Boletín N°15 Abril 2014 MENSAJE DEL CONSUL GENERAL De conformidad con el artículo 4 de la Ley de Elecciones Regionales, modificado por el artículo 2 de la Ley Nro. 29470 el señor Presidente de la República, mediante Decreto Supremo Nro. 0092014-PCM ha convocado a elecciones regionales y municipales para el domingo 5 de octubre próximo. Eso significa que el 5 de junio se cerrará el padrón electoral. Conforme a la Ley Orgánica de Elecciones, en los procesos electorales regionales y municipales sólo participan los votantes cuyos DNIs tienen dirección en el Perú. No participan los votantes con dirección en el extranjero. Los casi siete mil votantes peruanos en Francia están exonerados de esta votación. Pero si estarán obligados a votar aquellos connacionales que –encontrándose en Franciatienen su DNI con dirección en el Perú. Ellos aparecerán en el Registro de Votantes del distrito correspondiente, y podrán ser ya sea electores como también miembros de mesa. Hacemos una vez más un llamado a nuestros connacionales mencionados en el párrafo anterior para que efectúen su cambio de domicilio en este Consulado General hasta el 5 de Junio próximo y de esa manera no se vean obligados a pagar multas electorales por incumplir el deber cívico de acudir a las urnas. SE VIENEN LAS ELECCIONES REGIONALES Y MUNICIPALES EN TODO EL PERU El señor Presidente de la República, mediante Decreto Supremo Nro. 009-2014-PCM ha convocado a elecciones regionales y municipales para el domingo 5 de octubre próximo. De acuerdo a la Ley Orgánica de Elecciones, los peruanos con dirección en el exterior sólo votan en las “Elecciones Generales” y en las consultas populares ¿Y qué son las “Elecciones Generales”? Son aquellas en las que se elige al Presidente de la República y los Congresistas, que como todos conocemos, se realizan cada cinco años. ¿Y las consultas populares? Son los plebiscitos o referéndums, cuando se hace una consulta directamente a los electores. Recordemos que en los últimos cuatro años hemos tenido en el exterior una consulta popular, sobre el FONAVI. Durante este año 2014 en Francia, tenemos connacionales que son residentes aquí y otros que se encuentran temporalmente. Aquellos que se encuentran por corto tiempo y que el 5 de octubre estarán en el Perú, evidentemente no tienen que cambiar la dirección de su DNI, en octubre último estarán aptos para votar en la circunscripción que corresponde a su domicilio. Aquellos connacionales que se encuentran en Francia, tienen su DNI con dirección en el Perú, y que en octubre próximo se encontrarán en Francia, deben cambiar su DNI para no ser considerados dentro del padrón electoral de las elecciones de octubre próximo. Jorge Méndez Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano Boletín Informativo MULTAS ELECTORALES: EL VOTO EN EL PERU ES OBLIGATORIO De acuerdo a nuestra Constitución, el voto en el Perú es obligatorio. Lo ha sido así en todas las Constituciones que hemos tenido en el siglo XX, incluyendo la actual de 1993. Es una decisión de los legisladores que afecta a los ciudadanos peruanos que viven tanto dentro como fuera de nuestras fronteras. El incumplimiento de la obligación de votar o de integrar una mesa de votación genera una multa, que debe ser cancelada antes de poder hacer cualquier trámite en el Perú. En el año 1980 comenzó la votación de los peruanos en el extranjero, por exigencia de la ley electoral y ante la presión de connacionales que vivían fuera de nuestras fronteras que se sentían disminuidos en sus derechos ciudadanos al no poder votar, a pesar que también eran peruanos. A raíz de que la multa para los peruanos con dirección en el extranjero fue reducida drásticamente, los Consulados hemos dejado de cobrar las multas electorales, pero en el Perú ante cualquier trámite que se quiera hacer, la persona debe mostrar que ha cumplido con el