Integridad Principios - Snap-on

Anuncio
Integridad
Principios
Código de Conducta y Ética Profesional
Contenido
El Lugar de Trabajo en Snap-on
Exactitud de las Comunicaciones Públicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Exactitud e Integridad de los Libros y Registros Contables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Honestidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Lavado de Dinero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Leyes de Oportunidad Igualitaria de Empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Salud, Seguridad y el Medio Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Prohibición contra Represalias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Protección de la Propiedad de Snap-on
Protección y uso Correcto de la Propiedad de la Compañía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Evitar Conflictos de Interés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Oportunidades Corporativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Contratación de Valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Información Confidencial e Interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Una Competencia Global y Ética
Ética y Cumplimiento en la Comunidad Internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Leyes sobre Competencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Relaciones con los Gobiernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Conformidad e Informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Dispensas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Preguntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Snap-on Incorporated
El Lugar
o
j
a
b
a
r
T
de en Snap-on
2
Snap-on Incorporated
Exactitud de las
Comunicaciones Públicas
• La comunicación con los medios, los
inversores y el público es responsabilidad de
los portavoces designados de la Compañía.
Todo el personal de la Compañía debe ayudar
al Director General y a los directivos financieros
en sus responsabilidades de establecer y
mantener controles y procedimientos de
divulgación eficaces, proporcionando
información fiable y precisa, y apoyando
prácticas de divulgación adecuadas. Estos
controles han sido diseñados para garantizar
a la Compañía y a sus accionistas que las
divulgaciones de información relacionada
con la Compañía y sus filiales consolidadas
en informes periódicos archivados en o
presentados a la Securities and Exchange
Commission y otras comunicaciones públicas
son justos, completos, exactos, oportunos
y comprensibles.
Exactitud e Integridad de los
Libros y Registros Contables
Todos los libros, registros contables y cuentas
de la Compañía deben presentar con exactitud
las transacciones registradas. Todos los activos
y pasivos de la compañía deben registrarse en
los libros contables normales. No pueden
establecerse fondos o activos no divulgados o
no registrados. No se permitirán asientos
contables falsos o artificiales. No puede
realizarse ningún pago, ni acordarse ningún
precio de compra, con la intención o el
entendimiento de que parte del pago se use
para una finalidad diferente de la descrita en
el documento que refleja el pago.
Lo que esto significa para mí
Los cambios de las leyes de valores de los
Estados Unidos obligan a las compañías
públicas estadounidenses a revelar información
importante. Estos cambios ayudan a garantizar
que esa información se comunique a las
diferentes audiencias de modo justo,
comprensible, oportuno e íntegro.
Esta política no se limita al personal de
contabilidad y gestión de cuentas. Es aplicable
a todos los empleados, incluyendo los que
negocien o autoricen contratos de compra y
venta, envíen informes de gastos o preparen
o paguen facturas.
Lo que esto significa para mí
Las prácticas de negocios buenas y éticas nos
exigen que nuestros libros contables y registro
contengan información verídica y correcta, es
decir que la información sea lo que decimos
que es.
En Snap-on, nos esforzamos al máximo para
comunicar noticias importantes del modo más
justo, amplio, claro y oportuno posible. Lo que
comunicamos a los accionistas, reguladores,
empleados y al público en general ha sido – y
seguirá siendo – la verdad. Y además, es como
lo exige la ley.
Necesitamos cumplir con todas las leyes y
reglamentos gubernativos relacionados con los
libros y registros contables, así como también
relacionados con nuestras cuentas.
• Divulgación selectiva: significa entregar
información material a ciertas partes externas
y no a otras. Está terminantemente prohibida.
Toma de decisiones en el lugar de trabajo
Exactitud de las Comunicaciones Públicas: Carlos, un representante de relaciones públicas y portavoz de la Compañía, recibe
una llamada telefónica de un periodista financiero que sigue las actividades de la Compañía. El periodista le pregunta a Carlos si puede
confirmar que la Compañía tiene planes de dividir uno de sus negocios. Carlos le dice al periodista que su compañía no comenta rumores.
Durante una rueda de prensa en una feria profesional, un periodista le hace una serie de preguntas difíciles a un representante de la
Compañía. Después de la conferencia, el representante se da cuenta de que sin querer dio al periodista información material que no se
había divulgado públicamente. Informa al departamento legal y al director de comunicaciones corporativas. Ellos preparan rápidamente
un anuncio del material tratado y lo distribuyen a la Securities and Exchange Commission, servicios de comunicación financieros y otros
medios de comunicación.
Exactitud e Integridad de los Libros y Registros Contables: Stan, un alto gerente en Contabilidad, sabe que el objetivo de su
compañía es registrar un aumento del 15% de las ventas para este trimestre. La presión es intensa para lograrlo, y con una contabilidad
un tanto "creativa", podría hacer que pareciese que se ha logrado. Sin embargo, Stan cumple los requisitos de contabilidad y divulgación
de información financiera, lo cual significa que comunica un aumento del 13% de las ventas.
Un superior mantiene un fondo separado y no autorizado para proyectos y gastos especiales del departamento. A veces utiliza esta cuenta
para fines personales, aunque siempre devuelve el dinero. No cree que esto sea incorrecto. Al fin y al cabo, piensa que no está robando
dinero. Este tipo de acciones son infracciones del Código.
3
Snap-on Incorporated
Lo que esto significa para mí
Snap-on se compromete a trabajar con proveedores y socios que compartan nuestro deseo
de comportarse de forma ética y responsable.
Hay que tener en cuenta que los registros
incompletos o engañosos pueden ocasionar
litigios, multas o incluso encarcelamiento para
una Compañía. También pueden perjudicar la
reputación de la organización, y ése es un
daño que resulta difícil de reparar.
Ya estemos tratando con terceros o con
empleados de Snap-on, tenemos la obligación
de ser honestos y realizar nuestra actividad con
integridad. Es un deber que se aplica también
al trato con nuestros competidores.
• Es tarea de todos mantener y presentar
registros exactos.
• Presentar informes, facturas o contratos
La competencia honesta es una cosa, y el
mostrar favoritismo para con amigos, participar
en prácticas de negocios cuestionables y
entablar tratos "beneficiosos" para uno mismo
es algo muy diferente. Pueden dañar el clima
laboral de una organización. No se permiten
en Snap-on.
falsos, alterados o inflados es una ofensa
grave, con un castigo grave.
Honestidad
La Compañía contratará solamente a personas
o empresas cualificadas y con buena reputación
como consultores, agentes, representantes
o distribuidores, en virtud de acuerdos de
compensación razonables por los servicios
realizados. Todos estos contratos deberán ser
formalizados por medio de un acuerdo escrito.
• Operar de modo honesto y decente no es
siempre fácil, especialmente si significa
perder un cliente o una oportunidad de ventas.
• Póngase en el lugar de la otra persona.
Compórtese del modo en que usted y su
compañía desearían ser tratados.
La Compañía espera que sus empleados y
agentes realicen negocios con integridad. La
ignorancia de esta norma no será jamás una
excusa aceptable para conductas indebidas,
ni será aceptable argumentar comportamientos
indebidos por el bien de la Compañía. Ningún
acto indebido deriva en el mejor interés de la
Compañía. Se debe tratar de forma honesta
con los clientes, proveedores, competidores y
empleados de la Compañía. No debe
aprovecharse de terceros de modo deshonesto,
por medio de la manipulación, secreto, abuso
de información privilegiada, comunicación
engañosa de hechos materiales o cualquier
otra práctica de trato deshonesto.
Lavado de Dinero
El lavado de dinero es la conversión de dinero
o propiedad ganada de actividades ilegales a
dinero, que parezca haber sido ganado
legalmente. La Compañía tiene como política
cumplir plenamente con todas las leyes anti
lavado de dinero en los Estados Unidos y en
todos los demás países en los que hace
negocios. La Compañía tiene como política
realizar negocios solamente con clientes que
participan en actividades legítimas y legales,
así como participar en transacciones
Toma de decisiones en el lugar de trabajo
Honestidad: En una feria profesional, un empleado oye hablar a rivales sobre un plan para excluir a un competidor mutuo de futuras
pujas para proyectos. El empleado dice a estos competidores que él y su compañía nunca participarían o aceptarían tales planes. Habla
con su gerente sobre esta conversación y el gerente alerta a las partes correspondientes.
Le han pedido a su compañía que puje para un contrato importante, y se le asigna que prepare y envíe la puja. Sabe que su compañía
tiene la experiencia y el equipo para hacer bien el trabajo. Pero también sabe qué materiales brutos importantes no estarán disponibles
hasta después de que el proyecto necesite estar terminado. No divulga esta información, porque su compañía necesita este proyecto.
Este comportamiento es una infracción del Código.
