora 00 – 60 (2 dígitos) 01 (min) COMENTARIO Si una rellamada llega a la operadora, la operadora no debe responder la llamada. Entonces el sistema desconecta la llamada si la operadora no responde la llamada durante un tiempo. Este menú configura la cantidad de tiempo antes que el sistema desconecte la llamada. 2 3 Temporizador de rellamada de llamadas estacionadas 000 – 600 (3dígitos) 120 (seg) Configurar la cantidad de tiempo antes que una Temporizador de espera de tono de aviso o retrollamada 000 – 200 (3 dígitos) 030 (seg) Cuando una extensión transfiere a una llamada estacionada rellamará a la extensión. extensión ocupada por tono de aviso, si la extensión a la que se transfiere no responde la llamada, la llamada se pasará a la extensión que la transfiere después de configurar el temporizador. Así este menú configura el tiempo apropiado. 4 Temporizador de rellamada de retención exclusiva 000 – 300 (3 dígitos) 060 (seg) Temporizador de rellamada de retención –I 000 – 300 (3 dígitos) 030 (seg) Selecciona la cantidad de tiempo antes que una llamada que está en espera en el sistema rellamará a la extensión situada en espera. 5 Cuando la rellamada no responde, la llamada rellamará a la operadora después de configurar el tiempo. Así esta Programación configura el tiempo apropiado. Selecciona la cantidad de tiempo antes que una llamada se vuelva a pasar a la operadora. 6 Temporizador de rellamada de retención del sistema 000 – 300 (3 dígitos) 030 (seg) Temporizador de rellamada de transferencia 000 – 300 (3 dígitos) 030 (seg) Determina la cantidad de tiempo antes que una llamada situada en espera rellamará a la extensión situada en espera. 7 Selecciona la cantidad de tiempo que una llamada que ha sido transferida sonará en la extensión que recibe la transferencia y cuanto tiempo rellamará la extensión que transfiere la llamada. 8 Temporizador de retardo ACNR 000 – 300 (3 dígitos) 030 (seg) Cuando un temporizador de pausa ACNR vence y no hay línea disponible en el grupo, el intento ACNR se retarda durante este temporizador. 9 Temporizador de ausencia de respuesta ACNR 10 – 50 (2 dígitos) 30 (seg) Este temporizador es invocado después que el sistema detecte el tono de timbre de la línea de abonado. Si la llamada no es respondida, el sistema desconecta la llamada y espera al próximo intento ACNR. 10 Temporizador de pausa ACNR 005 – 300 (3 dígitos) 005 (seg) 497 Cuando este temporizador vence, se activa el ACNR. Manual de Programación IP LDK-20 11 Guía rápida de programación Contador de reintentos ACNR 01 – 30 (2 dígitos) 10 Contador de reintentos de no respuesta ACNR 1–9 (1 dígito) 3 El ACNR se ejecuta hasta este valor. Después del intento de este contador de reintentos, se cancela el ACNR. 12 Este PGM puede configurar el número de intentos de coger tono de la línea para ACNR. Si la línea no coge tono, el ACNR será cancelado. PGM BTN 180 13 OPCIÓN Temporizador de detección de tono ACNR RANGO VALOR POR DEFECTO 001-300 (3 dígitos) 030 (seg) COMENTARIO Este temporizador se invoca a la finalización de la marcación y el sistema considera que el abonado de la línea está ocupado cuando la CPTU no puede detectar el tipo de tono válido hasta que este temporizador venza. 14 Temporizador de liberación automática de línea 020 – 300 (3 dígitos) 030 (seg) Una llamada incompleta será automáticamente 15 Temporizador entre dígitos CCR 000 – 255 (3 dígitos) 030 (100 ms) Este temporizador se usa para el tiempo entre liberada después de este temporizador. dígitos CCR en la línea DISA/DID. En el tipo DID 2, se usa para el temporizador entre dígitos DID. 16 Temporizador de aviso de abandono de llamada externa 00 – 99 (2 dígitos) 10 (seg) Si el crédito prepago va a expirar durante una llamada, el sistema dará un tono de aviso, y después de este tiempo, la llamada será desconectada. Este temporizador es también usado para aviso de abandono de llamada en Conferencia sin supervisión. 17 Temporizador de restricción de llamadas externas 00 – 99 (2 dígitos) 0 (min) Si este valor se configura a 0, el tiempo de llamada saliente no tiene restricciones. Si este valor se configura a un valor distinto de cero, la llamada saliente se desconectará después de este tiempo. 18 Temporizador de retardo de marcación de línea 00 – 99 (2 dígitos) 01 (100ms) La conexión de voz al abonado exterior se hará tras este temporizador. Esto puede usarse para prevenir la marcación ilegal en caso de respuesta lenta de la línea de la Oficina Central o PBX. 19 Temporizador de guarda de liberación de línea externa 001 – 150 (3 dígitos) 020 (100ms) Con este menú se configura la cantidad de tiempo antes que una línea pueda volver a coger tono, después que la llamada sea desconectada. Este temporizador controla el tiempo necesario para garantizar el estado inicial cuando la línea es liberada. 20 Temporizador de terminación de señal de llamada. 010 – 150 (3 dígitos) 060 (100ms) Este temporizador sirve para obtener un intervalo de tiempo entre las señales entrantes así que el timbre activo puede durar en el sistema hasta que este temporizador venza. 498 Manual de Programación IP LDK-20 21 Guía rápida de programación Temporizador de duración de señal de llamada 1–9 (1 dígito) 2 (100 ms) Temporizador de tono de aviso de línea 060 – 900 (3 dígitos) 180 (seg) Este temporizador controla el tiempo necesario para detectar una llamada entrante mientras suena en el sistema. 22 Determina la cantidad de tiempo antes de recibir tono de aviso para recordar la llamada (sólo para Corea). PGM BTN 181 1 OPCIÓN Temporizador de desvío de llamada por ausencia de respuesta RANGO VALOR POR COMENTARIO DEFECTO 000 – 255 (3 dígitos) 015 (seg) Este temporizador se usa en la opción de desvío de llamada por ausencia de respuesta (sección 2.3.1.2, y 2.3.1.3). Si la extensión se configura con un desvío tipo por ausencia de respuesta, y si la extensión no responde durante este temporizador, entonces la llamada será reencaminada al destino de desvío. 2 Temporizador de ausencia de respuesta DID/DISA 00 – 99 (2 dígitos) 00 (seg) Este temporizador se usa en el encaminamiento de llamadas DID o DISA. Si la extensión no responde a las llamadas DID/DISA durante este tiempo, la llamada será encaminada al valor del PGM 167 – BTN 3. 3 Temporizador de grabación de usuario VMIB 010 – 255 (3 dígitos) 020 (seg) Temporizador de mensaje de usuario válido VMIB 0-9 (1 dígito) 4 (seg) Este es el máximo tiempo que el usuario de la extensión puede grabar su mensaje VMIB (de la tarjeta de voz). 4 Este es el mínimo tiempo en que el usuario de la extensión debe grabar su mensaje VMIB. Si este valor se configura a 0, el mensaje VMIB no puede ser grabado. 5 Temporizador de apertura de puerta 05 – 99 (2 dígitos) 20 (100ms) Temporizador de intercomunicador 00 – 60 (2 dígitos) 30 (seg) Selecciona la cantidad de tiempo que se necesita para ejecutar la apertura de puerta para el tiempo de configuración. 6 Selecciona el tiempo del timbre de las extensiones asociadas al intercomunicador, cuando el usuario del intercomunicador presiona la tecla [CALL]. 7 Temporizador de tono de marcación de ICM 01 – 20 (2 dígitos) 10 (seg) Este temporizador se usa cuando la extensión que ha descolgado escucha el tono de marcación de ICM. Si la extensión no marca un dígito durante este tiempo, se proporciona un tono de error. 8 Temporizador entre dígitos 01 – 20 (2 dígitos) 05 (seg) Este temporizador se usa cuando la extensión está marcando algún dígito. El tiempo entre dígitos no puede exceder del tiempo del temporizador entre dígitos, o se proporciona un tono de error. 9 Temporizador de tono recordatorio de mensaje en espera 00 – 60 (2 dígitos) 00 (min) Selecciona la cantidad de tiempo entre tonos de recordatorio repetidos a la extensión que tiene un mensaje en espera. 499 Manual de Programación IP LDK-20 10 Temporizador de megafonía Guía rápida de programación 000 – 255 (3 dígitos) 000 (seg) Selecciona el máximo tiempo de la megafonía. El sistema automáticamente desconectará la megafonía al final de este tiempo a menos que el llamante cuelgue antes. 11 Temporizador de pausa 1–9 (1 dígito) 3 (seg) Este temporizador se usa en la opción de marcación abreviada, LNR, etc. En caso de marcación abreviada o LNR, el sistema IP LDK envía los digitos marcados a la línea saliente, 12 Temporizador de desvío de llamadas preprogramado 00 – 99 (2 dígitos) 10 (seg) 13 Temporizador de liberación DTMF en teléfono analógico 00 – 20 (2 dígitos) 00 (seg) 14 Temporizador automático de liberación de 3 teclas 01 – 30 (2 dígitos) 05 (seg) 15 Temporizador de pausa VM 16 Temporizador de Conexión de Tránsito 01 – 90 (2 dígitos) 1 – 30 30 (100ms) 04 17 Rebobinar mensaje VMIB 1-99 5 (seg) 18 después de este tiempo. Este temporizador se usa en la opción de desvío de llamadas preprogramado (Sección 2.3.1.9). Después que este temporizador venza, la llamada entrante será desviada a una extensión predeterminada. El receptor DTMF será liberado después de este temporizador cuando el teléfono analógico haga una llamada saliente. Este temporizador se usa sólo en 3 teclas flexibles del teléfono digital (LDH-30DH). En esas 3 teclas del menú, si no hay ningún dígito durante ese tiempo, el teléfono digital volverá al estado inicial. El flujo de dígitos In-band se envía a un VM externo después de este tiempo. El maestro envía el mensaje de conexión para el sistema esclavo después de este temporizador cuando el tipo de tránsito de salida es un pulso analógico. El mensaje VMIB es rebobinado durante este temporizador. Si este temporizador vence después de empezar a marcar una llamada saliente, el Temporizador de Conexión LCO sistema considera que la línea está conectada. 