BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720 BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9241 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Laburpena / Sumario I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral Xedapen orokorrak / Disposiciones generales Ogasun eta Finantza Saila 9243 50/2004 FORU DEKRETUA, martxoaren 30ekoa, martxoaren 16ko 38/2004 Foru Dekretuaren bidez onetsitako Ogasun eta Finantza Sailaren egitura organikoari buruzko araudian egindako okerrak zuzentzen dituena. Departamento de Hacienda y Finanzas 9243 Herri Administrazio Saila 9244 DECRETO FORAL 50/2004, de 30 de marzo, por el que se efectúa la corrección de errores del Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento de Hacienda y Finanzas, aprobado por el Decreto Foral 38/2004, de 16 de marzo. Departamento de Administración Pública Apirilaren 7ko 2004/103 FORU DEKRETUA, Ahaldun Nagusiarena, Bizkaiko Foru Aldundiaren Nekazaritza Saileko Baso Arloan lanpostuak hornitzeko merezimenduen lehiaketarako deialdia onesten duen 9244 DECRETO FORAL 103/2004, de 7 de abril, del Diputado General, por el que se aprueba la convocatoria de provisión de puestos de trabajo en el Area Forestal del Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia. ERABAKIA, Bizkaiko Foru Aldundiaren 2004ko martxoaren 30ean. 9254 ACUERDO de la Diputación Foral de Bizkaia de 30 de marzo de 2004. Iragarkiak / Anuncios Gizarte Ekintza Saila 9256 Bizkaiko Foru Aldundiaren eta Bideak-Bizkaiko Bideak S.A. sozietatearen arteko hitzarmen berezia, beronek bere kabuz edo besteren baten bidez Bilboko Santutxun eguneko zentro bat proiektatu, eraiki, hornitu eta ustia dezan. Herri Administrazio Saila 9264 Foru Aldundiak 2004ko martxoaren 30ean, lehenengo deialdian eta ohiko bilkuran, hartutako erabakien laburpena. Departamento de Acción Social 9256 Convenio Específico entre la Diputación Foral de Bizkaia y BideakBizkaiko Bideak, S.A. para la realización por sí misma o por terceros del proyecto, construcción, equipamiento y explotación de un Centro de Día en Santutxu-Bilbao Departamento de Administración Pública 9264 Extracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foral en la reunión ordinaria celebrada, en primera convocatoria, el día 30 de marzo de 2004. II. Atala / Sección II Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia Santurtziko Udala Erandioko Udala Barrikako Udala 9266 9288 9288 PAPER BIRZIKLATUA Ayuntamiento de Santurtzi Ayuntamiento de Erandio Ayuntamiento de Barrika BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9242 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 IV. Atala / Sección IV Estatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado 9291 9291 Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales Tesorería General de la Seguridad Social 9291 Dirección Provincial de Bizkaia 9302 Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/06 Bizkaiko Hauteskunde-Zentsuko Bulegoa 9304 Oficina del Censo Electoral Bizkaiko Probintziako Ordezkaritza 9304 Delegación Provincial de Bizkaia V. Atala / Sección V Justizi Administrazioa / Administración de Justicia 9319 9322 9322 9324 9330 9330 9334 9335 9335 9335 Juzgado de lo Social número 1 de Bizkaia Juzgado de lo Social número 2 de Bizkaia Juzgado de lo Social número 3 de Bizkaia Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia Juzgado de lo Social número 5 de Bizkaia Juzgado de lo Social número 8 de Bizkaia Juzgado de lo Social número 9 de Bizkaia Juzgado de lo Social número 3 de Gipuzkoa Juzgado de Instrucción número 6 de Bilbao Juzgado de Primera Instancia e Instrucción número 1 de Durango BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9243 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral Xedapen orokorrak / Disposiciones generales Ogasun eta Finantza Saila Departamento de Hacienda y Finanzas 50/2004 FORU DEKRETUA, martxoaren 30ekoa, martxoaren 16ko 38/2004 Foru Dekretuaren bidez onetsitako Ogasun eta Finantza Sailaren egitura organikoari buruzko araudian egindako okerrak zuzentzen dituena. DECRETO FORAL 50/2004, de 30 de marzo, por el que se efectúa la corrección de errores del Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento de Hacienda y Finanzas, aprobado por el Decreto Foral 38/2004, de 16 de marzo. Martxoaren 16ko 38/2004 Foru Dekretuaren bidez onetsitako Ogasun eta Finantza Sailaren egitura organikoari buruzko araudian oker batzuk sumaturik, Ogasun eta Finantzen foru diputatuaren proposamenez, Foru Aldundiak 2004ko martxoaren 30eko bilkuran eztabaidatu eta onetsi ondoren, hau Observados ciertos errores en el contenido del Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento de Hacienda y Finanzas aprobado por el Decreto Foral 38/2004, de 16 de marzo, a propuesta del Diputado Foral de Hacienda y Finanzas, previa deliberación y aprobación por la Diputación Foral en su reunión de 30 de marzo de 2004, XEDATU DUT: DISPONGO: Artikulu bakarra Artículo único Martxoaren 16ko 38/2004 Foru Dekretuaren bidez onetsitako Ogasun eta Finantza Sailaren egitura organikoari buruzko araudian egindako okerren zuzenketak transkribatzen dira jarraian (BAOren 56. zenbakian argitaratu zen, 2004ko martxoaren 23an, 6131. orrialdetik 6154. orrialdera): Se transcriben a continuación las oportunas rectificaciones del Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento de Hacienda y Finanzas, aprobado por el Decreto Foral 38/2004, de 16 de marzo, y publicado en el «Boletín Oficial de Bizkaia» numero 56, de 23 de marzo de 2004, páginas 6131 a 6154: — 12. artikuluan, c) idatz-zatian, 6135. orrialdean: — Artículo 12, letra c), página 6135: Hau dioen lekuan: «c) Zenbait Garraiobideren gaineko Zerga Bereziaren, Aseguru Primen gaineko Zergaren eta Jokoaren gaineko Zerga Tasaren Atala.» Donde dice: «c) Impuesto Especial sobre Determinados Medios de Transporte, Impuesto sobre las Primas de Seguros y Tasa Fiscal sobre el Juego» Beste hau jarri behar da: «c) Zenbait Garraiobideren gaineko Zerga Bereziaren, ibilgailuen bigarren eskualdaketaren, Aseguru Primen gaineko Zergaren eta Jokoaren gaineko Zerga Tasaren Atala.» Debe decir: «c) Impuesto Especial sobre Determinados Medios de Transporte, segunda transmisión de vehículos, Impuesto sobre las Primas de Seguros y Tasa Fiscal sobre el Juego» — Hirugarren xedapen gehigarrian, bigarren atalean, 6152. orrialdean: — Disposición adicional tercera, apartado Dos, página 6152: Hau dioen lekuan: «Bi. Aurreko atalean aipatzen diren kasuetan, elkarren artean ordezkatuko dira Zergak Kudeatzeko, Ikuskapeneko eta Zerga-Bilketako zuzendariordeak eta Koordinaziorako eta Laguntza Teknikorako Idazkaritzako burua...» Donde dice: «Dos. En los supuestos a que se refiere el apartado anterior, se sustituirán recíprocamente entre sí los Subdirectores de Gestión Tributaria, de Inspección y de Recaudación y el Jefe de la Secretaría de Coordinación y Asistencia Técnica...» Beste hau jarri behar da: «Bi. Aurreko atalean aipatzen diren kasuetan, elkarren artean ordezkatuko dira Zergak Kudeatzeko, Ikuskapeneko eta Zerga-Bilketako zuzendariordeak eta Koordinaziorako eta Laguntza Teknikorako Idazkaritzako titularra...» Debe decir: «Dos. En los supuestos a que se refiere el apartado anterior, se sustituirán recíprocamente entre sí los Subdirectores de Gestión Tributaria, de Inspección y de Recaudación y el titular de la Secretaría de Coordinación y Asistencia Técnica...» AZKEN XEDAPENA DISPOSICION FINAL Bakarra.—Indarrean jartzea Unica.—Entrada en vigor Foru dekretu hau 2004ko martxoaren 24an jarriko da indarrean. Bilbon, 2004ko martxoaren 30ean. El presente Decreto Foral entrará en vigor el 24 de marzo de 2004. Bilbao, a 30 de marzo de 2004. Ogasun eta Finantzen foru diputatua, JOSE MARIA IRUARRIZAGA ARTARAZ Ahaldun Nagusia, JOSE LUIS BILBAO EGUREN El Diputado Foral de Hacienda y Finanzas, JOSE MARIA IRUARRIZAGA ARTARAZ El Diputado General, JOSE LUIS BILBAO EGUREN (I-548) (I-548) BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9244 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Herri Administrazio Saila Departamento de Administración Pública Apirilaren 7ko 2004/103 FORU DEKRETUA, Ahaldun Nagusiarena, Bizkaiko Foru Aldundiaren Nekazaritza Saileko Baso Arloan lanpostuak hornitzeko merezimenduen lehiaketarako deialdia onesten duena. DECRETO FORAL 103/2004, de 7 de abril, del Diputado General, por el que se aprueba la convocatoria de provisión de puestos de trabajo en el Area Forestal del Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia. Ahaldun Nagusiari dagokio lanpostuak hornitzeko deialdiak eta haien oinarriak onestea, Toki-Jaurbidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 34.1.g) artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, apirilaren 21eko 11/1999 Legeak emandako idazkeraren arabera, Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Araubide eta Jardunbideari buruzko otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauaren 27.3.a) artikuluari dagokionez. Hori guztia dela eta, aipaturiko arauetan jasotako ahalmenak aplikatuz, eta Herri Administrazioaren foru diputatuaren proposamenez, hau Conforme a lo dispuesto en el artículo 34.1. g de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local, en su redacción dada por la Ley 11/1999, de 21 de abril, en relación con el artículo 27.3.a) de la Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero, sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Comunes del Territorio Histórico de Bizkaia, la aprobación de la convocatoria y de sus bases, para la provisión de puestos de trabajo, corresponde al Diputado General. Por todo ello, en aplicación de las facultades recogidas en las normas citadas y a propuesta del Diputado Foral de Administración Pública. XEDATU DUT: DISPONGO: Lehenengoa Primero Foru Dekretu honi batutako 1. eranskinean jasotako lanpostuak hornitzeko lehiaketarako deialdia onestea; lehiaketa honi, Lanpostuetan Sartu eta horiek Hornitzeko Araudia onetsi zuen martxoaren 10eko 364/95 EDren 61.2. artikuluaren eta Euskal Funtzio Publikoari buruzko 6/89 Legearen 22. artikuluaren itzalpean (lege hori osatzera etorri zen azaroaren 7ko 16/1997 Legea), babesean egiten da eta Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza Sailean soberakin moduan dauden eremuko funtzionarioentzat da. Aprobar la convocatoria de concurso para la provisión de puestos de trabajo que se recogen en el anexo número 1 adjunto al presente Decreto Foral, dirigido a los funcionarios destinados en el área excedentaria del Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia al amparo del artículo 61.2 del R.D. 364/95, de 10 de marzo, que aprueba el Reglamento de Ingreso y Provisión de Puestos de Trabajo, y del 22 de la Ley 6/89 de la Función Pública Vasca adicionada por la Ley 16/1997, de 7 de noviembre. Bigarrena Segundo Deialdiaren oinarriak onestea. Foru Dekretu honen eranskinean jasotzen dira oinarriok. Aprobar las Bases de la convocatoria, que se incorporan como anexo al presente Decreto Foral. Hirugarrena Tercero Oinarriak Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, oso-osorik argitara daitezela xedatzea. Bilbon, 2004ko apirilaren 7an. Disponer la publicación de las Bases íntegras en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Bilbao, 7 de abril de 2004. Herri Administrazioaren foru diputatua, IÑAKI HIDALGO GONZALEZ Ahaldun Nagusia, JOSE LUIS BILBAO EGUREN El Diputado Foral de Administración Pública, IÑAKI HIDALGO GONZALEZ El Diputado General, JOSE LUIS BILBAO EGUREN ERANSKINA ANEXO BIZKAIKO FORU ALDUNDIAREN NEKAZARITZA SAILEKO 4609 «BASOKO KAPATAZ ZAINALDIDUNA» BEDERATZI (9) LANPOSTU HORNITZEKO MEREZIMENDUEN LEHIAKETARAKO DEIALDIA. DEIALDIA MARTXOAREN 10EKO 364/1995 ERREGE DEKRETUAREN 61.2. ARTIKULUA, EFPLREN 22. ARTIKULUARI DOAKIOLA, XEDATUTAKOAREN ITZALPEAN ETA BASO ALORREKO EREMUKO GIZA BALIABIDEEN PLANA GARATUZ EGIN DA CONVOCATORIA DE CONCURSO DE MERITOS PARA LA PROVISION DE NUEVE (9) PUESTOS DE «CAPATAZ FORESTAL CON RETEN» (CODIGO NUMERO 4609), DEL DEPARTAMENTO DE AGRICULTURA DE LA DIPUTACION FORAL DE BIZKAIA, AL AMPARO DE LO DISPUESTO EN EL ARTICULO 61.2 DEL R.D. 364/1995, DE 10 DE MARZO, EN RELACION CON EL 22 DE LA LFPV Y EN DESARROLLO DEL PLAN DE RECURSOS HUMANOS EN EL AREA FORESTAL Lehenengoa.—Lehiaketaren xedea eta eska daitezkeen lanpostuak Primera.—Objeto del concurso y puestos que se pueden solicitar Honako Oinarrien xedea, 1. Eranskineko zerrendan ageri diren nekazaritzako baso alorreko lanpostuen hornidurarako merezimenduen Lehiaketara deia egiten da. Es objeto de las presentes Bases la convocatoria del Concurso de Méritos para la provisión de los puestos de trabajo en el área forestal de Agricultura, que se relacionan en el anexo 1 de las mismas. Bigarrena.—Parte hartzeko betekizun eta baldintzak Segunda.—Requisitos y condiciones de participación 1. Deialdi honetan ezarritako baldintzak eta betekizunak betetzen dituzten Bizkaiko Foru Aldundiko karrerako funtzionarioek parte hartu ahal izango dute, hala zerbitzu aktiboan edo zerbitzu berezian dihardutenek nola seme-alabak zaintzeko eszedentzian daudenek, bete ere ukituriko soberako alorrekoa izateagatik 4. eranskinean datozenean. 2. Era berean, lehiaketa honetan parte hartu, eta prozedura hauen bidez zerbitzu aktibora itzultzea izango dute nahitaezko eszedentzian dauden Bizkaiko Foru Aldundiko funtzionarioek, beste Administrazio Publiko batuetzen zerbitzuak egiten dituztenek eta etendura egoeran edo borondatezko eszedentzian daudenek, baldin eta 1. Podrá participar, siempre que reuna las condiciones y requisitos exigidos en la presente convocatoria, el personal funcionario de carrera de la Diputación Foral de Bizkaia que se halle en situación de servicio activo, servicios especiales y excedencia para el cuidado de los hijos, relacionado en el anexo número 4, por pertenecer al área excedentaria afectada. 2. Asimismo, podrá concurrir, siempre que pertenezcan al área excedentaria, reingresando al servicio activo a través de estos procedimientos, el personal funcionario de la Diputación Foral de Bizkaia que se encuentre en situación de excedencia forzosa, en servicio en otras Administraciones Públicas y en suspensión y exce- BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9245 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 aipatutako egoera horietan eman beharreko gutxieneko denbora eman badute eta beti ere soberako langileen eremukoak badira. dencia voluntaria, siempre que hubiera cumplido el tiempo de permanencia establecido para tales situaciones. 3. Baso alorrean, 4. eranskinaren arabera, soberakotzat jotako lanposturen bat duelako GGBB Planeko zerrenda aurkitzen den langileak parte hartu ahal izango du. 3. Sólo podrá participar el personal que se halle relacionado en el Plan de RRHH por tener un puesto de trabajo de los declarados excedentarios, en el Area Forestal, según el anexo número 4. 4. Eskabideak aurkezteko epea amaitzen den eguna izango da eskatutako betekizunak betetzeko eta azaldutako merezimenduak edukitzeko erreferentziako data, merezimendu orokorren baremoaren seigarren ataleko laugarren puntuan ezarritakoa salbu delarik. 4. La fecha de referencia para el cumplimiento de los requisitos exigidos y la posesión de los méritos que se aleguen será el día en que finalice el plazo de presentación de instancias, salvo lo establecido en el apartado sexto punto cuarto del baremo de méritos generales. Hirugarrena.—Eskabideak aurkezteko ereduak eta epea Tercera.—Modelos y plazo de presentación de solicitudes 1. Lehiaketa honetan parte hartzeko eskabideak bat etorriko dira 3. eranskinean jasotako ereduekin, eta Herri Administrazioko foru diputatuari zuzenduko zaizkio, deialdi hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunaz geroko 15 laneguneko epearen barruan, Foru Aldundiaren Erregistro Orokorrean (Gran Vía kalean, 25), goizeko zortzi eta erdietatik eguerdiko ordu bata eta erdietara bitartean. 1. Las solicitudes para tomar parte en este concurso ajustadas al modelo que figura como Anexo número 3 y dirigidas al Ilmo. Sr. Diputado Foral de Administración Pública se presentarán, en el plazo de 15 días hábiles contados a partir del día siguiente a la publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia» (B.O.B.), en el Registro General de la Diputación Foral (C/ Gran Vía, 25 Bilbao), durante el siguiente horario: de 8 horas 30 minutos a 13 horas y 30 minutos. Era berean, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legearen 38.4. artikuluan aipatutako bulegoetako edozeinetan ere aurkeztu ahal izango dira. También podrán presentarse en cualquiera de las oficinas a que se refiere el Art. 38.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. 2. Parte hartzaile bakoitzak 1. eranskinean jasotzen diren lanpostu hutsak eskatu ahal izango ditu, beti ere lanpostu bakoitzerako eskatzen diren betekizunak betetzen baditu. 2. Cada uno de los y las participantes podrá solicitar, por orden de preferencia, los puestos vacantes que se incluyen en el Anexo número 1, siempre que reuna los requisitos exigidos para cada puesto de trabajo. Oker identifikatutako lanpostuak eskatu gabekotzat joko dira. Los puestos incorrectamente identificados, se considerarán como no solicitados. 3. Ezintasun edo elbarritasun bat duten partehartzaileek, hori behar bezala egiaztatuta, eskatutako lanpostua edo lanpostuak egokitzea eska dezakete eskabidean bertan, beti ere eskariak antolatzaileei gehiegikeriazko aldaketa sortzen ez badie. 3. Los y las participantes con alguna discapacidad, debidamente acreditada, podrán instar en la solicitud de vacantes la adaptación del puesto o puestos solicitados que no suponga una modificación exorbitante en el contexto de la organización. 4. Balorazio Batzordeak erabaki beharko du pertsona ezindu batek egindako lanpostua egokitzeko eskaria bidezkoa den edo ez, beti ere horrek antolatzaileei gehiegikeriazko aldaketa erakartzen ez badie, baita ere ezintasun hori bateragarria den lanpostuari dagozkion lan eta eginkizunekin. Horretarako lanpostu horri dagokion zuzendaritzaren proposamena jarraituko du, zuzendaritza horrek beharrezkotzat jotzen dituen argibide guztiak eskatu ahal izango dizkio eskatzaileari, elkarrizketa pertsonalaren bidez, baita organo tekniko egoikei irizidea ere. 4. La procedencia de la adaptación del puesto o puestos solicitados a la discapacidad del quien lo solicite, sin que ello suponga detrimento para la organización así como, en su caso, la compatibilidad con el desempeño de las tareas y funciones del puesto en concreto, serán apreciadas por la Comisión de Valoración, a propuesta del centro directivo donde radica el puesto, la cual podrá recabar de quien lo haya solicitado, en entrevista personal, la información que considera necesaria, así como el dictamen de los órganos técnicos correspondientes. Laugarrena.—Puntuazioak, baremoa eta merezimenduak Cuarta.—Puntuaciones, baremo y méritos Euskararen ezagutzari dagokion balorazioa alde batera utzita, lehiaketa honetan puntuazio hau lor daiteke gehienez: La puntuación máxima alcanzable en el presente concurso, exceptuada la valoración del conocimiento del euskera es: – Hamaika (11) puntu. – Once (11) puntos. Lanpostua eskuratzeko gutxienez hiru (3) puntu lortu behar dira nahitaez, euskararen ezagutzari dagokion balorazioa alde batera utzita. Para obtener puesto de trabajo será necesario alcanzar exceptuada la valoración del conocimiento del euskera una calificación mínima de tres (3) puntos. Aipatutako gutxieneko kalifikazioek ez dute ezertan aldatzen hizkuntza eskakizunaz xedatutakoa- derrigortasun dataz geroztik, ezta deialdiko lanpostuen gainerako eskakizunak ere. Las anteriores puntuaciones mínimas se entienden sin perjuicio de lo dispuesto sobre el perfil lingüístico a partir de su fecha de preceptividad o de los demás requisitos de los puestos de trabajo convocados. Lanpostuak adjudikatzeko merezimenduen balorazioa baremo honen arabera egingo da: La valoración de los méritos para la adjudicación de puestos se efectuará de acuerdo con el siguiente Baremo: Merezimenduak Méritos 1. Gradu pertsonalaren balorazioa 1. Valoración del grado personal Gradu pertsonala baremo honen arabera baloratuko da: Se valorará el grado personal conforme al siguiente baremo: – Gradu pertsonala eskatutako lanpostuaren mailakoa edo goragokoa bada: 2 puntu. – Por un grado personal igual o superior al nivel del puesto solicitado: 2 puntos. – Gradu pertsonala eskatutako lanpostuarena baino maila bat gutxiagokoa bada: 1,5 puntu. – Por un grado personal inferior en un nivel al del puesto solicitado: 1,5 puntos. – Gradu pertsonala eskatutako lanpostuarena baino bi maila gutxiagokoa bada: 1 puntu. – Por un grado personal inferior en dos o más niveles al del puesto solicitado: 1 punto. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9246 — 2. Egindako lanaren balorazioa 2.1. Deialdiko lanpostuen izaeraren arabera baloratuko da egindako lana. Horretarako, ondoko alderdi hauei begiratuko zaie: deialdiko lanpostuaren arlo funtzional edo sektorial bereko lanpostuak betetzen pilatutako esperientziari, eta lehiakideek betetako lanpostuen eduki tekniko eta espezializazioaren eta eskainitako lanpostuenaren arteko antzekotasunari. Balorazio horretatik kanpo geratuko da bitarteko, aldi baterako edo behin-behineko langile modura egindako lana. Deialdiaren argitalpen-dataren aurre-aurreko hamar urteetan zehar lortutako esperientziagatik, gehienez 2 puntu emango dira, modu honetara banatuta: – Lehiaketan lortu nahi den lanpostuarekin alderatuta, eduki tekniko berdin-berdina duen lanpostu bat betetzeagatik: 0,2 puntu urte bakoitzeko, edo 0,0167 puntu hilabete bakoizeko. – Lehiaketan lortu nahi den lanpostuarekin alderatuta, antzeko edukia duen beste edozein lanpostu betetzeagatik: 0,1 puntu urte bakoitzeko edo 0,0083 puntu hilabete bakoizeko. 2.2. Hain zuzen ere, lanpostu mota hauek, eduki teknikoaren eta espezializazioaren aldetik, denak berdintza eta baliokidetzat har daitezke: basoetako behargina, basoetako behargin gidaria, Gernikako baso lehortegiko behargina eta basogintzako jardule zainaldiduna 2.3. Egindako lana baloratzean, aipatutako faktoreen arabera, hil osoak hartuko dira kontutan, eta zatikiak baztertu egingo dira. Bestetik, Administrazio Publikoko lanpostuak betetzen pilatutako esperientzia baino ez da baloratuko. 3. Titulu eta gradu akademikoak 3.1. Titulu akademikoak edukitzeagatik, gehienez puntu 1 emango da, ondoko baremo honen arabera: 3.1.1. Zerikusi zuzena badute eskatutako lanpostei dagozkien funtzioekin: – D taldeko titulu bakoitzeko: 0,20 puntu. 3.1.2. Zerikusi zuzenik ez badute eskatutako lanpostuei dagozkien funtzioekin, baina bai lanpostuon jardun-arloarekin: BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 2. Valoración del trabajo desarrollado 2.1. Se valorará el trabajo desarrollado según la naturaleza de los puestos convocados en atención a la experiencia en el desempeño de puestos pertenecientes al área funcional o sectorial a que corresponde el convocado y la similitud entre el contenido técnico y especialización de los puestos ocupados por los y las concursantes con los ofrecidos. Se exceptua de esta valoración el trabajo desarrollado en calidad de personal interino, temporal o eventual. En atención a la experiencia adquirida, durante los diez años inmediatamente anteriores a la fecha de la publicación de la convocatoria, se otorgará hasta un máximo de 2 puntos distribuidos de la siguiente forma: – Por el desempeño de puesto de trabajo cuyo contenido técnico sea idéntico al del puesto al que se concursa: 0,2 puntos por año ó 0,0167 puntos por mes. – Por el desempeño de otro puesto de trabajo cuyo contenido sea similar al del puesto al que se concursa: 0,1 puntos por año ó 0,0083 puntos por mes. 2.2. A estos efectos se consideran equiparables como similares en relación con la similitud entre el contenido técnico y especializacion de los puestos ocupados, los de Operario Forestal, Operario Conductor Forestal, Operario de Sequero Forestal de Gernika y Operario Forestal con retén. 2.3. La valoración del trabajo desarrollado, en atención a los factores relacionados, se llevará a efecto por meses completos, despreciándose las fracciones, valorándose únicamente la experiencia adquirida en el desempeño de puestos de trabajo en la Administración Pública. 3.3. Lanpostu berari sailkapen talde bi atxiki ahal zaizkionean, bata zein bestea atxikitzeak inolako alderik ez dakarrela, ondoko arau hau aplikatuko da: jakintza-arlo berean, goiko tituluak behekoa ezabatzen du. Era berean, beste arau hau ere aplikatuko da: goragoko tituluren bat lortzeko erabiltzen diren tituluak ez dira baloratuko. 3. Titulaciones y grados académicos 3.1. Por la posesión de títulos académicos se otorgará hasta un máximo de 1 punto, con arreglo al siguiente baremo: 3.1.1. Cuando guarden relación directa con las funciones propias de los puestos de trabajo que se solicitan: – Por cada titulo del Grupo D: 0,20 puntos. 3.1.2. Cuando no guarden relación directa con las funciones propias pero sí con el área de actividad de los puestos de trabajo que se solicitan: – Por cada titulo del Grupo D: 0,10 puntos. 3.2. Solamente serán objeto de valoración las titulaciones adecuadas al Grupo o Grupos de clasificación del puesto al que se concursa, todo ello de conformidad con lo dispuesto en el Art. 43 de la Ley de la Función Publica Vasca. En consecuencia, no serán objeto de valoración ni las titulaciones inferiores ni las superiores al Grupo o Grupos de clasificación del puesto. 3.3. En los supuestos de adscripción indistinta de dos Grupos de clasificación al mismo puesto de trabajo, se aplicará la regla de que en el mismo área de conocimientos la mayor titulación elimina a la inmediatamente inferior. Asimismo, se aplicará la regla de que los títulos utilizados para conseguir otros superiores no serán valorados. 4. Trebakuntza eta hobekuntza ikastaroak Atal hau bitan sailkatzen da: 4.1.a) Doikuntza ikastaroa.—Atal honi gehienez 2 puntuko balorazioa emango zaio horretarako egindako derrigorrezko ikastaroan lortutako kalifikazioaren arabera. Puntuazioa horrengo era honetan lortuko da: 4. Cursos de formación y perfeccionamiento Este apartado se divide a su vez en dos: 4.1.a) Curso de habilitación.—Por este apartado se valorará hasta un máximo de 2 puntos en función de la calificación obtenida en el curso obligatorio realizado al efecto. La puntuación se determinará del siguiente modo: – D taldeko titulu bakoitzeko: 0,10 puntu. 3.2. Lehiaketan lortu nahi den lanpostuaren sailkapen talderako edo taldeetarako egokiak diren tituluak baino ez dira baloratuko, Euskal Funtzio Publikoari buruzko Legearen 43. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz. Beraz, ez dira baloratuko lanpostuaren sailkapen taldetik edo taldeetatik beherako nahiz gorako tituluak. (Ikastaroan lortutako puntuazioa – 5) × 2 = atal honen balorazioa 5 4.1.b) Trebakuntza eta hobekuntza ikastaroak.—Lanpostuei dagozkien eginkizunekin zerikusi zuzena duten gaiei buruzko trebakuntza eta hobekuntza ikastaroak gainditu edo emateagatik (eskatutako lanpostuetan edo lanpostuen jardun-arlo edo jakintzaarloan bete beharreko eginkizunekin zerikusi zuzena, hain zuzen ere) gehienez 1 puntu emango dira, halako ikastaroetan diploma edo bertaratze-ziurtagiria edota, kasuan kasu, aprobetxamendu- (Puntuación obtenida en el curso – 5) × 2 = valoración de este apartado 5 4.1.b) Cursos de formación y perfeccionamiento.—Por la superación o impartición de cursos de formación y perfeccionamiento, que versen sobre materias directamente relacionadas con las funciones propoias de los puestos de trabajo (relación directa con las actividades a desarrollar en el puesto que se solicita, o en el área de actividades de los mismos o área de conocimientos), en los que se haya expedido diploma y/o certificación de asistencia y/o, en su BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9247 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 ziurtagiria edo ikastaroa ematearen ziurtagiria luzatzen bada. Puntuok baremo honen arabera emango dira: – 0,03 punto, jasotako ikastaro-ordu bakoitzeko. – 0,06 puntu, emandako ikastaro-ordu bakoitzeko. caso, certificación de aprovechamiento o impartición se otorgará hasta un máximo de 1 punto, con arreglo al siguiente Baremo: – 0,03 puntos por hora de cursillo recibido. – 0,06 puntos por hora de cursillo impartido. Atal hau 2 zatitan banatuko da: – Trebakuntza eta hobekuntza ikastaroak, informatikari buruzkoak izan ezik: gehienez zero koma eta hirurogeita hamabost (0,75) puntu. – Informatikako trebakuntza eta hobekuntza ikastaroak; gehienez zero eta hogeitabost (0,25) puntu. 4.2. Administrazio publikoko eskolek (HAEE, NAPI, IEAP edo herri administrazioko beste eskola batzuk) eta zentro ofizialek antolatutako trebakuntza edo hobekuntza ikastaroak (informatikakoak ez direnean) baloratuko dira, baldin eta erakunde horiek luzatutakoa bada bertaratze-ziurtagiria edo ikastaroa ematearen ziurtagiria. Horri dagokionez, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legearen 2. artikuluko ondoko hauek hartuko dira zentro ofizialtzat: unibertsitateak, Hezkuntza Ministerioaren edo autonomia-erkidegoetako eta ministerioetako hezkuntza sailen menpeko zentroak, autonomia-erkidegoetako gobernuetako sailak, merkataritza-ganberak edo elkargo ofizialak. Ez dira baloratuko akademia pribatuek emandako ikastaroak, ezta fakultate edo eskoletako ikasketa-plan ofizialetako ikasgaiei buruzko ikastaroak ere. Trebakuntza eta hobekuntza ikastarotzat hartuko dira unibertsitateek edo beste zentro ofiziak batuek emandako masterrak. Dividiéndose este apartado en 2: – Cursos de formación y perfeccionamiento que no sean de informática, hasta cero puntos con setenta y cinco (0,75). Informatikako ikastaroen kasuan, eta kasu horretan bakarrik, ikastaro guztiak baloratuko dira, ikastaroa ematen duen zentroa publikoa ala pribatua den kontutan hartu gabe. 4.3. Aurkeztutako ziurtagirietan ikastaroen iraupena egiaztatzen ez bada, ikastaroen iraupena ordubetekoa izan dela ulertuko da, ekarritako agiriek (egitarauak iragarkiak eta abar) iraupena bestelakoa dela argi eta garbi adierazi ezik. – Cursos de formación y perfeccionamiento que sean de informática, hasta cero puntos con veinticinco (0,25). 4.2. Serán objeto de valoración los cursos de formación o perfeccionamiento que no sean de informática, organizados por Escuelas de Administración Pública (IVAP, INAP, IEAP u otras Escuelas de Administración Pública) y Centros Oficiales, siempre que el certificado de asistencia o de impartición estuviera expedido por estos Centros. A estos efectos se entenderán como Centros Oficiales, las Administraciones Públicas del artículo 2 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, las Universidades, los Centros dependientes del Ministerio de Educación o Departamentos de Educación de las Comunidades Autónomas y Ministerios, Consejerías, Cámaras de Comercio o Colegios Oficiales. No serán objeto de valoración los cursos impartidos por academias privadas, ni los que se refieran a asignaturas de Planes de Estudios Oficiales de Facultad o Escuela. Tendrán la consideración de cursos de formación y perfeccionamiento los Masters impartidos por Universidades u otros Centros Oficiales. Sólo en relación con los cursos de informática, se valorarán todos independientemente del centro que los haya impartido, ya sea público o privado. 4.3. Cuando en el certificado no se acredite la duración de los cursos se entenderá que cada uno de ellos ha tenido una duración de una hora, salvo que de la documentación aportada (programas, anuncios,etc.) se desprenda inequívocamente su duración. 5. Antzinatasuna Administrazio publikoen zerbitzuan egindako urte oso bakoitzeko: 0,126 puntu, gehienez 3 puntu emango direla. urte osoa betetzen ez duten zerbitzuak honela baloratuko dira: 0,0105 puntu hilabete edo zatiki bakoitzeko. Horri dagokionez, kidego edo eskalan sartu aurretik egindako zerbitzuak hartuko dira kontutan, berariaz aintzatetsita badaude. Ez dira kontutan hartuko azaldutako beste zerbitzu batzuekin batera aldi berean egindako zerbitzuak. 5. Antigüedad Por cada año completo de servicio en las distintas Administraciones Públicas: 0,126 puntos hasta un máximo de 3 puntos. Los servicios que no completen el año se valorarán a razón de 0,0105 puntos por mes o fracción . A estos efectos se computarán los servicios prestados con carácter previo al ingreso en el Cuerpo o Escala expresamente reconocidos. No se computarán servicios que hubieran sido prestados simultáneamente con otros igualmente alegados. 6. Euskera 1. Derrigortasun dataz geroztik, bakoitzari dagokion lanpostua bete ahal izateko nahitaezko eskakizuna da hizkuntz eskakizuna betetzea. Hizkuntza eskakizuna derrigorrezkoa ez bada, euskararen ezagutzari merezimendu modura eman behar zaion balioa zehazteko balioko du bakarrik. 6. Euskera 1. A partir de su fecha de preceptividad, el cumplimiento del perfil lingüístico se constituirá como exigencia obligatoria para el desempeño del correspondiente puesto de trabajo. En tanto el perfil lingüístico no fuera preceptivo, servirá exclusivamente para determinar la valoración que, como mérito, habrá de otorgarse al conocimiento del Euskera. 2. A tal fin, constituye una fase más del procedimiento la realización de las pruebas encaminadas a la acreditación de los perfiles lingüísticos del conocimiento del Euskera. 3. Para la acreditación del cumplimiento de los perfiles lingüísticos preceptivos el Instituto Vasco de Administración Pública determinará el contenido y forma de las pruebas destinadas a la evaluación del conocimiento del Euskera necesario en cada caso. 4. Quienes tengan acreditado el perfil correspondiente mediante certificación del Instituto Vasco de Administración Pública, o los títulos o perfiles que según el artículo 41 del Decreto 86/1997, de 15 de abril, por el que se regula el proceso de normalización del uso del euskera en las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma de Euskadi, están convalidados, deberán aportarlos juntamente con la instancia, (documento original para su cotejo o fotocopia debidamente cotejada) y estarán exentos de la realización de tales pruebas. 2. Helburu horrekin, prozeduraren faseetako bat da euskararen ezagutzari buruzko hizkuntza eskakizunak egiaztatzeko probak egitea. 3. Derrigorrezko hizkuntz eskakizunak betetzen diren egiaztatzeko, Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak zehaztuko ditu kasu bakoizean behar den euskara-maila neurtzeko proben edukia eta forma. 4. Hautagaiek ez dute proba horiek egin beharrik izango, baldin eta eskatutako hizkunz eskakizuna Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundearen ziurtagiriaren bidez egiaztatuta badute, edota Euskal Autonomia Erkidegokoherri-administrazioetan euskararen erabilera normalizatzeko prozesua arautzeko apirilaren 15eko 86/1997 Dekretuaren 41. artikuluaren arabera baliokideak diren titulu edo eskakizunak badituzte. Horretarako, eskabidearekin batera aurkeztu beharko dituzte aipaturiko ziurtagiri edo tituluok (jatorrizko agiria, alderatua izan dadin, edota behar bezala alderatutako fotokopia). BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9248 — Hara ere, eskabideak aurkezteko epea amaitzen denetik eta lehiaketa honetako hizkuntz eskakizunak egiaztatzeko probak egin bitartean, HAEE erakundeak edo, hala denean, Bizkaiko Foru aldundiak deituta, hizkuntza eskakizunak egiaztatzeko probarik egiten bada, deialdi horietan lortzen diren emaitzak balioduntzat hartuko dira lehiaketa honetarako, berez probak birritan egin ez daitezen. BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 No obstante, si entre la fecha de finalización del plazo de presentación de instancias y la de celebración de las pruebas de acreditación de perfiles lingüísticos de este concurso se celebraran pruebas de acreditación de perfiles lingüísticos convocadas por el IVAP o en su caso por la Diputación Foral de Bizkaia, los obtenidos en estas últimas convocatorias serán considerados como válidos a los efectos de este concurso, a fin de no duplicar la realización de pruebas. 5. Hizkuntz eskakizunak honela baloratuko dira: 5. Los distintos perfiles se valorarán de la siguiente forma: 2. Hizkuntz eskakizuna duten lanpostuak Puestos con Perfil 2 – 1. hizkuntz eskakizuna: 0,50 puntu. – Perfil 1: 0,50 puntos. – Beste edozein hizkuntz eskakizun: 1,00 puntu. – Cualquier otro Perfil: 1,00 puntos. 6. Hizkuntz eskakizunen balio horiek ez dira metatuko. Egiaztatutako hizkuntz eskakizunik altuenari dagokion puntuazioa baino ez da kontutan hartuko. 6. Las anteriores valoraciones de los perfiles no son acumulativas. Solamente será objeto de valoración la puntuación correspondiente al mayor perfil acreditado. Bosgarrena.—Merezimenduen egiaztapena Quinta.—Acreditación de los méritos 1. Bizkaiko Foru Aldundiko Langileak Kudeatzeko Zerbitzuak emandako ziurtagiriaren bitartez egiaztatuko dira azaldutako merezimenduak, 2. eranskinean agertzen den ereduaren arabera. 1. Los méritos alegados deberán ser acreditados mediante la certificación del Servicio de Gestión de Personal de la Diputación Foral de Bizkaia, según modelo que figura como Anexo número 2. 2. Aurreko paragrafoan xedatutakoa gorabehera, erakunde egokiak emandako diploma edo egiaztagiriak aurkeztuko dira trebakuntza eta hobekuntzako ikastaroak eman izana edo halakoetara joan izana egiaztatzeko. Jatorrizko agiria aurkeztu beharko da edo, bestela, behar bezala alderatutako fotokopia. 2. No obstante lo dispuesto en el número anterior, la impartición de cursos de formación y perfeccionamiento así como la asistencia a los mismos se acreditarán mediante diploma, certificación de impartición o de asistencia expedido por el Organismo correspondiente en documento original o en fotocopia debidamente cotejada. 3. Halaber, titulu eta gradu akademikoak egiaztatzeko, behar bezala alderatutako fotokopiak aurkeztuko dira. 3. Asimismo, los títulos y grados académicos se acreditarán mediante fotocopias debidamente cotejadas. 4. Eskabidearekin batera nahitaez aurkeztu behar da azaldutako merezimenduak aipatzen dituen adierazpena, eta merezimenduok behar bezala frogatzen dituzten agiriak erantsi behar dira. Ez da inola ere baloratuko eskabideak aurkezteko epearen barruan azaldu eta frogatu ez den merezimendurik, ezta, epe horren barruan azaldu arren, gerora frogatzen den merezimendurik ere, oinarri honen 1. paragrafoan aipatutako ziurtagiria salbu (Langileak Kudeatzeko Zerbitzuak emandakoa), beti ere eskabideak aurkezteko epearen barruan eskatzen bada delako ziurtagiri hori. 4. A la instancia se acompañarán necesariamente la declaración en la que se relacionan los méritos alegados, acompañando los documentos suficientemente acreditativos de los mismos. No podrán valorarse méritos distintos a los alegados y justificados dentro del plazo de presentación de instancias, ni aquellos otros que, alegados dentro de dicho plazo, sean justificados posteriormente, salvo la certificación del Servicio de Gestión de Personal, a la que hace referencia el número 1 de esta Base, siempre que se hubiese solicitado dentro del plazo de presentación de instancias. Seigarrena.—Berri-emate eta jakinarazpenak Sexta.—Comunicaciones y notificaciones Euskara-aiketen deialdia, baita prozedura honen ondorioz, Balorazio Batzordeak egin behar dituen jakinarazpen eta berriemate guztiak ere, Bizkiako Foru Aldundiaren iragarki-oholean –fisikoan nahiz birtualean– argitaratuko dira, baina iragarki-ohol fisikoan argitaratutakoak baino ez dute legezko baliorik izango. Tanto la convocatoria de las pruebas de euskera, como todas las comunicaciones y notificaciones de la Comisión de Valoración, derivadas de este procedimiento, se realizarán por medio de su publicación en el Tablón de Anuncios, físico y virtual, de la Diputación Foral de Bizkaia, si bien únicamente tendrá n validez legal las publicaciones que se efectúen en el Tablón de Anuncios Físico. Balorazio Batzordeak ez du inolako erantzukizunik izango iragarki-ohol birtualean egindako jakinarazpen eta berriemateetan gertatutako atzerapenetan edo akatsetan, azken batean informatikako arazoek eragindakoak izaten direlako eta informazioa errazteko baino egiten ez direlako, inolako balio legalik barik. En relación con los posibles retrasos y/o fallos derivados de problemas informáticos, que se produzcan en las comunicaciones y notificaciones que se efectúen a través del Tablón Virtual y, dado que este tiene un valor meramente informativo, la Comisión de Valoración queda liberada de cualquier responsabilidad. Zazpigarrena.—Adjudikaziorako proposamena eta hainbanaketen ebazpena Séptima.—Propuesta de adjudicación y resolución de empates 1. Lanpostu bakoitza adjudikatzeko proposamena egiteko, ondoko hauei begiratuko zaie: baremoaren arabera lortutako gehieneko puntuazioari, eskatutako betekizunak bete beharrari eta hautagaiek azaldutako lehentasunei. 1. La propuesta de adjudicación de cada uno de los puestos se efectuará atendiendo a la puntuación máxima obtenida, según el baremo, el cumplimiento de los requisitos exigidos y las preferencias manifestadas por los y las aspirantes. 2. Puntu hainbanaketarik gertatuz gero, gradu pertsonalaren balorazioari begiratuko zaio, eta hori ere berdina bada, egindako lanaren balozarioari, puntuaziorik handienari, alegia. Horrela ere hainbanaketa ebazten ez bada, trebakuntza eta hobekuntza ikastaroei begiratuko zaie, eta, horren ostean, antzinatasunari. 2. En caso de empate, se atenderá al mérito de valoración del grado personal, y si éste fuera el mismo, a la mayor valoración del trabajo desarrollado, si ello no resolviera el empate, al mérito de cursos de formación y perfeccionamiento y sucesivamente a la antigüedad. 3. Hala ere, hainbanakorik egonez gero, lehiaketan parte hartzen den kidegoan edo eskalan karrerako funtzionario legez bakoitzaren sartu zen datari begiratuko zaio eta, hori nahikoa ez bada, aukerabidean lortutako hurrenkerari. 3. De persistir el empate se acudirá a la fecha de ingreso como funcionario de carrera en el Cuerpo o Escala desde el que se concursa y, en su defecto, al número obtenido en el proceso selectivo. 4. Lanpostuaren erreserbarik ez duten funtzioarioak zerbitzu aktibo itzuliz gero, eta haien arteko hainbanaketarik gertatzen bada, 4. En el supuesto de reingreso al servicio activo de personal funcionario que no tenga reserva de puesto de trabajo, si se BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9249 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Euskal Funtzio Publikoari buruzko Legearen 68.1. artikuluan jasotako irizpideetara joko da hainbanaketa ebazteko. produjera empate entre ellos se atenderá para dirimir el mismo a los criterios del artículo 68.1 de la Ley de la Función Pública Vasca. Zortzigarrena.—Balorazio Batzordea Octava.—Comisión de valoración Balorazio Batzordeari dagokio merezimenduen balorazioa egitea, baita lanpostu bakoitza deialdiaren oinarrien arabera adjudikatario suertatzen den eskatzaileari adjudikatzeko proposamena egitea ere. Balorazio hori bi fasetan egingo da. Araubide Juridiko eta Funtzio Publikoaren zuzendari nagusiak edo berau eskuordesten duenak, eta diputatu nagusiak izendatutako batzordekideek eta horien guztien ordezkoek osatuko dute Balorazio Batzordea, ondoko modu honetara: La valoración de los méritos así como la propuesta de adjudicación de cada uno de los puestos de trabajo a cada solicitante que de acuerdo con las bases de la convocatoria resulte adjudicatario/a será realizada por una Comisión de Valoración compuesta por el Director de Régimen Jurídico y Función Pública o persona en quien delegue y los/las vocales designados por la autoridad convocante, así como los suplentes de todos ellos, de la siguiente forma: – Herri Administrazioko foru diputatuak proposatutako hiru funtzionario. – Tres funcionarios/as de la Diputación Foral propuestos por el Diputado Foral de Administración Pública. – Funtzio Publikoaren Zuzendariordetza Nagusiko bi funtzionario, Herri Administrazioko foru diputatuak proposatuta. – Dos funcionarios/as de la Subdirección de Función Pública, propuestos por el Diputado Foral de Administración Pública. – Aipatutako batzordekide horietako batek idazkari jardungo du, eta hizpide eta hautespidea edukiko du. – De los vocales antes señalados uno de ellos actuará de Secretario/a, con voz y voto. – Langileen ordezkari bat, Bizkaiko Foru Aldundiko Langileria Batzak proposatuta. – Un representante del personal designado por la Junta de Personal de la Diputación Foral. – Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeko ordezkari bat hizkuntz eskakizuna egiaztatzeko probetan. – Un representante del Instituto Vasco de Administración Pública en las pruebas destinadas a la acreditación de los perfiles lingüísticos. Balorazio Batzordeak adituen laguntza eduki ahal izango du. Deialdia egiten duen agintariak izendatuko ditu aditu horiek, batzordeak eskatu ondoren. Edozelan ere, adituok aholkulari jardungo dute, hizpidez baina hautespiderik gabe. La Comisión de Valoración podrá contar con personal experto designado por la autoridad convocante, previa solicitud de la Comisión, que actuará con voz pero sin voto en calidad de asesor. Deialdiko lanpostuei eskatutako titulazio-talde berekoak edo goragokoak izan behar dute Balorazio Batzordeko kideek. Los miembros de la Comisión de Valoración deberán pertenecer a grupo de titulación igual o superior al exigido para los puestos convocados. Epaimahaietan parte hartzearen ondoriozko joan-etorri laguntza-lan eta gainerakoak arautzeko, zerbitzuagatiko kalte-ordainei buruzko Eusko Jaurlaritzaren otsailaren 2ko 16/1993 Dekretua eta abenduaren 19ko 267/2000 Dekretua hartuko dira kontutan. Las asistencias, colaboraciones, etc, por participación en tribunales se regirán por lo dispuesto en el Decreto del Gobierno Vasco 16/1993 de 2 de febrero, sobre indemnizaciones por razón del servicio, modificado por el Decreto 267/2000, de 19 de diciembre. Bederatzigarrena.—Lanpostuen adjudikazioa Novena.—Adjudicación de puestos de trabajo 1. Lehengo lanpostua utzi beharra eta lanpostu hori amortizatzea ekarriko du deialdi honetako lanpostu baten adjudikazioak. 1. La adjudicación de algún puesto de la presente convocatoria implicará el cese en el puesto de trabajo anterior, y la amortización del mismo. 2. Adjudikatutako lanpostuei ezin zaie uko egin, lanpostuaz jabetzeko epea amaitu baino lehen beste lehiaketa publiko baten bidez administrazio honetako beste destino bat lortu ezik. Kasu horretan, hautapen-idazkia igorriko zaio Herri Administrazioko foru diputatuari. Lehiaketa honetan lanpostu baten adjudikatario izan, eta lanpostuaz jabetzeko epea amaitu baino lehen beste edozein administraziotako lehiaketa baten bidez beste lanpostu batez jabetzen diren eskatzaileak baztertu egingo dira ondorengo adjudikaziotik. 2. Los puestos de trabajo adjudicados serán irrenunciables, salvo que antes de finalizar el plazo de toma de posesión se hubiese obtenido otro destino en virtud de otra convocatoria pública en esta Administración. En tal caso, el escrito de opción se dirigirá al Diputado Foral de Administración Pública. En el supuesto de solicitantes que hayan resultado adjudicatarios de un puesto de trabajo en el presente concurso y que antes de finalizar el plazo posesorio hayan tomado posesión de otro puesto de trabajo obtenido en virtud convocatoria pública de cualquier otra Administración, quedarán excluidos de la adjudicación realizada posteriormente. 3. Lehiaketa honen ondorioz egin behar diren lekualdaketak borondatezkotzat hartuko dira, eta, beraz, ez dute inola kalteordainik jasotzeko eskubiderik sortuko. 3. Los traslados que hayan de producirse por resolución del presente concurso tendrán la consideración de voluntarios y, en consecuencia, no generarán derecho al abono de indemnización por concepto alguno. 4. Foru aldundian aplikatu beharreko arauetan ezarriko dira lanpostu bakoitzari dagozkion lansaio, lan-ordutegi eta gainerako lan-baldintzak. 4. La jornada, el horario de trabajo, así como las restantes condiciones laborales, serán los expresados para cada puesto de trabajo en la normativa de aplicación en la Diputación Foral. Hamargarrena.—Ebazpena Décima.—Resolución 1. Balorazio Batzordeak lehiaketa ebazteko proposamena egingo du, Bizkaiko Foru aldundiko iragarki oholean (fisikoa eta birtuala) argitaratuko dena, ta hori argitaratzen den egunaren biharamunaz geroko egutegiko hamar eguneko epea irekiko da, hautagaiek bidezko erreklamazioak aurkeztu ahal izan ditzaten. 1. La Comisión de valoración realiza propuesta de resolución del concurso que se publicará en el tablón de anuncios, físico y virtual, de la Diputación Foral de Bizkaia, abriéndose un plazo de diez días naturales a partir del día siguiente a dicha publicación para que los aspirantes presenten las reclamaciones a que hubiera lugar. 2. Aurreko atalean aipatu erreklamazioak ebatzi ondoren, Herri Administrazioko foru diputatuaren agindu baten bidez ebatziko da lehiaketa hau, eta agindu hori Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratuko da. 2. Resueltas las reclamaciones a que hace referencia el apartado anterior, el presente concurso se resolverá por Orden Foral del Diputado Foral de Administración Pública, que se publicará en el «Boletín Oficial de Bizkaia». BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9250 — 3. Lehiaketa honen bidez lanpostua lortzen duten langileek ezin izango dute beste ezein lehiaketatan parte hartu, lanpostu berriz jabetu eta bi urte igaro arte. BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 4. Lanpostu berriaz jabetzeko epea hiru egun baliodunekoa izango da gehienez. Lehiaketari buruzko ebazpena Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunean hasiko da epea, eta ebazpen hori bera izango da interesdunentzako jakinarazpena. Epea hilabetekoa izango da, lanpostuaz jabetzeak egoitza aldatzea edo zerbitzu aktibora itzultzea badakarkio funtzionarioari. 5. Langile adjudikatarioek baimen edo lizentziarik izanez gero, baimen edo lizentzia amaitzen denean hasiko da lanpostuaz jabetzeko epea zenbatzen, deialdia egiten duen organoak bidezko arrazoiengatik delako baimen edo lizentzia etetea erabaki ezik. 3. El personal que obtenga un puesto de trabajo a través de este concurso no podrá participar en otros concursos hasta que hayan transcurrido dos años desde que tomaron posesión en el nuevo puesto. 4. El plazo máximo para la toma de posesión en el nuevo puesto de trabajo será de tres días hábiles contados a partir del día siguiente al de la publicación de la resolución del concurso en el «Boletín Oficial de Bizkaia», que servirá de notificación a los interesados. Este plazo será de un mes si implicase cambio de residencia del funcionario o reingreso al servicio activo. 5. El cómputo de los plazos posesorios se iniciará cuando finalicen los permisos o licencias que, en su caso, hayan sido concedidos al personal adjudicatario, salvo que por causas justificadas el órgano convocante acuerde la suspensión del disfrute de los mismos. Hamaikagarrena.—Aplikatu beharreko arauak Décimoprimera.—Normativa aplicable Oinarri hauetan aurreikusten ez den guztiari dagokionez, ondoko arau hauetan ezarritakoaren arabera egingo da merezimenduen lehiaketa: Euskal Funtzio Publikoari buruzko uztailaren 6ko 6/1989 Legea; Funtzio Publikoa Eraldatzeko Neurriei buruzko abuztuaren 2ko 30/1984 Legea; eta Estatuko Administrazioko Funtzionarioen Sarrera, Lanpostuen Hornidura eta Lanbide Sustapenari buruzko Araudi Orokorra (martxoaren 10eko 364/1995 Errege Dekretuaren bitartez onetsia). En lo no previsto en estas Bases, la realización del concurso de méritos se ajustará a lo establecido en la Ley 6/1989, de 6 de julio, de la Función Pública Vasca; en la Ley 30/1984, de 2 de agosto, de Medidas para la Reforma de la Función Pública; y en el Reglamento General de Ingreso y de Provisión de Puestos de Trabajo y Promoción Profesional de los Funcionarios de la Administración del Estado, aprobado por Real Decreto 364/1995, de 10 de marzo. Hamabigarrena.—Aurkaraztea Décimosegunda.—Impugnaciones Deialdi honen eta deialdiko oinarrien aurka egin ahal izango da, baita haien ondoriozko egintzen aurka ere, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legean eta Administrazioarekiko Auzietarako Jurisdikzionari buruzko Legean xedatutakoaren arabera. La presente convocatoria y sus Bases y los actos derivados de las mismas podrán ser impugnados de acuerdo con lo previsto en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y en la Ley de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa. 1. eranskina DEI EGINDAKO LANPOSTUAK 02201 BASO ZERBITZUA Lanp. 4609 Azalpena BASOKO KAPATAZ ZAINALDIDUNA F L H T L T S 4 F N 1 Ordainsariak Betetzeko beharkizunak Baldintzak P P E E OM Osag. ber. Admin. T ES AE Plaza/ Katg. TITU. HE ES DT B B T X 1 2 13 14.174,03 1 DE E 45 4056 N E B E E B E Oharrak 042 Lanpostu Zenb. Lantokia Azalpena 006 018 019 020 021 022 023 024 025 07518 07509 07526 07503 07522 07502 07502 07516 07538 A.E. Karrantza A.E. Durango A.E. Orozko A.E. Arrigorriaga A.E. Meñaka A.E. Artzentales A.E. Artzentales A.E. Igorre A.E. Alonsotegi Derrig. data Oharrak: 042: IKASTARO ZEHATZA – B1 GIDABAIMENA – ZAINTALDEA – SOBERAKO LANGILEEN BIDEZKO HORNIKUNTZA Anexo 1 PUESTOS DE TRABAJO QUE SE CONVOCAN 02201 SERVICIO DE MONTES Puesto 4609 Descripción CAPATAZ FORESTAL CON RETEN Retribuciones G F T S R L P P 4 F N 1 NC Comp. esp. 13 14.174,03 Requisitos de desempeño Admón. GR EC 1 DE E SE Plaza/ Categ. 45 4056 Condiciones P P E E TITU P EX 2 N DR E I T D 1 2 N S N N S N Observaciones: 042: CURSO ESPECIFICO – CARNET DE CONDUCIR B1 – RETEN – PROVISION MEDIANTE PERSONAL EXCEDENTARIO Observaciones 042 Puesto Centro traba. traba. númer. 006 018 019 020 021 022 023 024 025 07518 07509 07526 07503 07522 07502 07502 07516 07538 Descripción A.G. Karrantza A.G. Durango A.G. Orozko A.G. Arrigorriaga A.G. Meñaka A.G. Artzentales A.G. Artzentales A.G. Igorre A.G. Alonsotegi Fecha precept. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9251 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Bizkaiko Foru Diputación Foral Aldundia de Bizkaia Herri Administrazio Saila II. eranskina / Anexo II Ziurtagiriaren ereduna / Modelo de certificación Departamento de AdministraciónPública Esther González Urzelai, Jefa del Servicio de Gestión de Personal del Departamento de Administración Pública de la Diputación Foral de Bizkaia y, en su ausencia, José María Meave Gutiérrez, Jefe de la Sección de Relaciones Laborales. Esther González Urzelai, Bizkaiko Foru Aldundiko Herri Administrazioaren Saileko Langileak Kudeatzeko Zerbitzuko burua, eta bera ez dagoenez, José María Meave Gutiérrez, Lan Harremanen Ataleko burua. Certifico: Ziurtatzen dut: Que, entre la documentación obrante en el Servicio de Gestión de Personal, figuran los datos que a continuación se detallan: Langileak Kudeatzeko Zerbitzuan dagoen dokumentazioaren artean ondoko datu hauek agertzen dira: 1. Datu pertsonalak / Datos personales Deiturak eta izena / Apellidos y nombre Enplegatu zk. / Núm. empleado Taldea / Grupo Kategoria / Categoría 2. Egoera administratiboa / Situación administrativa Jarduneko zerbitzuan Servicio activo Zerbitzu berezietan Servicios especiales Zerbitzu eginkizunetan, beste herri administrazio publiko batzuetan Comisión Servicios en otras Administraciones Públicas 3. Oraingo destinoa / Destino actual 3. 1. Titular modura / Como titular Saila / Departamento Eginkizunezko organikoa / Orgánico funcional Zerbitzua-Atala / Servicio-Sección Lanpostuaren kodea / Código puesto Izena / Denominación D.O. / C.D. Atxikipen eguna / Fecha adscripción Lanpostua betetzeko modua / Forma de ocupación 4. Merezimenduak / Méritos 4. 1. Sendotutako gradu pertsonala / Grado personal consolidado 4. 2. Deialdi aurreko hamar urteetan bete dituen lanpostuak Puestos desempeñados durante los diez años anteriores a la convocatorioa ALDIA / PERIODO __________/___________ Hasiera Fecha inicio Amaiera Fecha fin Lanp. kodea Cód. puesto Izena Denominación (*) Lanpostua betetzeko modua / Forma de ocupación: 01 – Lehiaketa / Concurso 02 – Izeneztapen aske / Libre designación 03 – Zerbitzu-eginkizunak / Comisión de servicios L.B.M. F.O. (*) Egink. Org. Org. Func. Zerbitzua/Atala Servicio/Sección 04 – Behin-behineko atxikipena / Adscripción provisional 05 – Bitartekotasuna / Interinidad 06 – Behin-behineko enplegua duen funtzionarioa / Funcionario/a de Empleo Eventual 4. 3. Antzinatasuna, eskabideak aurkezteko epea amaitzen den egunean (aurretiazko zerbitzu aintzatetsiak barne) Antigüedad a la fecha de finalización del plazo de presentación de instancias (Incluidos servicios previos reconocidos) Años Meses Días 4. 4. Euskara.—Egiaztatutako hizkuntza eskakizuna / Euskera.—Perfil lingüístico acreditado Interesatuak eskatuta luzatzen dudan ziurtagiria / Certificado que expido a petición del/la interesado/a (Lugar) (año) , .eko (mes) (día) k BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9252 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 3. eranskina ESKABIDE EREDUA BASOETAKO LANGILEBURUENTZAKO LANPOSTUAK HORNITZEKO LEHIAKETAN ONARTUA IZATEKO ESKABIDEA Eskabide zk. (1) 1. Datu pertsonalak 1. deitura NAN 2. deitura Jaioteguna / Izena Egoitza Posta-kodea / Probintzia Udalerria Telefonoa 2. Jatorrizko kidego edo eskalari eta jatorrizko administrazioari buruzko datuak Nomina zk.: 3. Egoera administratiboa lehiaketan parte hartzean Behin betiko atxikipena Lanpostuaren kodea/zuzkidura / Atxikipen eguna / / Behin-behineko atxikipena Lanpostuaren kodea/zuzkidura / Atxikipen eguna / / Zerbitzu bereziak Nahitaezko eszedentzia Etendura Seme-alabak zaintzeko eszedentzia Destinoaren zain Borondatezko eszedentzia Egoera honetatik itzultzeko eskatzen duzu: Beste herri administrazioren batean zerbitzuan 3. Legez aintzatetsitako minusbalioa duten langileak Minusbalio mota Gradua Egokitzapenik egin behar da lanpostuan? Zehaztu zeintzuk eta eman arrazoia. Egokitzapenik egin behar da probak egiteko (euskara)? Zehaztu zeintzuk. 4. Hizkuntz eskakizuna Egiaztatutako hizkuntz eskakizuna: Bat ere ez 1. HE Baliozkoturiko ziurtagiriak: Hezkuntzako 1. HE Hezk.ko 2. HE 2. HE 3. HE EGA eta baliokideak 4. HE HEOko 4.a EGAren baliokidea den ziurtagiria TG HEOko gaitasuna Ziurtagiriaren data Hizk. eskakizun altuagorik egiaztatu nahi duzu? BAI EZ Egiaztatu nahi duzun HE: 1. HE 2. HE 3. HE 4. HE 5. Erantsitako agiriak Agiria Erantsi da? BAI BAI BAI BAI BAI Langileak Kudeatzeko Zerbitzuaren ziurtagiria (2. eranskina) Ikastaroen ziurtagiriak Tituluen ziurtagiriak Legezko minusbalioaren eta mugitzeko zailtasunari buruzko ziurtagiria Bestelakoak Agiri kopurua EZ EZ EZ EZ EZ 6. Eskatutako lanpostua Hurrenkera zenbakia Hurrenkera zenbakia Kodea Zuzkidura Kodea Zuzkidura Baso. kapat.zainal. 4609 06 Karrantza Baso. kapat.zainal. 4609 22 Artzentales Baso. kapat.zainal. 4609 18 Durango Baso. kapat.zainal. 4609 23 Artzentales Baso. kapat.zainal. 4609 19 Orozko Baso. kapat.zainal. 4609 24 Igorre Baso. kapat.zainal. Arrigorriaga Baso. kapat.zainal. Baso. kapat.zainal. Meñaka Izena Lantokia Izena Lantokia Alonsotegi Balioets daitezkeen merezimenduen ziurtagiri, frogagiri, fotokopia eta gainerakoak aurkezten dira eskabidearekin batera. Lehiaketan onartua izateko eskatzen du behean sinatzen duenak, eta eskabide honetan jasotako datuak egiazkoak direla adierazten du. (e)n, (e)ko HERRI ADMINISTRAZIOAREN FORU DIPUTATUA aren (e)(a)n. Sinadura, BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9253 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Anexo 3 MODELO DE SOLICITUD SOLICITUD DE ADMISION AL CONCURSO DE PROVISION DE PUESTOS DE TRABAJO PARA CAPATACES FORESTALES CON RETEN Número de Solicitud (1) 1. Datos personales 1.º Apellido D.N.I. 2.º Apellido Fecha de Nacimiento / / Provincia Nombre Domicilio Código Postal Municipio Teléfono 2. Datos del Cuerpo o Escala y Administración de origen Nº Nómina: 3. Situación administrativa desde la que se concursa Adscripción definitiva a un puesto de trabajo Código/dotación / Fecha de adscripción / / Adscripción provisional a un puesto de trabajo código/dotación / Fecha de adscripción / / Servicios especiales Excedencia forzosa Suspensión Excedencia para el cuidado de hijos Expectativa de destino Excedencia voluntaria Solicita reingreso desde la situación de: Servicio en otras Administraciones Públi. 3. Personal que ostenta la condición legal de minusválido Tipo de minusvalía Grado Especifique, en su caso, el motivo y adaptaciones del puesto que considere necesarios Especifique, en su caso, las adaptaciones precisas para las pruebas a realizar (Euskera) 4. Perfil Lingüístico Perfil acreditado : Ninguno PL 1 Certificados convalidados: PL 1 Docente PL 2 PL 2 Docente PL 3 PL 4 EGA y Equivalencias 4.º EOI NO Perfil que desea acreditar: PL 1 Aptitud EOI Fecha del certificado Certificado equivalente a EGA ¿Desea acreditar un perfil superior? SI TP PL 2 PL 3 PL 4 5. Documentación que se adjunta Documento ¿se adjunta? Certificado del Servicio de Gestión de Personal (Anexo 2) SI NO Número de documentos SI NO Certificado de cursos SI NO Certificado de títulos Certificado de la condición legal de minusválido/a y sobre la dificultad de movilidad SI NO SI NO Otros 6. Puestos que se solicitan Código Dotación Capat. Fores.Retén 4609 06 Karrantza Capat. Fores.Retén 4609 18 Capat. Fores.Retén 4609 19 Capat. Fores.Retén 4609 Capat. Fores.Retén 4609 Denominación Orden preferencia Código Dotación Capat. Fores.Retén 4609 22 Artzentales Durango Capat. Fores.Retén 4609 23 Artentzales Orozko Capat. Fores.Retén 4609 24 Igorre 20 Arrigorriaga Capat. Fores.Retén 4609 25 Alonsotegi 21 Meñaka Centro trabajo Orden preferencia Denominación A la presente solicitud se acompañan las certificaciones, justificantes, fotocopias, etc, de los méritos evaluables. La/El abajo firmante solicita su admisión al concurso y declara ser ciertos los datos consignados en esta solicitud. ,a de de ILTMO. SR. DIPUTADO FORAL DE ADMINISTRACION PUBLICA Firma, Centro trabajo BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9254 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 IV. eranskina Anexo IV «4609» BASOKO KAPATAZ ZAINALDIDUNA LANPOSTURA IRISTEKO AUKERA DUTEN SOBERAKO EREMUKO LANGILEEN ZERRENDA IDENTIFICACION DE LOS EMPLEADOS DEL AREA EXCEDENTARIA CON ACCESO AL PUESTO DE TRABAJO «4609» CAPATAZ FORESTAL CON RETEN Kod. Zuzk. Lanpostuaren izena Zk. Deiturak eta izena Cod. Dot. Denominación del puesto Número Ortiz Calante, Julio 5060 002 Operario/a Conductor/a Forestal 1.490 Apellidos y nombre 5060 002 Basoetako behargin gidaria 1.490 5060 004 Basoetako behargin gidaria 40.051 García Munsuri, Vicente 5060 004 Operario/a Conductor/a Forestal 40.051 García Munsuri, Vicente 5060 005 Basoetako behargin gidaria 40.096 Larrinaga Magunagoikoechea, Pedro 5060 005 Operario/a Conductor/a Forestal 40.096 Larrinaga Magunagoikoechea, Pedro 5060 006 Basoetako behargin gidaria 29.713 Gómez Ezquerra, Juan Ramón 5060 006 Operario/a Conductor/a Forestal 29.713 Gómez Ezquerra, Juan Ramón 5613 005 Basogintzako jardule zainaldiduna 2.063 Astarloa Aramburu, Felipe Santiago 5613 005 Operario Forestal con Retén 2.063 Astarloa Aramburu, Felipe Santiago 5613 007 Basogintzako jardule zainaldiduna 40.040 Quintana Puente, Ramón 5613 007 Operario Forestal con Retén 40.040 Quintana Puente, Ramón 5613 008 Basogintzako jardule zainaldiduna 40.042 Bolumburu Olabarrieta, Vicente 5613 008 Operario Forestal con Retén 40.042 Bolumburu Olabarrieta, Vicente 5613 010 Basogintzako jardule zainaldiduna 40.046 López Luque, Manuel 5613 010 Operario Forestal con Retén 40.046 López Luque, Manuel 5613 012 Basogintzako jardule zainaldiduna 40.048 San Vicente Sainz, José Luis 5613 012 Operario Forestal con Retén 40.048 San Vicente Sainz, José Luis 5613 013 Basogintzako jardule zainaldiduna 40.050 Ulibarri Trueba, Demetrio 5613 013 Operario Forestal con Retén 40.050 Ulibarri Trueba, Demetrio 5613 014 Basogintzako jardule zainaldiduna 40.054 Mazpule Romero, Felipe 5613 014 Operario Forestal con Retén 40.054 Mazpule Romero, Felipe 5613 015 Basogintzako jardule zainaldiduna 40.057 Santisteban Ibargüen, Eduardo José 5613 015 Operario Forestal con Retén 40.057 Santisteban Ibargüen, Eduardo José 5613 022 Basogintzako jardule zainaldiduna 40.078 Zulueta Aranburu, José Pedro 5613 022 Operario Forestal con Retén 40.078 Zulueta Aranburu, José Pedro 5613 023 Basogintzako jardule zainaldiduna 40.080 Beobide Bilbao, José Angel 5613 023 Operario Forestal con Retén 40.080 Beobide Bilbao, José Angel 5613 025 Basogintzako jardule zainaldiduna 40.114 López Sánchez, Juan Luis 5613 025 Operario Forestal con Retén 40.114 López Sánchez, Juan Luis 5613 028 Basogintzako jardule zainaldiduna 40.005 Elola Barreras, Florencio 5613 028 Operario Forestal con Retén 40.005 Elola Barreras, Florencio (I-601) • Ortiz Calante, Julio (I-601) • ERABAKIA, Bizkaiko Foru Aldundiaren 2004ko martxoaren 30ean. ACUERDO de la Diputación Foral de Bizkaia de 30 de marzo de 2004. Bizkaiko Foru Aldundiak, Gobernu Kontseiluaren 2004ko martxoaren 30eko bileran, besteak beste, ondoko erabakia hartu zuen: Lehena.—Bizkaiko Foru Aldundiak 2004ko martxoaren 30ean egingo duen Gobernu Kontseiluak onestuko duela uste den Ogasun eta Finantza Sailaren Egitura Organikoaren Araudian datorrenaren arabera, «1310» Lanpostuaren izena egokitza, aurrerantzean «1310 - Zenbait Garraiobideren gaineko Zerga Bereziaren, ibilgailuen bigarren eskualdaketaren, Aseguru Primen gaineko Zergaren eta Jokoaren gaineko Zerga Tasaren Ataleko burua». La Diputación Foral de Bizkaia, reunida en Consejo de Gobierno con fecha 30 de marzo de 2004, adoptó entre otros el siguiente Acuerdo: Primero.—De acuerdo a la corrección de errores al Decreto de Estructura Orgánica del Departamento de Hacienda y Finanzas que se prevé aprobar en Consejo de Gobierno de la Diputación Foral de Bizkaia de fecha 30 de marzo de 2004, adecuar la denominación del puesto de trabajo «1310» que pasa a deno-minarse «1310 - Jefe/a Sección Impuesto Especial sobre Determinados Medios de Transporte, Segunda Transmisión de Vehículos, Impuesto sobre las Primas de Seguros y Tasa Fiscal sobre el Juego». Segundo.—Dejar sin efecto la modificación de adscripción del puesto de trabajo «3299/209 - Administrativo/a de Gestión» aprobada mediante el Acuerdo sobre «Modificación de la Relación de Puestos de Trabajo para su adaptación al nuevo Decreto de Estructura Orgánica del Departamento de Hacienda y Finanzas» de fecha 16 de marzo de 2004 en el sentido que a continuación se indica: Bigarrena.—2004ko martxoaren 16ko «Ogasun eta Finantzen Egitura Organikoari buruzko Dekretu berrira egokitzeko Lanpostuen zerrendaren aldaketa» deritzanari buruzko Erabakiaren bidez onetsitako «3299/209 - Kudeaketako administraria» lanpostuaren atxikipenaren aldaketa indarrik gabe uztea, jarraian aditzera ematen den adieran: Lanpostua / Puesto de trabajo Kodea Código 3299 Zuzkidura Dotación Izena / Denominación 209 Kudeaketako administraria Administrativo de Gestión Atxikipen organikoa / Adscripción orgánica Atxikipen organikoa / Adscripción orgánica Aurrekoa / Anterior Oraingoa / Actual 051221 Zerga Dokumentazio atala Sección de Documentación Fiscal 05101 Koordinaziorako eta Laguntza Teknikorako Idazkaritza Secretaría de Coordinación y Asistencia Técnica BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9255 — Ondorioz, aipaturiko lanpostuak Zerga Dokumentazioaren Atalari atxikita jarraituko du, eta Ogasun eta Finantza Sailaren Egitura Organikoari buruzko Dekretu berria onetsia izan ondoren, jarraian adierazten den hau izango da berari ezarritako eginkizunezko organikoa: Lanpostua / Puesto de trabajo Kodea Código 3299 Zuzkidura Dotación Izena / Denominación 209 Kudeaketako administraria Administrativo de Gestión Kodea Código 4746 4746 4746 Zuzkidura Dotación Izena / Denominación 517 Espedienteak tramitatzen lagunduko duen administrari laguntzailea Auxiliar Administrativo Apoyo Trámite de Expedientes 531 Espedienteak tramitatzen lagunduko duen administrari laguntzailea Auxiliar Administrativo Apoyo Trámite de Expedientes 533 Espedienteak tramitatzen lagunduko duen administrari laguntzailea Auxiliar Administrativo Apoyo Trámite de Expedientes En consecuencia, el citado puesto de trabajo continuará adscrito a la Sección de Documentación Fiscal, siendo el orgánico funcional asignado a la misma tras la aprobación del nuevo Decreto de Estructura Orgánica del Departamento de Hacienda y Finanzas, la que a continuación se indica: Atxikipen organikoa / Adscripción orgánica Atxikipen organikoa / Adscripción orgánica Aurrekoa / Anterior Proposatutakoa / Propuesta 051221 Zerga Dokumentazio atala Sección de Documentación Fiscal Hirugarrena.—Jarraian adierazten diren lanpostuen atxikipenak kasu bakoitzean seinalatzen denaren arabera aldatzea: Lanpostua / Puesto de trabajo BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 05101 Zerga Dokumentazioaren atala Sección de Documentación Fiscal Tercero.—Modificar la adscripción de los Puestos de Trabajo que a continuación se indican, en el sentido que en cada caso se señala: Atxikipen organikoa / Adscripción orgánica Atxikipen organikoa / Adscripción orgánica Aurrekoa / Anterior Proposatutakoa / Propuesta 05121 Zergak ikuskatzeko Zerbitzua Servicio de Inspección Tributaria 05121 Zergak ikuskatzeko Zerbitzua Servicio de Inspección Tributaria 05121 Zergak ikuskatzeko Zerbitzua Servicio de Inspección Tributaria Laugarrena.—Martxoaren 16ko erabakiko aipatutako II. eranskinean, «1026»- Finantzen ikuskaria» lanpostuko «014» eta «021» zuzkiduren atxikipen organikoa egokitzean egin den akatsa zuzentzea; gaztelaniaz «Servicio de Investigación Tributaria» dioenean «Servicio de Inspección Tributaria» esan behar du, euskaraz «Zergak Ikuskatzeko Zerbitzua» ondo dagoelarik. Bosgarrena.—Azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 54 eta 89. artikuluetan xedatutako ondoreetarako, izan bedi ebazpen honen zio eta aurrekari ondore guztietarako ebazpen honi batzen zaion Antolaketa Zerbitzuaren txostena. Seigarrena.—Honako Erabaki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitara dezatela agintzea eta, era berean, beraren berri Ogasun eta Finantzen Saileko Zerbitzu Orokorren Zerbitzuari, Langileak Kudeatzeko Zerbitzuari (Lan Harremanen Atalari eta Ordainsari Erregimenaren Atalari), Aukeraketa, Trebakuntza eta Laneko Arriskuetan Aurreneurriak Hartzeko Zerbitzuari, Herri Administrazio Saileko Araubide Juridikoaren Atalari, eta Ogasun eta Finantza Saileko Aurrekontuen eta Ekonomia Kontroleko Zuzendariordetzari ematea. Herri Administrazioaren foru diputatua, IÑAKI HIDALGO GONZALEZ (I-550) 051211 Zerga Dokumentazioaren Atala Sección de Documentación Fiscal 051211 Zerga Dokumentazioaren Atala Sección de Documentación Fiscal 051211 Zerga Dokumentazioaren Atala Sección de Documentación Fiscal Cuarto.—Corregir el error cometido en el anexo II del Acuerdo de 16 de marzo al que se ha hecho referencia, en lo relativo a la adecuación de adscripción orgánica de las dotaciones «014» y «021» del puesto de trabajo «1026 - Inspector/a de Finanzas», en el sentido de que allí donde dice «Servicio de Investigación Tributaria», debe decir «Servicio de Inspección Tributaria». Quinto.—A los efectos previstos en los artículos 54 y 89 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, sirve de antecedente y motivación a la presente resolución el Informe del Servicio de Organización, que se adjunta a todos los efectos. Sexto.—Ordenar la publicación del presente Acuerdo en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y dar cuenta del mismo al Servicio de Servicios Generales del Departamento de Hacienda y Finanzas, al Servicio de Gestión de Personal (Sección de Relaciones Laborales y Sección de Régimen Retributivo), al Servicio de Selección, Formación y Prevención de Riesgos Laborales, y a la Sección de Régimen Jurídico del Departamento de Administración Pública y a la Subdirección de Presupuestos y Control Económico del Departamento de Hacienda y Finanzas. El Diputado Foral de Administración Pública, IÑAKI HIDALGO GONZALEZ (I-550) BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9256 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Iragarkiak / Anuncios Gizarte Ekintza Saila Bizkaiko Foru Aldundiaren eta Bideak-Bizkaiko Bideak S.A. sozietatearen arteko hitzarmen berezia, beronek bere kabuz edo besteren baten bidez Bilboko Santutxun eguneko zentro bat proiektatu, eraiki, hornitu eta ustia dezan. Bilbon, 2004ko martxoaren 31ean. Departamento de Acción Social Convenio Específico entre la Diputación Foral de Bizkaia y Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. para la realización por sí misma o por terceros del proyecto, construcción, equipamiento y explotación de un Centro de Día en SantutxuBilbao En Bilbao, a 31 de marzo de 2004. BILDU DIRENAK: REUNIDOS: Alde batetik, Juan Maria Aburto Rike Jaun Txit Argiak, Bizkaiko Foru Aldundiaren ordezkari legez. De una parte, Ilmo. Sr. D. Juan María Aburto Rike, en representación de la Diputacion Foral de Bizkaia. Bestetik, José Ignacio Ortiz Etxebarria jauna, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. Norbakarreko Sozietate Publikoaren izenean. Sozietate hori Bilbon helbideratuta dago, Astarloa kalean, 6, 3.soilarua, Bizkaiko Merkataritza Erregistroan inskribatuta dago: 3.496 alean, 0 liburua, 204 folioa, 8. Atala, BI-18.765 orria. Horretarako ahalmena du Sozietatearen Administrazio Kontseiluaren 2003ko uztailaren 30eko erabakiaren bidez. De la otra, don José Ignacio Ortiz Etxebarria, en representación de Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. Sociedad Pública Unipersonal, domiciliada en Bilbao, Astarloa, 6, 3.a planta, inscrita al Registro Mercantil de Bizkaia en el tomo 3496, libro 0, folio 204, sección 8.a, hoja BI-18765, expresamente facultado al efecto por acuerdo del Consejo de Administración de la Sociedad de fecha 30 de julio de 2003. Ordezkatzen dituzten erakundeen izenean hitzarmen berezi hau sinatzeko legezko gaitasuna aitortu diote elkarri. Hitzarmenaren aurrekariak ondokoak dira: Se reconocen la capacidad legal necesaria, en función de la representación que tienen encomendada, para suscribir el presente Convenio Específico, en virtud de los siguientes: AURREKARIAK ANTECEDENTES I.—1998ko uztailaren 11n ekainaren 30eko 6/1998 Foru Araua sartu zen indarrean. Foru Arau horrekin Bizkaiko Foru Aldundiaren eskumenekoak diren errepide eta beste azpiegitura batzuk, Foru Sozietate Publikoek egiteko edota ustiatzeko aginduetan arteztuko duten oinarrizko arauak finkatzen dira. I.—Con fecha 11 de julio de 1998 entró en vigor la Norma Foral 6/1998, de 30 de junio, por la que se establecen las reglas fundamentales que habrán de regir en las encomiendas para la construcción y/o explotación de carreteras y otras infraestructuras de competencia de la Diputación Foral de Bizkaia por Sociedades Públicas Forales. II.—Halaber, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. Sozietateko akziodunen Batza Orokorrak bere xedeak zabaldu zituen 2000ko apirilaren 3an, besteak beste, Gizarte Ekintza Sailak eskatuta eta bere eskumenaren arabera Bizkaiko Foru Aldundiak emango dizkion gizarte azpiegiturei ekin ahal izateko. II.—Así mismo, la Junta General de accionistas de la Sociedad Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. amplió su objeto social, el día 3 de abril de 2000, con el fin de poder acometer, entre otras, las infraestructuras sociales que le encomiende la Diputación Foral de Bizkaia a instancias del Departamento de Acción Social y en el ámbito de su competencia. III.—Arestian adierazi den foru arau horren bigarren artikuluan ezarri da agindu hori bidezko hitzarmen orokor edo/eta hitzarmen berezien bidez gauzatuko dela, hau da, Foru Aldundiak egingo dituenak. Hitzarmen horietan gutxienez ondoko alderdiak adieraziko dira: III.—En el artículo segundo de la citada Norma Foral se establece que la encomienda se instrumentará mediante la conclusión de los correspondientes convenios generales y/o específicos, que habrán de ser celebrados por la Diputación Foral y en los que se preverán, al menos, los siguientes extremos: a) Kasuan kasuko herri lan edo/eta zerbitzuaren eraikuntza edo/eta ustiatzearen araubidea. a) El régimen de construcción y/o explotación de las obras públicas y/o servicios de que se trate. b) Foru Aldundiak obra horien zuzendaritza, ikuskatzailetza, kontrol eta jasotzeari dagokionez duen ahalmena. Obra horien titulartasuna beti izango da Foru Aldundiarena. b) Las potestades que ostente la Administración Foral en relación con la dirección, inspección, control y recepción de las obras, cuya titularidad corresponderá en todo caso a la misma. c) Hitzarmen berezien kasuetan, hala denean, foru administrazioak foru sozietate publikoari egin behar dizkion ekarpenak. Ondore horietarako foru aldundiak bidezko gastuaren konpromisoak hartuko ditu, urteanitzerakoak izan daitezkeenak zein ez. c) En los convenios específicos, las aportaciones económicas que, en su caso, haya de realizar la Administración Foral a la Sociedad Pública Foral, a cuyo efecto aquélla adquirirá los compromisos de gasto, plurianuales o no, que resulten pertinentes. IV.—Bada, aurreikuspen horiek betetzeko: IV.—En cumplimiento de tal previsión: a) 2002ko maiatzaren 2an Bizkaiko Foru Aldundiak eta Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak hitzarmen orokor bat burutu zuten. Hitzarmen horren bidez bi alderdien arteko harremanak araupetu ziren Bizkaiko Foru Aldundiak sozietate horri ematen dizkion aginduak ondo bete ditzan. a) Con fecha 2 de mayo de 2002, la Diputación Foral de Bizkaia y Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. suscribieron un Convenio General cuyo objeto fue el establecimiento de las reglas generales reguladoras de las relaciones entre ambas partes, en orden a la correcta realización de las encomiendas que a esta última le fueran efectuadas por la Diputación Foral de Bizkaia. b) Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. Sozietateko Administrazio Kontseiluak, 2004ko martxoaren 26an egindako batzarrean eta, Gizarte Ekintzako Foru Diputatuak proposatuta, Bizkaiko Foru Aldundiaren Gobernu Kontseiluak 2004ko martxoaren 23an egindako batzarrean honako Hitzarmen Berezia eta beraren eranskinak onartu dituzte. Hauexek dira hitzarmenaren: b) El Consejo de Administración de Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., en su reunión de fecha 26 marzo de 2004, y el Consejo de Gobierno de la Diputación Foral de Bizkaia, a propuesta y elevado por el Diputado de Acción Social, en su reunión de fecha 23 de marzo de 2004, han aprobado el presente Convenio Específico junto con sus anexos, de acuerdo con lo estipulado en las siguientes: BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9257 — OINARRIAK BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 BASES Lehena.