OV>MCñ LA FLORENTINJ'.. COMEDIA EN UN ACTO. P E R S O N A S . D o n S e r a p io n . D o n J u a n d e S il'v a . D o n F a b ia n . D o n T ib erio . D o n L eo p o ld o . D o ñ a F lo r e n tin a . S im o n . JJn E s c r ib a n o . L u is a . SA L O N : S A L E N D O N S E R A P I O N T F L O R E N T I N A . Ser. J . ú me has de qu itar la vida, F lorentin a , sin remedio. "Flor. Resistir una injusticia es u n generoso esfuerzo d e un corazon resiguado, a un que sin re^entitniento. Ser. Y dónde está esa injusticia? ajustar tu casamiento con D on Fabiun de Centones, h a sido algún desarregio? verdad es que no es un mozo, pero tam poco es un viejo. Su edad es la varonil, pro pia para el casamiento, qu e está el vigor en su punto, y m uy agentado el seso: dem as de e s o , no es m u y rico? DO tiene un entendim iento q ue asombra ? no es en L e ó n celebrado por su ingenio? Qo le ha obligado á quererte Ja fama de tu t¿tlento ? no le enlaza con nosotros la estrechez del parentesco ? Pues sí todas estas prendas le a d o rn an , en qué cerebro bien org anizad o cabe despreciar á tal sugeto ? Sobre todo , yo le he dado m i palabra , á cuyo efecto llegó , como viste á noche: no te canses, no hay remedio; q ue por tus locos caprichos yo no he de q ued ar mal puesto, F/or. D o n Fabian el retrato perfectam ente hjbeis hech'^: vos le habéis plorado ai olio, yo quiero pintarle al fresco. H o m b re que viene a ser novio, c o a aparatoso estruendo, en un carro de retorno, sin mas acompdñam icnio que el de u n infeliz criado, ta n ra ro como su dueño; en tan ridiculo trage, d e am bigüedades compuesto. A Comedia en un acto, ni bien ; rave por lo aiitiguo, tiranizar nuestros pechos d í filio I >r lo m oderno, e n la m ateria en q u e mas presenta t. •, el frontispicio debe obrar libre el acuerdo* ó lo pobre ó io avariento} Ser. C on esas bachillerías dos m u y bella« cualidades trae s el juicio revuelto: p a r a conciliar afectos: esto es lo que te conviene. la presencia apelm azada, F /o r. P o d rá ser , mas no lo creo* hom brazo de pelo en pecho, Ser. Pues q u é , querías casarte colorciio q ue no pierde con aquel capiranzuelo p o r algo m as q u e m oren o; qu e te pasea la calle, Csiudíaatoti m u y profundo, y que te hace mil obsequios? g rande embocador de testos^, todo lo s é , F lorentina; y si he g u ard ad o silencio ign orante pre¡>umÍdo> ha sido por liar mucho pedaticí^imo sugeto; de tu juicio ; mas ya veo si de ingenioso le aplaudeti^ qu e esa ntaidita afícion será entre los majaderos, a( e s tu d io , ese talento p j e s q ue de lo racional qu e tanto te desvanece se escapa su entendim ientor con los aplausos del pueblo^ si m e p o r instruida, produce tu alrancri,i; y o por tonto le aborrezco: pero yo p ondré remedio. este es el q u e hacéis mi esposo ^ F/or. Cierto es que D on J u a n de Silva m u y agradecida os quedo. m e sirve fino y atento; Ser. H a y libertad semejante? q ue n o me es indtferenre son- e s to s , dím e ,, son estos, t.ambien , s e ñ o r , os confieso, efectos de la crianzrt po rq u e al íeñor D on Fabián que aiiá tus tios te dieron jes enteram ente opuestoj en M adrid ? esto h.is sacado pero tampoco es dudable de a n d a r siempre rcvolvieddo que vuestro