Resumen de CLIENT II para convocatorias en otros idiomas en el país asociado CLIENT II – Cooperaciones internacionales para innovaciones sustentables 3 Directriz de financiación dentro del Programa Marco "Investigación para el Desarrollo Sustentable (FONA )" del Ministerio Federal de Educación e Investigación (BMBF) Resumen La directriz de financiación "CLIENT II - Cooperaciones internacionales para innovaciones sustentables" tiene como objetivo fomentar cooperaciones internacionales en los ámbitos del clima, el medio ambiente y la energía. Realiza una importante contribución a la implementación del Programa Marco "Investigación para el Desarrollo Sustentable (FONA³)". Con CLIENT II, el Ministerio Federal de Educación e Investigación (BMBF) apoya proyectos internacionales de investigación y desarrollo de empresas del sector industrial, universidades y centros de investigación no universitarios, instituciones municipales y regionales y asociaciones relevantes con sede en Alemania. Los socios de proyecto extranjeros de los países seleccionados (véase Anexo 1) deben autofinanciarse su parte del proyecto u obtener los respectivos fondos en el país asociado. La atención de CLIENT II está puesta en el fomento de cooperaciones en investigación y desarrollo orientadas a la demanda con determinados países emergentes y en vías de desarrollo que sean mercados interesantes para proveedores tecnológicos alemanes. Los proyectos previstos deben dar verdaderos impulsos para reducir los daños ambientales en los países asociados, hacer un uso inteligente y respetuoso de los recursos naturales, suministrar energía segura, limpia y asequible a todos los sectores de la población y contribuir a la protección del clima global o bien a la adaptación al cambio climático y los peligros naturales. Estos objetivos pueden lograrse, p. ej., con la mejora de la eficiencia energética y de las materias primas, la gestión sustentable de la tierra y la reducción de las emisiones nocivas a la atmósfera, el agua y el suelo. Las cuestiones objeto de estudio deben ser tan importantes que las posibles soluciones supongan un impulso importante a nivel local y lleguen a otras regiones en circunstancias similares. Se fomentarán proyectos de colaboración en investigación y desarrollo (I+D) gestionados conjuntamente por la comunidad científica, la industria y otros sectores. Los proyectos deberán disponer además de nexos de unión con actores y actividades orientados a la implementación en el país asociado. La cooperación, además de carácter multilateral, deberá ser interdiscipliaria y transdisciplinaria. La participación activa de empresas y la clara orientación a un aprovechamiento económico reforzarán en particular la competitividad económica de Alemania y los países asociados participantes. La medida de fomento CLIENT II engloba tecnologías y servicios sustentables en las siguientes áreas temáticas: • • • • • • • Eficiencia de las materias primas y tecnologías sustentables de las materias primas Gestión del agua Protección del clima/eficiencia energética Adaptación al cambio climático Gestión de la tierra Sistemas de energía sustentables Peligros naturales Se favorecerán expresamente proyectos de colaboración intertemáticos que aborden varias de las áreas temáticas mencionadas y presenten nexos de unión entre los temas prioritarios. En el Anexo 1 figuran detalles sobre el contenido de los campos temáticos y los respectivos países prioritarios de cada campo temático. En casos excepcionales también se podrán fomentar proyectos con otros países. Se fomentarán proyectos de colaboración en I+D con una duración, generalmente, de tres años. Podrán fomentarse además proyectos de definición previos que prepararán en un plazo máximo de seis meses los subsiguientes proyectos de I+D. Un proyecto de definición puede tener por objeto, p. ej., un análisis de las necesidades y los mercados orientado a los usuarios, el estudio de las condiciones marco específicas de un país o incluso la búsqueda de socios de colaboración adecuados. Las propuestas de proyectos internacionales de I+D se presentarán inicialmente en forma de borradores ante la entidad de gestión de proyectos del BMBF a través del coordinador alemán de la alianza colaborativa. Estas son las fechas límite para la presentación de borradores de proyecto: 30.06.2016 Resumen de CLIENT II para convocatorias en otros idiomas en el país asociado 29.09.2017 31.01.2019 La propuesta de proyecto deberá elaborarse de forma conjunta con los socios de proyecto y los actores relevantes del respectivo país asociado o región asociada. Los borradores de proyecto recibidos serán evaluados con la participación de expertos externos. Las alianzas colaborativas seleccionadas en el procedimiento de concurso serán invitadas a presentar en una segunda fase del procedimiento una solicitud formal de subvención para proyectos de I+D. Se adoptará una decisión sobre la solicitud tras haberla examinado y, si fuera preciso, evaluado nuevamente por parte de un experto externo. Algunos de los requisitos que deben reunir los proyectos para su fomento son: • • • • relevancia y necesidad de I+D urgente demostrada en el país asociado (p. ej. mediante programas generales a nivel ministerial y/o regional); acreditación de una financiación independiente adecuada de los socios de cooperación en el respectivo país asociado; participación de al menos una, pero a ser posible varias organizaciones del país asociado (además de centros de investigación, preferentemente empresas con aportaciones independientes a la investigación o el desarrollo) así como de al menos un usuario relevante para la implementación o de otras organizaciones en el país asociado ("stakeholder" o partes interesadas, p. ej. autoridades), incluso sin aportaciones independientes a la investigación para el óptimo aprovechamiento a largo plazo de los resultados; conclusión de un acuerdo por escrito entre todos los socios de colaboración acerca de los derechos y deberes relacionados con el proyecto bilateral, las competencias, las condiciones de cooperación, el tratamiento de los datos, los procedimientos