0 – 20 0 (seg) Por tanto, si hay dígitos de más tras que este temporizador venza, la Pausa se añade automáticamente 19 Temporizador de Detección CPT LCO 0 – 20 5 (seg) PGM BTN OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO 182 1 Temporizador de salto de conmutación de colgado SLT 01 – 25 (2 dígitos) 01 (100ms) antes del primer dígito añadido. (CIS sólo) Para comprobar el estado LCO después de que LCO se conecte, el sistema asigna CPT periódicamente con este temporizador. Para activar éste, la detección CPT XFER Línea a Línea debe estar a ON. COMENTARIO Este temporizador se usa en el teléfono analógico sólo. Selecciona la longitud de tiempo que se necesita para estimar como válido el colgado y descolgado (para teléfono analógico). 500 Manual de Programación IP LDK-20 2 Temporizador máximo de “Flash” de gancho SLT 01-250 (3 dígitos) Guía rápida de programación 06 (100ms) Este temporizador se usa en el teléfono analógico sólo. Selecciona cuanto de largo el usuario puede pulsar el conmutador de colgado para que sea considerado un FLASH (para teléfono analógico). 3 Temporizador mínimo de Flash de gancho SLT 000 – 250 (3 dígitos) 020 (100ms) Este temporizador se usa en el teléfono analógico sólo. El mínimo salto de tiempo que el sistema considera como flash para el teléfono analógico. 4 Temporizador de fase de señal de llamada SLT 2–5 (1 dígito) 4 (seg) Temporizador de liberación automática de extensiones 020 – 300 (3 dígitos) 060 (seg) Selecciona la fase de señal de llamada (cadencia) del teléfono analógico. (5 SEG: 1SEG ON / 4SEG OFF) 5 Si una extensión escucha un tono de timbre y no se realiza ninguna acción, este temporizador es asignado. Cuando este temporizador vence, la extensión es liberada. 6 Temporizador de conferencia sisn supervisión 00 – 99 (2 dígitos) 10 (min) Selecciona la cantidad de tiempo que una conferencia sin supervisión puede continuar después que el iniciador de la conferencia ha salido de la conferencia. 7 Temporizador de señal de fallo de despertador 00 – 99 (2 dígitos) 20 (seg) Después que la señal de fallo del despertador invoque a la operadora del sistema, la señal de alarma continúa durante este tiempo. Si este temporizador vence, el timbre de alarma desaparecerá. 8 Temporizador de servicio de conexión directa 01 – 20 (2 dígitos) 05 (seg) El usuario no realiza ninguna acción después de levantar el auricular o presiona la tecla [MON] y este temporizador vence, entonces se ejecuta la selección de línea para servicio de conexión directa. 9 Temporizador de intermitencia 010 – 200 (3 dígitos) 010 (10ms) Temporizador de dígitos en bloque 01-20 (2 dígitos) 15 (seg) Es el tiempo de duración de la señal de reconocimiento para coger tono de la línea DID. 10 Este temporizador se usa en la opción de envío de dígitos en bloque. Si el usuario de la extensión realiza una llamada en el modo de marcación de digitos en bloque, y si el usuario de la extensión no marca dentro de ese tiempo, entonces se ejecuta la marcación en bloques. 11 Temporizador de espera CCR 000-300 (3 dígitos) 015 (seg) Cuando este temporizador vence, se activa el 12 Temporizador marcación entre dígitos DID 01-20 (2 dígitos) 03 (seg) Este temporizador se usa en la opción DID tipo CCR. 2. En esta opción, el sistema IP LDK esperará la nueva recepción de dígitos DID hasta que este temporizador venza. Si este temporizador vence, el encaminamiento de llamada de tipo 13 Temporizador de Detección de Tono de FAX 01 – 10 (2 dígitos) 05 (seg) 501 DID 2 se ejecuta. Se intenta la detección del tono de FAX hasta que este temporizador venza. Manual de Programación IP LDK-20 14 185 Temporizador de Llamada de Líena de FAX Guía rápida de programación 1–5 1 (min) Este temporizador configura la duración máxima de la llamada de una llamada de FAX. ON Si este valor se configura a ON, el CIDU puede CIDU 1 Uso CIDU ON / OFF ser utilizado. 2 Nombre CID en display NOMBRE(1) Nº TEL (0) Selección puerto serie Mapeo puerto CID/ línea Nº TEL(0) 1-4 000-063 - No disponible en el sistema IP LDK-20 No disponible en el sistema IP LDK-20 ON/OFF ON/OFF OFF OFF No disponible en el sistema IP LDK-20 / 3 4 5 Inicialización datos CID 6 Uso CID Tipo 2 7 Modo CID Rápido De acuerdo con este valor, el display visualiza el nombre o el número de teléfono. 5.3.17 ATRIBUTOS DCOB PGM BTN 186 OPCIÓN RANGO Atributos sistema DCOB 1 Tipo DCOB 2 Tipo Tarificación 3 Temporizador OUT VALOR POR DEFECTO COMENTARIO 1-12 Esta Programación se ha movido a PGM 187 – BTN 4. gestión R2 0-1 0 Selecciona el tipo de señal de tarificación DCO. 01-50 14 En la señalización DCO R2, el máximo tiempo de espera para desvío de señal desde PX (1 seg) 4 Temporizador gestión R2 IN 01-50 14 5 01-50 14 1 seg 6 Temporizador desaparición R2 Temporizador pulso R2 01-30 7 En señalización R2, el tiempo de duración para 7 Temporizador preparado R2 000-500 7 8 01-30 20 9 Temporizador retardo tono de marcado Estado de línea 1-9 6 Línea libre 10 Categoría de llamante 1-9 1 Usuario sin prioridad 11 Servicio DNIS ON/OFF OFF 12 Núm. Dígitos CLI 01-10 4 01-50 5 En señalización R2, el máximo tiempo de espera para desvío de señal PX (1 seg) enviar un pulso tipo R2. (20 mseg) en 20mseg Selecciona la activación de la identificación del llamante. 13 Temporizador salida R2 dígitos de Reservado. Si la marcación saliente no es llevada a cabo durante este temporizador, la llamada saliente R2 es fallida. Si la llamada saliente R2 se realiza y se recibe 14 Uso aviso de error R2 ON/OFF OFF la señal de error, entonces el llamante escucha el aviso de error via tarjeta de voz (VMIB). Si la llamada saliente R2 se realiza y se recibe 15 Uso aviso ocupado R2 ON/OFF OFF la señal de ocupado, entonces el llamante escucha el aviso de ocupado via tarjeta de voz (VMIB). 502 Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación Si la llamada saliente R2 se realiza y se recibe 16 Uso aviso anuncio R2 ON/OFF OFF la señal de aviso, entonces el llamante escucha el aviso de error via tarjeta de voz (VMIB). 187 Atributos de línea DCOB CO RANGO línea de 1 Tipo de dígitos IN 0-2 2 2 Tipo de dígitos OUT 0-2 2 3 Número de dígitos CLI 01-15 10 4 Tipo DCOB CO 0-2 2 Selecciona el tipo de señalización de información de dígitos entrantes de DCO. Selecciona el tipo de señalización de información de dígitos salientes de DCO. Configura el número de dígitos recibidos para CLI. Selecciona el tipo de servicio de línea DCO CO. De acuerdo al país, el tipo de servicio 5 ENVÍO BLOCK COMANDO S- ON/OFF OFF 503 DCO CO es diferente. Si este valor se configura a ON, la línea DCO envía comando S-Block a la PX. Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.3.18 ASIGNACIÓN DEL GRUPO DE EXTENSIONES PGM BTN 190 1 OPCIÓN Número de extensiones Tipo de grupo grupo de RANGO VALOR POR DEFECTO Nº grupo de extensión 0-6 0 COMENTARIO El tipo de grupo de extensiones puede ser seleccionado entre circular/terminal/UCD/ring/VM/pickup/networking VM. 2 Atributo de captura ON/OFF OFF Este valor se usa para asignar el atributo de captura en el grupo de extensiones. A excepción del grupo de extensiones de captura, todos los tipos de grupos de extensiones pueden ser asignados al atributo de captura opcionalmente. 3 Asignación de miembros Sin asignar - Este proceso de asignación de miembros puede ser ejecutado de dos formas. La primera forma es asignar individualmente presionando la tecla flexible, a la cual el usuario quiere asignar y entonces introduce el número de extensión. La otra forma es asignar sucesivamente introduciendo el primer número de extensión y el último número de extensión. 504 Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.3.19 PROGRAMACIÓN DEL GRUPO DE EXTENSIONES PGM OPCIÓN BTN 191 Grupo circular / Grupo terminal 1 SUB OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO Temporizador de mensaje 1 VMIB 000-999 015 (seg) COMENTARIO Si la llamada no se responde durante este tiempo, el sistema pone el mensaje VMIB que está programado en PGM 191 – BTN 3. 2 Temporizador de mensaje 2 VMIB 000-999 000 (seg) El segundo mensaje de la VMIB se puede poner si la llamada continua en espera más allá del segundo temporizador. El mensaje VMIB puesto puede ser programado en PGM 191 – BTN 4. 3 Localización de mensaje 1 VMIB 00-70 Localización de mensaje 2 VMIB 00-70 00 (Sin asignar) Se usa para poner un mensaje VMIB, cuando el temporizador de mensaje 1 VMIB ha vencido. 4 00 (Sin asignar) Esto se usa para poner un mensaje VMIB, cuando el temporizador de mensaje 2 VMIB ha vencido. Este segundo mensaje VMIB puede ser puesto de nuevo, de acuerdo al valor PGM 191 – BTN 5 y 6. 5 6 7 Temporizador de repetición de mensaje 2 VMIB 000-999 Activación/desac tivación de repetición de mensaje 2 VMIB ON / OFF Destino de desbordamiento STA #/HUNT#/ VMIB #/SYS SPD# 000 (seg) Esto se usa para repetir el mensaje 2 VMIB cuando el temporizador ha vencido (000: Sin asignar). OFF Este valor se usa para activar o desactivar la repetición de mensaje 2 VMIB. - La llamada a una extensión en el grupo continuará la ruta hasta que sea respondida o hasta que cada extensión en el grupo lo haya intentado. La llamada permanecerá en la última extensión en el grupo o será pasada al destino de desbordamiento/grupo/ VMIB/entrada de marcación abreviada del sistema, después que el temporizador de desbordamiento haya vencido. El temporizador de desbordamiento puede ser configurado en PGM 191 – BTN 8. 8 Temporizador de desbordamiento 000-600 180 (seg) Si este temporizador vence después que una llamada sea recibida en el grupo, la llamada es encaminada hacia el destino de desbordamiento. El destino de desbordamiento puede configurarse en PGM 191 – BTN 7. 505 Manual de Programación IP LDK-20 9 Temporizador Wrap-up (abreviado) Guía rápida de programación 002-999 002 (seg) Una extensión en un grupo de extensiones se mantiene en un estado ocupado durante este valor del temporizador, después del final de la llamada recibida y de la llamada saliente durante el tiempo de wrap-up asignado. PGM OPCIÓN BTN 191 Grupo circular / Grupo terminal 10 SUB OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO Temporizador de ausencia de respuesta 00-99 15 (seg) COMENTARIO En un grupo circular/terminal, si la llamada entrante no es respondida durante este tiempo, la llamada es encaminada a la siguiente extensión sin utilizar en el grupo. 