spirales 2008

Anuncio
Délégation aux Systèmes d'Information
Pôle des "services d'appui à la recherche"
Informatique scientifique
Appel à projets interne
SPIRALES 2008
Formulaire de demande DSI-SPIRALES
« Soutien aux Projets Informatiques dans les Equipes Scientifiques »
Remise des projets :
16 novembre 2007
à spirales@ird.fr
Contact :
Régis Hocdé - Informatique Scientifique
regis.hocde@ird.fr
ou equipe-is@ird.fr
I.R.D (Institut Recherche Développement)
www.ird.fr
Siège social : 213 rue La Fayette 75010 Paris
Demande d’un soutien DSI sur les projets informatiques des UR/US.
Formulaire de demande DSI-SPIRALES 2008
« Soutien aux Projets Informatiques dans les Equipes Scientifiques ».
Le présent formulaire comporte différentes parties qui doivent ou non être
renseignées selon la nature de votre projet. La modification du formulaire en une série
de questions précises est destinée à faciliter le travail des évaluateurs.
Les propositions doivent être adressée sous forme électronique (au format RTF, DOC
ou PDF) à l'adresse suivante : spirales@ird.fr
1.
Nature du projet
Cette partie (questions 1 à 4) doit être renseignée quelque soit la nature de la
proposition (nouveau projet ou continuum d’un projet SPIRALES existant, étude de
faisabilité, projet finalisé de développement d’une application IS ou autre).
1. Titre du projet :
Développement d’une « toolbox » Matlab pour la régionalisation statistique du climat par classification de situations
atmosphériques
2. Résumé du projet proposé (5 lignes maximum)
Dans le cadre du projet européen CLARIS (A Europe South-America Network for Climate Change Assessment and
Impact Studies) dont la suite CLARIS LPB (La Plata Basin) sera coordonnée par l’IRD, nous avons développé, avec
des partenaires argentins, une méthode statistique de régionalisation du climat par classification des structures
atmosphériques journalières. Notre objectif est de structurer ces travaux sous forme d’une « toolbox » Matlab
disponible via internet et de former des collègues français et sud-américains déjà intéressés à son utilisation.
3. Type de projet
Nouveau projet SPIRALES :
 Etude de faisabilité : Demande d’appui pour une analyse fine des besoins et la formulation de spécifications,
éventuellement développement d’un prototype (en vue d’une seconde phase destinée au développement et à la
réalisation du projet),
Ne renseigner que les parties 1 – 2 – 3 – 5 du présent formulaire.
 Projet finalisé de développement d’une application IS (proposition finalisée et détaillée en matière
d’expression des besoins, d’identification des solutions et des moyens…),
Ne renseigner que les parties 1 – 2 – 3 – 5 – 6 – 8 du présent formulaire.
Joindre le cas échéant tous documents utiles (document de spécifications techniques et fonctionnelles,
cahier des charges, propositions techniques et financières reçues…)
 Projet autre qu’un développement d’application IS (proposition finalisée concernant tous autres domaines :
animations, évènements, traitement de données, calcul intensif…),
Ne renseigner que les parties 1 – 2 – 3 – 5 – 7 – 8 du présent formulaire.
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 2 /30
spirales@ird.fr
 Continuum d'un projet SPIRALES existant (prévu sur 2007-2008 ou suite d’un précédent projet SPIRALES)
 Continuum d’un développement d’une application IS,
Ne renseigner que les parties 1 – 2 – 3 – 4 – 6 – 8 du présent formulaire.
 Continuum d’un projet autre qu’un développement d’application IS,
Ne renseigner que les parties 1 – 2 – 3 – 4 –7 – 8 du présent formulaire.
Les demandes d'hébergement d'applications IS, d’accès à un serveur de
développement, de création de dépôt Subversion (SVN), de formations IS…
ne constituent pas des demandes SPIRALES et doivent être adressées directement à
equipe-is@ird.fr sans échéance particulière.
4. Durée prévue :
 Durée prévue :
 1 an
 2 ans
Pour les continuums : date de démarrage du projet :
2.
2004
2005
2006
2007
Porteur(s) de projet
Cette partie (questions 5 à 17) doit être renseignée quelque soit la nature de la
proposition (nouveau projet ou continuum d’un projet SPIRALES existant, étude de
faisabilité, projet finalisé de développement d’une application IS ou autre).
5. Unité :
 UMR  UR  US
N° 7159
Nom :
LOCEAN
6. Département
 DME  DRV  DSS
7. Nom du porteur de projet :
Nom prénom : Boulanger Jean-Philippe
8. Statut et coordonnées du porteur de projet :
Statut / Catégorie – DR2
E-mail : jpb@locean-ipsl.upmc.fr
Laboratoire de rattachement : LOCEAN
UMR 7159 CNRS/IRD/UPMC/MNHN.
Institut Pierre Simon Laplace.
Boîte 100 - 4, place Jussieu 75252 PARIS Cedex 05.
4 Place Jussieu, 75252 Paris cedex 05, France
Tel.: 01 44 27 51 57 (33-1-44-27-51-57)
Fax : 01 44 27 38 05 (33-1-44-27-38-05)
Lieu d’affectation :
Departamento de Ciencias de la Atmósfera y los Océanos
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 3 /30
spirales@ird.fr
FCEN-UBA-Pabellon II-Piso 2
Capital Federal (1428)-Buenos Aires
Argentina
Tel: (54-11) 4576-3364/3356 int. 21 (sec) o int. 32
Fax: (54-11) 4576-3364/3356 int. 12
9. Nom et coordonnées du Directeur d'Unité (si différent) :
Nom prénom - Statut / Catégorie – Localisation géographique – Téléphone – Fax – E-mail
Laurence Eymard
LOCEAN
UMR 7159 CNRS/IRD/UPMC/MNHN.
Institut Pierre Simon Laplace.
Boîte 100 - 4, place Jussieu 75252 PARIS Cedex 05.
4 Place Jussieu, 75252 Paris cedex 05, France
Tel.: 01 44 27 70 73
Fax : 01 44 27 38 05
10. Aval du directeur d'unité (obligatoire).
OU adressé par mail à spirales@ird.fr
11. Implantation principale de l'unité :
LOCEAN (Paris)
12. Site de déroulement du projet :
Université de Buenos Aires (Argentine) et LOCEAN (Paris)
13. Site administratif à partir duquel se feront les dépenses budgétaires
LOCEAN (Paris)
14. Projets inter-unité ou inter-organismes :
 Projet inter-unités

Projet inter-organismes
15. Liste des unités ou organismes partenaires du projet
IRD-LOCEAN-Laurence Eymard-Paris
UBA (Université de Buenos Aires)-Departamento de Ciencias del Mar y de los Océanos-Susana Bischoff-Buenos Aires
(Argentine)
16. Liste des intervenants impliqués de manière effective dans la réalisation du projet :
Boulanger Jean-Philippe – DR2 – LOCEAN – Paris (affectation à la UBA)
D’Onofrio Ariel – Etudiant en Tesis de Licenciatura – UBA (Argentine)
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 4 /30
spirales@ird.fr
Rolla Alfredo – Ingénieur Informaticien – Prestataire de Service (Argentine)
17. Disponibilité / implication de chacun des intervenants effectifs : exprimée en % de temps-homme
ou en jours-homme (ETP total ou pour une période)
Boulanger – faible disponibilité - 10% ETP sur la durée du projet (coordinateur scientifique)
D’Onofrio – très bonne disponibilité - 100% ETP sur la durée du projet (étudiant en Sciences de l’Informatique, développeur
de la méthode)
Rolla– bonne disponibilité – 30% ETP sur la durée du projet (prestataire de service)
3.
Moyens / appui demandés à la DSI
Cette partie (questions 18 à 27) doit être renseignée quelque soit la nature de la
proposition (nouveau projet ou continuum d’un projet SPIRALES existant, étude
de faisabilité, projet finalisé de développement d’une application IS ou autre).
18. Contribution demandée à la DSI pour 2008 en euros HT et TTC :
Montant 2008 demandé :
10k€ HT soit
€ TTC (pour les projets en France)
Ventilation par poste :
Fonctionnement :
3k€ (1 mission d’une semaine Buenos Aires-Paris)
1k€ (traduction à l’anglais du mode d’emploi de la méthode)
Equipement :
Prestation de service :
6k€ (voir devis ; le coût de la prestation de service sera dans les faits
partagé entre Ariel D’Onofrio et Alfredo Rolla, car Ariel D’Onofrio
travaillera avec et pour Alfredo Rolla)
19. Demande envisagée pour 2009 – si projet de 2 ans - en euros HT et TTC :
N/A
20. Montant(s) précédemment attribué(s) par la DSI - en euros HT :
2004
2005
2006
2007
Montants attribués (€ HT)
21. Moyens affectés au projet et Cofinancements acquis hors SPIRALES (€ HT) :
Autres sources de financements acquis (projet CLARIS) :
1 article international décrivant la méthode
1 mission Buenos Aires-Paris
Bourse de Tesis de Licenciatura (développement scientifique)
Disque Dur (1Ta)
Montant (€ HT) : 7k€
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 5 /30
spirales@ird.fr
Moyens apportés par l'unité (hors ressources humaines)
Montant (€ HT) : 0€
22. Moyens humains affectés au projet :
Boulanger – faible disponibilité - 10% ETP sur la durée du projet (coordinateur scientifique)
D’Onofrio – très bonne disponibilité - 100% ETP sur la durée du projet (étudiant en Sciences de l’Informatique, développeur
de la méthode)
Rolla– bonne disponibilité – 30% ETP sur la durée du projet (prestataire de service)
Total : 140% ETP sur la durée du projet.
