JOURNAL EDICIÒN 1/2007 Tema central: plástico y lubricante Otros temas: Alto rendimiento en condiciones extremas Rendimiento fiable a temperaturas bajo cero en compresores frigoríficos Paquete hecho a medida para la industria alimentaria 1 Lubrication is our world Contenido PLÁSTICOS GRASA DE ALTO RENDIMIENTO COMPRESORES NOTICIAS, SERVICIOS 2 TRIBOJOURNAL 1/2007 La química debe ser la adecuada Las especialidades de aceite para engranajes de extrusoras suponen un ahorro de gastos y ofrecen fiabilidad operacional 4 Ahorrar gastos – Aumentar el rendimiento – Solucionar problemas Los conceptos de barniz de deslizamiento y de recubrimiento mejoran el comportamiento de fricción y de desgaste de los componentes de plástico 10 Lube & Seal, un tándem funcional y fiable para las técnicas de transmisión Lubricante y aro de retención de un mismo fabricante 15 Alto rendimiento en condiciones extremas Más rápido, más elevado, más amplio: los lubricantes PFPE modifican los límites de rendimiento 19 Material caliente Grasa para altas temperaturas ofrece nuevas posibilidades en la industria alimentaria 22 Aumento fiable del rendimiento La nueva generación de aceites para compresores frigoríficos proporciona una reducción en los gastos de funcionamiento de las instalaciones de refrigeración 23 Plataforma de contacto de las ferias 27 Hecho a medida Paquete de productos y servicios para la industria alimentaria 28 Servicio al lector 29 Nuevos folletos 30 Trucos y consejos de profesionales Formación del cliente al estilo Klüber 30 Equipados para el futuro Vida útil más larga en componentes de automóviles con una nueva grasa lubricante especial 31 Claus Langgartner Portavoz de la Junta Directiva Klüber Lubrication München KG Estimados lectores y lectoras: Actualmente las innovaciones están al orden del día. Son un requisito básico para que una empresa sea competente y tenga un éxito duradero en unos mercados que cada vez están más internacionales y en los cuales la competencia cada día es más voraz. Sin embargo, el término “innovación” ha ido perdiendo su significado original puesto que, desde hace tiempo, se ha convertido en la palabra de moda y deja mucha libertad a posibles interpretaciones. Por lo tanto, merece la pena observarlo más detenidamente. Klüber Lubrication lleva ofreciendo innovaciones a sus clientes mucho antes de que se pusieran de moda. Theodor Klüber, fundador de la empresa, trabajo desde los inicios para encontrar soluciones a las demandas más especiales de sus clientes. A pesar de que su negocio había prosperado gracias a los productos de aceites minerales y a la gasolina, a principios de los años 50 comenzó con la producción de lubricantes especiales, ya que supo prever la necesidad de lubricantes especiales que tendría la industria. A lo largo de los 77 años de historia de nuestra empresa, encontrará ejemplos de ideas creativas y productos revolucionarios. Sin embargo, somos discretos a la hora de utilizar el término “innovador”, tan de moda actualmente. Es decir, no todas nuestras innovaciones se comercializan como tales. Con la presente edición de Tribojournal, pretendemos proporcionarle una idea general del gran número de innovaciones que ofrecemos sin emplear necesariamente este término y, sobre todo, en qué medida pueden contribuir nuestras novedades a su éxito. Por ejemplo, la gama de productos de la sociedad de desarrollo Lube & Seal, especializada en técnicas de transmisión, permite lograr duraciones de servicio y estanqueidades óptimas. Asimismo “KLASS” acrónimo del “Klüber Lubrication Asset Support Service”, con el que ayudamos a empresas de los más diversos sectores a alcanzar sus objetivos de rentabilidad y calidad, en este ejemplo en la industria alimentaria. Esperamos que la lectura de esta revista le resulte interesante. Claus Langgartner 3 La química debe ser la adecuada Las especialidades de aceite para engranajes de extrusoras suponen un ahorro de gastos y ofrecen fiabilidad operacional Los requisitos para los engranajes de extrusoras han ido aumentando de forma continuada, el aceite para engranajes desempeña un papel fundamental en cuanto a la capacidad de rendimiento y el dimensionado. Los aceites para engranajes con base de aceite mineral presentan, en comparación con las especialidades de aceites sintéticos, puntos débiles más evidentes. Un cambio de aceite puede reducir la energía disipada y el desgaste, y al mismo tiempo puede prolongar los intervalos de cambio de aceite. Aumentará la vida útil y la fiabilidad operacional de la instalación y se reducirán los gastos de explotación. Durante la extrusión y el devanado por el sistema compound, la producción de la extrusora se maximiza de forma constante. Al mismo tiempo, los operadores desean minimizar las inversiones en la tecnología de procesos y en el funcionamiento. En los últimos años, el perfeccionamiento técnico de las hélices y de los accionamientos ha duplicado los rendimientos de paso de la extrusora. De este modo, también se modifican los requisitos para toda la cadena cinemática. Por una parte, los engranajes son cada vez más compactos y económicos. Por otra parte, con la mejora del rendimiento han aumentado el número de revoluciones, las temperaturas y las cargas admisibles de los engranajes de extrusoras. Gracias a su construcción más compacta, se reduce también la cantidad de aceite necesaria para el engranaje. No obstante, en cada situación de servicio del engranaje debe garantizarse una formación de película lubricante óptima. Si anteriormente los engranajes se sobredimensionaban con respecto a las necesidades de funcionamiento reales, las nuevas generaciones de engranajes de extrusoras a menudo funcionan a plena carga durante las 24 horas. En estas condiciones, los aceites minerales alcanzan rápidamente sus límites de capacidad de rendimiento. En la construcción de los engranajes para extrusoras denominados como “High Torque” y “High Speed”, la selección del aceite para engranajes adecuado se ha convertido un factor que influye de manera esencial a la hora de obtener un valor añadido y una fiabilidad operacional duradera. En este caso, las especialidades de aceites sintéticos para engranajes ofrecen muchas ventajas. Particularidades de la técnica de mecanismos para extrusoras Los engranajes para extrusoras se cargan especialmente en la última escala del engranaje y en los cojinetes axiales mediante un número de revoluciones elevado y fuerzas de contrapresión axiales. 4 TRIBOJOURNAL 1/2007 Gracias a la reducida distancia entre ejes de las hélices, las extrusoras de doble husillo sólo necesitan un reducido espacio de montaje. De este modo, se ha limitado técnicamente, en cada una de sus hélices, el diseño óptimo de la última escala del engranaje y de la división de fuerzas. Los aceites sintéticos para engranajes ofrecen a la ingeniería de engranajes un elemento de construcción que permite prevenir estructuralmente el desgaste. En entornos con elevadas presiones helicoidales axiales, se ejerce una considerable fuerza sobre el cojinete axial, que en el caso de las extrusoras de doble husillo está implementado como cojinetes tándem acoplados en serie. Dichos cojinetes se lubrican con el aceite para engranajes mediante una lubricación por circulación. La condición de viscosidad de los aceites lubricantes se debe determinar en función de las condiciones de funcionamiento previstas en la última escala del engranaje y en el cojinete de contrapresión. Las condiciones de viscosidad más comunes para los engranajes para extrusoras son ISO VG 220, ISO VG 320 e ISO VG 460. Durante las puestas en marcha en frío, debe asegurarse de que esté garantizada tanto la capacidad de transporte del aceite como la formación de la película lubricante. En este caso, los aceites sintéticos ofrecen suficientes reservas. Los aceites minerales son una mezcla de hidrocarburos con diferentes estructuras moleculares. Estas estructuras influyen en los factores físicos. Por eso, dentro del grupo de los aceites minerales encontramos diversas características de rendimiento. Los aceites sintéticos son líquidos fabricados sintéticamente, por ejemplo con una base de poliglicol, polialfaolefina o éster, cuyas propiedades son superiores a las de los aceites lubricantes minerales. Estas son algunas de las ventajas tribológicas: ❚ Elevada estabilidad térmica y oxidativa ❚ Menor variación de la viscosidad mediante el perfil de Coeficiente de fricción µ (–) Todo depende de una elección adecuada Aceite mineral (ISO VG 150) Aceite de poliglicol (ISO VG 150) Velocidad (rpm) Fig. 1: Comparación de los coeficientes de fricción del aceite mineral y del aceite de poliglicol (Prueba FZG) temperaturas ❚ Menor coeficiente de fricción en el engranaje ❚ Mayor protección contra el desgaste en los cojinetes y el engranaje ❚ Buena capacidad de carga en los cojinetes y el ❚ Menor formación de residuos La diversidad de aceites base sintéticos y un complejo conocimiento de la aditivación química ofrecen la posibilidad de desarrollar aceites sintéticos que ofrezcan ventajas técnicas para requisitos especiales. En este caso es importante que, durante el diseño del engranaje, se preste atención a la química de los aceites. Mediante el uso de aceites sintéticos, la extrusora puede ahorrar energía en la cadena cinemática, prescindir de los costosos cambios de aceite y aumentar la fiabilidad operacional de su instalación. Por último, se ahorran gastos y, en casos individuales, también se aumenta la disponibilidad de la instalación. Ahorro de energía En los últimos años, ha aumentado el número de fabricantes de extrusoras que se han ocupado de reducir las pérdidas de energía en la cadena cinemática. Este es otro argumento a favor del uso de aceites sintéticos con un rendimiento elevado. Mediante el uso de aceites para engranajes a base de polialfaolefina, éster y poliglicol, se puede mejorar significativamente el rendimiento en los engranajes. En condiciones de funcionamiento idénticas, los estudios tribológicos han determinado diversos coeficientes de fricción: Aceites minerales: Aceites de polialfaolefina y éster: Aceites de poliglicol: 0,039 µ 0,022 µ 0,011 µ Energía disipada (kW) engranaje Aceite mineral (ISO VG 150) Aceite de poliglicol (ISO VG 150) Velocidad (rpm) Fig. 2: Comparación de la energía disipada del aceite mineral y del aceite de poliglicol (Prueba FZG) La evaluación de la marcha de las pruebas muestra una clara reducción de la energía disipada con el uso de aceites sintéticos especiales. En los engranajes de varios escalones para extrusoras con un rendimiento de potencia superior a los 100 KW, esta mejora, aparentemente pequeña, conlleva una reducción considerable del consumo de potencia. Por ejemplo, un engranaje para extrusora, lubricado con poliglicol, con una potencia de 150 kW y una duración de servicio anual de 6.000 horas presenta una energía disipada de 13.500 kWh aproximadamente. En comparación, un engranaje lubricado con aceite mineral presenta una pérdida de 18.000 kWh aproximadamente. Esto se traduce en un ahorro directo en gastos de energía para el explotador. A partir de estos coeficientes de fricción, y en estudios de rendimiento, se han podido establecer las siguientes energías disipadas con los diferentes aceites: Aceites minerales: Aceites de polialfaolefina y éster: Aceites de poliglicol: aprox. 2% aprox. 1,6% a 1,7% aprox. 