Integridad Principios Código de Conducta y Ética Profesional Contenido El Lugar de Trabajo en Snap-on Exactitud de las Comunicaciones Públicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Exactitud e Integridad de los Libros y Registros Contables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Honestidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lavado de Dinero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Leyes de Oportunidad Igualitaria de Empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Salud, Seguridad y el Medio Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Prohibición contra Represalias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Protección de la Propiedad de Snap-on Protección y uso Correcto de la Propiedad de la Compañía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Evitar Conflictos de Interés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Oportunidades Corporativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Contratación de Valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Información Confidencial e Interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Una Competencia Global y Ética Ética y Cumplimiento en la Comunidad Internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Leyes sobre Competencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Relaciones con los Gobiernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Conformidad e Informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Dispensas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Preguntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Snap-on Incorporated El Lugar o j a b a r T de en Snap-on 2 Snap-on Incorporated Exactitud de las Comunicaciones Públicas • La comunicación con los medios, los inversores y el público es responsabilidad de los portavoces designados de la Compañía. Todo el personal de la Compañía debe ayudar al Director General y a los directivos financieros en sus responsabilidades de establecer y mantener controles y procedimientos de divulgación eficaces, proporcionando información fiable y precisa, y apoyando prácticas de divulgación adecuadas. Estos controles han sido diseñados para garantizar a la Compañía y a sus accionistas que las divulgaciones de información relacionada con la Compañía y sus filiales consolidadas en informes periódicos archivados en o presentados a la Securities and Exchange Commission y otras comunicaciones públicas son justos, completos, exactos, oportunos y comprensibles. Exactitud e Integridad de los Libros y Registros Contables Todos los libros, registros contables y cuentas de la Compañía deben presentar con exactitud las transacciones registradas. Todos los activos y pasivos de la compañía deben registrarse en los libros contables normales. No pueden establecerse fondos o activos no divulgados o no registrados. No se permitirán asientos contables falsos o artificiales. No puede realizarse ningún pago, ni acordarse ningún precio de compra, con la intención o el entendimiento de que parte del pago se use para una finalidad diferente de la descrita en el documento que refleja el pago. Lo que esto significa para mí Los cambios de las leyes de valores de los Estados Unidos obligan a las compañías públicas estadounidenses a revelar información importante. Estos cambios ayudan a garantizar que esa información se comunique a las diferentes audiencias de modo justo, comprensible, oportuno e íntegro. Esta política no se limita al personal de contabilidad y gestión de cuentas. Es aplicable a todos los empleados, incluyendo los que negocien o autoricen contratos de compra y venta, envíen informes de gastos o preparen o paguen facturas. Lo que esto significa para mí Las prácticas de negocios buenas y éticas nos exigen que nuestros libros contables y registro contengan información verídica y correcta, es decir que la información sea lo que decimos que es. En Snap-on, nos esforzamos al máximo para comunicar noticias importantes del modo más justo, amplio, claro y oportuno posible. Lo que comunicamos a los accionistas, reguladores, empleados y al público en general ha sido – y seguirá siendo – la verdad. Y además, es como lo exige la ley. Necesitamos cumplir con todas las leyes y reglamentos gubernativos relacionados con los libros y registros contables, así como también relacionados con nuestras cuentas. • Divulgación selectiva: significa entregar información material a ciertas partes externas y no a otras. Está terminantemente prohibida. Toma de decisiones en el lugar de trabajo Exactitud de las Comunicaciones Públicas: Carlos, un representante de relaciones públicas y portavoz de la Compañía, recibe una llamada telefónica de un periodista financiero que sigue las actividades de la Compañía. El periodista le pregunta a Carlos si puede confirmar que la Compañía tiene planes de dividir uno de sus negocios. Carlos le dice al periodista que su compañía no comenta rumores. Durante una rueda de prensa en una feria profesional, un periodista le hace una serie de preguntas difíciles a un representante de la Compañía. Después de la conferencia, el representante se da cuenta de que sin querer dio al periodista información material que no se había divulgado públicamente. Informa al departamento legal y al director de comunicaciones corporativas. Ellos preparan rápidamente un anuncio del material tratado y lo distribuyen a la Securities and Exchange Commission, servicios de comunicación financieros y otros medios de comunicación. Exactitud e Integridad de los Libros y Registros Contables: Stan, un alto gerente en Contabilidad, sabe que el objetivo de su compañía es registrar un aumento del 15% de las ventas para este trimestre. La presión es intensa para lograrlo, y con una contabilidad un tanto "creativa", podría hacer que pareciese que se ha logrado. Sin embargo, Stan cumple los requisitos de contabilidad y divulgación de información financiera, lo cual significa que comunica un aumento del 13% de las ventas. Un superior mantiene un fondo separado y no autorizado para proyectos y gastos especiales del departamento. A veces utiliza esta cuenta para fines personales, aunque siempre devuelve el dinero. No cree que esto sea incorrecto. Al fin y al cabo, piensa que no está robando dinero. Este tipo de acciones son infracciones del Código. 3 Snap-on Incorporated Lo que esto significa para mí Snap-on se compromete a trabajar con proveedores y socios que compartan nuestro deseo de comportarse de forma ética y responsable. Hay que tener en cuenta que los registros incompletos o engañosos pueden ocasionar litigios, multas o incluso encarcelamiento para una Compañía. También pueden perjudicar la reputación de la organización, y ése es un daño que resulta difícil de reparar. Ya estemos tratando con terceros o con empleados de Snap-on, tenemos la obligación de ser honestos y realizar nuestra actividad con integridad. Es un deber que se aplica también al trato con nuestros competidores. • Es tarea de todos mantener y presentar registros exactos. • Presentar informes, facturas o contratos La competencia honesta es una cosa, y el mostrar favoritismo para con amigos, participar en prácticas de negocios cuestionables y entablar tratos "beneficiosos" para uno mismo es algo muy diferente. Pueden dañar el clima laboral de una organización. No se permiten en Snap-on. falsos, alterados o inflados es una ofensa grave, con un castigo grave. Honestidad La Compañía contratará solamente a personas o empresas cualificadas y con buena reputación como consultores, agentes, representantes o distribuidores, en virtud de acuerdos de compensación razonables por los servicios realizados. Todos estos contratos deberán ser formalizados por medio de un acuerdo escrito. • Operar de modo honesto y decente no es siempre fácil, especialmente si significa perder un cliente o una oportunidad de ventas. • Póngase en el lugar de la otra persona. Compórtese del modo en que usted y su compañía desearían ser tratados. La Compañía espera que sus empleados y agentes realicen negocios con integridad. La ignorancia de esta norma no será jamás una excusa aceptable para conductas indebidas, ni será aceptable argumentar comportamientos indebidos por el bien de la Compañía. Ningún acto indebido deriva en el mejor interés de la Compañía. Se debe tratar de forma honesta con los clientes, proveedores, competidores y empleados de la Compañía. No debe aprovecharse de terceros de modo deshonesto, por medio de la manipulación, secreto, abuso de información privilegiada, comunicación engañosa de hechos materiales o cualquier otra práctica de trato deshonesto. Lavado de Dinero El lavado de dinero es la conversión de dinero o propiedad ganada de actividades ilegales a dinero, que parezca haber sido ganado legalmente. La Compañía tiene como política cumplir plenamente con todas las leyes anti lavado de dinero en los Estados Unidos y en todos los demás países en los que hace negocios. La Compañía tiene como política realizar negocios solamente con clientes que participan en actividades legítimas y legales, así como participar en transacciones Toma de decisiones en el lugar de trabajo