11 Búsqueda piloto ON / OFF ON Si este valor se configura a ON, la llamada a cada miembro del grupo de extensiones es procesada como la llamada a un grupo de extensiones. Un grupo de extensiones circular/terminal pueden ser asignados con un número piloto (el grupo de extensión) así sólo las llamadas al número piloto se realizaran. 12 Notificación de ausencia de miembro ON / OFF OFF Si no hay miembros en servicio, la llamada interna será abandonada y la llamada entrante será encaminada al destino de desbordamiento, o que suene en la extensión asignada si el destino de desbordamiento no está 13 Fuente de música 0-8 00 (Sin asignar) 14 Destino alternativo Extensión/grupo de extensiones - 15 Contador de llamadas máximas en cola 00-99 99 asignado. Si la fuente de música está asignada, el usuario llamante escuchará música en lugar del tono de señal. Cuando una llamada es recibida en el grupo y no hay una extensión disponible en el grupo, entonces la llamada será encaminada a este destino si está asignado. Este valor es el máximo contador de llamadas que pueden ser puestas en cola. Si el total de llamadas puestas en cola es este valor, la siguiente llamada que se intente poner en cola será desconectada. 506 Manual de Programación IP LDK-20 Grupo UCD Guía rápida de programación 1 Temporizador de mensaje 1 VMIB 000-999 (3 dígitos) 015 (seg) Si la llamada no se responde durante este temporizador, el sistema pone el mensaje VMIB que se programa en PGM 191 – BTN 3. 2 Temporizador de mensaje 2 VMIB 000-999 (3 dígitos) 000 (seg) El segundo mensaje VMIB se puede poner si la llamada continua en espera más allá del segundo temporizador. El mensaje VMIB puesto puede ser programado en PGM 191 – BTN 4. 3 Localización de mensaje 1 VMIB 00-70 Localización de mensaje 2 VMIB 00-70 00 (Sin asignar) Esto se usa para poner un mensaje VMIB, cuando el temporizador de mensaje 1 VMIB ha vencido. 4 00 (Sin asignar) Esto se usa para poner un mensaje VMIB, cuando el temporizador de mensaje 2 VMIB ha vencido. Este segundo mensaje VMIB puede ser puesto de nuevo, de acuerdo al valor PGM 191 – BTN 5 y 6. 5 Repetición de mensaje 2 VMIB 000-999 Activación/Desa ctivación de repetición de mensaje 2 VMIB ON / OFF 000 (seg) Esto se usa para repetir el mensaje 2 VMIB cuando el temporizador ha vencido. (000: No se repite). 6 PGM OPCIÓN 191 UCD Group BTN 7 SUB OPCIÓN Destino de desbordamiento OFF Este valor se usa para activar o desactivar la repetición de mensaje 2 VMIB. RANGO VALOR POR DEFECTO EXTENSIÓN #/ HUNT#/ VMIB#/ SYS SPD# - COMENTARIO La llamada a una extensión en el grupo continuará la ruta hasta que sea respondida o hasta que cada extensión en el grupo lo haya intentado. La llamada permanecerá en la última extensión en el grupo o será pasada al destino de desbordamiento//grupo/ VMIB/entrada de marcación abreviada del sistema, después que el temporizador de desbordamiento haya vencido. El temporizador de desbordamiento puede ser configurado en PGM 191 – BTN 8. 8 Temporizador de desbordamiento 000-600 (3 dígitos) 180 (seg) Si este temporizador vence después que una llamada sea recibida en el grupo, la llamada es encaminada hacia el destino de desbordamiento. El destino de desbordamiento puede configurarse en PGM 191 – BTN 7. 507 Manual de Programación IP LDK-20 9 Temporizador de Wrap Up (abreviado) Guía rápida de programación 002-999 (3 dígitos) 002 (seg) Una extensión en un grupo de extensiones se mantiene en un estado ocupado durante este valor del temporizador, después del final de la llamada recibida y de la llamada saliente durante el tiempo de wrap-up asignado. 10 Notificación ausencia miembro de de ON / OFF OFF Si no hay miembros en servicio, la llamada interna será abandonada y la llamada entrante será encaminada al destino de desbordamiento, o que suene en la extensión asignada si el destino de desbordamiento no está asignado. 11 Fuente de música 0-8 00 Si la fuente de música está asignada, el usuario llamante escuchará música en lugar del tono de señal. 12 Tono de aviso ACD ON / OFF ON Cuando se recibe una llamada en el grupo y no hay ninguna extensión disponible en el grupo, entonces la llamada se encaminará a este destino si está asignado. 13 Destino alternativo Nº Ext / HUNT # - Cuando se recibe una llamada en el grupo y no hay ninguna extensión disponible en el grupo, entonces la llamada es encaminada a este destino si está asignado. Pero se debe evitar programar el destino alternativo como el mismo grupo de extensiones. Por ejemplo, el destino alternativo del grupo 620, no debe ser em grupo 620. 508 Manual de Programación IP LDK-20 PGM OPCIÓN BTN 191 Grupo UCD 14 Guía rápida de programación SUB OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO Temporizador del Supervisor 000-999 (3 dígitos) 030 (seg) COMENTARIO Si no hay ningún miembro sin utilizar en el grupo, la llamada entrante será puesta en cola. Si el contador de llamadas puestas en cola totales es mayor que el valor del contador de llamadas de supervisor, y el valor de la Programación ACD de llamadas puestas en cola se configura a ON, y el tiempo para poner en cola es mayor que este temporizador, entonces los contadores de las llamadas puestas en cola serán visualizados en el LCD del supervisor. El contador de llamadas del supervisor puede programarse en PGM 191 – BTN 15. Las llamadas ACD puestas en cola pueden programarse en PGM 191 – BTN 16. 15 Contador de llamadas del Supervisor 00-99 (2 dígitos) 00 Si el número de llamadas puestas en cola es mayor que este contador de llamadas, el temporizador de supervisor comenzará. El temporizador de supervisor puede programarse en PGM 191 – BTN 14. 16 Llamadas en cola ACD ON / OFF OFF Si este valor se configura a ON, el contador de llamadas en cola puede visualizarse en el display (pantalla) de la extensión de supervisor. 17 Contador del número máximo de llamadas en cola 00-99 99 Este valor es el contador de máximas llamadas que pueden ser puestas en cola. Si el total del contador de llamadas puestas en cola es este valor, el siguiente llamada que se intente poner en cola será desconectada. 18 Supervisor Nº Ext # - 19 Prioridad de las extensiones de búsqueda del grupo UCD 0-9 (1 dígito) 0 Este valor se usa para configurar la extensión del supervisor. Este valor se usa para configurar la prioridad de los miembros del grupo UCD. El valor de 0 es la mayor prioridad, y el valor de 9 es la prioridad más baja. Si la extensión tiene prioridad alta, tiene mayor prioridad para recibir las llamadas entrantes. Grupo de Timbre o Ring 1 Temporizador de mensaje 1 VMIB 000-999 Temporizador de mensaje 2 VMIB 000-999 015 (seg) Si la llamada no es respondida durante este tiempo, el sistema pone el mensaje VMIB que está programado en PGM 191 – BTN 3. 2 000 (seg) El segundo mensaje VMIB se puede poner si la llamada continúa en espera pasado el temporizador del segundo aviso. El mensaje VMIB puesto puede programarse en PGM 191 – BTN 4. 3 Localización de mensaje 1 VMIB 00-07 00 (Not Assigned) 509 Esto se usa para poner el mensaje VMIB, cuando el temporizador del mensaje 1 VMIB ha vencido. Manual de Programación IP LDK-20 4 Localización de mensaje 2 VMIB Guía rápida de programación 00-07 00 (Not Assigned) Esto se usa para poner el mensaje VMIB, cuando el temporizador del mensaje 2 VMIB ha vencido. Este segundo mensaje puede ponerse otra vez, de acuerdo con el valor de la Programación de PGM 191 – BTN 5 y 6. PGM OPCIÓN BTN 191 Grupo de Timbre o Ring 5 6 7 SUB OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO Temporizador de repetición del mensaje 2 VMIB 000-999 000 (seg) Activación/Desact ivación de la Repetición del mensaje 2 VMIB ON / OFF Destino de desbordamiento COMENTARIO Esto se usa para repetir el mensaje 2 VMIB cuando el temporizador ha vencido. (000: Sin repetición). OFF Este valor se usa para activar o desactivar la repetición del mensaje 2 VMIB. Nº Ext #/HUNT#/ VMIB #/SYS SPD# - La llamada a una extensión en el grupo continuará la ruta hasta que sea respondida o hasta que cada extensión en el grupo lo haya intentado. La llamada permanecerá en la última extensión en el grupo o será pasada al destino de desbordamiento//grupo/ VMIB/entrada de marcación abreviada del sistema, después que el temporizador de desbordamiento haya vencido. El temporizador de desbordamiento puede ser configurado en PGM 191 – BTN 8 8 Temporizador de desbordamiento 000-600 180 (seg) Si este temporizador vence después que una llamada sea recibida en el grupo, la llamada es encaminada hacia el destino de desbordamiento. El destino de desbordamiento puede configurarse en PGM 191 – BTN 7. 9 Temporizador Wrap Up (abreviado) 002-999 002 (seg) Una extensión en un grupo de extensiones se mantiene en un estado ocupado durante este valor del temporizador, después del final de la llamada recibida y de la llamada saliente durante el tiempo de wrap-up asignado. 10 Fuente de música 0-8 00 Si la fuente de música está asignada, el usuario llamante escuchará música en lugar del tono de señal. 510 Manual de Programación IP LDK-20 11 Contador del número máximo de llamadas en cola Guía rápida de programación 00-99 99 Este valor es el contador de máximas llamadas que pueden ser puestas en cola. Si el total del contador de llamadas puestas en cola es este valor, el siguiente llamada que se intente poner en cola será desconectada. 12 Supervisor STA # - Este valor se usa para configurar la extensión del supervisor. Grupo de correo vocal (VM ) 1 Temporizador de Wrap-up (abreviado) 002-999 (3 dígitos) 002 (seg) Una extensión en un grupo de extensiones se mantiene en un estado ocupado durante este valor del temporizador, después del final de la llamada recibida y de la llamada saliente durante el tiempo de wrap-up asignado. 