Compact performance Manual de la parte electrónica Terminal de válvulas CPV con conexión directa Tipo CPV..-DI01 Protocolos del bus de campo: - PROFIBUS-DP - Bus de campo Festo - ABB CS31 - SUCOnet K Manual 165 820 es 0007a Contenido e instrucciones generales Autores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . U. Reimann, H. Hohner Editores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H.-J. Drung, M. Holder Original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de Traducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . transline Deutschland Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Festo AG & Co., Dept. KG-GD Composición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DUCOM Edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . es 0007a Título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANUAL-ES Designación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.BE-CP-DI01-ES Nº de artículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 820 E (Festo AG & Co., D-73726 Esslingen, República Federal de Alemania, 2000) Internet: http://www.festo.com e-mail: service_international@festo.com Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su uso indebido y/o su exhibición o comunicación a terceros. De los infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios. Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de patentes, de modelos registrados y estéticos. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a I Contenido e instrucciones generales II Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a Contenido e instrucciones generales Contenido Uso al que se destina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupo al que se destina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notas sobre el uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones importantes para el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII VIII VIII VIII IX 1. Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 1.1 1.2 1.2.1 1.2.2 1.3 1.4 1.4.1 1.4.2 1-3 1-5 1-5 1-7 1-18 1-19 1-19 1.4.3 1.5 1.6 1.7 1.7.1 1.7.2 1.7.3 1.8 Instrucciones generales sobre la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaje y desmontaje del módulo de interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de la velocidad de transmisión del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cable del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Velocidad de transferencia y longitud del bus de campo para PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminación del bus con resistencias terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión para PROFIBUS-DP con guiaondas de fibra óptica . . . . . . . . . . . . Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cable para alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ampliación del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20 1-22 1-25 1-27 1-28 1-28 1-30 1-32 1-37 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 2.1 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.2 2.2.1 2.2.2 Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto . . . . . . . . 2-3 Conexión de las tensiones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Configuración con un master Siemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Preparaciones para COM PROFIBUS 3.x y 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 COM PROFIBUS 3.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a III Contenido e instrucciones generales 2.2.3 2.2.4 2.2.5 2.2.6 2.2.7 2.2.8 2.3 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.3.4 2.3.5 2.3.6 2.3.7 2.3.8 2.4 COM PROFIBUS 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejemplos de configuración para COM PROFIBUS 3.x y 5.0 . . . . . . . . . . . . . . Direcciones de entrada y salida con COM PROFIBUS 3.x y 5.0 . . . . . . . . . . . STEP7 V4.x / 5.1 – Configurador del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejemplo de direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puesta a punto de un sistema CP en el PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . Operación con master DP general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enviar un telegrama de parametrización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enviar datos de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requerir información de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Empezar la transmisión cíclica de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resumen de las funciones disponibles y de los puntos de acceso al servicio (SAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros de bus/tiempos de reacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiempos de transmisión en el PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Archivo del dispositivo master (GSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34 2-35 2-35 2-36 3. Diagnosis PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.2 3.3 3.3.1 3.3.2 3.4 3.4.1 3.4.2 3.5 3.6 3.6.1 3.6.2 3.7 Diagnosis con LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estado de funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicación de error de los LEDs BUS/POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide . . . . . . . . . . . . Localización de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnosis con PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostic words . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Master DP general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Siemens SIMATIC S5/S7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnosis online con COM PROFIBUS 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnosis online con STEP7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buffer de diagnosis STEP7 (versión 4.x, 5.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnosis específica del dispositivo con STEP7 (versión 5.1) . . . . . . . . . . . . Cortocircuito/sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 3-3 3-4 3-6 3-7 3-8 3-8 3-12 3-17 3-18 3-18 3-21 3-22 3-22 3-24 3-26 IV 2-15 2-18 2-19 2-20 2-25 2-26 2-28 2-28 2-29 2-31 2-32 2-32 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a Contenido e instrucciones generales 3.7.1 3.7.2 Módulo de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26 Alimentación de sensores de un módulo de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27 4. Puesta a punto del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 4.1 4.1.1 4.1.2 4.2 4.2.1 Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto . . . . . . . . Conexión de las tensiones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . . Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración con el configurador de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 4-3 4-4 4-6 4-7 5. Diagnosis del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.2 5.3 5.3.1 5.3.2 5.3.3 Diagnosis con LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Estado de funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Indicación de error de los LEDs BUS/POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide . . . . . . . . . . . . 5-6 Diagnosis con el bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Reacción a fallos del terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Cortocircuito/sobrecarga en el módulo de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Cortocircuito en la alimentación a sensores en un módulo de entradas . . . 5-10 6. Puesta a punto ABB CS31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.2 6.2.1 6.2.2 Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto . . . . . . . . Conexión de las tensiones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . . Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unidad central CS31 como master del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T200 / 07CS61 como master el bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 6-3 6-4 6-5 6-6 6-7 6-9 7. Diagnosis ABB CS31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 7.1 7.1.1 7.1.2 Diagnosis con LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estado de funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicación de error de los LEDs BUS/POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 7-3 7-4 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a V Contenido e instrucciones generales 7.1.3 7.2 7.3 7.4 7.4.1 7.4.2 7.4.3 LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide . . . . . . . . . . . . Diagnosis con el bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del modo de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reacción a fallos del terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cortocircuito/sobrecarga en un módulo de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cortocircuito en la alimentación a sensores en un módulo de entradas . . . 7-6 7-7 7-11 7-12 7-12 7-13 7-14 8. Puesta a punto Moeller SUCOnet K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 8.1 8.1.1 8.1.2 8.2 8.3 8.4 Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto . . . . . . . . Conexión de las tensiones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . . Ampliación del sistema CP y número de entradas/salidas . . . . . . . . . . . . . . Configuración para SUCOnet K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Direccionamiento entradas/salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 8-3 8-4 8-6 8-8 8-9 9. Diagnosis Moeller SUCOnet K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 9.1 9.1.1 9.1.2 9.1.3 9.2 9.3 9.3.1 9.3.2 9.3.3 Diagnosis con LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Estado de funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Indicación de error de los LEDs BUS/POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide . . . . . . . . . . . . 9-6 Diagnosis con el bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9 Reacción a fallos del terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9 Cortocircuito/sobrecarga en el módulo de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10 Cortocircuito en la alimentación a sensores en un módulo de entradas . . . 9-11 A. Especificaciones técnicas y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 A.1 A.2 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 A-5 B. Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 VI Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a Contenido e instrucciones generales Uso al que se destina El terminal de válvulas CPV tipo CPV-DI01 con conexión directa a bus de campo (CPV direct) descrito en esta documentación está diseñado exclusivamente para ser utilizado como slave en los siguientes buses de campo: – PROFIBUS-DP – Bus de campo Festo – ABB CS31 – Moeller SUCOnet K El terminal de válvulas sólo debe utilizarse como sigue: – de acuerdo con el uso a que se destina – en su estado original – sin modificaciones hechas por el usuario – en condiciones técnicas sin fallos. – Deben observarse los valores límite especificados para presiones, temperaturas, datos eléctricos, pares, etc. También deberán respetarse las normas y reglamentaciones nacionales y locales establecidas. Si se realiza una función de paro de emergencia, por favor, observar las medidas indicadas en el capítulo 1.7.3. Atención Si el terminal de válvulas CP se utiliza en un medio antideflagrante, no deben desconectarse las conexiones eléctricas bajo tensión. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a VII Contenido e instrucciones generales Grupo al que se destina Este manual está exclusivamente destinado a técnicos formados en tecnología de automatización y control, con experiencia en instalación, puesta a punto, programación y diagnosis de slaves en los sistemas de bus de campo citados arriba. Servicio Si surgen dificultades técnicas, por favor, consulte con el servicio técnico local de Festo. Notas sobre el uso de este manual Por favor, observar Este manual describe la funciones de la versión de software a partir de 1.x y la versión de hardware a partir de 04/98 del terminal de válvulas CPV con conexión directa para PROFIBUS-DP, bus de campo Festo, ABB CS31, Moeller SUCOnet K. Este manual contiene información específica sobre la instalación, puesta a punto, programación y diagnosis del terminal de válvulas CPV con conexión directa para los buses nombrados. La información sobre la parte neumática puede hallarse en el “Manual de la parte neumática, P.BE-CPV-...”. VIII Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a Contenido e instrucciones generales Instrucciones importantes para el usuario Categorías delriesgo Este manual contiene instrucciones sobre los daños que pueden producirse si el producto no se utiliza correctamente. Estas instrucciones están marcadas (Atención, Precaución, etc.), impresas sobre fondo oscuro y marcadas adicionalmente con un pictograma. Debe distinguirse entre los siguientes peligros y advertencias: Atención Esto significa que la no observación de esta advertencia puede producir graves lesiones a las personas o daños a la propiedad. Precaución Esto significa que la no observación de esta advertencia puede producir lesiones a las personas o daños a la propiedad. Por favor, observar Esto significa que la no observación de esta advertencia puede producir daños a la propiedad. Los siguientes pictogramas indican lugares en el texto en los que se describen actividades con componentes sensibles a las corrientes electrostáticas. Los componentes sensibles a las descargas electrostáticas pueden dañarse si no se manipulan con cuidado. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a IX Contenido e instrucciones generales Marcado de información especial Las siguientes marcas con pictogramas en el texto contienen información especial. Pictogramas Información: Recomendaciones, sugerencias y referencias a otras fuentes de información Accesorios: Información sobre accesorios necesarios o recomendados para los productos Festo. Entorno: Información sobre aspectos ecológicos del uso de productos Festo. Marcas en el texto S El listado con puntos indica actividades que pueden hacerse en el orden que se quiera. 1. Las cifras indican actividades que deben realizarse en el orden numérico especificado. – X Los guiones indican actividades generales. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a Contenido e instrucciones generales En este manual se utilizan las siguientes abreviaciones específicas del producto: Término/abreviación Significado AB Byte de salida Cable CP Cable especial para acoplamiento de diversos módulos CP Compact performance CPV Direct Terminal de válvulas CPV con conexión directa bus de campo Conexión CP Clavija o zócalo en los módulos CP que permite conectar módulos con el cable CP I Entradas digitales I/Os (E/Ss) Entradas y salidas digitales Módulos CP Término común para diversos módulos que pueden incorporarse a un sistema CP Módulos I/O (E/S) Término común para módulos CP que ofrecen entradas y salidas digitales (módulos de entrada CP y módulos de salida CP) O Salidas digitales Octeto Número de bytes de dirección asignados al sistema CP PLC/IPC Control Lógico Programable/PC industrial Sistema CP Sistema completo, formado por CPV Direct y módulos CP Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a XI Contenido e instrucciones generales XII Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a Instalación Capítulo 1 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1-1 1. Instalación Contenido 1. Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 1.1 1.2 1.2.1 1.2.2 1.3 1.4 1.4.1 1.4.2 Instrucciones generales sobre la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaje y desmontaje del módulo de interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de la velocidad de transmisión del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cable del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Velocidad de transferencia y longitud del bus de campo para PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminación del bus con resistencias terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión para PROFIBUS-DP con guiaondas de fibra óptica . . . . . . . . . . . . Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cable para alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ampliación del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 1-5 1-5 1-7 1-18 1-19 1-19 1.4.3 1.5 1.6 1.7 1.7.1 1.7.2 1.7.3 1.8 1-2 1-20 1-22 1-25 1-27 1-28 1-28 1-30 1-32 1-37 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1. Instalación 1.1 Instrucciones generales sobre la instalación Atención Antes de realizar trabajos de instalación o mantenimiento, desconectar lo siguiente: – la alimentación del aire comprimido – la tensión de funcionamiento para la lógica interna – la tensión de alimentación de las válvulas. Con ello se evita: – movimientos incontrolados de tubos sueltos. – movimientos no deseados de actuadores conectados. – estados de conmutación indefinidos de los componentes electrónicos. Precaución El terminal de válvulas CPV con conexión directa a bus de campo (CPV Direct) contiene componentes sensibles a las descargas electrostáticas. – Por ello no hay que tocar los contactos. – Observar las normas para el manejo de componentes sensibles a descargas electrostáticas. Con ello se evitarán daños a la electrónica del nodo. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1-3 1. Instalación Elementos de conexión eléctrica e indicadores En el terminal de válvulas CPV con conexión directa a bus de campo (CPV Direct) pueden hallarse los siguientes elementos de conexión e indicación: 1 5 2 6 3 4 1 Conexión al bus de campo (zócalo sub-D 9-pines) 2 Módulo de interruptores (puede retirarse) 3 Conexión de la tensión de funcionamiento para la conexión de la electrónica/tensión de carga para válvulas CP (clavija M12 de 4-pines) 4 LEDs de estado del bus y de potencia. (rojo y verde, resp.) 5 Conexión de ampliación CP 6 Indicadores de estado de conmutación para las bobinas de válvulas CP (LEDs amarillos) Fig. 1/1: Elementos de conexión e indicación para CPV Direct 1-4 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1. Instalación 1.2 Configuración del CPV Direct 1.2.1 Montaje y desmontaje del módulo de interruptores Precaución El módulo de interruptores contiene componentes sensibles a las descargas electrostáticas. – Por ello no hay que tocar los contactos. – Observar las normas para el manejo de componentes sensibles a descargas electrostáticas. El módulo de interruptores debe desmontarse antes de que pueda ajustarse el CVP Direct. Fig. 1/2: Montaje/desmontaje del módulo de interruptores Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1-5 1. Instalación Desmontaje 1. Desconectar la tensión de funcionamiento 2. Extraer los dos tornillos de fijación del módulo de interruptores. 3. Levantar y retirar el módulo de interruptores. Montaje 1. Colocar el módulo de interruptores cuidadosamente en la ranura. 2. Apretar los dos tornillos de fijación alternativamente al mismo par. Por favor, observar – No inclinar el módulo interruptores al montarlo. La posición de montaje está claramente indicada por una ranura en el cuerpo. – Asegurarse de que la junta está correctamente asentada. 1-6 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1. Instalación 1.2.2 Ajuste del CPV Direct Una vez desmontado el módulo de interruptores, pueden verse dos interruptores DIL (Fig. 1/3). Con estos interruptores DIL pueden establecerse los siguientes parámetros: – el protocolo del bus de campo – la ampliación del sistema CP – el número de estación – el modo de diagnosis Proceder como sigue: 1. Desconectar la tensión de funcionamiento. 2. Desmontar el módulo de interruptores (capítulo 1.2.1). 3. Establecer el protocolo del bus (interruptor DIL de 4 posiciones, elementos 1...2). 4. Establecer la ampliación del sistema CP (Interruptor DIL de 4 posiciones, elementos 3...4). 5. Asignar un número de estación no utilizado al CVP Direct. Establecer el número de estación deseado (interruptor DIL de 8 posiciones, elementos 1...7). 6. Establecer el modo de diagnosis (Interruptor DIL de 8 posiciones, elemento 8). 7. Montar el módulo de interruptores (capítulo 1.2.1). Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1-7 1. Instalación 1 3 4 2 Interrup. DIL de 4-posicinones Interrup. DIL de 8-posiciones 1 Ajuste del protocolo del bus de campo 2 Ajuste de la ampliación del sistema CP 3 Selector de la dirección del nodo para el número de estación 4 Ajuste del modo de diagnosis Fig. 1/3: Interruptor DIL en el módulo de interruptores (más información en 1 ... 