enlace

Anuncio
­ acércate más a México ­
Correo electrónico: enlace@gmx.net
página web y versión del enlace a color:
www.cima­hh.de
enlace es una publicación trismestral del Círculo Mexicano­ Alemán e.V. de Hamburgo. ­ Segeberger Chaussee 160d. 22851 Nordestedt. Redacción y diseño Susana Piña­Lehmann correo electrónico: susanapina@gmx.de Coolaboradores Aurora­María Römke, Yolanda Falke, Irma Troppmann, Lourdes Segura, Natalia González, Martha Schneider. Parte Técnica Thelma Seeger Fotografía portada Susana Piña Tiraje 500 ejemplares Cierre de edición próximo número 10 septiembre 2007 Próximo número 10 octubre 2007
enlace Revista del círculo Mexican­ Alemán Zeitschrift des Deutsch­Mexikanischen Kresies e. V. Editorial
Contenido
Queridos Socios y amigos del CIMA, Es un honor saludarlos y presentarles a la nueva mesa directiva del CIMA 2008‐2009. Cabe mencionar que nuestro CIMA cumple 17 años de existencia y ha sido gracias al apoyo que hemos recibido de nuestra Embajada, del Consulado Honorario en Hamburgo, de las empresas que nos han patrocinado, de los socios y amigos que pertenecen a él, a los diseñadores, editores y colaboradores de nuestra reviasta Enlace y página www. CIMA, y de esa gran labor de responsabilidad y trabajo incondicional de las Mesas Directivas que cada año han realizado sus actividades tanto culturales como sociales. 17 años, los mismo años que cumplo también de haber llegado a este hermosa ciudad de Hamburgo y gracias al CIMA, que ha sido una de las bases en mi adaptación en la sociedad donde vivimos. Gracias al CIMA he sentido cerca mi tierra mexicana ya que con él he continuado con mis costumbres, mis tradiciones y esas fiestas únicas como en nuestro México lindo y querido, gracias al él he podido trasmitirle a mi esposo, mis hijos y sociedad donde vivimos nuestras verdaderas raices mexicanas; pero lo que más le agradezco al CIMA es que me ha dado amigos de los cuales a muchos los he convertido en mi familia dentro de mi hogar. Por último en este mensaje de gratitud, muchas gracias al Sr. Roberto Friedrich (ex‐ embajador de México en Alemania) por haber tenido la gran idea del que CIMA existiera. Muchos mexicanos dentro de la comunidad mexicana y alemana que me conocen me han preguntado, cómo he sobrevivido aqui, cómo me he establecido y adaptado alemania y sus costumbres diferentes al nuestro. Con lo anteriormente escrito les doy una de mis respuestas, ya que también hay más bases importantes en mi vida de las cuales me he sentido, a Dios gracias, hasta hora plenamente feliz. En esta Edición de Enlace te presentaremos a los nuevos Socios que, gracias a ellos se ha incrementado nuestro Círculo, a los cuales les damos las gracias por apoyar al CIMA y confiar en él. Nuestras activades próximas son: La Tamalada, Concierto de un Pianista Mexicano, Día de las Madres, Curso de Cocina, Misa con Mariachi, día de campo familiar, Carnaval de las Culturas, Fiesta Nacional, conferencia sobre el tequila, Altar de Muertos y nuestra tradicional Posada. Estimados Mexicanos, no duden en acercase al CIMA, estamos abiertos para intercambiar ideas nuevas. Date la oportunidad de conocernos y de disfrutar nuestras tradiciones y convivencias únicas de nuestra „tierra mexicana”!!!. Que realizamos en esta maravillosa ciudad de Hamburgo. Reciban un cordial saludo. Yolanda Falke Presidenta del CIMA 2008­2009
Noticias Cima
Cultura
La tradicional Posada navideña
Leyenda del callejón del beso
Rosca de Reyes
cancionero mexicano
Asamblea general y mesa directiva
cocinando
2008­2009
Próximos eventos
Tamalada
Nueva página Web
Pizarrón del Cima mermelada de chiles
curso de cocina
Letras libres
Hamburgo mi ciudad ­Isemarkt
(versión en alemán)
Tito Enlacito "Animales en peligro"
Somac
Editorial, Galería de imágenes
