el sector de las artes escénicas en marruecos

Anuncio
EL SECTOR DE LAS ARTES
ESCÉNICAS EN MARRUECOS
Mª José Clavijo Pérez
Oficina de Promoción de Negocios en Marruecos
Extenda-Agencia Andaluza de Promoción Exterior
Casablanca, Abril 2014
2
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
3
EL SECTOR DE LAS ARTES ESCÉNICAS EN MARRUECOS
OFICINA DE PROMOCIÓN DE NEGOCIOS DE EXTENDA EN CASABLANCA
ABRIL 2014
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
4
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
ÍNDICE
1.
RESUMEN EJECUTIVO
6
2.
PERFIL PAÍS
8
3.
DELIMITACIÓN DEL ESTUDIO: LAS ARTES ESCÉNICAS
14
4.
LAS ARTES ESCÉNICAS EN MARRUECOS
4.1. BREVE HISTORIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS EN MARRUECOS
15
15
5.
LA OFERTA
5.1. INFRAESTRUCTURA CULTURAL EN MARRUECOS
5.2. PRESENCIA DE LAS PRINCIPALES INSTITUCIONES CULTURALES EUROPEAS
5.3. LA COOPERACIÓN INTERNACIONAL
5.4. LOS FESTIVALES
19
19
20
23
24
6.
BARRERAS DE ENTRADA
29
7.
PROMOCIÓN Y PUBLICIDAD
33
8.
FINANCIACIÓN Y AYUDAS
34
9.
ANÁLISIS DE LA DEMANDA
36
5
10. LOS PRECIOS
37
11. POSIBLES OPORTUNIDADES DE NEGOCIO
38
12. ALGUNAS CONSIDERACIONES SOBRE EL DESARROLLO DE ACTIVIDADES CULTURALES 40
13. ANEXOS . DIRECCIONES DE INTERÉS
41
14. FUENTES BIBLIOGRÁFICAS
53
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
1. RESUMEN EJECUTIVO
El objetivo de la presente nota sectorial es analizar el sector de las Artes Escénicas en Marruecos y
valorar las oportunidades para aquellos profesionales y empresas andaluzas interesadas en el sector.
Destacamos en un primer lugar la importancia de los lazos históricos, económicos y políticos existentes
entre España y Marruecos, los cuales se siguen reforzando día tras día.
Se analizará la trayectoria histórica de las Artes Escénicas en Marruecos, así como su contexto político
en materia cultural. Tras valorar estos datos, se mostrará la necesidad de unos mayores esfuerzos por
parte de la Administración del reino alauita, para el diseño de planes estratégicos que impulsen y
desarrollen la cultura.
Tras el estudio de las distintas ramas de las artes escénicas, observaremos que algunas de ellas no pasan
por su mejor momento, como es el caso del teatro. Las sombras de la situación actual del teatro en
Marruecos pueden resumirse en: la necesidad de una formación de alto nivel para actores y técnicos, la
falta de instalaciones de tipo popular, la limitación de representaciones teatrales a algunas ciudades, el
reducido número de representaciones por obra y grupo y la no exclusividad de los actores de teatro,
quienes frecuentemente tienen que alternar el trabajo en otros medios.
En Marruecos algunas formas musicales están prácticamente abandonadas, debido a la anárquica
organización del sector. Solamente la música popular, denominada por los propios marroquíes chaâbi, y
la música para jóvenes (rap, hip-hop) se desarrollan cada vez más y encuentran eco entre los sectores
jóvenes y populares.
Música, teatro y danza encuentran su mayor esplendor en el desarrollo de numerosos festivales
nacionales e internacionales que a lo largo de la geografía del país se celebran. Algunos de ellos tienen
un extraordinario poder de convocatoria, son el caso del Mawazine en Rabat y el Festival de las Músicas
Sacras en Fez, que anualmente acogen a miles de visitantes.
En materia de cooperación, Marruecos no aprovecha suficientemente las oportunidades de
intercambios culturales con distintos países a causa de la política de cooperación seguida por el
Departamento de Cultura y por el de Asuntos Exteriores y Cooperación. Medios de financiación, ayudas
a la formación y a la ejecución de proyectos se quedan sin utilizar debido al “olvido” de los responsables
de transmitir esta información a los agentes culturales o porque el Ministerio no tiene los medios para
concretarlos.
Introducirse en el mercado de las Artes Escénicas en Marruecos no es una tarea fácil, la existencia de
barreras no arancelarias dificultan la realización de proyectos artísticos. Algunos de estos obstáculos
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
6
son: el bajo poder adquisitivo de los marroquíes, el desinterés por la cultura en general en Marruecos, la
insuficiente infraestructura cultural y mala distribución de ésta, la débil gestión en política cultural, la
falta de apoyo económico y las barreras idiomáticas.
A pesar de las dificultades que presenta este panorama, encontramos algunos apoyos, como los que
brindan los distintos Institutos Culturales Europeos repartidos por las ciudades principales del país.
Programas como “La Primavera Cultural Andaluza” organizada por el Instituto Cervantes de Marruecos,
ofrecen el espacio ideal a las empresas andaluzas para el desarrollo de sus expresiones artísticas.
Concerniente a la financiación, sin duda una de las principales inquietudes de los empresarios, existen
pequeños apoyos por parte de organizaciones públicas, aunque estas ayudas económicas son muy
escasas. Han de contemplarse complementariamente otras fórmulas, como son el mecenazgo y la
esponsorización. Destacadas compañías del sector privado en Marruecos tales como entidades
bancarias, fundaciones y medios de comunicación apoyan los eventos artísticos prestando su imagen
como sponsor.
En materia de comunicación, se usan los medios y canales habituales para la difusión de la información,
jugando un papel especial internet y las redes sociales. En cuanto a los soportes para la promoción,
puntualizar que Marruecos carece de revistas y de ferias especializadas en el sector de las Artes
Escénicas.
7
Como visión general y resumida del horizonte cultural en Marruecos, podemos añadir que todavía hoy
en día, la cultura es considerada por muchos marroquíes como el disfrute exclusivo de una élite. Los
bajos niveles de alfabetización, los limitados fondos económicos destinados a las artes y la escasa
infraestructura de salas y teatros son algunos de los obstáculos que dificultan el desarrollo de un sector
que debería ser dinámico y generador de oportunidades, especialmente en un país con una potencial
cultural rico y variado.
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
2. PERFIL PAÍS
2.1.
INTRODUCCIÓN
Ubicado en la parte más occidental del norte de África, el Reino de Marruecos, también conocido como
Al Maghrib en árabe, literalmente “el oeste”, es un país reconocido por su ámbito geográfico y
climatológico diversificado, población ecléctica y costumbres variadas. Rodeado por Argelia al este,
Mauritania al sur, el Mar mediterráneo al noreste y el atlántico al oeste, su posicionamiento estratégico
ha resultado en una cultura rica de 3000 años de historia de relaciones privilegiadas con Europa, el
mundo árabe y los países sub saharianos.
En el contexto económico global actual, el principal reto del reino alauita para los próximos años es
llevar a cabo, de forma equilibrada, el proceso de transición empezado hace una década, hacia una
economía moderna y el progreso social.
La población marroquí alcanzó los 33,17 millones de habitantes en febrero 2014. Con una media de
edad de 27,3 años, es una población relativamente joven ya que el 29% de los ciudadanos tiene menos
de 15 años y el 65% forma parte de la población activa del país (entre 15 y 65 años).
En la última década, Marruecos se ha transformado de forma rápida en una gran sociedad urbana, con
aproximadamente el 60% de la población residiendo en ciudades y sus periferias, debido al éxodo rural
masivo.
El desempleo es ahora una de las principales preocupaciones del gobierno, en especial el paro juvenil.
1
Con una tasa de desempleo estimada del 9,2% a finales de 2013 (14 % en las zonas urbanas y 3,8% en el
medio rural), se evalúa que todavía el 15% de la población marroquí vive por debajo del umbral de
pobreza internacional.
Aproximadamente, dos millones de marroquíes están expatriados, de los cuales, más de 869.713
(+4,73% más que en 2011) viven en España, según las cifras publicadas el 31 de diciembre del 2012 por
el Observatorio Permanente de la Inmigración (OPI) de la Secretaría General de Inmigración y
Emigración.
La población marroquí está compuesta por un 67% de árabes, instalados en su mayoría en las zonas
urbanas y descendientes de aquellos que llegaron en el pasado durante varios periodos (s. VII, s. XIII y s.
XV); un 31% de bereberes indígenas, que se encuentran principalmente en las zonas montañosas y
rurales y un 2% saharaui.
1
Fuente : Note D’information du Haut Commissariat Au plan au sujet de la situation du marche du
travail en 2013.
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
8
La gran mayoría de los marroquíes son de religión musulmana. El monarca está considerado como el
comandante de los creyentes y la principal autoridad espiritual del país. La población judía está
estimada en 4.000 personas (esta población llegó a alcanzar 250.000 personas, pero una parte
importante emigró a Israel y a Europa del Este después de 1948). Respecto a la población cristiana, ésta
se limita a los residentes procedentes de Europa o de países subsaharianos.
Existen principalmente cuatro idiomas de uso corriente en el país, haciendo de Marruecos un reino
multilingüe. El árabe y el Amazigh (idioma de los bereberes) son los idiomas oficiales del país, aunque el
francés, empleado junto con al árabe y el Amazigh por la Administración y en los negocios, está muy
difundido. El español se habla sobre todo en el norte del país, en la zona del antiguo protectorado.
El clima es mediterráneo en el norte, atlántico en el oeste, desértico al sur y continental en el interior. La
media de sol anual es superior a ocho horas al día en las ciudades de Agadir, Fez, Marrakech y
o
Ouarzazate, con una temperatura media de 21 C. En invierno, el clima de las regiones montañosas es a
menudo frío y húmedo.
La vegetación es de tipo mediterráneo. En las montañas encontramos la encina, el cedro, la tuya, el
enebro y varias plantas alpinas. En las llanuras, crecen el alcornoque, el olivo, el lentisco y el arganero.
En las estepas del interior crecen el alfa y el abrótano, mientras que en los oasis del sur predominan las
palmeras.
Marruecos goza de abundantes recursos naturales. Tiene importantes reservas de fosfatos, hierro,
magnesio, zinc, plomo, sal, cobalto y plata. Los fosfatos son, sin lugar a duda, su principal recurso
natural y el principal contribuyente al PIB del país, siendo Marruecos el primer exportador mundial de
fosfatos, acaparando más de 25% del mercado mundial.
La energía solar y eólica también se están desarrollando para poder reducir la dependencia de
aprovisionamiento de energía de países extranjeros.
2.2.
ENTORNO POLÍTICO
El sistema bicameral establecido en 1996 está constituido por una cámara de representantes
(directamente designada por los votantes) y una cámara de consejeros, cuyos miembros son elegidos de
forma indirecta a través de varios consejos profesionales, regionales y locales. La cámara de
representantes tiene el poder de disolver el gobierno a través de un voto de no confianza, aunque este
derecho nunca ha sido usado.
El 1 de julio del 2011, los ciudadanos del reino de Marruecos aprobaron por referéndum la adopción de
una nueva constitución propuesta por el Rey Mohamed VI, para modificar de manera fundamental la
repartición de poderes entre el monarca y su gobierno, reforzando así los poderes y funciones del
parlamento, estableciendo un poder judicial independiente e incrementando las libertades y el respeto
a de los Derechos Humanos.
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
9
Gracias a la nueva constitución, los poderes del parlamento aumentaron para incluir la capacidad de
legislar en la gran mayoría de los asuntos, aunque el Rey se reserva el derecho legislativo sobre asuntos
relacionados con la religión y seguridad del país.
Las elecciones parlamentarias de noviembre 2011 fueron las más transparentes de la historia del país,
aunque la tasa de participación ha sido baja (45%). Observadores independientes estiman también que
el 20% de los votos no eran válidos o eran votos en blanco.
El partido Islamista Justice et Développement (PJD) ganó las elecciones con 107 de los 395 asientos del
parlamento y su secretario general, el Sr. Abdellah Benkirane fue designado jefe del gobierno (Primer
Ministro) por el Rey Mohamed VI.
El Sr. Benkirane formó un primer gobierno basado en la coalición con el partido de derecha tradicional
(ISTIQLAL), el Movimiento Popular (MP) y los partidos de izquierda: Unión Constitucional (UC) y Partido
de Progreso y Socialismo (PPS).
Esta coalición fue disuelta en el verano de 2012 y una nueva coalición (209/395 asientos) se formó con
los siguientes partidos: Partido Justice et Développement (PJD), Rassemblement National des
Indépendants (RNI), Partido de Progreso y Socialismo (PPS), el Movimiento Popular (MP).
La situación económica de Marruecos en 2013 PRINCIPALES INDICADORES
MACROECONÓMICOS2
Concepto/Año
PIB NOMINAL (mil millones de $)
PIB per cápita precios corrientes ($)
Evolución anual del PIB en volumen
Evolución del PIB primario
Evolución del PIB no agrícola
Estructura del PIB
Sector primario
Sector secundario
Sector terciario
Inflación IPC (variación en %)
Tasa de paro
Saldo presupuestario en % del PIB
Exportación de bienes (variación en $)
Importación de bienes (variación en $)
2012
96,1
2.987,92
+2,7%
-7,2%
+4,6 %
2013
105.5
3.144,38
+4,5%
17,0%
+2,4%
2014*
115,1
3.346,35
+3,9%
-1,0%
+4,8%
12,9%
27,6%
59,5%
+2,6%
9,0%
-7,3%
-0,8
+1,6
14,6%
27,3%
58,0%
0,4%
9,4%
-5,4%
+1,8
+0,7
13,5%
27,5%
58,9%
2,5%
9,0%
-4,9%
+9,1
+6,8
2015**
125,1
3.563,05
+4,9%
+4,5%
+5,0%
2,5%
-4,3%
+7,3
+5,2
A pesar de la persistencia de una coyuntura exterior desfavorable y de una situación interior difícil, los
resultados macroeconómicos de Marruecos han registrado una mejora en 2013, en parte gracias a los
2
Fuentes: Hcp – Budget Economique Previsionnel 2014; Fondo Monetario Internacional, CIA World Fact
Book; Bank Al Maghrib, *Estimación **Previsiones
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
10
compromisos en firme de las autoridades y la sólida implantación de sus políticas, así como sobre la
3
seguridad proporcionada por la Línea Preventiva y de Liquidez (LPL) del Fondo Monetario Internacional .
Las importantes medidas adoptadas por las autoridades han contribuido a reducir los factores de
vulnerabilidad presupuestaria y externos, así como a reforzar la capacidad de recuperación de la
economía. Teniendo en cuenta la existencia de riesgos bajistas y la persistencia de altas tasas de
desempleo, las perspectivas económicas dependerán de la aplicación continua de las políticas y de las
reformas estructurales destinadas a restablecer la libertad de acción y promover un crecimiento más
vigoroso y mejor repartido.
La reducción sustancial de subvenciones energéticas realizada en 2013, que fue acompañada por un
fortalecimiento de la protección social para las capas más vulnerables de la población, ha contribuido al
fortalecimiento de las cuentas presupuestarias y a reducir la vulnerabilidad fiscal subyacente. Para
continuar fortaleciendo las finanzas públicas, hará falta reorientar los ingresos y gastos con el fin de
acompañar el crecimiento y su carácter inclusivo, así como adoptar una nueva ley orgánica relativa a la
ley de finanzas instituyendo prácticas óptimas respecto a la disciplina presupuestaria, su ámbito de
aplicación y la contención de los gastos.
Para mantener las ganancias recientemente adquiridas en cuanto a la situación exterior de Marruecos
hará falta adoptar medidas propias para reforzar su competitividad. Las reformas estructurales en este
frente son una prioridad. También sería útil y permitiría aumentar la resistencia de la economía a los
choques externos flexibilizar el régimen de cambio, en estrecha coordinación con otras políticas
macroeconómicas.
Es importante profundizar sobre las reformas para fortalecer el clima de negocios, la transparencia y el
sistema judicial, así como para mejorar el funcionamiento del mercado laboral, con el fin de atraer la
inversión extranjera directa. Se hace necesaria del mismo modo, una inclusión financiera más amplia
para impulsar el crecimiento y el empleo; permitiendo un acceso más fácil al crédito, especialmente a
las pequeñas y medianas empresas.
2.3 RELACIONES COMERCIALES E INSTITUCIONALES ENTRE MARRUECOS, ANDALUCÍA Y ESPAÑA
Las relaciones bilaterales entre Andalucía y Marruecos e hispano-marroquíes se desarrollan dentro de la
más amplia relación de Marruecos con la UE y discurren con una apretada agenda de visitas
institucionales y empresariales mutuas que se producen a todos los niveles, desde los respectivos
Monarcas, Presidentes de Gobiernos, Ministros y Presidentes de Comunidades Autónomas.
3
El Fondo Monetario Internacional (FMI) ha creado la Línea Preventiva y de Liquidez, una línea de
crédito acordada en la cumbre del G-20 de Cannes para auxiliar a los países que necesiten dinero de
emergencia.
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
11
SM el Rey D. Juan Carlos I de España realizó, del 15 al 18 de julio 2013, una visita oficial a Marruecos, en
respuesta a una invitación de SM el Rey Mohamed VI. Esta visita tuvo especial importancia, ya que en
2012, España pasó a ser el primer socio comercial de Marruecos. La principal temática de este
encuentro oficial fue la cooperación económica y el fomento de las relaciones bilaterales.
A nivel económico, ambos países mantienen muy buenas relaciones comerciales especialmente a lo
largo de la última década, siendo España el segundo socio económico y comercial de Marruecos tras
Francia. Marruecos es también el segundo mercado para España fuera de la UE.
Principales destinos de las exportaciones españolas en
2013 (en millones de Euros)
Turquía
Marruecos
Bélgica
Países Bajos
Estados Unidos
Reino Unido
Italia
Portugal
Alemania
Francia
0
10.000
20.000
30.000
40.000
Fuente: Agencia Estatal de Administración Tributaria (AEAT) y elaboración EXTENDA
Principales destinos de las exportaciones andaluzas en 2013
(en millones de Euros)
Bélgica
Bulgaria
Gibraltar
Estados Unidos
Marruecos
Reino Unido
Italia
Portugal
Alemania
Francia
0
500
1.000
1.500
2.000
2.500
Fuente: Agencia Estatal de Administración Tributaria (AEAT) y elaboración EXTENDA
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
3.000
3.500
12
En 2013, Marruecos siguió siendo el noveno destino de las exportaciones españolas, por delante de
grandes economías como China, Brasil o Turquía. Si bien sus cifras están lejos de igualar los intercambios
de España con varios países de la Unión Europea, es importante resaltar la posición de Marruecos como
el segundo mercado de España fuera de la UE, superado solamente por los Estados Unidos.
Habría que destacar también, la posición de Marruecos como sexto destino de las exportaciones
andaluzas a nivel global y primer destino fuera de la UE. Efectivamente, en 2013, las exportaciones
andaluzas a Marruecos superaron las ventas realizadas a los EEUU.
Las relaciones entre Marruecos y la Unión Europea se establecieron hace algunas décadas, si bien, con el
comienzo del reinado de Su Majestad El Rey Mohammed VI de Marruecos, han aumentado los esfuerzos
hacia una mayor cooperación, comprensión y colaboración:
Instrumento Europeo de Vecindad y Asociación (IEVA) – Desde el año 2007, el Instrumento Europeo de
Vecindad y Asociación (IEVA) es el que enmarca la cooperación entre la UE y Marruecos, así como la
estrategia país que le acompaña. Marruecos ya es el principal beneficiario en la región de los fondos
europeos destinados a los países en la política de vecindad (654 millones de € para 2007–2010). A fin de
ayudar al país en esta nueva etapa legal en las relaciones bilaterales, la UE acordó con Marruecos la
aportación de 580,5 millones de euros adicionales para el período 2011-2013.
El estatuto avanzado- En el marco del Consejo de Asociación Unión Europea – Marruecos del 23 de Julio
de 2007, Marruecos y la U.E. decidieron lanzar un proceso de reflexión conjunto destinado a reforzar su
relación bilateral. El 13 de octubre de 2008, Marruecos fue el primer país en la región sur del
mediterráneo que pudo beneficiarse del estatuto avanzado, marcando así una nueva etapa de
relaciones privilegiadas. Este estatuto tiene como prioridades el refuerzo el diálogo político, la
cooperación en el mundo económico, social, parlamentario, seguridad y jurídico, así como en los
diferentes sectores tales como agricultura, transporte, energía y medioambiente. Tiene también como