pago de su multa en el Banco de la Nación. AUTORIZACIONES DE VIAJE DE MENORES EXPEDIDAS EN ESTE CONSULADO SE PUEDEN ENVIAR ELECTRONICAMENTE A LIMA PARA SU USO INMEDIATO EN EL PERU De conformidad con el Código de los Niños y Adolescentes, para que un menor de edad viaje fuera del Perú requiere de la autorización de sus progenitores en caso que no viaje con uno o con ninguno de ellos. Para ello, se otorgan en los Consulados “Autorizaciones de Viaje”, las cuales hasta hace un año el interesado tenía que Abril 2014 enviarla al Perú con su propio peculio utilizando generalmente empresas de mensajería internacional, y luego con ese documento que se legalizaba en la Cancillería, las personas iban a un notario para extender el documento final que permitía a los niños abandonar el país, documento que se quedaba con las autoridades de control migratorio. Con el nuevo sistema, para las personas que así lo deseen, se otorga la autorización de viaje en el Consulado, se envía electrónicamente a la Cancillería por vía segura y el Ministerio de Relaciones Exteriores emite una copia certificada que es la que se presenta a las autoridades peruanas. AHORRO DE DINERO Y TIEMPO PARA LOS USUARIOS Con este nuevo sistema, se gana en primer lugar tiempo: El envío es instantáneo y por la diferencia de hora, una persona que otorga una autorización de viaje en Paris, ese mismo día llega a la Cancillería en Lima y la puede recoger cualquier nacional. En segundo lugar, se ahorra dinero, pues se evita el costo de las empresas privadas de mensajería, que cobran alrededor de ochenta euros 00/100 por envío (y tardan entre tres y cuatro días útiles en entregarlas en Lima). Este servicio tiene un pequeño costo adicional que se paga en Lima en la Cancillería, pero que es muy inferior al del envío de un sobre por empresas de mensajería. En términos concretos, este nuevo sistema ahorra al usuario OCHENTA 00/100 EUROS que es el costo promedio del envío del documento por sistema internacional de mensajería, y por otro lado, en términos de tiempo, el envío llega el mismo día o a más tardar el día siguiente a Lima. Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano Boletín Informativo ¿EXIGE FRANCIA AUTORIZACION DE VIAJE ESCRITA PARA EL VIAJE DE LOS MENORES AL EXTERIOR? A diferencia del Perú, el Gobierno francés no exige ningún documento escrito para el viaje de los menores franceses o extranjeros residentes al exterior. Cada Estado legisla de conformidad con su realidad social. Hay conductas e inconductas que se dan en un Estado y que no se dan en otro. En nuestro país sí existe esa legislación, porque nuestro Código de los Niños y Adolescentes para evitar el tráfico de menores, exige este control de las autoridades. Normalmente hay tráfico de menores de los países emergentes hacia los países desarrollados, y no en sentido contrario. Sin embargo, la práctica también demuestra que muchos de estos casos de viajes irregulares de menores al exterior se originan en el seno de las mismas familias cuando los progenitores están separados o divorciados y uno pretende sacarlo del Perú sin el consentimiento del otro. Yendo a un caso concreto, un niño francés, para salir de Francia hacia el Perú, no requiere de ninguna autorización de ninguna autoridad francesa. EXCEPCIONES EN EL PERU A LA EXIGENCIA DE AUTORIZACION DE VIAJE PARA MENORES PERUANOS O EXTRANJEROS Ante las constantes llamadas del público que viaja con menores al Perú, se debe precisar que la obligación de la autorización de viaje de menores cuando éstos no viajan con sus dos progenitores, admite dos excepciones. La primera es el caso de niños peruanos residentes en el extranjero que viajan al Perú por menos de noventa días. Estas personas prueban que residen en el extranjero con su “Carte de Sejour” o documento equivalente en el país que residan. La segunda es el caso de niños