Guía de PREVENCIÓN de RIESGOS LABORALES SECTOR ARTES GRÁFICAS Índice ÍNDICE PROCESOS Y TÉCNICAS DE IMPRESIÓN 5 RIESGOS POR PROCESO DE TRABAJO 9 RIESGOS ASOCIADOS A LOS LUGARES DE TRABAJO 25 MEDIDAS PREVENTIVAS 28 NORMATIVA BÁSICA 52 DIRECCIONES ÚTILES 54 2 Con la financiación de la Fundación para la Prevención de Riesgos Laborales Promovido y editado por la Federación Empresarial del Sur-Suroeste (FEDESSO) Depósito Legal: M-16041-2010 Proyecto realizado por Formación y Desarrollo Integral, S. L. Introducción PRESENTACIÓN Esta Guía pretende impulsarla cultura preventiva, el conocimiento y concienciación de los riesgos derivados del trabajo específico en el sector de Artes Gráficas. Este documento, llevado a cabo por la Federación de Empresarios del SurSuroeste de Madrid, FEDESSO, se enmarca dentro de las actuaciones promovidas por la Fundación para la Prevención de Riesgos Laborales, con el objetivo de promover la cultura preventiva y el cumplimiento de la normativa sobre Prevención de Riesgos Laborales Pilar Zamora Presidenta de FEDESSO 3 El convenio del Sector define como Industrias de Artes Gráficas y Auxiliares, las que se dediquen, junta o separadamente a las actividades de preimpresión, impresión o postimpresión, por cualquier procedimiento o sistema, sobre papel, cartón, tela, plástico, películas, soporte óptico o magnético o informático (CD-Rom, disquete), o cualquier otra materia, de toda clase de caracteres, dibujos o imágenes en general, en uno o más colores. La Organización Internacional para la Estandarización (ISO) regula las tareas que forman parte de este sector de la siguiente forma: 1. Preimpresión (Analógica o Digital). 2. Impresión (sin tinta, termoquímica, electroquímica, chorro de tinta, transferencia térmica…) 4 3. Impresión planográfica (litográfica, tipográfica). 4. Impresión mediante bajo relieve (huecograbado, tampográfica). 5. Postimpresión (corte, relieve, estampado, plegado, barnizado, etc.). 6. Conversión (encolado, hendido, encuadernado, plastificado, etc.) 7. Distribución (empaquetado, etiquetado, almacenamiento y entrega). PROCESOS Y TÉCNICAS DE IMPRESIÓN El proceso de producción consta de tres fases diferenciadas: preimpresión, impresión y postimpresión. Detallamos, a continuación cada una de ellas: PREIMPRESIÓN Proceso por el que se obtiene la plancha de impresión. Diseño: fase de creación, el objetivo es plasmar la idea del cliente en una imagen Preparación de las películas: el objetivo es obtener una composición que luego pueda ser manipuladas. Existen dos formas de preparación de las películas: fotocomposición y fotomecánica. 6 Procesamiento de las películas: el objetivo es obtener las películas con textos e imágenes. La procesadora es la máquina encargada de realizar de forma automática el conjunto de operaciones incluidas en el procesamiento de las películas. La película va pasando por unas cubetas donde se realizan sucesivamente el revelado, la fijación, el lavado y, finalmente, el secado. Trazado y montaje: es la fase en la que se combina el material fotográfico del texto y el material fotográfico de las ilustraciones para obtener un original para reproducir. Realización de pruebas ozálidas: en desuso .Las pruebas ozálidas son copias, montajes y fotolitos, en formato papel, necesarios para poder comprobar los tamaños y los textos que aparecen. Se realiza la imposición de la imagen mediante una insoladora sobre un papel especial de ferrocianuro, que es fotosensible y tiene la capacidad de cambiar de color en presencia de vapor de amoníaco. Procesamiento de planchas: es la última fase antes de la impresión. En esta fase se prepara el soporte de la imagen, que consiste en planchas de varios materiales y formas. El principio utilizado para traspasar la tinta al soporte es lo que diferencia el tipo de impresión. Autoedicción y edición electrónica: el original se obtiene por medio de sistemas informáticos y escáneres. Proceso de producción (I) IMPRESIÓN Una vez obtenida la forma impresa ya se está en disposición de poder transmitirla al soporte gráfico deseado. En este momento empieza la etapa de impresión. Impresión offset. Es una impresión indirecta, la imagen se transmite desde la plancha a la mantilla y desde ahí al papel. Es un proceso en el cual las zonas con imagen y las zonas sin imagen se encuentran en el mismo plano superficial. El entintado selectivo en las áreas con imagen se realiza añadiendo una capa de grasa sobre la imagen que repele el agua y coge la tinta, en el resto de superficie, al ser hidrófila, se rechaza la tinta. Tipográfica. Es una impresión directa, se entintan imágenes y se presiona con la superficie del soporte a imprimir. Flexográfica. Empleo de formas de caucho con relieve (cliché) sobre las que se emplean tintas líquidas, que contienen solubles o pigmentos cubrientes, disueltos en alcohol . Huecograbado. La imagen que se va reproducir se graba en bajorrelieve en un cilindro. Se utiliza para la impresión de largas tiradas en papel de calidad, envases o embalajes. Serigrafía: Las áreas se imprimen mediante una malla con aberturas con la forma a dibujar. La tinta pasa sobre las mallas libres y se deposita sobre la superficie a imprimir. Impresión digital. La impresión digital se define como la impresión sin impacto, ya que no existe contacto físico entre la forma de la imagen y su soporte. Esta impresión se realiza mediante dispositivos que permiten pasar directamente de la información digital al papel. 7 Proceso de producción (II) POSTIMPRESIÓN. Describimos, a continuación, diferentes formas de postimpresión: Encuadernación: tiene como objetivo unir los pliegues o cuadernos de una obra para formar un volumen mediante una costura sólida, y ponerle una cubierta. Corte: la operación de corte se realiza para dejar el producto gráfico en las medidas deseadas. Para realizar este corte pueden utilizarse guillotinas de varios tipos. 8 Plegado: se obtiene un pliego de borde marcado obtenido bajo presión. La presión necesaria para el plegado se consigue, en el proceso manual, con la plegadora, mientras que en el proceso mecánico el pliego se forma entre los rodillos plegadores, bajo una presión graduable en función del grosor del papel. En general las plegadoras constan de un cargador (debe mantener el papel para suministrarlo a los cuerpos plegadores), de una mesa de alineación (contador y control del paso de hojas) y de los cuerpos plegadores (realizan la acción del plegado). Alzado: proceso de trabajo en el que se colocan los pliegues que forman el libro, uno al lado del otro, hasta formar el bloque completo. Se hace a través de las alzadoras. Cosido: a través de máquinas específicas para realizar la operación de cosido. Utilizando diferentes métodos. Fresado: rebajar la superficie del lomo del libro, de forma que quede preparado para la posterior operación de encolado. . Encolado o pegado: a través de colas y encoladoras. Estampación: se realiza de forma específica mediante máquinas estampadoras. En general, se realiza la transferencia del material por presión y temperatura. RIESGOS POR PROCESO DE TRABAJO Riesgos asociados al proceso de impresión en litografía offset: Fotocomposición: Caída de objetos manipulados, brillos y deslumbramientos, riesgos relacionados con pantallas de visualización de datos. Laboratorio: Caídas mismo nivel, choques contra objetos móviles, incendios, inhalación de gases y vapores, radiaciones ultravioletas y contacto con sustancias. 