1,45% 5 Datos del engranaje Entrada de potencia 750 kW Revoluciones 1500 min–1 Formación de picaduras en el metal y rotura de dientes con aceite mineral después de 6.000 horas, temperatura del cárter de aceite a 70 °C, engranaje defectuoso Con aceite de poliglicol después de 9.500 horas, temperatura del cárter de aceite a 55 °C, engranaje en condiciones de funcionamiento Fig. 3: Experiencia práctica - Aumento de la vida útil Aumento de la vida útil La reducida fricción de las especialidades de aceites sintéticos para engranajes da lugar a que se produzca menos calor de fricción. De este modo, se reduce la carga de temperatura en la película lubricante aplicada a las ruedas dentadas engranadas. Al mismo tiempo, estos aceites cuentan con una elevada estabilidad térmica. Estos son los dos motivos por los que los productos de aceite sintético envejecen más lentamente que los productos de aceites minerales. Del mismo modo, las refrigeraciones por aceite existentes recibirán una carga menor. La duración de servicio de los aceites es hasta cinco veces mayor. En la práctica, el intervalo de cambio de los aceites minerales es de 10.000 horas de funcionamiento como máximo. (Engranajes para extrusoras estándar con una temperatura de funcionamiento de 70 °C). Los aceites sintéticos para engranajes pueden alcanzar una duración de servicio de hasta 40.000 horas de funcionamiento, en algunos casos incluso más. Los análisis efectuados a los aceites usados ofrecen una seguridad adicional sobre la determinación de los intervalos de cambio del aceite. Su uso en el ramo de las extrusoras supone la supresión de muchos cambios de aceite costosos. En función de los intervalos de mantenimiento de toda la instalación, esto se puede traducir también en una mayor disponibilidad de la instalación de extrusión. Reducción del desgaste El fabricante de los engranajes especifica una viscosidad de aceite determinada. La viscosidad es la responsable de la formación de la película lubricante bajo carga. La viscosidad varía en función de la temperatura y se define a través del índice de viscosidad. Esta modificación de la viscosidad es mayor en los aceites minerales que en los aceites sintéticos. Cuanto mayor sea el índice de viscosidad, menor será la modificación 6 TRIBOJOURNAL 1/2007 de la viscosidad a lo largo de todo el espectro de temperaturas del engranaje. Si la temperatura del engranaje varía, también lo hará la viscosidad y, por lo tanto, las condiciones necesarias para que se forme una película lubricante continua. A largo plazo, un índice de viscosidad elevado proporciona un menor desgaste. Índice de viscosidad de los diversos aceites base Aceites minerales: Polialfaolefina: Aceites de éster: Aceites de poliglicol: 80 a 100 130 a 150 140 a 175 150 a 270 Aparte de que los aceites sintéticos admiten cargas mayores, otra ventaja importante es su menor formación de residuos. Los aceites minerales sometidos de forma prolongada a condiciones de trabajo límite forman residuos por envejecimiento, que aumentan el desgaste. Espíritu compatible Una condición previa para prevenir posibles fugas es la compatibilidad química de los aceites sintéticos con los anillos obturadores radiales, las mirillas y las pinturas interiores. Básicamente, se debe tener en cuenta lo siguiente: se deben comprobar las posibles interacciones de los aceites sintéticos para engranajes, aprobados por los fabricantes de engranajes, con los plásticos y las pinturas correspondientes. En los engranajes para extrusoras suelen instalarse principalmente anillos obturadores radiales fabricados con elastómeros NBR o FKM. Por lo general, los hidrocarburos sintéticos (polialfaolefina) son compatibles con estos tipos de obturaciones. Mientras, una intensiva investigación fundamental realizada con los fabricantes Temperatura del cárter de aceite (°C) Aceite de poliglicol Polialfaolefina Aceite mineral Duración de servicio del aceite (horas) Fig. 4: Posibles intervalos de cambio de aceite de anillos obturadores radiales ha demostrado que el uso de éster y de poliglicol también es apropiado. La compatibilidad se comprueba tanto de forma estática como de forma dinámica, con el fin de ofrecer un sistema equilibrado de lubricante y obturación elastomérica. Esto facilita significativamente la decisión de pasar de los aceites minerales a los aceites sintéticos. En caso de duda, para la seguridad del cliente se pueden consultar los estudios individuales de cada fabricante de aceites. La cooperación Lube & Seal, establecida entre Klüber Lubrication y Simrit, ofrece la ventaja adicional de prolongar la vida útil de los aros de retención. (Si desea más información, lea también el artículo de la página 15). mayores que los de los aceites minerales. No obstante, a lo largo de toda la vida útil de una instalación se deben tener en cuenta los gastos de funcionamiento derivados de las ventajas técnicas descritas para los aceites sintéticos especiales en comparación con las de los aceites minerales, considerablemente menores. Gracias a los mayores intervalos de cambio de aceite, se reducen los gastos ocasionados por el cambio y la eliminación del aceite. Además, al cambiar a un aceite sintético adecuado se ahorra en gastos de energía y se reduce el desgaste de la instalación. Bajo pedido, Klüber Lubrication estará encantado de realizar, junto con el cliente, un cálculo de la relación gastos/utilidad. Mantenimiento Los aceites sintéticos, y especialmente los aceites de poliglicol, son compatibles con transformadores que deban mantener su ritmo de producción durante 24 horas, los 7 días de la semana, gracias a sus estrategias de mantenimiento a largo plazo: Ventajas: ❚ Menor desgaste ❚ Mayor rendimiento ❚ Aseguran la disponibilidad de la instalación ❚ Mayor número de revoluciones en el árbol ❚ Introducen medidas de mantenimiento preventivo Esto conlleva ❚ Aumentan la fiabilidad operacional ❚ Aumentan la productividad ❚ Prolongan la vida útil Gastos: uso para la extrusión Los gastos de adquisición por litro de los aceites sintéticos para engranajes, especialmente para especialidades, son ❚ Intervalos de cambio de aceite más amplios ❚ Menor gasto en mantenimiento y reparaciones ❚ Ahorro de energía ❚ Menores gastos de funcionamiento Dipl. Ing (FH) Sebastian Homborg Director de Grupo Industrial Industria del Caucho y del Plástico Klüber Lubrication München KG Sebastian.Homborg@klueber.com 7 De la práctica para la práctica ción sobre la vida útil en función de las experiencias prácticas. Las mediciones se llevan a cabo con un sensor calibrado especialmente (inseguridad de medición de 0,14 °C). ❚ Ajuste de la temperatura del cárter de aceite con la temperatura ambiente de cada engranaje Resultados Junto con dos importantes fabricantes originales de equipos de la industria de plástico, Klüber Lubrication ha llevado a cabo un amplio ensayo práctico. La prueba de comparación establece lo siguiente: los engranajes de grandes dimensiones de las extrusoras que se han lubricado con el aceite de poliglicol especial Klübersynth GH 6-220 funcionan durante más tiempo y de forma más económica que los que se han lubricado con los aceites minerales comunes utilizados hasta ahora. En el punto de funcionamiento, la temperatura del cárter de aceite en el engranaje lubricado con poliglicol se encontraba 2,8 °C por debajo de la del engranaje lleno con aceite mineral. Para obtener una conclusión directa del rendimiento, éste se ha determinado en condiciones de carga plena (programa de cálculo WTPlus de FVA). Con respecto al aceite mineral, en un 97,168% Klübersynth GH 6-220 alcanzó una ventaja de rendimiento calculada del 0,434%. Ventaja: reducción de costes Empresas participantes: Thielenhaus Technologies GmbH, Wuppertal; Business Unit Köllmann Gear, uno de los principales fabricantes alemanes de engranajes para extrusoras monohusillo; Kiefel Extrusion GmbH, Worms, uno de los principales productores alemanes de tecnología de la transformación del plástico, especialmente de instalaciones de láminas sopladas. Descripción del ensayo ❚ Instalación de láminas sopladas de 7 capas con un total de 7 extrusoras ❚ Dos extrusoras dotadas de engranajes idénticos, potencia máx. de 56 kW ❚ Un engranaje lleno con aceite mineral corriente ❚ Un segundo engranaje preparado con materiales resistentes al poliglicol (pintura interna y obturación), lleno con Klübersynth GH 6-220 (poliglicol) ❚ Medición de las temperaturas del cárter de aceite con una carga idéntica del engranaje. Las temperaturas del cárter de aceite más reducidas son un indicador de que se ha producido menos calor de fricción en el engranaje. Mediante el programa de cálculo WTPlus de FVA, con estas mediciones se puede calcular el coeficiente de rendimiento. Mediante las temperaturas del cárter de aceite se puede obtener informa8 TRIBOJOURNAL 1/2007 Para los aceites minerales empleados en engranajes para extrusoras, se recomienda realizar el cambio de aceite cada 6.000 horas de funcionamiento. Con motivo de las temperaturas del cárter de aceite tomadas durante la prueba, la recomendación de Klüber Lubrication para Klübersynth GH 6 es: el intervalo de cambio de aceite se puede ampliar hasta las 20.000 horas de funcionamiento. En el caso de los engranajes que funcionan bajo condiciones de carga parcial esto supone una gran ventaja, ya que se ahorra en gastos de adquisición del aceite, de aprovisionamiento y de mantenimiento. En el caso de los engranajes que funcionan a plena carga, se reducen también los gastos de energía. Por ejemplo, para el engranaje de prueba esto puede suponer una ventaja en gastos de unos 500 euros anuales. Con todos los engranajes de esta instalación de láminas sopladas se puede lograr un ahorro de hasta 3.000 euros al año, lo que en cinco años equivaldría a 15.000 euros. Mayor vida útil con los barnices de deslizamiento de Klüber Chirridos intensos, elevada pérdida por fricción y por desgaste: si trabaja con piezas de plástico que soportan una carga elevada, conocerá estos problemas. Pero no tiene por qué ser así. Los barnices de deslizamiento Klübertop le ofrecen una alternativa limpia, fiable y variable a la lubricación tradicional. Incluso en los componentes en los que no conviene realizar una relubricación periódica o ésta no es posible, se reduce enormemente la fricción, se limita la emisión de partículas y, de este modo, se prolonga considerablemente la vida útil. El efecto “soft-feel” (efecto de tacto suave), la capacidad de modificación de la estructura superficial y la coloración individual, proporcionan una total libertad de presentación estética. Para que la planificación y la ejecución de sus soluciones individuales vayan como la seda, tiene a su disposición el asesoramiento y la ayuda de nuestros expertos. Póngase en contacto con nosotros y proporcionaremos una mayor vida útil a su equipo con los barnices de deslizamiento de Klüber. Consulte también el artículo en la página 10. ▲ ▲ Ahorrar gastos – Aumentar el rendimiento – Solucionar problemas Los conceptos de barniz de deslizamiento y de recubrimiento mejoran el comportamiento de fricción y de desgaste de los componentes de plástico Los componentes de plástico sometidos a un esfuerzo tribológico se utilizan cada vez con mayor frecuencia, por ejemplo en la industria automovilística. De este modo aumentan también los requisitos para el comportamiento de fricción y de desgaste de estos materiales. Una posibilidad para la optimización del funcionamiento es la incorporación de sustancias lubricantes en el plástico. Incluso la lubricación tradicional con grasas o aceites está justificada para un gran número de aplicaciones. Un método alternativo es la lubricación de los componentes de plástico con barnices de deslizamiento que minimicen la fricción y el desgaste. A continuación se indican las ventajas y las posibilidades que un recubrimiento de barniz de deslizamiento de este tipo proporciona al usuario. Actualmente la tecnología más moderna incorpora sustancias lubricantes a los materiales polímeros. Además de los lubricantes