objetivos, la integración progresiva de Marruecos en el mercado interior común y el aumento de la
convergencia legislativa y reglamentaria.
El acuerdo del libre comercio UE – Marruecos: Firmado el 26 de febrero de 1996, el acuerdo de
asociación entre Marruecos y la Unión europea entró en vigor el 1 de marzo del año 2000.
Consistió en instalar progresivamente una zona de libre comercio industrial que culminó el 1 de marzo
del 2012. Gracias a este acuerdo, todos los bienes industriales (de menos de 10 años) fabricados en la
U.E. pueden ser exportados a Marruecos sin derechos de importación. Por otro lado, los productos
marroquíes pasan a considerarse de libre acceso al mercado de la UE desde el primer día de la firma del
acuerdo.
El acuerdo agrícola- Este acuerdo liberaliza el comercio de todos los productos agroalimentarios
excepto para los considerados “sensibles” para la Unión Europea (tomate, pepino, calabacín, fresa,
clementinas, ajo y azúcar). Para este grupo de productos se mantiene el sistema de contingentes y
precios de entrada aunque con una ampliación de las concesiones preexistentes.
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
13
3. DELIMITACIÓN DEL ESTUDIO: LAS ARTES ESCÉNICAS
La UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) utiliza el término de Industrias
Creativas como un concepto que comprende las Industrias Culturales y el resto de actividades creativas.
Se dividen en cuatro grandes grupos:
1. Patrimonio cultural.
2. Artes visuales y escénicas.
3. Medios de comunicación: editoriales (libros, prensa, publicaciones) y audiovisuales (cine, radio, TV).
4. Creaciones funcionales: diseño (de moda, grafico, joyería, juguetes), nuevos medios de comunicación
y servicios creativos (servicios de arquitectura, publicidad, culturales y recreativos, entre otros).
Por otro lado, el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS) que abarca todos los tipos
servicios con algunas excepciones, clasifica los servicios culturales quedaría de la siguiente forma:
10- Servicios de esparcimiento, culturales y deportivos
A.
Servicios de espectáculos (incluidos los de teatro, bandas y orquestas, y circos)
9619
*Fuente: Portal web de la Organización Mundial del Comercio: www.wto.org
El presente estudio hace referencia al sector de las Artes Escénicas, que reúne el conjunto de
actividades tales como el teatro, la danza, la ópera, la música en vivo, el circo y otras representaciones
artísticas, si bien, en la presente nota sectorial de Marruecos, las disciplinas que se analizarán con más
detalles serán el teatro y la música por ser las que tienen una mayor presencia en el país y, por tanto, de
las que se dispone de mayor información.
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
14
4. LAS ARTES ESCÉNICAS EN MARRUECOS
La diversidad y la riqueza étnica y cultural son un rasgo destacado en la forma de ser y de afrontar la
vida de Marruecos y de sus gentes. Todas y cada una de las civilizaciones que han pasado o se han
originado en el actual Marruecos han dejado su impronta y además han marcado en uno u otro sentido
el desarrollo de las denominadas Artes Escénicas.
4.1. BREVE HISTORIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS EN MARRUECOS
4.1.1 EL TEATRO
El origen del teatro en Marruecos es para los historiadores un punto de conflicto. Por un lado están los
que remontan su nacimiento a finales del siglo XIX, de mano de compañías del oriente árabe
(especialmente libanesas y egipcias) y por otro lado los que piensan que el arte teatral es ajeno a la
sociedad marroquí y al mundo musulmán en general y que, por lo tanto, su implantación tiene lugar a
consecuencia del Protectorado europeo.
En una primera etapa colonial, bajo el Protectorado, Marruecos asistió a sus primeras manifestaciones
teatrales, casi siempre llevadas de la mano de profesionales franceses establecidos en Rabat y
Casablanca. Esta etapa se caracteriza por una lógica imitación del teatro francés, con obras de carácter
lúdico muy cercanas a las comedias de Molière. Con los años, se produciría un giro hacia un repertorio
“árabe” con una fuerte inspiración en la propia historia nacional que acabaría calando en el campo
político, con la lógica oposición de las autoridades coloniales que veían como el Teatro se había
convertido en una de sus principales amenazas. El Teatro se convirtió en un reflejo del deseo cada vez
mayor de la independencia política del dominio europeo. La función ideológica predominaba sobre la
función poética. Tras el logro de la independencia en 1956, se creó el “Centre Marocain des Recherches
Dramatiques” (CMRD), cuya misión consistía en desarrollar la cultura popular por medio del
conocimiento y la práctica del arte dramático, así como la creación de un repertorio marroquí dentro de
su dominio y la multiplicación y el perfeccionamiento de grupos de teatro amateur.
Tras unos inicios muy exitosos, en los primeros años de la independencia, y gracias a la maestría de
técnicos dramáticos en los distintos cursos, el joven teatro amateur fue capaz de galvanizar toda una
juventud que, durante los años 60, llevaría la polémica y la protesta a los mismos escenarios y crearía las
más bellas piezas de teatro semi-profesional.
En los años 80, la actividad teatral estaba reducida a la política del Ministerio de Actividades Culturales,
consagrada sobre todo al teatro de bulevar y a la comedia ligera, en detrimento del teatro de
experimentación, con la excepción de los grandes espectáculos enfocados en la glorificación de los
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
15
grandes momentos históricos del país. Con la creación del Instituto Superior de Arte Dramático y de
Animación Cultural (ISADAC) se buscaba formar personas con conocimientos académicos de alto nivel
que comprendieran la puesta en escena, la animación cultural y la escenografía.
En 1989 el Ministerio de Asuntos Culturales creó un festival llamado “La primavera del Teatro Árabe”,
festival itinerante programado en muchas ciudades de Marruecos que permitió a los hombres del teatro
marroquí conocer, aprender y compararse con el teatro de sus homólogos en otros países árabes.
La situación actual se podría calificar como esperanzadora. La existencia de fondos de ayuda a la
creación teatral, el Festival Nacional de Teatro Profesional, el Festival de Teatro Público Joven y la
creación de varios grupos por todo el país han impulsado el desarrollo teatral en el país.
Sin embargo, este florecimiento teatral puede quedarse en nada si los esfuerzos de apoyo a la creación
y a la difusión no mejoran y por tanto, se corre el riesgo de desperdiciar una generación prometedora.
Las sombras de la situación actual del teatro en Marruecos pueden resumirse en: la necesidad de una
formación de alto nivel para actores y técnicos, la falta instalaciones de tipo popular, la limitación de
representaciones teatrales a algunas ciudades (excluyendo así una gran parte de la población del país),
el reducido número de representaciones por obra y grupo, la no-exclusividad de los actores de teatro,
quienes tienen que alternar el trabajo en el teatro, en televisión, publicidad, cine, etc.
16
4.1.2 LA MÚSICA
La música tradicional marroquí es variada: música gnawa, chaabi, andalusí y bereber. Cada una de éstas
se encuentra subdividida en varios subgrupos, con estilos tradicionales o algo más modernos.
Las canciones tradicionales son cantadas en árabe marroquí (darija) o en amazigh (bereber). Ésta última,
se clasifica en tres grupos según la región o la lengua bereber que se use: reggada en el Rif, chaabi y
ahidous en la región Tamazigh y ahidous en Souss.
Los intérpretes de la música andalusí marroquí son artistas procedentes de las ciudades que en su día
acogieron a antiguos refugiados hispano-andalusís: Mequínez, Fez, Rabat, Tánger, Uchda, Chefchaouen
y Salé entre otras. Las canciones son cantadas en árabe literario o dialectal, y en algunas ocasiones, en
español o en hebreo.
La música gnaoui tiene sus raíces en los descendientes de los antiguos esclavos de poblaciones del
África subsahariana. La música gnawa es representativa de la región de Essaouira.
Respecto a la canción marroquí contemporánea, como en el caso del teatro y las artes plásticas, tuvo su
momento de explosión a principios de los años setenta con la llegada de muchos grupos de jóvenes,
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
algunos con origen en el mundo del teatro. La canción marroquí moderna nació dentro del tenso
contexto entre la modernidad y la tradición. Desde los primeros momentos, este estilo que se miraba en
el espejo de Oriente, siendo Egipto el lugar de referencia obligado para perfeccionar sus conocimientos
musicales, se convirtió en la expresión por excelencia de la conciliación entre la autenticidad y la
modernidad.
Así, dentro de la euforia de los primeros años tras la independencia del país, la música de Marruecos
conoció un maravilloso cóctel de expresiones musicales y un extraordinario desarrollo que continuaría
durante la década siguiente.
En cuanto a la música marroquí moderna, siguió su trayectoria con la aparición de nuevos talentos,
gracias notablemente a la emisión “Mawahib” (Talentos) que animaba a la televisión a descubrir a
promesas musicales. Cantantes como Naima Smih y Samira Bensaid se habían dado a conocer entre el
público y se convirtieron en las grandes vedettes de la canción moderna marroquí. Tras la muerte de
muchas de estas estrellas de la canción marroquí, su hueco está siendo sustituido cada vez más por
sonidos occidentales.
Algunas formas musicales están prácticamente abandonadas, debido a la anárquica organización del
sector, al pirateo y sobre todo a la visión que los propios artistas tienen de ellos mismos. Solamente la
música popular, denominada por los propios marroquíes chaâbi, y la música para jóvenes (rap, hip-hop)
se desarrollan cada vez más y encuentran eco entre los sectores jóvenes y populares. Este tipo de
música se consume a todas horas y en todas ocasiones (televisión, festivales, fiestas, etc.).
4.1.3. LA DANZA
A lo largo de la geografía de Marruecos encontramos diversos tipos de baile tradicional. En el Alto Atlas,
predomina el Ahwach (cante y baile en grupo) y el Taskiouine (danza guerrera). En la zona occidental del
Alto Atlas encontramos el Chelha (estilo chikhat), baile de los bereberes de la región de Souss y de Draa.
En el centro del país la danza en grupo Ahidous es practicada especialmente en festejos. En el sur de
Agadir, nos encontramos con la “danza de la daga” Tissint. Otros bailes tradicionales son la de los
Chikhats, la Taktouka jbayliya, Reggada y Gnawas.
Mediante la organización de festivales de baile tradicional y otros tipos de eventos culturales, se busca
la conservación y difusión de estas expresiones artísticas, así como el reconocimiento nacional e
internacional.
Respecto a la danza contemporánea en Marruecos, en los últimos años se viene observando una cierta
atracción por parte de las nuevas generaciones. Marrakech, Rabat y Casablanca encabezan la lista de
ciudades que glorifican esta disciplina. Sin embargo, aún el ciudadano marroquí suele considerar a la
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
17
danza contemporánea como una coreografía abstracta. Por este motivo, desde instituciones como el
Institut Français, el Instituto Cervantes y otros organismos en Marruecos se está tratando de comunicar
la importancia y el significado de esta modalidad de danza. Algunas de las acciones que realizan son las
celebraciones de talleres, seminarios, celebración de espectáculos, promoción de los festivales más
destacados, etc.
Hoy en día, en el país, unos treinta bailarines contemporáneos han logrado crear sus propias compañías.
Los festivales extranjeros de danza contemporánea han contribuido en gran parte al aumento de interés
en Marruecos por este arte, como por ejemplo “Daba Maroc”, herencia del antiguo festival de la
Federación Valonia-Bruselas.
La Fundación ONA de Marruecos a través de sus fondos y la Asociación-compañía Fleur d’Orange
organizan el festival “Action Danse” orientado a las nuevas tendencias de la danza contemporánea, la
expresión corporal, al hip-hop y al breakdance. En 2013, este evento fue celebrado entre Casablanca y
Uchda y contó con la presencia de profesionales de la danza de distintos rincones del mundo.
La bienal de danza contemporánea en Marrakech «On marche» es una de los festivales más importantes
de este género que reúne coreografías de distintos lugares del mundo. En 2014 tuvo lugar la IX Edición.
Es un evento implantado en pleno corazón de los barrios populares de Marrakech, que lleva la danza
contemporánea a distintos espacios de creación. Una aventura artística única y una programación
abierta al mundo.
Otra cita en el marco de la danza es el Festival Internacional de las Culturas Urbanas “Freestyle Maroc
Urban Dance” en Mequínez, que el pasado año celebró la décima edición. Se trata de una competición
Internacional de danza urbana que reúne a grandes artistas nacionales e internacionales. Está
organizado por la Asociación Espoir Jeunesse Maroc Freestyle Urban Dance.
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
18
5. LA OFERTA
5.1. INFRAESTRUCTURA CULTURAL EN MARRUECOS
Toda política ciudadana cultural debe asegurar una red de infraestructuras para proporcionar a los
profesionales las herramientas que le permitan alcanzar sus objetivos creativos y que la educación
artística.
Partimos de la situación conocida de la ausencia de infraestructuras culturales. Las existentes están lejos
de ser infraestructuras satisfactorias en cuanto a su calidad, su tamaño y su implantación.
Con la excepción de las grandes ciudades del Reino de Marruecos, muy pocas localidades pueden
presumir de teatros o salas adecuadas para las representaciones teatrales. Un ejemplo de esta ausencia
de infraestructuras sería la situación de la ciudad de Tánger, la cual carece de un teatro a la altura de sus
necesidades, a excepción del Teatro Municipal Mohammed El Haddad.
Según datos del Ministerio de Cultura marroquí, existen una veintena de teatros que conjuntamente
ofrecen unas 11.000 butacas. A ello habría que sumarle el universo formado por centros culturales,
Casas de Cultura, Fundaciones, salas de hoteles, salones de actos de las escuelas, clubes, etc.
La mayor concentración de estos espacios culturales (aproximadamente el 80% de los teatros) se
encuentran en dos ciudades: Casablanca y Rabat, donde la oferta de espectáculos es notablemente más
alta. Prueba de ello son los dos ambiciosos proyectos de construcción de los futuros grandes teatros en
dichas ciudades; por una parte el Grand Théâtre de Rabat que dispondrá de un aforo de 2.050 butacas
en la sala principal, de 520 en el auditorio pequeño y 7.000 en el anfiteatro exterior. Por otra parte, el
Grand Théâtre de Casablanca dispondrá de una sala principal de 1800 butacas y un teatro de 600. Estos
proyectos de gran envergadura muestran el compromiso del Reino de Marruecos por el impulso de las
actividades culturales en el país.
En referencia a estos esfuerzos por parte del poder, desde algunos círculos artísticos se apunta a que
habría sido más beneficioso la construcción de una red de teatros pequeños, numerosos y bien
equipados antes que unos pocos teatros de dimensiones exageradas y que en algunos casos se
encuentran totalmente infrautilizados, como el caso del Théâtre Abderrahim Bouabid o el Théâtre
Mohammed VI de Casablanca.
Algunas salas de cine también ofrecen sus espacios para la celebración de espectáculos. En algunos
casos, se retransmiten en directo representaciones teatrales, danza, conciertos u ópera. Este sería el
caso del Cine Rif de Casablanca, que emite en calidad HD y sonido digital 7.1 obras de renombre
internacional, desde la Opera Metropolitana de Nueva York o el Teatro Bolshoi de Moscú.
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
19
Junto a los teatros, existe una oferta paralela de espacios culturales que brindan sus instalaciones para
diversos eventos, un ejemplo de ello serían las Villa des Arts en Rabat y Casablanca, de la fundación
ONA, cuyo propósito es favorecer la actividad cultural.
Otro espacio de relevancia es el Studio des Arts Vivants en Casablanca, que por un lado ofrece la
formación en las Artes Escénicas, y por otro, brinda el uso de una infraestructuras de alta calidad, que
pueden ser alquiladas para la celebración de eventos culturales.
5.2. PRESENCIA DE LAS PRINCIPALES INSTITUCIONES CULTURALES EUROPEAS
Entre los organismos que en el Reino de Marruecos juegan un papel relevante en la difusión y desarrollo
de la cultura, se encuentran las principales instituciones culturales europeas que participan de manera
muy activa en el desarrollo de actividades artísticas.
Los diversos centros del Instituto Cervantes, Institut Français, Associazione Culturale Italiana Dante
Alighieri, British Council y Goethe-Institut ofrecen la enseñanza de la legua del país que representan y
ofertan interesantes programas culturales a lo largo de todo el año. Son sin duda, importantes agentes
activos de las distintas disciplinas artísticas en el Reino de Marruecos y por ello, en este estudio
hacemos una mención especial a éstos dedicándole unas líneas.
INSTITUTO CERVANTES
El Instituto Cervantes es la institución pública creada por España en 1991 para la promoción y la
enseñanza de la lengua española y de las lenguas cooficiales y para la difusión de la cultura española e
hispanoamericana. Está presente en 86 ciudades de 43 países en los cinco continentes.
Además, cuenta con dos sedes en España, la sede central de Madrid y la sede de Alcalá de Henares, y,
dentro de su plataforma multimedia, con un portal de referencia en Internet sobre la lengua española y
la cultura en español: el Centro Virtual Cervantes.
En Marruecos, el Instituto Cervantes se encuentra presente en seis ciudades: Casablanca, Fez,
Marrakech, Tánger, Tetuán y Rabat. Además de la enseñanza del español, ofrecen una dilatada
programación cultural a lo largo de todo el año.
El Instituto Cervantes ofrece sus instalaciones a los artistas para el desarrollo de actividades culturales:
exposiciones, teatro, danza, conciertos, etc. Como vía de financiación para estas compañías, se puede
proponer que el acceso del público al evento sea de pago. A lo largo de todo el año las compañías
pueden ofrecer sus proyectos al Instituto Cervantes para solicitar el uso de las instalaciones.
Entre las numerosas actividades y ciclos organizados en los distintos centros del Instituto Cervantes de
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
20
Marruecos, se celebra la “Primavera Cultural Andaluza” durante la cual se ofrece una rica variedad de
eventos: conciertos, exposiciones, ciclos de cine y espectáculos de flamenco entre otros actos. Sin duda
alguna, éste es un espacio lleno de oportunidades para las empresas culturales andaluzas.
INSTITUT FRANÇAIS
El Institut français es el operador del Ministerio francés que tiene como objetivo la promoción de la
cultura y de la lengua francesa.
Trabaja en estrecha colaboración con la red cultural francesa en el extranjero que cuenta con más de
150 Institut français y casi 10.000 Alliance française.
A través de la organización de “temporadas” o festivales y de la cooperación con distintos países, el
Institut français lleva a cabo las misiones de acogida en Francia de las culturas extranjeras. Además,
desarrolla programas de residencias.
El Institut Français de Marruecos (de ahora en adelante IFM) se crea en 2012 y está presente en once
ciudades del país: Agadir, Casablanca, El Jadida, Fez, Kenitra, Marrakech, Mequínez, Uchda, Rabat,
Tánger y Tetuán. Esta amplia representación en el país es un hecho a destacar, puesto que contribuye al
esparcimiento cultural a lo largo de una amplia zona geográfica, sin limitar la educación cultural a las dos
capitales habituales.
En cuanto a la misión del IFM, tiene marcado como objetivo favorecer el acceso a la cultura, ofreciendo
un rico programa cultural. Para potenciar el reencuentro del público francés y marroquí, se organizan
tanto actividades en darija (árabe marroquí) como en francés, aunque también se ofrecen obras o
películas en otros idiomas.
La programación cultural del IFM se organiza por temporadas “Saison Culturelle France-Maroc” (SCFM).
Estos programas contienen numerosas actividades artísticas. Para hacernos una idea de ello, a
continuación, se incluye el resumen en cifras de la temporada 2013:

250.000 espectadores / visitantes.

35 grandes eventos difundidos en once ciudades.

200 días de actividades culturales

100 actuaciones en espectáculos (en vivo /directo).

45 películas presentadas en 300 proyecciones.

150 días de exposiciones artísticas.
FUENTE: Web oficial del Institut Français en Marruecos www.if-maroc.org
Los programas de las temporadas culturales del IFM contienen todo tipo de manifestaciones artísticas:
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
21
slams de poesía, ciclos de cine, talleres, exposiciones, conciertos de música, danza, teatro, concursos,
etc.
El IFM tiene distintos convenios de cooperación en materia lingüística, entre ellos colaboraciones con la
universidad (intercambios científicos, coloquios, conferencias) y otras cooperaciones en la industria
cultural (Prix Grand Atlas, Arts de l’Islam, Feria del Libro en Casablanca SIEL, Feria del Libro y las Artes de
Tánger, etc.).
GOETHE-INSTITUT
El Goethe-Institut es el instituto de cultura del estado alemán y despliega su actividad en todo el mundo.
Fomenta el conocimiento de la lengua alemana en el extranjero y cultiva la colaboración cultural a nivel
internacional. Además, se ocupa de transmitir una visión amplia de Alemania por medio de información
sobre la vida cultural, social y política del país.
Dispone de una dilatada red de Institutos y Centros Goethe, de sociedades culturales, salas de lectura,
centros de exámenes y de aprendizaje del idioma alemán. El Goethe-Institut hace especial hincapié en la
difusión de la variedad cultural como una forma de enriquecimiento de la sociedad. Colabora tanto con
entidades culturales privadas como públicas y con el sector empresarial.
En el caso de Marruecos, disponen de dos centros: Rabat y Casablanca, donde ofrecen numerosas
actividades culturales.
BRITISH COUNCIL
El Bristish Council es una institución pública cuya misión es difundir el conocimiento de la lengua inglesa
y su cultura mediante la formación y otras actividades educativas. Además, este ente público cumple
una función relevante para mejorar las relaciones exteriores del Reino Unido. Su sede principal se
encuentra en Mánchester y Londres. Operan en 110 países.
El British Council en Marruecos se trata de una organización sin fines lucrativos que opera como un
organismo público no gubernamental. Entre sus principales misiones, se encuentra la creación de un
reconocimiento mutuo de las culturas británicas y marroquíes, potenciando las relaciones entre estos
dos países, además de la promoción y difusión de la educación y las disciplinas artísticas (música, teatro,
arte, literatura).
Las sedes del British Council de Marruecos se encuentran en Casablanca y Rabat.
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
22
SOCIETÀ DANTE ALIGHIERI
Es una institución sin ánimo de lucro, creada en Italia en 1889 para la promoción de la lengua italiana
así como de la difusión de su cultura alrededor del mundo.
Realizan la celebración de eventos culturales en colaboración con el Consulado General de Italia. Entre
estas actividades culturales, destacan los conciertos y ciclos de cine.
En Marruecos, se encuentran en la ciudad de Casablanca.
5.3. LA COOPERACIÓN INTERNACIONAL.
El limitado presupuesto dedicado al apartado cultural en Marruecos hace totalmente necesario que se
desarrollen contactos a nivel internacional que permitan llevar a cabo los programas de desarrollo
cultural.
El Ministerio de Cultura ha adoptado un rol clave como ejecutor de proyectos culturales que cuentan
con el apoyo de la cooperación nacional e internacional. Sin embargo, esta labor como protagonista del
Ministerio de Cultura dista mucho de ser provechosa y fructífera, debido en gran parte a numerosos
disfuncionamientos: lentitud administrativa que dificultan la ejecución de determinados proyectos,
criterios equivocados a la hora de determinar los proyectos, falta de credibilidad, etc.
4
Como solución a este problema estructural, Ahmed Massaia propone tener “una mayor vigilancia y
creatividad a la hora de buscar socios y mercados para nuestras producciones culturales reforzando los
vínculos naturales con el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación que desarrolle cada vez más
5
una diplomacia cultural” .
Marruecos no aprovecha suficientemente las oportunidades de intercambios culturales con distintos
países a causa de la política de cooperación seguida por el Departamento de Cultura y por el de Asuntos
Exteriores y Cooperación. Medios de financiación, ayudas a la formación y a la ejecución de proyectos se
quedan sin utilizar debido al “olvido” de los responsables de transmitir esta información a los agentes
culturales o porque el ministerio no tiene los medios para concretarlos.
4
MASSAIA, Ahmed: Un désir de Culture. p. 133.
5
Idem. P. 134
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
23
5.4. LOS FESTIVALES
Desde el establecimiento en el año 1998 de un gobierno de alternancia, la escena musical marroquí se
transformó radicalmente. Aparecieron nuevas expresiones musicales, promovidos por las instituciones
públicas, por la creación de festivales y por la aparición de casas discográficas que incorporaban las
nuevas tecnologías.
Uno de los proyectos llevados a cabo por la Administraciones fue la creación de una red de festivales a
lo largo y ancho de todo el país. Dichos eventos estaban organizados por el Ministerio de Cultura en
colaboración, por primera vez, con los poderes regionales y locales. Estos festivales, adaptados a las
características de cada región, actualmente gozan de gran aceptación y éxito.
La mayoría de estos eventos son gestionados correctamente, pero todavía existen algunos celebrados a
nivel municipal que necesitan
de una adecuada profesionalidad, ya que en ocasiones pecan de
amateurismo y “folclorización”.
Por otro lado, los grandes festivales que atraen a grandes masas de público, suponen una importante
fuente económica. Según datos de la web oficial del Festival de Mawazine de Rabat, las ganancias del
evento no se limitan únicamente a la industria del espectáculo, sino que también se benefician otros
sectores tales como comerciantes, artesanos, hoteles, transportes, etc. Unos 3000 empleos directos e
indirectos se benefician de la celebración de este festival. Cada año, esta cita genera un 22% del
crecimiento del volumen de negocio turístico de Rabat. Para hacernos una idea de las dimensiones
gigantescas de este evento, mostramos a continuación los resultados de la pasada edición de Mawazine
2013.
RESULTADOS XII EDICIÓN MAWAZINE 2013
2.500.000
Más de 38.000.000
118
8
Espectadores
de telespectadores
Espectáculos
Espectáculos en la calle
502
227
40
5
Periodistas nacionales
Periodistas
Países representados
Continentes
acreditados
internacionales
acreditados
Fuente: Mawazine en cifras. Web oficial del festival Mawazine. www.festivalmawazine.ma
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
24
Para conocer con más detalle el universo de festivales en Marruecos, presentamos en la siguiente tabla
las citas más destacadas del mundo de las artes escénicas, en especial las representaciones de música,
teatro y danza. Se incluye una breve descripción del evento, el lugar de celebración y la fecha, que es
aproximada, puesto que con frecuencia los periodos de celebración varían.
GÉNERO
NOMBRE
DEL
FESTIVAL
MÚSICA
FESTIVAL
TARAGALTE
BREVE DESCRIPCIÓN
LUGAR
FECHA*
DATOS DE
CONTACTO**
* Estas
**Los organizadores pueden cambiar
de una edición a otra
fechas
pueden
variar
Festival de músicas del mundo y cuya temática
son las caravanas del desierto. Muy exótico.
Las actuaciones se realizan en medio del
desierto en un escenario entre tiendas de
campaña.
M‘Hamid El
Ghizlane
FESTIVAL
GNAOUA y
MÚSICAS DEL
MUNDO
Creado en 1998 revolucionó el paisaje Cultural
marroquí. A este festival han venido grandes
estrellas de la música que se mezclan con
grandes figuras de la música Gnawa.
Essaouira
FESTIVAL DE LAS
CULTURAS DE
LOS OASIS
Festival de las culturas de los oasis organizado
en colaboración entre el Ministerio de cultura,
la Agencia Oriental, el Consejo municipal de
Figuig y el Instituto Francés Oriental donde
acuden grupos musicales locales, nacionales y
extranjeros, entre ellos españoles.
M‘Hamid El
Festival de música urbana promocionado y
animado por el Ministerio de Cultura. Festival
de música urbana organizada con la idea de
ayudar a jóvenes conjuntos musicales a darse
a conocer por un público más amplio, a través
de la competencia.
Casablanca
FESTIVAL
INTERNACIONAL
DE LUTH
Festival organizado por el Ministerio de
cultura y la ciudad de Tetuán. Centrado en un
instrumento típico de la música marroquí
como es el laúd. Ofrece al público un
repertorio rico y ecléctico que reúne a más de
15 virtuosos de Marruecos, Irak, Líbano,
Francia, Turquía y Costa de Marfil.
Tetuán
FESTIVAL
ALEGRÍA DE
CHEFCHAOUEN
Festival de Cultura Árabo-andalusí que abarca
no sólo la Música sino también teatro,
animación en la calle, debates y coloquios
culturales, etc.
Chefchaouen
FESTIVAL
L´BOULEVARD
Noviembre.
Junio
Ghizlane
Mayo
Septiembre
Mayo
Julio
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
Association Zaila. Centre
M’Hamid El Ghizlane 45000.
Tlf.:+212 (0) 524 88 79 08
festival@taragalte.org
www.taragalte.org
Association Yerma
Tlf :+212 (0)522 272 603/04
Fax: +212(0)522 225 287
info@festival-gnaoua.net
ntazi@festival-gnaoua.net
fsaoudi@festival-gnaoua.net
www.festival-gnaoua.net
Ministère de la culture 1, rue
Ghandi - Rabat
Tlf. : (+212) 537.20.94.94
Fax :(+212)537.20.94.00
www.facebook.com/festivalfiguig
Association EAC-L'boulvart
Boultek,Centre Musiques
Actuelles. Dirección :
Technopark, Route de Nouaceur,
Sidi Maarouf. Casablanca.
eac.lboulvart@gmail.com
www.boulevard.ma
Dirección Regional Cultura
Tánger-Tetuán.
s.kadiri@festivaldeluth.com
www.festivaldeluth.com
Association Alegria Chamalia 2,
rue Honayn Agdal – Rabat
Tlf : + 212 (0) 537 674 023
Fax : + 212 (0) 537 674 024
www.alegriafestival.com
25
FESTIVAL DAKKA
ET DES RYTHMES
Evento realizado bajo el Alto Patronazgo de su
Majestad el rey Mohamed VI, recibe la
participación de varios grupos de diferentes
partes del Reino, tiene como objetivo dar a
conocer a un público más amplio las
peculiaridades de las artes en la región.
Taroudant
FESTIVAL
NATIONAL DE
AHIDOUS
Organizado por el Ministerio de Cultura y bajo
el alto patrocinio de SM el Rey Mohammed VI,
tiene como objetivo preservar el patrimonio
lírico y promover el arte de Ahidous. El festival
también ofrece un espacio de encuentro entre
poetas, grupos de Ahidous e investigadores
interesados en este arte.
Ain Leuh
FESTIVAL
GHARNATI DE
OUJDA
Festival de grupos muy conocidos del estilo
musical
gharnati
que
pertenecerá
respectivamente al Marruecos oriental y al
Oeste de Argelia.
Oujda
FESTIVAL
TIMITAR
D´AGADIR
Importante festival de Cultura Amazigh que
la pone en contacto con otras culturas del
mundo, combinando así tradición y
modernidad.
Agadir
FESTIVAL DE
CASABLANCA
Festival ecléctico que reúne sonidos de todos
los continentes, culturas y estilos musicales.
Los artistas nacionales comparten escenas con
muchas de las estrellas de la talla mundial.
Junio
Julio
Junio
Junio
Casablanca
Agosto
Ministère de la Culture de
Taroudant. Municipalite
Taroudant Dirección : Hay El
Mhaita . Taroudannt.
Tlf. : +212 (0)528550290
Fax : +212 (0)528852567
Ministère de la Culture et
l'Association Taimet des arts de
l'Atlas
Organizadores : Ministère de la
Culture, la Wilaya , l’Agence de
Développement de l’Oriental , le
conseil régional et la municipalité
d’Oujda.
Association Timitar
Dirección: 172 Avenue Hassan II –
Immeuble Fouzia
80 000 Agadir
Tlf. : +212 (0) 528 820 338
Fax : +212 (0) 528 848 175
timitarinfo@gmail.com
www.festivaltimitar.ma
www.facebook.com/TimitarFesti
val
CRT Casablanca. Dirección : 60
bis, Avenue Hassan II Casablanca.
Tlf: +212 (0)522 206 265/6
Fax : 212 (0)522 205 405
contact@festivalcasablanca.ma
www.festivalcasablanca2013.com
www.facebook.com/festivaldeca
sablanca?fref=ts
FESTIVAL TANJA
Festival de Jazz. Conciertos en
animación cultural en calles y plazas.
salas,
Tánger
Septiembre
FESTIVAL
INTERNACIONAL
JAZZABLANCA
Festival Internacional de Jazz de Casablanca:
una semana de música y eventos repartidos
por la ciudad de Casablanca.
Casablanca
Marzo-Abril
FESTIVAL DE
ANDALOUSSIES
Evento cultural destacado en la escena del
arte del patrimonio común entre Marruecos y
Essaouira
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
Fondation Lorin
Dirección: BP 2038 Tánger, 44
rue Touahin.
Tlf. : +212 (0)5 39 93 91 03
Fax : +212 (0)5 39 33 46 96
tanjazz.tanger@gmail.com
www.tanjazz.org
Tlf. : +212 (0)601 029 878
infos@jazzablanca.com
www.jazzablanca.com
www.facebook.com/JazzablancaF
estival?fref=ts
Association Essaouira Mogador.
Dirección : 10 rue du Caire " Dar
Souiri", 44 000 Essaouira
26
ATLANTIQUES
España.
FESTIVAL DE FEZ
DE MÚSICAS DEL
MUNDO
Festival que tiene como misión universal la
paz y la reconciliación entre los pueblos.
Conjuga diversos eventos y fiestas tienen lugar
en emplazamientos importantes monumentos
de la ciudad.
FESTIVAL VOIX,
SONS ET DANSES
Festival que muestra las diferentes facetas de
la música y de la canción marroquí, a través
de sus bailes populares, la música moderna,
clásica así como la música andalusí o Gharnati.
Mequínez
Festival que busca el desarrollo de lo que han
llamado hoy el Jazz europeo.
Rabat
FESTIVAL DE JAZZ
DES OUDAYAS
Octubre
Fez
Junio
TEATRO
Viaje musical a los cuatro rincones del planeta
que permite a muchos artistas, marroquíes en
particular, vivir un especial momento de
reconocimiento mientras que reúne a las
mayores celebridades internacionales.
Fondation Esprit de Fès.
Dirección : Sidi Al Khayat, BP 679,
Fès, 30200
TlF +212 (0) 535 74 05 35 / +212
(0) 535 74 06 91
Fax : +212 (0) 535 63 39 89
contact@espritdefes.com
www.fesfestival.com
www.facebook.com/fesfestival
No disponible
Julio
Octubre
FESTIVAL
MAWAZINE
Tlf : +212 (0)524 47 52 68
essmog@menara.ma Dirección
artística: Sra. Françoise Atlan
www.facebook.com/FestivalDesA
ndalousiesAtlantiques
Rabat
Mayo-junio
FESTIVAL
INTERNACIONAL
DE L´ENFANT
Festival de teatro de jóvenes y niños, cuyo
objetivo es inculcar y educar a las nuevas
generaciones en este arte.
FESTIVAL
NACIONAL DE
TEATRO
Festival organizado por el Ministerio de
cultura en colaboración con la ciudad de
Mequínez y con el apoyo de la wilaya
Meknès-Tafilalet.
Mequínez
FESTIVAL
INTERNACIONAL
DE TEATRO
Acoge a más de un centenar de artistas
marroquíes y extranjeros que acuden desde:
Francia, España, Chile, etc.
MequínezVolúbilis
Julio
FESTIVAL
INTERNACIONAL
TEATRO DE CALLE
CASABLANCA
Festival de teatro de calle que busca reunir a
personas de diferentes orígenes, pero del
mismo país, la misma cultura, alrededor de un
nuevo género.
Taza
Délégation de l'Union
européenne au Maroc
Sra. Safaa KADDIOUI:
Safaa.kaddioui@eeas.europa.eu
Tlf: 05 37 57 98 59
www.jazzauchellah.com
www.facebook.com/groups/jazza
uchellah
Maroc Cultures
Tlf : +212 (0)537 634225/30
Fax : +212 (0)537 634238
www.festivalmawazine.ma
Organizado por el Ministerio de
Cultura y el municipio de Taza
Abril
Junio
Casablanca
Octubre
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
Organizado por el Ministerio de
Cultura y el municipio de
Meknes.
Organizado por el Ministerio de
Cultura
fijjaj@hotmail.com
tadlaoui.rabii@gmail.com
Tlf.: +212(0) 660 227490 /+212
(0)660 059954
27
FESTIVAL
INTERNACIONAL
DE LA HALKA
Festival que busca rehabilitar, preservar y
perpetuar el patrimonio cultural inmaterial y
transmitir las técnicas de animación a las
nuevas generaciones.
El Jadida
FESTIVAL
INTERNACIONAL
DE BERKANE
Festival infantil internacional de teatro
fundado en 2012 por la sociedad de actores de
teatro para lograr las metas de turismo
cultural y el arte y crear una generación
teatral cuyos valores estén asociados con las
artes escénicas.
Berkane
FESTIVAL
INTERNACIONAL
DE TEATRO
UNIVERSITARIO
DE AGADIR
FESTIVAL
INTERNACIONAL
DE DANZA
CONTEMPORANE
A « ON
MARCHE »
Abril
Octubre-
Festival
internacional
de
danza
contemporánea que reúne coreografías de
distintos lugares del mundo.
https://www.facebook.com/Festi
valBerkaneInternational
Noviembre
Agadir
Iniciado por la Facultad de Letras y Ciencias
Humanas de la Universidad Ibn zohr de Agadir
y que cuenta con la participación de artistas
marroquíes de renombre.
No disponible
Abril
https://www.facebook.com/page
s/Festival-International-duTh%C3%A9%C3%A2treUniversitaire-dAgadirFITUA/416206791797560?fref=nf
Marrakech
Festival On marche
onmarchefestival@gmail.com
Marzo
Diffusion Compagnie Anania /
Taoufiq Izeddiou
aataba.diffusion@gmail.com
DANZA
www.taoufiqizeddiou.com/onmarche
ACTION DANSE
Festival orientado a las nuevas tendencias de
la danza contemporánea, la expresión
corporal, al hip-hop y al breakdance.
Casablanca,
Uchda
Septiembre
ASSOCIATION FLEUR D’ORANGE
Dirección : 113 avenue Mers
Sultan, 20 120 Casablanca
ciefleurdorange@yahoo.fr
MAGIA
Direction artistique chorégraphie: Hind Benali (+212
(0) 6 63 63 17 90)
www.fleurdorange-maroc.net
FREESTYLE
MAROC URBAN
DANCE
Competición Internacional de danza urbana
que reúne a grandes artistas nacionales e
internacionales.
Mequínez
FESTIVAL
INTERNACIONAL
DE LA MAGIA
Festival Internacional de magia
para
aficionados a la magia. Alucinantes
actuaciones en salas, así como espectáculos
de calle estará disponibles al público.
Marrakech
www.freestylemarocdance.skyro
ck.com/
Septiembre
Marzo
*Fuente: elaboración propia.
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
Elite Events.
Dirección: Residence Oumnia-B9
Rue Al Qadissia Hivernage
Marrakech
Tlf.: +212 (0)54437894
Fax: +212 (0) 54436915
Info@magiemaroc.com
www.magiemaroc.com
28
6. BARRERAS DE ENTRADA
La entrada al mercado de las artes escénicas en Marruecos supone una serie de barreras no arancelarias
que dificultan en cierto modo el desarrollo de las actividades artísticas. A continuación detallamos las
principales:
BAJO PODER ADQUISITIVO DE LOS MARROQUÍES
Si bien Marruecos sigue creciendo económicamente, el PIB per cápita continua siendo muy inferior al
español, alcanzando el valor de 5.252 dólares internacionales en Marruecos y los 30.740 en el caso de
España.
PAÍS
ESPAÑA
MARRUECOS
30.740
5.252
*Posición 31 de 180 países
*Posición 114 de 180 países
PIB PER CÁPITA (dólar internacional)
* valores estimados para 2014
29
*FUENTE: Web oficial del Fondo Monetario Internacional, www.imf.org
Según el HAUT COMMISSARIAT AU PLAN – www.hcp.ma, equivalente marroquí del Instituto Nacional de
Estadísticas en España, la clase media marroquí se define por la franja de la población que tiene una
renta fija por hogar por mes entre 2800 Dírhams (243 Euros) y 6736 Dírhams (585 Euros) con una renta
media por hogar por mes de 5308 Dírhams (462 Euros).
Esta clase social comprende el 53% de la población, el resto está repartido entre la clase modesta 34% y
la clase rica 13%, que a su vez, empieza por una renta mínima por hogar de 609 Euros mensuales (7 000
Dírhams).
LA GESTIÓN CULTURAL EN EL PAÍS
Uno de los puntos débiles de la gestión cultural en Marruecos consiste en la insuficiencia de agentes
culturales capaces de comprender los mecanismos del desarrollo cultural y de actuar en consecuencia,
así como de organizar, concebir y realizar eventos culturales. Según algunos expertos, existe demasiada
amateurización de la gestión cultural.
Asimismo, las artes escénicas en Marruecos carecen de una correcta comercialización. La escasez de
profesionales y de una correcta comercialización del sector hace complicado el desarrollo de las
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
expresiones artísticas, siendo cada vez más necesario el diseño de un plan serio, la puesta en
funcionamiento de programas, la movilización de financiación y la realización técnica de proyectos.
Desde el punto de vista legislativo, los empleos culturales no son aún reconocidos en tanto que no son
solicitados de manera sistemática ni por los departamentos ministeriales ni por el sector privado. La
noción de empleo cultural no está aún integrada dentro de la mentalidad y mucho menos de las
estrategias de desarrollo y formación.
BAJO INTERÉS POR LAS ARTES ESCÉNICAS
Las artes escénicas en Marruecos sufren, desafortunadamente, la carencia crónica de un público
aficionado. Existe un número muy limitado de espectadores potenciales que tengan la costumbre de
acudir a citas culturales.
Este desinterés también está especialmente marcado en jóvenes, como podemos observar en los
resultados desprendidos de la encuesta realizada a jóvenes marroquíes para el informe sobre “Los
Indicadores Sociales de Marruecos en 2011”, llevado a cabo por la Dirección Estadística. Royaume du
Maroc Haut-Commissariat au Plan:
30
REALIZACIÓN DE ACTIVIDADES ARTÍSTICAS (MÚSICA, DANZA, TEATRO,
ETC.) POR PARTE DE LOS JÓVENES MARROQUÍES
INDICADORES
ENTORNO URBANO
ENTORNO RURAL
EN CONJUNTO
Regularmente
3,4%
1,1%
2,5%
De vez en cuando
7,3%
2,2%
5,2%
Nunca
89,3%
96,8%
92,3%
Fuente: “Los Indicadores Sociales de Marruecos en 2011”. Dirección Estadística. Royaume du Maroc Haut-Commissariat au Plan.
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
ASISTENCIA DE LOS JÓVENES MARROQUÍES A ACTIVIDADES ARTÍSTICAS (MÚSICA,
DANZA, TEATRO, ETC.)
INDICADORES
ENTORNO URBANO
ENTORNO RURAL
EN CONJUNTO
Regularmente
2,7%
1,0%
2,0%
De vez en cuando
19,3%
6,7%
14,2%
Nunca
78,0%
92,4%
83,8%
Fuente: “Los Indicadores Sociales de Marruecos en 2011”. Dirección Estadística. Royaume du Maroc Haut-Commissariat au Plan.
Cada vez es más necesaria una intensa política cultural en favor de los jóvenes para la puesta en marcha
de estructuras locales que favorezcan la creación de grupos de música, de grupos de teatro, etc.
Además, la oferta educativa en materia de formación de artes escénicas es bastante reducida.
INSUFICIENTE APOYO DE INSTITUCIONES PÚBLICAS:
Los esfuerzos por parte del Ministerio de Cultura de Marruecos son insuficientes para favorecer el
desarrollo de las artes. Es necesario, además, la colaboración de otros ministerios, asociaciones
artísticas, alcaldías y empresas privadas. Se debe llegar a la concienciación de que la cultura es un factor
más dentro de la modernización de un país.
Por otro lado, otro factor que dificulta aún más la puesta en marcha de nuevos proyectos culturales, es
la limitada ayuda económica proveniente de las instituciones públicas.
POCA INFRAESTRUCTURA CULTURAL, BAJA CALIDAD Y MAL DISTRIBUCIÓN GEOGRÁFICA DE ÉSTA
La existencia de una infraestructura cultural es imprescindible para que los profesionales del sector
cultural puedan alcanzar resultados en lo que respecta a la creación y a la educación artística.
A pesar de las dos grandes construcciones de los futuros grandes teatros de Rabat y Casablanca, la red
de espacios destinados a las representaciones de artes escénicas sigue siendo limitada y en algunos
casos, quedan lejos de ser infraestructuras satisfactorias en cuanto a su calidad, su tamaño y su
implantación en el seno de la ciudad.
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
31
Otro inconveniente es que los grandes teatros se concentran exclusivamente en las grandes ciudades
como Casablanca, Rabat o Marrakech. Habría sido más beneficiosa la construcción de una red de
numerosos teatros pequeños/medianos y bien equipados, en lugar de los pocos teatros de grandes
dimensiones con los que cuenta el país en la actualidad.
BARRERAS IDIOMÁTICAS
Una buena parte de las actividades artísticas de las artes escénicas necesita de la comunicación verbal.
Este aspecto es en muchas ocasiones una barrera importante, sobre todo si se quiere ofrecer una obra
en español.
El español se habla en algunas ciudades del norte de Marruecos (regiones del Rif, Yebala y Tarfaya)
debido a que en el pasado conformaron el protectorado español de Marruecos, pero en la mayor parte
del país no se habla el castellano. Los idiomas oficiales del país son el árabe clásico y el bereber, y los no
oficiales el árabe marroquí (darija), el francés y el español.
Una solución para superar este obstáculo es el uso de la tecnología, mediante la traducción simultánea a
través de los sobretítulos en los escenarios, siempre y cuando las características del espacio cultural lo
permitan.
32
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
7. PROMOCIÓN Y PUBLICIDAD
Las vías habituales de promoción de los eventos culturales son los medios de comunicación
convencionales: radio, televisión, prensa, revistas, etc. Las grandes campañas publicitarias en medios de
comunicación masivos como la televisión, están reservadas a la celebración de los grandes festivales.
Los distintos periódicos de Marruecos (tanto en versión impresa como digital), en el apartado de
cultura, publican artículos sobre actividades culturales de distinto calibre. También se insertan anuncios
sobre la celebración de eventos culturales en otras secciones de los diarios.
Hay que destacar la inserción de publicidad sobre eventos culturales en internet, tanto en espacios
6
contratados en diversas webs, como a través de portales especializados, tales como Babelfan y
7
Africultures Maroc , entre otros.
Relativo a las publicaciones, puntualizar que en Marruecos no existen revistas especializadas en el sector
de las artes escénicas. Tampoco existen Ferias dedicadas a este campo.
Si bien el uso de internet no está demasiado extendido en Marruecos y muchas empresas no disponen
de una página web, las redes sociales sí están siendo canales de comunicación en la red. En la industria
cultural, muchas compañías, asociaciones, institutos culturales, teatros, etc., tienen creados perfiles (en
su mayoría en la red social Facebook) donde presentan sus actividades. Se trata de una fórmula muy útil
por ser una vía de promoción gratuita que adicionalmente permite a sus seguidores un flujo de
información continua y actualizada, además de facilitar la interacción con los usuarios.
El blog o micro-blog también es otra herramienta usada en comunicación cultural, pero en menor
medida, destinándose frecuentemente a artículos de opinión.
Los institutos culturales y algunas fundaciones, además de difundir sus actividades en sus páginas web o
redes sociales, distribuyen sus programas culturales de las distintas temporadas impresos. Estas
publicaciones ofrecen una información muy detallada de los eventos, incluyendo además precios,
biografías de los artistas, etc.
Por último, apuntar que para las compañías extranjeras es recomendable contar con el apoyo de un
agente local que profesionalmente se dedique a la comunicación y promoción de eventos culturales.
6
7
www.babelfan.ma
www.africultures.com/php/index.php?nav=pays&no=135
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
33
8. FINANCIACIÓN Y AYUDAS
En un contexto económico como el que estamos viviendo en la actualidad, las ayudas públicas han
descendido de manera generalizada. Esta situación ha afectado especialmente a la industria cultural,
que en la actualidad atraviesa momentos difíciles.
Algunas de las ayudas disponibles son otorgadas por la UE mediante los fondos FEDER, que en el sector
cultural suelen estar destinadas a la renovación de equipamientos y proyección internacional de
industrias creativas.
Por parte del gobierno español está disponible el Programa para la Internacionalización de la Cultura
Española (PICE), dentro de las líneas estratégicas de actuación de Acción Cultural Española (AC/E). El
PICE se articula en dos líneas de apoyo:
• Ayudas para visitantes de entidades e instituciones culturales exteriores de referencia, tanto públicas
como privadas, que permite a los agentes, prescriptores y programadores internacionales de las
distintas áreas culturales y artísticas conocer en España la oferta creativa española de su sector, para así
incorporarla en sus proyectos, actividades o programas.
• Ayudas de movilidad que permite a dichas entidades e instituciones culturales extranjeras contar en
sus proyectos, actividades y programas con artistas, profesionales o creadores españoles, recibiendo un
incentivo económico que se lo facilite
Por otro lado, también afectadas por la falta de fondos, las Consejerías de Cultura de las Embajadas de
España ven limitados los flujos de subvenciones para el desarrollo de actividades artísticas en el
extranjero. Entre las posibilidades de ayudas existentes, en algunos casos es posible subvencionar parte
de los gastos generados (como podría ser los costes del viaje o el pago del caché).
EL PATROCINIO:
El patrocinio es una vía interesante y necesaria para poder afrontar la inversión económica de un
proyecto cultural.
Importantes empresas del sector privado en Marruecos patrocinan eventos artísticos, en especial
entidades bancarias y fundaciones, dentro de sus planes de responsabilidad social corporativa o en sus
campañas de imagen. Este apoyo se lleva a cabo por medio del mecenazgo o de la esponsorización. En
muchas ocasiones, estas acciones van dirigidas al apoyo de trabajos de restauración de monumentos
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
34
históricos, adquisición de obras de arte, animación de espacios públicos, celebración de festivales y, en
menor medida, al apoyo de programas de creación.
Los tipos de patrocinios o colaboración son variados. Por ejemplo, en la organización de algunos
festivales, el patrocinador, dependiendo de su aportación económica, puede aportar su apoyo bajo
distintas fórmulas: colaborador institucional, colaborador oficial, patrocinador oficial, colaborador de
determinadas actividades, colaborador de espectáculo, mecenas, etc.
Habitualmente, entre el perfil de empresas que recurre a estas herramientas para ofrecer una imagen
asociada a valores culturales, encontramos:

Grupos bancarios (BMCE, Groupe Attijariwafa Bank, Banque Populaire…).

Instituciones (Oficina Nacional Marroquí de Turismo, Diputaciones, Corporaciones locales y
regionales, embajadas, etc.)

Institutos y fundaciones culurales (Institut Français, Instituto Cervantes, fundación ONA,…).

Grandes multinacionales (Coca-cola, Renault, FNAC, etc.).

Compañías telefónicas (Meditel, Maroc Telecom e Inwi).

Compañías del sector turístico (Royal Air Maroc, cadenas hoteleras…).

Medios de comunicación (periódicos: Le Matin, L’Economist, Le Soir, La Tribune, Aujourd’hui
etc; emisoras de radio: Hit radio, Atlantic radio, , 2M radio, Luxe radio; canales de televisión:
2M, Medi 1 tv, TV5 Monde, páginas web: Babelfan Maroc, Africulture Maroc).
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
35
9. ANÁLISIS DE LA DEMANDA
El crecimiento económico en Marruecos es notable, pero el poder adquisitivo medio sigue siendo bajo.
En un país donde los ingresos son generalmente reducidos, es compresible que el consumo de artes
escénicas sea limitado.
Pero éste no es el único motivo de la baja penetración de productos culturales. Al margen del coste
económico, existe un desinterés generalizado por el consumo cultural: bajos índices de lectura,
reducidas cifras de visitas a monumentos, baja asistencia a las salas y espacios culturales, escasa
práctica de actividades artísticas, falta de oferta educativa en artes escénicas, etc.
Esta situación general desemboca inevitablemente en un resultado de baja demanda.
Normalmente, son las clases medio-altas o altas las que hacen un mayor consumo de la oferta cultural,
junto a otro núcleo importante: el propio gremio de artistas.
En cuanto a los productos más demandados, destacan los conciertos de música. En este punto,
queremos resaltar el gran éxito de los festivales musicales en Marruecos, que en muchos casos atraen a
miles de espectadores, como ocurre en grandes citas como el festival de Mawazine en Rabat o el
Festival de músicas Sacras de Fez.
Los Institutos Culturales Europeos en Marruecos, dentro de sus programas culturales, en materia de
artes escénicas, también acogen un mayor número de asistentes cuando se trata de conciertos de
música. En particular, algunos gestores culturales que operan en Marruecos apuntan a que el flamenco
goza de una gran aceptación en el país, por lo que este tipo de espectáculo, bien planificado y
gestionado, tendría éxito de taquilla.
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
36
10. PRECIOS
Existen una amplia gama de precios según el tipo de espectáculo, el género, el lugar donde se ofrece y el
grado de fama de los artistas.
En los institutos europeos y otros centros culturales, las obras de teatro, conciertos y otras actuaciones
oscilan entre los 2€ y los 10€. Otros espectáculos de renombre en salas de teatro suelen costar entre los
30€ y 50€. En cuanto a los festivales, las entradas pueden oscilar desde los 0€ a los 300€ por un pase
completo (por ejemplo: Pass Forfait Festival y Forum del festival de músicas sacras de Fez).
En ocasiones, en la taquilla de algunas salas se ofrecen descuentos para estudiantes, visitas de colegios,
socios, etc.
37
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
11. POSIBLES OPORTUNIDADES DE NEGOCIO
A pesar de las dificultades que muestra el mercado de las Artes Escénicas en Marruecos, el sector
presenta algunas oportunidades que facilitaría el desempeño de actividades por parte de las compañías
culturales andaluzas que estén interesadas en introducirse en este país.
APOYO DE LOS INSTITUTOS CULTURALES Y OTROS ORGANISMOS
Uno de los servicios de los que se pueden beneficiar las empresas artísticas, es el préstamo de las
instalaciones de los institutos culturales europeos implantados en Marruecos, tales como el Instituto
Cervantes o el Institut Français. Éstos organismos europeos brindan gratuitamente, en muchos casos,
sus salas equipadas para que las compañías del sector cultural puedan ofrecer espectáculos, celebrar
seminarios, talleres, etc. Ello supone sin duda un importante ahorro económico. A este apoyo logístico,
hay que añadir la labor de difusión y promoción de los actos programados en sus centros.
En lo que concierne al Instituto Cervantes en Marruecos, una de las citas destacadas que presenta
oportunidades de participación de las empresas culturales de Andalucía es la “Primavera Cultural
Andaluza”, durante la cual, se ofrece una rica variedad de eventos: conciertos, exposiciones, ciclos de
cine y espectáculos de flamenco entre otros actos.
Por otro lado, otras organizaciones oficiales españolas, como es el caso de la Embajada Española en
Marruecos, colaboran en la celebración de actos. Si bien la coyuntura económica actual en España no
facilita el flujo ayudas económicas públicas, algunas pequeñas cantidades sí pueden estar destinadas
para promover manifestaciones artísticas españolas en Marruecos.
Otros centros que podrían acoger la oferta escénica andaluza durante eventos son las Casas de España,
Cámaras de Comercio, etc.
PARTICIPACIÓN EN FESTIVALES, FERIAS, INAUGURACIONES:
En todo el territorio de Marruecos, tal como hemos visto en apartados anteriores, encontramos una rica
oferta de festivales. Muchos de ellos son internacionales, algunos de gran envergadura y otros de
pequeño/mediano formato. Son estos últimos los que pueden resultar interesantes para los
profesionales de las artes escénicas que quieran ofrecer sus servicios.
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
38
Entrar en contacto con los departamentos de cultura de las distintas administraciones locales o
regionales para intentar hacerse un hueco en los programas de festejos es otra de las vías para acceder
al mercado marroquí ya que muchas temporadas de festejos que incluyen animación en las calles,
pequeños conciertos, representaciones teatrales o de danza son organizadas por estas instituciones.
Por otro lado, el sector privado también presenta oportunidades, especialmente aquellas compañías
españolas que se implantan en Marruecos y que durante la celebración de eventos pueden considerar
interesante ofrecer la actuación de grupos de artes escénicas, por ejemplo, durante inauguraciones,
aniversario de empresa, galas, etc.
LA COPRODUCCIÓN
Hay que considerar alternativas como la coproducción, ya sea con una compañía extranjera o con un
productor privado local. Esta unión de esfuerzos de dos o más organizaciones para llevar adelante un
proyecto, en la que cada una aporta capital o trabajo o ambos, es una fórmula que facilita el desarrollo
de actividades culturales en el exterior. De esta manera, planes que presentan dificultades ya sea en
materia económica, técnicas o artísticas, encuentran el apoyo en la otra parte que comparte intereses
comunes.
Este intercambio entre agentes participantes del proyecto: actores, técnicos, músicos, gestores, etc.,
puede enfocarse de distintas formas, por ejemplo, entre una compañía de teatro de un país y un
distribuidor de otro territorio que le facilita la entrada en un nuevo mercado, coproducciones entre
directores de obras, entre productores y empresarios, etc. Se trata por tanto de unir fuerzas y compartir
beneficios y riesgos.
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
39
12. ALGUNAS CONSIDERACIONES A TENER EN CUENTA AL DESARROLLAR
LAS ACTIVIDADES CULTURALES EN MARRUECOS:
12.1. PERMISO DE TRABAJO
En lo que se refiere a los permisos de trabajo de los españoles en Marruecos, no tienen obligación de
conseguir el certificado emitido por la Agencia Nacional marroquí de Promoción del Empleo y de las
Competencias (ANAPEC, www.anapec.org):
Los desplazados (el período de destino no puede ser superior a 3 años), los cónyuges de ciudadanos
marroquíes, las personas nacidas o que han residido en Marruecos durante un periodo mínimo de 6
meses, los administradores y los accionistas de las sociedades, los expertos en el marco de un peritaje
técnico, los artistas, futbolistas, los Presidentes y los Directores Generales de las empresas.
Para
más
información
detallada
y
actualizada:http://www.empleo.gob.es/es/mundo/consejerias/marruecos/index.htm
12.2. CONVENIO PARA EVITAR LA DOBLE IMPOSICIÓN
De acuerdo con el artículo 17 del Convenio entre el Reino de España y el Reino de Marruecos para evitar
la doble imposición en materia de impuestos sobre la renta y sobre el patrimonio y Protocolo anejo se
recoge lo siguiente:
Artículo 17. Artistas y deportistas
1. Las rentas que los profesionales del espectáculo, tales como los artistas de teatro, cine, radio o
televisión y los músicos, así como los deportistas obtengan de su actividad personal y en calidad de tales,
pueden someterse a imposición en el Estado Contratante en que estas actividades sean ejercidas.
La regla anterior se aplica igualmente a las rentas obtenidas por las personas que explotan u organizan
las actividades antes mencionadas.
2. Las disposiciones del apartado 1 no se aplican a las rentas provenientes de las actividades ejercidas en
un Estado Contratante por organismos sin fines lucrativos del otro Estado Contratante o por miembros
de su personal, salvo si estos últimos actuasen por cuenta propia.
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
40
13. ANEXOS
DIRECCIONES DE INTERÉS
INSTITUCIONES CULTURALES
DATOS DE CONTACTO
INSTITUTO CERVANTES FEZ
DIRECCIÓN: 5, Rue Douiat . Résidence Walili. 30000 Fez
TELÉFONO: +212 5 35 73 20 04
FAX: 212 5 35 73 19 81:
CORREO: cenfez@cervantes.es
WEB: www.fez.cervantes.es
INSTITUTO CERVANTES TETUÁN
DIRECCIÓN: 3, Mohamed Torres. B.P. 877. 93000 Tetuán
TELÉFONO: +212 5 39 96 70 56
FAX: +212 5 39 96 61 23
CORREO: centet@cervantes.es
WEB: www. tetuan.cervantes.es
INSTITUTO CERVANTES TÁNGER
DIRECCIÓN: 99, Av. Sidi Mohamed Ben Abdellah. 90000 Tánger
TELÉFONO: +212 5 39 93 23 99
FAX: +212 5 39 94 76 30
CORREO: centan@cervantes.es
WEB: www.tanger.cervantes.es
INSTITUTO CERVANTES CASABLANCA
DIRECCIÓN: 31, Rue d'Alger. 21000 Casablanca
TELÉFONO: +212 5 22 26 73 37
FAX: +212 5 22 26 86 34
CORREO: cencas@cervantes.es
WEB: www.casablanca.cervantes.es
INSTITUTO CERVANTES RABAT
DIRECCIÓN: 5, Zankat al-Madnine. 10000 Rabat.
TELÉFONO: +212 5 37 70 87 38
FAX: +212 5 37 70 02 79
CORREO: cenrab@cervantes.es
WEB: www.rabat.cervantes.es
INSTITUTO CERVANTES MARRAKECH
