Información importante para empezar Hemos escuchado de nuestros clientes que la siguiente información es la más importante de saber al empezar con Cox. Pasa a la página siguiente para ver la tabla de contenido completa. Bienvenido p. 4 // Genera tu ID y contraseña de usuario Cox Cox Advanced TV p. 24 // C onoce tu guía y establece: Controles de contenido para menores (‘Parental Controls’) 12 // A prende sobre las apps de TV Everywhere que te permiten ver TV en cualquier lugar y la Contour® App 32 // E xplora On DEMAND 28 // Graba tus programas favoritos con tu DVR SM Cox High Speed Internet SM p. 42 // Instala tu Wifi residencial para que te conectes en cualquier lugar de tu casa 44 // C rea tu cuenta de correo electrónico de Cox con tu ID y contraseña de usuario 46 // D escarga opciones GRATIS como Cloud Drive SM y software de seguridad Cox Digital Telephone ® p. 58 // A ctiva tu correo de voz Ingresa a Phone Tools y activa el correo de voz en texto 56 // A prende más sobre las opciones y características, y cómo manejar tus Llamadas 1 Tabla de contenido Bienvenido Cox Advanced TV 4 // M i Conexión Identificación y Contraseña del Usuario Cox 12 // Beneficios del Advanced TV 6 // Cómo leer tu factura 18 // Control Remoto 8 // Servicio al cliente 22 // Guía simple de tu TV 14 // La Contour® App 24 // Cómo usar la guía 26 // Parental Controls: Controles de contenido para menores 28 // Cómo usar tu DVR 31 // Administrador de Series 32 // On DEMANDSM 36 // Solución de problemas Cox High Speed Internet Cox Digital Telephone® Cox Homelife 54 // Beneficios de tu teléfono digital 70 // Beneficios de Homelife 40 // Beneficios de 56 // Phone Tools 71 // Controla tu casa SM High Speed Internet SM SM 58 // Correo de voz 41 // Paquetes de velocidad 64 // Manejando tus llamadas 42 // Conexión inalámbrica 67 // Solución de problemas 44 // Email 46 // Cloud Drive SM 48 // Software de seguridad 51 // Solución de problemas Para tu conveniencia, hemos incluido una guía completa de canales, guía de productos y precios y acuerdos y políticas importantes que gobiernan el uso de nuestros servicios. 3 Mantén esta información cerca para acceso fácil y asistencia. Información importante del cliente Número de cuenta (número de 16 dígitos) PIN (número de 4 dígitos ubicado en la parte superior derecha de tu factura) Códigos de programación del control remoto: TV PIN de Pay-Per-View Número de teléfono residencial Contraseña del Correo de Voz Email principal de Cox VCR DVR AUX Mi Conexión Genera tu identificación de usuario para tu cuenta principal de Cox y tendrás acceso para ver TV en tu computadora o tableta, así como manejar tus servicios Cox, tales como email y opciones telefónicas. Con tu identificación de usuario Cox podrás mirar, aprender y mantenerte conectado con tu mundo. Genera tu identificación de usuario y contraseña para tu cuenta principal de Cox: • Ingresa a cox.com/register. •E lige cualquiera de las opciones fáciles establecidas en nuestra cuenta en línea (el número de cuenta se encuentra en tu estado de cuenta o número de teléfono/dirección más PIN de Cox o los últimos 4 números de tu Seguro Social). •S e te indicará crear una identificación de usuario y contraseña. Nota: La contraseña es sensible a mayúsculas o minúsculas. Beneficios de la identificación de usuario y contraseña: ID de usuario de cuenta principal de Cox My Account // Controla las configuraciones de tu cuenta, perfil y PIN Contraseña de cuenta principal de Cox View/Pay Bill // Verifica tu saldo, paga tu factura en línea y más Contraseña y nombre de red inalámbrica Número de serie del producto Cox Security Suite TV // Mira TV cuando quieras, donde quieras WebMail // Acceso a todas tus cuentas de email y tus contactos Internet Tools // Maneja tus contraseñas, seguridad en Internet y más Phone Tools // Acceso a tu historial de llamadas, Correo de Voz y configuración de funciones Cox WiFi y Cable WiFi // Acceso a 300,000 + hotspots para conectarte cuando estés de viaje Tu Identificación de Usuario Cox ¿Listo para conectarte donde quieras? ¡Descarga la app Cox Mobile Connect ahora! // M aneja tu cuenta fácilmente; podrás revisarla y pagar tu factura desde cualquier lugar. // Encuentra centros Cox Solutions Stores® cerca de ti. // Obtén asistencia y ayuda para tus servicios. // G raba tus programas en tu DVR fácilmente cuando estés fuera. // M aneja tus opciones telefónicas de Cox Digital Telephone,® tales como transferir tus llamadas o navegar a través de las llamadas entrantes de tu teléfono residencial. // ¡Encuentra los lugares de Cox WiFi y más! 5 Cómo leer tu factura 1Número de cuenta e identificación personal (PIN) Necesitarás esto cuando nos llames para preguntar sobre tu cuenta. 6 Servicios mensuales Los servicios que recibes mes tras mes (los servicios pueden ser parte de un paquete de servicios). 7 Servicios mensuales parciales 2Mensajes importantes, recordatorios y ofertas Cuando agregas, cancelas o cambias servicios en tu factura, la cantidad es prorrateada.* Información del estado de tu cuenta, cambios en el listado de canales, eventos en Pay-Per-View y más. 8 Opciones de pago 3 Resumen del ciclo de facturación actual 4 Comprobante de envío de pago Esta área también incluirá un resumen de la fecha de pago y la cantidad debida. No te olvides, siempre puedes inscribirte en EasyPay para eliminar la preocupación al momento de pagar tu factura. 9 Cargos basados en uso Compras On DEMAND , eventos Pay-Per-View y llamadas de larga distancia, fuera de tu plan de llamadas. SM 5 Resumen de la factura *Para la mayoría de los servicios agregados, sólo se te cobra desde el día de activación. Si cancelas un servicio, no se te cobra a partir de la fecha en que solicites el cambio o devuelvas el equipo. Una manera fácil de pagar Cambia la manera de pagar tu factura Cox. Inscríbete a EasyPay y paga tu factura mensual automáticamente a través de tu cuenta bancaria o tarjeta de crédito. Es automático, seguro y fácil. Regístrate en cox.com/easypay Vive verde. Elige sin papel Únete a Cox en nuestros esfuerzos para proteger el ambiente, eligiendo recibir facturación sin papeles. Recibir y pagar tus cuentas por Internet es un cambio pequeño que puede tener un gran impacto. Sólo tienes que cambiar tus opciones de facturación en ‘My Account’ en cox.com 7 Servicio al cliente GRATIS Estamos aquí para ti: en línea, por teléfono y en nuestros centros Cox. Visita welcome.cox.com para respuestas rápidas, ayuda especializada, foros de servicio al cliente, chat, números de teléfono, localidades de centros Cox y más. También puedes encontrarnos en los ¿Necesitas más ayuda? medios sociales para ver lo más reciente en entretenimiento, promociones especiales, noticias sobre nuestros productos y ayuda al cliente. // facebook.com/coxcomm // @coxhelp (servicio al cliente) o @coxcomm (consejos útiles) // youtube.com/coxcomm // instagram.com/coxcommunications o @coxcomm Cox Tech Solutions SM Plan de Protección de Servicio Cox Tech Solutions es tu asistente de tecnología personal, No te preocupes por reparaciones costosas. disponible 24/7 para darte asistencia, entrenamiento Con el Plan de Protección de Servicio de Cox y consejos. Está diseñado para ayudarte a obtener lo (Service Protection Plan), tu cobertura incluye máximo de tu tecnología en casa, incluyendo: el cableado interior de tu casa hacia tus TVs, //Diagnósticos y soluciones al momento cuando tu PC no funcione correctamente módem de Internet de alta velocidad y los teléfonos residenciales. Además, resolveremos cualquier problema, te mostraremos cómo // Eliminación de virus obtener más de tu equipo y completaremos la // Asistencia para la red inalámbrica residencial mayoría de las reparaciones dentro de 24 horas; // Educación tecnológica y entrenamiento // Mantenimiento de PC para conservar tus dispositivos en óptimo funcionamiento ¡todo por un bajo precio mensual!