sólidos como el MoS2, las ceras, las fibras PTFE, el polvo u otras partículas de polímero lubricantes, los aceites también se pueden utilizar como lubricantes líquidos. Las grasas y los aceites se siguen utilizando para conseguir la posterior minimización del comportamiento de fricción, de desgaste o de ruidos de los TRIBOJOURNAL 1/2007 Minimización de la fricción y del desgaste En esta tabla sinóptica podrá ver una valoración de las posibilidades de un recubrimiento de barniz antideslizamiento aplicado a los componentes de plásticos en comparación con la lubricación incorporada y tradicional (Fig. 1). Limpieza Mantenimiento Efecto adverso sobre el material Funcionalidad, lubricación de por vida Adaptabiliad a los problemas Gasto 1) Lubricación integrada ++ ++ – + + + 2) Lubricación posterior mediante grasa, aceite, etc. –– –– –/o + ++ ++ 3) Lubricación seca con barniz de deslizamiento ++ ++ ++ + ++ – Solución lubricante Figura 1 10 componentes de plástico. La lubricación seca mediante barnices de deslizamiento supone un valioso complemento y una alternativa, que aún no se ha aprovechado al máximo, a los dos métodos nombrados para la minimización de la fricción y del desgaste en los componentes de plástico. Las ventajas del recubrimiento de barniz de deslizamiento se pueden observar claramente. Además de obtener una lubricación limpia y baja en necesidad de mantenimiento, cabe destacar la selección individual del producto para su correspondiente aplicación. Incluso para los problemas que surgen a corto plazo, como el aumento del desgaste o la aparición de crujidos y chirridos en emparejamientos de materiales inadecuados, un barniz de deslizamiento puede ser una solución rápida y sencilla. Se recomienda utilizar un barniz de deslizamiento cuando sea necesaria una lubricación seca para un colectivo de esfuerzos bajos o medios, o cuando se desee una solución rápida para un problema con el plástico utilizado en ese momento. Los barnices de deslizamiento tienen mucho que ofrecer Los barnices de deslizamiento pueden mejorar de forma significativa la funcionalidad de un material polimérico. Algunos ejemplos servirán para aclararlo mejor. A) Mejora en el comportamiento bajo fricción Los barnices de deslizamiento reducen la dispersión de los coeficientes de fricción y disminuyen la fricción de los plásticos de forma duradera hasta un 70% (Fig. 2). Al mismo tiempo, se minimiza el efecto de cabeceo (stick-slip) no deseado. La selección del ligante condiciona el rendimiento en cuanto a la capacidad de carga química de un barniz de deslizamiento. En este aspecto, las técnicas más modernas son las resinas de endurecimiento físico, resinas monocomponente o multicomponente con alta densidad de enlaces, con base de poliuretano, acrilato o fenol/epoxi. Como reticuladores se utilizan isocianatos, melaminas o silanos. Los componentes elásticos se deforman debido al esfuerzo mecánico. Por lo tanto, el ligante empleado debe poseer la elasticidad correspondiente. Los sistemas de ligante de cadena corta y duros pueden romperse al someterse a una carga y provocar un desgaste temprano. Para obtener unas características de lubricación óptimas, se deben utilizar lubricantes sólidos como el politetrafluoretileno (PTFE), el MoS2, el grafito y ceras, ya sea de forma individual o en combinación. Se puede obtener una consistencia líquida del barniz de deslizamiento mediante el uso de disolventes orgánicos o de agua. En cuanto al endurecimiento de las regulaciones medioambientales y de evacuación de aire aplicables a la utilización de lacas y materiales químicos, los usuarios muestran una clara tendencia hacia la utilización de barnices de deslizamiento hidrosolubles. f Coeficiente de fricción Estructura y funcionalidad de los barnices de deslizamiento PA 66 40% GF sin recubrir Recubierto con barniz de deslizamiento Duración de la prueba (h) Fig. 2: Comparación del comportamiento bajo fricción de un plástico recubierto y otro sin recubrir, determinada en el banco de pruebas para la fricción y el desgaste de UTI (consulte la Fig. 7a). Referencia: PA 66 40% GF sin recubrir /H1/, recubierto con barniz de deslizamiento /H2/ Barniz de deslizamiento A Criterios de selección La selección del barniz de deslizamiento adecuado no debe regirse únicamente por la funcionalidad que se desea obtener. Para el recubrimiento de materiales poliméricos, también debe tenerse en cuenta la resistencia térmica del material. Así, por ejemplo, los materiales sensibles a la temperatura, como el ABS o el POM, únicamente se pueden recubrir con sistemas de barniz de deslizamiento que posean una temperatura de endurecimiento baja. Por el contrario, en el caso de los materiales poliméricos con mayor estabilidad térmica, como el PPS o el PEEK, se puede escoger entre una gran variedad de conceptos de barnices de deslizamiento de alto rendimiento y termoendurecibles. Barniz de deslizamiento B Barniz de deslizamiento C Barniz de deslizamiento D PA 66 40% GF RT 100°C f Coeficiente de fricción Fig. 3: Comportamiento bajo fricción de diversos conceptos de barniz de deslizamiento a temperatura ambiente (TA) y a 100 °C /H3/, determinado en el banco de pruebas para la fricción y el desgaste de UTI; presión superficial hertziana (–) 186 N/mm2 11 3. + Barniz de deslizamiento 2. + Barniz de deslizamiento 1. + Barniz de deslizamiento 3. PA 66 40% CF 2. PA 66 40% GF 1. PA 66 sin reforzar RT 100°C f Coeficiente de fricción Fig. 4: Comportamiento bajo fricción de diferentes tipos de plástico con y sin recubrimiento de barniz de deslizamiento (Referencia: H4) El comportamiento bajo fricción del barniz de deslizamiento puede variar de forma positiva o de forma negativa en función de las distintas temperaturas (Fig. 3). Los factores determinantes para ello son el rango de reblandecimiento de la matriz del ligante empleado, su dureza básica y la elección del lubricante sólido. Los barnices de deslizamiento pueden tener un efecto positivo en el comportamiento bajo fricción de los plásticos e incluso pueden ajustar los coeficientes de fricción al correspondiente requisito. Los factores determinantes son el tipo de lubricante sólido y su cantidad. El comportamiento bajo fricción de un barniz de deslizamiento es relativamente independiente de la modificación de los distintos tipos de plástico. Por lo tanto, los barnices de deslizamiento no sólo pueden reducir la fricción, sino que también pueden normalizar al comportamiento bajo fricción de los diversos tipos de plástico (Fig. 4). B) Reducción del desgaste en material de contacto Especialmente en los plásticos reforzados con fibras, debido al esfuerzo de fricción se puede producir un desgaste del material de contacto. Mediante el uso de un recubrimiento de barniz de deslizamiento se elimina este efecto no deseado (Fig. 5). PA 66 40 % GF recubierto con PTFE-Barniz de deslizamiento C) Mayor vida útil PA 66 40% GF Desgaste de bola mm3 x 10–3 Fig. 5: Desgaste en el material de contacto, determinado en el banco de pruebas para la fricción y el desgaste de UTI (Referencia: H5) PPS + Barniz de deslizamiento PPS sin recubrir Bajo esfuerzos dinámicos elevados, el barniz de deslizamiento puede actuar como capa “sacrificial” del material polimérico y, de ese modo, retardar significativamente el desgaste del componente (Fig. 6). Los factores determinantes para la resistencia al desgaste de un barniz de deslizamiento son el tipo de ligante y el tipo de lubricante sólido, así como también la denominada CVP (concentración volumétrica de pigmento). Tanto el banco de pruebas UTI (Fig. 7a) como el OGP (Fig. 7b) se han utilizado para el estudio del comportamiento bajo fricción y de desgaste de los pares de deslizamiento oscilantes. En ambos casos, el cuerpo plano fijado a la superficie de rodadura osciló contra un material de contacto inmóvil. Mientras que el banco de pruebas UTI /H5/ trabaja con una pequeña carrera de 5 mm y una bola como elemento de contacto, en el banco de pruebas OGP con placa de rozamiento oscilante la geometría de dicho elemento es variable. Por lo tanto, se pueden utilizar esferas, líneas o superficies planas. Con una elevación de 50 mm, la trayectoria de deslizamiento es significativamente mayor. D) Rugosidad de las superficies a medida Recorrido (m) Fig. 6: Comprobación del desgaste en el banco de pruebas OGP (consulte la Fig. 7b) – El recubrimiento de barniz de deslizamiento mejora la resistencia al desgaste y prolonga la vida útil (Referencia: K1) 12 TRIBOJOURNAL 1/2007 La estructura superficial de un plástico se puede modificar para que admita un recubrimiento de barniz de deslizamiento añadiendo a éste un material de relleno cuidadosamente seleccionado (Fig. 8). De este modo, se puede influir no sólo en la háptica y la óptica del componente, sino también en su comportamiento tribológico. Influencia en el rendimiento del barniz de deslizamiento Además de la estructura química de un barniz de deslizamiento, existen otros factores que ejercen una gran influencia en su rendimiento. La polaridad superficial y la energía de los materiales polímeros desempeñan un papel importante en la humectación de la capa inferior y en la adherencia del barniz de deslizamiento. Cuanto mayor sea la energía superficial de un plástico, mejor se podrá recubrir (Fig.9). Un tratamiento con plasma aumenta la energía superficial del plástico mediante la inclusión de moléculas de oxígeno y, de ese modo, se consigue uno de los requisitos esenciales para una buena adhesión del barniz de deslizamiento. Debe recordar: cuanto mejor sea la adhesión del barniz de deslizamiento al material polímero, mayor será el rendimiento previsto bajo cargas dinámicas (Fig. 10). En los plásticos con características de deslizamiento ya modificadas, se evitará aplicar un recubrimiento adicional, puesto que la capacidad de adherencia de los barnices de deslizamiento en general resulta insuficiente. En la tecnología de procesos para la aplicación de barnices de deslizamiento podemos encontrar otro parámetro importante para obtener una superficie de deslizamiento óptima. En el caso de los componentes de mayor tamaño, la tecnología más moderna permite el tratamiento por inyección mediante pistolas pulverizadoras de aire comprimido, de electroestática o de “HVLP (High Volume Low Pressure)” (Volumen Alto Presión Baja); en el caso de pequeñas piezas fabricadas en masa, la aplicación se realiza con tambores pulverizadores o centrífuga de inmersión. La selección del procedimiento de aplicación adecuado viene determinada principalmente por Fig. 7b: Banco de pruebas OGP /K1/ Barniz de deslizamiento D Barniz de deslizamiento C Barniz de deslizamiento B Barniz de deslizamiento A PA 66 40% GF Rugosidad RA Fig. 8: Diversas rugosidades superficiales (Referencia: K2) Energía superficial o (mN/m) PA Energía superficial σ (mN/m) Fig. 7a: Banco de pruebas UTI /H5/ PEEK PETP PMMA ABS POM PBT PPS PET PC PE no crítica PP critica Capacidad de recubrimiento Fig. 9: Energías superficiales de los diferentes plásticos. Cuanto mayor sea la energía superficial de un plástico, mejor será su capacidad de recubrimiento. 