DIRECCIÓN: 14, Av. Mohamed V. 40000, Marrakech.
TELÉFONO: +212 5 24 42 20 55
FAX: +212 5 24 43 31 24
CORREO: cenmar@cervantes.es
WEB: www. marrakech.cervantes.es
INSTITUT FRANÇAIS DU MAROC de AGADIR
DIRECCIÓN: Rue Chenguit - Nouveau Talborjt. BP : 341 - 80001
TELÉFONO: +212 528 84 13 13 / +212 528 84 20 01
FAX: +212 (0)5 28 84 31 91
CORREO: contact-agadir@institutfrancais-maroc.com
WEB: www.if-maroc.org/Agadir
INSTITUT FRANÇAIS DU MAROC de CASABLANCA
DIRECCIÓN:121, Boulevard Zerktouni 20340
TELÉFONO: +212 522 779 870
CORREO: younes.chaoui@institutfrancais-maroc.com
WEB: www.if-maroc.org/Casablanca
41
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
INSTITUT FRANÇAIS DU MAROC EL JADIDA
DIRECCIÓN:22, avenue de la Marche Verte 24000 El Jadida
TELÉFONO: +212 523 34 21 06 +212 523 35 31 82
CORREO: contact.eljadida@institutfrancais-maroc.com
WEB: www.if-maroc.org/el-jadida
INSTITUT FRANÇAIS DU MAROC FEZ
DIRECCIÓN: 33, Rue Loukili, B.P. 2277
TELÉFONO: +212 535 623 921 / +212 535 623 540
FAX: +212 535 625 203
CORREO: contact.fes@institutfrancais-maroc.com
INSTITUT FRANÇAIS DU MAROC de KENITRA
DIRECCIÓN: 320 avenue Mohamed V. 14000
TELÉFONO: +212 537 372 943
FAX : +212 537 375 911
CORREO: contact.kenitra@institutfrancais-maroc.com
INSTITUT FRANÇAIS DU MAROC MARRAKECH
DIRECCIÓN: Route de la Targa, Jbel Guéliz, BP 566, 40001
TELÉFONO: +212 524 446 930
CORREO: info.marrakech@institutfrancais-maroc.com
WEB: www.if-maroc.org/Marrakech
INSTITUT FRANÇAIS DU MAROC de MEKNES
DIRECCIÓN: Rue Ferhat Hachad, 50000
TELÉFONO: +212 535 516 500
FAX: +212 535 510170
CORREO: contact.meknes@institutfrancais-maroc.com
WEB: http://if-maroc.org/meknes/
INSTITUT FRANÇAIS DU MAROC de OUJDA
DIRECCIÓN: 3, rue Berkane - 60000 Oujda
TELÉFONO: +212 536 684 404 / +212 536 684 921
FAX: +212 536 685 382
CORREO: hicham.hayouni@institutfrancais-maroc.com
WEB: www.if-maroc.org/oujda
INSTITUT FRANÇAIS DU MAROC de RABAT
DIRECCIÓN: 1, rue Abou Inane Rabat B.P. 1459
TELÉFONO: 0537 68 96 50
FAX: 0537 70 61 43
CORREO: direction.rabat@institutfrancais-maroc.com
WEB: www.if-maroc.org/rabat
INSTITUT FRANÇAIS DU MAROC de TÁNGER
DIRECCIÓN: 41 rue Hassan Ibn Wazzane. BP 409 - 90 000
TELÉFONO: +212 539 941 054 / +212 539 942 589
FAX: +212 539 940 937
CORREO: institut.tanger@institutfrancais-ma
institut.tanger@ifnord.ma
INSTITUT FRANÇAIS DU MAROC de TETUÁN
DIRECCIÓN: 13, rue Chakib Arsalane, B.P. 701, 93000
TELÉFONO: + 212 539 961 212
FAX: +212 539 965 018
CORREO: contact.tetouan@institutfrancais-maroc.com
WEB: www.if-maroc.org/tetouan
GOETHE-INSTITUT de RABAT
DIRECCIÓN: 7, rue Sana'a 10 001
TELÉFONO: +212 537 732 650
FAX: +212 537 708 266
CORREO: info@rabat.goethe.org
GOETHE-INSTITUT CASABLANCA
DIRECCIÓN:11 place du 16 novembre 20000Casablanca
TELÉFONO: +212 522 207 735
FAX: +212 522 483 732
CORREO: info@casablanca.goethe.org
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
42
BRITISH COUNCIL RABAT
DIRECCIÓN: 11 Avenue Allal Ben Abdellah, 5ème étage.
TELÉFONO: +212 537 218 130
FAX: +212 537 760 850
CORREO: info@britishcouncil.org.ma
BRITISH COUNCIL CASABLANCA
DIRECCIÓN: 87, Boulevard Nador Polo.
TELÉFONO: +212 522 529 360
FAX: +212 522 520 964
CORREO info@britishcouncil.org.ma
ASSOCIAZIONE CULTURALE ITALIANA DANTE ALIGHIERI.
CASABLANCA
DIRECCIÓN: Avenue Hassan Souktani (Consolato d'Italia)
TELÉFONO: 212 522 260 145
FAX: + 212 522 471 167
CORREO: d.alighieri@menara.ma;
dantealighieridicasablanca@gmail.com
WEB: www.casablanca.ladante.it
ASOCIACIONES Y FUNDACIONES
DATOS DE CONTACTO
FONDATION ONA
VILLA DES ARTS DE CASABLANCA – SALA DE EXPOSICIONES Y
ESPECTÁCULOS
DIRECCIÓN:30, Boulevard Brahim Roudani
TELÉFONO: +212 522 295 087 +212 522 278 607
CORREO: ontact@fondationona.ma
WEB: www.fondationona.ma
FONDATION ONA
VILLA DES ARTS DE RABAT– SALA DE EXPOSICIONES Y
ESPECTÁCULOS
DIRECCIÓN: 10, rue Beni Mellal-Avenue Mohamed V, Hassan.
TELÉFONO: +212 537 66 85 79 / 82
FAX : +212 537 766 047
CORREO: contact@fondationona.ma
WEB: www.fondationona.ma
FONDATION DES ARTS VIVANTS
DIRECCIÓN: Complexe Culturel d'Anfa Rue zemamra (ex
Carqueirane), Angle rue Ahfir Mzoukai, 20000
TELÉFONO: +212 522 391 617
FAX: +212 522 367 641
CORREO: www.fondationdesartsvivants.ma
ASOCIACIÓN MAROC CULTURES
ANIMACIÓN CULTURAL Y ARTÍSTICA. ORGANIZACIÓN
GRANDES EVENTOS (FESTIVAL MAWAZINE).
DIRECCIÓN: Avenue Mohammed VI,Km 5,300, Aïn Khalouia
TELÉFONO: +212 537 634 225
+212 537 634 230
+212 537 634 233
FAX: +212 5 37 63 42 38
CORREO: contact@maroccultures.ma
WEB: www.maroccultures.ma
ASOCIACIÓN FLEUR D’ORANGE
(CO-ORGANIZADORES FESTIVAL ACTION DANSE
DIRECCIÓN: 113 avenue Mers Sultan. 20 120
TELÉFONO: +212 663 63 17 90
CORREO: ciefleurdorange@yahoo.fr
WEB: www.fleurdorange-maroc.net
ASOCIACIÓN ESPOIR JEUNESSE MAROC FREESTYLE URBAN
DANCE
(ORGANIZADORES FESTIVAL MAROC FREESTYLE URBAN
DANCE)
DIRECCIÓN: 113 avenue Mers Sultan. 20 120
TELÉFONO: +212 663 63 17 90
CORREO: ciefleurdorange@yahoo.fr
CONTACTO: Dirección artística y coreógrafa: Hind Benali
WEB: www.fleurdorange-maroc.net
WEB: www.freestylemarocdance.skyblog.com
www.amineblackjack.skyblog.com
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
43
ASSOCIATION CULTURELLE ET ARTISTIQUE ALKANTARA
Organizadores del Festival Internacional de teatro de Tánger
ESCUELAS DE TEATRO, DANZA, ARTE DRAMÁTICO.
DIRECCIÓN: Boulevard. Mohammed VI Résidence. Alia Bloc A.
1ère étage nº4, Tanger.
TELÉFONO :+212 539 34 31 00 / +212 661 49 30 64
Fax : +212 539 34 29 00
CORREO: alkantara.as@gmail.com
WEB: www.festivaltanger.ma
DATOS DE CONTACTO
INSTITUT SUPÉRIEUR D'ART DRAMATIQUE ET D'ANIMATION
CULTURELLE
DIRECCIÓN: Avenue Allal Fassi Madinat Al Irfane B.P. 6834
TELÉFONO: +212. 37. 77 28 46
FAX: + 212 537 772 860
ESCUELA DEL STUDIO DES ARTS VIVANTS
DIRECCIÓN: 38 Boulevard Abdelhadi Boutaleb
TELÉFONO: +212 522 979 320
CORREO: accueil.lestudio@gmail.com
fihrkettani@lestudio.ma
WEB: www.lestudio.ma
ESCUELA INTERNACIONAL DE MÚSICA Y DANZA EIMD
Casablanca
DIRECCIÓN: 439, route d’El Jadida
TELÉFONO: +212 522 257 474
WEB: www.eimd.ma
ESCUELA INTERNACIONAL DE MÚSICA Y DANZA EIMD Rabat
DIRECCIÓN: 73, lot. Meddoun – Birkacem, Route des Zaers –
Souissi
TELÉFONO: +212 537 755 151
CORREO: www.eimd.ma
ECOLE NATIONALE DE CIRQUE SHEMS'Y
ESPACIOS CULTURALES
DIRECCIÓN: Kasbah des Gnaouas, Sidi Moussa 11000
CORREO: ecoleducirque@amesip.org
WEB: www.ecoleshemsy.org
DATOS DE CONTACTO
TEATRO MOHAMMED V DE RABAT.
DIRECCIÓN: rue Al Mansour Ad Dahbi
TELÉFONO: 05 37 70 73 00
WEB: www.tnmv.ma (web no oficial)
TEATRO REAL DE MARRAKECH.
DIRECCIÓN: Avenue Hassan II, Marrakesh 40000, Marruecos
TELÉFONO: +212 524 431 516 / +212 620 878 457
TEATRO ANFA DE CASABLANCA.
DIRECCIÓN: Esquina Rue Fouarat con Zemmamra
TELÉFONO: Tél:+212 660 125 483
CORREO: apecca@hotmail.fr
AUDITORIUM DES TWIN CENTER DE CASABLANCA
DIRECCIÓN: Angles Bd Massira El Khadra et Bd Zerktouni, Twin
center, 20000. Casablanca
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
44
LE STUDIO DES ARTS VIVANTS DE CASABLANCA
DIRECCIÓN: 38 Boulevard Abdelhadi Boutaleb ( ex route
d’Azemmour)
TELÉFONO: +212 522 979 320
CORREO: mailto:accueil.lestudio@gmail.com
Alquiler sala de teatro : corine.lestudio@gmail.com
WEB: www.lestudio.ma
TEATRO HASSAN SKALLI DE CASABLANCA.
DIRECCIÓN: Sidi Bernoussi , 20000 - Casablanca
CORREO: theatre.skalli@gmail.com
WEB: www.theatreskalli.on.ma
CENTRE CULTUREL KAMAL ZEBDI DE CASABLANCA
DIRECCIÓN: Avenue Joulan
TELÉFONO: +212 522 372 189
ECOLE FRANÇAISE DE THÉÂTRE DE CASABLANCA
DIRECCIÓN: Avenue Tantan Rue sultan Abdelhamid
TELÉFONO: 00 (121) 6 63 64 66 44
CORREO: ecolefrancaisedetheatre@gmail.com
THÉÂTRE ABDERRAHIM BOUABID DE MOHAMMEDIA
DIRECCIÓN: Boulevard Al Mourabitine
TEATRO ESPAÑOL DE TETUÁN
DIRECCIÓN: Rue Mohammed Ben Arbi Torres. Tetuán.
THÉÂTRE DE DAR ATTAQAFA EN MARRAKECH
DIRECCIÓN: Avenue du 11 janvier
TELÉFONO: +212 524 331 145
FABRIQUE CULTURELLE DES ANCIENS ABATTOIRS
DE CASABLANCA
DIRECCIÓN: Avenue Jaafar Barmaki, quartier Hay Mohammadi,
20000, Casablanca
TELÉFONO : +212 654 800 539
CORREO:coordination@abattoirs-casablanca.org
regie@abattoirs-casablanca.org
programmation@abattoirs-casablanca.org
WEB : www.abattoirs-casablanca.org
CENTRE CULTUREL RENAISSANCE, de Rabat
DIRECCIÓN:266, Avenue Mohamed V, 10000
TELÉFONO :+212 537 738 049
WEB :www.renaissance.ma
CENTRE D'ART L'USINE Casablanca
DIRECCIÓN: 40-42, avenue des pars Aïn Sebaâ (derrière 2M)
TELÉFONO: +212 661 157 008 / +212 661 400 608
CORREO: centre.art.usine@gmail.com
FNAC MAROC Casablanca
DIRECCIÓN: Morocco Mall 1 Boulevard de l'océan
atlantique,Aïn Diab
TELÉFONO : 0801 001 020
WEB : www.fnacmaroc.ma
CINÉMA RIF. CINE Y SALA DE ESPECTÁCULOS
DIRECCIÓN: Avenue des F.A.R, Casablanca.
TELÉFONO : +212 522 295 813 / +212 668 363 631
WEB : www.ocine.ma/?p=559
CORREO: spectaclescinemarif@gmail.com
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
45
AGENCIAS ORGANIZADORAS DE EVENTOS
DATOS DE CONTACTO
NEWCOM AGENCY
DIRECCIÓN: 10 GH35 C317, Sidi-Maarouf 20190, Casablanca
TELÉFONO: +212 522 976 542
CORREO: contact@newcom-maroc.com
WEB: http://www.newcom-maroc.com/
ALIA CONCEPT
DIRECCIÓN: Av. Mohammed VI Résidence Alia bloc A, 1ET. n4 ,
Tanger
TELÉFONO::+212 539 343 100
CORREO: Direction@aliaconcept.com
WEB: http://www.aliaconcept.ma/
INFOLINE
DIRECCIÓN: Rue Assouel, Derb Sid Mustapha Lamseffeh,
Marrakech
TELÉFONO::+ 212 661 389 789
FAX: +212524 380 381
DIARHA COM D
DIRECCIÓN: 39, Avenue TAIF, 23000Beni-Mellal
TELÉFONO:: +212 523 484 010
CORREO: Agence_diarhacom@hotmail.com
JET ONE PRODUCTION
DIRECCIÓN: Bv. Yaacoub El Mansour y Bv. Ghandi, app 18,
Casablanca
TELÉFONO:: +212 661 166 072
CORREO: contact@jetoneprod.com
WEB: www.jetoneprod.com
KMK PARTNERS
DIRECCIÓN: Angle Socrate et Rue Abou Taour- Maârif
TELÉFONO: +212 522 992 667
CORREO: contact@kmkpartners.ma
WEB: http://kmkpartners.ma/
PALM PRODUCTIONS
DIRECCIÓN: 10 Rue Oum Erabiaa Agdal, Rabat
TELÉFONO: +212 537 772 726
FAX: +212 537 772 726
PLANÈTE EVENTS
DIRECCIÓN: 125, Bv. Moulay Ismail, Belvedere, Casablanca
TELÉFONO: +212 522 402 626
POLY INOV
DIRECCIÓN: Rue d´El Jadida, Bouskura, Casblanca
TELÉFONO:: +212 522 933 343
PROGRESS EVENTS, en Rabat
DIRECCIÓN: 14 avenue Bin Al Widane, Agdal ,10000 - Rabat
TELÉFONO: +212 699 491 514
FAX: +212 524 886 655
PROGRESS EVENTS, en Casablanca
DIRECCIÓN: N°17 Av des FAR 3ème et. 20000 - Casablanca