Honestidad: En una feria profesional, un empleado oye hablar a rivales sobre un plan para excluir a un competidor mutuo de futuras pujas para proyectos. El empleado dice a estos competidores que él y su compañía nunca participarían o aceptarían tales planes. Habla con su gerente sobre esta conversación y el gerente alerta a las partes correspondientes. Le han pedido a su compañía que puje para un contrato importante, y se le asigna que prepare y envíe la puja. Sabe que su compañía tiene la experiencia y el equipo para hacer bien el trabajo. Pero también sabe qué materiales brutos importantes no estarán disponibles hasta después de que el proyecto necesite estar terminado. No divulga esta información, porque su compañía necesita este proyecto. Este comportamiento es una infracción del Código. Lavado de Dinero: Un proveedor pide a un nuevo miembro de su departamento de cuentas por pagar que envíe el pago a una cuenta en el extranjero. El miembro del personal está preocupado por esta solicitud y alerta a su superior. Ambos comunican el asunto al departamento legal de la Compañía, quien notifica a las autoridades correspondientes. En el transcurso de la realización de negocios de la compañía en el extranjero, un cliente le propone una alianza estratégica. A simple vista, parece una oportunidad de negocios legítima, hasta que se informa de que las partes que respaldan la alianza propuesta tienen lazos con una organización política militante. Se retira de estas conversaciones y se comunica con el departamento legal. 4 Snap-on Incorporated Lavado de Dinero 5 Snap-on Incorporated Leyes de Oportunidad Igualitaria de Empleo 6 Snap-on Incorporated antepasados, orientación sexual, estado de veterano, estado civil, discapacidad o cualquier otro motivo prohibido por la legislación federal, estatal o local en los Estados Unidos. con fondos derivados únicamente de actividades legales y fuentes legítimas. Snap-on no participará en actividades que faciliten el lavado de dinero, el terrorismo de fondos, o cualquier otra actividad criminal. La Compañía exige que se cumpla la legislación laboral y de empleo aplicable al lugar u oficina donde trabaje. Lo que esto significa para mí Nuestro negocio nos lleva a muchos lugares del mundo, así como a la mayoría de las áreas de EE.UU. Como resultado, hacemos negocios con una gran variedad de clientes, proveedores, socios y terceras partes. La Compañía cree que todo empleado tiene el derecho de trabajar en un entorno libre de discriminación, y tiene como norma mantener un entorno de trabajo libre de discriminación o acoso de todo tipo. Los recientes eventos geopolíticos y actividades terroristas, junto con casos altamente divulgados de fraude y otros actos ilegales, han conferido un mayor peso específico a las consecuencias peligrosas del lavado de dinero. Como resultado, le urgimos a: Lo que esto significa para mí Respeto, dignidad y oportunidad. Son lo que toda persona se merece y lo que todo empleado de Snap-on espera. Nuestro objetivo es crear y mantener un entorno que fomente la colaboración, interacción, tolerancia y respeto. Y nos comprometemos a un entorno de trabajo libre de acoso e intimidación. • Hacer caso a la intuición. Si se encuentra con solicitudes o transacciones cuestionables, es necesario alertar a su superior. • Tenga cuidado con peticiones o “favores En Snap-on, valoramos la diversidad de nuestros empleados. Nuestras ideas no representan una única cultura, nacionalidad o grupo. Sin duda alguna, las ricas y variadas perspectivas, experiencias y nacionalidades de nuestros empleados nos convierten en una compañía más fuerte. De hecho, esa diversidad aumenta nuestra productividad y sirve de ventaja competitiva. Este es el caso de compañías que, como la nuestra, operan a escala mundial. especiales”, como por ejemplo, una transferencia de fondos a una cuenta no autorizada, o una solicitud de ignorar una política o procedimiento de pago de la organización. Leyes de Oportunidad Igualitaria de Empleo • Tenemos el deber de cumplir con la legislación Snap-on valora la diversidad en su plantilla de personal e intenta fomentar la apreciación de los diferentes valores culturales de su plantilla de empleados, cada vez más diversa. La Compañía tiene como política proporcionar oportunidades de empleo sin considerar la raza, religión, color, procedencia, sexo, edad, aplicable, tanto al efectuar contratos, como de relaciones laborales y demás temas de recursos humanos. Es una buena práctica de negocios. Toma de decisiones en el lugar de trabajo Leyes de Oportunidad Igualitaria de Empleo: Don, un gerente de ventas, hace un esfuerzo por dar a todos en su equipo acceso a buenas cuentas. Recientemente asignó a Patricia, uno de sus mejores empleados, un cliente importante y antiguo de la compañía. El cliente llamó inmediatamente a Don para expresar sus inquietudes. "Me siento más cómodo tratando con hombres", explicó el cliente. "Y además, los hombres parecen saber más sobre maquinaria y herramientas". Don se negó diplomáticamente a retirar a Patricia de la cuenta. Está cumpliendo con el espíritu y el contenido del Código. Marian come frecuentemente con Sue, una de las cinco personas que dependen de Marian. Las dos, junto con sus esposos, también salen juntas los fines de semana. Marian ascendió a Sue recientemente por encima de un colega mejor cualificado que ella. Marian está infringiendo el Código. Scott ha trabajado para la compañía durante dos años y recientemente fue ascendido a un nuevo departamento. Desde que aceptó este puesto, ha sufrido abuso verbal sobre su raza y también bromas pesadas. Comunica el abuso a su superior y al director de recursos humanos, quienes ponen claro para los compañeros de trabajo de Scott que el acoso no será tolerado. Varios empleados han comunicado que reciben trato hostil de un compañero de trabajo que tiene objeciones para con su afiliación religiosa. El compañero que comete la ofensa recibe una reprimenda y se le exige que cese de acosar a sus colegas, ya que esto infringe claramente el Código. 7 Snap-on Incorporated Integridad: ¿Qué significa? Significa honestidad. Credibilidad. Fiabilidad. También significa autenticidad, franqueza, sinceridad. En Snap-on, significa seguir estos valores… vivirlos. Todos los días. 8 Snap-on Incorporated • Esforzarse al máximo por eliminar los • En Snap-on, los ascensos, aumentos de paga, promociones, primas, asignaciones y oportunidades de formación están basadas en la aptitud y el rendimiento, es decir, en el mérito. deshechos y polución en su origen; de lo contrario, reducir, reusar y reciclar. • Deshacerse correctamente de, o tratar con eficacia, los deshechos no reutilizables económicamente. Salud, Seguridad y el Medio Ambiente • Diseñar, operar y evaluar nuestras instalaciones, de forma que se garantice la protección de la salud y seguridad de nuestros empleados y nuestros vecinos, incluidos los visitantes y contratistas que visiten nuestras instalaciones. La Compañía tiene como política que todo su personal tenga un entorno de trabajo seguro y saludable. Todos los empleados deben cumplir con todas las leyes aplicables sobre salud y seguridad ocupacionales, así como con las reglas y programas de la Compañía que tratan sobre salud y seguridad. • Hacer que la higiene, la seguridad y el entorno sean una prioridad en el desarrollo de nuevos productos y procesos. La Compañía reconoce y cree en la importancia de salvaguardar los recursos naturales y el patrimonio ambiental global. La Compañía cree que los objetivos ambientales pueden y deben ser consistentes con la salud económica. • Reconocer, anticipar, responder y comunicar de manera oportuna los aspectos/impactos ambientales significativos, referentes a nuestros productos y operaciones, a los empleados y a la comunidad. La Compañía se compromete a proteger la calidad ambiental y el bienestar de las personas en nuestras comunidades, así como también a implementar políticas ambientales sólidas diseñadas para prevenir, mitigar y, cuando sea apropiado, remediar los impactos en el entorno de la comunidad. • Participar en el debate público o cuestiones administrativas para lograr una teoría administrativa económica y sólida. • Gestionar todas las operaciones de manera legal y cumplir con los requisitos relevantes y apropiados en relación al ambiente, la seguridad y la salud. La Compañía puede cumplir mejor con su compromiso para con el medio ambiente, nuestros empleados y vecinos, siguiendo estos principios de conducta. • Auditar y evaluar periódicamente nuestro rendimiento con respecto a los objetivos indicados y a los principios de nuestro sistema de gestión administrativa. • Conservar energía y recursos naturales por medio de un uso y reutilización prudentes, donde sea apropiado. Toma de decisiones en el lugar de trabajo Salud, Seguridad y el Medio Ambiente: Greg se enfrenta a un dilema. ¿Debería apagar la línea de producción para reparar un problema de calidad de aire, aunque esto signifique que tendrá medio día de inactividad? ¿O debería mantener la línea funcionando y hacer las reparaciones después? Escucha su conciencia, sigue el Código y repara el problema rápidamente. En los baños, ha notado lapsos ocasionales de saneamiento. Habla con la persona a cargo del mantenimiento de las instalaciones sobre los motivos de su inquietud y los soluciona rápidamente con el servicio de limpieza. Usted y sus colegas están en el segundo y tercer pisos de su edificio. Por motivos de seguridad, todas las puertas a las escaleras deben permanecer cerradas con llave. Varios colegas han estado dejándolas abiertas, para facilitar el ir de un piso a otro. No quiere causar problemas, y por eso, no informa de la infracción. Para cumplir con el Código, sí debería comunicarla. Jessica se siente presionada a aumentar su productividad. Decide desactivar una función de seguridad en la línea de ensamblaje, lo que le permite mejorar su producción por hora. Se dice a sí misma que la función no es realmente necesaria. No obstante, está poniendo en peligro su propia seguridad y la de otros, y está infringiendo claramente el Código. 