* Elige la solución de servicio completo de Cox para proteger la tecnología de tu hogar y NOTE: Opciones de servicio por llamada también están disponibles. obtener la asistencia técnica que necesitas. Llama al 1-877-832-7658 (TEC-SOLV ) o visita coxtechsolutions.com *Visita cox.com/cspp para más detalles. Encuentra videos de instrucciones y consejos útiles en cox.com/stepbystep, YouTube u On DEMAND.SM 9 Cox Advanced TV Disfruta de una imagen y sonido 100% digital y cientos de canales, incluyendo lo mejor en HD. Ahora tienes acceso a todos los canales locales y a cadenas populares de televisión tales como ESPN, Discovery,® History Channel,® A&E® y mucho más. Además, 50 canales Music Choice,® una guía en pantalla y la capacidad de ver programas On DEMANDSM y en cualquier lugar. 11 Enciende el entretenimiento Tu suscripción a Cox Advanced TV viene con estas magníficas funciones: TV Everywhere: TV en cualquier lugar Cox TV Connect Ve tus programas dondequiera que estés en tu computadora, iPad,® iPhone® o tableta. Ahora una variedad de dispositivos incluyendo tu puedes convertir cualquier cuarto en tu sala de smartphone, tableta o computadora. Más de 90 ver televisión. Elige entre más de 100 canales cadenas de TV populares están disponibles y populares. No volverás a perderte ni un solo muchas ofrecen streaming de TV en vivo. Ve TV en vivo en cualquier lugar de tu casa con minuto de tus programas favoritos en canales La Contour ® App populares como Disney® Channel, HGTV, Es una aplicación revolucionaria para tu tableta, Food NetworkTM y muchos más. con opciones de entretenimiento personalizadas que puedes controlar fácilmente desde la palma de tu mano. Live TV, On DEMANDSM y apps de cadenas de TV se pueden acceder en cualquier lugar de tu casa. *Contour y Cox TV Connect, están disponibles para usuarios residenciales en las áreas de servicio de Cox. (El acceso a ciertas opciones en las aplicaciones varía según el nivel del servicio). Para acceder a Cox TV Connect se requiere de TV Essential o de un nivel mayor, Cox Preferred Internet o de un nivel mayor y un teléfono móvil o tableta compatible. El acceso varía según el fabricante del aparato. Se recomienda usar DOCSIS 3.0 para tener una mejor experiencia. No todos los canales en la suscripción de servicio de TV están disponibles. Está limitada a verse en casa a través de una red de WiFi. El número de aparatos para ver Cox TV Connect y/o App Contour de manera simultánea, puede ser limitado. STARZ Play requiere suscripción a STARZ. HBO Go requiere suscripción a HBO. Se requiere suscripción a Cox TV Essential para recibir el contenido de Watch Disney, Watch ESPN, TNT y CNN. Todas las apps de TV son servicios autenticados incluidos con tu suscripción. La conexión mínima requerida para ver HD en una laptop es de 3Mbps. Algunos títulos no están disponibles en HD. La conexión mínima requerida para verse en aparatos móviles es de 3G. Todos los logotipos son marcas registradas de sus respectivos propietarios. iPad,® iPhone® son marcas registradas de Apple Inc. Android y Google son marcas registradas de Google Inc. La programación está sujeta a cambios. Las Apps y live streams sólo se encuentran disponibles en Estados Unidos y están sujetas a restricciones adicionales. HD Obtén más de tu HDTV con el servicio HD de Cox. Con imagen y sonido 100% digital, recibirás una imagen más brillante y una mejor experiencia de HD. Con Cox, no hay cargos adicionales para la mayoría de la programación en HD. Enciende HD AutoTune en el menú de configuraciones para asegurarte de que siempre estás viendo la versión HD del canal. On DEMAND SM Ve una gran variedad de programas y películas cuando quieras, la mayoría sin cargos adicionales. Ve programas de horario estelar al día siguiente de estrenarse Ve programas de horario estelar de tus canales favoritos con On DEMAND. y ve las películas más exitosas, muchas de ellas disponibles el mismo día en que el DVD sale a la venta y semanas antes que en Netflix o Redbox. *Excluyendo a Oklahoma, Arkansas y Kansas. Para recibir la programación On DEMAND, se requiere Cox Advanced TV y un receptor digital o un CableCARD provisto por Cox, junto con un dispositivo CableCARD compatible certificado. On DEMAND puede no estar disponible en todas las áreas. Alguna programación On DEMAND cuesta extra. Otras restricciones aplican. Los logos de TBS, CNN, TNT y CN Cartoon Network son marcas registradas de Turner Broadcasting System, Inc., una compañía de Time Warner. Todos los derechos reservados. 13 LA CONTOUR® APP En Casa ¡Toca, desliza y maneja con tus dedos tu experiencia personalizada de televisión, en casa y dondequiera que vayas! La Contour App tiene muchas opciones para brindarte entretenimiento mientras estés en casa o cuando estés fuera. Cuando estés fuera EN VIVO MI BIBLIOTECA ON DEMAND Puedes ver TV en vivo en tu tableta cuando estés fuera de casa. Contour® registra lo que te gusta y te recomienda los programas nuevos que te encantarán. Allí encontrarás tu lista personalizada de los programas y películas que quieres ver y un fácil acceso a las apps de los canales de TV que hayas descargado, todo incluido con tu servicio. Ve miles de películas y programas de On DEMANDSM cuando estés fuera de casa. Programación en vivo de más de 160 canales en tu casa Requisitos de dispositivos Accede a programas y contenido de las apps de las cadenas de TV y tu lista personalizada de programas y películas Con On DEMAND, puedes ver miles de películas y programas en casa Ve TV de más de 90 canales usando apps de las cadenas de TV, como HBO,® TBS,TM TNT,TM ESPN, CNN,® Disney® y mucho más, con la mayoría de proveedores que ofrecen streaming de video en vivo en cualquier lugar donde estés Ingresa a la sección On DEMAND de la app Contour para ver las apps disponibles. Una vez descargadas, estas apps aparecerán en la sección de ‘My Library’ // Se requiere iPad® 2.0 y los más recientes, incluyendo iPad® Mini. iOS 6.x+ // Tabletas Google Nexus y Samsung Galaxy con OS 4.2 o de mayor nivel 15 TRES PASOS SIMPLES PARA OBTENER LA CONTOUR® APP Paso 1: Busca ‘Cox’ o ‘Contour’ para descargar la app gratis. Experimenta Más Llámanos hoy mismo para obtener Paso 2: Entra con tu ID de usuario principal Cox y Contraseña. ¿No tienes ID de usuario y contraseña? Por favor consulta la página 4. Paso 3:Mira el video de introducción cuando entres a la app por primera vez para ayudarte a empezar. Contour de Cox en tu TV y recibe estas magníficas funciones: //Una experiencia de ver TV completa, con recomendaciones personalizadas que te siguen de tu TV a tu tableta //Con tan sólo presionar un botón, envía un CONSEJOS ÚTILES PARA LA CONTOUR APP • Crea hasta siete Perfiles de Usuario en el menú de configuraciones de la aplicación, de modo que cada uno programa en tu app a tu TV //Servicio opcional de Record 6 DVR //Guía moderna pueda recibir sus propias recomendaciones personales. • ¡Cambia Perfiles de Usuarios dentro de la Contour App tocando el nombre bajo el símbolo Contour en la parte superior de la pantalla o ingresa a ‘settings’! • Programa las grabaciones de tu DVR desde la Contour App, seleccionando un programa y tocando ‘Record’. 17 Controla tu control remoto 1 // P resiona Cable, DVD o AUX para seleccionar qué dispositivo quieres controlar. 8 // A ccede opciones adicionales mientras usas la Guía o el menú. 2 // Regresa a ver TV en vivo. 9 // Muestra todos los programas disponibles para ver. 3 // Accede tus opciones del receptor de cable. 10 // Aumenta o reduce el volumen. 4 // R epite los últimos siete segundos de un programa grabado. 11 // Silencia el volumen completamente. 5 // Comienza a grabar TV en vivo al instante. 6 // N avega la guía de programación y las pantallas del menú con el cursor. 7 // Sube o baja la página mientras estás en la Guía. 12 // C ontrola la función Picture-in-Picture del receptor digital o TV (no disponible en todos los TVs o receptores digitales). 13 // E nciende o apaga el dispositivo seleccionado (del #1). Presiona y mantén presionado el botón de encender por tres segundos para apagar todos los dispositivos programados. 