INICIACIÓN A LA LECTURA DE LAS OBRAS DE WILLIAM SHAKESPEARE EN LA CLASE DE LENGUA EXTRANJERA .. .. .. .. .. GUÍA DIDÁCTICA 1. 2. 3. 4. Introducción. Consideraciones Generales. Desarrollo y Puesta en Práctica de los Recursos. Consideraciones Técnicas. 1. INTRODUCCIÓN La realización de una aplicación informática en torno a la cual se articule de forma clara e intuitiva un acercamiento a la literatura de William Shakespeare es la consecuencia lógica de un proyecto de enseñanza bilingüe que viene desarrollándose en el IES donde imparto clase desde el año 2004. Este proyecto está enmarcado dentro de un convenio de cooperación entre el Ministro de Educación y Ciencia y el British Council y establece como objetivo primordial proporcionar a los alumnos de 3 a 16 años una formación bilingüe y bicultural a través de un currículo integrado basado en el Currículo Nacional español y en aspectos específicos del Currículo Nacional para Inglaterra y Gales. La implantación de dicho Currículo requiere una aproximación al hecho educativo muy diferente del enfoque tradicional de la enseñanza del inglés como lengua extranjera. Según las Orientaciones Pedagógicas para el desarrollo del Currículum Integrado, algunos de los objetivos generales del proyecto en la Educación Secundaria son desarrollar las destrezas de la lectoescritura, a través de las cuales el alumno adquiere la competencia necesaria para la comprensión escrita, y también promover y hacer uso de las nuevas tecnologías para el aprendizaje de la lengua. Respecto a la metodología, en las clases bilingües se imparte la enseñanza en lengua inglesa. No se trata solamente de una enseñanza del inglés, sino también de una enseñanza en inglés; ésta llega a ser la lengua de aprendizaje, la lengua vehicular. Es por ello necesario el acercamiento al hecho lingüístico a través de una metodología netamente comunicativa. El alumno debe sentirse inmerso en un entorno que favorezca de forma continua y permanente la utilización del inglés como instrumento de comunicación, siendo conscientes que el aprendizaje no es efectivo si el alumno no interioriza y hace suyo ese proceso. Por eso, se hace indispensable la utilización de recursos metodológicos que posibiliten la inmersión lingüística en torno a la cual se desarrolla el interés y la motivación individual. Y ahí es donde esta aproximación a la obra del dramaturgo inglés encaja a la perfección. La perspectiva que un alumno tiene hacia el aprendizaje ha cambiado considerablemente con el paso de los años. Actualmente el aprendizaje es más inmediato e intuitivo, basado en referentes visuales. Para el desarrollo de la lectoescritura no sólo es imprescindible contar con el atractivo de los textos elegidos: la letra impresa debe estar complementada por una serie de actividades a través de las cuales el alumno pueda interactuar. Esta interactividad lo convierte en sujeto activo del proceso y no sólo en sujeto pasivo de los contenidos impartidos. Los libros de texto al uso, aún siendo tremendamente útiles ya que dan continuidad a la asignatura, no ofrecen, con todo, todo el potencial comunicativo que estas clases demandan. Se ha hecho imprescindible una programación específica y la elaboración de materiales propios que den respuesta a este nuevo reto educativo. Una vez más, sobran los motivos que justifiquen la elaboración y puesta en práctica de estos recursos. 2 2. CONSIDERACIONES GENERALES. A lo largo de los dos cursos correspondientes a la Primera Etapa de la Educación Secundaria Obligatoria, 1º, 2º de ESO, y del primer curso de la Segunda Etapa, 3º de ESO, se han venido poniendo en práctica una serie de recursos orientados a incentivar y fomentar la lectura en Lengua Inglesa. Se trata de despertar el interés de alumnos, a veces desmotivados, hacia el disfrute de la lectura a través de los principales autores de la Literatura Universal. Tarea muy difícil. Desde el comienzo de este proyecto bilingüe se empezó a plantear la posibilidad de realizar lecturas adaptadas de autores clásicos de la Literatura Inglesa. La apuesta era muy arriesgada pues, de no llevarse a cabo convenientemente, se corría el riesgo de producir un efecto adverso: que el alumno viera defraudadas sus expectativas hacia la lectura y terminara por rechazar aquello que se estableció como principio básico. La respuesta a esta cuestión no tardó en llegar. Un día en clase surgió casualmente la figura de “Hamlet”. Ninguno de los alumnos del curso de 2º de ESO correspondiente a este tipo de enseñanza había oído hablar del personaje de William Shakespeare, excepto unos cuantos que dijeron conocer la historia del Príncipe Danés a través de la serie de animación “Los Simpsons”. Fue la respuesta y, a la vez, el impulso para acercar al dramaturgo a la clase de Inglés. Lo primero que había que hacer para que