9 Snap-on Incorporated Prohibición Contra Represalias Lo que esto significa para mí Cada uno de nosotros puede marcar la diferencia en Snap-on, en mayor o menor medida. Prestar atención a temas de salud y seguridad, evitar prácticas derrochadoras y operar de forma que se proteja el entorno son, junto con otros temas, preocupación de todos. Y nos beneficiamos todos, en cuanto a salud, comodidad, eficacia y productividad, cuando seguimos prácticas inteligentes diligentemente. La Compañía prohibe las represalias por haber informado de buena fe sobre infracciones reales o posibles de este Código, o por participar en investigaciones o procedimientos relativos a este Código. Las represalias de cualquier forma contra el personal de la Compañía que informe sobre una posible infracción de este Código, o que ayude en la investigación de una posible infracción de este Código, son en sí mismas una infracción del Código, y serán causa de disciplina. En ciertas circunstancias pueden imponerse sanciones criminales por represalias, incluyendo multas y encarcelamiento. Recuerde que el sentido común cuenta mucho para mantener un entorno laboral seguro y saludable…. Como también cuenta el estar alerta. Un segundo de despiste o descuido, dentro o fuera del trabajo, puede cambiar una vida para siempre. No existe lugar para el enfoque pasivo, distraído o incoherente en algo tan importante como nuestra salud, nuestra seguridad y el medio ambiente. Lo que esto significa para mí La libertad para expresar las preocupaciones de uno y para ser escuchado es una parte importante de la cultura de Snap-on. Sin embargo, no siempre es fácil presentar una queja o denunciar un comportamiento que infringe la política de la compañía. Recuerde que: De hecho, en Snap-on creemos que es buena práctica de negocios tratar el aire, el agua y los demás recursos naturales con cuidado. • Para garantizar la seguridad de todos, • Snap-on recomienda firmemente que informe sobre temas tales como una bombilla que no funciona en las escaleras. Comunicar a un superior que hay un peligro en la planta o en la oficina. comunique todas las supuestas infracciones del Código de conducta y ética profesional. • No es apropiado castigar o maltratar de • Conserve, recicle y reutilice, ya sea papel, ninguna manera a alguien que haya interpuesto una querella o denunciado comportamientos no éticos. De hecho, existen graves castigos por hacerlo. cristal, plástico, materiales de oficina, agua o energía. Sea un buen representante de la compañía, la comunidad y los recursos naturales. • En la medida de lo posible, la información • Ayude a las personas y generaciones que vendrán detrás de nosotros. referente a la investigación de actividades ilegales, incorrectas o no éticas se mantiene como confidencial. Toma de decisiones en el lugar de trabajo Prohibición Contra Represalias: Un ensamblador le dice a su superior que existen varios casos de trabajo de calidad inferior al estándar en la línea, trabajo que había sido aprobado por este superior. Poco después, se deniega la solicitud de hacer horas extra del ensamblador y recibe un horario de trabajo menos deseable. Comunica el tema al jefe de fabricación, quien investiga el asunto y emprende acción disciplinaria con el superior, según sea adecuado. Les han pedido a usted y a un compañero de trabajo que tomen parte en un grupo de trabajo que investiga procedimientos de auditoría cuestionables. Poco después de comenzar la tarea, recibe una amenaza anónima por teléfono. Se lo dice a la directora del grupo de trabajo. Ella investiga el asunto, identifica a la persona e inicia acción disciplinaria. Cuando está procesando un informe de gastos de un colega, una asistente se da cuenta de que el colega, John, ha registrado cargos "inflados" por una cantidad de $450. La asistente pregunta a John, quien contesta que se ocupe de sus asuntos, envíe el informe y se calle. Ella se niega a hacerlo y comunica el incidente al director del departamento, quien le garantiza que estará protegida de cualquier represalia. Mark tiene presión para incrementar sus ventas. Anima a Frank, que depende de él, a que cuente dos veces varias transacciones recientes. Frank acepta reacio, temiendo que si no acepta, Mark tomará represalias contra él. Tanto él como Mark están infringiendo claramente el Código. 10 Snap-on Incorporated Prohibición Contra Represalias 11 Snap-on Incorporated Protección de la Propiedad de Snap-on 12 Snap-on Incorporated Protección y uso Correcto de la Propiedad de la Compañía Evitar Conflictos de Interés Se deben evitar conflictos entre los intereses personales y los de la Compañía. Se deben divulgar actividades, intereses financieros o relaciones que puedan presentar un conflicto de interés o posible conflicto de interés. Por lo tanto, se deben evitar inversiones, intereses o asociaciones que interfieran o que puedan interferir con el objetivo o ejercicio independiente del mejor juicio, o con el desempeño de responsabilidades en el mejor interés de la Compañía. Específicamente, se debe: Se debe proteger la propiedad de la Compañía y garantizar su uso eficaz de modo consistente con las iniciativas Lean de la Compañía. El robo y el desperdicio tienen un impacto directo sobre la rentabilidad de la Compañía. Por lo tanto, toda propiedad de la Compañía puede utilizarse solamente con fines de negocio legítimo. Por ejemplo: • No haga uso personal de propiedad de la Compañía, lo que crea gastos adicionales para la misma, interfiere con los deberes laborales e infringe la política de la Compañía; • Tratar con todos los proveedores, clientes, competidores y otros empleados, así como todas las demás personas que realizan negocios con la Compañía, de forma justa y objetiva sin favoritismos ni preferencias basadas en consideraciones financieras personales; • No permita el uso de propiedad de la Compañía para realizar acciones ilegales. Lo que esto significa para mí Va contra el Código – y contra la ley – robar, manipular o destruir propiedad de la Compañía. También va contra el Código – y contra la ley – utilizar propiedad de la Compañía para fines ilegales. • No aceptar de, ni proporcionar a un proveedor, cliente o competidor, regalos, entretenimiento u otro beneficio, incluidos pagos o préstamos, salvo según lo permitido específicamente por este Código; Recuerde que el uso indebido y el robo de propiedad de la Compañía no son acciones sin víctimas. De hecho, pagan todos, no solamente la Compañía, sino también otros empleados, clientes y otras personas. • No poseer intereses financieros, ni empleo o posición de gerencia en una firma o corporación competidora, o que haga negocios o tenga la intención de hacer negocios con la Compañía, si dichos intereses o posición pudieran influenciar decisiones relacionadas con el desempeño de los deberes; y • Tratar los activos de la Compañía como se tratan los propios. Protegedlos, conservadlos y sacad el mayor partido de ellos. • Hacer caso al instinto. Si se tienen dudas • No se debe buscar ni aceptar, ofrecer o dar, sobre lo que se está tentado de hacer o lo que le han pedido que haga, preguntar a la persona correcta. ningún pago, tarifa, préstamo, servicio o regalo de o a personas o firmas como condición o resultado de hacer negocios con la Compañía. La política de la Compañía no Toma de decisiones en el lugar de trabajo Protección y Uso Correcto de la Propiedad de la Compañía: George tiene su propio negocio aparte de su trabajo. Para comodidad y para ahorrar dinero, a veces usa material de oficinas de la Compañía para su trabajo. Lo que hace está infringiendo estrictamente el Código. Una amiga suya está comenzando su propio negocio. Le ha pedido una lista de clientes de su empresa, que incluya los nombres y teléfonos de los gerentes de compras y otra información valiosa. “Trabajo en un sector diferente”, le garantiza. “No estaría compitiendo contra tu compañía”. Usted se niega a darle la lista, diciendo que va contra la política de la Compañía compartir esa información. Tom tiene acceso a un vehículo de la Compañía, que debe utilizarse solamente para negocios. Ocasionalmente lo utiliza los fines de semana para hacer sus propios recados y visitar a sus amigos. Lo que está haciendo infringe el Código de la Compañía. También expone a la Compañía a responsabilidad legal adicional. Janet utiliza la máquina de sellado de la Compañía para enviar sus tarjetas de navidad personales, anuncios, invitaciones a fiestas, etc. Razona sus acciones diciendo que trabaja mucho y se lo merece. Está haciendo algo que infringe claramente el Código. Se le ha pedido a Gordon, director de planta de la Compañía, que ponga una sala de conferencias disponible para reuniones anuales de un grupo de terapia de apoyo. Habla con los departamentos de recursos humanos y legal, para ver si existen temas que deba tener en cuenta. 