co.isentimiento librotes ? Pero n o importa; ha sido siempre , y será yo q u e m a ré á todos ellos, el n o rte de mi gobierno* y á ti también , si n o quieres esto debo á la instrucción obedecer niis preceptos. q ue tratáis con vituperio; Flor. Los hijos estamos solo y e s i e l saber sujetar obligados al consejo á la razou mi deseO} de los p^idres y nó al m andatot pues o tra m uger , mirandonos favorecen en esro sacrificio tan horrendo las le y e s ; pues obligarnos com o el que á mí se prepara^ á casar con u n sugeio de m is luces careciendo, precisamente , seriA L a Florentina, atropellando reparos, y a hubiera echado por medio: miradlo bien , padre mio: todavía estáis á tiempo. Ser. Eso dicei?, cuando al novio desde anoche en casa tengo, h.ibiendo sido forzoso por razón del parentesco ? Flor, Despedirle. Ser. Y mi p »labra ? Flor. E n perjuicio de tercero no obliga. Ser. Y qué se d iría ? Flor. Q u e anduvisteis poco cuerdo m etiendo en casa el m arid a sin consultarm e primero. Ser. Eso había de su frir? Flor. Y qué , por no sufrir eso determinnis en tre g arm e ai mas cruel cautiverio? Ser, T ú te figuras pesares, do nde yo n in g j n o veo: m i gusto ha de hacerse en todo: hoy te h:is de casar. FJor. Yo os ruego que no me hagais desdichada: estas lágrimas que vierto m u evan vuestro corazon. Ser. Ya estoy em peñado en ello: no te c a n ses, no te canses. Flor. N o h ay remedio? Ser, N o hay remedio. Flor. Pues sereis obedecido: comience a q u í el fingimiento, ap» Yo me casaré , señor; pero en lance tan funesto p ro n to rom perá la m uerte, siendo vos el instrum ento: víctim a desventurada del m as ticápico empeoo, exalaré eo vuestros b « o s el suspiro postrimero Entóoces padecereis los vivos rem ordim ientos de ta n injusta violencia: siempre de horribles espectros y fantasmas rodeado ignorareis el sosiego: donde quiera q u e ia vista d irijá is , me esrareis viendo pálida , desfigurada, resonando en vuestro pecho estas pavorosas voces con melancólicos ecos: injusto tirano p ad re recoBOce ios efectos de tu obstinación violenta; tu hiji , que en algú n tiempo fué delicia de tu vida, y a es miserable esqueleto; la m.uerte le anticipaste; tem e el castigo del cielo, q ue ya co n tra (u dureza fulm ina el a y rad o ceño. Entonces las negras faVias, saliendo del hondo centro del abismo tenebroso, la crespa crin sacudiendo d e ensortijadas culebras, establecerán su asiento en vuestro pecho inflexible, llenándole de torm entos, de inquietudes y pesares tan crueles , tan severos, fuertes y desesperados, que perdido el sufrimiento, la m uerte liamei>> en vano, pues sorda á vuestros a c e n t0 S | ios filos de su guadaña Comedia en un acto. os negar , con acuerdo de que ; dezcais ansioso mil m uer < en cada aliento, vase. S¿r. Yo no sé-'lo que me ha dicho, pero me ha metido miedo, y tanto , que sin saber p o r q u é , todo me estremezco. Q ) é h.iré? que tengo de h acer? n a d a ; á lo hecho pecho; ella se consolará con la reflexión y el tlempoj y pues sé que el novio es rico, todo lo demvis es m enos. vase. S a ló n co rto : sa le D o n F a b i a n d e c u r r u ta c o , com o a c a b á n d o se d e 'v e s t i r , y S im ó n s u criado^ Fab. Q ué te p a r e z c o , Simón? Stm. M e pareceis u n mancebo de unos diez y ocho, Tab. H om bre, bien sé yo que mientes ; pero m e gusta q ue me lo di^as, porque es el tiempo edax rerum. -Sim. H errero ì Fab. O lila ^ 4:orrÍco: quiere decir que es el tiempo g ran comedor áe Tris coá.iü. Sim . Pues pureceis seg.