2 Montaje y desmontaje El nodo de bus se encuentra en estado montado en un bloque de distribución del terminal CPX. Nodo de bus CPX-FB23, CPX-FB23-24 1 2 Festo AG & Co. KG Postfach 73726 Esslingen Alemania +49 711 347-0 www.festo.com Descripción resumida 8023846 1308a [8026185] 3 Original: de 1 2 Nodo de bus CPX-FB23, CPX-FB23-24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Español Fig. 1 1 Uso previsto El nodo de bus está previsto exclusivamente para ser utilizado como participante en un bus de campo CC-Link para terminales CPX. Aquí deben observarse los valores límite indicados en la sección “Especificaciones técnicas”. Hallará información detallada en la descripción del nodo de bus P.BE-CPX-FB23-24 así como en la descripción del sistema P.BE-CPX-SYS-... Nota Esta descripción se refiere al nodo de bus – CPX-FB23 a partir de revisión R14 (versión 1.1 de CC-Link) y – CPX-FB23-24 a partir de revisión R22 (versión 1.1 y 2.0 de CC-Link). El nodo de bus CPX-FB23-24 se puede configurar como módulo funcional F24 (versión 2.0 de CC-Link) o como módulo funcional F23 (versión 1.1 de CC-Link). – Las informaciones generales al respecto se describe en esta página. – La puesta en funcionamiento con una configuración como módulo funcional F24 o F23 se describe en el dorso. El nodo de bus está previsto para uso industrial. Fuera de entornos industriales, p.ej. en zonas residenciales y comerciales puede ser necesario tomar medidas de supresión de interferencias. • Poner en funcionamiento un terminal CPX solo cuando se halle completamente montado y cableado. Tornillos TORX T10 Nodo de bus 3 Bloque de distribución con barras tomacorriente Advertencia Descarga eléctrica Lesiones personales, daños en la máquina y en la instalación • Desconecte la fuente de alimentación antes de montar o desmontar el nodo de bus (peligro de fallos funcionales o de daños). Desmontaje: • Retirar los tornillos y extraer con cuidado el nodo de bus. Montaje: 1. Verifique la junta y las superficies de contacto. 2. Coloque la placa de alimentación con cuidado en el bloque de distribución y presiónela. 3. Inserte los tornillos de forma que puedan utilizarse las vueltas de rosca existentes. Apriete los tornillos manualmente en secuencia diagonal. Par de apriete: 0,9 … 1,1 Nm. Nota • Utilizar siempre los tornillos adecuados dependiendo del material del bloque de distribución (metal o material sintético): – Bloque de distribución de material sintético: tornillos con rosca cortante – Bloque de distribución de metal: tornillos con rosca métrica. 3 Elementos de conexión e indicación CC-Link®, LEONI® y TORX® son marcas registradas de los propietarios de las marcas en ciertos países. 1 5 2 4 3 Nota El nodo de bus contiene componentes sensibles a las descargas electrostáticas. • No tocar los componentes. • Observar las especificaciones sobre manipulación de componentes sensibles a las descargas electrostáticas. Advertencia Descarga eléctrica Lesiones personales, daños en la máquina y en la instalación • Para la alimentación eléctrica, utilice exclusivamente circuitos PELV conforme a IEC 60204-1 (PELV = Protective Extra-Low Voltage). • Tenga en cuenta los requerimientos generales para circuitos PELV según IEC 60204-1. • Utilice exclusivamente fuentes de tensión que garanticen un aislamiento eléctrico seguro de la tensión de funcionamiento y de la carga según IEC 60204-1. • Conecte siempre todos los circuitos para la alimentación de tensión de funcionamiento y de carga UEL/SEN, UVAL y UOUT. • Conecte la conexión de tierra de las placas finales del terminal CPX con el potencial de tierra por medio de un conductor de baja impedancia (corto y de sección lo más grande posible). 