Visita la página web del CIMA, con un nuevo diseño para ti. Estamos trabajando para tí. www.cima­hh.de
LA P OSADA MEXICANA ROSCA DEL DI A DE REY ES 2008 Qué alegría volver a ver a tanta gente reunida y que nuestos hijos reciban ese mensaje de como se celebran las posadas en México. Una vez más se pudo llevar a cabo la celebración del día de los Reyes Magos, que para los niños en México representa el gran día del año, pues reciben sus juguetes favoritos, hay funciones especiales de circo y teatro para ellos, es un día de gran ¡alegría! Mami y la abuelita les preparan una rica rosca de Reyes, buñuelos y ¡a saborear con un chocolate caliente! Como siempre, R omelia Pardy se encargo hasta el último detalle de la celebración de la pedida de posada dentro de la capilla de la iglesia con el padre Domnick, quién vivió cinco a ños en Ve ne zuel a y nos d ió e l sermón en Español. Además de los v il la nc i cos na vi d eños q ue ca nt ó Antonio de Chile que nos dejaron llenos de emoción y meditación. Inmediatamente después, ya en el comedor de la iglesia escuchamos un poco de música de navidad, donde los niños dieron inicio al buffette muy contentos y ordenaditos todos ellos s e si rv i er on d e c om er. N os ot ra s disfrutamos de todos los platillos mexicanos: mole con pollo, arroz con frijoles, crepas de rajas, albondigas en chip otle y cl aro está desp ués vinieron los riquísimos postres: Pastel de fresas, pastel de platano, pastel de tres leches, arroz con leche, etc. etc. Ya pasada la cena los niños jugaron un rato, se les repartieron sus dulces y chocolates y todos se fueron muy contentos y felices de haber estado con nosotros, esperando la próxima vez. Lourdes Segura
En el d í a de l a Candelaria se hace e l “l ev ant am ie nt o del Niño Jesús”, que consiste en llevar las imágenes y figuras d el N iño Je sús a bendecir al templo, a sí c om o ta mb ié n l ev anta r y q ui ta r todas las figuras de l os nac im i entos y guardarlas hasta la próxima Navidad. Este día se celebra 40 días después de l a Na vi da d (2 d e Febrero), esta fiesta m ar ca e l fi na l de l periodo Navideño, y se conmemora el día en que el Niño Jesús fue presentado en el Tem pl o por sus padres. Tam bi én e s costumbre que ese día las personas, a las que les tocó el “Niño” o “Monito” al parti r la Ros ca de Reyes el 6 de enero día de reyes, se les “obligue” a invitar a sus amigos atole y tamales ese día. Nosotros, los mexicanos en Hamburgo celebramos reuniéndonos en el Kultur Haus de Eppendorf. Damos las más cordiales gracias a Martha Fernández y Yolanda Falke por su gran esfuerzo de hornear la rica rosca de la que degustamos todos los ahí presentes. Los niños Dios se los sacaron: Lulú, Lourdes, Susy y Graciela Dierckmann. Graciela Dierckmann ofrecio su casa para la celebración de la fiestecita que por haberse sacado el niño Dios sería el día 23 de Febrero, un día después de la Asamblea General del CIMA. ¡Ahí nos vemos! Lourdes Segura Por Lucy Strauss ASAMBLEA GENERAL Estimados socios: El dia 22 de Febrero se llevó acabo nuestra asamblea anual. Realmente Presidenta: Yolanda Falke puedo decir que he estado en todas las Vicepresidenta: Cristna Veglison asambleas que se han llevado a cabo en el transcurso de estos 17 años, solo falté a una hace ya unos 8 años y créanme que ­ Tesorera: Mili Reichelt fue por causa de fuerza mayor. Me dió ­ Secretaria: Martha Leon de Schnaider mucho gusto ver cuantos socios ­ Vocales:Valeria Caballero, Gabriela asistieron, pero lo más emocionante y Facio, Tula Kirchmann,Barbara Reichelt, nuevo fue la interacción que hubo entre Yolanda Ampudia, Irma Troppmann. los socios y “las mesas directivas”, la vieja ­ Auxilares y Organizadores de apoyo y la nueva. para eventos Culturales:Eva Mayar M, Se intercambiaron ideas, se realizaron Lisbeth Hansen, Romelia Pardy propuestas, observaciones y fué y Fabian Gaist. ­ Enlace: Susana Piña e Irma Tropmann absolutamente obvio que todos queremos seguir adelante con nuestro ­ Auditores:Susana Hampel y Lulu querido cima. Segura