ín eso íil tiempo. Fab. En qné lo fundas? S/m. En lo que comer os veo siempre que os coiividan. Fab. Bravo; pues no ves q u e es un efecto de ia buena educación? porque como J u a n G audencio en sus mtscelanias dijo.... dijo.... dfjü.... no me acuerdo lo que dijo. Sim , Yo tampoco. Fab. Pues pata : sab e s, catnueso, cuál es el que mas me p ud re de todos estos arreos de la petrim etería ? Si*n. Los calzones. Fab. N o por cierto: pues a u n q u e ni Dioclecteno, ni el tirano de -Agrigenro, ni el mismo diablo ínventára poner á un hombre de seso em baynado en dos cañones de escopeta , yo a u n encuentro to rm en to m ayor. Sim , M ayor? Fab. Pues no es mas el colchonzueío que m e rodea el gaznate con veinte varas de lienzo? como m e acalora ranro, arrim o á cada m om ento las manos , y media legua áhtes de llegar tropiezo y a con el cok'hon ; de m odo que me asusto , porque pienso ó que he perdido el gazniire, ó que me se ha hinchado el cuello; pero oninia hñbcnt. Sim . Sí s e ñ o r, eso es m u y cierto. Fíib. Pues qué he diwho ? Sim . Y o no sé , pero lo presumo. Fab. Bueno; mas iliimaron? Sim. Si señor. Fob. Pues v é , Simoii, y abre presto. V iis e S im ó n , y sa len D . T ib e rio y D o n L eo p o ld o . Tih. Mi sobrino Don F abian! F a b . T í o y señor D on T iberio! t i o , el mejor de los tios que de las tias nacieron; chochísimo vejestorio, am bu lan te eementeMo; L a Florentim * perg am in o perdurable in ¿acula et in <eternunt. Y t ú , D o n Leopoldo , primo, en mí estimación prim ero, pues prim itas et in primis^ stempre te quise y te quieto: iterum apretujadme: volvedme á a b r a z ir de nuevo. Sl¿inpre bas de estar de un humor? tAn estr ifalario genio p o r q u é , dim e, no m oderas? Leop. Todoi te tendrán por necio; y cuando á casarte vienes, es preciso , á lo que entiendo, que mue^itrei eu tus palabras circunspección y talento. Tab. Que tú te i#dmires no es mucho, porque si bien considero, tod.ivía no has valido de la cáscara del huevo, siempre enredado en Leon; y como dijo un discreto non omnia possumus omnes: no todos todo podemov; pero v o s , tío y señor, qu e estuvisteis tanro tiempo Corregidor en Chinchilla, en Getafe y Oativeros; y gracias á la pecunia qu e se os quedó entre los dedos, os jubílasreis ; estrano q ue rae digiis.... ; m as mí suegro. Sale D on Serapion. Los dos. O h señor D on Serapfon! Ser. Buenos d í a s , caballeros. C óm o has pasado la nouhe Ì Tab. N o lo sé. Tib. Pues cómo es eso? Fab. Estuve a/go desvelado. s Ser, P ero en qué? Fab. J lucho recelo que la novia no n u quiera. Leop. P or qué causa? Fab. N o lo entiendo: anoche m ientras la cena no m e m iró } adem as de eso n a d a habló de consecuenci.; con que dudo del ingenio que tanto en ella celebran. Ssr. F u é de su recato efecto; que ella sibe mas q u e un libro. Tib. Y su fam a por lo menos.... Fab,. Q u é fama , ni qué naranja. Ser. Pues ah ora tienes tiempo de examinarla p o r ti. Fab. y c ó