13 Tratamiento con plasma ABS + Barniz de deslizamiento Sin tratamiento previo ABS + Barniz de deslizamiento Desviación de la resistencia a la fricción Desviación de la resistencia a la fricción Ensayo 1 Ensayo 1 Ensayo 2 µ µ Ensayo 2 Ensayo 3 Ensayo 3 Ensayo 4 Recorrido (m) Desviación del recorrido de desgaste Desgaste 1 Desgaste 2 Desgaste 3 Desgaste 4 Recorrido (m) Profundidad de desgaste (µm) Profundidad de desgaste (µm) Recorrido (m) Desviación del recorrido de desgaste Desgaste 1 Desgaste 2 Desgaste 3 Recorrido (m) Fig. 10: Resistencia a la fricción y desviación del desgaste de un barniz de deslizamiento con y sin tratamiento de plasma (Referencia: K1) la especificación de requisitos, la rentabilidad y la geometría y tamaño de los componentes. El recubrimiento del barniz de deslizamiento se puede llevar a cabo mediante el acabado o el recubrimiento por contrata. Ventajas de su utilización Resumen ❚ Mayor vida útil de los componentes Los barnices de deslizamiento no sólo proporcionan una solución rápida y limpia ante un problema tribológico, que a menudo se presenta en el inicio de la producción, sino que también nos ofrecen nuevas posibilidades para la modificación superficial de un componente de plástico. Para obtener un rendimiento óptimo de un barniz de deslizamiento, además de los requisitos funcionales del mismo, también desempeñan un papel importante la adherencia a la capa inferior y la técnica de aplicación. A partir de la extensa oferta de materias primas y los correspondientes conceptos de barniz de deslizamiento de Klüber Lubrication, el usuario puede escoger la combinación adecuada para mejorar el funcionamiento de sus componentes de plástico. Además, gracias al acabado por contrata, se abre un nuevo y atractivo campo comercial. ❚ Minimización de los ruidos gracias a la eliminación del efecto de cabeceo (stick-slip) ❚ Mayor seguridad en los procesos ❚ Menores gastos de mantenimiento ❚ Sencilla modificación de la calidad de la superficie ❚ Coloración o codificación de colores mediante radiación ultravioleta en componentes References /H1/ – /H5/ HSG-IMAT, Stuttgart, Grupo de trabajo para barniz de deslizamiento /K1/ Klüber Lubrication München KG, Banco de pruebas OGP /K2/ Klüber Lubrication München KG, Estudio interno Marion Karden-Ott Jefa de Producto de los Barnices de Deslizamiento para Gomas y Plásticos Klüber Lubrication München KG Marion.Karden-Ott@klueber.com 14 TRIBOJOURNAL 1/2007 9. Unidades f Coeficiente de fricción [N] Resistencia a la presión T Temperatura en °C t Tiempo en h Lube & Seal, un tándem funcional y fiable para las técnicas de transmisión Lubricante y aro de retención de un mismo fabricante Freudenberg Simrit y Klüber Lubrication son los principales fabricantes mundiales de obturadores radiales Simmerring y lubricantes especiales y, con “Lube & Seal”, han concentrado sus conocimientos específicos en una completa competencia tecnológica. De este modo, con Lube & Seal ambas empresas pueden ofrecer a la técnica de transmisión una asociación para el desarrollo con el siguiente objetivo: soluciones tribológicas completas, de un mismo fabricante, que proporcionan combinaciones de aros de retención y lubricantes adaptadas de forma óptima. Gracias a “Lube & Seal” se han logrado mejoras significativas en la fiabilidad y la vida útil de las máquinas y los grupos. Además, los diseñadores y desarrolladores encontrarán en el equipo Lube & Seal un interlocutor responsable con el que pueden elaborar soluciones probadas de gran calidad. La fiable empaquetadura radial de las acanaladuras (Fig. 1) es un elemento clave para muchos sectores industriales, en ella se decide la durabilidad, la disponibilidad, los gastos de mantenimiento y la calidad de la máquina y, por lo tanto, la imagen que el explotador se forme de los proveedores de máquinas. Los requisitos técnicos del aro de re- tención están claramente definidos: debe conservar su estanqueidad de forma fiable y durante largo tiempo, a pesar de que se trate de un componente con una grandísima carga física, tribológica e incluso química. Uno de los factores determinantes para obtener una capacidad funcional durante el mayor tiempo posible es la interacción del aro de retención y el lubricante, aspecto al que hasta ahora se había prestado poca atención durante el desarrollo de engranajes y aceites para engranajes. Desde 2004, la norma DIN 51517 tiene en cuenta la importancia de la interacción entre estos dos mundos químicos. En la especificación de esta norma DIN, se recomienda un estudio de fiabilidad del elastómero de referencia NBR 28 con el lubricante corres- La empaquetadura de los engranajes industriales con los anillos obturadores radiales Simmerring® crea un sistema tribológico muy complejo. Según ha demostrado la experiencia, un aspecto muy importante es la influencia de los lubricantes en los elastómeros y en la falda obturadora. Obtener una fricción reducida, un menor desgaste y una buena compatibilidad entre dos mundos tan dispares (químicamente) como los elastómeros y los lubricantes representa todo un reto. Sin embargo, en los aspectos de desarrollo y suministro del sector de técnicas de transmisión, ambos componentes se encuadran en la categoría de piezas C. Aún así, la seguridad de funcionamiento de este sistema tribológico representa el factor decisivo para el funcionamiento total y la vida útil de las máquinas, por lo que estas piezas C del sistema tribológico desempeñan en realidad una función de categoría A. 15 + Fig. 1: Lube & Seal tiene en cuenta los tres sistemas tribológicos de un engranaje: dentado, disposición de cojinetes y falda obturadora tención proporciona una lubricación suficiente entre la acanaladura y la falda obturadora, evitando así la abrasión y el desgaste. Además, la capacidad funcional de este sistema depende de la compatibilidad fiable entre el lubricante y el elastómero de la falda obturadora. Si esto no se tuviera en cuenta, la incompatibilidad entre el lubricante y el elastómero podría provocar una rápida descomposición o resinificación de la falda obturadora, por ejemplo a través de la depolimerización o formación de carbón en el aceite. Fig. 2: Un aro de retención funciona igual que una pequeña bomba microscópica. Los lubricantes o los gases se transportan por debajo de la junta de obturación y se devuelven a la cámara de aceite. Esta función de minibomba proporciona una lubricación suficiente entre la acanaladura y la falda obturadora, evitando así la abrasión y el desgaste. pondiente. Desafortunadamente, este requisito no se corresponde con la práctica y, por lo tanto, no ofrece ningún apoyo útil a la hora de diseñar la ubicación de la junta. En la mayoría de los casos, los elastómeros empleados se diferencian considerablemente de los elastómeros de referencia recomendados en la norma. Por este motivo, que un aceite para engranajes haya sido probado y autorizado por la norma DIN no significa que en la práctica también sea idóneo para la junta. Además, las observaciones puramente estáticas no son suficientes. Para obtener un diseño constructivo óptimo, se recomienda realizar estudios dinámicos. La respuesta a este inconveniente la tiene la casa Freudenberg, con el servicio Lube & Seal. Un aro de retención (Fig. 2) funciona, por expresarlo de una forma sencilla, como una pequeña bomba microscópica que transporta lubricantes o gases por debajo de la junta de obturación y luego los devuelve a la cámara de aceite. Esta función de minibomba que realiza el aro de re16 TRIBOJOURNAL 1/2007 Para reducir al mínimo la fricción y el desgaste, y así poder maximizar la vida útil, el aro de retención y el lubricante deben estar adaptados el uno al otro de forma óptima. Al mismo tiempo, el sistema tribológico debe estar diseñado de tal forma que también se eviten los daños de entrada en la acanaladura (Fig. 3). En cuanto al lubricante, deben satisfacerse también otros requisitos variados: debe seleccionarse de forma que cree una película lubricante separadora en el cojinete, en el dentado y en la falda obturadora para evitar el desgaste en los diversos materiales de los cuerpos en fricción. El lubricante debe contribuir a la reducción de la fricción y, de ese modo, aumentar el rendimiento del engranaje. El lubricante también debe mejorar la disipación del calor y, además, debe crear una protección contra la corrosión. Si se tienen en cuenta estos parámetros, un lubricante de alto rendimiento prolongará la vida útil y mejorará el rendimiento de los equipos motores de forma duradera. Las piezas C garantizan un funcionamiento de categoría A El análisis de la repartición de gastos muestra lo importante que es realizar un equilibrio preciso y completo del sistema tribológico. En la fabricación de equipos motores, tanto el aro de retención como el lubricante representan unos gastos muy reducidos por pieza. El análisis de las reclamaciones por engranajes muestra que un diseño que no esté = Fig. 3a: Sistema tribológico sin equilibrar en la falda obturadora/acanaladura. adaptado al funcionamiento provoca una cantidad desmesurada de fallos. Un sistema tribológico que no esté optimizado implica la formación de fugas o el funcionamiento incorrecto de una unidad de accionamiento. O, llamando las cosas por su nombre: la función de estas piezas C clásicas es claramente de categoría A. Los diseñadores están acostumbrados a realizar diseños para obtener una vida útil larga, como, por ejemplo, la de los cojinetes. Sin embargo, para el diseño de la junta sólo pueden basarse, como mucho, en algunas experiencias subjetivas. El riesgo de que, en este punto, un usuario realice una selección de componentes inapropiada puede implicar importantes consecuencias para las reclamaciones de garantía y para la imagen de la empresa. Con Lube & Seal, tanto los desarrolladores y diseñadores de técnicas de transmisión como los compradores de dicha empresa podrán acceder desde un principio a un sistema de aro de retención y lubricante especial que está equilibrado con precisión y probado. En un mismo equipo se han reunido los conocimientos de los especialistas en aros de retención de Simrit y los de los expertos en lubricantes de Klüber Lubrication. Este equipo de Lube & Seal ofrece un servicio completo que abarca todo el complejo sistema tribológico y proporciona un lubricante y un anillo obturador radial del mismo fabricante. Los expertos se encargan de la inspección integral del sistema, que está compuesto por los tres sistemas tribológicos: ❚ Dentado del engranaje – Lubricante ❚ Disposición de los cojinetes – Lubricante ❚ Falda obturadora – Acanaladura – Lubricante El objetivo del enfoque integral de soluciones que posee Lube & Seal es minimizar la tasa de errores relacionados con la vida útil, de tal modo que únicamente se produzcan fallos cuando se haya alcanzado claramente el límite de desgaste o el límite de envejecimiento definidos para el lubricante. El Fig. 3b: Sistema tribológico equilibrado en la falda obturadora/acanaladura. objetivo es ampliar significativamente la conocida “curva en forma de bañera” de la tasa de errores (Fig. 4) mediante la vida útil. Una completa solución probada que ofrece una gran fiabilidad Para poder trabajar de forma segura (desde el asesoramiento hasta el suministro, pasando por el desarrollo), el equipo Lube & Seal tiene acceso a innovadores lubricantes especiales de Klüber Lubrication y a innovadoras soluciones de aros de retención con la forma constructiva más moderna y los materiales optimizados de Simrit. La prueba funcional de una combinación específica se lleva a cabo en el laboratorio de pruebas o en el grupo del cliente. Estos ensayos incluyen pruebas dinámicas estándar y pruebas dinámicas específicamente diseñadas para el grupo referentes a la duración, la temperatura y la velocidad de fase de una onda. En 17 la falda obturadora también se pueden llevar a cabo directamente ensayos DIN de 240 h, ensayos en frío, determinaciones del número de revoluciones bajo el efecto del frío, mediciones de fricción o mediciones de temperatura. Naturalmente, la duración de los ensayos de larga duración se ajustará a los requisitos correspondientes y se realizarán los correspondientes análisis de estado del lubricantes. Tasa de errores Fallos prematuros Fallos ocasionales Fallos debidos a desgaste/envejecimiento