1 2 3 4 1) Placa de características LEDs específicos de bus de campo y de CPX Conexión de bus de campo1) Tapa para interruptores DIL Conexión: conector tipo zócalo D-sub, 9 pines Fig. 1 5 2) Interfaz de servicio para unidad de indicación y control (CPX-MMI) o Festo Maintenance Tool (CPX-FMT)2) Conexión: conector tipo zócalo M12, 5 pines 3.1 Indicadores LED - Estado operativo normal Comportamiento de los indicadores LED en estado operativo normal: – Todos los LEDs verdes están encendidos (Run, PS y PL). – Los LEDs amarillos están encendidos o intermitentes, dependiendo de la comunicación de datos o de la configuración (SD, RD y M). – Los LEDs rojos no están encendidos (Error, SF). LEDs específicos de CPX2) LEDs específicos de CC-Link 7 Fuente de alimentación del terminal CPX Las tensiones de funcionamiento y de carga del terminal CPX se suministran a través de placas base distribuidoras. Estas conducen las tensiones de funcionamiento y de carga a los módulos vecinos ( Descripción del sistema CPX P.BE-CPX-SYS-…). 8 Especificaciones técnicas Nodo de bus Módulo funcional Marcha (verde) Comunicación de datos OK1) PS (verde) Sistema de corriente Error (rojo) Error en la comunicación de datos1) Send Data PL (verde) Power load Especificaciones técnicas SF (rojo) System Failure3) M (amarillo) Modify4) Clase de protección gracias a la carcasa1) Según CEI 60529; completamente montada, con el conector enchufable insertado o con tapa ciega2) Con conector FBS-SUB-9-GS-2X4POL-B Con conexión de bus FBA-1-KL-5POL u otros conectores para la conexión de bus SD (amarillo) RD (amarillo) Receive Data 1) Información detallada Descripción del nodo de bus P.BE-CPX-FB23-24 2) Información detallada Descripción del sistema CPX P.BE-CPX-SYS-… 3) Intermitente en caso de fallo Descripción del sistema CPX P.BE-CPX-SYS-… 4) Parametrización modificada o modo “Forzar” activo. Fig. 2 3.2 Asignación de pines y especificaciones de la interfaz de bus de campo Conexión Pin Señal Explicaciones Conector D-sub tipo zócalo, 9 pines 2 3 7 Cuerpo DA DG DB SLD/FG Datos A Potencial de referencia de datos (Data Ground) Datos B Apantallamiento/Tierra funcional (Shield/Functional Earth, aquí denominado Functional Ground) Protección contra descarga eléctrica Protección contra contacto directo e indirecto según CEI 60204-1 Consumo interno de corriente del nodo de bus de la alimentación de la tensión de funcionamiento para electrónica/sensórica (UEL/SEN) Separación Conexión de bus de campo a UEL/SEN Tiempo de puenteo en caso de fallo de tensión CPX-FB23, CPX-FB23-24 F24 F23 Descripción del sistema CPX P.BE-CPX-SYS-... IP65/IP67 IP20 por el uso de circuitos PELV Máx. 70 mA a 24 V (electrónica interna) Con separación galvánica 10 ms Técnica de conexión Clase de protección posible Código del módulo (específico del CPX) Remote I/O Remote Controller Identificador de módulo (CPX-MMI, CPX-FMT) Remote I/O Conector de Festo FBS-SUB-9-GS-2x4POL-B IP65/IP67 Remote Controller FB24-RIO CC-Link V2 Remote I/O FB23-RC Conexión de bus de Festo FBA-1-KL-5POL IP20 Características específicas del bus de campo Protocolo Versión Código de fabricante Machine Type CC-Link Versión 1.1 y 2.0 0x0177 0x3c Fig. 3 Otros conectores D-sub Fig. 4 Velocidad de transmisión (índice Baudio) Especificación de cables CC-110, CC-110-5, CS-110, CM-110-5, 20 AWG x 31) Tipo de cable FANC-110SBH, 20 AWG x 32) L45467-Y19-C15, 20 AWG x 33) Longitud del cable entre los participantes > 0,2 m (para todas las velocidades de transmisión) Longitud máxima de cable (en función de la velocidad de transmisión) 1200 m 900 m 400 m 160 m 100 m 156 kBd 625 kBd 2,5 MBd 5 MBd 10 MBd Resistencia de terminación entre los pines 2 y 7 1) 2) 3) 110 Ω _ 5 %, 0,5 W DYDEN Corporation KURAMO ELECTRIC Co., Ltd. LEONI protec cable systems GmbH Fig. 5 4 Parametrización Nota El terminal CPX y el nodo de bus correspondiente se pueden parametrizar mediante la unidad de indicación y control Festo (CPX-MMI) o el Festo Maintenance Tool (CPX-FMT). Para más información sobre la parametrización, la sustitución de módulos y las características de arranque del terminal CPX consulte la descripción del nodo de bus P.BE-CPX-FB23-24… Encontrará información sobre el bus de campo CC-Link en la documentación de su master CC-Link y del correspondiente sistema de mando o en Internet ( www.cc-link.org). 