Lavado de Dinero: Un proveedor pide a un nuevo miembro de su departamento de cuentas por pagar que envíe el pago a una cuenta
en el extranjero. El miembro del personal está preocupado por esta solicitud y alerta a su superior. Ambos comunican el asunto al
departamento legal de la Compañía, quien notifica a las autoridades correspondientes.
En el transcurso de la realización de negocios de la compañía en el extranjero, un cliente le propone una alianza estratégica. A simple
vista, parece una oportunidad de negocios legítima, hasta que se informa de que las partes que respaldan la alianza propuesta tienen
lazos con una organización política militante. Se retira de estas conversaciones y se comunica con el departamento legal.
4
Snap-on Incorporated
Lavado de Dinero
5
Snap-on Incorporated
Leyes de Oportunidad
Igualitaria de Empleo
6
Snap-on Incorporated
antepasados, orientación sexual, estado de
veterano, estado civil, discapacidad o cualquier
otro motivo prohibido por la legislación federal,
estatal o local en los Estados Unidos.
con fondos derivados únicamente de actividades
legales y fuentes legítimas. Snap-on no
participará en actividades que faciliten el lavado
de dinero, el terrorismo de fondos, o cualquier
otra actividad criminal.
La Compañía exige que se cumpla la legislación
laboral y de empleo aplicable al lugar u oficina
donde trabaje.
Lo que esto significa para mí
Nuestro negocio nos lleva a muchos lugares
del mundo, así como a la mayoría de las áreas
de EE.UU. Como resultado, hacemos negocios
con una gran variedad de clientes, proveedores,
socios y terceras partes.
La Compañía cree que todo empleado tiene el
derecho de trabajar en un entorno libre de
discriminación, y tiene como norma mantener
un entorno de trabajo libre de discriminación o
acoso de todo tipo.
Los recientes eventos geopolíticos y actividades
terroristas, junto con casos altamente divulgados
de fraude y otros actos ilegales, han conferido
un mayor peso específico a las consecuencias
peligrosas del lavado de dinero. Como resultado,
le urgimos a:
Lo que esto significa para mí
Respeto, dignidad y oportunidad. Son lo que
toda persona se merece y lo que todo empleado
de Snap-on espera. Nuestro objetivo es crear
y mantener un entorno que fomente la
colaboración, interacción, tolerancia y respeto.
Y nos comprometemos a un entorno de trabajo
libre de acoso e intimidación.
• Hacer caso a la intuición. Si se encuentra
con solicitudes o transacciones cuestionables,
es necesario alertar a su superior.
• Tenga cuidado con peticiones o “favores
En Snap-on, valoramos la diversidad de nuestros
empleados. Nuestras ideas no representan una
única cultura, nacionalidad o grupo. Sin duda
alguna, las ricas y variadas perspectivas,
experiencias y nacionalidades de nuestros
empleados nos convierten en una compañía
más fuerte. De hecho, esa diversidad aumenta
nuestra productividad y sirve de ventaja
competitiva. Este es el caso de compañías
que, como la nuestra, operan a escala mundial.
especiales”, como por ejemplo, una
transferencia de fondos a una cuenta no
autorizada, o una solicitud de ignorar una
política o procedimiento de pago de la
organización.
Leyes de Oportunidad
Igualitaria de Empleo
• Tenemos el deber de cumplir con la legislación
Snap-on valora la diversidad en su plantilla de
personal e intenta fomentar la apreciación de
los diferentes valores culturales de su plantilla
de empleados, cada vez más diversa. La
Compañía tiene como política proporcionar
oportunidades de empleo sin considerar la
raza, religión, color, procedencia, sexo, edad,
aplicable, tanto al efectuar contratos, como
de relaciones laborales y demás temas de
recursos humanos. Es una buena práctica
de negocios.
Toma de decisiones en el lugar de trabajo
Leyes de Oportunidad Igualitaria de Empleo: Don, un gerente de ventas, hace un esfuerzo por dar a todos en su equipo acceso a
buenas cuentas. Recientemente asignó a Patricia, uno de sus mejores empleados, un cliente importante y antiguo de la compañía. El
cliente llamó inmediatamente a Don para expresar sus inquietudes. "Me siento más cómodo tratando con hombres", explicó el cliente.
"Y además, los hombres parecen saber más sobre maquinaria y herramientas". Don se negó diplomáticamente a retirar a Patricia de la
cuenta. Está cumpliendo con el espíritu y el contenido del Código.
Marian come frecuentemente con Sue, una de las cinco personas que dependen de Marian. Las dos, junto con sus esposos, también salen
juntas los fines de semana. Marian ascendió a Sue recientemente por encima de un colega mejor cualificado que ella. Marian está
infringiendo el Código.
Scott ha trabajado para la compañía durante dos años y recientemente fue ascendido a un nuevo departamento. Desde que aceptó este
puesto, ha sufrido abuso verbal sobre su raza y también bromas pesadas. Comunica el abuso a su superior y al director de recursos
humanos, quienes ponen claro para los compañeros de trabajo de Scott que el acoso no será tolerado.
Varios empleados han comunicado que reciben trato hostil de un compañero de trabajo que tiene objeciones para con su afiliación
religiosa. El compañero que comete la ofensa recibe una reprimenda y se le exige que cese de acosar a sus colegas, ya que esto infringe
claramente el Código.
7
Snap-on Incorporated
Integridad: ¿Qué significa? Significa
honestidad. Credibilidad. Fiabilidad. También
significa autenticidad, franqueza, sinceridad.
En Snap-on, significa seguir estos valores…
vivirlos. Todos los días.
8
Snap-on Incorporated
• Esforzarse al máximo por eliminar los
• En Snap-on, los ascensos, aumentos de paga,
promociones, primas, asignaciones y
oportunidades de formación están basadas
en la aptitud y el rendimiento, es decir, en
el mérito.
deshechos y polución en su origen; de lo
contrario, reducir, reusar y reciclar.
• Deshacerse correctamente de, o tratar con
eficacia, los deshechos no reutilizables
económicamente.
Salud, Seguridad y
el Medio Ambiente
• Diseñar, operar y evaluar nuestras
instalaciones, de forma que se garantice la
protección de la salud y seguridad de
nuestros empleados y nuestros vecinos,
incluidos los visitantes y contratistas que
visiten nuestras instalaciones.
La Compañía tiene como política que todo su
personal tenga un entorno de trabajo seguro y
saludable. Todos los empleados deben cumplir
con todas las leyes aplicables sobre salud y
seguridad ocupacionales, así como con las
reglas y programas de la Compañía que tratan
sobre salud y seguridad.
• Hacer que la higiene, la seguridad y el
entorno sean una prioridad en el desarrollo
de nuevos productos y procesos.
La Compañía reconoce y cree en la importancia
de salvaguardar los recursos naturales y el
patrimonio ambiental global. La Compañía cree
que los objetivos ambientales pueden y deben
ser consistentes con la salud económica.
• Reconocer, anticipar, responder y comunicar
de manera oportuna los aspectos/impactos
ambientales significativos, referentes a
nuestros productos y operaciones, a los
empleados y a la comunidad.
La Compañía se compromete a proteger la
calidad ambiental y el bienestar de las personas
en nuestras comunidades, así como también a
implementar políticas ambientales sólidas
diseñadas para prevenir, mitigar y, cuando sea
apropiado, remediar los impactos en el entorno
de la comunidad.
• Participar en el debate público o cuestiones
administrativas para lograr una teoría
administrativa económica y sólida.
• Gestionar todas las operaciones de manera
legal y cumplir con los requisitos relevantes y
apropiados en relación al ambiente, la
seguridad y la salud.
La Compañía puede cumplir mejor con su
compromiso para con el medio ambiente,
nuestros empleados y vecinos, siguiendo estos
principios de conducta.
• Auditar y evaluar periódicamente nuestro
rendimiento con respecto a los objetivos
indicados y a los principios de nuestro
sistema de gestión administrativa.
• Conservar energía y recursos naturales por
medio de un uso y reutilización prudentes,
donde sea apropiado.
Toma de decisiones en el lugar de trabajo
Salud, Seguridad y el Medio Ambiente: Greg se enfrenta a un dilema. ¿Debería apagar la línea de producción para reparar un
problema de calidad de aire, aunque esto signifique que tendrá medio día de inactividad? ¿O debería mantener la línea funcionando y
hacer las reparaciones después? Escucha su conciencia, sigue el Código y repara el problema rápidamente.
En los baños, ha notado lapsos ocasionales de saneamiento. Habla con la persona a cargo del mantenimiento de las instalaciones sobre
los motivos de su inquietud y los soluciona rápidamente con el servicio de limpieza.
Usted y sus colegas están en el segundo y tercer pisos de su edificio. Por motivos de seguridad, todas las puertas a las escaleras deben
permanecer cerradas con llave. Varios colegas han estado dejándolas abiertas, para facilitar el ir de un piso a otro. No quiere causar
problemas, y por eso, no informa de la infracción. Para cumplir con el Código, sí debería comunicarla.