También los componentes de esta nueva mesa directiva, de la cual yo tengo el honor de ser vicepresidenta han comenzado con grandes brios sus nuevas labores. Como le dij e, estamos llenos de ideas y queremos llevarlas acabo pero necesitamos el apoyo de todos ustedes. Estamos abiertos a sus sugerencias y esperamos verlos en nuestros próximos eventos. CADA VEZ SOMOS MÁS... Queridos socios y amigos: Por Martha León de Schneider Secretaria de Actas Con mi esposo Uwe y nuestros dos hijos, Andreas y Erik hemos participado y disfrutado desde hace 2 años eventos como el Carnaval de las Culturas, la Misa con Mariachi, el Día de la Familia y la Posada y así hemos tenido la oportunidad de conocerlos. Vivimos desde hace 5 años en Schenefeld y nuestra vida cotidiana ha tomado otro sentido desde que somos parte de esta comunidad tan especial. Ahora tengo el gusto de servir en la mesa directiva y espero dar a cambio un poco de lo que hemos recibido de ustedes. Para los que tenemos la fortuna de vivir en Hamburgo y sus alrededores, el amor a México y el deseo de preservar sus tradiciones tiene un hogar en el CIMA. Gracias a sus diversas actividades llenas de sabor mexicano, un pedacito de nuestra patria sigue viviendo en nosotros, nos permite hacer nuevos amigos y compartir con ellos nuestras experiencias y nostalgias. Y como una soga, que debe su fortaleza a los cientos de hilos delgados y entrelazados que la forman, así los nuevos socios nos van dando más solidez como asociación. Este año se unieron a la familia del CIMA: De izquierda a derecha: 1 Bárbara Reichelt/ 2 Fabian Geist/ 3 Tula Kirchmann y familia/ 4 América López de Staub y familia /5 Aremi Damm y familia / 6 Gabriela Strütt‐Facio y Ronald Strütt Cristina Veglison P RÓXI MAS ACTI VI DADES DEL CI MA ­ Festejo del día de las Madres 17 Mayo ­ Concierto a cergo de Mauricio Garza Salazar (pianista mexicano) 9 Mayo ­ Curso de Cocina para socios 6. Junio (cupo limitado) mayor info. sección cocinando. ­ Misa con Mariachi junio 29, 15:00hrs St. Ansgar / Niendorfer Kirchenweg 18, 22459/ Mariachi SolAzteca. Mayores informes: Yolanda Falke tel.041­0131172 ó Irma Troppmann 040­6513134 Deseamos sinceramente que para todos ellos el ser parte del CIMA sea motivo de orgullo y una fuente de incontables satisfacciones. Con el espíritu que nos caracteriza a los mexicanos les decimos con los brazos abiertos: Bienvenidos! LA TAMALADA por Yolanda Falke El El pasado 12 de abril, celebramos nuestra tradicional tamalada (evento exclusivamente para Socios del CIMA), eviamos una nota de agradecimiento especial a Mili, ya que muy amablemente noos ofreció su casa, donde un ESTRENAMOS NUEVA P RESENCI A EN I NTERNET La presidenta, y vicepresidenta del CIMA junto con Thelma Seeger se presentaron el día 10 de abril del 2008 en casa de la familia Steinbrück (socios actuales del CIMA), quienes nos recibieron muy cordialmente en su hogar. día antes nos reunimos para preparar los tamalitos de hoja de maíz. Esta ocasión se ofrecieron como voluntarias Irma,Yolanda Ampurias, Valeria, Babsy, y Celia. Mientras tanto, en casa de Yolanda Falke se preparaban los deliciosos tamales de hoja de plátano con ayuda de Martha y América, quienes ya se volvieron voluntarias honorarias VIP de la tamalada. Finalmente agradecemos a la mesa directiva e integrantes por la organización y preparativos El motivo de la visita... Christopher y Milagros fueron quienes construyeron nuestra primera página web en el año 2001. A partir de entonces y hasta el día de hoy fueron los responsables de la misma. El círculo mexicano alemán, muy en especial la mesa