—Agindua Primera.—Encargo 1. Hitzarmen Berezi hau dela bide Bizkaiko Foru Aldundiak Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateari agindu dio, bere kabuz edo besteren baten bidez Eguneko Zentroa proiektatu, eraiki eta hornitu dezan Santutxun (Bilbo). Hori guztia, Foru Arauaren bigarren artikuluan ezarritakoaren arabera. I. eranskinean aginduaren xehetasunak zehaztu dira. 1. En virtud del presente Convenio Específico la Diputación Foral de Bizkaia encomienda a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. la realización por sí misma o por terceros del proyecto, construcción, equipamiento y explotación de un Centro de Día en Santutxu-Bilbao, en virtud de lo dispuesto en el artículo segundo de la Norma Foral, precisando en el anexo I los detalles del encargo. 2. Agindua betetzeko Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak bere izenean eta Bizkaiko Foru Aldundiaren kontura jardungo du. 2. En la ejecución del encargo Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. actuará en nombre propio y por cuenta de la Diputación Foral de Bizkaia. Bigarrena.—Egiteko epea Segunda.—Precio y plazo de ejecución Eguneko Egoitzaren proiektua, eraikuntza eta ekipamenduko kostua milioi hirurehun eta hamabi mila euro (1.312.000 euro) izango da eta hamabi (12) hilabeteko epean egin beharko da. El coste del proyecto, construcción y equipamiento del Centro de Día se establece en un millón trescientos doce mil euros (1.312.000 euros), I.V.A. incluido, y habrá de ejecutarse en el plazo de doce (12) meses. Hirugarrena.—Agindua betearaztea Tercera.—Ejecución del encargo 1. Agindutik sortutako kontratazioetan Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak honako arauak beteko ditu: 1. En las contrataciones derivadas del encargo Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. se ajustará a las reglas siguientes: a) Ekainaren 16ko 2/2000 Errege Dekretuak onartzen dituen Herri Administrazioen Kontratuei buruzko Legearen Testu Bateginaren eta horren garapen-arauen abiaburuak ezarriko dira, enpresen gaitasuna, publizitate, lizitazio prozedura eta adjudikazio erei dagokionez. a) Se aplicarán los principios del Texto Refundido de la Ley de Contratos de la Administraciones Públicas aprobado por Real Decreto Legislativo 2/2000, de 16 de junio, y de sus normas de desarrollo en lo concerniente a la capacidad de las empresas, publicidad, procedimiento de licitación y formas de adjudicación. b) Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak eta Bizkaiko Foru Aldundiak obren eraginpeko interes publikoak behar bezala babes ditzaten egoki ikusten diren klausula guztiak sartuko dira. b) Se incluirán las cláusulas que resulten pertinentes para la adecuada defensa por Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. y por la Diputación Foral de Bizkaia de los intereses públicos afectados. 2. Oro har, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak adjudikazio desberdinenekin izenpetuko dituen kontratuetan, honako klausulak izan beharko dira: 2. De forma general, en los contratos que Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. suscriba con los diferentes adjudicatarios deberán constar cláusulas con el siguiente o análogo contenido: a) Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. Bizkaiko Foru Aldundiaren Norbakarreko Sozietate Publikoa da. Bizkaiko Foru Aldundiak 1996ko azaroaren 19an egindako Gobernu Kontseiluaren erabakiz eratu zen, 1997ko otsailaren 21ean José María Arriola Arana notarioak baimendutako eskrituraren bitartez. Sozietate Anonimoen Legea eta horri dagokion beste edozein xedapenen arabera jarduten du. a) Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. es una Sociedad Pública Unipersonal de la Diputación Foral de Bizkaia, constituida por acuerdo del Consejo de Gobierno de la Diputación Foral de Bizkaia de fecha 19 de noviembre de 1996, mediante escritura autorizada el día 21 de febrero de 1997 por el notario José María Arriola Arana y se rige por la Ley de Sociedades Anónimas, y cualquier otra disposición que le sea de aplicación. b) Bere gizarte xedearen arabera, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak bere izenean eta bere edo Bizkaiko Foru Aldundiaren kontura jarduten du, aginduan jartzen den eran. b) De acuerdo con su objeto social, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. actúa en nombre propio y por cuenta de la Diputación Foral de Bizkaia según los términos del encargo. c) Bizkaiko Foru Aldundiak, Gobernu Kontseiluak 2004ko martxoaren 23an hartutako erabakiaren bidez, jarraikoa agindu dio Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateari: bere kabuz edo besteren baten bidez proiektatu, Eguneko Zentroa eraiki eta hornitu dezan Santutxun (Bilbo). c) La Diputación Foral de Bizkaia, por acuerdo adoptado en el Consejo de Gobierno de fecha 23 de marzo de 2004, ha encargado a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. la realización por sí misma o por terceros del proyecto, construcción, equipamiento y explotación de un Centro de Día en Santutxu-Bilbao. d) Kontratu hau estatu espainiarreko legeri zibil, merkataritzako eta auzibide legeriari lotuta dago. Aurrekoaren kalterik gabe, obrak egiteari dagokionez, estatu espainiarrean herri lanak egiterako agintzen duten arauak izango dira kontuan, betiere aplikatu ahal badira eta aipatutako legeri zibil eta merkataritzakoan, ez eta kontratu honetan araututa ez dauden kasuetarako. d) El presente contrato queda sujeto a la legislación civil, mercantil y procesal del Estado español. Sin perjuicio de lo antedicho, en las materias relativas a la ejecución de las obras se tendrá en consideración siempre que su aplicación sea posible, y en todo aquello que no quede regulado por la referida legislación civil y mercantil ni por el presente contrato, las normas que rigen para la ejecución de obras públicas en el Estado español. e) Kontratu hau interpretatzerakoan eta egiterakoan sor daitekeen edozein gora-behera konpontzeko alderdi biak Bilboko Epaitegi eta Auzitegien jurisdikzio eta eskumenpean geratuko dira eta uko egingo diote dagokien edozein foruri. e) Para resolver cualquier discrepancia que pueda surgir en la interpretación y ejecución del presente contrato ambas partes se someten a la jurisdicción y competencia de los juzgados y tribunales de Bilbao, con renuncia de cualquier fuero que les corresponda. f) Nolanahi ere, berme-epea iraungi ondoren obra, eraikuntzaren ezkutuko akatsak direla eta, hondatu egiten bada, kontratistak kontratua ez betetzearen ondorioz, horrek kalte-galeren erantzukizuna izango du hamabost (15) urteko epeaz, obra jasotzen denetik hasita. f) Si la obra se arruina con posterioridad a la expiración del plazo de garantía por vicios ocultos de la construcción, debido a incumplimiento del contrato por el contratista, éste responderá de los daños y perjuicios durante el término de quince (15) años a contar desde la recepción. 3. Interes publikoa babesteko asmoz, kontratuak zehatzmehatz beteko direla bermatuko duten klausulak sartuko dira, batez ere obrak jarritako baldintzen arabera burutzeari dagokionez. 3. Con el fin de preservar el interés público se incluirán cláusulas que garanticen el estricto cumplimiento de los contratos, especialmente en lo que se refiere a la correcta ejecución de las obras en los términos establecidos al respecto. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9258 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 4. Lizitazioei ekin baino lehen, Gizarte Ekintza Sailak agindua betetzeko behar diren administrazio jarduketen egoeraren berri emango dio Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateari. 4. Antes de proceder a las licitaciones, el Departamento de Acción Social informará a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. del estado de las actuaciones administrativas necesarias para la ejecución del encargo. 5. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak lizitazioen programazioa aipatu Sailak egiteko dituen administrazio jarduketen arabera egingo du. 5. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. efectuará la programación de las licitaciones en función de las actuaciones administrativas pendientes de realizar por dicho Departamento. Laugarrena.—Aginduaren xedea jasotzea Cuarta.—Recepción del objeto del encargo 1. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k, mandatariak eta Bizkaiko Foru Aldundiaren izenean jarduten duenak, agindua bukatuta, eta dagokion ikuskapena baino lehen, aginduaren onarpen-akta egingo du egutegiko hilabeteko epean. 1. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., que actúa como mandatario y por cuenta de la Diputación Foral de Bizkaia, y previa la inspección correspondiente, levantará acta de recepción del mismo en un plazo no superior al mes natural una vez terminado el encargo. Bosgarrena.—Aginduaren xedea aseguratzea Quinta.—Aseguramiento del objeto del encargo 1. Oro har, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak kontratuko adjudikaziodunei hurrengo arrisku horiek bermatuko dituen aseguru Poliza bere kontura izenpetzeko eskatuko dio. Hauek dira aipatutako arriskuak: 1. Con carácter general, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. exigirá a los adjudicatarios de sus contratos de obra la suscripción a su cargo de una póliza de seguro que garantice los siguientes riesgos: — Obraren kalte materialak eta horren ondorioei erantzungo dien eraikuntza arrisku oroko asegurua, obraren adjudikazioaren balioan. — Daños materiales a la propia obra y sus consecuencias, amparados por medio de cobertura de todo riesgo construcción por valor de la adjudicación de obra. — Gainontzekoei eragindako kalteei erantzungo dien erantzukizun zibilaren asegurua. — Daños causados a terceras personas, amparados por medio de cobertura de responsabilidad civil. 2. Aseguru-hartzailea obra kontratuaren adjudikazioduna izango da eta aseguratuak Bizkaiko Foru Aldundia, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., adjudikazioduna, Consulting, laguntza teknikoak, kontratistak, azpi-kontratistak eta oro har, obretan esku hartuko duten guztiak izango dira, edozein izanda ere parte hartzea. 2. Figurará como tomador del seguro el adjudicatario del contrato de obra y tendrá la condición de asegurado la Diputación Foral de Bizkaia, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. así como el adjudicatario, consulting, asistencias técnicas, contratista, subcontratistas y, en general, toda persona que intervenga en las obras, cualquiera que sea su colaboración. 3. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak obra, obren inguru eta egitearen inguruabarren arabera Aseguru Konpainiek euren gain hartutako arriskuen mugak jarri ahal izango du. 3. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. podrá delimitar el límite de los diversos riesgos asumidos por las compañías de seguros en función de las obras, su entorno y circunstancias de ejecución. 4. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak tramitatu, aztertu eta ebatziko ditu agindua betearaztean gainontzekoek aurkeztuko dituzten erreklamazioak. 4. Serán por cuenta de Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. la tramitación, estudio y resolución de cuantas reclamaciones de terceros se produzcan durante la ejecución del encargo. Seigarrena.—Ekonomi eta finantza plana Sexta.—Plan económico-financiero 1. Bizkaiko Foru Aldundiak Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateari hitzarmen berezi honen bidez eginiko agindua arautzeko oinarrizko tresna Ekonomi eta Finantza Plana (EFP) izango da. Plan hori hitzarmen honen II. Eranskina da. 1. Se establece como instrumento básico de regulación del encargo que la Diputación Foral de Bizkaia efectúa a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. a través del presente Convenio Específico la figura del Plan Económico-Financiero (en adelante, «PEF») que se adjunta como anexo II del presente convenio. 2. EFPk aginduaren ekonomi eta finantza eragin guztiak hartuko ditu kontuan. 2. El PEF contempla todas las repercusiones económicas y financieras del encargo. 3. EFP eguneratu egingo da: 3. El PEF se actualizará: — Urtean behin gutxienez, aginduaren bilakaera jasoz. — Como mínimo, anualmente recogiendo la evolución del encargo. — Indarreko EFPn jasotako zenbatekoa gainezkatzen denean. — Cuando se produzca una variación por encima del importe contemplado en el PEF vigente. 4. Agindu hau betetzeko, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. zorpetu egingo da, foru arau egokian ezarritakoaren arabera. Beraz, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ren kontura izango da agindutakoaren burutzapenaren finantzaketa. 4. Para acometer la realización del encargo, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. se endeudará, de acuerdo a lo previsto por la Norma Foral correspondiente. Por tanto, la financiación de la ejecución del encargo será por cuenta de Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. Zazpigarrena.—Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietatearen ustiaketa kontua Séptima.—Cuenta de explotación de Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. Aginduari dagokionez, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak bere sarreratzat zenbatuko du obraren zenbatekoaren gaineko ehuneko sei (%6), finantza gastua, balego, eta BEZa kenduta. Dagokion kopurua Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak fakturatuko dio obren kontratista adjudikaziodunei, eta fakturan ohartemandako ordainketa-egunean abonatuko da. En relación con el encargo, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. computará como ingreso propio el seis (6)% sobre el importe total de la ejecución de la encomienda, excluidos el coste financiero, si lo hubiere, y el IVA. La cantidad correspondiente será facturada por Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. a los contratistas adjudicatarios de las obras, y será abonada en la fecha de pago prevista en la factura. Zortzigarrena.—Gizarte Ekintza Saileko jarraipen eta kontrola Octava.—Seguimiento y control del Departamento de Acción Social 1. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak Gizarte Ekintza Saileko titularrak, aginduaren nondik norakoari dagokionez, eskatuko dion edozein argibide emango dio. 1. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. atenderá cualquier petición de información, en relación con el desarrollo del encargo, que le sea formulada por el titular del Departamento de Acción Social. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9259 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Bederatzigarrena.—Gainontzekoen ekarpenak Novena.—Aportaciones de terceros 1. Gainontzekoek egin beharreko ekarpenen -baldin baleudeegutegia agindurako aurreikusitako EFPn zehazten da. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak aipatu ekarpenen kobrantza bere izenean kudeatuko du Bizkaiko Foru Aldundiaren kontura eta jarduketa zehatza ordaintzera bideratuko ditu, eta gainontzekoari agindu ahal izango dio zenbatekoak kontratistari zuzenean ordaintzeko. 2. Aginduaren xede den adjudikazioa baino lehen, BideakBizkaiko Bideak, S.A. sozietateak gainontzekoei dagokien ekarpenen bermeak lortuko ditu. 1. El calendario de aportaciones de terceros, en caso de haberlas, se concretará en el PEF previsto para el encargo efectuado. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. gestionará el cobro de las citadas aportaciones, en nombre propio y por cuenta de la Diputación Foral de Bizkaia, y las destinará al pago de la actuación concreta, pudiendo instruir al tercero para que abone directamente las cantidades al contratista. 2. Antes de la adjudicación del objeto del encargo, BideakBizkaiko Bideak, S.A. obtendrá garantías de las aportaciones correspondientes a terceros. Hamargarrena.—Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ren ondarea Décima.—Patrimonio de Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. Honako hitzarmen berezi honen xedea den aginduaren ondorioz egingo diren inbertsioak Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ren ondareegituran sartuko dira. Las inversiones realizadas como consecuencia del encargo objeto del presente Convenio Específico se integrarán en la estructura patrimonial de Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. Hamaikagarrena.—Lurrak eta ondasun higiezinak Undécima.—Terrenos y bienes inmuebles Bizkaiko Foru Aldundiak derrigorrez transmititu edo lagapenean eman behar dizkio Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateari agindu honen jarduketak burutuko diren tokian dituen lur eta ondasun higiezin guztien eskubide eta titulartasunak. Eragiketa horiek hitzarmen berezi hau sinatu eta 12 hileko epearen barruan egingo dira. La Diputación Foral de Bizkaia se obliga irrevocablemente a transmitir/ceder a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. cuantos derechos y titularidades ostente respecto a los terrenos y bienes inmuebles donde vaya a ejecutar las actuaciones de esta encomienda, en el plazo de 12 meses a partir de la firma del presente Convenio Específico. Hamabigarrena.—Lankidetza-hitzarmena Duodécima.—Convenio de colaboración Bizkaiko Foru Aldundiak eta Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak adierazi dute hitzarmen berezi honen xedea den azpiegituraren proiektua, eraikuntza eta ekipamendua egin ostean bi erakundeen arteko harremanak arautuko dituen lankidetza-hitzarmena formalizatzeko ustea dutela, hain zuzen ere arestian adierazi diren jarduketa horiek bukatu eta berehala. Adierazi den lankidetza-hitzarmen horren terminoak eta baldintzek ezin dute inoiz hitzarmen berezi honetan ezarri dena aldarazi edo aldatu. La Diputación Foral de Bizkaia y Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. manifiestan su intención de formalizar el Convenio de Colaboración que regulará entre ambas instituciones las relaciones posteriores al proyecto, construcción y equipamiento de la infraestructura objeto de este Convenio Específico, tan pronto como hayan sido finalizadas las actuaciones mencionadas, sin que en ningún caso los términos y condiciones de tal Convenio de Colaboración puedan modificar o alterar en modo alguno lo dispuesto en este Convenio Específico. Hamahirugarrena.—Ustiatzearen prezioak. Bermatzen diren okupazio-indizeak. Kudeaketari buruzko bermeak. Kreditu eskubideen eskuragarritasuna Decimotercera.—Precios de explotación. Niveles de ocupación garantizados. Garantías sobre la gestión. Disposición de los derechos de crédito A) Ustiatzearen prezioak 1. Bizkaiko Foru Aldundiak honako hitzarmen berezi honen xedea den gizarte ekipamenduari dagokionez plaza/eguneko Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri ordainduko dizkion prezioak ondoko hauek izango dira: 2004ko ekitaldirako prezioak izango dira, inoren menpean dauden adinekoentzako Egoitzetan aplikatu beharreko prezioak ezartzen dituen 3/2004 Foru Dekretuan aurreikusitakoak: — Erotasunak jotako pertsonen arretarako plazak: 39,59 euro eguneko (BEZ barne). — Ezgaitasun fisikoa duten pertsonen arretarako plazak: 36,62 euro eguneko (BEZ barne). 2. Plaza eta egun bakoitzeko prezio horiek urtero igoko dira honako hitzarmen berezi hau indarrean jarriko den urtearen hurrengoko urtarrilaren 1etik aurrera, Bizkaiko Foru Aldundiak ezarritakoen arabera. Aldundiak, betiere, Euskal Autonomia Erkidegoko aurreko urteko Kontsumoko Prezioen Indizearen araberako gehikuntza bermatuko du, Eusko Jaurlaritzan estatistika kontuetan eskudun den organoaren datuen arabera. 3. Hitzarmen honetatik sor daitezkeen gastu-konpromisoei (urte anitzekoak izan zein ez izan) aurre egiteko behar litzakeen gehieneko diru-zenbatekoa gordeko du Bizkaiko Foru Aldundiak bere aurrekontuetan. Horrela kasu honetan aztergai dugun gizarte ekipamenduaren azpiegiturako plaza guzti-guztiei egun eta plaza bakoitzeko preziorik handiena aplikatuz aterako litzatekeen diru-zenbatekoa izango da aurrekontuetan honetarako gordetzen den dirua. A) Precios de explotación 1. Los precios que la Diputación Foral de Bizkaia pagará a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. por plaza/día en relación con el equipamiento social objeto del presente Convenio Específico serán los siguientes: Los precios para el ejercicio 2004, serán los previstos en el Decreto Foral 3/2004 que establece los precios de aplicación en centros de día para personas mayores dependientes: — Plazas de atención a personas con demencia: 39,59 euros/día (I.V.A. incluido). — Plazas de atención a personas con discapacidad física: 36,62 euros/día (I.V.A. incluido). 2. Los anteriores precios por plaza y día serán revisados al alza anualmente a partir del 1 de enero del año siguiente a aquel en que se produzca la entrada en vigor del presente Convenio Específico, de acuerdo con los determinados por la Diputación Foral de Bizkaia, garantizando ésta, en todo caso, el incremento del Indice de Precios al Consumo de la Comunidad Autónoma Vasca del año anterior, según datos del órgano competente en materia de estadística del Gobierno Vasco. 3. La Diputación Foral de Bizkaia consignará en sus presupuestos la cantidad máxima necesaria para hacer frente a los compromisos de gasto, plurianuales o no, que se deriven de este Convenio Específico, de forma que la cobertura de dicha consignación presupuestaria se extienda al precio máximo por plaza/día que pudiera resultar de aplicación y a la totalidad de las plazas previstas para la correspondiente infraestructura de equipamiento social. B) Bermatzen diren okupazio mailak 1. Honako gertaera hauetatik aurrera 12 hilabete betetzen diren egunetik aurrera: B) Niveles de ocupación garantizados 1. A partir de aquella fecha en que se cumplan 12 meses desde: BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9260 — a) Agindu honen xedea den gizarte zerbitzuen arloko azpiegituraren bidezko obrak bukatu eta 3 hilabete betetzen diren egunetik, edo b) lehenago balitz, azpiegitura honen benetako kudeaketa hasten den egunetik eta hitzarmen bereziaren indarraldiari geratzen zaion denboraz, Bizkaiko Foru Aldundiak hilero-hilero honakoa ordaindu beharko dio Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri: (i) Okupazioaren %95era iritsi arte, adostutako plaza/egunen %95ari dagokion prezio osoa, plazak okupaturik egon zein ez egon. (ii) Okupazioaren %95 gainditurik, okupatu diren plaza/egun bakoitzaren prezio osoa. 2. Aurreko 1. idatz-zatian ezarritako portzentajeak behin betiko plaza kopuruari aplikatuko zaizkio; kopuru hori Bizkaiko Foru Aldundiak eta Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k hamabigarren oinarrian ezarritakoaren arabera sinatzen duten lankidetza-hitzarmenean zehaztuko da, edo, bestela, Bizkaiko Foru Aldundiak eta Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k aldez aurretik sinatutako idazki batean. Orientazio gisa, gaur egun 40-50 bat plaza aurreikusi dira. 3. Edozelan ere, aurreko idatz-zatietan ezarritakoaren arabera Bizkaiko Foru Aldundiak Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri ordaindu beharreko diru-zenbatekoak gutxitu egingo dira, kasuan kasuko gizarte ekipamenduko erabiltzaileek Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri (bai zuzeneko kobrantzaz, bai dagokion erakunde kudeatzailearen bidezko kobrantzaz) ematen dizkioten diru-zenbatekoen baliokidean, baldin eta Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri diruzenbateko horiek emateko erabili den bankuko kontua horretarako beren beregi adostu dena bada. Kontu hori Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k eta hitzarmen bereziaren xede den gizarte ekipamenduko azpiegituraren proiektua finantzatzen duten erakundeek adostu behar dute. C) Kudeaketari buruzko bermeak 1. Honako agindu honi dagozkion bukatzen direnetik 3 hilabete betetzen diren egunetik aurrera edo (lehenago bada) azpiegitura honen benetako kudeaketa hasten den egunetik aurrera, 12 hilabeteko epean, Bizkaiko Foru Aldundiak «jardueraren hasiera» kontzeptupean ordainketak egingo dizkio Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri. Azken horrek proiektua finantzatzen duten erakundeei zenbateko nagusiak, interesak edo bestelako kontzeptuak ordaintzeko betebeharra hitzartutako epeetan bete ahal izateko behar dituen diru-zenbatekoak dira ordaindu beharrekoak. Gastu hori etorkizuneko kudeaketaren kontura erregularizatuko da, zehatzago esanda, kudeaketa horren ondorioz Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k ekitaldi bakoitzean jasotzen dituen diru-sarreren kontura, horien soberakinik dagoen neurrian, sozietate horrek gizarte ekipamenduaren azpiegiturako proiektua finantzatzen duten erakundeei ustiapen kostuak eta zenbateko nagusia, interesak edo bestelako kontzeptuak ordaintzeko betebeharra bete ondoren, betiere. 2. Bizkaiko Foru Aldundiak «jardueraren hasiera» kontzeptupean Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri fondoak emateko 1. idatzzatian bere gain hartu duen betebeharra termino berberetan aplikatuko da baldin eta honako hitzarmen berezi honen xedea den gizarte ekipamenduaren azpiegiturako benetako kudeaketa 2006ko iraila baino lehen hasten ez bada, benetako kudeaketa ezaren kausa zein den gorabehera (azpiegitura aurreikusitakoaren arabera eraiki ez izana barne). 3. Hitzarmen berezi honen xedea den gizarte ekipamenduaren azpiegitura kudeatuz sortzen diren eta Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k (honen aurreko B.3. idatz-zatian ezarritako moduan) jasotzen dituen finantza-baliabideak eta Bizkaiko Foru Aldundiak Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri (honen aurreko B atalean eta C atalaren 1. eta 2. Zenbakietan xedatutakoaren arabera) ematen dizkion ekarpenak, batuta, nahikoak ez badira Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k adierazi den gizarte ekipamenduaren azpiegituraren proiektua finantzatzen duten erakundeei zenbateko nagusia, interesak edo bestelako kontzeptuak hitzartutako epeetan ordaindu ahal izateko, Bizkaiko Foru Aldundiak konpromisoa hartuko du, Bideak-Bizkaiko Bideak, BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 a) La fecha en que, a su vez, se cumplan tres meses desde la finalización de las obras correspondientes a la infraestructura de servicios sociales objeto de esta encomienda, o b) si fuera anterior, desde aquella otra fecha en que se inicie la gestión efectiva de tal infraestructura, y durante el plazo restante de vigencia de este Convenio Específico, la Diputación Foral de Bizkaia abonará mensualmente a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.: (i) hasta alcanzar el 95% de ocupación de la infraestructura, el precio total correspondiente al 95% de las plazas/día convenidas, se encuentren éstas ocupadas o no; y (ii) superado el 95% de ocupación, el precio total correspondiente por cada una de las plazas/día efectivamente ocupadas. 2. Los porcentajes previstos en el apartado 1 precedente se aplicarán sobre el número de plazas definitivo que se determine en el correspondiente Convenio de Colaboración a suscribir entre la Diputación Foral de Bizkaia y Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. según lo previsto en la base duodécima o, en su caso, mediante un documento previo que la Diputación Foral de Bizkaia y Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. suscriban al efecto, estando actualmente previstas, con carácter orientativo, un total de 40-50 plazas. 3. En todo caso, las cantidades que deba abonar la Diputación Foral de Bizkaia a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. según lo previsto en los apartados anteriores se verán minoradas en una cuantía equivalente a los importes efectivamente recibidos por Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. de los usuarios del equipamiento social de que se trate, ya sea mediante cobro directo o mediante cobro a través de la correspondiente entidad gestora, siempre que la recepción de tales importes por Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. hubiera tenido lugar mediante su abono en la cuenta bancaria que esta sociedad acuerde a estos efectos con las entidades financiadoras del proyecto de infraestructura de equipamiento social objeto de este Convenio Específico. C) Garantías sobre la gestión 1. Durante los 12 meses siguientes a aquella fecha en que se cumplan tres meses desde la finalización de las obras correspondientes a la presente encomienda, o, si fuera anterior, a aquella otra fecha en que se inicie la gestión efectiva de la correspondiente infraestructura, la Diputación Foral de Bizkaia abonará a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., en concepto de gastos de «inicio de la actividad» a regularizar con cargo a la gestión futura (más concretamente, con cargo a los ingresos que, como consecuencia de dicha gestión, obtenga Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. en cada uno de sus ejercicios sucesivos en la medida en que existan excedentes de los mismos una vez atendidos por dicha sociedad los costes de explotación y sus obligaciones de pago de principal, intereses u otros conceptos frente a las entidades financiadoras del correspondiente proyecto de infraestructura de equipamiento social) las cantidades que, en su caso, resulten necesarias para que Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. pueda cumplir en los plazos pactados sus obligaciones de pago de principal, intereses u otros conceptos frente a las citadas entidades financiadoras. 2. La obligación de abono de fondos a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. en concepto de gastos de «inicio de actividad» asumida por la Diputación Foral de Bizkaia en el apartado 1 precedente resultará así mismo de aplicación, en idénticos términos, en el supuesto de que la gestión efectiva de la infraestructura de equipamiento social objeto de este Convenio Específico no se hubiera iniciado con anterioridad al inicio del mes de septiembre de 2006, con independencia de la causa que motive dicha falta de inicio de la gestión efectiva, incluida la posibilidad de que la infraestructura no sea construida según lo previsto. 3. Para el caso de que se prevea que los recursos financieros que hayan sido generados por la gestión de la infraestructura de equipamiento social a la que se refiere este Convenio Específico y hayan sido percibidos por Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. en la forma prevista en el apartado B.3 anterior, unidos a las aportaciones que Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. reciba de la Diputación Foral de Bizkaia de conformidad con lo dispuesto en el apartado B) precedente y en los números 1 y 2 de este apartado C), vayan a ser insuficientes para que Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. pueda cumplir en los plazos pactados sus obligaciones de pago de principal, intereses u otros conceptos frente a las entidades financia- BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9261 — S.A.rekin, sozietate horrek ordaintzeko betebeharra hitzartutako epe horietan betetzeko behar dituen ekarpen osagarriak lortzeko behar diren neurriak sustatzeko, garatzeko eta sortzeko. 4. Bizkaiko Foru Aldundiaren konpromisoa da: a) Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ren akzio-osaketan edo bere izaera juridikoan aldaketarik ekar lezakeen neurririk, edo sozietate hori desegitea edo likidatzea ekar lezakeen neurririk ez du hartuko aldundiak, honako hitzarmen berezi honen xedea den gizarte ekipamenduaren azpiegituraren proiektuari dagokionez Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k finantza erakundeei ordaindu beharreko zenbateko nagusia, interesak edo bestelako kontzeptuak osorik ordaindu baino lehen edo zenbateko horien ordainketa behar bezala bermatu baino lehen. b) Hitzarmen Orokorra ez da deuseztatu, hutsaldu edo aldaraziko (salbu eta erakunde finantzakideek inguruabar hori berariaz eta aho batez onetsi dutenean); gauza bera gertatzen da IV. Aurrekariko (a) letran azaltzen den Hitzarmen Orokorrarekin eta baita honako hitzarmen berezi honekin ere , Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k finantza erakundeei ordaindu beharreko zenbateko nagusia, interesak edo bestelako kontzeptuak osorik ordaindu baino lehen edo zenbateko horien ordainketa behar bezala bermatu baino lehen. c) Epaile batek adierazten badu Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. porrot egoeran dagoela edo ordainketen etendura egoeran dagoela, Bizkaiko Foru Aldundiak beharrezko diren neurriak hartuko ditu, aipatutako finantza erakundeei Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k ordaindu behar dizkien zenbateko nagusia, interesak edo bestelako kontzeptuak ordaintzeko betebehar guztiak bere gain hartzeko. BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 doras del mencionado proyecto de infraestructura de equipamiento social, la Diputación Foral de Bizkaia se compromete frente a BideakBizkaiko Bideak, S.A. a promover, desarrollar y propiciar las medidas que se requieran para realizar las aportaciones adicionales a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. que resulten necesarias para que esta sociedad cumpla tales obligaciones de pago en los plazos pactados. 4. La Diputación Foral de Bizkaia se compromete a: a) no adoptar ninguna medida que pudiera suponer una modificación en la actual composición accionarial de Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. o en su naturaleza jurídica, o que pudiera dar lugar a la disolución o liquidación de dicha sociedad, sin que previamente hayan sido íntegramente satisfechas, o hayan quedado garantizadas en forma satisfactoria para las entidades financiadoras del proyecto de infraestructura de equipamiento social objeto de este Convenio Específico la totalidad de las obligaciones de pago de principal, intereses u otros conceptos que incumban a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. frente a las mismas; b) no anular, rescindir o modificar (salvo que tal circunstancia haya sido aceptada, de forma expresa y unánime, por las entidades financiadoras) ni el convenio general descrito en la letra a) del antecedente IV ni el presente Convenio Específico, sin que previamente hayan sido íntegramente satisfechas, o hayan quedado garantizadas en forma satisfactoria para tales entidades financiadoras la totalidad de las obligaciones de pago de principal, intereses u otros conceptos que incumban a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. frente a las mismas; y c) para el supuesto de que Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. fuera declarada judicialmente en situación de quiebra o suspensión de pagos, llevar a cabo las medidas necesarias para la plena asunción por parte de la Diputación Foral de Bizkaia de la totalidad de las obligaciones de pago de principal, intereses u otros conceptos que incumban a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. frente a las entidades financiadoras reiteradamente mencionadas. D) Kreditu eskubideen erabilera Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k, aurreko A, B eta C idatz-zatiak direla bide Bizkaiko Foru Aldundiaren aurrean dauzkan kredituko eskubideak honen ondoko hamalaugarren oinarrian ezarritako araubidearen mende geratuko dira D) Disposición de los derechos de crédito Cualesquiera derechos de crédito que Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. ostente frente a la Diputación Foral de Bizkaia en virtud de los apartados A), B) y C) anteriores quedan sujetos al régimen prevenido en la base decimocuarta siguiente. Hamalaugarrena.—Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k Bizkaiko Foru Aldundiarekin hitzarmen berezi honi dagokionez dituen kreditu eskubideen eskuragarritasuna Decimocuarta.—Disposición de los derechos de crédito que ostenta Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. frente a la Diputación Foral de Bizkaia en virtud del presente Convenio Específico 1. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k hitzarmen berezi honen arabera Bizkaiko Foru Aldundiarekin dituen edo etorkizunean izan ditzakeen kreditu eskubideak pignoratu ahal izango dizkio gainontzeko bati, behin zein behin baino gehiagotan, salerosketa, trukaketa, ordainketarako emate, ordaindutako emate edo edozein negozio juridikoren bitartez. Gainera, hasierako eta hurrengo lagapen-hartzaileek kreditu eskubide horiek pignoratu, salerosi, trukatu, ordainketarako ematean nahiz ordaindutako edo bermeko, edo bahiko ematean eman ahal izango dituzte. 2. Bizkaiko Foru Aldundiak, Kode Zibileko 1198. artikuluan xedatutakoaren arabera, oraintxetik bere baimen ezeztaezina ematen die, hitzarmen berezi hau dela bide, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k harekin orain dituen edo etorkizunean izan ditzakeen kreditu eskubideen lehendabiziko eta hurrengo lagapenei eta pignorazioei. 1. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. podrá pignorar en favor de cualesquiera terceros o ceder en una o varias veces a éstos, a título de compraventa, permuta, dación para pago, dación en pago o cualquiera que sea el negocio jurídico subyacente, los derechos de crédito presentes o futuros que ostente frente a la Diputación Foral de Bizkaia conforme a lo previsto en el presente Convenio Específico. A su vez, tales derechos de crédito podrán ser objeto de pignoración, compraventa, permuta, dación para pago, dación en pago o cesión en garantía por parte de sus cesionarios iniciales y sucesivos. 2. A efectos de lo dispuesto por el artículo 1198 del Código Civil, la Diputación Foral de Bizkaia presta desde este momento su consentimiento irrevocable a las cesiones primeras o sucesivas, así como a la pignoración, de los derechos de crédito presentes o futuros ostentados frente a ella por Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. en virtud del presente Convenio Específico. La Diputación Foral de Bizkaia se obliga a aceptar dichas pignoraciones y cesiones.Tal aceptación se entenderá producida, bien mediante la firma por la Diputación Foral de Bizkaia del correspondiente contrato de prenda o acuerdo de cesión, bien mediante la firma por aquélla del correspondiente escrito de comunicación de la pignoración o cesión. Una vez que haya sido aceptada la prenda o cesión en cualquiera de las formas indicadas, la Diputación Foral de Bizkaia sólo quedará válidamente liberada de las obligaciones pecuniarias asumidas en virtud de este Convenio Específico mediante la transferencia de las cantidades necesarias a la cuenta designada por el correspondiente acreedor pignoraticio o, según sea el caso, por el cesionario de que se trate, antes de las 11:00 horas de la mañana del día de que se trate, con valor de ese mismo día. Bizkaiko Foru Aldundiak pignorazio eta lagapen horiek onartzeko betebeharra hartu du. Lagapen edo pignorazio horiek onartutzat joko dira Bizkaiko Foru Aldundiak bahi-kontratua edo lagapen-erabakia sinatzen duenean edo hark pignorazioren edo lagapenaren berriemate-idazkia sinatzen duenean. Behin bahia edo lagapena onartutakoan aurrean adierazitako moduetako baten bidez, Bizkaiko Foru Aldundiak behar diren kopuruak transferitu beharko ditu behar den eguneko goizeko 11,00ak baino lehen kasuan kasuko pignorazio-hartzekodunak edo lagapen-hartzaileak adierazten dion kontura, hitzarmen berezi honen bosgarren oinarrian ezarritakoa betetzeko. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9262 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 3. Bizkaiko Foru Aldundiak hitzarmen berezi honetan edo beraren xede den enkarguan bere gain hartu dituen ordainketa-betebeharrak ez dira ezertan aldatuko Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k hitzarmen berezi hau dela bide dituen eta izango dituen kreditueskubideak osorik edo zati batean pignoratzen edo lagatzen baditu. Era berean, lanaren burutzapenean gerta litezkeen gorabeherak, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. eta gainontzekoen arteko kontratu-harremanen existentzia, eduki eta ondoreen inguruko gorabeherak eta gainerako ustekabeak ez dira zio izango Bizkaiko Foru Aldundiaren ordainketa-betebeharrak aldatzeko. Ondorioz, aurrekoetako bat, edo beste zerbait, gertatuz gero, Bizkaiko Foru Aldundiak lagapena egitean edo bahi-eskubidea eratzean aurreikusitako kopuruak, eta haien korrituak, emakidadunei edota pignorazio-hartzekodunei ordaindu beharra izango du, orduan finkatutako egutegiaren arabera. 3. Las obligaciones de pago asumidas por la Diputación Foral de Bizkaia en el presente Convenio Específico o en el encargo objeto del mismo no resultarán afectadas en ningún sentido en el supuesto en que se hayan pignorado o cedido, total o parcialmente, los correlativos derechos de crédito presentes o futuros correspondientes a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. en virtud del Convenio Específico, por razón de cualesquiera vicisitudes que pudieran producirse en el curso de la ejecución del presente Convenio Específico o del encargo objeto del mismo o relativas a la existencia, contenido o efectos de las relaciones contractuales entre las partes o Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. y terceros, ni por razón de ninguna otra circunstancia sobrevenida. En consecuencia, en tales hipótesis, así como en cualesquiera otras, la Diputación Foral de Bizkaia quedará obligada a abonar a los correspondientes cesionarios y/o acreedores pignoraticios las cantidades previstas en el momento de la cesión o, según sea el caso, en el momento de la constitución del derecho de prenda, comprendidos los intereses correspondientes, con arreglo al calendario establecido en dicho momento. Hamabosgarrena.—Indarraldia Decimoquinta.—Vigencia Hitzarmen berezi hau sinatzen den egunean jarriko da indarrean, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den eguna gorabehera, eta indarrean egongo da 2026ko abenduaren 15a arte, gutxienez, eta beti ere Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k hitzarmen berezi honen xede den gizarte ekipamenduaren proiektua finantzatuko duten erakundeei bere gain hartutako kopuruak ordaindu arte. El presente Convenio Específico entrará en vigor el día de su firma, sin perjuicio de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», y permanecerá vigente hasta, como mínimo, el día 15 de diciembre de 2026 y, en todo caso, hasta que hayan sido totalmente satisfechas por Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. las obligaciones de pago asumidas frente a las entidades financiadoras del proyecto de infraestructura de equipamiento social objeto de este Convenio Específico. Hamaseigarrena.—Gainontzekoentzako hizpatua Decimosexta.—Estipulaciones a favor de terceros Kode Zibileko 1257. artikuluko bigarren paragrafoan xedatutakoaren itzalpean, Bizkaiko Foru Aldundiak onartu du eta aintzatetsi du hitzarmen hau dela bide bere gain hartu dituen konpromiso eta betebehar guztiak Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri ez ezik hitzarmenaren xede gizarte ekipamenduaren proiektua finantzatuko duten erakundeei ere badagozkiela. Al amparo de lo dispuesto en el artículo 1257, segundo párrafo, del Código Civil, la Diputación Foral de Bizkaia reconoce y acepta que los compromisos y obligaciones de cualquier índole asumidos por ella en virtud del presente Convenio Específico se entenderán contraídos no sólo frente a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., sino, así mismo, en beneficio de las entidades financiadoras del proyecto de infraestructura de equipamiento social objeto del mismo. Bertaratu direnek agiri honen bi ale sinatu dituzte. Lo que firman los comparecientes por duplicado ejemplar. Bizkaiko Foru Aldundia, JUAN MARIA ABURTO RIKE Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., JOSE IGNACIO ORTIZ ETXEBARRIA Por la Diputación Foral de Bizkaia, JUAN MARIA ABURTO RIKE Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., JOSE IGNACIO ORTIZ ETXEBARRIA I. ERANSKINA ANEXO I Ekainaren 30eko 6/1998 Foru Arauaren bigarren artikuluan Bizkaiko Foru Aldundiaren eskumenekoak diren errepide eta beste azpiegitura batzuk, Foru Sozietate Publikoek egiteko edota ustiatzeko aginduetan arteztuko duten oinarrizko arauak finkatu dira. En el artículo segundo de la Norma Foral número 6/1998, de 30 de junio, se establecen las reglas fundamentales que habrán de regir en las encomiendas para la construcción y/o explotación de carreteras y otras infraestructuras de competencia de la Diputación Foral de Bizkaia por Sociedades Públicas Forales. Halaber, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. Sozietateko akziodunen Batza Orokorrak bere xedeak zabaldu zituen 2000eko apirilaren 3an, besteak beste Gizarte Ekintza Sailak eskatuta eta bere eskumenaren arabera Bizkaiko Foru Aldundiak emango dizkion gizarte azpiegiturei ekin ahal izateko. Así mismo, la Junta General de accionistas de la Sociedad Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. amplió su objeto social, el día 3 de abril de 2000, con el fin de poder acometer entre otras las infraestructuras sociales que le encomiende la Diputación Foral de Bizkaia a instancias del Departamento de Acción Social y en el ámbito de su competencia. Horren arabera, Bizkaiko Foru Aldundiak Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateari agindu dio, berak edo gainontzekoen bidez, Santutxun (Bilbo) Eguneko Zentro baten proiektua, eraikuntza eta ekipamendu lanak egitea, gainontzekoen bidezko mantenua eta ustiatze-lanen inguruko etorkizuneko aginduaren kalterik gabe, Eranskin honetan aginduaren xehetasunak zehaztuz. Agindua betetzerakoan Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak Bizkaiko Foru Aldundiaren kontura jardungo du. En su virtud, la Diputación Foral de Bizkaia encomienda a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. la realización por sí misma o por terceros del proyecto, construcción y equipamiento de un Centro de Día en Santutxu (Bilbao), sin perjuicio de un futuro encargo respecto a su mantenimiento y explotación por terceros, precisando en este anexo los detalles del encargo. En la ejecución del encargo Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. actuará por cuenta de la Diputación Foral de Bizkaia. AGINDUAREN XEHETASUNAK DETALLES DEL ENCARGO Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateari egindako agindua honen xedea, berak edo gainontzekoen bidez, Eguneko Zentro baten proiektua, eraikuntza eta ekipamendu lanak egitea da. Zentroak bi unitate psikiatrikoak izango ditu, Karmelo Eleizak Bilboko Santu- El objeto de este encargo a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., es la realización, por sí misma o por terceros del proyecto, construcción, equipamiento y explotación de un Centro de Día con dos unidades, situado en el edificio anexo a la Iglesia del Carmelo en BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9263 — txun dituen lokaletan egongo da, horretarako erabiltzeko eman eta zuzendua izan den lokala. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateari egindako agindua honen xedea, berak edo gainontzekoen bidez, Eguneko Zentro baten proiektua, eraikuntza eta ekipamendu lanak egitea da. Zentroak bi unitate psikiatriko izango ditu, Bilboko Santutxun dagoen Karmeloko Eleizari itsatsita dagoen eraikinean dituen lokaletan egongo da, horretarako erabiltzeko eman eta zuzendua izan den lokala. Jarduera hau egiteko lokalek izango duten azalera, gutxi gorabehera,: 872,10 m2 eraikikoa da. Horien banaketa hau da: 252,50 m2 B.S.; 298,60 m2 1. solairuan eta 321 m2 2. solairuan. Beharrizanen programa Eguneko Zentroaren funtzionamenduaren berezitasunak zehazten du. Oinarrian, independenteak diren asistentziazko bi unitate antolatzeko guneak prestatzean datza. Unitate bakoitzak 20-25 erabiltzaileentzako edukiera izango du, gutxi gorabehera. Zentroan, funtsean, honako eremuak egongo dira: BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 — Harrera-arropazaindegia. — Gune nagusia, unitate bakoitzean. — Sukalondoa-Jantokia. — Medikuaren kontsulta. — Administrazioa. — Bainugela eta komuna geriatrikoak. — Langileen guneak eta aldagelak. — Instalazioak eta ekipamenduak. Instalazio komunak partekatzeko aukera kontuan hartu beharko da, jantokia, adibidez. Santutxu-Bilbao, y que ha sido cedido su uso por el Ayuntamiento de Bilbao y destinado su uso a tal efecto. El objeto de este encargo a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., es la realización, por sí misma o por terceros del proyecto, construcción y equipamiento de un Centro de Día con dos unidades psiquiátricas, situado en el edificio anexo a la Iglesia del Carmelo en Santutxu-Bilbao, y que ha sido cedido su uso por el Ayuntamiento de Bilbao y destinado su uso a tal efecto. La superficie de los locales destinados a esta actividad es de aproximadamente: 872,10 m2 construidos, distribuidos en 252,50 m2 en P.B., 298,60 m2 en planta 1.a y 321 m2 en planta 2.a. El programa de necesidades viene determinado por la particularidad del funcionamiento del Centro de Día, que consiste básicamente en la adecuación de espacios para la habilitación de dos dispositivos asistenciales independientes, con una capacidad de entre 20 y 25 usuarios aproximadamente cada uno; en el que básicamente se diferencian las siguientes áreas: — Recepción-Guardarropía. — Espacio principal por cada unidad. — Oficio-Comedor. — Consulta médica. — Administración. — Baños y aseos geriátricos. — Areas y vestuario para el personal. — Instalaciones y equipamientos. Se deberá contemplar la posibilidad de compartir instalaciones comunes, como por ejemplo, el comedor, etc. II. ERANSKINA ANEXO II Ekainaren 30eko 6/1998 Foru Arauaren bigarren artikuluan Bizkaiko Foru Aldundiaren eskumenekoak diren errepide eta beste azpiegitura batzuk, Foru Sozietate Publikoek egiteko edota ustiatzeko aginduetan arteztuko duten oinarrizko arauak finkatu dira, agindua Bizkaiko Foru Aldundiak egingo dituen hitzarmen orokor edota bereziak beteta gauzatuko da; hitzarmen horiek Foru Administrazioak Foru Sozietate Publikoari egingo dizkion ekarpen ekonomikoak aurreikusi behar dituzte. En el artículo segundo de la Norma Foral número 6/1998, de 30 de junio, se establecen las reglas fundamentales que habrán de regir en las encomiendas para la construcción y/o explotación de carreteras y otras infraestructuras de competencia de la Diputación Foral de Bizkaia por Sociedades Públicas Forales, las encomiendas se instrumentarán mediante la conclusión de los correspondientes convenios general y/o específicos que deben prever las aportaciones económicas que en su caso, haya de realizar la Administración Foral a la Sociedad Pública Foral. En este mismo sentido, en el artículo segundo de la Norma Foral 6/1998, de 30 de junio, se establece que los convenios específicos habrán de prever las aportaciones económicas que, en su caso, haya de realizar la Diputación Foral de Bizkaia a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. a cuyo efecto adquirirá los compromisos de gasto que resulten pertinentes. Considerando lo anteriormente expuesto y de acuerdo al Plan Económico-Financiero adjuntado en este anexo II del presente Convenio Específico, en el que la Diputación Foral de Bizkaia encomienda a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A la realización por sí misma o por terceros del proyecto, construcción, equipamiento y explotación de un Centro de Día en Santutxu-Bilbao, no se requiere aportación económico-financiera alguna de la Diputación Foral de Bizkaia, al ser una encomienda que se realiza con financiación de Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., y con una aportación del Ayuntamiento de Bilbao de seiscientos un mil doce euros (601.012 euros), que será facturada por Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. al Ayuntamiento de Bilbao. Horri dagokionez, ekainaren 30eko 6/1998 Foru Arauaren bigarren artikuluan zera finkatu da: hitzarmen bereziek Bizkaiko Foru Aldundiak Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateari egin beharreko ekarpen ekonomikoak aurreikusi behar izango dituzte, eta horretarako, beharrezkoak diren gastu konpromisoak hartuko dira. Goian azaldutakoa aintzat hartuta eta hitzarmen honen II. eranskinarekin batera doan Ekonomi eta Finantza Planarekin bat etorriz, hain zuzen, Bizkaiko Foru Aldundiak Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateari, berak edo gainontzekoen bidez, Santutxun (Bilbo) Adinekoentzako Eguneko Zentroaren proiektua, eraikuntza, ekipamendu eta ustiatze lanak egitea agindu dion plana, ez da beharrezkoa Bizkaiko Foru Aldundiak ekarpen ekonomikorik egitea, agindua Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k finantzaturik burutuko baita; horretaz gain, Bilboko Udalak seiehun eta bat mila eta hamabi (601.012 euro) euroko ekarpena egingo du, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k horren fakturazioa Bilboko Udalari egiten diola. SANTUTXUKO EGUNEKO ZENTROAREN EKONOMIA ETA FINANTZA PLANA (Eurotan) Eskariaren kostua PLAN ECONOMICO FINANCIERO CENTRO DE DIA SANTUTXU (En euros) Coste de la encomienda Eskariaren hasierako kostua ..................... 1.312.000,00 (*) Coste inicial de la encomienda .................. 1.312.000,00 (*) Eskariaren amaierako kostua (BEZ barne) . 1.312.000,00 (*) Coste final de la encomienda (IVA incluido) . 1.312.000,00 (*) Eskariaren finantzazioa Financiacion de la encomienda Bilboko Udalaren ekarpenen bidez eta Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. kreditu erakundeekin zorpetuz finantzatuko da eskaria, eta finantzazioaren interesak bere kontura ordainduko dira. La financiación de la encomienda se realizará mediante aportaciones del Ayuntamiento de Bilbao y endeudamiento de Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. con entidades de crédito, siendo los intereses de la financiación a su cargo. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9264 — Obra hasteko eguna BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Fecha inicio de obra 2004ko irailak 15. 15 de septiembre de 2004. Bukatzeko eguna Fecha fin de obra 2005eko irailak 15. 15 de septiembre de 2005. Eskariaren kostuaren eboluzioa Evolución del coste de la encomienda Urtea % Kostua Año % Coste 2004 2005 06,36 93,64 83.500,00 (*) 1.228.500,00 (*) 2004 2005 06,36 93,64 83.500,00 (*) 1.228.500,00 (*) 1.312.000,00 (*) 1.312.000,00 (*) Zerbitzuak emateagatiko sarrerak Ingresos por prestacion de servicios 6% eskariaren azken zenbatekotik bere iraupenaren arabera lainduta: 78.720,00. 6% del importe de la obra prorrateado en función de su duración: 78.720,00. Ekarpenak, ordainketak eta urtez urteko banaketa Aportaciones, pago y su distribucion en anualidades Urtea Bideak Bilboko Udala Guztira Año Bideak Ayto. Bilbao Total 2004 2005 0,00 710.988,00 83.500,00 517.512,00 83.500,00 (*) 1.228.500,00 (*) 2004 2005 0,00 710.988,00 83.500,00 517.512,00 83.500,00 (*) 1.228.500,00 (*) 710.988,00 601.012,00 1.312.000,00 (*) 710.988,00 601.012,00 1.312.000,00 (*) (*) Kopuru hauetan ez da sartzen eraikitzen ari den obraren finantzaketako interesak (interes tartekatuak), ezta obra bukatu ondoko finantza-kostuak ere. (*) Estas cifras no incluyen los intereses de financiación de la obra en construcción (intereses intercalares), ni los costes financieros posteriores a la ejecución de la obra. (I-587) (I-587) • Herri Administrazio Saila • Departamento de Administración Pública Foru Aldundiak 2004ko martxoaren 30ean, lehenengo deialdian eta ohiko bilkuran, hartutako erabakien laburpena. Extracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foral en la reunión ordinaria celebrada, en primera convocatoria, el día 30 de marzo de 2004. 1. Bidezkoa bada, 2004ko martxoaren 23an egindako aurreko bilerako akta onestea. 1. Aprobar el Acta de la reunión anterior celebrada el día 23 de marzo de 2004. Herri Administrazio Sailekoak Del Departamento de Administración Pública 2. Euskal Herriko Justizi Epaitegi Goreneko Administrazioarekiko Auzietako Hirugarren Salak 1231/94 administrazioarekiko auzierrekurtsoan emandako 59/98 epaia betearaztea. 2. Ejecutar la Sentencia número 59/98, dictada en el recurso contencioso-administrativo 1231/94, por la Sección Tercera de la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribuna Superior de Justicia del País Vasco. 3. Aprobar la Liquidación relativa al Convenio de Colaboración celebrado con el Instituto Vasco de Administración Pública para el Desarrollo del Plan de Formación 2003 de la Diputación Foral de Bizkaia para sus empleados. 4. Aprobar Convenio de Colaboración a suscribir con la Escuela Universitaria de Ingeniería Técnica Minera y Obras Públicas de la UPV/EHU para prácticas de alumnado de la misma en la Diputación Foral de Bizkaia. 5. Corregir errores del acuerdo de modificación de la Relación de Puestos de Trabajo para su adaptación al nuevo Decreto de Estructura Orgánica del Departamento de Hacienda y Finanzas. 6. Nombrar Funcionario Interino en la Escala de Administración Especial, Subescala Técnica, Clase: Técnicos Superiores, Especialidad: Economista. 7. Nombrar Funcionario Interino en la Escala de Administración Especial, Subescala Técnica, Clase: Técnicos Superiores, Especialidad: Economista. 8. Nombrar Funcionario Interino en la Escala de la Administración Especial, Subescala de Servicios Especiales-operativa-, Clase: Extinción de Incendios, Especialidad: Bombero/a. 9. Nombrar Funcionario Interino en la Escala de la Administración Especial, Subescala de Servicios Especiales —operativa—, Clase: Extinción de Incendios, Especialidad: Bombero/a-Conductor/a. 3. Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundearekin egindako lankidetza hitzarmenari dagokion likidazioa onartzea, Bizkaiko Foru Aldundiaren Prestakuntza Plana gara dadin bertako langileentzako. 4. EHUko Meatze eta Herri Lanetako Ingeniaritza Teknikoko Unibertsitate Eskolarekin izenpetuko den lankidetza hitzarmena onartzea, bertako ikasleek praktikak egin ditzaten Bizkaiko Foru Aldundian. 5. Lanpostuen zerrenda aldatzeko akordioaren akatsak zuzentzea, Ogasun eta Finantza Saileko Egitura Organikoaren Dekretu berrira egokitzeko. 6. Administrazio bereziaren eskalan, azpieskala teknikoan, goi mailako teknikarien klasean, ekonomilarien berezitasunean, bitarteko funtzionarioa izendatzea. 7. Administrazio bereziaren eskalan, azpieskala teknikoan, goi mailako teknikarien klasean, ekonomilarien berezitasunean, bitarteko funtzionarioa izendatzea. 8. Administrazio bereziaren eskalan, zerbitzu berezien azpieskalan —operatiboa—, su-itzaltze klasean, suhiltzaileen berezitasunean, bitarteko funtzionarioa izendatzea. 9. Administrazio bereziaren eskalan, zerbitzu berezien azpieskalan —operatiboa—, su-itzaltze klasean, suhiltzaile-gidarien berezitasunean, bitarteko funtzionarioa izendatzea. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9265 — 10. Administrazio orokorraren eskalan, menpekoen azpieskalan, bitarteko funtzionarioa izendatzea. 11. Plazak eta lanpostuak amortizatzea aurretiazko erretiroak direla eta. 12. Gizarte Ekintza Sailerako gizarte-laguntzaile bat sei (6) hilabeterako programako bitarteko funtzionario izendatzea. 13. Gizarte Ekintza Sailerako gizarte-laguntzaile bat (1) eta bi (2) mediku sei (6) hilabeterako kontratatzea. 14. 2004/2007ko Estatistikako Foru Plana eta 2004ko Estatistika Jarduerako Programa onartzea. 15. Bizkaiko Foru Aldundiak eta Euskal Herriko Unibertsitateak izenpetuko duten lankidetza hitzarmena onartzea, Nazioarteko Ikasketen Katedra bat sor dadin. BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 10. Nombrar Funcionario Interino en la Escala de la Administración General, Subescala Subalterna. 11. Amortizar plazas y puestos de trabajo por jubilaciones anticipadas. 12. Nombrar Funcionario/a Interino/a de Programa, durante seis (6) meses de un/a Asistente Social para el Departamento de Acción Social. 13. Contratar temporalmente durante seis (6) meses dos (2) Médicos/as y un/a (1) Asistente/a Social para el Departamento de Acción Social. 14. Aprobar el Plan Foral de Estadística 2004/2007 y del Programa de Actuación Estadística 2004. 15. Aprobar Convenio de Colaboración a suscribir entre la Diputación Foral de Bizkaia y Euskal Herriko Unibertsitatea – Universidad del País Vasco para la creación de una Cátedra de Estudios Internacionales. Ogasuna eta Finantzak Sailekoak Del Departamento de Hacienda y Finanzas 16. Martxoaren 16ko 38/2004 Foru Dekretuaren Ogasun eta Finantza Saileko Egitura Organikoaren Araudiaren akatsak zuzentzen dituen Foru Dekretua onartzea. 17. Uribe Kostako korridoreko lanak (III. fasea. Zatia: Mimenaga – Sopela) desjabetzeari dagokion urte askotarako gastua onartzea. 18. Industri ingeniari bati, Soziologiako lizentziatu bati eta Informazioaren Zientzietako lizentziatu bati beka bana esleitzeko lehiaketa publikoari buruzko urte askotarako gastu onartzea. Herri Lan eta Garraio Saila. 19. La Casillako umezurtzen egoitza-eskolaren aldeko legatua onartzea. 16. Aprobar Decreto Foral por el que se efectúa la corrección de errores del Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento de Hacienda y Finanzas, aprobado por el Decreto Foral 38/2004, de 16 de marzo. 17. Aprobar gasto plurianual relativo a las expropiaciones de las obras Corredor Uribe-Kosta. Fase III. Tramo: Mimenaga – Sopelana. 18. Aprobar gasto plurianual relativo al concurso público para la adjudicación de tres becas para un Ingeniero Industrial, un Licenciado en Sociología y un Licenciado en Ciencias de la Información por el Departamento de Obras Públicas y Transportes. 19. Aceptar legado a favor de la Residencia Hogar Escuela de Huérfanos de la Casilla. Herri Lan eta Garraioen Sailekoak Del Departamento de Obras Públicas y Transportes 20. Bizkaiko Foru Aldundiak eta SPRILUR, S.A. Sozietate Publikoak izenpetuko duten hitzarmenaren aldaketa, Arantzazun eta Artean, Bildosola Auzunean, gaur egun dagoen bide-sarearen eta etorkizuneko industria gunearen arteko lotura kudeatzeari buruzkoa, onartzea. I. 21. N-634 eta BI-632 errepideekin lotzeko bidea San Fausto (Abadiño) eta Montorreta (Durango) artean eraikitzeko lanak kontratatzeko lehiaketarako deialdia xedatzea. 20. Aprobar la Modificación del Convenio a suscribir entre la Diputación Foral de Bizkaia y la Sociedad Pública SPRILUR, S.A. sobre la gestión del enlace del futuro polígono industrial con la red viaria existente en la actualidad en el área Bildosola Auzenea en los municipios de Artea y Arantzazu. I. 21. Disponer la Convocatoria de Concurso para la contratación de las obras de construcción del Vial de Conexión con las carreteras N-634 y BI-632 entre San Fausto (Abadiño) y Montorreta (Durango). Ingurugiro Sailekoa Del Departamento de Medio Ambiente 22. Gernikako saneamendu lanen proiektua (Ibarra-Txaporta ponpaketako zatia) onartzea. 22. Aprobar el proyecto de las obras de saneamiento de Gernika. Tramo Bombeo de la Vega-Txaporta. Gizarte Ekintza Sailekoak Del Departamento de Acción Social 23. 2004. urterako pertsona nagusientzako lehiaketetarako deialdiak egiten dituen Foru Dekretua onartzea. 24. Bakarrik dauden eta seme-alabak euren kargura dituzten emakumeentzako aisiako egonaldien programara sartzeko baldintzak ezartzen dituen eta jarduera horretan bertan parte hartzeko 2004. urterako banakako diru-laguntzak ematea arautzen duen Foru Dekretua onartzea. 25. Bizkaiko Foru Aldundiak eta Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. Sozietate Publikoak izenpetuko duten berariazko hitzarmena onartzea, sozietateak berak edo hirugarrenek minusbaliatuentzako egoitza bat Lanestosan eraiki eta hornitzeko proiektua egin dezan/dezaten. 26. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri minusbaliatuentzako egoitza bat Dolaretxen egin zezan eginiko aginduaren ekonomia eta finantza plana aldatzea. 23. Aprobar Decreto Foral por el que se convocan Concursos para Personas Mayores para el año 2004. 24. Aprobar Decreto Foral, por el que se establecen las condiciones de acceso para el programa de estancias de tiempo libre para mujeres solas con hijos/as a su cargo y se regula la concesión de ayudas económicas individuales para participar en la actividad objeto del mismo para el año 2004. 25. Aprobar Convenio Específico a suscribir entre la Diputación Foral de Bizkaia y la Sociedad Pública Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., para la realización por sí misma o por terceros del proyecto, construcción y equipamiento de una Residencia para personas con discapacidad en Lanestosa. 26. Modificar el Plan Económico Financiero de la encomienda realizada a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., para la realización de una Residencia para personas discapacitadas en Dolaretxe. Nekazaritza Sailekoak Del Departamento de Agricultura 27. Ohiko gastua elkarrekin finantzatzeko hitzarmenak onartzea eta Enkarterrialde, Gorbeialde, Jata-Ondo, Lea-Artibai, Urkiola eta Urremendi Nekazaritzaren Garapenerako Elkarteen eta Bizkaiko Foru Aldundiaren artean mendiko nekarazitzako eskualde programak betearaztean elkarrekin lan egitea. 27. Aprobar Convenios de Cofinanciación del gasto corriente y la colaboración en la ejecución de los programas comarcales de agricultura de montaña entre las Asociaciones de Desarrollo Rural Enkarterrialde, Gorbeialde, Jata-Ondo, Lea-Artibai, Urkiola y Urremendi y la Diputación Foral de Bizkaia. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9266 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 28. BASALAN, S.A. Sozietate Publikoarekin izenpetuko den lankidetza hitzarmena onartzea, Aldundiarenak diren mendietan eta aisialdirako guneetan baso-lanak egiteko eta baso-suteak itzaltzeko. 28. Aprobar Convenio de Colaboración a suscribir con la Sociedad Pública BASALAN, S.A., para la realización de trabajos forestales y selvícolas en montes patrimoniales, áreas recreativas y extinción de incendios forestales. Kultura Sailekoak Del Departamento de Cultura 29. Ondasun kultural kalifikatuen erregistroan ez dauden higiezinak, Eliza Katolikoaren Bilboko Gotzaindegiarenak direnak, zaharberritzeko diru-laguntza ematea. 30. 5.000 biztanletik beherako Bizkaiko udalek kultur jarduerak egin ditzaten 2004. urterako diru-laguntzak emateko araudi erregulatzailea ezartzen duen Foru Dekretua onartzea. 29. Conceder subvención para la restauración de inmuebles no incluidos en el registro de bienes culturales calificados, propiedad del Obispado de Bilbao de la Iglesia Católica. 30. Aprobar Decreto Foral por el que se establece la normativa reguladora para la concesión de subvenciones destinadas a la realización de actividades culturales por parte de Ayuntamientos de Bizkaia de menos de 5.000 habitantes, durante el ejercicio 2004. Berrikuntza eta Ekonomi Sustapen Sailekoak Del Departamento de Innovación y Promoción Económica 31. Toki Garapenerako Plana 2004. urterako arautzen duen Foru Dekretua onartzea. 32. Maiatzaren 27ko 103/2003 Foru Dekretua, 2003. urterako Bizkaitek Programa arautzen zuena, partzialki aldatzen duen Foru Dekretua onartzea. 31. Aprobar Decreto Foral por el que se regula para el año 2004 el Plan de Desarrollo Local 32. Aprobar Decreto Foral por el que se modifica parcialmente el Decreto Foral número 103/2003 de 27 de mayo por el que se regula para 2003 el Programa Bizkaitek. Lan eta Trebakuntza Sailekoa Del Departamento de Empleo y Formación 33. Bizkaiko Foru Aldundiaren Lan eta Trebakuntza Sailak eta Barakaldoko enpresen garapenaren aldeko DEMA ENPRESA GARAPENA elkarteak izenpetuko duten lankidetza hitzarmena onartzea, zenbait ekintza egin ditzan. 33. Aprobar Convenio de Colaboración a suscribir entre la Diputación Foral de Bizkaia (Departamento de Empleo y Formación) y la Asociación de Apoyo al Desarrollo Empresarial DEMA-ENPRESA GARAPENA de Barakaldo para la realización de diversas actuaciones. Eguneko zerrendatik kanpo Fuera del orden del día: A) Behin-behineko laneko funtzionarioa kargugabetzea. Kulturako foru diputatuaren aholkulari nagusia. B) Behin-behineko langileen plantillan plaza sortzea. C) Behin-behineko langilea izendatzea. Herri Administrazioaren foru diputatuaren gidaria. Bilbon, 2004ko martxoaren 31n.—O.E.: Herri Administrazio foru diputatuaren, Iñaki Hidalgo Gonzálezen, oniritziaz.—Idazkaritza Nagusiaren Unitateko buruak, Joseba Mikel Garcia Perezek A) Disponer el cese de Funcionario de Empleo Eventual. Asesor General de la Diputada Foral de Cultura. B) Crear plaza en la Plantilla de Personal Eventual. C) Designar Personal Eventual. Chofer del Diputado Foral de Administración Pública. Bilbao, a 31 de marzo de 2004.—V.° B.°: El Diputado Foral de Administración Pública, Iñaki Hidalgo González.—El Jefe de la Unidad de Secretaría General, Joseba Mikel García Pérez (I-611) (I-611) II. Atala / Sección II Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia Santurtziko Udala Ayuntamiento de Santurtzi IRAGARKIA ANUNCIO Santurtziko Udalbatzak 2002ko abenduaren 30ean izandako 17/2002 ez ohiko bileran eman zion behin behineko onarpena Santurtziko Udalerrian animaliak izan eta babesteko Udal Ordenantzaren aldaketari; onarpena 2003ko urtarrilaren 28an Bizkaiko Aldizkari Ofizialaren 18. zenbakian argitaratu ondoren eta Udabaltzak 2004ko urtarrilaren 27ko 1/2004 ez ohiko bileran onartutakoaren arabera aipatutako Ordenantzaren testu osoa argitaratuko da azaroaren 28ko 2.568/86 Erret Dekretuaren 196.2 artikuluak eta horrekin bat datozen gainontzeko arauek ezartzen dutenaren arabera Aprobado inicialmente por el Pleno del Ayuntamiento en sesión extraordinaria 17/2002, celebrada el día 30 de diciembre de 2002, la modificación de la Ordenanza Municipal sobre tenencia y protección de animales en el término municipal de Santurtzi, tras ser publicada dicha aprobación en el «Boletín Oficial de Bizkaia» de fecha 28 de enero de 2003, número 18, y de conformidad con el acuerdo del Ayuntamiento Pleno adoptado en sesión extraordinaria 1/2004, celebrada el día 27 de enero de 2004, se procede a la publicación íntegra del texto de la mencionada Ordenanza, conforme a lo previsto en el artículo 196.2 del Real Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre, y disposiciones concordantes. Santurtzi, a 24 de marzo de 2004.—El Alcalde-Presidente, Javier Cruz Expósito Santurtzi 2004ko martxoak 24.—Alkate-Udalburua, Javier Cruz Expósito BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9267 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 SANTURTZIKO UDALERRIAN ANIMALIAK BABESTU ETA IZATEKO UDAL ORDENANTZA ORDENANZA MUNICIPAL SOBRE LA PROTECCION Y TENENCIA DE ANIMALES EN EL TERMINO MUNICIPAL DE SANTURTZI I. IDAZPURUA TITULO I HELBURUA ETA APLIKAZIO EREMUA OBJETO Y AMBITO DE APLICACION 1. artikulua.—Helburua Artículo 1.—Objeto 1. Ordenantza honen helburua da, Euskadiko Erkidegoko araudi eta E.B.ko zuzentarauen arabera etxeko animaliak, etxekotuak edo gatibu dauden basabereak, Santurtziko udalerrian daudenak, babestu, izan, erakusgai ipini, edo merkaturatzeko arauak ezartzea, zentsuan izan ez arren eta ugazaba edo jabeen egoitza edozein izan arren, animalion eta pertsonen arteko elkarbizitza harmonizatuz inguruaren osasunean eta lasaitasunean, eta pertsona eta ondasunen osasun eta segurtasunean, hurrenez hurren, izan daitezkeen arriskuekin. 1. Las disposiciones de la presente Ordenanza tienen por objeto regular la protección, posesión, exhibición y comercialización de animales domésticos, domesticados y salvajes en cautividad, así como su protección en el término municipal de Santurtzi, con independencia de que se encuentren o no censados o registrados en él y sea cual fuere el lugar de residencia de los dueños o poseedores, a tenor de la legislación vigente en la Comunidad Autónoma del País Vasco y en las directivas de la UE, armonizando la convivencia de tales animales y las personas con los posibles riesgos para la sanidad ambiental y la tranquilidad, salud y seguridad de personas y bienes. Para ello fija las atenciones mínimas que han de recibir los animales en cuanto a trato, higiene y cuidado, protección y transporte y establece las normas sobre su estancia en establecimientos especializados, atención sanitaria, comercialización y venta. 2. Así mismo, la presente Ordenanza tiene por objeto reglamentar la tenencia de animales considerados potencialmente peligrosos, para hacerla compatible con la seguridad de personas y bienes y de otros animales, estableciendo para ello: — La clasificación de animales potencialmente peligrosos pertenecientes a la fauna doméstica de la especie canina. — Los requisitos mínimos necesarios para obtener la licencia administrativa que habilite a sus titulares para la tenencia de estos animales. — Las medidas mínimas de seguridad exigibles para su tenencia y los mecanismos para garantizar la seguridad de las personas, animales y bienes y el correcto cumplimiento de la normativa. — El régimen sancionador aplicable a las infracciones. Horretarako ezartzen ditu animaliek tratuan, garbitasunean eta zainketa, babesean eta garraioan izan behar duten gutxieneko arreta eta erakunde berezien, osasun-arreta eta salerosketarako arauak. 2. Era berean, Ordenantza honen helburua arriskutsu izan daitezkeen animaliak izatea arautzea ere bada pertsonen, ondasunen eta beste animalia batzuen segurtasunarekin batuz. Horretarako ezartzen du: — Arriskutsu izan daitezkeen txakur espezieko etxeko animalien sailkapena. — Titularrei animalia hauek izateko gaitasuna aitortzen dien baimen administratiboa lortzeko gutxieneko baldintzak. — Izateko eska daitezkeen gutxieneko segurtasun-neurriak eta pertsona, animalia eta ondasunen segurtasuna bermatzeko eta araudia behar bezala betetzeko bitartekoak. — Arauak hausteak dakarren zehatzeko araubidea. 2. artikulua Artículo 2 1. dituzte: a) b) c) 1. Quedan excluidos de la presente Ordenanza y se regirán por su normativa propia: a) La caza. b) La pesca. c) La conservación y protección de la fauna silvestre en su medio natural. d) Los toros. e) La ganadería entendida como cría de animales con fines de abastos. 2. Lo regulado en esta Ordenanza sobre animales potencialmente peligrosos no será de aplicación a los perros y animales pertenecientes a las Fuerzas Armadas, Fuerzas y Cuerpos de la Seguridad del Estado, Cuerpos de Policía de las Comunidades Autónomas, Policía Local y empresas de seguridad con autorización oficial. Ordenantza honetatik kanpo daude eta euren arauak izango Ehizak. Arrantzak. Basoko faunaren zaintzak eta babesak berezko inguruan. d) Zezenek. e) Abeltzaintzak, hornidurarako animalien hazkuntza gisa ikusita. 2. Ordenantza honek arriskutsu izan daitezkeen animalien inguruan araututakoa ez zaie ezarriko Indar Armatu, Estatuko Segurtasuneko Indar eta Gorputz, Komunitate Autonomoetako Poliziagorputz, Udaltzaingo eta baimen ofiziala duten segurtasun-enpresetako txakur eta animaliei. 3. artikulua Artículo 3 1. Ordenantza honetako 1. artikuluaren bigarren atalerako, orokorrean arriskutsu izan daitekeen animaliatzat hartuko dira basati izanda etxeko animalia, laguntzarako, gordetzeko edo segurtasunerako erabiliko direnak beren agresibitatea gora-behera pertsonei edo beste animaliei heriotza edo zauriak eta gauzei kalteak eragiteko gaitasuna duen espezie edo arrazakoa. 1. A los efectos del apartado segundo del artículo 1 de la presente Ordenanza, se considerarán como animales potencialmente peligrosos, con carácter genérico, todos los que, perteneciendo a la fauna salvaje, siendo utilizados como animales domésticos, de compañía, de guarda o seguridad, con independencia de su agresividad, pertenecen a especies o razas que tengan capacidad de causar la muerte o lesiones a las personas o a otros animales y daños a las cosas. 2. Tendrán también calificación de potencialmente peligrosos, los animales domésticos o de compañía, en particular los de la especie canina clasificados en los anexos I y II de esta Ordenanza. 2. Ordenantza honen I. eta II. Eranskinetan agertzen diren etxeko animalia edo laguntzakoak ere arriskutsu izan daitezkeen animaliatzat hartuko dira, batez ere txakur espeziekoak. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9268 — II. IDAZPURUA BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 TITULO II I. KAPITULUA CAPITULO I ANIMALIAK IZATEKO ETA BATETIK BESTERA ERAMATEKO BALDINTZA OROKORRAK CONDICIONES GENERALES SOBRE LA TENENCIA Y CIRCULACION DE ANIMALES 4. artikulua.—Etxeko animaliak, etxekotuak eta basati gatibuak Artículo 4.—Animales domésticos, domesticados y salvajes 1. Etxeko animaliak, etxekotuak edo, bestela, basati gatibuak etxeetan edo herriko lokaletan izateko egoitza egokia eta garbitasun, segurtasun eta herritarren lasaitasun-baldintzak izan beharko dira. 1. La tenencia de animales domésticos, domesticados o, en su caso, salvajes en cautividad, en viviendas o locales urbanos queda condicionada a la existencia de circunstancias adecuadas en su alojamiento, así como al mantenimiento de las condiciones de higiene, seguridad y tranquilidad ciudadanas. 2. Ordenantza honen ondorioetarako, etxeko animaliatzat hartzen da bizi izateko pertsona baten laguntasuna behar duena. 2. Se entiende por animales domésticos a efectos de la Ordenanza aquellos que dependen de la ayuda del hombre para su subsistencia. 3. Animalia etxekotuak dira, basoan eta aske jaio eta ondoan pertsona bat izatera ohitu direnak, honen beharrizana dutelarik bizitzeko. 3. Se entiende por animales domesticados aquellos que, habiendo nacido silvestres y libres, son acostumbrados a la vista y compañía de la persona, dependiendo definitivamente de ésta para su subsistencia. 4. Gatibu dauden animalia basatiak basati edo gatibu jaio eta gatibutasunean daudenak dira, baina hezi gabe. 4. Se entiende por animales salvajes en cautividad aquellos que, habiendo nacido silvestres, son sometidos a condiciones de cautiverio, pero no de aprendizaje para su domesticación. 5. artikulua.—Kortako animaliak, haztekoak eta eskortakoak Artículo 5.