2 Enviar índice de correo 1-4 1 3 Obtener índice de correo 1-4 2 4 Tipo de búsqueda Cir/Term Term 5 Puerto SMDI PGM OPCIÓN BTN 191 6 Índice de las tablas de marcación del correo de voz. Este índice es uno de los de las tablas de marcación del buzón de voz. Este valor se usa para configurar el tipo de búsqueda del miembro del grupo VM. 01(COM1) Este valor se usa para configurar el puerto de impresión SMDI. SMDI se define como ‘Simplified Message Desk Interface’ que indica la información distribuida del grupo VM. 01-10 SUB OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO Temporizador de desbordamiento 000-600 (3 dígitos) 180 (seg) COMENTARIO Si este temporizador vence después que una llamada sea recibida en el grupo, la llamada es encaminada hacia el destino de desbordamiento. El destino de desbordamiento puede configurarse en PGM 191 – BTN 7. 7 Destino de desbordamiento STA #/HUNT#/ VMIB #/SYS SPD# - La llamada a una extensión en el grupo continuará la ruta hasta que sea respondida o hasta que cada extensión en el grupo lo haya intentado. La llamada permanecerá en la última extensión en el grupo o será pasada al destino de desbordamiento//grupo/ VMIB/entrada de marcación abreviada del sistema, después que el temporizador de desbordamiento haya vencido. El temporizador de desbordamiento puede ser configurado en PGM 191 – BTN 6. 511 Manual de Programación IP LDK-20 Grupo de captura 1 Captura automática Guía rápida de programación ON / OFF OFF Si este valor se configura a ON, y si hay un miembro del grupo sonando, otro miembro del grupo puede capturar la llamada automáticamente sólo con pulsar la tecla [MON] o descolgar. 2 Señal de llamada a todos los miembros del grupo ON / OFF OFF Si este valor se configura a ON, y si un miembro del grupo recibe una llamada interna, entonces todos los miembros del grupo suenan. Para configurar este valor, ‘Captura Automática’ el valor PGM debe estar configurado a ON. 512 Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.3.20 ATRIBUTOS RDSI PGM BTN 200 1 OPCIÓN Aviso de cargo RANGO VALOR POR DEFECTO 0-6 0 COMENTARIO El AOC es el servicio de información de coste de la llamada que proporcioa la red pública RDSI. Dependiendo del país, el estándar del tipo AOC es diferente. Este valor se usa para configurar el tipo AOC. 2 Código CO ATD Máx. 2 Dígitos Este valor se emplea en caso de llamada DID RDSI entrante y saliente. Si los dígitos DID recibidos se corresponden con este valor, entonces la llamada es - encaminada hacia la extensión de la operadora. Si el PGM 114 – BTN 5 se configura a CO ATD, y la extensión realiza una llamada saliente, entonces este valor se usa como 3 Reservado - - CLI de la extensión saliente. Movido a PGM 146 4 Reservado - - Movido a PGM 146 5 Reservado - - Movido a PGM 146 6 Impresión CLI ON/OFF OFF Este valor se usa para ejecutar la impresión del CLI de la llamada entrante. Si este valor se configura a ON, el CLI de la llamada entrante se enviará al puerto serie/LAN/módem. 7 Código de internacional acceso Máx 4 dígitos - Este valor se usa para modificar el CLI recibido de la llamada entrante internacional. Si este valor se configura, y la extensión recibe la llamada entrante internacional, entonces este valor se inserta delante del CLI. 8 Reservado 9 Código de área - - Trasladado a PGM 146 Máx 6 dígitos - Este valor se usa para configurar el código de área. La combinación de este valor y el PGM 200 – BTN 10 se comparan con el CLI recibido, y la llamada recibida puede ser considerada como llamada local o llamada de larga distancia. Este valor se usa también como datos CLI de salida, cuando la extensión realiza una llamada saliente. 513 Manual de Programación IP LDK-20 10 Código del prefijo de área Guía rápida de programación Máx 4 dígitos - Este valor se usa para configurar el código del prefijo de área (normalmente el valor cero). La combinación de este valor y el PGM 200 – BTN 9 se compara con el CLI recibido, y la llamada recibida puede ser considerada como llamada local o llamada de larga distancia. Este valor se usa además como datos CLI de salida, cuando la extensión realiza una llamada saliente. 11 Mantener nombre DID ON/OFF OFF Este valor se usa al visualizar el CLI de la llamada DID entrante. Si la llamada DID entrante tiene CLI, se visualiza en el display de la extensión sólo el tiempo que dura el timbre. Si este valor se configura a ON, el CLI se mantiene en el display cuando la llamada se ha respondido. 12 PGM BTN 201 - Extensión de destino de aplicación OPCIÓN Tabla COLP EXT 100 RANGO Máx. 10 dígitos Este valor se utiliza para la petición de conexión de la aplicación del PC. VALOR COMENTARIO POR DEFECTO La Tabla COLP se usa para visualización del CLI de respuesta. El método para obtener el CLI se explica en la ‘Sección 2.14.2’. En este menú, pueden programarse un máximo de 50 datos CLI. Y este valor se usa en el menú PGM 143 – BTN 1 y 2. 202 - Tabla MSN Entry No.(000-249) - MSN (Ref Sección 2.14.7 y 2.14.8) se define como uno de los servicios de la línea RDSI. En el sistema IP LDK, se pueden programar un máximo de 250 entradas de la tabla MSN. Cada entrada de la tabla MSN tiene ‘Número de línea’, ‘Índice de la tabla DID flexible’, ‘Subdireccionamiento’ y ‘Número de 1 Número de línea 01-08 - 514 teléfono’. Este valor se usa para configurar la línea que tiene asignado un servicio MSN. Manual de Programación IP LDK-20 2 Índice de la tabla DID flexible Guía rápida de programación 000-999 - Si el dígito recibido de la llamada entrante coincide con el número de teléfono MSN (PGM 202 – BTN 4), es una llamada MSN. Este valor se usa para buscar el destino de un enrutamiento de llamada MSN. Este valor indica el índice de la entrada de la tabla DID flexible (PGM 231). 3 Subdireccionamiento 0-9 - Este valor se usa sólo cuando el tipo de extensión destino es un teléfono RDSI. Si el destino es un teléfono RDSI, este valor se envía como la subdirección RDSI de él. 4 Número de teléfono 20 dígitos - Este valor es un número MSN RDSI. Si el dígito recibido de la llamada entrante coincide con este valor, es una llamada 203 1 Tipo TEI Fijo/Auto Auto 2 Tipo de Servicio RetenciónRecuperar Keypad/Funcional Keypad 3 Código de Retención Máx. 10 dígitos *75# 4 Código de Recuperaicón Máx. 10 dígitos *76# 515 MSN. Este valor controla el tipo de Identificación del Equipo Terminal. Configura el tipo de servicio para servicios suplementarios de Retención/Recuperación RDSI. Almacena el código para la RETENCIÓN suplementaria RDSI. Almacena el código para la RECUPERACIÓN suplementaria RDSI. Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.3.21 DE LA TABLA LCR PGM BTN 220 OPCIÓN 1 Modo de Acceso LCR 2 Configurar la zona del día de la semana RANGO VALOR POR DEFECTO COMENTARIO M00/M01/M02/M Desactivado Este valor se usa para seleccionar el modo de acceso 11/M12/M13 (M00) LCR. Cada modo de acceso se explica en la sección 2.2.7. zonas. MON(LUNES) 1–3 1 2 TUE(MARTES ) 1–3 1 3 WED(MIÉRC OLES) 1–3 1 4 THUR(JUEVE S) 1–3 1 5 FRI(VIERNES ) 1–3 1 6 SAT(SÁBADO ) 1–3 1 1–3 1 SUN(DOMIN GO) Configurar la Zona Horaria de Zona Diaria 1 1 Zona Horaria 1 Cada día puede usar una configuración LCR diferente. En este menú, cada día se puede agrupar hasta en 3 1 7 3 1234567 00 – 24 0024 Cada horario de zona diaria 1 puede usar una configuración LCR diferente. En este menú, cada horario de zona diaria 1 se puede agrupar hasta en 3 zonas. 2 Zona Horaria 2 00 – 24 - Cada horario de zona diaria 2 puede usar una configuración LCR diferente. En este menú, cada horario de zona diaria 2 se puede agrupar hasta en 3 zonas. 3 Zona Horaria 3 00 – 24 - Cada horario de zona diaria 3 puede usar una configuración LCR diferente. En este menú, cada horario de zona diaria 3 se puede agrupar hasta en 3 zonas. 4 Configurar la Zona Horaria de Zona Diaria 2 1 Zona Horaria 1 00 – 24 0024 Cada horario de zona diaria 1 puede usar una configuración LCR diferente. En este menú, cada horario de zona diaria 1 se puede agrupar hasta en 3 zonas. 2 Zona Horaria 2 00 – 24 Cada horario de zona diaria 2 puede usar una configuración LCR diferente. En este menú, cada horario de zona diaria 2 se puede agrupar hasta en 3 zonas. 516 Manual de Programación IP LDK-20 3 Zona Horaria 3 Guía rápida de programación 00 – 24 Cada horario de zona diaria 3 puede usar una configuración LCR diferente. En este menú, cada horario de zona diaria 3 se puede agrupar hasta en 3 zonas. 5 Configurar la Zona Horaria de Zona Diaria 3 1 Zona Horaria 1 00 – 24 0024 Cada horario de zona diaria 1 puede usar una configuración LCR diferente. En este menú, cada horario de zona diaria 1 se puede agrupar hasta en 3 zonas. 2 Zona Horaria 2 00 – 24 Cada horario de zona diaria 2 puede usar una configuración LCR diferente. En este menú, cada horario de zona diaria 2 se puede agrupar hasta en 3 zonas. 3 Zona Horaria 3 00 – 24 Cada horario de zona diaria 3 puede usar una configuración LCR diferente. En este menú, cada horario de zona diaria 3 se puede agrupar hasta en 3 zonas. PGM BTN 221 OPCIÓN RANGO Leading Dígito Table 000-249 VALOR POR DEFECTO COMENTARIO 1 Tipo de LCR 1–3 3 Este valor se usa para seleccionar el tipo LCR. 2 Código LCR (leading digit) Máx 12 dígitos - Si los dígitos que marca el usuario son iguales a este valor, los dígitos son convertidos y la línea coge tono dependiendo de la tabla DMT (Tabla de Modificación de Dígitos) (PGM 222). 3 Zona Diaria 1 DMT 6dígitos - Este valor se usa para configurar el índice de la tabla DMT (PGM 222) de la zona diaria 1. Como la zona diaria 1 tiene 3 zonas horarias diferentes, debe ser seleccionado el índice de 3 tablas diferentes de cada horario. El ejemplo de esta Programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’. 4 Zona Diaria 2 DMT 6dígitos - Este valor se usa para configurar el índice de la tabla DMT (PGM 222) de la zona diaria 2. Como la zona diaria 2 tiene 3 zonas horarias diferentes, debe ser seleccionado el índice de 3 tablas diferentes de cada horario. El ejemplo de esta Programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’. 