14 // A ccede a la programación On DEMANDSM con un solo clic (el botón del menú On DEMAND puede no funcionar en ciertas áreas). También puedes tener acceso a On DEMAND yendo al Canal 1. 15 // C ambia la relación de aspecto si el receptor digital acepta HDTV. 16 // E nciende o apaga los subtítulos de la narración (Closed Captioning). 17 // C ontrola el DVR. (Estas teclas también se usan para controlar un DVD o VCR). 18 // M uestra información adicional sobre el programa que seleccionaste. 19 // Escoge un programa señalado u opción del menú. 19 Controla tu control remoto 20 // R egresa a ver un programa cuando estés usando la Guía o un menú. 21 // M uestra una lista de programas que han sido grabados. 22 // Accede varios programas y opciones interactivas. 23 // Sintoniza el último canal. 24 // Cambia el canal en el dispositivo seleccionado. 25 // N avega a través de los canales favoritos que guardaste en el receptor de cable. 26 // S elecciona un canal manualmente para verlo. Estas teclas también se usan para programar el control remoto. 27 // Enciende la luz de fondo. Dile adiós al desorden de control remotos. Tu control remoto de Cox no sólo controla tu receptor, también puede ser programado para controlar tu TV, reproductor de DVD, VCR y receptor de audio. Configuración rápida del control remoto 1 // Enciende el aparato que quieres programar. 2 // Presiona y sostén + juntos hasta que una de las luces del aparato parpadee dos veces, luego suelta los dos botones. 3 // Presiona y suelta el botón del aparato deseado (ej. TV, DVD o AUX). 4 // Mientras apuntas el control remoto a tu aparato, presiona y sostén el botón de un código de la lista de abajo de las marcas más comunes y luego selecciona la marca del tuyo. 5 // Cuando el aparato se apague, el código se guardará automáticamente. Código de TV Insignia LG Mitsubishi Panasonic Philips/Magnavox Samsung Sharp Sony Toshiba Vizio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Código de DVD/VCR LG Memorex Panasonic Philips/Magnavox RCA Samsung Sharp Sony Sylvania Toshiba 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Código de AUDIO Bose Denon LG Onkyo Panasonic Philips Pioneer Samsung Sony Yamaha 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Asistencia para el control remoto: www.remotes.cox.com 21 Enciende tu TV y receptor digital Sigue estos pasos sencillos para encender tu entretenimiento. Para encender el TV Cambiar los canales Ajustar el nivel del volumen Presiona // S i conoces el número del canal, ingrésalo usando las teclas de números // U sa los botones para aumentar o reducir el volumen // U sa los botones de canal // Para apagar el volumen completamente, presiona luego Para encender el receptor digital Presiona luego para subir y bajar // P ara ver el último canal sintonizado, presiona // Para reiniciar el volumen y continuar escuchando, presiona otra vez Para activar tu receptor, visita cox.com/activate o llama al 1-888-556-1193. NOTA: Si un Representante de Instalación de Cox ha instalado el servicio, tu receptor ya está activado. No tienes que activar tu receptor otra vez. 23 Cómo usar la guía La guía de programación interactiva te permite encontrar los programas que quieres ver, grabar o bloquear. Información de programas Encuentra programas por canal Muestra la barra del canal (Channel Banner) Presiona para mostrar la guía Presiona otra vez para mostrar más información Navega por canal del programa Muestra más páginas de información Presiona otra vez para esconder la barra del canal - Ingresa un número de un canal para ir directamente a ese canal en la guía Navega por los canales una página a la vez Encuentra programas por hora/fecha Encuentra programas por título Presiona para mostrar la guía Presiona para mostrar la guía. Luego: Navega por horario (mantenlo presionado para navegar rápido) Presiona el botón C para mostrar el menú de búsqueda (Search Menu) Navega por fecha Presiona para mostrar la guía Presiona ‘Guide’ nuevamente para mostrar el menú de búsqueda Ingresa el número de días que deseas adelantar - y luego presiona dos segundos dentro de los siguientes // Selecciona ‘Title Search’ (búsqueda por título) // Muestra ‘Title Search’ Ingresa una letra y continúa escribiendo hasta que aparezca tu título Presiona hasta que la lista de títulos esté activa Selecciona un título y muestra las opciones de título Mira el programa seleccionado 25 Controla lo que tus niños pueden ver Con tantas opciones, algunos controles de contenido para menores (Parental Controls) pueden ser necesarios para bloquear canales específicos o programas según su clasificación. Acceso al ‘Parental Controls’ Personaliza las configuraciones del control de contenido para menores Muestra las configuraciones Muestra más configuraciones para todas las opciones de configuración Establece un PIN para el control de contenido Selecciona ‘Parental Controls’. Luego uno de estos: • Selecciona ‘Change PIN’ (cambiar PIN) // Ingresa tu PIN previamente establecido, el PIN automático es 0000 // Establece un PIN nuevo. Ingresa un PIN de Dependiendo del tipo de caja, puedes necesitar seguir estos pasos primero: Muestra ‘Quick Settings’ Muestra más configuraciones para todas las opciones de configuración Selecciona ‘Parental Controls’ Muestra la lista de estatus Luego, sigue estos pasos: Selecciona una categoría, tal como ‘Locked Channels’ (canales 4 dígitos dos veces. bloqueados) o ‘Locked Ratings’ (clasificaciones bloqueadas) Muestra las opciones por categoría // Muestra la lista de estatus Selecciona una opción // Muestra ‘Locking Status Options’ Selecciona la opción para bloquear o desbloquear • Muestra la configuración inicial del PIN // Selecciona ‘Change PIN’ // Presiona ‘Select’ // Presiona A y establece un PIN. Ingresa un PIN de 4 dígitos dos veces. NOTA: Los números PIN previamente establecidos permanecerán iguales. Si no has establecido un PIN previamente, puede haber un PIN automático de 0000. Para más detalles visita, welcome.cox.com. Activa las configuraciones del control de contenido para menores Estable un PIN de compra Información importante Una vez desbloqueado un canal Muestra ‘Quick Settings’ Muestra más configuraciones para Selecciona ‘Activate Parental Controls’ Presiona ‘Select’ e ingresa tu PIN Acepta una confirmación Muestra ‘Quick Settings’ todas las opciones de configuración Selecciona ‘Purchasing’ Muestra la lista estatus/opción. Luego uno de estos: Selecciona ‘Locking Status’ Selecciona ‘Enable’ (habilitar) Selecciona ‘Enable’ e ingresa tu PIN Dependiendo del tipo de caja: o para aceptar la confirmación Muestra ‘Locking Status Options’ Selecciona ‘On’ Establece un PIN. Ingresa un PIN de o programa, TODOS los canales y programas permanecen desbloqueados hasta que: // Apagues el receptor y lo vuelvas a prender o // Enciende ‘Parental Controls’ manualmente otra vez: • Selecciona ‘Quick Settings’ • Selecciona ‘Turn on Parental Controls’ • Ingresa el PIN. Luego de ingresar tu PIN, todos los bloqueos serán restablecidos. 