—Animales estabulados, de cría y corral Kortako animaliak, haztekoak eta eskortakoak izateari dagokionez aurreko artikuluan esandakoaz gain udalerri horretan dauden hirigintza-arauak erabiliko dira, eta udalaren lizentzia beharko da. La tenencia de animales estabulados, de cría y corral se atendrá, además de a lo dispuesto en el artículo anterior, a la normativa urbanística que rija en el municipio, precisando de la oportuna licencia municipal. Txakurrak balkoian, garajean, pabilioietan, sotoan, azotean, lorategian, ganbaran edo beste edozein lekutan izatea debekatuta dago, auzo eta oinezkoentzat egoera gogaikarriak sortzen dituztenean euren usain edo zaunkengatik. Se prohíbe la tenencia habitual o estabulación de perros en balcones, garajes, pabellones, sótanos, azoteas, jardines o cualquier otro local, cuando éstos ocasionen molestias objetivas por sus olores, aullidos o ladridos a los vecinos o transeúntes. Era berean, animaliak parke, lorategi publiko eta hirilur gisa kalifikaturiko lurretan estabulatuta edo erdi estabulatuta izatea debekatzen da. Se prohíbe la presencia habitual en régimen de estabulación o semiestabulación de animales domésticos en parques o jardines públicos y terrenos calificados como urbanos. 6. artikulua.—Animaliak etxe partikularretan Artículo 6.—Animales en domicilios particulares Orokorrean, etxe partikularretan etxeko animaliak eta etxekotuak izatea baimentzen da, instalazio egokiek eta animalia kopuruak uzten badute, bai osasun aldetik, bai eta auzo edo beste herritarrentzat, edo animaliarentzat berarentzat, edo beste animalia batzuentzat egoera arriskutsuak eta erosotasunik gabeko egoera objektiboak ebitatzeari dagokionez, betiere, egoera horiek euren berezko izaeratik sortu ez direnean. Con carácter general se autoriza la tenencia de animales domésticos y domesticados en los domicilios particulares, siempre que las circunstancias de alojamiento, la adecuación de las instalaciones y el número de animales lo permitan, tanto en el aspecto higiénicosanitario, como por la no existencia de situación alguna de peligrosidad o de incomodidad objetivas para los vecinos o para otras personas en general, o para el propio animal u otros animales, que no sean las derivadas de su misma naturaleza. 7. artikulua.—Debeku orokorrak: Batetik besterakoak eta animaliei emandako tratua Artículo 7.—Prohibiciones generales: la circulación y el trato de los animales 1. Zeharo debekatuta dago: 1. Queda expresamente prohibido: a) Fabrikazio, salerosketa, bilketa, garraio eta janariak erabiltzeko toki edo ibilgailuetan animaliak sartu eta izatea. a) La entrada y permanencia de animales en locales destinados a la fabricación, venta, almacenamiento, transporte y manipulación de alimentos. b) Ikuskizun publikoak egiten diren tokietan, igeritoki publikoetan, hondartzetan, lokal sanitarioetan eta antzekoetan animaliak sartu eta izatea, haien arau espezifikoek debekatzen badute. b) La entrada y permanencia de animales en aquellos locales en los que se celebren espectáculos públicos así como en las piscinas públicas y locales sanitarios similares cuyas normas específicas lo prohíban. c) Animaliak erabiltzea garraio publiko, linea erregularretan edo nahierarako zerbitzuetan eta bidaiarien lekuan. Halakoetan atean eman beharko da debeku honen berri. c) El traslado de animales en vehículos destinados al transporte público, líneas regulares o servicios discrecionales y en el lugar destinado a viajeros. La prohibición deberá ser anunciada debidamente a la puerta de tales lugares. d) Toki komunitario pribatuetan, hala nola, kultur elkarteetan, jostetarakoetan, auzo komunitateen erabilerarako zonetan, eta abarretan animaliak sartu eta egotea erakunde horiek dituzten arauen araberakoa izango da. d) El acceso y permanencia de los animales en lugares comunitarios privados, tales como sociedades culturales, recreativas, zonas de uso común de comunidades de vecinos, etc., estarán sujetos a las normas que rijan dichas entidades. e) Ordenantza honetako edozein espezietako animalien gorpuzkinak bide publikoan edo udal mugetan uztea. Horren berri Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza Sailari jakinarazi beharko zaio egoerari aurre egiteko neurriak har ditzan. e) El abandono de cadáveres de cualquier especie animal, incluido en esta Ordenanza, tanto en la vía pública como en el término municipal, debiendo comunicar su presencia al Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia para que provea aquello que corresponda a tal situación. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9269 — Jendearentzat zabalik dauden beste egoitzen jabeek euren iritziaren arabera debekatuko dute animaliak sartu eta egotea. BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 m) Babestutako espezietako animaliak saltzea, bai eta haiek izan eta erakustea ere, arlo honetako legeria espezifikoa kontuan izan barik. En otros lugares no especificados en los anteriores apartados, queda a la libre voluntad de los dueños o responsables de los establecimientos la admisión o no de perros. 2. En cuanto al trato que reciben los animales, queda en todo caso prohibido: a) Maltratar a los animales o someterlos a cualquier práctica que les pueda producir sufrimientos o daños y angustia injustificados. b) Abandonar los animales en espacios exteriores y/o mantenerlos encerrados durante largo tiempo. Los propietarios que no deseen continuar poseyéndolos deberán buscarles un nuevo propietario y, en última instancia entregarlo en una asociación de protección de animales, notificándolo al órgano municipal competente. c) No facilitarles la alimentación necesaria para subsistir y/o mantenerlos en instalaciones inadecuadas desde el punto de vista higiénico-sanitario. d) Practicar a los animales mutilaciones, excepto las controladas por veterinarios en caso de necesidad, por exigencia funcional o para mantener las características estéticas unánimemente aceptadas para algunas razas concretas. e) Suministrar a los animales alcohol, drogas o fármacos o practicarles cualquier manipulación artificial que pueda producirles daños físicos o psíquicos, aun cuando sea para aumentar el rendimiento de una competición. f) Imponerles la realización de comportamientos y aptitudes ajenas e impropias de su condición o que impliquen trato vejatorio. g) Las peleas de perros y gallos. h) Sacrificar animales en la vía pública, salvo en los casos de extrema necesidad y fuerza mayor. i) La venta, donación o cesión de animales a personas menores de 14 años o a personas incapaces sin la autorización de quienes tengan la patria potestad o la tutoría. j) La venta ambulante de animales, salvo en ferias o mercados autorizados. k) La venta de animales a laboratorios o clínicas sin control de la Administración. l) La donación de animales como reclamo publicitario, premio o recompensa, acepción de negocios jurídicos derivados de la transacción onerosa de aquéllos. m) La venta de animales pertenecientes a especies protegidas, así como su posesión y exhibición en los términos de su legislación específica. 8. artikulua.—Jabeen betebehar orokorrak Artículo 8.—Obligaciones generales de los propietarios 1. Animalien jabeek edo edukitzaileek animalia osasun baldintza onak eskaintzeko ardura dute, janaria, edaria eta zainketa egokiak, albaitariaren laguntza, behar duten mugimendua, aginteak ezartzen dituen neurri administratiboak eta osasun neurri prebentiboak eman beharko dizkiete, eta espezie eta arraza kontuan izanda beharrizan etologiko eta fisiologikoak betetzen dituen alojamendu egokia ere bai. 2. Animaliak gaixo kutsakorren bat izan dezakeelako susmoa badu jabeak edo edukitzaileak, albaitaria horren jakitun ipiniko du. Honek eskudun aginteari jakinaraziko dio zoonosia izan dezakeelako susmoa badu edo hori baiezta badezake. 1. El poseedor de un animal deberá mantenerlo en buenas condiciones higiénico-sanitarias, procurándole instalaciones adecuadas para su cobijo, proporcionándole alimentación y bebida, prestándole asistencia veterinaria, dándolole la oportunidad de ejercicio físico y atendiéndole de acuerdo con sus necesidades fisiológicas y etológicas en función de su especie y raza. 2. Animaliei emandako tratua dela-eta, debekatuta dago: a) Animaliei tratu txarrak ematea edo sufrimendua, mina edo larrialdia jasanarazi liezaiekeen edozein praktika egitea. b) Animaliak bertan behera uztea kanpoan edo luzaroan giltzapena izatea. Animalia eduki nahi ez duten jabeek, beste jaberen bat aurkitu beharko diote, eta azken buruan animaliak babesteko elkarteetan utzi beharko dituzte, udaleko zerbitzu eskumendunari jakinaraziz. c) Bizitzeko behar duten janaria ez ematea edo osasun aldetik egokiak ez diren tokietan izatea. d) Mutilazioak egitea eskakizun funtzionalengatik edo arrazaren ezaugarriei eusteko, albaitariak aginduta izan ezik. e) Alkohola, drogak edo farmakoak ematea, edo kalte fisikoa edo psikikoa eragin diezaiekeen edozein mutilazio artifizial egitea, lehiaketako errendimendua handitzeko izan arren. f) Euren izaerari ez dagozkien edo tratu txarrak dakartzaten jokabideak eta jarrerak harraraztea. g) Txakur eta oilar borrokak. h) Animaliak bide publikoan sakrifikatzea, guztiz derrigorrezkoa izan ezean. i) 14 urte baino gazteagoak direnei edo gutxituei animaliak saldu edo ematea gurasoen edo arduradunen baimenik gabe. j) Herriz herri animaliak saltzen ibiltzea, azoka edo baimendutako merkatuetan izan ezik. k) Administrazioaren kontrolik gabe animaliak klinikei edo laborategiei saltzea. l) Animaliak ematea publizitaterako, edo sari edo ordaintzat, haien transakziotik eratorritako negozio juridikoak direnean izan ezik. 3. Alkatetzak animalien itxialdia edo isolatzea aginduko du animaliak pertsonarentzat edo beste animalientzat kutsakorra den gaixoren bat izanez gero, hala diagnostikatu duelarik albaitariak, gaixotasuna sendatzeko edota hala behar izanez gero sakrifikatzeko. Kasu honetan baimenduta dagoen sistema eutanasiko baten bidez egingo da eta jabearen ardurapean; era berean, gaixo kroniko sendaezinak izanik jabeek gaizki jagoten dituztenak ere sakrifikatu egin beharko dira. 4. Txakurrak lepokoarekin eta uhaletik helduta eraman beharko dira bide publikoetan eta pertsonak ibiltzen diren gainerako toki guztietan; mozala ipini beharko zaie, Ordenantza honen araututakoaren arabera, duten izaera eta ezaugarriak direla-eta haien 2. Cuando su tenedor considerara que un animal pudiera padecer una enfermedad contagiosa, lo pondrá en conocimiento de su veterinario, quien deberá comunicarlo a continuación a la autoridad competente en el caso de que sospeche o pueda confirmar que se trata de una zoonosis. 3. La Alcaldía deberá ordenar el internamiento y/o aislamiento de los animales en caso de que se les hubiera diagnosticado o presentase síntomas de enfermedades transmisibles, tanto para el hombre como para otros animales, ya sea para someterlos a un tratamiento curativo o para sacrificarlos si fuera necesario; el sacrificio lo será por sistema eutanásico, con cargo al propietario. También deberán sacrificarse los que padezcan afecciones crónicas incurables y no estuviesen debidamente cuidados y atendidos por sus propietarios. 4. Los titulares de los animales deberán conducirlos mediante correa y collar en las vías públicas u otros lugares de tránsito de personas; deberán utilizar bozal todos aquellos perros cuya peligrosidad sea razonablemente previsible a tenor de lo determinado BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9270 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 arriskua aurreikusi daitekeenean. Alkateak mozala jartzeko agindua eman lezake beharrezko ikusten badu. al respecto en la presente Ordenanza. La Alcaldía podrá ordenar el uso del bozal, cuando las circunstancias lo aconsejen. 9. artikulua.—Bete beharrak ez betetzea eta debekuak urratzea Artículo 9.—Incumplimiento de las obligaciones o quebranto de las prohibiciones 7. eta 8. artikuluetan ezarritako debekuak larri edo etengabe debeku ez balira, edota osasun edo higiene arazoak direla-eta, Alkateak, dagokion zerbitzuaren txostena jaso ondoren, animaliak egoitza egoki batera bidaltzea agindu dezake jabeen kontura eta erator daitezkeen zigorrak gora-behera beste edozein neurri osagarri hartu ahal izango du. En caso de grave o persistente incumplimiento de las prohibiciones establecidas en los artículos 7 y 8, así como por motivos higiénico-sanitarios, el Alcalde, previo informe del Servicio competente, podrá disponer el traslado de los animales a un establecimiento adecuado con cargo a los propietarios y adoptar cualquier otra medida adicional necesaria sin perjuicio de las sanciones que pudieran derivarse. 10. artikulua.—Gorpuak jasotzeko zerbitzua Artículo 10.—Servicio de recogida de cadáveres Santurtziko Udalerriko bide publikoetako animalien gorpuak jasotzeko zerbitzua sortuko du Santurtziko Udalak, berea edo kontzertatua, ondoren beharreko trataera emateko. El Ayuntamiento de Santurtzi promoverá el oportuno servicio, propio o concertado, para la recogida de cadáveres de animales en la vía pública del término municipal de Santurtzi y su posterior tratamiento. 11. artikulua.—Garbitasuna Artículo 11.—Limpieza 1. Txakurren gorotzak ezin dira bertan behera utzi bide eta plaza publikoetan, umeen parkeetan, lorategietan eta, oro har, leku apaingarrietan edo jendea ibiltzen den lekuetan. 1. Queda prohibido que los perros depositen sus deyecciones en parques, jardines públicos, parques infantiles o vías públicas, y en general, en cualquier lugar destinado al ornato y/o tránsito de personas. 2. Las personas responsables de perros procurarán el cumplimiento del punto precedente, debiendo conducirlos a instalaciones habilitadas al efecto o a la calzada junto al bordillo y lo más próximo posible al sumidero del alcantarillado. 3. En el supuesto de deyección en la acera o cualquier otro lugar peatonal, incluso en la calzada junto al bordillo, queda obligado el responsable del perro a la limpieza del espacio utilizado, debiendo introducir las deyecciones en bolsas de plástico cerradas y depositarlas en papeleras ubicadas en vía pública. En caso de incumplimiento el propietario del animal responderá de las sanciones oportunas. Los agentes de la autoridad municipal podrán requerir al propietario o persona que conduzca al perro, para que proceda a retirar las deposiciones del animal. 2. Horretarako, txakurra daramatenek galtzadara edo udalak horretarako jarri dituen tokietara eraman beharko dituzte, espaloiaren ondora, eta estoldaren zulotik ahalik eta hurbilen. 3. Gorotzak espaloian edo oinezkoentzako zonan eginez gero, jabeak edo animalia daramanak izango du garbitzeko ardura, gorotzak plastikozko poltsa itxietan sartu eta bide publikoetako zakarrontzietan sartuta. Hau bete ezean, animaliaren jabeak dagozkion zigorrak izango ditu. Arau hau hautsiz gero, udaltzainek jabeari edo animalia daramanari dei egin diezaiokete animaliaren gorotzak kendu eta garbiketa egin dezan. 12. artikulua.—Gune bereziak Artículo 12.—Zonas específicas Udala saiatuko da Udalerrian berde edo areaguneak jartzen, herrian zehar banatuta eta markatuta, laguntza-animaliek erabiltzeko. El Ayuntamiento procurará dotar al municipio de zonas verdes y/o enarenadas, señaladas y estratégicamente distribuidas, para su utilización por los animales de compañía. 13. artikulua.—Bertan behera uztea Artículo 13.—Abandono Bertan behera utzitako animaliatzat hartzen da: a) Jatorriaren eta jabearen identifikaziorik ez daramana eta inork ez dionean laguntzen. b) Identifikazioa eraman arren, inork ez dionean laguntzen, jabeak edo arduradunak galdu izana ez badu salatu. Ez dira bertan behera utzitakotzat hartuko identifikazioa eramanda jabeekin batera doazenak, nahiz eta lepokorik gabe edo uhaletik heldu gabe joan baldin eta animalia ustez arriskutsua ez bada. Kasu honetan Ordenantza honek ezarritakoa beteko da. Se considerará animal abandonado: a) Aquel que no lleve ninguna identificación del origen y del propietario y que no vaya acompañado de persona. b) El que, portando su identificación, no vaya acompañado de persona alguna, sin que se haya denunciado su extravío. No tendrán la condición de abandonados aquellos perros identificados que caminen junto a sus dueños, aunque circunstancialmente no sean conducidos sujetos por correa o cadena, siempre y cuando el animal no esté clasificado como potencialmente peligroso, en cuyo caso se aplicará lo dispuesto al efecto en la presente Ordenanza. 14. artikulua.—Jasotzea eta sakrifizioa Artículo 14.—Retención y/o sacrificio 1. Bertan behera utzitako animaliak edo identifikatuta baina jaberik edo arduradunik gabe dabiltzanak, Administrazioak bilduko ditu zerbitzu propio edo itundutakoaren bidez eta horretarako propio duen Aterpetxera eramango ditu. Bilketa eta garraioan erabilitako bideak osasun egoera egokian egongo dira eta ez diote jasanaraziko animaliei behar ez den sufrimendurik. 2. Animalia horiek Administrazioak jasoko ditu eta Aterpetxeko albaitaritza-zerbitzura eramango ditu eta han izango dira jabearen esku 30 egunez. Honek egiaztatu egin beharko du jabetza eta animaliaren mantenu eta egoitza-gastuak ordaindu, animalia jaso nahi badu. Epe hori murriztu egingo da Aterpetxeko albaitaritza-zerbitzuak hala iritzita, animaliaren osasun egoera edo arriskuak neurri hori hartu beharra adierazten badute. 1. Los perros u otros animales abandonados y los que, sin estarlo, circulen sin su dueño o acompañante, serán recogidos por la Administración mediante el servicio propio concertado y trasladados al Albergue habilitado al efecto. Los medios usados en la captura y transporte tendrán las condiciones higiénico-sanitarias adecuadas y no producirán sufrimientos innecesarios a los animales. 2. Tales animales serán recogidos por la Administración y trasladados al Servicio de asistencia veterinaria del Albergue y durante 30 días se encontrarán a disposición de su propietario, quien deberá acreditar tal condición, así como abonar los gastos de mantenimiento y estancia del animal, si desea recuperarlo. Cuando las circunstancias sanitarias o de peligrosidad del animal lo aconsejen, a criterio del Servicio Veterinario del Albergue, el plazo citado se reducirá a lo necesario. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9271 — 3. Epe hori pasata identifikatu gabeko animalia inork ez badu erreklamatu, honelako neurriren bat hartuko da animaliarekin: — Jabetzan hartu. — Eskatzen duen partikularrari eman, animaliaren egoera administratiboa eta osasunezkoa araututa, edota animalien babes eta defentsarako elkarteari, edota ikerketa lanak egiten dituzten izaera zientifikodun zentroei. — Sakrifizioa. BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 3. Transcurrido dicho período temporal sin que el animal no identificado sea reclamado, éste podrá ser objeto de las siguientes medidas: — De apropiación municipal. — De cesión a particular que lo solicite y regularice la situación administrativo-sanitaria del animal, sociedad protectora de animales o centros de carácter científico para trabajos de investigación. — De sacrificio. 4. Animaliak identifikazioa badu, modu sinesgarrian, bilketaren berri emango zaio jabeari. Honek zazpi egun izango ditu berreskuratzeko, eta bildu duten zentroan egindako egonaldiaren gastuak ordaintzeko obligazioa du. Epe hori igarota jabeak ez badu berreskuratu, bigarren atalean aipatutako destinoa emango zaio animaliari. 4. Si el animal llevara identificación, se notificará fehacientemente su recogida y/o retención al propietario quien dispondrá de un plazo de siete días naturales para su recuperación, quedando obligado al abono de los gastos que haya originado en el centro de acogida.Transcurrido dicho plazo sin que el propietario lo hubiese recuperado, se dará al animal el destino previsto en el apartado anterior. 5. Animalien sakrifizioa animaliak kordea galtzeko moduan egingo da, eta inolako sufrimendurik jasanarazi barik, eta albaitariaren kontrol eta ardurapean. 5. El sacrificio de animales se practicará por procedimientos que impliquen una pérdida de consciencia inmediata y que no supongan sufrimiento, bajo el control y la responsabilidad de un veterinario. 6. Jabe bat aurkitzeko arrazoizkoa den guztia egin eta ezer lortu ez eta animalia-biltegietan denbora luzeagoz edukitzea ezinezkoa denean bakarrik erabakiko da animaliak hiltzea. 6. El referido sacrificio solamente tendrá lugar cuando se hubiere realizado todo lo razonablemente exigible para encontrar un propietario y resultar imposible atender a los animales por más tiempo en las instalaciones existentes al efecto. 15. artikulua.—Molestiak eta espezien ugaritzea Artículo 15.—Molestias y proliferación de especies 1. Animaliek herritarrei eta horien ondasunei sor liezazkieketen molestiak ebitatzeko asmoz, herritarrek animali solteen edo kalean utzitakoen presentziaz jakitun utziko dituzte osasun zerbitzukoak. Debekatuta dago horrelako animaliei: txakur, katu, e.a. eta usoei janaririk ematea herriko kaleetan eta orubeetan. 1. Con el fin de evitar las molestias que los animales puedan ocasionar a personas o bienes, los ciudadanos comunicarán a los servicios sanitarios municipales la presencia de animales vagabundos o abandonados, quedando prohibido facilitar alimento en la vía pública y solares a palomas, y animales vagabundos como perros, gatos, etc. 2. Herri habitateko animalien ugaltzeak edo horien hazkunde kontrolgabeak hala eskatzen duenean, Udal Agintariek beharrezko neurriak hartuko dituzte horien hazkundea kontrolatzeko. 2. Cuando la proliferación de especies animales de hábitat urbano e incontrolado lo justifique, se adoptarán por las autoridades municipales las acciones necesarias que tiendan al control de su población. 16. artikulua.—Zauriak Artículo 16.—Lesiones 1. Horzka eginez kalteak edo zauriak eragin dituzten txakurrak eta katuak, behin lesio horiek berretsita, Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza-sailak adierazitako albaitari ikuskariak aztertu egingo ditu hamalau egunez zauria jasan duenak zein tratamendu mediko behar duen zehazteko. Animalia aterpetxetik atera aurretik jabeak bertako egonaldia ordaindu beharko du. 1. Los perros o gatos que hayan producido lesiones comprobadas, por mordeduras, serán sometidos a observación veterinaria durante 14 días por el inspector veterinario determinado por el Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia, con el fin de posibilitar la determinación médica del tratamiento ulterior de las personas afectadas. Previo a la retirada del animal, el propietario del animal abonará los gastos de estancia. 2. Jabeek erasoa egin duen animaliaren datuak emateko obligazioa dute, bai erasoa jasan duenari baita honen legezko ordezkariei eta hala eskatzen duten eskudun agintariei ere. 2. Sus propietarios están obligados a facilitar los datos correspondientes del animal agresor tanto a la persona agredida o a sus representantes legales, como a las autoridades competentes que los soliciten. 3. Gora-behera epizootikoek uzten badute, albaitari ikuskariaren onespenaz eta jabearen erantzukizunaren pean, beren beregi onartuta, kolegiatutako albaitariak egin dezake azterketa, eta gutxienez hiru bisita egiteko obligazioa du, azkenengoan auskada egin eta hamalaugarren egunean. Azterketa horren berri albaitari ikuskariari emango dio, albaitari-ziurtagiri ofizial bidez, behar izango balitz azken egunean errekonozimendua egin ondoren animaliari alta eman diezaion. 3. Cuando las circunstancias epizoóticas lo permitan y siempre con la aprobación del inspector veterinario, y bajo la responsabilidad del propietario, expresamente aceptada, podrá realizarse la observación por un veterinario colegiado que estará obligado a realizar, por lo menos, tres visitas, la última el día decimocuarto desde la mordedura, dando cuenta al inspector veterinario, mediante certificado oficial veterinario, del resultado de la misma para que éste proceda a dar de alta a dicho animal, previo reconocimiento en el último día de observación, si procediera. 17. artikulua.—Txakur gidariak Artículo 17.—Perros guía 1. 7. artikuluko debeku orokorrak gora-behera, gida-txakurra daramaten eta ikusmenerako arazoak dituztenek sartu ahal izango dute toki, alojamendu, egoitza, lokal edo garraio publikoetan. Euren artean ospitale publiko eta pribatuak sartzen dira, baita osasun laguntzarako zentroak ere. 1. No obstante lo dispuesto en las prohibiciones generales del artículo 7, los deficientes visuales acompañados de perros guías tendrán acceso a los lugares, alojamientos, establecimientos, locales y transportes públicos. Entre los establecimientos de referencia se incluyen los centros hospitalarios públicos o privados y aquellos de asistencia ambulatoria. 2. Ikusmenerako arazoak dituenak animalia gida-txakurra dela egiaztatuko du, eta dagozkion osasun baldintzak ondo betetzen dituela ere egiaztatu beharko du. 2. El deficiente visual deberá acreditar la condición de perro guía del animal. Sin perjuicio de lo anteriormente dispuesto, el perro guía deberá cumplir, para su tenencia y circulación, los mismos requisitos que el resto de los perros. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9272 — 3. Gida-txakurrek gaixotasun arrastoak badituzte, erasotzaile azaltzen badira, edo garbitasun falta edo, oro har, pertsonentzat arriskuren bat agertzen dutenean ezin izango dute sartu aurreko artikuluan aipatutako tokietara. BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 3. Cuando el perro guía presente signos de enfermedad, agresividad o falta de aseo o, en general, riesgo para las personas, no podrá acceder a los lugares señalados en el primer punto de este artículo. II. KAPITULUA CAPITULO II ARRIKUSTSU IZAN DAITEZKEEN ANIMALITZAT SAILKATUTAKO ANIMALIAK IZATEKO ETA BATETIK BESTERA ERAMATEKO BALDINTZA ZEHATZAK CONDICIONES ESPECIFICAS SOBRE LA TENENCIA Y CIRCULACION DE ANIMALES CLASIFICADOS COMO POTENCIALMENTE PELIGROSOS 18. artikulua Artículo 18 Ordenantza honen arabera arriskutsu izan daitekeen animaliatzat sailkatutako edozein animalia izateko Santurtziko Udalak emandako baimena beharko dute aldez aurretik udalerriko bizilagunek zein animalia hauekin zerikusia duten salerosketa eta heziketa ekintzak burutzen dituztenek. La tenencia de cualesquiera animales clasificados como potencialmente peligrosos al amparo de esta Ordenanza, requerirá la previa obtención de una licencia municipal otorgada por el Ayuntamiento de Santurtzi a los interesados residentes en el municipio o a aquellos que desarrollan actividades de comercio o adiestramiento relacionadas con estos animales. 19. artikulua.—Arriskutsu izan daitezkeen animaliak izateko udal-baimena Artículo 19.—Licencia municipal para la tenencia de animales potencialmente peligrosos 1. Ondorengoak bete beharko ditu udal-baimena lortu edo berritu nahi duenak: a) Adinez nagusia izan. b) Hilketa, zauri, tortura, askatasun sexualaren edo osasun publikoaren kontrako, banda armatu edo narkotrafiko delituengatik kondenatua ez izana eta ebazpen judizialak arriskutsu izan daitezkeen animaliak izateko eskubidea kendu ez izana. 4. Indarrean dagoen baimenari eragiten dion interbentzio, badaezpadako neurri edo bertan behera uzteak beste bat emateko edo berritzeko ezetza emateko arrazoi izango dira, horiek kendu arte. 1. La obtención o renovación de esta licencia municipal, requerirá el cumplimiento por el interesado de los siguientes requisitos: a) Ser mayor de edad. b) No haber sido condenado por delitos de homicidio, lesiones, torturas, contra la libertad sexual y la salud pública, asociación con banda armada o de narcotráfico, así como no estar privado por resolución judicial del derecho a la tenencia de animales potencialmente peligrosos. c) No haber sido sancionado por infracciones graves o muy graves con alguna de las sanciones accesorias de las previstas en el apartado 3 del artículo 13 de la Ley 50/1999, de 23 de diciembre, sobre el régimen jurídico de animales potencialmente peligrosos. No obstante, no será impedimento para la obtención o, en su caso, renovación de la licencia, haber sido sancionado con la suspensión temporal de la misma, siempre que, en el momento de la solicitud, la sanción de suspensión anteriormente impuesta haya sido cumplida íntegramente. d) Disponer de la capacidad física y aptitud psicológica necesaria para la tenencia de animales potencialmente peligrosos. e) Acreditación de haber suscrito un seguro de responsabilidad civil por daños a terceros con una cobertura no inferior a 120.000 euros. Éste requisito sólo será exigido cuando la solicitud de licencia vaya directamente vinculada a la tenencia, en régimen de propiedad, del perro. 2. La licencia municipal será otorgada o renovada, a petición del interesado, por el órgano municipal competente, una vez verificado el cumplimiento de los requisitos establecidos en el apartado anterior. 3. La licencia tendrá un período de validez de cinco años, pudiendo ser renovada por períodos sucesivos de igual duración. No obstante, la licencia perderá su vigencia en el momento en que su titular deje de cumplir cualquiera de los requisitos establecidos en el apartado primero de este artículo. Cualquier variación de los datos que figuran en la licencia deberá ser comunicada por su titular en el plazo de quince días, contados desde la fecha en que se produzca, al órgano municipal competente. 4. La intervención, medida cautelar o suspensión que afecte a la licencia administrativa en vigor, acordada en vía judicial o administrativa, serán causa para denegar la expedición de otra nueva o su renovación hasta que aquéllas se hayan levantado. 20. artikulua.—Gaitasun fisiko-ziurtagiria Artículo 20.—Certificado de capacidad física 1. Arriskutsu izan daitezkeen animalien araubide juridikoaren abenduaren 23ko 50/1999 Legearen 3.1.a) artikuluak ezarritakoaren arabera, ezin izango dira arriskutsu izan daitezkeen animalien titular animaliari behar besteko zainketa eman eta erabilera, mantenu eta kontrola bermatu ezin dutenak. 1. No podrán ser titulares de animales potencialmente peligrosos las personas que carezcan de las condiciones físicas precisas para proporcionar los cuidados necesarios al animal y garantizar su adecuado manejo, mantenimiento y dominio, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 3.1.a) de la Ley 50/1999, sobre el régimen jurídico de la tenencia de animales peligrosos. 2. La capacidad física a que hace referencia el apartado anterior se acreditará mediante el certificado de capacidad física para la tenencia de animales potencialmente peligrosos, que se expe- c) Arriskutsu izan daitezkeen animalien araubide juridikoaren abenduaren 23ko 50/1999 Legearen 3. artikuluan aurreikusten diren zigor osagarriren bat urratze larri edo oso larriengatik jaso ez izana. Hala ere, baimena eteteko zigorra jaso izana ez da oztopo izango berau lortu edo berritzeko, eskatzeko unean aurreko etena osorik bete bada. d) Arriskutsu izan daitezkeen animaliak izateko beharrezko gaitasun fisikoa eta psikologikoa izatea. e) Hirugarrenei eragindako kalteak ordaintzeko gutxienez 120.000 euroko babesa duen erantzukizun zibilerako asegurua izatea. Betebehar hau txakurraren jabe izatearekin batera doan baimen-eskaria egindakoan bakarrik eskatuko da. 2. Udal organo eskumendunak eman edo berrituko du baimena interesatuak hala eskatuta aurreko atalean ezarritako baldintza guztiak bete direla ziurtatu ondoren. 3. Bost urteko iraupena izango du baimenak eta iraupen bereko aldiez berritu ahal izango da. Hala ere, artikulu honetako lehen atalean ezarritako baldintzetako bat betetzeari utzitakoan indarra galduko du baimenak.Titularrak hamabost eguneko epean eman beharko dio udal-organo eskumendunari baimeneko datuetan gertatutako edozein aldaketaren berri. 2. Aurreko atalean agertzen den gaitasun fisikoa arriskutsu izan daitezkeen animaliak izateko gaitasun fisiko-ziurtagiri bidez egiaztatuko da. Ondorengoren batekin lotutako eta ez gaitasun fisikoa BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9273 — adieraz dezaketen gaixotasun edo gabezi organiko edo funtzionalen bat ez dela ziurtatu ondoren emango da ziurtagiria: BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 a) Ikusmen gaitasuna. b) Entzumen gaitasuna. c) Lokomozio-sistema. d) Neurologia-sistema. e) Erabakiak hartzeko atzemate-motor zailtasunak. f) Animaliaren behar besteko kontrola bermatzeko ez gaitasun fisikoa adieraz dezakeen eta aurreko paragrafoetan agertzen ez den beste edozein gaixotasun, nahaste edo arazo. dirá una vez superadas las pruebas necesarias par comprobar que no existe enfermedad o deficiencia alguna, de carácter orgánico o funcional, que pueda suponer incapacidad física asociada con: a) La capacidad visual. b) La capacidad auditiva. c) El sistema locomotor. d) El sistema neurológico. e) Dificultades perceptivo-motoras, de toma de decisiones. f) Cualquiera otra afección, trastorno o problema, no comprendidos en los párrafos anteriores, que puedan suponer una incapacidad física para garantizar el adecuado dominio del animal. 21. artikulua.—Gaitasun psikologiko-ziurtagiria Artículo 21.—Certificado de aptitud psicológica Arriskutsu izan daitezkeen animalien araubide juridikoaren abenduaren 23ko 50/1999 Legearen 3.1. artikuluren c) atalean adierazten den gaitasun psikologiko-ziurtagiria ondorengoren batekin lotutako eta ez gaitasun psikiko edo psikologikoa do bestelako bereizteko gabezia adieraz dezaketen gaixotasun edo gabeziaren bat ez dela ziurtatu ondoren emango da ziurtagiria: a) Buru- eta jokabide-nahasmena. b) Ebaluazio, atzemate, erabakitze- zailtasunak eta izaeraarazoak. c) Arriskutsu izan daitekeen animaliak izateko beharrezko burugaitasun osoa eragozten duen eta aurreko paragrafoetan agertzen ez den beste edozein gaixotasun, nahaste edo arazo. El certificado de aptitud psicológica, a que se refiere el párrafo c) del artículo 3.1 de la Ley 50/1999, para la tenencia de animales potencialmente peligrosos, se expedirá una vez superadas las pruebas necesarias para comprobar que no existe enfermedad o deficiencia alguna que pueda suponer incapacidad psíquica o psicológica, o cualquier otra limitativa del discernimiento, asociada con: a) Trastornos mentales y de conducta. b) Dificultades psíquicas de evaluación, percepción y toma de decisiones y problemas de personalidad. c) Cualquier otra afección, trastorno o problema, no comprendidos en los párrafos anteriores que limiten el pleno ejercicio de las facultades mentales precisas para la tenencia de animales potencialmente peligrosos. 22. artikulua.—Araketa-zentroak Artículo 22.—Centros de reconocimiento 1. Aurreko artikuluek aipatzen dituzten araketa eta azterketak behar bezala baimendutako araketa-zentroek egingo dituzte, abenduaren 4ko ibilgailuen gidariek izan behar dituzten gaitasun psikofisikoak zehazteko eta horiek ziurtatzeko araketa-zentroak arautzen dituen 2272/1985 Errege-Dekretuaren eta araudi osagarrien arabera. Zentroko zuzendariak gaitasun fisiko eta psikologikoaren ziurtagiria emango du eta honek interesatuaren argazkia eramango du itsatsita. Horretaz gain, dagozkion oharrak eta eskatutako gaitasuna, hala behar izatekotan, ere agertuko dira. 1. Los centros de reconocimiento debidamente autorizados, de acuerdo con lo dispuesto en el Real Decreto 2272/1985, de 4 de diciembre, por el que se determinan las aptitudes psicofísicas que deben poseer los conductores de vehículos y por el que se regulan los centros de reconocimiento destinados a verificarlas, y disposiciones complementarias, realizarán las exploraciones y pruebas a que se refieren los artículos anteriores. El director del centro emitirá el certificado de capacidad física y de aptitud psicológica, que deberán llevar adherida una fotografía reciente del interesado, y en el que se harán constar las observaciones que procedan, y la indicación de la capacidad y aptitud requerida, en su caso. 2. No obstante lo establecido en el apartado anterior y en el momento en que la legislación autonómica lo prevea, los certificados de capacidad física y aptitud psicológica podrán también ser emitidos por técnicos facultativos titulados en medicina y psicología, respectivamente. 3. El coste de los reconocimientos y de la expedición de los certificados a que se refiere el presente artículo correrá a cargo de los interesados, y se abonará en la forma, en la cuantía y en los casos que al efecto disponga la normativa autonómica. 2. Aurreko atalena esandakoa gora behera, Erkidegoko araudiak hala aurreikusten badu, gaitasun fisiko eta psikologiko ziurtagiriak medikuntzan eta psikologian, urrenez urren, titulatutako teknikariek eman ahal izango dituzte. 3. Araketa eta ziurtagiriak emateen gastuak interesatuen kontura izango dira eta Erkidegoko araudian ezarritako eran, zenbatekoan eta kasuetan ordainduko dira. 23. artikulua.—Gaitasun fisiko eta psikologikoaren inguruko txostenen balioaren iraupena Artículo 23.—Vigencia de los informes de capacidad física y de aptitud psicológica Prozedura-eraginkortasunari dagokionean, gaitasun ziurtagiriek urte beteko iraupen-epea izango dute ematen direnetik eta tarte horretan duplikatu, konpultsatutako kopia edo ziurtagiri bitartez erabili ahal izango dira epe horretan zehar hasitako edozein prozedura administratibotan. Los certificados de capacidad y aptitud tendrán un plazo de vigencia, a efectos de eficacia procedimental, de un año a contar desde la fecha de su expedición, durante el cual podrán ser utilizados, mediante duplicado, copia compulsada o certificación, en cualquier procedimiento administrativo iniciado a lo largo del plazo indicado. 24. artikulua.—Derrigorrezko segurtasun-neurriak Artículo 24.—Medidas de seguridad de obligatorio cumplimiento 1. Arriskutsu izan daitezkeen animaliak leku edo gune publikoetan egon ahal izateko, daramatzanak eta kontrolatzen dituenak soinean eraman beharko du baimenaren egiaztagiria eta animalia arriskutsu izan daitezkeen animalien Udal Erregistroan inskribatuta dagoela adierazten duen ziurtagiria. 2. Arriskutsu izan daitezkeen txakurrek arrazari egokitutako mozala eraman beharko dute leku eta gune publikoetan. Era berean, lepoko eta uhal ez luzagarria eta bi metro baino laburragoarekin eramango dira eta pertsona bakoitzak horrelako txakur bat baino gehiago ezin izango du eraman. 1. La presencia de animales potencialmente peligrosos en lugares o espacios públicos, exigirá que la persona que los conduzca y controle lleve consigo el carnet acreditativo de la concesión de licencia, así como el certificado de inscripción del animal en el Registro municipal de animales potencialmente peligrosos. 2. Los animales de la especie canina potencialmente peligrosos, en lugares y espacios públicos, deberán llevar obligatoriamente bozal apropiado para la tipología racial de cada animal. Igualmente, deberán ser conducidos y controlados con cadena o correa no extensible y de menos de 2 metros, sin que pueda llevarse más de uno de estos perros por persona. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9274 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 3. Finka, landetxe, txalet, lur-sail, terraza, patio edo itxitako bestelako guneetan lotuta egon beharko dute arriskutsu izan daitezkeen animaliek bertaratzen edo bertatik pasatzen diren pertsona edo animaliak babesteko nahiko azalera, altuera eta itxitura egokia duen gunea ez bada. 3. Los animales potencialmente peligrosos que se encuentren en una finca, casa de campo, chalet, parcela, terraza, patio o cualquier otro lugar delimitado, habrán de estar atados, a no ser que se disponga de habitáculo con la superficie, altura y adecuado cerramiento, para proteger a las personas o animales que accedan o se acerquen a estos lugares. 4. Arriskutsu izan daitezkeen animalien hazle, hezitzaile eta saltzaileek horiek izateko instalazio eta bitarteko egokiak izan beharko dituzte. 4. Los criadores, adiestradores y comerciantes de animales potencialmente peligrosos, habrán de disponer de instalaciones y medios adecuados para su tenencia. 5. Animaliaren lapurreta edo galera arriskutsu izan daitezkeen animalien udal-erregistroko arduradunari jakinaraziko dio gehienez berrogei eta zortzi orduko epean. 5. La sustracción o pérdida del animal habrá de ser comunicada por su titular al responsable del Registro municipal de animales potencialmente peligrosos en el plazo máximo de cuarenta y ocho horas. 6. Arriskutsu izan daitezkeen txakur guztiak «mikrotxipaz» identifikatuko dira. 6. Todos los animales potencialmente peligrosos pertenecientes a la especie canina deberán estar identificados mediante «microchip». 25. artikulua.—Arriskutsu izan daitezkeen animalien inguruan Santurtziko Udaltzaingoaren eskumena Artículo 25.—Competencias de la Policía Local de Santurtzi en materia de animales potencialmente peligrosos 1. Santurtziko Udaltzaingoari dagokio arriskutsu izan daitezkeen animaliak izateko baimen-eskarietako datuak aztertu eta egiaztatzea. 1. Corresponderá a la Policía Local de Santurtzi la revisión y verificación de los datos que se hagan constar en las solicitudes de licencia para la tenencia de animales potencialmente peligrosos. 2. Era berean, Santurtziko Udaltzaingoari dagokio arriskutsu izan daitezkeen animalien Erregistro Berezia kudeatzea. 2. Así mismo, será competencia de la Policía Local la gestión del Registro especial de animales potencialmente peligrosos. 3. Santurtziko Udaltzaingoak emango du udal-baimena eman dela egiaztatzen duen karneta eta baita animalia erregistroan inskribatuta dagoela adierazten duen egiaztagiria. 3. La Policía Local de Santurtzi expedirá el carnet acreditativo de la concesión de la licencia municipal y la certificación de la obligatoria inscripción registral del animal. 4. Santurtziko Udaltzaingoaren Araudiaren 3 artikuluko 5. eta 6. atalen arabera, Ordenantza honek arautzen dituen arriskutsu izan daitezkeen animaliei buruzko arauak betearazteko eskumena Santurtziko Udaltzaingoak du. Horretarako, edozein udaltzainek izango du Ordenantza honen eta beronen Eranskinen arabera ustez arriskutsu izan daitekeen animaliarekin udalerrian zehar doan jabe edo duenari beharrezko dokumentazioa eskatzeko eskumena. 4. De conformidad con lo establecido en los apartados 5 y 6 del artículo 3 del Reglamento de la Policía Municipal de Santurtzi, se atribuye a este Cuerpo la facultad de hacer cumplir las disposiciones que sobre animales potencialmente peligrosos se regulan en la presente Ordenanza. Para ello, cualquier agente de la Policía Local estará autorizado para solicitar la documentación exigida a los titulares o tenedores de animales que transiten por el municipio cuando, según lo dispuesto en esta Ordenanza y sus anexos, puedan considerarse como animales potencialmente peligrosos. 5. Polizia-arautegiaren 3. artikuluko 8 eta 9 ataletan ezarritakoa betetzeko, Udaltzaintzek animali batek sortutako arrisku nabaria eta pertsonen osasunerako arrisku nabariko egoeretan anestesia-injekzioko armak erabili ahal izango dituzte, animalia hartu eta kontrolatzeko inongo kalte fisikorik sortu gabe. 5. A efectos de lo determinado en los apartados 8 y 9 del artículo 3 del Reglamento Policial, la Policía Local podrá utilizar armas de inyección anestésica en situaciones de evidente peligrosidad y riesgo para la integridad física de las personas provocadas por algún animal, de forma que se facilite la captura o control del mismo sin producirle daño físico alguno. III. IDAZPURUA TITULO III I. KAPITULUA CAPITULO I ANIMALIAK IDENTIFIKATZEKO ETA ERROLDAN IZATEKO BALDINTZA OROKORRAK CONDICIONES GENERALES DE LA IDENTIFICACION Y CENSO DE ANIMALES 26. artikulua.—Animalien derrigorrezko errolda Artículo 26.—Censo obligatorio de animales Txakurren eta aurrerantzean zehatz daitezkeen beste animalien jabeek jaio edo erosi eta hilabeteko epean sartu beharko dituzte Udal-erroldan, beste erregistro ofizial edo pribatutan sartzea gorabehera. Era berean, adin horretatik aurrera araututako bitarteko fisiko edo elektronikoz identifikatu beharko dituzte, animaliaren bizitza osoan zehar iraungo duen kode alfanumerikoa ezarriz. Los propietarios de perros y de aquellos otros animales que en un futuro puedan determinarse, deberán censarlos en el Ayuntamiento dentro del plazo de un mes a partir de su nacimiento o adquisición, sin perjuicio de otros registros oficiales o privados. Así mismo, a partir de esa edad, deberán ser identificados mediante los métodos manuales o electrónicos reglamentados, asignándoles un código alfanumérico, perdurable durante la vida del animal. 27. artikulua.—Osasun-kartila Artículo 27.—Cartilla sanitaria Gainera, osasun-kartila izango dute animalien jabeek eta bertan agertuko dira jabearen edo duenaren datuak, identifikatzeko kode alfanumerikoa eta animaliaren osasun-egoeraren adierazgarria eta espeziea, arraza eta ilearen kolorea, sexua, adina, gaitasuna, izena eta baita behar bezala identifikatzeko beharrezko diren bestelako ezaugarriak (argazkia ere bai, jabeak hala nahi balu). Era berean, txertoen datak agertuko dira zein albaitari kolegiatuk egin zituen, desparasitazio eta beste osasun-kontuak ere. Kartila edo identifikazioa galduz gero, berri bat lortu beharko da berehala. Además, los propietarios de animales deberán proveerse de una cartilla sanitaria, donde se hará constar los datos de su dueño o titular, el código alfanumérico de identificación y un indicativo del estado sanitario del animal, así como la especie, raza y color de la capa, sexo, edad, aptitud, nombre y cuantas observaciones sean precisas para su exacta identificación (incluida su fotografía si el propietario lo deseara). De igual forma, se incluirán las fechas de vacunaciones con identificación del veterinario colegiado que las realizó, fecha de desparasitaciones y otras incidencias sanitarias. En caso de pérdida de la cartilla y/o de la identificación deberá proceder a su inmediata restitución. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9275 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 28. artikulua Artículo 28 Heriotza, desagertze, leku-aldatze edo bestelakoak eragindako animalien bajaren berri eman beharko dio arduradunak Udal Administrazioari gertatu eta hamar eguneko epean. Horrekin batera osasun-kartila eta salaketaren kopia, balego, emango da. Era berean, helbide edo jabe aldaketen berri ere eman beharko da. La baja de los animales, por su muerte, desaparición, traslado u otros, será comunicada por los responsables del animal a la Administración municipal, en el plazo de diez días a contar desde que se produjese, acompañando a tal efecto la cartilla sanitaria y copia de la denuncia si la hubiera. En el mismo plazo se comunicarán los cambios de domicilio o transferencia de propiedad. 29. artikulua Artículo 29 Animalien identifikazio-zerbitzuak eta osasun-kartila egitea jabearen konturakoak izango dira. El importe de los servicios de identificación y confección de la cartilla sanitaria de animales de compañía, será por cuenta del propietario. II. KAPITULUA CAPITULO II ARRISKUTSU IZAN DAITEZKEEN ANIMALIAK IDENTIFIKATU ETA ERREGISTRATZEKO BALDINTZA BEREZIAK CONDICIONES ESPECIALES DE IDENTIFICACION Y REGISTRO PARA LOS ANIMALES POTENCIALMENTE PELIGROSOS 30. artikulua Artículo 30 1. Arriskutsu izan daitezkeen animaliak izateko baimenaren titularraren betebeharra da animaliaren berri dagokion Udal Erregistroan ematea, baimena duela jakin eta hamabost eguneko epean. 1. Es obligación del titular de la licencia para la tenencia de animales potencialmente peligrosos, solicitar la inscripción del animal en el correspondiente Registro Municipal, dentro de los quince días siguientes a la fecha en que se notifique la concesión de la licencia. 2. En el Registro Municipal de animales potencialmente peligrosos se hará constar, al menos: a) Los datos personales del tenedor. b) Las características del animal que hagan posible su identificación. c) Lugar habitual de residencia del animal. d) Destino, especificando si el animal es de compañía, de guarda y protección u otro que se indique. e) Situación sanitaria del animal y declaración sobre la existencia de enfermedades o trastornos que lo hagan especialmente peligroso. Esta situación se acreditará mediante certificado expedido por autoridad competente que será actualizado anualmente. 3. Se comunicará al Registro referido la venta, donación, robo, muerte, traspaso o pérdida del animal, lo que se hará constar en su hoja registral. 4. La autoridad responsable del Registro notificará de forma inmediata a las autoridades administrativas judiciales competentes cualquier incidencia que conste en el Registro para su valoración y, en su caso, adopción de las medidas cautelares o preventivas. El incumplimiento por el titular del animal de la obligación de inscripción registral del animal será objeto de la correspondiente sanción administrativa, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 61 de la presente Ordenanza. 2. Arriskutsu izan daitezkeen animalien Udal Erregistroan gutxienez ondorengoak jakinaraziko dira: a) Animalia duenaren datu pertsonalak. b) Animaliaren ezaugarriak ezagutu ahal izateko moduan. c) Animaliaren ohiko bizilekua. d) Erabilera, laguntzarako, zainketarako eta babeserako edo beste ezertarako den azalduz. e) Animaliaren osasun-egoera eta bereziki arriskutsu bihur dezaketen gaixotasunik duen adierazteko aitormena. Egoera hau agintari eskumendunak emandako ziurtagiriarekin egiaztatuko da urtero. 3. Aipatutako Erregistroan emango da animaliaren salmenta, emate, lapurreta, heriotza, traspaso edo galeraren berri eta bere erregistro-orrian adieraziko da. 4. Erregistroko arduradunak berehala emango die epaitegietako administrazio-agintariei Erregistroan agertzen den edozein gorabeheraren berri balora dezaten eta behar izanez gero, badaezpadako neurriak har ditzaten. Animaliaren titularrak animalia erregistroan alta emanda egoteko betebeharra betetzen ez badu dagokion isun administratiboa izango du Ordenantza honetako 61. artikuluak ezarritakoaren arabera. IV. IDAZPURUA TITULO IV ANIMALIEKIN LOTUTAKO EKINTZAK DE LAS ACTIVIDADES RELACIONADAS CON LOS ANIMALES I. KAPITULUA CAPITULO I 1. ATALA SECCIÓN 1.a NUKLEO ZOOLOGIKOAK NÚCLEOS ZOOLÓGICOS 31. artikulua.—Nukleo zoologikoen zerrenda Artículo 31.—Enumeración de núcleos zoológicos Santurtziko Udalerrian honako ekintza hauetarako derrigorrezkoa da udal lizentzia, otsailaren 27ko 3/19998 Legeak, Ingurumenaren Babeserako Orokorra, martxoaren 9ko 165/1999 Dekretuak, aurretik aipatutako 3/1998 Legeak ezarritako ekintzetarako udal lizentzia lortu behar ez duten ekintzen zerrenda ezartzen duena, eta azaroaren 15eko 444/1994 Dekretuak, Euskadiko Erkidegoko nukleo zoologikoen baimen, erregistro eta kontrolari buruzkoa, eta aplikagarri diren gainontzeko araudiek zehazten dutenaren arabera: Estarán sujetas a la obtención de la previa licencia municipal en los términos que determina en su caso la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente; el Decreto 165/1999, de 9 de marzo, por el que se establece la relación de actividades exentas de la obtención de la licencia de actividad prevista en la Ley 3/1998 antes referida; y el Decreto 444/1994, de 15 de noviembre, sobre autorización, registro y control de núcleos zoológicos de la Comunidad Autónoma del País Vasco, y demás normativas de aplicación, las actividades siguientes, en el mMunicipio de Santurtzi: a) Establecimientos cuya actividad principal sea la de albergar colecciones zoológicas de animales de la fauna salvaje con finalidades científicas, culturales o recreativas. a) Animalia basatiekin osatutako bildumak helburu zientifikoekin, kulturalekin edo errekreatiboekin izatea helburu nagusi duten establezimenduak: BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9276 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Atal honetan sartzen dira: Dentro de esta sección quedan incluidos: — Animalia-espezieen birgaikuntzarako zentroak. — Zoosafariak. — Parke edo lorategi botanikoak. — Gordeleku zoologikoak. — Erakusketa zoologiko ibiltariak. — Zirkoak. — Bilduma zoologiko pribatuak. — Centros de recuperación de especies animales. — Zoosafaris. — Parques o jardines zoológicos. — Reservas zoológicas. — Exposiciones zoológicas itinerantes. — Circos. — Colecciones zoológicas privadas. b) Etxekotuta bizi izateko diren animaliei bizilekua ematea helburu nagusi duten establezimenduak, gizakiarentzat produktuak edo errenta-erabilerak izateko aukera ematen dutenak izan ezik. b) Establecimientos cuya actividad principal sea el alojamiento de animales destinados a vivir en domesticidad, excluyendo los que aporten productos o usos de renta para el hombre. Atal honetan sartzen dira: Dentro de esta sección quedan incluidos: — Txakurtegiak. — Animalien egoitzak eta babeslekuak. — Hezteko eskolak. — Animaliak biltzeko zentroak. — Animaliak saltzeko dendak. — Txori-dendak. — Animaliak hazi, merkaturatu edo alokatzeko zentroak. — Perreras. — Residencias y refugios de animales. — Escuelas de adiestramiento. — Centros de recogida de animales. — Tiendas de venta de animales. — Pajarerías. — Centros de cría, comercio o alquiler de animales. c) Zaldiketa praktikatzeko zerbitzua eskaintzea helburu nagusi duten establezimenduak. c) Establecimientos cuya actividad principal sea el ofrecimiento de servicios para la práctica de la equitación. Atal honi dagozkio: Dentro de esta sección quedan incluidos: — Pikaderoak. — Kirol kortak. — Hipodromoak. — Zaldiketa eskolak. — Picaderos. — Cuadras deportivas. — Hipódromos. — Escuelas de equitación. d) Granja zinegetikoak. e) Nekazal esplotazio alternatiboak. d) Granjas cinegéticas. e) Explotaciones ganaderas alternativas. 32. artikulua.—Animalien hazkuntza Artículo 32.—Cría de animales Santurtziko hirilurrean debekatuta daude behitegiak, ukuilu, korta, abeltegi, txakurtegi eta animalien hazkuntzarako industria guztiak, baita etxe-hegaztiak, untxiak, usoak eta beste animalia txiki batzuen etxeko esplotazioa ere, otsailaren 27ko 3/1998 Legeak, Ingurumenaren Babeserako Orokorra, ezarritakoaren arabera. Quedan prohibidas en el suelo urbano de Santurtzi las vaquerías, establos, cuadras, corrales de ganado, perreras y otras industrias de cría de animales, así como la explotación doméstica de aves de corral, conejos, palomas y otros pequeños animales, según lo establecido en la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente. 33. artikulua.—Nukleo zoologikoen betebeharrak Artículo 33.—Requisitos de los núcleos zoológicos 31. artikuluan zehaztu eta nukleo zoologikotzat hartutako ekintzek honako betekizun hauek izan beharko dituzte: Las actividades consideradas núcleos zoológicos señaladas en el artículo 31, tendrán que reunir los requisitos siguientes: a) Kokagune egokia, aplikagarria den Hirigintza-Araudia kontuan izanik, eta hirigunetik distantzia nahikora, beharrezkoa denean, eta hurbileko etxebizitzei inolako kalterik eragingo ez dioten instalazioak izatea. a) El emplazamiento oportuno, considerando la Normativa Urbanística de aplicación, y que tenga en cuenta el suficiente alejamiento del núcleo urbano, en los casos que se considere necesario y que las instalaciones no ocasionen molestias a las viviendas. b) Horretarako aginpidea duten foru organoek emandako irekiera eta funtzionamendurako sailkapena eta baimen administratiboa. b) La autorización administrativa y clasificación previa a su apertura y funcionamiento otorgada por los Organos Forales competentes, procediendo a la renovación de la misma una vez transcurrido el plazo de caducidad establecido. c) Instalazio eta tresneria egokia establezimendua garbi edukitzeko eta animalien ongizatea bermatzeko. c) Instalaciones y equipos idóneos que permitan el manejo higiénico del establecimiento y preserven el bienestar de los animales: Esparru lokalak eta kaiolak garbitzeko eta desinfekziorako lana zeregin hori erraztuko duten formarekin eta materialekin egingo dira. Esparru hauek gutxieneko espazioa eman beharko diote barruan hartuko duten animaliaren tamainarako, honen ongizatea bermatzeko xedez. Los recintos, locales y jaulas se construirán en la forma y con los materiales que faciliten la fácil limpieza y desinfección. Estos recintos dispondrán de una superficie mínima, dependiendo del tamaño del animal, que garantizará el bienestar del mismo. d) Edateko uraren horniketa eta ura kanporatzeko sistema egokia, ingururako, pertsonentzat edo animaliarentzat berarentzat kalterik ez eragiteko moduan. d) Dotación de agua potable y desagües que garanticen la ausencia de perjuicios para el entorno, personas y otros animales. e) Animaliak barne hartzen dituen esparrua, animaliokin kontaktuan dauden materialak eta animaliok garraiatzeko erabiltzen diren ibilgailuak garbitu eta desinfektatzeko baliabideak. e) Medios para la limpieza y desinfección del recinto de los animales, del material en contacto con éstos y de los vehículos utilizados para el transporte, caso de utilizarlos. Zeregin hauek aldian-aldian eta sistematikoki egin beharko dira, ekintzak eskatzen duen neurrian. Horretaz aparte, eta, gutxienik, urtean behin, lokala desinfektatu eta desintsektatu egin beharko du horretarako baimena duen enpresa batek. Dichas labores se efectuarán de manera periódica y sistemática, con la frecuencia que aconsejan las necesidades de la actividad. Con independencia de ello y una vez al año, como mínimo, el local será objeto de desinfección y desinsectación por empresa oficialmente autorizada. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9277 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 f) Instalazioek bermatu egin beharko dute konforta, urte osoan, animaliak bertan hartzeari dagokionean, eta honetaz Animalien Babeserako urriaren 29ko 6/1993 Legeak esaten duena betetzeko. f) Las instalaciones deberán garantizar unas condiciones de confort, durante todo el año, en el alojamiento de los animales y el cumplimiento de lo que, en este aspecto, dispone la Ley 61993, de 29 de octubre, de Protección de los Animales. g) Gorozkiak eta gernua osasun publikorako edo beste edozertarako inolako kalterik eragin gabe deusezteko sistemaren bat izan beharko dute. g) Disponer de sistema de eliminación de excrementos y orines de forma que no comporten peligro para la salubridad pública, ni ninguna clase de molestia. h) Gorpuak eta gai kutsagarriak kendu eta deusezteko sistema izatea. h) Disponer de sistema de destrucción o eliminación de cadáveres y materias contumaces. i) Albaitari batek prestaturiko higiene eta profilaxi egitaraua. i) nario. Programa de higiene y profilaxis elaborado por un veteri- j) Establezimenduek espazio nahikoa izan beharko dute berrogeialdietarako, kaiola, box, tegi eta gune hesituekin hornituta egonik, zentroan dauden animalien arabera, animalien eta pertsonen arteko kutsadura ekiditeko bermatzeko behar den isolamendu nahikoarekin. j) Los establecimientos dispondrán de un espacio para cuarentenas suficientemente equipado con jaulas, boxes, habitáculos, vallados, dependiendo de cuáles sean las especies albergadas en el centro, con el grado de aislamiento necesario que preserve de posibles contagios a animales y personas. k) Esparru bakoitza egokitu beharko da animalia-espezie bakoitzerako aurreikusitako edukierarik handienera, eta instalazioek ere, orokorrean, egokituta egon beharko dute espezie bakoitzari dagozkion baldintza etologiko eta beharrizanen arabera. k) Adecuación de cada recinto a la capacidad máxima prevista para cada especie animal, así como de las instalaciones en general a las condiciones etológicas y necesidades de cada una de las especies a que se destinan. l) Albaitaritza zerbitzuaren laguntza tekniko-sanitarioa egiaztatzea. l) Acreditar la disponibilidad técnico-sanitaria de un servicio de asistencia veterinaria. m) Erregistro Liburua izango du, horretarako aginpidea duen foru organoak emanikoa edo ontzat emana, non, animalia edo animalia-talde bakoitzeko, honako kontzeptu hauek jasoko diren: m) Dispondrán de un libro de registro, suministrado o visado por el órgano foral competente en el que, por cada animal o grupo de animales, se especificarán los siguientes conceptos: — Identifikazio indibiduala (espeziea, arraza, edadea...) edo, hau posible ez denean, kolektiboa. — Identificación individual (especie, raza, edad…) o, cuando ésta no sea posible, colectiva. — Animaliaren jatorria (inportaziorako baimena, jatorriko egiaztagiri albaitaritza-sanitarioa...). — Origen del animal (permiso de importación, certificado sanitario veterinario de origen…). — CITES agiriaren zenbakia, CITES zerrendan bildutako animalia baldin bada. — Número de documento CITES, en el caso de tratarse de animales incluidos en apéndice CITES. — Irteera-eguna. — Fecha de salida. — Animaliaren destinoa. — Destino del animal. — Animalien transakzio, salmenta, zesio edo donazioei dagozkien datuak, animaliok merkaturatzea mehatxatutako espezieen salerosketari eta naturaren babesari buruz indarrean dauden legerietan bereziki araututa dauden animaliak direnean. — Datos referidos a las transacciones, ventas, cesiones, o donaciones de animales cuyo comercio se encuentre especialmente regulado por las diferentes legislaciones vigentes en materia de protección de la naturaleza y de comercio de especies amenazadas. Gainera, hazkuntzarako establezimenduak erditzeen maiztasuna eta kumeen kopurua jakinarazi beharko dute erregistro horretan jasoan izateko. Además, los establecimientos de cría deberán inscribir en dicho registro el número y cadencia de los partos y crías obtenidas. Liburuok aginpidea duten administrazioetako agente eta funtzionarioen eskuragarri egongo dira. Dichos libros se hallarán a disposición de los funcionarios y agentes de las Administraciones competentes. n) Euskal Herriko Nukleo Zoologikoen Erregistroan izena emanda egotea, Jatorrizko Lurralde bakoitzean Animalien Osasunaren aginpidea duen foru organoaren menpe. n) Hallarse inscritas en el Registro de Núcleos Zoológicos del País Vasco, dependiente del Organo Foral de cada Territorio Histórico, competente en Sanidad Animal. ñ) Arrazoi sanitarioengatik animalia sakrifikatu behar bada, konortea berehala galarazi eta inolako sufrimendurik ez dakarten metodoak erabiliko dira. ñ) El sacrificio de animales por razones sanitarias se efectuará con utilización de métodos que provoquen una pérdida de consciencia inmediata y no impliquen sufrimiento. Sakrifizioa albaitari batek kontrolatuko du eta bera izango da erantzule. El sacrificio debe efectuarse bajo el control y la responsabilidad de un veterinario. o) Ekintza hauetan adieraztea derrigorrezkoa den edozein gaixotasun agertzekotan udal edo eskualdeko osasun zerbitzuei, eta aginpidea duten foru organoei jakinarazi beharko zaie. o) La aparición de cualquier enfermedad de declaración obligatoria en estas actividades deberá ser notificada tanto a los servicios sanitarios municipales como a los órganos forales competentes. Izaera orokorrekoak diren xedapen zoosanitarioak begiratu beharko dituzte eta horretan aginpidea duten agintedunek, prebentzioz, epizootien adierazpenetarako egin ditzatenak ere bai. Deberán observar las disposiciones zoosanitarias de carácter general y todas aquellas que, en caso de declaración de epizootías, dicten con carácter preventivo las autoridades competentes. 34. artikulua Artículo 34 Bizirik dagoen animalia bat sal dezanak, erosleari egiaztagiri bat eman beharko dio animaliaren arraza eta edadea zehazten dituena, albaitaritza-osasunaren egiaztagiria, Txakurren Udal Zerrendan izena emanda dagoelako egiaztagiria eta mikrotxiparen erreferentzia numerikoa jasotzen dituena, interesekoak irizten diren beste ohar batzuekin batera. El vendedor de un animal vivo tendrá que entregar al comprador un documento acreditativo de la raza del animal, edad, procedencia, certificado de sanidad veterinaria, certificado de inscripción en el Censo Municipal Canino y referencia alfanumérica del microchip y otras observaciones que considere de interés. Osasun-egiaztagiriak ematen dituen establezimenduaren menpeko albaitaritza-zerbitzua egoteak ez du esan nahi estable- La existencia de un servicio veterinario dependiente del establecimiento que otorga certificados de salud, no excusa al esta- BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9278 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 zimenduak ez duenik inolako erantzukizunik izango inkubazio-gaixotasunetan, saltzeko momentuan ikusi ez direnak. blecimiento de su responsabilidad frente a enfermedades en incubación, no detectadas en el momento de la venta. Bermerako hamabost eguneko gutxieneko epea jarri beharko da, ezkutuko zauriak edo gaixotasunak inkubazioan leudekeen kasuetarako. Se establecerá un plazo de garantía mínima de quince días por si hubiera lesiones ocultas o enfermedades en incubación. 35. artikulua Artículo 35 Animaliak haztera edo saltzera dedikatzen diren establezimenduek hiru hilabetero Santurtziko Udalari zerrenda bat eman beharko diote saldutako animalien berri emanez, jatorria, espeziea, arraza eta erosleak jakinaraziz. Los establecimientos dedicados a la cría o venta de animales deberán entregar trimestralmente una relación de los animales vendidos, procedencia, especie, raza y adquirientes al Ayuntamiento de Santurtzi. Udalak eta foru organoek, bakoitzari dagokion esparruan, etxekotutako animaliak hazi, saldu edo aldi batean mantentzera dedikatzen diren establezimenduak zaindu eta ikuskatu egingo dituzte, baita bertan behera utzitako animaliak eurenean jasotzen dituzten zentroak ere. Euren zereginari ekitean, ekintzaren jabeei dei egingo diete detektatutako gabezia higieniko-sanitarioak konpontzeko beharrezko neurriak har ditzaten. El Ayuntamiento y los órganos forales competentes llevarán a cabo, en sus respectivos ámbitos, la vigilancia e inspección de los establecimientos de cría, venta o mantenimiento temporal de animales domésticos, así como de los centros de recogida de animales abandonados. En el ejercicio de su función, requerirán a los titulares de la actividad para que adopten las medidas necesarias que subsanen las deficiencias higiénico-sanitarias detectadas. 36. artikulua Artículo 36 Animaliaren bat gaixotuko balitz, zentroak berehala jakinaraziko dio jabeari edo arduradunari, jaberik izatekotan, eta honek albaitaritza-tratamendurako edo bila joateko baimena eman ahal izango du; baina gaixotasuna kutsakorra bada beharrezkoak diren osasunneurriak hartuko dira. Si un animal cayera enfermo, el centro lo comunicará inmediatamente al propietario o responsable, si lo hubiera, quien podrá dar la autorización para un tratamiento veterinario o recogerlo, excepto en el caso de enfermedades contagiosas, en que se adoptarán las medidas sanitarias pertinentes. Animalia zain dezaten, horretarako baimena duen zentro batean uzten duen jabeak, animaliaren bizia jokoan izan litekeen edozein kasutarako, albaitariak lan egiteko beharrezko den baimena utziko du, baldin eta jabe horrekin hitz egiteko beste biderik ez badago. El propietario que deje un animal para su guarda en un establecimiento autorizado al efecto, dejará debidamente autorizada cualquier intervención veterinaria que fuese necesario realizar por cuestiones de urgencia para la vida del animal, cuando no hubiera posibilidad de comunicación con dicho propietario. 2. ATALA SECCIÓN 2.a ERAKUSKETAK ETA LEHIAKETAK EXPOSICIONES Y CONCURSOS 37. artikulua Artículo 37 Leku itxi edo irekietan, animalien lehiaketak, erakusketak edo exhibizioetarako egiten diren ekitaldi iraunkor edo aldikakoetarako, derrigorrezko baldintzak dira: En el caso de actividades permanentes o temporales, ejercitadas en locales cerrados como espacios abiertos, cuyo objeto sea la realización de concursos, exposiciones de animales de compañía, son condiciones específicas: a) Ekitaldietarako baimena izatea. a) Disponer de licencia de actividad. Aldikako ekitaldiak direnean, udaleko ibilbide eta gune irekiak erabiltzeko baimenen kaltetan izan barik, antolatzaileek Alkatearen Baimena izan beharko dute, Osasun Zerbitzuen txostena aldez aurretik emanda. En el caso de actividades de carácter temporal, sin perjuicio de las licencias de ocupación en los supuestos en que se pretendan enclavar las vías y espacios libres municipales, los organizadores deberán contar con la correspondiente autorización de Alcaldía, previo informe de los Servicios Sanitarios. b) Baimen hori eskatzean honako agiriok aurkeztu beharko b) A la solicitud de la referida autorización deberá aportarse la siguiente documentación: dira: — Ekintzaren deskripzioa. — Descripción de la actividad. — Eskatzailearen izena, helbidea eta telefonoa. — Nombre, dirección y teléfono del solicitante. — Kokapena. — Ubicación. — Baimena eskatzen duen ekintzaren iraupena. — Tiempo por el que solicita la actividad. — Joango diren animalien kopurua eta espezieak. — Número y especies de animales concurrentes. — Nukleo zoologiko ibiltaria izateko baimena, aginpidea duen foru organoak emanda. — Autorización como núcleo zoológico itinerante expedido por el órgano foral competente. — Ekintzan parte hartuko duten animaliak direla-eta eska daitezkeen agiriak (Jatorri-Gida, Osasun Kartila, dagokion udaleko erroldan izena emanda egotea, CITES, animaliaren identifikazio txartela, e.a.). — Documentación exigible en cada caso (Guía de origen, Cartilla sanitaria, inscripción en el Censo Municipal correspondiente, CITES, Tarjeta de Identificación del animal, etc.) de los animales presentes en la actividad. — Ekintzak iraungo duen aldirako, legezko erantzukizunaren asegurua. — Seguro de responsabilidad civil por el tiempo que dure la actividad. — Instalazioak egoki jarrita daudela esaten duen ziurtagiria, aginpidea duen teknikoak luzatua, eta dagokion Eskola Profesionalak ontzat emana. — Certificado expedido por técnico competente, visado por el colegio profesional correspondiente, del adecuado montaje de las instalaciones. c) Erizaintzarako lekua prestatu beharko da. Zerbitzu horren arduradun gaitasuna duen albaitari bat izango da eta, gutxienez, kirurgiarako ekipo mediko-kirurgikoak eta oinarrizko botikina izango ditu. c) Deberá instalarse un local de enfermería. Dicho servicio estará al cuidado de un facultativo veterinario y dispondrá como mínimo de equipos médico-quirúrgicos de cirugía menor y contará con un botiquín básico. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9279 — d) Antolatzaile den enpresak edo erakundeak instalazioak edota ekintzek dirauten artean erabiliko diren lekuak garbitzeko zerbitzuak izan beharko ditu, eta baimenaren epea amaitzen denean garbiketa eta desinfekzio sakona egin beharko ditu bertan. e) Ura jaso eta kanporatzeko estolderia-ahoa izan beharko dute ekitaldiko alde guztiek ondo ibiltzeko hala behar badute, eta agindutako muga guztiak onartuko dituzte soinuaren emisio eta inmisioei dagokienean. BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 d) La empresa o entidad organizadora dispondrá de los servicios de limpieza de las instalaciones y/o espacios ocupados durante la celebración de las actividades, procediendo a su meticulosa limpieza y desinfección una vez finalizado el período de autorización. e) Dispondrán de toma de agua de abastecimiento y desagüe a saneamiento de todos los componentes de la actividad que así lo precisen para su adecuado funcionamiento y respetarán las limitaciones preceptivas en cuanto a emisiones e inmisiones sonoras. 38. artikulua Artículo 38 Abereren bat erabiltzea oinarrizkotzat duten euskal kiroletako modalitate guztiek beharko dute aldez aurretik udalaren baimena, eta Eusko Jaurlaritzak ezartzen dituen baldintza eta betebehar guztiak bete beharko dituzte. Edozein kasutan ere, garrantzia emango zaio higiene, osasun eta elikaduraren baldintza guztien egokitasunari, eta azpimarratu egin behar da: Debekaturik dagoela animaliei alkohola, drogak edo botikak ematea edo kalte fisiko zein psikikoak sor liezazkiekeen edozein manipulazio artifizial erabiltzea, nahiz eta lehiaketan izan dezaketen errendimendua areagotzeko izan. La celebración de aquellas modalidades de deporte rural vasco que conlleven la utilización, como elemento básico, de animales domésticos, precisarán, así mismo, la previa autorización municipal, ajustándose a las condiciones y requisitos necesarios que reglamentariamente establezca el Gobierno Vasco. En cualquier caso, se observarán las adecuadas condiciones higiénico-sanitarias y de alimentación y especialmente: Queda prohibido suministrar a los animales alcohol, drogas o fármacos o practicarles cualquier manipulación artificial que pueda producirles daños físicos o psíquicos, aun cuando sea para aumentar el rendimiento en una competición. 3. ATALA SECCIÓN 3.a ZEZEN IKUSKIZUN TRADIZIONALAK ESPECTÁCULOS TAURINOS TRADICIONALES 39. artikulua Artículo 39 1. Zezen ikuskizun tradizionaltzat jotzen dira entzierroak, zezenak soltatzea, zezentxoekin toreatzea, sokamuturrak eta amaiera odoltsurik ez duten antzekoak. 1. Tienen consideración de espectáculos taurinos tradicionales, los encierros, la suelta de reses, el toreo de vaquillas, «sokamuturras» y aquellos de naturaleza similar que no lleven aparejada la realización de suertes sangrientas. 2. La celebración de espectáculos taurinos tradicionales requerirá la pertinente autorización administrativa, conforme a la regulación que, a tal efecto, establezca el Gobierno Vasco. 3. En ningún supuesto se autorizará la celebración de aquellos espectáculos donde las reses sean heridas o golpeadas o sean objeto de maltrato. 4. Ante el incumplimiento ostensible de lo preceptuado en el apartado anterior, se procederá, sin perjuicio de las sanciones a que dichos comportamientos dieran lugar, a su suspensión. 2. Zezen ikuskizun tradizionalak ospatzeko beharrezko den baimen administratiboa beharko da, Eusko Jaurlaritzak horretarako ezartzen duen araudiaren arabera. 3. Inoiz ere ez da animalia hauek zauritu, jo edo tratu txarrak jasotzen dituzten ikuskizunak ospatzeko baimenik emango. 4. Aurrean aipatutakoa ez betetzekotan, horrek ekar ditzakeen zigorrak ere kendu barik, suspenditu egingo dira. 4. ATALA SECCIÓN 4.a IKERKETA ETA HELBURU ZIENTIFIKOETARAKO ANIMALIAK DE LOS ANIMALES PARA EXPERIMENTACIÓN Y OTROS FINES CIENTÍFICOS 40. artikulua Artículo 40 Ikerketa eta bestelako helburu zientifikorako animalien haztegi, hornidura-gune eta erabiltzaileak Bizkaiko Aldundiaren Abeltzaintza-zerbitzuak kudeatutako Erregistro Orokorrean egongo dira izena emanda eta martxoaren 14ko 223/1988 Erret Dekretuak ezarritako arauak bete beharko dituzte, horretarako erabiltzen diren animalien babeserako 1991ko ekainaren 25eko Aginduak ezarritakoaren arabera eta aginte eskumendunak ezarritako ezaugarriak bete beharko dituzte. Los establecimientos de cría, suministro y usuarios de animales para experimentos y otros fines científicos, figurarán inscritos en el Registro Oficial gestionado por el Servicio de Ganadería de la Diputación Foral de Bizkaia, debiendo cumplir las normas establecidas en el Real Decreto 223/1988, de 14 de marzo, atenerse a lo dispuesto por la Orden de 25 de junio de 1991, por la que se dictan normas sobre protección de los animales utilizados para tales fines, y reunir las características que la autoridad competente determine. 5. ATALA SECCIÓN 5.a ANIMALIA BASATIAK DE LOS ANIMALES SILVESTRES 41. artikulua Artículo 41 Merkataritzarako helburua dutela gatibutasunean animaliak hazteko baimena duten instalazioetako tokian tokiko fauna osatzen duten animaliak izan, salerosi eta erakusteko, halako egoeran daudela kreditatzen duen egiaztagiria beharko da. CITES konbenioak babestutako espeziea izanez gero, CITES egiaztagiria beharko da. La tenencia, comercio y exhibición de aquellos animales de la fauna autóctona procedentes de instalaciones autorizadas para la cría en cautividad con fines comerciales, requerirá además la posesión del certificado de este extremo. Si se tratara de especie protegida por el Convenio CITES, se requerirá la posesión del certificado CITES. 42. artikulua Artículo 42 Fauna autoktonoari dagokionez, ehiza debekatuta dago, bai eta animaliak izan, disekatu, merkaturatu, eta trafikoa eta erakusketa En relación con la fauna autóctona, se prohíbe la caza, tenencia, disecación, comercio, tráfico y exhibición pública, incluidos los BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9280 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 publikoa egitea ere, baita arrautzak, kumeak, propaguloak edo Europako Elkarteko xedapenen bitartez egindako nazioarteko tratatuak eta itunak babestutzat deklaratzen dituzten espezieak direnean. Bakar-bakarrik dago baimenduta animaliak izan, merkaturatu eta erakusketa publikoak egitea aurreko lerrokadan aipatutako arauetan aurreikusitako kasuetan. Kasu horietan, animalia bakoitzeko honako dokumentazioa beharko da: — Sarrerako Nazioarteko Egiaztagiria. — CITES egiaztagiria, Kanpo Merkataritzarako Zuzendaritza Nagusiko aduanak emandakoa. huevos, crías, propágulos o restos de las especies declaradas protegidas por los tratados y convenios internacionales suscritos, por disposiciones de la Comunidad Europea. Unicamente podrá permitirse la tenencia, comercio y exhibición pública, en los supuestos expresamente previstos en las normas citadas en el párrafo anterior. En tales casos se deberá poseer, por cada animal, la documentación siguiente: — Certificado Internacional de Entrada. — Certificado CITES, expedido por la Aduana por la Dirección General de Comercio Exterior. 6. ATALA SECCIÓN 6.a ANIMALIA TXIKIEN KONTSULTORIO, KLINIKA ETA OSPITALEAK DE LOS CONSULTORIOS, CLÍNICAS Y HOSPITALES DE PEQUEÑOS ANIMALES 43. artikulua Artículo 43 Animalia txikiei buruzko kontsulta klinikoak eta osasun tratamenduak aplikatzeko establezimendu ibiltariak honela sailkatzen dira: Albaitaritza Kontsultorioak, Albaitaritza Klinikak eta Albaitaritza Ospitaleak. 1. Albaitaritza Kontsultoriotzat hartuko dira, harrera gela, kontsultarako gela eta sendatzeko eta kirurgiarako gela dituen egoitza multzoa. 2. Albaitaritza Klinika: Itxaron gela, kontsultarako gela, ebakuntza egiteko gela, instalazio erradiologiakoak, laboratorioa eta suspertzeko aukera eskaintzen duten lokal multzoa da. Los establecimientos dedicados a consultas clínicas y aplicación de tratamientos sanitarios a pequeños animales con carácter ambulatorio, se clasificarán en consultorio veterinario o clínica veterinaria. 44. artikulua Artículo 44 Establezimendu hauek guztiek udalaren lizentzia beharko dute izan, eta kokatzeko orduan Santurtziko Hiri-ordenazioko Udal-Plan Orokorreko Araudiak ezarritakoaren arabera jokatuko da eta aparteko eraikuntzetan edo beheko solairuko lonjetan kokatuko dira. Ezin da ekintza hau bete etxebizitzetako eraikuntzetan. Era berean, ezin dira kokatu ez kumeen zaindegietan ezta animalientzako egoitzetan ere, hauek kontsulta horien titularrarenak izan ezean, eta beste egoitzetatik guztiz isolatuta egon beharko dute, egoitza batetik bestera ezingo delarik egon sarrera zuzena, eta eskatutako betekizunak izan beharko dituztelarik biek bietara. Todos estos establecimientos requerirán licencia municipal, y en cuanto a su ubicación será de aplicación lo dispuesto en la Normativa del Plan General de Ordenación Urbana de Santurtzi. pudiéndose ubicar exclusivamente en edificios aislados o en lonjas situadas en planta baja, quedando prohibido el ejercicio de esta actividad en edificios destinados a viviendas. Así mismo, no podrán situarse en guarderías ni residencias de animales, salvo que éstas sean propiedad del titular de dichas consultas, estuvieran convenientemente aisladas del resto de las dependencias, sin posibilidad de acceso directo de uno a otro establecimiento y reúnan ambas los requisitos exigidos. En el caso de efectuarse actividades de peluquería y/o acicalamiento (limpieza, lavado, estética) del animal, éstas requerirán un local separado. Animaliak dotoretu edo euren ilea apaintzeko aparteko lokala beharko da. 1. Consultorio veterinario es el conjunto de dependencias que comprenden, como mínimo, una sala de recepción y una sala para consulta y pequeñas intervenciones de cura y cirugía. 