TELÉFONO: +212 662 067 057
FAX: +212 524 886 655
CORREO: contact@progress-events.com
46
PROGRESS EVENTS, en Marrakech
REGIE PLUS
DIRECCIÓN: N°7 Av Residence Elbahja Hay Sofia 40000
Marrakech
TELÉFONO: +212 665 165 509
FAX: +212 524 886 655
DIRECCIÓN: N°72, Rue 76 ETG RC - Oulfa, Casablanca
TELÉFONO: +212 679 757 373
FAX: +212 526 950 524
CORREO: regieplus2@gmail.com
regieplus2@menara.ma
WEB: www.regieplus.ma
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
SAPIKOT
DIRECCIÓN: Rue El Hammam, Mers Sultan, Casablanca
TELÉFONO: +212 661 576 491
FAX: +212 526 950 524
CORREO: sebastien@sapkiot.com
WEB: www.sapikot.com
TASKALA EVENEMENTS
DIRECCIÓN: Imm 8, Appt. 13 Mahaj Ryad-Hay Ryad-Rabat
TELÉFONO: +212 537 702 080
FAX: +212 537 702 081
CORREO: contact@taskala.ma
WEB: www.taskala.ma
TRÈSORS DE CLAIRE
DIRECCIÓN: Marrakech
TELÉFONO: +212 677 518 767
CORREO: claire@tresorsdeclaire.com
stephane@tresorsdeclaire.com
WEB: http://tresorsdeclaire.com/
ATLAS EVENTS
DIRECCIÓN: 44, Avenue des FAR, Casablanca
TELÉFONO: +212 522 460 100
CORREO: contact@atlaseventsmorocco.com
WEB: http://www.atlaseventsmorocco.com/
FORUM 7
DIRECCIÓN: 5,Bv. Abdellatif Ben Kaddour con bd. Zerktouni,
Casablanca
TELÉFONO: +212 522 360 604
FAX: +212 522 360 621
WEB: http://www.agenceforum7.com/
MANGO AGENCY
DIRECCIÓN: 30 bis, Rue Jabal Ayachi, suite 1, Agdal
TELÉFONO: +212 537 674 034
FAX: +212 537 671 117
WEB: http://www.mangoagency.ma
REZO EVENTS
DIRECCIÓN: Avenue Hassan Souktani Res.Samuel, 1º GauthierCasablanca
TELÉFONO: +212 522 261 700
FAX: +212 522 261 880
ART EVEN
DIRECCIÓN: 17, Rue La Bruycre, Bourgogne, Casablanca
TELÉFONO: +212 522 472 083
CORREO: info@art-even.com
WEB: http://www.art-even.com/
AZDISCOM
CORREO: ag@azdiscom.com
azdiscom@yahoo.fr
WEB: http://www.azdiscom.com/
EVENEMENTIS
DIRECCIÓN: 16, Rue Omaya Ben Abi Salt, Red. Imane,
Belvedere, Casablanca
TELÉFONO: +212 522 408 678
EVENTECK
DIRECCIÓN: 17, Place Pasteur, Rs. Pasteur Build, 6º app5,
Casablanca
TELÉFONO: +212 522 224 986
FIRST CLASS EVENTS
DIRECCIÓN: 13, Rue Mustapha Al Manfalouti, Gauthier,
Casablanca
TELÉFONO: +212 522 476 767
FAX: +212 522 279 687
WEB: http://www.fcevent.com/
CORREO: info@fcevent.com
GLOBE EVOLUTIONS
DIRECCIÓN: Boulevard. Mansour Dahbi, Dakhla-Agadir
TELÉFONO: +212 528 213 021
FAX: +212 528 212 191
CORREO: contact@ge.ma
47
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
DIRECCIÓN: 50 rue Normandie Quartier Mâarif 20060
Casablanca
TELÉFONO: +212 522 252 513
FAX: +212 522 251 880
CORREO: contact@rahalmaitretraiteur.com
GROUPE RAHAL
A3 COMMUNICATION
PRODUCTOR Y ORGANIZADOR DEL FESTIVALFGNAOUA Y
MUSIQUES DU MONDE
DIRECCIÓN: 4, Avenue Hassan Souktani, Imm. B Quartier
Gauthier - Casablanca TELÉFONO: +212 5 22 27 26
FAX: +212 5 22 22 52 87
CORREO: contact@rahalmaitretraiteur.com
WEB: www.a3groupe.ma
KIAM
DIRECCIÓN: Boulevard d'Anfa con Rue Clos de Provence, 5º et.
Appartement 5D Casablanca
TELÉFONO: +212 522 490 404
FAX: +212 522 474 433
CORREO: contact@kiam.ma
WEB: www.kiam.ma
KUB
DIRECCIÓN: Rue Ibnou Katir -Res. Al Mawlid-Imm B. Appt 42-3
et.- Maarif, Casablanca
TELÉFONO: +212 522 252 521
FAX: +212 522 252 431
CORREO: contact@kub.ma
WEB: www.kub.ma
ONE WAY CONCEPT
DIRECCIÓN: Boulevard Chouhada, Imm. Baraka 40000,
Hivernage-Marrakech
TELÉFONO: +212 524 422 560
WEB: http://www.onewayconcept.com/
PUBLIC CONCEPT
DIRECCIÓN: 106 Rue Abderrahman Sahraoui, City Park
Business Center, 4-2º- Casablanca
TELÉFONO: +212 522 459 150
SCOOP COM
DIRECCIÓN: Boulevard Abdelmoumen con rue Soumya, 3º
N°10 Casablanca
TELÉFONO: +212 522 986 098
+212 522 958 898
+212 522 989 098
CORREO: scoopcom@scoopcom.ma
TERRES DE FÊTES
DIRECCIÓN: Boulevard Mohammed VI, B1, Res. Les Jardins
Ocref, Marrakech
TELÉFONO: +212 524 439 773
GOLDEN MEDIA MAROC
DIRECCIÓN: 6, av. Youssef Ibn Tachafine, 4ème étage, n°11Tánger
TELÉFONO: +212 539 941 859
FAX: +212 539 343 428
WEB: http://www.g-2m.com
LA MAISON de l'événement
DIRECCIÓN: 20, Résidence. La Tulipe, rue Brahim Nakhai,
Maârif extension, Casablanca
TELÉFONO: +212 661 414 237
FAX: +212 522 906 261
CORREO: tarikouardi@gmail.com
contact@lamaisondelevenement.com
MILLE ET UNE NUIT EVENT
DIRECCIÓN: Place Charles Nicolle, Résidence Pasteur, 3º-5,
Casablanca
TELÉFONO: +212 522 206 602
+212 600 060 342 (Moustatir Ibtisam-Directeur General)
+212 600 060 341 (Ghazi Madiha-Directeur Commercial)
FAX: +212 522 206 609
CORREO: commercialmilleetunenuit@gmail.com
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
48
SALES UP
DIRECCIÓN: N° 6 & 7, 2ème étage, Imm A PROMAMEC
Lissasfa, Casablanca
TELÉFONO: +212 522 902 901
FAX: +212 522 900 902
CORREO: contact@salesupma.com
AUTOGRAPH
DIRECCIÓN: 217 B Boulevard Brahim Roudani Res. EL FATH 4º,
Casablanca
TELÉFONO: +212 522 982 964
PAR3GROUP
DIRECCIÓN: 166, Boulevard d'Anfa, 20050, Casablanca
TELÉFONO: +212 522 953 838
FAX: +212 522 361 086
WEB: http://www.par3.ma/
TRIANGLE PROD
DIRECCIÓN: 38, av. Hassan 1er, 2éme étage, 20070,
Casablanca
TELÉFONO: +212 522 262 660
FAX: +212 522 262 652
WEB: http://www.triangleprod.ma/
CORREO: triangleprod@gmail.com
AICOM EVENTS
DIRECCIÓN: 3, Rue Aboussalt Andaloussi Résidence KARAM
étage 3 N°5, BD Brahim Roudani – Mâarif – Casablanca.
TELÉFONO: +212 522 994 585
FAX: +212 522 994 857
WEB: www.aicomevents.com
CORREO: aicom.events1@gmail.com
ALTITUDE
DIRECCIÓN: 43, Rue Oum Rabiâ appartement. N°1 Agdal
Rabat.
TELÉFONO: +212 661 114 002
+212 537 778 405
FAX: +212 537 770 153
WEB: http://www.altitude.co.ma/
CORREO: altitude@altitudevoyages.ma
ARENA
ASDIPUB
AVANT-SCÈNE en Rabat
AVANT-SCÈNE en Casablanca
BELMEJDOUB EVENTS
DIRECCIÓN: 174, Boulevard Mohamed Zerktouni– Casablanca.
TELÉFONO: +212 660 958 844
FAX: +212 522 270 034
DIRECCIÓN: 34, Boulevard Abderrahim Bouabid Et Ahmed El
Jirari - Sale.
TELÉFONO: +212 537 532 273
DIRECCIÓN: Rue Parodia, Résidence Dar Riad Imm.B ap1,
Rabat
TELÉFONO: +212 537 570 676
FAX: +212 537 570 699
WEB: http://www.avantscene.ma
CORREO: myriam@avantscene.ma (Oficina de Rabat)
DIRECCIÓN: 9 rue Cholet, 2ème étage, Maârif, Casablanca
TELÉFONO: +212 522 367 617
FAX: +212 522 947 813
WEB: http://www.avantscene.ma
CORREO: malik@avantscene.ma (Oficina de Casablanca)
DIRECCIÓN: Zone villa N° 17 lots chbanate CYM-Rabat
TELÉFONO: +212 537 294 005
FAX: +212 537 294 666
WEB: http://belmejdoubevents.com
CORREO: belmejdoub.events@gmail.com
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
49
BLISS AGENCY
DIRECCIÓN: 28, Rue Jilali Tajeddine, Maarif Extension,
Casablanca
TELÉFONO: +212 522 251 188
CORREO: contact@blissagency.ma
CAP-COMMUNICATION
DIRECCIÓN: 8, Boulevard Yacoub El Mansour, 4°ét.
N°41,Quartier: Maârif
TELÉFONO: +212 522 234 953
FAX: +212 537 294 666
WEB: http://caploisir.com/index.html
CINÉDIMA
DIRECCIÓN: 435,Bd Mohamed V 1ére étage N° 3, Casablanca.
TELÉFONO: +212 522 242 366
FAX: +212 522 242 367
WEB: http://www.unidev.biz/cinedima/1__/
CORREO: cinedima@gmail.com
CLIC EVENTS
DIRECCIÓN: Boulevard Zerktouni Rue Ibn Ayoub BorgougneCasablanca.
TELÉFONO: +212 522 472 021
+212 522 472 223
+212 522 472 121
CORREO: contact@clicevents.ma
COORCOOR
DIRECCIÓN:40, Boulevard d' Anfa, 2°ét. n°5, 20020,
Casablanca.
TELÉFONO: +212 522 227 158
FAX: +212 522 227 162
CREAS
DIRECCIÓN: 47, Résidence. Belle vue, 4º Boulevard. Sidi
Mohamed Benabdellah, Casablanca.
TELÉFONO: +212 522 207 141
FAX: +212 522 473 092
WEB: www.creas.ma
CORREO: contact@creas.ma
PAR EVENT
PROGRESS EVENTS MOROCCO
CENTAURE COMMUNICATION
UNITOP
DIRECCIÓN: 98, Angle RUE ANDALOUSSI et Kadi IASS,
Casablanca.
TELÉFONO: +212 522 777 595
WEB: www.parevent.ma
CORREO: damia.elhamouli@parevent.ma
DIRECCIÓN: N°4 Avenue Bin Al Widane, Agdal - Rabat
TELÉFONO: +212 662 067 057
+212 665 165 509
FAX: + 212 524 886 655
WEB: http://www.progress-events.com/
CORREO: contact@progress-events.com
DIRECCIÓN: 30, rue El Banafsaj, Résidence. Berth 2, Mers
Sultan, Casablanca
TELÉFONO: +212 522 205 577
FAX: + 212 522 201 699
WEB: http://www.centaurecom.ma
DIRECCIÓN: 2, rue Ibnou Katir, Résidence. Almawlid “D”, rdc,
n°2, Casablanca
TELÉFONO: +212 522 993 930
FAX: + 212 522 993 833
WEB: http://www.unitop.ma
CORREO: riadh.debiche@unitop.ma (Debiche Riadh, Director
Gral).
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
50
ORGANISMOS Y OTRAS INSTITUCIONES DE INTERÉS
EMBAJADA DE ESPAÑA EN MARRUECOS, RABAT.
DATOS DE CONTACTO
DIRECCIÓN: Rue Aïn Khalouiya, Route des Zaers, Km. 5,300,
SOUISSI – RABAT
TELÉFONO: +212 537.63.39.00
FAX: +212 537 63 06 00
WEB:
www.exteriores.gob.es/embajadas/rabat/es/Paginas/inicio.aspx
OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL, RABAT
DIRECCIÓN: 78, Avenue du Chellah, Rabat.
TELÉFONO: +212 537 76 04 41 / 537 76 17 07 / 537 76 61 36
FAX: +212 537 76 81 82
WEB: www.oficinascomerciales.es
OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL, CASABLANCA
DIRECCIÓN: 33, Boulevard. Moulay Youssef 20000 Casablanca
TELÉFONO: +212 522 313 118
FAX: + 212 522 313 270
WEB: www.oficinascomerciales.es
CÁMARA ESPAÑOLA DE COMERCIO EN CASABLANCA
DIRECCIÓN: 33 Rue Faïdi Khalifa (ex Lafayette) - 21000
CASABLANCA
TELÉFONO: +212 522 30 93 67
FAX: + 212 22 30 31 65
WEB: www.camacoescasablanca.com
CORREO: camacoescasablanca@camacoescasablanca.com
CÁMARA ESPAÑOLA DE COMERCIO EN TÁNGER
DIRECCIÓN: 82, Av. Habib Bourguiba TANGER
TELÉFONO: +212 539 93 01 71/ 539 93 54 42
FAX: +212 539 94 75 53
WEB: www.cecit.ma
CORREO: buzon.oficial@tanger.camara.icex.es
CASA DE ESPAÑA RABAT
ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE ACTIVIDADES SOCIALES RABATKENITRA.
DIRECCIÓN: 6, Zankat Zarhoun. Bir Kacem
TELÉFONO: +212 537 758858
CASA DE ESPAÑA TÁNGER
DIRECCIÓN: 47, Boulevard. Pasteur
TELÉFONO: + 212 539 934605/8019
CASA DE ESPAÑA TETUÁN
TELÉFONO: + 212 539 967083
Chakib Arsalane
CASA DE ESPAÑA LARACHE
DIRECCIÓN: 1, rue Zerktouni
TELÉFONO: 212 539 913769
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
51
OTRAS DIRECCIONES DE INTERÉS
DATOS DE CONTACTO
ASSOCIATION EAC-L'BOULVART
BOULTEK, CENTRE DE MUSIQUES ACTUELLES
DIRECCIÓN: Technopark, Route de Nouaceur, Sidi Maarouf
Casablanca.
CORREO: eac.lboulvart@gmail.com
STEPHANIE MOLLE
PRODUCCIÓN AUDIOVISUAL ATELIER PROD
CORREO: fanie.m@gmail.com
FATYM LAYACHI
DIFUSIÓN DE LA CULTURA Y PROMOCIÓN DE ARTISTAS
CORREO: flayachi@gmail.com
52
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
14. FUENTES
1. ENTREVISTAS A EXPERTOS.