13 Snap-on Incorporated requiere que todos nos comportemos de forma que supere el escrutinio. Se espera que seamos amables, justos y consistentes en nuestros tratos con empleados, proveedores de bienes y servicios, clientes y otros con los que hacemos negocios. prohíbe regalos de valor nominal, comidas de negocios y entretenimiento normales, el intercambio recíproco usual entre empleados de la Compañía y sus asociados de negocios, y gastos usuales y razonables similares para promover la buena fe en los negocios en general. Por ejemplo, es lógico pensar que recibir o dar regalos de un valor superior al nominal puede cambiar una relación de negocios, lo cual resulta en endeudamiento y favoritismo. Por muchas razones, es inteligente evitar estas situaciones. Su superior debe autorizar por escrito los gastos de o el recibo de, regalos y entretenimiento que tengan un valor superior al nominal. Las políticas referentes a regalos y entretenimiento no son aplicables a competiciones de ventas y viajes de incentivo para el beneficio de la Compañía. Tales programas deben estar autorizados por escrito por un directivo de la Compañía. Dichas competiciones y viajes de incentivo deben realizarse de modo justo y de conformidad con la legislación aplicable, y están sujetos a las políticas de la Compañía referentes a la aprobación de gastos relacionados con los negocios. Si tiene preguntas acerca de una actividad de negocios o externa, no dude en hablar sobre el tema con su supervisor o el abogado de la Compañía. Tenga en cuenta que muchas actividades externas y afiliaciones sí están permitidas, siempre y cuando haya informado a la Compañía sobre ellas y haya recibido aprobación de su superior. • Evite toda actividad de negocios o relación que infrinja las normas de relación profesional justa. Con relación a los regalos y al entretenimiento de funcionarios o empleados del gobierno, esta política está sujeta a las estipulaciones de los “Pagos gubernativos” descritos en este documento. • Nuestra lealtad debe ser para con la Compañía. • Revele intereses o actividades que puedan El objetivo de la Compañía es competir en el mercado proporcionando productos y servicios superiores a precios competitivos. No se permitirá la entrega directa o indirecta de ningún pago o artículo de valor, de ninguna forma, a personas de ningún lugar del mundo con el fin de obtener o retener negocios, o de obtener cualquier otra acción favorable. entrar en conflicto o parezcan entrar en conflicto con su trabajo o con el negocio de la Compañía. • Si un vendedor le ofrece regalos o entretenimiento, consulte a su superior para ver si es apropiado aceptar. • Evite incluso que parezca que existen Lo que esto significa para mí La palabra clave aquí es buen juicio. El Código conflictos de interés. Toma de decisiones en el lugar de trabajo Evitar Conflictos de Interés: Un proveedor le invita a usted y a su cónyuge a quedarse en su urbanización Sun Belt por una semana, gratis. Usted rechaza la oferta con cortesía, diciendo que la política de la Compañía no le permite aceptar la oferta. El hermano de su colega está en la junta directiva de un negocio de la competencia. A su saber, su colega no comparte información privilegiada con su hermano, ni su hermano con él. No obstante, su colega debería informar a su Compañía sobre la afiliación de su hermano, si no lo ha hecho ya. Colin ha tenido una relación de negocios duradera y amistosa con un proveedor importante para su firma. Colin aprobó recientemente el pago de la factura de su proveedor, que incluía gastos ficticios. Colin ha infringido el Código y la ley. En el pasado (y antes de que se incorporase a su empleador actual), usted trabajaba independientemente para uno de los competidores de la Compañía. Ese competidor le ha pedido ayuda con otro proyecto. Usted dice que sí, porque necesita el dinero y piensa que nadie se enterará. Sus acciones infringen el Código de la Compañía. Está invitado a unirse a una organización que defiende políticas a las que se opone abiertamente la Compañía. Usted considera que esta asociación causaría un conflicto de interés y la rechaza. 14 Snap-on Incorporated Evitar Conflictos de Interés 15 Snap-on Incorporated • Si tiene preguntas, no dude en hacerlas. legislación aplicable, no debe comprar, vender o recomendar la compra o venta de valores de la Compañía mientras esté en posesión de “información material”, referente a las operaciones o posibles operaciones de la Compañía, que no haya sido divulgada públicamente. No debe comprar, vender o recomendar la compra o venta de valores de cualquier otra corporación de la cual haya obtenido “información material” no pública en el transcurso de su empleo con la Compañía. Oportunidades Corporativas No debe aprovechar para sí mismo oportunidades descubiertas por medio del uso de propiedad, información o posición en la Compañía, para ganancias personales o para competir con la Compañía. Tiene la obligación de poner por delante los intereses legítimos de la Compañía cuando surja la oportunidad, y de no participar en actividades que perjudiquen los intereses de la Compañía. “Información material” es información que, si se divulga públicamente, podría esperarse razonablemente que afectase el valor de mercado de las acciones de la Compañía o influenciase las decisiones de los inversores en relación con tales acciones. “Información material” incluye, sin limitarse a, los cambios por lo general no anticipados en los ingresos o ganancias anuales y trimestrales, de la Compañía, los cambios en tasas o políticas de dividendos; adquisiciones o ventas significativas; cambios en la gerencia superior; información referente a nuevos productos importantes, concesiones de contratos o planes de expansión; y litigios significativos o procedimientos administrativos. Lo que esto significa para mí El mensaje aquí es similar al que encontrará en el resto de esta guía. Como empleados de Snap-on, se nos exige que mantengamos un estándar alto de conducta. Esto incluye no aprovechar con fines personales las oportunidades que podamos encontrar en el curso de nuestro negocio. Estas oportunidades pueden ser variadas, incluyendo el uso de propiedad de la Compañía y la explotación del cargo o la propia autoridad. • Recuerde que nuestra lealtad debe ser para Lo que esto significa para mí La Securities and Exchange Commission (SEC), regula todas las compañías de contratación pública en Estados Unidos, incluida Snap-on Incorporated. Además, las diversas bolsas de valores y otros organismos reguladores tienen sus propias normas a las que deben adherirse las compañías que pertenecen a ellos. con la Compañía. • No es correcto competir contra la Compañía de ningún modo. • No saque partido con fines personales de información a la que tiene acceso como resultado de su cargo en Snap-on. Contratación de Valores La SEC pide que las compañías identifiquen a los "internos" oficiales (normalmente los directivos de la organización). Estas personas Salvo lo permitido específicamente por la Toma de decisiones en el lugar de trabajo Oportunidades Corporativas: Un colega le ha pedido que comiencen un negocio al margen, que competiría con el negocio de su compañía. "Hay negocio para todos", le dice. "¿Por qué no nos llevamos una parte?" Usted rechaza su oferta pero se entera de que otro colega ha dicho que sí. Decide callarse sobre el asunto. Al contrario, debería hablar con su superior o con el departamento legal. El asistente de su gerente le pregunta si desea ver una lista de salarios de todos los empleados en su departamento. Usted combate el deseo de decir que sí y rechaza la oferta. Y le recuerda al asistente que esta información es confidencial y debe estar protegida. Donna ha recibido una invitación para hacer de conferenciante en una conferencia del sector, para charlar sobre la evaluación de la economía que tiene su empresa. Ella aprovecha la oportunidad para promocionar un negocio de consultoría privado que va a lanzar. El comportamiento de Donna es cuestionable, e infringe el espíritu, si no el contenido, de este Código. Mientras trabaja en un proyecto, descubre que uno de sus vendedores va a agregar un puesto de gerente de contabilidad que, en su opinión, sería perfecto para su esposa. Aunque esta posición no se ha anunciado ni hecho pública, se lo comenta a su esposa y envía el currículum para tener ventaja en el proceso de contratación, con la espera de que el puesto se anuncie públicamente. La acción infringe claramente el Código. Dos miembros del departamento de investigación de su empresa están planificando crear un negocio de investigación independiente, utilizando información de precios y otros datos protegidos por la empresa. Estas actividades infringen claramente el Código. 