m o ? Ser. E n este m om ento bajó al ja r d ín : vete á él, y adm irarás su talento. Leop. Dice bien. Fab. O ptim e dixit. Ser. Vamos nosotros adentro, en tanto que ae hace hora de comer. Los tres. G uárdete el Cielo, vanse, Fab. Voy á ver á ese prodigio de perfeccMn y talento, como otros de lanza en ristre, yo a rm a d o de lanza en testos; qu e quiero ver por iní mismo si ello es e l l a , ó ella es ello; bien qu e en nuigeres uo fio, el dicho antiguo siguiendo, scilicet homo malum^ quid autem fa m ilia pejus'i J a r d í n c o r t o : tr e s silla s : sa len D o n J u a n y ^ l o r e n ti n a y L u is a . Juan, y yo sufro esta inconstancia.^ tai desventura consiento? Flor, Avisa , Luisa , si acaso «• C o m ed ia en un acto. '¡níere á este puesto. Flor. Pues retírate al m om ento, V aiz Luisa. y \ u z lo q ue en ese papel Prosigue"^ porque m e gustan te encargo. Juan» Peto..,. u n as quejas lan á tiempo. Flor. N o hay pero Juan, Pues no he de q u e ja rm e , infiel, que valga. cuando está tu casamiento Luiia. P ro n to , que llega. (Luis. tan próximo. F/or. Por ventura Jüan. A mi pesar te obedezco, va. con le coge á usted m uy de nuevo Flor. Buena ocasión se m e ofrece: la noticia ? H a y u n adagio válg:iroe ahora el ingenio. q ue dice , si bien m e acuerdo Sale Fab. P erdonadm e el que in te r q u e p ara los descuidados el solitario recreo, (rum pa, no hay gloria. p orque en abundantia coráis Juan. Ya lo com prehendo: á hablaros ahora vengo. m as cómo he de remediar Flor, pues s e n ta o s , si quereis: q u e mis padres ta n to tiempo m ucho .de veros roe alegro. re ta rd e n en enviarm e Fab. Pti es es esta la prim era ? la hacienda , p orque sin esto em barazado es su gesto: ap, no era posible acudir preciso es que ahora hagamos á h acer valer el derecho den>ostracion del talento, de q ue un Juez.,.. que es causa de nuestra unión: Flor. C a rta s son carras: quereis que hablemos en verso? lo que yo por n i hacer puedo, Flor. N o s e ñ o r, si os pareciere. n o lo fio de un papel, Fab. Pues bien en prosa hablaremos. F/or. N o s e ñ o r, no gusto prosa. gi m e interesa el afecto, F íj6. Pues cómo quereis que4iablemos? caballero enamorado. Si usted ha an d a d » tan lerdo, F /or. C ó m o ? cómo? como se habla. Fab. Pues es prosa ó en verso. quéjese de s í , que yo Flor. D e veras ? n o estoy pura oir aquello Ffl¿). Buena ignorancia I d e falsa , infiel y mudable, vaya á uti lado fingimientos, y otros tales epitectos, q ue yo sé que vuestra boca recursos de am antes fríos, puede ser en cualquier tiem po y ap a rato sin provecho. en elocuencia u n Pactolo. ]uan. Estoy por desesperarme. F/or.•Quién es Bartolo? Flor. T éngale Dios en el cielo. Fab. Q ué es esto ? a^.. Jüan. Esa frescura me m ata Flor, Yo no he tenido el hon or a ú n mas que mis sentimientos. de ver á ese caballero. F b r . Siempre oon el tiem po vivdj, Fú&. Q u é caballero? Ignoráis y va a p retan d o el invierno. q u e ios poetas dijeron Sale Ltii. D . F a b la a vieae á este sitia. ^ ^ alguien L a Florentina. del Pactolo , que era u n rio de arenas de oro? F/or. M e alegro: irán muchos à cogerlas. Yo pierdo el entendim iento, op. Si es poética ficcioa. F/or. Y a , ya lo voy entendiendo. Fab, Yo os tenia por