FERNÁNDEZ-PALACIOS CARMONA, MARÍA DEL MAR. CONSEJERA DE CULTURA DE LA EMBAJADA DE
ESPAÑA EN MARRUECOS. ENTREVISTA REALIZADA EN LA SEDE DE LA EMBAJADA DE ESPAÑA EN
MARRUECOS, RABAT, MARZO 2014.

GUTIÉRREZ TEJÓN, LAURA. GESTORA CULTURAL INSTITUTO CERVANTES EN CASABLANCA. ENTREVISTA
REALIZADA EN LA SEDE DEL INSTITUTO CERVANTES EN CASABLANCA, MARZO 2014.

CORBIER-LABASSE, ALBAN. DIRECTOR DEL INSTITUT FRANÇAIS MAROC EN CASABLANCA. ENTREVISTA
REALIZADA EN LA SEDE DEL INSTITUTO FRANCÉS DE MARRUECOS EN CASABLANCA, MARZO 2014.
2. BIBLIOGRAFÍA

HMED MASSAIA. UN DÉSIR DE CULTURE. ESSAI SUR L’ACTION CULTURELLLE AU MAROC. CASABLANCA.
2013. IBSN : 978-9954-1-0431-6

AMINA TOUZANI. LA CULTURE ET LA POLITIQUE CULTURELLE AU MAROC.CASABLANCA. RETNANI LA
CROISÉE DES CHEMINS, 2003.

ABDESSELAM CHEDDADI. ÉDUCATION ET CULTURE AU MAROC. LE DIFFICILE PASSAGE À LA MODERNITÉ.
EDITIONS LE FENNEC. 2003. ISBN : 9954-415-17-3
3. WEBGRAFÍA

HCP – BUDGET ECONOMIQUE PREVISIONNEL 2014. [CONSULTA : 25 MARZO 2014] DISPONIBLE EN :
HTTP://WWW.HCP.MA/SITUATION-ECONOMIQUE-EN-2013-ET-SES-PERSPECTIVES-POUR-2014ALLOCUTION-DE-M-AHMED-LAHLIMI-ALAMI-HAUT-COMMISSAIRE-AU-PLAN_A1311.HTML

FONDO MONETARIO INTERNACIONAL, [CONSULTA: 28 MARZO 2014] DISPONIBLE EN:
HTTP://WWW.IMF.ORG/EXTERNAL/SPANISH/INDEX.HTM

CIA WORLD FACT BOOK. [CONSULTA: 3 FEBRERO 2014] DISPONIBLE EN:
HTTPS://WWW.CIA.GOV/LIBRARY/PUBLICATIONS/THE-WORLD-FACTBOOK/

BANK AL MAGHRIB, *ESTIMACIÓN **PREVISIONES. [CONSULTA: 5 FEBRERO 2014] DISPONIBLE EN:
HTTP://WWW.BKAM.MA/

FESTIVAL MAWAZINE. [CONSULTA: 25 MARZO 2014] DISPONIBLE EN: WWW.MAROCCULTURES.MA

ACCIÓN CULTURAL ESPAÑOLA. PROGRAMA PICE [CONSULTA: 5 MARZO 2014]. DISPONIBLE EN:
HTTP://WWW.ACCIONCULTURAL.ES/ES/PROGPICE

INSTITUTO CERVANTES. [CONSULTA: 2 MARZO 2014]. DISPONIBLE EN:
HTTP://CASABLANCA.CERVANTES.ES/ES/DEFAULT.SHTM
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
53

INSTITUT
FRANÇAIS.
[CONSULTA:
MAROC.ORG/CASABLANCA/

MINISTERIO DE EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL. BUSCAR EMPLEO EN MARRUECOS [CONSULTA: 10
MARZO 2014]. DISPONIBLE EN:
HTTP://WWW.EMPLEO.GOB.ES/ES/MUNDO/CONSEJERIAS/MARRUECOS/TRABAJAR/MARRUECOS/CONT
ENIDOS/BUSCARTRABAJO.HTM

BLOG
DANZAS
Y
MÚSICA
DEL
HTTP://DANSEDUMAGHREB.BLOGSPOT.COM

DIRECCIÓN ESTADÍSTICA ROYAUME DU MAROC. “LOS INDICADORES SOCIALES DE MARRUECOS EN
2011”. ROYAUME DU MAROC HAUT-COMMISSARIAT AU PLAN. [CONSULTA:10 FEBRERO 2014].
DISPONIBLE EN: WWW.HCP.MA

LA PORTE SUR LES ARTS ET LA CULTURE AU MAROC. [CONSULTA: 10 FEBRERO 2014]. DISPONIBLE EN :
WWW.BABELFAN.MA

AFRICULTURES
MAROC.
[CONSULTA:
12
FEBRERO
2014].
HTTP://WWW.AFRICULTURES.COM/PHP/INDEX.PHP?NAV=PAYS&NO=135

L'ACTUALITE DES CONCERTS ET FESTIVALS AU MAROC. CONCERT MAROC. [CONSULTA: 13 FEBRERO
2014]. DISPONIBLE EN: WWW.CONCERT-MAROC.COM

AGENDA DE FESTIVALES DE MARRUECOS. [CONSULTA: 3 FEBRERO 2014]. DISPONIBLE EN:
HTTP://WWW.ROUTARD.COM/GUIDE_AGENDA/MAROC.HTM

EL FESTIVAL MAWAZINE DE
WWW.FESTIVALMAWAZINE.MA

FESTIVAL INTERNACIONAL DE TEATRO DE TÁNGER. CONSULTA: [7 FEBRERO 2014] DISPONIBLE EN:
WWW.FESTIVALTANGER.MA

A L'AFFICHE DU THEATRE NATIONAL MOHAMMED V TNMV – SITE NON OFFICIEL. CONSULTA:[ 7
FEBRERO 2014] DISPONIBLE EN: WWW.TNMV.MA
RABAT.
3
MARZO
MAGREB
[CONSULTA:
2014].
DISPONIBLE
[CONSULTA:
4
FEBRERO
14
EN:
HTTP://IF-
FEBRERO
2014].
DISPONIBLE
2014].
DISPONIBLE
EN:
EN:

PORTAL WEB DE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO. CONSULTA: [15 MARZO 2014]
DISPONIBLE EN: WWW.WTO.ORG

WEB DEDICADA A CONCIERTOS Y FESTIVALES DE MÚSICA EN MARRUECOS. FESTIVAL DE MÚSICA
SAGRADA DE FEZ. [CONSULTA: 3 MARZO 2014]. DISPONIBLE EN :
HTTP://WWW.CONCERT-MAROC.COM/2014/01/PROGRAMME-DU-FESTIVAL-DES-MUSIQUES-SACREESDE-FES_FBK/#.UZK-EPL5OSP

WEB DEDICADA A CONCIERTOS Y FESTIVALES DE MÚSICA EN MARRUECOS. FESTIVAL DE JAZZ DE
CASABLANCA.
[CONSULTA:
3
MARZO
2014].
DISPONIBLE
EN :
HTTP://WWW.CONCERT-MAROC.COM/2013/12/PROGRAMME-DU-FESTIVAL-JAZZABLANCA2014/#.UZK-YFL5OSO

WEB OFICIAL DEL FESTIVAL DE MÚSICAS SAGRADAS DE FEZ. [CONSULTA: 3 DE MARZO 2014].
DISPONIBLE EN: HTTP://WWW.FESFESTIVAL.COM/

WEB OFICIAL DEL FESTIVAL MAWAZIME DE RITMOS DEL MUNDO [CONSULTA: 3 DE MARZO 2014].
DISPONIBLE EN: HTTP://WWW.FESTIVALMAWAZINE.MA/

WEB DE LA EMBAJADA DE MARRUECOS EN CANADÁ. LISTA DE FESTIVALES DE MÚSICA EN MARRUECOS.
[CONSULTA:
4
DE
MARZO].
DISPONIBLE
EN:
HTTP://WWW.AMBAMAROC.CA/NOUVEAU/CULTURE/FESTIVALS.HTM

WEB OFICIAL DEL FESTIVAL GANOUA DE ESSAOUIRA. [CONSULTA: 4 DE MARZO]. DISPONIBLE EN:
HTTP://WWW.FESTIVAL-GNAOUA.NET/EN/
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
54

WEB OFICIAL DEL FESTIVAL DE JAZZ DE TÁNGER. [CONSULTA: 4 DE MARZO]. DISPONIBLE EN:
HTTP://WWW.TANJAZZ.ORG/

WEB DEDICADA A LOS FESTIVALES DE MÚSICA QUE SE REALIZAN EN MARRUECOS. [CONSULTA: 5 DE
MARZO].
DISPONIBLE
EN:
HTTP://WWW.SORTIESAUMAROC.COM/FESTIVALS_MAROC.ASPX

WEB DEDICADA A INFORMAR SOBRE LOS EVENTOS CULTURALES DE MARRUECOS. EVENTOS
RELACIONADOS CON EL TEATRO. [CONSULTA: 12 DE MARZO]. DISPONIBLE EN:
HTTP://WWW.BABELFAN.MA/TOUS-LESEVENEMENTS.HTML?ID_LANG=&ID_CATEGORY=16&OPTION=COM_JEVENTS&TASK=RANGE.LISTEVENTS
&VIEW=RANGE&ITEMID=19&ID_REGION=0&FILTER=

WEB DEL INSTITUTO FRANCÉS DE MARRUECOS. EVENTOS TEATRALES EN RABAT, [CONSULTA 3 DE
MARZO]. DISPONIBLE EN: HTTP://WWW.IF-MAROC.ORG/SPIP.PHP?ARTICLE117

WEB DE LA FONDATION DES ARTS ANUNCIANDO LA 5ª EDICIÓN DEL FESTIVAL « THÉÂTRE ET CULTURES
». [CONSULTA 6 DE MARZO]. DISPONIBLE EN:
HTTP://WWW.FONDATIONDESARTSVIVANTS.MA/EVENEMENT/FESTIVAL-ET-THEATRE-ET-CULTURE

WEB DEL MINISTERIO DE CULTURA DEL REINO DE MARRUECOS. FESTIVALES. [CONSULTA 6 DE MARZO].
DISPONIBLE EN:
HTTP://WWW.MINCULTURE.GOV.MA/FR/INDEX.PHP?OPTION=COM_CONTENT&VIEW=ARTICLE&ID=49
9%3AFESTIVALS-2010&CATID=43&ITEMID=131

WEB NO OFICIAL DEL TEATRO REAL MOHAMMED V DE RABAT, REDIRIGIDO DESDE LA WEB DEL
MINISTERIO DE CULTURA DE MARRUECOS. [CONSULTA 6 DE MARZO]. DISPONIBLE EN:
HTTP://WWW.TNMV.MA/

LISTA DE FESTIVALES DE MÚSICA, TEATRO, PATRIMONIO ORGANIZADO POR CIUDADES. [CONSULTA 7 DE
MARZO]. DISPONIBLE EN:
HTTP://FR.WIKIPEDIA.ORG/WIKI/LISTE_DE_FESTIVALS_ET_DE_MOUSSEMS_AU_MAROC

WEB DEL FESTIVAL DE TARAGALTE. [CONSULTA 7 DE MARZO]. DISPONIBLE EN:
HTTP://WWW.TARAGALTE.ORG/?LANG=EN

WEB DEDICADA AL LISTADO DE TEATROS Y SALAS CULTURALES EN MARRUECOS. [CONSULTA 7 DE
MARZO]. DISPONIBLE EN: HTTP://WWW.BABELFAN.MA/TOUS-LESLIEUX/CATEGORIE/38/THEATRES.HTML

WEB SOBRE LA HISTORIA DEL TEATRO EN MARRUECOS. [CONSULTA 10 DE MARZO]. DISPONIBLE EN:
HTTP://WWW.ARABDRAMATURGY.EU/INDEX.PHP?OPTION=COM_CONTENT&VIEW=ARTICLE&ID=44&IT
EMID=192&LANG=FR

WEB DE LA FOL (FEDERACIÓN DE OBRAS LAICAS). [CONSULTA 10 DE MARZO]. DISPONIBLE EN:
HTTP://WWW.FOLMAROC.MA/

WEB DEL MINISTERIO DE CULTURA DE MARRUECOS DESTINADA AL INSADAC (INSTITUT SUPÉRIEUR
D’ART DRAMATIQUE ET D’ANIMATION CULTURELLE). [CONSULTA 11 DE MARZO]. DISPONIBLE EN:
HTTP://WWW.MINCULTURE.GOV.MA/FR/INDEX.PHP?OPTION=COM_CONTENT&VIEW=ARTICLE&ID=34
4:INSTITUT-SUPERIEUR-DART-DRAMATIQUE-ET-DANIMATION-CULTURELLE-ISADAC&CATID=43&ITEMID=48
WEB DEL FESTIVAL INTERNACIONAL DU THÉÂTRE DES JEUNES, DE TAZA. [CONSULTA 10 DE MARZO]. DISPONIBLE
EN: HTTP://WWW.VILLE-TAZA.COM/INDEX.HTML

WEB DEL FESTIVAL INTERNATIONAL DE DANSE CONTEMPORAINE DE MARRAKECH. [CONSULTA DE 10 DE
MARZO]. DISPONIBLE EN: HTTP://TAOUFIQIZEDDIOU.COM/
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
55
56
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
Informe realizado por
OFICINA DE PROMOCIÓN DE NEGOCIOS DE EXTENDA EN CASABLANCA
N° 332, Bd Ibrahim Roudani, 3ª planta. 20100 Casablanca, Marruecos.
Tlf.: + 212 522 251 875 ; +212 522 231 816
Fax: +212 522 256 873
marruecos@extenda.es
57
EXTENDA
AGENCIA ANDALUZA DE PROMOCIÓN EXTERIOR
Marie Curie, 5 / Isla de la Cartuja / 41092 Sevilla (España)
Tel. 0034 902 508 525 / Fax 0034 902 508 535
info@extenda.es
www.extenda.es
El Sector de las Artes Escénicas en Marruecos
Oficina de Promoción de Negocios de Extenda en Casablanca
Descargar