Jessica se siente presionada a aumentar su productividad. Decide desactivar una función de seguridad en la línea de ensamblaje, lo que
le permite mejorar su producción por hora. Se dice a sí misma que la función no es realmente necesaria. No obstante, está poniendo en
peligro su propia seguridad y la de otros, y está infringiendo claramente el Código.
9
Snap-on Incorporated
Prohibición Contra
Represalias
Lo que esto significa para mí
Cada uno de nosotros puede marcar la
diferencia en Snap-on, en mayor o menor
medida. Prestar atención a temas de salud y
seguridad, evitar prácticas derrochadoras y
operar de forma que se proteja el entorno son,
junto con otros temas, preocupación de todos.
Y nos beneficiamos todos, en cuanto a salud,
comodidad, eficacia y productividad, cuando
seguimos prácticas inteligentes diligentemente.
La Compañía prohibe las represalias por haber
informado de buena fe sobre infracciones
reales o posibles de este Código, o por
participar en investigaciones o procedimientos
relativos a este Código. Las represalias de
cualquier forma contra el personal de la
Compañía que informe sobre una posible
infracción de este Código, o que ayude en la
investigación de una posible infracción de este
Código, son en sí mismas una infracción del
Código, y serán causa de disciplina. En
ciertas circunstancias pueden imponerse
sanciones criminales por represalias, incluyendo
multas y encarcelamiento.
Recuerde que el sentido común cuenta mucho
para mantener un entorno laboral seguro y
saludable…. Como también cuenta el estar
alerta. Un segundo de despiste o descuido,
dentro o fuera del trabajo, puede cambiar una
vida para siempre. No existe lugar para el
enfoque pasivo, distraído o incoherente en algo
tan importante como nuestra salud, nuestra
seguridad y el medio ambiente.
Lo que esto significa para mí
La libertad para expresar las preocupaciones
de uno y para ser escuchado es una parte
importante de la cultura de Snap-on. Sin
embargo, no siempre es fácil presentar una
queja o denunciar un comportamiento que
infringe la política de la compañía. Recuerde que:
De hecho, en Snap-on creemos que es buena
práctica de negocios tratar el aire, el agua y los
demás recursos naturales con cuidado.
• Para garantizar la seguridad de todos,
• Snap-on recomienda firmemente que
informe sobre temas tales como una bombilla
que no funciona en las escaleras. Comunicar
a un superior que hay un peligro en la planta
o en la oficina.
comunique todas las supuestas infracciones
del Código de conducta y ética profesional.
• No es apropiado castigar o maltratar de
• Conserve, recicle y reutilice, ya sea papel,
ninguna manera a alguien que haya interpuesto
una querella o denunciado comportamientos
no éticos. De hecho, existen graves castigos
por hacerlo.
cristal, plástico, materiales de oficina, agua o
energía. Sea un buen representante de la compañía, la comunidad y los recursos naturales.
• En la medida de lo posible, la información
• Ayude a las personas y generaciones que
vendrán detrás de nosotros.
referente a la investigación de actividades
ilegales, incorrectas o no éticas se mantiene
como confidencial.
Toma de decisiones en el lugar de trabajo
Prohibición Contra Represalias: Un ensamblador le dice a su superior que existen varios casos de trabajo de calidad inferior al
estándar en la línea, trabajo que había sido aprobado por este superior. Poco después, se deniega la solicitud de hacer horas extra del
ensamblador y recibe un horario de trabajo menos deseable. Comunica el tema al jefe de fabricación, quien investiga el asunto y
emprende acción disciplinaria con el superior, según sea adecuado.
Les han pedido a usted y a un compañero de trabajo que tomen parte en un grupo de trabajo que investiga procedimientos de auditoría
cuestionables. Poco después de comenzar la tarea, recibe una amenaza anónima por teléfono. Se lo dice a la directora del grupo de
trabajo. Ella investiga el asunto, identifica a la persona e inicia acción disciplinaria.
Cuando está procesando un informe de gastos de un colega, una asistente se da cuenta de que el colega, John, ha registrado cargos
"inflados" por una cantidad de $450. La asistente pregunta a John, quien contesta que se ocupe de sus asuntos, envíe el informe y se
calle. Ella se niega a hacerlo y comunica el incidente al director del departamento, quien le garantiza que estará protegida de cualquier
represalia.
Mark tiene presión para incrementar sus ventas. Anima a Frank, que depende de él, a que cuente dos veces varias transacciones
recientes. Frank acepta reacio, temiendo que si no acepta, Mark tomará represalias contra él. Tanto él como Mark están infringiendo
claramente el Código.
10
Snap-on Incorporated
Prohibición Contra
Represalias
11
Snap-on Incorporated
Protección de la
Propiedad de Snap-on
12
Snap-on Incorporated
Protección y uso Correcto de
la Propiedad de la Compañía
Evitar Conflictos de Interés
Se deben evitar conflictos entre los intereses
personales y los de la Compañía. Se deben
divulgar actividades, intereses financieros o
relaciones que puedan presentar un conflicto
de interés o posible conflicto de interés. Por lo
tanto, se deben evitar inversiones, intereses o
asociaciones que interfieran o que puedan
interferir con el objetivo o ejercicio independiente
del mejor juicio, o con el desempeño de
responsabilidades en el mejor interés de la
Compañía. Específicamente, se debe:
Se debe proteger la propiedad de la Compañía
y garantizar su uso eficaz de modo consistente
con las iniciativas Lean de la Compañía. El robo
y el desperdicio tienen un impacto directo
sobre la rentabilidad de la Compañía. Por lo
tanto, toda propiedad de la Compañía puede
utilizarse solamente con fines de negocio
legítimo. Por ejemplo:
• No haga uso personal de propiedad de la
Compañía, lo que crea gastos adicionales
para la misma, interfiere con los deberes
laborales e infringe la política de la Compañía;
• Tratar con todos los proveedores, clientes,
competidores y otros empleados, así como
todas las demás personas que realizan
negocios con la Compañía, de forma justa
y objetiva sin favoritismos ni preferencias
basadas en consideraciones financieras
personales;
• No permita el uso de propiedad de la
Compañía para realizar acciones ilegales.
Lo que esto significa para mí
Va contra el Código – y contra la ley – robar,
manipular o destruir propiedad de la Compañía.
También va contra el Código – y contra la ley –
utilizar propiedad de la Compañía para
fines ilegales.
• No aceptar de, ni proporcionar a un proveedor,
cliente o competidor, regalos, entretenimiento
u otro beneficio, incluidos pagos o préstamos,
salvo según lo permitido específicamente por
este Código;
Recuerde que el uso indebido y el robo de
propiedad de la Compañía no son acciones sin
víctimas. De hecho, pagan todos, no solamente
la Compañía, sino también otros empleados,
clientes y otras personas.
• No poseer intereses financieros, ni empleo
o posición de gerencia en una firma o
corporación competidora, o que haga
negocios o tenga la intención de hacer
negocios con la Compañía, si dichos
intereses o posición pudieran influenciar
decisiones relacionadas con el desempeño
de los deberes; y
• Tratar los activos de la Compañía como se
tratan los propios. Protegedlos, conservadlos
y sacad el mayor partido de ellos.
• Hacer caso al instinto. Si se tienen dudas
• No se debe buscar ni aceptar, ofrecer o dar,
sobre lo que se está tentado de hacer o lo
que le han pedido que haga, preguntar a la
persona correcta.
ningún pago, tarifa, préstamo, servicio o
regalo de o a personas o firmas como
condición o resultado de hacer negocios con
la Compañía. La política de la Compañía no
Toma de decisiones en el lugar de trabajo
Protección y Uso Correcto de la Propiedad de la Compañía: George tiene su propio negocio aparte de su trabajo. Para
comodidad y para ahorrar dinero, a veces usa material de oficinas de la Compañía para su trabajo. Lo que hace está infringiendo
estrictamente el Código.
Una amiga suya está comenzando su propio negocio. Le ha pedido una lista de clientes de su empresa, que incluya los nombres y
teléfonos de los gerentes de compras y otra información valiosa. “Trabajo en un sector diferente”, le garantiza. “No estaría compitiendo
contra tu compañía”. Usted se niega a darle la lista, diciendo que va contra la política de la Compañía compartir esa información.
Tom tiene acceso a un vehículo de la Compañía, que debe utilizarse solamente para negocios. Ocasionalmente lo utiliza los fines de
semana para hacer sus propios recados y visitar a sus amigos. Lo que está haciendo infringe el Código de la Compañía. También expone
a la Compañía a responsabilidad legal adicional.
Janet utiliza la máquina de sellado de la Compañía para enviar sus tarjetas de navidad personales, anuncios, invitaciones a fiestas, etc.
Razona sus acciones diciendo que trabaja mucho y se lo merece. Está haciendo algo que infringe claramente el Código.