4 dígitos dos veces. Dependiendo del tipo de caja: o para aceptar la confirmación 27 Mira, retrocede y graba con un DVR Nunca vuelvas a perderte un programa. Sigue estos consejos para grabar y manejar tus programas favoritos. Graba TV en vivo Maneja grabaciones programadas Muestra las configuraciones Dependiendo del tipo de caja, elegirás cualquiera de: de grabación Selecciona una opción Muestra los programas guardados Muestra las opciones de programa Muestra la lista de opciones de grabación Muestra las opciones de grabación de grabación Selecciona un programa Selecciona una opción O Acepta las opciones (si se te pide) Muestra los programas guardados Muestra la lista de opciones de grabación Programa una grabación Selecciona ‘Scheduled recordings’ Muestra la guía Selecciona un canal Selecciona un tiempo futuro Muestra las opciones de grabación Selecciona una opción de grabación Selecciona para programar la grabación Acepta las opciones (si se te pide) (grabaciones programadas) Selecciona un programa LUEGO Selecciona una opción Cambia una opción Acepta los cambios y continúa Para continuar viendo un programa Consejos rápidos para el Control Remoto del DVR 1 // Regresa a ver TV en vivo Muestra la lista de programas grabados Selecciona el programa que quieres continuar viendo Muestra las opciones del programa grabado Continúa viendo el programa 2 // Controla el DVR o el evento VOD seleccionado 3 // Repite los últimos siete segundos de un programa grabado 4 // Comienza a grabar TV en vivo al instante 5 // Muestra una lista de programas que han sido grabados 29 Administrador de Series Mantente al día en todas tus series favoritas con el Administrador de Series (Series Manager). Muestra la lista de opciones de grabación Accede al Administrador de Series LUEGO Muestra los Selecciona ‘Series Manager’ Muestra ‘Series Manager’ Selecciona O ‘Series Manager’ programas guardados uestra las grabaciones M de series Cancela la grabación de una serie ASÍ Selecciona ‘Cancel Series Confirmation’ para confirmar Acepta los cambios y continúa Selecciona series para mostrar las opciones Selecciona una serie Selecciona las opciones de grabación de series Muestra las opciones de serie Selecciona una opción Selecciona una opción Cambia una opción Selecciona la opción para cambiar la grabación Acepta los cambios y continúa Opciones de Repetición Selecciona la serie para mostrar las opciones Selecciona ‘Cancel Series Recording’ para cancelar O grabación de la serie Opciones de grabación Selecciona series para mostrar las opciones Selecciona mostrar ‘Cancel Series Recording’ Selecciona las opciones de grabación de series Cancela Selecciona una opción Selecciona cualquier combinación de días Acepta los cambios y continúa 31 Mira la TV en tu propio horario con On DEMAND de Cox SM * // On DEMAND te da una amplia variedad de programas y películas GRATIS en cualquier momento // Ve los programas de horario estelar el día después que salen al aire // Accede más de 10,000 películas, programas, música y más cada mes // Mira películas al instante con la imagen cristalina de HD // La mayoría de las películas nuevas que salen al aire y ordenas en On DEMAND permanecen activas por 48 horas para que las puedas terminar de ver más tarde o las puedas volver a ver *Para recibir la programación On DEMAND, se requiere Cox Advanced TV y un receptor digital o un CableCARD provisto por Cox, junto con un dispositivo CableCARD compatible certificado. Alguna programación On DEMAND cuesta extra. La disponibilidad de la programación está basada en los canales incluidos en el paquete de suscripción de Cox Advanced TV. On DEMAND no está disponible en todas las áreas. Los canales On DEMAND no se pueden grabar. Otras restricciones aplican. TV Obtén acceso a miles de horas de programación popular de tus cadenas favoritas, tales como Disney® Channel, Nickelodeon, Discovery,® FOX, ABC, CBS y más, disponibles cuando sea conveniente para ti. Música Disfruta de cientos de videos musicales, karaoke, conciertos y mucho más, todos Premiums Si te suscribes a HBO,® SHOWTIME,® STARZ® o Cinemax,® puedes tener acceso a las Niños Acceso inmediato a cientos de los programas favoritos de tus hijos, de los canales en disponibles en On DEMAND.SM películas, series o documentales de esos canales en cualquier momento. los que tú confías, para que los disfruten cuando quieran. Películas Disfruta de muchas películas empezando a sólo $1.00. Muchas películas de estreno están Eventos Disfruta de toda la acción de eventos como peleas, artes marciales y conciertos. disponibles semanas antes que en Netflix o Redbox. 33 Tener acceso a On DEMAND es fácil SM 1 // Ve al Canal 1 o presiona 2 // E lige una categoría y presiona ‘Select’ 3 // S elecciona un tipo de programa 4 // S elecciona una cadena o categoría 5 // S elecciona una película o programa para verlo al instante 35 Solución de problemas P // ¿Por qué recibo el mensaje ‘No Signal’ (Source Not Found, Weak Signal)? R // Este mensaje puede indicar que el TV no está sintonizado a la fuente o entrada apropiada. Presiona el botón ‘TV’ en el control remoto y luego presiona el botón de ‘INPUT’ para cambiar la selección de entrada. P // ¿Por qué recibo el mensaje ‘Temporarily Off Air’ en mi TV? R // Esto puede ser un asunto de señal. Verifica las conexiones de la pared hacia el receptor para asegurarte que estén bien fijas. El cable debe estar bien asegurado en ‘Cable In’ o ‘RF In’ en la parte trasera del receptor. Si están bien sujetados y el problema persiste, por favor visita cox.com/support para asistencia adicional. P // ¿Por qué no funciona mi control remoto con el receptor digital? R // Intenta presionar el botón de ‘CABLE’ y luego el de ‘POWER’. Si tu receptor se enciende o se apaga, entonces intenta lo mismo presionando el botón de ‘TV’ y luego el de ‘POWER’. P // La Guía de Programación Interactiva (IPG) no tiene ninguna información o descripciones. ¿Cómo puedo restaurar la información? R // Primero, asegúrate que el cable esté bien sujetado en la parte trasera del receptor. Luego, desconecta el cable de corriente del receptor. Espera aproximadamente 15 a 30 segundos antes de reconectar el cable de corriente al receptor para iniciar el proceso de descarga del IPG. Esto tomará como cinco minutos en completarse. NOTA: Mientras la Guía descarga información, puedes usar el control remoto, pero la información del IPG no estará disponible durante esos cinco minutos. Verificando conexiones sueltas // Ajusta con tus dedos todos los cables que conectan con la pared, receptor, divisor, TV y otros dispositivos. // Verifica que el cable no esté dañado. Si el cable está dañado, comunícate con asistencia al cliente para hacer una cita de servicio. Verificando las configuraciones de tu TV para el Input correcto // P resiona el botón de ‘INPUT’ (puede estar identificado como TV/VIDEO, SOURCE o Antenna) en el TV o en el control remoto que vino con el TV. // S elecciona la opción para TV en el menú que aparece en pantalla. Puede estar identificada Reconfigurando tu receptor digital // Desconecta el receptor digital, ya sea desenchufando el cable del toma corriente o de la parte de atrás de la caja. Luego espera de 15 a 30 segundos. // Reconecta el receptor digital, ya sea conectando el cable al toma corriente o a la parte de atrás del receptor digital. // Espera como cinco minutos para que se reconfigure el como Cable TV, CATV, CAB, Input 1, Video 1, Antenna 1, AV1, HDMI, DVI u otro nombre (verifica el manual del usuario de tu TV). // U sualmente, la identificación describe el tipo de conexión que hay entre el receptor digital y el TV (tales como cable, AV, HDMI, DVI o componente). // O elige una opción a la vez, regresando a ver TV en vivo para ver si la opción restauró la imagen. receptor digital. Cuando se active el reloj en tu receptor digital, la reconfiguración estará completa. ¿Necesitas ayuda adicional? Consulta la página 8 o visita welcome.cox.com. 37 Cox High Speed Internet SM Conéctate a tu mundo en Internet más rápido de lo que te puedes imaginar. Además, ten acceso a gran cantidad de herramientas para hacer tu experiencia de Internet más placentera, fácil y avanzada. 39 Conectándote a tu mundo Cox High Speed InternetSM te brinda acceso al WiFi1 en casa más rápido y a más de 300,000 hotspots en la red más grande de WiFi hotspots2 del país, de modo que te mantendrás conectado a las personas, lugares y cosas que más te importan. Con nuestras velocidades ultra-rápidas puedes navegar, hacer streaming, compartir y mucho más, así que siempre tienes acceso al entretenimiento e información que necesitas. Acceso constante // El WiFi residencial te permite acceder al Internet inalámbrico desde cualquier parte dentro de la casa // Acceso a la red más grande de WiFi hotspots2 del país cuando estás de viaje // El almacenamiento GRATIS Cloud DriveSM te permite guardar y acceder tus archivos, fotos y documentos de forma segura, en cualquier momento, en cualquier lugar3 // Email incluye 10 buzones de correo, cada uno con 2 GB de almacenamiento o más Tranquilidad4 // Cox Security Suite Plus provisto por McAfee® es un programa que te mantiene protegido y seguro en línea contra amenazas de virus o hackers // McAfee Family Protection es la manera más fácil y completa de mantener a tus niños seguros en línea Entretenimiento sin fin // ESPN3 brinda a los fanáticos deportivos un pase gratuito a programación deportiva en vivo y a muchos juegos no televisados // Acceso GRATIS a miles de programas de TV, películas, videos musicales, deportes y mucho más en cox.com Al usar Cox High Speed Internet, aceptas los términos de la Política de Uso Aceptable que se encuentra en www.cox.com/policy (según enmendados de tiempo en tiempo). 