10 Insolado de planchas: Cortes con plancha de aluminio, quemaduras y atrapamientoy radiaciones ultravioletas. Procesado: Contacto con sustancias corrosivas e inhalación de gases. Escáner Láser: Caídas de objetos en manipulación y radiación láser. Impresión: Caídas a distinto nivel (rotativa), atrapamiento por la transmisión o el cabezal de la prensa impresión, atrapamiento por la transmisión o rodillos de la rotativa, inhalación de sustancias, contacto con tintas y disolventesy ruido. Barnizado de papel impreso: Atrapamiento por la transmisión, explosión, incendio, inhalación de vapores y contacto con disolventes. Riesgos asociados xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx al proceso de impresión (I) Riesgos asociados al proceso de impresión en huecograbado: Mecanizado: Caída de objetos manipulados, golpes y cortes por cilindros, proyección de partículas, atrapamiento por transmisiones y torno, sobreesfuerzos y ruido. Baño: Caída de objetos manipulados, sobreesfuerzos, contacto con sustancias corrosivas e innhalación de sustancias. Laboratorio: Caídas al mismo nivel, choques contra objetos móviles, inhalación de sustancias, radiaciones ultravioletas y contacto con sustancias químicas. Insolado: Caída de objetos por manipulación y radiaciones ultravioleta. Procesado: Caída de objetos que se están manipulando, golpes por objetos, sobreesfuerzos. inhalación de vapores orgánicos y contacto con disolventes. Grabado de cilindros: Caída de objetos que se están manipulando, sobreesfuerzos, inhalación de nieblas ácidas y contacto con sustancias corrosivas. Impresión: Caídas a distinto nivel de la rotativa, atrapamiento por transmisión, prensa y rotativa. 11 Riesgos asociados al proceso de impresión en serigrafía: Laboratorio : Caída al mismo nivel, choques contra objetos móviles, incendios, inhalación de gases, inhalación de vapores, radiaciones ultravioleta y contacto con disolventes. Insolado: Caída de objetos manupulados y radiaciones ultravioleta. Procesado: Caída de objetos por la manutención manual, inhalación de vapores y contacto con disolventes. 12 Preparación de pasta: Caída de materiales por desplome, caída de objetos manipulados, sobreesfuerzos, incendios, inhalación de sustancias y contacto con disolventes. Impresión: Caída del bastidor, atrapamiento en transmisiones y prensa, sobreesfuerzos, contactos térmicos, incendios, inhalación de sustancias y contacto con sustancias corrosivas. Preparación y aplicación de calcomanía: Caída de objetos manipulados, sobreesfuerzos, inhalación de polvo y vapores y contacto con disolventes Recuperación de bastidores: Caída de objetos manipulados, sobreesfuerzos, inhalación de vapores, contacto con sustancias y ruido. Riesgos asociados xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx al proceso de impresión (II) Riesgos asociados al proceso de impresión en linotipia: Composición: Caída de objetos manipulados, atrapamiento, ingestión e inhalación de metales: plomo y estaño. Impresión: Golpes con planocilíndrica y con aspas de Minerva, atrapamientos por los rodillos de la maquinaria, inhalación de vapores, contacto con tintas y disolventes, ruido. Riesgos asociados a otros procesos de impresión: XEROGRAFÍA Caída de objetos manipulados. FLEXOGRAFÍA Inhalación de gases y vapores, contacto con ácidos y radiaciones ultravioletas. REPROGRAFÍA Caída de objetos por manipulado, inhalación de polvo de tóner, brillos y deslumbramientos e inhalación de amoniaco. 13 Riesgos asociados al proceso de preimpresión y postimpresión Riesgos asociados a otras tareas: Recepción, almacenamiento y distribución de materias primas y productos: Caídas desde plataformas, muelles y camiones. Caídas a distinto nivel, caídas al mismo nivel. Caídas de objetos manipulados, (máquinas pequeñas, cutter, etc.). Sobreesfuerzos. Atropello de vehículos (camiones y carretillas). Inhalación de monóxido de carbono. Ruido. Vibraciones de la carretilla. Incendios. Tareas Administrativas: Riesgos asociados a los usuarios que trabajan con pantallas de visualización de datos. Preparación de papel: Cortes con papel, con guillotina y atrapamiento con maquinaria. 14 Riesgos asociados al proceso de encuadernación y acabado: Plegado: atrapamiento por las transmisiones. Ruido de la plegadora Alzado: golpes y atrapamientos. Perforado, miento. cosido: atrapa- Pegado: inhalación de vapores. Troquelado: atrapamiento por las transmisiones. Atrapamiento en el punto de operación. Corte: cortes con cuchilla o guillotina. Atrapamiento transmisión Maquinaria. Atrapamiento Pisón Guillotina. Encuadernación: atrapamiento en el punto de la operación. RIESGOS ASOCIADOS AL USO DE SUSTANCIAS QUÍMICAS Sustancias químicas Se utilizan en distintas fases de producción del sector de artes graficas. Las más usadas son: tintas, disolventes, adhesivos, reveladores de fotolitos, ozonos, productos de limpieza, sustancias caústicas y corrosivas. CLASIFICACIÓN Tintas: son líquidos que contienen distintos pigmentos. 