517 Manual de Programación IP LDK-20 5 Zona Diaria 3 DMT 6dígitos Guía rápida de programación - Este valor se usa para configurar el índice de la tabla DMT (PGM 222) de la zona diaria 2. Como la zona diaria 2 tiene 3 zonas horarias diferentes, debe ser seleccionado el índice de 3 tablas diferentes de cada horario. El ejemplo de esta Programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’. 6 Verificación de password ON/OFF OFF Si este valor se configura a ON, el sistema IP LDK pide el código de cuenta del usuario, cuando los dígitos marcados coinciden con el código LCR. 222 1 Tabla de Modificación de Dígitos (DMT) 00-99 Dígitos Añadidos Máx 25 dígitos Este valor se usa para añadir un flujo de dígitos a los dígitos marcados por el usuario. Este valor es añadido a la posición de ‘Añadir Posición’ (PGM 222 – BTN 4). El ejemplo de esta Programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’. 2 Posición de eliminación 1 – 12 1 Este valor se usa para configurar la posición de eliminación en los dígitos marcados por el usuario. Algunos dígitos son eliminados desde esta posición hasta el ‘Número de eliminación’ (PGM 222 – BTN 3). El ejemplo de esta Programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’. 3 Número de eliminación 01 – 12 00 Este valor se usa para configurar la cuenta de los dígitos eliminados en los dígitos marcados por el usuario. Se eliminan tantos dígitos como este valor desde la posición de ‘Posición eliminada’ (PGM 222 – BTN 2). El ejemplo de esta Programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’. 4 Añadir posición 1 – 13 1 Este valor se usa para configurar la posición añadida en los dígitos marcados por el usuario. Se añaden algunos dígitos desde esta posición con ‘Añadir flujo de dígitos’ (PGM 222 – BTN 1). El ejemplo de esta Programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’. PGM BTN OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO 518 COMENTARIO Manual de Programación IP LDK-20 222 5 Grupo de líneas 1–8 Guía rápida de programación 1 Este valor se usa cuando la línea saliente coge tono para la llamada LCR. La línea sin utilizar (en reposo) del grupo de líneas de este valor coge tono para la llamada LCR. El ejemplo de esta Programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’. 6 00 – 99 Índice alternativo Este valor se usa cuando la línea no utilizada no puede coger tono para la llamada LCR en la Programación PGM 222 – BTN 5. Si la llamada LCR no puede coger tono en la línea en reposo dentro del grupo de líneas, la llamada LCR coge tono en el grupo de líneas de este valor del índice de la tabla DMT. - 223 Inicialización tabla LCR de la Esta Programación cambia todos los valores de las entradas de la tabla LCR a un nuevo valor. 1 DMT de la zona diaria 6 dígitos 1 Esta Programación cambia el valor del índice de la tabla 2 DMT de la zona diaria 6 dígitos 2 Esta Programación cambia el valor del índice de la tabla 3 DMT de la zona diaria 6 dígitos 3 Esta Programación cambia el valor del índice de la tabla 4 Inic. del líneas Esta Programación cambia todos los valores del grupo de 5 Inic. del índice alternativo 6 Inic. de todo el LCR grupo de DMT de la zona diaria 1 a un nuevo valor. DMT de la zona diaria 2 a un nuevo valor. DMT de la zona diaria 3 a un nuevo valor. 1–8 líneas de las entradas de la tabla DMT a un nuevo valor. 0 - 99 Esta Programación cambia todos los valores del ‘Índice altenativo DMT’ de la entrada DMT a un nuevo valor. Esta Programación inicializa todos los datos LCR a un valor por defecto. 519 Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.3.22 ASIGNACIÓN DE LA TABLA INTERURBANA PGM BTN 224 OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO Máx 14 dígitos - COMENTARIO Tabla interurbana 1 Tabla A de permitidos (01-30) Este menú se usa para verificar, si el dígito marcado por la extensión de COS 2 y COS 4 coincide con los dígitos de la tabla de permitidos o no. La tabla A de permitidos se usa sólo cuando la COS de la extensión marcada es COS 2 o 4. 2 Tabla A de denegados (01-30) Máx 14 dígitos - Este menú se usa para verificar, si el dígito marcado por la extensión de COS 2 y COS 4 coincide con los dígitos de la tabla de denegados o no. La tabla A de denegados se usa sólo cuando la COS de la extensión marcada es COS 2 o 4. 3 Tabla B de permitidos (01-30) Máx 14 dígitos - Este menú se usa para verificar, si el dígito marcado por la extensión de COS 3 y COS 4 coincide con los dígitos de la tabla de permitidos o no. La tabla B de permitidos se usa sólo cuando la COS de la extensión marcada es COS 3 o 4. 4 Tabla B de denegados (01-30) Máx 14 dígitos - Este menú se usa para verificar, si el dígito marcado por la extensión de COS 3 y COS 4 coincide con los dígitos de la tabla de denegados o no. La tabla B de denegados se usa sólo cuando la COS de la extensión marcada es COS 3 o 4. 5 Tabla C de permitidos (01-50) Máx 14 dígitos Tabla C de denegados (01-50) Máx 14 dígitos Tabla D de permitidos (01-50) Máx 14 dígitos Tabla D de denegados (01-50) Máx 14 dígitos - Este menú se usa para verificar, si el dígito marcado por la extensión de COS 8 coincide con los dígitos de la tabla de permitidos o no. 6 - Este menú se usa para verificar, si el dígito marcado por la extensión de COS 8 coincide con los dígitos de la tabla de permitidos o no. 7 - Este menú se usa para verificar, si el dígito marcado por la extensión de COS 9 coincide con los dígitos de la tabla de permitidos o no. 8 - Este menú se usa para verificar, si el dígito marcado por la extensión de COS 9 coincide con los dígitos de la tabla de permitidos o no. 225 1 Tabla de restricciones Tabla de permitidos (01-20) Máx 14 dígitos - Este menú se usa para verificar, si el dígito marcado por la extensión de COS 5 y COS 6 coincide con los dígitos de la tabla de permitidos o no. La tabla de permitidos o la tabla canned toll se usa sólo cuando la COS de la extensión marcada es COS 5 o 6. 520 Manual de Programación IP LDK-20 2 Tabla de denegados (01-20) Máx 14 dígitos Guía rápida de programación - Este menú se usa para verificar, si el dígito marcado por la extensión de COS 5 y COS 6 coincide con los dígitos de la tabla de denegados o no. La tabla de denegados de canned toll se usa sólo cuando la COS de la extensión marcada es COS 5 o 6. 226 Llamada al servicio de emergencia (0110) Máx 14 dígitos Se pueden programar un máximo de 10 códigos de emergencia. 521 Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.3.23 OTRAS TABLAS PGM BTN 227 OPCIÓN RANGO Tabla de códigos de autorización 001 - 200 VALOR POR DEFECTO COMENTARIO Las entradas de la tabla de códigos de autorización consisten en el password de cada extensión y en los códigos de cuenta extra. Las entradas de la tabla desde 001 hasta la máxima capacidad de los números de extensión guardan el password de cada extensión. Y el resto son entradas extra. El grupo de líneas se puede marcar para denegar el acceso hasta que se introduce un código de autorización coincidente. En este caso, el tono de aviso DND (No molesten) se proporciona cuando se marca el código de acceso al grupo de líneas. Si se verifica el código de autorización marcado, escuchará un tono de marcación. En otro caso, escuchará un tono de error y no podrá acceder al grupo. Pueden introducir los códigos de autorización las extensiones o la Programación. El código de autorización tiene desde 3 dígitos hasta 11 dígitos. El administrador puede ver y cambiar el password de las extensiones. No hay entradas duplicadas. Por defecto, los códigos de autorización no se Entradas de tabla (001-200) 228 la asignan todos. Pueden elegirse 5 dígitos o una longitud variable de dígitos para la programación. 3 ~ 11 dígitos o 5 dígitos Tabla CCR 1-70 1 Extensión STA # - Si el tipo de destino CCR es la extensión, la 2 Grupo extensiones HUNT # - Si el tipo de destino CCR es el grupo de llamada suena en dicha extensión. de extensiones, la llamada suena en las extensiones miembro de dicho grupo. 3 VMIB Anuncio # 4 Abandono de VMIB Anuncio # - Si el tipo de destino CCR es la VMIB, el aviso VMIB de este valor se le pone al llamante. Si el tipo de destino CCR es el abandono de VMIB, el aviso VMIB de este valor se le pone al llamante y la llamada es desconectada cuando el aviso VMIB finaliza. 5 Marc. Abreviada del sistema 2000-2499 - Si el tipo de destino CCR es la marcación abreviada del sistema, la llamada se encamina al número de teléfono abreviado del sistema. 6 Megafonía interna 1 - 10 - Si el tipo de destino CCR es la megafonía interna, la llamada puede sonar en la zona de megafonía interna de este valor. 7 Megafonía externa 1 - Si el tipo de destino CCR es la megafonía externa, la llamada puede sonar en la zona de megafonía externa de este valor. 522 Manual de Programación IP LDK-20 8 Llamada general 1–3 Guía rápida de programación - Si el tipo de destino CCR es toda la megafonía, la llamada puede sonar en todas las zonas de megafonía. 9 Número de red Número de red Si el tipo de destino CCR es un Número de red, la llamada puede ser encaminada a otra extensión de la red. 10 Sala conferencias de 1–9 - Si el tipo de destino CCR es la Sala de Conferencias, la llamada puede unirse a la sala de conferencias. PGM BTN 229 OPCIÓN RANGO Tabla Jefe/Secretaria Entradas de tabla (1-6) VALOR POR DEFECTO 1-6 COMENTARIO Esta Programación se usa en la opción JEFE/SECRETARIA. la STA #/STA # Cuando la extensión designada por el jefe está en estado DND, las llamadas internas y transferencias serán automáticamente enrutadas a la extensión de la secretaria designada. Por defecto, las parejas JEFE/SECRETARIA no están asignadas. 