1 Mención de acceso al WiFi en casa más rápido basada en el equipo 802.11AC, disponible a pedido. 2 Disponible con el nivel de servicio Preferred o superiores. 3 La cantidad de almacenamiento en nube varía según el paquete de Internet. 4 Cox no puede garantizar los resultados propuestos por los servicios McAfee, ni que el software McAfee estará libre de errores, interrupciones u otras fallas. Los servicios McAfee y sus funciones están sujetos a cambio. McAfee es una marca registrada de McAfee, Inc. Cox High Speed Internet tiene un plan para cada necesidad* SM STARTER // Bueno para email ESSENTIAL // Ideal para navegar la web PREFERRED // Perfecto para descargar música y fotos PREMIER // M ejor para descargas grandes, juegos en línea, películas, y múltiples usuarios con múltiples dispositivos ULTIMATE // L o que necesitas para streaming de videos en alta definición y la emoción de juegos en línea en vivo 41 Conexión inalámbrica con Cox Con WiFi en casa, lleva tu laptop, tableta o smartphone a donde quieras dentro de tu casa y sigue viendo películas, videos, música y más. No perderás ningún momento o parte de la canción. Otros buenos beneficios son: // Compartir tu conexión de Internet- Múltiples usuarios en tu casa pueden acceder al Internet al mismo tiempo y compartir fotos, música o archivos importantes // Conectarte en cualquier lugar en casa - Libérate de los cables y conéctate inalámbricamente mientras estás en el sofá, alrededor de la alberca o casi en cualquier lugar dentro de tu casa // Ahorrar dinero - Paga por sólo una conexión de Internet y ahorra Asegurando tu WiFi Para que tu WiFi residencial esté seguro, Cox recomienda activar las funciones de seguridad de tu red inalámbrica, ejecutando una codificación en tu enrutador o módem WiFi. // Ingresa a cox.com/InternetTools // Ingresa la identificación de usuario y contraseña, luego haz clic en ‘Sign In’. ¿No tienes identificación de usuario ni contraseña? Por favor consulta la página 4. // Haz clic en ‘‘Run Cox Home Networking Security Check’ Escoge el equipo WiFi correcto en tu plan de información de smartphone al hacer la conexión con El tener un equipo más reciente te ayuda a obtener lo mejor de tu tu WiFi residencial de Cox experiencia WiFi residencial, y cuando rentas un Módem WiFi de Cox, nuestros expertos pueden ayudarte a instalar tu red de intercomunica­ciones en casa, así como proveerte asistencia WiFi GRATIS continuamente. Cox requiere el uso de un módem DOCSIS 3.0 porque da un mejor apoyo para velocidades más altas. Para mayor información sobre los dispositivos compatibles con Cox, visita cox.com/learn. NOTA: ¿Quieres supervisar cuánta información estás usando? El contador de uso de información provee una manera fácil de verificar, en cualquier momento, el uso mensual de información de Internet en el hogar. Visita cox.com/datausage. Mejora el funcionamiento de tu WiFi residencial Asegúrate que tu WiFi residencial opere a su más alto Obtén acceso a más de 300,000 hotspots cuando viajes Con Cox, tu High Speed Internet va a donde tú vayas. Si estás suscrito a Cox High Speed InternetSM Preferred, Premier o Ultimate, puedes acceder a la red más grande de puntos de acceso WiFi del país cuando estás de viaje. rendimiento. Estos consejos pueden ayudarte a obtener lo mejor de tu conexión inalámbrica: Encuentra el hotspot más cercano // Usa el Cox Security Suite Plus para que tu uso del Internet Descarga la Cox Mobile Connect App (consulta la página 5) y selecciona quede protegido de spam y virus. WiFi hotspots o visita cox.com/hotspots // Escoge un módem o enrutador de WiFi con capacidad de banda dual, para proveer un mayor ancho de banda para usuarios múltiples. // Instala tu módem WiFi en un área central de tu casa para maximizar la WiFi de todos tus aparatos. Colócalo en un lugar alto para que también se mejore esa cobertura. Conectarse es muy fácil: // Selecciona la red inalámbrica “Cable WiFi” o “Cox WiFi” en tu dispositivo con WiFi. // Ingresa con tu identificación de usuario y contraseña. ¿No tienes Trata de no ponerlo contra una pared, objetos de metal identificación de usuario y contraseña? Por favor consulta la página 4 o cerca de un teléfono inalámbrico, monitor de bebé, microondas, Bluetooth® o cualquier dispositivo que o visita welcome.cox.com para más información. pueda interferir con el WiFi. // Disfruta tu servicio WiFi GRATIS. // Para obtener las mejores velocidades, asegúrate que tengas un módem DOCSIS 3.0 con soporte de canales 8 x 4 y que tenga menos de 5 años de uso. * La red Cox WiFi sólo está disponible en mercados Cox. 43 Email Con tu servicio de Cox High Speed InternetSM , puedes tener hasta 10 direcciones de email con 2 GB de almacenamiento cada una. Tu dirección de email principal será tu ID de Usuario Cox, que estableciste cuando completaste tu instalación, seguida por ”@cox.net”. Mira el siguiente ejemplo. NOTA: No se recomienda que cambies o elimines tu dirección de email principal. Dirección de email johndoe@cox.net ID de Usuario Manejando tus direcciones de email Puedes manejar tus direcciones de email usando Internet Tools. Puedes agregar, borrar o reactivar direcciones de email no primarias. Para añadir una dirección de email nueva, visita cox.com/InternetTools, ingresa con tu ID de usuario y selecciona ‘Manage Email Addresses’ bajo Account Management. Mantente en contacto con email y más Webmail Cox High Speed InternetSM WebMail te permite enviar, recibir y manejar tu email a través del Web en cualquier momento, en cualquier lugar y siempre te ayuda a estar al día. Para tener acceso a la aplicación de Webmail: // Visita http://webmail.cox.net o My Account // Ingresa con tu ID de Usuario y contraseña. ¿No tienes ID de usuario y contraseña? Por favor consulta la página 4. // La aplicacion de WebMail abrirá y podrás comenzar a enviar o recibir mensajes y establecer tu lista de contactos (address book) Accediendo tu email desde otras aplicaciones de email Si eliges usar una aplicación de email, tal como Outlook, Windows Mail, Entourage, Mac Mail o teléfono móvil, necesitarás las siguientes configuraciones: IMAP: imap.cox.net, Port 993 SMTP: smtp.cox.net, PORT 587 ó 467 (secure/SSL) Para el servidor SMTP saliente, por favor asegúrate de reingresar tu contraseña. Para recibir ayuda con Email y Webmail, por favor visita welcome.cox.com para más información. 