Hoy en día Objetivo Vida útil Fig. 4: El objetivo de este enfoque integral de soluciones que posee Lube & Seal es minimizar la tasa de errores relacionados con la vida útil, de tal modo que únicamente se produzcan fallos cuando se haya alcanzado claramente el límite de desgaste o el límite de envejecimiento definidos para el lubricante. La conocida “curva en forma de bañera” de la tasa de errores se ampliará considerablemente gracias a la vida útil, a través de Lube & Seal. De este modo se garantiza que se llevará a cabo una solución probada que ofrezca al usuario del grupo la mayor fiabilidad y durabilidad posibles. Además, este enfoque integral lleva a una reducción de los tiempos de desarrollo y, con ello, a una ventaja competitiva para el fabricante de sistemas de transmisión. La solución de sistema también le permite realizar una valoración del compromiso de garantía significativamente mejor. Experiencia práctica Por ejemplo, en un proyecto para un cliente se puede ampliar la vida útil de un aro de retención (elastómero 75 FKM 170055) en combinación con Klübersynth GH 6-220 (aceite de poliglicol) reproducible en 20.000 horas de funcionamiento. En este caso se trata de una serie de engranajes de husillo con una velocidad periférica del árbol de transmisión de 1.750 rev./min. como máximo. Ventajas: ❚ Funcionamiento fiable de todo el sistema gracias al lubricante adaptado de forma óptima al anillo obturador y al sistema de accionamiento ❚ Mayor vida útil de los componentes mediante una menor fricción y un menor desgaste ❚ Ventaja competitiva y ahorro en gastos gracias a los tiempos de desarrollo reducidos ❚ Valoración más exacta de los compromisos de garantía 18 TRIBOJOURNAL 1/2007 En resumen, para el usuario de sistemas de transmisión, Lube & Seal es sinónimo de mayor fiabilidad gracias a una vida útil y un tiempo de operación mayores y una reducción de los fallos; para el fabricante, es sinónimo de mejor calidad para sus sistemas de transmisión. Lube & Seal proporciona ayuda al fabricante de engranajes a través de una asociación para el desarrollo que le permitirá alcanzar sus objetivos de desarrollo, especialmente cuando se trata de soluciones de gran calidad para un número de revoluciones elevado, altas velocidades periféricas, una vida útil prolongada o influencias especiales del medio. Erich Prem Dipl.-Ing. (FH) Sebastian Homborg Desarrollo de Productos Industria General Freudenberg Simrit KG, Director de Grupo Industrial de la Industria de Gomas y Plásticos Klüber Lubrication München KG Erich.Prem@freudenberg.de Sebastian.Homborg@klueber.com Alto rendimiento en condiciones extremas Más rápido, más elevado, más amplio: los lubricantes PFPE modifican los límites de rendimiento Al contrario que el resto de lubricantes totalmente sintéticos, los aceites PFPE se suministran sin enlaces carbonohidrógeno. Si faltan estos enlaces, se eliminan la mayoría de procesos químicos de envejecimiento conocidos. Por eso, en cuanto a su estabilidad química y térmica, otros lubricantes no alcanzan el mismo nivel que los productos con base de PFPE. Las grasas y los aceites PFPE cubren rangos de aplicación que abarcan desde los – 80 °C hasta más de 300 °C. Por lo general, las condiciones ambientales extremas y el contacto con medios agresivos no ejercen ninguna influencia en el rendimiento de los lubricantes PFPE. En muchos casos, especialmente con temperaturas elevadas, los lubricantes PFPE presentan una vida útil significativamente mayor que la de los productos “clásicos”. Si se desean obtener tiempos de funcionamiento prolongados en condiciones de funcionamiento extremas o muy variables, bajo la influencia de productos químicos o con presiones cambiantes, los lubricantes PFPE no cuentan con ninguna alternativa que sea económica y eficaz. Los aumentos en el tiempo de funcionamiento y los “Sólo el continuo aumento de la productividad y las innovaciones aseguran el éxito de una empresa y conservan su capacidad de competencia en el mercado global”. Con esta frase, o con una parecida, comienzan muchos artículos que tratan sobre el aspecto económico de la moderna construcción de máquinas. De ello surge la necesidad de obtener mayores cargas, un número de revoluciones más alto, temperaturas de funcionamiento e intervalos de mantenimiento más prolongados para cojinetes y guías. De forma paralela, los requisitos para los lubricantes también han aumentado. En los entornos con condiciones de funcionamiento extremas, los lubricantes con base de poliéter perfluórico (PFPE) a menudo ofrecen la mejor solución en cuanto a la economía y la técnica: realizan una aportación efectiva para satisfacer los crecientes requisitos de velocidad y productividad. Algunos parámetros le proporcionarán la primera orientación para realizar su selección. 19 también están disponibles para el sector alimentario con la certificación NSF-H1. Este paso es la base para implantar en la industria alimentaria un nuevo diseño de instalaciones que sea nuevo e innovador. A cada necesidad le corresponde un lubricante PFPE reducidos intervalos de mantenimiento obtenidos compensan de sobra los elevados gastos del material. El cuadro de texto de la página 21 resume las ventajas de los lubricantes PFPE. Influencia del aceite y viscosidad base En las grasas PFPE se emplean, en función del tipo de aplicación, tipos de aceite base con diversas condiciones e índices de viscosidad. El índice de viscosidad describe en qué medida la disminución de viscosidad de los líquidos depende del aumento de temperatura. Como valor orientativo, la grasa de Klüber Lubrication tiene su estado de viscosidad entre 40 °C y 100 °C. Esto facilita la comparación entre los diversos productos. Como regla general, en aplicaciones con temperaturas constantes muy elevadas, el usuario debería emplear sobre todo grasas cuyo estado de viscosidad a 100 °C no sea inferior a 202 mm/s. Este valor reduce el exceso de pérdidas por evaporación del aceite, durante el funcionamiento proporciona una película lubricante lo sufi- (°C) El triunfo de los productos de PFPE comenzó hace unas cuatro décadas con la introducción de la marca BARRIERTA®. De pronto, esta nueva clase de productos hizo posible que se realizaran lubricaciones de larga duración a temperaturas mucho mayores de los 200 °C. En algunos procesos, como en la fabricación de cartón ondulado, las ventajas resultaron tan convincentes que incluso pudimos realizar una modificación constructiva de los cojinetes de rodillo estriado a pesar de su compleja lubricación por circulación de aceite. Hoy en día, en las instalaciones de cartón ondulado, la mayoría de los rodillos estriados trabajan a temperaturas de hasta 200 °C con cojinetes lubricados con grasa PFPE. Desde hace poco tiempo, los lubricantes PFPE En los últimos años se ha producido un constante crecimiento de la gama de lubricantes PFPE, especialmente de las grasas PFPE. Antes sólo se disponía de un número limitado de productos para múltiples aplicaciones que tenían un amplio grado de normalización; hoy en día, los fabricantes originales de equipos y los operadores pueden acceder a una enorme variedad de grasas PFPE con los más diversos perfiles de características. Pero, ¿qué características distintivas ayudan al usuario a conservar la visión general y a comparar los diversos productos? Además de las recomendaciones del fabricante, aquí le ofrecemos tres criterios para los diversos campos de aplicación: el tipo de aceite y su viscosidad, el tipo de espesante y la aditivación adicional. Grasa de éster Grasa de aceite mineral Grasa PFPE (h) Duración de servicio típica de las grasas PFPE en comparación con otros tipos de grasa, basada en tiempos de funcionamiento L10 típicos de máquinas de comprobación FAG-FE9 y SKF-R0F. 20 TRIBOJOURNAL 1/2007 cientemente gruesa y evita el desgaste prematuro. Si el componente lubricado está expuesto con regularidad a temperaturas bajas o si debe hacer frente a velocidades elevadas, suele recomendarse la correspondiente reducción del estado de viscosidad y no sobrepasar los 200 mm2/s a 40 °C. A modo de orientación, Klüber Lubrication ofrece una indicación específica para sus productos. El tipo de espesante es decisivo La mayoría de las grasas PFPE se espesan con PTFE (politetrafluoretileno). Este espesante se adapta de forma excelente a los aceites de alta calidad y presenta, además, buenas características de lubricación. No obstante,no todos los PTFE son iguales. Con ayuda de diversos grados de refinamiento y longitudes de cadena definidas, se pueden lograr las características de producto más diversas. Por lo tanto, en función de su composición y su procedimiento de producción, las grasas PFPE/PTFE satisfacen diversas especificaciones, pudiendo utilizarse tanto en cojinetes de gran velocidad de motores eléctricos como en válvulas de cierre de contenedores de productos químicos. Muy rara vez surgen problemas de compatibilidad con las juntas o materiales sensibles. Además, algunas grasas PFPE/PTFE poseen la certificación para su uso en el sector alimentario. Bajo condiciones de temperaturas constantes superiores a los 260 °C, se debe dar preferencia a los espesantes minerales, como el aerosil, o a los lubricantes sólidos orgánicos. En este caso se excedería el límite de temperatura de los espesantes PTFE. Por el contrario, las grasas PFPE espesadas con jabón metálico son menos comunes, entre otros motivos por su limitada resistencia térmica en comparación con otras grasas. Algunos de los productos espesados con jabón metálico se pueden eliminar más fácilmente de las superficies sucias con detergentes convencionales, lo que resulta muy valioso en los procesos de lacado. Ventajas de los lubricantes PFPE Protección contra la corrosión mediante la aditivación En general, los lubricantes PFPE cuentan con una buena capacidad de carga. Al añadir los correspondientes aditivos, se consiguen además buenas características de protección contra la corrosión. Pero no todos los lubricantes PFPE presentan buenas características anticorrosión. En aquellas aplicaciones en las que no se puedan evitar las condiciones ambientales que estimulen la corrosión (como la humedad), el usuario debe hacer uso de los productos aditivados adecuados. Resumen Antes de decidirse por una grasa PFPE, debe comprobar si existe algún producto especial que sea específico para el tipo de aplicación y que, en comparación con las grasas PFPE de múltiples aplicaciones normalizadas, le aporte un valor añadido adicional. Mediante la estimación aproximada del concepto del producto, según los criterios conocidos, y con una comprobación de las características de la grasa, resulta fácil tomar una primera decisión. Además, a la hora de seleccionar el producto, merece la pena recibir asesoramiento específico para nuestra aplicación. Klüber Lubrication ofrece ayuda práctica in situ para la comprobación y la implantación del lubricante. Con una selección de producto asegurada de este modo, alcanzará de forma rápida y fiable los objetivos de ahorro y eficacia planificados. Largos intervalos de funcionamiento ❚ bajo altas temperaturas de funcionamiento, incluso superiores a los 300 °C ❚ bajo grandes fluctuaciones de temperatura en un rango superior a los 200 °C ❚ bajo la presencia de medios agresivos Posibilidades de utilización flexibles ❚ gracias a la compatibilidad de materiales ❚ gracias a la compatibilidad de juntas Alta seguridad de tratamiento Dr. Wolfgang Sammer ❚ puesto que no contiene ingredientes tóxicos Jefe de Producto de Lubricantes Fluorados Klüber Lubrication München KG ❚ puesto que no es inflamable Wolfgang.Sammer@klueber.com 21 Material caliente CALIDAD S EG U R ID S A E Grasa para altas temperaturas ofrece nuevas posibilidades en la industria alimentaria D R V IC IO KLASS: El paquete completo de Klüber para ahorrar costos y despreocuparse Los procesos de fabricación de la industria alimentaria son muy delicados. Klüber Lubrication, líder en calidad de los lubricantes especiales, también ofrece para estos casos la mejor solución: “KLASS (Klüber Lubrication Asset Support Service)” un paquete de productos y servicios hecho a medida. Desde el lubricante perfecto para cada requisito imaginable hasta planos de lubricación de la planta, pasando por programas de formación para sus empleados. Los resultados son asombrosos. Los clientes que ya lo utilizan han experimentado, por ejemplo, una disminución en los tiempos de parada de más del 5%, una reducción de la cantidad de lubricante del 40% y un aumento de la disponibilidad de la instalación del 35%. La producción diaria aumentó considerablemente. Donde hay un horno de cocción, hay calor, ya sea en casa o en la industria. El lubricante contribuye en gran medida a manejar un horno de forma cómoda y sin fricción. Por ejemplo, en rodamientos a bolas, de rodillos o en guías lineales que se encargan del suave movimiento durante la extracción de la bandeja del horno. Klüberalfa HPX 93-1202 es una nueva grasa especial con homologación NSF H1 adecuada para aplicaciones en la industria alimentaria. Las temperaturas de funcionamiento por encima de los 300 ºC no son un problema, incluso en procesos largos. Las grasas utilizadas anteriormente resultaban menos eficientes debido a la falta de lubricante, mientras que Klüberalfa HPX 93-1202 tiene un aceite base con una pérdida por evaporación extremadamente baja, asegurando que la capacidad lubricante de la grasa este asegurada en el punto de fricción durante periodos muy largos. Esta particularidad permite también que guías del horno puedan funcionar con suavidad y amortiguación durante mucho tiempo. Mayor rendimiento que proporciona a los fabricantes y proveedores de hornos industriales, de uso doméstico, etc. una mayor vida útil de sus equipos. Solicite usted también su paquete KLASS. Tan sólo tiene que llamar al 089/7876-403 Consulte también el artículo en la página 28. 22 TRIBOJOURNAL 2/2006 Para más detalles véase el Servicio al lector en la página 29. Aumento fiable del rendimiento La nueva generación de aceites para compresores frigoríficos proporciona una reducción en los gastos de funcionamiento de las instalaciones de refrigeración Uno de los mayores desafíos de la lubricación de compresores frigoríficos es el contacto intensivo que se produce entre el amoníaco y el aceite lubricante. Los hidrocarburos no saturados y los enlaces de azufre del aceite mineral pueden reaccionar con el amoníaco, un refrigerante agresivo que está presente en estas instalaciones. Como consecuencia de esta reacción química, el color del aceite va siendo cada vez más oscuro y, finalmente, se vuelve negro. Los productos de reacción que no son solubles en el aceite se pueden depositar, como residuos o como depósitos, en el compresor o en el circuito de refrigeración (especialmente en el evaporador y en el condensador). Estos depósitos también pueden reducir el rendimiento de la instalación de refrigeración (mediante la transmisión de calor deteriorada en los intercambiadores de calor) y mermar sensiblemente la fiabilidad durante el funcionamiento. Las experiencias prácticas demuestran que, especialmente bajo la presencia de aire y agua en el circuito de refrigeración (hasta un 3% de agua posible), la coloración negra y la acidificación del aceite se pueden acelerar. Por si eso fuera poco, el denominado desgaste abrasivo, provocado por el lodo en el aceite, puede afectar directamente a los diversos componentes del compresor. También el filtro y el separador de aceite reciben cargas mayores y se atascan con mayor rapidez. Todos estos efectos se traducen en una reducción de la vida útil de los componentes afectados y en un aumento de los costes de funcionamiento. El aceite “purificado” previene la formación de lodo El remedio para todo esto se puede lograr mediante el uso de aceites mi- nerales tratados con hidrógeno o mediante el uso de aceites lubricantes sintéticos. La primera opción la podrá encontrar en Klüber Summit RHT-68 de Klüber Lubrication, un aceite lubricante a base de aceite mineral de base parafínica y tratado con hidrógeno diseñado para instalaciones de refrigeración de amoníaco con temperaturas de vaporizador de hasta – 35 °C. Mediante el tratamiento con hidrógeno del aceite base (también conocido como hidrotratamiento) se eliminan del aceite los enlaces no saturados y los enlaces de azufre. Por así decirlo, el aceite se “limpia” y, de este modo, es menos reactivo al amoníaco. El aceite se puede utilizar sin ningún tipo de problema para la reconversión de compresores usados que hasta ese momento se hayan lubricado con aceites minerales de base nafténica. Para este fin es idóneo el Klüber Summit RPA-68, un aceite lubricante totalmente sintético a base de polialfaolefina y alquilbenceno. Este aceite se ha desarrollado especialmente para temperaturas de vaporizador bajas, de hasta – 53 °C, para los casos en los que los aceites minerales ya no son fluidos debido al punto de fluidez crítica. Por último, Klüber Summit R-200 ha demostrado que es idóneo no sólo para el amoníaco, sino también para el CO2, el propano o el No importa si la instalación de refrigeración se encuentra en una cervecería, en una pista de hielo o en una instalación de climatización: la lubricación de los compresores puede influir en la fiabilidad y el rendimiento de toda la instalación de refrigeración. La mayoría de los aceites minerales comunes de base nafténica no siempre pueden satisfacer las exigencias cada vez mayores. En volúmenes de relleno reducidos, el aceite para compresores queda expuesto a temperaturas, presiones y revoluciones elevadas. Además, los operadores de las instalaciones luchan por conseguir intervalos de mantenimiento más prolongados para así reducir los costes. Los aceites para compresores frigoríficos especialmente desarrollados proporcionan un funcionmiento fiable de los compresores frigoríficos de amoníaco y, de este modo, posibilitan una reducción de los costes de funcionamiento. Con ayuda de un asesramiento competente, de un análisis de aceite y de un apoyo práctico, el cambio de aceite se puede llevar a cabo sin problemas. 23 butano. Gracias al aceite lubricante totalmente sintético a base de polialfaolefina, el aceite cuenta con una autorización de la NSF para su uso en la industria alimentaria y puede utilizarse para temperaturas de vaporizador de hasta – 50 °C. Ambos productos sintéticos tienen en común el aceite base especialmente estable químicamente. La gran resistencia a las reacciones con amoníaco evita la coloración negra y la formación de depósitos nocivos en el circuito de refrigeración, que tienen lugar con los aceites minerales comunes. Gracias a su bajo punto de fluidez crítica, se evitan también los conocidos depósitos cerosos en el vaporizador, lo que previene los periodos de parada no planificados y aumenta el rendimiento de toda la instalación de refrigeración. Reducción del consumo de aceite La cantidad de aceite arrastrada desde la cámara de compresión hasta el circuito de refrigeración, el denominado arrastre de aceite, depende, Imagen: Grasso GmbH RT, Berlín 24 TRIBOJOURNAL 1/2007 Los depósitos pueden mermar el rendimiento de la instalación de refrigeración entre otras cosas, de la inclinación de evaporación (presión de vapor) del aceite bajo la temperatura final de compresión correspondiente (parcialmente hasta más de 100 °C). Un mayor arrastre de aceite, provocado por la fuerte evaporación del aceite mineral de base nafténica, es el principal responsable del alto consumo de aceite y del aumento en los gastos de mantenimiento debido a los procesos de relleno. Ambos aspectos aumentan los costes para el operador. También en este caso, los aceites tratados con hidrógeno o totalmente sintéticos ofrecen una solución. En comparación con los aceites minerales comunes, el aceite base altamente refinado y químicamente estable reduce significativamente el arrastre de aceite, lo que se traduce en un consumo de aceite reducido por parte del compresor. El posible potencial de ahorro se ilustra mediante un ejemplo práctico. Un compresor frigorífico con un volumen de relleno de 200 l de aceite mineral completó cerca de 7.000 horas de funcionamiento en un año. Para ello, el operador tuvo que recargar 300 l de aceite al año, es decir, 1,5 veces el volumen de relleno de la máquina. Al cambiar a un aceite mineral tratado con hidrógeno, obtuvo un ahorro en aceite de hasta el 70%. Prolongación de los intervalos de cambio de aceite Puesto que, proporcionalmente, los componentes de bajo peso molecular del aceite mineral se evaporan en mayor medida en la cámara de compresión del compresor, con el tiempo la viscosidad del aceite aumenta significativamente. Las causas de un excesivo envejecimiento del aceite pueden ser, además del aumento de la viscosidad, la coloración negra del aceite y la formación de residuos y lodo relacionada con ella. Las consecuencias inevitables de ello son los frecuentes cambios de aceite, que interrumpen el funcionamiento normal y cuestan dinero. Puesto que los aceites minerales especialmente refinados y formulados y los aceites sintéticos no contienen estas porciones de aceite volátiles, la viscosidad del aceite se mantiene estable durante periodos de tiempo prolongados. De este modo, los intervalos de cambio de aceite a menudo se pueden prolongar cuatro o cinco veces más. Esto lo pudo comprobar el operador de un compresor frigorífico lubricado con aceite de base nafténica (ISO VG 68), que tras sólo 2.000 horas de funcionamiento experimentó un aumento de la viscosidad de 68 a 105 mm2/s. El cambio a un aceite sintético conllevó una vida útil más de 6 veces mayor en comparación con un relleno con aceite mineral. efectos tiene el cambio de aceite en los materiales de sellado? Con frecuencia, los aceites minerales de base nafténica tienen un efecto hinchante, mientras que algunos aceites sintéticos, especialmente la PAO (polialfaolefina), tienen justo el efecto contrario: la junta se contrae. Si tras el funcionamiento con aceites minerales de base nafténica se cambia directamente a una PAO, pueden presentarse zonas con pérdida de hermeticidad, especialmente en las juntas de neopreno que a menudo se utilizan en compresores frigoríficos de amoníaco. Por este motivo, Klüber Lubrication ofrece un aceite especial que facilita el cambio. Este PAO se mezcla Cambio de aceite sin pérdidas A pesar de las notables ventajas que los aceites sintéticos presentan, la industria conserva diversas incertidumbres referentes a la reconversión y el cambio de aceite. ¿Qué 25 con alquilbenceno, el efecto contractivo de un componente equilibra el efecto hinchante del otro, de forma que, al final, se obtiene un comportamiento de hermetización. Por el contrario, el paso de los aceites de base nafténica a un PAO puro con efecto contractivo requiere más cuidado. Los aceites base de PAO puros, como por ejemplo Klüber Summit R-200, pueden volver a contraer la junta hinchada por el aceite de base nafténica, los que puede provocar fugas en las juntas tóricas de la caja o en las empaquetaduras de anillo rozante/anillos retén. Si, aún así, se deseara cambiar a Klüber Summit R-200 (el motivo para ello podría ser, por ejemplo, la autorización de la NSF para la industria alimentaria), se recomienda que antes de realizar el cambio se sustituya la junta tórica o las empaquetaduras de anillo rozante/anillos reté`. Ayuda práctica Klüber Lubrication no sólo ofrece lubricantes especialmente desarrollados para los compresores frigoríficos, sino que, si lo desea, también le ayuda durante el cambio. Se comienza con un análisis detallado del aceite que se esté empleando en ese momento, lo que reflejará el estado actual de la instalación de refrigeración y también revelará problemas “ocultos”. Cuando se haya encontrado la solución más idónea para el cliente, un equipo del servicio técnico estará presente durante el proceso de cambio. El desarrollo de dicho proceso depende sobre todo del grado de ensuciamiento del aceite o del compresor. En circunstancias normales, es suficiente con dejar salir el aceite, sustituir el filtro y la separación de aceite y retirar los restos de aceite de los conductos, las cajas y los filtros. A consecuencia de ello, se puede comenzar de inmediato con el nuevo relleno. En caso de que un compresor helicoidal tenga un alto nivel de contaminación, se puede recurrir a un concentrado de limpieza a base de aceite que se añade al aceite 60 horas antes del cambio planificado. A lo largo de este tiempo, el compresor permanece en marcha y durante su funcionamiento se eliminan los depósitos y los residuos. No es necesario desmontar el equipo para llevar a cabo la limpieza. Incluso después de haber realizado el cambio a un nuevo aceite, Klüber Lubrication le ofrece ayuda. Junto con el cliente, los especialistas en lubricantes examinan periódicamente las muestras del aceite usado. Si se observan problemas en el funcionamiento, se estudia el estado de la instalación de refrigeración y, de inmediato, se introducen contramedidas con el objetivo de reducir los costes de mantenimiento y de obtener la mejor disponibilidad y fiabilidad posibles. Resumen Son evidentes las diversas ventajas que se obtienen al cambiar de los aceites minerales de base nafténica a la nueva generación de aceites minerales tratados con hidrógeno y de aceites totalmente sintéticos. Con frecuencia, estos lubricantes posibilitan un funcionamiento continuado y fiable de los compresores frigoríficos, sin interrupciones constantes debidas a trabajos esenciales de limpieza o de mantenimiento. Las piezas de desgaste se reemplazan con menos frecuencia y los costes de los filtros también se reducen. Por el contrario, los intervalos de cambio de aceite se prolongan notablemente, hasta 6 veces, y el consumo deaceite se reduce hasta un 70%. Tampoco debemos olvidar la mejora general en el rendimiento de la instalación de refrigeración gracias a la ausencia de los depósitos debidos al aceite. Para que el cambio se realice con éxito es necesario algo de experiencia y conocimiento. Por eso, Klüber Lubrication ofrece a sus clientes un asesoramiento completo, una solución hecha a medida y un acompañamiento intensivo durante todo el cambio. Ventajas para los operadores de instalaciones de refrigeración ❚ Menor consumo de aceite: gracias a los aceites especiales estables a la evaporación, en contraposición a los aceites minerales de base nafténica, el consumo de aceite se puede reducir de un 50 a un 90%. ❚ Intervalos de cambio de aceite hasta 5 veces más largos gracias a la viscosidad constante. Dipl.-Ing. (FH) Holger Körber Director de Grupo Industrial Compresores y otros Klüber Lubrication München KG Holger.Koerber@klueber.com 26 TRIBOJOURNAL 1/2007 ❚ Funcionamiento más fiable y rendimiento más elevado del compresor frigorífico, ya que no se produce ninguna reacción con al amoníaco y, de este modo, se evita la formación de residuos y de lodo. Plataforma de contacto de las ferias Aproveche la oportunidad de poder conocernos personalmente: ¡Estaremos encantados de recibirle en nuestro stand! Por ejemplo, en Texmac Fispal Mayo 2007 São Paulo, SP – Brasil 17 – 20 de enero de 2007 Nueva Delhi, India SAMULEGNO 8 – 12 de febrero de 2007 Pordenone, Italia Graphispag 19 – 25 de febrero de 2007 Barcelona, España FOOMA JAPAN 5 – 8 de junio de 2007 Tokio, Japón Windpower 3 – 6 de junio de 2007 Los Ángeles, EE.UU. EMO 17 – 22 de septiembre de 2007 Hannover, Alemania International Baking Industry Exposition (IBIE) 7 – 10 de octubre de 2007 Orlando, EE.UU. Expoman VenMec 2 – 5 de marzo de 2007 Pádua, Italia Agosto de 2007 Florianópolis, SC – Brasil Process Expo 15 – 17 de octubre de 2007 Las Vegas, EE.UU. Fenasucro Septiembre de 2007 Sertãozinho, SP – Brasil CFIA 6 – 8 de marzo de 2007 Rennes, Francia Exposibram Septiembre de 2007 Belo Horizonte, MG – Brasil Worldwide Food Expo 24 – 27 de octubre de 2007 Chicago, EE.UU. MANTENIMIENTO 28 – 29 de marzo de 2007 Amberes, Bélgica EXTEMIN Feria de Hannover 16 – 20 de abril de 2007 Hannover, Alemania ARMINERA 2 – 5 de mayo de 2007 Buenos Aires, Argentina EWEC 10 – 14 de septiembre de 2007 Arequipa, Perú OIL & GAS 22 – 25 de octubre de 2007 Buenos Aires, Argentina ITMA 13 – 20 de septiembre de 2007 Munich, Alemania K 2007 24 – 31 de octubre de 2007 Düsseldorf, Alemania TOKYO MOTOR SHOW 26 octubre – 11 noviembre de 2007 Chiba, Japón SAE Noviembre de 2007 São Paulo, SP – Brasil SEMICON JAPAN 5 – 7 de diciembre de 2007 Chiba, Japón 7 – 10 de mayo de 2007 Milán, Italia Si desea obtener una visión completa y actualizada de la participación de Klüber en las diversas ferias de todo el mundo, consulte www.klueber.com / “Novedades” / “Ferias/exhibiciones y más” 27 Hecho a medida Paquete de productos y servicios para la industria alimentaria Uno de los pilares esenciales del paquete “KLASS”: ayuda práctica mediante ingenieros de servicio in situ En la industria alimentaria, la lubricación no sólo influye en los gastos de funcionamiento y en la productividad, sino también en la seguridad del alimento. Uno de los desafíos para las empresas de este sector son los procedimientos introducidos por los legisladores y las respectivas autoridades con el fin de aumentar la seguridad de los alimentos. Por ejemplo, la norma internacional ISO 22000 “Sistemas de gestión de la inocuidad de alimentos” define los requisitos en base a los cuales una organización estaría en disposición de garantizar la seguridad del alimento en todos los niveles de la cadena alimentaria, hasta el consumo final. Debe aumentarse la cantidad de cursos de formación para los empleados, de auditorías y de los denominados “PRP (Prerequisite Programmes)” (programas preventivos) y se deben determinar unas normas correctas de fabricación (NCF) “(GMP = Good Manufacturing Practice)”. Con “KLASS” (Klüber Lubrication Asset Support Service), Klüber Lubrication ofrece a las empresas de la industria alimentaria, de bebidas y farmacéuticas un paquete completo de lubricante y servicios con el objetivo de ayudarle en una variedad de tareas y requisitos. Por ejemplo, los análisis de riesgo en las auditorías de lubricantes identifican todos los puntos de control críticos (análisis de peligros y puntos críticos de control, HACCP). Los talleres sobre la lubricación introducen a los empleados en toda la temática de los lubricantes y refuerzan la conciencia sobre la importancia de una lubricación adecuada. Por último, KLAAS puede ofrecer una contribución considerable al aumento de productividad y a la reducción de los costes de energía y funcionamiento. 28 TRIBOJOURNAL 1/2007 Cada uno de los pilares de KLASS se puede utilizar según las necesidades individuales de cada uno: • Asesoramiento sobre la aplicación de lubricantes para seleccionar el lubricante adecuado • Ayuda durante el análisis HACCP (análisis de peligros y puntos críticos de control) para que la producción que se ajuste a lo dispuesto en la ley destinada a proteger al consumidor • Inspección de los puntos de fricción a través de ingenieros de servicio y análisis tribológicos para lograr una selección de lubricante y unos intervalos de relubricación óptimos • Ayuda con las prácticas adecuadas para el almacenamiento y la documentación • Klüber Maintenance System, el software para la gestión de puntos de lubricación, para llevar a cabo una gestión efectiva del mantenimiento • Programas de formación hechos a medida y seminarios in situ • Programa completo sobre los lubricantes especiales NSF H1 para cada aplicación Sólo debe copiarlo, rellenarlo y enviarlo por fax a Fax +49 (0) 89-78 76 90504 o solicítelo por correo electrónico en www.klueber.com > Servicios > Pedir folletos ❚ Sí, deseo adquirir la nueva edición de Tribojournal. Puedo cancelar mi suscripción en cualquier momento, sin ningún coste. Por favor, envíenme la edición alemana inglesa española francesa Me interesa el artículo marcado con una cruz, envíenme información sobre el correspondiente lubricante especial o gama de servicios de Klüber a: ❚ La química debe ser la adecuada ❚ Ahorro de gastos - Aumento de la potencia – Solución de problemas ❚ ❚ Paquete de productos y servicios para la industria alimentaria ❚ Folleto “La lubricación de grandes accionamientos de corona dentada” Lube & Seal, un tándem funcional y fiable para las técnicas de transmisión ❚ Folleto “At home on the Seven Seas” ❚ Alto rendimiento en condiciones extremas ❚ Seminario ❚ Altas temperaturas ❚ Listo para el futuro ❚ Aumento fiable del rendimiento Servicio al lector Remite: Nombre Empresa Departamento Calle Localidad Teléfono Fax E-mail 29 Nuevos folletos Los conocimientos de Klüber por escrito En nuestro nuevo folleto·“La lubricación de grandes accionamientos de corona dentada” encontrará información esencial y muchas implementaciones prácticas. Junto con mucha información verificada de la versión anterior, ofrece por primera vez soluciones completas para todos los estados de funcionamiento según dos conceptos de lubricación distintos: tanto para la lubricación con productos “negros” que contienen grafito, como para la lubricación con productos transparentes que no contienen grafito. Con las 72 páginas del folleto, Klüber Lubrication proporciona un manual tribológico a quienes se dediquen a garantizar la fiabilidad y seguridad de funcionamiento de grandes engranajes de ruedas dentadas. En el nuevo folleto “At home on the Seven Seas”, encontrará soluciones de lubricación para las industrias marítimas y “Offshore” (en alta mar). Independientemente de si se trata del engranaje reductor de un barco, de accionamientos en bobinas, de compresores de gas de proceso o de piezas giratorias de sujeción: todos los grupos y componentes relevantes del sector se examinan bajo puntos de vista relacionados con la técnica de lubricación. A lo largo de sus 28 páginas conocerá qué lubricantes especiales necesitan los componentes que soportan cargas elevadas para funcionar de forma fiable y cómo puede reducir los costes de funcionamiento. Trucos y consejos de profesionales Formación del cliente al estilo Klüber a sus clientes todo lo relacionado con el mundo de los lubricantes, muestran los desarrollos más modernos y comparten sus conocimientos. Los temas tratados en los seminarios abarcan desde los fundamentos de la tribología hasta los más diversos campos de aplicación de los lubricantes, pasando por las tendencias más modernas en lo referente al mantenimiento. También puede realizar peticiones especiales: bajo pedido, Klüber Lubrication lleva a cabo seminarios individuales hechos a medida en el lugar de trabajo del cliente. Como, por ejemplo, el caso de un importante OEM de instalaciones de lubricación, para el que, a finales de septiembre, se realizó un seminario sobre las modas y tendencias en la lubricación de accionamientos de corona dentada y piñones de gran tamaño. O como el caso de uno de los principales fabricantes mundiales de cojinetes, cuyos ingenieros de desarrollo aprendieron diversos conceptos de lubricación dentro del marco de unas jornadas técnicas. ¿Dónde puedo encontrar el lubricante que necesita mi máquina? ¿Puedo optimizar mi diseño con un lubricante especial? ¿Cómo puedo ahorrar gastos con el lubricante adecuado? Preguntas como estas tienen su respuesta en los seminarios (de una duración de uno a dos días y sobre diversos temas) en los que los expertos de Klüber Lubrication aclaran 30 TRIBOJOURNAL 1/2007 La oferta de cursos no sólo traspasa fronteras en cuanto al contenido, sino los seminarios de Klüber se ofrecen en cualquier parte en la que haya un cliente de Klüber, es decir, en todo el mundo. Si desea obtener más información sobre los seminarios, utilice nuestro servicio al lector de la página 29. Equipados para el futuro Vida útil más larga en componentes de automóviles con una nueva grasa lubricante especial Un funcionamiento absolutamente fiable constituye la base en los componentes de seguridad de un automóvil. Naturalmente éste también se refiere al propio lubricante. Desarrollar un lubricante para las tecnologías de futuro con unas exigencias elevadas, tales como una vida útil de 20 años, resistencia a temperaturas de hasta 180 ºC, o incluso picks mucho más elevados, así como una excelente capacidad sustentadora de cargas, suponen un gran reto en un sector muy sensible en el tema de precios. Con el producto Klübersynth BR 46-82, Klüber Lubrication ha conseguido ofrecer una grasa para altas y bajas temperaturas para componentes drive-by-wire en el sector del automóvil. La grasa especial exenta de silicona alcanza temperaturas a largo tiempo de 180ºC con puntas de hasta 250 ºC, e incluso es fácilmente vehiculable a temperaturas bajo cero. La buena protección ante el desgaste en pares de acero, compatibilidad con EPDM, miscible con líquidos de freno, forman otras características de este nuevo desarrollo. Por todo ello Klübersynth BR 46-82 es muy adecuada para la lubricación de larga duración de numerosos componentes, como por ej. husillos a bolas, rodamientos e incluso cojinetes de aguja y engranajes montados verticalmente. De esta manera varios puntos de lubricación de un componente como por ej. unidades de frenado pueden quedar equipadas para el futuro con una sola grasa. . Tribojournal Edición y copyright Klüber Lubrication München KG Geisenhausenerstraße 7 81379 München – Alemania Tel. +49 (0)89-78 76- 0 Fax +49 (0)89-78 76 333 E-mail: Tribojournal@klueber.com www.klueber.com Sólo está autorizada la reproducción, total o parcial, previa consulta con Klüber Lubrication München KG siempre que se cite la fuente y se envíe un ejemplar de prueba. Los datos contenidos en estos artículos especializados se basan en nuestras experiencias generales y corresponden al estado de nuestros conocimientos actuales en el momento de la edición. El contenido de los artículos tiene como único fin la información general, y no sustituyen en ningún caso al asesoramiento cualificado. Por ello declinamos toda responsabilidad en caso de daños que pudieran producirse al poner en práctica las informaciones recogidas en esta publicación. Las informaciones sobre productos Klüber no garantizan propiedades particulares de los productos o su adecuación para cada aplicación específica. Con mucho gusto le brindamos el asesoramiento técnico de nuestro personal cualificado. Si desea obtener más información utilice nuestro servicio al lector de la página 29. 31 Germany Headquarters: Klüber Lubrication München KG Geisenhausenerstraße 7, 81379 München 쏼 +49-89-7876-0, Fax: +49-89-7876-333 www.klueber.com Germany Klüber Lubrication Deutschland KG Geisenhausenerstraße 7, 81379 München 쏼 +49-89-7876-0, Fax: +49-89-7876-565 www.klueber.com Sales Offices: Verkaufsregion Süd-Ost Geisenhausenerstraße 7, 81379 München 쏼 +49-89-7876-0, Fax: +49-89-7876-565 buero.muenchen@klueber.com Verkaufsregion Nord Krendelstraße 32, 30916 Isernhagen bei Hannover 쏼 +49-511-610170-0, Fax: +49-511-610170-70 buero.hannover@klueber.com Verkaufsregion West Carl-Sonnenschein-Straße 124, 47809 Krefeld 쏼 +49-2151-522940/522950, Fax: +49-2151-522929 buero.krefeld@klueber.com Verkaufsregion Süd-West Weilimdorfer Straße 74/1, 70839 Gerlingen 쏼 +49-7156-9400-0, Fax: +49-7156-9400-25 buero.stuttgart@klueber.com Argentina Klüber Lubrication Argentina S.A. Martin J. Haedo 4301/63, (1602) Florida, Prov. Buenos Aires 쏼 +54-11-4709-8400, Fax: +54-11-4709-8430 ventas@klueber.com.ar Australia Klüber Lubrication Australia Pty. Ltd. 1st Floor, 3 Brand Drive, P.O. Box 4, Thomastown Victoria 3074 (Melbourne) 쏼 +61-3-9464-7577, Fax: +61-3-9464-7588 kluber.mel@kluber.com.au Sydney Office Unit 23, 380 Marion Street, Condell Park, NSW 2200 Sydney 쏼 +61-2-97908562, Fax: +61-2-97904760 Austria Klüber Lubrication Austria Ges.m.b.H. Franz-Wolfram-Scherer-Straße 32, Postfach 84 5028 Salzburg-Kasern 쏼 +43-662-452705-0, Fax: +43-662-452705-30 office@at.klueber.com Belgium Klüber Lubrication Benelux S.A./N.V. Rue Cardinal Mercier 100, 7711 Dottignies 쏼 +32-56-483311, Fax: +32-56-486252 sales@be.kluber.com Brazil Klüber Lubrication Lubrificantes Especiais Ltda. & Cia. Rua São Paulo, 345, Distrito Industrial de Alphaville 06465-902 Barueri - São Paulo 쏼 +55-11-4166-9005, Fax: +55-11-4195-6832 vendas@klueber.com.br Shenzhen Liaison Office: RM 2904, Huaneng Building, 2068 Shennanzhong Road, Futian District, Shenzhen, Guangdong 518031 쏼 +86-755-83680482, Fax: +86-755-83684147 klubersz@cn.klueber.com Poland KLÜBER LUBRICATION POLSKA sp.z o.o. Ul. Wierzbiecice 44a, 61-558 Poznan쎾 쏼 +48-61-8700790, Fax: +48-61-8793805 office@pl.klueber.com Czech Republic Klüber Lubrication CZ s.r.o. Pražákova 10, 61900 Brno 쏼 +420-5-43424836/43424837, Fax: +420-5-43424839 office@cz.klueber.com Russia Klueber Lubrication OOO Skladochnaja ul., dom 2 A, strojenije 1, 127015 Moskau 쏼 +7-495-1011707/1011708, Fax: +7-495-1011886 sales@ru.klueber.com, info@smazki.ru Denmark Klüber Lubrication Skandinavien A/S Literbuen 9, 2740 Skovlunde 쏼 +45-70-234277, Fax: +45-70-234200 klueber.dk@sk.klueber.com Finland Klüber Lubrication Skandinavien A/S Hämeentie 3, 00530 Helsinki 쏼 +358-9-8545610, Fax: +358-9-85456130 klueber.fi@sk.klueber.com France Klüber Lubrication France S.A.S. Z.I. des Auréats, 10 à 16 Allée Ducretet 26014 Valence Cedex 쏼 +33-4-75448426, Fax: +33-4-75408910 klueber@fr.klueber.com India Klüber Lubrication (India) Pvt. Ltd. Silver Jubilee Block III Floor, Mission Road III Cross, Bangalore 560 027 쏼 +91-80-5124-0201, Fax: +91-80-5124-0209 customerservice@in.klueber.com Italy Klüber Lubrication Italia S.A.S. di G. Colori Via Monferrato 57, Sesto Ulteriano, Casella postale 4381 20098 San Giuliano Milanese Centro (MI) 쏼 +39-02-98213-1, Fax: +39-02-98281595 klita@it.klueber.com Japan NOK Klüber Co., Ltd. 1-12-15, Shibadaimon, Minato-ku, Tokyo 105-8585 쏼 +81-3-3434-1734, Fax: +81-3-5472-6073 info01@nokklueber.co.jp Kitaibaraki Plant 955-4, Aza - Ohishi, Isohara, Isoharamachi Kitaibaraki-City, Ibaraki - 319-1541 쏼 +81-293-427320/425365, Fax: +81-293-426784 tnakamura@nokklueber.co.jp Korea, Republic of Klüber Lubrication Korea Ltd. Seoul Head Office: Rm. 901, Samhwan Camus Bldg. 17-3, Seoul, 150–874 쏼 +82-2-7825151, Fax: +82-2-7849900 klueber@klueber.co.kr Factory: 562 Okmyung-ri Daesong-myun, Nam-ku Pohang, Gyungbuk 790-840 쏼 +82-54-278-5151, Fax: +82-54-278-5155 klueber@klueber.co.kr Chile Klüber Lubrication Chile Ltda. Av. Edo. Frei Montalva 9950, Módulo B1, Cargo Park Quilicura, Santiago 쏼 +56-2-7471188, Fax: +56-2-7471184 ventas@klueber.cl Malaysia Klüber Lubrication (Malaysia) Sdn Bhd No. 17 Jalan PJU 3/49, Sunway Damansara Technology Park 47810 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan 쏼 +60-3-78034954, Fax: +60-3-78034947 kluber@tm.net.my China, People’s Rep. of Klüber Lubrication China Ltd. Room 1012 Shatin Galleria, 18-24 Shan Mei Street Fotan, Shatin, N.T., Hong Kong 쏼 +852-26920191/26920329, Fax: +852-26934304 kluberhk@hk.klueber.com North Malaysia Office: No. 22A (1st Floor) Persiaran Mahsuri 1/2, Sunway Tunas 11900 Penang 쏼 +60-4-6469335, Fax: +60-4-6451669 sales.north@my.klueber.com Klüber Lubrication (Shanghai) Co. Ltd. Room 1806-1809, Tian An Center, No. 338 Nanjing Road (West), Shanghai 200003 쏼 +86-21-63720022, Fax: +86-21-63721806 klubersh@cn.klueber.com Beijing Liaison Office: Room 1805, A Building China International Science & Technology Convention Center Yumin Road No.12, Chaoyang District, Beijing 100029 쏼 +86-10-82252221, Fax: +86-10-82259777 kluberbj@cn.klueber.com Chengdu Liaison Office: Room 2306 Zongfu Building, No. 45 Zongfu Road Chengdu, Sichuan 610016 쏼 +86-28-8675-2970/8675-2971, Fax: +86-28-8675-2956 kluberctu@cn.klueber.com Mexico Klüber Lubricación Mexicana, S.A. de C.V. Parque Industrial Querétaro, Avenida de la Montaña No. 109 Km. 28.5 Carr. Qro.-S.L.P., Santa Rosa Jáuregui Querétaro 76220 쏼 +52-442-22957-00, Fax: +52-442-22957-10 ventas@kluber.com.mx Norway Klüber Lubrication Skandinavien A/S Industriveien 25, Inngang B, 2020 Skedsmokorset Postboks 220, 2021 Skedsmokorset 쏼 +47-64837800, Fax: +47-64837801 klueber.no@sk.klueber.com www.klueber.com Klüber Lubrication ein Unternehmen der Freudenberg-Gruppe Klüber Lubrication a member of the Freudenberg group Klüber Lubrication una empresa del grupo Freudenberg Sankt Petersburg Office: Litejny prospekt, d. 22, of. 55, 191028 Sankt Petersburg 쏼 +7-812-2724757, Fax: +7-812-2750782 andrei.fiscovich@ru.klueber.com Rostov-na-Donu Office: prospekt Semashko, d. 114, of. 310 344010 Rostov-na-Donu 쏼 +7-863-2500007, Fax: +7-863-2500008 alexander.kupriyanov@ru.klueber.com Samara Office: ul. Uritskogo, d. 19, of. 2, etash 9, 443030 Samara 쏼 +7-846-2734362 andrei.gorev@ru.klueber.com Kazan Office: ul. Kremljovskaja, d. 13, of. 202/B, 420111 Kazan 쏼 +7-843-2920749 ruslan.safin@ru.klueber.com Singapore, Republic of Klüber Lubrication South East Asia Pte Ltd 25 International Business Park, # 04-54 German Centre Singapore 128384 쏼 +65-6562-9460, Fax: +65-6562-9469 sales@klueber.com.sg South Africa, Republic of Klüber Lubrication (Pty) Ltd. P.O. Box 11461, Randhart / Alberton 1457 쏼 +27-11-908-2457/908-2458/908-2459, Fax: +27-11-8647373 sales@za.klueber.com Spain Klüber Lubrication GmbH Ibérica S. en C. Carretera C-17, Km 15,5 08150 Parets del Valles (Barcelona) 쏼 +34-93-5730711/5730666/5730667, Fax: +34 93-5730754 customer.service@es.klueber.com Sweden Klüber Lubrication Skandinavien A/S Box 601, 194 26 Upplands Väsby 쏼 +46-8-59098600, Fax: +46-8-59098601 klueber.se@sk.klueber.com Switzerland Klüber Lubrication AG (SCHWEIZ) Thurgauerstraße 39, 8050 Zürich 쏼 +41-44-3086969, Fax: +41-44-3086944 info@ch.klueber.com Turkey Klüber Lubrication YAGLAMA ÜRÜNLERI SAN. VE TIC. A.S. Cerkezköy Organize Sanayi Bölgesi Atatürk Cad. 10 Sok. No: 7, Cerkezköy/Tekirdag Postal address: PK 56, 59500 Cerkezköy/Tekirdag 쏼 +90-282-7581530/7581710 Fax: +90-282-7582935/7582936/7581714 kltr@tr.klueber.com United Kingdom Klüber Lubrication Great Britain Ltd. Hough Mills, Northowram, Halifax, HX3 7BN 쏼 +44-1422-205115, Fax: +44-1422-206073 sales@uk.klueber.com United States of America Headquarters: Klüber Lubrication North America L.P. 32 Industrial Drive, Londonderry, NH 03053 쏼 +1-603-647-4104, Fax: +1-603-647-4105 info@us.kluber.com Midwestern Group Office 512 West Burlington Avenue, Suite 208, LaGrange, IL 60525 쏼 +1-708-482-9730, Fax: +1-708-482-9407 Southeastern Group Office 233 North Main Street, Suite 300 A, Greenville, SC 29601 쏼 +1-800-889-4283, Fax: +1-864-467-0740 Western Group Office 572 East Green St., Suite 208, Pasadena, CA 91101-2045 쏼 +1-626-795-5455, Fax: +1-626-795-6064 Klüber Lubrication Texas, L.P. P.O. Box 131359, Tyler, TX 75713, 9010 CR 2120, Tyler, TX 75707 쏼 +1-903- 5348021, Fax: +1-903- 5814376 info@klsummit.com Klüber Lubrication une société appartenant au groupe Freudenberg Klüber Lubrication una società del gruppo Freudenberg Klüber Lubrication uma empresa do Grupo Freudenberg