voz XÁUEN La ciudad Santa y Misteriosa de barruecos Xauen es la población más típicamente musulmana de toda nuestra zona, por lo que son innumerables los turistas nacionales y extranjeros que visitan esta ciudad atraídos por su ambiente.Contemplada desde la carretera que va de Tetuán a Melilla. da la impresión que está colgando en la mitad de la vertiente de unos altos montes que durante todo el invierno las cumbres están llenas de nieve. Quien tiene curiosidad de pasar por la carretera vieja que servía hace algunos años para ir a Xauen desde Tetuán, a unos 300 metros antes de llegar a la población, se encuentra un gran pilar con la siguiente inscripción: XAUEN Población de abolengo andaluz, fundada por Mulay Ali Ben Rachid en el 1471. Fue ocupada por las fuerzas del Protectorado el día 14 de Octubre de 1920. El espíritu religioso de sus habitantes hace que sea llamada por algunos «La ciudad santa y misteriosa». Se os ruega que al visitarla procuréis extremar respeto para las costumbres y creencias de este pueblo. Musulmanes 6492 Españoles 871 Sefaraditas 86 Esta inscripción está hecha hace ya algunos años, pues desde entonces la población ha crecido considerablemente; la prueba está en las edificaciones que van levantándose fuera del casco viejo de la ciudad. La antigua Xauen, como he dicho antes, es típicamente musulmana con sus calles estrechísimas, tortuosas, con pronunciadas pendientes; empedradas todas ellas, siendo propensos los resbalones debido a lo finas y lisas que han quedado las piedras con el transcurso del tiempo y, en casi todo alrededor de la población, todavía se ve la muralla que guardaba a sus habitantes en tiempos de escaramuzas y guerras en el pa- ' sado. En la parte O. del poblado hay las dos puertas principales por las que se entra a la vieja fortaleza; son la Puerta del Zoco y la Puerta Alay. En la primera aún se conservan en buen estado las gruesas puertas de madera con las que todas las noches cerraban el paso al interior cuando daban el toque de queda. Fuera ya de estas dos puertas, es donde se va edificando por españoles y modernizando la ciudad;aqui hay la preciosa Avenida del Generalísimo y la maravillosa Plaza de España, orgullo de Xauen y admiración de forasteros por la gran cantidad y variedad de flores que durante todo el año existen en ella. También es digno de admiración, dentro del barrio moro, el jardín de la kasaba, edificio completamente amurallado en el que antiguamente vivía el cacique de la ciudad y en el que existe la prisión donde estuvo encerrado algún tiempo el famoso Abd El Krim. Referente a su religión, se puede asegurar que es el sitio de nuestra zona que cumple más fielmente ios mandatos de Mahoma, pues aunque en todo el país las mujeres al salir a la calle llevan la cara tapada, aqui lo hacen con más exageración; solamente dejan al descubierto el sitio imprescindible a los ojos para poder ver y no tropezar. Los hombres asisten en gran cantidad a los rezos de las mezquitas en las horas que los santones anuncian,desde lo alto del minarete, cuando llega el momento de la oración; tanto en verano como en lo más crudo del invierno, y por más intenso frío que haga, una hora antes de salir el sol ya se oyen los gritos o cantos de los diferentes santones de otras tantas mezquitas llamándoles al primer rezo del día. El Ramadán lo cumplen mucho más al pié de la letra que en el resto de Marruecos, como asimismo la prohibición que tienen de comer carne de cerdo y beber vino. Los viernes es rarísimo ver trabajar a. un moro de los que no trabajan por españoles; bakalitos e industrias musulmanas todo está cerrado y cuando el sol sale por COSTUMS Segons conten antigües contalles, en algunes tribus primitives sorgiren uns grups d'individus molt amics de fer barrí la i mes aviat poc a mies de treballar, que els anomenaven per un nom tot estrany, a/'xi com «grans-berros», i quan s'enteraven que algún conveíseu havia cagat un senglar o algunes liebres o altre bestia, es presentaven davanf la se va barraca prove'üs d'una especie de timbáis i corns, cridant com uns salvatges armant un desconcert infernal que torna va mig sords a la víctima i ve'i'ns, i aixó dura va fíns que la dita víctima entregava, si us plau per torga, una penca de cansalada o una cuixa del senglar o un pare!/ de fiebres, o bé si tenia en dipósit algún bebestible tenia que con vidar-los a beure fíns que els hi passés la sed. Voz de Malgrat. 1/2/1956. Pàgina 4 la mañana se ve el monte donde sepultan a sus dituntos lleno de mujeres que engrupos de tres y cuatro están sentadas alrededor de los sitios donde tienen enterrado algún familiar o amigo. En los entierros los hombres van con mucho más respeto que nosotros,pues el que no hace coro con los cánticos de los demás va en completo silencio, bien diferente de estos entierros nuestros que en vez de ir en respetuoso silencio orando por el que acompañamos a su postrer morada, parece vayamos en divertido espetáculo ¡tantas son las voces (y muchas veces hasta escandalosas risas) que dan los acompañantes de nuestros-difuntos!... De las bodas es curioso ver como llevan la novia a casa del marido; pues si tapadas de cara van las mujeres por la calle a las novias las llevan metidas en una artística jaula de madera completamente cerrada v llevada por jóvenes, si los contrayentes viven en el mismo poblado o encima de un mulo si la tienen que llevar fuera; mientras tanto los acompañantes van cantando deseos de felicidad para ios novios. Los lunes y jueves son día de zoco y muy de mañana ya llegan los kabileños con sus mulos, burros o mujeres cargados con las mercaderías que llevan a vender. Durante toda la mañana es un pasar gente y discutir con el cobrador de arbitrios municipales al no quererfalgunas mujeres)pagarle la entrada de mercancías al pueblo. Por la tarde es un desfile ininterrumpido de gente que vuelve a sus casas ya que normalmente todos los días de zoco la plaza está muy animada y concurrida. Por fin, no quiero dejar pasar por alto hablar de un fondo de maravilla que se admira en un rincón al pié de los altos montes que están entre N. y E. del poblado; es el Ras el Maá (Cabeza de Agua) en el que hay un enorme manantial de agua que sale de entre la roca y proporciona la mejor y más cristalina agua de todo Marruecos. VICENTE BAYARRI És ciar que el perjudicat protestava dient que. lo seu era ben seu i prou, i fíns els ve'íns es queixaven de les sorolloses esfridéncies que tenien d'aguantar sense que haguessin cagat res; pero com que era costum, havien de callar i aguantar, perqué ja se sap, les costums, son costums. Les tribus avangaren en civilització, i aquel¡s grups deixaren en pau ais cagadors i terrassans encare que fessin bona cacera o tinguessin abundoses col I i tes; fíns algú de bona fe, va creure que ja s'haurien desacostumatper sempre d'aquelles costums que eren costum. Mes, un jorn, un pobre home casat i amb bastan fs fíl/s petits, va quedar vidu, i la casa, sense la dona, ana va de mal borras i els fíllets bruts i mal cuidafs; aquell home va buscar una bona dona i vñ tornar-se a casar, cosa molt natural, permesa i