45 Accede y comparte tus archivos con toda seguridad con Cloud Drive Con el sistema de almacenamiento tipo cloud para tu computadora y smartphone, es más fácil y seguro guardar, compartir y acceder a tus archivos – aun cuando estás en movimiento. Cloud Drive te permite Descarga Cloud Drive SM almacenar tus archivos importantes, para asegurarte que nunca se pierdan por falla del disco duro, incendio, robo o inundación. También puedes compartir tus fotos favoritas y archivos fácilmente con tus amigos y familia. Almacenamiento GRATIS con cada nivel de servicio de Internet Descarga la app móvil Cloud DriveSM Cómo activar Cloud Drive SM // Visita drive-cox.com // Ingresa tu ID de usuario y contraseña. ¿No tienes ID de usuario y contraseña? Por favor consulta la página 4. // Revisa y acepta los Términos y Condiciones y tu cuenta de Cloud Drive estará lista en cuestión de segundos 47 Cox Security Suite Plus provisto por by McAfee® Un servicio GRATIS para todos los clientes de Cox High Speed InternetSM, McAfee® provee protección y mucho más, para que tu familia y tú se mantengan seguros Protege tu vida digital en línea hasta en cinco computadoras - valorado en $119 anuales. Funciones de Cox Security Suite Plus: // Anti-Virus bloquea y elimina muchos virus y los detiene antes de que lleguen a tu computadora // Anti-Spyware bloquea spyware antes de que se instalen en tu computadora y elimina el spyware existente // Firewall mantiene tu computadora invisible, a salvo de los hackers // Parental Control te permite bloquear contenido inapropiado para los niños // Identity Protection te avisa cuando se transmite información personal desde tu computadora // PC-Based Anti-Spam ayuda a proteger todas tus cuentas de email de mensajes no deseados // Email and IM Links son escaneados para advertirte sobre páginas web fraudulentas Protección Familiar de McAfee® También GRATIS para los suscriptores de Cox High Speed InternetSM—McAfee Family Protection, hasta en tres computadoras, valorado en $49. Es la forma más fácil y completa de mantener a tus niños seguros en línea. Family Protection ofrece: // Protección en contra de la exposición a contenido para adultos // Manejar la cantidad de tiempo que se pasa en Internet // Prevenir el contacto con extraños // Controlar lo que tus hijos ven en línea y filtrar los programas y películas que vean por TV de acuerdo a su clasificación // Evitar que tus hijos escuchen música con contenido explícito en iTunes™ // Bloquear videos cuestionables en YouTube // Proteger contra riesgos sociales de la red NOTA: Visita cox.com/security para aprender más y descargar ambos servicios, Security Suite y Family Protection. 49 Consejos útiles para la solución de problemas ¿Problemas para conectarte? Sigue los siguientes pasos para asegurar que tu conexión está instalada apropiadamente. Mi computadora usa una interconexión inalámbrica para conectarse al Internet. // Haz clic en el ícono de inalámbrico (wireless) ubicado en la parte de abajo de la pantalla de la computadora (desktop) y reconecta tu red, asegurándote que esté conectando con la red correcta // Intenta conectarte directamente con el enrutador: • Usa un cable de Ethernet para conectar tu computadora al router en uno de los lugares numerados (1-4). • Apaga el módem y el enrutador por 30 segundos y reinicia. Reinicia tu computadora también. • Una vez que todos los dispositivos vuelvan a encender, el Internet debería estar conectado. Mi computadora está conectada al módem o al enrutador por un cable. // Si estás usando un enrutador, intenta pasarlo por alto: •Sigue el cable de Ethernet o USB desde el módem hasta el enrutador. Saca el cable del enrutador. Mantenlo conectado al módem. • Encuentra el cable que corre entre el enrutador y la computadora y retíralo por completo. •Reemplázalo, conectando el cable de Ethernet o USB desde el módem hasta la computadora, pasando por alto el enrutador. •Reinicia la computadora y saca el cable de corriente para reiniciar el módem. Mantén el módem apagado por 30 segundos y luego enciéndelo. ¿Necesitas ayuda adicional? Consulta la página 8 o visita welcome.cox.com para obtener asistencia al cliente. 51 Cox Digital Telephone ® Disfruta haciendo más llamadas con una conexión súper clara. Habla con tus amigos y familiares, con el servicio que tiene todas tus funciones favoritas y además algunas que simplifican tu vida. 53 Comunícate con un mejor servicio telefónico residencial Cox Digital Telephone® es una nueva alternativa al servicio de telefonía tradicional, que es confiable, accesible y llena de beneficios adicionales. Identificador de Llamadas en el TV (TV Caller ID) // Ve quién te está llamando directo desde tu TV, luego decide si aceptas la llamada o si continúas viendo tus programas favoritos desde la comodidad de tu sofá.* Phone Tools // Maneja y revisa tus Correos de Voz, mira tu historial de llamadas, haz que tus mensajes de Correo de Voz residenciales sean convertidos a texto y enviados instantáneamente a tu email con Correo de Voz en Texto y más. Cox Mobile Connect // Maneja tu teléfono residencial desde cualquier lugar. Ve quién te ha llamado y escucha tu Correo de Voz. Respaldo de Energía // Puedes comprar una batería como respaldo para tu módem para que tengas servicio en caso de que falle la energía eléctrica. Para aprender más sobre esto, visita cox.com/battery.** *Se requiere el servicio de Advanced TV para acceder a TV Caller ID **Los clientes Lifeline recibirán una batería gratis Pon todo a funcionar con Phone Tools SM Phone Tools es una función fascinante, disponible para clientes de Cox Digital Telephone® sin costo adicional.* Con Phone Tools puedes: ¡Empezar es muy fácil! // Activar Correo de Voz en Texto para transcribir y transferir // Para ir a Phone Tools, visita cox.com/PhoneTools. mensajes residenciales hasta a cinco direcciones de email. // Acceder, escuchar y guardar mensajes de Correo de // Ingresa con tu ID de usuario y contraseña. ¿No tienes ID de usuario y contraseña? Por favor, consulta la página 4. Voz de forma segura desde cualquier computadora con conexión Web, para que te mantengas en contacto. // D isfrutar de controlar las funciones para que puedas activar o desactivar Llamada en Espera, Transferencia de Llamadas y No Molestar. // C ambiar tu contraseña de Correo de Voz. Maneja tu teléfono mientras estás en movimiento: Maneja tu teléfono residencial desde cualquier lugar con la app Cox Mobile Connect. Cox Mobil Connect te permite ver tu registro de llamadas y cambiar las configuraciones de teléfono, tales como Transferencia de Llamada y Llamada en Espera. Consulta la página 5 o visita welcome.cox.com/phone/features/tools para más detalles. // R evisar tu historial de llamadas. // D esactivar tu correo de voz. *Acceso a algunas funciones de Phone Tools puede requerir suscripción a funciones telefónicas adicionales. En todos los mercados que no sean FL, GA, Roanoke y Baton Rouge, el cliente debe registrarse en Phone Tools para activar su historial de llamadas. Otras restricciones pueden aplicar. 57 Pasos fáciles para Correo de Voz de Cox y Correo de Voz en Texto Con el Correo de Voz de Cox, puedes recibir tus mensajes llamando a tu número de Correo de Voz, usando Phone Tools en línea, a través de email con el nuevo Correo de Voz en Texto o en tu smartphone con Cox Mobile Connect. SM Activación del Correo de Voz en Texto: Activación inicial del Correo de Voz: // Desde tu casa, marca tu número de teléfono residencial o *298 // Luego, escucharás un saludo que te pedirá que ingreses tu PIN temporal. Tu PIN es ‘269266’ o ‘COXCOM’. Ingresa tu PIN temporal y presiona #. // Se te pedirá que elijas tu idioma de preferencia. Presiona 1 para inglés o 2 para español. 2. Selecciona ‘Settings’ 3. Selecciona ‘Voice Mail’ 4. Selecciona ‘Voice Mail Notification Options’ 5. Selecciona ‘Change’ // Establece un nuevo PIN para tu cuenta. Tu PIN debe tener entre cuatro y ocho números. Ingresa tu PIN nuevo y presiona #. (Tu PIN 1. Ingresa a Phone Tools ) // Luego, se te pedirá que grabes tu nombre. // Finalmente, se te pedirá que grabes un saludo o que elijas un saludo del sistema automático que escucharán todos los que llamen a tu buzón de mensajes. NOTA: La configuración inicial debe ser hecha desde tu línea de Cox Digital Telephone®. Para apagar el correo de voz, ingresa a Phone Tools y ponlo en “off”. Cuando aplique, si tienes Bloqueo de Identificador de Llamadas en tu línea, tendrás que presionar *82 antes de marcar *298 para suspender el bloqueo temporalmente. 