extranjeros que igualmente Abril 2014 visitan nuestro país por menos de noventa días, quienes tampoco requieren de dicha autorización. En ambos casos los interesados prueban su fecha de ingreso y salida del Perú tanto con el sello que le ponen las autoridades migratorias en su pasaporte como con el control “en pantalla” de las autoridades migratorias al controlar cada ingreso y salida de nuestro país. Recordemos que en Francia y en los Estados “Schengen” no existen registros de controles de ingreso y salida del país, es decir, las autoridades migratorias verifican sólo el documento de viaje de las personas involucradas. NUEVO SISTEMA DE EXPEDICION Y RENOVACION DE PASAPORTES Cuando un pasaporte está vencido, el ciudadano peruano tiene dos posibilidades, en caso que al pasaporte le queden hojas en blanco. Puede solicitar la renovación de ese pasaporte, que se realiza en el pasaporte mismo, o puede solicitar la expedición de uno nuevo. En ambos casos el costo es similar. La renovación de pasaportes, es decir, extender la validez por cinco años al pasaporte ya existente, se realiza en el mismo día en que el recurrente concurre al Consulado. Se puede decir que se hace al momento: Se ponen los sellos, la calcomanía y los timbres y la firma y se “sube” la información a la base central de datos en Lima de la Cancillería, la cual a su vez está comunicada electrónicamente con la base de datos de la Superintendencia Nacional de Migraciones. De esa manera cualquier funcionario ya sea en Lima como en cualquier Consulado peruano puede verificar en línea y de manera instantánea si el pasaporte fue correctamente expedido o renovado. Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano Boletín Informativo Para tener una idea de las cifras que manejamos, nuestros Consulados expiden anualmente alrededor de setenta mil pasaportes, y la SUPERINTENDENCIA NACIONAL DE MIGRACIONES (SUNAMIG) expide alrededor de setecientos mil pasaportes al año en el territorio peruano. La SUNAMIG expide anualmente diez veces más pasaportes que la Cancillería y en Lima los entrega en una hora a los destinatarios. Aquí en París, por la diferencia de hora, los entregamos de un día para otro, pues cuando captamos todos los datos del usuario, tenemos que enviar esa información electrónicamente a la Cancillería donde se controla el trabajo efectuado en este Consulado y luego dan la autorización electrónica. Ahora con el horario de verano, con las siete horas de diferencia, no coinciden las horas laborales de Lima y París, y cuando nosotros estamos terminando la jornada de trabajo, en Lima están comenzando y ello conspira contra una mayor rapidez del servicio. La Cancillería y la SUNAMIG son las únicas instituciones peruanas autorizadas a expedir pasaportes, la Cancillería en el exterior y la SUNAMIG en el territorio nacional. La Cancillería también expide en Lima los pasaportes diplomáticos y oficiales. Actualmente los pasaportes peruanos son de lectura mecánica, es decir, cuando uno pasa por cualquier control migratorio en el Perú o en el extranjero, las máquinas pueden “leer” todos los datos que se encuentran encriptados en el pasaporte y “saltan” en la pantalla todos los datos del pasaporte, incluida la fotografía. Esto significa una enorme ganancia de tiempo para registrar los datos del viajero y su respectivo control. ATENCION CONSULAR EL ÚLTIMO SABADO DE CADA MES Abril 2014 El sábado 26 de Abril se realizó, como todos los últimos sábados de cada mes, atención consular al público en el horario normal de 09h00 a 14h00 Desde hace más de un año, concretamente desde el mes de febrero del año 2013, este Consulado General atiende al público el último sábado de cada mes. Nuestro próximo servicio se realizará el sábado 25 de Mayo. FUNCIONES JUDICIALES DEL CONSULADO GENERAL DEL PERU Los Cónsules peruanos, entre sus funciones, son también