231 - Tabla conversión dígitos DID 1 Nombre DID de de Nº Entrada (000-999) - Máx 11 caracteres - Este valor se usa para almacenar el nombre de la llamada DID entrante. Este valor se visualiza en el display de la extensión, cuando la extensión recibe la llamada DID. 2 3 Destino diurno Destino nocturno STA # / Hunt # / VMIB # / VMIB # drop SPD Megafonía interna Megafonía externa Todas las llamadas Número de red Sala de conferencias STA # / Hunt # / VMIB # / VMIB # drop SPD Megafonía interna Megafonía externa Todas las llamadas Número de red Sala de conferencias STA # O Nada Este valor se usa para configurar el destino, cuando se enrute la llamada DID durante el timbre de modo día. Se pueden seleccionar los nueve tipos de destino diferentes. ATD STA # Este valor se usa para configurar el destino, cuando se enrute la llamada DID durante el timbre de modo noche. Se pueden seleccionar los nueve tipos de destino diferentes. 523 Manual de Programación IP LDK-20 4 5 PGM BTN 232 Destino semana fin Destino reencaminamiento OPCIÓN Zona abreviada del sistema 1 de Guía rápida de programación STA # / Hunt # / VMIB # / VMIB # drop SPD Megafonía interna Megafonía externa Todas las llamadas Número de red Sala de conferencias ATD STA # Este valor se usa para configurar el destino, STA # / Hunt # / VMIB # / VMIB # drop SPD ATD STA # Este valor se usa para configurar el segundo RANGO cuando se enrute la llamada DID durante el timbre de modo fin de semana. Se pueden seleccionar los nueve tipos de destino diferentes. destino, cuando se enrute la llamada DID y el destino esté ocupado. VALOR POR DEFECTO COMENTARIO 01-10 Rango de tablas abreviadas de la zona 2200 – 2499 La zona de marcación abreviada del sistema puede agruparse en un máximo de 10 zonas de marcación abreviada del sistema. Sobre cada zona de marcación abreviada del sistema, la accesibilidad puede configurarse el la Programación PGM 232 – BTN 2. La comprobación de restricciones de cada zona de marcación del sistema puede configurarse en PGM 232 – BTN 4. Y el código de cuenta para acceder a cada zona de marcación abreviada puede configurarse en PGM 232 – BTN 5. Pero, la sección de entradas de marcación abreviada del sistema se define entre 2000 y 2199 en la zona libre de restricciones. La marcación abreviada en esta zona no se verifica con la tabla de restricciones (la tabla toll). 2 Rango de extensiones Nº Ext 10-35 La accesibilidad de las zonas de marcación abreviadas puede ser asignada a cada extensión. 3 Comprobación interurbana ON/OFF ON Si este valor se configura a ON, la marcación abreviada de esta zona se verifica con la tabla interurbana. 4 Comprobación de autorización Si este valor se configura, el usuario de la extensión debe introducir este valor para usar la marcación abreviada de cada zona de marcación abreviada del sistema. 233 Tabla de planificación semanal 1 Hora de inicio diurno 1–7 - Esta Programación se usa en la opción de asignación de timbre (Ref Sección 2.1.1). 0000 – 2359 0900 524 La tabla de planificación semanal puede gestionar los cambios de modo de timbre Manual de Programación IP LDK-20 2 Hora de inicio nocturno 0000 – 2359 3 Hora de inicio de fin de semana 0000 – 2359 Guía rápida de programación 1800 automáticamente. El uso de la tabla de planificación semanal se ejecuta por la operadora del sistema y cada operadora de grupo Tenancy. Existen un máximo de 16 tablas de planificación semanal. La primera tabla es para la operadora de sistema, y las otras son para las operadoras de grupo de Tenancy. La tabla consta de 7 días, Lunes(Monday)/ Martes(Tuesday)/ Miércoles(Wednesday) /Jueves(Thursday)/ Viernes(Friday)/ Sábado(Saturday)/ Domingo(Sunday). En cada día,se puede programar el modo de zona horaria DÍA/NOCHE/FIN DE SEMANA. Por ejemplo, el trabajo de oficina comienza a las 9:00(AM) y termina a las 5:00(PM) durante el día de la semana. Y el fin de semana comienza a las 5:00(PM) desde el Viernes al Domingo. En este caso, la tabla de planificación semanal puede configurarse como el siguiente valor de Programación. PGM BTN 234 OPCIÓN Tabla de marcación de correo vocal RANGO VALOR POR DEFECTO 1-9 COMENTARIO Esta Programación se usa en la opción de grupo de extensiones VM. Este valor de la tabla de 1 Índice del prefijo 12 Dígitos - 2 Índice del sufijo 12 Dígitos - marcación de correo vocal define el interfaz de comando de marcación entre el sistema IP LDK y el dispositivo externo VM. 236 Tabla extensión móvil 1 Activar móvil 2 Grupo Líneas extensión móvil 1–8 3 Núm. Teléfono extensión móvil Máx 24 4 Núm. CLI extensión móvil - extensión ON/OFF OFF Si este valor se configura a ON, la extensión puede usar la opción de extensión móvil. Asigna un grupo de líneas cuando una llamada se enruta a una extensión móvil. Asigna el número de teléfono de la extensión móvil. - 525 Este valor se usa como el CLI de la extensión móvil. Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.3.24 ATRIBUTOS DE NETWORKING PGM BTN 320 OPCIÓN Atributos Networking 1 básicos RANGO de Habilitación de Networking VALOR POR DEFECTO COMENTARIO F1-F7 ON / OFF OFF Este valor se usa para Activar la opción de networking. Para configurar este valor a ON, se debe instalar en el sistema IP LDK el software lock-key de networking. Si el usuario de la extensión introduce el software lock-key verifica el comando de marcación ‘[TRANS/PGM] + 78’, entonces el software lock-key instalado se visualiza en la pantalla de la extensión. 2 Contador de reintentos de Networking 00 – 99 00 El valor se usa para reintentar la conexión cuando el sistema IP LDK detecta el error durante la señalización de conexión de networking. Este valor se usa sólo cuando se ejecuta la opción de networking a través de la red de conmutación pública. Este valor no se usa en la opción networking entre sistemas IP LDK conectados directamente. 3 Habilitación de CNIP en Networking ON / OFF ON El nombre de la extensión llamante se envía al sistema llamado de los sistemas LDK. El CNIP se visualiza en la pantalla del abonado llamado de acuerdo a la Programación. Si el CNIP y CLI son recibidos juntos, el CNIP tiene prioridad sobre el CLI. 4 Habilitación de CONP en Networking ON / OFF OFF El nombre de la extensión respondida se envía al sistema llamante de los sistemas LDK. El CONP se visualiza en la pantalla del abonado llamante de acuerdo a la Programación. 5 Método de señalización de Networking FAC / UUS FAC Selecciona el tipo de información para mensaje de servicio suplementario de networking. El elemento de información FACILIDADES/ USUARIO A USUARIO puede usarse para mensaje de servicio suplementario de netrworking. 6 Habilitación de CAS en Networking ON / OFF OFF El CAS en networking se explica en la Sección 2.16.16. Con la habilitación de operadora centralizada en el sistema máster, el CAS debería estar desactivado. 7 Habilitación VPN en Networking ON / OFF OFF 526 Reservado Manual de Programación IP LDK-20 8 Modo retención CC NET Guía rápida de programación ON / OFF OFF Este valor se usa para configurar el tipo de señalización suplementaria de networking de la llamada al concluirse. Si este valor se configura a ON, se ejecuta la señalización del modo de retención de llamada finalizada. PGM BTN 321 1 OPCIÓN RANGO Atributos suplementarios F1-F7 Modo de transferencia de Networking REROUT / JOIN VALOR POR DEFECTO REENCA MINAR COMENTARIO Un estándar internacional de señalización de transferencia de networking, existen dos clases de tipos de señalización. El nombre de cada tipo de señalización es REROUTE (REENCAMINADO) y REJOIN. Este valor seusa para seleccionar el tipo de señalización de transferencia de networking. 2 Puerto TCP 4 dígitos 9000 El BLF se explica en la Sección 2.16.19. Este menú se usa para configurar el puerto TCP para mensaje BLF. 3 Puerto UDP 4 dígitos 9001 El BLF se explica en la Sección 2.16.19. Esta Programación se usa para configurar el puerto UDP para mensaje BLF. 4 5 Dirección IP del Manager BLF Duración del estado de BLF 6 Dirección IP Multicast 7 Temporizador de rellamada de red 322 Atributos de líneas de Networking 1 Grupo de líneas de Networking 2 Reservado 3 Uso de Gatekeeper 12 dígitos 0.0.0.0 El BLF se explica en la Sección 2.16.19. Este menú se usa para configurar la dirección IP del manager BLF para servicio BLF. 01 ~ 20 seg 02 12 dígitos 0.0.0.0 1 ~ 300 10 El BLF se explica en la Sección 2.16.19. Este menú se usa para configurar la duración del mensaje de estado BLF. El BLF se explica en la Sección 2.16.19. Este menú se usa para configurar la dirección IP multicast para servicio BLF. Temporizador de rellamada por defecto de transferencia de red. Rango de Líneas 00 – 24 00 Este menú se usa para seleccionar el grupo de líneas para la llamada de networking. ON / OFF OFF 527 Determina el uso de GK o no Manual de Programación IP LDK-20 4 Tipo línea de Networking QSIG / PSTN Guía rápida de programación PSTN Este menú se usa para seleccionar el tipo de sistema que se conecta a través de la línea de networking. El tipo de sistema se puede separar en dos tipos. El primero es el tipo NET, que es el software de networking instalado en el sistema privado. El segundo es el tipo PSTN, que es el PGM BTN 324 OPCIÓN Tabla de enrutamiento de Networking 1 Uso sistema RANGO VALOR POR DEFECTO sistema de red de conmutación pública. COMENTARIO 00-71 NET / PSTN NET Esta Programación se usa para configurar el tipo de conexión de networking de las entradas de la tabla seleccionada. Si la PSTN está conectada directamente , este valor debe ser configurado a PSTN. Si el software de networking instalado en el sistema se conecta directamente, este valor debe ser configurado a NET. El ejemplo de Programación de NETWORKING se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’. 2 Código plan de numeración 16 dígitos - Esta Programación se usa para configurar el número de código de networking de las entradas de la tabla seleccionadas. ‘*’ significa que se puede insertar cualquier dígito entre 0 ~ 9. Los dígitos seguidos por ‘#’ es un número de extensión interna. 3 Grupo líneas plan de numeración 00-24 - El ejemplo de Programación de NETWORKING se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’. Este menú se usa para seleccionar el grupo de líneas para llamada de networking. Si el número de llamada de networking correspondiente al CÓDIGO DE NUMERACIÓN DE RED se introduce, la llamada de networking se encamina al destino a través del grupo de líneas. El ejemplo de Programación de NETWORKING se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’. 