16 Vías de entrada de los productos químicos en el cuerpo Vía respiratoria: es la vía más importante de exposición a los disolventes. La rápida evaporación de éstos hace que pasen rápidamente a la atmósfera y puedan ser inhalados por el trabajador. Vía respiratoria Pigmentos: son partículas sólidas que aportan el color a las tintas, pueden ser de origen orgánico e inorgánico. Colas, adhesivos, disolventes acrilatos… Ozono: generado por los dispositivos como fotocopiadoras y el secado rápido de tintas. Disolventes: conjunto de sustancias que tienen la capacidad de disolver grasas, aceites y otros componentes que el agua no puede disolver. Se usan en operaciones de limpieza, desengrase de máquinas y accesorios. Son los productos empleados para obtener las matrices en offset y huecograbado. Vía dérmica Sustancias químicas (I) xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Vía dérmica (piel): muchos de los disolventes son liposolubles, esto hace que puedan penetrar a través de la piel y de ahí se incorporen al torrente sanguíneo. Vía digestiva: a través de la boca, por el contacto con las manos, alimentos, bebidas y cigarrillos. Vía parenteral (heridas): a través de llagas y heridas. Efectos A corto plazo: causados por una sola exposición y generalmente a una gran cantidad de disolvente. Síntomas: Irritación e infección de ojos, nariz y garganta. No específicos: cansancio, dolor de cabeza y vértigos. Somnolencia.Mareos. Sensación de embriaguez. A largo plazo: causados por exposiciones repetidas. Asma. Vía parenteral Dermatitis: La dermatitis es una de las enfermedades más específicas e importantes de los profesionales que usan tintas y disolventes. En función de los productos empleados se pueden padecer dermatitis irritativas o alérgicas. Productos capaces de producir dermatitis: tintas, cromo y cobalto. Trementina, productos fotográficos y reveladores. Lesiones corneales: por salpicaduras. Vía digestiva 17 Medidas preventivas Uso de equipos de protección adecuados con marcado CE. Sustuir, siempre que sea posible, los productos por otros que entrañen menos peligro. Aislamiento del trabajador del foco contaminante. Disponer de las fichas de Seguridad de los Productos. Elaborar un Plan de Acción que incluya: Almacenamiento adecuado Equipos de protección , información de uso. Información sobre los productos y sus riesgos a los trabajadores 18 Pautas de actuación en caso de incidente o accidente y derrames Primeros auxilios Evitar el contacto directo con sustancias utilizando mezcladores, homogeneizadores. Los trabajadores han de disponer de fuentes de duchas y lava-ojos. Habilitar recipientes con tapas de cierre automático para depositar los materiales impregnados . El lugar del centro de trabajo estará ventilado adecuadamente. Instalar sistemas de extracción focalizada de contaminantes. Adecuado mantenimiento de filtros y extractores. Realizar revisiones periódicas de filtros y extractores. Realizar mediciones periódicas, para detectar puntos en los que puedan existir fugas. Los trabajadores han de tener a su disposición revisiones periódicas de salud. Sustancias químicas (II) xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Fichas de seguridad Facilitan información sobre las características de los productos, de los riesgos asociados a su uso, y de las medidas de protección a tomar para las personas y para el medio ambiente. Se suministran gratuítamente por los proveedores. Los empresarios están obligados a dar esta información a los trabajadores y a dejarla a su disposición. Los trabajadores deben conocer su existencia y su contenido mínimamente. Derrames Se recogerán automáticamente con material no combustible, arena o tierra. Después se realizará una limpieza especial con una solución de detergentes calientes. 19 Identificación del envasado y del etiquetado La etiqueta contiene la información necesaria para planificar acciones preventivas y tomar pautas de actuación respeto a los posibles accidentes producidos por sustancias. CARACTERÍSTICAS DE LOS ENVASES : Serán herméticos para evitar fugas y derrames. Sus materiales y cierres no deberán sufrir daños por el contenido que encierran ni formar combinaciones peligrosas. 20 Los materiales de fabricación serán resistentes al contenido. En envases reutilizables los mecanismos de cierre garantizarán sus sucesivos usos. Sustancias químicas (III) Corrosivo (C) Acción destructiva sobre tejidos. Tóxico (T) Tóxico (T+) Por inhalación, ingestión o contacto entrañan riesgos graves pudiendo causar incluso la muerte. Inflamable (F) Extremadamente inflamable (F+) Pueden inflamarse en contacto con una fuente de ignición, algunos pueden hacerlo a temperatura ambiente. Comburente (O) En contacto con otras sustancias dan lugar a reacciones que desprenden calor. Explosivo (E) Peden explosionar incluso por choque o fricción. 21 Peligro para el medio ambiente (N) Nocivo (Xn) e irritante (Xi) Por inhalación, ingestión o contacto, pueden entrañar riesgos para la salud. Identificación de peligros Descripción del riesgo (frases R) Medidas preventivas (frases S) 22 T F ABCDE-33 Contiene... Tóxico Inflamable R11-23/25 Tóxico por inhalación y por ingestión S 7 -16-24-45: XXX, S.A Av. ..... Tel. Manténgase el recipiente bien cerrado. Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas. No fumar. Evítese el contacto con la piel. En caso de accidente o malestar, acúdase inmediatamente al médico (si es posible, muestre la etiqueta) Identificación del producto (Nombre químico de la sustancia o nombre comercial del preparado) Composición (Para los preparados relación de sustancias peligrosas presentes, según concentración y toxicidad) Responsable de la comercialización (Nombre, dirección y teléfono) Condiciones básicas del etiquetado Deberá ser legible e indeleble con las siguientes indicaciones: 1. Nombre de la sustancia. Según Directiva o denominación internacional. 2. Nombre, dirección y número de telefóno del responsable. 3. Símbolos e indicaciones de peligro. Deberán coincidir con los peligros descritos. Cada símbolo ocupará por lo menos 1|10 de la superficie de la etiqueta y en ningún caso será inferior a 1 cm2. Si una sustancia debe de llevar más de un símbolo, la obligación de poner uno de ellos hace facultativa la obligación de llevar otro. 4. Número CEE. Se indicarán en aquellas sustancias que lo tengan asignado. 5. Frases R. Frases de riesgos especifícos. 6. Frases S. Establecen medidas preventivas para la manipulación y utilización. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Sustancias químicas (IV) Almacenaje En contenedores cerrados y etiquetados. Según indicaciones de ficha de seguridad Su eliminación se hará según normativa vigente Los trapos de limpieza de estas sustancias deben depositarse en contenedores, indicando el tratamiento a seguir, si necesitan lavado especial, o son para desechar. + 0 - + - - - + - + - - - - - + - + - - - + 0 + - + 0 + Se pueden almacenar juntos. Solamente podrán almacenarse juntos, adoptando ciertas medidas. No deben almacenarse juntos. 23 RIESGOS ASOCIADOS A LOS LUGARES DE TRABAJO Espacios de trabajo (I) xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Es en el lugar de trabajo en donde se producen muchos de los accidentes, el Real Decreto 486/1997 establece las condiciones mínimas de seguridad y salud que han de reunir los lugares de trabajo. Esbozamos brevemente este Real Decreto. Condiciones mínimas de los espacios de trabajo Lugares de trabajo. Definición. Áreas del centro de trabajo, edificadas o no, en las que los trabajadores deban permanecer o a las que puedan acceder en razón de su trabajo. Condiciones constructivas (diseño y características constructivas). Serán seguros respecto a los riesgos de resbalones o caídas, choques o golpes contra objetos y derrumbamientos o caídas de materiales. Facilitarán el control de las situaciones de emergencia. En caso de incendio posibilitarán la rápida y segura evacuación de los trabajadores. Dimensiones mínimas de los espacios de trabajo. 