directiva 2008­2009 les da las gracias por su valiosa participación durante todo este tiempo en la página W EB de nuestra comunidad. Die Vereinsvorsitzende und Vize­ Vereinsvorsitzende des CIMA, zusammen mit Thelma Seeger, haben Familie Steinbrück (aktuelle Mitglieder des CIMA) besucht, von denen sie ganz herzlich in ihrem Heim empfangen wurden. Christoph und Milagros haben unsere erste Internetseite 2001 erstellt. Seitdem haben sie diese bis heute verantwortlich betreut. Der Deutsch Mexikanische Kreis, unserere mexikanische Gemeinschaft, insbesondere der Vorstand (2008 – 2009), dankt ihnen für die ganze mit der Internetpräsens verbundene Arbeit während dieses Zeitraumes.Von ganzem Herzen nochmals vielen Dank. del evento. Fue una linda velada a la que asistieron 50 socios a este nuestro evento de gran tradición. Nos alegramos mucho de contar conla prescencia de dos nuevos Socios a quienes les ¡Estrenamos nueva presencia en internet! no dejes de visitarla...¡te va a encantar!, un nuevo diseño, mas colores, mas información, mas fotografías. Pasa la voz... www.cima­hh.de Ponte atento, por medio de esta se darán a conocer regularmente actividades, noticias, cambios, información infantil y mucho más.
damos la Bienvenida. Ya se los presentaremos en nuestra siguiente Edicion de Enlace. Te presentamos a Thelma Seeger, Lic. en diseño Gráfico de la comunicacion, mexicana entusiasta y emprendedora. Recién llegada a nuestra bella ciudad de Hamburgo, quien con mucha paciencia, disposición y un gran entusiasmo diseño nuestra nueva página. Por lo anterior el CIMA le agradece su gran labor y trabajo. Una vez mas, el CIMA avanza en la comunicación para la sociedad mexicana en Alemania. Muchas gracias Thelma, y bienvenida a nuestra ciudad. Pizarrón del CIMA ¡Hola Yolanda!
Muchas felicidades por tu nombramiento como presidenta de la mesa directiva del CIMA. Te deseo que tengas mucho éxito y que hagan un buen equipo de trabajo para que le sigan dando vida a la cultura mexicana en este país tan importante de Europa. Mi bebé nació el 24 de enero. Se llama Alexander Fabian Steinbrück Ruiz, midió 50 cm. y pesó 3500 gms. En la foto aparece él con sus hermanas: Julia Sophie (6) está a la izquierda y Paula a la derecha (4). Me parece muy bien que nos envies la información que debe de actualizarse en la página. De esa forma la página dará una Nuestra queridísima amiga y ex­ vicepresidenta del CIMA Lucy Strauß, estuvo de visita por tierras germanas. Nos dió gusto verla tan conteta y llena de energía como siempre.¡Saludos Lucy! Saludos para Rosita "la piñatera" quién el pasado 6 de marzo a las 16:00 llevo a cabo un workshop de manualidades para niños en la biblioteca pública de Bücherhalle Alstertal, donde se elaboraron máscaras de conejos y huevos de pascua de papmaché, muy adoc a la temporada.OJO.­ el día 31 de mayo en la Kultur Laden St. Georg a partir de las 14.00 hrs nuestra querida rosi partira una piñata y se levará a cabo también un Workshop de máscaras para niños, todos están cordialmente invitados. Muchas felicidades Lizbeth, por la exposición de tus pinturas en la ciudad del amor. Te deseamos ¡mucho éxito en Paris! Queridas amigas, este pasado 13 de marzo, mi querido papá (bautizado por Georg como el papiringo) el sr. Heriberto Piña Peña, simplemente emprendió un viaj e mas hacia otro horizonte.... comparto con ustedes un pequeño pensamiento, que resume todo lo que siento:... " uno nunca muere, mientras permanezca vivo en el corazón de alguien quien le ama"... Susana PL Te presentamos a la familia SCHNEIDER LEON recientes miembros del CIMA. Les damos la mas cordial bienvenida, esperamos que se sientan como en casa. Gracias Martha por tu apoyo al asumir la responsabilidad de formar parte de la mesa directiva 2008­2009 como secretaría de Damos la actas.
mas cordial bienvenida Yolanda Ampudia, imagen mas real y actual. Te manda muchso saludos desde el sur de Hamburg... Mílagros voal de Si tienes algo que compartir con nosotros, no directiva lo dudes y escríbenos a: enlace@gmx.net 2008. nuetra mesa La maestra le encargó una tarea de matemáticas a Pepito. Pepito le pide ayuda a su papá. Después, Pepito llega a la escuela y le dice su maestra: Pepito, ¿Por qué no hiciste la tarea? Porque aunque mi papá y yo arrancamos todos los árboles del parque, ninguno tenía raíz cuadrada. LEY ENDA DEL CALLEJON DEL BESO La leyenda como acto cultural es un mito histórico, pero no porque tenga sentido de ilusión o fantasía, como muchos piensan. El mito es algo más, algo que une y nos recuerda el origen del mundo, nuestra relación con las divinidades, y ningún hombre religioso puede negar la verdad que encierran esas narraciones, ya sean escritas o de tradición oral. Es en el mito donde se establece, a través de palabras, a le gor ía s y símbolos, la realidad t r a s c end e nt e , dond e se mues tr an l os v a lore s éticos y morales de un pueblo. Ahora bien, el mito es una narración sacra dond e sus personajes son d iose s o hér oe s c i v i l i za d o r e s , pero la leyenda es el m it o de l o p rofa no p orq ue e n ella el narrador tiene la libertad de e x p r e s a r a c o n t e c i m i e n t o s p a s i o n a l e s , c óm ic os , ép ic os , etcétera, en los cuales se habla de personas y lugares especiales que se recuerdan de generación en generación. Esa es la razón por la que digo que la leyenda es el mito de la historia, porque nos muestra las pautas sociales e históricas de un pueblo, aunque en ocasiones tengan un tinte mágico y fantástico. La leyenda de la que he de hablarles es una de las de mayor tradición; tiene como escenario un callejón de sesenta y ocho centímetros de ancho, tamaño exacto para proporcionar una historia que perdura hasta nuestros días y que nos narra un encuentro de enamorados con trágico fin. Esta leyenda esconde parte del vivir y del sentir cultural de Guanajuato, y versa así:Se cuenta que doña Carmen era hija única de un hombre intransigente y violento, pero como suele suceder, el amor triunfa a pesar de todo. Doña Carmen era cortejada por don Luis, un pobre minero de un pueblo cercano. Al descubrir su amor, el padre de doña Carmen la encerró y la amenazó con internarla en un convento; según su padre, ella debía casarse en España con un viejo rico y noble, con lo cual el padre acrecentaría considerablemente sus riquezas.La bella y sumisa criatura y su dama de compañía, Brígida, lloraron e imploraron juntas y resolvieron que la dama de compañía le llevara una misiva a don Luis con las malas noticias.Ante ese hecho don Luis decidió irse a vivir a la casa frontera de la de su amada, que adquirió a precio de oro. Esta casa tenía un balcón que daba a un callejón tan angosto que se podía tocar con la mano la pared de enfrente. U n dí a se e nc ont ra ba n los CAN CI ON ERO M EXI CAN O e na mora d os p la ti c ando d e AY JALISCO NO TE RAJES balcón a balcón, y cuando más abstraídos estaban, del fondo Ay Jalisco, Jalisco, Jalisco; tienes tu novia que es Guadalajara; muchacha bonita, la perla d e la p ie za s e e sc uc ha ron frases violentas. Era el padre más rara de todo Jalisco es mi Guadalajara. Y me gusta escuchar los mariachis, cantar con el alma tus lindas canciones; oír como suenan esos guitarrones y echarme un tequila con los valentones. ¡Ay Jalisco no te rajes! me sale del alma gritar con calor, abrir todo el pecho pa’ echar este grito: ¡Qué lindo es Jalisco, palabra de honor! de doña Carmen increpando a Brígida, quien se jugaba la misma vida por impedir que el amo entrara a la alcoba de su señora. Por fin, el padre pudo introducirse, y con una daga que llevaba en la mano dio un solo golpe, clavándola en el pecho de su hija.Doña Carmen yacía muerta mientras una de s us m a nos se g uí a s ie nd o posesión de la mano de don Luis, quien ante lo inevitable sólo dejó un tierno beso sobre aquella mano.Si quieres leer mas al respecto, sobre este interesante artículo publicado e n la r e vi st a m ex ic o desconocido visita la siguiente d ir ec ci ón w e b: ht tp :/ / www.mexicodesconocido.com.mx/ notas/6195­La­leyenda­del­ Callej%F3n­del­Beso­en­la­ vida­de­los­guanajuatenses.­ (Guanajuato) Pa’ mujeres Jalisco es primero,lo mismo en los Altos que allá en la Cañada; mujeres muy lindas, que rechulas caras, así son las hembras en Guadalajara. En Jalisco se quiere a la buena,porque es peligroso querer a la mala;por una morena echar mucha balay bajo la luna cantar en Chapala. ¡Ay Jalisco no te rajes!me sale del alma gritar con calor.abrir todo el pecho pa’ echar este grito:!Qué lindo es Jalisco, palabra de honor. Letra: Ernesto M. Cortázar /Música: Manuel Esperon ERNESTO M.CORTAZAR.­ Músico y autor mexicano nacido en Tamaulipas en 1897. Con la colaboración de Manuel Esperón escribió varias canciones, muchas de ellas convertidas en éxitos por el cantante Jorge Negrete. Falleció en un accidente automovilístico el 30 de noviembre de 1953. Fuente:www.micanionero.com
comparte con nosotros tus recetas mas deliciosas; envíanos un e­mail a: enlace@gmx.net Por Natalia G. ¡Hola, hola! COCINANDO CON YOLANDA OJO.- No debe quedar muy aguada ni muy
dura. (aprox. 2 horas). Finalmente se vacía
en botes previamente esterilizados y ya
cerrados se ponen a hervir por 20 minutos
más.
Se puede esparcir sobre queso crema y comer
con galletas saladas o panecillos.Espero les
guste! hasta la próxima... Por Gilberto Moreno límites”. Habría pasado más de medio siglo desde que le juró fidelidad eterna a su amada y aunque sabemos que miente al decirle que se conservó virgen para ella; puesto que el mismo registró 622 excepciones en un libro titulado Ellas y donde los lectores sabemos que hubo varias que no alcanzaron “ni una nota de caridad”, también sabemos que a nada ni a nadie le fue más fiel que a Fermina Daza, aquella criatura celestial que fue la vocación de su vida desde que la vio leyendo en aquel ventanal que ya desde entonces le sirvió de capilla. MERMELADA DE CHILES
Forma de preparar: Se pican todos los chiles
sin semillas y se colocan en un colador.
Se pesan para saber cuántos gramos son y
añadir la misma cantidad de azúcar. Después
e coloca todo en un cazo y se menea a fuego
mediano hasta que espese al punto deseado.
De amor y de cólera Hacia el final del libro y también en la película El amor en los tiempos del cólera, Florentino Ariza demuestra “que es la vida, más que la muerte, la que no tiene ¡¡¡Feliz Año Nuevo!!! les comparto esta receta
que me traje de Monterrey el pasado
Diciembre. Se la dio una amiga a mi mamá
acompañada de un frasquito de la mermelada
ya preparada… excelente regalo para el día
de San Valentín, día de las Madres o Navidad:
seguro sus amigas quedarán tan encantadas
como mi mamá con ¡el detallazo!
Ingredientes:
Chiles
Morrones de
distintos
colores (2
amarillos, 2
rojos, 2
anaranjados, 2
verdes) /
Chiles
Jalapeños
rojos o verdes (2) /Chiles Serranos (2 o 3
según el tamaño, si se desea más picosita
se le pueden agregar mas chiles jalapeños o
serranos)
LETRAS LIBRES
Antes de embarcarse río arriba en el Nueva Fidelidad, Fermina Daza es muy explícita « Hace un siglo me cagaron la vida con ese pobre hombre porque éramos demasiado jóvenes, y ahora nos lo quieren repetir porque somos demasiado viejos » y remata con firmeza “...Si alguna ventaja tenemos las viudas, es que ya no nos queda nadie que nos mande”. Su difunto esposo alguna vez la describió “como una rosa” a lo que su padre, un comerciante con muchas mulas, añadió “pero con demasiadas espinas”. Su andar de venada y su carácter no se retratan tan bien en la versión cinematográfica, pero en la novela no es difícil que el lector evoque todo el repertorio de gestos, miradas duras, bufiditos y anatemas archivados en su memoria bajo el título desplantes. Por fin y porque tu lo pediste, el tan esperado curso de cocina para socios con Yolanda Falke, se llevará a cabo este próximo 6 de junio una vez más. Confirma tu participación lo mas pronto posible, pues el grupo es de cupo limitado. Ven a pasar una bonita tarde llena de sabores, entre hervores, cazuelas y un poquito de sazón a la mexicana ¡No te lo puedes perder! Comunícate al: 041­01­31­172 Invariablemente hasta los lenguaj es más distintos terminan con puntos en común (por énfasis, antítesis o por marcos de referencia). Que estos detalles se quieran ver o reconocer es asunto aparte. Así, cuando Fermina Daza y Florentino Ariza hablan después de años, muchas cartas e ilusiones, sueños y vidas separadas no es inmediato que encuentren el tono y las palabras que sirvan de puente entre ellos. Los recuerdos podrán coincidir, pero sus significados son distintos para cada uno. Ella pone el dedo en la llaga cuando le pregunta: «¿Por qué te empeñas en hablar de lo que no existe?» Él pudo responder: la realidad no está preescrita, es la que construimos hoy, ahora, aquí. Pero no dijo nada. No se puede pensar en abstracto sobre el amor enfrente de la mujer amada. No se hace teología enfrente de Dios. con Yolanda. Nunca se lee dos veces un texto con los mismos oj os. Los amores adolescentes, de madurez o de otoño que fluyen en esta historia de amores contrariados escrita por García Márquez dan cuenta de las ramificaciones o cauces por donde la vida navega e incluso se desborda. ¿Transitamos apaciblemente por un canal o nos remontamos río arriba? ¿Por qué los síntomas del amor y del cólera son similares? o de manera más personal e íntima: ¿qué significó aquella mirada?, ¿aquella pausa?, ¿qué es lo que crecerá de las conversaciones y suspiros que hoy sembramos? Si nos abrimos tal vez también concluyamos junto con los protagonistas que “es la vida, más que la muerte, la que no tiene límites”. En caso contrario nos pasará como aquellos matrimonios que se han ocultado tantas cosas que ya no tienen nada que decirse. Lo único que comparten es el silencio mutuo. Der Isemarkt Tito enlacito te saluda Einer der schönsten und beliebtesten W ochenmärkte in Hamburg findet jeden Dienstag und Freitag zwischen 8.30 und 14.00 Uhr in der Isestraße zwischen den U­Bahn ANIMALES EN PELIGRO Haltestellen "Hoheluft" und "Eppendorfer Baum" statt. Mit Quetzal, quetzal,... qué palabrita tan rara, ¿verdad? einer Länge von fast einem Kilometer ist der Isemarkt Europas längster Freiluftmarkt, und daher auch bei Touristen sehr beliebt. Unter der alten Hochbahntrasse bieten über 200 Händler dichtgedrängt ihre exzellenten W aren feil. Ein Genuss für alle Sinne: Nationale und internationale kulinarische Köstlichkeiten, wohlriechende Gewürze und Seifen, verlockende Pralinen und Schokoladen der ganz anderen Art, die besten Schuläpfel der Stadt, exklusive Chutneys, bunte Blumenmeere, edle Königskissen gefüllt mit Dinkel­ und Hirsespelzen, aber auch hochwertige Designerbekleidung, Modeaccessoires, Schmuck und Haushaltswaren finden hier ihre Käufer. Die Flaniermeile lädt jedoch nicht nur zum Geld ausgeben ein. Nette Gespräche mit