6. Selecciona ‘On’ 7. Ingresa el email que quieres utilizar para recibir tus correos de voz en texto 8. Selecciona ‘Audio’ y/o ‘Text’ para recibir tu correo de voz grabado y convertido en texto por email 9. Selecciona ‘Submit’ 59 Instrucciones de Correo de Voz Recibiendo tus mensajes Cuando llames de cualquier Opciones de repetición Cuando tengas mensajes que no hayas otra línea: // Para pausar/continuar escuchando, escuchado, escucharás un tono repetitivo distintivo cuando levantes el auricular de tu teléfono residencial o verás el indicador de mensaje en espera en tu teléfono. Puedes tener acceso a tus mensajes desde tu hogar o desde cualquier otro lugar. Cuando llames desde tu teléfono residencial // Llama a tu número residencial. Cuando se te pida, ingresa tu PIN y presiona // O marca *298. Cuando se te indique, ingresa tu PIN y presiona // Llama a tu número residencial // Cuando tu saludo comience, interrúmpelo presionando // Cuando se te indique, ingresa tu PIN y presiona Escucha tus mensajes // P ara escuchar tus mensajes, presiona // P ara responder a un mensaje, presiona // Para borrar un mensaje, presiona // Para guardar un mensaje, presiona // L os mensajes borrados están configurados para guardarse antes de que cuelgues. Para recuperar un mensaje borrado, simplemente revisa el mensaje grabado y vuelve a guardarlo antes de colgar. presiona // Para retroceder el mensaje cuatro segundos, presiona // Para revisar un mensaje anterior, presiona // Para adelantar el mensaje cuatro segundos, presiona // Para escuchar la fecha y hora del mensaje, presiona // Para marcar un mensaje como nuevo, presiona Listas de distribución // Para trabajar con una lista de distribución, presiona desde el menú principal y sigue las instrucciones Enviar un mensaje a una lista de distribución // P ara enviar un mensaje de Correo de Voz, presiona // Ingresa el número de diez dígitos o el número de la lista de distribución Cambiar la cantidad de timbrados Puedes cambiar la cantidad de timbres en tu Correo de Voz Cox en cualquier momento. La cantidad automática es de cuatro. Para cambiar la cantidad de timbres: // L evanta el auricular y escucha el tono de marcado //Presiona //Escucha el tono repetitivo distintivo y luego el tono de discado regular //Selecciona la cantidad de timbres en tu teclado (2-9) // Espera el tono de confirmación y cuelga Instrucciones de Correo de Voz Notificaciones de Mensajes Personaliza tu buzón de mensajes de voz Para grabar tu: Con la opción Message Notifications, // Para cambiar tu PIN de mensajes de voz, // Saludo para todas las llamadas, recibirás avisos cada vez que recibas un mensaje en tu buzón. Presiona para opciones de Notificación de Mensaje. presiona desde el menú principal // P ara re-grabar tu nombre, presiona desde el menú principal // Tus opciones son: // Para regresar al menú principal, presiona Preferencias de notificación // Para regresar o cancelar, presiona Notificación al número de teléfono // Para grabar o manejar tus saludos, presiona que especifiques cuando recibas // P ara cambiar tus opciones de notificación un nuevo mensaje de mensajes desde el menú principal, presiona Servicio de recordatorio // Para programar un recordatorio de una sola vez, presiona // Para programar un recordatorio diario, presiona // Saludo de no contestan, presiona // Saludo de ocupado, presiona // Saludo después de horas laborables, presiona // Saludo de ausencia prolongada, presiona // Nombre para el Saludo automático del sistema, presiona // P ara manejar horas/días laborables, presiona // P ara confirmar la cancelación de un mensaje, presiona Devolver la llamada automáticamente Después de escuchar un mensaje en tu buzón, puedes elegir devolver la llamada presiona a la persona que dejó el mensaje. Usando saludos Para hacerlo, presiona Tu buzón puede tener cinco saludos personales distintos. Cada saludo se puede programar para un momento específico del día. Desde el menú principal, presiona para ingresar al menú de Saludos. Algunas funciones no están disponibles en todas las áreas Cox. NOTA: Devolver llamadas de larga distancia usando la función de Correo de Voz de Cox resultará en la evaluación de cargos por larga distancia de Cox, aún si tienes el servicio de Restricción de Llamadas por cobro en tu cuenta. Devolver llamadas automáticamente no funciona en llamadas internacionales o de 900/976. Los detalles para manejar tus llamadas Para ACTIVAR el servicio presiona: Para DESACTIVAR el servicio presiona: Para ACTIVAR el servicio presiona: Desactivar Llamada en Espera Transferencia de Llamadas - Ocupado** La confirmación será de dos tonos de ocupado rápidos, pausa, y luego tono de marcar. Apaga Llamada en Espera antes de marcar tu llamada. Ahora tu llamada no será interrumpida por llamadas entrantes. Escucha el tono. Marca el número al cual quieres que tus llamadas sean transferidas cuando tu línea esté ocupada. Cuando el teléfono sea contestado, tu Transferencia de Llamadas estará en efecto. La confirmación será un tono repetitivo y luego silencio. Llamada en espera/ID de Llamada en Espera † Espera el tono de confirmación y luego cuelga. Ahora Transferencia de Llamadas Ocupado está apagada. ‡ Transferencia de Llamadas – No Responden** Combina Identificador de Llamadas y Llamada en Espera. Un tono especial te alerta que hay una llamada en espera y recibes una muestra visual en pantalla del nombre y número de la persona que llama. Escucha el tono. Cuando se te pida ingresa la cantidad de timbres permitida antes de que la llamada sea transferida. Marca el número al cual deseas que se transfieran las llamadas. La confirmación será un tono repetitivo seguido por un tono regular. Transferencia de Llamadas** Escucha el tono. Marca y luego el número al que deseas transferir tus llamadas. La confirmación será un tono repetitivo, seguido por un tono de discado regular. Para DESACTIVAR el servicio presiona: Espera el tono de confirmación y luego cuelga. Ahora Transfe­ rencia de Llamadas está apagado. Las llamadas entrarán normalmente a tus teléfonos. Espera el tono de confirmación y luego cuelga. Ahora Transferencia de Llamadas No Responden está apagado. Bloqueo de ID de Llamadas - por llamada Marca el número. La persona a la cual llamas no podrá ver tu número en su pantalla de Identificador de Llamadas. Bloqueo de ID de Llamadas - por llamada Llamada entre tres** Para agregar una tercera persona: Si estás en una llamada, presiona y suelta el botón de colgar rápidamente. Escucha el tono de marcar. Si te suscribes a este servicio mensualmente, marca el número de teléfono de otra persona. De otra manera, presiona y luego marca el número de teléfono de otra persona. Luego, presiona y suelta el botón de colgar rápidamente. Serás facturado por el servicio por cada llamada. Marca el número. La persona a la cual llamas no podrá ver tu número en su pantalla de Identificador de Llamadas. Para suspender el servicio temporalmente. Rechazo de Llamadas Anónimas Cuando se activa, cualquier persona que llame con su número bloqueado del Identificador de Llamadas, escuchará un mensaje que indique que tú no aceptas llamadas anónimas. La confirmación será dos tonos de ocupado rápidos y luego el tono de marcar. La confirmación será dos tonos de ocupado rápidos y luego el tono de marcar. *Algunas funciones pueden no estar disponibles en todas las áreas. Las funciones están basadas en la suscripción del servicio telefónico. **Puede incurrir en cargos de llamadas por cobro. †Si te encuentras en los siguientes lugares: Baton Rouge, Macon, Gainesville, Pensacola o Roanoke usa *370. ‡ Si te encuentras en los siguientes lugares: Baton Rouge, Macon, Gainesville, Pensacola o Roanoke usa *380. ^Para los clientes que se encuentran en Baton Rouge, Macon, Gainesville, Pensacola o Roanoke, la opción de Alerta de Larga Distancia no está disponible en estas áreas. Para ACTIVAR el servicio presiona: Para DESACTIVAR el servicio presiona: Línea ocupada - Volver a llamar Un timbre de alerta especial te avisa cuando la línea se desocupa. Levanta el auricular y la llamada será hecha automáticamente. Devolver la llamada Llama de vuelta al número de la última llamada entrante. Rastreo de Llamada Si recibes una llamada fastidiosa, presiona y suelta el botón de colgar. Escucha un tono especial. Espera un anuncio que confirme que la llamada ha sido rastreada. Para ACTIVAR el servicio presiona: Marcado rápido Para cancelar la función de volver a llamar. Escucha el tono. Ingresa un código rápido de un dígito (2-9). Ingresa el número al cual deseas asignar ese . La confirmación será código rápido. Presiona de tres tonos repetitivos y luego silencio. Para hacer