5 Comportamiento de arranque del terminal CPX Si el LED Modify está encendido de forma permanente o intermitente después del arranque del sistema, significa que está activado el “Arranque del sistema con parametrización guardada y equipamiento del CPX guardado” o bien está activado el modo “Forzar”. 6 Importante para la sustitución de módulos Atención En terminales CPX en los que el LED M está encendido de forma permanente o intermitente, al sustituir el terminal CPX en caso de servicio la parametrización no será restablecida automáticamente por el sistema de nivel superior. • Antes de sustituirlo anotar los ajustes necesarios y volver a volver a restablecerlos después de la sustitución. 1) 2) 206 157 206 157 FB23-RIO CC-Link Remote I/O FB23-RC CC-Link Versión 1.1 0x0177 0x3c 156 kBd 625 kBd 2,5 MBd 5 MBd 10 MBd Tenga en cuenta que, bajo determinadas circunstancias, los aparatos conectados disponen solo de una clase de protección menor o de un margen de temperatura menor etc. Tapa ciega de Festo, tipo ISK-M12, incluida en el suministro Fig. 6 9 Puesta en funcionamiento como módulo funcional F24 Destacados en la tabla Fig. 8 – Marcado en gris claro: el ajuste de ciclo simple requiere la configuración del nodo de bus en el master como slave CC-Link-1.1, de lo contrario se produce un error de comunicación. – Marcado en gris claro: limitado adicionalmente mediante límite del sistema CPX. – Marcado en gris oscuro: la configuración no es posible. 9.1 Ajuste del interruptor DIL Interruptor DIL 1.1 Ajuste Función OFF (ajuste de fábrica) Modo de funcionamiento: Remote I/O Modo de funcionamiento Remote Controller ON 1.2 2.1 2.2 ON 2 1 2.1 OFF OFF ON ON OFF 2.2 OFF OFF OFF OFF ON Velocidad de transmisión: 156 kBd 625 kBd 2,5 MBd 5 MBd 10 MBd (ajuste de fábrica) Nota 2 3.8 OFF ON (ajuste de fábrica) 3.7 ha sta 3.1 3.7: 3.6: 3.5: 3.4: 3.3: 3.2: 3.1: Módulo funcional F23 Módulo funcional F24 1 ON 2 3 4 5 6 7 8 1 ON 1.2 OFF ON OFF ON OFF ON 1 22 x 10 21 x 10 20 x 10 23 22 21 20 = 40 = 20 = 10 =8 =4 =2 =1 9.3 Normas de direccionamiento Ajuste de fábrica: 1 Tipo de conteo I/O – La asignación de direcciones de las entradas es independiente de la asignación de direcciones de las salidas. – El tipo de conteo es independiente de la posición del nodo de bus en el terminal CPX. – Conteo de izquierda a derecha conforme a la posición de montaje en el terminal CPX y en función del tipo de módulo. – Las I/O digitales, I/O analógicas e I/O de módulos tecnológicos ocupan su volumen de direcciones de modo ascendente sin intervalos en el espacio de direcciones correspondiente. – Las I/O digitales se asignan en la zona de bits, las I/O analógicas y las I/O de módulos tecnológicos se asignan paralelamente en la zona de palabras empezando por la 1ª estación. – Remote Ready (RR, específico de CC-Link) se encuentra siempre en la zona de bits al final de la última estación asignada o del último ciclo utilizado respectivamente. Las últimas 16 entradas y salidas (2 bytes cada una) en el área de bits (RX, RY) de la última estación asignada están reservadas específicamente para CC-Link. – Los bits de estado y la interfaz de diagnosis I/O de la diagnosis del sistema, cuando están activados, ocupan respectivamente los 2 primeros bytes de las