mas sabia. Fior. L o bastante. Fab. Ya lo veo: esta m uger fuera u n asno» ap. si pudiera ser jum ento. Sabéis de historia I Flor. Es mi fuerte: sí , sí señor ; mucho de eso. Fab. C ual os parece m ayor, ó cuál juzgáis mas completo en tre Aníbal ó Scipion, ó entre César ó P om peyo? Flor. C u an d o yo estuve en M a d rid n o vi tales caballeros: sin duda que allá habrán ido desde que á L eón he vuelto. Fab. E n efecto , que allí están modistas j ios dos prim eros j u n to á la calle de Postas, los otros j u n to á Loreto. Cuátitos M onarcas contais desde el establecimiento de la nación española? F/or. C uántos? mil setecientos y noventa y siete. Fab. Bravo I G r a n cosecha ! Santos Cielos, .^ap. ú m e q u errán engañar ? pero yo soy canis vetus, Y q iién eso os ha enseñado? Flor Mi nodriza. Fab. B ien maestro! ó xne quereis engañar, y vuestro pad re lo t: ;smo, ú os estáis de mi b{ .ando? F/or. Yo b u rla rm e , ni por pienso. Fab. Pues dijisteis que en la historia.... Flor. L o dije por complaceros. Fab. C on que en fin, no sabéis q^da? F/or. R azonablem ente leo, y aprendo aho ra á escribir. Fab. Teneis muchísimo ingenio? F/or. Si señor. Fab. Y lo decís? Flor. Es pecado. Fab. N o po r cierto; y si el ingenio es pecado, yo desde aho ra os absuelvo in síBCula saculortim. Flor, C o n que estáis de mí content« Í Fah. Contentísim o : pues n ó l F/or. N o sabéis cu a n to me .alegro, porque os quiero m u c h o , mucho. Fab. P ero me han dicho que tengo u n rival. F lo r . Así es verdad. Fah. Y q u é , le amáis en estremo? Flor. Sí señor. Fub\’>'Y si me caso, podré temer.... Fior. E s o , eso. Fab. E s o tro , esotro; señora, enfadado, pensáis que §#y algún lego? vaya , buscad o tro novio, porque el que veis volaverunt. Flor. Pti es q u é , no os casáis conmigo? F íj6. N o señora, ni por pienso. Flor. Pues no lo habéis prometido? Fab. R enuncio el prometimiento. Flor. Yo se lo diré á mi padre. : Fab. Decídselo á vuestro abuelo». Flor. A y q ue ve’g ü e u z a l Fab. Ay qué rabia 1 S a le D o n S e n w io n . Ser. V a y a , v a y a , estáis contentos? N o es u n ángel la mutliktcha ? \ F a b . Sí señor j pues no ha jáe' serjo ? S Comedia en tm acto. S tr . P ero , jé m i r o , tu lloras? hacer la prueba convengo. Fab. Y yo ido. Ser. Yo soy un pobre zam arro; Ser. Pues q u t es esto ? que de estas cosas no entiendo; Flor. M e ha dicho mi! picardías, llora. pero no quiero eng;iñar: y que soy.... que soy.... no puedo voy al p unto á disponerlo, vase, h¿iblar.... no quiere casarse: Jesús! Jesús! qué m u g e rí ay Dios m io , que me m uero, vase. el juicio se me ha revuelto, Ser, Así se tra ta n las dam as? y en mí cabeza parece Fab. Así se trata n los yernos? que anda un molino de viento. n o vine aqui , señor mío, Sale Don Juan. Dios os guarde. ú casarme en el concepto Fab. A vos también. de que F lorentina era Juan. Si bien las señas cotejo, UD prodigio por su ingenio ? sois D on Fabian de C entones? Ser. Quién lo d u d a ? Fab. Ego ium , et semper ego, Pues yo os digo.... que es.,.. Juan. Yo celebro esta ocasion. ■ u na bestia. Fab. Yo no sé si la celebro. Juan. Hcibeis venido á casaros? Ser. Y tó un necio, Fab. Sí señor. Juan. Sois caballero? desvergoozvtdo , insolente: Fab. Mi