19 7 ft. x 8 ft. 8 ft. x 14 ft. 10 ft. x 22 ft. 14.25 in. [362 mm] 15.5 in. [394 mm] [2134 mm x 2438 mm] [2438 mm x 4267 mm] [3048 mm x 6706 mm] X= 1. DOOR JAMB MONTANT DE PORTE MARCO INTERIOR DE LA PUERTA ドア枠 2. 1 3/4 in. [45 mm] X U U U 1 1/4 in. 2 1/8 in. [54 mm] N NN 32 mm NN N BACK WALL MUR ARRIÈRE PARED POSTERIOR 20 後壁 R O 2. R 2 1/2 in. 64 mm R R 1. 3. 21 C O 7 ft. x 8 ft. 8 ft. x 14 ft. 10 ft. x 22 ft. 6 32 in. [813 mm] 18 24 in. [610 mm] 30 24 in. [610 mm] [2134 mm x 2438 mm] [2438 mm x 4267 mm] [3048 mm x 6706 mm] = X= J X X J Position bracket edge at pre-marked line Positionner le rebord du support à la ligne pré-marquée Coloque el borde de la abrazadera en la línea pre-marcada X C あらかじめついている線に取付金具の端をそろえます C C C J K 22 J M M J M M J K K 1. 2. 3. M M J J M J J J C 1 1/4 in. K K K 32 mm 23 M 2 1/2 in. 64 mm M M O M M O O 24 25 1 1/4 in. 32 mm 1 1/4 in. 32 mm M T N K Flush with DOOR JAMB (N) A effleurement avec LE MONTANT DE PORTE (N) Instale al ras con EL MARCO INTERIOR DE LA PUERTA (N) ドア枠にピッタリと揃うようにします (N) K