4 Información CPN o IP 16 dígitos en QSIG, 4 direcciones IP de VoIP …. / 0.0.0.0 La información CPN para RDSI, la dirección IP para VoIP (CPN info 1 ~ CPN info 4) El ejemplo de Programación de NETWORKING se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’. 528 Manual de Programación IP LDK-20 5 Marcación abreviada alterna Guía rápida de programación 2000-4999(IP LDK300) 2000-3499(IP LDK100) - Dirección IP - Número de marcación alternativo (System SPD Bin) cuando el camino networking tiene un problema fatal. El ejemplo de Programación de NETWORKING se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’. 6 Destino IP MPB La dirección IP del sistema destino para soportar servicios de movilidad DECT. Los servicios de movilidad DECT se explican en la Sección 2.16.17. 7 Repetir dígito SI / NO NO Si este número PSTN no se conecta con la línea PSTN directamente pero se conecta con otro sistema con networking, poner ‘Repetición de Dígitos’ a YES (SI). El ejemplo de Programación de NETWORKING se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’. 8 Código CLI CO ATD SI / NO NO Este valor determina qué CLI debería enviar a la PX. 529 Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.3.25 ATRIBUTOS VOIB PGM BTN 340 OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO 12 dígitos 0.0.0.0 COMENTARIO Configuración VOIB IP 1 Direccionamiento IP (SKIP:#) Este menú se usa en la configuración de la dirección IP de la tarjeta de VOIP. 2 Direccionamiento (SKIP:#) GATEWAY 12dígitos 0.0.0.0 Este menú se usa en la configuración de la dirección de gateway de la tarjeta de VOIP. 3 Máscara de subred (SKIP:#) 12dígitos 250.250.255.0 Este menú se usa en la configuración de la máscara de subred de la tarjeta de VOIP. 4 Direccionamiento DNS (SKIP:#) 12dígitos 0.0.0.0 Este menú se usa en la configuración de la dirección DNS de la tarjeta de VOIP. 5 Password de traceo 10dígitos .... Esta Programación se usa en la configuración del password que necesita para contactar con la tarjeta de VOIP para el traceo. 6 CODEC por defecto 0–3 0 Esta Programación se usa en la configuración del codec por defecto de la tarjeta de VOIP. 7 Ganancia por defecto 1 - 62 31 Esta Programación se usa en la configuración de la ganancia por defecto de la tarjeta de VOIP. 8 Sin retardo (TOS) ON / OFF OFF Esta Programación se usa en la selección de si la respuesta de la tarjeta de VOIP será con retardo o no. 9 Throughput (TOS) ALTO / NORMAL NORMAL ALTO / NORMAL NORMAL Dirección IP 0.0.0.0 Esta Programación se usa en la selección de si el throughput de la tarjeta de VOIP será alta o normal. 10 Fiabilidad (TOS) Esta Programación se usa en la selección de si la fiabilidad de la tarjeta de VOIP será alta o normal. 11 Direccionamiento IP Firewall Esta Programación se usa en la configuración de la dirección IP Firewall NAT de la tarjeta de VOIP. 12 MODO VOIB 0-1 0 Selecciona el protocolo de señalización de trunk de la tarjeta de VOIP. 0 : H.323 1 : SIP 13 Detección de Silencio 0-1 0 Esta Programación se usa en la selección si la Detección de Silencio de la tarjeta VOIP está a On u Off. 14 Cancelador de eco 0-1 1 Esta Programación se usa en la selección si el Cancelador de Eco de la tarjeta de VOIP está a On u Off. 530 Manual de Programación IP LDK-20 15 Modo DTMF Guía rápida de programación 2-4 2 Configuración del modo DMTF de la tarjeta de VOIP. 3 : RFC 2833 4 : Outband DTMF 16 Jitter 50-300 (ms) 150 Esta Programación se usa en la configuración del buffer Jitter de la tarjeta de VOIP. 17 Monitor de Voz 0-1 0 Esta Programación se usa en la configuración de Monitor de Voz de la tarjeta de VOIP. 5.3.26 Configuración SIP (Sólo PC Admin) PGM 350 BTN OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO COMENTARIO Configuración SIP Dirección de servidor proxy SIP 0.0.0.0 Configura la dirección de servidor proxy SIP Puerto de servidor proxy SIP 5060 Configura el puerto de servidor proxy SIP Temporizador proxy de registro Uso del proxy de salida de 1800 Configura el valor del temporizador de registro de proxy 0-1 1 Determina el uso del proxy de salida Dirección DNS Primaria Configura la dirección DNS Primaria Dirección DNS Secundaria Configura la dirección DNS Secundaria que se emplea cuando la dirección DNS primaria cae Dominio de Abonado Llamado Configura el dominio de Abonado Llamado. VOIB emplea la cabecera ”TO” del mensaje “INVITE” empleando el número marcado y este campo. (ej: dialed_no@calledparty.domain ) Modo Conexión 0-1 0 Configura el protocolo de transporte SIP 0 : UDP 1 : TCP Soporte 100rel 0-1 0 Uso método rport 0-1 0 Uso sólo codec único 0-1 0 Uso de la extensión “100rel” de Sip (transferencia fiable del protocolo SIP) Uso de la extensión “rport” de SIP (para proporcionar NAT) Si este Valor está a ‘verdadero’, VOIB indica el codec por defecto sólo a través de una negociación de codec SDP. O si este Valor está a ‘falso’, VOIB indica todos los codec disponibles a través de una negociación de codec SDP. 531 Manual de Programación IP LDK-20 PGM 351 BTN OPCIÓN Guía rápida de programación RANGO VALOR POR DEFECTO COMENTARIO Tabla UID SIP ID de usuario 64 caracteres ASCII Configura el ID de usuario SIP que se Autentificación de nombre de usuario 64 caracteres ASCII Configura la autentificación de Autentificación de Password 64 caracteres ASCII Configura la autentificación de Máximo 8 dígitos VOIB emplea la cabecera “Contact” Número de contacto emplea en la cabecera “From” (ej: caller@caller.domain) nombre de usuario si se emplea autentificación. Password si se emplea autentificación. usando este campo y la dirección IP VOIB. Normalmente se configura el número de la extensión o el número DID para encaminar este UID SIP. Registro de ID de usuario Extensión Asociada 0-1 0 Nº Ext Determina el registro de UID SIP. Soporta un servicio suplementario SIP Click para marcar Click para responder Notificación de Mensaje de Voz (sólo for the BroadWorks soft switch) Uso de ID de usuario 0-1 0 532 Determina si el UID es válido o no Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.3.27 Configuración RSG/teléfono IP PGM BTN 380 OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO Ranura VOIB para RSG/teléfono IP 1 Asignación de ranura - - 2 Asignación de canal 0–8 0 381 RSG/teléfono IP sin asignar 1 Número RSG 2 Número de teléfono IP 382 0~8 0 00~16 00 IP / MAC IP Atributos RSG/teléfono IP 1 Modo transferencia 2 Modo Casting 3 Generación de tono 4 Peer to Peer 5 Tipo de Codec Unicast / Multicast Unicast IP LDK / Remoto Remoto (RSG/TELÉFONO IP) ON/OFF ON G.711_ALAW(0)/ G.711_ALAW(0) G.711_ULAW(1)/ G.723.1(2) G.729.(3) 6 Acceso al primer grupo de ON/OFF ON ON/OFF ON líneas RSG 7 Timbre sin la asignación de timbre de llamada 383 Atributos RSG 1 1 Ajustar dirección MAC 2 Muestra dirección IP 3 Ver Puerto 4 Número de Puerto 5 Muestra dirección IP NAT 6 Número de puerto NAT 7 STUN Activado 384 00-00-00-00-00-00 0.0.0.0 0.0.0.0 0 NINGUNO Atributos RSG 2 1 Número de puerto RTP de 8186 MOH interna 2 Número de puerto RTP de 8188 MOH externa 3 Tipo de MOH MÚSICA/Tono de espera 4 Fuente de música EXT1/INT 5 Contacto externo 1 LBC/Apertura de puerta 6 Contacto externo 2 LBC/ Apertura de puerta 7 Activar Alarma 8 Contacto de alarma 9 Modo Alarma Tono de Retención INT N/A N/A ON/OFF OFF Cierre/Apertura Cierre Alarma/Timbre de puerta 533 Alarma COMENTARIO Manual de Programación IP LDK-20 PGM 10 Señal de alarma 11 Puerto CTI 12 Código de país RSG 13 IPSEC BTN 385 Guía rápida de programación RPT/UNA VEZ RPT 0-2 SIN UTILIZAR Sistema del país ON/OFF OPCIÓN RANGO OFF VALOR POR DEFECTO Atributo de Alarma RSG 1 RSG 01~24 2 RSG 25~48 3 RSG 49~72 Ninguno RSG 73~96 Ninguno 4 386 Ninguno Ninguno Atributo teléfono IP 1 Ajuste dirección MAC 2 Mostrar dirección IP 3 VISUALIZAR PUERTO N/A 4 NÚMERO DE PUERTO N/A 5 00-00-00-00-00-00 0.0.0.0 MOSTRAR DIRECCIÓN IP 0.0.0.0 NAT 6 NÚMERO DE PUERTO NAT 7 ACTIVAR STUN 8 DIRECCIÓN IP CTI SKIP : #) 9 IPSEC 390 0 NINGUNO 0.0.0.0 ON/OFF Ganancia de recepción de RSG_DKT 1 Recepción RSG_DKT desde 00 – 63 teléfono digital 2 Recepción RSG_DKT desde 00 – 63 teléfono analógico 3 Recepción RSG_DKT desde 00 – 63 CTR_SLT 4 Recepción RSG_DKT desde 00 – 63 WKT 5 Recepción RSG_DKT desde 00 – 63 ACO 6 Recepción RSG_DKT desde 00 – 63 CTR_ACO 7 Recepción RSG_DKT desde 00 – 63 DCO 8 Recepción RSG_DKT desde 00 – 63 VMIB 9 Recepción RSG_DKT desde 00 – 63 DTMF 10 Recepción RSG_DKT desde 00 – 63 TONO 11 Recepción RSG_DKT desde 00 – 63 MÚSICA 1 534 OFF COMENTARIO Manual de Programación IP LDK-20 12 Recepción RSG_DKT desde Guía rápida de programación 00 – 63 MÚSICA 2 13 Recepción RSG_DKT desde 00 – 63 RSG_DKT 14 Recepción RSG_DKT desde 00 – 63 RSG_SLT 15 Recepción RSG_DKT desde 00 – 63 RSG_LCO 16 Recepción RSG_DKT desde 00 – 63 TELÉFONO IP 391 Ganancia transmisión de RSG_DKT 1 Recepción RSG_DKT a 00 – 63 teléfono digital 2 Recepción RSG_DKT a 00 – 63 teléfono analógico 3 Recepción RSG_DKT a 00 – 63 CTR_SLT 4 Recepción RSG_DKT a WKT 00 – 63 5 Recepción RSG_DKT a ACO 00 – 63 Recepción RSG_DKT a 00 – 63 6 CTR_ACO PGM 7 Recepción RSG_DKT a DCO 00 – 63 8 Recepción RSG_DKT a DVU 00 – 63 BTN 392 OPCIÓN RANGO Ganancia de recepción RSG_SLT 1 Recepción RSG_SLT desde 00 – 63 teléfono digital 2 Recepción RSG_SLT desde 00 – 63 teléfono analógico 3 Recepción RSG_SLT desde 00 – 63 CTR_SLT 4 Recepción RSG_SLT desde 00 – 63 WKT 5 Recepción RSG_SLT desde 00 – 63 ACO 6 Recepción RSG_SLTdesde 00 – 63 CTR_ACO 7 Recepción RSG_SLT desde 00 – 63 DCO 8 Recepción RSG_SLT desde 00 – 63 VMIB 9 Recepción RSG_SLT desde 00 – 63 DTMF 10 Recepción RSG_SLT desde 00 – 63 TONO 535 VALOR POR DEFECTO COMENTARIO Manual de Programación IP LDK-20 11 Recepción RSG_SLT desde Guía rápida de programación 00 – 63 MÚSICA 1 12 Recepción RSG_SLT desde 00 – 63 MÚSICA 2 13 Recepción RSG_SLT desde 00 – 63 RSG_DKT 14 Recepción RSG_SLT desde 00 – 63 RSG_SLT 15 Recepción RSG_SLT desde 00 – 63 RSG_LCO 16 