2. Clínica veterinaria es el conjunto de locales que constan como mínimo de una sala de espera, una sala de consulta, una sala reservada para intervenciones quirúrgicas, instalación radiológica, laboratorio y posibilidades de reanimación. 45. artikulua Artículo 45 Ekipamenduek eta instalazioek euren arau sektorialak beteko dituzte eta gainera: a) Zorua iragazgaitza, erresistentea eta garbigarria izango da. b) Paramento bertikalak alikatatuta egongo dira lurretik hasi eta 1,75 metroko altueraraino, gutxienez, eta enparaua eta sabaia berauen kontserbazioa, garbitasuna eta desinfekzioa ziurtatzeko modukoak izango dira. c) Edateko ura izango dute, hotza eta beroa, gutxienez, 80° C-ra. d) Hondakin organikoak, sendaketak egiteko materiala eta hondakin patologikoak ontzi zarratu eta estankoetan botako dira. Los equipamientos e instalaciones cumplirán las normas sectoriales que las regulan, y además: a) Los suelos serán impermeables, resistentes y lavables. b) Los paramentos verticales estarán alicatados hasta una altura mínima de 1,75 metros del suelo. e) Animalien hondakin organikoak zaborretarako poltsa iragazkaitz eta zarratuetan botako dira. f) Instalazio, tresna eta ibilgailuen garbiketa, desinfekzioa eta desintsektazioa establezimenduko pertsonalaren ardura da, eta modu sistematikoan, aldian aldian eta ekintzak eskatzen duen frekuentziaz egingo da. Hori horrela izanda ere, urtean behin gutxienez, lokala itxi egingo da horretarako baimen ofiziala duen enpresa batek desinfektatu eta desintsektatzeko. c) Dispondrán de agua potable fría y caliente a una temperatura mínima de 80° C. d) La eliminación de residuos orgánicos, material de cura y desechos patológicos se efectuará en recipientes cerrados y estancos. e) Las posibles deyecciones que los animales realicen se eliminarán en bolsas impermeables y cerradas. f) Las labores de limpieza, desinfección y desinsectación de las instalaciones, utensilios y vehículos deberán ser efectuadas por el personal del establecimiento de manera sistemática, periódica y con la frecuencia que aconsejen las necesidades de la actividad. Con independencia de ello y una vez al año, como mínimo, el local será objeto de desinfección y desinsectación por empresa oficialmente autorizada. 46. artikulua Artículo 46 Albaitaritza klinika edo kontsulta bat zabaldu eta funtzionamenduan jartzeko, Zuzendaritza Teknikoaren ardura derrigorrez izan La apertura y funcionamiento de una clínica o consulta veterinaria requerirá necesariamente que la dirección técnica la BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9281 — beharko du albaitari profesional kolegiaturen batek, eta leku horretan egiten diren albaitaritza arloko lan guztiak lanbide horretarako baimena duten kolegiatuek egin beharko dituzte. Baimena duten klinika edo kontsultorioek txertatuko diren edo derrigorrezko tratamendu sanitarioa izango duten animalia guztien fitxa teknikoak bilduko dituen artxiboa izango dute, eta fitxa horretan bakoitzaren identifikazio zenbakia agertuko da. Artxibo hori dagokion agintedunaren esku izango da. Debekatuta dago establezimendu komertzialetan edo berauenak diren beste lokal batzuetan (botiketako bulegoetan, janari dendetan, sukaldaritzakoetan edo jantokietan, animaliak saltzen dituzten dendetan eta animaliak babesteko elkarteek edo beste erakunde batzuek erabiltzen dituzten lokaletan bereziki) noizean behin, norberak nahi duenean edo aldika albaitaritza kontsultak izatea. BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 desempeñe un profesional veterinario colegiado, y que todas las actividades veterinarias que se desarrollen en el establecimiento lo sean por colegiados habilitados para el ejercicio de la profesión. Las clínicas o consultorios autorizados llevarán un archivo con la ficha técnica de los animales objeto de vacunación o tratamiento sanitario obligatorio, donde constará su número de identificación. Dicho archivo estará a disposición de la autoridad competente. Se prohíbe tener ocasional, accesoria o periódicamente consultas veterinarias en establecimientos comerciales o en sus dependencias, especialmente en oficinas de farmacia, establecimientos de alimentación, hostelería o restauración, locales de venta de animales y otros locales ocupados por sociedades u otros organismos de protección de animales. 7. ATALA SECCIÓN 7.a ANIMALIEN GARRAIOA DEL TRANSPORTE DE ANIMALES 47. artikulua Artículo 47 1. Animaliek nahikoa leku izan beharko dute batetik bestera eramaten direnean. Garraiobideak eta biltzeko erabiltzen direnak animaliak eguratsetik babesteko prestatuko dira eta bertan animalia biziak daudela adierazi beharko dute. Beharrezko segurtasun-neurriak zainduta egingo da garraioa. 1. Los animales deberán disponer de espacio suficiente si se les traslada de un lugar a otro. Los medios de transporte o los embalajes deberán ser concebidos para proteger a los animales de la intemperie y de las diferencias climatológicas acusadas, debiendo llevar estos embalajes la indicación de la presencia de animales vivos. Su traslado se hará con las medidas de seguridad necesarias. 2. Durante el transporte, los animales serán observados y recibirán una alimentación apropiada a intervalos convenientes. 3. El habitáculo donde se transporten animales deberá mantener unas buenas condiciones higiénico-sanitarias, debiendo estar debidamente desinsectado y desinfectado. 4. En todo caso se cumplirá la normativa de la Comunidad Europea y la derivada de los tratados internacionales aplicables en la materia. 5. Así mismo, deberán observar las disposiciones zoosanitarias de carácter general y todas aquellas que, en caso de declaración de epizootias dicten las autoridades competentes con carácter preventivo. 2. Batetik besterakoan animaliak behatu egingo dira eta elikadura egokia izango dute tarteka. 3. Animaliak batetik betera eramateko guneak garbitasun eta osasun baldintza egokiak izango ditu eta desintsektatu eta desinfektatuta egongo da. 4. Edonola ere, Europako Komunitateko araudia beteko da eta gai honi dagozkion nazioarteko akordioetatik eratorritakoa. 5. Era berean, araudi zoosanitario orokorrak eta epizootiarik deklaratuz gero aginte eskumendunak ezar daitezkeenak beteko dituzte. II. KAPITULUA CAPITULO II ARRISKUTSU IZAN DAITEZKEEN ANIMALIEKIKO EKINTZAK ACTIVIDADES RELACIONADAS CON ANIMALES POTENCIALMENTE PELIGROSOS 1. ATALA SECCIÓN 1.a HEZIKETA-ZENTROAK CENTROS DE ADIESTRAMIENTO 48. artikulua Artículo 48 Borroka eta erasorako agresibitatea handitu eta indartzeko bakarrik egiten den heziketa debekatuta dago, Ordenantza honen kontra badoa. Administrazio aginte eskumendunak emandako edo homologatutako gaitasun-agiria duten hezitzaileek egin beharko dute gorde eta babeserako heziketa. Queda prohibido el adiestramiento de animales con el fin exclusivo de acrecentar y reforzar su agresividad para las peleas y ataque, en contra de lo dispuesto en esta Ordenanza. El adiestramiento para guarda y defensa deberá efectuarse por adiestradores que estén en posesión de certificado de capacitación expedido u homologado por la autoridad administrativa competente. Los adiestradores en posesión del certificado de capacitación deberán comunicar trimestralmente al Registro Municipal la relación nominal de los titulares que hayan hecho adiestrar un perro potencialmente peligroso, determinando así mismo la identificación de éste. Este hecho se anotará en la hoja registral del animal, indicando el tipo de adiestramiento recibido. El certificado de capacitación será otorgado por la administración autonómica, siempre que se cumplan los siguientes requisitos: — Antecedentes y experiencia acreditada. — Finalidad de la tenencia de estos animales. — Disponibilidad de instalaciones y alojamientos adecuados desde el punto de vista higiénico-sanitario, protección del animal y de seguridad ciudadana. Gaitasun-agiria duten hezitzaileek hiruhilabetero emango diote Udal Erregistroari ustez arriskutsua izan daitekeen txakurra hezi duten titularren zerrendaren berri, txakurrak identifikatuz. Egoera hau animaliaren erregistro-orrian jasoko da, hartu duen heziketa-mota jasoz. Autonomia administrazioak emango du gaitasun-agiria, baldintza hauek beteta: — Aurrekariak eta egiaztatutako esperientzia. — Animaliok izatearen helburua. — Garbitasun, osasun, animaliaren babes eta herritarren segurtasuna bermatzeko moduko instalazio eta lekua izatea. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9282 — — Hezitzaileek baldintza edo titulazio ofizialen araberako gaitasun egokia izango dute. — Adinez heldua izatea eta gaitasungabetua ez izatea. — Hilketa, zauri, tortura, askatasun sexual eta osasun publikoaren kontrako, talde armatuarekin lotura edo narkotrafikoagatiko zigor aurrekaririk ez izatea eta arriskutsu izan daitezkeen animaliak izatearen inguruko urratzeengatiko zigorrik ez izana. — Gaitasun psikologiko ziurtagiria. — Datuak kudeatu eta ezagutarazteko araudiak betetzeko konpromisoa. BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 — Capacitación adecuada de los adiestradores según los requisitos o titulaciones establecidas oficialmente. — Ser mayor de edad y no estar incapacitado. — Falta de antecedentes penales por delitos de homicidio, lesiones, torturas, contra la libertad sexual y la salud pública, asociación con banda armada o de narcotráfico, así como ausencia de sanciones por infracciones en materia de tenencia de animales potencialmente peligrosos. — Certificado de aptitud psicológica. — Compromiso de cumplimiento de normas de manejo y comunicación de datos. 2. ATALA SECCIÓN 2.a ARRAZA-KLUBAK ETA HAZLE-ELKARTEAK CLUBES DE RAZA Y ASOCIACIONES DE CRIADORES 49. artikulua Artículo 49 1. Arraza-klubak eta genealogia-liburuak izateko ofizialki onartutako hazle-elkarteek beren araudietan arraza bakoitzari dagozkion sozializazio-probak eskatu beharko dituzte probok egoki gainditzen dituzten animaliak, agresibitaterik erakusten ez dutenak eta gizartean elkarbizitza egokirako ezaugarriak erakusten dituztenak bakarrik onar daitezen ernalketarako. 1. Los clubes de razas y asociaciones de criadores oficialmente reconocidas para llevar los libros genealógicos deberán exigir, en el marco de sus reglamentos, las pruebas de socialización correspondientes a cada raza, con el fin de que solamente se admitan para la reproducción aquellos animales que superen esas pruebas satisfactoriamente, en el sentido de no manifestar agresividad y , por el contrario, demostrar unas cualidades adecuadas para su óptima convivencia en la sociedad. 2. En las exposiciones de razas caninas quedarán excluidos de participar aquellos animales que demuestren actitudes agresivas o peligrosas. Quedará constancia de estas incidencias en los registros de los clubes y asociaciones correspondientes y para los perros potencialmente peligrosos deberán comunicarse al Registro Municipal, por parte de las entidades organizadoras. 2. Txakur arrazen erakusketetan kanpo geratuko dira agresibitatea edo joera arriskutsuak erakusten dituzten animaliak. Dagokien klub eta elkarteen erregistroetan ekintza horien berri jasoko da eta arriskutsu izan daitezkeen txakurren kasuan Udal Erregistroan jakinaraziko dute antolatzaileek. 3. ATALA SECCIÓN 3.a ANIMALIA ARRISKUTSUEN GARRAIOA TRANSPORTE DE ANIMALES PELIGROSOS 50. artikulua Artículo 50 Ustez arriskutsu izan daitezkeen animalien hara eta honakoak Ordenantza honek animalien ongizateari buruz jasotzen dituenen arabera egin beharko dira eta pertsona, ondasun eta beste animalien segurtasuna bermatzeko neurriak hartu beharko dira garraio, zamaketa eta hustuketa garaian. El transporte de animales potencialmente peligrosos habrá de efectuarse de conformidad con las disposiciones generales que sobre bienestar animal se recogen en esta Ordenanza, debiéndose adoptar las medidas precautorias que las circunstancias aconsejen para garantizar la seguridad de las personas, bienes y otros animales, durante los tiempos de transporte y espera de carga y descarga. 4. ATALA SECCIÓN 4.a SALEROSKETA COMERCIO 51. artikulua Artículo 51 1. Ustez arriskutsu izan daitezkeen animalien inportazioa edo sarrera, horien salmenta eta edonolako transmisiorako derrigorrezkoa izango da inportatzaileak ,saltzaileak edo trasmititzaileak eta erosleak dagozkien baimenak izatea. 1. La importación o entrada de animales potencialmente peligrosos, así como su venta o transmisión por cualquier título, estarán condicionadas a que, tanto el importador, vendedor o transmitente como la persona adquirente, hayan obtenido las licencias correspondientes. 2. La entrada de animales potencialmente peligrosos procedentes de la Unión Europea deberá ajustarse a lo previsto en la presente Ordenanza, sin perjuicio de lo establecido al respecto en la normativa comunitaria. 3. La introducción de animales potencialmente peligrosos procedentes de terceros países habrá de efectuarse de acuerdo a lo determinado en tratados y convenios internacionales que le sean de aplicación. 4. Las operaciones de compraventa, traspaso, donación o cualquier otra que suponga cambio de titular de animales potencialmente peligrosos, exigirán el cumplimiento de, al menos, los siguientes requisitos: — Existencia de licencia por parte del vendedor. — Obtención previa de licencia por parte del comprador. — Acreditación de la Cartilla Sanitaria actualizada. — Cuando el comprador sea residente en el término municipal de Santurtzi deberá inscribir la transmisión del animal en el Registro Municipal de animales potencialmente peligrosos. 2. Europako Batasunetik datozen ustez arriskutsu izan daitezkeen animalien sarrerak Ordenantza honek ezarritakoa bete beharko du, Batasuneko araudiek ezarritakoa gora behera. 3. Bestelako herrietatik datozen ustez arriskutsu izan daitezkeen animalien sarrera aplikagarri diren Tratatu eta Hitzarmenek ezarritakoaren arabera egingo da. 4. Ustez arriskutsu izan daitezkeen animalien salerosketak, traspasoak, emaitzak edo titular aldaketa dakarren beste edozein ekintzak, ondorengo betebeharrak izango ditu, gutxienez: — Saltzaileak baimena izatea. — Erosleak aldez aurretiko baimena izatea. — Osasun-kartila eguneratua egiaztatzea. — Eroslea Santurtziko Udalerrikoa bada, animaliaren transmisioa ustez arriskutsu izan daitezkeen animalien Udal Erregistroan jakinaraziko du. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9283 — 5. Ordenantza honen arabera ustez arriskutsu izan daitezkeen animaliak dituzten eta hazkuntza, salerosketa edo heziketarako establezimendu edo elkarte guztiek, heziketa-zentro, haztegi, babeslekuak, erresidentzia, jolas-gune eta saltegiak barne, izan beharko dituzte funtzionatu ahal izateko dagokien baimen administratiboa eta Ordenantza honetan aurreikusitako erregistro-betebeharrak. 6. Lege-baldintzak edo araudiak betetzen ez dituzten inportazio, esportazio, leku-aldatze, garraio edo aurreko artikuluetan aipatutako bestelakoetan, Administrazio eskumendunak animalia jaso egin ahal izango du egora arauek ezarritakoaren arabera ekarri arte, egoki dakizkiokeen zigorrak gora behera. BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 5. Todos los establecimientos o asociaciones que alberguen animales potencialmente peligrosos a los que se refiere la presente Ordenanza, y se dediquen a su explotación, cría, comercialización o adiestramiento, incluidos los centros de adiestramiento, criaderos, centros de recogida, residencias, centros recreativos y establecimientos de venta, deberán obtener para su funcionamiento la autorización administrativa que corresponda, y cumplir con las obligaciones registrales previstas en esta Ordenanza. 6. En las operaciones de importación, exportación, tránsito, transporte o cualquiera de las previstas en los artículos precedentes que no cumplan los requisitos legales o reglamentariamente establecidos, la Administración competente podrá proceder a la incautación y depósito del animal hasta la regularización de esta situación, sin perjuicio de las sanciones que pudieran recaer. V. IDAZPURUA TITULO V ERREGIMEN ZIGORTZAILEA REGIMEN SANCIONADOR I. KAPITULUA CAPITULO I ERREGIMEN OROKORRA REGIMEN GENERAL 1. ATALA SECCIÓN 1.a URRATZEAK DE LAS INFRACCIONES 52. artikulua Artículo 52 Ordenantza honi jarraituz, infrakzioak arin, larri eta oso larritan sailkatuko dira, osasunerako dituzten arriskuak, arduragabekeria maila, sortutako kaltearen larritasuna eta berriro egin ote den kontuan izanda. A los efectos de esta Ordenanza, las infracciones se clasificarán en leves, graves y muy graves, atendiendo a criterios de riesgo para la salud, grado de negligencia, gravedad del perjuicio producido y reincidencia. 53. artikulua Artículo 53 Infrakzio arintzat hartuko dira: a) Ordenantza honetako betebeharrei ez begiratzeagatik, hiritarrentzat higienean, edota segurtasunean edota lasaitasunean eragin larririk ez dutenak. b) Erroldan identifikaziorik ez duten animaliak izatea, identifikazio hori beharrezkoa denean. c) Ordenantza honetako 10. artikuluan jartzen duena bete barik animaliak garraiatzen direnean. d) Ardura eta zaintza egokiak izateko modukoak ez diren lekuetan izatea animaliak. e) Animaliei tratu txarrak ematea edo euren izatearekin bat ez datozen jokabideak edo jarrerak izatea. Se considerarán infracciones leves: a) Las inobservancias de las obligaciones de esta Ordenanza que no tengan trascendencia grave para la higiene y/o seguridad y/o tranquilidad ciudadanas. b) Poseer animales de compañía sin identificación censal, cuando la misma fuere exigible. c) El transporte de animales con incumplimiento de lo establecido en el artículo 47 de la presente Ordenanza. d) La tenencia de animales en lugares donde no pueda ejercerse sobre ellos la adecuada atención y vigilancia. e) Someter a los animales a trato vejatorio o a la realización de comportamientos o actitudes impropias de su condición. 54. artikulua Artículo 54 Infrakzio larritzat joko dira: a) Behar duten janaririk gabe edo ikuspegi higieniko-sanitarioan desegokiak diren instalazioetan izatea animaliak. Se considerarán infracciones graves: a) El mantenimiento de los animales sin la alimentación necesaria o en instalaciones indebidas desde el punto de vista higiénico-sanitario. b) La esterilización, la práctica de mutilaciones y el sacrificio de animales sin control veterinario o en contra de lo establecido en la Ley de Protección de los Animales y normas de desarrollo. c) La no vacunación o la no realización de tratamientos obligatorios. d) La venta de animales no autorizada. e) El incumplimiento por parte de los establecimientos de las condiciones para el mantenimiento temporal de animales, crías, o venta de los mismos o cualesquiera de los requisitos y condiciones establecidas en la Ley 6/1993, de 29 de octubre, de Protección de los Animales, o en sus normas de desarrollo. f) Maltratar o agredir a los animales causándoles sufrimientos innecesarios, lesiones o mutilaciones. g) Suministrar a los animales, directamente o a través de los alimentos, sustancias que puedan causarles sufrimientos o daños innecesarios. h) No prestar a los animales asistencia veterinaria adecuada ante dolencias o sufrimientos graves y manifiestos. i) Hacer participar a los animales en espectáculos carentes de la correspondiente autorización administrativa. b) Animaliei esterilizazioak edo mutilazioak egitea, edota animaliak hiltzea albaitariaren baimenik gabe edo Animalien Babeserako legean eta garapenerako arauetan ezarritakoa hautsiz. c) Ez txertatzea edo beharrezkoak diren tratamenduak ez egitea. d) Baimenik gabe egiten diren animalien salmentak. e) Establezimenduek, animaliak aldi batean izateko, kumeetarako, edo salmentarako behar diren baldintzak edota Animalien Babeserako urriaren 29ko 6/1993 legean edo garapenerako arauetan ezarrita daudenak ez betetzea. f) Animaliei tratu txarrak eman edo eraso egitea behar ez diren sufrimenduak, lesioak edo mutilazioak sortuz. g) Animaliei, zuzenean edo janarien bidez, behar ez diren sufrimenduak edo kalteak ekar liezazkiekeen sustantziak ematea. h) Animaliei, agerikoak diren min edo sufrimenduak ikusirik, albaitariaren zerbitzurik ez ematea. i) Beharrezkoa den baimen administratiborik ez duten ikuskizunetan parte hartzera behartzea animaliak. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9284 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 j) Hiru infrakzio arin egitea, atzera bota ezineko erabakiaren bidez ordaindu beharreko zigorrarekin, espediente zigortzailea hasi aurreko bi urteetan. j) La comisión de tres infracciones leves, con imposición de sanción por resolución firme, durante los dos años anteriores al inicio del expediente sancionador. 55. artikulua Artículo 55 Oso infrakzio larritzat joko dira: a) Animaliak hiltzea erasoaldien bidez edo sustantzia toxikoak emanda. b) Etxeko edo lagun izateko animaliaren bat bertan behera uztea. c) Zinerako edo telebistarako krudelkeria, tratu txarrak edo sufrimendu agerikoa erakusten duten filmaketak egitea animaliekin. d) Errendimendu fisiko handiagoa edo euren izatearekin bat ez datorren beste edozein jokabide eurengatik lortzeko, anestesiak, drogak edo beste produktu batzuk ematea. Se considerarán infracciones muy graves: a) Causar la muerte a los animales mediante actos de agresión o suministro de sustancias tóxicas. b) El abandono de un animal doméstico o de compañía. e) Txakur arraza arriskutsuengandik kumeak ateratzea. f) Pozoinduak diren janariak ibilbide edo leku publikoetan jartzea. g) Animaliak debekatutako ikuskizunetan parte hartzera behartzea. h) Hiru infrakzio larri egitea, atzera bota ezineko erabakiaren bidez ordaindu beharreko zigorrarekin, espediente zigortzailea hasi aurreko bi urteetan. c) La filmación de escenas con animales para el cine o televisión que conlleven crueldad, maltrato o sufrimiento no simulado. d) Suministrar a los animales que intervengan en espectáculos permitidos anestesias, drogas y otros productos con el fin de conseguir su docilidad, mayor rendimiento físico o cualquier otro fin contrario a su comportamiento natural. e) La cría o cruce de razas caninas peligrosas. f) Depositar alimentos emponzoñados en vías y espacios públicos. g) Hacer participar a los animales en espectáculos prohibidos. h) La comisión de tres infracciones graves, con imposición de sanción por resolución firme, durante los dos años anteriores al inicio del expediente sancionador. 2. ATALA SECCIÓN 2.a ZIGORRAK DE LAS SANCIONES 56. artikulua 1. Infrakzioak ondoren ezarritakoaren arabera zigortuko Artículo 56 a) Infrakzio arinak 30,05 eurotik 300,51 eurora bitarteko isunarekin. c) Infrakzio larriak 300,52 eurotik 1.502,53 eurora bitarteko isunarekin. d) Infrakzio oso larriak 1.502,54 eurotik 15.025,30 eurora bitarteko isunarekin. Zigorren zenbatekoa urterokoa izango da eta kontsumorako prezioaren indizearen arabera automatikoki eguneratuko da, izan ere, indize hori aurreko urteko zigorraren zenbatekoan aplikatuko baita; salbu artikulu honetako 1. atalean ezarritakoak. 1. La comisión de infracciones será sancionada con arreglo a lo previsto a continuación: a) Las infracciones leves con multa de 30,05 euros a 300,51 euros. b) Las infracciones graves con multa de 300,52 euros a 1.502,53 euros. c) Las infracciones muy graves con multa de 1.502,54 euros a 15.025,30 euros. Las cuantías de las sanciones serán anual y automáticamente actualizadas con arreglo al índice de precios al consumo, el cual se aplicará sobre la cuantía de la sanción del año anterior, salvo las previstas en el apartado 1 del presente artículo. 57. artikulua Artículo 57 1. Ebazpen zigortzaileak infrakzioko animalien dekomisua aginduko du, animaliaren osotasun fisikoa bermatzeko beharrezkoa denean. Dekomisatutako animaliak horretarako gaitu diren instalazioetan zainduko dira, eta ahal izanez gero beste batzuei utziko zaie, eta azken buruan sakrifikatu egingo dira. 2. Infrakzio larri eta oso larriek, instalazioa, lokala edo establezimendua behin-behinekoa zarratzea ekar lezakete; infrakzio larrien kasuan gehienez jota bi urterako zarratuko dira, eta infrakzio oso larrien kasuan, gehienez jota lau urterako; eta, gehienez lau urteko epe batean, beste animalia batzuk hartzeko debekua ere ekar lezake. 3. Hiru urtekoa baino laburragoa den epean, infrakzio batean berrerortzeak, oso larri gisa tipifikatutako infrakzioen kasuan, baimen administratiboa galtzea ekarriko du. 1. La resolución sancionadora ordenará el decomiso de los animales objeto de la infracción cuando fuere necesario para garantizar la integridad física del animal. Los animales decomisados se custodiarán en las instalaciones habilitadas al efecto y serán preferentemente cedidos a terceros y, en última instancia, sacrificados. 2. La comisión de infracciones graves y muy graves, podrá comportar la clausura temporal de las instalaciones, locales o establecimientos respectivos, hasta un máximo de dos años para las graves y máximo de cuatro años para las muy graves, así como la prohibición de adquirir otros animales por un período máximo de cuatro años. 3. La reincidencia, en plazo inferior a tres años, en faltas tipificadas como muy graves comportará la pérdida de la autorización administrativa. 58. artikulua Artículo 58 1. Isunen zenbatekoaren graduaziorako eta aurreko artikuluko 2. idazatian ezarritako zigorren iraupena zehazteko honako gorabeherak hartuko dira kontuan: 1. Para la graduación de las cuantías de las multas y la determinación del tiempo de duración de las sanciones previstas en el apartado 2 del artículo precedente se tendrán en cuenta las siguientes circunstancias: a) La trascendencia social o sanitaria o el perjuicio causado por la infracción cometida. b) El ánimo de lucro ilícito y la cuantía del beneficio obtenido en la comisión de la infracción. dira: a) Infrakzioaren eragin sozial eta sanitarioa. b) Infrakzioarekin legez kanpoko irabazasmoa izatea eta lortutako irabazia. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9285 — c) Infrakzioetan berrerortzea. Berrerortzea dago bide administratiboan ebazpen irmo bitartez zigorra ezarri denean, ordenantza honetan ezarritako infrakzio batengandik zigor-espedientea hasi baino bost urte lehenagoko epean. d) Infrakzioaren gaitzesgarritasun maila (larritasuna emanez) eragina izan lezakeen beste edozein gorabehera. Horretarako, modu berezian kontuan hartuko da umeen aurrean edo gutxitu psikikoen aurrean animalien kontra erabilitako biolentziak. 2. Analogikoki aplikatuko dira, ahal den heinean eta sektore administratiboaren berezitasunak eskatutako ñabardura eta egokitzapenekin, antijuridikotasun eta erruduntasunari buruzko zigor arauak; kontuan izan barik, helburu berberetarako, sektore horretako beste gorabehera garrantzitsu batzuei jaramon egiten zaien. 3. Ekintza berberak arau desberdinetan tipifikatutako infrakzio administratibo bi edo gehiago badakartza, zenbateko handieneko zigorra jarriko da, eta espedientea instruitzeko eta ebazteko ahalmena izango du aginpide zigortzaile duen organoak. BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 c) La reiteración en la comisión de infracciones. Existe reiteración cuando se hubiere impuesto sanción mediante resolución firme en vía administrativa por comisión de una de las infracciones previstas en la presente Ordenanza en el plazo de cinco años anteriores al inicio del expediente sancionador. d) Cualquier otra que pueda incidir en el grado de reprochabilidad de la infracción, en un sentido atenuante o agravante. A tal efecto, tendrá especial significación la violencia ejercida contra animales en presencia de niños o discapacitados psíquicos. 2. Se aplicará analógicamente, en la medida de lo posible y con las matizaciones y adaptaciones que exija la peculiaridad del sector administrativo de que se trata, las reglas penales sobre exclusión de la antijuricidad y de la culpabilidad, sin perjuicio de atender, a idénticos efectos, a otras circunstancias relevantes en dicho sector. 3. En el supuesto de que unos mismos hechos sean constitutivos de dos o más infracciones administrativas tipificadas en distintas normas, se impondrá la sanción de mayor cuantía, siendo competente para instruir y resolver el expediente el órgano en quien resida la potestad sancionadora. 3. ATALA SECCIÓN 3.a ZIGORTZEKO ESKUMENA DE LA COMPETENCIA SANCIONADORA 59. artikulua Artículo 59 Animalien babeserako urriaren 29ko 6/1993 Legean araututako foru organoen aginpide zigortzailearen kaltetan gabe, ordenantza honetan xedatutakoaren araberako infrakzioak udalak zigortuko ditu. 1. Arin gisa tipifikatutako infrakzioak ebazteko aginpidedun organoa, indarreko legeak udalari ematen dizkion ahalmenen barruan, Alkatetza-Udalburutza izango da. Sin perjuicio de la competencia sancionadora de los órganos forales regulada en la Ley 6/1993, de 29 de octubre, de protección de los animales, las infracciones recogidas en este capítulo serán sancionadas como se establece a continuación: 1. Será órgano competente para incoar y resolver la comisión de infracciones tipificadas como leves, dentro de las facultades que la legislación vigente atribuye al Ayuntamiento, la Alcaldía-Presidencia. 2. Será órgano competente para incoar y resolver las infracciones tipificadas como graves, la Comisión de Gobierno. 3. Las infracciones tipificadas como muy graves, serán resueltas por el órgano foral competente. No obstante lo anterior, en los casos de infracción grave en los que la instrucción del expediente sancionador se realice por el Ayuntamiento, el importe de las sanciones impuestas se ingresará en las arcas del mismo Ayuntamiento instructor. 2. Larri gisa tipifikatutako infrakzioak ebazteko ahalmendun organoa Gobernu-Batzordea izango da. 3. Oso larri gisa tipifikatutako infrakzioak foru organo aginpidedunak zigortuko ditu. Hala ere, Udalak burutako infrakzio larrien espediente zigortzaileen kasuan Udalak jasoko ditu zigorren zenbatekoa. II. KAPITULUA CAPITULO II ARRISKUTSU IZAN DAITEZKEEN ANIMALIEN INGURUKO ZIGOR-ERREGIMENA REGIMEN SANCIONADOR ESPECIAL EN MATERIA DE ANIMALES POTENCIALMENTE PELIGROSOS 1. ATALA SECCIÓN 1.a URRATZEAK DE LAS INFRACCIONES 60. artikulua 1. Oso infrakzio administratibo larritzat hartuko dira: a) Ustez arriskutsu izan daitekeen animalia bertan behera uztea, edozein espezietakoa. Bertan behera utzitako animaliatzat hartuko da jabearen edo jatorriaren identifikaziorik izan ala ez inork lagundu gabe dabilena. b) Ustez arriskutsu izan daitezkeen animaliak baimen gabe izatea. c) Baimenik gabeko ustez arriskutsu izan daitekeen animalia saltzea edo edonola transmititzea. d) Gaitasun-ziurtagiririk ez duenak ustez arriskutsu izan daitekeen animalia heztea. e) Ustez arriskutsu izan daitezkeen animalien erasokortasuna erakusteko lehiaketa, ariketa, erakusketa eta ekitaldiak antolatzea edo berauetan parte hartzea. 2. Infrakzio administratibo larritzat hartuko dira: a) Ustez arriskutsu izan daitekeen animalia jaregitea edo ihes ez egiteko edo ez galtzeko beharrezko neurriak ez hartu izana. Artículo 60 1. Tendrán la consideración de infracciones administrativas muy graves las siguientes: a) Abandonar un animal potencialmente peligroso, de cualquier especie, entendiéndose por animal abandonado tanto aquel que vaya preceptivamente identificado, como los que no lleven ninguna identificación sobre su origen o propietario, siempre que no vayan acompañados de persona alguna. b) Tener perros o animales potencialmente peligrosos sin licencia. c) Vender o transmitir por cualquier título un perro o animal potencialmente peligroso a quien carezca de licencia. d) Adiestrar animales potencialmente peligrosos por quien carezca del certificado de capacitación. e) La organización o celebración de concursos, ejercicios, exhibiciones o espectáculos de animales potencialmente peligrosos, o su participación en ellos, destinados a demostrar la agresividad de los animales. 2. Tendrán la consideración de infracciones administrativas graves las siguientes: a) Dejar suelto un animal potencialmente peligroso o no haber adoptado las medidas necesarias para evitar su escapada o extravío. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9286 — b) Animalia identifikatzeko betebeharra ez betetzea. c) Erregistroan izena ez ematea. d) Ustez arriskutsua izan daitekeen animalia mozalik gabe edo lotu gabe eramatea leku publikoetan. e) Ustez arriskutsu izan daitezkeen animaliak Ordenantza honek ezarritakoa bete gabe garraiatzea. f) Lege honek ezarritako lanetan ari direnean agintari eskumendunari edo honen agenteei eskatutako informazio edo datuak ukatzea edo eman nahi ez izatea edota gezurrezko informazioa edo dokumentazioa ematea. Aurreko ataletan ezarritako urratzeak beraiekin ekar dezakete ustez arriskutsu izan daitezkeen animalien konfiskazioa, dekomisazioa, antzutzea edo hiltzea, establezimendua ixtea eta ustez arriskutsu izan daitezkeen animaliak izateko baimena edo hezitzaile gaitasun-ziurtagiria aldi baterako edo betiko kentzea. 3. Infrakzio administratibo arinak artikulu honetako Ordenantza honetako 1. eta 2. ataletan ez daudenak izango dira. BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 b) Incumplir la obligación de identificar el animal. c) Omitir la inscripción en el Registro. d) Hallarse el perro potencialmente peligroso en lugares públicos sin bozal o no sujeto con cadena. e) El transporte de animales potencialmente peligrosos con vulneración de lo dispuesto en esta Ordenanza. f) La negativa o resistencia a suministrar datos o facilitar la información requerida por las autoridades competentes o sus agentes, en orden al cumplimiento de funciones establecidas en esta Ley, así como el suministro de información inexacta o de documentación falsa. Las infracciones tipificadas en los apartados anteriores podrán llevar aparejadas como sanciones accesorias la confiscación, decomiso, esterilización o sacrificio de los animales potencialmente peligrosos, la clausura del establecimiento y la suspensión temporal o definitiva de la licencia para tenencia de animales potencialmente peligrosos o del certificado de capacitación de adiestrador. 3. Tendrán la consideración de infracciones administrativas leves, el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones establecidas en la presente Ordenanza, no comprendidas en los números 1 y 2 de este artículo. 2. ATALA SECCIÓN 2.a ZIGORRAK DE LAS SANCIONES 61. artikulua Artículo 61 Abenduaren 23ko Animalia Arriskutsuak Izateko araubide juridikoaren 50/1999 Legearen 13. artikuluak ezarritakoaren arabera, aurreko artikuluko 1., 2. eta 3.a ataletan zehaztutako infrakzioak ondorengo isunak ezarrita zigortuko dira: Las infracciones tipificadas en los números 1, 2, y 3 del artículo anterior serán sancionadas con las siguientes multas, de acuerdo a lo establecido en el artículo 13 de la Ley 50/1999, de 23 de diciembre, sobre el Régimen Jurídico de la Tenencia de Animales Peligrosos: — Infracciones leves, desde 150,25 euros hasta 300,51 euros. — Infracciones graves, desde 300,52 euros hasta 2.404,05 euros. — Infracciones muy graves, desde 2.404,06 hasta 15.025,30 euros. Las cuantías previstas en el apartado anterior podrán ser revisadas y actualizadas periódicamente por el órgano municipal competente. — Infrakzio arinak, 150,25 eurotik 300,51 eurora bitartekoa. — Infrakzio larriak, 300,52 eurotik 2.404,05 eurora bitartekoa. — Oso infrakzio larriak, 2.404,06 eurotik 15.025,30 eurora bitartekoa. Aurreko atalean ezarritako zenbatekoak udal organo eskumendunak berrikusi eta eguneratu egin ahal izango ditu aldiro. 3. ATALA SECCIÓN 3.a ZIGORTZEKO ESKUMENA DEL EJERCICIO DE LA POTESTAD SANCIONADORA 62. artikulua Artículo 62 50/1999 Legeak ezarritakoaren arabera, udal edo foru organo eskumendunei dagokie kasuan kasu zigorrak ezartzea. De acuerdo a lo establecido en la Ley 50/1999, el ejercicio de la potestad sancionadora corresponde a los órganos municipales o forales competentes en cada caso. 1. A estos efectos, será la Alcaldía-Presidencia el órgano competente para incoar y resolver la comisión de infracciones tipificadas como leves en el apartado 3 y como graves en el apartado 2 del artículo 60 de esta Ordenanza. 2. Será la Comisión de Gobierno el órgano competente para incoar y resolver las infracciones tipificadas como muy graves en el apartado 1 del artículo 60 de la Ordenanza. En el caso en que, tras la entrada en vigor de esta Ordenanza, se promulgase cualquier norma estatal o autonómica que afecte a la competencia sancionadora prevista en los párrafos anteriores, la presente Ordenanza se entenderá automáticamente adecuada a lo dispuesto en la nueva normativa. 1. Horretarako, Alkatetza-Udalburutzak erabakiko du Ordenantza honetako 60. artikuluko 3 ataleko infrakzio arin eta 2 ataleko infrakzio larrien zigorra. 2. Gobernu-Batzordeak erabakiko du Ordenantza honetako 60. artikuluko 1. ataleko oso infrakzio larrien zigorra. Ordenantza hau indarrean jarri ondoren zigortzeko eskumenari eragiten dion estatu edo erkidego mailako beste legeren bat ezarriko balitz, horri egokituko zaio automatikoki Ordenantza hau. III. IDAZPURUA TITULO VI ZIGOR-PROZEDURA OROKORRA PROCEDIMIENTO SANCIONADOR GENERAL 63. artikulua Artículo 63 Ebazpenen aurka jar daitezkeen errekurtsoentzako ordenantzan ezarritako infrakzioen zigorrak jartzeko prozedura, indarrean dagoen prozedura administratiboaren arautegiak ezarriko du. El procedimiento de aplicación general para la imposición de las sanciones e interposición de los recursos que contra las mismas puedan interponerse, será el establecido por la normativa de procedimiento administrativo en vigor. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9287 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 64. artikulua.—Badaezpadako neurriak hartzea Artículo 64.—Adopción de medidas cautelares 1. Zigor espedientea hasita, eta infrakzio larriak saihesteko asmoz, espedientearen instruktoreak honako kautelazko neurriak hartu ahal izango ditu: a) Lege honetan adierazitako egoeraren bat jasan dutelako zentzuan duten animaliak ateratzea prebentzio gisa; eta animalien bilketarako zentroan sartu ondoren, berauek zaintzea. 2. Kautelazko neurriak berauek hartzea eragin zuten arrazoiak dirauten bitartean izango dira indarrean; dena den, animalia ateratzea ezin izango da luzatu espedientearen ebazpen irmoa eman eta gero, eta ezin izango du zarratuta egon ordenantza honetako 57.2 artikuluan ezarritako epearen erdia baino luzaroagoan. 1. Iniciado el expediente sancionador, y con el fin de evitar la comisión de nuevas infracciones, el instructor del expediente podrá adoptar motivadamente las siguientes medidas cautelares: a) La confiscación o decomiso preventivo de los animales sobre los que existan indicios de haber sufrido alguno de los supuestos sancionables por la presente Ordenanza, y la custodia, tras su ingreso, en un centro de recogida de animales. b) La clausura preventiva de las instalaciones, locales o establecimientos. c) La suspensión temporal o definitiva de la licencia para la tenencia de animales potencialmente peligrosos o del certificado de capacitación de adiestrador. 2. Las medidas cautelares durarán mientras persistan las causas que motivaron su adopción. En todo caso, la retirada de animales no podrá prolongarse más allá de la resolución firme del expediente, ni la clausura exceder de la mitad del plazo establecido en el artículo 57.2 de esta Ordenanza. 65. artikulua Artículo 65 1. Infrakzioek delitua edo hutsa ekarriko balute, zigorra jartzeko agintedun organo administratiboak zigor-jurisdikzioari jakinaraziko dio, eta ez du jarraituko prozedura zigortzailea ebazpen judizial irmoa ematen ez den bitartean, eta ordura arte etenda izango da preskripziorako epea. 2. Agintaritza judizialaren kondenak zigor administratiboa baztertuko du. 3. Zigor jurisdikzioak ebazpen judizial irmoaren bitartez errudunarengan zigor erantzukizunik ez dagoela adierazten duenean, administrazioak zigor espedientearekin jarraitu ahal izango du, hala badagokio, frogatutako egitateetan oinarrituz. 4. Epailearen eskuartzea baino lehenago agintari instruktoreek hartutako kautelazko neurriak, indarrean mantendu ahal izango dira agintari judizialek horri buruz berariaz ezer esaten ez duten bitartean. 1. En los supuestos en que las infracciones pudieran ser constitutivas de delito o falta, el órgano administrativo competente para la imposición de la sanción pondrá los hechos en conocimiento de la jurisdicción penal, absteniéndose de proseguir el procedimiento sancionador mientras no recaiga la resolución judicial firme y quedando hasta entonces interrumpido el plazo de prescripción. 2. La condena de la autoridad judicial excluirá la sanción administrativa. 3. Cuando la jurisdicción penal declare por resolución judicial firme la inexistencia de responsabilidad penal en el inculpado, la Administración podrá continuar el expediente sancionador con base, en su caso, en los hechos probados por aquélla. 4. Las medidas cautelares adoptadas por las autoridades instructoras de los expedientes administrativos antes de la intervención judicial podrán mantenerse en vigor mientras no recaiga pronunciamiento expreso al respecto de las autoridades judiciales. 66. artikulua.—Urratzeen eta zigorren preskribapena Artículo 66.—Prescripción de infracciones y sanciones 1. Animaliak izateko erregimen orokorrean urriaren 29ko Animalien Babeserako 6/1993 Legeak ezarritakoaren arabera jokatuko da infrakzio eta zigorrei dagokienean. a) Infrakzio arinak lau hilabeteko epean preskribituko dira, larriak urtebeteko epean, eta, azkenik, oso larriak bi urteko epean. b) 3005,06 euro eta hortik gorako zigorrak bost urteko epean preskribituko dira eta hortik beherakoak, berriz, urte betekoan. 2. Ustez arriskutsu izan daitezkeen animalien erregimenean, 50/1999 Legearen Hirugarren Xedapen Gehigarriaren arabera, indarrean dagoen administrazio-prozedurak zigor-prozeduraren inguruan ezarritakoaren arabera jokatuko da. 3. Infrakzioen preskripzio-epea, infrakzioa egin denetik zenbatuko da. 4. Zigorren preskripzio-epea zigorra eragin duen ebazpenak irmotasuna hartzen duen egunaren biharamunetik hasita zenbatuko da. 1. Para el régimen general de tenencia de animales se aplicará lo dispuesto en la Ley 6/1993, de 29 de octubre, de Protección de Animales, sobre la prescripción de infracciones y sanciones: a) Las infracciones leves prescribirán a los cuatro meses, las graves al año y a los dos años las muy graves. b) Las sanciones prescribirán a los cinco años cuando su cuantía sea igual o superior a 3.005,06 euros, y al año cuando sea inferior a esta cantidad. 2. Para el régimen específico de tenencia de animales potencialmente peligrosos, conforme a lo estipulado en la disposición adicional tercera de la Ley 50/1999, se ajustará a lo dispuesto en la normativa de procedimiento administrativo en vigor sobre el procedimiento sancionador. 3. El plazo de prescripción para cualquier infracción, se computará desde el día en que se hubieren cometido. 4. El plazo de prescripción para cualquier sanción comenzará a contarse desde el día siguiente en que adquiera firmeza la resolución por la que se impone la sanción. XEDAPEN DEROGATZAILEA DISPOSICION DEROGATORIA Indargabetu egingo dira Udalbatzak uztailaren 3ko 5/1997 ez ohiko bileran behin behinean onartu zuen Santurtziko Udalerrian Animaliak Babestu eta Izateko Udal Ordenantza eta honako honekin bat ez datozen Ordenantza, Arau eta Udal Bandoak. Queda derogada la Ordenanza Municipal sobre Tenencia y Protección de Animales en el Término Municipal de Santurtzi aprobada inicialmente por el Ayuntamiento Pleno en sesión extraordinaria 5/1997, de 3 de julio, así como cuantas ordenanzas, reglamentos o bandos municipales se opongan a la presente. I. ERANSKINA ANEXO I b) Instalazio, lokal edo establezimenduak zarratzea, prebentzio gisa. c) Ustez arriskutsu izan daitezkeen animaliak izateko baimena edo hezitzaile gaitasun-ziurtagiria aldi baterako edo betiko kentzea. a) b) c) d) Pit Bull Terrier. Stafordshire Bull Terrier. American Staffordshire Terrier. Rottweiler. a) b) c) d) Pit Bull Terrier. Staffordshire Bull Terrier. American Staffordshire Terrier. Rottweiler. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena e) f) g) h) — 9288 — Dogo Argentino. Fila Brasileiro. Tosa Inu. Aquita Inu. BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 e) f) g) h) Dogo Argentino. Fila Brasileiro. Tosa Inu. Aquita Inu. II. ERANSKINA ANEXO II Arau honen menpeko txakurrek ondorengo ezaugarrietako bat edo batzuk dituzte: a) Gihar sendoak, itsura indartsua, sendoa, gorpuzkera atletikoa, arina, indarra eta erresistentzia. b) Izaera sendoa eta ausardia. c) Ile motza. d) 60 eta 80 zentimetro bitartekoko bular-buelta, 50 eta 70 zentimetro bitarteko altuera eta 20 kg.tik gorako pisua. e) Buru handia, kuboidea, sendoa, buruhezur zabala eta handia eta masail gihartsu eta zabalak. Matrail hezur handi eta indartsuak, aho sendoa, zabala eta sakona. f) Lepo zabal, gihartsu eta motza. g) Bular sendoa, zabala, handia, sakona, saihets arketatuak eta bizkar gihartsu eta motza. h) Aurreko hanka paraleloak, zuzenak, sendoak eta indartsuak eta atzekoak oso gihartsuak, luze samarrak angelu nahikoa eginez. Los perros afectados por la presente disposición tienen todas o la mayoría de las características siguientes: a) Fuerte musculatura, aspecto poderoso, robusto, configuración atlética, agilidad, vigor y resistencia. b) Marcado carácter y gran valor. c) Pelo corto. d) Perímetro torácico comprendido entre 60 y 80 centímetros, altura a la cruz entre 50 y 70 centímetros y peso superior a 20 kg. e) Cabeza voluminosa, cuboide, robusta, con cráneo ancho y grande y mejillas musculosas y abombadas. Mandíbulas grandes y fuertes, boca robusta, ancha y profunda. f) Cuello ancho, musculoso y corto. g) Pecho macizo, ancho grande, profundo, costillas arqueadas y lomo musculado y corto. h) Extremidades anteriores paralelas, rectas y robustas y extremidades posteriores muy musculosas, con patas relativamente largas formando un ángulo moderado. (II-1.775) (II-1.775) • • Erandioko Udala Ayuntamiento de Erandio IRAGARKIA ANUNCIO Udalbatza osoak, 2004ko martxoaren 25ean izandako ohiko batzarraldian, besteak beste, honako akordio hau hartu zuela: «Astrabuduko Saihesbidea» egiteko Bizkaiko Foru Aldundiko Herrilan eta Garraio Sailak aurkeztu duen Erandioko udalerriaren Planeamenduko Arau Subsidiarioei buruzko xedapen Aldaketari hasierako onarpena ematea. Udal zerbitzu teknikoek emandako txostenak azaldutako zehaztapenak egin beharra dakar onarpen honek eta zehaztapen horiek erabakian jasota daude. Era berean, espedientea jendaurrean erakutsiko dugu honako iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta Euskal Herriko Aldizkari Ofizialean, bietan argitaratu eta hilabetez. Emandako epe horretan, espedientea udaletxeko Hirigintza Sailean izango da interesatuen esku, aztertu eta bidezkotzat jotzen dituzten alegazioak aurkezteko. Erandioko elizatean, 2004ko apirilaren 14an.—Alkate-Udalburua, Mikel Arieta-Araunabeña Bustinza Mediante acuerdo del Ayuntamiento Pleno de fecha 25 de marzo de 2004 se ha resuelto aprobar con carácter inicial la propuesta de Modificación Puntual de las vigentes Normas Subsidiarias de Planeamiento Municipal de Erandio que para la incorporación de la «Variante de Astrabudua» ha sido presentada por el Departamento de Obras Públicas y Transportes de la Diputación Foral de Bizkaia. Aprobación que se realiza con sujección a las consideraciones que derivan del informe de los servicios técnicos municipales y que se incorporan en el Acuerdo Plenario. Se somete el expediente a información pública por espacio de un mes a contar desde la última inserción del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y en el «Boletín Oficial del País Vasco». Durante este período el mismo podrá ser examinado en las oficinas del Area Municipal de Urbanismo y formularse las alegaciones que se estimen pertinentes. En la anteiglesia de Erandio, a 14 de abril de 2004.—El Alcalde Presidente, Mikel Arieta-Araunabeña Bustinza (II-2.000) (II-2.000) • • Barrikako Udala Ayuntamiento de Barrika IRAGARKIA ANUNCIO 1. Erakunde adjudikatzailea a) Erakundea: Barrikako Udala. b) Espedientea tramitatzen duen bulegoa: Alkatetza. 1. Entidad adjudicadora a) Organismo: Ayuntamiento de Barrika. b) Dependencia que tramita el expediente: Alcaldía. 2. Kontratuaren xedea a) Kontratu-mota: Obrak. b) Deskribapena: Barrikako Udal Sareko euri-uren D-500 kolektorea, ur zikinen D-500 kolektorea eta ur zikinen D-600 kolektorea egitea. c) Ez dago loterik. d) Buletina edo aldizkari ofiziala eta lizitazioaren iragarkia argitaratu zeneko eguna: Bizkaiko Aldizkari Ofizialaren 15. zenbakian, 2004ko urtarrilaren 23an. 2. Objeto del contrato a) Tipo de contrato: Obras. b) Descripción: Construcción de los colectores D-500 Pluviales, D-500 Fecales y D-600 Fecales, de la Red Municipal de Barrika. c) No lotes. d) Boletín o Diario Oficial y fecha de publicación del anuncio de licitación: «Boletín Oficial de Bizkaia» número 15, de 23 de enero de 2004. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9289 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 3. Izapideak, prozedura eta esleitzeko era a) Izapideak: Arruntak. b) Prozedura: Irekia. c) Esleitzeko era: Lehiaketa. 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación a) Tramitación: Ordinaria. b) Procedimiento: Abierto. c) Forma: Concurso. 4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua 481.222,16 euro (BEZ barne). 4. Presupuesto base de licitación 481.222,16 euros (IVA incluido). 5. Adjudikazioa a) Data: 2004ko martxoaren 31 b) Kontratista: Llolemar, S.A. c) Herritartasuna: Espainiarra. d) Esleipenaren zenbatekoa: 366.560 euro. Barrikan, 2004ko apirilaren 14a.—Alkatea • 5. Adjudicación a) Fecha: 31 de marzo de 2004. b) Contratista: Llolemar, S.A. c) Nacionalidad: Española. d) Importe de adjudicación: 366.560 euros. Barrika, a 14 de abril de 2004.—El Alcalde (II-2.002) • (II-2.002) IRAGARKIA ANUNCIO Udalbatzarrak, 2004ko otsailaren 18an egindako ohiko bileran onarturik 2004ko urtean zehar Mekanika Trakziozko Ibilgailuen gaineko zergari loturiko ibilgailuen Errolda, jendaurrean jartzen da hamabost eguneko epean, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen denetik hasita, interesatuek erreklamazioak egin ahal izateko. Aprobado por el Ayuntamiento Pleno en sesión ordinaria celebrada el 18 de febrero de 2004 el Padrón de Vehículos sujetos durante el año 2004 al Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecánica, se expone al público por un periodo de quince días, contados a partir de la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», a los efectos de que los interesados puedan formular reclamaciones. Se pone en conocimiento de los contribuyentes que el período voluntario de cobranza finalizará el día 30 de junio de 2004. Transcurrido dicho plazo, las cuotas no satisfechas incurrirán en recargo del 20%, iniciándose el procedimiento de cobro por vía de apremio. Barrika, a 14 de abril de 2004.—El Alcalde Zergadunak jakinaren gainean jartzen dira, borondatez ordainketa egiteko epea 2003ko ekainaren 30ean bukatuko dela. Epe hori igarota, ordaindu gabe dauden kuotei %20ko gaindikina jarriko zaie, kobrantza egiteko behartzeko bideari hasiera emanez. Barrikan, 2004ko apirilaren 14a.—Alkatea • (II-2.001) • (II-2.001) IRAGARKIA ANUNCIO Udalbatzak 2004ko martxoaren 31n egindako ohiko bilkuran erabaki zuen hasieran onestea Udal Planeamenduko Arau Subsidiarioen lurzoru urbanizagarriko «F Lepola» Sektoreko Plan Partzialaren 2. Aldaketa, Borja González de Mendibil Alzola udal-arkitektoak idatzitakoa. El Ayuntamiento Pleno, en sesión ordinaria celebrada el día 31 de marzo de 2004, acordó aprobar inicialmente la Modificación número 2 del Plan Parcial del Sector «F Lepola» de suelo apto para urbanizar de la Normas Subsidiarias de Planeamiento Municipal, redactado por el Arquitecto municipal don Borja González de Mendíbil Alzola. El expediente se somete a información pública por plazo de 20 días hábiles contados desde la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Durante dicho plazo los interesados podrán examinarlo y presentar las alegaciones que estimen oportunas. De no presentarse, el Plan Parcial se entenderá aprobado provisionalmente. Queda suspendido el otorgamiento de licencias de parcelación de terrenos, edificación y demolición en el ámbito territorial abarcado por la totalidad de la delimitación del Sector, por cuanto las nuevas determinaciones suponen modificación del régimen urbanístico vigente. La suspensión tendrá una duración máxima de dos años y se extinguirá, en todo caso, con la aprobación definitiva de la modificación del Plan. Barrika, a 14 de abril de 2004.—El Alcalde Espedientea jendaurrean jarriko da, 20 egun balioduneko epean, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen denetik hasita. Epe horretan, interesdunek espedientea ikusi, eta egoki iruditzen zaizkien alegazioak aurkeztu ahal izango dituzte. Alegaziorik aurkeztu ezean, Plan Partziala behin-behinean onetsiko da. Horrenbestez, etenda geratzen da lurrak alorretan banatzeko, eraikitzeko eta eraisteko lizentziak emateko prozedura sektorearen mugek barne hartzen duten lurralde-eremu osoan, zehaztapen berriek indarrean dagoen hirigintzako erregimena aldatzen dutelako. Etenaldiak bi urte iraungo du gehienez, eta, nolanahi ere, planaren aldaketa behin betiko onartzen denean bukatuko da. Barrikan, 2004ko apirilaren 14a.—Alkatea • (II-2.003) • (II-2.003) HUTSEN ZUZENKETA CORRECCION DE ERRORES 2003ko abenduaren 4an 233 zenbakiko Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratutako iragarkiaren bidez, 2003. urteko Udal Aurrekontuan onetsitako udaleko plantilla organikoa eta lanpostuen zerrenda eman ziren argitara. Iragarki horretan akatsak egin zirenez, egoki diren zuzenketak egin dira eta, beraz, iragarkiaren eduki osoa argitaratu behar da berriz. Habiéndose observado la existencia de errores en el anuncio de publicación de la Plantilla Orgánica municipal y la relación de puestos de trabajo que fueron aprobadas en el Presupuesto municipal del ejercicio 2003, aparecido en el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 233, de fecha 4 de diciembre de 2003, y una vez introducidas las oportunas correcciones, se procede a su rectificación mediante una nueva publicación íntegra de su contenido. Barrika, a 14 de abril de 2004.—El Alcalde Barrikan, 2004ko apirilaren 14a.—Alkatea BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9290 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 BARRIKAKO UDALEKO 2003KO PLANTILLA ORGANIKOA A) Funtzionarioak Zenbakia Taldea ARCEPAFE maila 343/1992 Dekretu maila Egoera Oharrak 1. Idazkari kontu-hartzailea 1 B 24 26 Beteta Dedikazio berezia 2. Administraria 3. Administrari laguntzailea 1 1 C D 15 11 22 19 Beteta Beteta Dedikazio berezia Dedikazio berezia 4. Liburutegiko laguntzailea 5. Aguazila 1 1 D E 9 8 19 16 Beteta Beteta Nekagarritasuna Zenbakia Taldea ARCEPAFE maila 343/1992 Dekretu maila Egoera Oharrak 1 E 8 - Beteta 1 E 7 - Beteta Nekagarritasuna Dedikazio berezia Nekagarritasuna Mota Postua Estatu-mailako gaikuntza Administrazio Orokorra Administrazio Berezia B) Kontratu mugagabeko langileak Mota Postua Askotariko eginkizunetarako langilea Askotariko eginkizunetarako langilea LANPOSTUEN ZERRENDA Lanpostuaren deskribapena Taldea Eskala Funtzionarioa/ Kontratu mugagab. Dedikazio erregimena ARCEPAFE maila 343/1992 Dekretu maila Egoera eta plaza betetzeko sistema Hizkuntza- Derrigoeskaki- rrezkotazuna sun-data Tit. akademikoa Oharrak Zerbitzu Orokorrak 1. Idazkari kontu-hartzailea B EG F Lanaldi osoa 24 26 4 95/07/31 2 DB 22 19 19 16 — Beteta/Merezimendulehiaketa Beteta/OL Beteta/OL Beteta/OL Beteta/OL Beteta/OL 2. 3. 4. 5. 6. Administraria Administrari laguntzailea Liburutegiko laguntzailea Aguazila Askotariko eginkizunetarako lang. C D D E E AO AO AB AB F F F F Kontratu mugag. Lanaldi osoa Lanaldi osoa Lanaldi osoa Lanaldi osoa Lanaldi osoa 15 11 9 8 8 2 2 3 2 1 95/07/31 94/12/31 00/12/31 — — 3 4 4 5 5 DB DB 7. Askotariko eginkizunetarako lang. E Kontratu mugag. Lanaldi osoa 7 — Beteta/OL 1 — 5 Nekagarritasuna Nekagarritasuna DB Nekagarritasuna Eskala: EG: Estatu-mailako gaikuntza AO: Administrazio Orokorra AB: Administrazio Berezia Egoera eta plaza betetzeko sistema: OL: Oposizio-lehiaketa Titulazio akademikoa: 2. Hiru ikasturte. Zuzenbideko, Soziologia eta Politika Zientzietako edo Ekonomia eta Enpresa Zientzietako lizentziatura 3. Goi-mailako Batxilergoa, LH II edo baliokidea 4. Eskola Graduatua, LH I edo baliokidea 5. Eskola Ziurtagiria Oharrak: DB: Dedikazio berezia PLANTILLA ORGANICA DEL AYUNTAMIENTO DE BARRIKA 2003 A) Funcionarios Clase Número Grupo Nivel ARCEPAFE Nivel Decreto 343/1992 Situación Observaciones 1. Secretario-Interventor 1 B 24 26 Cubierta Dedicación Especial 2. Administrativo 3. Auxiliar Administrativo 1 1 C D 15 11 22 19 Cubierta Cubierta Dedicación Especial Dedicación Especial 4. Auxiliar Biblioteca 5. Alguacil 1 1 D E 9 8 19 16 Cubierta Cubierta Penosidad Puesto Habilitación Nacional Administración General Administración Especial BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena B) — 9291 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Laborales indefinidos Puesto Número Grupo Nivel ARCEPAFE Nivel Decreto 343/1992 Situación Observaciones Operario de Servicios Múltiples 1 E 8 - Cubierta Operario de Servicios Múltiples 1 E 7 - Cubierta Penosidad Dedicación Especial Penosidad Clase RELACION DE PUESTOS DE TRABAJO Descripción del puesto Grupo Escala Funcionario/ Laboral Régimen dedicación Nivel ARCEPAFE Nivel Decreto 343/1992 Situación y sistema de provisión Perfil lingüístico Fecha Titulación prceptiacadévidad mica Observaciones Servicios Generales 1. Secretario-Interventor B H.N. F J.C 24 26 4 31/07/95 2 D.E. 22 19 19 16 — Cubierta/ Conc. Méritos Cubierta/C.O Cubierta/C.O. Cubierta/C.O. Cubierta/C.O. Cubierta/C.O. 2. 3. 4. 5. 6. Administrativo Auxiliar Administrativo Auxiliar de Biblioteca Alguacil Operario de Servicios Múltiples C D D E E A.G. A.G. A.E. A.E. F F F F L. Indefinido J.C. J.C. J.C. J.C. J.C. 15 11 9 8 8 2 2 3 2 1 31/07/95 31/12/94 31/12/00 — — 3 4 4 5 5 D.E. D.E. 7. Operario de Servicios Múltiples E L. Indefinido J.C. 7 — Cubierta/C.O. 1 — 5 Penosidad Penosidad D. E. Penosidad Escala: H.N.: Habilitación Nacional A.G.: Administración General A.E.: Administración Especial Situación y sistema provisión: C.O.: Concurso Oposición Titulación académica: 2. Tres cursos Licenciatura en Derecho, Ciencias Políticas y Sociología o Económicas y Empresariales 3. Bachiller Superior, FP II o equivalente 4. Graduado Escolar, FP I o equivalente 5. Certificado de Escolaridad Observaciones: D.E.: Dedicación Especial. (II-2.004) IV. Atala / Sección IV Estatuko Administrazio Orokorra Administración General del Estado MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES Tesorería General de la Seguridad Social DIRECCION PROVINCIAL DE BIZKAIA EDICTO DE NOTIFICACION El Jefe del Servicio Técnico de Notificaciones e Impugnaciones, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» de 27 de noviembre de 1992) y en el artículo 105.1 del Real Decreto 1637/1995, de 6 de octubre («B.O.E.» de 24 de octubre de 1995), por el que se aprueba el Reglamento General de Recaudación de los Recursos del Sistema de la Seguridad Social, a los sujetos responsables del pago de deudas comprendidos en la relación de documentos que se acompaña, epigrafiados de acuerdo con el Régimen de la Seguridad Social en el que se encuentran inscritos, ante la imposibilidad por ausencia, ignorado paradero o rehusado, de comunicarles las reclamaciones por descu- biertos de cuotas a la Seguridad Social, emitidos contra ellos, se les hace saber que, en aplicación de lo previsto en el artículo 30.2 de la Ley General de la Seguridad Social, de 20 de junio («B.O.E.» de 29 de junio de 1994), según la redacción dada al mismo por el artículo 34.cuatro de la Ley 66/1997, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social, de 30 de diciembre («B.O.E.» de 31 de diciembre de 1997), en los plazos indicados a continuación, desde la presente notificación, podrán acreditar ante la Administración correspondiente de la Seguridad Social que han ingresado las cuotas reclamadas mediante los documentos tipos 2 y 3 (Reclamaciones de deuda sin y con presentación de documentos), 7 (Reclamaciones de deuda por recargo de mora), 9 (Documento acumulado de deuda) y 10 (Derivación de responsabilidad): a) Notificación entre los días 1 y 15 de cada mes, desde aquélla hasta el día 5 del mes siguiente o el inmediato hábil posterior. b) Notificación entre los días 16 y último de cada mes, desde aquélla hasta el día 20 del mes siguiente o el inmediato hábil posterior. Respecto de las cuotas y otros recursos reclamados mediante documentos tipos 1 (Actas de liquidación), 4 (Reclamaciones de BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9292 — deuda por infracción), 6 (Reclamaciones de otros recursos) y 8 (Reclamaciones por prestaciones indebidas), en aplicación de lo establecido en el artículo 31 de la Ley General de la Seguridad Social y 67 del Reglamento General de Recaudación, los sujetos responsables podrán acreditar que han ingresado la deuda reclamada hasta el último día hábil del mes siguiente a la presente notificación. Se previene de que, caso de no obrar así, conforme a lo dispuesto en los artículos citados anteriormente, se incidirá automáticamente en la situación de apremio, con la aplicación de los recargos establecidos en el artículo 27 de la mencionada Ley y en el artículo 70 de dicho Reglamento General. Contra el presente acto, y dentro del plazo de un mes a contar desde el día siguiente a su publicación, podrá interponerse recurso de alzada conforme se establece en el artículo 114 de la BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Ley 30/1992, de 26 de noviembre, y en el artículo 183 del Reglamento General de Recaudación. Transcurridos tres meses desde su interposición, si no ha sido resuelto podrá entenderse desestimado, de acuerdo con lo previsto en el artículo 183.a) del Reglamento General de Recaudación de los Recursos del Sistema de la Seguridad Social, que no suspenderá el procedimiento recaudatorio, salvo que se garantice el importe de la deuda reclamada conforme a lo dispuesto en el artículo 30.4 de la Ley General de la Seguridad Social de 20 de junio de 1994, según la redacción dada al mismo por el artículo 29 de la Ley 42/1994 y en el artículo 105.3 del citado Reglamento General. Y para que conste, firmo el presente edicto en Bilbao, a cinco de abril de dos mil cuatro.—El Jefe del Servicio Técnico de Notificaciones e Impugnaciones, Mariano González Ferreras Relación que se cita Régimen Tipo Identificador Razón social/Nombre Dirección C.P. Población TD Número de reclamación Período Importe 04 04 03 03 02 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 02 03 03 02 03 03 02 04 03 03 03 03 04 03 03 03 04 04 06 02 02 02 03 04 03 03 04 03 02 04 03 03 03 03 04 03 03 03 03 03 03 03 04 03 03 03 04 04 03 03 04 03 04 04 02 04 04 02 03 03 02 03 03 03 02 02 02 03 03 03 03 04 48 2002 005150738 48 2002 005150839 48 2004 010015244 48 2003 018637656 48 2004 011278567 48 2003 019459631 48 2003 019462863 48 2004 011278264 48 2004 011287964 48 2004 011288065 48 2004 011288166 48 2004 011288267 48 2003 019488226 48 2004 011665456 48 2003 019492367 48 2003 019492468 48 2004 010642007 48 2003 018686964 48 2003 019499845 48 2004 011278971 48 2004 010060815 48 2003 018386163 48 2004 011279072 48 2003 005061393 48 2003 018392328 48 2003 018397681 48 2003 018397782 48 2003 018708283 48 2003 005060181 48 2003 018403442 48 2003 018711014 48 2003 018711418 48 2003 005061292 48 2003 005038155 48 2004 012281408 48 2004 010642411 48 2004 011279577 48 2003 019377078 48 2003 018728289 48 2003 005022694 48 2003 019549052 48 2003 019549153 48 2003 005060686 48 2003 018739104 48 2004 010643118 48 2003 005063518 48 2004 011278466 48 2003 018441838 48 2003 018746881 48 2004 011287560 48 2003 005038458 48 2004 010010594 48 2004 010010695 48 2004 010010796 48 2003 018448508 48 2004 011285136 48 2003 018757288 48 2003 018758100 48 2003 005075743 48 2004 011288368 48 2003 018763150 48 2004 011288469 48 2003 005128182 48 2003 005057050 48 2003 018460935 48 2003 018767089 48 2003 005134145 48 2003 018769315 48 2002 005066165 48 2002 005162054 48 2003 019378189 48 2003 005026940 48 2003 005074531 48 2004 010643421 48 2003 018772749 48 2003 018773254 48 2004 011280486 48 2003 019604020 48 2003 018782449 48 2003 019609575 48 2004 010643724 48 2004 010643825 48 2004 010643926 48 2003 018792654 48 2003 018793462 48 2003 019615841 48 2003 018794876 48 2003 005059272 10-98/02-01 10-98/09-01 10-03/10-03 08-03/08-03 06-03/10-03 09-03/09-03 09-03/09-03 10-02/11-02 06-02/06-02 09-01/10-01 04-02/05-02 06-02/06-02 09-03/09-03 06-03/07-03 01-03/09-03 09-03/09-03 03-03/08-03 08-03/08-03 09-03/09-03 08-03/10-03 10-03/10-03 07-03/07-03 08-03/09-03 10-02/10-02 07-03/07-03 07-03/07-03 08-03/08-03 08-03/08-03 03-99/12-02 07-03/07-03 08-03/08-03 08-03/08-03 12-02/02-03 12-01/03-02 11-03/02-04 03-03/03-03 07-03/07-03 03-03/07-03 08-03/08-03 11-98/11-01 09-03/09-03 09-03/09-03 09-01/04-02 08-03/08-03 08-03/09-03 06-01/10-01 02-02/03-02 07-03/07-03 08-03/08-03 04-01/06-01 08-02/09-02 01-02/01-02 02-02/02-02 09-01/09-01 07-03/07-03 02-02/02-02 08-03/08-03 08-03/08-03 01-03/02-03 09-01/09-01 08-03/08-03 12-01/12-01 07-03/07-03 03-01/05-01 07-03/07-03 08-03/08-03 03-03/05-03 08-03/08-03 09-99/12-00 09-99/12-00 03-03/08-03 12-02/12-02 11-02/12-02 03-03/09-03 08-03/08-03 08-03/08-03 09-03/09-03 09-03/09-03 08-03/08-03 09-03/09-03 09-03/09-03 11-02/12-02 01-03/09-03 08-03/08-03 08-03/08-03 09-03/09-03 08-03/08-03 11-02/12-02 300,51 5.709,67 912,52 821,81 2.610,74 21.097,99 6.266,94 1.713,36 1.035,36 2.012,71 1.518,48 242,24 137,62 1.511,23 520,40 1.956,92 229,09 1.051,19 1.051,19 8.322,59 267,08 539,76 1.741,14 301,00 5.137,98 6.791,36 724,44 604,21 602,00 5.963,59 5.354,96 1.920,88 301,00 300,52 137.251,90 1.213,37 4.750,99 3.391,85 821,65 301,00 218,04 2.398,22 301,00 1.704,46 3.827,96 300,52 4.049,83 5.984,82 5.643,20 142,97 300,52 130,84 394,56 151,45 611,51 246,48 1.225,54 3.065,47 600,00 95,20 610,44 745,22 3.005,07 301,00 54.897,23 38.535,53 420,21 2.391,04 300,52 300,52 3.280,98 1.806,00 301,00 2.985,52 1.790,57 801,65 1.679,52 6.732,19 282,22 6.744,79 797,11 2.377,26 12.978,23 631,60 5.313,71 166,00 595,43 301,00 DIRECCION PROVINCIAL: 48 BIZKAIA REGIMEN 01: REGIMEN GENERAL 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 48001392084 48001392084 48001439877 48003267521 48006207732 48006285029 48006758410 48006758410 48006806607 48006806607 48006806607 48006806607 48008651930 48008651930 48008922015 48008922015 48009215439 48009630519 48009630519 48009658710 48009832300 48100268656 48100458818 48100515200 48100614826 48100998883 48100998883 48101243710 48101299987 48101397900 48101415781 48101436595 48101507024 48101649490 48101892394 48101959183 48102091953 48102467728 48102515723 48102583724 48102711945 48102711945 48102771458 48103156630 48103315062 48103324358 48103351640 48103426614 48103426614 48103434189 48103721553 48103736509 48103736509 48103736509 48103752370 48103755606 48103838963 48103865639 48103975975 48104022051 48104102479 48104143707 48104150676 48104164824 48104226862 48104226862 48104304260 48104348720 48104361349 48104361349 48104373574 48104378426 48104378426 48104419953 48104479769 48104486641 48104737730 48104746824 48104752278 48104855039 48104882422 48104898586 48104898586 48104983563 48104997509 48105027619 48105037016 48105148059 LOPEZ FERNANDEZ ALBERTO LOPEZ FERNANDEZ ALBERTO VDA.HNOS.RODRIGUEZ,S.A. GARCIA LOPEZ RAUL VILA BERNAL DOLORES ROSA BENITO REMIREZ S.A. JESUS SANTIAGO IZCARA S. JESUS SANTIAGO IZCARA S. PESCADOS BENEITEZ GARCIA PESCADOS BENEITEZ GARCIA PESCADOS BENEITEZ GARCIA PESCADOS BENEITEZ GARCIA CROMADOS ALONSO S.A.L. CROMADOS ALONSO S.A.L. ELBEMA S.L. ELBEMA S.L. LILUR QUIMICAS E IMPERME BAMBINARA,S.L. BAMBINARA,S.L. LAMBDA COMUNICACIONES OP TEYCOMAN,S.A.L. MUÑOZ PRESA MARIA DEL MA MANUFACTURAS TECNICAS AR MENSAJERIAS URITRANS, S. TECNOLOGIA DE MARKETINGDERINI,S.L. DERINI,S.L. JOSE ANTONIO ANAYA, S.L. TURAVELA,S.L. CONSTRUCCIONES Y REFORMA ALBA GREMIOS Y PROYECTOS PROFESSIONAL ENGLISH HOL DESARROLLO E IMPLANTACIO CONSTRUCCIONES METALICAS TZIZTU MENSAJEROS BILBAO INFOGEST INFORMATICA Y G ESPILLA URQUIAGA FLORA AUTOBUSES JOSEAN S.L. WSI BARAKALDO, S.L. TALLER DE ARTILFICES PAN PRODYTECO PRODUCTOS Y TE PRODYTECO PRODUCTOS Y TE MUEBLES CABER,S.L. WSI GETXO S.L. CONSERVACION Y MANTENIMI EURO-DISTRIBUCIONES DENO IBERAGENTES ACTIVOS, S.A DECORACIONES ELOSU S.L. DECORACIONES ELOSU S.L. BESTFOODS ESPAÑA, S.A. CONSTRUCCIONES BLANCO VE CONSTRUCCIONES EUSKO CON CONSTRUCCIONES EUSKO CON CONSTRUCCIONES EUSKO CON REFORMAS DENANFER, S.L. ZIMENDU CONSTRUCCIONES, W.S.I. DEUSTO, S.L. LEUNGANE, S.A.L. JAMON 2.000, S.L. ALDATZA SDAD. COOP. ESTETICA, SALUD Y DEPORT SERV. Y LOGISTICA DE TRA REGLAMENTO CUBANO, S.L. INFORMACION DE TERRITORI KALYTUROK,S.A. KALYTUROK,S.A. ETC BAR XXI, S.L. FRANCISCO GONZALEZ IJALB MAX MAX BILBAO 2001, S.L MAX MAX BILBAO 2001, S.L AUTOBUSES JOSEAN, S.L. GRUPO DEITU, S.A. GRUPO DEITU, S.A. FERNANDEZ GONZALEZ PEDRO CONSTRUCCIONES Y HORMIGO DATAMAT, S.A. BARBET 99, S.L. LA MARMOLERIA DE MADARIA LA MARMOLERIA DE MADARIA LANARRASI, S.L. LEIO BERRI, S.L. LARREA URTIAGA, S.L. LARREA URTIAGA, S.L. R & F OBRAS Y ARQUITECTU BAVIGON IV S.L. J-TEC NORTE, S.L. ARETA BANDERA VERDE, S.L EL SOFA DEL MILENIO, S. CL CL CL CL CL PZ CL CL MC MC MC MC CT CT CL CL CL BO BO CL AV CL AV CL GR CL CL CL TR AL PZ CL CL CL CL CL BO CL VL CL PG PG CL CL CL CL CL CL CL AV CL CT CT CT CL CL AV PZ CL PG CL BO GR CL CL CL CL AL PG PG CL CL CL CL AL CL CL CL CL CL PG PG PG CL CL GR CL CL GORDONIZ 41 GORDONIZ 41 BIZCAIA 22 NOVIA SALCEDO 7 CAPITAN MENDIZABA EUGENIO OLABARRIE HEROS 2 HEROS 2 MERCABILBAO PTO. MERCABILBAO PTO. MERCABILBAO PTO. MERCABILBAO PTO. DE MALLABIA S/N DE MALLABIA S/N ETXEPARE 9 ETXEPARE 9 SATURRARAN 5 URQUIJO, 11 URQUIJO, 11 PARQUE TECNOLOGIC MURRIETA 2 ANDRES LARRAZABAL EUSKALHERRIA 18 JULIAN GAIARRE 52 LA PAZ 10 OLLARETXE 23 OLLARETXE 23 JULIAN BOLIVAR ME PANDO S-N SAN MAMES 42 PEDRO BASTERRECHE LICENCIADO POZA 1 BIZKAIA 1 GARCIA SALAZAR 4 TUTUTU 4 IBAIGANE 15 MURTATZA S/N LARRAURI 32 MEERINDAD DE URIB RODRIGUEZ ARIAS 5 URIOSTE 145 URIOSTE 145 NICOLAS MARIA URG IBAIGANE 5 GAZTELONDO 5 HURTADO DE AMEZAG ERCILLA 20 SANTUTXU 45 SANTUTXU 45 CERVANTES PUERTA ARTAZA 7 GALINDO A UGARTE GALINDO A UGARTE GALINDO A UGARTE JOSE MIGUEL DE BA TXISTULANDA 4 MADARIAGA 26 PEDRO Mı BASTERRE CARNICERIA VIEJA IND. ATXUKARRO 3 FERNANDEZ DEL CAM BARRONDO, POLIG. REMIGIO GANDASEGU LAS MERCEDES 25 LA AMISTAD 5 LA AMISTAD 5 HELIODORO DE LA T RECALDE 60 IND. SANTA AGUEDA IND. SANTA AGUEDA LARRAURI 32 GRAN VIA 45 GRAN VIA 45 FERNANDO JIMENEZ DE MAZARREDO 47 LICENCIADO POZA 7 AMEZTI 6 GARDOQUI 3 SANTI MAMI 5 SAGARRASTI 22 LEZAMA C/ARABA 9 INDUSTRIALEL CAMP INDUSTRIALEL CAMP ZABALLA 13 ZUMAIA 29 NTRA.SRA. DEL CAR URQUIJO 27 AVDA DE ENCARTACI 48012 48012 48901 48012 48980 48014 48009 48009 48970 48970 48970 48970 48269 48269 48015 48015 48015 48990 48990 48170 48980 48930 48250 48004 48903 48990 48990 48006 48920 48010 48013 48011 48901 48003 48007 48990 48390 48180 48901 48013 48530 48530 48860 48930 48002 48008 48009 48004 48004 48970 48940 48510 48510 48510 48980 48960 48014 48013 48005 48480 48010 48480 48006 48930 48930 48930 48014 48010 48013 48013 48180 48011 48011 48004 48009 48013 48990 48008 48160 48903 48450 48500 48500 48901 48007 48910 48930 48800 BILBAO BILBAO BARAKALDO BILBAO SANTURTZI BILBAO BILBAO BILBAO BASAURI BASAURI BASAURI BASAURI MALLABIA MALLABIA BILBAO BILBAO BILBAO GETXO GETXO ZAMUDIO SANTURTZI ARENAS LAS ZALDIBAR BILBAO BARAKALDO ALGORTA CAP ALGORTA CAP BILBAO PORTUGALETE BILBAO BILBAO BILBAO BARAKALDO BILBAO BILBAO GETXO BEDIA LOIU BARAKALDO BILBAO ORTUELLA ORTUELLA ZALLA ARENAS LAS BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BASAURI LEIOA VALLE DE TRAPAGA VALLE DE TRAPAGA VALLE DE TRAPAGA SANTURTZI GALDAKAO BILBAO BILBAO BILBAO ARRIGORRIAGA BILBAO ZARATAMO BILBAO ARENAS LAS ARENAS LAS ARENAS LAS BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO LOIU BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO GETXO BILBAO DERIO BARAKALDO ETXEBARRI GALLARTA CA GALLARTA CA BARAKALDO BILBAO SESTAO GETXO BALMASEDA BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena Régimen Tipo Identificador 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0121 0121 0121 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 07 07 10 48105163419 48105163419 48105168166 48105183223 48105183223 48105236874 48105297906 48105335995 48105340847 48105368432 48105389650 48105400461 48105414912 48105414912 48105449365 48105454217 48105454217 48105523632 48105536261 48105551217 48105597895 48105619117 48105623157 48105677519 48105704494 48105716622 48105716723 48105721975 48105759159 48105834436 48105867778 48105869091 48105974276 48105983370 48106042176 48106082592 48106082592 48106082592 48106169488 48106177067 48106182828 48106183030 48106231328 48106231328 48106231328 48106231328 48106246583 48106250122 48106277404 48106277404 48106310746 48106310746 48106381575 48106417648 48106417648 48106417648 48106504544 48106515052 48106540415 48106582649 48106598413 48106616395 48106646509 48106668333 48106683083 48106687632 48106690864 48106790591 48106838485 48106838485 48106860414 48106914974 48106914974 48106967518 48106977723 48107024203 48107027132 481031813963 481031813963 48104028923 — 9293 — Razón social/Nombre O FERNANDEZ PARDO Y R M O FERNANDEZ PARDO Y R M GALDIZ ARRIZABALAGA JOSE URIZARBARRENA ORAMAS MAN URIZARBARRENA ORAMAS MAN HERRAMIENTA INDUSTRIAL I RECLICLADOS PLASTICOS AL IBERMAKER OBRA CIVIL, S. PARCEL COURIER, S.L. EXCAVACIONES ARANKURRI,S CONSTRUCCIONES BLUIZ, S. ANSIO CONGRESOS Y FERIAS MODAIR 21,S.L. MODAIR 21,S.L. SYSTEMKOAL, S.L. EUROMARKET RESSEARCH, S. EUROMARKET RESSEARCH, S. MONTAJES 121 S.L. PROMOCIONES Y CONSTRUCCI REHABINOR, S.L. RUBIO GARCON, S.L. SUPER NOVA MODA, S.L. CABRERA MARCHANTE FRANCI CONSTRUCCIONES BILPONSA, CERRAMIENTOS ESPECIALES ESTRUCTURAS DEL NERVION, ESTRUCTURAS DEL NERVION, DIAZ NOGALES ALFONSO RABASOT HIDALGO JOSE ANT MULTISERVICIOS ARTZAIN S IKASTENIK S.L. IKASTENIK, S.L. ESTIBALIZ BALLESTERO, S. GARDEN ARTAZA 2000,S.L. SOLDADURA Y MECANIZADOS RESCOM ALONSO SL RESCOM ALONSO SL RESCOM ALONSO SL SOCIEDAD VIZCAINA DE FER BOZA CABRERA JOSE MARIA GALEA REHABILITACIONES 2 DECOR BASAURI, S.L. AUTO HEINEN IBERICA, S.R AUTO HEINEN IBERICA, S.R AUTO HEINEN IBERICA, S.R AUTO HEINEN IBERICA, S.R CONSTRUCCIONES TROKA 200 PROMOCIONES GORKIAN, S.L OIASSO PLAS, S.L.L. OIASSO PLAS, S.L.L. ERPAL, CARPINT.,EBANIST. ERPAL, CARPINT.,EBANIST. HERRAMIENTA INDUSTRIAL I CONSTRUCCIONES YUVIC 201 CONSTRUCCIONES YUVIC 201 CONSTRUCCIONES YUVIC 201 DOMINGUEZ MONTERO CARMEN ORDOÑEZ GOMEZ MIGUEL BERRIO JIMENEZ BENITO INKOMUNICACION BILBAO, S NEBARREBAK, S.L. TECNICAS Y SE€ALIZACIONE EUSKAL CONTRUETXE, S.L.L OMEGA ANDAMIAJES 2002, S CARRASCO MORENO PILAR ORIENTAL PACIFIC INVESTM JIMENEZ DUAL PABLO MURELAGA ZARATE ENERITZ ESCUDERO JIMENEZ ISABEL ESCUDERO JIMENEZ ISABEL DOMINGUEZ MONTERO MARIA DORREBIGURI, S.L. DORREBIGURI, S.L. RUIZ OBREGON ERNESTO MEKOUNDE —- TEOPHILE MA RODRIGUEZ VILLAMOR BERNA MERCED URBISTONDO FEDERI BOIAJUZON —- SARAH BOIAJUZON —- SARAH DISTRIBUCIONES YOKOBE, S Dirección CL CL CL CL CL CL BO CL PL CL CL CL CL CL AV BO BO CL CL AV CL CL CL CL CL CL CL CL CL AV CL BO CL AV PG CL CL CL CL CL AL AL PG PG PG PG AV CM CT CT CL CL CL CL CL CL CL AV CL CL AV AV CL CL CL CL CL CL CL CL PZ PG PG CL CL PG CL CL CL CL ELORDUIGOITIA 15 ELORDUIGOITIA 15 COLON DE LARREATE ZABALOETXE 22 ZABALOETXE 22 IPARRAGIRRE 59 ALDANONDO__S/N RAMPAS DE URIBITA AMBOTO 4 ZEHARKALE 29 BASOTXU BIDEA 10 RIBERA DE ZORROZA AMISTAD 7 AMISTAD 7 TXORIERRI POL. EL EL CARMEN 40 EL CARMEN 40 NAVARRO VILLOSLAD LARRAZABAL 8 DEL FERROCARRIL 6 LEHENDAKARI AGUIR GUIPUZKOA, 4 SENDEJA 3 FRANCISCO GOMEZ 2 PLAZA EUSKO GUDAR ARANA 2 ARANA 2 NTRA. SRA. DE BEG ELIZONDO 2 SAN ANTONIO 2 SAN ANTOLIN 74 SAN ANTOLIN 74 GERNIKAKO ARBOLA TXIKIA 7 POLIGONO INDUSTRI FIKA 32 FIKA 32 FIKA 32 CATALUNYA 6 CTRO.COMERCIAL SA URQUIJO 52 URQUIJO 52 IGORREKO INDUSTRI IGORREKO INDUSTRI IGORREKO INDUSTRI IGORREKO INDUSTRI SAN ANTONIO-LONJA BERRETEAGA 19 PAB BILBAO BALMASEDA, BILBAO BALMASEDA, GERNIKA 29 GERNIKA 29 IPARRAGIRRE 59 GOIERRI_S/N GOIERRI_S/N GOIERRI_S/N HEROS 28 FUNDACION HOGAR 3 HURTADO DE AMEZAG RODRIGUEZ ARIAS__ TXORIERRI 50 CERVANTES 45 SARRATU 5 CONCEPCION 19 POBE€A 9 PAULINO MENDIVIL DOCTOR FERRAN 15 TXATXO KAIA TRAVESIA DE LA CO TRAVESIA DE LA CO LA IGLESIA 3 IND. UGALDEGUREN IND. UGALDEGUREN CAJA DE AHORROS 2 BARRIO URIOSTE S/ IND.USILA (CALLE ARTECALLE 21 HERTIANO BENJAMIN HERTIANO BENJAMIN POL.I.TORRELARRAG BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 C.P. Población TD Número de reclamación Período Importe 48100 48100 48009 48180 48180 48980 48810 48001 48160 48260 48630 48014 48930 48930 48180 48901 48901 48015 48970 48013 48970 48901 48007 48901 48500 48901 48901 48980 48004 48450 48220 48220 48902 48940 48215 48006 48006 48006 48902 48200 48008 48011 48140 48140 48140 48140 48450 48180 48810 48810 48960 48960 48980 48250 48250 48250 48009 48980 48008 48011 48150 48970 48970 48003 48500 48930 48980 48280 48003 48003 48620 48170 48170 48930 48530 48490 48005 48980 48980 48170 MUNGIA MUNGIA BILBAO LOIU LOIU SANTURTZI ALONSOTEGI BILBAO DERIO ERMUA GORLIZ BILBAO ARENAS LAS ARENAS LAS LOIU BARAKALDO BARAKALDO BILBAO BASAURI BILBAO BASAURI BARAKALDO BILBAO BARAKALDO ABANTO CIE BARAKALDO BARAKALDO SANTURTZI BILBAO ETXEBARRI ABADI#O ABADI#O BARAKALDO LEIOA IURRETA BILBAO BILBAO BILBAO BARAKALDO DURANGO BILBAO BILBAO IGORRE IGORRE IGORRE IGORRE ETXEBARRI LOIU ALONSOTEGI ALONSOTEGI GALDAKAO GALDAKAO SANTURTZI ZALDIBAR ZALDIBAR ZALDIBAR BILBAO SANTURTZI BILBAO