Se le ha pedido a Gordon, director de planta de la Compañía, que ponga una sala de conferencias disponible para reuniones anuales
de un grupo de terapia de apoyo. Habla con los departamentos de recursos humanos y legal, para ver si existen temas que deba tener
en cuenta.
13
Snap-on Incorporated
requiere que todos nos comportemos de forma
que supere el escrutinio. Se espera que seamos
amables, justos y consistentes en nuestros tratos
con empleados, proveedores de bienes y
servicios, clientes y otros con los que hacemos
negocios.
prohíbe regalos de valor nominal, comidas
de negocios y entretenimiento normales, el
intercambio recíproco usual entre empleados
de la Compañía y sus asociados de negocios, y gastos usuales y razonables similares
para promover la buena fe en los negocios
en general.
Por ejemplo, es lógico pensar que recibir o dar
regalos de un valor superior al nominal puede
cambiar una relación de negocios, lo cual
resulta en endeudamiento y favoritismo. Por
muchas razones, es inteligente evitar estas
situaciones.
Su superior debe autorizar por escrito los gastos
de o el recibo de, regalos y entretenimiento
que tengan un valor superior al nominal.
Las políticas referentes a regalos y
entretenimiento no son aplicables a
competiciones de ventas y viajes de incentivo
para el beneficio de la Compañía. Tales
programas deben estar autorizados por escrito
por un directivo de la Compañía. Dichas
competiciones y viajes de incentivo deben
realizarse de modo justo y de conformidad
con la legislación aplicable, y están sujetos a
las políticas de la Compañía referentes a la
aprobación de gastos relacionados con
los negocios.
Si tiene preguntas acerca de una actividad de
negocios o externa, no dude en hablar sobre el
tema con su supervisor o el abogado de la
Compañía. Tenga en cuenta que muchas
actividades externas y afiliaciones sí están
permitidas, siempre y cuando haya informado a
la Compañía sobre ellas y haya recibido
aprobación de su superior.
• Evite toda actividad de negocios o relación
que infrinja las normas de relación
profesional justa.
Con relación a los regalos y al entretenimiento
de funcionarios o empleados del gobierno,
esta política está sujeta a las estipulaciones
de los “Pagos gubernativos” descritos en
este documento.
• Nuestra lealtad debe ser para con la
Compañía.
• Revele intereses o actividades que puedan
El objetivo de la Compañía es competir en el
mercado proporcionando productos y servicios
superiores a precios competitivos. No se
permitirá la entrega directa o indirecta de
ningún pago o artículo de valor, de ninguna
forma, a personas de ningún lugar del mundo
con el fin de obtener o retener negocios, o de
obtener cualquier otra acción favorable.
entrar en conflicto o parezcan entrar en
conflicto con su trabajo o con el negocio de
la Compañía.
• Si un vendedor le ofrece regalos o
entretenimiento, consulte a su superior para
ver si es apropiado aceptar.
• Evite incluso que parezca que existen
Lo que esto significa para mí
La palabra clave aquí es buen juicio. El Código
conflictos de interés.
Toma de decisiones en el lugar de trabajo
Evitar Conflictos de Interés: Un proveedor le invita a usted y a su cónyuge a quedarse en su urbanización Sun Belt por una semana,
gratis. Usted rechaza la oferta con cortesía, diciendo que la política de la Compañía no le permite aceptar la oferta.
El hermano de su colega está en la junta directiva de un negocio de la competencia. A su saber, su colega no comparte información
privilegiada con su hermano, ni su hermano con él. No obstante, su colega debería informar a su Compañía sobre la afiliación de su
hermano, si no lo ha hecho ya.
Colin ha tenido una relación de negocios duradera y amistosa con un proveedor importante para su firma. Colin aprobó recientemente el
pago de la factura de su proveedor, que incluía gastos ficticios. Colin ha infringido el Código y la ley.
En el pasado (y antes de que se incorporase a su empleador actual), usted trabajaba independientemente para uno de los competidores
de la Compañía. Ese competidor le ha pedido ayuda con otro proyecto. Usted dice que sí, porque necesita el dinero y piensa que nadie se
enterará. Sus acciones infringen el Código de la Compañía.
Está invitado a unirse a una organización que defiende políticas a las que se opone abiertamente la Compañía. Usted considera que esta
asociación causaría un conflicto de interés y la rechaza.
14
Snap-on Incorporated
Evitar Conflictos de Interés
15
Snap-on Incorporated
• Si tiene preguntas, no dude en hacerlas.
legislación aplicable, no debe comprar, vender
o recomendar la compra o venta de valores de
la Compañía mientras esté en posesión de
“información material”, referente a las
operaciones o posibles operaciones de la
Compañía, que no haya sido divulgada
públicamente. No debe comprar, vender o
recomendar la compra o venta de valores de
cualquier otra corporación de la cual haya
obtenido “información material” no pública en
el transcurso de su empleo con la Compañía.
Oportunidades Corporativas
No debe aprovechar para sí mismo
oportunidades descubiertas por medio del uso
de propiedad, información o posición en la
Compañía, para ganancias personales o para
competir con la Compañía. Tiene la obligación
de poner por delante los intereses legítimos de
la Compañía cuando surja la oportunidad, y de
no participar en actividades que perjudiquen
los intereses de la Compañía.
“Información material” es información que, si
se divulga públicamente, podría esperarse
razonablemente que afectase el valor de
mercado de las acciones de la Compañía o
influenciase las decisiones de los inversores
en relación con tales acciones. “Información
material” incluye, sin limitarse a, los cambios
por lo general no anticipados en los ingresos
o ganancias anuales y trimestrales, de la
Compañía, los cambios en tasas o políticas
de dividendos; adquisiciones o ventas
significativas; cambios en la gerencia superior;
información referente a nuevos productos
importantes, concesiones de contratos o
planes de expansión; y litigios significativos o
procedimientos administrativos.
Lo que esto significa para mí
El mensaje aquí es similar al que encontrará
en el resto de esta guía. Como empleados de
Snap-on, se nos exige que mantengamos un
estándar alto de conducta. Esto incluye no
aprovechar con fines personales las
oportunidades que podamos encontrar en
el curso de nuestro negocio.
Estas oportunidades pueden ser variadas,
incluyendo el uso de propiedad de la Compañía
y la explotación del cargo o la propia autoridad.
• Recuerde que nuestra lealtad debe ser para
Lo que esto significa para mí
La Securities and Exchange Commission
(SEC), regula todas las compañías de
contratación pública en Estados Unidos,
incluida Snap-on Incorporated. Además, las
diversas bolsas de valores y otros organismos
reguladores tienen sus propias normas a las
que deben adherirse las compañías que
pertenecen a ellos.
con la Compañía.
• No es correcto competir contra la Compañía
de ningún modo.
• No saque partido con fines personales de
información a la que tiene acceso como
resultado de su cargo en Snap-on.
Contratación de Valores
La SEC pide que las compañías identifiquen a
los "internos" oficiales (normalmente los
directivos de la organización). Estas personas
Salvo lo permitido específicamente por la
Toma de decisiones en el lugar de trabajo
Oportunidades Corporativas: Un colega le ha pedido que comiencen un negocio al margen, que competiría con el negocio de su
compañía. "Hay negocio para todos", le dice. "¿Por qué no nos llevamos una parte?" Usted rechaza su oferta pero se entera de que
otro colega ha dicho que sí. Decide callarse sobre el asunto. Al contrario, debería hablar con su superior o con el departamento legal.
El asistente de su gerente le pregunta si desea ver una lista de salarios de todos los empleados en su departamento. Usted combate el
deseo de decir que sí y rechaza la oferta. Y le recuerda al asistente que esta información es confidencial y debe estar protegida.
Donna ha recibido una invitación para hacer de conferenciante en una conferencia del sector, para charlar sobre la evaluación de la
economía que tiene su empresa. Ella aprovecha la oportunidad para promocionar un negocio de consultoría privado que va a lanzar.
El comportamiento de Donna es cuestionable, e infringe el espíritu, si no el contenido, de este Código.
Mientras trabaja en un proyecto, descubre que uno de sus vendedores va a agregar un puesto de gerente de contabilidad que, en su
opinión, sería perfecto para su esposa. Aunque esta posición no se ha anunciado ni hecho pública, se lo comenta a su esposa y envía el
currículum para tener ventaja en el proceso de contratación, con la espera de que el puesto se anuncie públicamente. La acción infringe
claramente el Código.
Dos miembros del departamento de investigación de su empresa están planificando crear un negocio de investigación independiente,
utilizando información de precios y otros datos protegidos por la empresa. Estas actividades infringen claramente el Código.
16
Snap-on Incorporated
Contratación de Valores
17
Snap-on Incorporated
Principios: ¿Qué impulsa nuestro rendimiento?
¿Qué hay detrás de nuestro éxito? Gente de
calidad, un trabajo de calidad superior,
servicio de lo mejor. Es nuestro legado.
Solamente perdurará si continuamos
Ïjugando limpio”… haciendo lo correcto…
intentando alcanzar el más alto nivel.
18
Snap-on Incorporated
pueden comprar y vender acciones de la
compañía solamente durante ciertos periodos
de tiempo.
prematura de información confidencial a
personas externas o a empleados que no
necesiten la información para realizar su trabajo.
¿Cómo nos afecta esto al resto de nosotros?
Del siguiente modo: la designación de “interno”
puede aplicarse a cualquier empleado de
Snap-on con acceso a información material que
no haya sido hecha pública.
La información confidencial puede incluir
información sobre empleados, productos,
tecnología, asuntos financieros, clientes,
proveedores y competidores, planes a largo
plazo, secretos profesionales, planes de
negocios, incluidas las posibles adquisiciones
o ventas, sistemas y procedimientos de
fabricación, trabajo de investigación y
desarrollo y datos informáticos que no se
publiquen o que no formen parte del dominio
público. El uso de información confidencial
para beneficio personal, por parte de un
empleado o de cualquier otra persona es
contrario a estas normas, y en muchos casos,
puede ser ilegal.
Existe una forma de determinar si la información
de la Compañía es material: si el conocimiento
de la misma provocaría que una persona
vendiese o comprase acciones de Snap-on.
• No puede contratar valores basándose en
información material de la Compañía que no
se haya divulgado públicamente. La ignorancia
de la ley no es eximente.
• Las leyes de valores son seguidas
La comunicación con los medios, la comunidad
de inversores y el público es responsabilidad
de los portavoces designados por la Compañía.
La Política de divulgación de información de
Snap-on Incorporated identifica a estas personas
y menciona las pautas de comunicación con
el público.
estrictamente por la SEC.
• El castigo por infracciones relacionadas
con valores es grave, y puede incluir el
encarcelamiento.
• Si tiene preguntas sobre compras o ventas
Snap-on proporciona herramientas de
comunicación electrónica para mejorar la
productividad y permitir que los empleados
realicen trabajo eficaz y de alta calidad. Las
comunicaciones electrónicas incluyen todos los
aspectos de voz, vídeo y comunicaciones de
datos tales como buzón de voz, correo
electrónico, EDI (intercambio electrónico de
datos), fax, Internet y servicios en línea. Puesto
que estas tecnologías permiten la diseminación
rápida de información a una gran audiencia,
debe evitar la circulación de información confidencial por medios electrónicos. Las prácticas
de comunicaciones electrónicas están
planificadas de acciones de Snap-on,
consulte al departamento legal.
Información Confidencial
e Interna
Cuando se le confían conocimientos e información confidenciales sobre la Compañía, deberá
mantenerlos como confidenciales. La divulgación
de tal información podría perjudicar a la
Compañía o dar una ventaja injusta o ilegal a
los competidores, nuestros inversores u otros.
Debería prevenir tal divulgación indebida o
Toma de decisiones en el lugar de trabajo
Contratación de Valores: Darryl, asistente del presidente, se entera de que su jefe se irá de la compañía. Darryl dice a dos excolegas
las noticias, antes de que sea información pública. Ellos, a su vez, efectúan transacciones basándose en esta información, lo cual infringe
las leyes del mercado de valores. Darryl y las otras dos personas son responsables de sus acciones.
Sara, una contable, encuentra un documento encima de la copiadora. Contiene información sobre los planes de compra de otra compañía.
Sara le pide a su corredor de bolsa que compre acciones de la compañía objetivo y de la suya propia, antes de que se haga un anuncio
público. Independientemente de si saca ganancias o no de su compra de acciones, ha infringido las leyes del mercado de valores y el Código.
Un vicepresidente, Juan, necesita vender algunas acciones de la compañía para pagar la matrícula universitaria de su hija. Consulta a la
secretaria corporativa, quien le dice que debe esperar hasta la próxima semana para venderlas, después de que la compañía divulgue
públicamente los resultados del trimestre. Juan demora la transacción de acciones hasta después de que sean públicos los resultados
del trimestre.
Uno de los operadores de imprenta en una imprenta financiera se entera de una adquisición que va a hacer su empresa. Se lo dice a
varios amigos suyos y todos compran acciones en su firma. Estarán infringiendo claramente las leyes del mercado de valores.
19
Snap-on Incorporated
descritas brevemente en el Manual de Políticas,
Prácticas y Procedimientos de Snap-on.
a terceros, incluyendo a los otros empleados,
accionistas y clientes.
Debería evitar revelar accidentalmente
información confidencial evitando tratar sobre
asuntos de la Compañía en público o trabajar
en papeles confidenciales en lugares públicos
tales como aviones.
Como ya se indicó en la sección anterior, los
empleados de Snap-on que tienen información
interna no pueden comprar o vender acciones
de la Compañía antes de que esta información
sea del dominio público.
Las marcas y logotipos de Snap-on deberían
utilizarse solamente de conformidad con las
políticas de la Compañía y solamente según
lo autorizado para el negocio legítimo de
Snap-on. Los empleados en los Estados
Unidos deben consultar la Política E-6 de las
Políticas, Prácticas y Procedimientos de
Snap-on.
• Hay mucho en juego. Conozca las leyes y
cómo se aplican a su caso.
• Tenga especial cuidado con la información
sensible de la Compañía, protegiéndola
debidamente. Considere las consecuencias
de dejar registros privados al alcance de
todos, o de olvidarse de proteger con
contraseñas ciertos archivos electrónicos.
Lo que esto significa para mí
Casi todas las personas de todas las compañías
tienen acceso a información confidencial. Y
casi todos los empleados pueden considerarse
como "internos" en la compañía. Por eso es
tan importante que cada empleado de Snap-on
sea consciente del posible uso indebido y
abuso de material sensible.
• Tenga cuidado sobre cómo participar en
conversaciones de negocios en un lugar
público, como un restaurante, tren o baño.
Nunca se sabe quién puede estar
escuchándole.
• Tenga cuidado cuando hable de información
confidencial por un teléfono móvil. Cuando
sea posible, utilice un teléfono normal.
A veces es fácil perder perspectiva sobre lo
que es confidencial y lo que no lo es. Una frase
que parezca ser inocente, como por ejemplo,
un comentario a su vecino sobre los grandes
resultados trimestrales de su compañía, antes
de que estos resultados sean públicos, puede
exponer a individuos y a la organización a
graves castigos.
• Dirija las preguntas de los medios de
comunicación a los portavoces designados
por la Compañía.
• Comprender la política de la Compañía,
mostrar un buen juicio y comportarse con
principios son las mejores protecciones.
Del mismo modo, lo que pudiera parecer un
uso "seguro" de información de la compañía,
como compartir su plan estratégico con un
consultor antes de que éste haya firmado un
acuerdo de confidencialidad, puede perjudicar
• Si tiene dudas sobre asuntos relacionados
con información sensible de la Compañía,
consulte con su superior o el departamento
legal.
Toma de decisiones en el lugar de trabajo
Información Confidencial e Interna: Usted visita un chat (conversación en Internet), específica sobre una compañía, y se entera de
que varios secretos profesionales se están tratando abiertamente. Sospecha que el origen de la información son un par de empleados que
no están contentos. Se lo menciona a su gerente, quien notifica al departamento legal y al de recursos humanos.
Un delineante, Tony, escucha por casualidad a dos empleados hablar sobre una división planificada de una unidad importante de la
compañía. Envía un mensaje de correo electrónico a varios amigos, uno de los cuales conoce a un editor de periódico. Dos días después
aparece un artículo en un periódico, antes de que la compañía haya anunciado sus planes. Tony infringió el Código y se enfrentará a
acción disciplinaria.
Tina, una experta de la compañía en marketing internacional, recibe una llamada de un periodista que está realizando un artículo sobre
el comercio internacional. Tina consulta primero al jefe de comunicaciones corporativas para ver si tiene la autorización para ser
entrevistada para el artículo.
Lucas pasa mucho tiempo en carretera, visitando a clientes en Estados Unidos y en el extranjero. Ha aprendido a tener cuidado de no
hablar de negocios de la Compañía ni de trabajar en documentos de la misma en lugares públicos. Tiene mucho cuidado de no utilizar su
teléfono móvil ni el ordenador portátil. “Nunca se sabe quién puede estar escuchando o leyendo por encima del hombro”.
Se pregunta a representantes de la Compañía en una feria profesional sobre los rumores de una posible adquisición. Indican que la
Compañía no responde a rumores o especulaciones.
20
Snap-on Incorporated
Información Confidencial
e Interna
21
Snap-on Incorporated
a
i
c
n
e
t
e
p
m
o
C
Una
y
l
a
b
o
l
G
Ética
22
Snap-on Incorporated
Ética y Cumplimiento en la
Comunidad Internacional
Funcionarios Públicos en
Transacciones de Negocios
Internacionales (Foreign Corrupt
Practices Act and the Organization
for Economic Cooperation and
Development’s – “OECD” – Convention
on Combating Bribery of Foreign
Public Officials in International
Business Transactions)
La Ley de Prácticas Extranjeras Corruptas
(FCPA) y la Convención OECD (así como la
legislación ratificadora promulgada por los
firmantes de la Convención OECD, que incluye
muchos países en los que opera actualmente la
compañía), convierten en ofensa criminal
prometer o dar algo de valor a un funcionario o
partido político gubernativo para obtener o
mantener negocios, u obtener alguna ventaja
indebida. También es ilegal realizar pagos a
individuos, representantes de ventas o terceros
si existe motivo para creer que su pago se
utilizará ilegalmente.
La Compañía se compromete a mantener un
nivel de conducta profesional elevado tanto en
los Estados Unidos como en el extranjero. La
Compañía y sus empleados deben cumplir con
la legislación nacional y local de los países en
los que realice negocios la Compañía, así
como también con todas las regulaciones
internacionales e intergubernamentales
aplicables y todas las leyes estadounidenses
aplicables a actividades internacionales. Si las
estipulaciones sustanciales de una ley local son
más restrictivas que el Código, deberá cumplirse
con la ley local. Su negocio puede tener
normas y prácticas que sean más exigentes
que este Código, y puede darse el caso
también con la legislación local. En estos
casos, debe cumplir el Código, la norma, la
práctica o la ley que sea más estricta.
En el caso de que el Código se traduzca a
idiomas locales y exista un conflicto entre la
versión en inglés y la versión en el idioma local,
prevalecerá la versión en inglés del Código.
Todo directivo, empleado y agente de la
Compañía debe mantener registros que
reflejen todas las transacciones y adquisiciones y
disposiciones de los activos de la Compañía
para actividades de negocios tanto nacionales
como internacionales.
Si realiza negocios fuera de los Estados
Unidos, tiene la responsabilidad de
comprender la legislación y regulaciones de
cada país en los que trabaje, y de tener en
cuenta las siguientes leyes y regulaciones
estadounidenses. Las infracciones de estas
leyes pueden tener como resultado multas
significativas, encarcelamiento y serias restricciones de la capacidad de realizar negocios de
la Compañía.
Informe a la gerencia de su unidad de
negocios sobre todos los temas preocupantes
relacionados con la FCPA y la Convención
OECD, y obtenga asesoría del Departamento
Legal para la interpretación de las leyes.
Leyes antiboicot
Todas las operaciones de Snap-on, incluidas
las filiales extranjeras, deben cumplir con la
legislación estadounidense relacionada con el
boicot extranjero. Es ilegal cooperar en
Ley de Prácticas Extranjeras
Corruptas y Convención sobre Cómo
Combatir los Sobornos de los
Toma de decisiones en el lugar de trabajo
Combatir Sobornos de Funcionarios Extranjeros: Un funcionario de un gobierno extranjero le ha dicho que es costumbre hacer
una donación a una organización benéfica elegida por el gobierno antes de hacer negocios en ese país. Comunica la conversación a un
abogado de la empresa, quien inicia la acción adecuada.
Varios empleados extranjeros le han dicho a Jeff, un abogado de la compañía, que tienen presión para sobornar a funcionarios del
gobierno. Jeff avisa a las autoridades estadounidenses y a las autoridades en esos países. Se aplican los cargos criminales adecuados.
Al mismo tiempo, Jeff emite una alerta a todos los empleados, recordándoles las reglas internacionales que rigen las prácticas de
negocios aceptables e indicándoles que consulten el Código de la Compañía.
Leyes Antiboicot: Bárbara es una gerente de ventas de su organización. Varios de sus clientes extranjeros han pedido que su
organización boicotee un país con el que su gobierno tiene problemas. Bárbara sabe que tal acción es ilegal. Se comunica con el
departamento legal y le explica la situación.
El país A está boicoteando todos los productos del país B. A espera que las organizaciones con las que realiza negocios, incluyendo la
suya, divulguen sus relaciones de negocios con B. Tal condición infringe el Código de la Compañía y las leyes internacionales. Debe
comunicar el tema al departamento legal.
23
Snap-on Incorporated
internacionales de designación especial. Las
reglas y su aplicación a filiales extranjeras
varían, dependiendo del país y del tipo de
transacción, y frecuentemente cambian a
medida que cambia también la política exterior
estadounidense.
cualquier boicot entre países extranjeros no
sancionados por la legislación estadounidense.
La Compañía no debe:
• Negarse a hacer negocios con un país,
compañía o persona como condición para la
venta de bienes o servicios al país
boicoteador; o
Si conoce alguna cuestión de importancia
política con un país en el que la Compañía
considere el hacer o ya esté haciendo negocios,
obtenga asesoría del Departamento Legal.
• Responder a solicitudes de países
boicoteadores sobre información referente
a nuestras relaciones de negocios con un
país boicoteado o compañías o personas
en listas negras.
Restricciones de Control de
Exportaciones
Las exportaciones de ciertos bienes, tecnología
y programas informáticos que puedan llegar a
personas indebidas, así como las exportaciones
de estos productos e información técnica a
ciertos países o personas quedan restringidas.
Tales restricciones pueden ser aplicables
también a transferencias entre la Compañía y
sus filiales extranjeras.
Todas las solicitudes de apoyo de boicots o de
información referente a boicots deben comunicarse al gobierno de EE.UU. Estas solicitudes
pueden ser orales o pueden aparecer en los
términos y condiciones de cualquier documento,
desde solicitudes de puja a instrucciones de
envío. No basta con ignorar o borrar la solicitud.
Por favor, contacte al Departamento Legal para
listas actualizadas de países sometidos a boicot.
Se define una “exportación” como cualquier
método de transporte de productos o datos a
personas o compañías extranjeros, verbalmente
o por escrito, incluyendo ventas, formación y
consultoría y promoción de productos, incluso
aunque estas actividades se produzcan en los
Estados Unidos.
Comunique todas las solicitudes de apoyo de
boicot o de información referente a boicots al
Departamento Legal.
Sanciones de Embargo de la
Tesorería / Listas de terroristas
Internacionales de Designación
Especial
La Oficina de Control de Activos Extranjeros
del Departamento de Tesorería de los Estados
Unidos prohíbe a las compañías estadounidenses
y a sus filiales extranjeras realizar negocios con
ciertos países, agencias y personas y
organizaciones, incluyendo los terroristas
Puesto que estas restricciones de control
han sido concebidas para reforzar la política
exterior estadounidense y los objetivos de
seguridad nacional, pueden cambiar. Obtenga
consejo técnico y legal para identificar las
reglas aplicables antes de exportar tales
productos o tecnología.
Toma de decisiones en el lugar de trabajo
Sanciones de Embargo de la Tesorería/Listas de Terroristas Internacionales: Antes de enviar una propuesta de negocios
a una organización extranjera, se da cuenta de que esta organización tiene una planta de fabricación en un país declarado como paraíso
terrorista por los Estados Unidos. Inmediatamente consulta al departamento legal.
Un empleado en una de las oficinas europeas de su empresa sospecha que un vendedor está haciendo de “fachada” para gente con lazos
en un grupo terrorista. Usted urge al empleado a que consulte a las autoridades locales. Al mismo tiempo, comunica la situación a su
departamento legal.
Restricciones de Control de la Exportación: Trabaja con las oficinas extranjeras de Snap-on, asegurándose de que esos lugares
tienen acceso a tecnología punta de fabricación de la organización. En manos erróneas, esta tecnología puede ser adaptada para una
serie de usos peligrosos. Consulta al departamento legal y a otros expertos para verificar que Snap-on cumpla las restricciones de
exportación de EE.UU.
Yoshi trabaja en una de las instalaciones extranjeras de la Compañía. Antes de que transporte programas informáticos importantes a la
sede central de Snap-on, consulta a los directivos de la Compañía en ambos países, para asegurarse de no infringir restricciones de
exportación.
24
Snap-on Incorporated
Restricciones de Control
de Exportaciones
25
Snap-on Incorporated
Leyes sobre Competencia
26
Snap-on Incorporated
Lo que esto significa para mí
En Snap-on, creemos que la oportunidad de
realizar negocios en el extranjero lleva consigo
una doble responsabilidad: acatar las leyes de
esos países en los que operamos y
comportarnos con el nivel ético más elevado.
situaciones a las que se aplican, pueden
cambiar y de hecho cambian.
Leyes sobre Competencia
La Compañía mantiene una política de
conformidad con las leyes aplicables referentes
a los tratos con competidores, que se conocen
en algunos países como leyes antimonopolio.
Las leyes de competencia de los Estados
Unidos rigen la conducta y transacciones de la
Compañía en su trato con competidores,
clientes y suministros. Otros países en los que
realiza negocios la Compañía pueden tener
también leyes sobre competencia que sean
aplicables a nuestra Compañía. Pueden
imponerse graves sanciones criminales y civiles
a la Compañía y sus empleados si un empleado
autoriza o participa en el infringimiento de las
leyes sobre la competencia. Por lo tanto, es
importante comprender y seguir de forma
estricta la política de la Compañía para que
ésta y sus empleados puedan evitar la
apariencia de una infracción de las leyes de
competencia.
Tenga en cuenta que cuando existe una diferencia
entre las reglas o normas estadounidenses y
las de otros países, se aplicará la ley, regla o
norma que sea más estricta.
Tenga en cuenta también que el gobierno
estadounidense prohíbe a compañías
estadounidenses y sus unidades extranjeras
hacer negocios con partes que amenacen
nuestra seguridad nacional. La ola de
actividades terroristas en todo el mundo ha
elevado el nivel de preocupación.
• Es importante que comprendamos y sigamos
las leyes de los países en los que trabajamos.
Las infracciones pueden resultar en castigos
graves.
• Es ilegal y va contra nuestro Código ofrecer
regalos a funcionarios extranjeros u otras
partes para ganar o mantener negocio o
para obtener una ventaja injusta sobre otros.
Para evitar actividades que pudieran
interpretarse como infracciones o resultar en
alegaciones de infracción de las leyes de
competencia, no debería participar en prácticas
prohibidas por la política de la Compañía,
incluyendo las siguientes:
• Para protegerse a sí mismo y a Snap-on, no
participe en boicots que los Estados Unidos
no hayan aprobado. Consulte la lista actual
de países sujetos a boicot.
• Tenga en cuenta cuáles son los países,
• Es ilegal llegar a un entendimiento o entablar
negocios e individuos con los que el gobierno
estadounidense nos prohíbe hacer negocios.
un acuerdo con los competidores para limitar
la competencia, estableciendo niveles de
precio o términos o condiciones de venta,
limitando la producción o estableciendo
procedimientos conjuntos relativos a la
distribución, territorios de ventas o clientes.
• También es importante mantenerse informado
sobre las restricciones de control de la
exportación. Estas restricciones y las
Toma de decisiones en el lugar de trabajo
Leyes sobre Competencia: Su Compañía y un competidor son los más importantes en varios mercados del Noreste. Los representantes
de ambas empresas conspiran para dividir territorios, acordando no competir una contra la otra en esas regiones. Esta actividad infringe
claramente el Código y es ilegal.
Una compañía nueva está comenzando a llevarse ventas del negocio básico de su organización. Usted y varios colegas piensan en formas
de menospreciar la firma rival y echarla del mercado. Entre otras cosas, extienden rumores falsos sobre el control de calidad de la
empresa y hablan mal de los propietarios a sus clientes. Estas acciones infringen la política de la Compañía y otras normas de prácticas
de negocios profesionales.
Un gerente de la Compañía ha recibido una solicitud de firmar una puja para vender materias primas a un negocio de la competencia.
Antes de continuar, el gerente consulta a su división y al departamento legal para estar seguro de que esta transacción es conforme con
la política de la Compañía.
Lamont, un gerente de producción, recibió una llamada de su homólogo en una firma competidora. El competidor le dijo que ambas
organizaciones podrían aumentar sus ganancias si redujesen la producción un mes, aumentando así los precios que cobran a los
consumidores. Lamont comunica la conversación a un abogado de la empresa, quien entre otras cosas, alerta al fiscal general del estado.
27
Snap-on Incorporated
Snap-on: ¿Por qué tanto énfasis en
integridad y principios? Porque, en última
instancia, lo que tenemos es nuestro buen
nombre. Esa reputación ha sido ganada
aplicando valores sólidos a todo lo que
hacemos. Integridad. Principios.
El compromiso de Snap-on.
28
Snap-on Incorporated
• Entablar acuerdos o contratos no autorizados
marketing, inventarios, desarrollo de productos,
objetivos de ventas, estudios de mercado y
otra información propietaria o confidencial
queda terminantemente prohibida. Compartir
esta información puede ser ilegal y podría
someter al empleado y a la Compañía a
sanciones civiles o criminales. Las compras y
ventas de competidores se permiten si se
realizan de conformidad con la política de la
Compañía. Los manuales de Conformidad con
el antimonopolio están disponibles en el
Departamento Legal.
que conllevan el trato exclusivo, ventas únicas
u otros acuerdos restrictivos con clientes o
proveedores. Ciertos acuerdos, como las
listas de llamadas de los concesionarios de
Snap-on, y los territorios de ventas para los
representantes que están aprobados por la
Compañía pueden, por supuesto, ser
entablados; pero los acuerdos o programas
no utilizados actualmente por la Compañía
deberían ser aprobados antes de utilizarlos,
con el asesoramiento de los abogados de la
Compañía. Asimismo, las diferencias en
precio y otros términos de venta entre
clientes y descuentos de cantidad pueden no
ser de conformidad con la ley y no deberían
entablarse sin el asesoramiento de los
abogados de la Compañía.
Lo que esto significa para mí
Es un concepto que merece ser repetido: en
los negocios, como en otras facetas de la vida,
es importante que todos sigamos las mismas
reglas y el mismo patrón de ética.
• La contratación de los empleados de la
Por supuesto, en realidad no siempre es el
caso. En los entornos tan competitivos en los
que realizamos negocios, tanto en nuestra
nación como en el extranjero, no es extraño
que haya compañías que busquen sacar una
ventaja injusta o ilegal con respecto a otras.
Por ello, el gobierno estadounidense y los de
otros países tienen reglas para prohibir las
prácticas competitivas injustas, incluyendo las
leyes antimonopolio.
competencia para obtener información
confidencial, o urgir al personal de la
competencia o a sus clientes a divulgar algo
que podría ser considerado como
información confidencial puede ser también
ilegal. Por favor, comuníquese con el
Departamento Legal antes de contratar a un
empleado de un competidor o de entablar
conversaciones con personal de la
competencia.
• Existe una gran diferencia entre competencia
En ocasiones puede tener la oportunidad de
comunicarse con competidores. Si bien los
encuentros por coincidencia pueden ser vistos
como oportunidades de aprender más sobre la
competencia, recomendamos a nuestros
empleados que empleen su buen juicio sobre la
información que divulgan. Toda conversación o
comunicación de cualquier tipo con un
competidor relacionada con precios,
producción, información sobre clientes,
sana y no saludable.
• Nuestros tratos de negocios con
competidores, clientes, proveedores y otras
partes deben seguir siempre el Código de la
Compañía.
• Quedan terminantemente prohibidos los
tratos especiales no autorizados con partes
externas.
Toma de decisiones en el lugar de trabajo
Pagos a Gobiernos: Keisha, su directora de planificación, tiene presión para hacer un “regalo” a un funcionario de zona urbana local.
El funcionario le dijo que esta donación ayudaría a tramitar con mayor rapidez los planes de expansión de su empresa. Keisha alerta al
departamento legal, quien comunica la infracción a las autoridades.
Dan desea ganar el apoyo de un senador del estado que podría ayudar a su organización a obtener negocios en el extranjero. Dan invita
al funcionario a una semana de golf con gastos pagados en un hotel de lujo. Al hacer esto, Dan está infringiendo el Código de Conducta
de su compañía y el del senador.
Brad cuestiona los términos de un contrato que ha recibido de una organización extranjera con la que su firma desearía hacer negocios.
Uno de esos términos requiere que la empresa de Brad pague sumas trimestrales para servicios gubernativos no especificados. Brad
consulta a su departamento legal.
Un empleado de su agencia de protección ambiental estatal ha prometido relajar el estándar referente a una de sus instalaciones a
cambio de un pago fijo. Usted comunica el asunto a su departamento legal.
Un funcionario municipal extranjero le ofrece ayudar a su compañía a superar la burocracia para obtener un permiso local. Pide un pago
en efectivo por su ayuda. Usted alerta a su departamento legal, quien toma las medidas apropiadas.
29
Snap-on Incorporated
• Las compañías e individuos que pongan
Las contribuciones de la Compañía, ya sean
directas o indirectas, a partidos políticos o
candidatos a puestos federales, estatales o
locales son ilegales y quedan terminantemente
prohibidas.
impedimentos a la competencia estarán
sujetos a castigos sustanciales.
• Las reglas relativas a la competencia y
antimonopolio son complejas. Le
recomendamos que se comunique con
el departamento legal en caso de que
tenga dudas.
Los empleados que participan en actividades
políticas deben aclarar que no actúan o hablan
en nombre de Snap-on Incorporated. La
Compañía no puede apoyar, ni lo hará,
candidatos o partidos políticos.
Relaciones con los Gobiernos
Lo que esto significa para mí
Numerosas leyes, así como este Código,
prohíben sobornos, comisiones y otros
pagos ilegales a cualquier gobierno tanto
estadounidense como extranjero. También
queda prohibida la promesa de tales pagos.