la llamada: Levanta el auricular y escucha el tono. Marca el código de marcado rápido de un . dígito y luego presiona Aceptación Selectiva de Llamadas Sigue las instrucciones de voz. NOTA: Un cargo adicional aplicará y los registros de la llamada sólo serán entregados al departamento de la policía. Transferencia Selectiva de Llamadas Alerta de Larga Distancia^ Escucha un aviso que te indica si la función está encendida o apagada actualmente. Sigue las instrucciones de voz. Llamadas entrantes de larga distancia tendrán un timbre distintivo o un tono diferente de llamada en espera, indicando que la llamada es de larga distancia. Timbrado de Prioridad Escucha un anuncio que indicará si la función está actualmente encendida o apagada. Sigue las instrucciones de voz. Para DESACTIVAR el servicio presiona: Sigue las instrucciones de voz. Rechazo Selectivo de Llamadas Identificador de llamada en el TV Mira quién te llama en tu TV; este servicio es completamente GRATIS para los suscriptores de Cox Advanced TV y Cox Digital Telephone® con Identificador de Llamada. Decide si aceptas la llamada o si continúas viendo tus programas favoritos desde la comodidad de tu sofá. Presiona el botón ‘Menu’ navega y selecciona ‘Caller ID’. Maneja tus funciones: • Call History: Muestra hasta 10 de tus últimas llamadas • Caller ID Status: Activa y apaga la función Identificador de Llamada • Banner Duration: Controla por cuánto tiempo permanece la barra en la pantalla cuando recibes una nueva llamada 65 Solución de problemas P // No tengo tono. ¿Qué debo hacer? R// Chequea la conexión desde la pared hacia el equipo. // Chequea que las conexiones de las salidas telefónicas estén bien conectadas. // Luego, chequea las luces en el módem telefónico. ¿Están parpadeando, prendiendo y apagando o están apagadas? // Las luces están apagadas: • Esto usualmente significa que no hay batería de repuesto, que la unidad no ha sido enchufada a una fuente de energía y que la batería de respaldo está agotada. • Chequea que el cable de corriente esté conectado a un enchufe funcional. • Si el cable de corriente está enchufado a un enchufe funcional, la batería de reserva puede necesitar ser reemplazada. Visita cox.com/battery para ordenar una batería de reemplazo. // Las luces están parpadeando: • Si todas las luces están parpadeando en el Módem de Internet y Telefonía Digital, éste puede estar recibiendo interferencia del cableado telefónico de tu casa. • Intenta conectar uno de tus teléfonos directamente a la parte trasera del Módem de Internet y Telefonía Digital, identificado como ‘Line 1’ o ‘TEL 1 ⁄ 2.’ Si esto no funciona, llámanos. // Las luces están prendiendo y apagando: • Si la luz (luces) TEL en la parte frontal del Módem de Internet y Telefonía Digital están prendiendo y apagando, esto significa que el módem ve el teléfono como “En uso”. • Chequea que todos los teléfonos estén colocados correctamente. P // ¿Cómo reinicio el Módem de Internet y Telefonía Digital? R// Encuentra el botón pequeño de ‘Reset’ en la parte trasera del Módem de Internet y Telefonía Digital. Es un pequeño agujero por el cual debe caber una punta de bolígrafo o un clip. // Presiona el botón de ‘Reset’ una vez y suéltalo inmediatamente. Todas las luces en la parte frontal se deben apagar y lentamente comenzar a prenderse otra vez. // Cuando las luces de TEL 1 y TEL 2 dejen de parpadear, quiere decir que el Módem de Internet y Telefonía Digital estará reiniciado. ¿Necesitas ayuda adicional? Consulta la página 8 o visita welcome.cox.com para asistencia al cliente. 67 Cox Homelife SM Con Cox Homelife puedes saber lo que esta pasando en tu casa, ya sea que estés ahí o no. Además de proveer monitoreo profesional 24/7, te ponemos en control de lo que sucede en casa. Así que cuando cambia el clima, tu puedes graduar el termostato desde tu trabajo. Puedes ver cuando tu hijo(a) llega del colegio a casa. Y puedes encender la luz de entrada a la casa desde cualquier lugar y en cualquier momento que desees usando una conveniente app. Donde sea que estés y donde sea que vayas, tu casa está en las mejores manos: las tuyas. 69 Protege. Monitorea. Controla. Protege. Todos tenemos el instinto natural de hacer todo lo possible para proteger a aquellos que amamos. Por eso, además de un monitoreo profesional en todo momento, Cox Homelife detecta el monoxido de carbono, humo y agua. Monitorea. Las cámaras de video interiores y exteriores te mantienen en contacto con lo que está sucediendo en tu casa, desde vigilar el sueño del bebé en el siguiente cuarto como supervisar a tu nuevo cachorrito desde tu trabajo. Controla. Con funciones de dispositivos que te permiten graduar el termostato, controlar la iluminación, y encender o apagar pequeños aparatos eléctricos remotamente, tu casa esta en las mejores manos: las tuyas. Cox HomelifeSM está disponible sólo en áreas selectas. Visita cox.com/Homelife para más detalles y disponibilidad o llama al 1-877-703-4183. En casa o fuera de casa Control en tu hogar – Dentro de casa y desde cualquier lugar Maneja y mantén la actividad de tu casa desde tu portal de suscriptor, tu pantalla táctil o con la app móvil Cox Homelife.SM Portal de suscriptor en línea Pantalla táctil Usa tu portal en línea para armar o desarmar tu sistema, mira el contenido en vivo de la cámara, revisa el historial de eventos y establece un sistema de reglas. Puedes usar tu portal de seguridad para controlar tu casa con mayor eficiencia estableciendo reglas para iluminación, calefacción y aire acondicionado y personalizando los timbres de las puertas de modo que sepas cual puerta está abierta o cerrada de acuerdo a los timbres personalizados escogidos. Accede fácilmente a tu sistema a través de íconos en la pantalla digital. Ingresando al portal: // Ingresa a https://portal.coxhomelife.com. // E ntra usando el nombre de usuario y contraseña que pusiste durante la instalación. Estableciendo reglas Dependiendo de los aparatos que compraste y de su colocación en tu casa, quizá quieras establecer reglas como las siguientes: // R egla para establecer un horario: Encender o apagar las luces a cierta hora. // R egla para un evento: Que se tome una foto cuando se abra la puerta de entrada principal. // R egla de no evento: Envía un mensaje de texto si el sistema no se desarma durante un periodo determinado. La app móvil de Cox Homelife Con la app móvil de Cox Homelife tienes acceso remoto a las funciones de seguridad de tu casa y puedes armar/desarmar el sistema, ver el estado de zonas individuales (abiertas, cerradas, etc.), mirar el contenido en vivo de la cámara y controlar los aparatos de termostato e iluminación conectados. // Descarga la app móvil Cox Homelife. // Usa tu mismo nombre de usuario y contraseña de suscriptor del Cox Homelife Subscriber Portal para ingresar. Ciertas funciones publicadas pueden requerir equipo adicional. Se requiere conexión a Internet y no está incluida. Pueden aplicarse cargos mensuales aplicables por servicio, instalación, equipo adicional, impuestos, cargos por visita y otros costos. Todos los precios y paquetes están sujetos a cambio. Precios por servicio de mes a mes y seguridad en casa están disponibles. Sujeto a aprobación de crédito. Pueden aplicar otras restricciones. Las ordenanzas locales pueden requerir un permiso de usuario de alarma. El servicio es suministrado por Cox Advanced Services: Arizona, LLC - Licencia No. P12-1332, Arkansas, LLC - Licencia No. E 2014 0026, California, LLC -Alarm Licencia #7196 & Contractor’s Licencia #992992, Connecticut, LLC -Licencia #N/A, Florida, LLC -Licencia No.525, Georgia, LLC -Licencia: Raymond Williams #LVA205602, Iowa, LLC -#C121646 & AC268, Louisiana, LLC -Licencia F 2006, Nebraska, LLC -Licencia #26512, Nevada, LLC -Licencia #78331, Ohio, LLC -Licencia #53-18-1671, Oklahoma, LLC -Licencia #2002, Rhode Island, LLC -Licencia #9314, Topeka, LLC - Licencia No. 109, Wichita, LLC -Licencia #2015-36492, Virginia, LLC -Licencia #11-7776. ©2015 Cox Communications, Inc. Todos los derechos reservados. 71