fronsripicio es de algún tni hija , por su raleuto iava-cequia-'f Juan. N o por cierto; ta n celebrada en Leon, y asi en esa confianza y aú n en todo el universo, seguidme. Fab. M as donde? bueno! u a a bestia ? n o te mato Juan. A un sitio mas retirado. porq u e no traigo instrumento: Fab. A qué? Juan. A medir los aceros. te casarás y tres mas. Fab. N u n c a he sido medidor, Fab. N o me casaré,«»^ tres ménos. Juan. Pues ahora habéis de serlo Ser. P¿ro h am bre por qué ? de la espada ó la pistola: Fab. L o dicho. de estas armas el manejo Ser. Pues Don Fabian , no lo creo.p a r a mí es indiferente: Fab. Pues D o n Serapion , yo sí. elegid , y vamov presto. S er.Q jie re s qu? el caso ap u rem o s? Fab.. A qué? Juan. A m atarnos. Fab. C ó m o ? Fab. N o es nada, Ser. N o esrán allá arriba pero con qué fu nda m e n to ? D o n Leopoldo y D o n Tiberio? Juart. J-im ís podré consentir ellos no son tus parientes? que otro que yo sea dueño pues que la examinen ello«, de F lorentina Fab Señor, qu e puede ser que contigo si solo consiste eu eso, n o hay a querido.... llevárosla enhorabuena; Fah. L o entiendo: que p a r a mí no pretendo p a r a que os desengañeis La Florentina, m uger que es tan m ajad era. á juicio de todo el pu; :>!o. Juan. A^í habláis de la q u e quiero? F lo r . E n sum a , es juzgar de m í; y así señor D o n Tíbf lo, ya con mas ju^(a razón pues la carrera de U ;as escusar no puedo el duelo: seguisteis por algún-- .lempo, q u e se diría de mí conoceréis que difícil, sí sus agravios no vengo. y que delicado em peño F a b . H om bre de dos mil demonios, es jtizgar de las personas; pues que queréis si os la cedo? po rq u e en ios cofTocimienros si he dicho que es m ajadera, a ú n los sentidos se engañan. de lo dicho me arrepiento: Tib. Es v e r d a d , así lo creo, hablé por boca de ganso: pero a q u í solo se t ra ta , si señ o r, yo lo confieso. si hemos de c c rre r el velo, Juan. Sois un gallina. F ab. Sí soy, de ver si teneis ó nó por la fé de caballero. Juan. Sois u n infame. F a b . Si soy ingenio. F lo r . Pero prim ero eso , esotro y aquello: preciso es me defináis todo lo que vos quisiereis qué entendeís vos po r ingenio; que yo sea , yo soy eso. y si la definición Juan. Advertid q ue si m añana m e sat¡!>face, contemplo no desocupáis el puesto, qu e podréis j u z g a r del mío; haré de vos pepitoria: y no bastan p ara ello har«o os d ig o , si sois cuerdo, vase. las palabras generales, F a b . Algún diablo me inspiró q ue es preciso , además de esto, semejante casamiento: aplicarles las ideas tonta , y pretendida de otro m as exactas , y el mas recto que am enaza mi pellejo? s e n ú d o : la m ayor parte el viejo guarde su hija, de los hombres no hacen esto; y o guardaré mis talegos; por lo tanto , son sus juicios y gracias á Dios que yo tan temerarios y espucstos, omnia m e a , porto mecum. q ue en vano son las palabras S a la n con silla s : F lo r e n tin a , si se ignora el ligamiento ' T ib e rio y L eo p o ld o . qu e tienen con las ideas: F lo r . C on que á ex.miinar venís p o r eso nunca al criterio si tengo ó no rengo ingenio ? se llega de 1a verdad Tib. N o es eso todo el asunto con pleno conocimiento: á que venimos. Leop. Q uerem os no es así. á