16 Snap-on Incorporated Contratación de Valores 17 Snap-on Incorporated Principios: ¿Qué impulsa nuestro rendimiento? ¿Qué hay detrás de nuestro éxito? Gente de calidad, un trabajo de calidad superior, servicio de lo mejor. Es nuestro legado. Solamente perdurará si continuamos Ïjugando limpio”… haciendo lo correcto… intentando alcanzar el más alto nivel. 18 Snap-on Incorporated pueden comprar y vender acciones de la compañía solamente durante ciertos periodos de tiempo. prematura de información confidencial a personas externas o a empleados que no necesiten la información para realizar su trabajo. ¿Cómo nos afecta esto al resto de nosotros? Del siguiente modo: la designación de “interno” puede aplicarse a cualquier empleado de Snap-on con acceso a información material que no haya sido hecha pública. La información confidencial puede incluir información sobre empleados, productos, tecnología, asuntos financieros, clientes, proveedores y competidores, planes a largo plazo, secretos profesionales, planes de negocios, incluidas las posibles adquisiciones o ventas, sistemas y procedimientos de fabricación, trabajo de investigación y desarrollo y datos informáticos que no se publiquen o que no formen parte del dominio público. El uso de información confidencial para beneficio personal, por parte de un empleado o de cualquier otra persona es contrario a estas normas, y en muchos casos, puede ser ilegal. Existe una forma de determinar si la información de la Compañía es material: si el conocimiento de la misma provocaría que una persona vendiese o comprase acciones de Snap-on. • No puede contratar valores basándose en información material de la Compañía que no se haya divulgado públicamente. La ignorancia de la ley no es eximente. • Las leyes de valores son seguidas La comunicación con los medios, la comunidad de inversores y el público es responsabilidad de los portavoces designados por la Compañía. La Política de divulgación de información de Snap-on Incorporated identifica a estas personas y menciona las pautas de comunicación con el público. estrictamente por la SEC. • El castigo por infracciones relacionadas con valores es grave, y puede incluir el encarcelamiento. • Si tiene preguntas sobre compras o ventas Snap-on proporciona herramientas de comunicación electrónica para mejorar la productividad y permitir que los empleados realicen trabajo eficaz y de alta calidad. Las comunicaciones electrónicas incluyen todos los aspectos de voz, vídeo y comunicaciones de datos tales como buzón de voz, correo electrónico, EDI (intercambio electrónico de datos), fax, Internet y servicios en línea. Puesto que estas tecnologías permiten la diseminación rápida de información a una gran audiencia, debe evitar la circulación de información confidencial por medios electrónicos. Las prácticas de comunicaciones electrónicas están planificadas de acciones de Snap-on, consulte al departamento legal. Información Confidencial e Interna Cuando se le confían conocimientos e información confidenciales sobre la Compañía, deberá mantenerlos como confidenciales. La divulgación de tal información podría perjudicar a la Compañía o dar una ventaja injusta o ilegal a los competidores, nuestros inversores u otros. Debería prevenir tal divulgación indebida o Toma de decisiones en el lugar de trabajo Contratación de Valores: Darryl, asistente del presidente, se entera de que su jefe se irá de la compañía. Darryl dice a dos excolegas las noticias, antes de que sea información pública. Ellos, a su vez, efectúan transacciones basándose en esta información, lo cual infringe las leyes del mercado de valores. Darryl y las otras dos personas son responsables de sus acciones. Sara, una contable, encuentra un documento encima de la copiadora. Contiene información sobre los planes de compra de otra compañía. Sara le pide a su corredor de bolsa que compre acciones de la compañía objetivo y de la suya propia, antes de que se haga un anuncio público. Independientemente de si saca ganancias o no de su compra de acciones, ha infringido las leyes del mercado de valores y el Código. Un vicepresidente, Juan, necesita vender algunas acciones de la compañía para pagar la matrícula universitaria de su hija. Consulta a la secretaria corporativa, quien le dice que debe esperar hasta la próxima semana para venderlas, después de que la compañía divulgue públicamente los resultados del trimestre. Juan demora la transacción de acciones hasta después de que sean públicos los resultados del trimestre. Uno de los operadores de imprenta en una imprenta financiera se entera de una adquisición que va a hacer su empresa. Se lo dice a varios amigos suyos y todos compran acciones en su firma. Estarán infringiendo claramente las leyes del mercado de valores. 19 Snap-on Incorporated descritas brevemente en el Manual de Políticas, Prácticas y Procedimientos de Snap-on. a terceros, incluyendo a los otros empleados, accionistas y clientes. Debería evitar revelar accidentalmente información confidencial evitando tratar sobre asuntos de la Compañía en público o trabajar en papeles confidenciales en lugares públicos tales como aviones. Como ya se indicó en la sección anterior, los empleados de Snap-on que tienen información interna no pueden comprar o vender acciones de la Compañía antes de que esta información sea del dominio público. Las marcas y logotipos de Snap-on deberían utilizarse solamente de conformidad con las políticas de la Compañía y solamente según lo autorizado para el negocio legítimo de Snap-on. Los empleados en los Estados Unidos deben consultar la Política E-6 de las Políticas, Prácticas y Procedimientos de Snap-on. • Hay mucho en juego. Conozca las leyes y cómo se aplican a su caso. • Tenga especial cuidado con la información sensible de la Compañía, protegiéndola debidamente. Considere las consecuencias de dejar registros privados al alcance de todos, o de olvidarse de proteger con contraseñas ciertos archivos electrónicos. Lo que esto significa para mí Casi todas las personas de todas las compañías tienen acceso a información confidencial. Y casi todos los empleados pueden considerarse como "internos" en la compañía. Por eso es tan importante que cada empleado de Snap-on sea consciente del posible uso indebido y abuso de material sensible. • Tenga cuidado sobre cómo participar en conversaciones de negocios en un lugar público, como un restaurante, tren o baño. Nunca se sabe quién puede estar escuchándole. • Tenga cuidado cuando hable de información confidencial por un teléfono móvil. Cuando sea posible, utilice un teléfono normal. A veces es fácil perder perspectiva sobre lo que es confidencial y lo que no lo es. Una frase que parezca ser inocente, como por ejemplo, un comentario a su vecino sobre los grandes resultados trimestrales de su compañía, antes de que estos resultados sean públicos, puede exponer a individuos y a la organización a graves castigos. • Dirija las preguntas de los medios de comunicación a los portavoces designados por la Compañía. • Comprender la política de la Compañía, mostrar un buen juicio y comportarse con principios son las mejores protecciones. Del mismo modo, lo que pudiera parecer un uso "seguro" de información de la compañía, como compartir su plan estratégico con un consultor antes de que éste haya firmado un acuerdo de confidencialidad, puede perjudicar • Si tiene dudas sobre asuntos relacionados con información sensible de la Compañía, consulte con su superior o el departamento legal. Toma de decisiones en el lugar de trabajo Información Confidencial e Interna: Usted visita un chat (conversación en Internet), específica sobre una compañía, y se entera de que varios secretos profesionales se están tratando abiertamente. Sospecha que el origen de la información son un par de empleados que no están contentos. Se lo menciona a su gerente, quien notifica al departamento legal y al de recursos humanos. Un delineante, Tony, escucha por casualidad a dos empleados hablar sobre una división planificada de una unidad importante de la compañía. Envía un mensaje de correo electrónico a varios amigos, uno de los cuales conoce a un editor de periódico. Dos días después aparece un artículo en un periódico, antes de que la compañía haya anunciado sus planes. Tony infringió el Código y se enfrentará a acción disciplinaria. Tina, una experta de la compañía en marketing internacional, recibe una llamada de un periodista que está realizando un artículo sobre el comercio internacional. Tina consulta primero al jefe de comunicaciones corporativas para ver si tiene la autorización para ser entrevistada para el artículo. Lucas pasa mucho tiempo en carretera, visitando a clientes en Estados Unidos y en el extranjero. Ha aprendido a tener cuidado de no hablar de negocios de la Compañía ni de trabajar en documentos de la misma en lugares públicos. Tiene mucho cuidado de no utilizar su teléfono móvil ni el ordenador portátil. “Nunca se sabe quién puede estar escuchando o leyendo por encima del hombro”. Se pregunta a representantes de la Compañía en una feria profesional sobre los rumores de una posible adquisición. Indican que la Compañía no responde a rumores o especulaciones. 