BILBAO SONDIKA BASAURI BASAURI BILBAO MUSKIZ ARENAS LAS SANTURTZI LEKEITIO BILBAO BILBAO PLENTZIA ZAMUDIO ZAMUDIO ARENAS LAS ORTUELLA UGAO-MIRABALLES BILBAO ERANDIO ERANDIO ZAMUDIO 03 02 02 03 03 03 03 04 04 03 04 02 04 03 03 03 03 04 03 02 02 03 04 03 02 03 03 03 03 03 03 03 04 02 02 03 03 03 03 04 03 03 02 02 02 02 03 03 03 03 03 03 03 03 03 02 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 02 02 03 03 03 03 03 04 02 03 02 02 02 02 48 2003 019620487 48 2004 010644229 48 2004 011280789 48 2003 018495388 48 2003 018799728 48 2003 018801142 48 2003 019624228 48 2003 005047249 48 2003 005040478 48 2003 018804879 48 2003 005058262 48 2004 010644431 48 2003 005142936 48 2003 019627662 48 2003 018504179 48 2003 018504684 48 2003 018807408 48 2003 005054525 48 2003 018809832 48 2004 010644734 48 2004 010644835 48 2003 018812862 48 2003 005022593 48 2003 019638473 48 2003 019380213 48 2003 019639988 48 2003 019640089 48 2003 018816401 48 2003 018817411 48 2003 018819734 48 2003 018821148 48 2003 018821350 48 2003 005061191 48 2004 011281601 48 2004 011281702 48 2003 017843670 48 2003 018530552 48 2003 018832969 48 2003 018837316 48 2003 005050380 48 2003 019659489 48 2003 019659590 48 2004 010835502 48 2004 010835603 48 2004 010835704 48 2004 010835805 48 2003 018841053 48 2003 019663432 48 2003 019664341 48 2004 010191965 48 2004 011287762 48 2004 011287863 48 2003 018847420 48 2003 018550861 48 2003 018550962 48 2003 019670506 48 2003 018851763 48 2003 018556016 48 2003 018853177 48 2003 019678687 48 2003 019679802 48 2003 019681519 48 2003 018858231 48 2003 018858837 48 2003 018859443 48 2003 019685458 48 2004 010645643 48 2004 011282611 48 2003 018576325 48 2003 018867830 48 2003 018869143 48 2003 018581375 48 2003 018581476 48 2003 005028556 48 2004 010646148 48 2003 018592489 48 2004 011283318 48 2004 010622607 48 2004 010630283 48 2004 010891274 09-03/09-03 10-02/12-02 07-02/07-02 07-03/07-03 08-03/08-03 08-03/08-03 09-03/09-03 12-01/06-02 11-01/12-01 08-03/08-03 08-01/01-03 06-03/08-03 04-03/04-03 09-03/09-03 07-03/07-03 07-03/07-03 08-03/08-03 01-01/12-01 08-03/08-03 01-03/04-03 04-03/04-03 08-03/08-03 01-02/05-02 09-03/09-03 03-03/03-03 09-03/09-03 09-03/09-03 08-03/08-03 08-03/08-03 08-03/08-03 08-03/08-03 08-03/08-03 11-02/12-02 01-02/01-02 03-03/10-03 06-03/06-03 07-03/07-03 08-03/08-03 08-03/08-03 09-02/12-02 09-03/09-03 09-03/09-03 07-03/07-03 07-03/07-03 09-03/09-03 09-03/09-03 08-03/08-03 09-03/09-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-02/10-02 11-02/11-02 08-03/08-03 07-03/07-03 07-03/07-03 08-03/09-03 08-03/08-03 07-03/07-03 08-03/08-03 09-03/09-03 09-03/09-03 09-03/09-03 08-03/08-03 08-03/08-03 08-03/08-03 09-03/09-03 03-03/07-03 07-03/09-03 07-03/07-03 08-03/08-03 08-03/08-03 07-03/07-03 07-03/08-03 08-02/09-02 05-03/07-03 07-03/07-03 08-03/08-03 03-02/03-02 04-02/04-02 12-99/12-99 404,26 2.036,38 319,22 450,92 450,92 278,52 1.203,25 601,04 601,01 1.424,42 301,00 2.279,28 300,52 498,46 110,72 259,16 867,98 3.005,06 5.471,41 1.693,84 752,69 387,23 300,52 29.867,56 1.558,36 782,27 1.130,89 756,58 4.207,55 380,81 2.462,42 1.614,66 301,00 282,22 5.753,66 3.963,43 5.738,70 4.500,38 8.970,59 901,56 468,24 636,31 240,72 199,58 123,01 101,99 5.010,96 12.920,51 20.460,91 18.279,59 92,88 192,94 273,06 15.987,22 367,49 223,72 1.721,65 92,68 5.440,86 1.147,69 2.886,28 1.620,47 749,71 4.869,01 464,41 6.255,11 15.992,04 1.645,94 13.025,23 9.572,59 3.958,58 739,92 122,50 301,00 467,94 569,90 241,15 726,97 363,48 224,18 48903 48960 48340 48460 48009 48009 48003 48012 48011 48010 48901 48902 48920 48160 48370 48903 48004 48980 48902 48970 48003 48006 48010 48903 48008 48015 48902 48980 48004 48980 48250 48340 48970 48903 48260 48002 48013 48260 BARAKALDO GALDAKAO AMOREBIETA-ETXANO ORDUÑA BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BARAKALDO BARAKALDO PORTUGALETE DERIO BERMEO BARAKALDO BILBAO SANTURTZI BARAKALDO BASAURI BILBAO BILBAO BILBAO BARAKALDO BILBAO BILBAO BARAKALDO SANTURTZI BILBAO SANTURTZI ZALDIBAR AMOREBIETA-ETXANO BASAURI BARAKALDO ERMUA BILBAO BILBAO ERMUA 03 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 03 02 03 02 02 02 02 02 02 03 03 02 03 02 02 02 02 02 03 02 02 03 02 02 02 02 02 48 2004 011446400 48 2004 011352127 48 2004 011576742 48 2004 010324634 48 2004 011289681 48 2004 011289782 48 2004 011657978 48 2004 011350713 48 2004 011658382 48 2004 011351016 48 2004 011448622 48 2004 011448420 48 2004 011448319 48 2004 011444881 48 2004 011575530 48 2004 011447612 48 2004 011352430 48 2004 011447107 48 2004 011447713 48 2004 011353238 48 2004 011655352 48 2004 011291095 48 2004 011350915 48 2004 011451046 48 2004 011656261 48 2004 011442962 48 2004 011450844 48 2004 011450541 48 2004 011354854 48 2004 011450238 48 2004 011576540 48 2004 011573409 48 2004 011356167 48 2004 011453167 48 2004 011529757 48 2004 011532686 48 2004 011328380 48 2004 011531575 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 391,88 251,54 251,54 257,17 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 293,92 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 010011022714 010013226836 010013269474 010018246483 010020584385 010020647639 010024686475 011000955411 011007987911 030083992435 040030548242 060041944686 060059776623 060067117503 061000503063 070046823462 071005120853 071009443720 080308194183 080316518706 080468521645 080479580150 081087869416 090021443570 090026506061 090037494040 090037501619 091002725527 091004491230 120050875630 130023069547 140072180121 150060951237 150081065300 200033060796 200054920152 200055029882 200055722626 FERNANDEZ ESTEVES ANTONI SAENZ ABAD JULIAN COBOS MARTIN ROSALIO YARRITU RODRIGUEZ MARIAN RODRIGUEZ CUBERTA FERNAN GOMEZ GAY DANIEL MARTINEZ MENDIVIL SALCED ROMAN TAVAREZ LEOPOLDO FERREIRA MARTINS AUGUSTO NAVARRO FERNANDEZ ANTONI ALFONSO CARRIQUE JOSE LU DOMINGUEZ GUERRERO LUCIA BERMEJO ABRIL RAFAEL GOMEZ DONOSO JOSE ANTONI DURAN LOZANO CLAUDIO JES CALERO VILLAJOS ANTONIO MIRANDA DIAZ JOSE LUIS SANCHEZ PALACIOS MAIDER PEÑA AGAPITO FELIX PIERNAS CRUZ JUAN FRANCI DIENG —- MODOU ITOIZ ORTEGA M LUISA JIANG —- JUN YONG ALONSO GOMEZ JOSE MARIA VIGON FERNANDEZ JOSE MAN ARANGUREN VIGO MANUEL AN NIEVES BARJA BENIGNO BORJA BORJA ANA MARIA GARCIA GARRIDO GUILLERMO BARRUL BARRUL LUIS CHINCHILLA HIGUERAS EUSE JIMENEZ PEREZ MANUEL BOADO SEOANE CARLOS TACON MARTINEZ ANTONIO SANCHEZ CASADO JUAN FERNANDEZ LOPEZ JUAN CAR VEGA AZPIAZU JAVIER LOPEZ ALVIZ IGNACIO CL CL CL CL CL CL CL CL AL CL CL CL CL BO CL CL CL CL CL CL CL CL CL BO AL CL CL CL CL CL BO CL CL CL AV CL CL AV FRANCISCO ZURBARA BIZKAIA 11 LUIS URRENGOETXEA GRAN VIA 9 HENAO 15 IPARRAGUIRRE 13 JUAN DE GARAY 31 AUTONOMIA (BAR) 2 URQUIJO 51 IPARRAGUIRRE 57 ALDAPA 10 LABAIRU 18 FRANCISCO PIZARRO TXOZNA. PABELLON MORONDO 1 ARGENTA 10 ZUATXO 3 BULLON 52 GERNIKAKO ARBOLA MADRID 8 DOS DE MAYO 22-1I PART. DE ITURRIBI FERNANDEZ DEL CAM ZUBILETA PAB. 3 Y URQUIJO 27 TXAKOLI 2 FRANCISCO DE GOYA DOCTOR FERRAN 14 ARBIDEA 9 DOCTOR FERRAN 14 OLARREAGA_S/N LANDETA 2 POZOKOETXE 10 LA CALZADA 10 DE GUIPUZCOA 68 CARRETERA CIRCUNV MARIA DIAZ DE HAR GIPUZKOA 46 BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena Régimen Tipo Identificador 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 200067642613 200067706974 200071067622 201000261745 201012965513 201014344529 210037307860 240038429660 240039839190 240062544769 241001300688 241005578287 260020277682 260025596316 260025806480 260025828611 261004801851 270046924066 280170287736 280170528620 280174726902 280185697400 280187524030 280193589055 280195665259 280197953550 280242114317 280335426293 280360963262 280373659855 280378953631 280422081245 280464607560 281002884552 281012300828 281012794417 281022642341 281072001904 281089807464 290028736423 290052358044 290089499849 290093867172 301018461104 310026905303 320045350436 320800124008 330100296871 330107089602 330111395085 331020994469 340009741387 340011350274 340017338713 350059573195 351021025052 351021557946 360063647073 370023431155 370032488430 370033277564 380041936512 390018900203 390049754586 390051433393 390052143618 390052314174 390053886079 390053971965 390054682489 391000490690 391000657412 391010353368 391010735914 430051969738 460157998149 461005512851 470015007091 470041829211 480017338205 480018147648 480025362327 480029663063 480029757336 480035566626 480036223701 480038564835 480038680124 480039012045 480039818458 480041030049 480043076345 480044189825 480044419086 480044932075 480044939452 480045436172 480045483157 480046076978 480046637053 480047093054 480048776107 480048986574 480050221003 480050276674 480052002062 480053964593 480054639755 480055156582 480055943700 480056303408 480057177519 480058961915 480059343851 480060048214 480060409841 480061149061 480061603446 480061803106 480061952444 480062034488 — 9294 — Razón social/Nombre LABRADOR GONZALEZ JUAN J IGNACIO CARMONA JOAQUINA BLANCO MORENO ANSELMO RODRIGUEZ VILLAHOZ SONIA VIRGINIO ALFAIA ANTONIO ECHCHAMLI —- MOHAMED BOZA CABRERA JOSE MARIA ALONSO DURANDEZ LUIS ARIAS CUETO LUIS FERNANDEZ BLANCO LUIS MI LOPEZ PERNIA ANDRES PANTOJO FERNANDEZ ANA BE GARCIA BLANCO JOSE ANTON FRANCIA ROMAN ALBERTO SANCHEZ FERNANDEZ MIGUEL PEREZ CALVO YOLANDA AGUJETA ALDEANO ENRIQUE VAZQUEZ VILLAMOR LUIS MI FLORIDO GARCIA ANASTASIO MARTINEZ MESA RAFAEL VALLE PRADEL JESUS CASTELLANOS DOMINGUEZ HE CHAVARRIA HORMAECHEA HIP YUSTE GOMEZ JOSE SERRANO FRAILE SOLEDAD ORDOÑEZ GOMEZ MIGUEL CORDOBA DIAZ FELICIDAD MARTINEZ GOMEZ MARIA ISA GUTIERREZ FERNANDEZ MARI YDIONDO ZARRAGA JUAN JOS BELMONTE LOPEZ JUAN FELI FERNANDEZ LEGORGEU EDUAR UWA —- MERCY ANDRES HERNANDEZ ALEJAND CARRAL LOPEZ TAPIA MARTI BERMEJO MUÑOZ JUAN MANUE ITURBIDE ALCAIN IGNACIO REYES —- JOSE ANTONIO MOLANO IGLESIAS JOSE MIG GALAN GIL RAFAEL ALBA CRISTOBAL MARIA CRI LOPEZ JIMENEZ FRANCISCO PEREZ GONZALEZ MARIA JES CORREAS ZARAGOZA SANTIAG OFICIALDEGUI TINA JESUS RODRIGUEZ RODRIGUEZ GUME GUERRA GARCIA ISABEL LEAL LLERA AVELINO SABADEL NIETO M NURIA CALVO FERNANDEZ JESUS MA SUAREZ BLANCA VANESA GARCIA ESPINOSA MARIA PI MARCOS LOPEZ ANGEL AUREL LUENGO QUIJANO JOSE IGNA MORENO GIMENO JUAN JOSE MARSDEN —- NEIL MARTIN —- GLENN CRAIG MOREDA GARCIA FRANCISCO FERNANDEZ ANDRES MANUEL CABALLO CORREDERA ANTONI SANCHEZ MULAS ESMERALDO IZQUIERDO GENTO HELIODOR SALVADOR GARCIA RAFAEL DIEGO ALONSO NARCISO GARAY DUÑABEITIA MARIA I GUTIERREZ CRESPO JUAN CA PEREZ ABASCAL MARIANO BUSTAMANTE POSADA CRISTI FELIPE GIL ROBERTO BRIZ SOMAVILLA MIGUEL AN PEREZ GABARRE ANTONIO MARTIN DIEZ ROSA MARIA ZABALA IRIARTE MARIA AJA ORTIZ DAVID BARRACHINA TAYBO EUGENIO MARTIN GARCIA JOVITA CORTAJARENA JIMENEZ MARI GOMEZ SANCHEZ VICENTE RODRIGUEZ MARTIN AITOR MARTINEZ ISLA SANTIAGO OLAETA ZAMEZA JOSE ANTON ZALBIDEGOITIA ECHEVARRIA BODO DIAZ MARIA ROSARIO GARAY LOPEZ ILLDEFONSO GARITAONANDIA LANDA ENRI ALBA GUTIERREZ VICTORIAN PEREDA RIVERO LUCAS ARPON LEON JAVIER MATILLA MORENO MODESTO IZAGUIRRE TERREROS PEDRO GUTIERREZ SANCHEZ MANUEL GARCIA PELAEZ JAVIER ROMAÑA ONTALVILLA MARIA ROMERO MARTINEZ VICENTE JAUREGUI CONCA JOSE MARI TARAMONA CAMPO MANUEL LOPEZ FERNANDEZ MARIA RO RODRIGUEZ LOPEZ TEODORO VISO RODRIGUEZ M CARMEN NUÑEZ URROZOLA JOSE VICE LARREA OCHOA PEDRO OJEA ALVAREZ ARMANDO PEÑA VALOR JUSTO MARTIN BERGES FERNANDO CALVO LERA JOSE RAMON BENITO ROS FELICISIMO TAPIA ACERO MAXIMIANO GONZALEZ AROSTEGUI MARIA IRASTORZA LARRAURI PEDRO PEREDA ITURRIAGA JOSE MI GONZALEZ DIEZ SANTIAGO ANGULO ALBIZU ROSA MARIA MARQUEZ JARAMILLO MANUEL PEREZ APARICIO JOSE L CASADO ELORZA JOSE ANTON GURREA CEARRA MARIA ISAB SANCHEZ MANOTA DIEGO MILLAN PARDO PABLO GUTIERREZ ZORRILLA GURUT LORENZO GARCIA JOSE ANTO BELLOSO PONCELA PABLO Dirección AV CL CL CL AV PZ CL BO CL CL CL AV CL CL AV GR CL CL CL CL CL CL PG CL CL AV CL CL CL CL CL CL CL CL PL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL PG CL CL CL CL PZ ZZ CL CL CL CL PZ CL CL CL CL CL CL AV CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL BO AV CL CL CL BO CL CL CL CL AL CL CL CL CL CL CL CL CL CL AV CL AV CL CL CL CL CL CL CL BO CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL BO AV LOURDES 5 SAN PELAYO 10 ATXONDOA 17 ZEHARKALE 15 GIPUZKOA 28 CANTERA 5 FRANCISCO IBARRA ZUBILETA PAB. 3 Y DR. FLEMING, 43-5 TOMAS ZUBIRIA IBA CANTABRIA 3 ASKATASUN ETORBID LANGUILERIA 56 ALDAPA 8 ENCARTACIONES 48 AVELLANEDA 3 TUTULU 18 GAUDI 3 SANGRONIZ (EDIF. DOCTOR JOSE ZALDU JUAN ANTONIO UNZU MAMARIGA 69 TORRELARRAGOITI P MONTE ALDAMIZ 5 TORRE GOROSTIZAGA FUNDACION HOGAR 3 JUAN UNZUETA 2 HENAO 13 MAYOR 9 SIMON BOLIVARA 2 MARCOS GRIJALBO 4 DON TELLO 32 DOS DE MAYO 15 JAEN 54 AMEZOLA 2 KUKULLU,22-1§D/EL IPARRAGUIRRE 41 LABURDI 5 LANGARAN 20 PORTU 10 SABINO ARANA 11 ARRIETARA 81 HERNANI 5 GENERAL CASTA€OS GRAN VIA DON DIEG ASKATASUN ETORBID ITURGITXI 2 ESTRADA DE MASUST SOMERA 39 TXAKO, 3 PAB, 2 OIZMENDI 3 URBI 51 ZUAZAURRE 21 RIVAS 50 SAN VICENTE EDIF. CASERIO AGERRE CASERIO AGERRE MARIA DIAZ DE HAR ANTONIO GURRUTXAG GUIPUZCOA 1 ESPA€A 1 JOSE MARIA ESCUZA LARRAÑAZUBI(ANDRA BARRIO KAREAGA 79 TXIMILARRE GOIKOA JOSE MARIA UGARTE JUAN DE AJURIAGUE GUIPUZCOA 8 ZABALLA 13 PE€ASCAL 25 HURTADO DE AMEZAG GURE ETXEA 6 JUAN XXIII 1 ESTARTETXE 21 GERNIKAKO ARBOLA GENERAL CONCHA 17 GORDONIZ 51 CTRA.BILBAO-VALMA ZUBILETA PAB. 3 Y ZAMAKOLA 110 FRAY MARTIN DE MU CRTRı VITORIA 15 VEINTICINCO DE DI DE LA CRUZ 27 LARIZ TORRE 1 DOCTOR AREILZA 48 ELIZONDO S/N HILARIO AGAPITO 1 RECALDE 5 TALAYETA 8 FERNANDEZ DEL CAM MUGICA Y BUTRON 1 PABLO ALZOLA 2 URAZURRUTIA 24 MAZUSTEGUI 23 GENERAL EGUIA 12 ANTONIO ALZAGA 74 SARRENEBARRI 2 ZUBEROA 11 DANOK-BAT 4 SABINO ARANA 19 ORIXE 6 GAZTELUONDO 1 JOSE MIGUEL BARAN JON ARROSPIDE 24 APERRIBAY 57 RECALDE BETOLAZA COLON DE LARREATE ERGOIEN 49 LA FLORIDA 4 GALICIA 5 LAÑOMENDI 3 LARREA ERMODO, 9 DOCTOR AREILZA 15 CALERO VIEJO, S/N NORBERTO ACEBAL 4 ECONOMIA, 42-8§ MARIA DIAZ DE HAR BETOLAZA 1 ZUMALACARREGUI 56 BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 C.P. Población TD Número de reclamación Período 48230 48260 48270 48260 48260 48003 48200 48903 48980 48007 48970 48200 48940 48901 48800 48910 48007 48902 48150 48920 48220 48980 48170 48007 48004 48980 48220 48009 48930 48920 48910 48300 48003 48012 48012 48600 48011 48011 48004 48901 48450 48600 48003 48920 48011 48200 48990 48002 48005 48480 48960 48970 48960 48910 48001 48113 48113 48010 48920 48901 48910 48013 48990 48903 48960 48007 48009 48260 48901 48002 48008 48540 48970 48940 48902 48010 48002 48810 48903 48003 48300 48200 48910 48006 48200 48010 48250 48903 48009 48993 48010 48007 48012 48003 48006 48010 48980 48990 48012 48920 48013 48015 48002 48006 48014 48960 48002 48009 48113 48902 48970 48991 48901 48200 48500 48903 48903 48902 48013 48002 48006 ELORRIO ERMUA MARKINA-XEMEIN ERMUA ERMUA BILBAO DURANGO BARAKALDO SANTURTZI BILBAO BASAURI DURANGO LEIOA BARAKALDO BALMASEDA SESTAO BILBAO BARAKALDO SONDIKA PORTUGALETE ABADIÑO SANTURTZI ZAMUDIO BILBAO BILBAO SANTURTZI ABADIÑO BILBAO ARENAS LAS PORTUGALETE SESTAO GERNIKA-LUMO BILBAO BILBAO BILBAO SOPELANA BILBAO BILBAO BILBAO BARAKALDO ETXEBARRI SOPELANA BILBAO PORTUGALETE BILBAO DURANGO ALGORTA CAP BILBAO BILBAO ARRIGORRIAGA GALDAKAO BASAURI GALDAKAO SESTAO BILBAO GAMIZ FIKA GAMIZ FIKA BILBAO PORTUGALETE BARAKALDO SESTAO BILBAO GETXO BARAKALDO GALDAKAO BILBAO BILBAO ERMUA BARAKALDO BILBAO BILBAO ABANTO CIE BASAURI LEIOA BARAKALDO BILBAO BILBAO ALONSOTEGI BARAKALDO BILBAO GERNIKA-LUMO DURANGO SESTAO BILBAO DURANGO BILBAO ZALDIBAR BARAKALDO BILBAO ANDRA MARI BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO SANTURTZI GETXO BILBAO PORTUGALETE BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO GALDAKAO BILBAO BILBAO GAMIZ FIKA BARAKALDO BASAURI ALGORTA CAP BARAKALDO DURANGO GALLARTA CA BARAKALDO BARAKALDO BARAKALDO BILBAO BILBAO BILBAO 03 02 03 02 02 03 02 03 02 03 02 03 02 02 03 02 02 03 03 02 03 02 02 02 03 03 03 03 02 03 03 02 03 03 03 02 02 02 03 02 02 02 03 02 03 02 02 02 03 03 03 02 03 02 02 02 02 02 03 03 02 02 02 02 03 02 02 03 03 02 02 03 03 02 02 02 02 03 03 03 02 02 02 02 02 02 03 02 03 02 02 02 03 02 02 02 02 02 02 02 03 02 02 03 02 02 02 02 02 02 02 03 02 02 03 02 02 02 03 02 03 48 2004 011530565 48 2004 011530464 48 2004 011528343 48 2004 011529050 48 2004 011530767 48 2004 011623020 48 2004 011573914 48 2004 011451551 48 2004 011451450 48 2004 011442760 48 2004 011355258 48 2004 011574217 48 2004 011621808 48 2004 011526525 48 2004 011622616 48 2004 011526727 48 2004 011416084 48 2004 011527030 48 2004 011444477 48 2004 011448723 48 2004 010492564 48 2004 011448824 48 2004 011444376 48 2004 011444275 48 2004 011353642 48 2004 011448925 48 2004 011576439 48 2004 011290893 48 2004 011579974 48 2004 011451753 48 2004 011451854 48 2004 011527535 48 2004 011657372 48 2004 011350309 48 2004 011350410 48 2004 011578358 48 2004 011657271 48 2004 011658584 48 2004 011353743 48 2004 011525414 48 2004 011405071 48 2004 011621303 48 2004 011623424 48 2004 011450339 48 2004 011657574 48 2004 011576136 48 2004 011405475 48 2004 011308677 48 2004 011307970 48 2004 011404768 48 2004 011356066 48 2004 011355965 48 2004 011355864 48 2004 011452561 48 2004 011290691 48 2004 011578762 48 2004 011578863 48 2004 011348285 48 2004 011446804 48 2004 011446602 48 2004 011446501 48 2004 011348184 48 2004 011579368 48 2004 011450137 48 2004 011354248 48 2004 011443568 48 2004 011290489 48 2004 011574823 48 2004 011449834 48 2004 011349602 48 2004 011656463 48 2004 010440024 48 2004 011383550 48 2004 011622111 48 2004 011451248 48 2004 011308475 48 2004 011308576 48 2004 011636053 48 2004 011505812 48 2004 011633629 48 2004 011533902 48 2004 011534104 48 2004 011505004 48 2004 011300900 48 2004 011533700 48 2004 011325148 48 2004 011533494 48 2004 011504802 48 2004 011300694 48 2004 011617764 48 2004 011327572 48 2004 011417195 48 2004 011324542 48 2004 011633730 48 2004 011301102 48 2004 011324340 48 2004 010464373 48 2004 011389412 48 2004 011324744 48 2004 011500657 48 2004 011322118 48 2004 011420027 48 2004 011321512 48 2004 011302112 48 2004 011419825 48 2004 011384560 48 2004 011323027 48 2004 011301405 48 2004 011612916 48 2004 011504596 48 2004 011386378 48 2004 011612714 48 2004 011503788 48 2004 011535215 48 2004 011503283 48 2004 011502778 48 2004 011502374 48 2004 011502677 48 2004 011321815 48 2004 011322017 48 2004 011301809 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 Importe 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 471,40 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 740,89 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 300,04 251,54 251,54 251,54 446,99 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 398,00 251,54 251,54 251,54 306,16 251,54 251,54 251,54 251,54 324,53 251,54 235,55 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 434,75 BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena Régimen Tipo Identificador 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 480062330340 480062917087 480063055416 480063385923 480063492421 480063910935 480063954078 480064220931 480064322375 480064442819 480064875376 480065194870 480065355023 480065423428 480065531643 480065615408 480065826481 480065917219 480066133144 480066144157 480066536302 480066627743 480067110117 480067199437 480067268044 480067398083 480068116994 480068470339 480068951703 480068987065 480069025663 480069595943 480069600892 480069911393 480071089238 480071160168 480071176942 480071277780 480071419139 480071505530 480071542310 480072169271 480072202112 480072369032 480072502509 480072616279 480072652756 480072786435 480072902734 480072956789 480073073492 480073078142 480073459472 480073544247 480073573347 480074001056 480074288723 480074381982 480074463121 480074498887 480074790392 480074824445 480074891335 480075407253 480075422007 480075427360 480075550632 480075745743 480075810411 480075846177 480076044423 480076165065 480076206087 480076298845 480076357045 480076669566 480076705639 480076820221 480076839823 480076862556 480076951674 480077223274 480077233075 480078534289 480078551164 480078556521 480078566019 480078645841 480079410727 480079458116 480079790239 480079881276 480080496016 480080565027 480080632826 480080945650 480081414482 480081601614 480081613334 480081980116 480082686293 480083409248 480083430365 480083754509 480083895561 480083932947 480084012264 480084096130 480084871221 480085681775 480085709360 480085896185 480086564677 480086633991 480087026742 480087138189 480087150418 480087409789 480087632384 480087686342 480088073231 — 9295 — Razón social/Nombre DIAZ MARTINEZ JOSE IGNAC MARQUEZ MARQUEZ SALVADOR GOMEZ LLANO LUIS ANGEL ASTIZ HUARTE JUAN MIGUEL SANCHEZ MENAIQUE EDUARDO UNANUE MARCO ANTONIO RIOS PEREZ MANUEL INGUNZA BARREIRO PABLO GARCIA OREJUELA FRANCISC BAENA EXPOSITO MIGUEL LASUEN URIGUEN JESUS MAR CONTRERAS PUENTE LUIS MA CENTENO MORILLO M CONCEP DELGADO BERROZPE ANGEL V AGUILA MATEOS FEDERICO J EVIA GOROSTIZA M ARANZAZ MONTIEL SANTOS ISIDRO CISCAR BUSTAMANTE JUAN L QUINTANILLA RUEDA JOSE L TORRES VICO TOMAS GURTUBAY URRUCHI JESUS GOMEZ LLANO MARIA ANGELE SAENZ NAVARRETE REQUEMAN ARNAIZ GIL JUAN IGNACIO IZQUIERDO VICARIO JOSE L MUÑOZ LUPIANEZ MARIA CALVO BLANCO MARIA BEGOÑ ORTEGA GALAN JULIAN PARDO LOPEZ JULIO PERALES EARLE ANTONIO CABELLO ACHA JOSE ANONIO ARBIZU MARTINEZ MIGUEL I APRAIZ AURRE JOSE MIGUEL GONZALEZ SANCHEZ CANDIDO ERREGERENA LECEA FRANCIS NOGUEIRAS MERA ALEJANDRO GOMEZ MARTINEZ JOSE VICT FERNANDEZ LUIS MIGUEL AN GARCIA SALAVARRIA JUAN ARZA BASARRATE JOSE ANTO LANDA EGUIRAUN JOSE MIGU VILLALBA PARDO ANTONIO M SANCHEZ HUERTA ZACARIAS SANCHEZ CID TERESA CARDOSO AHEDO RAFAEL FERREIRA CASTRO JOSE MAN SALGADO GAINZA PAULINO BENITO GONZALEZ JULIO FERNANDEZ ORTIZ JUAN MAR VEGA CASADO JOSE ANGEL VIDAL VARA JESUS MONASTERIO MORENO MARIA BORONAT ARGUELLES JOSEFA HERNANDEZ GARCIA JOSE LU YAÑEZ MARTINEZ CONRADO PETRALANDA BARROETA EUSE CASTILLO RAMIREZ JOSE ABRIL CERRO ISABEL ABAD LOPEZ EDUARDO VALDIVIESO URIBE EMILIO UNZUETA ZABALA ALBERTO DURAN CIRUELOS SALVADOR DIEZ OBREGON M ANGELES SANCHEZ MARTIN ADOLFO GALLARRETA MARCOS FRANCI LLAGUNO CARDENAS AGUSTIN GARCIA COLINO JOSE ANDRE DEL FRESNO NIETO FRANCIS ZABALETA VILLASANTE RICA GALLARRETA MARCOS JOSE M EZPELETA VIGUERA JUAN JO ORTUONDO SAEZ GERMAN SAGRARIO ECHEVARRIA BEGO MOYA ANTOLIN JUAN MANUEL GARCIA GARAÑA JOSE ANTON DELGADO GARCIA FAUSTINO MONTON BLASCO JOSE LUIS ALVAREZ ROMA VALENTIN BARANDICA ECHEVARRIA JOS LASARTE IPARRAGUIRRE JOS MARIMON ZARACONDEGUI FRA GARIGORTA GOMEZ JUAN MAR ESCUDERO ISIDRO ARTEMIA VEGANZONES LOPEZ AMADO BUSTILLO ROJO RICARDO FE BALLESTER SIBERIO ANTONI OCHOA GANDARIAS LUIS MAR HORMAZA LARREA JOSE ANGE ASENSIO RODRIGUEZ CARLOT SAEZ ADANERO MANUEL PEREZ LARREA MARIA BEGOÑ CUÑADO JIMENEZ ALBERTO SIMON PUERTAS ANTONIA PEREZ PASCUAL OLGA FERNANDEZ PARDO EUFRASIA RODRIGUEZ REMIREZ M PAZ MARIÑO FERNANDEZ JUAN JO LOPEZ BARRENA JESUS FRAN ESCUREDO MIRANDA PEDRO L FAMILIAR PEREZ JOSE FRAN SASTRE CUADRADO DIONISIO LIÑERA ABELLA JOAQUIN MERELLO CASTELLANOS RAFA GONZALEZ LACHA JUAN ANTO ARRANZ SEDANO JOSE JULIO LOSA FERNANDEZ JOSE LUIS CASAS TRUEBA JOSE MANUEL ORTEGA ORTEGA LORENZO OCARIZ GORBEA EDUARDO LOPEZ FREIJO JOSE BARRENECHEA GALLANO JUAN GARCIA MALDONADO MANUEL LOPEZ BERAZA BEGOÑA DIAZ SELAS JAVIER GARCIA REYES JOSE MIGUEL AZCARAZO EGUIA GREGORIO LOUIS ESTRADE MARC PIERR HERNANDEZ HERNANDEZ ANGE PAZ VILA FERNANDO PARODY GONZALEZ ANDRES ALONSO GARAY JOSE ANTONI Dirección CL BO CL CL CL BO CL AV PG ET CL CL BO BO CL CL BO CL CL CL CL CL CL GR CL AV CL CL CL VL CL AV CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL GR CL AL AV CL CL AV CL CL PZ CL CL CL CL CL CL CL CL CS CL CL CL PG CL CL CL CO PS CL PL PZ CL CL CL CL CL BO CT AV CL CL CL CL CL CL CT CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL LABAYRU 12 ARAMOTZ 5 AUTONOMIA 36 MUGICA Y BUTRON 1 FERNANDEZ DEL CAM SAN MARTIN, 179 SANTA ISABEL 19 SAN ADRIAN 37 INDUSTRIAL ATXUKA ZALBIDEA 15 TXAMPORTA 10 JUAN DE AJURIAGUE SAN JUAN 8 BARRONDO S/N POLI ELCANO 4 GRAN VIA 72 SARRIENA 65 B ELGUEZABAL SN LAS VIÑAS 27 BARTOLOME MURILLO ARTEAGABEITIA 30 BULLON 58 CAMILO VILLABASO SAGARMINAGA OLLARRETXE 23 SAN ANTONIO 2 AUTONOMIA 11 GORDONIZ 50 TIVOLI 4 DE PLENCIA, 14_1 IÑAKI DEUNA 9 LOS CHOPOS 37 TXIKI OTAEGUI 4 CARDENAL GARDOQUI TRAUKO 14 CONCEPCION 19 JUAN DE MENA 3 HILARIO AGAPITO, CARRETERA LARRASK KAREAGA GOIKOA 12 PUERTO ORDU€A 12 GENERQL EGUIA 26 MAKALDI 6-5 A SAN FRANCISCO 55 REKALDE 74 IBAIZABAL 37 GAZTELONDO (EDIFI PRINCIPE “EDIF. RAMON Y CAJAL 33 PABLO PICASSO (BA ANDRA MARI 11 CIRCULAR 2 ITURRIGANE 1 HENAO 3 CASTILLA LA MANCH ARRAIBI 15 ERREKATXU 13 ANDIKOLLANO 13 AUTONOMIA 3 SANTA ANA 1 CASERIO ABENDIBAR FORJA 11 ALONSOTEGI ELKART LEDESMA 6 LA ACEÑA 11 BAILEN 1 KAREAGA 61 JOSE ANTONIO AGUI PE€ASCAL 65 MARTIN MENDIA 9 PARTICULAR DE ALT AMEZOLA 2 CAMPUZANO 4 IORGUI 6-1-D PORMETXETA 10 BARRIO ZABALEA 20 IZARO 12 ALAMEDA DE URQUIJ ZUGASTIETA, S/N ZORROZA A CASTREJ SABINO ARANA 49 ALONSO DE ERCILLA LA ARENA ONDARROA NAFARROA ESQUINA RIO CASTA€OS 41 ARANECO 6 POLIGONO INDUSTRI AREATZA 20 FCO IBARRA 7 AVILA 4 MAMARIGA 33 URQUIJO 12 FRANCISCO GOMEZ 2 VICENTE BLASCO IB ALTUBE 4 ITURRIAGA 82 DOCTOR FLEMING 55 AVDA. ALTOS HORNO CORREOS 5 PORTU 1 FILOMENA BALDEZAT CHOPITEA 6 MAYOR 16 GENERAL CONCHA 39 JOSE ZORRILLA 7 MAXIMO GARCIA GAR EUSKALDUNA 17 CTRA LARRASQUITU MUGICA Y BUTRON SABINO ARANA 3 ORIXE 50 ALDAPA 6 /JESMAN BARRIO SAN CRISTO ITURRIBIDE 16 GORDONIZ 7 GARAVILLA 10 VILLAMONTE 13 ASTURIAS 7 LOS BAÑOS SANTA ISABEL 62 NUESTRA SEÑORA AT C.P. 48012 48200 48901 48007 48010 48170 48003 48003 48480 48013 48220 48009 48980 48480 48009 48011 48940 48100 48980 48901 48902 48980 48002 48004 48990 48450 48901 48002 48007 48930 48700 48990 48340 48008 48007 48003 48902 48903 48002 48970 48990 48010 48004 48003 48012 48960 48002 48001 48014 48012 48212 48001 48150 48009 48901 48330 48901 48903 48910 48930 48269 48920 48810 48001 48191 48003 48903 48291 48002 48800 48002 48012 48011 48830 48901 48960 48990 48011 48392 48013 48013 48910 48508 48901 48903 48014 48830 48620 48200 48012 48980 48930 48902 48910 48002 48004 48980 48901 48920 48901 48002 48920 48930 48012 48902 48980 48903 48002 48007 48980 48015 48901 48160 48940 48010 48200 48990 48902 48910 48003 48370 BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Población BILBAO DURANGO BARAKALDO BILBAO BILBAO ZAMUDIO BILBAO BILBAO ARRIGORRIAGA BILBAO ABADIÑO BILBAO SANTURTZI ZARATAMO BILBAO BILBAO LEIOA MUNGIA SANTURTZI BARAKALDO BARAKALDO SANTURTZI BILBAO BILBAO GETXO ETXEBARRI BARAKALDO BILBAO BILBAO ARENAS LAS ONDARROA ALGORTA CAP AMOREBIETA-ETXANO BILBAO BILBAO BILBAO BARAKALDO BARAKALDO BILBAO BASAURI GETXO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO GALDAKAO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO MAÑARIA BILBAO SONDIKA BILBAO BARAKALDO LEMOA BARAKALDO BARAKALDO SESTAO ARENAS LAS MALLABIA PORTUGALETE ALONSOTEGI BILBAO GALDAMES BILBAO BARAKALDO ATXONDO BILBAO BALMASEDA BILBAO BILBAO BILBAO SODUPE BARAKALDO GALDAKAO GETXO BILBAO MUXIKA BILBAO BILBAO SESTAO ZIERBENA BARAKALDO BARAKALDO BILBAO SODUPE PLENTZIA DURANGO BILBAO SANTURTZI ARENAS LAS BARAKALDO SESTAO BILBAO BILBAO SANTURTZI BARAKALDO PORTUGALETE BARAKALDO BILBAO PORTUGALETE ARENAS LAS BILBAO BARAKALDO SANTURTZI BARAKALDO BILBAO BILBAO SANTURTZI BILBAO BARAKALDO DERIO LEIOA BILBAO DURANGO ALGORTA CAP BARAKALDO SESTAO BILBAO BERMEO TD Número de reclamación Período 02 02 02 02 03 03 02 02 02 02 02 03 03 03 02 03 02 02 03 03 02 02 02 03 02 03 02 02 02 03 02 02 02 02 02 02 02 02 02 03 03 03 02 02 02 02 03 02 03 02 02 03 03 02 03 02 03 03 02 03 03 03 03 02 03 03 02 03 03 03 02 02 03 02 03 02 02 02 02 03 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 03 03 03 03 02 02 02 02 02 03 02 02 02 03 03 02 03 02 03 02 03 03 03 02 02 48 2004 011321613 48 2004 011538346 48 2004 011493179 48 2004 011415175 48 2004 011326865 48 2004 011414872 48 2004 011634134 48 2004 011634740 48 2004 011390018 48 2004 011327067 48 2004 010484884 48 2004 011299381 48 2004 010447195 48 2004 011389715 48 2004 011299583 48 2004 011634437 48 2004 011620491 48 2004 011620188 48 2004 010450128 48 2004 011494694 48 2004 011523794 48 2004 010449926 48 2004 011326360 48 2004 011390927 48 2004 011618774 48 2004 011391028 48 2004 011494900 48 2004 010287854 48 2004 011618269 48 2004 011617966 48 2004 011540164 48 2004 011618673 48 2004 011539962 48 2004 011635043 48 2004 011414569 48 2004 011493482 48 2004 011493583 48 2004 011493381 48 2004 011309687 48 2004 011403556 48 2004 011608367 48 2004 011310091 48 2004 011403354 48 2004 011628070 48 2004 011309788 48 2004 011403152 48 2004 011309182 48 2004 011303425 48 2004 011408307 48 2004 011309283 48 2004 011543905 48 2004 011303627 48 2004 011407903 48 2004 011303728 48 2004 011505913 48 2004 011544107 48 2004 011507832 48 2004 011508034 48 2004 011508640 48 2004 011607256 48 2004 011543093 48 2004 011508539 48 2004 011629181 48 2004 011303930 48 2004 011635851 48 2004 011628878 48 2004 011508842 48 2004 011542790 48 2004 011311105 48 2004 011628676 48 2004 011310495 48 2004 011310394 48 2004 011402647 48 2004 011635750 48 2004 010601284 48 2004 011402748 48 2004 011607054 48 2004 011629282 48 2004 011541982 48 2004 011310596 48 2004 011310600 48 2004 011509246 48 2004 011509347 48 2004 011507125 48 2004 011507226 48 2004 011408509 48 2004 011628575 48 2004 011607862 48 2004 011540467 48 2004 011313226 48 2004 011512377 48 2004 011610488 48 2004 011514704 48 2004 011514502 48 2004 011313933 48 2004 011399415 48 2004 011514300 48 2004 011524303 48 2004 011513993 48 2004 010460333 48 2004 011311408 48 2004 011511973 48 2004 011610185 48 2004 011311812 48 2004 011510862 48 2004 010460838 48 2004 011510761 48 2004 011311509 48 2004 011407701 48 2004 011510660 48 2004 011407091 48 2004 011513286 48 2004 011406081 48 2004 011611094 48 2004 011316256 48 2004 011546733 48 2004 011605236 48 2004 011626555 48 2004 011518744 48 2004 011626656 48 2004 011547339 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 Importe 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 722,53 251,54 251,54 251,54 434,75 251,54 379,63 251,54 251,54 471,40 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 471,40 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 395,63 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 306,16 251,54 251,54 251,54 251,54 361,26 251,54 251,54 900,62 471,40 251,54 251,54 251,54 251,54 471,40 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena Régimen Tipo Identificador 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 480088160834 480088853978 480089115979 480089190246 480089272290 480089336756 480089437800 480089864802 480089986959 480090502978 480090616954 480090661313 480091710933 480091757716 480091859261 480091887452 480092390539 480092390539 480092531288 480092584539 480092642234 480092970519 480093052361 480093101366 480093103083 480093283040 480093285767 480093366296 480093424904 480093509372 480093541102 480093678013 480093707214 480093707214 480093721055 480094006904 480094010742 480094552427 480094605674 480094792604 480094927087 480094970638 480095095526 480095271237 480095332265 480095560015 480095571634 480095655294 480095911336 480096312874 480096670057 480096781205 480096838492 480096990864 480097042701 480097146872 480097220735 480097261353 480097522445 480097630660 480097669864 480097673807 480097838606 480097875685 480098128087 480098600054 480098640672 480098802340 480099037564 480099108902 480099271677 480099276832 480099340688 480099349479 480099426776 480099650482 480099734247 480099840240 480099878333 480099915921 480100260370 480100403143 480100573400 480100720819 480100778817 480100841865 480100954932 480101160955 480101276547 480101582503 480101637265 480101737194 480101747908 480101823484 480101834703 480101840460 480102276253 480102369819 480102381842 480102473990 480102655260 480102743873 480103028207 480103069734 480103235442 480103267875 480103366592 480103451670 480103500675 480103636677 480103657289 480103841690 480103960114 480104196045 480104319721 480104361147 480104421165 480104671446 480104779459 480105036612 480105058739 — 9296 — Razón social/Nombre JALON IÑIGUEZ JOSE TEODO RECHE MONTERO M PILAR MENDEZ CANDELA ANTONIO A HERNANDEZ BERTIN GABRIEL MARTINEZ MONEDERO JULIAN RIESTRA SORRIBAS JUAN MA ROJO ROMERO JOSE MANUEL GONZALEZ ARAMBILET ROBER GUERRERO FERNANDEZ MONTS ESPINA RODRIGUEZ JUAN JO OLABARRIA AGRA JOSE MIGU LOPEZ PEREZ MANUEL TOBALINA AGUIRRE IÑAKI GARCIA ALONSO CARLOS CANAL MARTIINEZ KOLDO ARESTI URIARTE FELIX GORROCHATEGUI ECHEBARRIA GORROCHATEGUI ECHEBARRIA HIERRO LOPEZ TERESA ECHEVARRIA ECHEANDIA JOR EIZAGUIRRE MORAN JOSE RO URRUTIA MUERZA PILAR LUCIO RIANO LUIS JAVIER VAZQUEZ VAZQUEZ LUZ DIVI SOJO AROSTEGUI ERNESTO RUBIO CENTENO JUAN CARLO PINA COLINA PEDRO LUIS CAREAGA ARLUNDUAGA JUAN DYER EGUIDAZU PATRICK ABELLA ALLENDE JOSE ENRI DIEZ PENA JOSE IGNACIO CARRANZA URQUIJO MIGUEL HELGUERA DIEZ JULIO HELGUERA DIEZ JULIO BERGANTIÑOS ESPIÑEIRA RA SANTOS SEDANO J ANGEL MORENO MADRID FRANCISCO MARTIN CASADO LUCAS MARTIN ARAGON NUÑEZ LAND BARRUETABEÑA EZPELETA JE SALCEDO ALDECOA JUAN MIG DIAZ ACHA AMAYA GUIBELONDO FERNANDEZ JOS BILBAO SALSIDUA JOSE RAM PACHECO PACHECO FRANCISC SILVANO PRADOS JUAN RAMO OJEMBARRENA GIL FLORA ARJONA MARTINEZ MARIA PI LANDABEREA MARCOS NURIA CALZADA ATEKA JON ANDER SANZ MARTINEZ CECILIA PEÑA LEON EDELIO LEON OLAIZOLA JOSE AGUST AGUINACO MARIN JUAN MANU SIRES IREGUI CARLOS SALCINES PEREZ JUAN JOSE SANCHEZ MORAL JOSE M RODRIGUEZ SAINZ AITOR RENEDO LLAGUNO JUAN CARL RODRIGUEZ GASTAMINZA SUA ORTIZ ALONSO LUIS BENITO GONZALEZ MANTRANA LUIS M RIVAS BERMEJO JESUS M AMADOR ESCRIBANO ISABEL ZAYAS CASTRO IGNACIO HERNANDEZ JACINTO M CARM FERNANDEZ FERNANDEZ JOSE MONTERO PADILLA PEDRO MARTINEZ GARCIA FRANCISC VAZQUEZ GARCIA GUMERSIND GOMEZ SANCHA ESTEBAN VELASCO ROS ROCIO RAMONA PRADO BASTERRICA PEDRO C PALACIOS MARTINEZ LAURA PEREZ EGUES GERMAN CARLO MARTINEZ PEREZ ANDRES RIVAS CASTRO JUAN ROMAN DIAZ NOGALES ALFONSO BLANCO LAGAR JESUS MARIA BERDUGO ANAYA FRANCISCO GUTIERREZ DIEZ MIGUEL AN AZCARATE RODRIGUEZ TOMAS CONDE EGUIA JOSE RAMON IGLESIAS JIMENEZ MARIA A BURON MORO ESTEBAN RUIZ OBREGON ERNESTO GUTIERREZ GARCIA JOSE AN COLMENARES VEGA M JOSE MANSO MARTIN ANGEL ONDARROA SORDO IGNACIO MERA PARDO ENRIQUE RODRIGUEZ VILLAMOR BERNA DIAZ GARCIA MIGUEL ANGEL HINAREJOS TORRE EMILIANO GONZALEZ BILBAO JORGE MARTINEZ SANTOS EMILIO J RAZQUIN ARRATIBEL FRANCI GUTIERREZ BARRIO JUAN JO ODRIOZOLA DE JUAN YUSTIN ESTEBAN SAINZ MAZA FERNA GOYARROLA ISPIZUA JORGE PEREZ GARCIA LUIS BAÑUELOS ASUMENDI RAQUEL SANTISO GOMEZ JOSE RAMON LOPEZ MARTIN CELESTINA REAL MINTEGUI CRISTOBAL GORDON AJA JOSE BLAS SARASOLA QUINTANA GUILLE ALVAREZ GONZALEZ PEDRO P GONZALEZ SANTOS YOLANDA PASTOR GUTIERREZ FRANCIS EREÑO BILBAO DANIEL ROMANIEGA MARTINEZ FERNA SANZ FERNANDEZ JOSE MARI ORTEGA SANCHEZ JOSE VICE ANGULO CALVO MARIA ISABE LUCERO CAMPOS PEDRO JIMENEZ FUENTES JOSE ANT TAMBLAY RODRIGUEZ OSCAR IZARRA MENDIZABAL JOSE F CORDERO LETONA JUAN ANTO Dirección CL CL CL CL CL CL BO CL PG CL CL CL CL CL PZ CL PL PL CL BO CL BO CL CL CR CL CL CL CL CL CL CL AV AV CL CL CL AV AV CL CL CL CL CL BO CL CL GR CL CL CL BO CL CL CL CL PL CL CL PG CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL AV PZ CL CL AL GR CL AV CT CL CL PG CL CL CL CL PG CL CL CL CL PL CL CL CL CL CL CL CL CT CL CL BO CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL AV PG BO CRA.LARRASQUITU 2 SANTA EUGENIA13-B PINTOR LOSADA 19 IKEA 8 LOS PALANGREROS GIPUZKOA 1 SAN MARTIN 57 ZUMAIA 39 IBARZAHARRA (PRYC MAESTRO CALLES 5 PABLO PICASSO 3 PEDRO CASTILLO 8 ALMIRANTE DIAZ DE NEGUBIDE 13 ENSANCHE ENTRADA ITURRIBIDE 14 RECALDEBERRI 2 RECALDEBERRI 2 AUTONOMIA 54 MAYOR 29 GENERAL CONCHA 42 URIOSTE 135 BIZCAGUI 4-2 D MIRADOR DE BILBAO AMOREBIETA GERNIK VIA CHIQUITA 1 JUAN IBARGUTXI 10 SAN BARTOLOME, 11 LERSUNDI 9 NAFARROA, 20-5 IZ JUAN DE GARAY 32 NAGUSIA 58 IPARRAGUIRRE 4 IPARRAGUIRRE 4 MIGUEL CERVANTES( PINTOR ANSELMO GU LURQUIZAGA 25 DEL MINERO 26 CERVANTES 49 SIMON BOLIVAR 2 ZUBIKURTZE 5 ALMTE DIAZ DE LA KOMENTUKUA 1 MADARIAGA 114 SAN JUAN 3 LOS PUENTES 18 MAXIMO AGUIRRE 16 AIXE ONA OCHARCOA MAYOR 15 JUAN CALZADA 66 PARROCO UNCETA 36 ZUGASTIETA, S/N ARTABIDE 22 CAPITAN MENDIZABA TRAUCO 5 ERREKAGANE 10 NUEVA 5 ALAMEDA SAN MAMES ZABALBIDE 53 SANTA ANA ITURRIBIDE 2 ITURRIAGA 2 BREOGAN 10-1 DR. AREILZA, 33 IBAIGANE 17 JARDIN TXIKERRA 6 CARDENAL GARDOQUI LOZO€O 47 LOPEZ DIAZ DE HAR EXTREMADURA 6 FRAY JUAN 33 LAS MERCEDES 8 ZABALLA 8 COLON DE LARREATE GOBELA 11 LIBERTAD 34 EZKURDI 4 NUESTRA SE€ORA DE EL SOL 8 DE RECALDE, 18 -D SAGARMINAGA 12 ABADIÑOEASKOA 1 CERVANTES 5 LARRASQUITU 3 CARLOS VII 16 CAJA DE AHORROS 2 IND. IZARZA BQ. 6 HENAO 14 MONTE OIZ 5 SARRIKOBASO 26 GREGORIO DE LA RE USILA C/ 2 PAB. 1 LOS BA€OS 61 BASARRATE 2 GORDONIZ(BAR) 78 CARMEN GANDARIAS PLACIDO KAREAGA 4 PINTOR LOSADA 23 CARMELO TORRE 2 AVDA. ALTOS HORNO DOCTOR AREILZA 34 PINTOR AURELIO AR CARLOS VII 2 MAURICE RAVEL 11 CIRCUNVALACION 2 BUTROI 9 CASTILLO 6 URIOSTE 135 HEROS 12 AMBOTO 4 ARBOLANTXA 15 ALTUBE 2 DOCTOR FLEMING 2 GENERAL SALAZAR 1 LOPE DE VEGA 21 BERASTEGUI 5 PARROCO VICENTE Z MARCELINO GONZALE KIRIKIÑO 4 INDUSTRIAL TRA€A MALLABIENA / EDIF C.P. 48002 48930 48004 48940 48920 48920 48170 48007 48910 48980 48012 48960 48920 48930 48009 48940 48002 48002 48012 48930 48012 48530 48002 48007 48392 48550 48970 48300 48009 48901 48901 48970 48980 48980 48910 48004 48902 48530 48970 48920 48340 48920 48260 48980 48850 48930 48011 48004 48930 48300 48004 48392 48700 48980 48007 48930 48005 48010 48006 48004 48940 48004 48902 48010 48930 48012 48008 48004 48370 48970 48013 48930 48901 48001 48930 48901 48200 48980 48910 48009 48004 48220 48970 48002 48920 48930 48150 48009 48007 48990 48010 48490 48910 48990 48002 48920 48014 48004 48970 48901 48010 48004 48920 48007 48002 48100 48800 48530 48009 48002 48450 48002 48920 48012 48930 48001 48013 48970 48012 48220 48215 BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Población BILBAO ARENAS LAS BILBAO LEIOA PORTUGALETE PORTUGALETE ZAMUDIO BILBAO SESTAO SANTURTZI BILBAO GALDAKAO PORTUGALETE ARENAS LAS BILBAO LEIOA BILBAO BILBAO BILBAO ARENAS LAS BILBAO ORTUELLA BILBAO BILBAO MUXIKA MUSKIZ BASAURI GERNIKA-LUMO BILBAO BARAKALDO BARAKALDO BASAURI SANTURTZI SANTURTZI SESTAO BILBAO BARAKALDO ORTUELLA BASAURI PORTUGALETE AMOREBIETA-ETXANO PORTUGALETE ERMUA SANTURTZI ARANGUREN ARENAS LAS BILBAO BILBAO ARENAS LAS GERNIKA-LUMO BILBAO MUXIKA ONDARROA SANTURTZI BILBAO ARENAS LAS BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO LEIOA BILBAO BARAKALDO BILBAO ARENAS LAS BILBAO BILBAO BILBAO BERMEO BASAURI BILBAO ARENAS LAS BARAKALDO BILBAO ARENAS LAS BARAKALDO DURANGO SANTURTZI SESTAO BILBAO BILBAO ABADI#O BASAURI BILBAO PORTUGALETE ARENAS LAS SONDIKA BILBAO BILBAO GETXO BILBAO UGAO-MIRABALLES SESTAO GETXO BILBAO PORTUGALETE BILBAO BILBAO BASAURI BARAKALDO BILBAO BILBAO PORTUGALETE BILBAO BILBAO MUNGIA BALMASEDA ORTUELLA BILBAO BILBAO ETXEBARRI BILBAO PORTUGALETE BILBAO ARENAS LAS BILBAO BILBAO BASAURI BILBAO ABADI#O IURRETA TD Número de reclamación Período 02 02 02 03 02 02 02 02 02 03 03 03 02 03 03 02 03 03 02 02 02 02 02 02 03 03 03 02 02 02 03 02 02 02 02 03 02 02 03 03 02 02 02 02 03 02 02 03 02 02 02 02 02 02 02 02 03 02 03 02 02 02 02 03 03 02 03 02 02 02 02 02 02 02 02 03 03 03 02 02 02 02 03 02 02 02 02 03 02 02 02 02 02 02 03 02 02 03 02 03 03 03 02 02 03 02 02 02 02 03 03 02 03 02 02 02 03 02 02 02 02 48 2004 011317771 48 2004 011604832 48 2004 011397795 48 2004 011604933 48 2004 011518239 48 2004 011518037 48 2004 011412347 48 2004 011412751 48 2004 011516623 48 2004 011516825 48 2004 011318276 48 2004 011404263 48 2004 011516219 48 2004 011605741 48 2004 011305849 48 2004 011605842 48 2004 010289470 48 2004 011317872 48 2004 011317973 48 2004 011606044 48 2004 011318983 48 2004 011515007 48 2004 011318781 48 2004 011305344 48 2004 011545117 48 2004 011515209 48 2004 011396280 48 2004 011544814 48 2004 011305445 48 2004 011516017 48 2004 011524202 48 2004 011399011 48 2004 010458313 48 2004 011519047 48 2004 011519148 48 2004 011398405 48 2004 011519350 48 2004 011521067 48 2004 011393452 48 2004 011521572 48 2004 011548551 48 2004 011521774 48 2004 011548248 48 2004 011392139 48 2004 011623727 48 2004 011620996 48 2004 011623626 48 2004 011391937 48 2004 011602509 48 2004 011548955 48 2004 011392846 48 2004 011548854 48 2004 011550066 48 2004 011522178 48 2004 011307162 48 2004 011603418 48 2004 011306960 48 2004 011315145 48 2004 011307061 48 2004 011395068 48 2004 011603014 48 2004 011404465 48 2004 011522885 48 2004 011315549 48 2004 011603115 48 2004 011316155 48 2004 011624838 48 2004 011393856 48 2004 011549561 48 2004 011394361 48 2004 011315852 48 2004 011603822 48 2004 011522986 48 2004 011409721 48 2004 011603721 48 2004 011520461 48 2004 011547743 48 2004 010437495 48 2004 011520158 48 2004 011307364 48 2004 011388301 48 2004 010517523 48 2004 011388196 48 2004 011319993 48 2004 011498738 48 2004 011613926 48 2004 011418007 48 2004 011302415 48 2004 011418310 48 2004 011616653 48 2004 011320094 48 2004 010351512 48 2004 011498435 48 2004 011616552 48 2004 011320300 48 2004 011498334 48 2004 011418714 48 2004 011386580 48 2004 011386681 48 2004 011497122 48 2004 011320704 48 2004 011387287 48 2004 011497526 48 2004 011615340 48 2004 011319387 48 2004 011615037 48 2004 011631104 48 2004 011499445 48 2004 011614835 48 2004 010268757 48 2004 011388200 48 2004 011330606 48 2004 011464685 48 2004 011330505 48 2004 011589068 48 2004 011297765 48 2004 011330303 48 2004 011368901 48 2004 011329895 48 2004 010524593 48 2004 011564315 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 Importe 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 462,13 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 471,40 235,55 251,54 462,13 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 254,04 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 471,40 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 235,55 471,40 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena Régimen Tipo Identificador 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 480105092384 480105129265 480105149675 480105202421 480105227275 480105242938 480105288711 480105303865 480105358227 480105543032 480105586074 480105673879 480105675600 480105721066 480105883946 480105908804 480105951745 480106173027 480106263155 480106333075 480106546778 480106644283 480106644384 480106705618 480106847478 480106904567 480106912752 480106921341 480107004904 480107030465 480107162124 480107179706 480107278019 480107420586 480107458982 480107633178 480107758874 480107883863 480107965709 480108058867 480108267722 480108930958 480108987845 480109283996 480109335328 480109374734 480109379178 480109429395 480110054239 480110058178 480110153562 480110191352 480110231667 480110299870 480110349784 480110453555 480110497005 480110622394 480110635431 480110699893 480110851154 480111205711 480111286442 480111381119 480111421939 480111422444 480111567742 480111654436 480111780031 480111962311 480111991512 480112021117 480112033746 480112040416 480112072041 480112234719 480112432456 480112517433 480112650304 480112660812 480112748617 480112786306 480112846627 480113048004 480113134088 480113370326 480113402557 480113511580 480113744077 480113753070 480113838855 480114072564 480114237363 480114275557 480114461978 480114546046 480114686492 480114692960 480114756719 480114900502 480114933945 480114990529 480115180384 480115426120 480115660031 480115887878 480116288612 480116428351 480116564050 480116586581 480116817563 480117071682 480117162824 480117166763 480117191116 480117466756 480117695718 480117981664 481000301592 481000302000 481000663324 — 9297 — Razón social/Nombre MORENO PEREZ ANTONIO POL AIRA JOSE LUIS OTERO MIRAGAYA EMILIO BARRENA MAGUREGUI JOSE J BARBARA RODRIGUEZ JESUS SEARA MARTINEZ JOSE MARI BELLON MOYA ATANASIO DOMINGUEZ CIMAS JOSE LUI MURILLO CAMACHO JOSE ZUBIAUR URIARTE IGNACIO ZALBIDEA DUÑABEITIA JAVI QUINTAS TATO ALFONSO JAV RODRIGUEZ SANZ ALBERTO HERNANDEZ LOSADA JOSEBA SOW —- MAHAMADOU NAREZO LANDETA RICARDO JOULANE MOHAMED MOHAMED RODRIGUEZ REDONDO MARIA ANGULO ISASI ANGEL MATOS MENDEZ FRANCISCO GORRICHO GAMBOA RICARDO MARTINEZ SAEZ NIEVES FERNANDEZ LOPEZ JOSE LUI GONZALEZ RUIZ FRANCISCO GARCIA CORRAL JOSE PAULI PASTOR MATESANZ CARLOS MAZA ARNAIZ LUIS ANGEL ZIARSOLO ZUAZAGA PAUL SAN MARTIN GARNIL ALBERT URIARTE VILLALBA IÑIGO MEDEL BERMEJO JOANA REGANA ESCOBAR MIGUEL AN GONZALEZ VADILLO GABINA MERCED URBISTONDO FEDERI JIMENEZ IGUAL JOSE LUIS RODRIGUEZ FRANCISCO JORG JAUREGUI HAZA IÑAKI OZA UNANUA MIGUEL JAVIE LOLO SANCHEZ PEDRO MIGUE VARONA PAZOS RAUL DIOUF DIOUF ALIOU DE DIOS SANCHEZ DEBORAH TAJES GUERRA MIGUEL ANGE ARONES YUYALE VICENTE AN VAZQUEZ TARILONTE RAMON DIEZ PADIERNA GREGORIO VELAZQUEZ SANZ ALBERTO CASTILLO RIVERA CARLOS HERNANDEZ URUBURU PEDRO SUAREZ SERRANO ANGEL ARANA BUSTO FELIX LUQUE PIQUERO JOSE VICEN MANRIQUE SANTOS JUAN CAR MIGUEL NEVADO CELESTINO BURDALO MONJA ANTONIO ORMAZABAL UGARTE BEGOÑA VALLE GORDON AMAYA SANCHEZ CORNEJO VICTORIA ESCAURIZA PEREZ IGNACIO DIAZ QUINTAIROS JOSE ANT CARRANZA URQUIJO JOSE LU DURO PICAZA VICTORIA VICENTE BARRERAS JUAN CA RIO ANGULO ANA MARTINEZ VILLANUEVA JUAN CELAYA UBIERNA AMAYA CENIZO VALIÑO JOSE RAMON SALA ORMAZABAL JUAN ANTO IGLESIAS CORBILLON RICAR DORRONSORO IBEAS GORKA MAGARINO MENDEZ JUAN FRA LACUNZA ARRINDA IBON ALCANTARA GONZALEZ JUAN SUAZO VALIÑA JOSE LUIS BENGOA BILBAO BEGOÑA BERODAS GOMEZ MANUEL ANG KLEIN MICHAELIS CHRISTIA JORDANO PAREJA JUAN BAUT IZQUIERDO ROSA SONIA M HERMIDA CALLE JESUS VILLANUEVA MARQUIZ JOSE SANCHEZ VILA JOSE ANTONI FIGUEIREDO VILELA ANTONI CALVIN DOBARAN FRANCISCO TORREGO BARRENA JOSE IGN GARCIA CARRO FERNANDO LU ALFONSO CARRIQUE ARANZAZ MANTECON CORCOBADO NICOL AFONSO —- JOSE MANUEL CARBAJO LARRINAGA JOSE M PARRA GARCIA MANUEL CIDAD GONZALEZ JESUS MIG IRIONDO GOMEZ ALBERTO ARCOS MORENO LUIS MARIA GONZALEZ GOMEZ M LUZ SANGUINO ROCHA JOSE ANTO URIBE GOIRIGOLZARR JULIA CASAMAYOR GARCIA PEDRO MORAL BRAZO MARIA ISABEL AZPILLAGA ARRIZABALAGA J MAYO PARRA FRANCISCO GONZALEZ MAYO LUIS DIEGO URBIETA INMACULADA CHACON SOLAECHE FERNANDO CALZADA JIMENEZ IGNACIO VALIENTE ZARZOSA M PILAR ZARRAGA PEREZ JOSE IGNAC GONZALEZ COLADO JUAN JOS HUGHES ANDREW PAUL PAMPIN VIDAL JOSE ANTONI RUIZ TEJIDO ALBERTO BOTAS GARCIA JESUS SAN PEDRO SANCHEZ ANA MA URIARTE FONTAL JOSEBA AN PEREZ SALSAMENDI ALFONSO VERANO AGUIRRE PARRA ALE GONDRA GOIRIGOLZARRI UNA BANDARRAM —- ABDELKRIN MEFTAH —- AMEUR KHALIL —- MOHAMED CARRETO GUARDE MARIA REG Dirección CL TR CL CL CL BO CL CL CL CL CT CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL PG CL CL CL TR CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL AV CL CL CL CL CL PZ CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL AV CL CL CL CL PZ CL CL CL BO CL GR CL CL CL CL CL CL CL BO CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL AL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL PG CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL AV CL CL BILBO 4 SIERVAS DE MARIA FRANCISCO PIZARRO ARITZ TORREA 1 BIDE ZAHAR 7 UDIARRAGA 47 GREGORIO MENDIVIL MERCABILBAO PUEST CHAVARRI 41 ENRIKE URRUTIKOET LARRASQUITU 35 MARCOS GRIJALBO 1 TRAPAGA ELKARTEGU ERREKAGANE 16 SAN FRANCISCO, 34 GENERAL CONCHA 25 SAN PRUDENCIO 18 AGIRRE LEHENDAKAR PEDRO ICAZA 9 COSCOJALES 1 PLAZA SAN IGNACIO ZAMAKOLA 49 ZABALLA 20 JENARO ORAA 5 FERNANDO JIMENEZ CL BARRONDO 6 2 C LEZAMA LEGUIZAMON OLAZA VENEZUELA RODRIGUEZ ARIAS 4 SAN VICENTE EDIFI ITURRIAGA 1 LAUAXETA 4 IBAIALDE 2 ARTECALLE 21 SANTIAGO GRASSA 4 ARTAZURI€A 4 BILBAO LA VIEJA 1 VILLA DE PLENCIA VICENTE BLASCO IB TRAUKO 22 DOS DE MAYO 22 EUZKADI 58 ITURGITXI 2 URAZURRUTIA 8-2D LURKIZAGA 29 CARMELO 4 KALAMUA 6 VENEZUELA 1 EXTREMADURA 3 BIZKAIA 50 BERNAR ETXEPARE 5 SAN IGNACIO 9 LLANO 62 GENERAL CASTAÑOS ELEXALDE 8 GENERAL CONCHA 41 SANTA CLARA 7 GENERAL CASTA€OS URKULLU 10 MIRANDA 14 URIBARRI 40 VILLAR Y VILLATE ATXURI , 11 JUAN XXIII 1 ARIZGOITI 2 TORRENE 10 TXAKOLI 2 CAMINO DE LA VENT BA€ALES 10 CALIXTO DIEZ 4 MENDI ALDE 25 GENERAL EGUIA 15 EXTREMADURA 8 ALFREDO MARIN 12 MASTIBARRENA 1 ESPERANTO 6 UHARTE KALEA 16 TXIKIA 10 MAYORDIN 47 ARRAIBI 12 LOS ANGELES 6 ARRANDI 5 DOCTORES CARMELO ORIXE 58 SANTAMA€E 13 GORDONIZ 46 ALDAPA 10 URIOSTE 29 BTO B.BERRIOTXOA NOVIA SALCEDO (BA JUAN DE NARDIZ 45 CERVANTES 7 SANTUCHU 22 SAGARRASTI 22 URQUIJO 28 RONTEGUI 8 GOIENE 1 ARBINAGA 10 CIRCUNVALACION 14 EGIDAZU KAIA S/N ASTARLOA 9 GOIENKALE 15 BLAS DE OTERO 12 PEDRO ASTIGARRAGA LA PAZ 6 PARTICULAR DE AST ERLETXES NV 18 PT BASURTO CASTREJAN ARTEKALEA 3 FRAY MARTIN DE MU BULLON 58 TXIMELARRE GOIKOA SAN JOSE 12 ZABALLA 2 TXABARRI KALEA 11 PEREZ GALDOS 26 MONTE IKEA 26 BARRENCALLE 22 DE GUIPUZCOA 56 URAZURRUTIA 14 ANDRA MARI 1 C.P. 48960 48920 48920 48970 48490 48490 48340 48970 48910 48600 48002 48910 48903 48990 48003 48010 48220 48970 48980 48810 48990 48003 48901 48980 48004 48450 48450 48001 48013 48001 48004 48980 48003 48005 48910 48004 48003 48990 48910 48007 48003 48903 48990 48003 48902 48004 48004 48001 48901 48901 48960 48903 48903 48920 48140 48012 48006 48920 48903 48902 48970 48910 48006 48980 48970 48990 48015 48013 48530 48012 48530 48010 48450 48910 48100 48002 48300 48940 48480 48330 48903 48901 48012 48015 48370 48002 48901 48530 48970 48012 48370 48980 48004 48903 48010 48901 48600 48920 48002 48700 48200 48260 48014 48015 48920 48970 48960 48013 48200 48300 48980 48960 48920 48901 48910 48010 48940 48005 48260 48003 48220 BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Población GALDAKAO PORTUGALETE PORTUGALETE BASAURI UGAO-MIRABALLES UGAO-MIRABALLES AMOREBIETA-ETXANO BASAURI SESTAO SOPELANA BILBAO SESTAO BARAKALDO GETXO BILBAO BILBAO ABADI#O BASAURI SANTURTZI ALONSOTEGI GETXO BILBAO BARAKALDO SANTURTZI BILBAO ETXEBARRI ETXEBARRI BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO SANTURTZI BILBAO BILBAO SESTAO BILBAO BILBAO GETXO SESTAO BILBAO BILBAO BARAKALDO GETXO BILBAO BARAKALDO BILBAO BILBAO BILBAO BARAKALDO BARAKALDO GALDAKAO BARAKALDO BARAKALDO PORTUGALETE IGORRE BILBAO BILBAO PORTUGALETE BARAKALDO BARAKALDO BASAURI SESTAO BILBAO SANTURTZI BASAURI GETXO BILBAO BILBAO ORTUELLA BILBAO ORTUELLA BILBAO ETXEBARRI SESTAO MUNGIA BILBAO GERNIKA-LUMO LEIOA ZARATAMO LEMOA BARAKALDO BARAKALDO BILBAO BILBAO BERMEO BILBAO BARAKALDO ORTUELLA BASAURI BILBAO BERMEO SANTURTZI BILBAO BARAKALDO BILBAO BARAKALDO SOPELANA PORTUGALETE BILBAO ONDARROA DURANGO ERMUA BILBAO BILBAO PORTUGALETE BASAURI GALDAKAO BILBAO DURANGO GERNIKA-LUMO SANTURTZI GALDAKAO PORTUGALETE BARAKALDO SESTAO BILBAO LEIOA BILBAO ERMUA BILBAO ABADI#O TD Número de reclamación Período 03 02 02 02 02 03 02 02 02 02 02 03 02 03 02 03 02 02 02 02 02 03 02 03 02 03 02 03 02 02 03 02 03 02 02 02 02 02 03 02 03 03 02 02 02 03 03 02 02 02 03 02 02 03 02 02 03 03 03 03 02 02 02 03 03 03 02 02 02 02 03 02 03 02 03 03 02 03 02 03 02 03 02 02 02 02 02 02 03 02 02 02 02 03 03 03 03 03 02 02 02 03 03 03 03 03 02 02 02 02 03 03 03 02 02 03 02 02 02 02 02 48 2004 011369810 48 2004 011465594 48 2004 011465392 48 2004 011589573 48 2004 010326654 48 2004 010326755 48 2004 011563709 48 2004 011369507 48 2004 011465800 48 2004 011590078 48 2004 011329087 48 2004 011467315 48 2004 011467416 48 2004 011589876 48 2004 011652524 48 2004 011329289 48 2004 011562796 48 2004 011371426 48 2004 010406880 48 2004 011652322 48 2004 011435989 48 2004 011653231 48 2004 011466911 48 2004 011466810 48 2004 011370618 48 2004 011370012 48 2004 011370113 48 2004 011298371 48 2004 011329693 48 2004 011298472 48 2004 011370315 48 2004 011466204 48 2004 011652726 48 2004 011297967 48 2004 011466406 48 2004 011368291 48 2004 011654645 48 2004 011654443 48 2004 011463473 48 2004 011438821 48 2004 011642824 48 2004 011345457 48 2004 011422653 48 2004 011643026 48 2004 011486311 48 2004 011363241 48 2004 011363140 48 2004 011291604 48 2004 011423360 48 2004 011485907 48 2004 011363039 48 2004 011485806 48 2004 011492674 48 2004 011485402 48 2004 011551076 48 2004 011346063 48 2004 011643228 48 2004 011490452 48 2004 011489240 48 2004 011488937 48 2004 011361827 48 2004 011488533 48 2004 011346871 48 2004 011488230 48 2004 011362332 48 2004 011347073 48 2004 011421744 48 2004 011346467 48 2004 011489745 48 2004 011346669 48 2004 010411126 48 2004 011346770 48 2004 011362433 48 2004 011489846 48 2004 011593415 48 2004 011346164 48 2004 011553096 48 2004 011595637 48 2004 011364352 48 2004 011551278 48 2004 011487220 48 2004 011487018 48 2004 011345154 48 2004 011442255 48 2004 011569971 48 2004 011336464 48 2004 011454379 48 2004 011454278 48 2004 011372638 48 2004 011336969 48 2004 011573005 48 2004 010398594 48 2004 011372840 48 2004 011336666 48 2004 011336565 48 2004 011455894 48 2004 011582301 48 2004 011455793 48 2004 011337575 48 2004 011571688 48 2004 011571486 48 2004 011571385 48 2004 011429626 48 2004 011429828 48 2004 011456706 48 2004 011373648 48 2004 011373244 48 2004 011337878 48 2004 011570981 48 2004 011571082 48 2004 010399709 48 2004 011372537 48 2004 011459231 48 2004 011459332 48 2004 011459130 48 2004 011334949 48 2004 011585129 48 2004 011649490 48 2004 011566234 48 2004 011566335 48 2004 011568052 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 Importe 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 361,26 251,54 446,99 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena Régimen Tipo Identificador 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 481000750321 481000777906 481000814581 481001060216 481001115887 481001340708 481001593312 481001635546 481001636556 481001874107 481001925435 481002022536 481002188749 481002396186 481002439939 481002575537 481002674355 481002687691 481002776409 481002991223 481003082563 481003244635 481003395791 481003411555 481003688209 481003744587 481003891000 481003909689 481004014874 481004073983 481004295164 481004463603 481004943751 481005002658 481005095820 481005117745 481005415617 481005433296 481005561218 481005607900 481005822613 481005899405 481005962453 481005983671 481005997920 481006041669 481006400468 481006416333 481006630137 481006631854 481006784024 481006923561 481007026827 481007059462 481007063708 481007182128 481007365620 481007372690 481007525365 481007542644 481007716032 481007737149 481007792319 481008092918 481008133435 481008374218 481008592062 481008593779 481008902159 481009009667 481009155167 481010612692 481010657051 481010986952 481011026156 481011055660 481011147307 481011459828 481011918152 481012038087 481012062945 481012076887 481012258258 481012275739 481012717390 481013155106 481013355772 481013469546 481013979505 481014081353 481014686692 481014939603 481015388025 481015479971 481015643558 481015788755 481015844127 481015862921 481015999226 481016165843 481016320235 481016476647 481016848782 481016889000 481016917187 481017225870 481017873851 481017964989 481017996820 481018199611 481018336118 481018418465 481018436855 481018540121 481019630258 481020115056 481021156996 481021552575 481021580968 481021806694 481022194900 — 9298 — Razón social/Nombre MIGUEL MARTINEZ JOSE LUI GOMEZ PACHECO ANGEL DAGO MARTIN MATA JOSE CONSTAN TORO TORO JOSE ZUAZO MATE SONIA AZZAHARI —- ABDESALAM RODRIGUEZ GONZALEZ JOSE CAPDEVILLA MALLAGRAY JUA ALDAMA JAYO MARIA LUISA ABOU NASR —- MUSTAPHA PADRO SCALA JOSE MARIA SERRANO MARTIN MONICA BIYA —- SAID RIVADULLA IGLESIAS FATIM PALOMARES VIGO LUIS ALBE ALVAREZ FERRERO CIPRIANO NEGRETE CAMPAÑA EDUARDO VIAÑA ZAMACONA JORGE ISPIZUA BILBAO URKO BORGES GONCALVES FILIPE ALBARRAN ALONSO JOSE CAR RODRIGUEZ MERINO INMACUL RAMON OLIVA MANUEL RIO LOMA ERNESTO PEÑA GONZALEZ ROBERTO GONZALEZ TORREALDAY JOSE SCHMOLKE XX KLAUS JURGEN LEZCANO IGLESIAS ANA MAR PALOMO LOPEZ JUAN LUIS ZABALA URIONAGUENA JOSEB CARO GONZALEZ FERNANDO ALONSO MATE JULIO LABURU ARRARTE RAMIRO LANDETA BILBAO ARKAITZ ALCIBAR ARECHULUAGA SANT CAMPOCOSIO MORAN ITZIAR MENDEZ SANCHEZ JOSE FELI FERNANDEZ LOPEZ JOSE MIG IÑARRA CERREDA IGNACIO HURTADO HURTADO M ELENA RUIZ CASTAÑO JUSTO RAMOS GONZALEZ DOMINGO GARCIA MARTIN FERNANDO G REY LAZURTEGUI IGOR SPREADBOROUGH —- EDWIN GONZALEZ SORIA CARLOS ZORRILLA VANDER CRUYSSEN VAZQUEZ SAN JUAN JOSE IG ARRAIBI IBARRA VICTOR ROSA REQUEJO SERAFINA DEHESA SORIA GERMAN GARCIA VILLALAIN VICTOR ALVAREZ ALVAREZ EDURNE SANCHEZ MILLOR IVAN TEJEDOR REDONDO MARIA MA TEIXEIRA MAGALHAES ALBER GONZALEZ GRANADO TERESA CASANOVA MACHO GUILLLERM RUBIO SANCHEZ VERONICA CASTRILLEJO FRIAS ARANZA PEREZ MARTINEZ FRANCISCO CARRIL CORDOBA MARIA ARA IGLESIAS NADAL ARMANDO SANABRIA GARCIA MARIA PI SILLERO ETXEBARRIA AITOR VENCEDOR TRANCHE RICARDO QUINTANA PALOMARES JORGE RUIZ MARTINEZ ESTIBALIZ GONZALEZ LOPEZ MARIA JESUS BILBAO GORKA BARREIRA BARREIRA SANTOS ZORRILLA MANSO JOSEBA MARTIN ORTEGA GORKA ALUTIZ GOMEZ VICTOR ERNE URSA CASADO MARIA OLGA MENDEZ MENDEZ VICTOR MAN GOMEZ AMBROSIO CARLOS ECHEVARRIA OLARRA CARLOS PATIÑO FERNANDEZ JUAN CA VALLEJO ALVAREZ LAURA BELAUSTEGUI DOBARAN MARI BENITO RUIZ JUAN MANUEL AGUINAGA ARTIACH AMAYA VAZQUEZ MEDINA EDORTA LUQUE GARCIA PATRICIA MESA IBAÑEZ JAIME SANCHEZ SUBIRE OSANE RODRIGUEZ HERNANDEZ VERO RUIZ RUZ CRISTINA MARTINEZ SUEIRA AUGUSTO TORRES CAMISON AINHOA GONZALEZ HURTADO DANIEL MARBAN SANCHEZ AINARA EGUREN RODRIGUEZ GARIKOI PLA CANTERO ANDER GOMEZ LLOSA MIGUEL BERASALUCE URQUIJO SAIOA VEGA SETIEN IDOIA RODRIGUEZ HIDALDO ALBERT RODRIGUEZ TORRES DIEGO BAENA SOLAS ENEKO SOTO AMORRORTU JOSU SOTO CALLE AINHOA GOMEZ GARCIA JOSE MANUEL CORTEGOSO OTADUY JON VILLAVERDE GALLEGO DAVID TEMPRANO HERNANDO MARIA PEREZ CAMBA JORGE AURRECOECHEA URRACA SEND ANGEL GUTIERREZ ANGEL BILBAO GUERRERO JOSE LUI RODRIGUEZ IZQUIERDO JUAN FERNANDEZ SANTOS ALFREDO GARZON ODRIOZOLA OSCAR BORGE DIAZ JOSE ANTONIO MARTINEZ MARTINEZ IRATXE GONZALEZ PUJANA JONATAN ARDILA PARRA JOSE LUIS GARCIA AMIGO JESUS BENIT MIER LUNA JOSE GARCIA ALCANTARA MARIBEL Dirección GR CL CL AL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL GR CL CL CL CL AV CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL AV BO CL CL PZ CL CL CL CL AV CL CL PZ CL CL CL AL CM CL CL GR CL CL AV CL AV CL CL CL CL CL CL BO CL CL CL CL CL CL CL CL CT BO AV BO PZ CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL BO CL CL CL CL BO PZ CL CL CL CL CL CL CL CL GR BO CL CL CL CL CL PG AV CL PINADIA 1 GRAN VIA 44 KAMI€ASPI 24 SAN MAMES 37 LABAYRU 15 JUAN SEBASTIAN EL SAN VICENTE__ (B JULIAN GAIARRE 92 AZOQUECALLE, 10 LARRAZABAL 8 BIZKAIA 12 ELCANO 36 SAN FRANCISCO 49 COLON DE LARREATE SAN IGNACIO 8 ALAMEDA SAN MAMES AMBROSIO MEABE 5 MERCABILBAO (FRUT COMPORTE 11 SAN FRANCISCO 85 AVELLANEDA 1 ANUNCIACION NTRA. BRUNETE DIEGO 36 ANTONIO TRUEBA 14 SAN ANTONIO 2 GUDARIEN 8 ASTEPE AUZUNEA 16 ZORROTZAGANE 17 VICTOR CHAVARRI 1 IPARRAGUIRRE 48 RIVAS 50 HNOS INSTR CRISTI JOSE MARIA ESCUZA SAN MARTIN 163 GENERAL EGUIA 26 IIRALA 9 PORMETXETA 4 EUSKADI 58 SAN ESTEBAN 19 KAREAGA BEHEKOA 1 GIMNASIO 1 DE CRUCES 8 ABASOTA 24 LEHENDAKARI AGUIR COLON DE LARREATE IBERRE 10 SAN ANTONIO 36 GALLARDI 15 JUAN DE GUISASOLA GERNIKA 3 GAZTAIN 4 JUAN XXIII 4 LANDABERRI 2 DE MAZARREDO 16 ARBOLANTXA 8 JUAN CALZADA 58 BIZKAIA 75 JOSE MARIA LARREA ZORROTZABASO 7 MAMARIGA 7 EUSKADI 19 GRUPO MONTA€O 7 RAMON Y CAJAL 41 FERRERIAS 21 ALDAPETA 5 GORDONIZ 82 RONTEGUI 23 JUAN XXXIII 10 IBERIA 10 ZURBARAMBARRI 6 LAS DELICIAS 15 LOS BA€OS 49 JOSE MIGUEL BARAN GUDARI 25 JOSE RODA 3 ONDARROA 6 PEREZ GALDOS 19 GRAN VIA 83 ZORROZA CASTREJAN ZURBARANBARRI 51 ZUMALACARREGUI 8 SANTA JULIANA 53 SABINO ARANA, S/N FRANTZISKO PEREA IBA|EZ DE BILBAO NEGURIGANE 3 VILLAR Y VILLATE MERCADO SANTUTXU URRESTIETA 21 DOCTOR FLEMING 5 TRA€ABARREN 13 ARANDO TORRE, 8 JUAN CALZADA 109 JUAN CALZADA 85 JUAN KALZADA 24 MUELLE TOMAS OLAB URKIZU 2 22 DE DICIEMBRE ( TXOTENA 9 SANTUTXU 33 ESTRADA ZALBIDEA ALTAMIRA 12 REKALDE 1 JULIAN GAIARRE 26 GUIPUZKOA 3 BARRIO ZABALEA 65 FRANCSCO GOMEZ 12 KAREAGA GOIKOA 57 GOIKOTORRE 18 SAN ROQUE 18 BRUNO MAURICIO ZA MONTAÑO 5 SAN MARTIN DE ART FICA 29 RODRIGUEZ ARIAS 6 AVDA. RECALDE 35 GRAN VIA 89 ZAMAKOA 23 POLIGONO INDUSTRI LA ESTACION (CASA LLANO 79 C.P. 48013 48011 48700 48010 48012 48901 48902 48004 48300 48970 48901 48008 48003 48009 48100 48010 48200 48970 48992 48003 48910 48910 48920 48910 48901 48970 48200 48013 48490 48300 48910 48920 48013 48170 48010 48012 48901 48903 48160 48970 48003 48903 48993 48970 48009 48150 48450 48860 48004 48340 48960 48920 48902 48009 48004 48300 48960 48980 48013 48980 48901 48007 48014 48902 48013 48002 48901 48920 48910 48007 48903 48910 48006 48340 48910 48004 48010 48011 48013 48007 48200 48500 48370 48970 48001 48940 48910 48004 48830 48970 48220 48200 48300 48300 48300 48930 48140 48480 48004 48004 48013 48002 48002 48004 48920 48960 48902 48970 48003 48920 48003 48007 48170 48006 48013 48009 48011 48960 48215 48530 48903 BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Población BILBAO BILBAO ONDARROA BILBAO BILBAO BARAKALDO BARAKALDO BILBAO GERNIKA-LUMO BASAURI BARAKALDO BILBAO BILBAO BILBAO MUNGIA BILBAO DURANGO BASAURI NEGURI BILBAO SESTAO SESTAO PORTUGALETE SESTAO BARAKALDO BASAURI DURANGO BILBAO UGAO-MIRABALLES GERNIKA-LUMO SESTAO PORTUGALETE BILBAO ZAMUDIO BILBAO BILBAO BARAKALDO BARAKALDO DERIO BARAKALDO BILBAO BARAKALDO GETXO BASAURI BILBAO SONDIKA ETXEBARRI ZALLA BILBAO AMOREBIETA-ETXANO GALDAKAO PORTUGALETE BARAKALDO BILBAO BILBAO GERNIKA-LUMO GALDAKAO SANTURTZI BILBAO SANTURTZI BARAKALDO BILBAO BILBAO BARAKALDO BILBAO BILBAO BARAKALDO PORTUGALETE SESTAO BILBAO BARAKALDO SESTAO BILBAO AMOREBIETA-ETXANO SESTAO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO DURANGO ABANTO CIE BERMEO BASAURI BILBAO LEIOA SESTAO BILBAO SODUPE BASAURI ABADIÑO DURANGO GERNIKA-LUMO GERNIKA-LUMO GERNIKA-LUMO GETXO IGORRE ARRIGORRIAGA BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO PORTUGALETE GALDAKAO BARAKALDO BASAURI BILBAO PORTUGALETE BILBAO BILBAO ZAMUDIO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO GALDAKAO IURRETA ORTUELLA BARAKALDO TD Número de reclamación Período 02 02 03 02 02 03 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 03 02 02 02 02 02 02 03 02 03 02 02 03 02 02 03 02 03 02 02 02 03 02 03 03 02 03 02 02 02 03 02 02 03 02 02 02 02 02 03 03 02 03 02 02 02 02 02 02 03 03 03 02 02 03 03 02 03 03 02 02 02 02 02 02 03 02 02 03 03 03 03 03 03 03 02 02 02 03 04 03 02 03 02 02 03 02 02 03 02 03 03 02 02 02 03 03 03 03 03 02 02 03 02 48 2004 011334141 48 2004 011648783 48 2004 011567850 48 2004 011333838 48 2004 011333939 48 2004 011461150 48 2004 011461453 48 2004 011377385 48 2004 011568153 48 2004 011647369 48 2004 011462766 48 2004 011334444 48 2004 011647167 48 2004 011296553 48 2004 011584624 48 2004 011334545 48 2004 011567244 48 2004 011376678 48 2004 011584220 48 2004 011647571 48 2004 011462261 48 2004 011458726 48 2004 011458423 48 2004 011458524 48 2004 011458827 48 2004 011375870 48 2004 011561786 48 2004 011333232 48 2004 010339485 48 2004 011562190 48 2004 011469537 48 2004 011469739 48 2004 011332424 48 2004 011434676 48 2004 011332525 48 2004 011332626 48 2004 011470143 48 2004 011470042 48 2004 011435080 48 2004 011470749 48 2004 011470547 48 2004 011473375 48 2004 011586846 48 2004 011365261 48 2004 011297260 48 2004 011432959 48 2004 011382136 48 2004 011651211 48 2004 011366170 48 2004 011561685 48 2004 011366069 48 2004 011473072 48 2004 011473274 48 2004 011297361 48 2004 011366271 48 2004 011560473 48 2004 011364958 48 2004 010424260 48 2004 011332121 48 2004 011472567 48 2004 011471557 48 2004 011433767 48 2004 011331414 48 2004 011471254 48 2004 011331616 48 2004 011333131 48 2004 011491563 48 2004 011468628 48 2004 011469032 48 2004 011435585 48 2004 011468931 48 2004 011475803 48 2004 011295038 48 2004 011558049 48 2004 011476207 48 2004 011476308 48 2004 011339700 48 2004 011643733 48 2004 011340104 48 2004 011441447 48 2004 011558251 48 2004 011474991 48 2004 011558352 48 2004 011378601 48 2004 011294331 48 2004 011592001 48 2004 011474486 48 2004 011380823 48 2004 011645753 48 2004 011380621 48 2004 010521664 48 2004 011559968 48 2004 011560372 48 2004 011560170 48 2004 011560271 48 2004 011590684 48 2003 005058363 48 2004 011379813 48 2004 011380015 48 2004 011381631 48 2004 011338686 48 2004 011338585 48 2004 011338383 48 2004 011439124 48 2004 011478126 48 2004 011380924 48 2004 011477621 48 2004 011379005 48 2004 011644036 48 2004 011475500 48 2004 011644238 48 2004 011441346 48 2004 011441245 48 2004 011294735 48 2004 011340912 48 2004 011358086 48 2004 011638174 48 2004 011358187 48 2004 011554110 48 2004 011483075 48 2004 011483277 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 01-03/01-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 Importe 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 41,92 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 300,52 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 188,65 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena Régimen Tipo Identificador 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 481022274318 481022354241 481022880263 481022925127 481023186623 481023323837 481023943425 481024056084 481024659508 481025022246 481025290412 481025412266 481025762880 481025881304 481025921922 481026111373 481026924961 481027095824 481027449872 481027736832 481028010351 481028257703 481028509394 481029065328 481029271452 481029709972 481029769990 481029798181 481029950351 481030118584 481030293689 481030634203 481030832344 481031036549 481031326034 481031363117 481031553174 481031612889 481031631784 481031923390 481032297347 481032300175 481032794269 481032912790 481033218948 481033570471 481034146411 481034191271 481034286453 481034286554 481034286655 481034297870 481034298072 481034336872 481034336973 481034449737 481034573110 481035063766 481035147329 481035147632 481035147733 481035660722 481035661025 481035661631 481035661934 490016468719 490018497332 500042636062 501002400501 — 9299 — Razón social/Nombre ARRESE COSME OSCAR ANDRADE DASILVA EVA CAMACHO DOS SANTOS MARIO CALDERON FUENTE IVAN GARCIA VAZQUEZ ISAAC OLABARRIA BARCENA MIKEL CAJIGAS MAZORRIAGA JOSU SANCHEZ YARTU CARLOTA IRIZAR ACILLONA BORJA MAYA ALVARADO INES MARIA RUIZ DE LA HERMOSA ZAMOR BANJAI MANE ANSUMANE DE OTAOLA URRETAVIZCAYA MARTINHO —- TONY RAMIREZ MATEOS JON KEPA FERNANDEZ BOZZA JOSE LUI PEREZ CALVO LAURA BERNARDES BERNARDES CLAU BAÑOS MIGUELEZ OSCAR RAJA —- MOHAMMED ALI CRESPO ESTEBAN JENNIFER DIAKITE EPOUSE KEBE AICH POZA MOLINA CRISTINA LABURU VIZCAINO MARIA IS DJASSI —- EDUINO DIOP —- MOR NDOYE —- ABDOU SANTANA —- SILVANY CRIS GARCIA IPIÑA IVAN KANTEYE —- OUSMANE BEYE —- IBRA PETRUS —- ANTHONY GARCIA ALARCIA MARIA SON MATEO SALINAS RICARDO MA GOICOECHEA ZARRAGA UNAI DAOUDI ZAMZANI ABDERRAHI SIDEBOTTOM —- LAWRENCE YUSHCHENKO —- ANDREY DA SILVA REIS CANDIDO OLIVARES PEREZ PATRICIA DE JESUS BILBAO UNAI PEREIRA MAGALHAES TATIAN BOMBARDIERE —- TOMMASO DOMINGUEZ MONTERO CARMEN ALDEA SIERRA MARIA BEGOÑ GABER ZAIAN SALAH DIAGNE —- ELHADJI FALLO GOMEZ ROZAS IVAN TEIXEIRA RIBEIRO ADRIANO PINTO MONTEIRO JOSE RODR TEIXEIRA DO COUTO AMERIC TEXEIRA RIBEIRO JOAQUIN RUIZ CARNEIRO MANUEL PEREIRA FERREIRA ILIDIO TEIXEIRA PEREIRA MANUEL MULLER NOCONSTA CARSTEN ALVES RODRIGUES JOAQUIM FERNANDES DA MOTA FERNAN DA SILVA FERREIRA MANUEL ALVES DE OLIVEIRA PAULO PINHEIRO BARBOSA ROLANDO DE OLIVEIRA BESSA DOMING DA SILVA LOPES FERNANDO PEREIRA FERNANDES JOSE F BRAGANCA DOMINGOS JOSE L FERNANDEZ DOPAZO JULIO VIZAN CORIA CARMELO LUQUE OJEDA RAFAEL GONZALEZ DE ZARATE APIÑA Dirección BO CL CL AV CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL AV CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CS CL CL CL BO CL AL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL AL AL AL CL CL CL CL CL CL CL CL CL SAN BARTOLOME, S/ INMACULADA 11 BULLON 58 LIBERTAD 18 COSCOJALES 6 PABLO PICASSO 3 JUAN BAUTISTA ZAB CAPITAN MENDIZABA GORDONIZ 4 MAXIMO GARCIA RIV __AITA ELORRIAGA ITURRIALDE 1 PINTORES ZUBIAURR CARRANZA 3 BINGEN ANTON FERR LEON DE URU€UELA AUTONOMIA 19 ZUMALACARREGI 32 CASERIO LANDABURU MONCADA 8 ABARO 9 KIRIKI€O (PELUQUE LABAYRU 28 CHAVARRI DOS DE MAYO 22 CONCEPCION 23 DOS DE MAYO 22 INMACULADA 28 TROBIKA 2 HERNANI 10 URAZURRUTIA 26 SOLONDOTA 4 MARIA GOIRI 1 COLON DE LARREATE KOMPORTE 41 MARIA VALLEJO 4 AGERRE, S/N§ ZUGASTINOVIA 9 GANETA 9 GORDONIZ (BAR VIE ZURBARAMBARRI 6 MAGALLANES 31 URQUIJO 31 HEROS 28 IBERLUZE 23 MAYOR 29 CONCEPCION 23 RIBERA DE BOTICA JATA 2 KALEBARRIA 13 KALEBARRIA 13 ARANE 13 ARANE 13 ARANE 13 ARANE 13 LOTERIA (HOTEL RO GANGUREN 5 URQUIJO 51 URQUIJO 51 URQUIJO 51 GANGUREN MENDI 5 GANGUREN MENDI 5 GANGUREN MENDI 5 GANGUREN MENDI 5 GANGUREN MENDI 5 OLLERIAS BAJAS 10 CIRCUNVALACION 12 BLAS DE OTERO 20 LUCHANA 6 BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 C.P. Población TD Número de reclamación Período Importe 48903 48903 48980 48901 48980 48012 48990 48980 48010 48980 48100 48006 48012 48910 48970 48002 48910 48910 48004 48002 48901 48012 48012 48910 48003 48003 48003 48903 48100 48003 48003 48600 48990 48009 48990 48920 48110 48012 48930 48010 48007 48903 48008 48009 48960 48930 48003 48014 48014 48200 48200 48003 48003 48012 48012 48005 48450 48011 48011 48011 48450 48450 48450 48450 48450 48006 48002 48014 48008 BARAKALDO BARAKALDO SANTURTZI BARAKALDO SANTURTZI BILBAO GETXO SANTURTZI BILBAO SANTURTZI MUNGIA BILBAO BILBAO SESTAO BASAURI BILBAO SESTAO SESTAO BILBAO BILBAO BARAKALDO BILBAO BILBAO SESTAO BILBAO BILBAO BILBAO BARAKALDO MUNGIA BILBAO BILBAO SOPELANA GETXO BILBAO GETXO PORTUGALETE GAMIZ FIKA BILBAO GETXO BILBAO BILBAO BARAKALDO BILBAO BILBAO GALDAKAO ARENAS LAS BILBAO BILBAO BILBAO DURANGO DURANGO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO ETXEBARRI BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO ETXEBARRI ETXEBARRI ETXEBARRI ETXEBARRI BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO 03 02 02 03 02 03 03 02 02 03 02 02 02 03 03 03 02 02 02 02 02 02 03 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 03 02 02 03 02 03 02 02 02 02 02 02 02 03 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 03 02 03 03 48 2004 011482570 48 2004 011482772 48 2004 010427391 48 2004 011481661 48 2004 010427900 48 2004 011341316 48 2004 011596344 48 2004 011478429 48 2004 011341619 48 2004 010428708 48 2004 011596546 48 2004 011639083 48 2004 011347982 48 2004 011479338 48 2004 011356268 48 2004 011342528 48 2004 011480449 48 2004 011480550 48 2004 011357278 48 2004 011342831 48 2004 011479742 48 2004 011343033 48 2004 011343235 48 2004 011481358 48 2004 011637366 48 2004 011637770 48 2004 011638073 48 2004 011481055 48 2004 011424471 48 2004 011640295 48 2004 011639790 48 2004 011600283 48 2004 011600182 48 2004 011292513 48 2004 011600485 48 2004 011483984 48 2004 011599576 48 2004 011343740 48 2004 011599677 48 2004 011343437 48 2004 011423764 48 2004 011600081 48 2004 011641006 48 2004 011292715 48 2004 011292816 48 2004 011599071 48 2004 011641309 48 2004 011424370 48 2004 011424269 48 2004 011557140 48 2004 011557241 48 2004 011641208 48 2004 011642016 48 2004 011344649 48 2004 011347578 48 2004 011292210 48 2004 011359807 48 2004 011641410 48 2004 011641612 48 2004 011641713 48 2004 011360211 48 2004 011359908 48 2004 011360009 48 2004 011360110 48 2004 011360312 48 2004 011292109 48 2004 011344750 48 2004 011443972 48 2004 011656766 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 09-03/09-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 10-03/10-03 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 188,65 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 188,65 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 188,65 251,54 251,54 251,54 254,04 251,54 251,54 251,54 251,54 235,55 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 188,65 188,65 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 257,17 251,54 48700 ONDARROA 02 48 2004 010094864 10-03/10-03 231,48 08 48 2004 011289075 011284934 0100 0603/5.174,30 11-00/11-00 361,61 REGIMEN 08: REGIMEN ESPECIAL DEL MAR 0811 10 48102595242 PESQUERA ANTXI€E,S.A. CL EGUIDAZU KAIA S/N CRISTINA DE LA FUENTE GO JUAN PABLO ROLLAND MARTI C/ ZAMACOLA, 4 48003 BILBAO SANTUTXU, 59 - 1§ IZ 48006BILBAO 08 48 2004 REGIMEN 23: RECURSOS DIVERSOS 2300 2300 01 01 009315442M 045663277C OTRAS PROVINCIAS DIRECCION PROVINCIAL: 01 ALAVA REGIMEN 01: REGIMEN GENERAL 0111 0111 10 10 01102018818 01102059840 SUPER NOVA MODA, S.L. MAGABELA OCIO S.L. CL GUIPUZKOA 4 AV MURRIETA 24 48901 48980 BARAKALDO SANTURTZI 03 03 01 2003 012400914 01 2003 012402025 08-03/08-03 08-03/08-03 528,04 638,39 48940 48901 LEIOA BARAKALDO 02 03 01 2004 010355910 01 2004 010362576 10-03/10-03 10-03/10-03 235,55 251,54 03 02 20 2004 010937469 20 2004 010939893 10-03/10-03 10-03/10-03 251,54 251,54 IURRETA 02 21 2004 010204852 09-03/09-03 251,54 SESTAO BARAKALDO 02 02 27 2004 010480102 27 2004 010480001 10-03/10-03 10-03/10-03 235,55 235,55 02 38 2004 012542346 10-03/10-03 235,55 02 02 02 03 39 2004 010249342 39 2004 010268035 39 2004 010242975 39 2004 010247322 09-03/09-03 09-03/09-03 09-03/09-03 09-03/09-03 251,54 188,65 251,54 874,44 02 02 46 2004 010839369 46 2004 014142625 09-03/09-03 10-03/10-03 251,54 251,54 REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS 0521 0521 07 07 480092505222 480110012611 URIARTE BILBAO LUIS MARI BARTOLOME HERNANDO JESUS BO AKETXE 6 CL BIZKAIA 1 DIRECCION PROVINCIAL: 20 GUIPUZCOA REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS 0521 0521 07 07 200052483735 200061656905 DURAN DOMINGUEZ JOSE JAV PEREZ UGARTE JOSE ANTONI CL SASAKOKA PG IND. UGALDEGUREN 48200 48170 DURANGO ZAMUDIO DIRECCION PROVINCIAL: 21 HUELVA REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS 0521 07 481023326766 QUINCOCES GARCIA NAIARA CL BIDEBARRIETA 11 48215 DIRECCION PROVINCIAL: 27 LUGO REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS 0521 0521 07 07 481016541315 481017744418 MOSQUERA BLANCO JOSE ANT HERRERO ALONSO MARIA ISA PZ MAESTRO MATEO HER AV LIBERTAD 23 48910 48901 DIRECCION PROVINCIAL: 38 SANTA CRUZ TENERIFE REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS 0521 07 381023812338 MOORE —- DAVID AV KIRIKIÑO 4 48012 BILBAO DIRECCION PROVINCIAL: 39 CANTABRIA REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS 0521 0521 0521 0521 07 07 07 07 010021002394 391016071116 480085583361 480103441970 NAZABAL GARCIA JOSE MARI PEREZ PASCUAL EDER GONZALEZ DIAZ JOSE JULIO SEGOVIA AMOR JESUS JOSE CL CL CL CL LARRAKO TORRE 38 BLAS DE OTERO 3 SAN JUAN 3 NICOLAS OLAVEAGA 48015 48014 48901 48013 BILBAO BILBAO BARAKALDO BILBAO DIRECCION PROVINCIAL: 46 VALENCIA REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS 0521 0521 07 07 481014959811 480087625011 OKUE OBONO JOSE LUIS BALLESTEROS CORREOSO CAR CL FRANCISCO IBARRA CL LAS LLANAS 7 48200 48910 DURANGO SESTAO (IV-650) BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9300 — EDICTO DE NOTIFICACION No habiéndose podido notificar de forma expresa las providencias de apremio de los distintos regímenes de la Seguridad Social a nombre de los deudores que a continuación se relacionan y por los períodos e importes que así mismo se detallan, por ser desconocidos en los domicilios en que constan, por ausencia y otras causas similares, se hace público el presente anuncio en este Boletín y en el tablón de anuncios de la Alcaldía correspondiente, en cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 58 y 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» número 285, de 27 de noviembre de 1992), según la redacción dada a los mismos en la Ley 4/1999 («B.O.E.» de 14 de enero de 1999). El Jefe de la Unidad Competente de la Tesorería General de la Seguridad Social, a efectos de que se despache ejecución, y en uso de la facultad que le confiere el artículo 34 de la Ley General de la Seguridad Social aprobada por el Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» de 29 de junio de 1994), según redacción dada por la Ley 42/1994, de 30 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y de Orden Social («B.O.E.» de 31 de diciembre de 1994) una vez expirado el plazo de ingreso del importe de la liquidación indicada, dicta las correspondientes providencias de apremio, ordenando la ejecución forzosa sobre bienes y derechos del deudor, con arreglo a los siguientes preceptos legales: El importe total deberá ser hecho efectivo en un plazo de 15 días según establece el artículo 110 del Real Decreto 1637/1995, de 6 de octubre («B.O.E.» de 24 de octubre de 1995), en la Unidad de Recaudación Ejecutiva correspondiente. En caso de que la deuda no se pague en el plazo señalado, se procederá al embargo de los bienes del deudor tal y como indica el artículo 34.1 de la Ley General de la Seguridad Social. BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 A tenor de lo dispuesto en los artículos 34 de la Ley General de la Seguridad Social y 111 y 182 del Reglamento General de Recaudación vigente, contra la providencia de apremio, que no agota la via administrativa, podrá formularse oposición al apremio en el plazo de 15 días contados a partir del siguiente al de su notificación ante el mismo órgano que la dictó, exclusivamente, cuando se alegue una de las causas enumeradas en el número 2 del citado artículo 111 (pago, prescripción, error material o aritmético, condonación, aplazamiento de la deuda o suspensión del procedimiento, falta de notificación de la reclamación de deuda, del acta de liquidación o de las resoluciones que las mismas originen), suspendiéndose el procedimiento de apremio hasta la resolución de la oposición. Así mismo, y dentro del mes siguiente a la fecha de publicación de esta providencia, podrá interponerse recurso ordinario ante el órgano superior jerárquico del que dictó el acto (transcurridos tres meses desde su interposición, si no ha sido resuelto, podrá entenderse desestimado), de acuerdo con lo previsto en el artículo 183 del Reglamento General de Recaudación de los Recursos del Sistema de la Seguridad Social aprobado por Real Decreto 1637/1995, de 6 de octubre («B.O.E.» de 24 de octubre de 1995). Salvo en el supuesto antes citado, el procedimiento de apremio no se suspenderá si no se realiza el pago de la deuda perseguida, se garantiza con aval suficiente o se consigna su importe, incluidos el recargo de apremio y el 3% a efectos de la cantidad a cuenta de las costas reglamentariamente establecidas, a disposición de la Tesorería General de la Seguridad Social, conforme a lo previsto en el artículo 34.4 de la Ley General de la Seguridad Social. Y para que conste, firmo el presente edicto en Bilbao, a cinco de abril de dos mil cuatro.