4 véanse las páginas siguientes) Ajuste del protocolo del bus de campo 1 El CPV Direct funciona con uno de los cuatro protocolos de bus de campo. El protocolo deseado puede seleccionarse con los elementos 1 y 2 del interruptor DIL de 4 posiciones. Establecer el protocolo del bus de campo como sigue: PROFIBUS-DP Bus de campo Festo ABB CS31 SUCOnet K Fig. 1/4: Ajustes del protocolo del bus de campo con el interruptor DIL de 4 posiciones 1-8 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1. Instalación Ajuste de la ampliación del sistema CP 2 Pueden conectarse más módulos CP al CPV Direct. Puede establecerse la ampliación para el sistema CP con los elementos 3 y 4 del interruptor DIL de 4 posiciones, como muestra la figura inferior. Ampliación del sistema CP Número de entradas/salidas CPV Direct sin ampliación 16 salidas Terminal de válvulas CP con ampliación de: – un módulo de entradas CP 16 salidas Terminal de válvulas CP con ampliación de: – un terminal de válvulas CP o bien – un módulo de salidas CP 16 salidas Terminal de válvulas CP con ampliación de: – un terminal de válvulas CP/módulo de salidas CP y – un módulo de entradas CP 16 salidas + 16 salidas Ajuste del interruptor DIL + 16 entradas + 16 salidas + 16 entradas Fig. 1/5: Ajuste ampliación del sistema CP con interruptor DIL de 4 posiciones Por favor, observar Dependiendo del juego de ampliación, el sistema CP ocupa un número diferente de entradas y salidas o números de estación. Puede hallarse más información en el capítulo 1.8. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1-9 1. Instalación Ajuste del número de estación 3 Puede establecer el número de estación del bus de campo con el interruptor DIL de 8 posiciones. Por favor, observar Los números de estación sólo pueden asignarse una vez por línea del bus de campo. Se permiten los siguientes números de estación: Protocolo Designación de la dirección Números de estación permitidos PROFIBUS-DP Dirección PROFIBUS 0; ...; 125 Bus de campo Festo Dirección del bus de campo 1; ...; 63 ABB CS31 Dirección del módulo CS31 0; ...; 60 Moeller SUCOnet K – 2; ...; 98 Recomendación: Asignar las direcciones del bus en orden ascendente. Asignar las direcciones del bus de campo ajustándose a la estructura de la máquina o sistema. 1-10 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1. Instalación 1 Ajuste del número de estación para - PROFIBUS-DP - ABB CS31 - SUCOnet K (interruptor DIL de 8 posiciones, elementos 1...7) 2 Ajuste del número de estación para - Bus de campo Festo (interruptor DIL de 8 posiciones, elementos 1...6) 1 2 Fig. 1/6: Establecer el número de estación (interruptor DIL de 8 posiciones) El número de estación se introduce codificado con el interruptor DIL de 8 posiciones. Establecer el número de estación 05 (= 1 + 4) Establecer el número de estación 38 (= 2 + 4 + 32) Fig. 1/7: Ejemplo de ajuste de los números de estación Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1-11 1. Instalación Las páginas siguientes contienen un resumen de los ajustes para los números de estación. Puede utilizar las tablas para todos los protocolos con los que puede utilizarse el terminal de válvulas. Por favor, observar Con los protocolos ABB CS31 y bus de campo Festo, los elementos DIL 1...6 son suficientes para el ajuste del número de estación. Con el protocolo ABB CS31, el elemento 7 debe ponerse en OFF. Con el bus de campo Festo, los elementos 7 y 8 se utilizan para ajustar la velocidad de transmisión. 1-12 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1. Instalación Nº de estación 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON ON OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON ON OFF ON ON OFF ON OFF ON OFF ON ON ON OFF ON ON ON OFF ON ON ON ON 8 Nº de estación 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 5 6 7 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 8 ON ON ON ON OFF ON ON ON ON ON OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF ON OFF ON ON OFF ON OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON ON ON ON ON OFF ON ON ON OFF ON OFF ON ON OFF ON ON ON ON OFF ON ON ON ON OFF ON ON ON ON ON Fig. 1/8: Ajuste de los números de estación 0...31: posición de los elementos del interruptor DIL Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1-13 1. Instalación Nº de estación 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 1 2 3 4 5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 6 7 ON ON ON ON OFF ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF ON OFF ON ON OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF 8 Nº de estación 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 1 2 3 4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON OFF ON OFF ON OFF ON ON ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON ON OFF ON OFF ON ON OFF ON ON ON OFF ON OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF ON ON ON ON OFF ON OFF ON ON ON ON OFF ON 8 ON OFF OFF 7 OFF ON OFF ON ON ON ON ON OFF 6 ON OFF ON 5 OFF ON ON ON ON ON OFF Fig. 1/9: Ajuste de los números de estación 32...63: posición de los elementos del interruptor DIL 1-14 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1. Instalación Nº de estación 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 1 2 3 4 5 6 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 7 ON ON ON ON OFF ON ON ON ON ON OFF OFF ON ON OFF ON ON ON ON OFF ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF ON ON ON OFF ON ON ON OFF ON ON ON OFF OFF OFF ON ON ON ON 8 Nº de estación 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 1 2 3 4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 5 6 ON ON ON ON OFF ON ON OFF ON ON ON OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF ON ON ON OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF ON ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF ON ON ON 8 OFF ON OFF 7 ON OFF ON ON ON ON ON OFF Fig. 1/10: Ajuste de los números de estación 64...95: posición de los elementos del interruptor DIL Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1-15 1. Instalación Nº de estación 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 1 2 3 4 5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON OFF ON ON ON ON OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF ON ON ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF ON ON ON OFF ON ON ON ON ON OFF 7 ON OFF ON 6 ON ON OFF ON ON ON OFF ON 8 Nº de estación 1 2 3 4 111 ON ON ON ON 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 5 6 7 ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON 8 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF ON ON OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF ON OFF Fig. 1/11: Ajuste de los números de estación 96...125: posición de los elementos del interruptor DIL 1-16 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1. Instalación Ajuste del modo de diagnosis 5 (sólo para PROFIBUS-DP y ABB CS31) La siguiente diagnosis puede activarse/desactivarse con el elemento 8 del interruptor de 8 posiciones DIL: – Diagnosis PROFIBUS-DP relacionada con el dispositivo activa/inactiva – ABB CS31: supervisión de baja tensión activa/inactiva 1 Diagnosis ON 2 Diagnosis OFF 1 2 Fig. 1/12: Ajuste del modo de diagnosis Para PROFIBUS-DP: Si la diagnosis relacionada con el dispositivo queda enmascarada con el elemento 8, no se enviará información relacionada con el dispositivo desde el terminal de válvulas al sistema master, por ejemplo, cortocircuito en las salidas o baja tensión en las válvulas (véase capítulo 3.3). Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1-17 1. Instalación 1.3 Ajuste de la velocidad de transmisión del bus Por favor, observar Sólo es necesario establecer la velocidad del bus con el protocolo de bus de campo Festo. El CPV Direct reconoce automaticamente la velocidad de transmisión para los protocolos PROFIBUS-DP (9,2 kBd...12 MBd) y SUCOnet K (187,5 kBd...375 kBd). Para el protocolo ABB CS31 se utiliza siempre la velocidad de 187,5 kBd. Con el protocolo de bus de campo Festo, los elementos 7 y 8 del DIL del interruptor de 8 posiciones DIL, se utilizan para el ajuste de la velocidad de transmisión. Ajuste de la velocidad de transmisión con el protocolo de bus de campo Festo 31,25 kBd 62,5 kBd 187,5 kBd 375 kBd Fig. 1/13: Ajuste de la velocidad de transmisión para el bus de campo Festo 1-18 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1. Instalación 1.4 Conexión del bus de campo 1.4.1 Cable del bus de campo Por favor, observar Debido a la reflexión y la atenuación, pueden producirse fallos en la transmisión, si la instalación no se realiza correctamente y si las velocidades de transmisión son demasiado elevadas. Las causas de los fallos de transmisión pueden ser: – la falta o una inadecuada resistencia terminadora – conexión del apantallamiento incorrecta – derivaciones – transmisión a largas distancias – cables inadecuados. Por favor, observe las especificaciones del cable. Véase el manual del control utilizado para la información sobre el tipo de cable a utilizar. Si utiliza una clavija Festo IP65, el cable debe tener un diámetro de 5...8 o 7...10 mm. PROFIBUS-DP Utilice un cable blindado, apantallado de 2 hilos para el bus de campo. Longitud del bus Puede hallarse informaciones detalladas sobre la longitud del bus en el capítulo 1.4.2 y en los manuales de su sistema de control. Bus de campo Festo /ABB CS31/Moeller SUCOnet K Véase el manual del control utilizado para la información sobre el tipo de cable a utilizar. Tener en cuenta la distancia y la velocidad de transferencia en baudios del bus. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1-19 1. Instalación 1.4.2 Velocidad de transferencia y longitud del bus de campo para PROFIBUS-DP Por favor, observar El sistema CP se ajusta automáticamente a una de las velocidades de transmisión indicadas en Fig. 1/14. La longitud máxima permitida del bus depende de la velocidad de transmisión utilizada. La Fig. 1/14 muestra las velocidades que pueden ser utilizadas. Longitud de las líneas de derivación Por favor, observar S Observar la longitud máxima permitida del cable del bus de campo si conecta el CPV Direct a través de una línea de derivación. S Cuando se calcula la longitud máxima permitida del cable del bus de campo, tener también en consideración la suma de las longitudes de las líneas de derivación. La longitud máxima permitida de una línea de derivación depende del tipo de cable y de la velocidad de transmisión. 1-20 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1. Instalación Recomendación: Utilice un cable con una capacitancia por unidad de longitud de < 30 nF/km, como se indica abajo. De lo contrario, la longitud de cable permitida se reducirá. Velocidad de transmisión (en kBaud) Longitud del bus (máx.) Longitud de la línea de derivación máxima permitida 9,6 1200 m 500 m 19,2 1200 m 500 m 93,75 1200 m 100 m 187,5 1000 m 33,3 m 500 400 m 20 m 1500 200 m 6,6 m 3000...12000 100 m — Fig. 1/14: Longitudes máximas permitidas del bus y derivaciones para PROFIBUS-DP según la velocidad de transmisión Especificación del cable según EN 50170 (cable tipo A): Impedancia característica: 135...165 Ohm (3...20 MHz) Capacitancia por unidad de longitud: < 30 nF/km < 110 Ohm/km Impedancia de bucle: Diámetro del núcleo: > 0,64 mm Sección transversal > 0,34 mm2 en el núcleo: Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1-21 1. Instalación 1.4.3 Conexión del bus de campo Por favor, observar Observar que sólo las clavijas Festo cumplen con el grado de protección IP65. Antes de conectar clavijas sub-D de otros fabricantes: S reemplazar los dos tornillos de cabeza plana por bulones (nº de art. 340960). Hay un zócalo sub-D de 9 pines en el CPV Direct para conectar el terminal de válvulas CPV al bus de campo. Esta conexión es para la línea de alimentación y la continuidad del cable del bus de campo. El terminal de válvulas CPV puede conectarse con la clavija sub-D de Festo (nº art. 18529). Conexión del PROFIBUS-DP Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cuerpo Clavija Festo sub-D (IP65) B A Clip del cable PROFIBUS-DP Designación n.c. n.c. RxD/TxD-P CNTR-P 1) DGND VP n.c. RxD/TxD-N n.c. Apantallamiento no conectado no conectado Receive/send data-P Señal de control repetidor Potencial de referencia de datos (M5V) Positivo de la alimentación (P 5V) no conectado Receive/send data-N no conectado Conexión al cuerpo (vista del zócalo) 1) La señal de control repetidora CNTR-P es en forma de señal TTL. Fig. 1/15: Conexión del interface de bus del campo al CPV Direct con PROFIBUS-DP 1-22 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1. Instalación Conexión específica del fabricante Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cuerpo Festo sub-D clavija (IP65) Bus de campo Festo ABB CS31 SucoNet K sub D9-pin SucoNet K (redondo) 5-pin B S+ Bus 1 3 (TA/RA)2) 4 (TA/RA)2) A S- Bus 2 7 (TB/RB)2) 1 (TB/RB)2) Clip del cable Apantallamiento Apantallamiento 4 (apantallamiento) 2) Cuerpo (Vista del zócalo) 2) Números de los pines del interface SUCOnet K Fig. 1/16: Conexión del interface del bus de campo al CPV Direct con el bus de campo Festo, ABB CS13 y SUCOnet K Por favor, observar Si un terminal de válvulas está montado sobre una máquina que se mueve, el cable de bus de la parte móvil debe estar provisto de un prensaestopas. Por favor, observar las normas pertinentes del estándar EN 60204 parte 1. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1-23 1. Instalación Clavija Festo sub-D La Fig. 1/17 muestra la asignación de pines en la clavija Festo Sub-D. En la clavija Festo Sub-D se ha previsto una conexión apantallada flotante. S Sujetar el apantallamiento del cable del bus de campo bajo el clip del cable de la clavija sub-D de Festo (Fig. 1/17). 1 Conexión de 1 capacitativamente 3 CPV Direct (mostrado reducido) A 2 Sólo conectado B apantallamiento, clip del cable 4 ON 2 3 no asignado pines en la clavija no asignado 4 Asignación de Fig. 1/17: Clavija Festo sub-D plug, asignación de pines y conexión de apantallamiento (véase también Fig. 1/15 or Fig. 1/16) Por favor, observar El clip del cable en la clavija Festo está conectado internamente sólo capacitativamente con el cuerpo metálico de la clavija sub-D. Esto es para evitar que fluyan corrientes de ecualización a través del apantallamiento del cable del bus de campo (Fig. 1/17). 1-24 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1. Instalación 1.5 Terminación del bus con resistencias terminales Por favor, observar Utilizar una terminación del bus en ambos lados del cable. Esto también vale si el módulo o el interface del bus se halla al principio del cable del bus. Si el terminal de válvulas CPV se halla al final del sistema de bus de campo, se necesita una terminación del bus. Recomendación: Utilice aquí la clavija sub-D de Festo (nº. de artículo 18529). Una resistencia de red adecuada ya está incorporada en el cuerpo de la clavija Festo sub-D. La terminación del bus debe conmutarse manualmente con los interruptores deslizantes. 1 Clavija 2 Interruptor 1 deslizante 2 A B A B Terminación del bus no conectada conectada ON ON Fig. 1/18: Interruptor para la terminación del bus en la clavija sub-D Festo Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1-25 1. Instalación 1 Interruptor en la 1 clavija Festo 2 Pin 6 2 Pin 6 de alimentación 3 Pin 5 potencial de referencia para datos 390 Ω Señal de datos Pin 3 220 Ω Señal de datos Pin 8 390 Ω Pin 5 1 3 Fig. 1/19: Esquema de la red de terminación del bus para una línea tipo A según EN 50170 1-26 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1. Instalación 1.6 Conexión para PROFIBUS-DP con guiaondas de fibra óptica Recomendamos la tecnología de guiaondas de fibra óptica en zonas sujetas a fuertes interferencias, así como para una amplia gama de transmisiones a velocidades elevadas. Esto ofrece las siguientes ventajas adicionales: – alto grado de compatibilidad EMC, protección ESD debida a la transmisión óptica de las señales – protección contra relámpagos – aislamiento potencial de los slaves DP individuales. El interface PROFIBUS DP del CPV DIrect ha sido diseñado de acuerdo con las especificaciones EN 50170, volumen 2 y por lo tanto soporta el control de los componentes de red para fibra óptica. Ejemplo de componentes de una red por fibra óptica: Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a – Módulo de enlace óptico Siemens (OLM) para PROFIBUS plus – Clavija de enlace óptico Siemens (OLP) para PROFIBUS 1-27 1. Instalación 1.7 Alimentación 1.7.1 Cable para alimentación S Utilice un cable de alimentación con suficiente sección transversal. S Evite largas distancias entre la fuente de alimentación y el terminal de válvulas CPV. Los cables de carga largos reducen la tensión suministrada por la fuente de alimentación. S Si es necesario, evaluar la sección más adecuada y la longitud máxima permitida del cable. La conexión para la fuente de alimentación es en forma de clavija. Por favor, vea los siguientes capítulos para la asignación de pines de la clavija. Utilice clavijas de la gama Festo para la conexión de la tensión de carga. Las clavijas deben estar adaptadas al diámetro exterior de los cables utilizados (véase Apéndice A.2). 1-28 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1. Instalación 1 Cable 2 Prensaestopas 1 2 3 Cuerpo 4 Pieza de conexión 3 4 Fig. 1/20: Piezas individuales del zócalo y recorrido del cable Preparación de los cables Una vez seleccionados los cables adecuados, conectarlos como sigue (Fig. 1/20): 1. Para abrir los zócalos, aflojar la tuerca moleteada. 2. Abrir el prensaestopas en la parte posterior del cuerpo. Pasar el cable. 3. Desforrar 5 mm el aislamiento y poner fundas terminales en los hilos. 4. Conectar los cables. 5. Volver a situar la pieza de conexión en la carcasa de la clavija. Tirar ligeramente del cable para que no haya bucles dentro del cuerpo. 6. Apretar el prensaestopas. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1-29 1. Instalación 1.7.2 Selección de la fuente de alimentación Atención Utilizar solamente fuentes de alimentación que garanticen un aislamiento fiable de las tensiones de funcionamiento según IEC 742/EN 60742/VDE 0551 con una resistencia de aislamiento de por lo menos 4 kV (PELV, tensión extra baja protegida). Se permiten fuentes de alimentación conmutadas, si se garantiza un aislamiento fiable según EN 60950/VDE 0805. Comentario: La protección contra descargas eléctricas (protección contra contacto directo e indirecto) está garantizada en los terminales de válvulas Festo por el uso de fuentes de alimentación PELV, según EN 60204-1/IEC 204. Para alimentar redes PELV se debería utilizar transformadores de seguridad con el símbolo que se muestra aquí. Los terminales de válvulas deben ser puestos a tierra para asegurar su correcto funcionamiento (EMC). Los requerimientos de corriente de un sistema CP dependen del número de módulos CP y bobinas de válvulas. Recomendación: 1-30 S Utilice fuentes de alimentación reguladas. S Cuando elija una fuente de alimentación, asegúrese de que tiene suficiente potencia. Para ello, calcule las necesidades totales de corriente como muestra la tabla siguiente: Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1. Instalación Consumo total de corriente La tabla siguiente muestra cómo calcular el consumo total de corriente de un sistema CP. Los valores especificados han sido redondeados. Consumo de corriente para la electrónica del CP (pin 1) CPV Direct máx. 100 mA Terminal de válvulas CP máx. 40 mA Terminal de válvulas CPA 20 mA Módulo de entradas CP máx. 40 mA Sensores Véase especificaciones del fabricante Módulo de salidas CP máx. 40 mA Arrastre Sumas = ______ mA Consumo de corriente de la alimentación de la válvula (pin 2) Consumo de corriente de todas las bobinas activadas simultáneamente 1) 1) Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a __ x ____ mA = ______ mA El consumo total de corriente depende del tipo de válvula (véanse especificaciones técnicas de las válvulas). 1-31 1. Instalación 1.7.3 Conexión de la alimentación Atención Si el terminal de válvulas es alimentado con tensión de carga a través de la salida de un “módulo de I/O de seguridad ante fallo de tensión”, los pulsos de contacto de prueba del “módulo de I/O de seguridad ante fallo de tensión” pueden hacer que el terminal de válvulas reaccione de forma inesperada. S Asegúrese de que los pulsos de contacto de prueba se eliminan o se desconectan. La alimentación se realiza a través de una clavija M12 de 4 pines (véase Fig. 1/1). El consumo de corriente depende del tipo de terminal de válvulas. Para los valores, por favor véase el “Manual de la parte neumática, P.BE-CPV-...” y el capítulo anterior. Cuando se conecte la tensión de carga de 24 V (pin 2), por favor observar lo siguiente: S 1-32 Observar la tolerancia (20,4 V...26,4 V DC). Compruebe los 24 V de tensión de carga de las válvulas con el sistema en marcha. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1. Instalación Por favor, observar Compruebe el sistema de PARO DE EMERGENCIA para evaluar las medidas necesarias para poner la máquina/ sistema en un estado seguro en el caso de un PARO DE EMERGENCIA, p. ej. – Desconectando la tensión de carga para las válvulas y módulos de salida en el circuito secundario de la fuente de alimentación. – Desconectar la alimentación del aire comprimido del terminal de válvulas. Cuando se desconecta la tensión de carga, puede haber un retardo hasta que se desconectan las válvulas. Esto es debido a la energía almacenada en la circuitería de entrada del terminal de válvulas. Tener esto en cuenta, p. ej., como sigue: – registrando el momento de desconexión de la tensión de carga por medio de una señal de entrada al control. – bloqueando la señal de control para las válvulas, enclavando la señal de salida con la señal de entrada de la “Tensión de carga”. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1-33 1. Instalación Asignación de pines de la conexión de la fuente de alimentación para el terminal de válvulas CPV. 1 1 Asignación de pines 1: Tensión de funcionamiento de 24 VDC para la electrónica y entradas, en el caso de módulos conectados a la conexión de ampliación 2: Tensión de carga de 24 V DC para las válvulas 3: 0 V 4: Conexión a tierra/masa Fig. 1/21: Asignación de pines de la conexión de alimentación Ecualización de potencial El terminal de válvulas CPV tiene dos conexiones a tierra para ecualización de potencial: 1-34 – en la conexión de alimentación – en la placa final Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1. Instalación Por favor, observar S Conectar siempre el potencial de tierra al pin 4 de la conexión de la tensión de alimentación. S Conectar el cable de masa que hay en el lado izquierdo de la placa final con el potencial de tierra por medio de un cable de baja impedancia (cable corto de una gran sección). S Utilizar conexiones de baja impedancia para asegurar que el cuerpo del terminal de válvulas y la conexión a tierra en el pin 4 tienen el mismo potencial y que no hay corrientes de ecualización. Con ello se evitan fallos causados por influencias electromagnéticas. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1-35 1. Instalación 0V 24 V 1 2 3 2 4 1 PE 2 Ecualización de potencial 3 La tensión de carga puede desconectarse por separado 4 Conexión a tierra pin 4, diseñada para 3 A Fig. 1/22: Ejemplo de conexión con fuente de alimentación PELV y ecualización de potencial 1-36 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1. Instalación 1.8 Ampliación del CPV Direct Puede conectar otros módulos del sistema CP al CPV Direct por medio de la conexión de ampliación CP. 54321 9876 1 BUS POWER 1 Conexión de ampliación CP Fig. 1/23: Conexión de ampliación CP Precaución Establezca la ampliación exacta para su sistema CP en el interruptor DIL de 4 posiciones del módulo de interruptores. Así se evita que el sistema funcione de forma incorrecta. Los módulos que conecte a la conexión de ampliación CP, sólo serán reconocidos si los interruptores DIL están ajustados correctamente. La información sobre los ajustes de los interruptores DIL puede hallarse en el capítulo 1.2.2. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1-37 1. Instalación Puede conectar los siguientes módulos CP a la conexión de ampliación CP. – Módulo de entradas CP con 16 entradas, sea con 8 clavijas M12 (zócalos asignados dos veces) o con 16 clavijas M8 (zócalos asignados una vez). – Módulo de salidas con 8 salidas cada una de 0,5 A. Este módulo se alimenta también a través de la conexión de ampliación CP. La tensión de carga debe alimentarse por separado a través de una clavija M18. – Terminales de válvulas CPV en tamaños de 10, 14 y 18 mm. Estos están disponibles con 4, 6 u 8 placas de válvulas CP. – Terminales de válvulas CPA en tamaños 10 y 14 mm. Están disponibles para conexión a bus de campo con un máximo de 8 placas para válvulas dobles o 16 para válvulas simples. Por favor, observar El CPV Direct puede ampliarse como máximo: – un módulo de entradas CP – un terminal de válvulas CP o un módulo de salidas CP. 1-38 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1. Instalación Precaución La longitud máxima de la línea entre el CPV Direct y el último módulo CP no debe sobrepasar los 10 m. Los cables de conexión CP deben tener características eléctricas específicas. Por lo tanto, utilice siempre los cables de conexión Festo CP. Recibirá cables listos para usar de Festo. Están disponibles en varias longitudes y ejecuciones. Puede hallarse un resumen en el Apéndice A. Tapar las conexiones CP no utilizadas en el sistema CP con la junta apropiada suministrada. De esta forma, cumplirá con la clase de protección IP65. La figura siguiente muestra algunas posibles ampliaciones. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1-39 1. Instalación Ampliación del sistema CP Salida módulo o terminal de válvulas CP Módulo de entradas 1 3 BUS POWER 1 1 INPUT - P POWER 2 36 DIAG 0 14 POWER 2 710 1114 15 5 8 9 12 BUS POWER CPV Direct Ajustes de los elementos en el i t interruptor t DIL d de 4 posiciones i i 2 4 1 2 5 710 1114 15 5 8 9 12 13 3 INPUT - P POWER 2 36 DIAG 0 14 2 710 1114 15 58 9 12 4 2 2 5 3 INPUT - P POWER 2 36 DIAG 0 14 1 POWER 1 POWER POWER BUS POWER POWER 2 Longitud total del cable del sistema CP, máx. 10 m 1 CPV Direct 2 Cable de conexión CP de 0,5 m, 2 m, 5m, 8 m 3 Módulo de entradas CP con 16 entradas (8 clavijas M12, 16 clavijas M8) 4 Módulo de salidas CP con 8 salidas (8 clavijas M12) 5 Terminal de válvulas CPV o CPA Fig. 1/24: Posibilidades de ampliación del CPV Direct 1-40 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a Puesta a punto PROFIBUS-DP Capítulo 2 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2-1 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP Contenido 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 2.1 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.2.5 2.2.6 2.2.7 2.2.8 2.3 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.3.4 2.3.5 2.3.6 Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto . . . . . . . . Conexión de las tensiones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . . Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración con un master Siemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparaciones para COM PROFIBUS 3.x y 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COM PROFIBUS 3.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COM PROFIBUS 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejemplos de configuración para COM PROFIBUS 3.x y 5.0 . . . . . . . . . . . . . . Direcciones de entrada y salida con COM PROFIBUS 3.x y 5.0 . . . . . . . . . . . STEP7 V4.x / 5.1 – Configurador del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejemplo de direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puesta a punto de un sistema CP en el PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . Operación con master DP general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enviar un telegrama de parametrización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enviar datos de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requerir información de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Empezar la transmisión cíclica de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resumen de las funciones disponibles y de los puntos de acceso al servicio (SAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros de bus/tiempos de reacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiempos de transmisión en el PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Archivo del dispositivo master (GSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 2-3 2-4 2-6 2-9 2-9 2-11 2-15 2-18 2-19 2-20 2-25 2-26 2-28 2-28 2-29 2-31 2-32 2-32 2.3.7 2.3.8 2.4 2-2 2-34 2-35 2-35 2-36 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP 2.1 Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto 2.1.1 Conexión de las tensiones de funcionamiento Por favor, observar Por favor, observar también las instrucciones de puesta en marcha en el manual del control que se utilice. Cuando se pone en marcha el control, este realiza automáticamente una comparación entre las configuraciones NOMINAL y ACTUAL. Para el correcto funcionamiento es importante que: – las especificaciones sobre la configuración del bus sean completas y correctas – las alimentaciones al PLC y a los slaves del bus se conecten o bien simultáneamente o en la secuencia especificada abajo. Por favor, observe lo siguiente cuando conecte la fuente de alimentación: Alimentación común Si hay una alimentación común para el sistema de control y todos los slaves del bus, la alimentación debe aplicarse a través de una única fuente o un interruptor centralizado. Alimentación separada Si el sistema de control y los slaves del bus de campo tienen fuentes de alimentación separadas, la alimentación debería aplicarse en la siguiente secuencia: 1. conectar la alimentación para todos los slaves del bus 2. conectar la alimentación para el control. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2-3 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP 2.1.2 Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV El terminal de válvulas CPV con conexión directa a bus de campo, ocupa siempre 16 direcciones de salida, independientemente del número de bobinas de válvulas que tenga conectadas. Esto permite una posterior ampliación del terminal de válvulas CPV sin necesidad de desplazar las direcciones. La figura inferior muestra la secuencia de direccionamiento de las placas de válvulas individuales CPV. 8-9 4-5 0-1 2-3 6-7 12-13 10-11 14-15 Fig. 2/1: Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV – Una posición de válvula del terminal de válvulas CPV siempre ocupa 2 direcciones, incluso aunque sea montada con una placa de reserva o una placa de separación de presión. Si una posición de válvula se monta con una válvula de doble bobina, se aplica la siguiente asignación: – el pilotaje 14 ocupa siempre la dirección de valor bajo – el pilotaje 12 ocupa siempre la dirección de valor alto. La dirección de mayor valor queda siempre sin utilizar con válvulas de una sola bobina. 2-4 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP – Las direcciones son asignadas al terminal de válvulas CPA de izquierda a derecha y en cada posición de válvula de delante hacia atrás. 5 4 3 2 1 9 8 7 6 BUS POWER 1 3 5 7 1 3 5 7 0 2 4 6 0 2 4 6 A20.1 A20.3 A20.5 A20.7 A21.1 A21.3 A21.5 A21.7 A20.2 A20.4 A20.6 A21.0 A21.2 A21.4 A21.6 AB x+1 A20.0 AB x AB: Byte de salida Fig. 2/2: Asignación de direcciones del terminal de válvulas CPV (salidas) con ejemplo para AB20 y AB21 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2-5 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP 2.1.3 Información general FREEZE y SYNC Los modos de funcionamiento FREEZE y SYNC están soportados por el sistema CP, según EN 50170 (DIN 19245). El método de acceso a las órdenes FREEZE o SYNC dependen de su control. Por favor, para más información véase la documentación del módulo de bus de campo utilizado. Precaución En los siguientes casos, el modo FREEZE o SYNC se desactivará automáticamente: – cuando el sistema CP pase de marcha a paro o viceversa – cuando el módulo del bus de campo se haya detenido El modo FREEZE también se desactivará automáticamente en el siguiente caso: – cuando la conexión al bus del sistema CP se interrumpe (supervisión de respuesta activa). FREEZE Con esta función, todas las entradas del sistema CP pueden “congelarse”. Entonces el sistema CP envía una imagen constante de todas las entradas al master. La siguiente orden FREEZE hace que la imagen de entradas se actualice. Entonces la imagen de entradas actualizada es enviada constantemente al master. Regreso al funcionamiento normal con la orden UNFREEZE. 2-6 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP SYNC Con esta función, todas las salidas del sistema CP pueden “congelarse”. Como resultado, el sistema CP ya no reacciona a modificaciones de la imagen de salidas en el master. La siguiente orden SYNC hace que la imagen de salidas del master sea actualizada. Regreso al funcionamiento normal con la orden UNSYNC. Consistencia del módulo Consistencia del módulo El sistema CP soporta la siguiente variante de consistencia del módulo: – a través del formato seleccionado (word) Configuración Interruptor DIL Los ajustes de los interruptores DIL para la ampliación del sistema CP son relevantes para los identificadores DP requeridos (véase capítulo 1.2.2 y 1.8). Por favor, observar Asegúrese de que los interruptores DIL están ajustados en correspondencia con la ampliación de su sistema CP. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2-7 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP La tabla siguiente proporciona un resumen de los posibles identificadores para el sistema CP: Posibilidades de ampliación del CPV Direct Identificador DP Comentario Siemens EN 50170 Sólo CPV Direct (sin ampliación) ID1: 16DO ID1: 033D 16 salidas digitales Ampliación con un módulo de salidas ID1: 16DO ID1: 033D 16 salidas digitales ID2: 16DI ID2: 017D 16 entradas digitales ID1: 16DO ID1: 033D 16 salidas digitales ID2: 16DO ID2: 033D 16 salidas digitales ID1: 16DO ID1: 033D 16 salidas digitales ID2: 16DO ID2: 033D 16 salidas digitales ID3: 16DI ID3: 017D 16 entradas digitales Ampliación con un terminal de válvulas CP o un módulo de salidas CP Ampliación con un terminal de válvulas CP/un módulo de salidas CP y un módulo de entradas Fig. 2/3: Resumen – Identificadores DP para diferentes ampliaciones del CPV Direct Por favor, observar Introduzca los identificadores, correspondiendo con la secuencia física de los módulos desde el CVP Direct. Ejemplo: CPV Direct y ampliación con un módulo de entradas. 2-8 Identificador DP Comentario 1 16DO 16 salidas digitales 2 16DI 16 entradas digitales Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP 2.2 Configuración con un master Siemens Por favor, observar Hay disponibles diversas configuraciones junto con un master Siemens. Observar el correspondiente procedimiento con el programa de configuración. Los siguientes capítulos describen como ejemplo los pasos más importantes para la configuración del terminal de válvulas Festo con el software COM PROFIBUS o STEP7. Se supone que el usuario ya está familiarizado con la información del manual del software COM PROFIBUS o STEP7. 2.2.1 Preparaciones para COM PROFIBUS 3.x y 5.0 GSD Utilidades CD-ROM 1. Copiar el archivo del dispositivo master del terminal de válvulas, en el siguiente directorio en su PC o programador. – COM PROFIBUS 3.x: \COMPB3x\GSD – COM PROFIBUS 5.0: \SIEMENS\CPBV50\GSD El archivo GSC puede hallarse en el CD-ROM adjunto o en la dirección de internet www.profibus.com de la “GSD Library” archivo: VI1000C9.GSD Por favor, observar Actualice el catálogo de slaves cuando copie el GSD mientras está trabajando con COM PROFIBUS. Menú: “File” - “Load GSD file”. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2-9 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP Iconos 2. Hay archivos con iconos para los terminales Festo en el CD-ROM para facilitar la configuración. Copie los archivos correspondientes en el siguiente directorio de su PC o programador: – COM PROFIBUS 3.x: ...\COMPB3x\BITMAPS archivo: PB_DICP*.BMP – COM PROFIBUS 5.0: ...\SIEMENS\CPBV50\BITMAPS archivo: PB_DICP*.DIB 3. Edite los siguientes campos en el menú “Configure” en la máscara “Bus parameter”: – - Bus profile (perfil del bus) – - Baud rate (velocidad de transmisión) Puede hallarse más información (directorio, etc.) en el archivo “Readme” en el directorio principal del CD-ROM. 2-10 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP 2.2.2 COM PROFIBUS 3.x Selección de la estación 1 2 3 4 Fig. 2/4: Selección de la estación con COM PROFIBUS 3.x (véase el texto para explicaciones. Las máscaras mostradas no pueden verse simultáneamente) 1. Usar el botón izquierdo del ratón para marcar el tipo de slave “VALVES” en el catálogo de slaves. El tipo de slave “VALVES” aparecerá si ha copiado el archivo del dispositivo master correctamente (véase paso 1 de las preparaciones). Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2-11 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP 2. Sitúe el ratón bajo el icono del master y haga clic una vez 2. La máscara “PROFIBUS Address” aparecerá 3. 3. Seleccione una dirección idéntica al ajuste seleccionado del interruptor DIL en el módulo interruptor (véase el capítulo 1.2.2 y confírmelo. La máscara “Slave Parameters” aparecerá 4. 4. Seleccione el tipo de estación “Festo CPV DI01” y confírmelo. Aparecerá el icono del terminal de válvulas Festo bajo el gráfico del master. (Requisitos previos: Se ha copiado el archivo de iconos según el paso 2 de las preparaciones). Con ello se completa la selección de la estación. Configuración con COM PROFIBUS 3.x Requisitos previos: Configuración – El archivo del dispositivo master debe hallarse en el directorio de su PC/programador – Debe editarse la máscara “Bus parameter” (bus profile, baud rate) – Debe ser asignada la dirección PROFIBUS (ver arrriba) – Debe seleccionarse el tipo “FESTO CPV DI01” (ver arriba) Acceda a la máscara “Configure” 1. Haga doble clic con el botón izquierdo o un sólo clic con el botón derecho en el icono del terminal de válvulas Festo. 2. Seleccione “Configure” del menú que aparece. Aparece la máscara “Configure” (Fig. 2/5). 2-12 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP Fig. 2/5: Configuración con COM PROFIBUS 3.x (ejemplo con ampliación de un módulo de entradas CP) El programa ya ha introducido automáticamente el identificador DP para 16 salidas del terminal de válvulas CPV en esta máscara (línea 1). 3. Introduzca los identificadores DP para las ampliaciones de su sistema DP en las líneas 2 y 3, en la columna “Identifier” (resumen véase Fig. 2/3). Introducción alternativa de la ampliación del sistema en la máscara “Order Number” También puede introducir los identificadores a través de una máscara. 1. Marque el siguiente campo no utilizado en la columna “Order Number” y haga clic en el botón “Order No. ...”. Aparecerá la máscara “Select by Order Number” (Fig. 2/6). 2. Marque la entrada que corresponda a la ampliación de su sistema y confirme con “Accept”. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2-13 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP Fig. 2/6: Introducción de la ampliación del sistema en una máscara con COM PROFIBUS 3.x 3. Repita el paso 2 si desea incluir otros módulos en la ampliación del sistema. Lea más adelante en el capítulo 2.2.4. 2-14 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP 2.2.3 COM PROFIBUS 5.0 Selección de la estación 1 2 3 4 5 Fig. 2/7: Selección de la estación con COM PROFIBUS 5.0.x (véase el texto para explicaciones) 1. Abra el directorio \DP-Slave\Valves\... en el catálogo de hardware 1. Están relacionados los terminales de válvulas Festo. (Requisitos previos: Se ha copiado el archivo del dispositivo master según el paso 1 de las preparaciones). Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2-15 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP 2. Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el icono del CPD Direct en el catálogo de Hardware 2. Con el botón del ratón pulsado, arrastre el icono hacia la línea PROFIBUS en el DP Master 3. Aparece el símbolo del terminal de válvulas 4. (Requisitos previos: Se ha copiado el archivo de iconos según el paso 2 de las preparaciones). 3. Haga doble clic en el icono del terminal de válvulas 4. La máscara “Slave properties” aparecerá 5. 4. Establezca una dirección PROFIBUS idéntica a la que indica el interruptor DIL en el módulo de interruptores del CPV Direct (véase capítulo 1.2.1) y confírmela. Con ello se completa la selección de la estación. Configuración con COM PROFIBUS 5.0 Requisitos previos: Configuración – El archivo del dispositivo master debe hallarse en el directorio de su PC/programador – Debe editarse la máscara “Bus parameter” (bus profile, baud rate) – Debe ser asignada la dirección PROFIBUS (ver arriba) – Debe seleccionarse el tipo “FESTO CPV DI01” (ver arriba) Acceder a la máscara “Configure” como sigue: 1. Haga doble clic con el botón izquierdo o un sólo clic con el botón derecho en el icono del terminal de válvulas Festo. Ahora haga clic en “Configure” del menú que aparece. Aparece la máscara “Configure” (Fig. 2/8). 2-16 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP Fig. 2/8: Configuración con COM PROFIBUS 5.0 El programa ya ha introducido automáticamente el identificador DP para 16 salidas del terminal de válvulas CPV en esta máscara. 2. Introduzca las ampliaciones de su sistema DP en las líneas 2 y 3, en la columna “Identifier” (resumen véase Fig. 2/3). Introducción alternativa de la ampliación del sistema en la máscara “Module selection” 1. Marque el siguiente campo no utilizado en la columna “Module” y haga clic en el botón “Module...”. Aparece la máscara “Module selection” (Fig. 2/9). 2. Marque la entrada que corresponda a la ampliación de su sistema y confirme con “Apply”. 3. Repita el paso 2 si desea incluir otros módulos en la ampliación del sistema. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2-17 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP Fig. 2/9: Introducción alternativa de la ampliación del sistema en la máscara “Module selection” 2.2.4 Ejemplos de configuración para COM PROFIBUS 3.x y 5.0 Ejemplo 1: CPV Direct ampliado con un módulo de entrada y 16 entradas digitales. Identificador DP Número de referencia o artículo o módulo Comentario 1 16DO Introducido automáticamente 2 16DI Módulo de entrada, 16 entradas digitales Ejemplo 2: CPV Direct ampliado con un terminal de válvulas CPV y un módulo de entradas con 16 entradas digitales. Identificador DP Número de referencia o artículo o módulo Comentario 1 16DO Introducido automáticamente 2 16DO Terminal de válvulas CPV con 8 placas de válvula (doble bobina), 16 salidas 3 16DI Módulo de entrada, 16 entradas digitales 2-18 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP 2.2.5 Direcciones de entrada y salida con COM PROFIBUS 3.x y 5.0 Direccionamiento Introduzca las direcciones de inicio de las entradas y salidas bajo I Address o bien O Adress (véase Fig. 2/5 o Fig. 2/8). Ejemplo 3: Ampliación como en el ejemplo 1, se utilizan direcciones a partir de la input/output word 42. Identificador DP 1 16DO 2 16DI Número de referencia o artículo o módulo Comentario Input address Output address P042 CP-E16: 16DI P042 Ejemplo 3 - direcciones de input y output Por favor, observar La función “Auto address.” realiza una asignación automática de las direcciones no utilizadas del sistema con un margen de I/O marcado, dependiendo de los límites del sistema. Con ello se completa la configuración y asignación de direcciones. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2-19 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP 2.2.6 STEP7 V4.x / 5.1 – Configurador del hardware Preparaciones GSD Utilidades CD ROM 1. Copie el archivo del dispositivo master del terminal de válvulas, en el directorio \STEP7\S7DATA\GSD de su PC o programador. Hallará el archivo del dipositivo master en el CD ROM adjunto o en Internet, bajo www.profibus.com en la “GSD Library” archivo: VI1000C9.GSD El archivo del dispositivo master: S puede copiarse manualmente en el directorio mencionado arriba (p. ej. con el Explorador de Windows), o S cargarse a través del elemento del menú “Extras” “Install new GSD” en la máscara “HW Config”. Por favor, observar Actualice el catálogo de slaves cuando copie el GSD mientras está trabajando con STEP7. Menú en HW Config: “Extras” - “Update Catalog”. Por favor, observar A partir de STEP7 V4.02, los archivos del dispositivo master se guardan en el proyecto STEP7 (estación archivos del dispositivo master). Esto puede provocar que la actualización/carga de nuevos archivos del dispositivo master se realice de forma supuestamente incorrecta. Infórmese sobre el manejo de los archivos del dispositivo master en la ayuda de STEP7. 2-20 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP Iconos 2. Hay archivos bitmap con iconos para los terminales Festo en el CD-ROM para facilitar la configuración. Copie los archivos PB_DICP*.BMP en el directorio \STEP7\S7DATA\NSBMP de su PC/programador. Los bitmaps pueden, o bien: S copiados en el directorio mencionado arriba, o S ser cargarse a través del elemento del menú “Extras” – “Install new GSD” - data type “Bitmap” en la máscara HW Config. 3. Edite la máscara “Properties of the DP Master”. – - Bus profile (perfil del bus) – - Baud rate (velocidad de transmisión) 4. Activar el master DP en el rack. Puede hallarse más información (directorios, etc.) en el archivo “Readme” en el directorio principal del CD-ROM. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2-21 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP Selección de la estación y configuración con STEP7 2 1 3 4 Fig. 2/10: Selección de la estación con STEP7 V4.x/5.1 – HW Config (las máscaras mostradas no son todas visibles simultáneamente, véase texto) 1. Haga clic en el símbolo del catálogo. Se abre el catálogo de Hardware 1. 2. Utilice el botón izquierdo del ratón para marcar el tipo de estación “FESTO CPV DI01” 2 (\PROFIBUS-DP\Further Field Devices\ VALVES) en el catálogo de Hardware. El tipo de slave “VALVES” aparecerá en la carpeta “Further Field Devices”, si ha copiado el archivo del dispositivo master correctamente (véase paso 1 de las preparaciones). 2-22 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP 3. Mantenga presionado el botón izquierdo del ratón y arrastre el cursor hacia la línea PROFIBUS en el DP master 3 (arrastrar y soltar). Aparece la máscara “Properties - PROFIBUS Node”. 4. Seleccione una dirección idéntica al ajuste seleccionado del interruptor DIL en el módulo interruptor (véase el capítulo 1.2.2) 4 y confírmelo. El icono del terminal de válvulas aparece en la línea PROFIBUS (véase 5 en Fig. 2/11). 7 5 6 Fig. 2/11: Configuración con STEP7 V4.x / 5.1 – Catálogo de hardware (ejemplo para ampliación con un módulo de entradas CP) Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2-23 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP Direccionamiento (véase Fig. 2/11) 5. Marque el icono del terminal de válvulas a configurar en la HW Config 5. Los datos de configuración con las columnas “Module DP ID”, “Order Number”, “I Address”, “O Address”, “Comment” aparecen en la tabla, en la mitad inferior de la pantalla. 6. Abra el directorio “Festo CPV DI01” en el cxatálogo de Hardware y marque el módulo correspondiente para la ampliación de su sistema CP 6. 7. Con el botón del ratón presionado, arrastre el módulo marcado fuera del catálogo de hardware y hacia la siguiente línea libre de la tabla de configuración 7. La asignación de dirección se realiza automáticamente. Si es necesario, repetir los pasos 6 y 7 para otros módulos. Por favor, observar Elija los módulos en la tabla de configuración según la secuencia física de las ampliaciones de sus sistema CP. Modificación de la dirección Las direcciones de entrada y de salida son asignadas automáticamente por STEP7. Proceda como sigue, si desea modificar esta asignación de direcciones: Abra la máscara “Properties - DP Slave” haciendo un doble clic en la correspondiente línea en la tabla de configuración del slave DP y modifique la dirección de inicio de las inputs/ outputs. 2-24 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP Por favor, observar En los controles S7-400, siempre se reservan 4 bytes de direcciones para el identificador DP. Con ello se completa la selección de la estación y la configuración. 2.2.7 Ejemplo de direccionamiento Ampliación del sistema CP Identificador DP Direccionamiento I/O (IN/OUT) 1 CPV Direct (sin ampliación) 16DO O20.0...21.7 2 Terminal de válvulas CPV con 8 válvulas dobles 16DO O22.0...23.7 3 Módulo de entradas CP, 16 entradas 16DI I20.0...21.7 Ejemplo: Direcciones de entrada y salida (véase Fig. 2/12) 1 CPV Direct 1 2 3 2 Terminal de válvulas CPV con 8 placas de válvulas O20.0...21.7 BUS POWER BUS das CP, 16 entradas POWER 3 Módulo de entra- O22.0...23.7 I20.0...21.7 Fig. 2/12: Ejemplo – Direccionamiento de entradas y salidas de un sistema CP con CPV Direct y ampliación máxima Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2-25 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP 2.2.8 Puesta a punto de un sistema CP en el PROFIBUS-DP Por favor, observar Por favor, observar también las instrucciones de puesta en marcha en el manual del control que se utilice. Proceder como sigue: 1. Conectar el cable del bus de campo al CPV Direct 2. Conectar la alimentación – para todos los slaves del bus – para el sistema CP 3. Aplicar la tensión de funcionamiento al módulo master Configuración en funcionamiento 2-26 Algunos sistemas master realizan automáticamente una comparación entre las configuraciones NOMINAL y la ACTUAL (ajuste del interruptor DIL), cuando pone en marcha el sistema. Para el correcto funcionamiento es importante que: – las especificaciones de la configuración NOMINAL sean completas y correctas (véase también la sección 2.1.2). – las alimentaciones al PLC y a los slaves del bus se conecten o bien simultáneamente o en la secuencia especificada abajo. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP Recomendación: Suponiendo que ya se cumplen las condiciones de seguridad de la máquina/sistema, ponga a punto el sistema CP con ambas tensiones de funcionamiento (pines 1 y 2), pero sin conectar el aire comprimido. Con ello se realiza una función de prueba adecuada que no activa movimientos no deseados. Por favor, observar Una posición de válvula CP ocupa dos direcciones. Vale lo siguiente: – dirección de valor bajo: bobina del pilotaje 14 – dirección de valor alto: bobina del pilotaje 12 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2-27 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP 2.3 Operación con master DP general El sistema CP de Festo puede controlarse desde cualquier PLC, PC o PC industrial con un módulo PROFIBUS-DP según EN 50170 (DIN 19245). La información sobre las funciones FREZZE, SYNC y los identificadores DP pueden hallarse en el capítulo 2.1.3. 2.3.1 Funcionamiento del bus Antes de que el sistema CP pueda ponerse a punto adecuadamente, el master DP dede realizar las siguientes funciones en la secuencia especificada. 1. Enviar un telegrama de parametrización 2. Enviar un telegrama de configuración 3. Requerir información de diagnosis 4. Empezar la transmisión cíclica de datos La composición y el contenido de los telegramas individuales se describen en los siguientes capítulos. 2-28 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP 2.3.2 Enviar un telegrama de parametrización Los datos de parametrización se transfieren desde el master DP al sistema CP con la función Set_Prm. Octeto 1: Station status Bit Significado Explicación 0 — Reservado 1 — 2 — 3 WD_On Supervisión de respuesta del sistema CP on/off: lógica “0”: Off lógica ”1”: On 4 Freeze_Req logica “0”: Modo Freeze no requerido por el master lógica ”1”: Modo Freeze establecido por el master 5 Sync_Req logica “0”: Modo Sync no requerido por el master lógica ”1”: Modo Sync establecido por el master 6 Unlock_Req Bit 7 Bit 6 7 Lock_Req 0 0 Mín. TSDR + parámetros del slave pueden sobreescribirse 0 1 Liberar sistema CP para otros masters 1 0 Sistema CP bloqueado para otros masters 1 1 Liberar sistema CP para otros masters Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a Explicación 2-29 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP Otros octetos Octeto Designación Explicación 2y3 WD_Fact_1 WD_Fact_2 Margen 1...255: El tiempo de supervisión de respuesta del sistema CP se transfiere con estos dos Octetos: TWD [s] = 10 ms x WD_Fact_1 x WD_Fact_2 4 Minimum Station Delay Responder (mín. TSDR) El tiempo mínimo que el sistema CP debe esperar antes de que el telegrama de respuesta pueda ser enviado al master DP. 5y6 Ident_Number Transferir el Ident number (= 009 C) del sistema CP; los telegramas de parametrización al sistema CP solamente se aceptan cuando los Ident numbers (números de identificación) transferidos y los programados son idénticos. 7 Group_Ident No soportado por el sistema CP 8...32 User_Prm_Data No soportado por el sistema CP 2-30 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP 2.3.3 Enviar datos de configuración Los datos de configuración se transfieren desde el DP-Master al sistema CP con la función Chk_Cfg. Resumen de parámetros (Chk_Cfg): Octeto 1-n:DP identifier Identificadores permitidos para los sistemas Festo CPV Direct (véase también Fig. 2/3): Identificador DP Ampliación del sistema CP decimal Comentario hex CPV Direct (sin ampliación) Octeto 1033 Octeto 1021 16 salidas digitales Ampliación con un módulo de salidas Octeto 1: 033 Octeto 2: 017 Octeto 1: 021 Octeto 2: 011 16 salidas digitales 16 entradas digitales Ampliación con un terminal de válvulas CP o un módulo de salidas CP Octeto 1: 033 Octeto 2: 033 Octeto 1: 021 Octeto 2: 021 16 salidas digitales 16 salidas digitales Ampliación con un terminal de válvulas CP o un módulo de salidas CP y un módulo de entradas Octeto 1: 033 Octeto 2: 033 Octeto 3: 017 Octeto 1: 021 Octeto 2: 021 Octeto 3: 011 16 salidas digitales 16 salidas digitales 16 entradas digitales Ejemplo: Configuración de un sistema CPV Direct ampliado con un módulo de entradas. Octeto Identificador DP Comentario decimal hex Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 1 033 021 16DO del CPV Direct 2 017 011 16DI del módulo de entradas 2-31 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP 2.3.4 Requerir información de diagnosis Los datos de diagnosis se solicitan del sistema CP con la función Slave_Diag. Puede hallarse la descripción de esta función en el capítulo 3.3.2, sección Diagnosis a través de PROFIBUS-DP. 2.3.5 Empezar la transmisión cíclica de datos El intercambio cíclico de datos útiles se lleva a cabo con la función Data_Exchange. Con esta función, los datos de salida para los sistemas CP se transfieren como una cadena de un octeto de longitud x. La longitud de la cadena de octetos se determina por el número de bytes identificadores. Por favor, observar Con la función Data_Exchange, el sistema CP espera la información de las válvulas y salidas eléctricas. La información de entradas se envía al master como telegrama de respuesta. Resumen de parámetros (Data_Exchange) para el máximo equipamiento montado: Octeto 1: O data byte_1 Bit 0: outputs x*) Bit 1: output x+1 Bit 2: output x+2 Bit 3: output x+3 Bit 4: output x+4 Bit 5: output x+5 Bit 6: output x+6 Bit 7: output x+7 2-32 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP Octeto 2: O data byte_2 Bit 0: output x+8 Bit 1: output x+9 ... Bit 7: output x+15 Octeto 3: I/O data byte_3 Bit 0: Input/output y*) Bit 1: input/output y+1 ... Bit 7: input/output y+7 Octeto 4: I/O data byte_4 Bit 0: input/output y+8 Bit 1: input/output y+9 ... Bit 7: input/output y+15 Octeto 5: I/O data byte_5 Bit 0: Input/output z*) Bit 1: Input/output z+1 ... Bit 7: input/output z+7 Octeto 6: I/O data byte_6 Bit 0: input/output z+8 Bit 1: input/output y+9 ... Bit 7: input/output z+15 *) x, y, z = Offset de dirección del módulo master Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2-33 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP 2.3.6 Resumen de las funciones disponibles y de los puntos de acceso al servicio (SAP) 2-34 Función Disponible Destino SAP (DSAP) Data_Exchange Yes NIL RD_Inp Yes 56 RD_Outp Yes 57 Slave_Diag Yes 60 Set_Prm Yes 61 Chk_Cfg Yes 62 Get_Cfg Yes 59 Global_Control Yes 58 Set_Slave_Add No 55 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP 2.3.7 Parámetros de bus/tiempos de reacción Velocidad de transmisión (kBaud) máx. TSDR (TBit) ... 187,5 60 500 100 1500 150 3000 250 6000 450 12000 800 mín. TSDR (TBit) 11 2.3.8 Tiempos de transmisión en el PROFIBUS-DP Por favor, observar Observar aquí el tiempo de ciclo del PLC y el tiempo de actualización del PROFIBUS-DP. El tiempo de retraso en el sistema CP depende de la cantidad de datos y por lo tanto de la ampliación del sistema CP. Llega hasta: < 2 ms. Por favor, véase el manual de su control para el cálculo del tiempo total de transmisión. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 2-35 2. Puesta a punto PROFIBUS-DP 2.4 Archivo del dispositivo master (GSD) Utilidades en el CD ROM El CD ROM adjunto contiene el archivo del dispositivo master (GSD) con los archivos del dispositivo master estandarizados para el sistema CP. Puede hallarse más información en el archivo “Readme” en el CD ROM. Internet Los archivos GSD actuales también pueden hallarse en Internet, bajo www.profibus.com en la “GSD Library”. El archivo del dispositivo master contiene una selección de identificadores además de las introducciones típicas del slave (número identificador, revisión, etc.). Introduzca los identificadores para el sistema CP en la secuencia física de los módulos. 2-36 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a Diagnosis PROFIBUS-DP Capítulo 3 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3-1 3. Diagnosis PROFIBUS-DP Contenido 3. Diagnosis PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.2 3.3 3.3.1 3.3.2 3.4 3.4.1 3.4.2 3.5 3.6 3.6.1 3.6.2 3.7 3.7.1 3.7.2 Diagnosis con LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estado de funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicación de error de los LEDs BUS/POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide . . . . . . . . . . . . Localización de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnosis con PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostic words . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Master DP general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Siemens SIMATIC S5/S7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnosis online con COM PROFIBUS 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnosis online con STEP7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buffer de diagnosis STEP7 (versión 4.x, 5.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnosis específica del dispositivo con STEP7 (versión 5.1) . . . . . . . . . . . . Cortocircuito/sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulo de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentación de sensores de un módulo de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 3-3 3-4 3-6 3-7 3-8 3-8 3-12 3-17 3-18 3-18 3-21 3-22 3-22 3-24 3-26 3-26 3-27 3-2 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3. Diagnosis PROFIBUS-DP 3.1 Diagnosis con LEDs Los LEDs en la tapa del nodo indican el estado de funcionamiento del terminal de válvulas CPV. 1 LED rojo: estado 5 4 3 2 1 del bus/error (BUS) 9 8 7 6 2 LED verde: indicación de tensión de funcionamiento (POWER) 1 BUS POWER 3 LED amarillo: para la bobina del pilotaje 12 2 4 LED amarillo: 3 para la bobina del pilotaje 14 4 Fig. 3/1: LEDs en el CPV Direct 3.1.1 Estado de funcionamiento normal En estado normal de funcionamiento, únicamente luce el LED verde de potencia. encendido; LED BUS POWER parpadea; apagado Color Estado de funcionamiento Tratamiento del error Apagado normal ninguno Verde encendido normal ninguno Fig. 3/2: Estado de funcionamiento normal Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3-3 3. Diagnosis PROFIBUS-DP 3.1.2 Indicación de error de los LEDs BUS/POWER Diagnosis de error con el LED verde (POWER) LED Color Estado de funcionamiento Tratamiento del error POWER Apagado La conexión de la tensión de la electrónica no está aplicada S Verificar la conexión de la tensión de funcionamiento (pin 1) POWER Verde parpadea rápidamente Tensión de carga para válvulas CP < 20,4 V S Verificar la conexión de la tensión de carga (pin 2) POWER Verde parpadea lentamente Tensión de carga para válvulas CP < 10 V S Verificar la conexión de la tensión de carga (pin 2) Fig. 3/3: Diagnosis de error con el LED POWER verde Los fallos de tensión de carga se indican siempre con el LED verde (independientemente del modo de diagnosis establecido). Si está activada la diagnosis relacionada con el dispositivo, los fallos se comunicarán también al master PLC a través de una conexión directa de bus de campo. 3-4 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3. Diagnosis PROFIBUS-DP Diagnosis de error con el LED rojo (BUS): LED Color Estado de funcionamiento Tratamiento del error BUS Rojo encendido Fallo de hardware S Requiere reparación BUS Rojo parpadea rápidamente Dirección PROFIBUS no permitida S Ajustar la dirección correcta (0, ..., 125) BUS Rojo parpadea lentamente (intervalos de 1 segundo) Conexión a bus de campo incorrecta. Posibles causas: – número de estación incorrecto (p. ej. dirección asignada dos veces) – módulo de bus de campo desconectado o defectuoso – conexión a bus de campo defectuosa, cortocircuiteada o interrumpida – configuración incorrecta, ajuste de configuración master en el módulo de interruptores Comprobar... Falta el módulo de interruptores Módulo de interruptores defectuoso S Insertar módulo de interruptores S Reemplazar módulo de interruptores BUS Rojo parpadea brevemente S ajuste de direcciones S módulo de bus de campo S conexión al bus de campo S configuración del master y el ajuste del módulo de interruptores Fig. 3/4: Diagnosis de error con el LED BUS rojo Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3-5 3. Diagnosis PROFIBUS-DP 3.1.3 LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide Hay un LED amarillo para cada bobina de electroválvula (véase Fig. 3/1). Este LED indica el estado de conmutación de la correspondiente bobina. LED Color Estado de conmutación de la bobina de la válvula Significado Apagado Posición básica Lógica 0 (sin señal) Amarillo encendido – Posición de conmutación o bien – Posición básica Lógica 1 (hay señal) Lógica 1, pero: – tensión de carga de las válvulas queda por debajo del margen de tolerancia permitido < 20,4 V o bien – alimentación de aire incorrecta o bien – escape del pilotaje bloqueado o bien – requiere servicio Fig. 3/5: LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide Por favor, observar Si no hay bobina, el LED asignado no indicará el control de la salida. 3-6 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3. Diagnosis PROFIBUS-DP 3.2 Localización de fallos Una desviación en la ampliación actual de su sistema CP respecto a la ampliación establecida en el módulo de interruptores puede llevar a problemas cuando arranca el sistema. Lea más adelante en el capítulo 1.8. La tabla siguiente muestra la reacción. BUS POWER BUS POWER BUS POWER BUS POWER Ampliación del sistema CP (ejemplos) > < Desviación Reacción Ampliación mayor que el ajustado en los interruptores DIL El sistema arranca. El módulo sobrante, no configurado, es ignorado Ampliación menor que el ajustado en los interruptores DIL El sistema arranca. Se realiza una diagnosis específica del dispositivo (véase capítulo 3.3) Fig. 3/6: Reacción cuando la ampliación del sistema difiere de la del ajuste del interruptor DIL Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3-7 3. Diagnosis PROFIBUS-DP 3.3 Diagnosis con PROFIBUS-DP El sistema CP soporta posibilidades de diagnosis a través de PROFIBUS, según EN 50170 (DIN 19245). Soporta la diagnosis específica del dispositivo. Por favor, observar La diagnosis relacionada con el identificador o con el canal, que se indica en el estándar EN 50170 (DIN 19245) no está soportada. 3.3.1 Diagnostic words Los siguientes estados de error del sistema CP se agrupan en palabras de diagnosis y se pasan al master DP: 3-8 – Fallo de la tensión de carga para las válvulas (pin 2) – Cortocircuito en la alimentación a sensores – Fallo de la tensión de carga en los módulos de salida – Cortocircuito/sobrecarga en los módulos de salida – Interrupción de la conexión CP en los diversos módulos CP – Caída por debajo de la tolerancia en tensión para válvulas CP (< 20,4 V). Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3. Diagnosis PROFIBUS-DP Posibilidades de diagnosis Como slave en el PROFIBUS-DP el sistema CP ofrece amplias posibilidades de diagnosis a través de PROFIBUS-DP. Por favor, observar La información de diagnosis sólo se envía al sistema master cuando en el módulo de interruptores está activada la diagnosis relacionada con el dispositivo. Para ello, ajustar el elemento 8 del interruptor DIL a “ON”. La figura inferior muestra las etapas necesarias para la diagnosis en el sistema CP. 7 6 5 4 3 2 1 1 0 Bit 1 Estado 1 de la estación El CPV Direct no tiene tensión o la clavija del bus no está insertada La ampliación planificada del sistema CP no es la misma que la ampliación establecida con el interruptor DIL (véase capítulos 3.2 y 1.8) Fig. 3/7: Primer paso en la diagnosis Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3-9 3. Diagnosis PROFIBUS-DP Abajo se indican los bits que requieren otros pasos en la diagnosis. 7 6 5 4 3 2 1 0 1 Bit Estado 1 de la estación Hay diagnosis 1 relacionada con el dispositivo 7 6 5 4 3 2 1 1 0 Bit 1 Diagnosis 1 relacionada con el dispositivo (véase también Fig. 3/14): Hay por lo menos un error Error Ramal CP Terminal de válvulas CP 7 6 5 4 3 2 (véase Fig. 3/15) 1 0 Bit Diagnosis 2 relacionada con el dispositivo Fig. 3/8: Otros pasos de diagnosis Cuando sepone en marcha el sistema, en algunos casos puede ser útil desactivar la diagnosis relacionada con el dispositivo. Si el control no arranca, pruebe el ajuste “Desactivar diagnosis relacionada con el dispositivo” en el interruptor DIL de 8 elementos (véase capítulo 1.2.2). 3-10 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3. Diagnosis PROFIBUS-DP Resumen de bytes de diagnosis Diagnostic words Para cada slave del bus, hay previstas varias palabras de diagnosis. Las palabras de diagnosis y su significado en el sistema CP de Festo, se muestran en la tabla inferior. Byte* Octeto** Dirección de diagnosis Dirección de diagnosis + 1 Octeto** Byte* 0 1 Estado 1 de la estación Estado 2 de la estación 2 1 2 3 Estado 3 de la estación Dirección del master (Diag. master_Add) 4 3 4 5 Identificación del fabricante: (Ident_number High byte 00H) Identificación del fabricante: (Ident_number Low byte C9H) 6 5 6 7 Header Diagnosis 1 relacionada con el dispositivo (resumen de errores) 8 7 8 9 Diagnosis 2 relacionada con el dispositivo (byte de error CPV Direct) Siempre en lógica “0” 10 9 Impreso en negrita = El contenido será modificado por el sistema CP * = Siemens ** = EN 50170 Fig. 3/9: Diagnostic words Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3-11 3. Diagnosis PROFIBUS-DP 3.3.2 Información de diagnosis El master DP puede solicitar la siguiente información de diagnosis del sistema CP con la función Slave_Diag . El sistema CP replica con una cadena de un octeto de longitud 10. El procedimiento para la lectura de esta información de diagnosis en un sistema SIMATIC S5/S7 se describe en el capítulo 3.4.2. Estructura del estado 1 de la estación Octeto 1: Station status_1 Bit Significado Explicación 0 Diag.Station_Non_Existent El sistema CP ya/aún no es direccionable. Posibles causas: – Tensión de funcionamiento no aplicada – Cable de datos interrumpido – Fallo en el cable de datos 1 Diag.Station_Not_Ready El sistema CP aún no está listo para el intercambio de datos 2 Diag.Cfg_Fault Los datos de configuración recibidos desde el master no corresponden con los evaluados por el sistema CP. 3 Diag.Ext_Diag Hay diagnosis relacionada con el dispositivo. Posibles causas: – Rotura de cable en módulo de entrada/salida – Cortocircuito/sobrecarga en salidas eléctricas – Vválvulas 20,4 V 10 V – Vsalidas 10 V – Vsensor 4 Diag.Not_Supported Lógica “1”: El sistema CP no soporta la función requerida 5 Diag.Invalid_Slave_Response Siempre en lógica“0” (activado por el sistema CP) 6 Diag.Prm_Fault Último telegrama de parametrización defectuoso 7 Diag.Master_Lock Siempre en lógica“0” (activado por el sistema CP) Impreso en negrita = Bits relacionados con el terminal de válvulas Fig. 3/10: Bits de diagnosis station status_1 (estado 1 de la estación) 3-12 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3. Diagnosis PROFIBUS-DP Estructura del estado 2 de la estación Octeto 2: Station status_2 Bit Significado Explicación 0 Diag.Prm_Req Lógica “1”: El master debe configurar de nuevo el sistema CP 1 Diag.Stat_Diag Lógica “1”: El master debe requerir datos de diagnosis, hasta que este bit se halle en lógica ”0” 2 – Siempre en lógica“1” (activado por el sistema CP) 3 Diag.WD_On Lógica “1”: Watchdog activado 4 Diag.Freeze_Mode Lógica “1”: Freeze activado 5 Diag.Sync_Mode Lógica “1”: Sync activado 6 – Reservado 7 Diag.Deactivated Siempre en lógica“0” (activado por el sistema CP) Impreso en negrita = Bits relacionados con el terminal de válvulas Fig. 3/11: Bits de diagnosis station status_2 Estructura del estado 3 de la estación Octeto 3: Station status_3 Bit Significado Explicación 0...6 – Reservado Diag.Ext_Diag_Overflow Siempre en lógica“0” (activado por el sistema CP) 7 Fig. 3/12: Bits de diagnosis station status_3 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3-13 3. Diagnosis PROFIBUS-DP Otros octetos Octetos 4...7: Resumen Octeto 4 5...6 7 Designación Explicación Diag.Master_Add Dirección del master: La dirección del master que ha parametrizado el sistema CP se introduce en este octeto. Ident_Number Identificación del fabricante: Estos octetos contienen la identificación del fabricante: 009Ch para el CPV Direct. Ext_Diag_Data (diagnosis relacionada con el dispositivo) Cabecera de la diagnosis relacionada con el dispositivo: Este octeto representa la cabecera para la diagnosis relacionada con el dispositivo. El sistema CP introduce el valor fijo 4 en este octeto, es decir 4 octetos de “Diagnosis relacionada con el dispositivo”, incl. el octeto de cabecera, se ponen a disposición/transfieren, independientemente del equipo instalado en el sistema CP. Se utilizan 3 de los 4 octetos. Fig. 3/13: Resumen de los octetos 4...7 3-14 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3. Diagnosis PROFIBUS-DP Estructura de la diagnosis 1 relacionada con el dispositivo Octeto 8: Diagnosis 1 relacionada con el dispositivo 1) Significado Explicación 0 Error común en un sistema CP Lógica “1”: Hay por lo menos un error. 1 – no utilizado 2 – no utilizado 3 – no utilizado 4 Error común Lógica “1”: Error Ramal CP/terminal de válvulas CP 5 – no utilizado 6 – no utilizado 7 – no utilizado Bit 1) Sólo es enviado al master PC, cuando está activada la diagnosis relacionada con el dispositivo en el módulo de interruptores. Impreso en negrita = Bits relacionados con el terminal de válvulas Fig. 3/14: Bits de la diagnosis 1 relacionada con el dispositivo Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3-15 3. Diagnosis PROFIBUS-DP Estructura de la diagnosis 2 relacionada con el dispositivo Octeto 8: Diagnosis 2 relacionada con el dispositivo Significado Explicación 0 Iout Lógica “1”: Conexión CP interrumpida en módulo de salidas 1 Ion Lógica “1”: Conexión CP interrumpida en módulo de entradas 2 Cortocircuito/sobrecarga Lógica “1”: Cortocircuito/sobrecarga en módulo de salidas 3 Vout Lógica “1”: Fallo de la tensión en el módulo de salidas 4 Vsen Lógica “1”: Cortocircuito/sobrecarga en la tensión de alimentación a sensores < 10 V 5 Vval Lógica “1”: Alimentación para bobinas de válvulas < 20,4 V 6 Vload Lógica “1”: Alimentación para bobinas de válvulas < 10 V 7 Ex No utilizado Bit Impreso en negrita = Bits relacionados con el terminal de válvulas Fig. 3/15: Bits de la diagnosis 2 relacionada con el dispositivo 3-16 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3. Diagnosis PROFIBUS-DP 3.4 Tratamiento de errores Con los siguientes fallos, el comportamiento del sistema CP depende del comportamiento configurado del módulo master: – fallos de telegrama – el master se ha detenido – interrupción en el cable del bus. Dependiendo de los ajustes o de la configuración, todas las salidas (válvulas y salidas eléctricas) se desconectarán o mantendrán su estado. Atención S Asegurarse de que las válvulas y salidas se desactivan cuando se producen los fallos nombrados. Puede producirse una situación peligrosa si las válvulas y salidas no se desactivan. Por favor, observar Si las salidas se desactivan tras una parada del PLC, interrupción o fallo del bus, observar lo siguiente: – las válvulas de una sola bobina volverán a su posición básica. – las válvulas de doble bobina biestables permanecen en la posición en que se hallaban – las válvulas de tres posiciones pasan a la posición central, según el tipo de válvula: a presión, a descarga o cerradas. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3-17 3. Diagnosis PROFIBUS-DP 3.4.1 Master DP general Por medio de la función Set_Prm puede determinarse el tiempo de supervisión (Watchdog) (WD_Fact_1, Octeto 2, WD_Fact_2, Octeto 3). En el caso de un fallo, p. ej. un fallo del bus, el sistema CP desconectará todas las válvulas y salidas eléctricas tras el tiempo parametrizado. 3.4.2 Siemens SIMATIC S5/S7 Con estos controles, puede determinarse la reacción del sistema CP ante los fallos citados (para más detalles véase el manual del control). Casi todos los programas de configuración contienen la función “Supervisión de la respuesta”. Para los modos de funcionamiento citados, el tiempo especificado corresponde al tiempo de desactivación de las válvulas y salidas eléctricas. Pueden hallarse más detalles sobre la supervisión de la respuesta en los correspondientes manuales. 3-18 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3. Diagnosis PROFIBUS-DP Puede establecer dos tipos de reacción del sistema de control ante errores: S cuando se produce un fallo, el control conmuta al modo de funcionamiento “STOP” (reacción al error por hardware), o bien S cuando se produce un fallo, el control conmuta al modo de funcionamiento “RUN” (reacción al error por software). Sistema de control Módulo de función Significado STOP RUN SIMATIC S5 con IM 308C OB23 Reacción a QVZ con acceso directo a la periferia Predeterminado Está programado OB OB24 Reacción a QVZ con acceso a la periferia a través de la imagen del proceso Predeterminado Está programado OB OB35 Reacción a PEU Predeterminado Está programado OB OB82 Reacción a la diagnosis específica del dispositivo Predeterminado Está programado OB OB86 Reacción ante un fallo de slave DP Predeterminado Está programado OB SIMATIC S7/M7 QVZ: OB: PEU: Retardo en abandonar Módulo de organización Periferia incierta Fig. 3/16: Reacción ante errores del sistema de control Pueden hallar más detalles en los correspondientes manuales de los sistemas de control. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3-19 3. Diagnosis PROFIBUS-DP Posibilidad de lectura de diagnosis para S5/S7 La diagnosis para PROFIBUS-DP está soportada en los distintos sistemas de control por módulos de función. Estos módulos de función leen la diagnosis de los slaves y la escriben en el margen de datos del programa de usuario. Sistema de control Módulo de función Véase... Fabricante SIMATIC S5 con IM 308C FB 192 “IM 308C” Manual “ET 200 sistema de periferia descentralizado” Siemens SIMATIC S5 con master S5-95U/DP FB 230 “S_DIAG” Manual “ET 200 sistema de periferia descentralizado” Siemens SIMATIC S5 con Master SF 50/DP FB 230 “S_DIAG” Manual “Terminal de válvulas programable con SB/SF 50” Festo SIMATIC S7/M7 SFC 13 “DP NRM_DG” Manual de referencia “Funciones del sistema y funciones estándar” Siemens Fig. 3/17: Posibilidad de lectura de diagnosis para S5/S7 Ejemplo para un programa de usuario con STEP7: STL Explicación CALL SFC 13 REQ:=TRUE LADDR:=W#16#03FE Solicitud de lectura Puntero a la dirección de diagnosis p. ej. 1022d = 03FEh (véase la máscara “Features of DP slave” en config. hardware) RET_VAL:=MW100 Cuando se produce un error, emitir código de error RECORD:=P#M110.0 WORD 5 Puntero al inicio del sector de datos para diagnosis y longitud de datos de diagnosis BUSY:=M10.0 Lectura finalizada Fig. 3/18: Ejemplo 3-20 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3. Diagnosis PROFIBUS-DP 3.5 Diagnosis online con COM PROFIBUS 5.0 Pueden visualizarse mensajes de error de la diagnosis específica del dispositivo con COM PROFIBUS 5.0. 1. Haga clic en el botón derecho del ratón sobre el slave. Aparece un menú. 2. Haga clic en “Diagnosis”. Aparece la máscara “Bus parameter DP card”. 3. Seleccione los parámetros que correspondan a su sistema. Confirme con OK. Aparece una ventana con información de diagnosis. 4. Lea la información de diagnosis (véase Fig. 3/19). Fig. 3/19: Información de diagnosis online con COM PROFIBUS 5.0 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3-21 3. Diagnosis PROFIBUS-DP 3.6 Diagnosis online con STEP7 Los eventos de diagnosis directa con el terminal de válvulas CP pueden ser: – Periferia descentralizada: fallo de estación – – Módulo defectuoso – – comunicación entre slave y master interrumpida véase diagnosis relacionada con el dispositivo: Transición del estado de funcionamiento de START a RUN (hay diferencia nominal/actual) – los datos de configuración del terminal de válvulas CP no corresponden a la perifera – el terminal de válvulas CP tiene un ajuste DIL incorrecto 3.6.1 Buffer de diagnosis STEP7 (versión 4.x, 5.1) El buffer de diagnosis de STEP7 ofrece la posibilidad de visualizar eventos de diagnosis del sistema S7 en la secuencia en que se producen. Requisitos previos: – Se ha accedido a HW Config Proceda como sigue Fig. 3/20: 1. Conmute de offline a online 1. 2. Use el botón derecho del ratón para marcar la CPU en el rack. Ahora haga clic en “Module Information” del menú que aparece 2. 3. Aparecerá la ventana “Module Information” 3. 3-22 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3. Diagnosis PROFIBUS-DP 4. Seleccione la ficha “Diagnostic Buffer” 4. 5. Marque el evento y lea los detalles del evento. Esto le dará más información sobre cómo proceder y depende del control S7 utilizado 5. 1 2 3 6 4 5 Fig. 3/20: Diagnosis online a través del buffer de diagnosis (véase explicación en el texto) Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3-23 3. Diagnosis PROFIBUS-DP Información del módulo del terminal de válvulas CP 6. Marque el terminal de válvulas CP en lugar de la CPU (véase Fig. 3/20, 6 ). Puede leer más información sobre el estado del sistema CP en la ventana “Module Information”. 3.6.2 Diagnosis específica del dispositivo con STEP7 (versión 5.1) Pueden visualizarse mensajes de error de la diagnosis específica del dispositivo con STEP7 HW Config V5.0. Proceda como sigue Fig. 3/21: Requisitos previos: – Se ha accedido a HW Config. 1. Conmute de offline a online. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el símbolo del terminal de válvulas 1. Aparece un menú. 3. Haga clic en “Module Information”. Aparecerá la ventana “Module Information”. 4. Lea la información de diagnosis 2. 3-24 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3. Diagnosis PROFIBUS-DP 1 2 Fig. 3/21: Diagnosis específica del dispositivo con STEP7 V5.0 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3-25 3. Diagnosis PROFIBUS-DP 3.7 Cortocircuito/sobrecarga Puede hallarse información detallada sobre los módulos de entrada y salida en el manual “Módulos CP, parte electrónica”. 3.7.1 Módulo de salidas Si hay un cortocircuito o una sobrecarga: – todas las salidas digitales del módulo de salidas se desactivan – el LED verde “DIAG” del módulo de salidas parpadea rápidamente – el bit de cortocircuito/sobrecarga en el octeto 9 “Diagnosis 2 relacionada con el dispositivo” se pone en lógica “1”. Por favor, observar Las salidas no pueden utilizarse hasta que se elimine del cortocircuito o la sobrecarga y se desactive el error. Desactivación del error Puede desactivarse el error desactivando todas las salidas. Puede hacerse de una de las siguientes maneras: 3-26 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3. Diagnosis PROFIBUS-DP Posibilidades Explicación S Poner todas las salidas del módulo de salidas a lógica “0” (RESET) o bien S Interrumpa brevemente la conexión CP en el módulo de salidas CP o bien S Interrumpa brevemente la alimentación al sistema CP – Manualmente o automáticamente en el programa – Las salidas del módulo de salidas se desactivarán automáticamente. – Todas las salidas del sistema CP se desactivarán automáticamente. Las salidas pueden volver a utilizarse. Si el cortocircuito/sobrecarga aún permanece, las salidas se desactivarán de nuevo. 3.7.2 Alimentación de sensores de un módulo de entradas Si hay un cortocircuito, sobrecarga o fallo de tensión en la alimentación de sensores. – la alimentación de los sensores en todas las entradas del módulo se desactivará – el LED verde “DIAG” del módulo de salidas parpadea rápidamente – el bit de error Vsen en el octeto 9 “Diagnosis 2 relacionada con el dispositivo” se pone en lógica “1”. Por favor, observar Las salidas no pueden utilizarse hasta que se elimine del cortocircuito o la sobrecarga y se desactive el error. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 3-27 3. Diagnosis PROFIBUS-DP Eliminación del fallo/cortocircuito/sobrecarga Puede borrar el error de una de las siguientes formas: S Interrumpa brevemente la conexión CP en el módulo de entradas CP. o bien S Interrumpa brevemente la tensión de funcionamiento del sistema CP en el CVP Direct. Las entradas pueden volver a interrogarse. Si el cortocircuito/sobrecarga aún permanece, el error aparecerá de nuevo. Módulo CP-E16-M8-Z: El cortocircuito/sobrecarga se desactivará automáticamente y la tensión se conectará de nuevo. 3-28 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a Puesta a punto del bus de campo Capítulo 4 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 4-1 4. Puesta a punto del bus de campo Contenido 4. Puesta a punto del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 4.1 4.1.1 4.1.2 4.2 4.2.1 Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto . . . . . . . . Conexión de las tensiones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . . Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración con el configurador de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 4-3 4-4 4-6 4-7 4-2 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 4. Puesta a punto del bus de campo 4.1 Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto 4.1.1 Conexión de las tensiones de funcionamiento Por favor, observar Por favor, observar también las instrucciones de puesta en marcha en el manual del control que se utilice. Cuando se pone en marcha el control, éste realiza automáticamente una comparación entre las configuraciones NOMINAL y ACTUAL. Para el correcto funcionamiento es importante que: – las especificaciones sobre la configuración del bus sean completas y correctas – las alimentaciones al PLC y a los slaves del bus se conecten o bien simultáneamente o en la secuencia especificada abajo. Por favor, observe lo siguiente cuando conecte la fuente de alimentación: Alimentación común Si hay una alimentación común para el sistema de control y todos los slaves del bus, la alimentación debe aplicarse a través de una única fuente o un interruptor centralizado. Alimentación separada Si el sistema de control y los slaves del bus de campo tienen fuentes de alimentación separadas, la alimentación debería aplicarse en la siguiente secuencia: 1. conectar la alimentación para todos los slaves del bus 2. conectar la alimentación para el control. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 4-3 4. Puesta a punto del bus de campo 4.1.2 Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV El CPV Direct ocupa siempre 16 direcciones de salida, independientemente del número de bobinas de válvula montadas en él. Esto permite una posterior ampliación del terminal de válvulas CPV sin necesidad de desplazar las direcciones. La figura inferior muestra la secuencia de direccionamiento de las placas de válvulas individuales CPV. 8-9 4-5 0-1 2-3 6-7 12-13 10-11 14-15 Fig. 4/1: Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV – Una posición de válvula del terminal de válvulas CPV siempre ocupa 2 direcciones, incluso aunque sea montada con una placa de reserva o una placa de separación de presión. Si una posición de válvula se monta con una válvula de doble bobina, se aplica la siguiente asignación: – el pilotaje 14 ocupa siempre la dirección de valor bajo – el pilotaje 12 ocupa siempre la dirección de valor alto. La dirección de mayor valor queda siempre sin utilizar con válvulas de una sola bobina. 4-4 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 4. Puesta a punto del bus de campo – Las direcciones son asignadas al terminal de válvulas CPV de izquierda a derecha y en cada posición de válvula de delante hacia atrás. 5 4 3 2 1 9 8 7 6 BUS POWER 1 3 5 7 1 3 5 7 0 2 4 6 0 2 4 6 A1.0.1 A1.0.3 A1.0.5 A1.0.7 A1.1.1 A1.1.3 A1.1.5 A1.1.7 A1.0.2 A1.0.4 A1.0.6 A1.1.0 A1.1.2 A1.1.4 A1.1.6 OWn.x+1 A1.0.0 OWn.x OW: output word n: slave number x: word (8 bits) Fig. 4/2: Asignación de direcciones del terminal de válvulas CPV (salidas) con ejemplo para slave nº 1 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 4-5 4. Puesta a punto del bus de campo 4.2 Configuración Por favor, observar Los módulos CP ocupan constantemente 16 salidas o 16 entradas, independientemente de la ampliación del sistema y el tipo de módulo (entradas, salidas, válvulas). Los ajustes de los interruptores DIL para la ampliación del sistema CP son relevantes para el número de direcciones de I/O asignadas y los números de estación (véase los capítulos 1.2.2 y 1.8). Por favor, observar Asegúrese de que los interruptores DIL están ajustados en correspondencia con la ampliación de su sistema CP. Si la ampliación establecida es mayor que la real, se producirá un mensaje de error (ACP). 4-6 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 4. Puesta a punto del bus de campo 4.2.1 Configuración con el configurador de bus El configurador del bus de campo en el software FST le ayudará en la creación de la configuración NOMINAL. El control por menús y el funcionamiento del software FST se describe en el correspondiente manual FST de su control. Proceda como sigue: 1. Introduzca la dirección del bus de campo en el slave del bus (sistema CP). 2. Seleccione el tipo de slave del bus de campo (“Terminal de válvulas 10” para el sistema CP). 3. Introduzca el número de entradas/salidas asignadas byte a byte en IW y OW. Por favor, observar La máscara de introducción del configurador del bus muestra las IWs y OWs en la pantalla. Esto significa Input words (palabras de entrada) y Output words, de 8 bits cada una. Introduzca 2 IW o 2 OW por módulo (16 inputs y 16 outputs). Por favor, observar Con un master de bus de campo Festo, también puede configurar el sistema CP con una comparación ACTUALNOMINAL. Con ello se carga en el master una configuración de bus de campo existente. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 4-7 4. Puesta a punto del bus de campo Fig. 4/3: Ejemplo – Configuración con FST 200; seleccione el sistema CP de la lista de slaves Fig. 4/4: Ejemplo – Configuración con FST 200; introduzca el número de IW o OW 4-8 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 4. Puesta a punto del bus de campo Direccionamiento Por favor, observar El direccionamiento del sistema CP a través del bus de campo Festo se hace byte a byte. Observe las diferencias con el direccionamiento word a word de otros slaves del bus de campo. Direccionamiento de las entradas/salidas El siguiente ejemplo muestra el direccionamiento de las entradas/salidas con un terminal de válvulas CPV ampliado con un terminal de válvulas CP y un módulo de salidas. Ejemplo Master: Festo SF3 Configuración con FST 200: 2 IW y 4 OW Dirección del bus del sistema CP 3 1 CPV Direct 1 2 3 2 Terminal de válvulas CPV con 8 placas de válvulas O3.0.0...O3.0.7 O3.1.0...O3.1.7 BUS POWER POWER entradas CP, 16 entradas BUS 3 Módulo de O3.2.0...O3.2.7 O3.3.0...O3.3.7 I3.0.0...I3.0.7 I3.1.0...I3.1.7 Fig. 4/5: Ejemplo – Direccionamiento con bus de campo Festo Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 4-9 4. Puesta a punto del bus de campo 4-10 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a Diagnosis del bus de campo Capítulo 5 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 5-1 5. Diagnosis del bus de campo Contenido 5. Diagnosis del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.2 5.3 5.3.1 5.3.2 5.3.3 Diagnosis con LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Estado de funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Indicación de error de los LEDs BUS/POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide . . . . . . . . . . . . 5-6 Diagnosis con el bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Reacción a fallos del terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Cortocircuito/sobrecarga en el módulo de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Cortocircuito en la alimentación a sensores en un módulo de entradas . . . 5-10 5-2 5-1 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 5. Diagnosis del bus de campo 5.1 Diagnosis con LEDs Los LEDs en la tapa del terminal de válvulas CPV indican el estado de funcionamiento del terminal de válvulas CPV. 1 LED rojo: estado 5 4 3 2 1 del bus/error (BUS) 9 8 7 6 2 LED verde: indicación de tensión de funcionamiento (POWER) 1 BUS POWER 3 LED amarillo: para la bobina del pilotaje 12 2 4 LED amarillo: 3 para la bobina del pilotaje 14 4 Fig. 5/1: LEDs en el CPV Direct 5.1.1 Estado de funcionamiento normal En estado normal de funcionamiento, únicamente luce el LED verde de potencia. encendido; LED BUS POWER parpadea; apagado Color Estado de funcionamiento Tratamiento del error Apagado normal ninguno Verde encendido normal ninguno Fig. 5/2: Estado de funcionamiento normal Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 5-3 5. Diagnosis del bus de campo 5.1.2 Indicación de error de los LEDs BUS/POWER Diagnosis de error con el LED verde (POWER) LED Color Estado de funcionamiento Tratamiento del error POWER Apagado La conexión de la tensión de la electrónica no está aplicada S Verificar la conexión de la tensión de funcionamiento (pin 1) POWER Verde parpadea rápidamente Tensión de carga para válvulas CP < 20,4 V S Verificar la conexión de la tensión de carga (pin 2) POWER Verde parpadea lentamente Tensión de carga para válvulas CP < 10 V S Verificar la conexión de la tensión de carga (pin 2) Fig. 5/3: Diagnosis de error con el LED POWER verde Los errores de tensión de carga siempre se indican con el LED verde. 5-4 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 5. Diagnosis del bus de campo Diagnosis de error con el LED rojo (BUS): LED Color Estado de funcionamiento Tratamiento del error BUS Rojo encendido Fallo de hardware S Requiere reparación BUS Rojo parpadea rápidamente Dirección de bus de campo no permitida S Ajustar la dirección correcta (0, ..., 63) BUS Rojo parpadea lentamente (intervalos de 1 segundo) Conexión a bus de campo incorrecta. Posibles causas: – número de estación incorrecto (p. ej. dirección asignada dos veces) – módulo de bus de campo desconectado o defectuoso – conexión a bus de campo defectuosa, cortocircuiteada o interrumpida – configuración defectuosa. Configuración de master ≠ ajuste en el módulo de interruptores. Comprobar... Falta el módulo de interruptores Módulo de interruptores defectuoso S Insertar módulo de interruptores S Reemplazar módulo de interruptores BUS Rojo parpadea brevemente S ajuste de direcciones S módulo de bus de campo S conexión al bus de campo S configuración del master y el ajuste del módulo de interruptores Fig. 5/4: Diagnosis de error con el LED BUS rojo Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 5-5 5. Diagnosis del bus de campo 5.1.3 LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide Hay un LED amarillo para cada bobina de electroválvula (véase Fig. 5/1). Este LED indica el estado de conmutación de la correspondiente bobina. LED Color Posición de conmutación bobina de la válvula Tratamiento del error Apagado Posición básica Lógica 0 (sin señal) Amarillo encendido – Posición de conmutación o bien – Posición básica Lógica 1 (hay señal) Lógica 1, pero: – tensión de carga de las válvulas queda por debajo del margen de tolerancia permitido (< 20,4 V DC) o bien – alimentación de aire incorrecta o bien – escape del pilotaje bloqueado o bien – requiere servicio Fig. 5/5: LEDs para indicación del estado de las bobinas del solenoide Por favor, observar Si no hay bobina, el LED asignado no indicará el control de la salida. 5-6 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 5. Diagnosis del bus de campo 5.2 Diagnosis con el bus de campo Toda la información de diagnosis puede evaluarse directamente con un PLC Festo. Para ello se compila una lista de errores en el master. Todos los bytes de diagnosis se incluyen y actualizan continuamente en esta lista de errores. Los siguientes errores son reconocidos por el sistema CP: Bit de diagnosis Significado KCP Sistema CP aún no está listo (durante la fase de arranque). Error de configuración en el master del bus de campo. Vval Fallo de tensión de carga para válvulas CP < 10,4 V – CPV Direct – El terminal de válvulas CP en la ampliación Vtol Subtensión de válvulas CP < 20,4 V – CPV Direct – El terminal de válvulas CP en la ampliación Vsen Cortocircuito en la alimentación de sensores al módulo de entradas CP Vout Fallo de la tensión en el módulo de salidas CP Cortocircuito/ sobrecarga Cortocircuito/sobrecarga en un módulo de salidas CP ACP Conexión a un módulo CP en/ampliación interrumpida – Módulo de entradas CP – Módulo de salidas CP – Terminal de válvulas CP Fig. 5/6: Resumen de bits de diagnosis El byte de diagnosis es interrogado con el módulo de función 44 o con el intérprete de órdenes (CI). Puede hallarse más información en el manual del PLC de su control. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 5-7 5. Diagnosis del bus de campo 5.3 Tratamiento de errores 5.3.1 Reacción a fallos del terminal de válvulas CPV Reacción ante fallos en el sistema de control Las válvulas CP y cualquier salida eléctrica existente se desactivan en el caso de un fallo tras los siguientes tiempos: Velocidad de transmisión (kBaud) Tiempo de desactivación 31,25 2s 62,5 1s 187,5 500 ms 375 250 ms Fig. 5/7: Tiempos de desconexión de válvulas y salidas del terminal CP durante fallos (según velocidad de transmisión) Por favor, observar Si las salidas se desactivan tras una parada del PLC, interrupción o fallo del bus, observar lo siguiente: – las válvulas de una sola bobina volverán a su posición básica – las válvulas de doble bobina biestables permanecen en la posición en que se hallaban – las válvulas de tres posiciones pasan a la posición central, según el tipo de válvula: a presión, a descarga o cerradas. 5-8 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 5. Diagnosis del bus de campo 5.3.2 Cortocircuito/sobrecarga en el módulo de salidas Si hay un cortocircuito o una sobrecarga: – todas las salidas digitales del módulo de salidas se desactivan – el LED verde ”DIAG” del módulo de salidas parpadea rápidamente – el bit de cortocircuito/sobrecarga del byte de diagnosis se pondrá a “lógica 1”. Por favor, observar Las salidas no pueden utilizarse hasta que se elimine del cortocircuito o la sobrecarga y se desactive el error. Desactivación del error Puede desactivarse el error desactivando todas las ocho salidas. Puede hacerse de una de las siguientes maneras: Posibilidades Explicación S Poner todas las salidas del módulo de salidas a lógica “0” (RESET) o bien S Interrumpir brevemente la conexión CP en el módulo de salidas CP. o bien S Interrumpir brevemente la alimentación al sistema CPV Direct – Manualmente o automáticamente en el programa. – Las salidas del módulo de salidas se desactivarán automáticamente. – Todas las salidas del sistema CP se desactivarán automáticamente. Las salidas pueden ponerse de nuevo a “lógica 1”. Si el cortocircuito aún permanece, las salidas se desactivarán de nuevo. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 5-9 5. Diagnosis del bus de campo 5.3.3 Cortocircuito en la alimentación a sensores en un módulo de entradas Si hay un cortocircuito, sobrecarga o fallo de tensión en la alimentación de sensores: – la alimentación a los sensores en todas las entradas del módulo se desactivará – el LED verde ”DIAG” del módulo de salidas parpadeará rápidamente – el bit de cortocircuito/sobrecarga del byte de diagnosis se pondrá a “lógica 1”. Por favor, observar Las salidas no pueden utilizarse hasta que se elimine del cortocircuito o la sobrecarga y se desactive el error. Eliminación del fallo/cortocircuito/sobrecarga Puede borrar el error de una de las siguientes formas: S Interrumpa brevemente la conexión CP en el módulo de entradas CP. o bien S Interrumpa brevemente la alimentación al sistema CPV Direct Las entradas pueden volver a interrogarse. Si el cortocircuito/sobrecarga aún permanece, el error aparecerá de nuevo. 5-10 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a Puesta a punto ABB CS31 Capítulo 6 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 6-1 6. Puesta a punto ABB CS31 Contenido 6. Puesta a punto ABB CS31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.2 6.2.1 6.2.2 Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto . . . . . . . . Conexión de las tensiones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . . Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unidad central CS31 como master del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T200 / 07CS61 como master el bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 6-3 6-4 6-5 6-6 6-7 6-9 6-2 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 6. Puesta a punto ABB CS31 6.1 Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto 6.1.1 Conexión de las tensiones de funcionamiento Por favor, observar Por favor, observar también las instrucciones de puesta en marcha en el manual del control que se utilice. Cuando se pone en marcha el control, éste realiza automáticamente una comparación entre las configuraciones NOMINAL y ACTUAL. Para el correcto funcionamiento es importante que: – las especificaciones sobre la configuración del bus sean completas y correctas – las alimentaciones al PLC y a los slaves del bus se conecten o bien simultáneamente o en la secuencia especificada abajo. Por favor, observe lo siguiente cuando conecte la fuente de alimentación: Alimentación común Si hay una alimentación común para el sistema de control y todos los slaves del bus, la alimentación debe aplicarse a través de una única fuente o un interruptor centralizado, Alimentación separada Si el sistema de control y los slaves del bus de campo tienen fuentes de alimentación separadas, la alimentación debería aplicarse en la siguiente secuencia: 1. conectar la alimentación para todos los slaves del bus 2. conectar la alimentación para el control. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 6-3 6. Puesta a punto ABB CS31 6.1.2 Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV El CPV Direct ocupa siempre 16 direcciones de salida, independientemente del número de bobinas de válvula montadas en él. Esto permite una posterior ampliación del terminal de válvulas CPV sin necesidad de desplazar las direcciones. La figura inferior muestra la secuencia de direccionamiento de las placas de válvulas individuales CPV. 8-9 4-5 0-1 2-3 6-7 12-13 10-11 14-15 Fig. 6/1: Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV – Una posición de válvula del terminal de válvulas CPV siempre ocupa 2 direcciones, incluso aunque sea montada con una placa de reserva o una placa de separación de presión. Si una posición de válvula se monta con una válvula de doble bobina, se aplica la siguiente asignación: – el pilotaje 14 ocupa siempre la dirección de valor bajo – el pilotaje 12 ocupa siempre la dirección de valor alto. La dirección de mayor valor queda siempre sin utilizar con válvulas de una sola bobina. 6-4 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 6. Puesta a punto ABB CS31 – Las direcciones son asignadas al terminal de válvulas CPV de izquierda a derecha y en cada posición de válvula de delante hacia atrás. 5 4 3 2 1 9 8 7 6 BUS POWER An,15 6 An,14 4 An,13 2 An,12 0 An,11 6 An,10 4 An,09 2 An,08 0 An,07 7 An,06 5 An,05 3 An,04 1 An,03 7 An,02 5 An,01 3 An,00 1 n: Número de estación Fig. 6/2: Asignación de direcciones del terminal de válvulas CPV (salidas) 6.1.3 Información general Un sistema CP puede montarse con diferentes cantidades de entradas y salidas. El direccionamiento de un terminal de válvulas CPV con conexión directa ABB CS31 está basada en las normas para el sistema de bus CS31. Se aplica lo siguiente para el sistema CP: 16 entradas o 16 salidas cada una ocupan una dirección del bus CS31. Un grupo de 16 que haya sido iniciado también requiere una dirección del bus CS31 completa. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 6-5 6. Puesta a punto ABB CS31 Si el sistema CP está conectado a un ABB Procontic T200 se aplica lo siguiente: – La asignación de direcciones de las entradas/salidas, es diferente a la de la unidad central CS31. – Los identificadores de módulo apropiados deben introducirse en la tabla de configuración T200. Por favor, observar Seleccione al margen n = 0...60 para las direcciones a establecer en el terminal de válvulas CPV. Un terminal de válvulas CP o un módulo de salidas CP conectado a la ampliación puede entonces ser direcionado. Por favor, observar Observar que el sistema CP ocupa sólo uno o dos números de estación, según la ampliación. 6.2 Configuración Por favor, observar Los módulos CP ocupan constantemente 16 salidas o 16 entradas, independientemente de la ampliación del sistema y del tipo de módulo (entradas, salidas, válvulas). Los ajustes de los interruptores DIL para la ampliación del sistema CP son relevantes para el número de direcciones de I/O asignadas y números de estación (véase los capítulos 1.2.2 y 1.8). 6-6 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 6. Puesta a punto ABB CS31 Por favor, observar Asegúrese de que los interruptores DIL están ajustados en correspondencia con la ampliación de su sistema CP. Si la ampliación establecida es mayor que la real, se producirá un mensaje de error “BE”. 6.2.1 Unidad central CS31 como master del bus El CPV Direct ofrece lo siguiente en el ABB CS31 – máx. 32 salidas (válvulas o salidas digitales) y – máx. 16 entradas La figura inferior muestra un resumen de las direcciones. Sistema CP Ampliación Designación de señales si se utiliza una CPU CS31 Entradas/salidas Salidas Entradas CPV Direct (sin ampliación) 16O O n,00 ... O n,15 — Módulos de ampliación CP: terminal de válvulas CP o módulo de salidas CP 32O O n+1,00 ... O n+1,15 — Módulo de entradas CP 16I — I n,00...I n,15 n: Número de estación establecido Fig. 6/3: Posibilidades de configuración y direcciones para una unidad central CS31 La unidad central CS31 evalúa la configuración del sistema de bus CS31 cuando se conecta y no requiere ningún ajuste. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 6-7 6. Puesta a punto ABB CS31 Por favor, observar Con el flag del sistema KW 00,99, el procesamiento del programa puede bloquearse hasta que el número de módulos de I/O especificado (incluyendo el sistema CP) exista en el sistema bus CS31. Ejemplo: direccionamiento con una unidad central CS31 La estación número 20 se ajusta en el CPV Direct. El terminal de válvulas CPV ha sido ampliado con un terminal de válvulas CPV y un módulo de entradas CP y ocupa dos direcciones del bus CS31 (números de estación). 1 CPV Direct 1 2 3 2 Terminal de válvulas CPV con 8 placas de válvulas O20.0.0 ... O20.15 BUS POWER BUS entradas CP, 16 entradas POWER 3 Módulo de O21.0.0 ... O21.15 I20.00 ... I20.15 Fig. 6/4: Ejemplo - Direccionamiento con una unidad central CS31 6-8 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 6. Puesta a punto ABB CS31 6.2.2 T200 / 07CS61 como master el bus Puede conectar cuatro buses de sistema CS31 a la estación TS200. El acoplador 07CS61 insertado en la unidad central TS200 más cercana, tiene el nº1, los buses siguientes tienen los números de línea 2, 3 y 4. Ejemplo: La designación de señal A 1.20,05 significa: línea 1, dirección del bus CS31: 20, salida 05. Cuando se crea el programa, la unidad central debe ser informada de cómo están configuradas las líneas. Con el sistema de programación (p. ej. 07 PC 332), introduzca aquí los identificadores de módulo apropiados en la tabla de configuración. La tabla inferior ofrece un resumen. Ampliación del sistema CP Identificador de módulo con acoplador 07CS51 Designación de la señal Salidas CPV Direct (sin ampliación) O16 O l.n,00 ... O l.n,15 CPV Direct + Módulo de entradas CP IO16 O l.n,16 ... O l.n,3 CPV Direct + Terminal de válvulas CP o Módulo de salidas CP O16 O l.n,00 ... O l.n,15 O16 O l.n+1,00 ... O l.n+1,15 IO16 O l.n,16 ... O l.n,31 IO16 O l.n+1,00 ... O l.n+1,15 CPV Direct + Módulo de entradas CP + Terminal de válvulas CP o Módulo de salidas CP Entradas I l.n,00 ... I l.n,15 I l.n,00 ... I l.n,15 l: Número de línea n: Número de estación establecido Fig. 6/5: Resumen de identificadores de módulo Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 6-9 6. Puesta a punto ABB CS31 Ejemplo: Direccionamiento con una unidad central T200 con acoplador 07CS61 (línea 1): La estación número 12 se ajusta en el CPV Direct. El terminal de válvulas CPV ha sido ampliado con un terminal de válvulas CPV y un módulo de entradas CP ocupa dos direcciones del bus CS31 (números de estación). 1 CPV Direct 1 2 3 2 Terminal de válvulas CPV con 8 placas de válvulas O1.12,16 ... O1.12,31 BUS POWER BUS entradas CP, 16 entradas POWER 3 Módulo de O1.13,00 ... O1.13,15 I1.12,00 ... I1.12,15 Fig. 6/6: Ejemplo - Direccionamiento con una unidad central T200 6-10 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a Diagnosis ABB CS31 Capítulo 7 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 7-1 7. Diagnosis ABB CS31 Contenido 7. Diagnosis ABB CS31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 7.1 7.1.1 7.1.2 7.1.3 7.2 7.3 7.4 7.4.1 7.4.2 7.4.3 Diagnosis con LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estado de funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicación de error de los LEDs BUS/POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide . . . . . . . . . . . . Diagnosis con el bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del modo de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reacción a fallos del terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cortocircuito/sobrecarga en un módulo de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cortocircuito en la alimentación a sensores en un módulo de entradas . . . 7-3 7-3 7-4 7-6 7-7 7-11 7-12 7-12 7-13 7-14 7-2 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 7. Diagnosis ABB CS31 7.1 Diagnosis con LEDs Los LEDs en la tapa del terminal de válvulas CPV indican el estado de funcionamiento del terminal de válvulas CPV. 1 LED rojo: estado 5 4 3 2 1 del bus/error (BUS) 9 8 7 6 2 LED verde: indicación de tensión de funcionamiento (POWER) 1 BUS POWER 3 LED amarillo: para la bobina del pilotaje 12 2 4 LED amarillo: 3 para la bobina del pilotaje 14 4 Fig. 7/1: LEDs en el CPV Direct 7.1.1 Estado de funcionamiento normal En estado normal de funcionamiento, únicamente luce el LED verde de potencia. encendido; LED BUS POWER parpadea; apagado Color Estado de funcionamiento Tratamiento del error Apagado normal ninguno Verde encendido normal ninguno Fig. 7/2: Estado de funcionamiento normal Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 7-3 7. Diagnosis ABB CS31 7.1.2 Indicación de error de los LEDs BUS/POWER Diagnosis de error con el LED verde (POWER) LED Color Estado de funcionamiento Tratamiento del error POWER Apagado La conexión de la tensión de la electrónica no está aplicada S Verificar la conexión de la tensión de funcionamiento (pin 1) POWER Verde parpadea rápidamente Tensión de carga para válvulas CP < 20,4 V S Verificar la conexión de la tensión de carga (pin 2) Tensión de carga para válvulas CP < 10 V S Verificar la conexión de la tensión de carga (pin 2) BUS Rojo encendido POWER Verde parpadea lentamente BUS Rojo encendido Fig. 7/3: Diagnosis de error con el LED POWER verde Los fallos de tensión de carga se indican siempre con los LEDs verde y rojo (independientemente del modo de diagnosis establecido). Si está activada la diagnosis relacionada con el dispositivo, los fallos se comunicarán también al master PLC a través de una conexión directa de bus de campo. 7-4 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 7. Diagnosis ABB CS31 Diagnosis de error con el LED rojo (BUS): LED Color Estado de funcionamiento Tratamiento del error BUS Rojo parpadea rápidamente – Número de estación (> 60) incorrecto S Corregir el número de estación 0, ..., 60 BUS Rojo parpadea lentamente (intervalos de 1 segundo) – Ajuste de dirección incorrecto, p. ej. asignado doblemente – Terminal de válvulas CPV aún sin inicializar S Corregir el número de estación. Rojo encendido – Fallo en la tensión de carga en el CVP Direct 1) – Fallo de la tensión de carga en el terminal de válvulas CP en la ampliación 1) – Fallo de la tensión de carga en el módulo de salidas CP 1) S Verificar la alimentación – Subtensión en la válvulas del CPV Direct 1) – Subtensión en la válvulas CP < 20,4 V (en la ampliación) 1) – Cortocircuito/sobrecarga en un módulo de salidas CP – Cortocircuito en la alimentación de sensores al módulo de entradas CP – Conexión al módulo CP interrumpida – Módulo de entradas CP – Módulo de salidas CP – Terminal de válvulas CP S Verificar la alimentación BUS S Arrancir el bus S Verificar la alimentación S Verificar la alimentación S Verificar la alimentación S Eliminar el cortocircuito o sobrecarga S Eliminar el cortocircuito o sobrecarga S Restablecer conexión 1) Estas indicaciones de error pueden desactivarse por medio del ajuste del modo de diagnosis. Con ello ya no se enviarán al master CS31 (véase capítulo 1.2.2). Fig. 7/4: Diagnosis de error con el LED BUS rojo Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 7-5 7. Diagnosis ABB CS31 7.1.3 LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide Hay un LED amarillo para cada bobina de electroválvula (véase Fig. 7/1). Este LED indica el estado de conmutación de la correspondiente bobina. LED Color Posición de conmutación bobina de la válvula Tratamiento del error Apagado Posición básica Lógica 0 (sin señal) Amarillo encendido – Posición de conmutación o bien – Posición básica Lógica 1 (hay señal) Lógica 1, pero: – Tensión de carga de las válvulas queda por debajo del margen de tolerancia permitido < 20,4 V o bien – Alimentación de aire incorrecta o bien – Escape del pilotaje bloqueado o bien – Requiere servicio Fig. 7/5: LEDs para indicación del estado de las bobinas del solenoide Por favor, observar Si no hay bobina, el LED asignado no indicará el control de la salida. 7-6 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 7. Diagnosis ABB CS31 7.2 Diagnosis con el bus de campo El CPV Direct reacciona en el bus del sistema CS31 ABB como un módulo de entradas/salidas binarias. Todas las unidades centrales y acopladores realizan la supervisión general del sistema de bus CS31, es decir, el fallo total de los módulos locales. Las unidades centrales y acopladores interrogan los mensajes de diagnosis proporcionados por el terminal de válvulas CPV. Los correspondientes manuales ABB se aplican a todas las unidades centrales y acopladores. Las figuras siguientes muestran un ejemplo de las posibilidades de diagnosis junto con: – unidad central 07KR91 – T200 con acoplador 07CS61. Por favor, observar Con el protocolo ABB CS31, se agrupan varios mensajes de diagnosis CS31 como mensajes comunes. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 7-7 7. Diagnosis ABB CS31 Ejemplo 1: Unidad central 07KR91 Las entradas del terminal de válvulas CPV en los flag word de error tienen el siguiente significado: FK3 = fallo simple FK4 = advertencia Flag 255,10 Flag 255,13 Flag 255,14 1 Flag word 255,00 Flag word 255,08 4 2 Flag word 255,01 Flag word 255,09 2 3 Flag word 255,02 Flag word 255,10 3 Flag word 255,03 Flag word 255,11 5 Flag word 255,04 Flag word 255,12 Flag word 255,05 Flag word 255,13 Flag word 255,06 Flag word 255,14 Flag word 255,07 Flag word 255,15 Reconocimiento de error/significado con sistemas CP Festo. 1 15D= Terminal de válvulas CPV no conectado 2 Tipo de dispositivo 2D = Salidas binarias (CPV Direct sin ampliación o ampliado con un terminal de válvulas CP/Módulo de salidas CP) 4D = Entradas/salidas binarias (CPV Direct ampliado con un módulo de entradas) 3 Nº de grupo número de estación establecido (decimal) 4 1D = Módulo de error interno /en el sistema CP) – subtensión en las válvulas 20,4 V – fallo de tensión de carga (módulo de salidas CP, terminal de válvulas CP) – cortocircuito en alimentación a sensores 2D = Rotura del hilo, interrumpida la conexión con lo siguiente: – módulo de salidas CP / Módulo de entradas CP/Terminal de válvulas CP 4D = Sobrecarga/cortocircuito en una salida eléctrica 5 Número de canal: Siempre 0 en relación con los terminales de válvulas CPV Fig. 7/6: Ejemplo 07KR91 – Significado de los flags de error ABB en sistemas Festo CP 7-8 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 7. Diagnosis ABB CS31 Ejemplo 2: Acoplador 07CS61 La información de diagnosis del terminal de válvulas CPV se introduce en los siguientes flags de error: – Línea 1: Flag word 4104,04 – Línea 2: Flag word 4105,12 – Línea 3: Flag word 4107,04 – Línea 4: Flag word 4108,12 Tienen el siguiente significado: Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 7-9 7. Diagnosis ABB CS31 Código de error 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0000 Sin fallo 1111 Módulo (terminal de válvulas CPV) desconectado del bus 0100 Sobrecarga (por lo menos una salida eléctrica del módulo de salidas CP está cortocircuitada/ sobrecargada 0010 Cable roto (conexión al módulo de salidas CP/ terminal de válvulas CP o módulo de entradas CP interrumpida) 0001 Error interno en el sistema CP – Subtensión en las válvulas del CPV Direct < 20,4 V – Fallo de tensión de carga en terminal de válvulas CP en la ampliación – Fallo de tensión de carga en módulo de salidas CP < 10 V – Alimentación a sensores en un módulo de entradas CP cortocircuiteada Canal nº siempre 0 1 = módulo de entradas/salidas Siempre 1 en relación con terminales de válvulas CPV Ajustar dirección de estación 0 = módulo binario Fig. 7/7: Ejemplo 07CS61 – Significado de los flags de error ABB en sistemas Festo CP (véase también Fig. 7/6) 7-10 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 7. Diagnosis ABB CS31 7.3 Ajuste del modo de diagnosis Los siguientes mensajes de error pueden desactivarse con el elemento 8 del interruptor DIL en el módulo de interruptores (véase capítulo 1.2.2): – Fallo en la tensión de alimentación – del CPV Direct – del terminal de válvulas CP en la ampliación – del módulo de salidas CP en la ampliación La tabla siguiente muestra la reacción de los LEDs de diagnosis o de los flags de error con la supervisión de la tensión de carga activada/desactivada. Supervisión activada Supervisión desactivada LED BUS Encendido Apagado LED POWER Parpadea 1) Parpadea 1) Flag de error Activado Desactivado 1) Sólo con error de tensión de carga en CPV Direct Fig. 7/8: Ajuste del modo de diagnosis – reacción de los LEDs y de los föags de error Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 7-11 7. Diagnosis ABB CS31 7.4 Tratamiento de errores 7.4.1 Reacción a fallos del terminal de válvulas CPV Reacción ante fallos en el sistema de control Las válvulas CP y cualquier salida eléctrica existente se desactivan en el caso de un fallo tras 250 ms. Por favor, observar Si las salidas se desactivan tras una parada del PLC, interrupción o fallo del bus, observar lo siguiente: – las válvulas de una sola bobina volverán a su posición básica. – las válvulas de doble bobina biestables permanecen en la posición en que se hallaban – las válvulas de tres posiciones pasan a la posición central, según el tipo de válvula: a presión, a descarga o cerradas. 7-12 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 7. Diagnosis ABB CS31 7.4.2 Cortocircuito/sobrecarga en un módulo de salidas Si hay un cortocircuito o una sobrecarga: – todas las salidas digitales del módulo de salidas se desactivan – el LED verde ”DIAG” del módulo de salidas parpadea rápidamente – se activa el correspondiente bit de diagnosis. Por favor, observar Las salidas no pueden utilizarse hasta que se elimine el cortocircuito o la sobrecarga y se desactive el error. Desactivación del error Puede desactivarse el error desactivando todas las ocho salidas. Puede hacerse de una de las siguientes maneras: Posibilidades Explicación S Poner todas las salidas del módulo de salidas a lógica “0” (RESET) o bien S Interrumpir brevemente la conexión CP en el módulo de salidas CP o bien S Interrumpir brevemente la alimentación al sistema CPV Direct – Manualmente o automáticamente en el programa – Las salidas del módulo de salidas se desactivarán automáticamente. – Todas las salidas del sistema CP se desactivarán automáticamente. Las salidas pueden ponerse de nuevo a “lógica 1”. Si el cortocircuito aún permanece, las salidas se desactivarán de nuevo. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 7-13 7. Diagnosis ABB CS31 7.4.3 Cortocircuito en la alimentación a sensores en un módulo de entradas Si hay un cortocircuito, sobrecarga o fallo de tensión en la alimentación de sensores: – la alimentación a los sensores en todas las entradas del módulo se desactivará – el LED verde “DIAG” del módulo de salidas parpadeará rápidamente – el bit de cortocircuito/sobrecarga del byte de diagnosis se pondrá a “lógica 1”. Por favor, observar Las salidas no pueden utilizarse hasta que se elimine el cortocircuito o la sobrecarga y se desactive el error. Eliminación del fallo/cortocircuito/sobrecarga Puede borrar el error de una de las siguientes formas: S Interrumpa brevemente la conexión CP en el módulo de entradas CP. o bien S Interrumpa brevemente la alimentación al sistema CPV Direct Las entradas pueden volver a interrogarse. Si el cortocircuito/sobrecarga aún permanece, el error aparecerá de nuevo. 7-14 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a Puesta a punto Moeller SUCOnet K Capítulo 8 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 8-1 8. Puesta a punto Moeller SUCOnet K Contenido 8. Puesta a punto Moeller SUCOnet K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 8.1 8.1.1 8.1.2 8.2 8.3 8.4 Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto . . . . . . . . Conexión de las tensiones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . . Ampliación del sistema CP y número de entradas/salidas . . . . . . . . . . . . . . Configuración para SUCOnet K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Direccionamiento entradas/salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 8-3 8-4 8-6 8-8 8-9 8-2 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 8. Puesta a punto Moeller SUCOnet K 8.1 Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto 8.1.1 Conexión de las tensiones de funcionamiento Por favor, observar Por favor, observar también las instrucciones de puesta en marcha en el manual del control que se utilice. Cuando se pone en marcha el control, éste realiza automáticamente una comparación entre las configuraciones NOMINAL y ACTUAL. Para el correcto funcionamiento es importante que: – las especificaciones sobre la configuración del bus sean completas y correctas – las alimentaciones al PLC y a los slaves del bus se conecten o bien simultáneamente o en la secuencia especificada abajo. Por favor, observe lo siguiente cuando conecte la fuente de alimentación: Alimentación común Si hay una alimentación común para el sistema de control y todos los slaves del bus, la alimentación debe aplicarse a través de una única fuente o un interruptor centralizado, Alimentación separada Si el sistema de control y los slaves del bus de campo tienen fuentes de alimentación separadas, la alimentación debería aplicarse en la siguiente secuencia: 1. conectar la alimentación para todos los slaves del bus 2. conectar la alimentación para el control. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 8-3 8. Puesta a punto Moeller SUCOnet K 8.1.2 Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV El terminal de válvulas CPV con conexión directa a bus de campo, ocupa siempre 16 direcciones de salida, independientemente del número de bobinas de válvulas que tenga conectadas. Esto permite una posterior ampliación del terminal de válvulas CPV sin necesidad de desplazar las direcciones. La figura inferior muestra la secuencia de direccionamiento de las placas de válvulas individuales CPV. 8-9 4-5 0-1 2-3 6-7 12-13 10-11 14-15 Fig. 8/1: Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV – Una posición de válvula del terminal de válvulas CPV siempre ocupa 2 direcciones, incluso aunque sea montada con una placa de reserva o una placa de separación de presión. Si una posición de válvula se monta con una válvula de doble bobina, se aplica la siguiente asignación: – el pilotaje 14 ocupa siempre la dirección de valor bajo – el pilotaje 12 ocupa siempre la dirección de valor alto. La dirección de mayor valor queda siempre sin utilizar con válvulas de una sola bobina. 8-4 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 8. Puesta a punto Moeller SUCOnet K Las direcciones son asignadas al terminal de válvulas CPV de izquierda a derecha y en cada posición de válvula de delante hacia atrás. 5 4 3 2 1 9 8 7 6 BUS POWER %SD1.1.0.1.7 6 %SD1.1.0.1.6 4 %SD1.1.0.1.5 2 %SD1.1.0.1.4 0 %SD1.1.0.1.3 6 %SD1.1.0.1.2 4 %SD1.1.0.1.1 2 %SD1.1.0.1.0 0 %SD1.1.0.0.7 7 %SD1.1.0.0.6 5 %SD1.1.0.0.5 3 %SD1.1.0.0.4 1 %SD1.1.0.0.3 7 %SD1.1.0.0.2 5 %SD1.1.0.0.1 3 %SD1.1.0.0.0 1 Fig. 8/2: Asignación de direcciones al terminal de válvulas CPV (salidas), ejemplo: estación número 2, unidad 1 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 8-5 8. Puesta a punto Moeller SUCOnet K 8.2 Ampliación del sistema CP y número de entradas/salidas Por favor, observar El sistema CP ocupa constantemente 32 entradas y 32 salidas en el PLC, independientemente de la ampliación del sistema y del tipo de módulo (entradas, salidas, válvulas) e independientemente de los ajustes de los interruptores DIL para la ampliación del sistema CP. Con el protocolo SUCOnet K, el ajuste de la ampliación del sistema CP se refiere sólo a la verificación de los módulos de ampliación conectados. La posición de los interruptores DIL para la ampliación del sistema CP es aquí relevante (véase capítulos 1.2.2 y 1.8). El propio sistema CP ocupa siempre 32 I/Os. Por favor, observar Asegúrese de que los interruptores DIL están ajustados en correspondencia con la ampliación de su sistema CP. 8-6 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 8. Puesta a punto Moeller SUCOnet K La tabla siguiente muestra las diferentes variantes. Ampliación del sistema CP Número de ... salidas entradas CPV Direct (sin ampliación) 16O — CPV Direct + Módulo de entradas CP 16O 16I CPV Direct + Terminal de válvulas CP o Módulo de salidas CP 16O — CPV Direct + Módulo de entradas CP + Terminal de válvulas CP o Módulo de salidas CP 16O 16O 16I 16O Fig. 8/3: Número de entradas/salidas para las posibilidades de ampliación del CPV Direct Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 8-7 8. Puesta a punto Moeller SUCOnet K 8.3 Configuración para SUCOnet K Se requiere el siguiente tipo de módulo para el CPV Direct y cualquier ampliación – SIS-K-06/07 (slave SUCOnet K con un máximo de 32 entradas y 32 salidas). El configurador de topología de Moeller está disponible para la configuración de los slaves del bus. La figura inferior muestra la introducción de configuración para un sistema CP con conexión directa SUCOnet K junto con un PS4-201 como master. Fig. 8/4: Ejemplo – Configuración PS4 8-8 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 8. Puesta a punto Moeller SUCOnet K 8.4 Direccionamiento entradas/salidas Por favor, observar lo siguiente cuando se direccionen entradas/ salidas de un sistema CP con CPV Direct en el SUCOnet K. El número de slave o el número de la unidad adifiere del número de estación establecido en -1. Ejemplo: Número de estación establecido en el sistema CP Número de unidad o número de slave 2 1 3 2 4 3 ... ... Fig. 8/5: Diferencias entre el número de estación y el número de slave (-1) Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 8-9 8. Puesta a punto Moeller SUCOnet K Direccionamiento de entradas y salidas con master PS4 Ejemplo de configuración 1 CPV Direct CPV Direct – Conectado al PS4 ramal 1 – Número de estación establecido 2 (= unidad 1) – Ampliación con un terminal de válvulas CP o un módulo de salidas CP 1 2 3 2 Terminal de válvulas CPV con 8 placas de válvulas %SD 1.1.0.0.0 . . %SD 1.1.0.1.7 BUS POWER POWER entradas CP, 16 entradas BUS 3 Módulo de %SD 1.1.0.2.0 . . %SD 1.1.0.3.7 %RD 1.1.0.0.0 . . %RD 1.1.0.1.7 Fig. 8/6: Ejemplo – Direccionamiento con un master PS4 8-10 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a Diagnosis Moeller SUCOnet K Capítulo 9 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 9-1 9. Diagnosis Moeller SUCOnet K Contenido 9. Diagnosis Moeller SUCOnet K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1 9.1.1 9.1.2 9.1.3 9.2 9.3 9.3.1 9.3.2 9.3.3 Diagnosis con LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Estado de funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Indicación de error de los LEDs BUS/POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide . . . . . . . . . . . . 9-6 Diagnosis con el bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9 Reacción a fallos del terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9 Cortocircuito/sobrecarga en el módulo de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10 Cortocircuito en la alimentación a sensores en un módulo de entradas . . . 9-11 9-2 9-1 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 9. Diagnosis Moeller SUCOnet K 9.1 Diagnosis con LEDs Los LEDs en la tapa del terminal de válvulas CPV indican el estado de funcionamiento del terminal de válvulas CPV. 1 LED rojo: estado 5 4 3 2 1 del bus/error (BUS) 9 8 7 6 2 LED verde: indicación de tensión de funcionamiento (POWER) 1 BUS POWER 3 LED amarillo: para la bobina del pilotaje 12 2 4 LED amarillo: 3 para la bobina del pilotaje 14 4 Fig. 9/1: LEDs en el CPV Direct 9.1.1 Estado de funcionamiento normal En estado normal de funcionamiento, únicamente luce el LED verde de potencia. encendido; LED BUS POWER parpadea; apagado Color Estado de funcionamiento Tratamiento del error Apagado normal ninguno Verde encendido normal ninguno Fig. 9/2: Estado de funcionamiento normal Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 9-3 9. Diagnosis Moeller SUCOnet K 9.1.2 Indicación de error de los LEDs BUS/POWER Diagnosis de error con el LED verde (POWER) LED Color Estado de funcionamiento Tratamiento del error POWER Apagado La conexión de la tensión de la electrónica no está aplicada S Verificar la conexión de la tensión de funcionamiento (pin 1) POWER Verde parpadea rápidamente Tensión de carga para válvulas CP < 20,4 V S Verificar la conexión de la tensión de carga (pin 2) POWER Verde parpadea lentamente Tensión de carga para válvulas CP < 10 V S Verificar la conexión de la tensión de carga (pin 2) Fig. 9/3: Diagnosis de error con el LED POWER verde Los errores de tensión de carga siempre se indican con el LED verde. 9-4 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 9. Diagnosis Moeller SUCOnet K Diagnosis de error con el LED rojo (BUS): LED Color Estado de funcionamiento Tratamiento del error BUS Rojo encendido Fallo de hardware S Requiere reparación BUS Rojo parpadea rápidamente Número de estación incorrectamente ajustado S Corregir número de estación 0, ..., 98 BUS Rojo parpadea lentamente (intervalos de 1 segundo) Conexión a bus de campo incorrecta. Posibles causas: – número de estación incorrecto (p. ej. dirección asignada dos veces) – módulo de bus de campo desconectado o defectuoso – conexión a bus de campo defectuosa, cortocircuiteada o interrumpida – configuración incorrecta, ajuste de configuración master en el módulo de interruptores Comprobar... Falta el módulo de interruptores Módulo de interruptores defectuoso S Insertar módulo de interruptores S Reemplazar módulo de interruptores BUS Rojo parpadea brevemente S ajuste de direcciones S módulo de bus de campo S conexión al bus de campo S configuración del master y el ajuste del módulo de interruptores Fig. 9/4: Diagnosis de error con el LED BUS rojo Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 9-5 9. Diagnosis Moeller SUCOnet K 9.1.3 LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide Hay un LED amarillo para cada bobina de electroválvula (véase Fig. 9/1). Este LED indica el estado de conmutación de la correspondiente bobina. LED Color Posición de conmutación de la bobina de la válvula Tratamiento del error Apagado Posición básica Lógica 0 (sin señal) Amarillo encendido – Posición de conmutación o bien – Posición básica Lógica 1 (hay señal) Lógica 1, pero: – Tensión de carga de las válvulas queda por debajo del margen de tolerancia permitido (< 20,4 V DC) o bien – Alimentación de aire incorrecta o bien – Escape del pilotaje bloqueado o bien – Requiere servicio Fig. 9/5: LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide Por favor, observar Si no hay bobina, el LED asignado no indicará el control de la salida. 9-6 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 9. Diagnosis Moeller SUCOnet K 9.2 Diagnosis con el bus de campo Los siguientes errores son reconocidos por el sistema CP: Bit de diagnosis Significado Vval Fallo de tensión de carga para válvulas CP < 10,4 V – CPV Direct – El terminal de válvulas CP en la ampliación Vtol Subtensión de válvulas CP < 20,4 V – CPV Direct – El terminal de válvulas CP en la ampliación Vsen Cortocircuito en la alimentación de sensores al módulo de entradas CP Vout Fallo de la tensión en el módulo de salidas CP Cortocircuito/ sobrecarga ACP Cortocircuito/sobrecarga en un módulo de salidas CP Conexión a un módulo CP en al ampliación interrumpida – Módulo de entradas CP – Módulo de salidas CP – Terminal de válvulas CP Fig. 9/6: Resumen de bits de diagnosis El master recibe el byte de diagnosis del SUCOnet K a través del 5º byte de entrada. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 9-7 9. Diagnosis Moeller SUCOnet K La figura siguiente muestra la estructura del byte de diagnosis del sistema CP. Bit Nº 7 6 5 4 3 2 1 0 Información de diagnosis — Vval Vtol Vsen Vout Cortocircuito/ sobrecarga ACP — Estado de la señal 0 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0* Significado Estado de la señal “0”: no hay error Estado de la señal “1”: error *) Hasta la versión de software 1.1 siempre 0, a partir de la versión de software 1.1 siempre 1. Fig. 9/7: Estructura de byte de diagnosis SUCOnet K Ejemplo: Cargar byte de diagnosis Master: PS4 Número de estación 2 (= unidad 1) Extracto del programa: %RDB1.1.0.4 Fig. 9/8: Ejemplo de programa con SUCOnet K Véase el manual del PLC utilizado para más información. 9-8 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 9. Diagnosis Moeller SUCOnet K 9.3 Tratamiento de errores 9.3.1 Reacción a fallos del terminal de válvulas CPV Reacción ante fallos en el sistema de control Las válvulas CP y cualquier salida eléctrica existente se desactivan en el caso de un fallo tras 250 ms. Por favor, observar Si las salidas se desactivan tras una parada del PLC, interrupción o fallo del bus, observar lo siguiente: – las válvulas de una sola bobina volverán a su posición básica. – las válvulas de doble bobina biestables permanecen en la posición en que se hallaban – las válvulas de tres posiciones pasan a la posición central, según el tipo de válvula: a presión, a descarga o cerradas. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 9-9 9. Diagnosis Moeller SUCOnet K 9.3.2 Cortocircuito/sobrecarga en el módulo de salidas Si hay un cortocircuito o una sobrecarga: – todas las salidas digitales del módulo de salidas se desactivan – el LED verde ”DIAG” del módulo de salidas parpadea rápidamente – el bit de cortocircuito/sobrecarga del byte de diagnosis se pondrá a “lógica 1”. Por favor, observar Las salidas no pueden utilizarse hasta que se elimine el cortocircuito o la sobrecarga y se desactive el error. Desactivación del error Puede desactivarse el error desactivando todas las ocho salidas. Puede hacerse de una de las siguientes maneras: Posibilidades Explicación S Poner todas las salidas del módulo de salidas a lógica “0” (RESET) o bien S Interrumpir brevemente la conexión CP en el módulo de salidas CP o bien S Interrumpir brevemente la alimentación al sistema CPV Direct – Manualmente o automáticamente en el programa – Las salidas del módulo de salidas se desactivarán automáticamente. – Todas las salidas del sistema CP se desactivarán automáticamente. Las salidas pueden ponerse de nuevo a “lógica 1”. Si el cortocircuito aún permanece, las salidas se desactivarán de nuevo. 9-10 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 9. Diagnosis Moeller SUCOnet K 9.3.3 Cortocircuito en la alimentación a sensores en un módulo de entradas Si hay un cortocircuito, sobrecarga o fallo de tensión en la alimentación de sensores: – la alimentación a los sensores en todas las entradas del módulo se desactivará – el LED verde “DIAG” del módulo de salidas parpadeará rápidamente – el bit de cortocircuito/sobrecarga del byte de diagnosis se pondrá a “lógica 1”. Por favor, observar Las salidas no pueden utilizarse hasta que se elimine el cortocircuito o la sobrecarga y se desactive el error. Eliminación del fallo/cortocircuito/sobrecarga Puede borrar el error de una de las siguientes formas: S Interrumpa brevemente la conexión CP en el módulo de entradas CP. o bien S Interrumpa brevemente la alimentación al sistema CPV Direct Las entradas pueden volver a interrogarse. Si el cortocircuito/sobrecarga aún permanece, el error aparecerá de nuevo. Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a 9-11 9. Diagnosis Moeller SUCOnet K 9-12 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a Especificaciones técnicas y accesorios Apéndice A Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a A-1 A. Especificaciones técnicas y accesorios Contenido A. Especificaciones técnicas y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 A.1 A.2 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 A-5 A-2 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a A. Especificaciones técnicas y accesorios A.1 Especificaciones técnicas General Margen de temperaturas: – Funcionamiento – Almacenaje/transporte - 5 °C ... + 50 °C - 20 °C ... + 70 °C Humedad relativa 95 % sin condensar Clase de protección (según EN 60529) con el conector montado o la caperuza de protección IP65 Protección contra descargas eléctricas Protección contra descargas eléctricas (protección ante contacto directo e indirecto según EN 60204-1/IEC 204) Por fuente de alimentación PELV (Protected Extra-Low Voltage) Protección contra explosión (según la directiva EU 94/9/EG, EN 50021 y EN 50281-1-1) No desconectar bajo tensión. II 3 G/D EEx nA II T5 -5 °C ≤ Ta ≤ +50 °C T 80 °C (año de fabricación: véase la marca de salida en el producto) Válvulas Véase el manual de Neumática tipo P.BE-CPV-... Tensión de funcionamiento para el interface del bus y la lógica Pin 1 Conexión de alimentación con fusible interno – Valor nominal – Tolerancia 24 V DC (protegido contra polaridad incorrecta) 20,4...26,4 V Consumo de corriente – Valor nominal Máx. 100 mA Rizado residual 4 Vpp (dentro de la tolerancia) Aislamiento eléctrico Interface al bus aislado ópticamente Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a A-3 A. Especificaciones técnicas y accesorios Tensión de carga para bobinas de solenoides del terminal CP Pin 2 Conexión de alimentación – Valor nominal – Tolerancia 24 V DC (protegido contra polaridad incorrecta) 20,4...26,4 V Consumo de corriente – Valor nominal – Tolerancia Suma de todas las electroválvulas CP conectadas; véase el manual “CP - Neumática” Rizado residual 4 Vpp (dentro de la tolerancia) Compatibilidad electromagnética – Emisión de interferencias – Inmunidad a interferencias *) Verificada según EN 55011 Valor límite clase A*) Verificado según EN 50082-2 El terminal de válvulas CP también puede utilizarse con autorización especial en zonas residenciales (viviendas/domótica, zonas comerciales y de negocios, pequeñas firmas). Las especificaciones técnicas sobre los componentes neumáticos pueden hallarse en el “Manual de la parte neumática, P.BE-CPV-...”. A-4 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a A. Especificaciones técnicas y accesorios A.2 Accesorios Este capítulo ofrece un resumen de accesorios necesarios y útiles. Alimentación a las válvulas CP La alimentación para las válvulas CP está prevista a través de un conector M12 de 4 pines con conector atornillado PG7 o 9. Puede pedir estos conectores a Festo. Clavija Tipo Nº de artículo PG7 recto FB-SD-GD7 18 497 PG9 recto FB-SD-GD9 18 495 PG7 acodado FB-SD-WD7 18 524 PG9 acodado FB-SD-WD9 18 525 Conexión al bus La conexión al bus está prevista con una clavija sub-D de 9 pines. Puede pedir estos conectores a Festo. Tipo FBS-SUB-9-GS-9 (nº de artículo 18529). Si desea utilizar clavijas sub-D de 9 pines de otros fabricantes, deberá reemplazar los dos tornillos planos en la clavija con casquillos roscados (nº de artículo 340 960). Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a A-5 A. Especificaciones técnicas y accesorios Resumen de los cables de conexión Los siguientes cables de protección CP están disponibles para la ampliación de CPV Direct. Conexión del terminal de válvulas Tipo Nº de artículo Clavija acodada – zócalo acodado 0,5 m KVI-CP-1-WS-WD-0.5 178 564 Clavija acodada – zócalo acodado 2 m KVI-CP-1-WS-WD-2 163 139 Clavija acodada – zócalo acodado 5 m KVI-CP-1-WS-WD-5 161 138 Clavija recta – zócalo acodado 5 m KVI-CP-1-GS-WD-5 163 137 Clavija recta – zócalo acodado 8 m KVI-CP-1-GS-WD-8 163 136 Clavija recta – zócalo recto 2 m, adecuado para cadena de arrastre KVI-CP-2-GS-GD-2 170 234 Clavija recta – zócalo recto 5 m, adecuado para cadena de arrastre KVI-CP-5-GS-GD-5 170 235 Clavija recta – zócalo recto 8 m, adecuado para cadena de arrastre KVI-CP-8-GS-GD-8 165 616 Resumen de clavijas CP para módulo de salidas Clavija Tipo Nº de artículo Clavija de red, recta, PG9. NTSD-GD-9 18 493 Clavija de red, recta, PG13,5 NTSD-GD-13.5 18 526 Clavija de red, acodada, PG9. NTSD-WD-9 18 527 Clavija recta para sensores, M12, PG7 SEA-GS-7 18 666 A-6 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a A. Especificaciones técnicas y accesorios Resumen de clavijas CP para módulo de entradas Clavija Tipo Nº de artículo Clavija recta para sensores, M12, PG7 SEA-GS-7 18 666 Clavija recta para sensores, M12, 5 pines, PG7 SEA-M12-5GS-7 175 487 Clavija DUO M12 (para 2 cables) SEA-GS-11-DUO 18 779 Clavija DUO M12 (para 2 cables), 5 pines SEA-5GS-11-DUO 192 010 Clavija recta para sensores, M8, 3 pines (para soldar) SEA-GS-M8 18 696 Clavija recta para sensores, M8, 3 pines (para atornillar) SEA-3GS-M8-S 192 009 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a A-7 A. Especificaciones técnicas y accesorios A-8 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a Indice Apéndice B Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a B-1 B. Indice Contenido B. B-2 Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a B. Indice A ABB CS31 Asignación de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Bus master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7, 6-9 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Cortocircuito/sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13 Diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 Direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5, 6-8 LED BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 LED POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Modo de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17, 7-11 Preparación para la puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Tensión de funcionamiento, conexión . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Terminación del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25 Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12 Abreviaciones Específicas del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5 Ajuste Ampliación del sistema CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Modo de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17 Número de estación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Protocolo del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Velocidad de transmisión del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18 Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28 Ampliación del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-37 Asignación de pines Conexión de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-34 Interface del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22, 1-23 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a B-3 B. Indice B Bobinas de las electroválvulas Indicador de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6, 5-6, 7-6, 9-6 Bus de campo Festo Asignación de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Configurador del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Cortocircuito/sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 LED BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5, 7-5 LED POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Preparación para la puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Tensión de funcionamiento, conexión . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Terminación del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25 Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 C Cable de la tensión de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 1-28 Cable del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19 Cables Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6 Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28 Bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19 CD ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9, 2-20, 2-36 Circuito de PARO DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-33 Conexión Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28 Bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19, 1-22 Conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-35 Conexión de ampliación CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-37 Conexión del apantallamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24 Consumo total de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-31 B-4 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a B. Indice D Dirección del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 E Ecualización de potencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-34 Elementos de conexión eléctrica e indicadores . . . . . . . . . 1-4 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 F Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-30 G Grupo al que se destina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII I Instrucciones importantes para el usuario . . . . . . . . . . . . . . IX Interruptor DIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 L Longitud del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20 M Marcas del texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X Módulo de interruptores Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Montaje y desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a B-5 B. Indice Moeller SUCOnet K Asignación de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8 Cortocircuito/sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10 Diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 LED POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Número de entradas/salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Preparación para la puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Tensión de funcionamiento, conexión . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Terminación del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25 Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9 N Notas sobre el uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII Números de estación Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Permitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 P Pictogramas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X Prensaestopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23 PROFIBUS-DP Archivo del dispositivo master (GSD) . . . . . . 2-9, 2-20, 2-36 Asignación de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Bytes de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 CD ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9, 2-20, 2-36 COM PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 COM PROFIBUS diagnosis online . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7, 2-9, 2-12 Cortocircuito/sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26 Diagnosis 1 relacionada con el dispositivo . . . . . . . . . . 3-15 Diagnosis 2 relacionada con el dispositivo . . . . . . . . . . 3-16 Diagnostic words . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8, 3-11 Direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19, 2-24 Enviar datos de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31 Enviar un telegrama de parametrización . . . . . . . . . . . 2-29 B-6 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a B. Indice Estado 1 de la estación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 Estado 2 de la estación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 Estado 3 de la estación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 FREEZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Funciones implementadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34 Guiaondas de fibra óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27 Identificador DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Información de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 LED BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4, 5-4 LEDs POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Longitudes de las derivaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21 Master DP general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28 Modo de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17 Octetos 4...7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 Posibilidades de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 Preparación para la puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Service access points (SAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34 STEP7 configurador de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 STEP7 diagnosis online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 SYNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Tensión de funcionamiento, conexión . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Terminación del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25 Tiempos de reacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35 Transmisión cíclica de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32 Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17 S Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII SucoNet K. Vaése Moeller SUCOnet K T Tensión de funcionamiento Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3, 4-3, 6-3, 8-3 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a B-7 B. Indice U Uso al que se destina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII V Velocidad de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18, 1-20 Velocidad de transmisión del bus . . . . . . . . . . . . . . 1-18, 1-20 B-8 Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a