RSG_SLT desde TELÉFONO 00 – 63 IP 393 Ganancia de transmisión RSG_SLT 1 Transmisión RSG_SLT a 00 – 63 teléfono digital 2 Transmisión RSG_SLT a 00 – 63 teléfono analógico 3 Transmisión RSG_SLT a 00 – 63 CTR_SLT 4 Transmisión RSG_SLT a 00 – 63 WKT 5 Transmisión RSG_SLT a 00 – 63 ACO 6 Transmisión RSG_SLT a 00 – 63 CTR_ACO 7 Transmisión RSG_SLT a 00 – 63 DCO 8 Transmisión RSG_SLT a 00 – 63 VMIB PGM BTN 394 OPCIÓN RANGO Ganancia recepción de RSG_LCO 1 Recepción RSG_LCO desde 00 – 63 teléfono digital 2 Recepción RSG_LCO desde 00 – 63 teléfono analógico 3 Recepción RSG_LCO desde 00 – 63 CTR_SLT 4 Recepción RSG_LCO desde 00 – 63 WKT 5 Recepción RSG_LCO desde 00 – 63 ACO 6 Recepción RSG_LCO RX 00 – 63 desde CTR_ACO 536 VALOR POR DEFECTO COMENTARIO Manual de Programación IP LDK-20 7 Recepción RSG_LCO desde Guía rápida de programación 00 – 63 DCO 8 Recepción RSG_LCO desde 00 – 63 VMIB 9 Recepción RSG_LCO desde 00 – 63 DTMF 10 Recepción RSG_LCO desde 00 – 63 TONO 11 Recepción RSG_LCO desde 00 – 63 MÚSICA 1 12 Recepción RSG_LCO desde 00 – 63 MÚSICA 2 13 Recepción RSG_LCO desde 00 – 63 RSG_DKT 14 Recepción RSG_LCO desde 00 – 63 RSG_SLT 15 Recepción RSG_LCO desde 00 – 63 RSG_LCO 16 Recepción RSG_LCO desde 00 – 63 TELÉFONO IP 395 Ganancia de transmisión RSG_LCO 1 Transmisión RSG_LCO a 00 – 63 teléfono digital 2 Transmisión RSG_LCO a 00 – 63 teléfono analógico 3 Transmisión RSG_LCO a 00 – 63 CTR_SLT 4 Transmisión RSG_LCO a 00 – 63 WKT 5 Transmisión RSG_LCO a 00 – 63 ACO 6 Transmisión RSG_LCO a 00 – 63 CTR_ACO 7 Transmisión RSG_LCO a 00 – 63 DCO 8 Transmisión RSG_LCO a 00 – 63 VMIB PGM BTN 396 OPCIÓN RANGO Ganancia de recepción de TELÉFONO IP 1 Recepción TELÉFONO IP 00 – 63 desde teléfono digital 2 Recepción TELÉFONO IP 00 – 63 desde teléfono analógico 537 VALOR POR DEFECTO COMENTARIO Manual de Programación IP LDK-20 3 Recepción TELÉFONO IP Guía rápida de programación 00 – 63 desde CTR_SLT 4 Recepción TELÉFONO IP 00 – 63 desde WKT 5 Recepción TELÉFONO IP 00 – 63 desde ACO 6 Recepción TELÉFONO IP 00 – 63 desde CTR_ACO 7 Recepción TELÉFONO IP 00 – 63 desde DCO 8 Recepción TELÉFONO IP 00 – 63 desde VMIB 9 Recepción TELÉFONO IP 00 – 63 desde DTMF 10 Recepción TELÉFONO IP 00 – 63 desde TONO 11 Recepción TELÉFONO IP 00 – 63 desde MÚSICA 1 12 Recepción TELÉFONO IP 00 – 63 desde MÚSICA 2 13 Recepción TELÉFONO IP 00 – 63 desde RSG_DKT 14 Recepción TELÉFONO IP 00 – 63 desde RSG_SLT 15 Recepción TELÉFONO IP 00 – 63 desde RSG_LCO 16 Recepción TELÉFONO IP 00 – 63 desde TELÉFONO IP 397 Ganancia transmisión TELÉFONO IP 1 Transmisión TELÉFONO IP a 00 – 63 teléfono digital 2 Transmisión TELÉFONO IP a 00 – 63 teléfono analógico 3 Transmisión TELÉFONO IP a 00 – 63 CTR_SLT 4 Transmisión TELÉFONO IP a 00 – 63 WKT 5 Transmisión TELÉFONO IP a 00 – 63 ACO 6 Transmisión TELÉFONO IP a 00 – 63 CTR_ACO 7 Transmisión TELÉFONO IP a 00 – 63 DCO 8 Transmisión TELÉFONO IP a 00 – 63 VMIB 538 Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 539 Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.3.28 ESPECÍFICO DEL PAÍS PGM BTN 400 OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO DTIB RX Gain Versión coreana 1 DTIB/teléfono digital 00 – 63 26 2 3 DTIB/teléfono analógico DTIB/RESERV 00 – 63 00 – 63 33 22 4 DTIB/RESERV 00 – 63 26 5 6 DTIB/ACO DTIB/RESERV 00 – 63 00 – 63 33 22 7 DTIB/DCO 00 – 63 33 8 DTIB/VMIB 00 – 63 29 9 DTIB/DTMF 00 – 63 8 10 DTIB/TONO 00 – 63 32 11 DTIB/MÚSICA1 00 – 63 29 12 DTIB/MÚSICA2 00 – 63 29 13 DTIB/MÚSICA3 00 – 63 29 401 Ganancia recepción SLIB 1 SLIB/teléfono digital 00 – 63 12 2 3 SLIB/teléfono analógico SLIB/RESERV 00 – 63 00 – 63 23 12 4 SLIB/RESERV 00 – 63 12 5 6 SLIB/ACO SLIB/RESERV 00 – 63 00 – 63 21 12 7 SLIB/DCO 00 – 63 24 8 SLIB/VMIB 00 – 63 20 9 SLIB/DTMF 00 – 63 8 10 SLIB/TONO 00 – 63 18 11 SLIB/MÚSICA1 00 – 63 20 12 SLIB/MÚSICA2 00 – 63 20 13 SLIB/MÚSICA3 00 – 63 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Ganancia recepción ACOB ACOB/teléfono digital ACOB/teléfono analógico ACOB/RESERV ACOB/RESERV ACOB/ACO ACOB/RESERV ACOB/DCO ACOB/VMIB ACOB/DTMF ACOB/TONO ACOB/MÚSICA1 ACOB/MÚSICA2 ACOB/MÚSICA3 ACOB/MODEM 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 26 37 27 26 36 27 33 32 32 32 32 32 32 37 404 COMENTARIO 540 Manual de Programación IP LDK-20 PGM BTN 406 OPCIÓN Guía rápida de programación RANGO VALOR POR DEFECTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Ganancia recepción DCOB DCOB/teléfono digital DCOB/teléfono analógico DCOB/RESERV DCOB/RESERV DCOB/ACO DCOB/RESERV DCOB/DCO DCOB/VMIB DCOB/DTMF DCOB/TONO DCOB/MÚSICA1 DCOB/MÚSICA2 DCOB/MÚSICA3 DCOB/MODEM 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 26 37 26 26 24 15 32 32 32 32 32 32 32 37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ganancia recepción VMIB VMIB/teléfono digital VMIB/teléfono analógico VMIB/RESERV VMIB/RESERV VMIB/ACO VMIB/RESERV VMIB/DCO VMIB/MÚSICA1 VMIB/MÚSICA2 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 21 32 21 26 32 23 32 32 32 1 2 3 4 5 Ganancia RC DTMF DTMF/teléfono analógico DTMF/RESERV DTMF/ACO DTMF/RESERV DTMF/DCO 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 00 – 63 28 17 24 15 24 00 – 63 26 00 – 63 37 00 – 63 26 00 – 63 00 – 63 26 37 00 – 63 28 00 – 63 00 – 63 37 37 00 – 63 37 00 – 63 37 00 – 63 37 407 408 409 Ganancia MEGAFONÍA EXTERNA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 MEGAFONÍA EXTERNA /TELÉFONO DIGITAL MEGAFONÍA EXTERNA /TELÉFONO ANALÓGICO MEGAFONÍA EXTERNA /CTR SL MEGAFONÍA EXTERNA /WTU MEGAFONÍA EXTERNA /ACO MEGAFONÍA EXTERNA /CTR CO MEGAFONÍA EXTERNA /DCO MEGAFONÍA EXTERNA /VMIB MEGAFONÍA MÚSICA 1 MEGAFONÍA MÚSICA 2 MEGAFONÍA MÚSICA 3 EXTERNA / EXTERNA / EXTERNA / 541 COMENTARIO Manual de Programación IP LDK-20 410 1 2 3 GANANCIA CPT CPT/ACO CPT/RESERV CPT/DCO 00 – 63 00 – 63 00 – 63 24 15 24 1 2 3 GANANCIA MODEM MODEM/ACO MODEM/RESERV MODEM/DCO 00 – 63 00 – 63 00 – 63 24 20 24 1 2 Ganancia Short SLIB Shot ACO Long ACO 00 – 63 00 – 63 31 31 RANGO VALOR POR DEFECTO Shot ACO 00 – 63 37 Long ACO 00 – 63 37 411 412 PGM Guía rápida de programación BTN 413 OPCIÓN Sólo SAF COMENTARIO Ganancia Long SLIB 1 2 414 Sólo SAF Ganancia Far SLIB 1 Shot ACO 00 – 63 45 2 Long ACO 00 – 63 45 415 Sólo SAF Ganancia Short ACO 1 Short SLIB 00 – 63 35 2 Long SLIB 00 – 63 41 Far SLIB 00 – 63 47 3 416 Sólo SAF Ganancia Long ACO 1 Short SLIB 00 – 63 39 2 Long SLIB 00 – 63 45 Far SLIB 00 – 63 51 3 420 Sólo SAF Frecuencia de tono del sistema 1 Tono de marcación 4dígitos 0425, 0000 2 Tono de señal de timbre 4dígitos 0425, 0000 3 Tono de ocupado 4dígitos 0425, 0000 Específico del país 4 Tono de error 4dígitos 0620, 000 Específico del país Tono de marcación de pruebas 4dígitos 0350, 440 5 421 Frecuencia de timbre diferencial Específico del país Específico del país 1 Timbre 1 4dígitos 1000, 1020 2 Timbre 2 4dígitos 0890, 0910 3 Timbre 3 4dígitos 1260, 1280 Específico del país 4 Timbre 4 4dígitos 0800, 0820 Específico del país Específico del país Específico del país 422 Frecuencia de timbre distinto 1 Timbre 1 4dígitos 0480, 0000 2 Timbre 2 4dígitos 0400, 0000 3 Timbre 3 4dígitos 0620, 0000 Timbre 4 4dígitos 0770, 0000 4 423 Específico del país Específico del país Específico del país Específico del país Cadencia de tono ACNR 1 Tono de señal de timbre 000-255 ON: 050 / OFF: 100 2 Tono de ocupado 000-255 ON: 025 / OFF: 025 Específico del país 3 Tono de error 000-255 ON: 012 / OFF: 012 20mseg base 4 Tono de marcación –S 000-255 ON: 070 / OFF: 000 20mseg base 542 Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 543 Manual de Programación IP LDK-20 Guía rápida de programación 5.3.29 INICIALIZACIÓN PGM BTN 450 OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO COMENTARIO Inicialización 1 Inicialización del Plan de Numeración flexible PGM105, PGM106, PGM107 2 Inicialización de la base de datos de las extensiones PGM110, PGM111, PGM112, PGM113, PGM114, PGM 116, PGM117, PGM118, PGM119, PGM121,PGM122, PGM123, PGM124, PGM179 3 Inicialización de la base de datos de las líneas PGM140, PGM141, PGM142, PGM143, PGM144 4 Inicialización de la base de datos de prestaciones del sistema PGM160 – PGM 177, PGM108 5 Inicialización de la base de datos del grupo de extensiones PGM190, PGM191 6 Inicialización de la base de datos de tablas RDSI Reservado PGM201, PGM202, PGM230, PGM231 8 Inicialización de la base de datos de temporizadores del sistema PGM180 – PGM182 9 Inicialización de la base de datos de la tabla interurbana PGM224, PGM225 10 Inicialización de la base de datos LCR PGM220 – PGM222 11 Inicialización de las tablas PGM227 – PGM229, PGM232 – PGM235 12 Inicialización de la programación de teclas flexibles PGM115 13 Inicialización de la base de datos de Networking Inicialización de toda la base de datos PGM 320, PGM321,PGM322,PGM323, PGM 324 Sobre todo 7 14 15 Ninguno(Reservado) Reinicio del sistema mediante el Software 16 Tabla de enrutamiento DID 17 Tarjeta DATA 544 Manual de Programación IP LDK-20 de programación Guía rápida 5.3.30 IMPRESIÓN DE LA BASE DE DATOS PGM BTN 451 OPCIÓN RANGO VALOR POR DEFECTO COMENTARIO Impresión de la base de datos 1 Impresión del plan de numeración flexible 2 Impresión de la base de datos de extensiones STN_R 3 Impresión de la base de datos de líneas CO_R 4 Impresión de la base de datos de prestaciones del sistema 5 Impresión de la base de datos del grupo de extensiones 6 Impresión de la base de datos de tablas RDSI 7 Impresión de la base de datos de temporizadores del sistema 8 Impresión de la base de datos de la tabla interurbana 9 Impresión de la base de datos LCR 10 Impresión de otras tablas 11 Impresión de la base de datos específica del país 12 Impresión de la programación de teclas flexibles 13 Impresión de Networking 14 Impresión de todas las bases de datos 15 Impresión de la base de datos los datos 1 STN_R de 00 – 12 Específico del país 0–2 0 Idioma 2 Tipo de extensión 16 Salir impresión 545 00:ENG 01:ITA 02:FIN 03:DUT 04:SWE 05:DAN 06:NOR 07:HUN 08:GER 09:FRE 10:POR 11:SPA 12:KOR 0: NORMAL 1: LG-GAP 2: LARGE