—El Jefe del Servicio Técnico de Notificaciones e Impugnaciones, Mariano González Ferreras Relación que se cita Régimen Tipo Identificador Razón social/Nombre Dirección C.P. Población TD Número de reclamación Período Importe DIRECCION PROVINCIAL: 48 BIZKAIA REGIMEN 01: REGIMEN GENERAL 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 48008112063 48008112063 48102136312 48103289295 48103751158 48103751158 48104097126 48104226862 48104399644 48105335894 48105335894 48105442493 48105837365 48105895666 48106051169 48106068852 48106125537 48106253354 48106513739 48106513739 48106611143 48106869104 48106885571 48106945387 48106945387 48106945387 48106945387 48106967518 TROKOA S L TROKOA S L ARIALDI 96,S.L. ANTENAS MATIKO, S.L. INSTALACIONES ANAGUI, S. INSTALACIONES ANAGUI, S. CONSTRUCCIONES GUASP, S. KALYTUROK,S.A. MUNOZ RODRIGUEZ ALBERTO ZUEDOR, S.L. ZUEDOR, S.L. ESMUNTEK,S.L. COMUNIDAD DE PROPIETARIO HOSTELERIA PRABASTE, S.L CONTRUCCIONES Y REFORMAS INSTALACIONES Y MONTAJES TXAKO TELECOMUNICACIONES OLEAGA ORUE REMENTERIA B KARLEM FASHIOM,S.L. KARLEM FASHIOM,S.L. BILBOPAN,S.L. CEA OBRAS Y ESTRUCTURAS ARTE VASCO, S.L. COMUNIDAD DE PROPIETARIO COMUNIDAD DE PROPIETARIO COMUNIDAD DE PROPIETARIO COMUNIDAD DE PROPIETARIO RUIZ OBREGON ERNESTO CR CR CL CL CL CL CL CL CL CL CL PG CL CL CL AV PG PZ CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL LA AVANZADA 1 LA AVANZADA 1 PRIM 29 MATICO 4 PLAYA LA ARENA 10 PLAYA LA ARENA 10 EUSKO GUDARIAK 2 LA AMISTAD 5 CORREO 12 MUGAKOA 6 MUGAKOA 6 POLIGONO INDUSTRI NTRA SRA DE BEGO€ HERRIKO PLAZA 7 ALBENIZ 21 LIBERTAD 11 TXAKO, 3 PAB. 2 ERNESTO ERCORECA MAYOR 10 MAYOR 10 MAYOR 4 HNOS LARRARTE 14 CRISTOBAL VALDES TIVOLI 4 TIVOLI 4 TIVOLI 4 TIVOLI 4 CAJA DE AHORROS 2 48950 48950 48006 48007 48508 48508 48500 48930 48005 48920 48920 48140 48980 48901 48903 48901 48480 48007 48930 48930 48930 48980 48930 48007 48007 48007 48007 48930 ERANDIO ERANDIO BILBAO BILBAO ZIERBENA ZIERBENA ABANTO CIE ARENAS LAS BILBAO PORTUGALETE PORTUGALETE IGORRE SANTURTZI BARAKALDO BARAKALDO BARAKALDO ARRIGORRIAGA BILBAO ARENAS LAS ARENAS LAS ARENAS LAS SANTURTZI GETXO BILBAO BILBAO BILBAO BILBAO ARENAS LAS 03 03 04 03 04 04 01 04 03 01 01 03 04 04 03 03 03 01 02 02 03 03 03 01 01 01 01 01 48 2003 017633607 48 2003 017633708 48 2002 005124668 48 2003 012813616 48 2002 005136792 48 2002 005144371 48 2003 000053466 48 2003 005101106 48 2003 017055344 48 2003 000023861 48 2003 000023962 48 2003 017812146 48 2001 005157227 48 2002 005123456 48 2003 017118594 48 2003 017843165 48 2003 017122234 48 2003 000049325 48 2003 018629673 48 2003 018629774 48 2003 017873881 48 2003 017168108 48 2003 017890857 48 2003 000031036 48 2003 000031137 48 2003 000031238 48 2003 000031339 48 2003 000030026 06-03/06-03 07-03/07-03 02-01/02-01 02-03/02-03 08-01/09-01 07-01/12-01 07-02/11-02 11-02/04-03 05-03/05-03 03-02/04-02 01-02/02-02 06-03/06-03 07-97/06-01 06-02/07-02 05-03/05-03 06-03/06-03 05-03/05-03 03-01/11-01 12-02/12-02 01-03/05-03 06-03/06-03 05-03/05-03 06-03/06-03 01-99/12-99 01-00/12-00 01-01/12-01 01-02/12-02 08-02/09-02 5.561,08 1.054,88 361,20 286,12 360,62 360,62 1.004,09 3.606,08 1.373,81 599,10 146,46 1.906,79 360,61 360,62 2.006,84 7.902,46 8.039,17 15.838,28 824,11 1.694,95 2.685,14 7.745,77 202,18 1.241,31 1.269,65 1.308,92 1.344,41 303,82 48930 48260 48270 48550 48007 48280 48700 48910 48270 48530 48980 48280 48508 48930 48920 48920 48950 48991 48370 48950 48970 48970 48500 48280 48930 ARENAS LAS ERMUA MARKINA-XEMEIN MUSKIZ BILBAO LEKEITIO ONDARROA SESTAO MARKINA-XEMEIN ORTUELLA SANTURTZI LEKEITIO ABANTO CIE ARENAS LAS PORTUGALETE PORTUGALETE ERANDIO GETXO BERMEO ERANDIO BASAURI BASAURI ABANTO LEKEITIO ARENAS LAS 02 02 02 02 03 02 03 03 02 02 02 02 03 03 03 02 03 03 02 03 02 03 02 03 02 48 2003 019222080 48 2003 019194192 48 2003 019192576 48 2003 019109522 48 2003 015573769 48 2003 019144379 48 2003 019169742 48 2003 019067890 48 2003 019170651 48 2003 019063042 48 2003 019062941 48 2003 019171156 48 2003 019061729 48 2003 019215414 48 2003 019057685 48 2003 019081836 48 2003 019022828 48 2003 019074358 48 2003 019206118 48 2003 019021414 48 2003 013108353 48 2003 018990088 48 2003 019096384 48 2003 019101337 48 2003 019204300 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 02-03/02-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 12-02/12-02 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 282,99 371,98 282,99 282,99 251,54 282,99 251,54 251,54 282,99 282,99 282,99 282,99 251,54 251,54 251,54 282,99 251,54 251,54 282,99 251,54 277,48 251,54 282,99 251,54 282,99 REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 010020199520 060034122547 201004155283 390039246759 390051769560 480037640103 480049151777 480057765276 480061442687 480065654309 480065890038 480066213471 480069253413 480072309418 480079547436 480084929320 480088272382 480095220919 480098231353 480099093643 480099341193 480099423948 480102033349 480104239895 480104319721 TURRADO TURRADO SECUNDIN NOGALES HORRILLO TEODOSI BOUDZA —- HASSAN ORTIZ LLAMOSAS ALFREDO PELAYO OJEDA RAUL BARBARIAS ZUBEROGOITIA J ARENOSA TEJEIRO DOMINGO SARABIA PUERTAS FERNANDO BILLALABEITIA BILBAO VIC CALVO ZORRILLA ANGEL LOPEZ NIETO MANUEL VICEN ZABALETA GABICAGOGEASCOA BLANCO ESPINAZO CESAREO HERNANDEZ LASO JUAN MIGU GARTZIA GILA KOLDO ENDIK FARIÑAS GASPAR JOSE LUIS CUESTA ALARCIA BERNARDO CARRASCO ANDRADES ANA MA MACEIRA LUACES JOSE FRAN HERNANDEZ HOYOS EMILIANO HUERTAS BARRANCO FAUSTO GODOY GOMEZ BIENVENIDO LOPEZ LOPEZ MANUEL ANGEL AKORDARREMENTERIA BARREN ORTEGA SANCHEZ JOSE VICE CL AV CL TR CL CL CL CL CL CL CL BO BO CL CL CL PZ CL CL CL CL CL CL CL CL TOMAS OLABARRI 11 BIZKAIA 11 AGUSTIN DEUNA 26 ACACIAS 1 MATICO 32 DENDARI 29 PIXAPE 8 LOS BAÑOS 61 SAN AGUSTIN 26 NOCEDAL 67 GABRIEL ARESTI 12 SAN ANDRES 2 LA ARENA 21 GOBELA 23 MAQUINARIA 9 AZETA 4 MUSICO GOROSTIZA BIZKERRE 22 INTXAUSTI 17 FUNDACION JADO 2 DOCTOR JOSE GARAY DR FLEMING, 3 LAS ENCINAS 1 RESURRECCION Mı A LOPE DE VEGA 21 BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena Régimen Tipo Identificador 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 0521 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 480104943147 480105610932 480108821026 480108919844 480110647656 480111395667 480113390837 480115595868 480116461794 480116895567 480116895567 480116895567 480116930933 480116965689 480117625794 480117685614 481000661708 481001382336 481001403049 481001429826 481004014874 481004276774 481009101011 481010831651 481012940995 481017592349 481018350161 481023708504 481027767750 481028824444 481030057960 481032403239 — 9301 — Razón social/Nombre MARTINEZ LARIA JOSE ANGE LEJARZA GARCIA ANA SOLIS CASTRO LUIS ALBERT SANCHEZ ALONSO JOSE IGN. MARQUEZ MARTIN MARIA JOS MARQUEZ MONTERO FRANCISC SILVAN OTEO MIREN KARMEL MACHIMBARRENA GUERRICA E MARTINEZ RAPOSO PILAR PIÑEYRO MOLINERO ASCENSI PIÑEYRO MOLINERO ASCENSI PIÑEYRO MOLINERO ASCENSI GARCIA GONZALEZ FORTUNAT MODAMIO BASTERRICA JOSE GALLARDO CEBALLOS DAVID ECHEANDIA AHEDO JOSE ANT GONZALEZ PEREZ CARLOS ORTIZ LARENA OSCAR SESMA ALEGRIA TXOMIN COB RICO ALFREDO PALOMO LOPEZ JUAN LUIS PALOMINO AYO JUAN ANTONI ALDEKOA GUISADO JUAN LUI EGUIGUREN HERRERA AITOR ECHEANDIA AHEDO ENDIKA ESTANCONA ANDRES AINGERU GODOY TENA FRANCISCO JAV GALLETEBEITIA MURELAGA M CARRASCO ORTEGA EUSEBIA GOMEZ GARCIA MARIA NIEVE DE LA FUENTE GARCIA MARI SALAZAR —- ROBERTO Dirección BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 C.P. Población TD Número de reclamación Período Importe CL CL PL AV CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL PG PC CL CL PL CL CL CL CL CL ANSELMA DE SALCES MAYOR 11 SANTA ANA 2 LAS ENCARTACIONES FUNDACION HOGAR 1 FUNDACION HOGAR 1 IBARRA 2 URQUIJO 1 GREGORIO UZQUIANO MAZUSTEGUI 3 MAZUSTEGUI 3 MAZUSTEGUI 3 MARIA DIAZ DE HAR HERRIKO PLAZA 7 BIZKAIA 3 KARABIGANE 17 SAN PEDRO 3 SAN IGNACIO 6 DENDARI 16 CARLOS MARXS 11 VICTOR CHAVARRI 1 LANGUILERIA 114 ERLETXES,ZONA AMA DE CLUB 4 KARABIGANE 17 ANDALUCIA 6 JOSU MURUETA 3 APALLOA 1 PORTU 17 HERNAN CORTES 5 MAXIMO GARCIA GAR BIZKERRE 32 48007 48930 48930 48800 48980 48980 48950 48930 48920 48006 48006 48006 48920 48901 48940 48640 48920 48920 48280 48950 48490 48940 48960 48990 48640 48902 48950 48280 48901 48920 48980 48990 BILBAO ARENAS LAS ARENAS LAS BALMASEDA SANTURTZI SANTURTZI ERANDIO ARENAS LAS PORTUGALETE BILBAO BILBAO BILBAO PORTUGALETE BARAKALDO LEIOA BERANGO PORTUGALETE PORTUGALETE LEKEITIO ERANDIO UGAO-MIRABALLES LEIOA GALDAKAO GETXO BERANGO BARAKALDO ERANDIO LEKEITIO BARAKALDO PORTUGALETE SANTURTZI GETXO 02 02 02 02 02 03 03 03 02 02 02 02 02 02 03 02 03 03 02 03 02 03 02 02 02 02 02 02 02 03 02 02 48 2003 017337553 48 2003 019203589 48 2003 019211976 48 2003 019260274 48 2003 019076378 48 2003 019094061 48 2003 019015956 48 2003 019199145 48 2003 018934417 48 2003 015899125 48 2003 016549833 48 2003 017196602 48 2003 019086785 48 2003 019086886 48 2003 019198135 48 2003 019197630 48 2003 019119929 48 2003 019120838 48 2003 019157416 48 2003 019232487 48 2003 018039892 48 2003 019231477 48 2003 018953110 48 2003 019237137 48 2003 019235016 48 2003 019121747 48 2003 019039703 48 2003 019154483 48 2003 019114067 48 2003 019113360 48 2003 019112956 48 2003 019239258 05-03/05-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 03-03/03-03 04-03/04-03 05-03/05-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 06-03/06-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 07-03/07-03 282,99 282,99 282,99 282,99 282,99 251,54 251,54 251,54 282,99 282,99 282,99 282,99 264,99 282,99 251,54 282,99 251,54 251,54 282,99 251,54 282,99 251,54 282,99 285,80 282,99 282,99 264,99 282,99 282,99 251,54 282,99 282,99 CL CL BO BO CL BO CL CL BO BO CL BO AV CL BEKOETXEBIDEA 12 BEKOETXE BIDEA 12 ARTEBIZKARRA 8 ARTEBIZKARRA 8 JOAQUIN ARELLANO JARRALTA 35 EL CRUCERO 18 IDERRAGA 12 ARTEBIZKARRA 8 ARTEBIZKARRA 8 SAN ANDRES 2 LARROTEGI 6 LANZAGORTA 3 RECALDEBERRI 19 48950 48950 48860 48860 48930 48190 48550 48270 48860 48860 48280 48280 48860 48002 ERANDIO ERANDIO ZALLA ZALLA GETXO SOPUERTA SAN JUAN DE MARKINA-XEMEIN ZALLA ZALLA LEKEITIO LEKEITIO ZALLA BILBAO 02 02 02 02 02 02 02 02 02 03 02 02 02 02 48 2003 015823848 48 2003 015824050 48 2003 015873964 48 2003 015873358 48 2003 015855170 48 2003 015875984 48 2003 015827080 48 2003 015841632 48 2003 015869823 48 2003 015869924 48 2003 015835467 48 2003 015836376 48 2003 015869318 48 2003 015800004 01-02/09-02 01-02/06-02 01-02/12-02 04-02/06-02 03-02/04-02 02-02/04-02 01-02/12-02 05-02/07-02 01-02/03-02 07-02/11-02 07-02/08-02 05-02/09-02 06-02/06-02 09-02/10-02 753,66 418,70 1.004,89 251,22 167,48 251,22 1.004,89 251,22 251,22 148,87 167,48 334,96 83,74 167,48 48499 48499 ZEBERIO ZEBERIO 02 03 48 2003 015876691 48 2003 015876792 12-02/12-02 01-02/11-02 173,85 1.699,90 REGIMEN 06: REGIMEN ESPECIAL AGRARIO POR CUENTA AJENA 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 011007773295 041023653359 201000035817 281154024696 301030324911 390044695937 461022958202 481024922620 481028821212 481028821212 481029579731 481032300377 481032585418 501006799853 CROWN —- ENMANUEL KOSTET —- MOSTAFA FERREIRA MARTINS ADRIANO MORENO QUINATOA JULIO CE CHICAIZA PROAÑO WELINTON SANTISTEBAN BRINGAS JUAN PEREZ TORIBIO VERONICA TORRES USME JHONY JAVIER VELASTEGUI YAÑEZ GERARDO VELASTEGUI YAÑEZ GERARDO PASCUAL DE LA TORRE MADA GRAÑA CARBALLO EDGAR CONSTANTIN —- ADRIAN SANTOS BERNARDO MANUEL REGIMEN 07: REGIMEN ESPECIAL AGRARIO POR CUENTA PROPIA 0721 0721 07 07 480079239864 480079239864 PATIÑO BELLO PEDRO PATIÑO BELLO PEDRO BO ALZAGA 2 BO ALZAGA 2 OTRAS PROVINCIAS DIRECCION PROVINCIAL: 01 ALAVA REGIMEN 06: REGIMEN ESPECIAL AGRARIO POR CUENTA AJENA 0611 07 301031343512 DIRECCION PROVINCIAL: 04 ALMERIA MORENO MAZA ANDRES AGAPI BO URETAMENDI 101 48002 BILBAO 03 01 2003 011512655 01-02/08-02 446,62 BO ASTEPE 16 48200 DURANGO 02 04 2003 014556844 11-02/12-02 117,23 02 20 2003 015713328 07-03/07-03 282,99 02 26 2003 011813635 09-02/12-02 231,69 02 28 2003 069543356 07-03/07-03 282,99 03 32 2002 012292202 11-01/12-01 483,60 02 37 2003 012914165 08-03/08-03 264,99 02 39 2003 015167970 07-03/07-03 282,99 02 41 2003 020518604 05-02/12-02 669,92 02 02 46 2003 026894611 46 2003 027350713 06-02/12-02 11-02/12-02 167,48 128,40 03 50 2003 014854627 03-02/08-02 297,74 REGIMEN 06: REGIMEN ESPECIAL AGRARIO POR CUENTA AJENA 0611 07 041029675847 TAKYI —- DAN DIPLO DIRECCION PROVINCIAL: 20 GUIPUZCOA REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS 0521 07 201013717160 RUSSO —- GIANCARLO FEDE CL SAN JUAN 20 48901 BARAKALDO DIRECCION PROVINCIAL: 26 LA RIOJA REGIMEN 06: REGIMEN ESPECIAL AGRARIO POR CUENTA AJENA 0611 07 261006023445 DA SILVA FAÑO ELISABETH CL OBISPO PADRE OLAE 48903 BARAKALDO DIRECCION PROVINCIAL: 28 MADRID REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS 0521 07 281068243253 IANUALE - - - VINCENZO BO LA ARENA 20 48508 ZIERBENA DIRECCION PROVINCIAL: 32 OURENSE REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS 0521 07 320032842991 RODRIGUEZ CABIDO JOSE CL IPARRAGUIRRE 13 48260 ERMUA DIRECCION PROVINCIAL: 37 SALAMANCA REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS 0521 07 391013147372 FALL —- BABA CL LAMANA 1 48003 BILBAO DIRECCION PROVINCIAL: 39 CANTABRIA REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS 0521 07 010021002394 NAZABAL GARCIA JOSE MARI CL LARRAKO TORRE 38 48015 BILBAO DIRECCION PROVINCIAL: 41 SEVILLA REGIMEN 06: REGIMEN ESPECIAL AGRARIO POR CUENTA AJENA 0611 07 411063957556 EZENGHALU OKPE CHARLES CL MURUETA TORRE 48200 DURANGO DIRECCION PROVINCIAL: 46 VALENCIA REGIMEN 06: REGIMEN ESPECIAL AGRARIO POR CUENTA AJENA 0611 0611 07 07 041006392009 461061833273 HASSBANE —- ZITOUNI DLAOUI —- EL HASSANE CL RIVAS 19 CL ALKONE 2 48910 48950 SESTAO ASTRABUDUA DIRECCION PROVINCIAL: 50 ZARAGOZA REGIMEN 06: REGIMEN ESPECIAL AGRARIO POR CUENTA AJENA 0611 07 041021796720 DARKO —- JOHN KYEI CL FRAY JUAN DE ZUMA 48200 DURANGO (IV-651) BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9302 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Respecto de las cuotas y otros recursos reclamados mediante documentos tipos 1 (Actas de liquidación), 4 (Reclamaciones de deuda por infracción), 6 (Reclamaciones de otros recursos) y 8 (Reclamaciones por prestaciones indebidas), en aplicación de lo establecido en el artículo 31 de la Ley General de la Seguridad Social y 67 del Reglamento General de Recaudación, los sujetos responsables podrán acreditar que han ingresado la deuda reclamada hasta el último día hábil del mes siguiente a la presente notificación. Se previene de que, caso de no obrar así, conforme a lo dispuesto en los artículos citados anteriormente, se incidirá automáticamente en la situación de apremio, con la aplicación de los recargos establecidos en el artículo 27 de la mencionada Ley y en el artículo 70 de dicho Reglamento General. Contra el presente acto, y dentro del plazo de un mes a contar desde el día siguiente a su publicación, podrá interponerse recurso de alzada conforme se establece en el artículo 114 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, y en el artículo 183 del Reglamento General de Recaudación. Transcurridos tres meses desde su interposición, si no ha sido resuelto podrá entenderse desestimado, de acuerdo con lo previsto en el artículo 183.a) del Reglamento General de Recaudación de los Recursos del Sistema de la Seguridad Social, que no suspenderá el procedimiento recaudatorio, salvo que se garantice el importe de la deuda reclamada conforme a lo dispuesto en el artículo 30.4 de la Ley General de la Seguridad Social de 20 de junio de 1994, según la redacción dada al mismo por el artículo 29 de la Ley 42/1994 y en el artículo 105.3 del citado Reglamento General. Y para que conste, firmo el presente edicto en Bilbao, a cinco de abril de dos mil cuatro.—El Jefe del Servicio Técnico de Notificaciones e Impugnaciones, Mariano González Ferreras EDICTO DE NOTIFICACION El Jefe del Servicio Técnico de Notificaciones e Impugnaciones, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» de 27 de noviembre de 1992) y en el artículo 105.1 del Real Decreto 1637/1995, de 6 de octubre («B.O.E.» de 24 de octubre de 1995), por el que se aprueba el Reglamento General de Recaudación de los Recursos del Sistema de la Seguridad Social, a los sujetos responsables del pago de deudas comprendidos en la relación de documentos que se acompaña, epigrafiados de acuerdo con el Régimen de la Seguridad Social en el que se encuentran inscritos, ante la imposibilidad por ausencia, ignorado paradero o rehusado, de comunicarles las reclamaciones por descubiertos de cuotas a la Seguridad Social, emitidos contra ellos, se les hace saber que, en aplicación de lo previsto en el artículo 30.2 de la Ley General de la Seguridad Social, de 20 de junio («B.O.E.» de 29 de junio de 1994), según la redacción dada al mismo por el artículo 34.cuatro de la Ley 66/1997, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social, de 30 de diciembre («B.O.E.» de 31 de diciembre de 1997), en los plazos indicados a continuación, desde la presente notificación, podrán acreditar ante la Administración correspondiente de la Seguridad Social que han ingresado las cuotas reclamadas mediante los documentos tipos 2 y 3 (Reclamaciones de deuda sin y con presentación de documentos), 7 (Reclamaciones de deuda por recargo de mora), 9 (Documento acumulado de deuda) y 10 (Derivación de responsabilidad): a) Notificación entre los días 1 y 15 de cada mes, desde aquélla hasta el día 5 del mes siguiente o el inmediato hábil posterior. b) Notificación entre los días 16 y último de cada mes, desde aquélla hasta el día 20 del mes siguiente o el inmediato hábil posterior. Relación que se cita Régimen Tipo Identificador Razón social/Nombre Dirección / Población TD Número de reclamación Período Importe 02 02 02 02 02 48 2003 016874882 48 2003 017558734 48 2003 018296439 48 2003 019277149 48 2003 020071337 04-03/04-03 05-03/05-03 06-03/06-03 07-03/07-03 08-03/08-03 251,54 251,54 251,54 251,54 251,54 DIRECCION PROVINCIAL: 48 BIZKAIA REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS 0521 0521 0521 0521 0521 07 07 07 07 07 361030401300 361030401300 361030401300 361030401300 361030401300 ALVES DOS SANTOS VICTOR MANUEL ALVES DOS SANTOS VICTOR MANUEL ALVES DOS SANTOS VICTOR MANUEL ALVES DOS SANTOS VICTOR MANUEL ALVES DOS SANTOS VICTOR MANUEL VILA NOVA DEGAIA / PORTUGAL VILA NOVA DEGAIA / PORTUGAL VILA NOVA DEGAIA / PORTUGAL VILA NOVA DEGAIA / PORTUGAL VILA NOVA DEGAIA / PORTUGAL • UNIDAD DE RECAUDACION EJECUTIVA 48/06 ANUNCIO DE SUBASTA El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/06 de Bizkaia. Hace saber: Que en el expediente administrativo de apremio número 48/06/01/577 que se instruye en esta Unidad a mi cargo contra Estación de Servicio Arane, S.L., por débitos a la Seguridad Social, se ha dictado por el Director Provincial de Bizkaia de la Tesorería General de la Seguridad Social la siguiente: «Providencia de subasta de bienes muebles Acordada por el Director Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social de Bizkaia, con fecha 29 de marzo de 2004, la celebración de la subasta de bienes muebles, embargados por diligencias de fechas 9 de octubre de 2002 y 2 de marzo de 2004, en procedimiento administrativo de apremio número 48/06/01/57747, seguido contra Estación de Servicio Arane, S.L., procédase a la celebración de la citada subasta el día 2 de junio de 2004 a las 9:15 horas, en la calle Gran Vía, 89, planta 8.a, y obsérvense en su tramitación las prescripciones de los artículos 146 y siguientes del Real Decreto 1637/1995, de 6 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento General de Recaudación de los Recursos del Sistema de la Seguridad Social, modificado por los Reales Decretos 1426/1997, de 15 de septiembre, y 2032/1998, de 25 de septiembre. (IV-652) Lotes: Unico. Descripción: Maquinaria y equipamiento de hostelería: 01 asador de pollos de 4 esp. Eurast 420, capacidad para 20 pollos. 01 armario apoyo al asador Eurast M.B. 01 campana extracción dim. 1.400×700×900 mm de acero inoxidable. 01 mesa lateral de remate de cocina dim. 900×300×850 mm. 01 cajón de acero inoxidable dim. 400×140×450 mm. 01 balda baja acero inoxidable 01 mesa interior mostrador acero inoxidable dimensiones 2.100×570×800 mm. 01 mesa interior mostrador forma «L» dim. 2.200+1.100×575× 800 mm. 01 mesa interior mostrador acero inoxidable dimensiones 1.830×575×800 mm. 01 encimera de mostrador acero inoxidable dimensiones 6.708×6.700×550 mm. 01 frente decorado de barra acero inoxidable. 01 rejilla caja campana dim. 2700×350 mm. 01 balda de 2.000×400 mm. 01 balda de 2.000×300 mm. 01 balda de 1.500×400 mm. 01 balda de 1.500×300 mm. 01 balda de 1.100×450 mm. 01 tapa de tubos de butano. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9303 — 01 estantería para stock de platos en inoxidable dimensiones 1.500×450×1700 mm. 01 conjunto contramostrador acero inoxidable. 01 mesa frigorífica BMI-250 dim. 2.500×570×1.000 mm. 01 mesa salida lavavajillas acero inoxidable dim. 1.200×780×850 mm. 01 campana extractora humos acero inoxidable dimensiones 3.100×1.300×800 mm. 01 mesa trabajo forma «L» dim. 2.200+2.250×600×850 mm. 01 freidora gas CFG-91120 Lainox dim. 450×900×850 mm. 01 Fry-Top CGG-9141 Lainox a gas cromo dim. 900×900×850 mm. 01 cocina Lainox CCG91663 6 F C/H 6 fuegos con horno eléctrico. 01 armario frigorífico Zarzosa, A-1000-3 dim. 1.260×700×2.000 mm. 01 mesa frigorífica postres BMI-200 dim. 2.000×570×850 mm. 01 mesa de apoyo a cocina dim. 900×300×850 mm. 01 barra de colgar carne de 800 mm. 01 mesa de trabajo dim. 1.500×600×850 mm. 01 tajo de troceo en madera de olmo dim. 600×400×880 mm. 01 mesa de lavado pescados dim. 2.500×600×850 mm. 01 peladora de patatas Sammic C-AS. 01 mesa frigorífica BMI-250 dim. 2.500×570×1.800 mm. 01 estantería sistema Erecta dim. 1.200×450×1.800 mm. 01 mesa de trabajo acero inoxidable dim. 1.500×600×850 mm. 01 estantería poliestireno dim. 1.710×550×200 mm. 01 barra carnicera p. cámara dim. 1.000×150 mm. 01 conjunto estanterías 4 niveles duraluminio reforzado. 01 armario en acero inoxidable dim. 1.680×600×1.900 mm. 01 armario pescado fresco acero inoxidable A-P5 dimensiones 630×700×2.000 mm. 01 conjunto de cámaras dim. 6.100×1.500×2.280 mm. 02 estanterías polietileno dim. 1.087×500×1.800 mm. 02 estanterías polietileno dim. 1.311×500×1.800 mm. Cubertería, vajilla, utensilios de cocina, horno microondas. 01 máquina cortafiambre USA-280 «CE» II230 V número 551470 Braher. 12 platos especiales asados. 01 picadora carne Moulinex. 06 protectores de mesa 90×90. 05 protectores de mesa 80×1,30. 15 estores plegables. 01 equipo de administración PII 350, placa BX, 4,3 HHDD SVGA 4 MB, monitor 15´´. 01 TPV teclado programable. 01 programa hostelería TPV. 01 impresora HP 710. 01 SAI Merlin Gerin pulsar EL4. 01 módem interno 57 K Ovislink. 01 monitor 15´´. Mesas, sillas, taburetes, paneles, varios; jardineras, paragüeros y cuadros póster. 01 vitrina expositora. 02 estanterías de 6 baldas dim. 3400×2000×400 mm y dim. 3600×2000×400 mm. 01 armario ropero inicial 30/1 AR. 01 televisor Thomson 37 MH 44E. 01 mesa de apoyo a cocina dim. 900×300×850 mm. 02 estanterías polietileno dim. 1.311×500×1.800 mm. 02 estanterías polietileno dim. 1.311×500×1.800 mm. 01 mesa de lavado verduras con peto alto separación. Valoración: 51.713,00 euros. Cargas subsistentes: Cancelación registral de la anotación de embargo a favor de la Tesorería General de la Seguridad Social que se ejecuta. Los bienes muebles están depositados en el domicilio de la empresa, en Gernika-Lumo, Barrio Arene, 1 (Estación de Servicio), donde podrán ser examinados por quien lo desee hasta el día hábil anterior a la fecha fijada para la finalización del plazo de admisión de ofertas. En consecuencia, los tipos y depósitos de la subasta serán los siguientes: 1.a licitación .......... 2.a licitación .......... 3.a licitación .......... BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Tipos Depósitos 51.713,00 euros 38.784,75 euros 25.856,50 euros 12.928,25 euros 09.696,19 euros 06.464,13 euros Se autoriza, de acuerdo con lo establecido en el artículo 147.2.c) del Reglamento General de Recaudación, que la consignación obligatoria de al menos el 25% del tipo de subasta sea sustituida por un depósito de garantía de, al menos, dicha cuantía. La presente providencia deberá notificarse al deudor, al depositario y, en su caso, a los acreedores hipotecarios y pignoraticios, a los condueños y al cónyuge del deudor. Además, al arrendador o al administrador de la finca con los requisitos y a los efectos previstos en la Ley de Arrendamientos Urbanos, si se trata del derecho de traspaso del local de negocio.» En cumplimiento de dicha providencia se publica el presente anuncio y se advierte a las personas que deseen licitar en dicha subasta lo siguiente: 1. Los bienes a enajenar son los que componen los lotes indicados en la providencia que se ha transcrito. 2. Si se tratase de bienes inscribibles en registros públicos, los licitadores habrán de conformarse con los títulos de propiedad que se hallan aportado al expediente, no teniendo derecho a exigir otros. De no estar inscritos los bienes en el Registro, la escritura de adjudicación será título mediante el cual pueda efectuarse la inmatriculación en los términos prevenidos por el artículo 199.b) de la Ley Hipotecaria, en los demás casos habrán de proceder, si les interesa, como dispone el título VI de dicha Ley. 3. Todo licitador habrá de constituir ante el Recaudador Ejecutivo de la Seguridad Social o ante la Mesa de Subastas el preceptivo depósito de garantía, que será al menos del 25% del tipo de la subasta en cada licitación. El depósito para ser licitador podrá realizarse desde la publicación del presente anuncio, pudiendo efectuarse tanto en metálico como mediante cheque certificado, visado o conformado por el librado, por el importe total del depósito a nombre de la esta Unidad de Recaudación Ejecutiva de la Tesorería General de la Seguridad Social. Constituido el depósito para cualquiera de las licitaciones de la subasta, se considerará ofrecida la postura mínima que corresponda al tipo de la misma, sin perjuicio de que pueda efectuar otra u otras posturas en sobre cerrado o durante las licitaciones correspondientes. Dicho depósito se ingresará en firme en la cuenta de recaudación de la Tesorería General de la Seguridad Social si los depositantes que resulten adjudicatarios no satisfacen el precio del remate, exigiendose, además, las responsabilidades en que pudieran incurrir por los mayores perjuicios que, sobre el importe depositado, origine la no efectividad de la adjudicación. 4. La subasta se suspenderá en cualquier momento anterior a la adjudicación de bienes si se hace el pago de la deuda, intereses en su caso, recargo y costas del procedimiento. 5. El rematante deberá abonar mediante ingreso en cuenta, cheque, transferencia bancaria o cualquier otro medio autorizado por la Tesorería General, efectuado o expedido a nombre de la esta Unidad de Recaudación Ejecutiva de la Tesorería General de la Seguridad Social, la diferencia entre el precio de adjudicación y el importe del depósito constituido, bien en el propio acto de la adjudicación o bien en el plazo de cinco días. 6. Todo depositante, al constituir el depósito, podrá realizar oferta en sobre cerrado en el que incluya la postura superior a la mínima y exprese el lote o lotes a que está referida, que irá acompañando al sobre que contenga el depósito. Ello es aplicable a cualquiera de las licitaciones de la subasta. 7. Se hace constar la posibilidad de realizar una segunda licitación al finalizar la primera, e incluso, una tercera licitación cuando la Mesa de Subastas lo considere conveniente al finalizar la segunda, en los términos regulados en el artículo 148 del Reglamento General de Recaudación de los Recursos del Sistema de la Seguridad Social e, igualmente, posibilidad de realizar la venta por gestión directa de los bienes subastados y no adjudicados en los términos regulados en los artículos 152 y 153 de dicho Reglamento. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9304 — 8. Mediante el presente anuncio se tendrán por notificados de la subasta, a todos los efectos legales, a los deudores con domicilio desconocido. 9. En lo no dispuesto expresamente en el presente anuncio de subasta se estará a lo dispuesto en el Reglamento General de Recaudación de los Recursos del Sistema de la Seguridad Social aprobado por Real Decreto 1637/1995, de 6 de octubre («BOE» del día 24). Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa, podrá interponer recurso de alzada, ante el Director Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social de Bizkaia, en el plazo de un mes a contar desde la fecha de notificación del presente anuncio, de conformidad con lo prevenido en el artículo 34 de la Ley General de la Seguridad Social, aprobada por Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («BOE» del día 29), según la redacción dada al mismo por la Ley 42/1994, de 30 de diciembre («BOE» del día 31), de medidas fiscales, administrativas y de orden social, significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderá sin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda. Transcurrido el plazo de tres meses desde la interposición de dicho recurso sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entenderse desestimado, según dispone el artículo 183.1.a) del Real Decreto 1637/1995, de 6 de octubre, lo que se comunica a efectos de lo establecido en el artículo 42.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en su nueva redacción dada por la Ley 4/1999. En Durango, a 1 de abril de 2004.—El Recaudador Ejecutivo, Luis Daniel López Saiz (IV-681) • EDICTO DE NOTIFICACION DE VALORACION DE BIENES MUEBLES EMBARGADOS En el expediente administrativo de apremio que se instruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contra el deudor Aquilino Vega García, expte. 92/594, por deudas a la Seguridad Social, y con último domicilio conocido en 48300 Gernika, Iparraguirre, 2, se procedió con fecha 9 de abril de 1999 al embargo de bienes muebles de su propiedad. Se le notifica que los bienes embargados han sido tasados por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, según se transcribe, a efectos de su posible venta en pública subasta, si no se realiza el pago de la deuda. BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Relación de bienes muebles embargados con valoración Descripción: Renault Express 1.6 D BI-5095-BP. Tasación: 1.500 euros. La valoración efectuada servirá para fijar el tipo de subasta. No obstante, si no estuviese de acuerdo con la tasación fijada, podrá presentar valoración contradictoria de los bienes que le han sido trabados, en el plazo de quince días a contar desde el día siguiente a la publicación de este edicto, que podrá ser ampliada por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva en caso necesario. Si existe discrepancia entre ambas valoraciones se aplicarán las siguientes reglas: — Cuando la diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valores asignados a la totalidad de los bienes, no exceda del 20% de la menor, se estimará como valor de los bienes el de la tasación más alta. — Cuando la diferencia entre ambas exceda del 20%, queda convocado en su condición de deudor para dirimir las diferencias en el plazo de los quince días siguientes a la presentación de la peritación contradictoria y, de no hacerse así, la valoración de los bienes embargados efectuada por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, será la definitivamente aplicable para fijar el tipo de subasta. Todo ello de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 139 del Reglamento General de Recaudación de los Recursos del Sistema de la Seguridad Social, aprobado por Real Decreto 1637/1995, de 6 de octubre («B.O.E.» del día 24). Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa, podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social, en el plazo de un mes contado a partir de su recepción por el interesado, conforme a lo dispuesto en el artículo 34 de la Ley General de la Seguridad Social, aprobada por Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» del día 29), según la redacción dada al mismo por la Ley 42/1994, de 30 de diciembre («B.O.E.» del día 31), de Medidas Fiscales, Administrativas y de Orden Social, significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderá sin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda. En Durango, a 14 de abril de 2004.—El Recaudador Ejecutivo, Luis Daniel López Saiz (IV-683) —•— BIZKAIKO HAUTESKUNDE-ZENTSUKO BULEGOA OFICINA DEL CENSO ELECTORAL Bizkaiko Probintziako Ordezkaritza Delegación Provincial de Bizkaia 2004KO EKAINA HAUTESKUNDEAK ELECCIONES JUNIO DE 2004 Hauteskunde Erregimen Orokorrrari buruzko ekainaren 19ko 5/1985 Legeko 24. artikuluan xedatutakoaren arabera, jarraian hauteskundeen sailatal mahai eta lokalak zerrendatuko dira, Bizkaiko udalerri bakoitzeko Hauteskunde Zentsuan izena emana duten pertsonek botua non eman behar duten jakinerazteko. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 24 de la Ley 5/1985, de 19 de junio, de Régimen Electoral General, seguidamente se relacionan las secciones, mesas y locales electorales donde corresponde votar a las personas inscritas en el Censo Electoral de cada municipio de Bizkaia. HEKDE CERA Bar. Dis. Atala Sec. MUNICIPIO: ABADIÑO 01 001 01 002 01 002 01 003 01 003 01 004 01 005 01 005 Azpi. Sub. Mahaia Mesa U A B A B U A B Letrak Letras A A L A L A A L - Z K Z K Z Z K Z MUNICIPIO: ABANTO Y CIERVANA-ABANTO ZIERBENA 01 001 A A - F 01 001 B G - M 01 001 C N - Z 01 002 A A - K Hauteskunde-tokia Local electoral Bidearen izena Nombre de la vía C.P. CASA DE CULTURA-KULTUR ETXEA C.P. ESCUELAS DE TRAÑA-MATIENA C.P. ESCUELAS DE TRAÑA-MATIENA C.P. ESCUELAS DE TRAÑA-MATIENA C.P. ESCUELAS DE TRAÑA-MATIENA C.P. CASA DE CULTURA-KULTUR ETXEA C.P. ESCUELAS DE TRAÑA-MATIENA C.P. ESCUELAS DE TRAÑA-MATIENA PLAZA TXANPORTA BARRIO TRAÑA-MATIENA BARRIO TRAÑA-MATIENA BARRIO TRAÑA-MATIENA BARRIO TRAÑA-MATIENA PLAZA TXANPORTA BARRIO TRAÑA-MATIENA BARRIO TRAÑA-MATIENA C.P. INSTITUTO DE ENSEÑANZA MEDIA C.P. INSTITUTO DE ENSEÑANZA MEDIA C.P. INSTITUTO DE ENSEÑANZA MEDIA C.P. INSTITUTO DE ENSEÑANZA MEDIA GALLARTA GALLARTA GALLARTA GALLARTA Zk. Núm. Posta k. C. Postal 6 48220 48220 48220 48220 48220 48220 48220 48220 6 48500 48500 48500 48500 BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena HEKDE CERA Bar. Dis. Atala Sec. 01 01 01 01 01 02 02 02 02 02 02 002 004 004 005 005 001 001 002 002 003 003 Azpi. Sub. Mahaia Mesa — 9305 — Letrak Letras BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Hauteskunde-tokia Local electoral Bidearen izena Nombre de la vía Zk. Núm. Posta k. C. Postal B A B A B A B A B A B L A L A L A L A L A L - Z K Z K Z K Z K Z K Z C.P. INSTITUTO DE ENSEÑANZA MEDIA C.P. INSTITUTO DE ENSEÑANZA MEDIA C.P. INSTITUTO DE ENSEÑANZA MEDIA C.P. INSTITUTO DE ENSEÑANZA MEDIA C.P. INSTITUTO DE ENSEÑANZA MEDIA C.P. COLEGIO ASKARZA ISUSI C.P. COLEGIO ASKARZA ISUSI C.P. COLEGIO ASKARZA ISUSI C.P. COLEGIO ASKARZA ISUSI C.P. ANTIGUAS ESCUELAS DE SANFUENTES C.P. ANTIGUAS ESCUELAS DE SANFUENTES GALLARTA GALLARTA GALLARTA GALLARTA GALLARTA LAS CARRERAS LAS CARRERAS LAS CARRERAS LAS CARRERAS PLAZA MAESTRA PILAR ABIN PLAZA MAESTRA PILAR ABIN 48500 48500 48500 48500 48500 48540 48540 48540 48540 48500 48500 MUNICIPIO: AMOREBIETA-ETXANO 01 001 01 001 01 002 01 003 01 003 01 004 01 004 01 005 01 005 01 006 01 007 01 007 01 008 01 008 01 009 01 010 02 001 03 001 01 03 001 02 A B U A B A B A B U A B A B U U U A B A L A A L A L A L A A L A L A A A A A - K Z Z K Z K Z K Z Z K Z K Z Z Z Z Z Z CENTRO NAFARROA CENTRO NAFARROA CENTRO NAFARROA CENTRO NAFARROA CENTRO NAFARROA CENTRO NAFARROA CENTRO NAFARROA CENTRO NAFARROA CENTRO NAFARROA CENTRO NAFARROA CENTRO NAFARROA CENTRO NAFARROA CENTRO NAFARROA CENTRO NAFARROA CENTRO NAFARROA CENTRO NAFARROA SOCIEDAD SAN PEDRO DE BOROA ESCUELAS DE ETXANO FRONTON DE EUBA PTA. BAJA PTA. BAJA PTA. BAJA PTA. BAJA PTA. BAJA PTA. BAJA PTA. BAJA PTA. BAJA PTA. BAJA PTA. PRIMERA PTA. PRIMERA PTA. PRIMERA PTA. PRIMERA PTA. PRIMERA PTA. PRIMERA PTA. PRIMERA BARRIO BOROA ETXANO BARRIO EUBA 48340 48340 48340 48340 48340 48340 48340 48340 48340 48340 48340 48340 48340 48340 48340 48340 48340 48340 48340 MUNICIPIO: AMOROTO 01 001 U A - Z C.P. ESCUELA PUBLICA DE AMOROTO BARRIO ELEIZALDE 48289 MUNICIPIO: ARAKALDO 01 001 U A - Z C.P. CASA CONSISTORIAL DE ARAKALDO BARRIO ELEJALDE 48498 MUNICIPIO: ARANTZAZU 01 001 U A - Z C.P. ESCUELAS PUBLICAS BARRIO ZELAIA 48140 MUNICIPIO: MUNITIBAR-ARBATZEGI GERRIKAITZ 01 001 U A - Z C.P. ESCUELA UNITARIA BARRIO MUNITIBAR 48381 MUNICIPIO: ARTZENTALES 01 001 U A - Z C.P. ANTIGUAS ESCUELAS BARRIO SAN MIGUEL 48879 MUNICIPIO: ARRANKUDIAGA 01 001 U A - Z C.P. ESCUELAS ARRANKUDIAGA 48498 MUNICIPIO: ARRIETA 01 001 U A - Z C.P. CASA CONSISTORIAL BARRIO LIBANO 14 48114 MUNICIPIO: ARRIGORRIAGA 01 001 01 001 01 002 01 002 01 003 01 004 01 004 01 005 02 001 02 001 02 002 02 002 02 003 02 003 A B A B U A B U A B A B A B A L A L A A L A A L A L A L C.P. ARRIGORRIAGA C.P. ARRIGORRIAGA CENTRO SOCIO-CULTURAL DE ABUSU-LA PEÑA CENTRO SOCIO-CULTURAL DE ABUSU-LA PEÑA CENTRO SOCIO-CULTURAL DE ABUSU-LA PEÑA C.P. ARRIGORRIAGA C.P. ARRIGORRIAGA CENTRO SOCIO-CULTURAL DE ABUSU-LA PEÑA C.P. ARRIGORRIAGA C.P. ARRIGORRIAGA C.P. ARRIGORRIAGA C.P. ARRIGORRIAGA C.P. ARRIGORRIAGA C.P. ARRIGORRIAGA CALLE MIKEL ALONSOTEGI CALLE MIKEL ALONSOTEGI BARRIO OLATXU BARRIO OLATXU BARRIO OLATXU EDIF. PREESCOLAR CALLE MIKEL ALONSOTEGI EDIF. PREESCOLAR CALLE MIKEL ALONSOTEGI BARRIO OLATXU CALLE MIKEL ALONSOTEGI CALLE MIKEL ALONSOTEGI CALLE MIKEL ALONSOTEGI CALLE MIKEL ALONSOTEGI CALLE MIKEL ALONSOTEGI CALLE MIKEL ALONSOTEGI 2 2 4 4 4 2 2 4 2 2 2 2 2 2 48480 48480 48003 48003 48003 48480 48480 48003 48480 48480 48480 48480 48480 48480 MUNICIPIO: BAKIO 01 001 01 001 A B A - K L - Z C.P. E.P. URKITZA IKASTETXEA C.P. E.P. URKITZA IKASTETXEA BARRIO URKIZAUR-ALDE BARRIO URKIZAUR-ALDE 2 2 48130 48130 MUNICIPIO: BARAKALDO 01 001 01 002 01 002 01 003 01 004 01 004 01 005 01 006 01 007 01 008 01 009 02 001 02 002 02 002 02 003 02 004 02 004 02 005 02 005 02 006 02 006 02 007 02 008 02 009 02 010 02 010 03 001 03 002 03 002 03 003 03 004 03 004 03 005 03 006 03 007 03 008 04 001 U A B U A B U U U U U U A B U A B A B A B U U U A B U A B U A B U U U U A A A L A A L A A A A A A A L A A L A L A L A A A A L A A L A A L A A A A A C.P. ESCUELA O. IDIOMAS AULA 1 C.P. COLEGIO LA INMACULADA AULA 2A C.P. COLEGIO LA INMACULADA AULA 2B C.P. COLEGIO LA INMACULADA AULA 3 C.P. ESCUELA O. IDIOMAS AULA 4A C.P. ESCUELA O. IDIOMAS AULA 4B C.P. ESCUELA O. IDIOMAS AULA 5 C.P. ESCUELA O. IDIOMAS AULA 6 C.P. ESCUELA O. IDIOMAS AULA 7 C.P. EL PILAR AULA 8 C.P. EL PILAR AULA 9 C.P. INSTITUTO A. TRUEBA AULA 10 C.P. LARREA AULA 11A C.P. LARREA AULA 11B C.P. LARREA AULA 12 C.P. LARREA AULA 13A C.P. LARREA AULA 13B C.P. INSTITUTO A. TRUEBA AULA 14A C.P. INSTITUTO A. TRUEBA AULA 14B C.P. INSTITUTO A. TRUEBA AULA 15A C.P. INSTITUTO A. TRUEBA AULA 15B C.P. INSTITUTO A. TRUEBA AULA 16 C.P. INSTITUTO A. TRUEBA AULA 17 C.P. INSTITUTO A. TRUEBA AULA 18 C.P. BAGAZA AULA 19A C.P. BAGAZA AULA 19B C.P. RONTEGI AULA 20 C.P. RONTEGI AULA 21A C.P. RONTEGI AULA 21B C.P. COLEGIO LA INMACULADA AULA 22 C.P. RONTEGI AULA 23A C.P. RONTEGI AULA 23B C.P. COLEGIO LA INMACULADA AULA 24 C.P. RONTEGI AULA 25 C.P. RONTEGI AULA 26 C.P. COLEGIO LA INMACULADA AULA 27 C.P. ESCUELA O. IDIOMAS AULA 28A CALLE JUAN DE GARAY CALLE ETXATXU CALLE ETXATXU CALLE ETXATXU CALLE JUAN DE GARAY CALLE JUAN DE GARAY CALLE JUAN DE GARAY CALLE JUAN DE GARAY CALLE JUAN DE GARAY PLAZA EUSKALTZAINDIA PLAZA EUSKALTZAINDIA CALLE ALDAPA CALLE PORMETXETA CALLE PORMETXETA CALLE PORMETXETA CALLE PORMETXETA CALLE PORMETXETA CALLE ALDAPA CALLE ALDAPA CALLE ALDAPA CALLE ALDAPA CALLE ALDAPA CALLE ALDAPA CALLE ALDAPA CALLE LA PREVISION CALLE LA PREVISION CALLE ALAVA CALLE ALAVA CALLE ALAVA CALLE ETXATXU CALLE ALAVA CALLE ALAVA CALLE ETXATXU CALLE ALAVA CALLE ALAVA CALLE ETXATXU CALLE JUAN DE GARAY 7 2 2 2 7 7 7 7 7 1 1 5 28 28 28 28 28 5 5 5 5 5 5 5 1B 1B 9 9 9 2 9 9 2 9 9 2 7 48901 48902 48902 48902 48901 48901 48901 48901 48901 48902 48902 48901 48901 48901 48901 48901 48901 48901 48901 48901 48901 48901 48901 48901 48901 48901 48901 48901 48901 48902 48901 48901 48902 48901 48901 48902 48901 - - K Z K Z Z K Z Z K Z K Z K Z Z K Z Z K Z Z Z Z Z Z Z K Z Z K Z K Z K Z Z Z Z K Z Z K Z Z K Z Z Z Z Z K BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena HEKDE CERA Bar. Dis. Atala Sec. 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 07 07 07 07 07 07 07 07 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 09 09 09 09 09 09 09 09 09 09 09 09 09 09 09 09 09 09 09 001 002 003 004 004 005 006 007 007 008 008 010 010 001 001 002 002 003 004 005 005 006 006 007 007 008 009 010 010 001 001 002 003 003 004 004 005 005 006 006 007 007 008 008 009 009 010 011 012 001 001 002 002 003 003 004 004 001 002 002 003 004 004 005 006 007 007 008 008 001 002 003 003 004 004 005 005 006 007 007 008 009 009 010 010 011 012 012 Azpi. Sub. Mahaia Mesa Letrak Letras B U U A B U U A B A B A B A B A B U U A B A B A B U U A B A B U A B A B A B A B A B A B A B U U U A B A B A B A B U A B U A B U U A B A B U U A B A B A B U A B U A B A B U A B L A A A L A A A L A L A L A L A L A A A L A L A L A A A L A L A A L A L A L A L A L A L A L A A A A L A L A L A A A A L A A L A A A L A A A A A L A L A L A A L A A L A L A A L MUNICIPIO: BARRIKA 01 001 01 001 A B MUNICIPIO: BASAURI 01 001 01 002 01 002 01 003 01 004 01 005 01 006 01 006 01 007 01 008 01 008 01 009 01 009 01 010 01 010 01 011 01 011 U A B U U U A B U A B A B A B A B 01 02 01 02 - Hauteskunde-tokia Local electoral BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Bidearen izena Nombre de la vía Zk. Núm. Posta k. C. Postal C.P. ESCUELA O. IDIOMAS AULA 28B C.P. PREESC. SANTA TERESA AULA 29 C.P. PREESC. SANTA TERESA AULA 30 C.P. PREESC. SANTA TERESA AULA 31A C.P. PREESC. SANTA TERESA AULA 31B C.P. PREESC. SANTA TERESA AULA 32 C.P. BAGAZA AULA 33 C.P. BAGAZA AULA 34A C.P. BAGAZA AULA 34B C.P. BEURKO E.S.O. AULA 38 C.P. BEURKO E.S.O. AULA 36 C.P. BEURCO E.S.O. AULA 37A C.P. BEURCO E.S.O. AULA 37B C.P. J.I. GOROSTIZA AULA 39A C.P. J.I. GOROSTIZA AULA 39B C.P. J.I. GOROSTIZA AULA 40A C.P. J.I. GOROSTIZA AULA 40B C.P. J.I. GOROSTIZA AULA 41 C.P. EL PILAR AULA 42 C.P. EL PILAR AULA 43A C.P. EL PILAR AULA 43B C.P. J.I. GOROSTIZA AULA 44A C.P. J.I. GOROSTIZA AULA 44B C.P. MUKUSULUBA AULA 45A C.P. MUKUSULUBA AULA 45B C.P. MUKUSULUBA AULA 46 C.P. MUKUSULUBA AULA 47 C.P. MUKUSULUBA AULA 48A C.P. MUKUSULUBA AULA 48B C.P. COLEGIO LA INMACULADA AULA 49A C.P. COLEGIO LA INMACULADA AULA 49B C.P. ARTEAGABEITIA AULA 50 C.P. ARTEAGABEITIA AULA 51A C.P. ARTEAGABEITIA AULA 51B C.P. ARTEAGABEITIA AULA 52A C.P. ARTEAGABEITIA AULA 52B C.P. ARTEAGABEITIA AULA 53A C.P. ARTEAGABEITIA AULA 53B C.P. ARTEAGABEITIA AULA 54A C.P. ARTEAGABEITIA AULA 54B C.P. ZUAZO AULA 55A C.P. ZUAZO AULA 55B C.P. ZUAZO AULA 56A C.P. ZUAZO AULA 56B C.P. ZUAZO AULA 57ª C.P. ZUAZO AULA 57B C.P. ZUAZO AULA 58 C.P. ZUAZO AULA 59 C.P. ZUAZO AULA 60 C.P. DE RETUERTO AULA 61A C.P. DE RETUERTO AULA 61B C.P. DE RETUERTO AULA 62A C.P. DE RETUERTO AULA 62B C.P. ZUAZO AULA 63A C.P. ZUAZO AULA 63B C.P. DE RETUERTO AULA 65A C.P. EL REGATO AULA 65B C.P. BITORITXA AULA 66 C.P. BITORITXA AULA 67A C.P. BITORITXA AULA 67B C.P. MUNOA AULA 68 C.P. MUNOA AULA 69A C.P. MUNOA AULA 69B C.P. MUNOA AULA 70 C.P. MUNOA AULA 71 C.P. BURTZEÑA AULA 72A C.P. BURTZEÑA AULA 72B C.P. BURTZEÑA AULA 73A C.P. CASTREJANA AULA 73B C.P. CASA CULTURA CRUCES AULA 74 C.P. CASA CULTURA CRUCES AULA 75 C.P. CASA CULTURA CRUCES AULA 76A C.P. CASA CULTURA CRUCES AULA 76B C.P. J.R. JIMENEZ AULA 77A C.P. J.R. JIMENEZ AULA 77B C.P. J.R. JIMENEZ AULA 78A C.P. J.R. JIMENEZ AULA 78B C.P. J.R. JIMENEZ AULA 79 C.P. J.R. JIMENEZ AULA 80A C.P. J.R. JIMENEZ AULA 80B C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) AULA 81 C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) AULA 82A C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) AULA 82B C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) AULA 83A C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) AULA 83B C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) AULA 84 C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) AULA 85A C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) AULA 85B CALLE JUAN DE GARAY CALLE GABRIEL ARESTI CALLE GABRIEL ARESTI CALLE GABRIEL ARESTI CALLE GABRIEL ARESTI CALLE GABRIEL ARESTI CALLE LA PREVISION CALLE LA PREVISION CALLE LA PREVISION CALLE ARAUTI CALLE ARAUTI CALLE ARAUTI CALLE ARAUTI CALLE FRANCISCO GOMEZ CALLE FRANCISCO GOMEZ CALLE FRANCISCO GOMEZ CALLE FRANCISCO GOMEZ CALLE FRANCISCO GOMEZ PLAZA EUSKALTZAINDIA PLAZA EUSKALTZAINDIA PLAZA EUSKALTZAINDIA CALLE FRANCISCO GOMEZ CALLE FRANCISCO GOMEZ CALLE MURILLO CALLE MURILLO CALLE MURILLO CALLE MURILLO CALLE MURILLO CALLE MURILLO CALLE ETXATXU CALLE ETXATXU CALLE ASTARLOA CALLE ASTARLOA CALLE ASTARLOA CALLE ASTARLOA CALLE ASTARLOA CALLE ASTARLOA CALLE ASTARLOA CALLE ASTARLOA CALLE ASTARLOA CALLE ARTEAGABEITIA CALLE ARTEAGABEITIA CALLE ARTEAGABETIA CALLE ARTEAGABETIA CALLE ARTEAGABEITIA CALLE ARTEAGABEITIA CALLE ARTEAGABEITIA CALLE ARTEAGABEITIA CALLE ARTEAGABEITIA CMNO. BETELURI CMNO. BETELURI CMNO. BETELURI CMNO. BETELURI CALLE ARTEAGABEITIA CALLE ARTEAGABEITIA CMNO. BETELURI CALLE AMBIA CALLE BUEN PASTOR CALLE BUEN PASTOR CALLE BUEN PASTOR CALLE LLANO CALLE LLANO CALLE LLANO CALLE LLANO CALLE LLANO CALLE ZUMALACARREGUI CALLE ZUMALACARREGUI CALLE ZUMALACARREGUI CALLE LARRAZABAL CALLE BALEJO CALLE BALEJO CALLE BALEJO CALLE BALEJO CALLE OKELURI CALLE OKELURI CALLE OKELURI CALLE OKELURI CALLE OKELURI CALLE OKELURI CALLE OKELURI CALLE LABROSTEGUI CALLE LABROSTEGUI CALLE LABROSTEGUI CALLE LABROSTEGUI CALLE LABROSTEGUI CALLE LABROSTEGUI CALLE LABROSTEGUI CALLE LABROSTEGUI 7 13 13 13 13 13 1B 1B 1B 7 7 7 7 60 60 60 60 60 1 1 1 60 60 20 20 20 20 20 20 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4 27 27 27 27 27 27 27 27 27 1 1 1 1 27 27 1 S/N 52 52 52 55 55 55 55 55 21 21 21 1 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 48901 48901 48901 48901 48901 48902 48901 48901 48901 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48902 48903 48903 48903 48903 48902 48902 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 48903 A - K L - Z SALON DE PLENOS-CASA CONSISTORIAL UDAL LIBURUTEGIA / BIBLIOTECA MUNICIPAL CMNO. UDALETXEKO BIDEA CMNO. UDALETXEKO BIDEA 6 6 48650 48650 A A L A A A A L A A L A L A L A L C.P. CERVANTES PT.BJ AULA 1 C.P. CERVANTES PT. 1 AULA 1 C.P. CERVANTES PT. 1 AULA 2 C.P. CERVANTES PT. 1 AULA 3 C.P. CERVANTES PT. 1 AULA 4 C.P. CERVANTES PT. 1 AULA 5 C.P. CIPEB.(C.IN.PROF.ETXEBARRI-BASAURI C.P. CIPEB.(C.IN.PROF.ETXEBARRI-BASAURI C.P. CIPEB.(C.IN.PROF.ETXEBARRI-BASAURI CENTRO CIVICO BASOZELAI PT.BJ IZ. CENTRO CIVICO BASOZELAI PT.BJ DR. C.P. LOCAL. PART. DE ASTURIAS N.o P.B.- 1.o DR. C.P. LOCAL. PART. DE ASTURIAS N.o P.B.- 2.o DR. C.P. LOCAL. PART. DE ASTURIAS N.o P.B. FRENTE C.P. LOCAL. PART. DE ASTURIAS N.o P.B. FRENTE-IZ C.P. LOCAL. PART. DE ASTURIAS N.o P.B.- 2.o IZ. C.P. LOCAL. PART. DE ASTURIAS N.o P.B.- 1.o IZ. CALLE LUIS PETRALANDA CALLE LUIS PETRALANDA CALLE LUIS PETRALANDA CALLE LUIS PETRALANDA CALLE LUIS PETRALANDA CALLE LUIS PETRALANDA CALLE KAREAGA BEHEKOA CALLE KAREAGA BEHEKOA CALLE KAREAGA BEHEKOA CALLE BASOZELAI CALLE BASOZELAI ACCESO POR K. TORRE ACCESO POR K. TORRE DR.ACCESO POR K. TORRE ACCESO POR K. TORRE ACCESO POR K. TORRE ACCESO POR K. TORRE - Z Z Z K Z Z Z K Z K Z K Z K Z K Z Z Z K Z K Z K Z Z Z K Z K Z Z K Z K Z K Z K Z K Z K Z K Z Z Z Z K Z K Z K Z Z Z Z K Z Z K Z Z Z K Z Z Z Z Z K Z K Z K Z Z K Z Z K Z K Z Z K Z — 9306 — Z K Z Z Z Z K Z Z K Z K Z K Z K Z 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena HEKDE CERA Azpi. Sub. Mahaia Mesa Letrak Letras — 9307 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Bar. Dis. Atala Sec. Hauteskunde-tokia Local electoral Bidearen izena Nombre de la vía 01 01 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 03 03 03 03 03 04 04 04 05 05 05 05 05 012 013 001 002 003 004 004 005 006 007 008 009 010 010 011 012 013 013 014 015 015 016 016 017 018 001 001 002 003 004 001 002 002 001 002 003 003 004 U U U U U A B U U U U U A B U U A B U A B A B U U A B U U U U A B U U A B U A A A A A A L A A A A A A L A A A L A A L A L A A A L A A A A A L A A A L A - Z Z Z Z Z K Z Z Z Z Z Z K Z Z Z K Z Z K Z K Z Z Z K Z Z Z Z Z K Z Z Z K Z Z CENTRO CIVICO BASOZELAI PT.-1 IZ. CENTRO CIVICO BASOZELAI PT.-1 DR. C.P. CASA DE LA CULTURA PT.BJ DERECHA C.P. COLEGIO SAN JOSE AULA DERECHA C.P. COLEGIO SAN JOSE AULA IZQUDA. C.P. CASA DE LA CULTURA PT. 1 DERECHA C.P. CASA DE LA CULTURA PT. 1 IZQUDA. C.P. CASA DE LA CULTURA PT. 1 DERECHA C.P. CASA DE LA CULTURA PT. 1 IZQUDA. C.P. LOPE DE VEGA PT. 2 AULA-DR C.P. LOPE DE VEGA PT. 2 AULA-CT C.P. CASA TORRE ARIZ PT.BJ D C.P. LOPE DE VEGA PTA.1 AULA-IZ C.P. LOPE DE VEGA PTA.1 AULA-CT C.P. LOPE DE VEGA PTA.1 AULA-DR C.P. COLEGIO SAN JOSE PTA.1 AULA-DR C.P. CASA TORRE ARIZ PT. 1 C.P. CASA TORRE ARIZ PT. 1 C.P. CASA TORRE ARIZ PT.BJ C.P. COLEGIO SAN JOSE AU.IZ PL1-PT1 C.P. COLEGIO SAN JOSE AU.IZ PL1-PT2 C.P. LOPE DE VEGA PTA.2 AULA-IZ C.P. LOPE DE VEGA PTA.2 AULA-CT C.P. CASA DE LA CULTURA PT.BJ IZQUDA. C.P. CASA TORRE ARIZ PT.BJ C.P. ARIZKO IKASTOLA PT.BJ AULA-12 C.P. ARIZKO IKASTOLA PT.BJ AULA-13 C.P. ARIZKO IKASTOLA PT.BJ AULA-25 C.P. ARIZKO IKASTOLA PT.BJ AULA-14 C.P. ARIZKO IKASTOLA PT.BJ AULA-15 C.P. J. ETXEGARAI AULA 1 DCHA. C.P. J. ETXEGARAI AULA 1 IZDA. C.P. J. ETXEGARAI AULA 2 DCHA. C.P. SOFIA TARAMONA PT.BJ GIMNAS C.P. SOFIA TARAMONA PT.BJ AULA-1 C.P. SOFIA TARAMONA PT.BJ GIMNAS C.P. SOFIA TARAMONA PT.BJ GIMNAS. C.P. SOFIA TARAMONA PT.BJ GIMNAS. CALLE BASOZELAI CALLE BASOZELAI CALLE IBAIGANE CALLE SAN VIATOR (ENTRADA CALLE SAN VIATOR (ENTRADA CALLE IBAIGANE CALLE IBAIGANE CALLE IBAIGANE CALLE IBAIGANE CALLE AGIRRE LEHENDAKARIA CALLE AGIRRE LEHENDAKARIA BARRIO ARIZ TORREA CALLE AGIRRE LEHENDAKARIA CALLE AGIRRE LEHENDAKARIA CALLE AGIRRE LEHENDAKARIA CALLE NAFARROA BARRIO ARIZ TORREA BARRIO ARIZ TORREA BARRIO ARIZ TORREA CALLE NAFARROA CALLE NAFARROA CALLE AGIRRE LEHENDAKARIA CALLE AGIRRE LEHENDAKARIA CALLE IBAIGANE BARRIO ARIZ TORREA CALLE SALAMANCA CALLE SALAMANCA CALLE SALAMANCA CALLE SALAMANCA CALLE SALAMANCA CALLE AGIRRE LEHENDAKARIA CALLE AGIRRE LEHENDAKARIA CALLE AGIRRE LEHENDAKARIA PLAZA HERNAN CORTES PLAZA HERNAN CORTES PLAZA HERNAN CORTES PLAZA HERNAN CORTES PLAZA HERNAN CORTES MUNICIPIO: BERANGO 01 001 01 002 01 002 01 003 01 003 U A B A B A A L A L - Z K Z K Z C.P. C.N. SANTO DOMINGO DE GUZMAN KULTUR ETXEA DE SANTA ANA KULTUR ETXEA DE SANTA ANA C.P. C.N. SANTO DOMINGO DE GUZMAN C.P. C.N. SANTO DOMINGO DE GUZMAN EDIFICIO SAN MARCOS III CMNO. ABAROTXU BIDEA CMNO. ABAROTXU BIDEA EDIFICIO SAN MARCOS II EDIFICIO SAN MARCOS II MUNICIPIO: BERMEO 01 001 01 002 01 003 01 004 01 005 02 001 02 002 02 002 02 003 02 003 02 004 02 004 02 005 02 006 03 001 03 001 03 002 03 002 03 003 03 003 03 003 U U U U U U A B A B A B U U A B A B A B C A A A A A A A L A L A L A A A L A L A G N - Z Z Z Z Z Z K Z K Z K Z Z Z K Z K Z F M Z C.P. CONSERVATORIO PISO 1∫ C.P. BAJOS DEL CONSERVATORIO C.P. BIBLIOTECA MUNICIPAL C.P. BIBLIOTECA MUNICIPAL C.P. CONSERVATORIO PISO 1∫ C.P. PLANTA BAJA DEL JUZGADO C.P. FRONTON MUNICIPAL C.P. FRONTON MUNICIPAL C.P. FRONTON MUNICIPAL C.P. FRONTON MUNICIPAL C.P. AITA PRANTZISKOTARREN KOMENTUA C.P. AITA PRANTZISKOTARREN KOMENTUA C.P. FRONTON MUNICIPAL C.P. ESCUELAS ATALDE - AULA EPA C.P. TALA¥KO ANDRA MARI C.P. TALA¥KO ANDRA MARI C.P. ESCUELAS ATALDE - AULA 2 C.P. ESCUELAS ATALDE - AULA 2 C.P. BENITO BARRUETA IKASTETXEA C.P. BENITO BARRUETA IKASTETXEA C.P. BENITO BARRUETA IKASTETXEA CALLE ONGINTZA KALEA CALLE IRAKASKINTZA KALEA CALLE LAMERA CALLE LAMERA CALLE ONGINTZA KALEA CALLE ASKATASUN BIDEA CALLE LAMERA CALLE LAMERA CALLE LAMERA CALLE LAMERA CALLE PRANTZISKO DEUNA ATEA CALLE PRANTZISKO DEUNA ATEA CALLE LAMERA CALLE ATALDE KALEA GRUPO TALAKO ANDRA MARI GRUPO TALAKO ANDRA MARI CALLE ATALDE KALEA CALLE ATALDE KALEA CALLE ESPARRU ZEHARKALEA CALLE ESPARRU ZEHARKALEA CALLE ESPARRU ZEHARKALEA MUNICIPIO: BERRIATUA 01 001 U A - Z C.P. EDIFICIO CONSISTORIAL CALLE RIBERA MUNICIPIO: BERRIZ 01 001 01 001 01 002 01 002 01 003 01 003 01 004 01 004 A B A B A B A B A L A L A L A L - K Z K Z K Z K Z COLEGIO LEARRETA MARKINA COLEGIO LEARRETA MARKINA COLEGIO LEARRETA MARKINA COLEGIO LEARRETA MARKINA COLEGIO LEARRETA MARKINA COLEGIO LEARRETA MARKINA COLEGIO LEARRETA MARKINA COLEGIO LEARRETA MARKINA CALLE LEARRETA MARKINA CALLE LEARRETA MARKINA CALLE LEARRETA MARKINA CALLE LEARRETA MARKINA CALLE LEARRETA MARKINA CALLE LEARRETA MARKINA CALLE LEARRETA MARKINA CALLE LEARRETA MARKINA MUNICIPIO: BILBAO 01 002 01 002 01 003 01 005 01 005 01 006 01 006 01 007 01 008 01 009 01 010 01 010 01 011 01 012 01 013 01 015 01 016 01 016 01 017 01 017 01 018 01 018 01 019 01 020 01 020 01 021 01 022 01 022 A B U A B A B U U U A B U U U U A B A B A B U A B U A B A L A A L A L A A A A L A A A A A L A L A L A A L A A L - K Z Z K Z K Z Z Z Z K Z Z Z Z Z K Z K Z K Z Z K Z Z K Z C.P. SAN IGNACIO C.P. SAN IGNACIO C.P. SAN IGNACIO C.P. SAN IGNACIO C.P. SAN IGNACIO C.P. SAN IGNACIO C.P. SAN IGNACIO C.P. SAN FRANCISCO JAVIER C.P. SAN FRANCISCO JAVIER C.P. SAN IGNACIO C.P. SAN FRANCISCO JAVIER C.P. SAN FRANCISCO JAVIER C.P. SAN FRANCISCO JAVIER C.P. SAN FRANCISCO JAVIER C.P. SAN FRANCISCO JAVIER C.P. SAN FRANCISCO JAVIER C.P. SAN FRANCISCO JAVIER C.P. SAN FRANCISCO JAVIER RESIDENCIA REINA DE LA PAZ RESIDENCIA REINA DE LA PAZ INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA CALLE CANTABRIA CALLE CANTABRIA CALLE CANTABRIA CALLE CANTABRIA CALLE CANTABRIA CALLE CANTABRIA CALLE CANTABRIA CALLE ASTURIAS CALLE ASTURIAS CALLE CANTABRIA CALLE ASTURIAS CALLE ASTURIAS CALLE ASTURIAS CALLE ASTURIAS CALLE ASTURIAS CALLE ASTURIAS CALLE ASTURIAS CALLE ASTURIAS AVDA. LEHENDAKARI AGUIRRE AVDA. LEHENDAKARI AGUIRRE CALLE ARBOLAGANA CALLE ARBOLAGANA CALLE ARBOLAGANA CALLE ARBOLAGANA CALLE ARBOLAGANA CALLE ARBOLAGANA CALLE ARBOLAGANA CALLE ARBOLAGANA Zk. Núm. 16 16 17 17 S S/N S Posta k. C. Postal 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48970 48640 48640 48640 48640 48640 18 18 S/N S S/N S S/N S/N S/N 48370 48370 48370 48370 48370 48370 48370 48370 48370 48370 48370 48370 48370 48370 48370 48370 48370 48370 48370 48370 48370 42 48710 S/N S 25 48240 48240 48240 48240 48240 48240 48240 48240 2 2 2 2 2 2 2 9 9 2 9 9 9 9 9 9 9 9 138 138 2 2 2 2 2 2 2 2 48015 48015 48015 48015 48015 48015 48015 48015 48015 48015 48015 48015 48015 48015 48015 48015 48015 48015 48015 48015 48015 48015 48015 48015 48015 48015 48015 48015 BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena HEKDE CERA Bar. Dis. Atala Sec. 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 023 023 025 025 026 026 027 028 028 029 029 030 030 031 031 032 032 033 034 035 036 037 038 038 039 040 041 042 042 043 044 044 045 045 001 001 002 003 004 005 005 006 007 008 009 010 011 011 012 012 013 014 015 016 017 018 019 019 020 021 022 023 024 025 025 026 026 027 028 029 029 030 031 031 032 032 033 033 034 034 035 001 001 002 003 003 004 005 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 015 016 016 017 017 018 018 019 019 020 020 021 Azpi. Sub. 01 02 Mahaia Mesa A B A B A B U A B A B A B A B A B U U U U U A B U U U A B U A B A B A B U U U A B U U U U U A B A B U U U U U U A B U U U U U A B A B U U A B U A B A B A B A B U A B U A B U A B U U U U U U U U U A B A B A B A B A B A B A Letrak Letras A L A L A L A A L A L A L A L A L A A A A A A A A A A A L A A L A L A L A A A A L A A A A A A L A L A A A A A A A L A A A A A A L A L A A A L A A L A L A L A L A A L A A L A A L A A A A A A A A A A L A L A L A L A L A L A - K Z K Z K Z Z K Z K Z K Z K Z K Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z K Z Z K Z K Z K Z Z Z Z K Z Z Z Z Z Z K Z K Z Z Z Z Z Z Z K Z Z Z Z Z Z K Z K Z Z Z K Z Z K Z K Z K Z K Z Z K Z Z K Z Z K Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z K Z K Z K Z K Z K Z K Z K — 9308 — Hauteskunde-tokia Local electoral INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA C.P. DEUSTO C.P. DEUSTO C.P. DEUSTO C.P. DEUSTO C.P. MAESTRA ELENA DE LAS FUENTES C.P. MAESTRA ELENA DE LAS FUENTES C.P. MAESTRA ELENA DE LAS FUENTES C.P. MAESTRA ELENA DE LAS FUENTES C.P. MAESTRA ELENA DE LAS FUENTES C.P. DEUSTO C.P. DEUSTO DEUSTUKO IKASTOLA DEUSTUKO IKASTOLA C.P. DEUSTO C.P. DEUSTO C.P. DEUSTO C.P. DEUSTO DEUSTUKO IKASTOLA C.P. DEUSTO C.P. DEUSTO DEUSTUKO IKASTOLA CENTRO EDUCATIVO DEUSTUKO ERRIBERA C.P. DEUSTO C.P. DEUSTO C.P. DEUSTO DEUSTUKO IKASTOLA DEUSTUKO IKASTOLA C.P. DEUSTO DEUSTUKO IKASTOLA DEUSTUKO IKASTOLA C.P. DEUSTO C.P. DEUSTO C.P. ZURBARANBARRI C.P. ZURBARANBARRI C.P. VIUDA DE EPALZA C.P. URIBARRI C.P. URIBARRI C.P. ZURBARAN C.P. ZURBARAN C.P. ZURBARAN C.P. ZURBARAN C.P. ZURBARAN C.P. ZURBARAN C.P. ZURBARANBARRI C.P. ZURBARANBARRI C.P. ZURBARANBARRI C.P. ZURBARAN C.P. ZURBARAN C.P. GENERAL ZUMALACARREGUI C.P. GENERAL ZUMALACARREGUI C.P. ZURBARAN C.P. ZURBARAN C.P. GENERAL ZUMALACARREGUI C.P. VIUDA DE EPALZA C.P. VIUDA DE EPALZA C.P. VIUDA DE EPALZA C.P. URIBARRI C.P. URIBARRI C.P. URIBARRI PARVULARIO ROSARIO SOLA PARVULARIO ROSARIO SOLA C.P. VIUDA DE EPALZA C.P. VIUDA DE EPALZA C.P. VIUDA DE EPALZA C.P. VIUDA DE EPALZA C.P. VIUDA DE EPALZA C.P. URIBARRI PARVULARIO ROSARIO SOLA PARVULARIO ROSARIO SOLA C.P. URIBARRI C.P. VIUDA DE EPALZA C.P. VIUDA DE EPALZA C.P. VIUDA DE EPALZA C.P. VIUDA DE EPALZA C.P. VIUDA DE EPALZA C.P. VIUDA DE EPALZA C.P. VIUDA DE EPALZA C.P. VIUDA DE EPALZA C.P. VIUDA DE EPALZA C.P. BIRJINETXE C.P. BIRJINETXE C.P. RAMON Y CAJAL C.P. RAMON Y CAJAL C.P. RAMON Y CAJAL C.P. RAMON Y CAJAL C.P. RAMON Y CAJAL C.P. RAMON Y CAJAL C.P. RAMON Y CAJAL C.P. RAMON Y CAJAL C.P. ARTATSE C.P. ARTATSE C.P. BIRJINETXE C.P. ARTATSE C.P. ARTATSE C.P. BIRJINETXE C.P. BIRJINETXE C.P. ARTATSE C.P. ARTATSE C.P. BIRJINETXE C.P. BIRJINETXE C.P. BIRJINETXE C.P. BIRJINETXE C.P. TXURDINAGA C.P. TXURDINAGA C.P. TXURDINAGA C.P. TXURDINAGA C.P. TXURDINAGA C.P. TXURDINAGA C.P. TXURDINAGA BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Bidearen izena Nombre de la vía CALLE ARBOLAGANA CALLE ARBOLAGANA CALLE BLAS DE OTERO CALLE BLAS DE OTERO CALLE BLAS DE OTERO CALLE BLAS DE OTERO CALLE MONTE GANETA CALLE MONTE GANETA CALLE MONTE GANETA CALLE MONTE GANETA CALLE MONTE GANETA CALLE BLAS DE OTERO CALLE BLAS DE OTERO CALLE IRUÑA N.o 2 B CALLE IRUÑA N.o 2 B CALLE BLAS DE OTERO CALLE BLAS DE OTERO CALLE BLAS DE OTERO CALLE BLAS DE OTERO CALLE IRUÑA N.o 2 B CALLE BLAS DE OTERO CALLE BLAS DE OTERO CALLE IRUÑA RAMAL DE OLABEAGA CALLE BLAS DE OTERO CALLE BLAS DE OTERO CALLE BLAS DE OTERO CALLE IRUÑA N.o 2 B CALLE IRUÑA N.o 2 B CALLE BLAS DE OTERO CALLE IRUÑA N.o 2 B CALLE IRUÑA N.o 2 B CALLE BLAS DE OTERO CALLE BLAS DE OTERO BARRIO ZURBARANBARRI N.o 34 B BARRIO ZURBARANBARRI N.o 34 B CALLE TIBOLI CAMPA ESCUELAS URIBARRI CAMPA ESCUELAS URIBARRI CALLE ZUMAIA CALLE ZUMAIA CALLE ZUMAIA CALLE ZUMAIA CALLE ZUMAIA CALLE ZUMAIA BARRIO ZURBARANBARRI N.o 34 B BARRIO ZURBARANBARRI N.o 34 B BARRIO ZURBARANBARRI N.o 34 B CALLE ZUMAIA CALLE ZUMAIA BARDA SARRIKUE BARDA SARRIKUE CALLE ZUMAIA CALLE ZUMAIA BARDA SARRIKUE CALLE TIBOLI CALLE TIBOLI CALLE TIBOLI CAMPA ESCUELAS URIBARRI CAMPA ESCUELAS URIBARRI CAMPA ESCUELAS URIBARRI GRUPO TOMAS ZUBIRIA YBARRA (BAJOS) GRUPO TOMAS ZUBIRIA YBARRA (BAJOS) CALLE TIBOLI CALLE TIBOLI CALLE TIBOLI CALLE TIBOLI CALLE TIBOLI CAMPA ESCUELAS URIBARRI GRUPO TOMAS ZUBIRIA YBARRA (BAJOS) GRUPO TOMAS ZUBIRIA YBARRA (BAJOS) CAMPA ESCUELAS URIBARRI CALLE TIBOLI CALLE TIBOLI CALLE TIBOLI CALLE TIBOLI CALLE TIBOLI CALLE TIBOLI CALLE TIBOLI CALLE TIBOLI CALLE TIBOLI AVDA JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS AVDA JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS CALLE LARRAKOETXE CALLE LARRAKOETXE CALLE LARRAKOETXE CALLE LARRAKOETXE CALLE LARRAKOETXE CALLE LARRAKOETXE CALLE LARRAKOETXE CALLE LARRAKOETXE AVDA. JULIAN GAIARRE AVDA. JULIAN GAIARRE AVDA. JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS AVDA. JULIAN GAIARRE AVDA. JULIAN GAIARRE AVDA. JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS AVDA. JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS AVDA. JULIAN GAIARRE AVDA. JULIAN GAIARRE AVDA. JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS AVDA. JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS AVDA. JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS AVDA. JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS CALLE FERNANDO JIMENEZ MIEMBRO DE LA DYA CALLE FERNANDO JIMENEZ MIEMBRO DE LA DYA CALLE FERNANDO JIMENEZ MIEMBRO DE LA DYA CALLE FERNANDO JIMENEZ MIEMBRO DE LA DYA CALLE FERNANDO JIMENEZ MIEMBRO DE LA DYA CALLE FERNANDO JIMENEZ MIEMBRO DE LA DYA CALLE FERNANDO JIMENEZ MIEMBRO DE LA DYA Zk. Núm. Posta k. C. Postal 2 2 66 66 66 66 2 2 2 2 2 66 66 48015 48015 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48014 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48007 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 66 66 66 66 66 66 2A 14 66 66 66 66 66 66 5 5 5 1 1 1 1 1 1 1 1 15 15 1 1 15 5 5 5 5 5 5 3 3 5 5 5 5 5 5 3 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 3 3 3 3 3 3 3 3 100 100 100 100 100 100 3 3 3 3 3 3 3 BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena HEKDE CERA Bar. Dis. Atala Sec. 03 03 03 03 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 06 06 06 021 022 023 023 002 002 003 003 005 006 007 008 008 009 009 010 010 011 012 012 013 013 014 015 016 017 018 019 020 021 021 022 022 024 024 025 026 027 028 029 029 030 031 032 033 033 034 035 036 036 037 037 038 001 001 002 003 003 004 004 005 006 007 008 008 009 009 010 011 012 012 013 014 015 015 016 017 018 019 020 021 021 022 022 024 024 025 026 026 028 029 030 031 032 033 034 035 035 036 036 037 038 038 039 040 040 041 041 001 002 002 Azpi. Sub. Mahaia Mesa B U A B A B A B U U U A B A B A B U A B A B U U U U U U U A B A B A B U U U U A B U U U A B U U A B A B U A B U A B A B U U U A B A B U U A B U U A B U U U U U A B A B A B U A B U U U U U U U A B A B U A B U A B A B U A B Letrak Letras L A A L A L A L A A A A L A L A L A A L A L A A A A A A A A L A L A L A A A A A L A A A A L A A A L A L A A L A A L A L A A A A L A L A A A L A A A L A A A A A A L A L A L A A L A A A A A A A A L A L A A L A A L A L A A L - Z Z K Z K Z K Z Z Z Z K Z K Z K Z Z K Z K Z Z Z Z Z Z Z Z K Z K Z K Z Z Z Z Z K Z Z Z Z K Z Z Z K Z K Z Z K Z Z K Z K Z Z Z Z K Z K Z Z Z K Z Z Z K Z Z Z Z Z Z K Z K Z K Z Z K Z Z Z Z Z Z Z Z K Z K Z Z K Z Z K Z K Z Z K Z — 9309 — Hauteskunde-tokia Local electoral C.P. TXURDINAGA C.P. BIRJINETXE C.P. BIRJINETXE C.P. BIRJINETXE PARVULARIO ROSARIO SOLA PARVULARIO ROSARIO SOLA PARVULARIO ROSARIO SOLA PARVULARIO ROSARIO SOLA C.P. LUIS BRIÑAS C.P. LUIS BRIÑAS SOLOKOETXE COLEGIO BERRIO-OTXOA COLEGIO BERRIO-OTXOA COLEGIO BERRIO-OTXOA COLEGIO BERRIO-OTXOA C.P. LUIS BRIÑAS C.P. LUIS BRIÑAS C.P. LUIS BRIÑAS C.P. LUIS BRIÑAS C.P. LUIS BRIÑAS COLEGIO BERRIO-OTXOA COLEGIO BERRIO-OTXOA COLEGIO BERRIO-OTXOA COLEGIO BERRIO-OTXOA C.P. LUIS BRIÑAS C.P. LUIS BRIÑAS C.P. LUIS BRIÑAS C.P. LUIS BRIÑAS COLEGIO BERRIO-OTXOA COLEGIO BERRIO-OTXOA COLEGIO BERRIO-OTXOA C.P. LUIS BRIÑAS C.P. LUIS BRIÑAS C.P. LUIS BRIÑAS C.P. LUIS BRIÑAS C.P. LUIS BRIÑAS COLEGIO BERRIO-OTXOA C.P. MINA DEL MORRO C.P. MINA DEL MORRO C.P. LUIS BRIÑAS C.P. LUIS BRIÑAS C.P. MINA DEL MORRO C.P. MINA DEL MORRO C.P. MINA DEL MORRO C.P. MINA DEL MORRO C.P. MINA DEL MORRO C.P. MINA DEL MORRO C.P. MINA DEL MORRO C.P. MINA DEL MORRO C.P. MINA DEL MORRO C.P. MINA DEL MORRO C.P. MINA DEL MORRO C.P. MINA DEL MORRO C.P. MUGICA C.P. MUGICA E.P.A. ITURRIBIDE E.P.A. ITURRIBIDE E.P.A. ITURRIBIDE E.P.A. ITURRIBIDE E.P.A. ITURRIBIDE C.P. MUGICA C.P. MUGICA C.P. MUGICA C.P. MUGICA C.P. MUGICA SOLOKOETXE SOLOKOETXE SOLOKOETXE SOLOKOETXE SOLOKOETXE SOLOKOETXE SOLOKOETXE SOLOKOETXE C.P. MAESTRO GARCIA RIVERO C.P. MAESTRO GARCIA RIVERO C.P. MAESTRO GARCIA RIVERO C.P. MAESTRO GARCIA RIVERO C.P. MAESTRO GARCIA RIVERO C.P. SAN FRANCISCO C.P. SAN FRANCISCO C.P. SAN FRANCISCO C.P. SAN FRANCISCO C.P. SAN FRANCISCO C.P. SAN FRANCISCO C.P. ZABALA C.P. ZABALA C.P. ZABALA C.P. SAN FRANCISCO C.P. SAN FRANCISCO C.P. ZABALA C.P. ZABALA C.P. SAN FRANCISCO C.P. SAN FRANCISCO C.P. ZABALA C.P. ZABALA C.P. ZABALA C.P. ZABALA C.P. ZABALA C.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS C.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS C.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS C.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS C.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS C.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS C.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS C.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS C.P. ZABALA C.P. ZABALA C. P.P. JESUITAS C.P. CERVANTES C.P. CERVANTES BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Bidearen izena Nombre de la vía CALLE FERNANDO JIMENEZ MIEMBRO DE LA DYA AVDA. JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS AVDA. JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS AVDA. JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS GRUPO TOMAS ZUBIRIA YBARRA (BAJOS) GRUPO TOMAS ZUBIRIA YBARRA (BAJOS) GRUPO TOMAS ZUBIRIA YBARRA (BAJOS) GRUPO TOMAS ZUBIRIA YBARRA (BAJOS) CALLE ITURRIAGA CALLE ITURRIAGA CALLE SOLOKOETXE CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO CALLE ITURRIAGA CALLE ITURRIAGA CALLE ITURRIAGA CALLE ITURRIAGA CALLE ITURRIAGA CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO CALLE ITURRIAGA CALLE ITURRIAGA CALLE ITURRIAGA CALLE ITURRIAGA CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO CALLE ITURRIAGA CALLE ITURRIAGA CALLE ITURRIAGA CALLE ITURRIAGA CALLE ITURRIAGA CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO CALLE SAGARMINAGA CALLE SAGARMINAGA CALLE ITURRIAGA CALLE ITURRIAGA CALLE SAGARMINAGA CALLE SAGARMINAGA CALLE SAGARMINAGA CALLE SAGARMINAGA CALLE SAGARMINAGA CALLE SAGARMINAGA CALLE SAGARMINAGA CALLE SAGARMINAGA CALLE SAGARMINAGA CALLE SAGARMINAGA CALLE SAGARMINAGA CALLE SAGARMINAGA CALLE SANTA MARIA CALLE SANTA MARIA CALLE ITURRIBIDE CALLE ITURRIBIDE CALLE ITURRIBIDE CALLE ITURRIBIDE CALLE ITURRIBIDE CALLE SANTA MARIA CALLE SANTA MARIA CALLE SANTA MARIA CALLE SANTA MARIA CALLE SANTA MARIA CALLE SOLOKOETXE CALLE SOLOKOETXE CALLE SOLOKOETXE CALLE SOLOKOETXE CALLE SOLOKOETXE CALLE SOLOKOETXE CALLE SOLOKOETXE CALLE SOLOKOETXE CALLE ATXURI CALLE ATXURI CALLE ATXURI CALLE ATXURI CALLE ATXURI CALLE SAN FRANCISCO CALLE SAN FRANCISCO CALLE SAN FRANCISCO CALLE SAN FRANCISCO CALLE SAN FRANCISCO CALLE SAN FRANCISCO CALLE JUAN DE GARAY N.o 51 BIS CALLE JUAN DE GARAY N.o 51 BIS CALLE JUAN DE GARAY N.o 51 BIS CALLE SAN FRANCISCO CALLE SAN FRANCISCO CALLE JUAN DE GARAY N.o 51 BIS CALLE JUAN DE GARAY N.o 51 BIS CALLE SAN FRANCISCO CALLE SAN FRANCISCO CALLE JUAN DE GARAY N.o 51 BIS CALLE JUAN DE GARAY N.o 51 BIS CALLE JUAN DE GARAY N.o 51 BIS CALLE JUAN DE GARAY N.o 51 BIS CALLE JUAN DE GARAY N.o 51 BIS CALLE ZAMACOLA CALLE ZAMACOLA CALLE ZAMACOLA CALLE ZAMACOLA CALLE ZAMACOLA CALLE ZAMACOLA CALLE ZAMACOLA CALLE ZAMACOLA CALLE JUAN DE GARAY CALLE JUAN DE GARAY ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO) CALLE LERSUNDI CALLE LERSUNDI Zk. Núm. Posta k. C. Postal 3 48004 48004 48004 48004 48007 48007 48007 48007 48004 48004 48006 48006 48006 48006 48006 48004 48004 48004 48004 48004 48006 48006 48006 48006 48004 48004 48004 48004 48006 48006 48006 48004 48004 48004 48004 48004 48006 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48004 48005 48005 48006 48006 48006 48006 48006 48005 48005 48005 48005 48005 48006 48006 48006 48006 48006 48006 48006 48006 48006 48006 48006 48006 48006 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48003 48010 48009 48009 3 3 3 3 58 58 17 25 25 25 25 58 58 58 58 58 25 25 25 25 58 58 58 58 25 25 25 58 58 58 58 58 25 30 30 58 58 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 2 2 5 5 5 5 5 2 2 2 2 2 17 17 17 17 17 17 17 17 2 2 2 2 2 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 174 174 174 174 174 174 174 174 51 B 51 B 32 10 10 BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena HEKDE CERA Bar. Dis. Atala Sec. 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 07 08 08 08 08 003 004 005 006 007 007 008 009 009 010 011 012 013 013 015 015 016 017 017 018 019 020 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 035 036 037 038 039 039 041 042 043 044 045 046 046 047 048 001 002 003 003 004 005 006 006 007 008 008 010 011 012 012 013 013 014 015 016 016 017 018 019 019 021 021 022 022 023 023 024 024 025 026 026 027 027 028 029 030 031 032 032 033 034 035 035 036 037 038 038 039 040 001 001 002 002 Azpi. Sub. Mahaia Mesa U U U U A B U A B U U U A B A B U A B U U A B U U U U U U U U U U U U U U A B U U U A B U U U U U A B U U U U A B U U A B U A B U U A B A B U U A B U U A B A B A B A B A B U A B A B U U U U A B U U A B U U A B U U A B A B Letrak Letras A A A A A L A A L A A A A L A L A A L A A A L A A A A A A A A A A A A A A A L A A A A L A A A A A A L A A A A A L A A A L A A L A A A L A L A A A L A A A L A L A L A L A L A A L A L A A A A A L A A A L A A A L A A A L A L - Z Z Z Z K Z Z K Z Z Z Z K Z K Z Z K Z Z Z K Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z K Z Z Z Z K Z Z Z Z Z Z K Z Z Z Z Z K Z Z Z K Z Z K Z Z Z K Z K Z Z Z K Z Z Z K Z K Z K Z K Z K Z Z K Z K Z Z Z Z Z K Z Z Z K Z Z Z K Z Z Z K Z K Z — 9310 — Hauteskunde-tokia Local electoral C.P. CERVANTES C.P. CERVANTES C.P. CERVANTES C.P. CERVANTES C.P. CERVANTES C.P. CERVANTES C.P. CERVANTES C.P. CERVANTES C.P. CERVANTES C.P. CERVANTES INSTITUTO BACH.MIGUEL DE UNAMUNO C.P. CERVANTES INSTITUTO BACH.MIGUEL DE UNAMUNO INSTITUTO BACH.MIGUEL DE UNAMUNO C. P.P. JESUITAS C. P.P. JESUITAS C. P.P. JESUITAS C. P.P. JESUITAS C. P.P. JESUITAS INSTITUTO BACH.MIGUEL DE UNAMUNO INSTITUTO BACH.MIGUEL DE UNAMUNO C. P.P. JESUITAS C. P.P. JESUITAS C. P.P. JESUITAS C. P.P. JESUITAS C. P.P. JESUITAS C. P.P. JESUITAS C. P.P. JESUITAS INSTITUTO BACH.MIGUEL DE UNAMUNO INSTITUTO BACH.MIGUEL DE UNAMUNO INSTITUTO BACH.MIGUEL DE UNAMUNO INSTITUTO BACH.MIGUEL DE UNAMUNO INSTITUTO BACH.MIGUEL DE UNAMUNO ESCUELA SUPERIOR DE INGENIEROS C.P. FELIX SERRANO C.P. FELIX SERRANO C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS ESCUELA SUPERIOR DE INGENIEROS C.P. FELIX SERRANO C.P. FELIX SERRANO C.P. FELIX SERRANO C.P. FELIX SERRANO C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS C.P. BASURTO C.P. BASURTO C.P. FELIX SERRANO C.P. FELIX SERRANO C.P. FELIX SERRANO C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS C.P. FELIX SERRANO C.P. FELIX SERRANO C.P. FELIX SERRANO C.P. FELIX SERRANO C.P. FELIX SERRANO C.P. FELIX SERRANO C.P. FELIX SERRANO C.P. FELIX SERRANO C.P. FELIX SERRANO C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS C.P. FELIX SERRANO C.P. FELIX SERRANO C.P. TORRE URIZAR-TOMAS CAMACHO C.P. TORRE URIZAR-TOMAS CAMACHO C.P. TORRE URIZAR-TOMAS CAMACHO C.P. TORRE URIZAR-TOMAS CAMACHO C.P. TORRE URIZAR-TOMAS CAMACHO C.P. TORRE URIZAR-TOMAS CAMACHO E.P.A. IRALA E.P.A. IRALA E.P.A. IRALA E.P.A. IRALA E.P.A. IRALA E.P.A. IRALA C.P. ELEJABARRI C.P. ELEJABARRI C.P. ELEJABARRI C.P. ELEJABARRI C.P. GABRIEL ARESTI C.P. GABRIEL ARESTI C.P. GABRIEL ARESTI C.P. GABRIEL ARESTI C.P. GABRIEL ARESTI C.P. GABRIEL ARESTI C.P. GABRIEL ARESTI C.P. GABRIEL ARESTI C.P. GABRIEL ARESTI C.P. GABRIEL ARESTI C.P. GABRIEL ARESTI C.P. GABRIEL ARESTI C.P. GABRIEL ARESTI C.P. GABRIEL ARESTI C.P. GABRIEL ARESTI CENTRO CIVICO URETAMENDI CENTRO CIVICO URETAMENDI C.P. GABRIEL ARESTI C.P. GABRIEL ARESTI C.P. ITURRIGORRI C.P. ITURRIGORRI C.P. ZORROZA-FRAY JUAN C.P. ZORROZA-FRAY JUAN C.P. ZORROZA-FRAY JUAN C.P. ZORROZA-FRAY JUAN BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Bidearen izena Nombre de la vía CALLE LERSUNDI CALLE LERSUNDI CALLE LERSUNDI CALLE LERSUNDI CALLE LERSUNDI CALLE LERSUNDI CALLE LERSUNDI CALLE LERSUNDI CALLE LERSUNDI CALLE LERSUNDI CALLE LICENCIADO POZA CALLE LERSUNDI CALLE LICENCIADO POZA CALLE LICENCIADO POZA ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO) ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO) ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO) ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO) ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO) CALLE LICENCIADO POZA CALLE LICENCIADO POZA ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO) ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO) ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO) ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO) ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO) ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO) ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO) CALLE LICENCIADO POZA CALLE LICENCIADO POZA CALLE LICENCIADO POZA CALLE LICENCIADO POZA CALLE LICENCIADO POZA PLAZA INGENIERO TORRES QUEVEDO CALLE MANUEL ALLENDE CALLE MANUEL ALLENDE CALLE GENERAL CONCHA CALLE GENERAL CONCHA CALLE GENERAL CONCHA PLAZA INGENIERO TORRES QUEVEDO CALLE MANUEL ALLENDE CALLE MANUEL ALLENDE CALLE MANUEL ALLENDE CALLE MANUEL ALLENDE CALLE GENERAL CONCHA CALLE GENERAL CONCHA CALLE ZANKOETA CALLE ZANKOETA CALLE MANUEL ALLENDE CALLE MANUEL ALLENDE CALLE MANUEL ALLENDE CALLE GENERAL CONCHA CALLE GENERAL CONCHA CALLE MANUEL ALLENDE CALLE MANUEL ALLENDE CALLE MANUEL ALLENDE CALLE MANUEL ALLENDE CALLE MANUEL ALLENDE CALLE MANUEL ALLENDE CALLE MANUEL ALLENDE CALLE MANUEL ALLENDE CALLE MANUEL ALLENDE CALLE GENERAL CONCHA CALLE GENERAL CONCHA CALLE GENERAL CONCHA CALLE GENERAL CONCHA CALLE GENERAL CONCHA CALLE GENERAL CONCHA CALLE MANUEL ALLENDE CALLE MANUEL ALLENDE CALLE MONASTERIO CALLE MONASTERIO CALLE MONASTERIO CALLE MONASTERIO CALLE MONASTERIO CALLE MONASTERIO CALLE BATALLA DE PADURA CALLE BATALLA DE PADURA CALLE BATALLA DE PADURA CALLE BATALLA DE PADURA CALLE BATALLA DE PADURA CALLE BATALLA DE PADURA CALLE TOLOSA CALLE TOLOSA CALLE TOLOSA CALLE TOLOSA PLAZA ERREKALDE PLAZA ERREKALDE PLAZA ERREKALDE PLAZA ERREKALDE PLAZA ERREKALDE PLAZA ERREKALDE PLAZA ERREKALDE PLAZA ERREKALDE PLAZA ERREKALDE PLAZA ERREKALDE PLAZA ERREKALDE PLAZA ERREKALDE PLAZA ERREKALDE PLAZA ERREKALDE PLAZA ERREKALDE BARRIO URETAMENDI N.o 36 BIS BARRIO URETAMENDI N.o 36 BIS PLAZA ERREKALDE PLAZA ERREKALDE CMNO. ITURRIGORRIBIDEA CMNO. ITURRIGORRIBIDEA GRUPO IKASTALDE GRUPO IKASTALDE GRUPO IKASTALDE GRUPO IKASTALDE Zk. Núm. Posta k. C. Postal 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 10 1 1 32 32 32 32 32 1 1 32 32 32 32 32 32 32 1 1 1 1 1 1 28 28 18 18 18 1 28 28 28 28 18 18 2 2 28 28 28 18 18 28 28 28 28 28 28 28 28 28 18 18 18 18 18 18 28 28 2 2 2 2 2 2 17 17 17 17 17 17 6 6 6 6 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 48009 48009 48009 48009 48009 48009 48009 48009 48009 48009 48008 48009 48008 48008 48010 48010 48010 48010 48010 48008 48008 48010 48010 48010 48010 48010 48010 48010 48008 48008 48008 48008 48008 48013 48010 48010 48010 48010 48010 48013 48010 48010 48010 48010 48010 48010 48013 48013 48010 48010 48010 48010 48010 48010 48010 48010 48010 48010 48010 48010 48010 48010 48010 48010 48010 48010 48010 48010 48010 48010 48012 48012 48012 48012 48012 48012 48012 48012 48012 48012 48012 48012 48002 48002 48002 48002 48002 48002 48002 48002 48002 48002 48002 48002 48002 48002 48002 48002 48002 48002 48002 48002 48002 48002 48002 48002 48002 48013 48013 48013 48013 3 3 46 46 12 12 12 12 BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena HEKDE CERA Bar. Dis. Atala Sec. 