20 Snap-on Incorporated Información Confidencial e Interna 21 Snap-on Incorporated a i c n e t e p m o C Una y l a b o l G Ética 22 Snap-on Incorporated Ética y Cumplimiento en la Comunidad Internacional Funcionarios Públicos en Transacciones de Negocios Internacionales (Foreign Corrupt Practices Act and the Organization for Economic Cooperation and Development’s – “OECD” – Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions) La Ley de Prácticas Extranjeras Corruptas (FCPA) y la Convención OECD (así como la legislación ratificadora promulgada por los firmantes de la Convención OECD, que incluye muchos países en los que opera actualmente la compañía), convierten en ofensa criminal prometer o dar algo de valor a un funcionario o partido político gubernativo para obtener o mantener negocios, u obtener alguna ventaja indebida. También es ilegal realizar pagos a individuos, representantes de ventas o terceros si existe motivo para creer que su pago se utilizará ilegalmente. La Compañía se compromete a mantener un nivel de conducta profesional elevado tanto en los Estados Unidos como en el extranjero. La Compañía y sus empleados deben cumplir con la legislación nacional y local de los países en los que realice negocios la Compañía, así como también con todas las regulaciones internacionales e intergubernamentales aplicables y todas las leyes estadounidenses aplicables a actividades internacionales. Si las estipulaciones sustanciales de una ley local son más restrictivas que el Código, deberá cumplirse con la ley local. Su negocio puede tener normas y prácticas que sean más exigentes que este Código, y puede darse el caso también con la legislación local. En estos casos, debe cumplir el Código, la norma, la práctica o la ley que sea más estricta. En el caso de que el Código se traduzca a idiomas locales y exista un conflicto entre la versión en inglés y la versión en el idioma local, prevalecerá la versión en inglés del Código. Todo directivo, empleado y agente de la Compañía debe mantener registros que reflejen todas las transacciones y adquisiciones y disposiciones de los activos de la Compañía para actividades de negocios tanto nacionales como internacionales. Si realiza negocios fuera de los Estados Unidos, tiene la responsabilidad de comprender la legislación y regulaciones de cada país en los que trabaje, y de tener en cuenta las siguientes leyes y regulaciones estadounidenses. Las infracciones de estas leyes pueden tener como resultado multas significativas, encarcelamiento y serias restricciones de la capacidad de realizar negocios de la Compañía. Informe a la gerencia de su unidad de negocios sobre todos los temas preocupantes relacionados con la FCPA y la Convención OECD, y obtenga asesoría del Departamento Legal para la interpretación de las leyes. Leyes antiboicot Todas las operaciones de Snap-on, incluidas las filiales extranjeras, deben cumplir con la legislación estadounidense relacionada con el boicot extranjero. Es ilegal cooperar en Ley de Prácticas Extranjeras Corruptas y Convención sobre Cómo Combatir los Sobornos de los Toma de decisiones en el lugar de trabajo Combatir Sobornos de Funcionarios Extranjeros: Un funcionario de un gobierno extranjero le ha dicho que es costumbre hacer una donación a una organización benéfica elegida por el gobierno antes de hacer negocios en ese país. Comunica la conversación a un abogado de la empresa, quien inicia la acción adecuada. Varios empleados extranjeros le han dicho a Jeff, un abogado de la compañía, que tienen presión para sobornar a funcionarios del gobierno. Jeff avisa a las autoridades estadounidenses y a las autoridades en esos países. Se aplican los cargos criminales adecuados. Al mismo tiempo, Jeff emite una alerta a todos los empleados, recordándoles las reglas internacionales que rigen las prácticas de negocios aceptables e indicándoles que consulten el Código de la Compañía. Leyes Antiboicot: Bárbara es una gerente de ventas de su organización. Varios de sus clientes extranjeros han pedido que su organización boicotee un país con el que su gobierno tiene problemas. Bárbara sabe que tal acción es ilegal. Se comunica con el departamento legal y le explica la situación. El país A está boicoteando todos los productos del país B. A espera que las organizaciones con las que realiza negocios, incluyendo la suya, divulguen sus relaciones de negocios con B. Tal condición infringe el Código de la Compañía y las leyes internacionales. Debe comunicar el tema al departamento legal. 23 Snap-on Incorporated internacionales de designación especial. Las reglas y su aplicación a filiales extranjeras varían, dependiendo del país y del tipo de transacción, y frecuentemente cambian a medida que cambia también la política exterior estadounidense. cualquier boicot entre países extranjeros no sancionados por la legislación estadounidense. La Compañía no debe: • Negarse a hacer negocios con un país, compañía o persona como condición para la venta de bienes o servicios al país boicoteador; o Si conoce alguna cuestión de importancia política con un país en el que la Compañía considere el hacer o ya esté haciendo negocios, obtenga asesoría del Departamento Legal. • Responder a solicitudes de países boicoteadores sobre información referente a nuestras relaciones de negocios con un país boicoteado o compañías o personas en listas negras. Restricciones de Control de Exportaciones Las exportaciones de ciertos bienes, tecnología y programas informáticos que puedan llegar a personas indebidas, así como las exportaciones de estos productos e información técnica a ciertos países o personas quedan restringidas. Tales restricciones pueden ser aplicables también a transferencias entre la Compañía y sus filiales extranjeras. Todas las solicitudes de apoyo de boicots o de información referente a boicots deben comunicarse al gobierno de EE.UU. Estas solicitudes pueden ser orales o pueden aparecer en los términos y condiciones de cualquier documento, desde solicitudes de puja a instrucciones de envío. No basta con ignorar o borrar la solicitud. Por favor, contacte al Departamento Legal para listas actualizadas de países sometidos a boicot. Se define una “exportación” como cualquier método de transporte de productos o datos a personas o compañías extranjeros, verbalmente o por escrito, incluyendo ventas, formación y consultoría y promoción de productos, incluso aunque estas actividades se produzcan en los Estados Unidos. Comunique todas las solicitudes de apoyo de boicot o de información referente a boicots al Departamento Legal. Sanciones de Embargo de la Tesorería / Listas de terroristas Internacionales de Designación Especial La Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento de Tesorería de los Estados Unidos prohíbe a las compañías estadounidenses y a sus filiales extranjeras realizar negocios con ciertos países, agencias y personas y organizaciones, incluyendo los terroristas Puesto que estas restricciones de control han sido concebidas para reforzar la política exterior estadounidense y los objetivos de seguridad nacional, pueden cambiar. Obtenga consejo técnico y legal para identificar las reglas aplicables antes de exportar tales productos o tecnología. Toma de decisiones en el lugar de trabajo Sanciones de Embargo de la Tesorería/Listas de Terroristas Internacionales: Antes de enviar una propuesta de negocios a una organización extranjera, se da cuenta de que esta organización tiene una planta de fabricación en un país declarado como paraíso terrorista por los Estados Unidos. Inmediatamente consulta al departamento legal. Un empleado en una de las oficinas europeas de su empresa sospecha que un vendedor está haciendo de “fachada” para gente con lazos en un grupo terrorista. Usted urge al empleado a que consulte a las autoridades locales. Al mismo tiempo, comunica la situación a su departamento legal. Restricciones de Control de la Exportación: Trabaja con las oficinas extranjeras de Snap-on, asegurándose de que esos lugares tienen acceso a tecnología punta de fabricación de la organización. En manos erróneas, esta tecnología puede ser adaptada para una serie de usos peligrosos. Consulta al departamento legal y a otros expertos para verificar que Snap-on cumpla las restricciones de exportación de EE.UU. Yoshi trabaja en una de las instalaciones extranjeras de la Compañía. Antes de que transporte programas informáticos importantes a la sede central de Snap-on, consulta a los directivos de la Compañía en ambos países, para asegurarse de no infringir restricciones de exportación. 