Secretarios de Juzgado y deben efectuar todas aquellas diligencias que les encarguen los Jueces peruanos a través de la Cancillería. Es decir, son los brazos de la Justicia peruana en el exterior. En lo que va de transcurrido del presente año, el Consulado General en París ha cumplido catorce encargos judiciales en otros tantos procesos incoados en el territorio nacional. El penúltimo fue el del Juzgado Mixto Transitorio de Moyobamba, departamento de San Martín (Selva Alta del Perú), para notificar a una connacional en la localidad de Nogent-sur-Seine. Es decir, de un proceso judicial iniciado en una ciudad alejada de nuestro país a un pequeño pueblo en el interior de Francia. Como parte de este encargo judicial, el personal del Consulado se desplaza hasta el domicilio de la persona que hay que notificar y le entrega oficialmente los documentos que le envía el Juzgado peruano de origen, tanto las resoluciones que emite el juez como los documentos presentados por la otra parte. Esta es una labor muy delicada, pues están en juego los bienes, la libertad y la reputación de las personas. Nuestra Constitución garantiza un proceso justo y algo muy importante dentro de él es que la persona que está siendo juzgada en nuestro país esté debidamente enterada de que existe un proceso contra ella a fin de que pueda Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano Boletín Informativo organizar su defensa. Es aquí donde entra a tallar este Consulado que tiene la sagrada misión de notificar a la persona correspondiente que se encuentra en Francia. No siempre la dirección que figura en el expediente es la actual del notificado. Por ello, el Consulado “cruza” la información con la que obra en nuestro Registro de Nacionales y las actuaciones que esa persona pueda haber efectuado en el Consulado, donde guardamos sus datos de contacto. Abril 2014 PROYECCIÓN DEBATE – PERÚ SABE “LA COCINA COMO ARMA SOCIAL” El Observatorio Social y Económico Perú y Terra Mostra Cine Club tienen el agrado de invitar a la proyección debate de: Perú Sabe “La Cocina Como arma Social” este Lunes 28 de abril a las 19H en la Maison de l’Amérique Latine. Dirección: 217 Boulevard Saint-Germain, 75007 Paris, Metro Solferino CONFERENCIA : RETOS DE LOS INMIGRANTES Y LA DIÁSPORA EN EL SIGLO XXI - PERUANOS EN EUROPA Y EN ESTADOS UNIDOS Este 30 de Abril del 2014 se llevará a cabo la Conferencia “Retos de los inmigrantes y la diáspora en el siglo XXI: Peruanos en Europa y en Estados Unidos” en la Maison du Mexique de la Cité Internationale Universitaire de París, de 19h a las 22h. Se agradece de antemano vuestra participación. Reservaciones y mayor información en el correo amigos.latinos@hotmail.fr y/o al número 06 81 80 81 64. La capacidad de la sala de conferencia es de 90 personas, por lo que la inscripción previa es vivamente recomendada. ESPECTÁCULO INTERCULTURAL DE DANZAS LATINOAMERICANAS EL 10 DE MAYO A pedido de la Asociación Tradiciones Peruanas transmitimos la siguiente invitación para el espectáculo Intercultural de Danzas Latinoamericanas que se realizara el sábado 10 de mayo a las 15h00 en la Sala de Fiestas del Municipio 17, 16 20 Rue de Batignolles. Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano Boletín Informativo Abril 2014 “NOCHE PERUANA” ORGANIZADA POR LA ASOCIACION CULTURAL BALLUMBROSIO La Asociación Cultural Amador Ballumbrosio tiene el honor de invitarlos al evento "Noche Peruana" que tendrá lugar el viernes 09 de mayo 2014 a las 20h0 en el Espace Jean Jacques LITZLEER Chemin des Aulnoyes 77450 ESBLY. Estarán presentes los grupos CHINCHIVI (Afro peruano) y Mistura Peruana (música andina). Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano Boletín Informativo Abril 2014 Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano Boletín Informativo Abril 2014 Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano