AÑO YIGÉSIMOPÚBIERO. JUEVES 8 DE DÍGIEMBRE DE 1864. NUM. 6,190. •^m Aaua PERIODieO MONÁRQUICO. »q- LETANÍA LAÜRETANA. COMO P R E N D A D E F E Y D E A M O R , A LA INMACULADA CONCEPCIÓN DE LA R E I N A D E LOS CIELOS Y D E LA TIEREAj COMO TRIBUTO DEBIDO AL PONTÍFICE AUGUSTO QUE RIGE LA IGLESIA, LOS CATÓLICOS ESPAÑOLES PRESENTAN Á LAS PLANTAS D E PIO I X ESTAS OFRENDAS P O E LA CANTIDAD CORTxVS, POR LA VOLUNTAD GRANDES. EN EL GRAN CORAZÓN DEL GRAN F E L I P E QUE L A T Í A C O N E L DE TODOS LOS ESPAÑOLES, ! ^ Pío V HALLÓ AL VENCEDOR D E LA MORISMA EN LEPANTO : E N E L CORAZÓN DE DIEZ Y SEIS MILLONES DE ESPAÑOLES, MUERTO EL GRAN F E L I P E , 11 P í o IX HALLARÁ FUERTE VALLADAR CONTRA LAS ACOMETIDAS D E LOS INFIELES MODERNOS. peten 4 porfía—á Pió Nono con amor profundo Kyrie eleison. ^1 i ^Siá Antonio Baró, presbítero.—Algerri 4 Kedad para mí, Dios mío,—que soy grand» pecador;—pero primero, Señor,—protege á futiervo Pw.—Sosé Doncel y Ordiz, pre»bítero, secretario de cámara del obispadopriorato de San Marcos de León, en la Orden militar de Santiago • 100 Cinco zamoranoa católicos alaban á Jesucristo y le ruegan por Pió IX 100 A vuestras plantas postrado,—misericordias os pido,—y ante vos anonadado,—¡Piedad! digo, arrepentido 2 Christe eleison. Antonio Baró, presbítero.—Algerri ._ Fr. Juan Rodríguez de León.—Cartuja de Miraflores A 40 jKyrie eleison. Antonio Baró, presbítero.—Algerri Una señora piadosa de Pradoluengo El Pontífice, Señora,—se halla en triste situación;—y toda la Iglesia llora;—diciendo : Xyne eleiton.—Natali» Santos Ante Vos, Criador de cielos y tierra, {qué hará vuestra inñma «riatura sino rendiros • desde el polvo su homenag• de acatamiento y adoración? ¡Ay del que conocióndoos 01 oBcarnece! • 4 10 4 2 Christe, audi nos. Antonio Baró, presbítero.—Algerri ,. 4 Matías Guaita, monárquico puro lOO Oye, Jesús mió, las súplicas d* un catedráti* co del Seminario conciliar de Tuy 20 J. M 20 M. M 4 Christe, exaudi nos. Antonio Báró, presbítero.—Algerri. Antonio Salazar , Alonso M. Maíllo Oye nuestra oración, Jesús amado,—desde el escelso trono de tu gloria,—y haz que jamás i)or medio del pecado,—sobre nuestra pobre alma la victoria,—alcance el enemigo alborozado 4 10 10 S Pater de G<slis Deus, miserere nobis. Antonio Baró, presbítero.—Algerri José de Moaes Roces 4 24 Fili redemptor Mundi Deus. • = ^ m Antonio Baró, presbítero.—Algerri Al Crucificado ruega por nosotros, Virgen bella.—El párroco de San Juau de Piñeira y Santa María de Villaselan, José Rodríguez Fraga JesuB, el Dios de la pureza, antes de empezar su predicación, consiente en ser bautizado en el Jordán, donde los cielos se abren, manifiéstase la Trinidad Santísima y el Espíritu Santo desciende sobre Él.— El hombre impuro comienza y termina todas sus obras sin buscar su resfineracion en el bautismo de la penitencia.—¡Qué horrible contraste!. Fuiste y eres ¡oh dulcísimo Jesús ! Dios verdadero Redentor del mundo, de mí y de todos los redimidos : miserere nobis 4 8 j 10 Spiritus Sancti Deus. Antonio Baró, presbítero.—Algerri Recibe esta corta ofrenda para nuestro Santísimo Padre 4 4 Sancta Trinitas unus Deus. Antonio Baró, presbítero.—Algerri T. P. Praesidium Pontificium _. De la plaga liberal,—de este azote que oprime—¿vuestra Iglesia que gime, — salvadme. Dios inmortal.—Un monárquico piiro. ¡Oh Trinidad Santísima, que al hombre—de la nada criaste! escucha el ruego—que para gloria de tu Santo Nombre—por MAEÍA te enviamos desde luejío.-Haz que aterrado de »u obra impía,-de su infamia y maldad desista el mundo,—y que todos res- Trmm 4 20 10 2 Sancta Maria, ora pro nobis. Antonio Baró, presbítero.—Algerri Scholasticus S. I. Societatem amplectere cupiens ut Beata Virgo viam illi • prseparet, Filio suo causa in hoc statu serviendi, clamat.—A. R. P Peccator dolore exiliorum actus, opusque : a Virginis reparandi ergo poenitentia; luctu ejus flagitia enixé deprecans; canit.— F. A. B •• •. Scholasticus liberatum iri á militia, viam religiosam amplectendi secundum Dei beneplacitum, iu eaque penitiis Deo placendi exoptans B. Virginem inclamat.— A.B.R ;••• Scholasticus rudis sapientiae causa acqmren; di, Deoque in óptimo statu inserviendi S. Virginem succlamat.—T. G. P . • • • Scholasticus affectus erga S. I. Deo, inserviendi causa, in ejus Societate, clamat.— LC.B Ut iuimicos Sanctae Ecclesi;e per intercessionem Beatíe et Immaculataí Virginis Mariae humiliare digneris, te rogamus, audi no». —Un susciitor.—Orihuela. Otro v-----Socorre al infeliz que en Ti espera confiado, y protege al Santo Padre.—Francisco Ramírez ¡Oh María! Aunque la mas indigna de vuestros devotos, humildemente os suplico alcancéis de vuestro Santísimo Hijo Jesús el triunfo de nuestra Santa aladre la Iglesia y de su Cabeza en la tierra el Romano Pontífice contra sus enemigos. Confundid y aplastad la soberbia de los impíos, y haced que lloren su» pecados y se salven. Alcanzad para las personas que sabéis son de mí tan queridas la gracia de que nunca se perviertan con las malas doctrinas que propaga la impiedad, y que nunca se contaminen con las ideas de la mala raza liberal. Asistidnos á todos en la hora de la muerte. —Una persona católica de la provincia de Gerona.—Por toda la Letanía A Vos acude el mas miserable de todos los católicos para que alcancéis la conversión del nuevo Pilatos que ha entregado ál Vicario de vuestro Hijo Jesús á los sayones. Una sirvienta desamparada os pide neais su Madre en vida y en muerte, y defendáis al Sumo Pontífice y sus perseguidores.—C. C. —Riudellots .• •. Suplicóos derribéis con vuestro divino poder la fatal pretensión de tantos como, con apariencias de católicos, insultan á 1» Iglesia, 6 sea á vuestro divino Hijo, haciendo que, reconocidos, sean verdaderos amantes de la Pasión de Jesús.—Miguel Cunchillos... Un pecador que implora siempre vuestro poderoso auxilio, y particularmente' para la horade su muerte.—Ondarroa. En reverencia de la festividad de la Inmaculada Concepción de María Santísima, á su muy amado Padre el Soberano Pontífice.— El clero de Motrico •••• Las religiosas de San Agustín de la misma vUla Gregoria de Paviola, de id Josefa de Echave, de id • Ramón Beristain, de id Las religiosas de Santa Teresa de San Sebastian Un monárquico puro.—T. I •; Un católico apostólico romano El párroco del Molar Santa María, protégeme Repetimos, pues, á vos—mil veees Santa María,—porque solo á Vos se fia—queseáis Madre de Dios.—Cañizar Señora; Ya que en haberme sufrido tanto mostrasteis que erais mi Madre, manifestad ahora que lo sois alcanzándome de Dios el perdón de mis graves culpas y pecados, y la gracia de vivir y morir sumiso á la Iglesia católica apostólica romana y su Cabeza visible el Soberano Pontífice.—Silverio Gómez de Cifuentes • •. Los que suscriben, postrados á vuestros pies, os saludan, ;oh Santa Madre de Dios! valiéndose para ello de las palabras de un 4 4 4 4 4 •* 200 •^^ 40 200 20 2 100 15 192 40 20 8 20 40 20 12 10 100 4 Obispo Santo: á Vos, por quien la Santísima Trinidad es honrada y glorificada; i. Vos, por quien la Cruz preciosa del Salvador ha sido exaltada por toda la tierra; á Vos, por quien el cielo triunfa, los ángeles se regocijan, el tentador es vencido, la criatura culpable es elevada hasta el ciele, el conocimiento de la verdad está sentado sobre las ruinas de la idolatría; á Vos, en fin. por quien el Hijo de Dios, que es la luz del mundo, ha iluminado á los que yacían sentados en las tinieblas y sombra de la muerte, os pedimos hagáis por vuestros niegos que esa misma luz que tanto refleja en ese venerable anciano Pío IX disipe las tinieblas de sus enemigos y esparza ese negro humo que el infierno vomitó por la» bocas de los panteistas, racionalistas, materialistas, Lutero, OaWino y sus secuaces los herejes; haz, en fin, que muden de vida lo» pecadores y purifiquen sns almas con la penitencia, y vengan sobre ellos y nosotros las efusiones del Espíritu Santo, que son las que hacen dulces los rigores de la penitencia, suaves los trabajos, deseable la muerte, y prontos á los cristianos para confesar á Jesucristo delante de los hombres.—El párroco de San Vicente del Monte y algunos feligreses : 148 ¡yseñora; las profecías ¡>ciagos tiempos anuncian: iz^otables hoy se pronuncian •"temblando las gerarquias; abundan apostswrfas, garcha la Revolución, t>mengua la Religión, ttioma se ve amenazada, M la bestia preparada f>ocuparla por traición. Oh Virgen la mas piadosa! Weprime con mano dura !>• esta hidra, toda impura •Tíor su saña ponzoñosa. ttíuega á Jesús cariñosa. Oh Madre de la luz faro! 'TJon á los males reparo "-I asiste al noveno Pió: Ostenta tu poderío, z!0,NO quede sin tu amp»o. A de A , suscritor de LA. ESPERANZA.—Cáceres... 100 Eemediad, Señora, la necesidad qu« hoy aflige á vuestro devoto.—T. L. M 8 Me veo en fatiga fuerte,—socorredme. Madre mia;—sed mi amparo, sed mi guia,—conc©dedme buena suerte.—S. B. B 2 Scholasticus velim — áureas memoriam — meam, ad servitium—Deique gloriam.— A. A. C 2 España es patrimonio de María,—dice la Biblioteca Mariana;—á este tiempo la prens» que es cristiana,—canta 1» Laüretana Letanía.—Yo que estimo de entrambas la armonía,—y anhelo el triunfo de 1» fe cristiana,—quiero cantar por tarde y por mañana:—Ora pro nobis ¡Oh Santa María!— El párroco de las Navas del Madroño 8 Guadalupe Ortega 10 Un matrimonio devoto de María.—Madrid.. 100 De Vos, mi Reina y mi Madre, espero todo amparo, todo consuelo; y en la hora última vuestra eficaz defensa. —Tuy 40 Un eclesiástico de Alcalá de Henares. 60 Manuel Alonso.—Piedramillera 20 Bjoberana Emperatriz de tierra y cielo, ¡>legria de la gloria ilimitada, iziube fulgorosa del hispano suelo, Há eres nuestro refugio y dicha amada. t>-tended nuestros ruegos. Virgen pura, Manantial de consuelo y de dulzura, tp-lcanzad de la Iglesia ¡oh Pia Madre! tdeposo, tranquilidad, paz, bienandanza, i-i-el triunfo y la victoria sin tardanza >~ nuestro afligido Pió el Santo Padre. José Antonino de Ganuza 24 Sancta Dei Genitrix. 84 Antonio Baró, presbítero.—Algerri Acordaos, i oh piadosísima Virgen María! que jamás se oyó decir que haya sido desamparado de Vos uno solo de cuantos han acudido á vuestra protección, implorando vuestra asistencia y reclamando vues- 4 tro auxilio. Animado yo con esta confianza, á Vos también acudo, ¡oh Madre Virgen de las vírgenes! y aunque gimiendo bajo el peso de mis pecados me postro i vuestros pies. ¡Oh Madre del Verbo! no desechéis mis humildes súplicas; antes bien escuchadlas favorablemente, y dignaos acceder á ellas. Así sea.—F 2 José Escorihuéla 80 ¡Oh Madre de Dios, cuya dignidad se define con esta sola palabra! Intercede por nuestro Santo Pontífice, y aun también por los mismos que le combaten.—C de Tolosa.. 298 ¡Oh Virgen pura, que por la Encarnación del Verbo en vuestro seno os constituísteis la Coredentora del linage humano, mirad por el que tanto procuró ensalzaros en la tierra, el Santo Pontifico Pió I X ! . . . 2 »Í£ íEr IT) rfiSki^ (^^fe %s Sancta Virgo Virginum. Antonio Baró, presbítero.—Algerri......... E. L., de Vaíladolid F. del V., viuda de id J. V. y la niña C. A., de id Estefanía Equiamendia 4 40 10 14 6 Mater Christi. Antonio Baró, presbítero.—Algerri M.T.Ü.de C Haced que no sufran ningún menoscabo los derechos del Vicario de Jesucristo.—Un vecino de Berga Narciso López. Máximum Pium Romae regnantem—Vicesque Christi terris gerentem,-protege, Vir^o, perfidam gentem—Petri ditionem dire usurpantem,-procül repelle, nec nonerrantem '-regem deceptum ab ambitione:—Urbemque Sanctam ab incursione—obstinatorum semper defende:—in adjutorium nostrum intense —tua potenti interventione.—Víctor Peñaranda, párroco de Caminreal Madre í e Jesucristo Dios y Hombre verdadero, presentad en ofrenda de propiciaoioa ante el trono de las misericordias la purísima sangre de vuestro divino Hijo, junto con los méritos de su vida, pasión y muerte; por ^lo» alcanzad la conversión del desgraciado Ernesto Renán y demás perseguidores y enemigos de la Iglesia Católica y del Pontificado.—Silverio - Gómez de Cifuentes -• Madre de Nuestro Señor Jesucristo, ruega , por mí á vuestro Hijo, pues sabéis mi necesidad.—Nicolaaa Fernandez del Pino. Que Madre de Cristo eres,—publicante los cristianos:—¡Al Papa libra de a l a n o s que bien puedes si lo quieres!—I. G. P.— Villaf uertes Recibid, Madre amorosa, esta pequeña ofrenda en desagravio de los innumerables ultrajes que se dirigen á vuestro Santísimo Hijo, como prenda de respeto y veneración hacia el bondadoso Pontífice que gobierna la Santa Iglesia, y^ como protesta solemne contra sus encarnizados enemigos ¡Madre de Cristo! ¡Dulce apelativo!—¡Madre del Redentor! Al Hijo amado—pedid que oponga fuerte correctivo—á la infamia del hombre descarriado. Un catedrático del Seminario conciliar de Tuy, para el Vicario del Ungido, en obsequio de su Santísima Madre Crispina Muteozabal y Barbería de Villabona Hay una raza traidora—que desciende de Belial:—confundidla, gran Señora,—Madre del Rey celestial.—A. S. P ¡Oh Madre de mi Dios! ruega por nosotros.— E.C Un pecador cuya confianza descansa en su Redentor.—Lázaro Meiidieta ¡Madre del Dios-Hombre! muestra tu poder confundiendo á los impíos que, como R&nan, blasfeman contra el Santo de los santos.—El arcipreste de Gaucin 4 49 10 20 i£ 16 20 €5C^ 23 20 3 SSSii 20 40 20 6 100 -60 Mater Divinas Gratias. Antonio Baró, presbítero.—Algerri Sois Madre de Dios; concededme. Señora, la gracia que necesito ahora y en la hora de mi muerte.-^D. P ; ¡Oh Madre de la Gracia divina! Recabad de fe 2o 4 8 p*c: