Puesta en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . nacion.com Declaración de guerra del presidente de EE.UU., George Bush, contra Iraq. 19 de marzo 2003 El siguiente es el texto del breve discurso con el que el presidente de EEUU, George W. Bush, anunció el comienzo de la campaña militar para desarmar al régimen del gobernante iraquí Sadam Husein: "Compatriotas. En esta hora, fuerzas estadounidenses y de la coalición se encuentran en las primeras etapas de las operaciones militares para desarmar a Iraq, para liberar a su pueblo y para defender al mundo de un grave peligro. Por órdenes mías, las fuerzas de la coalición han comenzado a atacar blancos selectivos de importancia militar a fin de debilitar la capacidad de Sadam Husein para librar una guerra. Estas son las etapas iniciales de lo que será una amplia y concertada campaña. "Más de 35 países están otorgando un apoyo crucial, desde el uso de bases navales y aéreas para ayudar a la inteligencia y la logística hasta el despliegue de unidades de combate. Cada país de esta coalición ha optado por cumplir con su deber y compartir el honor de servir en nuestra defensa común. "A todos los hombres y mujeres de las Fuerzas Armadas de EEUU que se encuentran ahora en el Oriente Medio: la paz de un mundo agitado y las esperanzas de los pueblos oprimidos dependen ahora de ustedes. Esa confianza está en buenas manos. "Los enemigos que ustedes afrontan deberán saber de su destreza y de su valentía. El pueblo que liberen será testigo del espíritu decente y honesto de los militares estadounidenses. "En este conflicto, Estados Unidos enfrenta un enemigo que desprecia las convenciones de la guerra o las normas de la moralidad. Sadam Husein ha desplegado las tropas y equipos iraquíes en zonas civiles, tratando de utilizar a hombres, mujeres y niños inocentes como escudos para sus propios militares, una atrocidad final contra su pueblo. "Quiero que los estadounidenses y todo el mundo sepan que las fuerzas de la coalición harán todos los esfuerzos por impedir que civiles inocentes sufran daño alguno. "Una campaña en el terreno agreste de una nación casi tan grande como California podría ser más prolongada y más difícil de lo que algunos predicen, y ayudar a los iraquíes a lograr un país unido, estable y libre exigirá un compromiso sostenido. "Llegamos a Iraq con respeto por sus ciudadanos, por su gran civilización y por la fe religiosa que practican. No tenemos ambiciones en Iraq, excepto la de eliminar la amenaza y restablecer el control de ese país bajo su propio pueblo. "Yo sé que las familias de nuestros militares están rogando para que aquellos en servicio vuelvan sanos y salvos pronto. Millones de estadounidenses están rezando con ustedes por la seguridad de los seres queridos y por la protección de los inocentes. Por su sacrificio, ustedes tienen la gratitud y el respeto del pueblo estadounidense y Puesta en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . nacion.com pueden estar seguros de que nuestras fuerzas regresarán a casa en cuanto se haya concluido su trabajo. "Nuestro país entra en este conflicto de manera renuente. Sin embargo, nuestro propósito es seguro. El pueblo de EEUU y sus amigos y aliados no vivirán a merced de un régimen proscrito que amenaza la paz con armas de asesinato en masa. "Afrontaremos esa amenaza con nuestro Ejército, Fuerza Aérea, Marina, Servicio de Guardacostas e Infantes de Marina, de manera que no la tengamos que afrontar después con ejércitos de bomberos, policías y médicos en las calles de nuestras ciudades. "Ahora que ha llegado el conflicto, la única forma de limitar su duración es aplicar fuerza decisiva. Y les aseguro que esta no será una campaña de medidas a medias y no aceptaremos ningún otro resultado que no sea la victoria. "Compatriotas. Los peligros sobre nuestro país y sobre el mundo serán superados. Pasaremos este momento de peligro y llevaremos a cabo el trabajo de la paz. Defenderemos nuestra libertad. Llevaremos la libertad a otros. Y nos impondremos. "Que Dios bendiga a nuestro país y a todos los que lo defienden".