23. Coût total estimé du projet (toutes années confondues) :
Estimation du coût total du projet toutes années SPIRALES confondues : crédits SPIRALES, moyens fournis par l’unité et
cofinancements acquis (hors ressources humaines) :
17k€ HT
24. Ressources humaines extérieures mobilisées ou demandées:
 Compétences mobilisées ou souhaitées (profil type) :
Intervention d’un/de prestataire(s) de service : Alfredo Rolla (Ingénieur en Informatique Scientifique) travaille pour le
CONICET (équivalent CNRS) à temps partiel et est prestataire de service sur des projets d’informatique scientifique. Il a suivi
et participé au développement de la méthode.
 Mobilisation d'un/de stagiaire(s) : Ariel D’Onofrio (étudiant du Departamento de Ciencias de la Computación) a développé
la méthode sous Matlab dans le cadre de sa Tesis de Licenciatura. Il soutiendra sa Tesis en Mars 2008 et travaillera à plein
temps avec et pour Alfredo Rolla dans la réalisation de la « Toolbox » au cours du projet.
 Demande d’appui de l’équipe ‘Informatique scientifique’ de la DSI / pour l’appui méthodologique et le suivi de projet :
 Demande d’appui de l’équipe ‘Informatique scientifique’ de la DSI / pour le développement et/ou la réalisation du projet
(avec estimation du temps-homme nécessaire) :
25. Demande d’un dépôt Subversion (SVN) :
Description des besoins pour ce projet SPIRALES (une demande formelle et détaillée, avec signature de la charte sera
néanmoins nécessaire dans un 2nd temps) - (Définition SVN: http://fr.wikipedia.org/wiki/Subversion_(logiciel))
N/A
26. Demande d’hébergement(s) / d’accès à un (des) serveur(s)
1/ de développement et de tests pour la durée du projet,
2/ de ‘pré production’ et de recette pendant ou à l’issue du projet,
3/ d’exploitation à l’issue du projet :
Description des besoins pour ce projet SPIRALES : technologies, capacité… (une demande formelle et détaillée, avec
signature de la charte sera néanmoins nécessaire dans un 2nd temps)
N/A
27. Appui de la DSI apporté pour l'élaboration du projet ?
Si vous avez bénéficié de l'appui de la DSI (coordination IS, pool d'informaticiens scientifiques de Dakar ou Nouméa, SIL…)
pour l'élaboration de cette proposition, décrivez très brièvement le type d’appui.
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 6 /30
spirales@ird.fr
N/A
4.
Bilan / Etat d’avancement des phases précédentes (seulement pour les demandes
de continuums)
Cette partie (questions 28 à 32) ne concerne que les demandes de continuums
pour des projets SPIRALES initiés au cours des années précédentes.
Il est vivement conseillé d'accompagner la demande de tous documents utiles :
rapport de phases préliminaires, cahier des charges, résultats, prototype, ‘vues
écrans’ de l’application développée, démonstrateur en ligne…
28. Etat d'avancement du projet :
N/A
29. Respect de l’échéancier (et rappel de l’échéancier) :
N/A
30. Objectifs atteints OU non encore réalisés (et raisons) :
N/A
31. Livrables produits (outils, documentations, méthodes, URLs…) / fournis à l’équipe IS :
N/A
32. Moyens humains et services de la DSI mis à contribution en 2007 (personnes ressources du pool
‘IS’, dépôt SVN, hébergement sur serveur, formation…) ?
N/A
5.
Description des besoins
Cette partie (questions 33 à 36) concerne tous les nouveaux projets (étude de
faisabilité, projet finalisé de développement d’une application IS ou autre).
La demande peut-être être accompagnée de tous documents utiles :
présentation du projet global ou descriptif du projet, rapport de phases
préliminaires, étude de faisabilité, dossier d'expression des besoins ou
cahier des charges, devis détaillé…
33. Objectifs scientifique
Les objectifs scientifiques de ce projet ont été de développer une méthode de régionalisation climatique pour l’étude des
impacts de la prévision saisonnière et du changement climatique (agriculture, hydrologie). Le méthode permet de créer une
fonction de transfert entre les structures atmosphériques journalières et les précipitations et températures journalières mesurées
à des stations météorologiques. Cet objectif était inscrit dans le projet européen CLARIS (A Europe-South America Network
for Climate Change Assessment and Impact Studies ; http://www.claris-eu.org) financé par le 6ème PCRDT. La méthode a été
calibrée sur de nombreuses stations de la région du bassin de la Plata (Amérique du Sud). Dans le cadre du projet européen
CLARIS LPB (LPB pour La Plata Basin) financé par le 7ème PCRDT et coordonné par l’IRD, nous avons pour objectif
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 7 /30
spirales@ird.fr
d’utiliser de manière plus systématique cette méthode et de la comparer à d’autres méthodes existantes. De plus, dans le cadre
du projet REGYNA (soumis au GIS Climat-Environnement-Société ; Resp. Benjamin Sultan), nous avons pour objectif
d’appliquer la méthode à d’autres régions du globe (Afrique de l’Ouest et Méditerranée).
Enfin, différents collègues nous ont fait part de leur intérêt à utiliser notre méthode pour leurs propres objectifs (régionalisation
du climat dans le sud du bassin Amazonien ; projection régionale du changement climatique sur le nord de l’Argentine). Afin
de mener à bien tous ces projets d’application et de pouvoir partager cette méthode avec des collègues des Pays du Sud, nous
pensons crucial de mettre en forme notre méthode, de créer des programmes de démonstration et de fournir un mode d’emploi
de la méthode décrivant ses options et ses limites. La réalisation d’une telle tâche requiert le travail de professionnels en
développement de systèmes informatiques. Ceci est l’objet de la présente demande.
Enfin, nous avons identifié deux groupes (l’un à Paris au LOCEAN, l’autre à l’Université de Buenos Aires) intéressés à tester
notre première version « beta » et nous donner leurs opinions sur les améliorations à donner à notre « toolbox » avant de la
mettre en libre accès au reste de la communauté.
34. Description et analyse des besoins
Les besoins sont très ciblés. La méthode a été développée et testée sur plusieurs stations météorologiques de la région du
bassin de la Plata (compilées dans le cadre du projet européen CLARIS). Afin qu’elle puisse être utilisée en d’autres régions et
par des collègues qui n’ont pas participé à son développement, il est nécessaire de mettre en forme notre suite de programmes
(sous forme d’une Toolbox), de créer quelques programmes de démonstration d’utilisation et de fournir un guide d’utilisation
(en anglais). Notre communauté utilisant beaucoup le logiciel Matlab (de plus, le projet CLARIS a financé deux cycles d’une
semaine de formation à ce logiciel pour les partenaires sud-américains), il nous semble que la réalisation de la « Toolbox »
sous Matlab permettra une plus grande valorisation de nos développements.
35. Description de l'existant (moyens – outils – compétences)
A l’heure actuelle, la méthode existe, nous avons plusieurs programmes permettant de calibrer la méthode à partir de données
de structures atmosphériques et de données de stations. Nous avons également une suite de programmes graphiques permettant
de visualiser les résultats de la calibration, de réaliser des simulations et de visualiser les scores des simulations.
Le prestataire de service connaît la méthode et sera accompagné par l’étudiant informaticien qui a développé la méthode.
En termes d’outils, nous possédons la Licence Matlab et nous réaliserons le projet sur les ordinateurs sur lesquels a été
développée la méthode.
36. Difficultés rencontrées jusqu’à présent :
Les principales difficultés ont été d’ordre méthodologique (classification et structuration de la méthode). En effet, notre
objectif a été de développer une méthodologie permettant de mieux prédire les risques d’occurrence d’événements extrêmes
(en particulier en précipitation). Après plusieurs mois de tests, nous avons finalement opté pour la structure présentée cidessous et qui nous donne de bons résultats sur l’ensemble de l’Argentine et sur certaines stations du bassin de la Plata.
6.
Description du projet – SEULEMENT SI « développement d’application IS »
(méthodes, solutions, et moyens)
Cette partie (question 37 à 96) concerne les nouveaux projets finalisés de
développement d’application IS ainsi que les demandes de continuums portant
également le développement d’application IS.
La demande peut-être être accompagnée de tous documents utiles :
présentation du projet global ou descriptif du projet, rapport de phases
préliminaires, étude de faisabilité, dossier d'expression des besoins ou
cahier des charges, devis détaillé…
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 8 /30
spirales@ird.fr
37. Nom de votre outil
CHAC, An Atmospheric Pattern Classification Method for Precipitation and Temperature Downscaling
CHAC est le Dieu Maya de la Pluie, de l’Eclair, du Tonnerre et du vent.
38. Si votre outil existe déjà, quel est l’URL du site internet ou des documents qui le décrivent? Ou, si
l’outil a été décrit dans un article, fournir les références
L’article est en cours de rédaction.
 Innovation :
39. Ecrire 3 scénarios qui illustrent comment votre outil sera ou a été utilisé dans votre communauté
scientifique ou domaine d’activités
L’utilisation par la communauté peut suivre trois scénarios :
1- Estimation des précipitations et températures journalières à une station météorologique les jours de données
manquantes (non observées)
2- Prévision climatique (quelques jours à quelques mois) des variations journalières de précipitation et température en
des points de stations météorologiques à l’aide des champs atmosphériques issus des grands Centres internationaux de
prévision (NCEP aux Etats-Unis, ECMWF en Europe).
3- Projection locale du changement climatique à partir des champs atmosphériques des simulations du XXIème siècle
(base de données de l’IPCC par exemple ou de simulations régionales).
40. Décrire, en un paragraphe, les innovations de votre projet pour votre communauté scientifique
Les méthodes de régionalisation climatique statistique se heurtent au problème principale de représentation (amplitude et
fréquence) des événements extrêmes (tout particulièrement des précipitations). L’étude des impacts du climat sur la société
requiert une bonne modélisation de ces événements. Notre objectif a donc été de penser le système afin d’améliorer la
représentativité de ces événements. Après plus d’un an de travail méthodologique, nous avons finalement développé une
méthode permettant par classification de pré-sélectionner des caractéristiques probables d’événements extrêmes et donc d’en
améliorer la simulation. En parallèle à notre méthode, nous avons implémenté deux autres méthodes typiques de la littérature
et nous avons pu démontrer le caractère innovant de notre méthode.
41. Existent-ils d’autres outils similaires au vôtre ? Si c’est le cas, lister ces outils et décrire les
avantages de votre outil par rapport aux autres
Il existe quelques outils similaires, tels ceux disponibles sur les sites web suivants :
https://co-public.lboro.ac.uk/cocwd/SDSM/
http://www.cru.uea.ac.uk/projects/stardex/
Toutefois, la plupart de ces méthodes présentent des déficiences dans la représentation des événements extrêmes.
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 9 /30
spirales@ird.fr
42. Si vous proposez des améliorations à un outil existant, combien d’utilisateurs ont déjà téléchargés
ou obtenus une copie de la version actuelle ?
N/A
43. Le projet proposé est-il basé sur de nouvelles conclusions scientifiques ou méthodes innovantes ?
Si c’est le cas, décrire les fondements et lister les références les plus pertinentes.
Du point de vue climatique, notre méthodologie a été conçue et testée pour améliorer la représentativité des événements
extrêmes.
D’un point de vue informatique, nous avons mis en place une méthode de subclustering, qui à notre connaissance n’avait
jamais été utilisée par le passé. La méthode consiste à réaliser une classification des structures atmosphériques journalières
avec l’ensemble des données disponibles. Ensuite, pour chaque classe identifiée, nous réalisons un nouvelle classification
(sous-classification ou subclustering) en utilisant une seule variable (utilisation d’un critère d’entropie sur l’amplitude de la
précipitation afin d’optimiser le choix de la variable de classification). Cette méthode nous permet de mieux séparer les
structures au regard de leurs caractéristiques en précipitation et donc d’améliorer la représentativité des événements extrêmes.
 Calendrier, budget et risques
44. Calendrier du projet montrant les tâches clés et les dates d’échéances
Mois 1 : Nettoyage de la suite de programmes et introduction de commentaires en introduction de chaque programme et dans
leurs parties clés. Création de scripts adaptés aux deux phases possibles d’utilisation de la méthode (calibration et projection) et
à la visualisation des résultats.
Mois 2 : Introduction de messages d’erreurs (principalement liés aux données d’entrée). Création de programmes de
démonstration. Démarrage du guide d’utilisation.
Mois 3 : Formation des deux groupes « beta » (UBA et LOCEAN) à l’utilisation de la Toolbox.
Mois 4 : Intégration des résultats des commentaires des groupes « beta ». Finalisation du guide d’utilisation.
Mois 5 : Finalisation de la « toolbox ».
Mois 6 : Mise en ligne de la « toolbox » sur les différents sites web. Présentation d’un article synthétique à Sciences Au sud
(méthode et application).
45. Eventuellement, budget détaillé montrant les coûts des tâches clés, des différents modules ou
phases.
Les coûts du prestataire seront divisés sur la durée du projet (6 mois).
Les coûts de traduction seront imputés lors du Mois 4.
Les coûts de la Mission de formation des groupes « beta » auront lieu au Mois 3.
46. Si vous demandez des fonds pour des activités autres que du « développement logiciel », pourquoi
ces activités sont-elles essentielles à l’accomplissement de votre projet ?
Les coûts de traduction permettront de fournir un guide d’utilisation bien rédigé en anglais.
Les coûts de la mission permettront au stagiaire Ariel d’Onofrio de présenter et former une équipe « beta » à Paris afin de
recueillir les critiques nécessaires à l’amélioration de la « toolbox ».
47. Quel sont les risques encourus si votre projet ne peut être finalisé à échéance et dans le budget
prévu ? Comment comptez-vous pallier à ces risques ?
Dans le pire des cas, le projet pourrait durer un ou deux mois supplémentaires. Les coûts du prestataire sont associés à la
réalisation de la « toolbox » et non à la durée du projet. Ceci assure que le prestataire a intérêt à finaliser les tâches dans le plus
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 10 /30
spirales@ird.fr
court délai. Dans le cas peu probable d’un besoin financier supplémentaire (1 ou 2k€), je possède d’autres sources de
financement que je pourrais allouer à la finalisation du projet dans les meilleures conditions.
48. Si vous demandez un soutien d’un an, accepteriez-vous de recevoir les crédits l’année prochaine
plutôt que cette année ?
Non, car nous avons déjà reçu des expressions d’intérêt à l’utilisation de la méthode au cours de l’année prochaine. Retarder le
financement pourrait compromettre la participation des deux équipes « beta ».
49. Si cette demande concerne la phase 1 d’un projet prévu sur 2 ans, pouvez-vous réaliser le projet en
entier sur une année si vous obtenez les crédits en une seule fois ? Comment cela impacterait-il
votre projet ?
N/A
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 11 /30
spirales@ird.fr
 Architecture de l’outil
50. Décrire l’architecture envisagée pour votre outil. Identifier les composants clés de l’application et
décrire comment ils interagissent.
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 12 /30
spirales@ird.fr
L’outil possède deux branches. Une branche de calibration de la fonction de transfert entre les structures atmosphériques et les
données journalières de la station (voir colonne de gauche du graphique ci-dessus) et une branche de simulation (colonne de
droite) utilisant la fonction de transfert pour simuler les variables journalières à la station à partir de structures atmosphériques
issues soit de la réanalyse (interpolation de données), de prévisions saisonnières ou de projections du changement climatique.
La branche de calibration utilise la méthode innovante de subclustering permettant d’extraire les caractéristiques
atmosphériques les plus pertinentes pour l’identification des événements extrêmes.
La branche de simulation réalise un ensemble de simulations stochastiques (choix de l’utilisateur). Dans le cas d’une
simulation basée sur les données de la réanalyse (structures passées), il est possible de visualiser la médiane de l’ensemble
ainsi que les centiles 10% et 90% de l’ensemble au regard des observations. Différents tests et graphiques sont également
disponibles afin que l’utilisateur possède tous les outils de validation de la méthode avant son application à la prévision
saisonnière ou à la projection du changement climatique.
51. Lister les méthodes/référentiels d’analyses, de conception et de développement utilisés pour
élaborer l’outil.
L’outil a été développé sous Matlab (Version 7) et fait appel à la Toolbox Statistique de Matlab et à la SOM Toolbox de libre
accès. L’usage de la Toolbox Statistique est pour la classification par k-moyennes. Nous chercherons des programmes de libre
accès réalisant la même tâche.
52. Lister les langages de programmations et les outils de développement envisagés. Préciser le type
de syntaxe qui sera utilisée pour la documentation du code.
Tout sera fait sous Matlab.
53. Lister le matériel et les logiciels requis pour faire fonctionner votre outil.
Matlab : Version 7 ou ultérieure (a priori, la méthode devrait également fonctionner sous Matlab 6 mais nous ne l’avons pas
encore testé).
PC avec un processeur d’au moins 2.5GHz-64bits (pour une question de rapidité d’exécution de la phase de calibration), 1Go
de mémoire vive et de l’espace disque à définir par l’utilisateur en fonction du volume des données d’entrée de son problème.
54. Comment ces choix influeront sur l’appropriation de votre outil par les utilisateurs cibles ?
Les utilisateurs cibles sont des étudiants ou chercheurs travaillant sur le thème de la régionalisation du climat (prévision
saisonnière et changement climatique) soit pour étudier les changements dans les fréquences d’événements extrêmes, soit pour
étudier les impacts sur d’autres thèmes comme l’agriculture, l’hydrologique, la santé.
Une grande partie de la communauté travaille avec le logiciel Matlab qui offre à la fois calcul scientifique et visualisation.
La méthode est peu coûteuse en ressources informatiques permettant en cela à de nombreux collègues de pays du Sud de
pouvoir se l’approprier et l’appliquer à leurs besoins.
55. Justifier le choix de ces technologies (conformité à des référentiels, robustesse, pérennité,
communauté de développeur importante…) :
Le logiciel Matlab est robuste et optimisé pour de nombreuses opérations (en particulier matricielles). Il est multi-plateforme
(Windows, Mac OSX, Linux, Unix). Par ailleurs, il existe une grande communauté développant des routines « libres » sous
Matlab. Enfin, Matlab offre à la fois le calcul scientifique, l’écriture de code avec système de debuggage et la visualisation.
Le coût de la licence est faible dans les laboratoires français ou européens (le plus souvent c’est une dépense de laboratoire
avec disponibilité de N jetons), et il est peu élevé pour une licence individuelle (1keuros). Dans les pays du Sud, il existe de
nombreux cas où les licences sont offertes ou subventionnées.
 Données en entrée et en sortie
56. Énumérer et décrire les données en entrée et en sortie de votre outil.
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 13 /30
spirales@ird.fr
Données en entrée :
1- Phase de calibration :
a.
Données atmosphériques décrivant la situation de la journée. Ces données sont générées par les deux grands
centres de prévision climatique : le ECMWF (European Center for Medium-Range Weather Forecasting) et
le NCEP (Nacional Center for Environmental Prediction). Ces deux centres offrent régulièrement des
réanalyses historiques où sont assimilées toutes les données atmosphériques disponibles. Les champs
accessibles représentent toute l’atmosphère (le globe) et ont une fréquence de 6h. Notre méthode utilise ces
données atmosphériques pour la calibration (création de la fonction de transfert entre l’état de l’atmosphère
et les données journalières observées à la station météorologique).
b.
Données de stations météorologiques : Afin de construire la fonction de transfert, l’utilisateur doit fournir
une série historique de données journalières de précipitation (et éventuellement température). Il est conseillé
que l’utilisateur ait préalablement contrôlé ses données afin d’éviter toute erreur dans la construction de la
fonction de transfert.
2- Phase de projection :
Selon les objectifs scientifiques du projet de l’utilisateur, celui-ci peut fournir des structures atmosphériques,
décrivant les mêmes variables sur la même grille spatiale et la même résolution temporelle (journalière) que dans la
phase de calibration. Ces structures peuvent être issues d’un modèle de prévision climatique (quelques jours à
quelques mois) ou d’un modèle global ou régional du changement climatique.
3- Scores : La méthode fournit à l’utilisateur un certain nombre de scores décrivant les performances du système.
Données en sortie :
1- Phase de calibration : Les sorties de la méthode sont à la fois les procédures de traitement des données d’entrée de la
phase de calibration (normalisation des données, analyse en composantes principales,….) et la fonction de transfert
elle-même (description des classes de structures atmosphériques).
2- Phase de projection : Les sorties sont un ensemble (taille définie par l’utilisateur) de simulations stochastiques de
données journalières de précipitation (et éventuellement température).
57. Décrire la disponibilité (ou l’accessibilité), le format de stockage et d’organisation ainsi que la
qualité des données utilisées en entrée. Quel est le coût et l’effort requis de l’utilisateur pour
collecter, acheter, obtenir ou convertir ces données ? Dans quelles mesures le coût et l’effort
requis limiteront-ils l’adoption de votre outil ?
Phase de calibration :
Les données des structures atmosphériques sont des fichiers standard en netcdf, tels que fournis par les centres NCEP
(http://www.ncep.noaa.gov) et ECMWF (http://www.ecmwf.int) . L’utilisateur n’a donc à réaliser comme unique effort la
copie de ces fichiers ou avoir un accès (type dods).
Les données de stations météorologiques sont le plus souvent des fichiers texte (ascii) avec une donnée par jour. L’utilisateur
doit de fait avoir accès aux données de la région qui l’intéresse.
Phase de simulation :
Dans cette phase, l’utilisateur doit fournir en entrée les structures atmosphériques pour lesquelles il veut réaliser la simulation
(réanalyses atmosphériques NCEP ou ECMWF, prévision saisonnière ou projection du changement climatique). La plupart de
ces données sont en accès libre.
58. Les données seront-elles testées ou validées par l’outil en entrée ? Si oui, comment ?
Les données de structures atmosphériques ne seront pas testées et sont de la responsabilité de l’utilisateur.
Les données de stations seront testées au sens où nous vérifierons si le nombre de données journalières manquantes de la série
d’entrée peut affecter la validité statistique de la méthode.
59. Validerez-vous ou avez-vous déjà validé scientifiquement les données en sortie de votre outil ? Si
oui, décrire comment cela se fera ou a été fait.
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 14 /30
spirales@ird.fr
Oui. Dans la phase calibration, nous vérifions les structures (visualisation) et nous réalisons des simulations de validation à la
suite desquelles il est possible de visualiser des tests quantitatifs de qualité (ex.: le ROC Score ou le Brier Score). Ces tests
permettent de mesurer la capacité d’un ensemble de simulations à prévoir des événements observés (ex. : précipitation
supérieure à 75% ou 90% de la fonction de probabilité cumulée). Ils sont souvent basés sur les calculs de taux d’assertion (Hit
Rate) et de taux de fausse alarme (False Alarm Rate). Enfin, l’utilisateur pourra aussi visualiser les séries interannuelles
simulées (médiane de l’ensemble et centiles 10% et 90%) et observées.
Toutes ces options seront décrites et disponibles à l’utilisateur.
Enfin, les données finales en sorties (phase de simulation) sont un ensemble de simulations stochastiques journalières de
précipitation et température. L’ensemble est stocké dans un fichier « .mat » sous forme matricielle, simple à relire sous Matlab.
60. Décrire l’utilité immédiate des données en sortie de votre outil et les nécessaires conversions,
post-traitements ou analyses ultérieures requis. Comment l’effort requis impactera-t-il l’adoption de
votre outil par les utilisateurs cibles ?
L’effort est pratiquement nul car l’ensemble des simulations est stocké sous forme matricielle au format .mat simple de
relecture sous Matlab. L’utilisateur peut relire ce fichier en une commande et ensuite le stocker dans n’importe quel autre
format qui lui convient le mieux (ascii, binaire, excel,…).
61. Existent-ils des métadonnées ou y a-t-il production de métadonnées décrivant les lots de données
en entrée ou sortie ? Si oui, comment sont-elles gérées et entreposées ? Sont-elles basées sur des
standards ?
En premier lieu, les fichiers d’entrée fournies par les centres NCEP ou ECMWF, par les prévisions saisonnières ou les
projections de changement climatique sont TOUS au format Netcdf (format adopté par la communauté climat pour le stockage
et l’échange des simulations) et les fichiers Netcdf sont auto-descriptifs (ils possèdent leurs métadonnées).
Deuxièmement, le nom des fichiers de sortie (simulations) sera choisi par l’utilisateur et les caractéristiques de sa simulation
(options) seront stockées avec le fichier de sortie.
62. La description ou le référencement des données est-il / sera-t-il basé sur un ou des référentiels ou
thésaurus ? Si oui, lesquels ?
A priori, non.
 Interopérabilité
63. Quels sont les éventuels standards ou normes utilisées ?
N/A
64. Votre outil est-il prévu pour être utilisé de manière interactive par les utilisateurs, par d’autres
outils ou programmes (communication entre outils sur la base de requêtes ou autres) ou les deux ?
Il est prévu d’être utilisé de manière interactive. Il peut éventuellement être appelé depuis un script Matlab réalisant plusieurs
autres tâches.
65. Si votre outil pourra être utilisé dans les 2 cas, de manière interactive et de manière automatisée
par d’autres applications, décrire les caractéristiques et fonctionnalités non accessibles pour
chaque mode d’utilisation.
N/A
66. Si votre outil pourra communiquer de manière automatisée avec d’autres programmes, écrire
brièvement 3 scénarios d’utilisation qui illustrent les détails de ces communications.
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 15 /30
spirales@ird.fr
N/A
67. Si votre outil intégrera ou fera appel à des outils d’autres développeurs, décrire brièvement 3
scénarios d’utilisation
N/A
 Rapports d’erreurs et d’avancement
68. De quelle manière votre outil montrera la progression du traitement aux utilisateurs ? Qu’est-ce qui
sera signalé ?
Phase de calibration : Les choix faits pour la réalisation de la version « beta » sont d’indiquer l’étape dans laquelle se trouve la
méthode (2tape d’Analyse en Composante Principale, Etape de Classification puis Etape de Sous-Classification).
Phase de simulation : Dans cette étape, nous indiquerons à l’utilisateur le numéro de la simulation en cours. En efet, les
ensembles requièrent entre 30 et 100 simulations stochastiques.
69. Comment votre outil notifiera-t-il à l’utilisateur l’apparition d’une erreur et quelles informations
seront affichées dans le message d’erreur ?