3 metros de altura de piso a suelo, excepto en locales comerciales, de servicios y despachos que puede ser de 2,5 metros. Existirá una separación suficiente entre los elementos estructurales y los trabajadores. Las zonas donde exista el riesgo de caídas, de caídas de objetos o exposición a elementos agresivos estarán señalizadas. Suelos, aberturas, desniveles y barandillas. Los suelos serán fijos, estables y sin irregularidades ni desniveles. Las aberturas estarán protegidas si la caída es de más de 2 metros. Las barandillas tendrán una altura mínima de 90 cm, protección intermedia y rodapié Tabiques, vanos y ventanas. Los tabiques transparentes estarán señalizados. Los vanos y ventanas se podrán abrir fácilmente. 25 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 26 Vías de circulación. La anchura mínima de puertas exteriores es de 80 cm. La anchura mínima de pasillos 1 metro. Puertas y portones Las transparentes estarán señalizadas a la altura de los ojos. Las puertas correderas deberán tener un sistema de seguridad que impidan salirse de los carriles. Las que abran hacia arriba tendrán sistemas que impidan su caída. Los portones automáticos tendrán parada de emergencia. Los portones para uso de vehículos estarán señalizados. Rampas, escaleras fijas y de servicio. La pendiente de la rampa será entre un 8 y un 12 %. La anchura mínima de las escaleras será de1 metro, excepto las de servicio puede ser de 55 cm. Lascaleras de caracol estarán prohibidas excepto si son de servicio. Los escalones que no sean de servicio tendrán una huella de entre 23-36 cm. y una contrahuella de 13-20 cm. Los escalones de servicio tendrán una huella de 15 cm mínimo y una contrahuella máxima de 25cm. Vías y salidas de evacuación. Serán expéditas y desembocarán al exterior . Las puertas de emergencia se abrirán hacia el exterior. Orden y limpieza. Las zonas de paso, salidas y vías de circulación estarán libres de obstáculos. Los espacios de trabajo se mantendrán en las condiciones higiénicas adecuadas. Se eliminarán con rapidez los desperdicios, las manchas de grasa y los residuos de sustancias peligrosas. La limpieza se realizará en los momentos, de la forma y con los medios más adecuados, y no supondrá un riesgo para los trabajadores o terceros. Condiciones ambientales. La temperatura: en trabajos de oficina y sedentarios debe de oscilar entre 17ºC y 27ºC. La humedad debe de estar entre 30% y 70% en general. Y menos del 50% para locales con riesgo de electricidad estática. Espacios de trabajo (II) La renovación del aire: debe ser al menos de 30 m/hrs. y trabajador. Los trabajadores no deberán exponerse a corrientes de aire que excedan los 0,25 m/s La iluminación preferiblemente ha de ser natural complementada con la artificial. Vestuarios, duchas, lavabos y retretes. Se dispondrá de vestuarios cuando los trabajadores deben de llevar ropa de trabajo con asientos, perchas y taquillas. Dispondrán de duchas y medios especiales de limpieza cuando los trabajadores realicen trabajos sucios, contaminantes o que originen elevada sudoración. Locales de descanso. Estarán dotadosn de mesas y asientos. Y seránsuficientes para el número de trabajadores que deban utilizarlos simultáneamente. Las trabajadoras embarazadas y madres lactantes deberán tener la posibilidad de descansar tumbadas en condiciones adecuadas. Material y locales de primeros auxilios. Como mínimo se dispondrá tendrán de un botiquín portátil, que contenga desinfectantes y antisépticos autorizados, gasas estériles, algodón hidrófilo, venda, esparadrapo, apósitos adhesivos, tijeras, pinzas y guantes desechables. El material de primeros auxilios se revisará periódicamente y se irá reponiendo tan pronto como caduque o sea utilizado. 27 MEDIDAS PREVENTIVAS Medidas preventivas asociadas a las máquinas Son muchas las máquinas que intervienen en el sector de Artes Gráficas, ya hemos especificado en el proceso las máquinas implicadas y los riesgos asociados a su uso, a continuación detallamos las medidas preventivas a tener en cuenta en lo que a maquinaria se refiere. máquinas tendrán marcado CE lDispondrán de declaración de conformidad. lSe someterán a revisiones periódicas. lDeberán estabilizarse o fijarse por medios seguros. lLos equipos que emitan gases, vapores, líquidos o polvo tendrán dispositivos de extracción o captación. lLas partes móviles de las máquinas deberán estar protegidas por resguardos, que no se dejarán fuera de servicio. lEl trabajador garantizará el correcto uso de la máquina. lSe identificarán y señalizarán las máquinas con algún tipo de incidencia. lLa puesta en marcha de las máquinas, se realizará por acción voluntaria. lLas máquinas han de tener un dispositivo que permita su parada total en situaciones de emergencia. Estos dispositivos estarán claramente identificados y el trabajador ha de conocer dónde están. lLas partes de los equipos que alcancen temperaturas extremas estarán protegidas contra los riesgos de contacto. lLos dispositivos de alarma deberán ser perceptibles y comprensibles. lLos equipo de trabajo tendrán las advertencias y señalizaciones para garantizar la seguridad. lTodas las herramientas y maquinaria deberán de ser adecuados para evitar riesgos de incendio. lTodo equipo deberá prevenir el riesgo de explosión, tanto del equipo en si mismo como de las sustancias producidas o utilizadas por él. lLa maquinaria y los equipos de trabajo estarán protegidos frente a riesgos eléctricos directos o indirectos. lLos equipos para el almacenamiento, trasiego o tratamiento de líquidos corrosivos o a alta temperatura deberán disponer de las protecciones adecuadas. lLa distancia entre máquinas no será inferior a 80 cm. lLa maquinaria solo será utilizada por personal cualificado. lLas 29 Es el espacio destinado a guardar las mercancías. La forma de colocar el material, el orden, la limpieza y la iluminación son factores decisivos que ayudan a prevenir los riesgos asociados a este espacio de trabajo. zonas de almacenamiento estarán señalizadas y delimitadas, y se procurará almacenar dentro de ellas. lLas lEn caso de almacenamiento provisional se indicará por medio de señales. lÚnicamente se apilarán cargas cuando la forma y la resistencia del material lo permitan, se tendrá en cuenta la altura del apilamiento, la carga permitida por