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 003 003 004 004 005 005 006 007 007 008 008 009 010 010 012 013 013 014 014 014 015 015 016 017 018 019 019 020 020 021 022 022 023 023 024 024 Azpi. Sub. Mahaia Mesa Letrak Letras A - Z A - Z Posta k. C. Postal C.P. ESCUELA DE NIÑAS C.P. CASA DE CULTURA BARRIO AXPE BARRIO ALTAMIRA 76 40 48350 48350 MUNICIPIO: KARRANTZA HARANA/VALLE DE CARRANZA 01 001 A A - K COLEGIO PUBLICO CONCHA 01 001 B L - Z COLEGIO PUBLICO CONCHA 01 002 U A - Z COLEGIO PUBLICO CONCHA 02 001 U A - Z COLEGIO PUBLICO CONCHA BARRIO CONCHA BARRIO CONCHA BARRIO CONCHA BARRIO CONCHA S/N S/N S/N S/N 48891 48891 48891 48891 MUNICIPIO: ARTEA 01 001 U A - Z C.P. BAJOS DEL AYUNTAMIENTO CALLE PLAZA 1 48142 MUNICIPIO: ZEANURI 01 001 01 001 A B A - K L - Z C.P. PLANTA BAJA DEL AYUNTAMIENTO C.P. PLANTA BAJA DEL AYUNTAMIENTO BARRIO PLAZA LA BARRIO PLAZA LA A B A - Z A - Z C.P. ESCUELAS DE ZUBIALDE C.P. ESCUELAS DE ZUBIALDE BARRIO ZUBIALDE BARRIO ZUBIALDE S/N S S/N S 48499 48499 S/N S 48141 3 5 5 20 1 3 3 13 4 4 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 48200 MUNICIPIO: DIMA 01 U U Zk. Núm. 48013 48013 48013 48013 48013 48013 48013 48013 48013 48013 48013 48002 48002 48002 48013 48002 48002 48002 48013 48013 48013 48013 48013 48013 48013 48013 48013 48013 48013 48013 48013 48013 48013 48013 48013 48013 01 02 K Z K Z K Z Z K Z K Z Z K Z Z K Z Z K Z K Z Z Z Z K Z K Z Z K Z K Z K Z Bidearen izena Nombre de la vía 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 39 39 39 33 347 347 347 2 2 2 2 2 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 MUNICIPIO: ZEBERIO 01 001 01 001 - Hauteskunde-tokia Local electoral GRUPO IKASTALDE GRUPO IKASTALDE GRUPO IKASTALDE GRUPO IKASTALDE GRUPO IKASTALDE GRUPO IKASTALDE GRUPO IKASTALDE GRUPO IKASTALDE GRUPO IKASTALDE GRUPO IKASTALDE GRUPO IKASTALDE BARRIO ALTAMIRA BARRIO ALTAMIRA BARRIO ALTAMIRA CALLE SAN NICOLAS DE OLABEAGA ESTDA MASUSTEGI ESTDA MASUSTEGI ESTDA MUSUSTEGI CALLE ZANKOETA CALLE ZANKOETA CALLE ZANKOETA CALLE ZANKOETA AVDA. SABINO ARANA PLAZA INGENIERO TORRES QUEVEDO PLAZA INGENIERO TORRES QUEVEDO CALLE ZANKOETA CALLE ZANKOETA CALLE ZANKOETA CALLE ZANKOETA CALLE ZANKOETA CALLE ZANKOETA CALLE ZANKOETA CALLE ZANKOETA CALLE ZANKOETA CALLE ZANKOETA CALLE ZANKOETA MUNICIPIO: BUSTURIA 01 001 01 002 A L A L A L A A L A L A A L A A L A A L A L A A A A L A L A A L A L A L BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 C.P. ZORROZA-FRAY JUAN C.P. ZORROZA-FRAY JUAN C.P. ZORROZA-FRAY JUAN C.P. ZORROZA-FRAY JUAN C.P. ZORROZA-FRAY JUAN C.P. ZORROZA-FRAY JUAN C.P. ZORROZA-FRAY JUAN C.P. ZORROZA-FRAY JUAN C.P. ZORROZA-FRAY JUAN C.P. ZORROZA-FRAY JUAN C.P. ZORROZA-FRAY JUAN C.P. ALTAMIRA-ARESTIZABALA C.P. ALTAMIRA-ARESTIZABALA C.P. ALTAMIRA-ARESTIZABALA CENTRO CIVICO OLABEAGA C.P. JUSTO PASTOR MANSO C.P. JUSTO PASTOR MANSO C.P. JUSTO PASTOR MANSO C.P. BASURTO C.P. BASURTO C.P. BASURTO C.P. BASURTO SANTA CASA DE MISERICORDIA ESCUELA SUPERIOR DE INGENIEROS ESCUELA SUPERIOR DE INGENIEROS C.P. BASURTO C.P. BASURTO C.P. BASURTO C.P. BASURTO C.P. BASURTO C.P. BASURTO C.P. BASURTO C.P. BASURTO C.P. BASURTO C.P. BASURTO C.P. BASURTO 01 02 02 A B A B A B U A B A B U A B U A B C A B A B U U U A B A B U A B A B A B — 9311 — 001 U A - Z C.P. ESCUELAS NUEVAS DE UGARAGA BARRIO UGARANA MUNICIPIO: DURANGO 01 001 01 002 01 003 01 004 02 001 02 002 02 002 02 003 03 001 03 001 03 002 03 003 04 001 04 001 04 002 04 002 04 003 04 003 04 004 04 004 04 005 04 005 04 006 04 006 05 001 05 002 05 002 05 003 05 003 05 004 05 004 U U U U U A B U A B U U A B A B A B A B A B A B U A B A B A B A A A A A A L A A L A A A L A L A L A L A L A L A A L A L A L C.P. BAJOS DEL AYUNTAMIENTO C.P. COLEGIO PADRES JESUITAS C.P. COLEGIO DE SANTA SUSANA C.P. ESCUELAS DE LANDAKO C.P. PINONDO ETXEA C.P. COLEGIO SAN ANTONIO C.P. COLEGIO SAN ANTONIO C.P. IKASTOLA KURUTZIAGA C.P. ESCUELAS DE INTXAURRONDO C.P. ESCUELAS DE INTXAURRONDO C.P. ANTIGUAS ESCUELAS DE SAN FAUSTO C.P. ANTIGUAS ESCUELAS DE SAN FAUSTO C.P. ESCUELAS DE LANDAKO C.P. ESCUELAS DE LANDAKO C.P. COLEGIO HERMANOS MARISTAS C.P. COLEGIO HERMANOS MARISTAS C.P. INSTITUTO DE E. MEDIA C.P. INSTITUTO DE E. MEDIA C.P. INSTITUTO DE E. MEDIA C.P. INSTITUTO DE E. MEDIA C.P. ESCUELAS DE LANDAKO C.P. ESCUELAS DE LANDAKO C.P. INSTITUTO DE E. MEDIA C.P. INSTITUTO DE E. MEDIA C.P. RESIDENC. URIBARRI-URIBARRI EGOITZ C.P. ESCUELA DE IDIOMAS C.P. ESCUELA DE IDIOMAS C.P. ESCUELA DE IDIOMAS C.P. ESCUELA DE IDIOMAS C.P. ESCUELA DE IDIOMAS C.P. ESCUELA DE IDIOMAS CALLE ZEHARKALEA CALLE KURUTZIAGA CALLE KOMENTUKALEA GRUPO MURUETA TORRE PLAZA PINONDO CALLE INTXAURRONDO CALLE INTXAURRONDO CALLE GALTZARETA KALEA GRUPO SANTIKURUTZ GRUPO SANTIKURUTZ CALLE BERNARDO GABIOLA N.o 5 A CALLE BERNARDO GABIOLA N.o 5 B GRUPO MURUETA TORRE GRUPO MURUETA TORRE CALLE FRAY JUAN ANTONIO ABASOLO CALLE FRAY JUAN ANTONIO ABASOLO CALLE FRAY JUAN DE ZUMARRAGA CALLE FRAY JUAN DE ZUMARRAGA CALLE FRAY JUAN DE ZUMARRAGA CALLE FRAY JUAN DE ZUMARRAGA GRUPO MURUETA TORRE GRUPO MURUETA TORRE CALLE FRAY JUAN DE ZUMARRAGA CALLE FRAY JUAN DE ZUMARRAGA CALLE SANAGUSTINALDE CALLE SAN ROKE CALLE SAN ROKE CALLE SAN ROKE CALLE SAN ROKE CALLE SAN ROKE CALLE SAN ROKE MUNICIPIO: EA 01 U A - Z C.P. PRIMER PISO CASA CONSISTORIAL AYUNTAMIENTO 001 - Z Z Z Z Z K Z Z K Z Z Z K Z K Z K Z K Z K Z K Z Z K Z K Z K Z MUNICIPIO: ETXEBARRI,ANTEIGLESIA DE SAN ESTEBAN/ ETXEBARRI DONEZTEBEKO ELIZATEA 01 001 A A - K FRONTON POLIDEPORTIVO MUNICIPAL 01 001 B L - Z FRONTON POLIDEPORTIVO MUNICIPAL 01 002 A A - K C.P. CASA DE CULTURA 01 002 B L - Z C.P. CASA DE CULTURA 01 003 A A - K C.P. CASA DE CULTURA 01 003 B L - Z C.P. CASA DE CULTURA 01 004 A A - K C.P. CASA DE CULTURA 01 004 B L - Z C.P. CASA DE CULTURA 01 005 A A - K FRONTON POLIDEPORTIVO MUNICIPAL 01 005 B L - Z FRONTON POLIDEPORTIVO MUNICIPAL 01 006 A A - K C.P. CASA DE CULTURA 01 006 B L - Z C.P. CASA DE CULTURA PLAZA TXIKI OTAEGI PLAZA TXIKI OTAEGI CALLE ANDALUCIA CALLE ANDALUCIA CALLE ANDALUCIA CALLE ANDALUCIA CALLE ANDALUCIA CALLE ANDALUCIA PLAZA TXIKI OTAEGI PLAZA TXIKI OTAEGI CALLE ANDALUCIA CALLE ANDALUCIA 48144 48144 20 20 8 8 23 23 23 23 20 20 23 23 8 4 4 4 4 4 4 48287 1 1 5 5 5 5 5 5 1 1 5 5 48450 48450 48450 48450 48450 48450 48450 48450 48450 48450 48450 48450 BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena HEKDE CERA Bar. Dis. Atala Sec. Mahaia Mesa Letrak Letras MUNICIPIO: ETXEBARRIA 01 001 U A - Z C.P. AYUNTAMIENTO MUNICIPIO: ELANTXOBE 01 001 U A - Z MUNICIPIO: ELORRIO 01 001 01 001 01 001 01 002 01 002 01 003 01 003 01 004 01 005 A B C A B A B U U A G N A L A L A A MUNICIPIO: EREÑO 01 001 U MUNICIPIO: ERMUA 01 001 01 001 01 002 01 002 01 003 01 003 01 003 01 004 01 004 01 005 01 005 01 006 01 006 01 006 01 007 01 007 01 007 01 008 01 008 01 008 01 009 01 009 01 010 01 010 01 011 01 011 BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Zk. Núm. Posta k. C. Postal PLAZA PEÑANEKUA 1 48277 C.P. EDIFICIO MUNICIPAL CALLE ATALAIA (BAJO) 4 48310 MARIA MEDIADORA-MISIONERAS PARROQ. MARIA MEDIADORA-MISIONERAS PARROQ. MARIA MEDIADORA-MISIONERAS PARROQ. C.P. ESCUELAS VIEJAS SAN ROKE C.P. ESCUELAS VIEJAS SAN ROKE C.P. PARVULARIO GOIKOETXEA C.P. PARVULARIO GOIKOETXEA C.P. A. GOICOECHEA C.P. ANTIGUO HOSPITAL CALLE URARKA CALLE URARKA CALLE URARKA CALLE SAN ROQUE CALLE SAN ROQUE CALLE GOIETA CALLE GOIETA CALLE SAN ROQUE CALLE URARKA 2 2 2 3 3 26 26 12 6 48230 48230 48230 48230 48230 48230 48230 48230 48230 A - Z C.P. AYUNTAMIENTO - PLANTA BAJA BARRIO ELEJALDE A B A B A B C A B A B A B C A B C A B C A B A B A B A L A L A G N A L A L A G N A G N A G N A L A L A L MERCADO MUNICIPAL MERCADO MUNICIPAL COLEGIO PUBLICO S. LORENZO COLEGIO PUBLICO S. LORENZO CENTRO CIVICO MIGUEL DE UNAMUNO CENTRO CIVICO MIGUEL DE UNAMUNO CENTRO CIVICO MIGUEL DE UNAMUNO ESCUELA DE MUSICA ESCUELA DE MUSICA BIBLIOTECA MUNICIPAL BIBLIOTECA MUNICIPAL ESCUELA DE MUSICA ESCUELA DE MUSICA ESCUELA DE MUSICA ONGARAI ESKOLA ONGARAI ESKOLA ONGARAI ESKOLA MERCADO MUNICIPAL MERCADO MUNICIPAL MERCADO MUNICIPAL MERCADO MUNICIPAL MERCADO MUNICIPAL MERCADO MUNICIPAL MERCADO MUNICIPAL POLIDEPORTIVO MUNICIPAL POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE DIPUTACION CALLE DIPUTACION AVDA. GIPUZKOA AVDA. GIPUZKOA AVDA. GIPUZKOA AVDA. GIPUZKOA AVDA. GIPUZKOA CALLE GOIENKALE CALLE GOIENKALE CALLE GOIENKALEA CALLE GOIENKALEA CALLE GOIENKALE CALLE GOIENKALE CALLE GOIENKALE CALLE ONGARAY CALLE ONGARAY CALLE ONGARAY CALLE DIPUTACION CALLE DIPUTACION CALLE DIPUTACION CALLE DIPUTACION CALLE DIPUTACION CALLE DIPUTACION CALLE DIPUTACION CALLE ZEARKALE CALLE ZEARKALE MUNICIPIO: FRUIZ 01 001 U A - Z C.P. ESCUELAS DE FRUNIZ BARRIO ALDAY S 48116 MUNICIPIO: GALDAKAO 01 001 01 002 01 003 01 003 01 004 01 004 01 005 01 005 01 006 01 006 01 007 01 008 01 009 01 009 01 010 01 010 01 011 01 011 01 011 01 012 01 012 01 012 01 013 01 014 01 014 01 014 01 015 01 016 01 017 02 001 02 001 03 001 04 001 04 002 04 002 04 003 04 003 04 003 U U A B A B A B A B U U A B A B A B C A B C U A B C U U U A B U U A B A B C A A A L A L A A A L A A A L A L A G N A G N A A G N A A A A L A A A L A G N EUSKALTEGI MUNICIPAL ANTIGUO EUSKALTEGI MUNICIPAL ANTIGUO C.P. URRETA HERRI IKASTETXEA C.P. URRETA HERRI IKASTETXEA EUSKALTEGI MUNICIPAL ANTIGUO EUSKALTEGI MUNICIPAL ANTIGUO C.P. I.E.S. BENGOETXE C.P. COLEGIO OLABARRIETA C.P. URRETA HERRI IKASTETXEA C.P. URRETA HERRI IKASTETXEA EUSKALTEGI MUNICIPAL ANTIGUO C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA C.P. I.E.S. BENGOETXE C.P. I.E.S. BENGOETXE C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA C.P. URRETA HERRI IKASTETXEA C.P. URRETA HERRI IKASTETXEA C.P. URRETA HERRI IKASTETXEA C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA EUSKALTEGI MUNICIPAL ANTIGUO C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA EUSKALTEGI MUNICIPAL ANTIGUO C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA C.P. APERRIBAI HERRI IKASTETXEA C.P. APERRIBAI HERRI IKASTETXEA C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA C.P. UNKINA HERRI IKASTETXEA C.P. UNKINA HERRI IKASTETXEA C.P. UNKINA HERRI IKASTETXEA C.P. UNKINA HERRI IKASTETXEA C.P. UNKINA HERRI IKASTETXEA C.P. UNKINA HERRI IKASTETXEA PLAZA PLAZAKOETXE PLAZA PLAZAKOETXE CALLE URRETA CALLE URRETA PLAZA PLAZAKOETXE PLAZA PLAZAKOETXE BARRIO BENGOETXE BARRIO OLABARRIETA CALLE URRETA CALLE URRETA PLAZA PLAZAKOETXE PLAZA KURTZEKO PLAZA BARRIO BENGOETXE BARRIO BENGOETXE PLAZA GURUTZEKO PLAZA GURUTZEKO CALLE URRETA CALLE URRETA CALLE URRETA PLAZA GURUTZEKO PLAZA GURUTZEKO PLAZA GURUTZEKO PLAZA PLAZAKOETXE PLAZA GURUTZEKO PLAZA GURUTZEKO PLAZA GURUTZEKO PLAZA PLAZAKOETXE PLAZA GURUTZEKO PLAZA GURUTZEKO APERRIBAI APERRIBAI PLAZA GURUTZEKO USANSOLO USANSOLO USANSOLO USANSOLO USANSOLO USANSOLO S S S S S S 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 48960 A B A - Z A - Z AULA DE CULTURA-BAJOS DEL AYUNTAMIENTO ANTIGUAS ESCUELAS DE SAN ESTEBAN BARRIO SAN PEDRO BARRIO SAN ESTEBAN MUNICIPIO: GAMIZ-FIKA 01 001 U A - Z ESCUELAS DE GAMIZ BARRIO ERGOIEN MUNICIPIO: GARAY 01 001 U A - Z C.P. AYUNTAMIENTO (SEGUNDA PLANTA) GARAY MUNICIPIO: GATIKA 01 001 01 001 A B A - K L - Z C.P. BAJOS DEL AYUNTAMIENTO DE GATIKA C.P. BAJOS DEL AYUNTAMIENTO DE GATIKA BARRIO GARAI BARRIO GARAI MUNICIPIO: GAUTEGIZ ARTEAGA 01 001 U A - Z AYUNTAMIENTO MUNICIPIO: GORDEXOLA 01 001 01 002 U U A - Z A - Z C.P. AYUNTAMIENTO (PTA. BAJA) C.P. AYUNTAMIENTO (PTA. BAJA) MUNICIPIO: GALDAMES 01 001 01 001 Azpi. Sub. — 9312 — 01 02 01 02 - - - F M Z K Z K Z Z Z K Z K Z F M Z K Z K Z F M Z F M Z F M Z K Z K Z K Z Z Z K Z K Z Z Z K Z Z Z K Z K Z F M Z F M Z Z F M Z Z Z Z K Z Z Z K Z F M Z Hauteskunde-tokia Local electoral Bidearen izena Nombre de la vía 48313 S/N S S/N S S 34 34 34 1 1 S/N S S/N S 1 1 1 S/N S S/N S S/N S S S S S S S S S S S S S S S S S S 48260 48260 48260 48260 48260 48260 48260 48260 48260 48260 48260 48260 48260 48260 48260 48260 48260 48260 48260 48260 48260 48260 48260 48260 48260 48260 48191 48191 S 48113 48200 S/N S/N 48110 48110 PLAZA HERRIKO ENPARANTZA 1 48314 PLAZA MOLINAR PLAZA MOLINAR 1 1 48192 48192 BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena HEKDE CERA Bar. Dis. Atala Sec. Azpi. Sub. Mahaia Mesa Letrak Letras — 9313 — Hauteskunde-tokia Local electoral BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Bidearen izena Nombre de la vía Zk. Núm. Posta k. C. Postal MUNICIPIO: GORLIZ 01 001 01 001 01 002 01 003 01 003 A B U A B A L A A L - K Z Z K Z CASA CONSISTORIAL - PTA. BAJA SALA DE EXPOSICIONES CENTRO OCUPACIONAL HOGAL DEL JUBILADO CASA DE CULTURA PLAZA DE LA IGLESIA CALLE ELOISA ARTAZA BARRIO ANDRA MARI CALLE IBERRE CALLE KRUTZETA S 3 S 3 5A 48630 48630 48630 48630 48630 MUNICIPIO: GETXO 01 001 01 002 01 002 01 003 01 003 01 004 01 004 01 005 01 005 01 006 01 006 01 007 01 007 01 008 01 008 01 009 01 009 02 001 02 001 02 002 02 003 02 003 02 004 02 005 02 006 02 006 02 007 02 007 02 008 02 008 02 009 02 009 02 010 02 010 02 011 02 012 02 012 02 013 02 013 02 014 02 015 02 015 02 016 02 017 02 018 02 019 02 019 02 020 02 020 02 021 02 021 02 022 02 022 02 023 02 024 02 025 02 026 02 027 02 028 02 029 02 030 02 030 03 001 03 002 03 002 03 003 03 004 03 004 03 005 03 006 03 007 03 008 03 008 03 009 03 010 03 010 03 011 03 012 03 013 03 013 03 014 03 014 03 015 03 016 03 017 03 017 03 018 03 019 03 020 03 021 03 022 03 022 03 023 03 024 03 025 03 026 U A B A B A B A B A B A B A B A B A B U A B U U A B A B A B A B A B U A B A B U A B U U U A B A B A B A B U U U U U U U A B U A B U A B U U U A B U A B U U A B A B U U A B U U U U A B U U U U A A L A L A L A L A L A L A L A L A L A A L A A A L A L A L A L A L A A L A L A A L A A A A L A L A L A L A A A A A A A A L A A L A A L A A A A L A A L A A A L A L A A A L A A A A A L A A A A - Z K Z K Z K Z K Z K Z K Z K Z K Z K Z Z K Z Z Z K Z K Z K Z K Z K Z Z K Z K Z Z K Z Z Z Z K Z K Z K Z K Z Z Z Z Z Z Z Z K Z Z K Z Z K Z Z Z Z K Z Z K Z Z Z K Z K Z Z Z K Z Z Z Z Z K Z Z Z Z Z C.P. IKASTOLA GEROA C.P. INSTITUTO GETXO I. C.P. INSTITUTO GETXO I. C.P. IKASTOLA GEROA C.P. IKASTOLA GEROA C.P. IKASTOLA GEROA C.P. IKASTOLA GEROA C.P. INSTITUTO GETXO I. C.P. INSTITUTO GETXO I. C.P. IKASTOLA GEROA C.P. IKASTOLA GEROA C.P. INSTITUTO GETXO I. C.P. INSTITUTO GETXO I. C.P. IKASTOLA GEROA C.P. IKASTOLA GEROA C.P. IKASTOLA GEROA C.P. IKASTOLA GEROA C.P. COLEGIO SANTISIMA TRINIDAD C.P. COLEGIO SANTISIMA TRINIDAD C.P. COLEGIO SANTISIMA TRINIDAD C.P. COLEGIO J.BAUTISTA ZABALA C.P. COLEGIO J.BAUTISTA ZABALA C.P. COLEGIO J.BAUTISTA ZABALA C.P. COLEGIO J.BAUTISTA ZABALA C.P. INSTITUTO GETXO I. C.P. INSTITUTO GETXO I. C.P. INSTITUTO GETXO I. C.P. INSTITUTO GETXO I. C.P. COLEGIO SAN IGNACIO C.P. COLEGIO SAN IGNACIO C.P. COLEGIO SAN IGNACIO C.P. COLEGIO SAN IGNACIO C.P. COLEGIO SAN IGNACIO C.P. COLEGIO SAN IGNACIO C.P. COLEGIO J.BAUTISTA ZABALA C.P. INSTITUTO GETXO I. C.P. INSTITUTO GETXO I. C.P. INSTITUTO GETXO I. C.P. INSTITUTO GETXO I. C.P. INSTITUTO GETXO I. C.P. COLEGIO SAN IGNACIO C.P. COLEGIO SAN IGNACIO C.P. COLEGIO SANTISIMA TRINIDAD C.P. INSTITUTO GETXO I. C.P. INSTITUTO GETXO I. C.P. COLEGIO SAN IGNACIO C.P. COLEGIO SAN IGNACIO C.P. INSTITUTO GETXO I. C.P. INSTITUTO GETXO I. C.P. COLEGIO SANTISIMA TRINIDAD C.P. COLEGIO SANTISIMA TRINIDAD C.P. COLEGIO J.BAUTISTA ZABALA C.P. COLEGIO J.BAUTISTA ZABALA C.P. COLEGIO SAN IGNACIO C.P. COLEGIO J.BAUTISTA ZABALA C.P. INSTITUTO GETXO I. C.P. COLEGIO J.BAUTISTA ZABALA C.P. INSTITUTO GETXO I. C.P. COLEGIO J.BAUTISTA ZABALA C.P. INSTITUTO GETXO I. C.P. COLEGIO SAN IGNACIO C.P. COLEGIO SAN IGNACIO C.P. INSTIT.ARTAZA-ROMO(E.S.O.)M.GOIRI C.P. ESCUELA DE IDIOMAS DE GETXO C.P. ESCUELA DE IDIOMAS DE GETXO C.P. ESCUELA DE IDIOMAS DE GETXO C.P. ESCUELA DE IDIOMAS DE GETXO C.P. ESCUELA DE IDIOMAS DE GETXO C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI C.P. ROMO (PEDRO ARISTEGUI) C.P. ROMO (PEDRO ARISTEGUI) C.P. ESCUELA DE IDIOMAS DE GETXO C.P. INSTIT.ARTAZA-ROMO(E.S.O.)M.GOIRI C.P. INSTIT.ARTAZA-ROMO(E.S.O.)M.GOIRI C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI C.P. ROMO (PEDRO ARISTEGUI) C.P. ROMO (PEDRO ARISTEGUI) C.P. ESCUELA DE IDIOMAS DE GETXO C.P. ESCUELA DE IDIOMAS DE GETXO C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI C.P. ROMO (PEDRO ARISTEGUI) C.P. ROMO (PEDRO ARISTEGUI) C.P. ROMO (PEDRO ARISTEGUI) C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI C.P. INSTIT.ARTAZA-ROMO(E.S.O.)M.GOIRI C.P. INSTIT.ARTAZA-ROMO(E.S.O.)M.GOIRI C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI C.P. INSTIT.ARTAZA-ROMO(E.S.O.)M.GOIRI C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI C.P. INSTIT.ARTAZA-ROMO(E.S.O.)M.GOIRI C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI CALLE MAIDAGAN AVDA. SALSIDU AVDA. SALSIDU CALLE MAIDAGAN CALLE MAIDAGAN CALLE MAIDAGAN CALLE MAIDAGAN AVDA. SALSIDU AVDA. SALSIDU CALLE MAIDAGAN CALLE MAIDAGAN AVDA. SALSIDU AVDA. SALSIDU CALLE MAIDAGAN CALLE MAIDAGAN CALLE MAIDAGAN CALLE MAIDAGAN AVDA. ALGORTAKO ETORBIDEA AVDA. ALGORTAKO ETORBIDEA AVDA. ALGORTAKO ETORBIDEA CALLE J.BAUTISTA ZABALA CALLE J.BAUTISTA ZABALA CALLE J.BAUTISTA ZABALA CALLE J.BAUTISTA ZABALA AVDA. SALSIDU AVDA. SALSIDU AVDA. SALSIDU AVDA. SALSIDU CALLE LOS FUEROS CALLE LOS FUEROS CALLE LOS FUEROS CALLE LOS FUEROS CALLE LOS FUEROS CALLE LOS FUEROS CALLE J.BAUTISTA ZABALA AVDA. SALSIDU AVDA. SALSIDU AVDA. SALSIDU AVDA. SALSIDU AVDA. SALSIDU CALLE LOS FUEROS CALLE LOS FUEROS AVDA. ALGORTAKO ETORBIDEA AVDA. SALSIDU AVDA. SALSIDU CALLE LOS FUEROS CALLE LOS FUEROS AVDA. SALSIDU AVDA. SALSIDU AVDA. ALGORTAKO ETORBIDEA AVDA. ALGORTAKO ETORBIDEA CALLE J.BAUTISTA ZABALA CALLE J.BAUTISTA ZABALA CALLE LOS FUEROS CALLE J.BAUTISTA ZABALA AVDA. SALSIDU CALLE J.BAUTISTA ZABALA AVDA. SALSIDU CALLE J.BAUTISTA ZABALA AVDA. SALSIDU CALLE LOS FUEROS CALLE LOS FUEROS CALLE GOBELAURRE PLAZA ESKOLETAKO ENPARANTZA PLAZA ESKOLETAKO ENPARANTZA PLAZA ESKOLETAKO ENPARANTZA PLAZA ESKOLETAKO ENPARANTZA PLAZA ESKOLETAKO ENPARANTZA CALLE CAJA DE AHORROS CALLE CAJA DE AHORROS CALLE CAJA DE AHORROS CALLE GOBELAURRE CALLE GOBELAURRE PLAZA ESKOLETAKO ENPARANTZA CALLE GOBELAURRE CALLE GOBELAURRE CALLE CAJA DE AHORROS CALLE CAJA DE AHORROS CALLE GOBELAURRE CALLE GOBELAURRE PLAZA ESKOLETAKO ENPARANTZA PLAZA ESKOLETAKO ENPARANTZA CALLE CAJA DE AHORROS CALLE GOBELAURRE CALLE GOBELAURRE CALLE GOBELAURRE CALLE CAJA DE AHORROS CALLE CAJA DE AHORROS CALLE GOBELAURRE CALLE GOBELAURRE CALLE CAJA DE AHORROS CALLE CAJA DE AHORROS CALLE GOBELAURRE CALLE CAJA DE AHORROS CALLE GOBELAURRE CALLE CAJA DE AHORROS 32 42 42 32 32 32 32 42 42 32 32 42 42 32 32 32 32 108 108 108 3 3 3 3 42 42 42 42 14 14 14 14 14 14 3 42 42 42 42 42 14 14 108 42 42 14 14 42 42 108 108 3 3 14 3 42 3 42 3 42 14 14 41 3 41 41 41 3 3 41 41 3 3 41 3 41 3 48993 48991 48991 48993 48993 48993 48993 48991 48991 48993 48993 48991 48991 48993 48993 48993 48993 48991 48991 48991 48991 48991 48991 48991 48991 48991 48991 48991 48992 48992 48990 48990 48992 48992 48991 48991 48991 48991 48991 48991 48992 48992 48991 48991 48991 48992 48992 48991 48991 48991 48991 48991 48991 48992 48991 48991 48991 48991 48991 48991 48992 48992 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 48930 MUNICIPIO: GÜEÑES 01 001 01 001 02 001 02 001 02 002 A B A B A A L A L A - K Z K Z K AYUNTAMIENTO DE GUEÑES BIBLIOTECA DE GUEÑES C.P. CASA CULTURA DE SODUPE C.P. CASA CULTURA DE SODUPE C.P. ESCUELA SODUPE CALLE ENKARTERRI PLAZA EUSKADI CALLE IORGI CALLE IORGI CALLE PADURA 5 15 1 1 2 48840 48840 48830 48830 48830 3 3 3 41 41 41 41 3 3 41 41 BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena HEKDE CERA Bar. Dis. Atala Sec. 02 02 02 02 02 002 003 003 004 004 — 9314 — Azpi. Sub. Mahaia Mesa Letrak Letras 01 02 B A B A B L A L A A - Z K Z Z Z C.P. ESCUELA SODUPE C.P. ESCUELA SODUPE C.P. ESCUELA SODUPE C.P. HERRIKO PLAZA (LA QUADRA) C.P. ESCUELAS DE ZARAMILLO MUNICIPIO: GERNIKA-LUMO 01 001 01 001 01 002 01 002 01 003 01 003 01 004 01 004 01 005 01 005 01 006 01 006 01 007 01 007 01 008 02 001 02 002 02 002 02 003 A B A B A B A B A B A B A B U U A B U A L A L A L A L A L A L A L A A A L A - K Z K Z K Z K Z K Z K Z K Z Z Z K Z Z MUNICIPIO: GIZABURUAGA 01 001 U MUNICIPIO: IBARRANGELU 01 001 MUNICIPIO: ISPASTER 01 001 MUNICIPIO: IZURTZA 01 001 MUNICIPIO: LANESTOSA 01 001 MUNICIPIO: LARRABETZU 01 001 01 001 BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Hauteskunde-tokia Local electoral Bidearen izena Nombre de la vía Zk. Núm. Posta k. C. Postal CALLE PADURA CALLE PADURA CALLE PADURA PLAZA HERRIKO PLAZA (LA QUADRA) CALLE ERETZA 2 2 2 48830 48830 48830 48820 48820 EDIFICIO ELAI ALAI ARETOA EDIFICIO ELAI ALAI ARETOA ESCUELAS DEL PASILEKU ESCUELAS DEL PASILEKU CENTRO DE DIA CENTRO DE DIA ESCUELAS DE SANTA LUCIA ESCUELAS DE SANTA LUCIA EDIFICIO RESIDENCIA CALZADA EDIFICIO RESIDENCIA CALZADA CENTRO DE DIA CENTRO DE DIA LOC.MANCOMUN.DE SERV.BUSTURIALDEA LOC.MANCOMUN.DE SERV.BUSTURIALDEA EDIFICIO CASA DE CULTURA ESCUELAS DEL PASILEKU POLIDEPORTIVO MALOSTE-RENTERIA POLIDEPORTIVO MALOSTE-RENTERIA POLIDEPORTIVO MALOSTE-RENTERIA PLAZA LOS FUEROS-BAJO PLAZA LOS FUEROS-BAJO CALLE ADOLFO URIOSTE KALEA CALLE ADOLFO URIOSTE KALEA PASEO PASEALEKU-LADO IZQUIERDO PASEO PASEALEKU-LADO IZQUIERDO CALLE LURGORRI KALEA CALLE LURGORRI KALEA CALLE JUAN CALZADA CALLE JUAN CALZADA PASEO PASEALKU-LADO CENTRO PASEO PASEALKU-LADO CENTRO CALLE JUAN CALZADA KALEA CALLE JUAN CALZADA KALEA PLAZA FUEROS-IZ CALLE ADOLFO URIOSTE KALEA CALLE AITA LUIS VILLASANTE KALEA CALLE AITA LUIS VILLASANTE KALEA CALLE AITA LUIS VILLASANTE KALEA S S 7 7 74 74 2 7 2 2 2 48300 48300 48300 48300 48300 48300 48300 48300 48300 48300 48300 48300 48300 48300 48300 48300 48300 48300 48300 A - Z C.P. ESCUELA MIXTA ELEIZALDE 1 48289 U A - Z C.P. CASA CONSISTORIAL BARRIO ELEJALDE U A - Z C.P. AYUNTAMIENTO BARRIO ELEJALDE U A - Z C.P. SALON DE SESIONES DEL AYUNTAMIENTO U A - Z A B MUNICIPIO: LAUKIZ 01 001 MUNICIPIO: LEIOA 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 02 02 02 02 02 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 30 30 48311 S/N S 48288 CALLE ELIZALDE 16 48213 C.P. ESCUELAS PLAZA JOSE MARIA MAKUA 1 48895 A - K L - Z C.P. ESCUELAS LOCALES C.P. ESCUELAS LOCALES CALLE LEHENDAKARI AGIRRE CALLE LEHENDAKARI AGIRRE 2 2 48195 48195 U A - Z C.P. ESCUELAS ELIZALDE BARRIO ELIZALDE S 48111 001 001 002 002 003 003 004 005 006 006 007 007 008 009 001 001 002 002 003 003 001 001 002 002 003 004 005 006 006 007 007 008 008 009 009 A B A B A B U U A B A B U U A B A B A B A B A B U U U A B A B A B A B A L A L A L A A A L A L A A A L A L A L A L A L A A A A L A L A L A L - K Z K Z K Z Z Z K Z K Z Z Z K Z K Z K Z K Z K Z Z Z Z K Z K Z K Z K Z NUEVO HOGAR DEL JUBILADO NUEVO HOGAR DEL JUBILADO C.P. TXOMIN ARESTI C.P. TXOMIN ARESTI GRUPO ESCOLAR MENDIBILE GRUPO ESCOLAR MENDIBILE C.P. TXOMIN ARESTI C.P. TXOMIN ARESTI CENTRO OCUPACIONAL DONIBANE CENTRO OCUPACIONAL DONIBANE C.P. TXOMIN ARESTI C.P. TXOMIN ARESTI GRUPO ESCOLAR MENDIBILE NUEVO HOGAR DEL JUBILADO C.P. AULA DE CULTURA DE LAMIAKO C.P. AULA DE CULTURA DE LAMIAKO C.P. AULA DE CULTURA DE LAMIAKO C.P. AULA DE CULTURA DE LAMIAKO C.P. AULA DE CULTURA PINUETA C.P. AULA DE CULTURA PINUETA C.P. INSTIT.J.M.BARANDIARAN-C.SAKONETA C.P. INSTIT.J.M.BARANDIARAN-C.SAKONETA C.P. COLEGIO PUBLICO SAN BARTOLOME C.P. COLEGIO PUBLICO SAN BARTOLOME C.P. INSTIT.J.M.BARANDIARAN-C.SAKONETA C.P. AULA DE CULTURA PINUETA C.P. LONJA MUNICIPAL C.P. AULA DE CULTURA PINUETA C.P. AULA DE CULTURA PINUETA C.P. INSTIT.J.M.BARANDIARAN-C.SAKONETA C.P. INSTIT.J.M.BARANDIARAN-C.SAKONETA C.P. COLEGIO PUBLICO SAN BARTOLOME C.P. COLEGIO PUBLICO SAN BARTOLOME C.P. COLEGIO PUBLICO SAN BARTOLOME C.P. COLEGIO PUBLICO SAN BARTOLOME PLAZA ERREKALDE PLAZA ERREKALDE AVDA. IPARRAGIRRE AVDA. IPARRAGIRRE CALLE MENDIBILE CALLE MENDIBILE AVDA. IPARRAGIRRE AVDA. IPARRAGIRRE BARRIO SARRIENA BARRIO SARRIENA AVDA. IPARRAGIRRE AVDA. IPARRAGIRRE CALLE MENDIBILE PLAZA ERREKALDE CALLE GABRIEL ARESTI CALLE GABRIEL ARESTI CALLE GABRIEL ARESTI CALLE GABRIEL ARESTI CALLE LAPURDI KALEA CALLE LAPURDI KALEA AVDA. SABINO ARANA AVDA. SABINO ARANA CALLE SAN BARTOLOME CALLE SAN BARTOLOME AVDA. SABINO ARANA CALLE LAPURDI KALEA CALLE TXORIERRI CALLE LAPURDI KALEA CALLE LAPURDI KALEA AVDA. SABINO ARANA AVDA. SABINO ARANA CALLE SAN BARTOLOME CALLE SAN BARTOLOME CALLE SAN BARTOLOME CALLE SAN BARTOLOME 3 3 76 76 13 13 76 76 50 50 76 76 13 3 3 3 3 3 3 3 75 75 4 4 75 3 4 3 3 75 75 4 4 4 4 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 48940 MUNICIPIO: LEMOA 01 001 01 001 01 002 01 002 A B A B A L A L - K Z K Z C.P. CASA DE CULTURA, PLANTA BAJA C.P. CASA DE CULTURA, PLANTA BAJA C.P. SALON ACTOS CENTRO E.G.B. C.P. SALON ACTOS CENTRO E.G.B. BARRIO ARRAIBI BARRIO ARRAIBI BARRIO TALLERRETA BARRIO TALLERRETA 2 2 6 6 48330 48330 48330 48330 MUNICIPIO: LEMOIZ 01 001 U A - Z C.P. ESCUELA UNITARIA DE NIÑAS BARRIO URIZAR S 48620 MUNICIPIO: LEKEITIO 01 001 01 002 02 001 02 002 02 003 02 004 02 005 U U U U U U U A A A A A A A C.P. ESCUELA DE NAUTICA C.P. ESCUELA DE NAUTICA C.P. CASA DE LOS MAESTROS C.P. ESCUELAS PUBLICAS C.P. IKASTOLA RESURRECCION M. AZKUE C.P. ESCUELAS PUBLICAS C.P. IKASTOLA RESURRECCION M. AZKUE IZQDA RESURRECCION MARIA DE AZKUE DECHA RESURRECCION MARIA DE AZKUE CALLE ATEA KALEA CALLE ATEA KALEA CALLE ATEA KALEA CALLE ATEA KALEA CALLE ATEA KALEA 4 4 7 9 11 9 11 48280 48280 48280 48280 48280 48280 48280 MUNICIPIO: MALLABIA 01 001 U A - Z C.P. C. DE CULTURA-BIBILIOTECA MUNICIPA CALLE INTXAURTI S 48269 MUNICIPIO: MAÑARIA 01 001 U A - Z C.P. AYUNTAMIENTO, SALON DE PLENOS PLAZA AYUNTAMIENTO 1 48212 - Z Z Z Z Z Z Z BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena HEKDE CERA Bar. Dis. Atala Sec. Azpi. Sub. Mahaia Mesa Letrak Letras MUNICIPIO: MARKINA-XEMEIN 01 001 01 001 01 002 01 002 01 003 01 01 003 02 A B A B A B A L A L A A MUNICIPIO: MARURI-JATABE 01 001 U MUNICIPIO: MENDATA 01 001 MUNICIPIO: MENDEXA 01 001 MUNICIPIO: MEÑAKA 01 001 MUNICIPIO: UGAO-MIRABALLES 01 001 01 002 01 003 01 004 MUNICIPIO: MORGA 01 001 Hauteskunde-tokia Local electoral Bidearen izena Nombre de la vía Zk. Núm. Posta k. C. Postal 10 10 10 10 10 3 48270 48270 48270 48270 48270 48279 CALLE ABESUA CALLE ABESUA CALLE ABESUA CALLE ABESUA CALLE ABESUA CALLE UGARTECHEA DOMINGO A - Z C.P. ESCUELA UNITARIA DE NIÑOS MARURI U A - Z C.P. ESCUELAS PUBLICAS PLAZA JOSE ANTONIO AGUIRRE 1 48382 U A - Z C.P. CASA CONSISTORIAL BARRIO ZELAIA S 48289 U A - Z C.P. BAJOS DEL AYUNTAMIENTO PLAZA MEÑAKA U U U U A A A A C.P. CASA CONSISTORIAL-BAJO DERECHA. C.P. CASA CONSISTORIAL-BAJO IZQUIERDA C.P. LOCAL “B” ANEJO CASA CONSISTORIAL C.P. LOCAL “C” ANEJO CASA CONSISTORIAL CALLE HERRIAREN EMPARANTZA CALLE HERRIAREN ENPARANTZA CALLE HERRIAREN ENPARANTZA CALLE HERRIAREN EMPARANTZA U A - Z C.P. BAJOS CASA CONSISTORIAL MORGA 48115 A B A - Z A - Z C.P. ESCUELA U. UGARTE C.P. ESCUELA UNITARIA BARRIO UGARTE BARRIO IBARRURI 48392 48392 MUNICIPIO: MUNDAKA 01 001 01 001 A B A - G H - Z C.P. CENTRO ESCOLAR MIXTO C.P. CENTRO ESCOLAR MIXTO PLAZA LEHENDAKARI AGIRRE ENPARANTZA PLAZA LEHENDAKARI AGIRRE ENPARANTZA 1 1 48360 48360 MUNICIPIO: MUNGIA 01 001 01 001 01 002 01 002 01 003 01 003 01 004 01 004 01 005 01 005 01 006 01 006 01 007 02 001 02 001 02 002 02 002 A B A B A B A B A B A B U A B A B A L A L A L A L A L A L A A L A L C.P. LEGARDA IKASTETXEA C.P. LEGARDA IKASTETXEA C.P. KULTUR ETXEA C.P. KULTUR ETXEA C.P. URIGUEN HAURTZAINDEGIA C.P. URIGUEN HAURTZAINDEGIA C.P. AGIRRE JAUREGIA C.P. AGIRRE JAUREGIA C.P. LEGARDA IKASTETXEA C.P. LEGARDA IKASTETXEA C.P. KULTUR ETXEA C.P. KULTUR ETXEA C.P. URIGUEN HAURTZAINDEGIA CTRO.SOC.DE JUBIL.Y PENS.NAGUSIEN TXOKO CTRO.SOC.DE JUBIL.Y PENS.NAGUSIEN TXOKO CTRO.SOC.DE JUBIL.Y PENS.NAGUSIEN TXOKO CTRO.SOC.DE JUBIL.Y PENS.NAGUSIEN TXOKO CALLE ARANA GOIRI’TAR SABIN KALEA CALLE ARANA GOIRI’TAR SABIN KALEA CALLE BEKO-KALEA, PUERTA PRINCIPAL CALLE BEKO-KALEA, PUERTA PRINCIPAL CALLE LAUAXETA OLERKARI KALEA CALLE LAUAXETA OLERKARI KALEA CALLE AITA ELORRIAGA CALLE AITA ELORRIAGA CALLE ARANA GOIRI’TAR SABIN KALEA CALLE ARANA GOIRI’TAR SABIN KALEA CALLE BEKO-KALEA CALLE BEKO-KALEA CALLE LAUAXETA OLERKARI KALEA CALLE LANDESA ETXE TALDEA CALLE LANDESA ETXE TALDEA CALLE LANDESA ETXE TALDEA CALLE LANDESA ETXE TALDEA 13 13 3 3 39 39 1 1 13 13 3 3 39 5 5 5 5 48100 48100 48100 48100 48100 48100 48100 48100 48100 48100 48100 48100 48100 48100 48100 48100 48100 MUNICIPIO: AULESTI 01 001 U A - Z C.P. LOCALES MUNICIPALES CALLE DONIBANE ENPARANTZA 1 48380 MUNICIPIO: MUSKIZ 01 001 01 002 01 002 01 003 01 003 01 004 01 004 02 001 02 001 U A B A B A B A B A A L A L A L A A C.P. AYUNTAMIENTO DE MUSKIZ C.P. CASA DE CULTURA C.P. CASA DE CULTURA INSTITUTO DE EDUCACION SECUNDARIA-I.E.S INSTITUTO DE EDUCACION SECUNDARIA-I.E.S C.P. MUSKIZKO IKASTOLA C.P. MUSKIZKO IKASTOLA CASA RURAL LA RIGADA C.P. ESCUELA POBEÑA BARRIO SAN JUAN CALLE LA CENDEJA CALLE LA CENDEJA CALLE LA MAGDALENA CALLE LA MAGDALENA CALLE ERROTA ZAHAR CALLE ERROTA ZAHAR BARRIO RIGADA BARRIO POBEÑA 2 29 29 8 8 1 1 48550 48550 48550 48550 48550 48550 48550 48550 48550 MUNICIPIO: OTXANDIO 01 001 U A - Z C.P. COLEGIO PUBLICO BARRIO MAINONDO 7 48210 MUNICIPIO: ONDARROA 01 001 01 001 01 002 01 003 02 001 02 002 02 002 02 003 02 003 03 001 A B U U U A B A B U A L A A A A L A L A - K Z Z Z Z K Z K Z Z SALA MUNICIPAL DE EXPOSICIONES SALA MUNICIPAL DE EXPOSICIONES C.P. TXOMIN AGIRRE (ESKOLAURRE) C.P. TXOMIN AGIRRE (ESKOLAURRE) C.P. INSTITUTOA C.P. INSTITUTOA C.P. INSTITUTOA C.P. TXOMIN AGIRRE IKASTOLA 1GELA C.P. TXOMIN AGIRRE IKASTOLA 2GELA C.P. INSTITUTOA CALLE IPARRAGIRRE CALLE IPARRAGIRRE CALLE ARTABIDE CALLE ARTABIDE CALLE ARTIBAI CALLE ARTIBAI CALLE ARTIBAI CALLE ITURRIBARRI CALLE ITURRIBARRI CALLE ARTIBAI 6 6 4 4 7 7 7 13 13 7 48700 48700 48700 48700 48700 48700 48700 48700 48700 48700 MUNICIPIO: URDUÑA-ORDUÑA 01 001 01 002 01 002 02 001 02 001 U A B A B A A L A L - Z K Z K Z KULTUR ETXEA INSTITUTO DE FORMACION PROFESIONAL INSTITUTO DE FORMACION PROFESIONAL COLEGIO PUBLICO DE ORDUÑA COLEGIO PUBLICO DE ORDUÑA PLAZA ANDRA MARI CALLE GRAN VIA CALLE GRAN VIA BARRIO SAN FRANCISCO BARRIO SAN FRANCISCO S 10 10 3 3 48460 48460 48460 48460 48460 MUNICIPIO: OROZKO 01 001 01 001 01 001 A B C A - K L - Z A - Z C.P. COLEGIO PUBLICO DEL V. DE OROZKO C.P. COLEGIO PUBLICO DEL V. DE OROZKO C.P. ANTIGUAS ESCUELAS DE IBARRA CALLE IBAIONDO KALEA CALLE IBAIONDO KALEA BARRIO IBARRA 6 6 S 48410 48410 48419 MUNICIPIO: SUKARRIETA 01 001 U A - Z C.P. CASA CONSISTORIAL PLAZA ANDER DEUNA ENPARANTZA 5 48395 MUNICIPIO: PLENTZIA 01 001 01 001 01 002 01 002 A B A B A L A L - K Z K Z COLEGIO COMARCAL DE E.G.B. COLEGIO COMARCAL DE E.G.B. C.P. MERCADO MUNICIPAL C.P. MERCADO MUNICIPAL BARRIO GAZTAMINA BARRIO GAZTAMINA CALLE PORTALETA CALLE PORTALETA S S S S 48620 48620 48620 48620 MUNICIPIO: PORTUGALETE 01 001 01 002 01 002 01 003 01 003 U A B A B A A L A L - Z K Z K Z C.P. CTRO.CULTURAL DE LA VILLA STA.CLAR C.P. CTRO.CULTURAL DE LA VILLA STA.CLAR C.P. CTRO.CULTURAL DE LA VILLA STA.CLAR C.P. CTRO.CULTURAL DE LA VILLA STA.CLAR C.P. CTRO.CULTURAL DE LA VILLA STA.CLAR CALLE CASILDA ITURRIZAR CALLE CASILDA ITURRIZAR CALLE CASILDA ITURRIZAR CALLE CASILDA ITURRIZAR CALLE CASILDA ITURRIZAR 8 8 8 8 8 48920 48920 48920 48920 48920 01 02 01 02 01 01 02 - - - K Z K Z Z Z BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 C.P. FRONTON MUNICIPAL C.P. FRONTON MUNICIPAL C.P. FRONTON MUNICIPAL C.P. FRONTON MUNICIPAL C.P. FRONTON MUNICIPAL CENTRO CIVICO / GIZARTETXEA MUNICIPIO: MUXIKA 01 001 01 001 - — 9315 — Z Z Z Z K Z K Z K Z K Z K Z K Z Z K Z K Z Z K Z K Z K Z Z Z 48112 48120 S S S S 48490 48490 48490 48490 BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena HEKDE CERA Bar. Dis. Atala Sec. Azpi. Sub. Mahaia Mesa Letrak Letras 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 05 05 05 05 004 005 006 006 007 008 008 009 009 001 001 002 003 003 004 005 006 006 007 008 008 009 010 010 001 002 003 003 004 004 005 005 006 006 007 007 008 008 009 009 010 011 011 012 012 001 001 002 003 004 004 005 005 006 006 007 007 001 001 002 002 U U A B U A B A B A B U A B U U A B U A B U A B U U A B A B A B A B A B A B A B U A B A B A B U U A B A B A B A B A B A B A A A L A A L A L A L A A L A A A L A A L A A L A A A L A L A L A L A L A L A L A A L A L A L A A A L A L A L A L A L A L MUNICIPIO: ERRIGOITI 01 001 U A - Z - MUNICIPIO: VALLE DE TRAPAGA-TRAPAGARAN 01 001 A A 01 001 B L 01 002 A A 01 002 B L 01 003 U A 01 004 A A 01 004 B L 01 005 U A 01 006 01 A A 01 006 02 B A 01 007 U A 01 008 U A 01 009 A A 01 009 B L 01 010 A A 01 010 B L 02 001 01 A A 02 001 02 B A - Z Z K Z Z K Z K Z K Z Z K Z Z Z K Z Z K Z Z K Z Z Z K Z K Z K Z K Z K Z K Z K Z Z K Z K Z K Z Z Z K Z K Z K Z K Z K Z K Z K Z K Z Z K Z Z Z Z Z Z K Z K Z Z Z — 9316 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Hauteskunde-tokia Local electoral Bidearen izena Nombre de la vía C.P. COLEGIO SANTA MARIA C.P. COLEGIO SANTA MARIA C.P. COLEGIO SANTA MARIA C.P. COLEGIO SANTA MARIA C.P. COLEGIO SANTA MARIA C.P. COLEGIO SANTA MARIA C.P. COLEGIO SANTA MARIA C.P. C.E.P. GABRIEL CELAYA C.P. C.E.P. GABRIEL CELAYA C.P. ESCUELAS MAESTRO ZUBELDIA C.P. ESCUELAS MAESTRO ZUBELDIA C.P. ESCUELAS MAESTRO ZUBELDIA C.P. C.E.P.ANTONIO TRUEBA(EDIF.PRIMARIA C.P. C.E.P.ANTONIO TRUEBA(EDIF.PRIMARIA C.P. I.E.F.P.S.ERREPELEGA(BABCOCK-WILC. C.P. C.E.P.ANTONIO TRUEBA(EDIF.PRIMARIA C.P. C.E.P.ANTONIO TRUEBA(EDIF.PRIMARIA C.P. C.E.P.ANTONIO TRUEBA(EDIF.PRIMARIA C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA C.P. C.E.P.ANTONIO TRUEBA(EDIF.PRIMARIA C.P. C.E.P.ANTONIO TRUEBA(EDIF.PRIMARIA C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA C.P. C.E.P.ANTONIO TRUEBA(EDIF.PRIMARIA C.P. C.E.P.ANTONIO TRUEBA(EDIF.PRIMARIA C.P. ESCUELAS MAESTRO ZUBELDIA C.P. ESCUELAS MAESTRO ZUBELDIA C.P. C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA C.P. C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA C.P. C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA C.P. C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA C.P. C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA C.P. C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA C.P. C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA C.P. C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA C.P. ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA C.P. ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA C.P. ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA C.P. ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA C.P. C.E.P. GABRIEL CELAYA C.P. C.E.P. GABRIEL CELAYA C.P. ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA C.P. ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA C.P. C.E.P. GABRIEL CELAYA C.P. C.E.P. GABRIEL CELAYA C.P. ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA C.P. ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA C.P. C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA C.P. C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA C.P. C.E.P.ANTONIO TRUEBA(EDIF.PRIMARIA C.P. C.E.P.ANTONIO TRUEBA(EDIF.PRIMARIA CALLE ALBERTO PALACIO CALLE ALBERTO PALACIO CALLE ALBERTO PALACIO CALLE ALBERTO PALACIO CALLE ALBERTO PALACIO CALLE ALBERTO PALACIO CALLE ALBERTO PALACIO AVDA. PEÑOTA AVDA. PEÑOTA CALLE MAESTRO ZUBELDIA CALLE MAESTRO ZUBELDIA CALLE MAESTRO ZUBELDIA CALLE ABATXOLO CALLE ABATXOLO AVDA. RAMON Y CAJAL CALLE ABATXOLO CALLE ABATXOLO CALLE ABATXOLO CALLE AXULAR CALLE ABATXOLO CALLE ABATXOLO CALLE AXULAR CALLE ABATXOLO CALLE ABATXOLO CALLE MAESTRO ZUBELDIA CALLE MAESTRO ZUBELDIA CALLE GRUMETE DIEGO CALLE GRUMETE DIEGO CALLE GRUMETE DIEGO CALLE GRUMETE DIEGO CALLE AXULAR CALLE AXULAR CALLE AXULAR CALLE AXULAR CALLE AXULAR CALLE AXULAR CALLE AXULAR CALLE AXULAR CALLE AXULAR CALLE AXULAR CALLE AXULAR CALLE GRUMETE DIEGO CALLE GRUMETE DIEGO CALLE GRUMETE DIEGO CALLE GRUMETE DIEGO AVDA KANPANZAR AVDA KANPANZAR AVDA KANPANZAR AVDA KANPANZAR AVDA. PEÑOTA AVDA. PEÑOTA AVDA KANPANZAR AVDA KANPANZAR AVDA. PEÑOTA AVDA. PEÑOTA AVDA KANPANZAR AVDA KANPANZAR CALLE GRUMETE DIEGO CALLE GRUMETE DIEGO CALLE ABATXOLO CALLE ABATXOLO C.P. CASA CONSISTORIAL (BAJO) BARRIO LA VILLA C.P. LA ESCONTRILLA (PARVULARIO) C.P. LA ESCONTRILLA (PARVULARIO) C.P. LA ESCONTRILLA (PARVULARIO) C.P. LA ESCONTRILLA (PARVULARIO) C.P. LA ESCONTRILLA (PARVULARIO) C.P. LA ESCONTRILLA (PARVULARIO) C.P. LA ESCONTRILLA (PARVULARIO) C.P. LA ESCONTRILLA (GIMNASIO) C.P. ESCUELAS DE UGARTE C.P. ESCUELAS DE ELGUERO C.P. LA ESCONTRILLA (PARVULARIO) C.P. LA ESCONTRILLA (GIMNASIO) C.P. LA ESCONTRILLA (GIMNASIO) C.P. LA ESCONTRILLA (GIMNASIO) C.P. LA ESCONTRILLA (GIMNASIO) C.P. LA ESCONTRILLA (GIMNASIO) C.P. ESCUELAS DE LA REINETA LOCALES MUNICIP. CLUB-JUBILADOS. CALLE LEONOR ELIAS S/N - PTA. BAJA CALLE LEONOR ELIAS S/N - PTA. BAJA CALLE LEONOR ELIAS S/N - PTA. BAJA CALLE LEONOR ELIAS S/N - PTA. BAJA CALLE LEONOR ELIAS S/N - PRIMERA PLANTA CALLE LEONOR ELIAS S/N - PRIMERA PLANTA CALLE LEONOR ELIAS S/N - PRIMERA PLANTA CALLE LEONOR ELIAS S/N - PTA. BAJA PLAZA SAN JUAN BARRIO ELGUERO CALLE LEONOR ELIAS S/N - PRIMERA PLANTA CALLE LEONOR ELIAS S/N - PRIMERA PLANTA CALLE LEONOR ELIAS S/N - PRIMERA PLANTA CALLE LEONOR ELIAS S/N - PRIMERA PLANTA CALLE LEONOR ELIAS S/N - PTA. BAJA CALLE LEONOR ELIAS S/N - PTA. BAJA BARRIO LA REINETA CALLE MARIA MAGDALENA Zk. Núm. Posta k. C. Postal 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 30 30 15 30 30 30 16 30 30 16 30 30 1 1 3 3 3 3 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 3 3 3 3 S/N S/N S S 1 1 S S 1S 1S S S 3 3 30 30 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 48920 1 48309 1 5 S/N S/N 48510 48510 48510 48510 48510 48510 48510 48510 48510 48510 48510 48510 48510 48510 48510 48510 48520 48520 MUNICIPIO: LEZAMA 01 001 01 001 A B A - K L - Z C.P. BIBLIOTECA C.P. CENTRO DE LA TERCERA EDAD BARRIO ARETXALDE BARRIO ARETXALDE 1 1 48196 48196 MUNICIPIO: SANTURTZI 01 001 01 002 01 002 01 003 01 003 01 004 01 004 01 005 01 005 01 006 01 006 01 007 01 007 01 008 01 009 01 009 01 010 01 010 01 011 01 011 01 012 U A B A B A B A B A B A B U A B A B A B U A A L A L A L A L A L A L A A L A L A L A C.P. GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS C.P. EUSKALTEGI MUNICIPAL C.P. EUSKALTEGI MUNICIPAL C.P. EUSKALTEGI MUNICIPAL C.P. EUSKALTEGI MUNICIPAL C.P. EUSKALTEGI MUNICIPAL C.P. EUSKALTEGI MUNICIPAL C.P. GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS C.P. GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS C.P. COLEGIO ITSASOKO AMA C.P. COLEGIO ITSASOKO AMA C.P. COLEGIO ITSASOKO AMA C.P. COLEGIO ITSASOKO AMA C.P. COLEGIO ITSASOKO AMA C.P. GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS C.P. GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS C.P. GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS C.P. GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS C.P. GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS C.P. GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS C.P. GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS CALLE DOCTOR FLEMING CALLE J.M. BARANDIARAN CALLE J.M. BARANDIARAN CALLE J.M. BARANDIARAN CALLE J.M. BARANDIARAN CALLE J.M. BARANDIARAN CALLE J.M. BARANDIARAN CALLE DOCTOR FLEMING CALLE DOCTOR FLEMING PLAZA MAMARIGA PLAZA MAMARIGA PLAZA MAMARIGA PLAZA MAMARIGA PLAZA MAMARIGA CALLE DOCTOR FLEMING CALLE DOCTOR FLEMING CALLE DOCTOR FLEMING CALLE DOCTOR FLEMING CALLE DOCTOR FLEMING CALLE DOCTOR FLEMING CALLE DOCTOR FLEMING 16 12 12 12 12 12 12 16 16 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 - Z K Z K Z K Z K Z K Z K Z Z K Z K Z K Z Z 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena HEKDE CERA Azpi. Sub. Letrak Letras Hauteskunde-tokia Local electoral BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Bar. Dis. Atala Sec. 01 01 01 01 01 01 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 04 04 04 04 04 04 05 05 013 014 014 016 016 017 001 001 002 003 003 004 005 005 006 007 007 008 008 001 001 002 003 003 004 004 005 005 006 007 001 002 003 003 004 005 001 001 U A B A B U A B U A B U A B U A B A B A B U A B A B A B U U U U A B U U A B A A L A L A A L A A L A A L A A L A L A L A A L A L A L A A A A A L A A A L - Z K Z K Z Z K Z Z K Z Z K Z Z K Z K Z K Z Z K Z K Z K Z Z Z Z Z K Z Z Z K Z C.P. COLEGIO ITSASOKO AMA C.P. COLEGIO ITSASOKO AMA C.P. COLEGIO ITSASOKO AMA C.P. COLEGIO ITSASOKO AMA C.P. COLEGIO ITSASOKO AMA C.P. EUSKALTEGI MUNICIPAL C.P. INSTITUTO KANTAURI C.P. INSTITUTO KANTAURI C.P. EDUCACION P. DE ADULTOS C.P. EDUCACION P. DE ADULTOS C.P. EDUCACION P. DE ADULTOS C.P. EDUCACION P. DE ADULTOS C.P. INSTITUTO KANTAURI C.P. INSTITUTO KANTAURI C.P. INSTITUTO KANTAURI C.P. INSTITUTO KANTAURI C.P. INSTITUTO KANTAURI C.P. INSTITUTO KANTAURI C.P. INSTITUTO KANTAURI C.P. EUSKALTEGI MUNICIPAL C.P. EUSKALTEGI MUNICIPAL C.P. EDUCACION P. DE ADULTOS C.P. PREESCOLAR DE CABIECES C.P. PREESCOLAR DE CABIECES C.P. PREESCOLAR DE CABIECES C.P. PREESCOLAR DE CABIECES C.P. PREESCOLAR DE CABIECES C.P. PREESCOLAR DE CABIECES C.P. PREESCOLAR DE CABIECES C.P. EDUCACION P. DE ADULTOS C.P. EUSKALTEGI MUNICIPAL C.P. EUSKALTEGI MUNICIPAL C.P. PREESCOLAR DE CABIECES C.P. PREESCOLAR DE CABIECES C.P. PREESCOLAR DE CABIECES C.P. PREESCOLAR DE CABIECES C.P. PARVULARIO DE SAN JUAN C.P. PARVULARIO DE SAN JUAN PLAZA MAMARIGA PLAZA MAMARIGA PLAZA MAMARIGA PLAZA MAMARIGA PLAZA MAMARIGA CALLE J.M. BARANDIARAN CALLE J.M. BARANDIARAN CALLE J.M. BARANDIARAN CALLE SANTA EULALIA CALLE SANTA EULALIA CALLE SANTA EULALIA CALLE SANTA EULALIA CALLE J.M. BARANDIARAN CALLE J.M. BARANDIARAN CALLE J.M. BARANDIARAN CALLE J.M. BARANDIARAN CALLE J.M. BARANDIARAN CALLE J.M. BARANDIARAN CALLE J.M. BARANDIARAN CALLE J.M. BARANDIARAN CALLE J.M. BARANDIARAN CALLE SANTA EULALIA CALLE AXULAR CALLE AXULAR CALLE AXULAR CALLE AXULAR CALLE AXULAR CALLE AXULAR CALLE AXULAR CALLE SANTA EULALIA CALLE J.M. BARANDIARAN CALLE J.M. BARANDIARAN CALLE AXULAR CALLE AXULAR CALLE AXULAR CALLE AXULAR CALLE SEBASTIAN ELCANO CALLE SEBASTIAN ELCANO MUNICIPIO: ORTUELLA 01 001 01 002 01 002 01 003 01 003 01 004 01 004 01 005 01 005 02 001 02 001 U A B A B A B A B A B A A L A L A L A L A A - Z K Z K Z K Z K Z Z Z C.P. SALON DE SESIONES DEL AYUNTAMIENTO C.P. COLEGIO PUBLICO DE OTXARTAGA C.P. COLEGIO PUBLICO DE OTXARTAGA C.P. CENTRO DE DIA MUNICIPAL C.P. CENTRO DE DIA MUNICIPAL C.P. I.E.S. ORTUELLA C.P. I.E.S. ORTUELLA C.P. PREESC. DE OTXARTAGA C.P. PREESC. DE OTXARTAGA C.P. COLEGIO PUBLICO DOCTOR FLEMING C.P. LOCAL ANTIGUA ESCUELA DE NOCEDAL ORTUELLA GRUPO OCHARTAGA GRUPO OCHARTAGA AVDA MINERO DEL AVDA MINERO DEL ORTUELLA ORTUELLA CALLE CATALINA GIBAJA N∫18 (COMEDOR) CALLE CATALINA GIBAJA N∫18 (GIMNASIO) URIOSTE NOCEDAL MUNICIPIO: SESTAO 01 001 01 001 01 002 01 002 01 003 01 003 01 004 01 004 01 005 01 006 01 006 01 007 01 007 01 008 02 001 02 002 02 003 02 004 02 005 02 006 03 001 03 002 03 003 03 004 03 005 03 006 04 001 04 001 04 002 04 002 04 003 04 004 04 004 04 005 04 005 04 006 04 006 A B A B A B A B U A B A B U U U U U U U U U U U U U A B A B U A B A B A B A L A L A L A L A A L A L A A A A A A A A A A A A A A L A L A A L A L A L - K Z K Z K Z K Z Z K Z K Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z K Z K Z Z K Z K Z K Z C.P. ALBIZ C.P. ALBIZ C.P. ALBIZ C.P. ALBIZ C.P. BIBLIOTECA MUNICIPAL C.P. BIBLIOTECA MUNICIPAL C.P. ANTONIO TRUEBA C.P. ANTONIO TRUEBA C.P. C. NUESTRA SRA. BEGOÑA LA SALLE C.P. ANTONIO TRUEBA C.P. ANTONIO TRUEBA C.P. ANTONIO TRUEBA C.P. ANTONIO TRUEBA C.P. C. NUESTRA SRA. BEGOÑA LA SALLE C.P. ESCUELA DE MUSICA EUSKALTEGI MUNICIPAL EUSKALTEGI MUNICIPAL C.P. LAS LLANAS C.P. LAS LLANAS C.P. LAS LLANAS C.P. C. NUESTRA SRA. BEGOÑA LA SALLE C.P. ESCUELA DE MUSICA C.P. VISTA ALEGRE C.P. VISTA ALEGRE C.P. VISTA ALEGRE C.P. VISTA ALEGRE C.P. KUETO C.P. KUETO C.P. KUETO C.P. KUETO C.P. KUETO C.P. REBONZA C.P. REBONZA C.P. REBONZA C.P. REBONZA C.P. VISTA ALEGRE C.P. VISTA ALEGRE CALLE RAMON Y CAJAL CALLE RAMON Y CAJAL CALLE RAMON Y CAJAL CALLE RAMON Y CAJAL PLAZA ESPAÑA PLAZA ESPAÑA CALLE A. TRUEBA CALLE A. TRUEBA CALLE GRAN VIA CALLE ANTONIO TRUEBA CALLE ANTONIO TRUEBA CALLE ANTONIO TRUEBA CALLE ANTONIO TRUEBA CALLE GRAN VIA CALLE GRAN VIA CALLE SOTERA DE LA MIER CALLE SOTERA DE LA MIER CALLE SAN DIEGO CALLE SAN DIEGO CALLE SAN DIEGO CALLE GRAN VIA CALLE GRAN VIA CALLE LOS BAÑOS CALLE LOS BAÑOS CALLE LOS BAÑOS CALLE LOS BAÑOS CALLE GRAN VIA CALLE GRAN VIA CALLE GRAN VIA CALLE GRAN VIA CALLE GRAN VIA CALLE REBONZA CALLE REBONZA CALLE REBONZA CALLE REBONZA CALLE LOS BAÑOS CALLE LOS BAÑOS 16 16 16 16 3 3 23 23 14 23 23 23 23 14 13 12 12 5 5 5 14 13 35 35 35 35 50 50 50 50 50 1 1 1 1 35 35 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 48910 MUNICIPIO: SOPELANA 01 001 01 001 01 001 01 002 01 002 01 003 01 003 01 004 01 004 01 005 01 005 01 006 01 006 A B C A B A B A B A B A B A G N A L A L A L A L A L - F M Z K Z K Z K Z K Z K Z CENTRO SOCIAL (AULA DE CULTURA) CENTRO SOCIAL (AULA DE CULTURA) CENTRO SOCIAL (AULA DE CULTURA) C.P. ESCUELAS VIRGEN DEL CARMEN C.P. ESCUELAS VIRGEN DEL CARMEN LOCALES MUNICIPALES LOCALES MUNICIPALES CENTRO SOCIAL DE JUBILADOS Y PENS. CENTRO SOCIAL DE JUBILADOS Y PENS. C.P. ESCUELAS DE SIPIRIÑE C.P. ESCUELAS DE SIPIRIÑE C.P. ESCUELAS DE SIPIRIÑE C.P. ESCUELAS DE SIPIRIÑE CALLE AKILINO ARRIOLA CALLE AKILINO ARRIOLA CALLE AKILINO ARRIOLA CALLE ENRIKE URRUTIKOETXEA CALLE ENRIKE URRUTIKOETXEA CALLE DOCTOR LANDA CALLE DOCTOR LANDA CALLE AKILINO ARRIOLA CALLE AKILINO ARRIOLA CALLE TROKABIDE CALLE TROKABIDE CALLE TROKABIDE CALLE TROKABIDE 1 1 1 S S 3 3 54 54 4 4 4 4 48600 48600 48600 48600 48600 48600 48600 48600 48600 48600 48600 48600 48600 MUNICIPIO: SOPUERTA 01 001 01 002 01 002 U A B A - Z A - K L - Z C.P. COLEGIO DE MERCADILLO C.P. COLEGIO DE PREESC. DE LA BALUGA C.P. COLEGIO DE PREESC. DE LA BALUGA CALLE MERCADILLO BARRIO LA BALUGA BARRIO LA BALUGA 22 29 29 48190 48190 48190 01 02 Mahaia Mesa — 9317 — Bidearen izena Nombre de la vía Zk. Núm. 12 19 19 43 43 43 43 19 19 19 19 19 19 19 12 12 43 S S S S S S S 43 12 12 S S S S Posta k. C. Postal 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48980 48530 48530 48530 48530 48530 48530 48530 48530 48530 48530 48530 BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena HEKDE CERA Bar. Dis. Atala Sec. BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Mahaia Mesa Letrak Letras MUNICIPIO: TRUCIOS-TURTZIOZ 01 001 U A - Z C.P. COLEGIO PUBLICO JOSE SIERRA TRUCIOS 48880 MUNICIPIO: UBIDE 01 001 U A - Z C.P. AYUNTAMIENTO DE UBIDEA BARRIO SAN JUAN 48145 MUNICIPIO: URDULIZ 01 001 01 001 01 002 A B U A - K L - Z A - Z C.P. COLEGIO PUBLICO ELORTZA C.P. COLEGIO PUBLICO ELORTZA C.P. COLEGIO PUBLICO ELORTZA CALLE AITA GOTZON KALEA CALLE AITA GOTZON KALEA CALLE AITA GOTZON KALEA 8 8 10 48610 48610 48610 MUNICIPIO: BALMASEDA 01 001 01 001 01 002 01 003 01 004 02 001 02 001 02 002 02 002 A B U U U A B A B A L A A A A L A L C.P. MARTIN MENDIA C.P. MARTIN MENDIA C.P. MARTIN MENDIA C.P. MARTIN MENDIA C.P. MARTIN MENDIA C.P. MARTIN MENDIA C.P. MARTIN MENDIA C.P. MARTIN MENDIA C.P. MARTIN MENDIA AVDA ENCARTACIONES AVDA ENCARTACIONES AVDA ENCARTACIONES AVDA ENCARTACIONES AVDA ENCARTACIONES AVDA ENCARTACIONES AVDA ENCARTACIONES AVDA ENCARTACIONES AVDA ENCARTACIONES 2 2 2 2 2 2 2 2 2 48800 48800 48800 48800 48800 48800 48800 48800 48800 A B A - Z A - Z C.P. ESCUELA DE APATAMONASTERIO C.P. ANTIGUO AYUNTAMIENTO PLAZA FUEROS DE LOS PLAZA SAN JUAN 7 1 48291 48291 MUNICIPIO: BEDIA 01 001 U A - Z C.P. ESC. PUBLICAS MARCELINO URIBIONDO PLAZA LEHENDAKARI JOSE ANTONIO AGIRRE MUNICIPIO: AREATZA 01 001 U A - Z C.P. CASA CONSIST. SALA DE USOS MULTIPLES PLAZA GUDARIEN MUNICIPIO: IGORRE 01 001 01 001 01 001 01 002 01 002 01 003 A B C A B U A G N A L A - F M Z K Z Z C.P. INAZIO ZUBIZARRETA C.P. INAZIO ZUBIZARRETA C.P. INAZIO ZUBIZARRETA C.P. INAZIO ZUBIZARRETA C.P. INAZIO ZUBIZARRETA C.P. INAZIO ZUBIZARRETA BARRIO OLABARRI BARRIO OLABARRI BARRIO OLABARRI BARRIO OLABARRI BARRIO OLABARRI BARRIO OLABARRI MUNICIPIO: ZALDIBAR 01 001 01 001 01 002 01 003 A B U U A L A A - K Z Z Z C.P. COLEGIO PUBLICO C.P. COLEGIO PUBLICO C.P. COLEGIO PUBLICO C.P. COLEGIO PUBLICO CALLE ELIZONDO CALLE ELIZONDO CALLE ELIZONDO CALLE ELIZONDO 8 8 8 8 48250 48250 48250 48250 MUNICIPIO: ZALLA 01 01 01 01 01 01 01 02 02 001 001 002 003 003 004 004 001 001 A B U A B A B A B A L A A L A L A L - K Z Z K Z K Z K Z SALA EXPOSICIONES-AULA CULTURA SALA EXPOSICIONES-AULA CULTURA ESCUELAS DE SOLLANO COLEGIO MIMETIZ-EDIFICIO CENTRAL COLEGIO MIMETIZ-EDIFICIO CENTRAL COLEGIO MIMETIZ-EDIFICIO CENTRAL COLEGIO MIMETIZ-EDIFICIO CENTRAL ESCUELAS IBAIGUREN ESCUELAS IBAIGUREN PLAZA EUSKADI PLAZA EUSKADI SOLLANO MIMETIZ MIMETIZ MIMETIZ MIMETIZ ARANGUREN ARANGUREN 9 9 48860 48860 48860 48860 48860 48860 48860 48850 48850 MUNICIPIO: ZARATAMO 01 001 01 002 U U A - Z A - Z C.P. ESCUELAS DE ELEJALDE C.P. CONSULTORIO MEDICO BARRIO ELEJALDE BARRIO ARCOCHA 1 S 48480 48480 MUNICIPIO: DERIO 01 01 01 01 01 01 01 001 001 001 002 003 003 004 A B C U A B U A G N A A L A - F M Z Z K Z Z C.P. COLEGIO PUBLICO E.G.B. DE DERIO C.P. COLEGIO PUBLICO E.G.B. DE DERIO C.P. COLEGIO PUBLICO E.G.B. DE DERIO C.P. CASA CONSISTORIAL (BIBLIOTECA) C.P. COLEGIO PUBLICO E.G.B. DE DERIO C.P. COLEGIO PUBLICO E.G.B. DE DERIO C.P. COLEGIO PUBLICO E.G.B. DE DERIO AVDA. GERNIKAKO ARBOLA ETORBIDEA AVDA. GERNIKAKO ARBOLA ETORBIDEA AVDA. GERNIKAKO ARBOLA ETORBIDEA PLAZA HERRIKO PLAZA AVDA. GERNIKAKO ARBOLA ETORBIDEA AVDA. GERNIKAKO ARBOLA ETORBIDEA AVDA. GERNIKAKO ARBOLA ETORBIDEA 37 37 37 3 37 37 37 48160 48160 48160 48160 48160 48160 48160 MUNICIPIO: ERANDIO 01 001 01 001 01 002 01 003 01 004 01 005 01 006 01 007 01 008 01 008 01 009 02 001 02 001 02 002 02 002 02 003 02 003 02 004 02 005 02 006 02 007 02 008 02 008 03 001 03 001 03 002 03 003 A B U U U U U U A B U A B A B A B U U U U A B A B U U A L A A A A A A A L A A L A L A L A A A A A L A A A A - K Z Z Z Z Z Z Z K Z Z K Z K Z K Z Z Z Z Z K Z Z Z Z Z C.P. BEKOA IKASTETXEA C.P. BEKOA IKASTETXEA C.P. BEKOA IKASTETXEA C.P. BEKOA IKASTETXEA C.P. BEKOA IKASTETXEA C.P. BEKOA IKASTETXEA C.P. BEKOA IKASTETXEA C.P. BEKOA IKASTETXEA C.P. BEKOA IKASTETXEA C.P. BEKOA IKASTETXEA C.P. BEKOA IKASTETXEA C.P. IGNACIO ALDECOA C.P. IGNACIO ALDECOA C.P. IGNACIO ALDECOA C.P. IGNACIO ALDECOA C.P. IGNACIO ALDECOA C.P. IGNACIO ALDECOA C.P. IGNACIO ALDECOA C.P. IGNACIO ALDECOA C.P. IGNACIO ALDECOA C.P. IGNACIO ALDECOA C.P. IGNACIO ALDECOA C.P. IGNACIO ALDECOA C.P. LUTXANA C.P. A.E.M. ARRIAGA C.P. GOIKOLANDA C.P. GOIKOLANDA CALLE DESANEXION KALEA CALLE DESANEXION KALEA CALLE DESANEXION KALEA CALLE DESANEXION KALEA CALLE DESANEXION KALEA CALLE DESANEXION KALEA CALLE DESANEXION KALEA CALLE DESANEXION KALEA CALLE DESANEXION KALEA CALLE DESANEXION KALEA CALLE DESANEXION KALEA CALLE MEZO KALEA CALLE MEZO KALEA CALLE MEZO KALEA CALLE MEZO KALEA CALLE MEZO KALEA CALLE MEZO KALEA CALLE MEZO KALEA CALLE MEZO KALEA CALLE MEZO KALEA CALLE MEZO KALEA CALLE MEZO KALEA CALLE MEZO KALEA BARRIO SAN JOSE DE LUTXANA AUZUNEA CMNO LANDATXU-ESCUELAS ARRIAGA BIDEA CTRA. AVANZADA ERREPIDEA CTRA. AVANZADA ERREPIDEA 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 16 16 14 14 48950 48950 48950 48950 48950 48950 48950 48950 48950 48950 48950 48950 48950 48950 48950 48950 48950 48950 48950 48950 48950 48950 48950 48950 48950 48950 48950 A B C D A L A A - K Z Z Z C.P. AULA DE CULTURA C.P. AULA DE CULTURA C.P. EDIFICIO CIVICO-SOCIAL C.P. AULA MEDIO AMBIENTAL PLAZA HERRIKO ENPARANTZA PLAZA HERRIKO ENPARANTZA AVDA. TXORIERRI ETORBIDEA AVDA. LAUROETA ETORBIDEA 3 3 17 31 48180 48180 48180 48180 A B A B U A L A L A - K Z K Z Z C.P. GORONDA GANE IKASTETXE PUBL C.P. GORONDA GANE IKASTETXE PUBL C.P. GORONDA GANE IKASTETXE PUBL C.P. GORONDA GANE IKASTETXE PUBL C.P. GORONDA GANE IKASTETXE PUBL CMNO GORONDA BEKO BIDEA CMNO GORONDA BEKO BIDEA CMNO GORONDA BEKO BIDEA CMNO GORONDA BEKO BIDEA CMNO GORONDA BEKO BIDEA 1 1 1 1 1 48150 48150 48150 48150 48150 MUNICIPIO: ATXONDO 01 001 01 001 MUNICIPIO: LOIU 01 01 01 01 001 001 001 001 MUNICIPIO: SONDIKA 01 001 01 001 01 002 01 002 01 003 Azpi. Sub. — 9318 — 01 02 01 02 01 01 02 03 - K Z Z Z Z K Z K Z Hauteskunde-tokia Local electoral Bidearen izena Nombre de la vía Zk. Núm. Posta k. C. Postal 48390 7 48143 48140 48140 48140 48140 48140 48140 BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena HEKDE CERA Bar. Dis. Atala Sec. BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Mahaia Mesa Letrak Letras MUNICIPIO: ZAMUDIO 01 001 01 001 01 002 A B U A - K L - Z A - Z C.P. JOSE CADALSO C.P. JOSE CADALSO C.P. JOSE CADALSO ZAMUDIO ZAMUDIO ZAMUDIO 48170 48170 48170 MUNICIPIO: FORUA 01 001 U A - Z C.P. KULTUR ETXEA FORUA 48393 MUNICIPIO: KORTEZUBI 01 001 U A - Z C.P. BIBLIOTECA MUNICIPAL CASA CONSISTORIAL PTA. BAJA 48315 MUNICIPIO: MURUETA 01 001 U A - Z C.P. LOCAL DE LA CASA DE CULTURA BARRIO KANPANTXUA 48394 MUNICIPIO: NABARNIZ 01 001 U A - Z C.P. BIBLIOTECA MUNICIPAL BARRIO ELEJALDE S 48312 A B A B A B A A A L A L C.P. ESCUELAS MAIZTEGI C.P. ESCUELAS DE AMEZKETA LOCAL DE LA TERCERA EDAD LOCAL DE LA TERCERA EDAD C.P. IKASTOLA DE IURRETA C.P. IKASTOLA DE IURRETA CALLE OLABURU BARRIO ARRIAUNDI CALLE BIXENTE KAPANAGA CALLE BIXENTE KAPANAGA CALLE ZUBIAURRE CALLE ZUBIAURRE 3 60 9 9 S S 48215 48215 48215 48215 48215 48215 U A - Z C.P. BAJOS DE LA CASA CONSISTORIAL AJANGIZ U U A B A A A A C.P. AULAS DEL PREESCOLAR DE ALONSOTEGI C.P. AULAS DEL PREESCOLAR DE ALONSOTEGI C.P. ALONSOTEGI-AULA 88-A C.P. ARBUYO-AULA 88-B PLAZA DE LAS ESCUELAS PLAZA DE LAS ESCUELAS CALLE DR.MADINABEITIA CALLE ARBUYO MUNICIPIO: ZIERBENA 01 001 01 001 A B A - K L - Z KULTUR ETXEA KULTUR ETXEA BARRIO SAN ROMAN BARRIO SAN ROMAN MUNICIPIO: ARRATZU 01 001 U A - Z C.P. ESCUELAS LOIOLA BARRIO LOIOLA MUNICIPIO: IURRETA 01 001 01 001 01 002 01 002 01 003 01 003 Azpi. Sub. — 9319 — 01 02 MUNICIPIO: AJANGIZ 01 001 MUNICIPIO: ALONSOTEGI 01 001 01 002 01 003 01 003 01 02 - - Z Z K Z K Z Z Z Z Z Hauteskunde-tokia Local electoral Bidearen izena Nombre de la vía Zk. Núm. Posta k. C. Postal 48320 1 1 8 S 48810 48810 48810 48810 48508 48508 S 48383 Atal bakoitzari dagokion kale-zerrenda interesdunek aztertu ahal izango dute, bai Hauteskunde Zentsuaren eskuordetzan, bai Udaletxeetan. Bilbon, 2004ko apirilaren 15ean.—Hauteskunde-zentsuko Bulegoko Probintziako ordezkaria, Teodoro Barranco El callejero correspondiente a cada sección puede examinarse, por las personas interesadas, tanto en la Delegación de la Oficina del Censo Electoral como en los Ayuntamientos. Bilbao, 15 de abril de 2004.—El Delegado Provincial de la Oficina del Censo Electoral, Teodoro Barranco (166 zk.) (Núm. 166) V. Atala / Sección V Justizi Administrazioa / Administración de Justicia Juzgado de lo Social número 1 de Bizkaia EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 1 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos social ordinario número 160/95, ejecución número 194/95, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña Eva María Carretie Ruiz, doña Beatriz Romero Outerelo, doña María Aurora Saiz Fernández, don Ibon Urquiri Aramburu y don Antonio José Ochoa Gómez, contra las empresas Endi, S.A. y Bems S.A., sobre cantidad, se ha dictado el siguiente: «Auto.—En Bilbao, a uno de abril de dos mil cuatro. Hechos 1.o En distintos procedimientos declarativos habidos en este Juzgado de lo Social número 1 de Bizkaia, y en concreto los despidos número 62/95, y en el ordinario número 160/95, se llevaron a cabo reconocimientos y condenas respecto a las empresariales Endi, S.A. y Bems, S.A., de las que se siguieron distintos procedimientos de ejecución respectivamente números 206/96 y 194/95, que conformaron posteriormente una numeración la denominada número 155/95, a la que se referiere ahora el ejecutante el Fondo de Garantía Salarial. Eran dos procedimientos existentes en los que se dictan autos de 12 de febrero de 1996, que como consecuencia de la declaración de insolvencia provisional de las empresariales hacen responder al Fondo de Garantía Salarial de unas cuantías que se corresponden con 1.063.325 pesetas, y 846.332 pesetas, respectivamente, en cada expediente. Del mismo modo, en autos de despido número 44/95, y ejecución número 162/95, se declaró la insolvencia provisional en auto de 12 de febrero de 1996, con las mismas consecuencias de responsabilidad para el Fondo de Garantía Salarial, en cuantía de 226.182 pesetas. 2.o Por otro lado en el Juzgado de lo Social número 2 de Bizkaia, en los autos de despido número 164/95, y ejecución número 307/95, también se declaró la insolvencia de las empresas allí demandadas, en concreto de Bems, S.A., con insolvencia provisional y responsabilidad del Fondo de Garantía Salarial por 232.111 pesetas. 3.o Del mismo modo el Juzgado de lo Social número 3 de Bizkaia, autos de despido número 117/95, y ejecución número 278/95, BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9320 — se procedió a la declaración de Insolvencia también exclusivamente de la empresarial Bems, S.A., por una cuantía total de 3.109.934 pesetas, con la responsabilidad subsidiaria del Fondo de Garantía Salarial. 4.o Dichos procedimientos de declaración de insolvencia en ejecución, fueron realizados independientemente por cada Juzgado, sin que en ningún momento hubiera acumulación pertinente, en cada procedimiento. Sin perjuicio de los habidos en el Juzgado de lo Social número 1 de Bizkaia, que pueden traer causa en un seguimiento único, se ha llevado a cabo un procedimiento de ejecución que en el tiempo, tras las correspondientes actuaciones judiciales de ejecución, y distintos medios de impugnacion, llevaron a que, por propuesta de providencia de 27 de mayo de 2002, este Juzgado de lo Social número 1 de Bizkaia, diése traslado al ejecutante, y entre ellos igualmente al Fondo de Garantía Salarial, con fecha de acuse de recibo de 12 de junio de 2002, para que manifestase lo que a su derecho conviniese, y respecto a la posible insolvencia del deudor Endi, S.A., dictándose en el procedimiento ordinario número 160/95, ejecución número 194/95, auto de 1 de julio de 2002, en el que se declara finalmente insolvente al deudor Endi, S.A., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago. 5.o Por diligencia de 11 de marzo de 2003, la Secretaria Judicial hizo constar el archivo de las actuaciones procedentes del social ordinario número 160/95, ejecución número 194/95. 6.o Con anterioridad, es bien cierto que hubo sentencias del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco, de 26 de enero de 1996, 20 de febrero de 1996, 19 de diciembre de 1995 y 29 de diciembre de 1995, que condenaron solidariamente a las empresas Bems, S.A., y Endi, S.A., en atención a una declarada sucesión de empresas por aplicación del artículo 44 de Estatuto de los Trabajadores. 7.o Por escrito de entrada de registro de 18 de diciembre de 2003, del Fondo de Garantía Salarial, haciendo referencia a los autos de despido número 62/95, ejecución número 155/95, solicita de este Juzgado, incidente de ejecución y acumulación a esas actuaciones del resto que determina, delimita y hemos comentado en nuestra declaración de hechos, donde en atención a las resultancias que dice y limita en concreto a la existencia de una sentencia, la número 415/03, de 27 de octubre, del Juzgado de lo Social número 6 de Bizkaia, que condena solidariamente a la empresa Endi, S.A., y a una empresarial denominada Agbar Certificación, S.L., viene a pedir que se solicite la sucesión de empresas, la realidad de un grupo empresarial, que se atiende a los hechos que allí se reflejan en la resolución, y que por lo mismo tras la declaración de la acumulación, se persiga la ejecución contra la empresarial Agbar Certificación, S.L., que se subroga en la deuda salarial de la empresa Bems, S.A., por una cuantía total de 36.044,17 euros, de los que hace diferenciación entre la categoría del crédito privilegiado que clasifica el artículo 32 del Estatuto de los Trabajadores. 8.o Ha de recordarse que por sentencia de este mismo Juzgado de lo Social número 1 de Bizkaia, de 31 de diciembre de 2003, autos número 881/03, en materia de despido, se declaró la responsabilidad solidaria por conformación de grupo empresarial entre las empresariales Agbar Certificación, S.L., y Endi, S.A., siendo esa sentencia firme según propuesta de providencia de 3 de febrero de 2004. 9.o La empresa Endi, S.A., fue constituida el 22 de mayo de 1978 (inscripción de 27 de diciembre de 1978), y Wezol, S.L., el 13 de octubre de 1993 (inscripción de 9 de diciembre de 1993). En la fecha de constitución de Wezol, S.L., los datos registrados de Endi, S.A., eran los siguientes: Administrador único: Don Carlos Rico. Socio Mayoritario: Don Carlos Rico. Objeto social: Control de calidad y supervisión industrial. Domicilio social: Loiu, Camino del Puerto, número 7 bis, pabellón 1. Y por su parte los datos de Wezol, S.L., eran los siguientes: Administrador único: Don Santiago Díez (si bien don Carlos Rico fue objeto de un apoderamiento general con fecha 6 de septiembre de 1996, inscripción de 2 de octubre de 1996), y por su BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 parte, don Santiago Díez, fue a su vez nombrado Administrador único de la empresa Endi, S.A., con fecha 20 de mayo de 1997 (inscripción de 28 de mayo de 1997). Socio mayoritario: Endi, S.A. (propiedad de don Carlos Rico), con 28.500 de las 30.000 participaciones. Objeto social: Control de calidad y supervisión industrial. Domicilio social: Loiu, Camino de Puerto, número 7 bis, pabellón 1. La aportación de capital social por parte de la empresa Endi, S.A., a Wezol, S.L., se hizo en especie, aportando la totalidad de la maquinaria afecta a la actividad productiva y el pabellón donde se desarrolla la misma en Loiu. Posteriormente, con fecha 31 de diciembre de 2002, la empresa Wezol, S.L., fue absorbida por la empresa Agbar Certificación, S.L. 10.o Celebrado el correspondiente incidente de ejecución el 23 de marzo de 2004, las personadas empresariales Endi, S.A. y Agbar Certificación, S.L., han alegado la excepción de prescripción, y esta última igualmente, la inadecuación de procedimiento y la falta de legitimación pasiva. Razonamientos jurídicos 1.o Disponen los artículos 235 y siguientes de la Ley de Procedimiento Laboral, en materia de ejecución de sentencias como disposiciones de carácter general, que las sentencias firmes, se llevarán a efecto en la forma establecida en la Ley de Enjuiciamiento Civil, para la ejecución de sentencias con las especialidades previstas en esta ley, recordando que tal ejecución se llevará a efecto por el órgano que hubiese conocido del asunto en la instancia, cual es este Juzgado de lo Social. Recuerda el artículo 236 de la Ley de Procedimiento Laboral que las cuestiones incidentales que se promuevan en ejecución se sustanciarán citando en comparecencia en el plazo de 5 días, a las partes que podrán alegar cuanto a su derecho convenga. Por otro lado, la Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil, en atención a la remisión, tanto de la Disposición Adicional Primera como de ese artículo 235.1 de la Ley de Procedimiento Laboral igualmente, en función de su artículo 4, recoge como dato normativo, su posible aplicación donde, sin perjuicio de las distintas normas respecto a disposiciones generales, títulos ejecuitivos, acciones ejecutivas, órganos judiciales competentes, partes en ejecución y otros, lo evidente es que existen, incluso, supuestos especiales de despacho de ejecución, contra otros sujetos distintos del propio ejecutado en materias susceptibles de ser catalogadas como problemáticas de sucesión y ejecuciones, frente a deudores solidarios (artículos 540 y 542 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, en relación al artículo 238 de la Ley de Procedimiento Laboral, artículo 44 del Estatuto de los Trabajadores, y posible artículo 42 del mismo texto). Por ello, ya inicialmente deberemos de desestimar la excepción planteada por la empresarial Agbar Certificación, S.L., correspondiente a la inadecuación de procedimiento, recordando finalmente entre otras la sentencia del Tribunal Supremo, de 24 de febrero de 1997, recurso número 197/96, y la jurisprudencia allí citada en la que, se especifica que en las situaciones o supuestos de sucesión procesal como consecuencia de sucesión empresarial, el trámite del incidente en la ejecución, es el apropiado para llevar a cabo la ampliación de tal ejecución frente a empresas que no fueron condenadas en la sentencia que dio origen al proceso inicial. 2.o Del mismo modo deberá ser desestimada la excepción de falta de legitimación pasiva realizada por la empresarial Agbar Certificación, S.L., por cuanto de la misma resultancia de la pretensión en la petición de la sucesión empresarial-grupo, y por ello subrogación empresarial, se activa la existencia de la falta de listisconsorcio pasivo necesario y por tanto la legitimación de la traída a colación, recordando que tal excepción que es una construcción jurisprudencial por la que deben de comparecer en juicio aquéllos que deban de responder sobre la cuestión que se debate (legitimatio ad causam) o que tengan suficiente entidad o personalidad para poder hacerlo (legitimatio ad procesum) hace que, en las advertencias de conglomerados empresariales y ante la aparente confusión, se aplique la necesaria implicación de la legitimación como BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9321 — se corrobora entre otras, por sentencias del Tribunal Supremo de 11 de noviembre de 1986 y 7 de marzo de 1985. 3.o En lo que atañe a la petición de acumulación de ejecuciones y, en íntima conexión con lo que luego se referirá respecto de la excepción de prescripción, debe este juzgador salir al paso de la petición del ejecutante que de forma desafortunada, sin deslinde procesal y sustantivo, peticiona una acumulación de actuaciones en ejecución frente a distintas ejecutorias, donde se pauta por la nuda vocación temporal la reclamación a este Juzgado de la traída a colación de otras muchas resoluciones que incluso en procedimientos de ejecución separados pueden traer causalidades afanadas a la ejecución y búsqueda dineraria para la satisfacción de las condenas declaradas, donde no coinciden parte de las empresas, estamos ante fechas que en resoluciones judiciales originales y ejecutorias traen causalidades temporales de adversa concepción que podrían hipotéticamente mantener distinta resultancia en lo que aboca al estudio y ámbito prescriptivo de tal ejecución. Quiérese decir, que sin perjuicio de que este juzgador proceda a estudiar las pautas prescriptivas y de fondo que acontecen en el primero de los procedimientos esmerados por el hoy ejecutante, no lo es menos que del resto de procedimientos, deberá de declararse la no acumulación por cuanto sin perjuicio de que el artículo 37 de la Ley de Procedimiento Laboral, pudiera traer causa de esa aparente necesidad, de acuerdo de acumulación de ejecuciones por criterios de economía y conexión, lo evidente es que las diversas obligaciones declaradas en ejecución en función de las distintas fechas de las resoluciones, permiten un juego distinto al ámbito de la prescripción y hacen imposible que el juzgador se pronuncie sobre todas, de forma diferenciada, siendo en este ámbito lo más prudente que a los efectos de declarar imprejuzgadas las consecuencias del principio de seguridad jurídica, bajo el parámetro de la excepción de prescripción, se proceda a no entender acumulables, las habidas en el resto de procedimientos de ejecución que conforman unos autos habidos en otros Juzgados de lo Social y que no tienen causa de los que aquí se han manifestado como autos iniciales de insolvencia provisional de 12 de febrero de 1996. Por lo que, en resumidas cuentas, prodría entenderse acumulados los procedimientos habidos en este mismo Juzgado que traen fechas similares, y en lo que a la ejecución se refiere, vienen pautados por un halo temporal que permite un estudio unido de la prescripción sin que para el resto de los peticionados estemos ante la misma circunstancias, y esto es lo que conlleva el que no podamos asimilar tal acumulación sin descrédito de las pautas lógicas de tutela ni de tramitación mínima al objeto de resolver. 4.o Y es que llegados al caso de estudiar la excepción de prescripción presentada por las empresariales demandadas, partiendo ya siquiera de las iniciales resoluciones y de los autos en ejecución habidos, ya mencionados en el relato fáctico, donde finalmente existen unos autos de julio de 2002, a los efectos de la declaración de insolvencia y promoción para el hoy ejecutante, de la búsqueda sobre si a su derecho conviniese en alegación de nuevos bienes que permitieran hacer efectiva el adeudamiento, aún pendiente de pago, corrobora un final archivo de las actuaciones que se data en diligencia de 11 de marzo de 2003. BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 para las sumas de entregas de dinero en el párrafo 2.o del artículo 241 de la Ley de Procedimiento Laboral, en referencia al 59 del Estatuto de los Trabajadores, que establecen el plazo de prescripción general de un año para las acciones derivadas del contrato de trabajo, donde tal previsión repetitiva de que el plazo que se establece es de la anualidad, tanto en la normativa sustantiva como la procesal, evita cualquier otro tipo de mención expresa a las argumentaciones referenciadas a ámbitos propios de la doctrina civil o contenciosa-administrativa, como pretende hacer el ejecutante en función de la traída a autos de copias de sentencias de dichos y distintos órdenes jurisdiccionales. Por lo tanto no estamos en un supuesto especial de plazos personales a los que sea de aplicación el ámbito de la legislación común, ni puede esbozarse una doctrina civilista que trae causa del estudio de la prelación de créditos (sentencia del Tribunal Supremo, Sala Primera, de 20 de mayo de 1994, recurso número 1.871/91, Aranzadi 3725), del mismo modo el auto del Tribunal Supremo, de la Sala de lo Contencioso-Administrativo, de 11 de julio de 1985, Aranzadi 3896, igualmente aportado respecto a un plazo de 15 años que observa unas circunstancias de pretensión de indemnización de daños y perjuicios, en el ámbito de una acción de carácter personal, respecto a la condena de una Administración que nada tiene que ver con lo aquí resuelto. Por lo tanto, lo mismo cabe decir del resto de resoluciones judiciales aportadas por el ejecutante, donde en las propias habidas en dictado del Tribunal Constitucional, incluso, se viene a reconocer la propia específica en el plazo prescriptivo de la ejecución en el ámbito laboral en referencia a la nulidad. Entender lo contrario, supone desconocer que, aun a pesar de ulteriores subrogaciones, no pueden revivir las deudas ya prescritas y que el plazo de prescripción debe ser, como refleja la sentencia del Tribunal Superior de Justicia de Valencia, de 10 de enero de 2002, Aranzadi 3195, el de 1 año. En el mismo sentido del Tribunal Superior de Justica de Málaga-Andalucía, de 11 de enero de 1993, Aranzadi 106, aun referida a los articulados precedentes de la Ley de Procedimiento Laboral, de 1990. 5.o Todos estos asertos y argumentos jurídico-judiciales permiten concluir que la pretensión de ejecución que delimita la ejecutante, debe ser desestimada, inicialmente por no admitir la acumulación del global de las ejecuciones, estimando la prescripción respecto de las que se entienden procedentes en este Juzgado de lo Social número 1 de Bizkaia, por cuanto acontece el instituto inefable de la prescripción que da seguridad al tráfico jurídico y exige que los derechos se ejerciten en los plazos establecidos en la ley al efecto, donde la inactividad de su titular en el ejercicio durante un plazo legalmente predeterminado provoca que una vez invocada la excepción por quien la pretende hacer valer (sentencia del Tribunal Supremo, de 5 de octubre de 1994, Aranzadi 7750), como bien se realiza e invoca aquí por las empresariales ejecutadas, obliga al reconocimiento judicial en los autos de ejecución de nuestro Juzgado de lo Social número 1 de Bizkaia, dejando en su caso imprejuzgadas el resto de ejecuciones habidas, aquí no acumuladas, y sin perjuicio de la configuración de la cuestión de fondo sobre la existencia o no de una verdadera sucesión-subrogación, y posibilidad de responsabilidad solidaria para con las cantidades económicas adelantadas por el Fondo de Garantía Salarial. Todo ello hace que entendiendo el Juzgador que en refencia a la prescripción de la acción ejecutiva, por las pautas que conforman toda clase de acciones, y que producen por el mero transcurso del tiempo fijado por la ley, una derechos subjetivos del que puede gozar un acreedor o ejecutante al exigir a un demandado, deudor o ejecutado, una prestación reconocida en cualquier título ejecutivo, provoca que la pérdida del derecho a ejercitar, en este caso, la ejecución frente a los órganos judiciales y mediante dicho proceso no pueda ser ignorada atendiendo al transcurso del tiempo efectuado. 6.o En atención al artículo 189.2, son recurribles en suplicación los autos que decidan los recursos de reposición interpuestos en ejecución de sentencia cuando la sentencia ejecutoria hubiera sido recurrible en suplicación como es el caso, y resuelve en puntos sustanciales no controvertidos en el pleito y no decididos en la sentencia, como son los ámbitos de la sucesión o subrogación empresarial aquí imprejuzgados y en materia de excepción de prescripción y otras. Y es que defiende el juzgador que el plazo general de prescripción establecido es el artículo 241 de la Ley de Procedimiento Laboral, y sin perjuicio de lo habido en el artículo 277, y hace que se venga a declarar que el plazo para instar la ejecución sea igual al fijado en las leyes sustantivas para el ejercicio de la acción tendente al reconocimiento del derecho cuya ejecución se pretende, que no es otro que aquí el referido a la anualidad que se delimita Desestimando las excepciones de inadecuación de procedimiento y falta de legitimación pasiva así como desestimando la petición de las acumulaciones completas solicitadas por el ejecutante, Fondo de Garantía Salarial, procede con estimación de la excepción de prescripción, desestimar la petición de ejecución por sucesión-subrogación empresarial y solidaridad en la responsabilidad de las empresariales, dejando imprejuzgadas el resto de ejecuciones Parte dispositiva BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9322 — habidas en distintos Juzgados, así como la cuestión de fondo respecto a la existencia de tal sucesión-subrogación y responsabilidad solidaria. Notifíquese esta resolución a las partes. Modo de impugnarla: Cabe interponer recurso de suplicación que deberá anunciarse en este Juzgado dentro de los cinco días siguientes a su notificación, para lo que bastará la mera manifestación de la parte, de su Abogado o de su Representante al hacerle la notificación, por comparecencia o por escrito de cualquiera de ellos. Siendo requisito necesario que en dicho plazo se nombre al Letrado que ha de interponerlo. Igualmente será requisito necesario que el recurrente que no gozare del beneficio de justicia gratuita, presente en la Secretaría de este Juzgado al tiempo de interponer el recurso, el resguardo acreditativo de haber depositado 150,25 euros, en la cuenta corriente número 4717 0000 0194 95, que este Juzgado tiene abierta en grupo Banesto (Banco Espanol de Crédito-Banco de Vitoria). Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo. Sr. Magistrado-Juez, don Juan Carlos Benito-Butrón Ochoa. Doy fe.— El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a la empresa Bems, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cinco de abril de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario, que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.— La Secretaria Judicial • (V-2.222) Juzgado de lo Social número 2 de Bizkaia EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos de ejecución no judicial número 692/02, ejecución número 181/02, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña Verónica Granados Carbajo, contra la empresa Tarekysaieda, S.L.L., sobre ejecución, se ha dictado el siguiente: «Auto.—En Bilbao, a uno de abril de dos mil cuatro. BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos social ordinario número 262/03, ejecución número 23/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Fernando González Martínez, contra la empresa Congelados Jul, S.A., sobre cantidad, se ha dictado el siguiente: «Auto.—En Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil cuatro. DISPONGO: A Ios efectos de Ias presentes actuaciones (autos social ordinario número 262/03, ejecución número 23/04); y para el pago de 1.437,57 euros, de principal, y 280,00 euros, de intereses y costas, se declara insolvente, por ahora, al deudor Congelados Jul, S.A., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago. Notifíquese a Ias partes y a dicho Organismo. Una vez firme esta resolución, archívese. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, la Ilma. Sra. Magistrada-Juez, doña Marta Baragaño Argüelles. Doy fe.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a la empresa Congelados Jul, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil cuatro.—La Secretaria Judicial (V-2.191) • Juzgado de lo Social número 3 de Bizkaia EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) DISPONGO: A Ios efectos de Ias presentes actuaciones (autos de ejecución no judicial número 692/02, ejecución número 181/02); y para el pago de 521,57 euros, de principal, y 240,00 euros, de intereses y costas, se declara insolvente, por ahora, al deudor Tarekysaieda, S.L.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago. Notifíquese a Ias partes y a dicho Organismo. Una vez firme esta resolución, archívese. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, la Ilma. Sra. Magistrada-Juez, doña Marta Baragaño Argüelles. Doy fe.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a la empresa Tarekysaieda, S.L.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a uno de abril de dos mil cuatro.—La Secretaria Judicial (V-2.190) Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos número 202/00, ejecución número 121/00, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de de doña María Lourdes Arri Izurieta y doña Ana Clara Palacios Santos, contra la empresa Trobika Autoak, S.L., sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente: Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta resolución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», cuyo importe total asciende a 3.609,60 euros. Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía Salarial. Una vez firme esta resolución, archívese. Y para que le sirva de notificación en legal forma a la empresa Trobika Autoak, S.L. , en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintinueve de marzo de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-2.146) BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9323 — EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos número 684/03, ejecución número 39/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Fernando Inés Porres, don Gorka Gómez Eiras y don José Angel Cirión Urbaneja, contra la empresa Aceros y Trefilados, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente: 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictada en el presente procedimiento, solicitada por don Fernando Inés Porres, don Gorka Gómez Eiras y don José Angel Cirión Urbaneja. 2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo de los bienes del deudor Aceros y Trefilados, S.L., suficientes para cubrir la cantidad de 7.444,41 euros, de principal, y la de 1.339,99 euros, calculados por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garantizar el pago de los intereses y costas. Y para que le sirva de notificación en legal forma a la empresa Aceros y Trefilados, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintinueve de marzo de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-2.147) • EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos número 308/03, ejecución número 36/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Alfred Cukjo Secku, contra la empresa Ferrallas Aldekoa y Carlos, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente: 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictada en el presente procedimiento, solicitada por don Alfred Cukjo Secku. 2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo de los bienes del deudor Ferrallas Aldekoa y Carlos, S.L., suficientes para cubrir la cantidad de 1.802,27 euros, de principal, y la de 324,41 euros, calculados por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garantizar el pago de los intereses y costas. Y para que le sirva de notificación en legal forma a la empresa Ferrallas Aldekoa y Carlos, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiséis de marzo de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-2.148) • EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos número 995/03, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña María Isabel Malaver Mariscal, contra la empresa María Carmen Vega Márquez, y el Fondo de Garantía Salarial, sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente: BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Que estimando la demanda interpuesta por doña María Isabel Malaver Mariscal, contra la empresa María Carmen Vega Márquez, y el Fondo de Garantía Salarial, debo condenar y condeno a la empresa María Carmen Vega Márquez, a abonar a la actora la cantidad de 2.616,25 euros, con responsabilidad subsidiaria del Fondo de Garantía Salarial. Esta cantidad se incrementará con el interés moratorio del 10% desde la fecha del devengo hasta la fecha de la presente resolución. Y para que le sirva de notificación en legal forma a la empresa María Carmen Vega Márquez, en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintinueve de marzo de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-2.188) EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos número 185/02, ejecución número 112/02, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Iker Zabala Larrínaga y doña Esther González Lekue, contra la empresa Calderería Bilza, S.L., sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente: A Ios efectos de Ias presentes actuaciones (autos número 185/02, ejecución número 112/02); y para el pago de 11.350,88 euros, de principal, y 2.075,55 euros, de intereses, se declara insolvente, por ahora, al deudor Calderería Bilza, S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago. Y para que le sirva de notificación en legal forma a la empresa Calderería Bilza, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de abril de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-2.225) EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos número 731/03, ejecución número 17/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Pablo Casanova Freije, contra la empresa Geyseco Global, S.L., sobre despido, se ha dictado lo siguiente: 1.o Se declara extinguido desde el día de hoy el contrato de trabajo que unía a la empresa Geyseco Global, S.L., con don Pablo Casanova Freije. 2.o Se condena a la empresa Geyseco Global, S.L., a que abone a don Pablo Casanova Freije, la cantidad de 2.748,38 euros, como indemnización sustitutoria de la readmisión, más otros 9.720,00 euros, como salarios de tramitación, en cuya cantidad se incluyen las que fueron objeto de condena en la sentencia. Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta su total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuiciamiento Civil. Y para que le sirva de notificación en legal forma a la empresa Geyseco Global, S.L., en ignorado paradero, expido la pre- BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9324 — sente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de abril de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-2.226) • Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia EDICTO (CEDULA DE CITACION A JUICIO Y A INTERROGATORIO) En el Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia, se sigue juicio número 274/04, promovido por doña Antonia López García, sobre despido, contra la empresa Serlim, S.L., en concepto de parte demandada, en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por doña Antonia López García, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, Código Postal 48001, Sala de Vistas número 9, ubicada en la planta 1.a, el día 3 de mayo de 2004, a las 11:15 horas. BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 la nulidad del despido del actor, condenando a la empresa demandada a la inmediata readmisión del actor en las mismas condiciones que regían antes de producirse aquél, con satisfación de los salarios dejados de percibir desde la fecha del despido 18 de enero de 2004, hasta que la readmisión tenga lugar, a razón de 64,86 euros/día, sin que de los salarios de tramitación puedan deducirse los correspondientes al período de preaviso omitido, y ello sin perjuicio de la responsabilidad que pudiera corresponder al Fondo de Garantía Salarial conforme a la legislación vigente. Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado, en el plazo de cinco días a contar desde su notificación, debiendo para hacerlo la demandada ingresar en la cuenta número 47200000/65-0137-04, del grupo Banesto (Banco Español de Crédito), la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso; asimismo deberá constituirse en la cuenta corriente número 47200000/99-0137-04, que bajo la denominación de recursos de suplicación tiene abierta este Juzgado, la cantidad de 150,25 euros, debiendo presentar el correspondiente resguardo en la Secretaría de este Juzgado al tiempo de interponer el recurso.» Advertencias legales Y para que le sirva de notificación en legal forma a Proyectos Bekain, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta de marzo de dos mil cuatro. 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado o representado por Procurador o Graduado Social colegiado debe manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento Laboral). 5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma a la parte demandada que se encuentra en ignorado paradero. La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría del Juzgado, hasta el día de la celebración del juicio. En Bilbao, a diecinueve de abril de dos mil cuatro.—El Secretario Judicial (V-2.304) • EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos número 137/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Luis María Iturburu Narbona, contra el Fondo de Garantía Salarial y la empresa Proyectos Bekain, S.L., sobre despido, se ha dictado la sentencia cuyo fallo es el siguiente: «Que estimando íntegramente la demanda interpuesta por don Luis María Iturburu Narbona, contra la empresa Proyectos Bekain, S.L., y el Fondo de Garantía Salarial, debo declarar y declaro (V-2.154) • EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos número 951/03, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Antonio Juan Llamazares Alonso y don José Andrés Calleja Rodríguez, contra la empresa Promociones Gorkian, S.L., el Fondo de Garantía Salarial, y las empresas Construcciones Blanco Velasco, S.L., María Lucía Izarra Pérez y Aitor Blanco Bartolomé, sobre cantidad, se ha dictado la sentencia cuyo fallo es el siguiente: «Que estimando la demanda formulada por don Antonio Juan Llamazares Alonso y don José Andrés Calleja Rodríguez, contra las empresas Construcciones Blanco Velasco, S.L., Aitor Blanco Bartolomé, Promociones Gorkian, S.L., María Lucía Izarra Pérez y el Fondo de Garantía Salarial, condeno a Promociones Gorkian, S.L., a abonar a los actores el importe de 115,84 euros, a don Antonio Llamazares Alonso; y 116 euros, don a José Andrés Calleja Rodríguez, e interés legal del 10% por mora en el pago, sin perjuicio de las responsabilidades que, en su caso, puedan corresponder al Fondo de Garantía Salarial, conforme a las disposiciones legales vigentes. Absolviendo a las empresas Construcciones Blanco Velasco, S.L., Aitor Blanco Bartolomé y doña María Lucía Izarra Pérez, de los pedimentos en su contra deducidos. Contra esta sentencia no cabe recurso alguno.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a las empresas Promociones Gorkian, S.L., Construcciones Blanco Velasco, S.L., María Lucía Izarra Pérez y Aitor Blanco Bartolomé, en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a uno de abril de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-2.155) BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9325 — EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos número 939/03, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Fernando Lancharro González, contra las empresas Pedro Ruiz Rodríguez, Fernando Gómez Martín, Técnicas System Control, S.L., el Fondo de Garantía Salarial , y las empresas Naona Urbanismo y Construcción, S.L., y Tecnicas Eléctricas y Electrónicas, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la sentencia cuyo fallo es el siguiente: «Que estimando la demanda formulada por don Fernando Lancharro González, contra la empresa Técnicas System Control, S.L., el Fondo de Garantía Salarial, y las empresas Técnicas Eléctricas y Electrónicas, S.L., Naona Urbanismo y Construcción, S.L. (en quiebra), don Fernando Gómez Martín, como Comisario, y don Pedro Ruiz Rodríguez, como Depositario, condeno a la empresa demandada Naona Urbanismo y Construcción, S.L. (en quiebra), a abonar al actor el importe reclamado como principal, ascendiendo a 6.960,28 euros, debiendo el Comisario don Fernando Gómez Martín y el Depositario don Pedro Ruiz Rodríguez, pasar por esta resolución, sin perjuicio de las responsabilidades que, en su caso, puedan corresponder al Fondo de Garantía Salarial, conforme a las disposiciones legales vigentes. Absolviendo a las empresas Técnicas System Control, S.L., y Técnicas Eléctricas y Electrónicas S.L., de los pedimentos en su contra deducidos. Contra esta sentencia no cabe recurso alguno.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Técnicas System Control, S.L., Naona Urbanismo y Construcción, S.L. y Técnicas Eléctricas y Electrónicas, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a uno de abril de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-2.192) EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos número 153/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Juan Manuel Prieto Ardila, contra la empresa Construcciones Ekineder, S.L., y el Fondo de Garantía Salarial, sobre despido, se ha dictado la sentencia cuyo fallo es el siguiente: «Que estimando la demanda interpuesta por don Juan Manuel Prieto Ardila, contra la empresa Construcciones Ekineder, S.L., y el Fondo de Garantía Salarial, debo declarar y declaro improcedente el despido del actor, condenando a la empresa demandada a su elección, a su inmediata readmisión en las mismas condiciones que regían antes de producirse el despido o a abonarle una indemnización de 331,82 euros, con satisfacción en ambos casos, de los salarios dejados de de percibir desde la fecha del despido (19 de enero de 2004), hasta la notificación de la sentencia al empresario, o hasta que hubiere encontrado otro empleo, si tal colocación fuese anterior a la sentencia y el empresario acreditase lo percibido para su descuento de los salarios de tramitación, todo ello sin perjuicio de la responsabilidad que pudiera corresponder al Fondo de Garantía Salarial, conforme a la legislación vigente. La opción deberá ejercitarse mediante escrito o comparecencia en la Secretaría de este Juzgado, en los cinco días siguientes a la notificación de la sentencia sin esperar a que la misma adquiera firmeza. Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado, en el plazo BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 de cinco días a contar desde su notificación, debiendo para hacerlo la demandada ingresar en la cuenta número 47200000/65-0153-04, del grupo Banesto (Banco Español de Crédito), la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso; asimismo deberá constituirse en la cuenta corriente número 47200000/99-0153-04, que bajo la denominación de recursos de suplicación tiene abierta este Juzgado, la cantidad de 150,25 euros, debiendo presentar el correspondiente resguardo en la Secretaría de este Juzgado al tiempo de interponer el recurso.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Construcciones Ekineder, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a uno de abril de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-2.194) • EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos número 175/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don José María Cuéllar Hipólito, contra la empresa Construcciones Ekineder, S.L., y el Fondo de Garantía Salarial, sobre despido, se ha dictado la sentencia cuyo fallo es el siguiente: «Que estimando la demanda interpuesta por don José María Cuéllar Hipólito, contra la empresa Construcciones Ekineder, S.L., y el Fondo de Garantía Salarial, debo declarar y declaro improcedente el despido del actor, condenando a la empresa demandada a su elección, a su inmediata readmisión en las mismas condiciones que regían antes de producirse el despido o a abonarle una indemnización de 94,81 euros, con satisfacción en ambos casos, de los salarios dejados de de percibir desde la fecha del despido (30 de enero de 2004), hasta la notificación de la sentencia al empresario, o hasta que hubiere encontrado otro empleo, si tal colocación fuese anterior a la sentencia y el empresario acreditase lo percibido para su descuento de los salarios de tramitación, todo ello sin perjuicio de la responsabilidad que pudiera corresponder al Fondo de Garantía Salarial, conforme a la legislación vigente. La opción deberá ejercitarse mediante escrito o comparecencia en la Secretaría de este Juzgado, en los cinco días siguientes a la notificación de la sentencia sin esperar a que la misma adquiera firmeza. Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado, en el plazo de cinco días a contar desde su notificación, debiendo para hacerlo la demandada ingresar en la cuenta número 47200000/65-0175-04, del grupo Banesto (Banco Español de Crédito), la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso; asimismo deberá constituirse en la cuenta corriente número 47200000/99-0175-04, que bajo la denominación de recursos de suplicación tiene abierta este Juzgado, la cantidad de 150,25 euros, debiendo presentar el correspondiente resguardo en la Secretaría de este Juzgado al tiempo de interponer el recurso.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Construcciones Ekineder, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de abril de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-2.195) BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9326 — EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos número 181/04 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Iñigo Fernández Juarros, contra el Fondo de Garantía Salarial, y la empresa Construcciones Ekineder, S.L., sobre despido, se ha dictado la sentencia cuyo fallo es el siguiente: «Que estimando íntegramente la demanda interpuesta por don Iñigo Fernández Juarros, contra el Fondo de Garantía Salarial, y la empresa Construcciones Ekineder, S.L., debo declarar y declaro la nulidad del despido de don Iñigo Fernández Juarros, condenando a la empresa demandada a la inmediata readmisión del actor en las mismas condiciones que regían antes de producirse aquél, con satisfación de los salarios dejados de percibir desde la fecha del despido, 30 de enero de 2004, hasta que la readmisión tenga lugar, a razón de 49,15 euros/día, sin que de los salarios de tramitación puedan deducirse los correspondientes al período de preaviso omitido, y ello sin perjuicio de la responsabilidad que pudiera corresponder al Fondo de Garantía Salarial conforme a la legislación vigente. Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado, en el plazo de cinco días a contar desde su notificación, debiendo para hacerlo la demandada ingresar en la cuenta número 47200000/65-0181-04, del grupo Banesto (Banco Español de Crédito), la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso; asimismo deberá constituirse en la cuenta corriente número 47200000/99-0181-04, que bajo la denominación de recursos de suplicación tiene abierta este Juzgado, la cantidad de 150,25 euros, debiendo presentar el correspondiente resguardo en la Secretaría de este Juzgado, al tiempo de interponer el recurso.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Construcciones Ekineder, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de abril de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-2.196) EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos número 152/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Gabriel Martín Sánchez, contra la empresa Construcciones Ekineder, S.L., y el Fondo de Garantía Salarial, sobre despido, se ha dictado la sentencia cuyo fallo es el siguiente: «Que estimando íntegramente la demanda interpuesta por don Gabriel Martín Sánchez, contra la empresa Construcciones Ekineder, S.L., y el Fondo de Garantía Salarial, debo declarar y declaro la nulidad del despido del actor, condenando a la empresa demandada a la inmediata readmisión del actor en las mismas condiciones que regían antes de producirse aquél, con satisfacción de los salarios dejados de percibir desde la fecha del despido, 30 de enero de 2004, hasta que la readmisión tenga lugar, a razón de 49,16 euros/día, sin que de los salarios de tramitación puedan deducirse los correspondientes al período de preaviso omitido, y ello sin perjuicio de la responsabilidad que pudiera corresponder al Fondo de Garantía Salarial, conforme a la legislación vigente. Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado, en el plazo de cinco días a contar desde su notificación, debiendo para hacerlo la demandada ingresar en la cuenta número 47200000/65-0152-04, del grupo Banesto (Banco Español de Crédito), la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso; asimismo deberá constituirse en la cuenta corriente número 47200000/99-0152-04, que bajo la denominación de recursos de suplicación tiene abierta este Juzgado, la cantidad de 150,25 euros, debiendo presentar el correspondiente resguardo en la Secretaría de este Juzgado, al tiempo de interponer el recurso.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Construcciones Ekineder, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a uno de abril de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-2.197) • EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos de despido número 693/03, ejecución número 12/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña Ana María Moralejo García, contra la empresa WSI Barakaldo, S.L., y el Fondo de Garantía Salarial, sobre despido, se ha dictado el siguiente: «Auto.—En Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil cuatro. Hechos 1.o Con fecha 14 de noviembre de 2003, se dictó sentencia, en estas actuaciones, que declaró improcedente con opción del trabajador, el despido de doña Ana María Moralejo García, realizado por el Fondo de Garantía Salarial, y la empresa WSI Barakaldo, S.L., con efectos desde el 29 de agosto de 2003, condenando a esa demandada a que readmitiese a la mencionada trabajadora en la empresa, y le abonase los salarios de tramitación. En ésta se declara probado que la prestación de servicios se había iniciado el 21 de junio de 1999, y que el salario de esa demandante, incluido prorrateo de pagas extras, era de 1.001,70 euros. 2.o Esa obligación de readmitir quedó firme. 3.o Dicha demandante ha instado el 4 de marzo de 2004, la ejecución de la sentencia, alegando su no readmisión y pidiendo se extinga la relación laboral, con fijación de indemnización y ampliación de los salarios de tramitación, por haber cesado la actividad empresarial, acordándose la comparecencia de las partes para el día de hoy, al que han acudido todas salvo el Fondo de Garantía Salarial, y la empresa WSI Barakaldo, S.L., que estava citada, con el resultado que consta en el acta levantada al efecto. 4.o Está acreditado en autos el cese en la actividad de la referida empresa. Razonamientos jurídicos o 1. De lo dispuesto en los artículos 279.2 y 284 de la Ley de Procedimiento Laboral, aplicables al efecto en razón al cese en la actividad empresarial y a la imposibilidad de readmisión que ese hecho conlleva, resulta procedente acceder a la pretensión de la parte ejecutante, declarando extinguido el contrato de trabajo que la une a esa demandada, sustituyendo dicha obligación incumplida por la de pagar una indemnización mínima de 45 días del salario del trabajador por cada año de servicio en la empresa, computando como tal el tiempo transcurrido hasta que así se resuelve, con prorrateo de la fracción de año no completa y tope máximo computable de 42 mensualidades (equivalente a 28 años de antigüedad máxima), ampliable hasta 15 días de salario por año de servicio, por las circustancias concurrentes y perjuicios ocasionados por la BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9327 — no readmisión, sin que a estos efectos ampliatorios puedan tenerse en cuenta más de 12 mensualidades (equivalentes a 24 años de antigüedad máxima). Además, se ha de extender hasta el día de hoy, la obligación de abono de los salarios de tramitación contenida en la sentencia. En el presente caso, no concurren circustancias relevantes, dignas de tenerse en cuenta para incrementar la indemnización por encima del mínimo señalado o apartarse de la regla expuesta sobre la ampliación de los salarios de trámite. Por todo lo cual, DISPONGO: 1.o Se declara extinguido desde el día de hoy el contrato de trabajo que unía a la empresa WSI Barakaldo, S.L., con doña Ana María Moralejo García. 2.o Se condena a WSI Barakaldo, S.L., a que abone a doña Ana María Moralejo García, la cantidad de 7.212,24 euros, como indemnización sustitutoria de la readmisión, más otra de 7.178,85 euros, como salarios de tramitación, en cuya cantidad se incluyen los que fueron objeto de condena en la sentencia. Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta su total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuiciamiento Civil. Notifíquese esta resolución a las partes. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo. Sr. Magistrado-Juez.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a la empresa WSI Barakaldo, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-2.198) • BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Acreedor: Don Jesús Bustabad Mar tínez; Principal Pendiente, 10.792,89 euros; Abono Fondo de Garantía Salarial, 2.661,87 euros. Razonamientos jurídicos o 1. La obligación que tiene el Fondo de Garantía Salarial de hacer pago a los trabajadores de los salarios e indemnizaciones que éstos tengan pendientes de abono por sus empresarios, cuando éstos son declarados insolventes en el pago de esa deuda o con carácter general (artículo 33.1 y 2 del Estatuto de los Trabajadores), así como de satisfacer las indemnizaciones derivadas de la extinción del contrato de trabajo que obedezca a razones de fuerza mayor, cuando así lo declare la Autoridad Laboral (artículo 51.10 de dicha norma), lleva consigo que, con su cumplimiento, nazca su derecho a resarcirse frente al empresario deudor, para lo que la ley (número 4 del primero de esos preceptos) establece que se subrogará en los derechos y acciones que, frente a éste, tuviera el trabajador y es por lo que en el presente caso, dado los extremos que han quedado acreditados, DISPONGO: Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el crédito de quien se menciona en el hecho segundo de esta resolución y por la cuantía que se refleja bajo la columna “Abono FGS”, cuyo importe total asciende a 2.661,87 euros. Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía Salarial. Una vez firme esta resolución, archívese. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo. Sr. Magistrado-Juez.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a las empresas Muebles de Cocina Alcarte, S.L. y Muebles Alcana, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de abril de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial EDICTO • (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos de despido número 81/03, ejecución número 104/03, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Jesús Bustabad Martínez, contra el Fondo de Garantía Salarial, y las empresas Muebles de Cocina Alcarte, S.L. y Muebles Alcana, S.A., sobre despido, se ha dictado el siguiente: «Auto.—En Bilbao, a dos de abril de dos mil cuatro. Hechos 1.o En estos autos se sigue ejecución contra el deudor, las empresas Muebles de Cocina Alcarte, S.L. y Muebles Alcana, S.A., por un importe que actualmente asciende a 10.792,89 euros, de principal, de la que es acreedor, entre otros, la persona que se indica en el hecho siguiente y por la cuantía que para él se recoge en la columna de “Principal Pendiente”. 2.o El Fondo de Garantía Salarial ha solicitado subrogarse parcialmente en ese crédito, aportando justificación suficiente que acredita el pago a dicho acreedor de la cantidad que se recoge en la columna “Abono FGS”: (V-2.199) EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos número 868/03, ejecución número 64/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Victoriano Romero León y don Juan Francisco Acevedo Galindo, contra el Fondo de Garantía Salarial, y la empresa Aceros y Trefilados, S.L., sobre cantidad, se ha dictado el siguiente: «Auto.—En Bilbao, a dos de abril de dos mil cuatro. Hechos o 1. En fecha 23 de febrero de 2004, se ha dictado en este juicio sentencia por la que se condena a la empresa Aceros y Trefilados, S.L., a pagar a los que seguidamente se indican, las cantidades que también se expresan: A don Vitoriano Romero León, 2.923,87 euros. A don Juan Francisco Acevedo Galindo: 2.898,29 euros. 2.o Dicha resolución ha alcanzado al carácter de firme. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9328 — BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 3.o Por don Victoriano Romero León y don Juan Francisco Acevedo Galindo, se ha solicitado la ejecución, por vía de apremio, de las cantidades expresadas, alegando que no han sido satisfechas. En esta manifestación debe indicar también, si procede, las personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bienes y en el caso de estar sujetos a otro proceso concretar cual sea éste. Razonamientos jurídicos Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, gananciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los créditos garantizados. 1.o Dispone el artículo 237 de la Ley de Procedimiento Laboral que luego que sea firme una sentencia, se procederá a su ejecución a instancia de parte —salvo el caso de procedimiento de oficio—, por el órgano que hubiera conocido del asunto en la instancia; en el caso presente, este Juzgado. 2.o A su vez, el artículo 235 de la misma Ley de Procedimiento Laboral, señala que la ejecución se llevará a efecto en la forma prevista en la Ley de Enjuiciamiento Civil, remisión que hoy en día hay que entenderla referida a la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, cuyo artículo 580 determina que en las resoluciones judiciales que obliguen al pago de cantidad líquida y determinada, como es el caso presente, no será necesario el previo requerimiento de pago para proceder al embargo de los bienes. 3.o Determina, así mismo, el artículo 575 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, que la ejecución se despachará por la cantidad que figure como principal, más los intereses vencidos y los que se prevea que puedan devengarse durante la ejecución y las costas de ésta. Si bien, en el procedimiento laboral y por aplicación de norma propia, la cantidad por este concepto no debe exceder, salvo supuestos excepcionales, de los intereses de un año y por las costas, del 10% del principal objeto de ejecución (artículo 249 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4..o También debe tenerse en cuenta, a efectos del embargo, que el deudor o ejecutado está obligado a efectuar, a requerimiento del órgano judicial, manifestación de sus bienes y derechos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. Deber que, tratándose de personas jurídicas como sociedades, incumbe a sus administradores o a las personas que legalmente les representen y cuando se trate de comunidades de bienes o grupos sin personalidad jurídica a quienes sean sus organizadores, directores o gestores (artículo 247.1 y 2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 5.o Finalmente procede recordar que el Juez encargado de la ejecución está facultado para imponer al deudor los apremios pecuniarios precisos, cuando éste, sin motivo razonable, incumpla lo que fue obligado por la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta 18.030,36 euros, por cada día de retraso (artículo 239 de la Ley de Procedimiento Laboral, en relación con los artículos 33.4 y 50.4 del Código Penal). Parte dispositiva 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictada en el presente procedimiento, solicitada por don Victoriano Romero León y don Juan Francisco Acevedo Galindo. 2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo de los bienes del deudor Aceros y Trefilados, S.L., suficientes para cubrir la cantidad de 5.822,16 euros, de principal, 323,00 euros del 10% de interés por mora, y la de 436,22 euros, calculadas por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garantizar el pago de los intereses, y 582,21 euros para costas. 3. Sirva esta resolución de mandamiento al Agente Judicial, para que, con la asistencia del Secretario Judicial, o del funcionario que le sustituya o del servicio común, en su caso, se proceda a la práctica del embargo, debiéndose observar en la traba el orden y las limitaciones establecidas en la ley. Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerir el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de cualquier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del embargo. 4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del embargo. 5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le represente para que en el plazo de quince días, de no haber abonado en su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y derechos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. 6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva obligación de pago, si incumple injustificadamente, la obligación impuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta los 18.030,36 euros, por cada día de retraso. Notifíquese esa resolución a las partes, a la Representación legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito formulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juzgado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición suspenda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución no cabe recurso alguno de acuerdo con el artículo 551.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, salvo que entienda denegada parcialmente la ejecución, en cuyo caso puede interponer recurso de reposición (artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito presentado en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, la Ilma. Sra. Magistrada-Juez, doña María Angeles González González. Doy fe.— La Magistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a la empresa Aceros y Trefilados, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de abril de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-2.200) • EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos número 476/03, ejecución número 57/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Cesáreo Castillo Fernández, doña Rosa María Maneiro Lago, don Aitor Arana Martín, don José Juan Faraig Inoriza, doña Victoria Arnáiz López, don Alejandro García de Leanizbarrutia, doña Concepción Rivero Martínez, don Ricardo Javier León López y doña Elisabeth Fernández de Larrea Arenaza, contra la empresa Digital Scales, S.L., y el Fondo de Garantía Salaril, sobre cantidad, se ha dictado el siguiente: «Auto.—En Bilbao, a veintidós de marzo de dos mil cuatro. Hechos o 1. En fecha 10 de noviembre de 2003, se ha dictado en este juicio sentencia del Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia, por la que se condena a la empresa Digital Scales, S.A., a pagar a los BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9329 — que seguidamente se indican, las cantidades que también se expresan: A don Cesáreo Castillo Fernández, la cantidad de 14.812,77 euros; a doña Rosa María Maneiro Lago, la cantidad de 10.789,77 euros; a don Aitor Arana Martín, la cantidad de 20.125,53 euros; a don José Juan Faraig Inoriza, la cantidad de 7.048,88 euros; a doña Victoria Arnaiz López, la cantidad de 4.242,53 euros; a don Alejandro García de Leanizbarrutia, la cantidad de 8.051,92 euros; a doña Concepción Rivero Martínez, la cantidad de 3.004,56 euros; a don Ricardo Javier León López, la cantidad de 13.308,15 euros; y a doña Elisabeth Fernández de Larrea Arenaza, la cantidad de 5.983,80 euros. 2.o Dicha resolución ha alcanzado al carácter de firme. 3.o Por don don Cesáreo Castillo Fernández, doña Rosa María Maneiro Lago, don Aitor Arana Martín, don José Juan Faraig Inoriza, doña Victoria Arnáiz López, don Alejandro García de Leanizbarrutia, doña Concepción Rivero Martínez, don Ricardo Javier León López y doña Elisabeth Fernández de Larrea Arenaza, se ha solicitado la ejecución, por vía de apremio, de las cantidades expresadas, alegando que no han sido satisfechas. Razonamientos jurídicos o 1. Dispone el artículo 237 de la Ley de Procedimiento Laboral que luego que sea firme una sentencia, se procederá a su ejecución a instancia de parte —salvo el caso de procedimiento de oficio—, por el órgano que hubiera conocido del asunto en la instancia; en el caso presente, este Juzgado. 2.o A su vez, el artículo 235 de la misma Ley de Procedimiento Laboral, señala que la ejecución se llevará a efecto en la forma prevista en la Ley de Enjuiciamiento Civil, remisión que hoy en día hay que entenderla referida a la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, cuyo artículo 580 determina que en las resoluciones judiciales que obliguen al pago de cantidad líquida y determinada, como es el caso presente, no será necesario el previo requerimiento de pago para proceder al embargo de los bienes. 3.o Determina, así mismo, el artículo 575 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, que la ejecución se despachará por la cantidad que figure como principal, más los intereses vencidos y los que se prevea que puedan devengarse durante la ejecución y las costas de ésta. Si bien, en el procedimiento laboral y por aplicación de norma propia, la cantidad por este concepto no debe exceder, salvo supuestos excepcionales, de los intereses de un año y por las costas, del 10% del principal objeto de ejecución (artículo 249 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4.o También debe tenerse en cuenta, a efectos del embargo, que el deudor o ejecutado está obligado a efectuar, a requerimiento del órgano judicial, manifestación de sus bienes y derechos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. Deber que, tratándose de personas jurídicas como sociedades, incumbe a sus administradores o a las personas que legalmente les representen y cuando se trate de comunidades de bienes o grupos sin personalidad jurídica a quienes sean sus organizadores, directores o gestores (artículo 247.1 y 2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 5.o Finalmente procede recordar que el Juez encargado de la ejecución está facultado para imponer al deudor los apremios pecuniarios precisos, cuando éste, sin motivo razonable, incumpla lo que fue obligado por la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta 18.030,36 euros, por cada día de retraso (artículo 239 de la Ley de Procedimiento Laboral, en relación con los artículos 33.4 y 50.4 del Código Penal). Parte dispositiva 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictada en el presente procedimiento, solicitada por don Cesáreo Castillo Fernández, doña Rosa María Maneiro Lago, don Aitor Arana Martín, don José Juan Faraig Inoriza, doña Victoria Arnáiz López, don Alejandro García de Leanizbarrutia, doña Concepción Rivero Martínez, don Ricardo Javier León López y doña Elisabeth Fernández de Larrea Arenaza. 2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo de los bienes del deudor Digital Scales, S.A., suficientes para cubrir BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 la cantidad de 87.367,91 euros, de principal, y la de 4.763,34 euros de interés por mora, 6.552,59 euros, y 8.736,79 euros, calculados por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garantizar el pago de los intereses y costas. 3. Sirva esta resolución de mandamiento al Agente Judicial, para que, con la asistencia del Secretario Judicial, o del funcionario que le sustituya o del servicio común, en su caso, se proceda a la práctica del embargo, debiéndose observar en la traba el orden y las limitaciones establecidas en la ley. Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerir el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de cualquier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del embargo. 4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del embargo. 5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le represente para que en el plazo de cinco días, de no haber abonado en su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y derechos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. En esta manifestación debe indicar también, si procede, las personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bienes y en el caso de estar sujetos a otro proceso concretar cual sea éste. Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, gananciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los créditos garantizados. 6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva obligación de pago, si incumple injustificadamente, la obligación impuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta los 18.030,36 euros, por cada día de retraso. Notifíquese esa resolución a las partes, a la Representación legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito formulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juzgado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición suspenda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución no cabe recurso alguno de acuerdo con el artículo 551.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, salvo que entienda denegada parcialmente la ejecución, en cuyo caso puede interponer recurso de reposición (artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito presentado en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, la Ilma. Sra. Magistrada-Juez, doña María Angeles González González. Doy fe.— La Magistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.» «Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acordado. Doy fe.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a la empresa Digital Scales, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-2.202) BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9330 — Juzgado de lo Social número 5 de Bizkaia EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña María Echeverría Alcorta, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 5 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos social ordinario número 188/03, ejecución número 120/03, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Juan Carlos Olarte Gómez, don An gel Gutiérrez Bolado y don Francisco Javier Toyos Rugarcía, contra la empresa Investigación, Desarrollo y Aplicaciones de Telecomunicaciones, S.A. (Idatel) y el Fondo de Garantía Salarial, sobre cantidad, se ha dictado el siguiente: «Auto.—En Bilbao, a veintidós de marzo de dos mil cuatro. BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Y para que le sirva de notificación en legal forma a Investigación, Desarrollo y Aplicaciones de Telecomunicación, S.A. (Idatel), en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-2.150) Juzgado de lo Social número 8 de Bizkaia EDICTO Hechos (CEDULA DE NOTIFICACION) 1.o Por resolución de fecha 22 de septiembre de 2003, se acordó en estos autos despachar ejecución, contra los bienes del deudor Investigación, Desarrollo y Aplicaciones de Telecomunicación, S.A. (Idatel), a fin de dar cumplimiento forzoso a lo resuelto en sentencia recaída en los mismos. 2.o El importe del principal, intereses legales y costas provisionalmente calculados que aún están pendientes de pago asciende, respectivamente, a 11.291,85 euros y 2.258,37 euros. 3.o Se dio audiencia por 15 días, al Fondo de Garantía Salarial, a fin de que señalase nuevos bienes del deudor, sobre los que hacer traba o instase lo que a su derecho conviniese, no formulando ese organismo alegación alguna en el plazo señalado. Doña Izaskun Ortúzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 8 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos de prestación número 41/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don José Luis Ochoa Gómez, contra la empresa Talleres Nesta, S.A., sobre jubilación, se ha dictado el siguiente: «Fallo: Que debo estimar y estimo la demanda interpuesta por don José Luis Ochoa Gómez, contra la empresa Talleres Nesta, S.A., el Instituto Nacional de la Seguridad Social y la Tesorería General de la Seguridad Social, declarando el derecho del actor al percibo de una pensión inicial de jubilación de 1.697,74 euros, sobre una base reguladora de 1.997,34 euros, condenando a la empresa al abono de 1.795,12 euros, como responsable directa de la infracotización del trabajador por el período comprendido entre febrero-diciembre de 1991 y enero-agosto de 1992, sin perjuicio del anticipo a cargo de la entidad gestora y del servicio común. Notifíquese esta sentencia a las partes, en legal forma. Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado, en el plazo de cinco días a contar desde su notificación, debiendo para hacerlo la demandada ingresar en la cuenta número 47780000-65-0041/04, entidad 0030, oficina 3418, del grupo Banesto (Banco Español de Crédito), la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso; asimismo deberá constituirse en la cuenta corriente número 47780000-69-0041/04, que bajo la denominación de recursos de suplicación tiene abierta este Juzgado, la cantidad de 150,25 euros, debiendo presentar el correspondiente resguardo en la Secretaría de este Juzgado al tiempo de interponer el recurso. Así por ésta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio, mando y firmo.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Talleres Nesta, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de abril de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial Razonamientos jurídicos Unico.—Procede declarar la insolvencia del deudor cuando no se le hayan encontrado bienes suficientes con que hacer frente al pago total de la deuda por la que se sigue el procedimiento de ejecución, tanto porque no quedan bienes conocidos pendientes de realizar (insolvencia total), como si los que aún están trabados y no han llegado a su total realización y destino son razonablemente insuficientes — a la vista del justiprecio fijado— para lograr la plena satisfacción de la deuda (insolvencia parcial, cuyo importe se determina disminuyendo la deuda aún pendiente de abono con la cuantía del justiprecio de esos bienes), bien entendido que, en cualquiera de ambos casos, dicha declaración siempre tendrá carácter provisional. Así resulta de lo dispuesto en el artículo 274 (números 2 y 3) de la Ley de Procedimiento Laboral, concurriendo en el presente caso los requisitos que autorizan a un pronunciamiento de esa naturaleza. Por todo lo cual, DISPONGO: A Ios efectos de Ias presentes actuaciones (autos social ordinario número 188/03, ejecución número 120/03); y para el pago de 11.291,85 euros, de principal, y 6.706,46 euros, calculados para intereses y para costas, se declara insolvente, por ahora, al deudor Investigación, Desarrollo y Aplicaciones de Telecomunicación, S.A. (Idatel), sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago. Notifíquese a Ias partes y a dicho Organismo. Una vez firme esta resolución, archívese. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, la Ilma. Sra. Magistrada-Juez, doña María José Muñoz Hurtado. Doy fe.— La Magistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.» «Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acordado. Doy fe.» • (V-2.159) EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña Izaskun Ortúzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 8 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos número 927/03, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Francisco Javier Caballero Rey, don Urko Zalduegui Biar y don Francisco Rubén Calle Aparicio, contra las empresas Gonzalo Zúñiga Ascunce, Zulekin, BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9331 — S.L., Rotalmo XXI, S.L., Zeus 95, S.L., Arakalink, S.L., E-Learning Channel, S.L., Zaloa 50, S.L., Jacobo Quintela Barriuso, Arakaling Internet Factory, S.L.U., Cobarrubias XXI, S.L., María Eugenia Zúñiga Ascunce, Angel Emilio Bollaín Ruiz, Grupo Coverlink, S.A. y Urola XXI, SL., sobre rescisión de contrato, se ha dictado el siguiente: «Auto.—En Bilbao, a dos de abril de dos mil cuatro. Hechos 1.o El presente proceso ha sido promovido por don Francisco Javier Caballero Rey, don Urko Zalduegui Biar y don Francisco Rubén Calle Aparicio, figurando como parte demandada las empresas Gonzalo Zúñiga Ascunce, Zulekin, S.L., Rotalmo XXI, S.L., Zeus 95, S.L., Arakalink, S.L., E-Learning Channel, S.L., Zaloa 50, S.L., Jacobo Quintela Barriuso, Arakaling Internet Factory, S.L.U., Cobarrubias XXI, S.L., María Eugenia Zúñiga Ascunce, Angel Emilio Bollaín Ruiz, Grupo Coverlink, S.A. y Urola XXI, S.L., sobre rescision de contrato. 2.o Estando pendiente la celebración de los actos de conciliación y juicio, don Francisco Javier Caballero Rey, don Urko Zalduegui Biar y don Francisco Rubén Calle Aparicio, todos los demandantes han desistido expresamente de su demanda. Razonamientos jurídicos Unico.—El desistimiento por parte del actor o actores con anterioridad a los actos de conciliación o juicio, en el proceso laboral es un acto unilateral de la parte demandante que, cuando afecta a todos los demandantes, produce la terminación del proceso. Parte dispositiva Se tiene por desistido de su demanda a don Francisco Javier Caballero Rey, don Urko Zalduegui Biar y don Francisco Rubén Calle Aparicio, declarándose terminado el presente proceso. Una vez firme esta resolución, archívense las actuaciones. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil), sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Lo manda y firma S.S.a. Doy fe.—El Magistrado-Juez.— La Secretaria Judicial.» Y para que le sirva de notificacion en legal forma a Zulekin, S.L., Rotalmo XXI, S.L., Zeus 95, S.L., Arakalink, S.L., E-Learning Channel, S.L., Zaloa 50, S.L., Jacobo Quintela Barriuso, Arakaling Internet Factory, S.L.U., Grupo Coverlink, S.A. y Urola XXI, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de abril de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-2.161) EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña Izaskun Ortúzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 8 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos número 376/03, ejecución número 187/03, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña Vanesa Arrola González y doña Ainhoa Lobo López de Mendiguren, contra la empresa Actuality Blue Deskaro Don Habana Moda-Complemento, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente: «Diligencia: La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constar que tiene entrada en este Juzgado, escrito y copias presentado por doña Vanesa Arrola González y doña Ainhoa Lobo López de Mendiguren, solicitando la ejecución de la resolución dictada en el presente juicio. Así mismo hago constar que dicha resolución es firme. Paso a dar cuenta con propuesta de resolución. Doy fe.» BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 «Auto.—En Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil cuatro. Hechos 1.o El 7 de julio de 2003, se ha dictado en este juicio sentencia por la que se condena a Actuality Blue Deskaro Don Habana Moda-Complemento, S.L., a pagar a las que seguidamente se indican las cantidades que también se expresan: A doña Vanesa Arrola González, la cantidad de 13.586,01 euros, y a doña Ainhoa Lobo López de Mendiguren, la cantidad de 12.998,32 euros. 2.o Dicha resolución ha alcanzado al carácter de firme. 3.o Por Vanesa Arrola González y doña Ainhoa Lobo López de Mendiguren, se ha solicitado la ejecución, por vía de apremio, de las cantidades expresadas, alegando que no han sido satisfechas. Razonamientos jurídicos 1.o Dispone el artículo 237 de la Ley de Procedimiento Laboral que luego que sea firme una sentencia, se procederá a su ejecución a instancia de parte —salvo el caso de procedimiento de oficio—, por el órgano que hubiera conocido del asunto en la instancia; en el caso presente, este Juzgado. 2.o A su vez, el artículo 235 de la misma Ley de Procedimiento Laboral, señala que la ejecución se llevará a efecto en la forma prevista en la Ley de Enjuiciamiento Civil, remisión que hoy en día hay que entenderla referida a la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, cuyo artículo 580 determina que en las resoluciones judiciales que obliguen al pago de cantidad líquida y determinada, como es el caso presente, no será necesario el previo requerimiento de pago para proceder al embargo de los bienes. 3.o Determina, así mismo, el artículo 575 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, que la ejecución se despachará por la cantidad que figure como principal, más los intereses vencidos y los que se prevea que puedan devengarse durante la ejecución y las costas de éste. Si bien, en el procedimiento laboral y por aplicación de norma propia, la cantidad por este concepto no debe exceder, salvo supuestos excepcionales, de los intereses de un año y por las costas, del 10% del principal objeto de ejecución (artículo 249 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4.o También debe tenerse en cuenta, a efectos del embargo, que el deudor o ejecutante está obligado a efectuar, a requerimiento del órgano judicial, manifestación de sus bienes y derechos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. Deber que, tratándose de personas jurídicas como sociedades, incumbe a sus administradores o a las personas que legalmente les representen y cuando se trate de comunidades de bienes o grupos sin personalidad jurídica a quienes sean sus organizadores, directores o gestores (artículo 247.1 y 2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 5.o Finalmente procede recordar que el Juez encargado de la ejecución está facultado para imponer al deudor los apremios pecuniarios precisos, cuando éste, sin motivo razonable, incumpla lo que fue obligado por la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta 18.030,36 euros, por cada día de retraso (artículo 239 de la Ley de Procedimiento Laboral, en relación con los artículos 33.4 y 50.4 del Código Penal). Parte dispositiva 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictada en el presente procedimiento, solicitada por doña Vanesa Arrola González y doña Ainhoa Lobo López de Mendiguren. 2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo de los bienes del deudor Actuality Blue Deskaro Don Habana ModaComplemento, S.L., suficientes para cubrir la cantidad de 26.584,33 euros, de principal, y la de 5.316,87 euros, calculados por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garantizar el pago de los intereses y costas. 3. Sirva esta resolución de mandamiento al Agente Judicial, para que, con la asistencia del Secretario Judicial, o del funcionario que le sustituya o del servicio común, en su caso, se proceda a la práctica del embargo, debiéndose observar en la traba el orden y las limitaciones establecidas en la ley. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9332 — Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerir el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de cualquier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del embargo. 4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del embargo. 5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le represente para que en el plazo de diez días, de no haber abonado en su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y derechos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. En esta manifestación debe indicar también, si procede, las personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bienes y en el caso de estar sujetos a otro proceso concretar cual sea éste. Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, gananciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los créditos garantizados. 6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva obligación de pago, si incumple injustificadamente, la obligación impuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta los 18.030,36 euros, por cada día de retraso. Notifíquese esta resolución a las partes, representación legal de los trabajadores de la empresa deudora, y al Fondo de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artículos 249 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito formulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juzgado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición suspenda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución no cabe recurso alguno de acuerdo con el artículo 551.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, salvo que entienda denegada parcialmente la ejecución, en cuyo caso puede interponer recurso de reposición (artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito presentado en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo. Sr. Magistrado-Juez, don Oscar Martínez Asteinza. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a la empresa Actuality Blue Deskaro Don Habana Moda-Complemento, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-2.163) • EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña Izaskun Ortúzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 8 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos número 312/03, ejecución número 168/03, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña Nagore Martínez González, contra las empresas Estu- BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 dio Ibar, S.L. y Estudio San Ignacio, S.L., sobre cantidad, se ha dictado el siguiente: «Auto.—En Bilbao, a uno de abril de dos mil cuatro. Hechos o 1. En fecha 9 de enero de 2004, la parte ejecutante presenta escrito de ampliación de la ejecución por sucesión empresarial contra la empresa Estudio San Ignacio, S.L. 2.o Con fecha 23 de febrero de 2004, se tuvo por promovida cuestión incidental consistente en ampliar la ejecución contra la empresa Estudio San Ignacio, S.L., dándose traslado del escrito y de la documentación aportada a las otras partes y demás interesados. 3.o De conformidad con lo previsto en el artículo 236 de la Ley de Procedimiento Laboral, se acordó citar a las partes y a la interesada Estudio San Ignacio, S.L., a la oportuna comparecencia incidental señalada para el día 29 de marzo de 2004, a las 10:20 horas. 4.o A dicho acto comparecieron la parte ejecutante y la interesada Estudio San Ignacio, S.L., no asistiendo el Fondo de Garantía Salarial, ni Estudio Ibar, S.L. Razonamientos jurídicos o 1. Se plantea por la parte actora incidente en ejecución de sentencia por el que se solicita se amplíe aquélla a la mercantil Estudio San Ignacio, S.L., no demandada ni condenada inicialmente, al amparo del artículo 44 de Estatuto de los Trabajadores. Citada en legal tiempo y forma dicha mercantil comparece a la vista incidental alegando que no ha lugar a la sucesión postulada toda vez que conforme a la documental presentada por parte: Con fecha 16 de junio de 2003, el Administrador de Estudio San Ignacio, S.L., don Miguel Angel Martín Gutiérrez, celebra contrato de arrendamiento para uso distinto del de vivienda en la vivienda sita en la calle Navarro Villoslada, número 11-bajo, de Bilbao. Con fecha 11 de julio de 2003, don Miguel Angel Martín Gutiérrez, inscribe la empresa en la Tesorería General de la Seguridad Social, propone su asociación a la Mutua Vizcaya Industrial, solicita del Excelentísimo Ayuntamiento de Bilbao, la licencia de apertura del local sito en la calle Navarro Villoslada, número 11-bajo, solicita la tasa por licencia de apertura de establecimientos y locales, y la liquida por importe de 187,50, y se da de alta en el Impuesto de Actividades Económicas, en el ramo de actividad “Servicios relativos a la Propiedad Inmobiliaria”. 2.o Pues bien, así las cosas lo que se trata de determinar por el Juzgado, es si efectivamente ha acontecido la sucesión denunciada por la trabajadora, al efecto de exonerarse de las consecuencias económicas negativas de la sentencia dictada en el presente procedimiento. Se trata en definitiva de velar por el Derecho a la Tutela Judicial Efectiva de la actora que incluye tal y como tiene reconocido el TC el derecho a la ejecución o realización efectiva de las resoluciones judiciales. En este sentido, entendemos que la respuesta ha de ser favorable a las tesis de la actora. En efecto, la ejecución se amplía a una mercantil que se desempeña en idéntico ramo de actividad de la inicialmente condenada, el sector inmobiliario, en el mismo local en que aquélla lo venía haciendo, sito en la calle Navarro Villoslada, número 11- bajo, de Bilbao, con una denominación externa o nombre comercial idéntico, Tecnocasa, y sin que haya mediado solución de continuidad alguna entre la actividad de una y otra. A mayor abundamiento, la testigo Sra. Ruiz, ha reconocido al Representante Legal de Estudio San Ignacio, S.L., de sus tiempos en Estudio Ibar, S.L. Se trata de una mercantil que se crea 3 días antes de la celebración del juicio oral, esto es, el 6 de junio de 2003, de manera que cuando con fecha 23 de septiembre de 2003, procede a notificarse la sentencia por el Agente Judicial en el domicilio de la calle Navarro Villoslada, la diligencia resulta negativa, desentendiéndose BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9333 — de la misma Estudio San Ignacio, S.L. (entendemos que al amparo del conjunto de gestores enumerados en el fundamente anterior). En definitiva, nos encontramos ante un flagrante fraude de ley prescrito por el artículo 6.4 del Código Civil, por lo que no procede sino ampliar la ejecución en los términos que se dirán seguidamente. 3.o Por doña Arrate Gómez Escamilla, doña Ana Isabel Saceda Anguita, don Luis Alfredo Fuentes Guillén, don Francisco Muñoz Clemente, doña Marisol Colmenero Vela y doña Olatz Arizti Aizpurúa, se ha solicitado la ejecución, por vía de apremio, de las cantidades expresadas, alegando que no han sido satisfechas. Razonamientos jurídicos o Parte dispositiva Téngase por ampliada y ejecución seguida en las presentes actuaciones a la mercantil Estudio San Ignacio, S.L., al efecto de satisfacer 6.810,97 euros, en concepto de principal, más 1.362,00 euros, en concepto de intereses y costas, sin perjuicio de ulterior liquidación. Notifíquese esta resolución a las partes. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil), sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo. Sr. Magistrado-Juez, don Oscar Martínez Asteinza. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Estudio Ibar, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a uno de abril de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 (V-2.166) EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña Izaskun Ortúzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 8 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos número 725/03, ejecución número 47/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña Arrate Gómez Escamilla, doña Ana Isabel Saceda Anguita, don Luis Alfredo Fuentes Guillén, don Francisco Muñoz Clemente, doña Marisol Colmenero Vela y doña Olatz Arizti Aizpurúa, contra la empresa Cromados Alonso, S.A.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: «Diligencia: La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constar que tiene entrada en este Juzgado, escrito y copias presentado por doña Arrate Gómez Escamilla, doña Ana Isabel Saceda Anguita, don Luis Alfredo Fuentes Guillén, don Francisco Muñoz Clemente, doña Marisol Colmenero Vela y doña Olatz Arizti Aizpurúa, solicitando la ejecución de la resolución dictada en el presente juicio. Así mismo hago constar que dicha resolución es firme. Paso a dar cuenta con propuesta de resolución. Doy fe.» «Auto.—En Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil cuatro. Hechos 1.o En fecha 15 de enero de 2004, se ha dictado en este juicio sentencia por la que se condena a la empresa Cromados Alonso, S.A.L., a pagar a los que seguidamente se indican, las siguientes cantidades: A doña Arrate Gómez Escamilla, la cantidad de 3.638,21 euros; a doña Ana Isabel Saceda Anguita, la cantidad de 4.156,80 euros; a don Luis Alfredo Fuentes Guillén, la cantidad de 13.570 euros; a don Francisco Muñoz Clemente, la cantidad de 16.520 euros; a doña Marisol Colmenero Vela, la cantidad de 2.720,00 euros; y a doña Olatz Arizti Aizpurúa, la cantidad de 3.583,19 euros. 2.o Dicha resolución ha alcanzado al carácter de firme. 1. Dispone el artículo 237 de la Ley de Procedimiento Laboral que luego que sea firme una sentencia, se procederá a su ejecución a instancia de parte —salvo el caso de procedimiento de oficio—, por el órgano que hubiera conocido del asunto en la instancia; en el caso presente, este Juzgado. 2.o A su vez, el artículo 235 de la misma Ley de Procedimiento Laboral, señala que la ejecución se llevará a efecto en la forma prevista en la Ley de Enjuiciamiento Civil, remisión que hoy en día hay que entenderla referida a la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, cuyo artículo 580 determina que en las resoluciones judiciales que obliguen al pago de cantidad líquida y determinada, como es el caso presente, no será necesario el previo requerimiento de pago para proceder al embargo de los bienes. 3.o Determina, así mismo, el artículo 575 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, que la ejecución se despachará por la cantidad que figure como principal, más los intereses vencidos y los que se prevea que puedan devengarse durante la ejecución y las costas de ésta. Si bien, en el procedimiento laboral y por aplicación de norma propia, la cantidad por este concepto no debe exceder, salvo supuestos excepcionales, de los intereses de un año y por las costas, del 10% del principal objeto de ejecución (artículo 249 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4.o También debe tenerse en cuenta, a efectos del embargo, que el deudor o ejecutado está obligado a efectuar, a requerimiento del órgano judicial, manifestación de sus bienes y derechos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. Deber que, tratándose de personas jurídicas como sociedades, incumbe a sus administradores o a las personas que legalmente les representen y cuando se trate de comunidades de bienes o grupos sin personalidad jurídica a quienes sean sus organizadores, directores o gestores (artículo 247.1 y 2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 5.o Finalmente procede recordar que el Juez encargado de la ejecución está facultado para imponer al deudor los apremios pecuniarios precisos, cuando éste, sin motivo razonable, incumpla lo que fue obligado por la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta 18.030,36 euros, por cada día de retraso (artículo 239 de la Ley de Procedimiento Laboral, en relación con los artículos 33.4 y 50.4 del Código Penal). Parte dispositiva 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictada en el presente procedimiento, solicitada por doña Arrate Gómez Escamilla, doña Ana Isabel Saceda Anguita, don Luis Alfredo Fuentes Guillén, don Francisco Muñoz Clemente, doña Marisol Colmenero Vela y doña Olatz Arizti Aizpurúa. 2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo de los bienes del deudor Cromados Alonso, S.A.L., suficientes para cubrir la cantidad de 47.651,66 euros, de principal y la de 9.530,34 euros, calculadas por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garantizar el pago de los intereses y costas. 3. Sirva esta resolución de mandamiento al Agente Judicial, para que, con la asistencia del Secretario Judicial, o del funcionario que le sustituya o del servicio común, en su caso, se proceda a la práctica del embargo, debiéndose observar en la traba el orden y las limitaciones establecidas en la ley. Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerir el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de cualquier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del embargo. 4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del embargo. BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9334 — 5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le represente para que en el plazo de diez días, de no haber abonado en su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y derechos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. En esta manifestación debe indicar también, si procede, las personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bienes y en el caso de estar sujetos a otro proceso concretar cual sea éste. Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, gananciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los créditos garantizados. 6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva obligación de pago, si incumple injustificadamente, la obligación impuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta los 18.030,36 euros, por cada día de retraso. Notifíquese esa resolución a las partes, a la Representación legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito formulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juzgado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición suspenda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución no cabe recurso alguno de acuerdo con el artículo 551.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, salvo que entienda denegada parcialmente la ejecución, en cuyo caso puede interponer recurso de reposición (artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito presentado en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo. Sr. Magistrado-Juez, don Oscar Martínez Asteinza. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a la empresa Cromados Alonso, S.A.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-2.167) • Juzgado de lo Social número 9 de Bizkaia EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 9 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos número 933/96, ejecución número 147/97, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña Edith Barrera Soto, contra la empresa Artadi-Monfort, S.A. (Cantina Mexicana Placer de Guadalupe), sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente: BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 DISPONGO: Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta resolución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», cuyo importe total asciende a 1.242,56 pesetas. Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía Salarial. Una vez firme esta resolución, archívese. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Lo que propongo a S.S.a para su conformidad.» «Conforme: El Ilmo. Sr. Magistrado-Juez, don Fernando Martín Verona.—La Secretaria Judicial.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Artadi-Monfort, S.A. (Cantina Mexicana Placer de Guadalupe), en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-2.171) • EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 9 de Bizkaia. Hago saber: Que en autos número 684/02, ejecución número 33/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Manuel Mendoza Rico, contra la empresa Instalaciones Ascor, S.L., sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente: DISPONGO: A Ios efectos de Ias presentes actuaciones (autos número 684/02, ejecución número 33/04); y para el pago de 976,86 euros, de principal y 195,37 euros, de intereses, se declara insolvente, por ahora, al deudor Instalaciones Ascor, S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago. Notifíquese a Ias partes y a dicho Organismo. Una vez firme esta resolución, archívese. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo. Sr. Magistrado-Juez, don Fernando Martín Verona. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial. Y para que le sirva de notificación en legal forma a Instalaciones Ascor, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta de marzo de dos mil cuatro. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-2.172) BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9335 — Juzgado de lo Social número 3 de Gipuzkoa EDICTO BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (CEDULA DE NOTIFICACION) Doña Natividad Arregui Urízar, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Gipuzkoa. Hago saber: Que en autos SSA número 34/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Diamantino Grandal Dávila, contra Osakidetza (Servicio Vasco de Salud), la empresa Asepeyo, el Instituto Nacional de la Seguridad Social, la Tesorería Territorial de la Seguridad Social de Gipuzkoa, el Instituto Social de la Marina, y las empresas Basamar, Ltd., y Marbasa, S.A., sobre incapacidad temporal por accidente de trabajo, se ha dictado la siguiente: «Providencia de la Ilma. Sra. Magistrada, doña Ana María Cameselle Montís.—En Donostia-San Sebastián, a veintiocho de enero de dos mil cuatro.—Se admite a trámite la anterior demanda sobre accidente de trabajo interpuesta por don Diamantino Grandal Dávila, con quien se entenderán las sucesivas diligencias y se tiene por parte demandada a Osakidetza (Servicio Vasco de Salud), la empresa Aspeyo, el Instituto Nacional de la Seguridad Social, la Tesorería Territorial de la Seguridad Social de Gipuzkoa, el Instituto Social de la Marina, y las empresas Basamar, Ltd., y Marbasa, S.A. Se señala para el acto del juicio el día 2 de junio de 2004, a las 11:45 horas. El acto tendrá lugar, en única convocatoria, en la Sala de Audiencias de este Juzgado. Cítese a las partes para dicho acto, dando traslado a la parte demandada de copia de la demanda y de los documentos acompañados. Adviértase a las partes 1. Que deben concurrir a juicio con todos los medios de prueba de que intenten valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Que si el demandante citado en forma no comparece, ni alega justa causa que se lo impida, se le tendrá por desistido de la demanda (artículo 83.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Que la incomparecencia injustificada del demandado, citado en forma no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Ofíciese a la Inspección Provincial de Trabajo y Seguridad Social para que remita a este Juzgado, en el plazo de diez días siguientes a la recepción, informe relativo a las circunstancias en que sobrevino el accidente, trabajo que realizaba el accidentado, salario que percibía y base de cotización (artículo 141.2 de la Ley de Procedimiento Laboral), acompañando copia de la demanda y documentos presentados. Reclámese a la entidad gestora o servicio común, la remisión del expediente original o copia del mismo y en su caso, los antecedentes que posean en relación al contenido de la demanda (artículo 142.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Notifíquese esta resolución. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Lo mando y firmo.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a la empresa Basamar, Ltd., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en DonostiaSan Sebastián, a dieciséis de abril de dos mil cuatro. • (V-2.276) Juzgado de Instrucción número 6 de Bilbao EDICTO Doña María Luisa Rodríguez Fano, Secretaria del Juzgado de Instrucción número 6 de Bilbao. Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 1.053/03, se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y fallo dice: «Sentencia número 52/04.—En Bilbao, a seis de febrero de dos mil cuatro.—El Ilmo. Sr. don José María Eguía Baltellas, Magistrado-Juez del Juzgado de Instrucción número 6 de Bilbao, habiendo visto y oído en juicio oral y público la presente causa de juicio de faltas número 1.053/03, seguida por una falta de molestias y coacciones, contra doña Edita Modesta Socosote Uta, habiendo sido parte en la misma el Ministerio Fiscal. Fallo: Debo absolver como absuelvo a doña Edita Modesta Socosote Uta, con declaración de costas de oficio. La presente resolución no es firme, y contra la misma cabe interponer recurso de apelación en ambos efectos en este Juzgado, para ante la Ilma. Audiencia Provincial de Bizkaia, en el plazo de cinco días, desde su notificación. Así, por ésta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.» «Fallo: Debo absolver como absuelvo a doña Edita Modesta Socosote Uta, con declaración de costas de oficio. La presente resolución no es firme, y contra la misma cabe interponer recurso de apelación en ambos efectos en este Juzgado, para ante la Ilma. Audiencia Provincial de Bizkaia, en el plazo de cinco días desde su notificación. Así, por ésta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.» Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a doña Edita Modesta Socosote Uta, actualmente en paradero desconocido, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido la presente, en Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil cuatro.— La Secretaria Judicial • (V-2.234) Juzgado de Primera Instancia e Instrucción número 1 de Durango EDICTO Doña Esther Viloria Zudaire, Secretaria del Juzgado de Primera Instancia e Instrucción número 1 de Durango. Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 441/02, se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y parte dispositiva dice: «Sentencia número 36/03.—En Durango, a trece de marzo del año dos mil cuatro.—Vistos por la Ilma. Sra. doña María José González Ovejero, Juez del Juzgado de Primera Instancia e Instrucción número 1 de Durango y su Partido Judicial, los autos del juicio de faltas número 441/02, sobre lesiones en agresión, entre partes, de una el Ministerio Fiscal, ejercitando la acción pública, y doña María Urrucha Martínez, en calidad de denunciante, y de otra don José Antonio Urrucha Martínez, en calidad de denunciado, ha pronunciado, en nombre del Rey, la siguiente sentencia Antecedentes de hecho 1.o El presente procedimiento se incoó en virtud de denuncia formulada por doña María Urrucha Martínez, contra su hermano BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena — 9336 — don José Antonio Urrucha Martínez. Después de practicar las diligencias esenciales encaminadas a determinar la naturaleza y circunstancias del hecho y las personas que en el mismo han participado, se mandó convocar a juicio verbal a las partes, celebrándose el día 12 de marzo del 2003, y teniendo lugar con la asistencia del Ministerio Fiscal, no compareciendo al acto del juicio la denunciante ni el denunciado, pese a estar citados en legal forma. Por el Ministerio Fiscal se solicitó sentencia absolutoria por el principio de intervención mínima. 2.o En la tramitación de este juicio se han observado las prescripciones legales. Hechos probados Unico.—No han quedado acreditados los hechos que motivaron la incoación del presente procedimiento, dada la incomparecencia de la denunciante al acto del juicio para ratificar la denuncia en su día interpuesta, pese a estar citada en legal forma, así como la incomparecencia del denunciado. Fundamentos jurídicos o 1. El procedimiento penal se rige de un modo especial por el principio acusatorio que viene a determinar cuál y cuáles son las condiciones a que quedará sometido el enjuiciamiento de lo que constituye el objeto procesal penal. Este principio, frente al llamado inquisitivo, tiene vigencia cuando se encomienda a órganos distintos la función de acusar y la de decidir sobre la acusación, de tal forma que la actividad decisoria del Juez o Tribunal queda vinculada por la introducción del objeto que realice quien en cada caso ejerce la acusación. En la práctica, el principio acusatorio supone que nadie puede ser condenado si no se ha formulado contra él una acusación por parte distinta del órgano decisor, a quien está vedado poder sostener la acusación. En palabras del Tribunal Constitucional, recogidas en la sentencia 19/92, el principio acusatorio supone que exista una acusación, que a su vez determina la exigencia constitucional de evitar que el Juez actúe como parte en el proceso, y este principio rige plenamente para el juicio de faltas, según sentencia de 18 de abril de 1985, del Tribunal Constitucional. Teniendo en cuenta estas consideraciones, hemos de concluir que si no existe ese requisito previo del fallo condenatorio, nece- BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004 sario pero no suficiente, que es la acusación ejercitada por el Ministerio Fiscal o por el particular, la parte dispositiva de la sentencia que ponga fin al proceso no puede ser otra que la de la total absolución de quien viene sometido al procedimiento penal como imputado en el concreto juicio en que no ha existido petición de condena. En el presente procedimiento, no compareciendo la denunciante para sostener la acusación y solicitada la absolución del denunciado por el Ministerio Fiscal, debe dictarse sentencia absolutoria para el mismo. 2.o Al no existir persona responsable criminalmente de los hechos, las costas han de ser declaradas de oficio. Vistos los preceptos legales citados y demás de general y pertinente aplicación. Fallo: Que debo absolver y absuelvo a don José Antonio Urrucha Martínez de la acusación formulada contra él, debiendo declararse las costas procesales de oficio. Notifíquese a las partes esta sentencia, haciéndoles saber que contra la misma cabe recurso de apelación en este Juzgado, para ante la Audiencia Provincial de Bizkaia, en el plazo de cinco días a contar desde el siguiente a su notificación, debiendo formalizarse y tramitarse conforme a lo establecido en los artículos 795, 796 y 976 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, en su redacción dada por la Ley 10/1992, de 30 de abril, de Medidas Urgentes de Reforma Procesal. Dedúzcase testimonio de la presente resolución para su unión a los autos, llevándose el original al libro de sentencias. Así, por ésta mi sentencia, definitivamente juzgando en primera instancia, lo pronuncio, mando y firmo.» «Publicación.—Dada, leída y publicada fue la anterior sentencia por el mismo Juez que la dictó, estando celebrando audiencia pública, en Durango, en el mismo día de su fecha, de lo que yo el Secretario doy fe.» Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a don José Antonio Urrucha Martínez, actualmente en paradero desconocido, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido la presente, en Durango, a uno de abril de dos mil cuatro.—La Secretaria (V-2.249) 1. Bi zutabeko iragarkiaren lerro nahiz zatiki bakoitzaren tarifa: 1,57 €. 2. Ale baten urteko harpidetzaren tarifa: 152,59 € (BEZ barne). 3. Banakako alearen tarifa: 0,76 € (BEZ barne). 1. Tarifa por línea de anuncio o fracción en doble columna: 1,57 €. 2. Tarifa de la suscripción anual por ejemplar: 152,59 € (IVA incluido). 3. Tarifa por ejemplares sueltos: 0,76 € (IVA incluido). Bizkaiko Aldizkari Ofizialerako gutunak Bizkaiko Foru Moldiztegira bidali behar dira. Aita Larramendi, 3. 48012 BILBO 53. posta-kutxa. 48001 BILBO La correspondencia referente al «Boletín Oficial de Bizkaia» se dirigirá a la Imprenta Foral de Bizkaia. Padre Larramendi, 3. 48012 BILBAO Apartado de Correos 53. 48001 BILBAO http://www.bizkaia.net BIZKAIKO FORU ALDUNDIAREN MOLDIZTEGIA / IMPRENTA DE LA DIPUTACION FORAL DE BIZKAIA PAPER BIRZIKLATUA