Händlern und Kunden in allen Pues fíjate que es el nombre de una de las aves más bellas de nuestro país, aunque también es una de las más difíciles de encontrar, porque vive en las profundidades de los bosques que se hallan en lo más alto de las montañas. A estos lugares se les llama bosques de niebla, porque en las mañanas y en las noches están llenos de neblina, son muy fríos y llueve mucho. En México, el quetzal se encuentra únicamente en los bosques de niebla del estado de Chiapas. Su cuerpo mide unos cuarenta centímetros, o sea que es como del tamaño de una gallina. ¡Ah!, pero déjame decirte que el macho tiene una colota muy bonita que es mucho más larga que su cuerpo, y su cabeza parece que tuviera un peinado medio alborotado. Sprachen sind an der Tagesordnung, es darf genascht Sus plumas son verdes en su mayoría, pero también las tiene de color rojo y blanco; además , si la luz del sol les da “medio de ladito”, pueden verse azules o doradas (medio coquetón, el animalito, ¿verdad?). werden, bevor die Kaufentscheidung fällt, Straßenmusiker aller Stilrichtungen beleben die Atmosphäre und man trifft auch mal auf prominente Gesichter. In dem Gedränge aus Kinderkarren, Fahrradfahrern, Laufkundschaft und werbenden Händlern kommt niemals Hektik auf, wenn es einmal nicht weitergeht, denn dann kann man an einer der zahlreichen Imbissstände halt machen und einen leckeren Kaffee trinken und einen Blaubeermuffin essen. Oder lieber Biopommes? Es darf auch gehandelt werden, oftmals gegen Ende der Marktzeit mit Erfolg. Alles in allem Su alimento favorito son algunas frutas que se dan donde vive, pero también come algunos insectos.Por lo general, el quetzal es muy calladito, pero, igual que tú y tus amiguitos, a veces se juntan unos cuantos y se ponen a volar y gritar como si estuvieran en una fiesta. Pero algunas personas parece que no quisieran que el quetzal esté contento, porque han talado los bosques donde viven esta ave y muchos otros animales, sin tomar en cuenta que con esta destrucción, además, producen cambios ist der Isemarkt eine ganz eigene Erfahrung, mit etwas Zeit und dem Blick für das Besondere kann man hier schnell zum Stammkunden werden. Text: http://www.kulturkarte.de/hamburg/19033isemarkt Hinweis: Dieser Text wurde uns freundlicherweise von Elke Maâtoug (www.maatoug.de), selbst Händlerin des Isemarkts, zur Verfügung gestellt und in gekürzter Form eingestellt. BIlder: Susana P. Lehmann
Fuente: (texto e imagen) http:// w w w . k o k o n e . c o m . m x / m u n d o / a n i m a l e s / ¿quieres participar escribiendo algun artículo?, ¿te gustaria que escribieramos sobre algun tema en especial?, ¿tienes fotografias de tu familia que quieras compartir con nosotros?... comunícate con nosotros y escríbenos a: titoenlacito@gmx.de Somac Editorial Queridos socios y amigos de SOMAC, Por razones ajenas a nuestra voluntad, les enviamos un poco tarde un cordial saludo de Año Nuevo, asi como la siguiente Info: Anexamos fotos de la increíble Noche Mexicana que conjuntamente con CIMA, celebramos el pasado 22. de Sept., de 2007, en el Hotel Court‐Yard by Marriot, aquí en Hannover, en donde el Excmo Sr.Embajador Jorge Castro‐Valle Kuehne, presidió la tradicional “Ceremonia del Grito de la Independencia de México” en su 197. Aniversario y por primera véz se unieron los 3 Cónsules Honorarios de México, del Norte de Alemania, Sr. Jörg Conrad (Bremen), Sr. Frank K. Westermann (Haburgo)und Dr. Ulrich von Jeinsen (Baja Sajonia)Así como nuestra Posada 2007 en Römer‐ und Pelizeus Museum para apoyar a la grandiosa EXPOSICION MAYA en Hildesheim. Les damos la más cordial bienvenida como nuevos socios, a la Familia Enriquez‐Geppert aus Friesland, Fam. Ochs con nuestras felicitaciónes por el nacimiento de su bebe, a la Fam. Reiner de Bremen, María, te felicitamos por su participación en “Das Perfekte Dinner” la cual será transmitida por TV, canal VOX, del 28. de Abril, al 05. de Mayo, durante “la semana de Bremen” así mismo te deseamos toda clase de éxito que estamos seguros ya tienes, en tu negocio de “Joyería de Plata Mexicana” La Cascada. Cordialmente. Aurora‐Maria Römke Galería de imágenes
Somac 
Descargar