24 Snap-on Incorporated Restricciones de Control de Exportaciones 25 Snap-on Incorporated Leyes sobre Competencia 26 Snap-on Incorporated Lo que esto significa para mí En Snap-on, creemos que la oportunidad de realizar negocios en el extranjero lleva consigo una doble responsabilidad: acatar las leyes de esos países en los que operamos y comportarnos con el nivel ético más elevado. situaciones a las que se aplican, pueden cambiar y de hecho cambian. Leyes sobre Competencia La Compañía mantiene una política de conformidad con las leyes aplicables referentes a los tratos con competidores, que se conocen en algunos países como leyes antimonopolio. Las leyes de competencia de los Estados Unidos rigen la conducta y transacciones de la Compañía en su trato con competidores, clientes y suministros. Otros países en los que realiza negocios la Compañía pueden tener también leyes sobre competencia que sean aplicables a nuestra Compañía. Pueden imponerse graves sanciones criminales y civiles a la Compañía y sus empleados si un empleado autoriza o participa en el infringimiento de las leyes sobre la competencia. Por lo tanto, es importante comprender y seguir de forma estricta la política de la Compañía para que ésta y sus empleados puedan evitar la apariencia de una infracción de las leyes de competencia. Tenga en cuenta que cuando existe una diferencia entre las reglas o normas estadounidenses y las de otros países, se aplicará la ley, regla o norma que sea más estricta. Tenga en cuenta también que el gobierno estadounidense prohíbe a compañías estadounidenses y sus unidades extranjeras hacer negocios con partes que amenacen nuestra seguridad nacional. La ola de actividades terroristas en todo el mundo ha elevado el nivel de preocupación. • Es importante que comprendamos y sigamos las leyes de los países en los que trabajamos. Las infracciones pueden resultar en castigos graves. • Es ilegal y va contra nuestro Código ofrecer regalos a funcionarios extranjeros u otras partes para ganar o mantener negocio o para obtener una ventaja injusta sobre otros. Para evitar actividades que pudieran interpretarse como infracciones o resultar en alegaciones de infracción de las leyes de competencia, no debería participar en prácticas prohibidas por la política de la Compañía, incluyendo las siguientes: • Para protegerse a sí mismo y a Snap-on, no participe en boicots que los Estados Unidos no hayan aprobado. Consulte la lista actual de países sujetos a boicot. • Tenga en cuenta cuáles son los países, • Es ilegal llegar a un entendimiento o entablar negocios e individuos con los que el gobierno estadounidense nos prohíbe hacer negocios. un acuerdo con los competidores para limitar la competencia, estableciendo niveles de precio o términos o condiciones de venta, limitando la producción o estableciendo procedimientos conjuntos relativos a la distribución, territorios de ventas o clientes. • También es importante mantenerse informado sobre las restricciones de control de la exportación. Estas restricciones y las Toma de decisiones en el lugar de trabajo Leyes sobre Competencia: Su Compañía y un competidor son los más importantes en varios mercados del Noreste. Los representantes de ambas empresas conspiran para dividir territorios, acordando no competir una contra la otra en esas regiones. Esta actividad infringe claramente el Código y es ilegal. Una compañía nueva está comenzando a llevarse ventas del negocio básico de su organización. Usted y varios colegas piensan en formas de menospreciar la firma rival y echarla del mercado. Entre otras cosas, extienden rumores falsos sobre el control de calidad de la empresa y hablan mal de los propietarios a sus clientes. Estas acciones infringen la política de la Compañía y otras normas de prácticas de negocios profesionales. Un gerente de la Compañía ha recibido una solicitud de firmar una puja para vender materias primas a un negocio de la competencia. Antes de continuar, el gerente consulta a su división y al departamento legal para estar seguro de que esta transacción es conforme con la política de la Compañía. Lamont, un gerente de producción, recibió una llamada de su homólogo en una firma competidora. El competidor le dijo que ambas organizaciones podrían aumentar sus ganancias si redujesen la producción un mes, aumentando así los precios que cobran a los consumidores. Lamont comunica la conversación a un abogado de la empresa, quien entre otras cosas, alerta al fiscal general del estado. 27 Snap-on Incorporated Snap-on: ¿Por qué tanto énfasis en integridad y principios? Porque, en última instancia, lo que tenemos es nuestro buen nombre. Esa reputación ha sido ganada aplicando valores sólidos a todo lo que hacemos. Integridad. Principios. El compromiso de Snap-on. 28 Snap-on Incorporated • Entablar acuerdos o contratos no autorizados marketing, inventarios, desarrollo de productos, objetivos de ventas, estudios de mercado y otra información propietaria o confidencial queda terminantemente prohibida. Compartir esta información puede ser ilegal y podría someter al empleado y a la Compañía a sanciones civiles o criminales. Las compras y ventas de competidores se permiten si se realizan de conformidad con la política de la Compañía. Los manuales de Conformidad con el antimonopolio están disponibles en el Departamento Legal. que conllevan el trato exclusivo, ventas únicas u otros acuerdos restrictivos con clientes o proveedores. Ciertos acuerdos, como las listas de llamadas de los concesionarios de Snap-on, y los territorios de ventas para los representantes que están aprobados por la Compañía pueden, por supuesto, ser entablados; pero los acuerdos o programas no utilizados actualmente por la Compañía deberían ser aprobados antes de utilizarlos, con el asesoramiento de los abogados de la Compañía. Asimismo, las diferencias en precio y otros términos de venta entre clientes y descuentos de cantidad pueden no ser de conformidad con la ley y no deberían entablarse sin el asesoramiento de los abogados de la Compañía. Lo que esto significa para mí Es un concepto que merece ser repetido: en los negocios, como en otras facetas de la vida, es importante que todos sigamos las mismas reglas y el mismo patrón de ética. • La contratación de los empleados de la Por supuesto, en realidad no siempre es el caso. En los entornos tan competitivos en los que realizamos negocios, tanto en nuestra nación como en el extranjero, no es extraño que haya compañías que busquen sacar una ventaja injusta o ilegal con respecto a otras. Por ello, el gobierno estadounidense y los de otros países tienen reglas para prohibir las prácticas competitivas injustas, incluyendo las leyes antimonopolio. competencia para obtener información confidencial, o urgir al personal de la competencia o a sus clientes a divulgar algo que podría ser considerado como información confidencial puede ser también ilegal. Por favor, comuníquese con el Departamento Legal antes de contratar a un empleado de un competidor o de entablar conversaciones con personal de la competencia. • Existe una gran diferencia entre competencia En ocasiones puede tener la oportunidad de comunicarse con competidores. Si bien los encuentros por coincidencia pueden ser vistos como oportunidades de aprender más sobre la competencia, recomendamos a nuestros empleados que empleen su buen juicio sobre la información que divulgan. Toda conversación o comunicación de cualquier tipo con un competidor relacionada con precios, producción, información sobre clientes, sana y no saludable. • Nuestros tratos de negocios con competidores, clientes, proveedores y otras partes deben seguir siempre el Código de la Compañía. • Quedan terminantemente prohibidos los tratos especiales no autorizados con partes externas. Toma de decisiones en el lugar de trabajo Pagos a Gobiernos: Keisha, su directora de planificación, tiene presión para hacer un “regalo” a un funcionario de zona urbana local. El funcionario le dijo que esta donación ayudaría a tramitar con mayor rapidez los planes de expansión de su empresa. Keisha alerta al departamento legal, quien comunica la infracción a las autoridades. Dan desea ganar el apoyo de un senador del estado que podría ayudar a su organización a obtener negocios en el extranjero. Dan invita al funcionario a una semana de golf con gastos pagados en un hotel de lujo. Al hacer esto, Dan está infringiendo el Código de Conducta de su compañía y el del senador. Brad cuestiona los términos de un contrato que ha recibido de una organización extranjera con la que su firma desearía hacer negocios. Uno de esos términos requiere que la empresa de Brad pague sumas trimestrales para servicios gubernativos no especificados. Brad consulta a su departamento legal. Un empleado de su agencia de protección ambiental estatal ha prometido relajar el estándar referente a una de sus instalaciones a cambio de un pago fijo. Usted comunica el asunto a su departamento legal. Un funcionario municipal extranjero le ofrece ayudar a su compañía a superar la burocracia para obtener un permiso local. Pide un pago en efectivo por su ayuda. Usted alerta a su departamento legal, quien toma las medidas apropiadas. 