entradas y salidas del área de palabras de la 1ª estación. Las primeras 16 entradas y salidas respectivamente (2 bytes cada una) en el área de palabras (RWr, RWw) de la 1ª estación están ocupadas por la diagnosis del sistema. ON 2 1 2 5.2 OFF (ajuste de fábrica) ON Sin diagnosis del sistema1) Con diagnosis del sistema1) 5.1 OFF (ajuste de fábrica) ON CLEAR HOLD 4.2 OFF (ajuste de fábrica) Mapping: optimizado para tiempo de ciclo Mapping: optimizado para estación ON 4.1 1) Dirección slave CC-Link Margen de direcciones: 1 … 64 OFF (ajuste de fábrica) ON Sin función Solo para modo de funcionamiento Remote I/O. Fig. 7 9.2 Cantidades de datos útiles con distintas optimizaciones de mapping El nodo de bus determina automáticamente el número de estaciones y ciclos necesarios conforme al tipo de optimización seleccionado (optimizado para tiempo de ciclo o para estación). Estaciones Datos transmitidos2) Ajuste del ciclo asignadas Simple1) Doble CuáÓctuple druple 2 estaciones 3 estaciones 4 estaciones Entradas en el área de bits 2 bytes 2 bytes 6 bytes 14 bytes Salidas en el área de bits 2 bytes 2 bytes 6 bytes 14 bytes Entradas en el área de palabras 8 bytes 16 bytes 32 bytes 64 bytes Salidas en el área de palabras 8 bytes 16 bytes 32 bytes 64 bytes Entradas en el área de bits 6 bytes 10 bytes 22 bytes 46 bytes Salidas en el área de bits 6 bytes 10 bytes 22 bytes 46 bytes Entradas en el área de palabras 16 bytes 32 bytes 64 bytes 64 bytes Salidas en el área de palabras 16 bytes 32 bytes 64 bytes 64 bytes Entradas en el área de bits 10 bytes 18 bytes 38 bytes 64 bytes Salidas en el área de bits 10 bytes 18 bytes 38 bytes 64 bytes Entradas en el área de palabras 24 bytes 48 bytes 64 bytes 64 bytes Salidas en el área de palabras 24 bytes 48 bytes 64 bytes 64 bytes Entradas en el área de bits 14 bytes 26 bytes 54 byte – Salidas en el área de bits 14 bytes 26 bytes 54 byte – Entradas en el área de palabras 32 bytes 64 bytes 64 byte – Salidas en el área de palabras 32 bytes 64 bytes 64 byte – Optimizado para estación 1) 2) El ajuste requiere configurar el nodo de bus en el master como slave de CC-Link 1.1. Los módulos digitales (válvulas inclusive) se asignan en la zona de bits; los módulos analógicos y funcionales se asignan además paralelamente en la zona de palabras. Fig. 8 9.4 Asignación de direcciones tras una ampliación o conversión Si cambian los requerimientos para una máquina, el terminal CPX se puede adaptar en función de las necesidades gracias a su construcción modular. Atención Optimizado para tiempo de ciclo 1 estación – El nodo de bus determina automáticamente el número de entradas y salidas de los módulos instalados en el terminal CPX. – Conforme a la optimización de mapping ajustada (optimizado para tiempo de ciclo o para estación) se configura automáticamente el ajuste de ciclo y el número de estaciones requeridas. – Según el volumen de direcciones necesario, el terminal CPX ocupa una o más estaciones (espacio de direcciones) en el sistema CC-Link. – Con la función de diagnosis del sistema activada se asigna la 1ª palabra del área de palabras de la estación 1 (16 direcciones de entrada y 16 direcciones de salida). Si no se utiliza la interfaz de diagnosis I/O de la diagnosis del sistemas, las primeras 8 entradas representan los bits de estado. Si el terminal CPX se amplía o se convierte posteriormente, las direcciones de entrada/salida pueden desplazarse. Esto afecta en los casos siguientes: – Cuando se añaden módulos adicionales entre módulos existentes. – Cuando se quitan o sustituyen módulos existentes con otros módulos que ocupan más o menos direcciones de entrada/salida. – Cuando los bloques de distribución o placas de alimentación neumáticas para válvulas monoestables se sustituyen por bloques de distribución o placas de alimentación para válvulas biestables o viceversa. – Cuandoseañadenbloquesdedistribuciónoplacasdealimentación adicionalesentreplacasexistentes. – Cuando se modifican las direcciones configuradas de la interfaz neumática. 10 10.3 Asignación de direcciones tras una ampliación o conversión Si cambian los requerimientos para una máquina, el terminal CPX se puede adaptar en función de las necesidades gracias a su construcción modular. Puesta en funcionamiento como módulo funcional F23 10.1 Ajuste del interruptor DIL Interruptor DIL 1.1 Ajuste Función OFF (ajuste de fábrica) Modo de funcionamiento: Remote I/O Modo de funcionamiento Remote Controller ON ON 1.2 OFF ON OFF ON OFF 3.8 OFF ON (ajuste de fábrica) 3.7 ha sta 3.1 3.7: 3.6: 3.5: 3.4: 3.3: 3.2: 3.1: ON 2 1 2.1 OFF OFF ON ON OFF 2.2 OFF OFF OFF OFF ON Velocidad de transmisión: 156 kBd 625 kBd 2,5 MBd 5 MBd 10 MBd (ajuste de fábrica) 2 Módulo funcional F23 Módulo funcional F24 1 ON 2 3 4 5 6 7 8 1 1.2 2.1 2.2 ON 1 22 x 10 21 x 10 20 x 10 23 22 21 20 = 40 = 20 = 10 =8 =4 =2 =1 Dirección slave CC-Link Margen de direcciones: 1 … 64 Ajuste de fábrica: 1 ON 2 1 2 5.2 OFF (ajuste de fábrica) ON Sin diagnosis del sistema1) Con diagnosis del sistema1) 5.1 OFF (ajuste de fábrica) ON CLEAR HOLD 4.2 4.1 4.2 Número de estaciones por slave: OFF ON OFF ON OFF OFF ON ON 4.1 Remote I/O 1 2 3 4 Remote Controller 1 Inadmisible Inadmisible Inadmisible Ajuste de fábrica: 1 1) Solo para modo de funcionamiento Remote I/O. Fig. 9 Nota – Con la función de diagnosis del sistema activada se asigna la 1ª palabra del área de palabras de la estación 1 (16 direcciones de entrada y 16 direcciones de salida). Si no se utiliza la interfaz de diagnosis I/O de la diagnosis del sistemas, las primeras 8 entradas representan los bits de estado. 10.2 Normas de direccionamiento Tipo de dirección Área Normas de direccionamiento Remote Ready (RR) Área de bits – Las últimas 16 entradas y salidas (2 bytes cada una) en el área de bits (RX, RY) de la última estación asignada están reservadas específicamente para CC-Link. Diagnosis del sistema1) (Bits de estado e Área de palabras – La diagnosis del sistema ocupa en el área de palabras (RWr, RWw) de la estación 1 las primeras 16 entradas y salidas respectivamente1). Área de bits – Las direcciones se asignan en el área de bits (RX/RY). – Disposición de izquierda a derecha conforme al espacio de direcciones en línea más allá de los límites de la estación (ascendente sin intervalos). Área de palabras – Las direcciones se asignan en el área de palabras (RWr/RWw). – El primer módulo se encuentra en una dirección de estación nueva. – Las direcciones se asignan en el espacio de direcciones detrás de los módulos de I/O digitales y neumáticos. – Disposición de izquierda a derecha conforme al espacio de direcciones en línea. interfaz de diagnosis I/O) Módulos I/O digitales o Interfaces neumáticas o Módulos neumáticos Módulos I/O analógicos Módulos tecnológicos 1) Solo con diagnosis del sistema activada. Fig. 10 Atención Si el terminal CPX se amplía o se convierte posteriormente, las direcciones de entrada/salida pueden desplazarse. Esto afecta en los casos siguientes: – Cuando se añaden módulos adicionales entre módulos existentes. – Cuando se quitan o sustituyen módulos existentes con otros módulos que ocupan más o menos direcciones de entrada/salida. – Cuando los bloques de distribución o placas de alimentación neumáticas para válvulas monoestables se sustituyen por bloques de distribución o placas de alimentación para válvulas biestables o viceversa. – Cuandoseañadenbloquesdedistribuciónoplacasdealimentación adicionalesentreplacasexistentes. – Cuando se modifican las direcciones configuradas de la interfaz neumática.