para publicaciones, etc. (lo más tardar seis meses después del inicio del proyecto). El procedimiento de solicitud para proyectos de definición consta de una única fase. Las solicitudes recibidas serán valoradas con arreglo a un catálogo de criterios preestablecido. En caso de valoración positiva, se fomentarán proyectos de definición tras el examen final de la solicitud correspondiente. Al final de los proyectos de definición se presentará un borrador de proyecto de I+D. Los proyectos de definición y los proyectos de colaboración en I+D seleccionados se apoyarán con otras actividades de establecimiento de redes y transferencia. Por ejemplo, oficinas de proyecto intertemáticas regionales que favorezcan de forma específica el establecimiento de redes entre alianzas y su entorno para así reforzar la puesta en práctica y la capacidad de innovación de los proyectos. Mediante proyectos científicos en paralelo de temática relacionada se analizarán los resultados, las soluciones y su transferibilidad para lograr un aprovechamiento lo más amplio posible de los resultados de los proyectos y la mayor eficacia posible de la medida de fomento. Persona de contacto para interesados en esta iniciativa dentro de la entidad de gestión de proyectos del BMBF: D.ª Anke Krüger Projektträger Jülich Tel.: +49 30 20199-3455 Correo electrónico: an.krueger@fz-juelich.de Se puede consultar más información sobre esta medida de fomento a través de la página web www.fona.de/client_II o en www.bmbf.de/foerderungen/bekanntmachung.php?B=1123. Resumen de CLIENT II para convocatorias en otros idiomas en el país asociado Anexo 1: Descripción de los temas y sus países prioritarios de la medida de fomento del BMBF CLIENT II: • Eficiencia de las materias primas y tecnologías sustentables de las materias primas: Puesta a disposición de materias primas económicamente estratégicas en el sentido del programa de investigación y desarrollo "Materias Primas Económicamente Estratégicas para Alemania como Emplazamiento de las Altas Tecnologías" del BMBF (2012); innovaciones para mejorar la productividad de las materias primas; prospección y gestión sustentable de las materias primas; aumento de la eficiencia de los recursos (materias primas, material); sustitución de materias primas críticas; cierre de ciclos naturales y de reciclado; extracción sustentable de materias primas o aspectos directamente relacionados de una gestión sustentable de la tierra/el agua. Sudamérica (en particular Brasil, Chile, Perú), Kazajstán, Mongolia, Vietnam • Gestión del agua: Gestión de recursos hídricos urbanos, infraestructuras hídricas optimizadas para la energía y el consumo (p. ej. obtención de agua potable, tratamiento de las aguas residuales, recuperación de sustancias contenidas en el agua y tecnologías de irrigación), tecnologías para la depuración del agua. China, Vietnam, Kazajstán, Mongolia • Protección del clima/eficiencia energética: Reducción de la emisión de gases perjudiciales para el medio ambiente (CO2 y otros gases de efecto invernadero), p. ej., aumentando la eficiencia energética en empresas, cadenas de valor y en el uso de productos; infraestructuras energéticamente eficientes; tecnologías y servicios energéticos y transversales respetuosos con el medio ambiente. África occidental y austral (en particular los países que participan en los centros africanos SASSCAL y WASCAL), Asia central (incluidas regiones centroasiáticas de China y Rusia), Vietnam, Jordania y Marruecos • Adaptación al cambio climático: Tecnologías e infraestructuras innovadoras para reducir la vulnerabilidad y aumentar la resistencia frente a los efectos del cambio climático. Destacan ámbitos como, p. ej., la protección del litoral y el uso de la tierra, así como el manejo de fenómenos atmosféricos peligrosos y servicios para el uso práctico de datos e información sobre el clima (Climate Services). África occidental y austral (en particular los países que participan en los centros africanos SASSCAL y WASCAL), Asia central (incluidas regiones centroasiáticas de China y Rusia), Vietnam, Jordania y Marruecos • Gestión de la tierra: Gestión sustentable de la tierra también en relación con la obtención de recursos vivos y la obtención de servicios de los ecosistemas; restauración de suelos contaminados y fuertemente degradados; tecnologías de recuperación de terrenos baldíos; aprovechamiento de residuos agrícolas; agricultura urbana teniendo en cuenta los agentes contaminantes y los problemas de espacio. África occidental y austral (en particular los países que participan en los centros africanos SASSCAL y WASCAL), Asia central (incluidas regiones centroasiáticas de China y Rusia), Vietnam, Jordania y Marruecos • Sistemas de energía sustentables: Realización de procesos de agenda para registrar las necesidades de investigación y conocimiento relevantes en el ámbito energético desde el punto de vista de todos los grupos sociales en los respectivos países objetivo; evaluación del sistema energético (entre otras cosas, fortalezas específicas, desafíos, condiciones marco [p. ej., sistema de investigación, innovación y educación en el sector de la energía], observación sistémica del sistema energético local desde la transformación hasta el consumo); elaboración de opciones para una configuración sustentable del sistema energético local (incluyendo posibles cooperaciones en I+D concretas en los ámbitos de la producción, transformación, almacenamiento y transporte eficiente de energía y el uso final eficiente de la energía, las energías renovables, la gestión de la energía; estrategias para la autosuficiencia energética). África (en particular Sudáfrica, Egipto, Nigeria, Argelia, Ghana y Marruecos) • Peligros naturales: Realización de análisis multirriesgo teniendo en cuenta efectos cascada en sistemas naturales y antropogénicos. Evaluación del riesgo en el contexto de la urbanización y con ayuda de la teledetección y la ingeniería geológica. Evaluación de la vulnerabilidad de zonas expuestas a terremotos así como en materia de inundaciones y movimientos de tierras/desprendimientos de tierras. Región andina y Asia central