Estas prohibiciones se aplican a los tratos
ilegales con funcionarios del gobierno así
como con partidos políticos tanto nacionales
como extranjeros.
Pagos a Gobiernos
No debe dar, ofrecer ni prometer, directa ni
indirectamente, ninguna forma de soborno o
propina a funcionarios o empleados de los
Estados Unidos o de autoridades estatales,
locales o municipales.
La Compañía tiene como política cumplir en
todos los sentidos con la Ley de Prácticas
Extranjeras Corruptas de los Estados Unidos,
así como con todas las leyes aplicables a
pagos a funcionarios del gobierno. La Compañía
tiene como política que ningún personal de la
Compañía pueda pagar directa o indirectamente, dar u ofrecer dinero u objetos de valor
a funcionarios, empleados o representantes de
gobiernos extranjeros o partidos políticos
extranjeros, o candidatos a o candidatos
electos a oficinas políticas extranjeras, para
ayudar a obtener, retener o dirigir negocios.
Cuando se trata de participación del gobierno,
Snap-on anima a los empleados a que participen
activamente en su proceso político. La
Compañía solamente pide que tal participación
se haga en tiempo personal, que no se
involucren recursos de la Compañía, que no se
utilice el nombre de Snap-on y que no implique
apoyo alguno de Snap-on.
• Quedan terminantemente prohibidos los
pagos a o de cualquier funcionario de un
gobierno nacional o extranjero.
Actividades Políticas y
Contribuciones
Animamos a todos los empleados a participar
plenamente en el proceso político, como
individuos, y a hacer contribuciones voluntarias
a los candidatos de su elección.
• Comunique toda presión para dar regalos o
hacer donaciones a cambio de decisiones de
negocios favorables.
• Mantenga sus actividades políticas separadas
de su vida laboral.
Toma de decisiones en el lugar de trabajo
Actividades Políticas y Contribuciones: Un empleado, Ramón, está considerando presentarse a un escaño del concejo municipal,
una posición a tiempo parcial y sin paga que requeriría trabajar por las noches y los fines de semana. Antes de comprometerse a ello,
consulta a su superior y a los abogados de la Compañía, quienes lo autorizan.
Usted ha utilizado recientemente recursos de la Compañía (papel, fotocopias, sellos) para preparar un envío por correo para un candidato
político estatal, quien es pro-sector privado. Sus acciones infringen la política de la Compañía y usted estará sujeto a acción disciplinaria.
Tony trabaja en una campaña política de un amigo. Le pide a un asociado en recursos humanos que le dé las direcciones privadas de los
empleados de la empresa para enviarles información. El colega de Recursos Humanos le dice que va contra la política de la Compañía
compartir direcciones de los empleados. También le recuerda a Tony que una campaña política tiene que hacerse después del horario de
trabajo.
Un cliente importante de su empresa está presentándose a un cargo local. Le pide dos cosas: una contribución a su campaña y la
oportunidad de poner información en la sala de descanso de los empleados. Usted dice cortésmente que no a ambas peticiones,
mencionando el Código de la Compañía.
30
Snap-on Incorporated
Actividades Políticas y
Contribuciones
31
Snap-on Incorporated
• Si tiene dudas sobre alguna transacción
Conformidad e Informes
Pueden enviarse cuestiones o quejas por
correo al Abogado General de la Compañía,
(General Counsel), a: Snap-on Incorporated,
P.O. Box 1430, Kenosha, WI 53141-1430.
Las comunicaciones se transmitirán según
sea adecuado.
Se espera que cumpla con este Código y
todas las otras políticas y procedimientos de
la Compañía en todos sus aspectos. En la
medida de lo permisible legalmente por la
legislación local, todo empleado que no
devuelva el Certificado de conformidad
cubriendo la política estipulada en este Código,
envíe un Certificado de conformidad con una
declaración falsa u omisión material, o que a
sabiendas infrinja el Código, o permita que un
subordinado lo infrinja, será sometido a acción
disciplinaria, incluyendo el descenso o despido.
De vez en cuando la Compañía puede requerir
que firme certificados adicionales sobre las
políticas estipuladas en este Código.
Si es miembro de la Junta Directiva de la
Compañía, debería comunicar las infracciones
de este Código directamente al Comité de
Auditorías, la línea directa ética o escribiendo
al Abogado General. Además, si tiene
preguntas sobre contabilidad, controles de
contabilidad interna o cuestiones de auditorías
(quejas sobre contabilidad), debería comunicar
las infracciones de este Código directamente a
la línea directa de ética o escribiendo al
Abogado General. Las quejas sobre cuestiones
de contabilidad se transmitirán al Comité de
Auditorías en virtud de los procedimientos de
Queja de Contabilidad establecidos por este
Comité.
Los asuntos tratados en este Código se
tratarán en las reuniones periódicas de revisión
de conformidad. Se exige que todos los
empleados asistan a tales reuniones. Además,
ciertos empleados deben completar módulos
de formación en línea que cubren este Código
y ética en general.
Se mantendrá la confidencialidad y el anonimato
referente a los que realicen informes de
conformidad y a los posibles involucrados,
en la medida de lo posible.
gubernativa o actividad política, consulte al
departamento legal.
Dispensas
Si se informa de algún acto o transacción que
pueda infringir este Código, debe comunicarlo
debidamente. Si cree que se puede haber
infringido este Código, debe mencionar el
problema inmediatamente a su superior. Si no
se resuelve el problema o no le resulta cómodo
mencionarlo a su superior, puede comunicarse
con la línea directa de ética de la Compañía,
llamando al 1-866-GO-TOOLS o al
+1-866-468-6657. Fuera de los Estados
Unidos, la línea de ética puede obtenerse por
medio de un proceso de marcado de dos
etapas. Marque su código de país de servicio
gratuito internacional directo de AT&T. Cuando
escuche el mensaje en inglés o una serie de
tonos, marque el 866-GO-TOOLS o el
866-468-6657. (NO MARQUE el 1 o el 0 antes
de marcar este número de teléfono). Este
Código incluye una lista actualizada de los
códigos o números de países gratuitos
internacionales. Los temas presentados a la
línea de ética se tratarán con confidencialidad
y de modo anónimo.
Toda dispensa de este Código para directores,
ejecutivos superiores o directivos financieros
de la Compañía solamente podrá ser realizada
por la Junta Directiva. Toda dispensa de este
Código para directivos o directores puede ser
realizada solamente por la Junta o un comité de
ésta, y será divulgada oportunamente según lo
requerido por la ley o regulación de la bolsa
de valores.
Preguntas
Las preguntas sobre situaciones no tratadas
en este documento deberán dirigirse a su
superior, el Departamento Legal o el
departamento corporativo de Recursos Humanos.
Todo el material de las casillas “Toma de
decisiones en el lugar de trabajo” es ficticio y
ha sido concebido para servir de ejemplo de
comportamientos adecuados e indebidos.
32
Códigos de Acceso Directo de AT&T
País
Código de Acceso
País
Código de Acceso
Alemania
0-800-2255-288
Italia
800-172-444
Argentina
0-800-555-4288
Japón
005-39-111
Australia
1-800-881-011
Korea del Sur
0072-911
Austria
0800-200-288
México
01-800-288-2872
Belarusia
8^800101
Noruega
800-190-11
Bélgica
0-800-100-10
Nueva Zelanda
000-911
Brasil
0800-890-0288
Países Bajos
0800-022-9111
Canadá
1-800-225-5288
Polonia
0-0-800-111-1111
Chile
800-225-288
Portugal
800-800-128
China
10-811
Reino Unido
0800-89-0011
Dinamarca
800-100-10
República Checa
00-42-000-101
Eslovaquia
0800-000-101
Rusia (Moscú)
Rusia (San Petesburgo)
755-5555
325-5042
España
900-99-00-11
Singapur
800-0111-111
Finlandia
0-800-11-0015
Sudáfrica
0-800-99-0123
Francia
0-800-99-00-11
Suecia
020-799-111
Hungría
06-800-01111
Suiza
0-800-890011
India
000-117
Turquía
00-800-12277
Irlanda
1-800-550-000
Venezuela
0-800-225-5288
El Código de Conducta y Ética Profesional de
Snap-on no ha sido concebido para conferir
derechos contractuales de ningún tipo con
ningún empleado o persona identificada en él,
ni para crear obligaciones contractuales de
ningún tipo para la Compañía. Puesto que los
objetivos de la Compañía relacionados en el
Código de Conducta y Ética Profesional están
sujetos a cambios, la Compañía se reserva el
derecho de cambiar este Código a su única
discreción, en cualquier momento, con o sin
previo aviso.
Snap-on Incorporated
P.O. Box 1430
Kenosha, Wisconsin 53141-1430
E.E.U.U.
©2004, Snap-on Incorporated
Todos los derechos reservados.
Snap-on® es una marca registrada
de Snap-on Incorporated.
SP04
Descargar