Les erreurs possibles sont de différents types :
-
Version du logiciel Matlab (nous suggérons l’utilisation d’une version 7 ou supérieure).
-
Période couverte par les données en entrée (phase de calibration) : la méthode requiert au moins 20 ans de données
journalières. Nous réaliserons donc un test vérifiant la durée de la période d’entrée.
-
Qualité des données de stations : Les données de station météorologiques sont parfois de qualité douteuse. Elles
peuvent présenter en particulier de nombreuses données manquantes. Nous réaliserons donc un test sur le nombre de
données manquantes sur la période de calibration. Si le nombre de données manquantes est supérieur à 10% pour
chacun des mois de l’année (équivalent à deux ans de données manquantes). L’utilisateur sera prévenu et recevra un
message d’erreurs.
-
Cohérence entre les données de la colonne atmosphérique des phases de calibration et de projection : Les données en
provenance des modèles atmosphériques décrivant l’état de l’atmosphère doivent avoir la même résolution et grille
dans la phase de projection que dans la phase de calibration. Un test d’erreur de cohérence des données d’entrée sera
réalisé.
Une fois passés les éventuels défauts de qualité ou de cohérence des données en entrée, le reste du système est robuste et
en fait assez simple. Aucun autre type d’erreurs ne devrait être considéré. Toutefois, le travail avec les groupes « beta »
nous permettra d’identifier s’il existe d’autres sources d’erreurs.
70. Avez-vous mis en place un processus de gestion des erreurs et de correction par l’équipe de
développement et comment ?
Comme je l’ai signalé précédemment, nous allons travailler étroitement avec deux groupes « beta » l’un en France l’autre à
Buenos Aires et ces aspects seront analysés et mis en place à ce moment.
 Documentation
71. Quelles sont les différentes documentations prévues : nature et format de la (des)
documentation(s) ? cible visée ? (spécifications fonctionnelles, spécifications techniques,
docs/API développeurs…)
Un article décrivant la méthode, son application et sa validation est en cours de rédaction et devrait couvrir les aspects
fonctionnels de la méthode.
Le guide de l’utilisateur présentera les aspects plus techniques de l’utilisation de la méthode et comportera des démos
présentant les aspects « calibration » et « prévision/projection ». Le format sera un document PDF.
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 16 /30
spirales@ird.fr
Nous ne prévoyons pas a priori de guide pour les développeurs. Mais, les routines Matlab de notre outil ne seront pas
compilées et seront donc en libre lecture par l’utilisateur. Les routines intégreront des commentaires en anglais. De plus, le
guide de l’utilisateur inclura un index avec toutes les routines de notre outil et leurs principales fonctions.
Les cibles visées sont des scientifiques climatologues ou statisticiens (étudiants, jeunes chercheurs ou chercheurs confirmés),
utilisateurs de Matlab et spécialistes du climat de leur région.
72. Lister les sujets ou principaux chapitres qui apparaitront dans la/les documentation(s) de votre
outil
1- Calibration
a.
Données d’entrée
b.
Construction de la fonction de transfert (méthode, options et démos)
c.
Validation (tests de validation, graphiques et données de sortie)
2- Prévision/projection
a.
Données d’entrées
b.
Utilisation de la fonction de transfert (méthode, options et démos)
c.
Résultats (graphiques et données de sortie)
 Multilinguisme - traduction
73. Lister les langues parlées par vos utilisateurs cibles.
L’anglais étant la langue d’échange de la communauté scientifique, tous les utilisateurs cibles le parlent ou pour le moins le
lisent.
74. Lister les langues dans lesquelles votre outil, votre documentation et tous les autres livrables
seront traduits. Si vous ne traduisez par votre outil dans toutes les langues parlées par vos
utilisateurs, comment cela affectera-t-il l’adoption de votre outil ?
Aussi bien les commentaires dans les routines que le mode d’emploi seront directement écrits en anglais.
75. Quelles méthodes ou technologies seront utilisées pour la traduction de votre outil, votre
documentation et des autres livrables?
Le texte sera révisé par une traductrice de langue anglaise.
 Processus et équipe de développement
76. Avez-vous déjà géré des projets de développement logiciel précédemment ? Décrire brièvement
votre(vos) expérience(s) passée(s).
J’ai développé un modèle couplé océan-atmosphère du Pacifique Tropical pour étudier et prévoir le phénomène El
Niño/Oscillation Australe (ENSO). Ce modèle a donné lieu à plusieurs publications. Il a été utilisé par des collègues
américains de la NASA pour une étude d’assimilation de données dans le modèle (une publication internationale) et il est en
cours d’utilisation par d’autres partenaires de la NASA pour l’étude d’ENSO.
Par ailleurs, en collaboration avec le Service Météorologique National Argentin (SMN), je suis en train de développer un
programme automatisé sous Java de contrôle de qualité des données météorologiques des stations du SMN.
77. Les développements seront-ils réalisés par des membres de votre équipe, par un prestataire sous
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 17 /30
spirales@ird.fr
contrat, ou autre ?
Les développements seront réalisés par un prestataire de service qui a participé au développement de la méthode. Il travaillera
sous ma direction.
78. Si vous avez déjà sélectionné des développeurs, de votre équipe ou d’un prestataire, lister les,
spécifier leurs rôles et décrire leurs compétences et leurs expériences passées. Attacher leurs CV
si vous les avez.
Voir le Curriculum Vitae de Alfredo Rolla à la fin de ce document.
79. Si vous envisagez un prestataire de service, avez-vous déjà travaillé avec un prestataire
auparavant ? Décrire comment vous vous assurerez qu’il développe ce que vous recherchez, dans
les temps et avec le budget prévu.
Oui mais sur d’autres thèmes. Dans le cas présent, le prestataire de service a travaillé avec moi dans le cadre du projet
européen CLARIS et il a participé au développement de la méthode. Je suis donc assuré qu’il réalisera les tâches dans l’esprit
de la méthode et qu’il les réalisera dans le temps et le budget prévu.
80. Impliquerez-vous vos utilisateurs cibles dans le processus de conception et d’implémentation de
l’outil ? Si oui, décrire comment.
Oui. Nous avons prévu deux cycles de formation à deux équipes « beta », l’une en Argentine, l’autre en France. Ces équipes
appliqueront la méthode à leur problème scientifique et nous pourrons alors diagnostiquer si la méthode et son interface
répondent a leurs attentes et leurs besoins. Ces deux équipes ont des projets représentatifs des champs d’application de notre
méthode : prévision du climat et projection du changement climatique.
81. Où sera hébergé le code source de votre outil durant son développement puis durant sa
maintenance ?
Il sera hébergé sur plusieurs machines situées à l’Université de Buenos Aires.
82. L’outil sera-t-il placé dans une plateforme collaborative ou au sein d’une communauté de
développement de projets open-source ? si oui, lesquels ?
L’outil sera en libre téléchargement sur plusieurs sites web (cf. 85)
 Licence et distribution
83. L’utilisation de l’outil sera-t-elle soumise à une licence pour les utilisateurs qui l’installeront sur
leurs propres machines? S’agira-t-il d’une licence libre ? Le code source de l’outil sera-t-il protégé
ou complètement ouvert ? (décrire l’éventuel coût, le type de licence et toutes autres éventuelles
obligations)
La licence est libre. L’utilisateur désireux de télécharger notre méthode devra répondre à quelques questions simples via le site
web permettant de le connaître et de connaître son projet d’application.
84. Existe-t-il des parties ou modules de votre outil qui sont protégés par des brevets ou des
marques ?
Non.
85. Décrire comment l’outil sera distribué ou rendu accessible aux utilisateurs (lister les sites web si
nécessaire)
L’outil sera mis sur un ou plusieurs sites web et pourra être librement téléchargé après avoir rempli un court formulaire. Les
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 18 /30
spirales@ird.fr
sites web sont :
-
le site web du projet européen CLARIS LPB coordonné par l’IRD : www.claris-eu.org
-
le site web de Jean-Philippe Boulanger au LOCEAN : http://www.lodyc.jussieu.fr/~boulanger
-
le site web (à créer) d’un projet français (REGYNA) présenté au GIS Climat-Environnement-Société
 Installation
86. La procédure d’installation sera-t-elle automatisée par un programme ou un script ou l’outil devra-til être installé « manuellement » ? (Préciser les OS et distribution)
Comme toutes les Toolbox Matlab de libre accès et utilisation, l’installation se fait simplement en téléchargeant le Dossier de
notre méthode depuis notre site web et en copiant ce Dossier là où l’utilisateur le trouve le plus pertinent. Ensuite, l’utilisateur
ajoute la chemin d’accès à ce Dossier dans son programme de démarrage de Matlab.
87. Est-ce que le programme ou script d’installation détectera et signalera les logiciels requis
manquants ?
Non. L’utilisateur sera informé sur le site web des conditions de fonctionnement de la méthode.
88. Est-ce que le programme ou script d’installation permettra la désinstallation de l’outil ?
La désinstallation se fera simplement en effaçant notre Dossier.
89. Si l’installation n’est pas pris en charge par un programme ou un script, existera-t-il une notice
d’installation ?
Voir la réponse 86. La procédure est connue de toute utilisateur Matlab et elle sera décrite sur le site web et dans un fichier
« Readme_installation ».
90. De quelle manière la complexité de la procédure d’installation limitera l’adoption/l’utilisation de
l’outil par les utilisateurs cibles ?
La procédure est très simple et est identique à l’installation de n’importe quelle autre Toolbox « libre » écrite pour Matlab.
 Opération
91. Les utilisateurs pourront-ils faire fonctionner l’outil sans votre aide? Si les utilisateurs doivent
solliciter votre équipe ou des consultants externes ou suivre une formation, décrire les détails et
les coûts
Les utilisateurs pourront faire fonctionner l’outil sans notre aide. Nous fournirons des programmes démos couvrant l’ensemble
des possibilités (calibration et projection) de notre système.
 Assurance qualité, maintenance et support
92. Lister les techniques que votre équipe utilisera pour détecter les erreurs ou défauts.
La méthode consiste en fait à créer une fonction de transfert non linéaire entre un certain état de l’atmosphère et les conditions
météorologiques de surface (précipitation, température). Les erreurs possibles sont situées en amont au niveau des données
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 19 /30
spirales@ird.fr
d’entrée des stations.
Les erreurs possibles sont de différents types :
-
Version du logiciel Matlab (nous suggérons l’utilisation d’une version 7 ou supérieure).
-
Période couverte par les données en entrée (phase de calibration) : la méthode requiert au moins 20 ans de données
journalières. Nous réaliserons donc un test vérifiant la durée de la période d’entrée.
-
Qualité des données de stations : Les données de station météorologiques sont parfois de qualité douteuse. Elles
peuvent présenter en particulier de nombreuses données manquantes. Nous réaliserons donc un test sur le nombre de
données manquantes sur la période de calibration. Si le nombre de données manquantes est supérieur à 10% pour
chacun des mois de l’année (équivalent à deux ans de données manquantes). L’utilisateur sera prévenu et recevra un
message d’erreurs.
-
Cohérence entre les données de la colonne atmosphérique des phases de calibration et de projection : Les données en
provenance des modèles atmosphériques décrivant l’état de l’atmosphère doivent avoir la même résolution et grille
dans la phase de projection que dans la phase de calibration. Un test d’erreur de cohérence des données d’entrée sera
réalisé.
Une fois passés les éventuels défauts de qualité ou de cohérence des données en entrée, le reste du système est robuste et
en fait assez simple. Aucun autre type d’erreurs ne devrait être considéré.
93. Dans le cas où vous auriez un programme ‘beta’ en fin de développement, décrire comment il
fonctionnera. Si des utilisateurs se sont déjà engagés pour l’utiliser, listez-les.
Le programme « beta » sera en fait la première version de ce projet, il fonctionnera avec toutes les options précédemment
décrites. Il sera testé par des équipes situées à Paris (LOCEAN ; collaboration avec le Brésil sur la régionalisation du climat
dans le Sud du bassin Amazonien ; Resp. Josyane Ronchail) et à l’Université de Buenos Aires (Régionalisation des scénarios
de changement climatique sur le bassin du Parana-Plata avec le modèle INGV ; Resp. Olga Penalba)
94. De quelle manière votre équipe fera-t-elle le suivi des erreurs dans ce projet ?
Nous avons pour objectif de former ces deux équipes à l’utilisation de notre méthode via une formation courte de 3 jours. A
l’issue de chaque formation, chaque équipe appliquera directement la méthode à son objectif scientifique. Ceci nous permettra
donc d’évaluer l’adéquation de l’interfaçage et du mode d’emploi avec les besoins des utilisateurs.
95. De quelle manière apporterez-vous un support à vos utilisateurs pendant la durée de ce projet, et
après ?
Au cours de la durée de ce projet, nous aiderons les deux équipes « beta » en adaptant notre méthode à leurs besoins, sachant
qu’ils seront représentatifs des besoins de la communauté.
96. De quelle manière apporterez-vous un appui aux développeurs d’autres outils qui souhaiteraient
utiliser et intégrer votre outil aux leurs ?
Un tel appui n’est pas prévu. Par contre, nous avons pour objectif de poursuivre le développement scientifique de notre
méthode et d’améliorer ses capacités de simulation des événements extrêmes en intégrant des méthodes statistiques en cours de
développement. Si ces développements donnent des résultats satisfaisants, ils seront intégrés dans une version ultérieure de
notre méthode.
7.
Description du projet – HORS développement d’application IS (méthodes,
solutions, et moyens)
Cette partie (questions 97 à 99) concerne les nouveaux projets ainsi que les
demandes de continuums (HORS développement d’application IS).
La demande peut être accompagnée de tous documents utiles :
présentation du projet global ou descriptif du projet, rapport de phases
préliminaires, étude de faisabilité, dossier d'expression des besoins ou
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 20 /30
spirales@ird.fr
cahier des charges, devis détaillé…
97. Description du projet :
N/A
98. Description technique du projet / choix technologiques (si approprié).
N/A
99. Organisation, faisabilité et échéancier du projet.
N/A
8.
Pertinence, résultats/livrables attendus et valorisation du projet
Cette partie (questions 100 à 106) doit être renseignée quelque soit la nature de la
proposition (nouveau projet ou continuum d’un projet SPIRALES existant, étude de
faisabilité, projet finalisé de développement d’une application IS ou autre).
La demande peut-être être accompagnée de tous documents utiles :
présentation du projet global ou descriptif du projet, rapport de phases
préliminaires, étude de faisabilité, dossier d'expression des besoins ou
cahier des charges, devis détaillé…
100.
Résultats attendus (livrables) : (10 lignes maximum)
Les résultats attendus sont :
-
l’utilisation de notre méthode par une communauté mixte (France-Europe et pays du Sud) impliquée dans les thèmes
de la prévision climatique et du changement climatique ayant un souci pour la simulation des événements
extrêmes. Un objectif raisonnable serait l’utilisation par une dizaine d’équipes à travers le monde au cours des 2 ans
après la mise en accès libre de notre méthode.
-
La mise en comparaison de notre méthode avec d’autres méthodes existantes en des régions du globe que nous ne
pouvons évaluer nous-mêmes (faute d’accès à des données journalières de stations météorologiques, faute de
ressources humaines pour tester la méthode en d’autres régions que celles déjà réalisées, faute
d’expertise/connaissance des caractéristiques propres des climats régionaux). De telles comparaisons permettront de
mieux comprendre les éventuelles limites de notre système et favoriser de nouvelles recherches.
101.
Pertinence du projet pour votre communauté scientifique
La régionalisation du climat est un des grands défis actuels de la communauté « Climat ». Des méthodes dynamiques (modèles
atmosphériques régionaux), statistiques ou mixtes (modèles régionaux et modèles statistiques) commencent à être proposées
mais elles sont encore pour la plupart dans une phase de développement et de recherche. Les méthodes statistiques sont
principalement utilisées dans les pays du Sud qui ne possèdent pas les ressources nécessaires pour faire tourner des modèles
dynamiques régionaux à haute résolution. Nous pensons donc que notre outil répond à un besoin existant de la communauté et
que, de plus, notre objectif de mieux représenter les probabilités d’événements extrêmes est de grande importance pour les
études d’impacts sur la société aussi bien dans un cadre de prévision saisonnière que dans celui des projections du changement
climatique.
102.
DSI
Pertinence du projet vis à vis des objectifs de SPIRALES / justification d'un financement
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 21 /30
spirales@ird.fr
Avant tout, l’outil a été développé dans le cadre d’un projet de recherche et le présent projet Spirales a pour objectif de le
diffuser à la communauté et en particulier de participer à sa diffusion aussi bien en France, qu’en Europe (projet européen
CLARIS LPB coordonné par l’IRD) mais aussi et surtout auprès de la communauté des pays en voie de développement (par
exemple, l’Amérique du Sud et l’Afrique, continents pour lesquels nous avons déjà des utilisateurs intéressés).
Le financement DSI permet de faire passer notre outil d’une méthode propre à une équipe à une méthode facile d’utilisation
par la communauté.
103.
Retours sur investissement attendus (pour l'unité, l'institut…)
Les retours sur investissement sont de trois ordres:
1- Diffusion des résultats de la recherche à la communauté « climat ».
2- Visibilité de l’Unité et de l’Institut comme innovateur dans les thèmes de la régionalisation climatique et de l’étude
des impacts du climat sur la société.
3- Aide au développement en promouvant l’utilisation et la formation d’un outil simple d’utilisation pour la
régionalisation du climat et l’étude des impacts régionaux (incluant les changements dans les événements extrêmes).
104.
Capitalisation, valorisation, transfert de savoirs-faire ou d'outils possibles ou prévus en
matière d'IS
Le projet mené à l’Université de Buenos Aires s’inscrivait dans les objectifs du projet européen CLARIS et répondait aussi aux
objectifs de la Convention de Recherche signée en 2003 entre la Faculté de Sciences Exactes de l’Université de Buenos Aires
et l’IRD. Ce travail capitalise donc cette collaboration mais aussi l’affectation de Jean-Philippe Boulanger par l’IRD à la UBA.
Le projet résulte d’une étroite collaboration entre l’IRD, la Faculté de Sciences Exactes et la Faculté de Sciences
Informatiques. La mise en forme de notre méthode à travers une « toolbox » nous permettra de réaliser un transfert de savoirfaire acquis sur l’utilisation des réseaux de neurones et les méthodes de classification pour la régionalisation du climat mais
aussi sur les limites de méthodes statistiques de régionalisation pour les applications climatiques.
105.
Valorisation possible ou prévue
La régionalisation statistique est intéressante pour de nombreux partenaires des Pays du Sud car elle requiert des moyens
informatiques réduits (une station de travail avec un peu de mémoire vive et de disque) par rapport à l’utilisation de modèles
régionaux atmosphériques (clusters). Les partenaires du Sud avec lesquels nous avons pris contacts sont très intéressés par
notre méthode (objectif d’optimiser la simulation des événements extrêmes) et par sa simplicité d’utilisation.
Deux équipes, l’une à Paris travaillant dans le cadre du projet Hybam en collaboration avec des équipes péruviennes et l’autre
à l’Université de Buenos Aires, se sont portées volontaires pour tester notre méthode et ainsi servir d’équipes « beta ».
106.
Observations particulières :
Le projet européen CLARIS LPB coordonné par l’IRD pour l’étude du changement climatique et de ses impacts regroupe plus
de 19 instituts d’Europe et d’Amérique du Sud. Un des axes clés du projet est de transférer l’information de changement
climatique de grande échelle à la variabilité locale pour forcer des modèles d’impacts agricoles et hydrologiques. En disposant
grâce à ce soutien Spirales d’une méthode validée présentée sous forme d’une Toolbox avec programmes de démonstration et
guide d’utilisation est d’une grande importance pour mener à bien plus rapidement nos objectifs scientifiques sur l’étude des
impacts du changement climatique dans la région du bassin de la Plata. Cette utilisation de la méthode pour les impacts nous
permettra aussi une plus grande visibilité de la méthode (plus de publications), donc de l’IRD, et favorisera sa diffusion au sein
de la communauté.
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 22 /30
spirales@ird.fr
CURRICULUM VITAE DE ALFREDO LUIS ROLLA
I).
Datos Personales.
Apellido y nombre:
ROLLA, Alfredo Luis.
Fecha de Nacimiento:
26 de Agosto de 1959.
Estado Civil:
Casado.
Nacionalidad:
Argentino.
Domicilio Particular:
Rivadavia 4651 - Depto 2 "6"- Cap.Fed. Teléfono Particular:
(54) (11) 4901-5767
E-Mail:
alrolla@cima.fcen.uba.ar
II).
Estudios Cursados - Títulos.
-Técnico Electricista: Escuela Técnica Industrial N°1, Merlo, 1976.
-Ingeniería Eléctrica - U.T.N. (3er Año), 1979.
-Calculista Científico: Centro de Altos Estudios en Ciencias Exactas (CAECE), 1984.
-Microsoft Certified Professional. 1995.
III). Idiomas.
- INGLES (Hablo, leo y Escribo).
IV). Otros Cursos Realizados.
-Instalación y Configuración de Windows NT. (MICROSOFT)
-Introducción a la Programación en Visual Basic. (MICROSOFT)
-Introducción a la Programación en Visual C++. (MICROSOFT)
-Bibliotecas de Programación para Windows. (MICROSOFT)
-Programación con ODBC API. (MICROSOFT)
-Desarrollo de aplicaciones de misión crítica con Visual Basic. (MICROSOFT)
-Programación en Visual Basic y Access 7. (MICROSOFT)
-Funciones y Rutinas de SQL Server para Visual Basic. (MICROSOFT)
-Programación en Visual Basic 6. (MICROSOFT)
-Solaris System Administration
(SUN).
-Técnicas de programación (IBM).
-Organización de Archivos y Memoria Virtual (IBM).
-Lenguaje FORTRAN (IBM).
-Lenguaje COBOL (IBM).
-Lenguaje ASSEMBLER (IBM).
-Introducción al OS/VS (IBM).
-Lenguaje de Control de Trabajos OS/VS (IBM).
-Programación del graficador automático KONSBERG (SEYCAD).
-Operación y programación Digitalizador ALTEK (SIHN).
-Programación C/C++ (SADIO).
V). Otros Conocimientos:
- Experiencia en el manejo de las siguientes librerías de MATLAB:
Som toolbox, librería utilizada para el diseño, entrenamiento y análisis de de mapas autoorganizativos de Kohonen.
Netlab software, un conjunto de algoritmos y técnicas de diseño de las arquitecturas utilizadas en redes neuronales para
realizar reconocimiento de patrones.
Statistical toolbox, librería de MATLAB con un amplio conjunto de funciones estadísticas avanzadas.
-Administración y programación Sistema Operativos:
LINUX (REDHAT, DEBIAN)
SOLARIS 2.51,7, 8(SUN).
IRIX (SGI).
- Sistemas Operativos para PC's:
DOS / WINDOWS 3.x, 9x, me, NT, XP, 2000 Server, 2003 Server (MICROSOFT).
SOLARIS INTEL (SUN).
-Lenguajes de programación:
Active Server Page (ASP).
Visual Basic.
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 23 /30
spirales@ird.fr
C (SUN,SGI, Microsoft).
Visual C++.
Perl.
PHP.
Javascript.
JAVA.
Action Script.
Fortran (SUN, SGI, Microsoft, Portland Group).
Bash, CSH (programación de scripts)
-Librerías y Utilidades de Visual Basic:
Programación paralela (MPI)
VBAssist .
Crystal Report.
Data Widgets.
Spread .
DDF Builder for Windows (Btrieve).
Visual Help.
FXTools 2.0.
ODBC SDK 2.x
InstallShield Xpress.
InstallShield Professional.
- Motores de Base de Datos:
Microsoft SQL Server 7.
Microsoft SQL Server 2000.
MySQL.
- Plotters:
ROLAND, HEWLETT-PACKARD, CALCOMP, terminales gráficas TEKTRONIX de distintos modelos.
- Tecnologías de Internet:
HTML / DHTML / XML / ASP / CGI.
- Mail Servers:
zmailer(Unix) / sendmail(Unix)
- Web Servers:
Apache (Unix).
Microsoft Internet Information Server.
- Utilitarios (IDE’s):
GrADS ( programación de scripts)
Manejo de archivos netCDF y GRIB ( con C , C++ , Fortran)
Visual InterDev.
MINGW Developer Studio.
DevC++.
VI).
2007:
-
Tareas Realizadas:
Sistema de análisis e interpolación de datos de estaciones meteorológicas en Argentina (MATLB)
Sistema de downscaling estadístico, utilizando campos atmosféricos de reanálisis ERA-40 y mapas Autoorganizativos de
Kohonen (MATLAB)
Participación en la reunión de demostración por parte del la Universidad de Porto Alegre los clusters donados cada uno de
los países de MERCOSUR en donde cada uno de los cuales formara parte de un GRID de MERCOSUR. Durante el mismo
se nos informo de las características de los Clusters.
Expansión del Cluster del CIMA a 16 nodos y se realizo una actualización del Kernel compartido de los nodos para una
mejor adaptabilidad a cambios de Hardware
Implementación de un equipo RAID de16 discos con una capacidad de 6 TeraBytes, para almacenamiento de salidas de
modelos del CLUSTER.
Asistí a la reunión de cierre del proyecto CLARIS en La Plata, Argentina.
Instalación de un Servidor para ser usado por el grupo de Oceanógrafa del CIMA con todos los utilitarios, compiladores y
librerías necesarias para correr modelos oceanográficos.
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 24 /30
spirales@ird.fr
2006:
2005:
-
Sistema generador de tiempo, utilizando la arquitectura de perceptrón multicapa y técnicas Bayesianas para su la
optimización de sus parámetros (MATLAB).
Asistí a la Universidad de Maryland para encontrarme con la Dra. Eugenia Kalnay para la finalización del paper: “ Impact
of land-use and precipitation changes on surface tem-perature trends in Argentina” escrito en conjunto con el Dr. Mario
Núñez, Dr. Chiapessoni y el Dr. Ming Kai.
Disertante en la reunion de CLARIS en Paris , mostrando el estado del DATASERVER.
Implementación del un servidor de tipo LAS(Live Access Server) en el DATASERVER , para mostar las salidas de los
modelos del grupo de trabajo de modelos regionales
Soporte para la generación de ensambles de los modelos regionales LMD, MPI, PROMES, MM5/CIMA, MM5/UCH,
WRF/CIMA, RCA, para este trabajo se uniformizaron formatos, áreas, unidades para realizar los ENSAMBLES.
Implementación del modelo WRF para ser usado en un CLUSTER.
Desarrollo de un programa genérico para la generación de Bordes para WRF a partir de reanalisis ERA-40
Participe en un grupo de trabajo de consultaría para Salto Grande, mi trabajo consistió en armar una base de datos
pluviométricas realizar un control de calidad de la misma y también el armado de una base de datos de agua precipitable
para el calculo del índice de Precipitación máxima probable (PMP).