29 Snap-on Incorporated • Las compañías e individuos que pongan Las contribuciones de la Compañía, ya sean directas o indirectas, a partidos políticos o candidatos a puestos federales, estatales o locales son ilegales y quedan terminantemente prohibidas. impedimentos a la competencia estarán sujetos a castigos sustanciales. • Las reglas relativas a la competencia y antimonopolio son complejas. Le recomendamos que se comunique con el departamento legal en caso de que tenga dudas. Los empleados que participan en actividades políticas deben aclarar que no actúan o hablan en nombre de Snap-on Incorporated. La Compañía no puede apoyar, ni lo hará, candidatos o partidos políticos. Relaciones con los Gobiernos Lo que esto significa para mí Numerosas leyes, así como este Código, prohíben sobornos, comisiones y otros pagos ilegales a cualquier gobierno tanto estadounidense como extranjero. También queda prohibida la promesa de tales pagos. Estas prohibiciones se aplican a los tratos ilegales con funcionarios del gobierno así como con partidos políticos tanto nacionales como extranjeros. Pagos a Gobiernos No debe dar, ofrecer ni prometer, directa ni indirectamente, ninguna forma de soborno o propina a funcionarios o empleados de los Estados Unidos o de autoridades estatales, locales o municipales. La Compañía tiene como política cumplir en todos los sentidos con la Ley de Prácticas Extranjeras Corruptas de los Estados Unidos, así como con todas las leyes aplicables a pagos a funcionarios del gobierno. La Compañía tiene como política que ningún personal de la Compañía pueda pagar directa o indirectamente, dar u ofrecer dinero u objetos de valor a funcionarios, empleados o representantes de gobiernos extranjeros o partidos políticos extranjeros, o candidatos a o candidatos electos a oficinas políticas extranjeras, para ayudar a obtener, retener o dirigir negocios. Cuando se trata de participación del gobierno, Snap-on anima a los empleados a que participen activamente en su proceso político. La Compañía solamente pide que tal participación se haga en tiempo personal, que no se involucren recursos de la Compañía, que no se utilice el nombre de Snap-on y que no implique apoyo alguno de Snap-on. • Quedan terminantemente prohibidos los pagos a o de cualquier funcionario de un gobierno nacional o extranjero. Actividades Políticas y Contribuciones Animamos a todos los empleados a participar plenamente en el proceso político, como individuos, y a hacer contribuciones voluntarias a los candidatos de su elección. • Comunique toda presión para dar regalos o hacer donaciones a cambio de decisiones de negocios favorables. • Mantenga sus actividades políticas separadas de su vida laboral. Toma de decisiones en el lugar de trabajo Actividades Políticas y Contribuciones: Un empleado, Ramón, está considerando presentarse a un escaño del concejo municipal, una posición a tiempo parcial y sin paga que requeriría trabajar por las noches y los fines de semana. Antes de comprometerse a ello, consulta a su superior y a los abogados de la Compañía, quienes lo autorizan. Usted ha utilizado recientemente recursos de la Compañía (papel, fotocopias, sellos) para preparar un envío por correo para un candidato político estatal, quien es pro-sector privado. Sus acciones infringen la política de la Compañía y usted estará sujeto a acción disciplinaria. Tony trabaja en una campaña política de un amigo. Le pide a un asociado en recursos humanos que le dé las direcciones privadas de los empleados de la empresa para enviarles información. El colega de Recursos Humanos le dice que va contra la política de la Compañía compartir direcciones de los empleados. También le recuerda a Tony que una campaña política tiene que hacerse después del horario de trabajo. Un cliente importante de su empresa está presentándose a un cargo local. Le pide dos cosas: una contribución a su campaña y la oportunidad de poner información en la sala de descanso de los empleados. Usted dice cortésmente que no a ambas peticiones, mencionando el Código de la Compañía. 30 Snap-on Incorporated Actividades Políticas y Contribuciones 31 Snap-on Incorporated • Si tiene dudas sobre alguna transacción Conformidad e Informes Pueden enviarse cuestiones o quejas por correo al Abogado General de la Compañía, (General Counsel), a: Snap-on Incorporated, P.O. Box 1430, Kenosha, WI 53141-1430. Las comunicaciones se transmitirán según sea adecuado. Se espera que cumpla con este Código y todas las otras políticas y procedimientos de la Compañía en todos sus aspectos. En la medida de lo permisible legalmente por la legislación local, todo empleado que no devuelva el Certificado de conformidad cubriendo la política estipulada en este Código, envíe un Certificado de conformidad con una declaración falsa u omisión material, o que a sabiendas infrinja el Código, o permita que un subordinado lo infrinja, será sometido a acción disciplinaria, incluyendo el descenso o despido. De vez en cuando la Compañía puede requerir que firme certificados adicionales sobre las políticas estipuladas en este Código. Si es miembro de la Junta Directiva de la Compañía, debería comunicar las infracciones de este Código directamente al Comité de Auditorías, la línea directa ética o escribiendo al Abogado General. Además, si tiene preguntas sobre contabilidad, controles de contabilidad interna o cuestiones de auditorías (quejas sobre contabilidad), debería comunicar las infracciones de este Código directamente a la línea directa de ética o escribiendo al Abogado General. Las quejas sobre cuestiones de contabilidad se transmitirán al Comité de Auditorías en virtud de los procedimientos de Queja de Contabilidad establecidos por este Comité. Los asuntos tratados en este Código se tratarán en las reuniones periódicas de revisión de conformidad. Se exige que todos los empleados asistan a tales reuniones. Además, ciertos empleados deben completar módulos de formación en línea que cubren este Código y ética en general. Se mantendrá la confidencialidad y el anonimato referente a los que realicen informes de conformidad y a los posibles involucrados, en la medida de lo posible. gubernativa o actividad política, consulte al departamento legal. Dispensas Si se informa de algún acto o transacción que pueda infringir este Código, debe comunicarlo debidamente. Si cree que se puede haber infringido este Código, debe mencionar el problema inmediatamente a su superior. Si no se resuelve el problema o no le resulta cómodo mencionarlo a su superior, puede comunicarse con la línea directa de ética de la Compañía, llamando al 1-866-GO-TOOLS o al +1-866-468-6657. Fuera de los Estados Unidos, la línea de ética puede obtenerse por medio de un proceso de marcado de dos etapas. Marque su código de país de servicio gratuito internacional directo de AT&T. Cuando escuche el mensaje en inglés o una serie de tonos, marque el 866-GO-TOOLS o el 866-468-6657. (NO MARQUE el 1 o el 0 antes de marcar este número de teléfono). Este Código incluye una lista actualizada de los códigos o números de países gratuitos internacionales. Los temas presentados a la línea de ética se tratarán con confidencialidad y de modo anónimo. Toda dispensa de este Código para directores, ejecutivos superiores o directivos financieros de la Compañía solamente podrá ser realizada por la Junta Directiva. Toda dispensa de este Código para directivos o directores puede ser realizada solamente por la Junta o un comité de ésta, y será divulgada oportunamente según lo requerido por la ley o regulación de la bolsa de valores. Preguntas Las preguntas sobre situaciones no tratadas en este documento deberán dirigirse a su superior, el Departamento Legal o el departamento corporativo de Recursos Humanos. Todo el material de las casillas “Toma de decisiones en el lugar de trabajo” es ficticio y ha sido concebido para servir de ejemplo de comportamientos adecuados e indebidos. 32 Códigos de Acceso Directo de AT&T País Código de Acceso País Código de Acceso Alemania 0-800-2255-288 Italia 800-172-444 Argentina 0-800-555-4288 Japón 005-39-111 Australia 1-800-881-011 Korea del Sur 0072-911 Austria 0800-200-288 México 01-800-288-2872 Belarusia 8^800101 Noruega 800-190-11 Bélgica 0-800-100-10 Nueva Zelanda 000-911 Brasil 0800-890-0288 Países Bajos 0800-022-9111 Canadá 1-800-225-5288 Polonia 0-0-800-111-1111 Chile 800-225-288 Portugal 800-800-128 China 10-811 Reino Unido 0800-89-0011 Dinamarca 800-100-10 República Checa 00-42-000-101 Eslovaquia 0800-000-101 Rusia (Moscú) Rusia (San Petesburgo) 755-5555 325-5042 España 900-99-00-11 Singapur 800-0111-111 Finlandia 0-800-11-0015 Sudáfrica 0-800-99-0123 Francia 0-800-99-00-11 Suecia 020-799-111 Hungría 06-800-01111 Suiza 0-800-890011 India 000-117 Turquía 00-800-12277 Irlanda 1-800-550-000 Venezuela 0-800-225-5288 El Código de Conducta y Ética Profesional de Snap-on no ha sido concebido para conferir derechos contractuales de ningún tipo con ningún empleado o persona identificada en él, ni para crear obligaciones contractuales de ningún tipo para la Compañía. Puesto que los objetivos de la Compañía relacionados en el Código de Conducta y Ética Profesional están sujetos a cambios, la Compañía se reserva el derecho de cambiar este Código a su única discreción, en cualquier momento, con o sin previo aviso. Snap-on Incorporated P.O. Box 1430 Kenosha, Wisconsin 53141-1430 E.E.U.U. ©2004, Snap-on Incorporated Todos los derechos reservados. Snap-on® es una marca registrada de Snap-on Incorporated. SP04