metro cuadrado, la ubicación, etc. cajas de cartón deben almacenarse en estantes o sobre palet para protegerlos de la humedad. lLas 30 lPara garantizar la estabilidad de las pilas de cajas se evitará que los cuatro ángulos coincidan con la caja de la base, y se respetará el número máximo de cajas apiladas. que sea posible se retractilará la mercancía, ya que mejora la estabilidad. lSiempre lLas cajas o depósitos de menos de 50 kilos se pueden almacenar contra la pared , o piramidalmente, no superando los siete niveles de escalonamiento o una altura de 5 m. lEn las estanterías, los objetos más pesados se almacenarán en las zonas más bajas. lNo asomará ningún objeto de las estanterías. l En caso de desplome nunca trate de sujetar una estantería, podría aplastarle. lLos bidones se depositarán para su almacenaje en altura en palets. objetos pequeños (tornillos, material de oficina) se pueden almacenar en cajas o cestones, dispuestas en estanterías. Hay que extremar lLos Medidas preventivas asociados a los almacenes la precaución con los cajones ya que los golpes con cajones abiertos son muy frecuentes en los almacenes. l Se utilizarán equipos auxiliares para el levantamiento de cargas y su transporte siempre que sea posible. l Se evitará que los paquetes y el material almacenado oculten la señalización y obstaculicen el acceso a las salidas de emergencia. pasillos de los almacenes serán lo suficientemente anchos para permitir la circulación de maquinaria y personas de forma simultánea, en este caso se separarán las vías de circulación. lLos lLas estanterías metálicas estarán diseñadas para soportar 1,5 veces su peso, estarán ancladas a suelo y techo y dispondrán de una toma de tierra. lSe dejará un metro libre desde el final de la mercancía hasta el techo. lPara estanterías exentas, el fondo será de dos metros y uno para las adosadas a la pared. lLos pasos longitudinales entre estanterías tendrán como mínimo 60 cm. caso de almacenamiento en palets las cargas no superarán la resistencia ni el perímetro del palet. La altura máxima de la carga no superará 150 cm y la carga máxima conjunta no excederá de 700 kg. lEn 31 Caídas a distinto nivel MEDIDAS PREVENTIVAS MEDIDAS PREVENTIVAS Usar las escaleras de mano de forma adecuada y segura. Nunca camine hacia atrás en suelos irregulares. No se tratarán de alcanzar objetos en alto subiéndose a elementos con la seguridad comprometida tales como , sillas, cajas y baldas de estanterías. Diseño de las instalaciones con suelo antideslizantes y de limpieza fácil. Las zonas de tránsito y trabajo tendrán la iluminación adecuada a la actividad a realizar. 32 Caídas de personas al mismo nivel El acceso a lugares elevados se hará por medio de escaleras de mano. Las escaleras fijas tendrán el nivel de limpieza adecuado. Señalizar y proteger las aberturas de suelos y paredes. Es obligatorio en caídas superiores a dos metros. Señalización adecuada de las zonas de carga y descarga. Señalizar los desniveles y escalones. No se caminará de forma apresurada. Está prohibido subirse a maquinaria destinada al transporte de materiales, como carretillas de elevación. La luz será adecuada a la actividad a realizar. Recoger de forma inmediata las virutas, grasas y desperdicios. Retirar los objetos que no son necesarios a la hora de trabajar. Ordenar las herramientas en paneles o cajas y los materiales que se necesitan para trabajar. Usar calzado antideslizante. Recogida de material, maquinaria y herramientas después de su uso. Cortes y amputaciones Uso de herramientas manuales MEDIDAS PREVENTIVAS MEDIDAS PREVENTIVAS La maquinaria se usará conforme a las instrucciones. Conservación adecuada de las herramientas. Las partes cortantes de las máquinas han de estar protegidas por resguardos. Cuando presenten alguna irregularidad han de repararse o sustituirse. Utilizar dispositivos de protección de defensa y barrera. Han de guardarse limpias, en un lugar seguro y ordenadas. Usar los equipos de protección adecuados. Se almacenarán con puntas y filos protegidos. Las operaciones de mantenimiento de las máquinas tales como cambio de cuchillas se realizarán con la maquinaria desconectada de la red eléctrica. Se transportarán en cajas o en bolsas destinadas para este fin, no en los bolsillos. Utilizar herramientas con mangos adecuados (guardamanos). Guardar las herramientas cortantes en las fundas destinadas a ello. Las planchas de aluminio se usarán con guantes con el adecuado nivel de protección. Se extremará la precaución en la fase de impresión en el proceso de mecanizado con planchas. El trabajador prestará atención en todo momento al trabajo que está realizando. Utilizar herramientas de buena calidad. Las asas y los mangos serán fijos. Usarlas sólo para los fines que están destinadas. La unión de sus elementos deberá ser firme para evitar proyecciones. Sus mangos o empuñaduras deberán ser de dimensiones adecuadas, sin bordes agudos ni superficies resbaladizas, y aislantes en caso necesario. Se seleccionarán herramientas ergonómicas adecuadas a cada trabajo. 33 Proyección de fragmentos o partículas MEDIDAS PREVENTIVAS MEDIDAS PREVENTIVAS Uso de equipos con pantallas protectoras contra impactos. Señalizar o delimitar las aristas, esquinas, etc. de las máquinas, herramientas y materiales. Uso de gafas de protección. Siempre que sea posible, las máquinas estarán dotadas de sistemas de captación de partículas y sistemas de aspiración localizados. Utilizar la herramienta adecuada para el trabajo que se va a realizar. 34 Choques contra objetos inmóviles Mantener la maquinaria o herramienta en perfecto estado. Realizar revisiones periódicas de la herramienta o maquinaria. Las operaciones de mantenimiento se realizarán con las máquinas paradas y usando los equipos de protección adecuados. Mantener las vías de paso despejadas de herramientas, máquinas y desechos. Despejar las vías de paso de objetos. Distancia mínima de separación entre máquinas de 80 cm Extremar el cuidado en las operaciones de mantenimiento. El espacio de trabajo ha de ser adecuado al trabajo a realizar. Mantener la iluminación adecuada en los espacios de trabajo. Las zonas de tránsito de vehículos (camiones) y maquinaria (carretillas elevadoras) estarán separadas de las zonas de paso de los trabajadores. Atrapamiento entre objetos MEDIDAS PREVENTIVAS Extremar las precauciones en el trabajo con minervas, rotativas , plegadoras, prensas, cosedoras, troqueladoras y cualquier otra maquinaria en la que el trabajador sea susceptible a este riesgo. Uso de barreras o pantallas que impidan el acceso a zonas de peligro. Sistemas de detección del trabajador cuando este invada la zona operativa de la máquina, por