Leopoldo, ya q ue esta ocasioa se ofrece, Leop. M e lo parece; participar del talento y que es D on F ab ian u n necio, y las sales q ue teneis n egando q ue en ?os se halla >0 • ■ Comedia en u n a cto . el tnas^ peregrino ingenio. T ib. Soy á 1 mismo parecer. F lo r . Yo t diera de mi talento las prue^ » mas evidentes, mas se n u -.va al mejor tiempo. Tib. Cóm o es eso ? F lo r . A h ! sí me vieseis cu ando mil v;<pores negros m e o cup an ! se queda pensativa. Tib. L “! pobrecira ap. los dos, acaso tendrá el cerebro debilitado. Leop. £1 estudio dem asiado p a r a en eso. S e l e v a n t a ella d e r e p e n t e , y f i j a n ­ d o la •v is ta e n T ib e r io , dice: F l o r . S i , s i: Descartes rae eíicaníÉ; m as p o r N e u to n m e resuelves os parece qu e el sistema de los Turbiliones debo preferir al de Atraclion ? decid , decid al m om ento. Tib. Señora , válgame Dios ! sí la verdad os confieso.,.. t^ lo r . N a d a entendeís, Tib. Son m aterias dificultosas. F lo r . L o creo : y vos? Leop. Yo á cuerpo perdido en los Turbiliones me echo: algo se la h i de decir. ap. S e s ie n ta p e n s a t i v a . Tih. Está loca sin remedio, los dos. Leop. Yo temo que nos arañe. T ib . Estoy tembidodo de miedo. F lo r . L a rabia y f i r o r me ocupan: escuchad mi ju ram e n to : j u r o por las negras aguas de la stigia , que el aberno con fcctídísimas olas báña , que si j1 soberbio C entones quiere insistir^ ha de m orir á mi esfuerzo. Tib. Esta es buena transición, ap. los LiOp. O tra m anía tenemos (d o j. S e s ie n ta a b a t i d a y dicei Ah scñore.'-! no admiréis estos sensibles estremos de u na alm a desesperada, de u n a ah n a que sin consuelo p a d e c e , y toda se entreg a al pesar y al sentimiento. Se Uv. M as de afligirme qu e saco ? quereís que v a raro bay iem o sí Tib. Yo , señora ? yo baylar ? pues con ios .*>ños que tengo parecería m u y bien. F lo r . U n minuefiio á lo méno?, solo po rq u e y o os lo pido, Tib. P e r d o n a d , que no sé hacerlo. F lo r . Siquiera la cortesía; y no Re hable mas en ello. Tib. P o r D jos , D - ñ a F lo r e n t i n a .. .. F lo r .V a m o , v a m o « , n o h a y r e m e d i o . S e p o n e á b a y la r , y m ie n tr a s la c o r te s ía s a le n D o n S erapton^ y D o n F a b ia n . F u b . Bravo , bravo ; lindam ente; m e alegro m ucho, me alegro. S e sitnta. S(?r.Cómo ese^o? vos baylando? L<iop. Es que le h i dado un acceso de vapores. Ser. Q u é vapores? ah o ra salimos con eso? Leop. E-itá un poco descompuesta de la cabeza. F a b . L o creo; to nta y loca ? el oficial ll e v a r á un d ' t e m u y bueao. Ser. CÓQio loca? L a ’F l o r e n t i n a , li l e v a n t a r e p e n tin a m e n te , y ved , padre m í o , el e remo á q ue me habéis red j d o : co^^e d e la m a n o á D . F a b ia n » m is lágrimas no os m oviéroni F lo r . N o , D on J u a n , Lfop. Volved en vos , señorita, no os desespereÍ!