lograran familiarizarse con la figura de autor inglés era llevar a cabo una introducción mediante algún tipo de presentación multimedia. Lo segundo, y quizás más importante, era elegir cuidadosamente los textos sobre los que se iba a trabajar. Los argumentos de las obras clásicas de Shakespeare son excepcionales (y universales) y contienen un potencial sorprendente, pero había que adaptarlos a las expectativas y necesidades de un alumno de 15 años que, además de carecer, en ocasiones, de un hábito de lectura, no se siente especialmente atraído por un escritor que vivió en la Inglaterra del siglo XVI. Y hubo suerte. Después de no pocas consultas a través de Internet, se pudo adquirir un ejemplar de Mr William Shakespeare’s Plays de Marcia Williams Editorial Walter Books. Se trata de un texto excelentemente ilustrado que recoge alguna de las más importantes tragedias y comedias del autor británico de una manera sencilla y amena. El libro contiene las siguientes obras de teatro: Hamlet, Macbeth, Romeo and Juliet, A Midsummer Night’s Dream, A Winter’s Tale, Julius Caesar y The Tempest. El texto toma la forma de un comic y puede leerse partiendo de tres ejes principales: 1. 2. 3. La narración propiamente dicha, que cuenta con una gran variedad de vocabulario y giros expresivos. Las palabras textuales de los personajes, sus monólogos y diálogos adaptados al inglés moderno. Los comentarios que los espectadores que asistían a la obra de teatro hacían durante el desarrollo de la representación. 3 .. .. .. .. tanto, tremendamente útil y didáctico. Ya no se trata del aprendizaje de la Es, por . lengua sino .también de sumergir al alumno en el maravilloso mundo del teatro y hacerlo partícipe de la representación. Una vez establecidas estas premisas fue necesario comenzar a elaborar la aplicación que se utilizaría como introducción a la lectura del autor. De esta aplicación se hablará en detalle en el tercer punto de esta Guía Didáctica. Todas las actividades tienen en común la claridad y la inmediatez en el planteamiento de los objetivos, y han sido diseñadas para lograr que el alumno se implique de forma efectiva en el proceso de aprendizaje. Por otra parte, habría que comentar que la fuente de la mayoría de las imágenes y elementos sonoros ha sido Internet. Se han utilizado muchas imágenes de libre distribución que circulan de forma gratuita por la Red. Para poder comprobar todo el potencial didáctico de los materiales presentados es imprescindible contar con unas condiciones específicas dentro del aula. A saber, las presentaciones multimedia están diseñadas para ser proyectadas sobre una pizarra blanca que haga las veces de una pantalla y en donde se puedan utilizar rotuladores no permanentes. La atención de los alumnos es más constante si disponen de un punto de referencia hacia donde dirigir la mirada; la pantalla es un centro de atención que evita, en muchos casos, la tendencia hacia la dispersión. Por su parte, el hecho de poder interactuar sobre la proyección anotando, escribiendo, tachando, etc. es un factor añadido que garantiza la participación y el interés individual. Para finalizar habría que comentar que estos materiales son sólo una propuesta flexible de trabajo. El criterio de cada profesor es fundamental para adaptar los contenidos a cada situación específica de aprendizaje dependiendo de la predisposición del alumno y su nivel de competencia lingüística. 3. DESARROLLO Y PUESTA EN PRÁCTICA DE LA APLICACIÓN. La aplicación adopta el formato de una publicación digital semanal, The School Drama Magazine. Weekly Issue. Comienza con un saludo de bienvenida por parte del dramaturgo inglés: “Hola. Permitidme que me presente. Me llamo William… pero la gente prefiere llamarme Will. Bienvenidos a casa.” Se ha optado por la primera persona del singular a lo largo de la lectura de todo el diario. Es el mismo escritor el que nos habla de forma directa sobre su vida, su obra y su tiempo. Esta perspectiva es fundamental para atraer desde el principio la atención del alumno. La utilización de una impersonal tercera persona del singular hubiese puesto distancia entre el narrador y el lector. La publicación contiene cuatro grandes bloques de contenidos, la vida del escritor, su tiempo histórico, el teatro de la época y su obra literaria. Es casi imprescindible que se realice una lectura guiada y que cada uno de estos bloques se trabaje de manera independiente pues, de lo contrario, los alumnos pueden sentirse abrumados por el peso de la lectura en una lengua que tampoco es la materna. Al finalizar la lectura de cada uno de estos bloques se dispone de una serie de recursos interactivos para comprobar la comprensión o realizar una revisión de los contenidos. 4 Pasemos a detallar el desarrollo de las sesiones de lectura. VIDA William Shakespeare nos cuenta su vida en Stratford-upon-Avon y, más tarde, en Londres. Las imágenes pueden ampliarse en ventanas emergentes cuando el puntero del ratón pasa por ellas. La primera ilustración nos muestra la casa del poeta inglés tal y como aparece en una acuarela de 1834. Es una construcción típica medieval inglesa. Por supuesto, es una imagen muy diferente de su lugar de nacimiento a la que puede verse actualmente. Repasada su biografía, los alumnos, siguiendo las directrices del profesor, pueden realizar la primera de las actividades consistente en completar la biografía del autor ( contada también en primera persona ) en un “gapped text” o texto con huecos ( “Rewriting Shakespeare’s Biography” ). Las soluciones a este primer ejercicio aparecen al pulsar sobre la flecha de la animación. En este bloque de lectura el autor plantea la siguiente pregunta, “¿sabes cómo era yo físicamente?”. El alumno que empieza a conocer a un nuevo escritor necesita dotarle de un rostro y unos rasgos físicos para sentirlo más cercano. La respuesta se encuentra al pulsar sobre “Click here and find out!”; se abrirá una nueva ventana que contiene una animación en donde se pueden ver los primeros retratos de los que se disponen con sus correspondientes fechas. En otra imagen emergente ( “other pictures” ) se pueden visualizar retratos posteriores basados en los primeros. TIEMPO HISTÓRICO El segundo bloque de contenidos trata sobre el tiempo histórico comprendido entre el nacimiento y la muerte de Shakespeare. Una lectura guiada permite desplegar las imágenes del Londres de la época Tudor, un retrato de la reina Isabel I de Inglaterra y de su padre Enrique VIII. Se puede comentar brevemente la ruptura de este monarca con la Iglesia Católica Romana y su establecimiento como cabeza de la Iglesia de Inglaterra así como sus seis matrimonios. Accedemos a continuación a desplegar otra animación ( “Click here to watch the timeline of my life.” ) en donde los alumnos aprenden a través de un “timeline” o línea de tiempo los principales acontecimientos históricos junto a los hechos que marcaron la vida del escritor. EL TEATRO El tercer bloque de contenidos trata sobre el teatro de la época. Se ha intentado que el texto sea lo más atractivo posible para los alumnos. Así, se habla de los teatros, de la disposición de las localidades, del precio y de cómo las mujeres tenían prohibido participar en las representaciones. Hay una imagen del teatro estable “The Globe” con el río Támesis al fondo en donde el dramaturgo representó gran parte de sus obras. También puede apreciarse en una ventana emergente un corte transversal del famoso teatro para ilustrar la lectura y explicar la disposición de los espectadores durante la asistencia a las obras de teatro de la época. Finalmente se pueden comentar algunos datos interesantes sobre la lectura en el apartado “Facts about the theatre”. 5 .. .. .. .. .. LA OBRA El último bloque de contenidos corresponde a las obras de teatro que podrán leerse en clase. Los alumnos junto al profesor leen los argumentos o el tema de las obras. Cada una de ellas cuenta con una imagen asociada relacionada con alguna escena importante. Es recomendable disponer del libro anteriormente mencionado para ir enmarcando esas escenas dentro del desarrollo argumental y despertando el interés por la lectura. A partir de ahora, y en el periodo de tiempo que se estipule, los alumnos podrán ir familiarizándose con las obras del dramaturgo de una manera flexible. Dependiendo del criterio del profesor y de la predisposición de los alumnos, que ya deben contar con la suficiente información para enfrentarse a una lectura de los textos escogidos, se pueden llevar a cabo lecturas guiadas, de forma individual o en común, trabajos de redacción, escenificación, retelling, anticipating, etc . Para facilitar la tarea central consistente en la lectura de estos textos adaptados, desde la misma aplicación se puede acceder a un assessment de cada una de las obras planteadas que puede evaluar la comprensión lectora de los alumnos. Sólo a partir de la lectura de los textos podrán los alumnos solucionar las últimas actividades del diario digital. En primer lugar se pueden escuchar fragmentos narrados por actores ingleses de las obras antes mencionadas y anticipar el título correspondiente ( “Playing Quotes” ) o asociar las imágenes vistas anteriormente a una determinada obra de teatro ( “Matching Pictures” ) También se podrá acceder a lo que hemos venido a llamar “The Rebellion of Shakespeare’s Characters” o La Rebelión de los Personajes de Shakespeare. En realidad es una parte de los materiales que los alumnos han generado tras la lectura de las obras del dramaturgo inglés. Es lo que llamamos “feedback” o todos aquellos materiales elaborados por los propios alumnos que han sido utilizados, a su