ejemplo sistemas ópticos. El trabajador conocerá la ubicación de los dispositivos de parada y de puesta en marcha de los sistemas de emergencia. El trabajador no eliminará los sistemas de protección colectiva de las máquina. Las partes móviles de las herramientas y maquinarias han de estar protegidas por resguardos. El mantenimiento de vehículos y maquinaria se realizará a motor parado. Comprobar periódicamente que los dispositivos de protección son eficaces. El espacio de trabajo será apropiado a la tarea a desarrollar. Utilizar equipos de protección individual adecuados siempre y cuando sean necesarios. Mantener las distancias de seguridad entre las máquinas. Extremar las precauciones en el trabajo. La iluminación del área de trabajo será adecuada a la tarea a realizar. El trabajador prestará atención en todo momento a la tarea que realiza. Las máquinas mantendrán en todo momento los resguardos de acceso a las partes móviles de éstas tales como correas , poleas, rodillos y transmisiones. 35 Contactos eléctricos MEDIDAS PREVENTIVAS Realizar periódicamente comprobaciones visuales de cables, enchufes y aparatos eléctricos. Los cables y las conexiones estarán alejados de las zonas de paso. Puesta a tierra de las masas en combinación con interruptores diferenciales de sensibilidad adecuada. Si al manipular algún aparato observa que se calienta , o le da un calambre, comunique esta circunstancia, desenchúfelo de la red y señalícelo con averiado. Evitar el uso de ladrones para conectar aparatos. 36 36 Para desconectar un aparato o maquinaria se hará tirando de la clavija, en ningún caso del cable. No realice conexiones provisionales por medio de alargadores conectados unos a otros. La maquinaria se mantendrá en perfectas condiciones. Las partes activas de las máquinas han de estar protegidas, no retire las guardas o protectores. Comprobar diariamente el estado de los cables enchufes y aparatos eléctricos. No utilizar aparatos eléctricos con manos húmedas y mojadas. La instalación de los equipos se hará con toma a tierra. Se sustituirán los conductores dañados. En caso de atasco de hojas en los equipos, el desatasco se realizará desconectándolos previamente. Las operaciones de mantenimiento de las instalaciones se realizarán de forma adecuada. Para evitar la electricidad estática producida por la manipulación de Riesgos de incendios y explosiones MEDIDAS PREVENTIVAS Las áreas de trabajo se mantendrán limpias de cajas, envases, papeles y desechos. Los productos inflamables se almacenarán en locales ventilados independientes a los de trabajo. Recuerde la prohibición de fumar en el lugar de trabajo. Las instalaciones eléctricas deberán de estar revisadas y mantenidas de forma adecuada Controlar la concentración de polvos, gases y vapores inflamables. Eliminar la electricidad estática de máquinas, cilindros poniendo a tierra y con conexiones equipotenciales los elementos conductores. Mantener una humedad relativa mínima del 50 % en caso de riesgo de electricidad estática. Evitar la existencia de concentraciones de vapores inflamables en zonas de generación de electricidad estática. No se sobrecargarán las instalaciones eléctricas. El almacenamiento de papel se realizará lejos de zonas donde puedan localizarse puntos de ignición. Realice el mantenimiento y retimbrado periódico de extintores. Fíjese en la señalización, compruebe las salidas disponibles, vías a utilizar, la localización del pulsador de alarma y del extintor más próximo. 37 Contactos térmicos MEDIDAS PREVENTIVAS Usar equipos de protección individual con marcado CE. El trabajador ha de conocer perfectamente los procedimientos de trabajo. Trabajar en espacios amplios. Aislar térmicamente las superficies calientes de los equipos Mantener los resguardos y protecciones de los equipos. 38 Uso adecuado de las impresoras litográficas que producen quemaduras con su resistencia. Extremar las precauciones en contacto con superficies calientes de la maquinaria, por ejemplo en encoladoras o retractiladoras. Escaleras de mano MEDIDAS PREVENTIVAS Antes de usarlas Compruebe que tiene marcado CE. Asegúrese que el ensamblaje, los peldaños y largueros están en perfecto uso. Compruebe que las zapatas antideslizantes están en buen estado. Si la escalera es transformable, compruebe los elementos superiores de protección, el ensamblaje correcto de las cabezas y los dispositivos de unión que limitan su apertura. En ningún caso se usarán escaleras reparadas con cables, cuerdas o alambres. Si la escalera es de madera, los largueros han de ser de una sola pieza y estarán ensamblados no sólo clavados. No se usarán escaleras pintadas por la dificultad que supone para la detección de posibles defectos. Prepare las herramientas que ha de usar, utilice un cinturón mecanismos que impidan su desplazamiento. La escalera ha de tener una longitud suficiente para ofrecer apoyo a las manos y a los pies. Se dejará un metro al menos por encima del punto de apoyo superior. Colóquelas apartadas de elementos móviles y nunca en la zona de apertura de las puertas. Si hay que usarla en zonas de tránsito balice el área de trabajo. o bolsa de tal forma que le queden las manos libres para el ascenso y el descenso. El área de apoyo de la escalera estará limpia de materiales y sustancias resbaladizas. Suba y baje de la escalera de frente a ella. Revise su calzado, asegúrese de que en él no hay restos de barro, aceite, grasa o cualquier otra sustancia que pueda suponer su caída. Encima de las escaleras no fuerce las posturas, mantenga el tronco entre los largueros de la escalera sin asomarse sobre los laterales. Al colocarlas Si tiene que acceder a distintas zonas de trabajo hágalo bajando y subiendo las veces que sea necesario. Asegúrese de su estabilidad, la base ha de estar asentada en un plano horizontal, use los 39 Caídas de objetos MEDIDAS PREVENTIVAS MEDIDAS PREVENTIVAS No sobrepasar la carga máxima del equilibrado de las carretillas elevadoras. Adquisición de máquinas teniendo en cuenta el nivel de ruido que producen. La carga se fijará de forma correcta. Mantenimiento adecuado de la maquinaria. Mantenimiento correcto de los equipos de elevación de cargas. Siempre que sea posible se revestirán las zonas de trabajo con materiales que absorban ruido. Informar del uso correcto de los equipos de transporte de cargas. 40 Exposición al ruido Sujetar o anclar las estanterías a paredes o suelos. Colocar los elementos más pesados en la posición más baja de las estanterías. No permitir un exceso de carga en las estanterías Respetar la altura máxima de los apilamientos y su forma correcta de almacenamiento. Instalar barandillas y rodapiés para evitar la caída de objetos almacenados en altillos, pisos elevados, etc. Estabilidad en los productos almacenados, uso de flejes de almacenamiento o retractilado cuando sea necesario . Se limitará la exposición de los trabajadores a este riesgo, por medio de rotación de puestos. Los trabajadores estarán formados e informados respecto al riego asociado a la exposición al ruido. Los trabajadores dispondrán en todo momento de la protección auditiva necesaria para reducir los niveles de exposición al mínimo. Los puestos de trabajo estarán señalizados adecuadamente respecto a las medidas preventivas a seguir. Desde la organización se tratará de implantar un programa de técnicas de reducción al ruido. Radiaciones ultravioleta y láser Realizar un programa de medidas técnicas de reducción del ruido. Se realizarán controles periódicos de salud Se realizarán evaluaciones periódicas de los niveles de ruido asociados a los entornos de trabajo. MEDIDAS PREVENTIVAS Los equipos de protección se usarán de forma adecuada Realización de mediciones periódicas de radiaciones en el lugar de trabajo. Uso de ropa de trabajo adecuada al tipo de radiación. Reducir al mínimo la exposición. Señalizar los lugares o zonas de trabajo con riesgo específico. Limitar el acceso al personal no autorizado. Estas radiaciones las encontramos en los siguientes procesos: Impresiones litográficas: radiaciones ultravioletas y radiaciones láser Hueco grabado: radiaciones ultravioletas. Serigrafía: radiaciones ultravioletas. Equipos de revelado e insolación dotados de sistemas de protección. Cerramientos para evitar la emisión de radiaciones ultravioletas. Sistema de renovación del aire en la zona en la que existan radiaciones. Información y formación adecuada de los trabajadores al riesgos. 41 Riesgos asociados al uso de carretillas elevadoras RIESGOS ASOCIADOS Caída de cargas transportadas Caída de objetos almacenados Caída del conductor Vuelco de la carretilla Colisiones y atropellos Caída de una persona transportada. Exposición a ruido Incendio y explosiones Exposición a vibraciones 42 MEDIDAS PREVENTIVAS Ubicación correcta de la carga. Buena visibilidad. Evitar choques con estanterías. No empujar las bases de las pilas con las carretillas. No anular el techo protector. Utilizar el cinturón de seguridad. No inclinarse hacia el exterior. Evitar cambios bruscos de dirección y exceso de carga. No circular con carga elevada. No sobrepasar los límites de velocidad. Deberán estar dotadas de extintor, cinturones antivibraciones y protectores auditivos siempre que sea necesario. Prohibido transportar y/o elevar a personas. Llenar el depósito de carburante al aire libre. Mantener los tubulares y silenciadores en buen estado. Extremar la circulación por rampas. Evitar realizar maniobras bruscas. Pantalla de visualización de datos en autoedición y edición electrónica CONCEPTOS MEDIDAS PREVENTIVAS Pantalla de visualización: pantalla alfanumérica o gráfica, independientemente del método de representación visual utilizado. Ajustar la silla a las características del trabajador, tomando como referencia la mesa, no el suelo. Puesto de trabajo: formado por un equipo con pantalla de visualización provisto, en su caso, de un teclado o dispositivo de adquisición de datos, de un programa para la interconexión persona/máquina, de accesorios ofimáticos y de un asiento y mesa o superficie de trabajo, así como el entorno laboral inmediato. Alternar posturas. La pantalla será de buena definición, no parpadeará y se evitarán deslumbramientos sobre ella. Realizar descansos periódicos. Tener en cuenta las condiciones de iluminación para evitar reflejos innecesarios en la pantalla. La superficie de trabajo no será de acabado brillante. Mantener la pantalla limpia Facilitar al trabajador reposapies de altura regulable. 43 Sobreesfuerzos CAUSAS Manipulación de cargas pesadas al transportar material almacenado en la fase de preimpresión. sí sí Manipulación de cargas voluminosas y pesadas. Adoptar posturas forzadas. Manipulación incorrecta de cargas. 44 Realización de movimientos repetitivos. sí sí no Manipulación manual de cargas. MEDIDAS PREVENTIVAS Ayúdese de medios mecánicos siempre que le sea posible. Antes de manipular una carga, verifique el estado de la superficie, especialmente si hay clavos, suciedad, y astillas. Si es necesario utilice guantes de protección. Antes de iniciar el desplazamiento compruebe que dispone del espacio suficiente para el manejo del objeto y que no hay obstáculos en el recorrido. Fraccione las cargas, haga más de un viaje, recuerde que ha de llevarlas simétricamente. Aproxímese a la carga, coloque los pies para adoptar una postura estable para iniciar el levantamiento. Mantenga la carga próxima al cuerpo durante todo el levantamiento. Agarre firmemente la carga con ambas manos. Inicie un levantamiento suave de ella extendiendo las piernas y manteniendo la espalda recta. Mantenga la espalda recta, durante toda la manipulación. Los brazos se mantendrán estirados en todo momento, la carga se mantendrá suspendida, no elevada, flexionando los brazos. Evite giros del tronco, reubíquese moviendo los pies. sí no sí 45 Carga física-posición MEDIDAS PREVENTIVAS Trabajo “de pie” La altura de la superficie de trabajo estará en función de la naturaleza de la tarea guiándose por la altura del codo. Se utilizará reposapiés para descansar los pies de forma alternativa. Establecer pausas para descansar los pies. Usar calzado cómodo que permita mover los dedos. En los trabajos de precisión, al superficie horizontal de trabajo deberá estar a 5 cm. más alto que la altura del codo. Trabajo “sentado” 46 El puesto debe permitir que el tronco se mantenga derecho y erguido frente al plano de trabajo, y lo más cerca posible del mismo. El espacio será suficiente para variar la posición de piernas y los pies. Si es necesario, utilice reposapiés. Si el trabajo es “piesentado” Es conveniente utilizar una silla pivotante que sea regulable, de las mismas características que para trabajo “sentado” Riesgos asociados a las condiciones ambientales pero de las dimensiones adecuadas. El reposapiés tendrá una inclinación comprendida entre 15 y 25 grados. Utilización de herramientas Cuando se usan herramientas manuales, eléctricas, etc., que pueden originar el mantenimiento de posturas forzadas de muñecas o de hombros, se deberá tener en cuenta: Diseñar adecuadamente los útiles de trabajo en función de los trabajadores (herramientas manuales que permitan a la muñeca permanecer recta, etc.) Utilización adecuada de las herramientas. Se deberán realizar reconocimientos médicos específicos para detectar lesiones osteomusculares, etc.. MEDIDAS PREVENTIVAS Proporcionar equipos adecuados de protección. Llevar a cabo pausas cuando el cuerpo está sometido a temperaturas elevadas. Regular la temperatura de las zonas de trabajo con las exigencias del ambiente. Humedecer el aire local. Instalar sistemas de ventiliación forzada cuando sea necesario. Renovación del aire en las zonas de trabajo mateniendo una ventilación adecuada. 47 Riesgos asociados a la organización del trabajo: Estrés CAUSAS MEDIDAS PREVENTIVAS Jornada laboral excesiva. Distribución adecuada de competencias. Trabajos no planificados o imprevistos. Trabajo fuera de horario. Trabajos que requieren otra cualificación. Planificar los puestos de trabajo y la jornada laboral. Prever el trabajo extra y las pausas. Disponer de equipos de trabajo adecuados. 48 No prolongar en exceso la jornada de trabajo. Organizar todos los equipos y el material necesario en los talleres e imprentas. Seleccionar al trabajador según la actividad que se va a desarrollar. Motivar al trabajador. Habilitar espacios para la resolución de conflictos. Riesgos asociados a la organización del trabajo: Insatisfacción laboral MEDIDAS PREVENTIVAS Distribución adecuada de competencias. Planificar los puestos de trabajo y la jornada laboral. Prever el trabajo extra y las pausas. Disponer de equipos de trabajo. Distribuir adecuadamente las vacaciones. CAUSAS No prolongar en exceso la jornada de trabajo. Inadecuado reparto de actividades. Organizar todos los equipos y el material necesario en los talleres e imprentas. Falta de coordinación de las tareas. Seleccionar al trabajador según la actividad que va a desarrollar. Inadecuado trabajo en equipo. Motivar al trabajador. Conflictos entre compañeros. Habilitar espacios para la resolución de conflictos. Evitar trabajos repetitivos. Diseñar esquemas de comunicación interpersonal. 49 Equipos de protección: Señalización SEÑALIZACIÓN Se señalizará verticalmente por estos motivos: Llamar la atención de los trabajadores sobre la existencia de determinados riesgos, prohibiciones u obligaciones. Alertar a los trabajadores cuando se produzca una determinada situación de emergencia que requiera medidas urgentes de protección o evacuación. Facilitar a los trabajadores la localización e identificación de determinados medios o instalaciones de protección, evacuación, emergencia o primeros auxilios. Orientar o guiar a los trabajadores que realicen determinadas maniobras peligrosas. 50 SEÑALES EN FORMA DE PANEL Color Rojo Significado Señal de prohibición. Peligro-alarma. Material y equipos de lucha contra incendios. Indicaciones Actuaciones peligrosas. Alto, parada, dispositivos de desconexión de emergencia. Evacuación. Identificación y localización. Atención, precaución. Verificación. Amarillo o amarillo anaranjado Señal de advertencia. Atención, precaución. Verificación. Azul Señal de obligación. Comportamiento o acción específica. Obligación de utilizar un equipo de protección individual. Verde Señal de salvamento o auxilio. Puertas, salidas, pasajes, material, puestos de salvamento o de socorro. Equipos de protección individual: EPI’s DEFINICIÓN Equipo destinado a ser llevado o portado por el trabajador para que se proteja de riesgos que amenacen su seguridad o salud en el trabajo. 1. El empresario determinará los puestos de trabajo y los riesgos de trabajo en los que deben usarse. ES RESPONSABILIDAD DEL TRABAJADOR Usarlos adecuadamente. Conservarlos de forma adecuada. Solicitar su cambio cuando el equipo esté deteriorado. 2. Deben proporcionarse gratuitamente a los trabajadores. 3. Se utilizarán siempre que exista o pueda existir una situación de riesgo para su seguridad o salud. 5. Es obligatorio su uso cuando se lo indique un superior. EMPRESARIO RECUERDE: TIPOS DE EPIS Guantes. Gafas y mascarillas con filtros adecuados para el manejo de materiales y sustancias. Pantallas de seguridad. Casos y tapones de protección auditiva. Junto al equipo de protección se entregará al trabajador un folleto informativo que especificará entre otros: 1. Instrucciones de almacenamiento, uso, revisión, mantenimiento, limpieza y desinfección. 2. Rendimientos técnicos alcanzados en los procesos de verificación de los equipos. 3. Niveles de protección. 4. Fecha de caducidad del equipo o de alguno de sus componentes. 5. Embalaje para transporte. 51 NORMATIVA BÁSICA Ley 31/ 1995, de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales. 52 Ley 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la Prevención de Riesgos Laborales. Ley 39/1997, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención. R.D. 286/2006, de 26 de diciembre sobre protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo. R.D. 374/2001, de 6 de abril sobre la protección de la salud y seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo. R.D. 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. R.D. 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. R.D. 487/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores. R.D. 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico. R.D. 773/1997 de 30 de mayo sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. R.D. 783/2001, de 6 de julio, por el que se aprueba el Reglamento sobre protección sanitaria contra radiaciones ionizantes. R.D. 842/2002, por el que se aprueba el Reglamento electrotécnico para baja tensión. R.D. 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. 53 DIRECCIONES ÚTILES 54 Dirección Territorial-Inspección Provincial de Trabajo Seguridad Social C/ Ramírez de Arellano, 19 28071 Madrid TEL: 91-363 56 00 Fax: 91-363 71 80 Fundación para la Prevención de Riesgos Laborales (FPRL) c/ Príncipe de Vergara , 108 28002 Madrid TEL : 91 535 89 15 Fax : 91 475 29 70 Asociación De Servicios De Prevención Ajenos (A.S.P.A) C/ Jorge Juan, 38 Bj 28010 Madrid TEL: 91 781 71 07 Fax: 91 575 51 96 Asociación Nacional de Entidades Acreditadas (ANEPA) c/ Castelló, 59 28006 Madrid TEL: 91 575 53 81 Fax 91 435 66 53 Asociación de Mutuas de Accidentes de trabajo y Enfermedades Profesionales de la Seguridad Social (AMAT) c/ Maudes 51 28003 Madrid Confederación Española de Organizaciones Empresariales C/ Diego de León , 50 28006 Madrid TEL : 902 88 44 0391 566 34 00 Fax : 91 562 25 62 Federación Empresarial del SurSuroeste ( FEDESSO) Avda. de la Cantueña, 2 28947 Fuenlabrada - Madrid Tel: 91 420 57 80 Fax : 91 420 58 08 www.fedesso.org Federación Empresarial del SurSuroeste (FEDESSO) www.insht.es Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el trabajo (INSHT) www.mtin.es Inspección de Trabajo y Seguridad Social www.msps.es Ministerio de Sanidad y Política Social www.oit.org.pe/index.php Centro Internacional de Información sobre Seguridad y Salud en el Trabajo 55