{, yo os ruego...» q ue y o no soy p a d re vuestro. F a h . Yo D o n J u a n ? F lo r . Y q u é , a ú n no os compadecéis? F lo r . Yo os lo suplico; a ú n no q u eda satisfecho pero qu é es lo q u e estoy viendo? vuestro inflexible rigor ? se le encarn izan los ojo^: queréis q ue m u era ? al m om ento el fu r o r y el sentimienro lo vereis egecutado. se p in ta n en su semblante: q u é inrentará » santos cie lo s ! V a d coger Ja espada y la d e ­ L a espada saca , y se q uiere tie n e S e ra p io n . Ser. H ija m ía , por ios cielos traspasar el rierno pecho: cruel , bárbaro , detente, te pido q u e te sosiegues; traspasa el m ió prim ero: vuelve en tí ; yo te prom eto m u ra m o s J u n to s , muramos. h i c e r todo cuanto quieras. T u tienes la culpa de esto: D o n F iib ia n h u ye ^ y ella le siguen 5er. Hija...^tífe N o es hija; un ingerto qu é la d ijis te , malvado, es de m ug er y serpiente qu e d e este modo la has puesto? Sfr. Posible e* lo q u e esroy viend o? JP íí6. Ella fué la que me dijo; ili llenes la culpa. Fiib. Yo? yo n o dije n-.í^ue veibum . sobre penitencia , aquello. Ser. E re s un briboti. F lo r . N o , i n g r a t o ; ya te cogí: F u b . Y uti m aula L e c o g e , y sa ca la e s p a d a . v o s , señor D on Cementerio^ N o re huirás ; y e>te acero q ue d arm e gato por liebre con que m atarte pretendes, tan scio fué vuestro intento. será el preciso instrum ento Ser. I n s o l e n t e , yo vengaré que de u n odioio rival mis injurias. nos libre , con el intento F ü b . V a de retro. a^, qu e m uera el vil Don F ab ián : Tih. N o alborotéis de ese modo. s í , sí , morirás , perverso. Leop. Paz , p:iz , señores. A c o m e te á D o n '¡'iberio , y h u ye . S a le n D o n J u a n y e l E sc rib a n o » Tib Q ué es es'o que me sucede.^ (jp» Ef c, Q ué es esto I Señorita d etcneov Ser. Aquí vos? q u é se os ofrece? que no soy yo D on Fabian^ Juan. L o dirá eite caballero. ni rival , ni quiero serlo. Esc. Del Vicario Genera! A r r o j a l a e sp a d a , y se p o s t r a a q u í traigo un mandamiento» á D o n L eo p o ld o . que m an d a depositar F lo r . A h í s í , s i , oo m e acordaba; vueiktra hija. Se , 12 Comedia en un acto. 5er, Y á *ue efecto? ]uan. Patt. que conm igo case. Ser, Q u é a^,w¡s? p íjg ie ra al cielo qu e ella casarse pudiese. F l o r e n t i n a se U ’v a n t a d e re p e n te . F lo r , Pues por qué causa no p u e d o ? Ser. Ella está ioca , señores, qu e si n o . . . F lo r . N o h ay nada de eso; todo ha sido ficción mia, po r no casar (.lo confieso) co n D on Fabian de Centones: si os he ofendido yo os ruego m e perdoneis. Ser. S í , hija, yo fe perdono : no quiero llevar otro susto : dale la m ano á ese caballero. F lo r . Se la doy con toda el alma. Juan. Y o con fa misma ía acepto: yo os suplico en cortesía que honréis nuestro casamiento. F tíb . N e^u a ju a m , señor, tiequaquam: como lue vine me vuelvo; y au n q u e viva ochenta siglos siempre viviré soltero, porque omnia falsas sunt las señoras de estos tiempos: abra el ojo rodo el mundo; en m í escarmiente y laus Deo, va . Ser, Pues sea todo alegría y vos , señor Don Tiberio, y D on L e o p o ld o , servios de honrarnos. Los dos. Somos m uy vuestros. Todos. Y celebre todo el m undo de F lorentina el ingenio. F I N . CO N L IC E N C IA E N POR JOSÉ V A L E N C IA FERRER AÑO DE ORGA. 1 8 1 6 . Se hallará en la Librería de José Cdrlos Navarro , calle de la Lonja de la Seda : asi mismo un gran surtido de Comedias, antiguas y. modernas, Trag«^ d ia s , Autos SacramentaUs ^ Saynetes y Unipersonales.