vez, como un valioso instrumento de aprendizaje. En este caso concreto estos materiales toman la forma de “video-compositions” o vídeo-redacciones. Los trabajos de redacción son muy valiosos para comprobar el progreso de un alumno. Éstos deben generar producciones propias, originales y únicas en contextos adecuados. Se pueden comprobar los puntos débiles relacionados con el uso de la lengua. En ciertas ocasiones, aún disponiendo de los instrumentos necesarios para enfrentarse a un ejercicio de redacción y poder redactar textos breves adecuados a su competencia, se sienten incapaces de estructurar de manera lógica sus mensajes escritos. Esto puede tener su origen en que perciben sus trabajos de redacción como pruebas evidentes de la capacidad sancionadora del profesor; es decir, sus textos se agotan en sí mismos porque su única utilidad es ser corregidos por el profesor. Es necesario que el alumno aprenda a redactar sabiendo que sus mensajes tienen un destinatario y una finalidad concreta. Y es en esta dirección hacia adonde apunta esta nueva forma de enfocar la expresión escrita. Después de llevar a cabo las lecturas adaptadas de las obras del escritor, se pidió a los alumnos que eligieran, según sus preferencias, a uno de los personajes de las obras leídas y hablaran de sus expectativas como personajes encerrados en una obra escrita a los que se les brindaba la posibilidad de salir y dar rienda suelta a sus deseos y caprichos. De esta manera convirtieron a estos personajes literarios en seres de carne y hueso con unas aspiraciones muy diferentes a las que el bardo inglés les dotó. 6 A continuación se sometieron voluntariamente a una sesión de grabación mediante una sencilla cámara fotográfica digital mientras hablaban de su nueva personalidad como seres libres de las ataduras del texto literario. En una posterior labor de producción se añadieron subtítulos. El material se convirtió en un magnífico instrumento de aprendizaje que pudo ser explotado en clase con muy buena acogida por parte de todos. Por razones evidentes se han sustituído las grabaciones de los alumnos por animaciones en donde varios animales toman la personalidad de algunos personajes de la obras shakesperianas y manifiestan sus deseos y aspiraciones. La pantalla correspondiente a esta sección contiene una cita literaria de William Shakespeare que puede escucharse pulsando sobre ella: “All the world is a stage and all the men and women merely players”. NOTA: El menú que aparece en la parte inferior de la pantalla permite navegar por la aplicación o acceder a carpetas externas. Así HOME nos remite siempre a la página de inicio; GUIDELINE remite a esta guía técnica y didáctica; la carpeta DOCUMENTS alberga una serie de documentos muy útiles para evaluar al alumno tras la lectura de la publicación o de las obras de teatro. 4. CONSIDERACIONES TÉCNICAS USO Y MANEJO DE LA APLICACIÓN Para que la pantalla de introducción pueda visualizarse hay que desbloquear el mensaje que aparece en la parte superior del navegador de Internet y permitir el contenido bloqueado. Esto se debe a que la aplicación contiene comandos que el navegador interpreta como potencialmente peligrosos y bloquea la apertura de la página por defecto. Pasamos a continuación a la pantalla de bienvenida: Accedemos a página principal de la aplicación pinchando sobre ENTER. De nuevo puede ser necesario desbloquear el mensaje que impide la visualización de la página. 7 .. .. .. .. .. El manejo de la aplicación resulta muy fácil e intuitivo. Existen varios tipos de enlaces que nos remiten a otras páginas y comandos. Cuando se pasa el puntero del ratón sobre la mayoría de imágenes, éstas se despliegan en ventanas emergentes para su correcta visualización. En otras ocasiones el puntero del ratón puede pasar por partes de texto subrayadas que contienen imágenes ocultas. Y en otros casos los enlaces nos conducen a ventanas que contienen animaciones. 8 Con el fin de ejecutar con garantías todos los archivos de la aplicación se debe contar con algunos programas instalados en el disco duro del ordenador. Estos archivos tienen extensiones asociadas a estos programas. Algunos de ellos están incluidos dentro del mismo sistema operativo, por lo que resulta innecesaria su instalación. Pasemos a enumerar los programas necesarios: 1. Navegador de Internet que pueda abrir las páginas de contenido dinámico htm o html. 2. Reproductor de video para visualizar los archivos con formato AVI o WMV. 3. Adobe Acrobat Reader, a partir de la versión 6.0, para abrir los archivos con extensión .pdf. Se puede descargar de Internet una versión gratuita desde la página de Adobe. 4. Adobe Flash Player 6.0 o superior para visualizar las presentaciones. Existen versiones gratuitas en Internet. Copyright © 2007 Valeriano Tárraga Hernández HOWIE3@ono.com 9