Implementación de un RAID de discos de 3 Terabytes para el almacenamiento de salidas de modelos y hacerlas accesibles
a los participantes del proyecto CLARIS por medio de un servidor web.
Implementación del servidor web del proyecto CLARIS.
Implementación del servidor de listas de correo correspondientes a todos lo grupos de trabajo.
Disertante en la reunión de CLARIS en Bologna , Italia, mostrando las capacidades presentes y futuras del
DATASERVER.
Implementación de una WIKI-page para compartir información entre los distintos grupos de trabajo.
Implementacion del modelo meteorologico operativo del CIMA usando el modelo WRF-ARW, se desarrollaron scripts
para la descarga de bordes, corrida del modelo y generación de gráficos en tiempo operativo, para ser mostrados en una
pagina WEB publica. http://wrf.cima.fcen.uba.ar
Desarrollo e implementación del DATASERVER para todas las salidas de modelos necesarios para el proyecto y
producidos disponible del proyecto CLARIS.
Implementación del servidor para leer los meta datos a través de Internet de las salidas netcdf de los modelos de IPCC, se
utilizo la aplicación JAVA denominada GDS (GrADS Data Server) en el DATASERVER.
Continué con mi participación en la Segunda Comunicación de Cambio Climático.
2004:
-
-
Participación en la Organización y soporte del : “ Second AIACC Regional Workshop for Latin America and Caribbean “
24-27 August, 2004, Regente Palace Hotel, Buenos Aires, Argentina
- Disertante en la reunión de inicio del proyecto CLARIS (Propuesta de un DATASERVER).
- Desarrollo de una interfase similar a la de “NCEP NCAR Reanalisys at CDC”, para el acceso mas rápido a estos datos (en
formato NetCDF) utilizando tecnologías de Internet en el Centro de Investigaciones del Mar y la Atmósfera) (en
desarrollo).
- Participaciones en la Segunda Comunicación de Cambio Climático, las tareas fueron las siguientes:
o Preparación del modelo MM5 para corridas climáticas utilizando bordes del modelo Global Hadam Ingles con los
escenarios climáticos A2 y B2 en el cluster armado en el CIMA.
o Realizar las corridas del modelo MM5 para tiempo presente y para el futuro con los escenarios A2 B2 de 10 años
de duración.
o Preparar scripts para el postprocesamiento de las salidas del modelo.
o Prepara una pagina web para que los participantes de las otras componentes por disponer de las salidas
postprocesadas.
- Luego de la asistencia a la USP y al CPTEC, implemente un CLUSTER de tipo BEOWULF – DISKLESS de 8(ocho)
nodos.
- Asistencia a la Universidad de San Pablo (USP) y al CPTEC para ver distintos tipos de Clusters instalados en esos lugares,
para la implementación de un CLUSTER en el CIMA.
- Desarrollo de los programas para el calculo de los estadísticos en base a los datos de las estaciones meteorológicas de
Temperatura Máxima y Mínima Diaria y los Datos del NCEP para la evaluación del impacto de la urbanización y usos de
la tierra sobre el cambio climático en Argentina.
Desarrollo de un Banco de Imágenes de plagas para el SINAVIMO-SENASA (ActionScript – Flash).
2003:
-
Desarrollo para el proyecto SALLJEX de una base de datos de precipitación, para realizar la carga distribuida y consulta
por Internet . (Linux, Perl, MySQL).
Desarrollo de un mapa interactivo (buscador de direcciones) de Capital federal para ser utilizado en Internet para
ZGROUP SA ( Flash, MapServer, SQL Server).
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 25 /30
spirales@ird.fr
-
Implementación del Sistema de Estadísticas de acceso al Sitio del SINAVIMO( Sistema Nacional de Vigilancia y
Monitoreo de Plagas) del SENASA.
http://www.sinavimo.gov.ar
- Implementación de un foro de un discusión en el Sitio del SINAVIMO del SENASA.
http://www.sinavimo.gov.ar
- Instalación de los Servidores de Mail (Sendmail) , Web (Apache), AntiSpam (SpamAssassin), Router (Zebra),
Firewall(IPTables), Base de Datos (MySQL), WebMail (SquirrelMail) en el CIMA ( Centro de Investigaciones del Mar y
la Atmósfera).
- Implementación del Modelo MM5 en Linux ( INTEL Compiler for Linux C – FORTRAN)
- Participación en la programación ActionScript en diferentes sitios utilizando flash para ZGROUP SA.
2002:
-
Desarrollo de un Sistema de Información Geográfico en Internet para mostrara los carteles desarrollados por SIGNOSZGROUP para la Secretaria de Turismo de la Nación, en todo el país en Capital Federal. (ASP, SQL SERVER,
Mapserver, Flash)
Desarrollo de un Sistema del tipo “Cooperativo” para el manejo de archivos usando Internet para ZGROUP SA.
Implementación del Portal PHP-NUKE y personalización para la Empresa PigRanch.
Implementación del Modelo MM5 en maquinas SUN en el Centro de Investigaciones del Mar y la Atmósfera (CIMA).
2000/2001:
- Durante este periodo me dedique casi exclusivamente al desarrollo del REDISAM ( REd de Información SAnitaria del
MERCOSUR) El Sistema consiste en Repositorios distribuidos de información sanitaria en los Servicios de Sanidad de los
Ministerios de Agricultura de los países del MERCOSUR, este sistema permite armar redes de investigadores y técnicos
para compartir documentos acerca de plagas y compartirlas con niveles de seguridad con otros miembros pertenecientes a
esta red , este trabajo lo realice para la consultora GEOMATIC. En la misma participe como Project Lider.
http://www.sinavimo.gov.ar
- Desarrollo de la nueva pagina del Centro de Investigaciones del Mar y la Atmósfera.
http://www.cima.fcen.uba.ar
- Implementación de las estadísticas de acceso a las paginas del Centro de Investigaciones del Mar y la Atmósfera.
- Desarrollo de un aplicación para la captura de la información de la historia labora de los activos de las
provinciales transferidos al SIJP, como consultor de Naciones Unidas.
1999:
- Desarrollo para ARAUCA BIT de un aplicativo (ARAUCA 2000) de cálculo de jubilaciones para ser distribuido entre sus
afiliados en Visual Basic.
- Desarrollo para ARAUCA BIT de un aplicativo (ARAUCA 2000) de una DLL que encapsule el calculo de jubilaciones para
ser utilizada en Internet.
- Automatización de la captura de datos para la ejecución de un modelo meteorológico para el CIMA( Centro de Investigaciones
del mar y la atmósfera) para la publicación en Internet de el resultado del mismo en forma operativa. Ambiente UNIX
utilizando CSH.
http://prono.cima.fcen.uba.ar (reemplazada)
-
Mejora al sitio de Internet de Seguridad Náutica del SIHN en cuanto a la implementación de referencias de publicaciones.
-
Conversión y verificación de los aplicativos desarrollados para la ANSES para que funcionen con el cambio de milenio.
Administración de los Servidores de Mail(zmailer), FTP(WS_FTP), DNS( named), HTTPD(Apache) del Departamento de
Ciencias de la Atmosfera y los Oceanos de la Universidad de Buenos Aires.
http://www.hidro.gov.ar/nautica/snhome.htm
1998:
- Desarrollo de un aplicativo (WProgemp) para la carga de datos de los Programas Nacionales de Empleo provenientes de las
Gerencias de Capacitación Laboral (GECAL) del MTSS en Visual Basic (ANSES).
- Desarrollo del programa de captura general de los Programas Nacionales de Empleo para el control de calidad y verificacion
previo a su liquidación (ANSES).
- Mejora del aplicativo Visual Basic-Access de la ANSES (UCA) de captura de datos de los Programas Nacionales de Empleo
para recibir los datos de Wprogemp por medio de mensajes recibidos por Lotus Notes.
- Desarrollo de un aplicativo para PROSAM(OSDE) de administración de turnos para atención médica.Utilizando técnologia
Cliente-Servidor.
- Participación en el desarrollo para GEOSURF de un componente Visual Basic para hacer CGI contra un Sistema de
información geográfica (GIS), para la implementación de un mapa interactivo de la Capital Federal.
http://www.geosurf.com.ar
1997:
- Desarrollo del sitio de Internet del SENASA (Servicio Nacional de Sanidad Agroalimentaria).en particular acceso a
Estadisticas en Bases de datos.
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 26 /30
spirales@ird.fr
http://www.senasa.gov.ar
-
Automatización de los procesos de comunicación de datos del Sistema de Frigoríficos del SENASA para la fiscalización de los
mismos.
Desarrollo de un aplicativo Visual Basic para la ANSES (UCA) de captura de datos de los Programas
Nacionales de
Empleo provenientes de las Gerencias de Capacitacion Laboral (GECAL) del MTSS en soporte de disquete para su posterior
liquidación Host (Visual Basic-Access).
Mejora del aplicativo Visual Basic de la ANSES (UCA) de captura de datos de los Programas Nacionales de Empleo para
recibir los datos por medio de mensajes recibidos por Lotus Notes en forma automática.
1996:
- Programación del Browser de "Consultas de Normativas" del Instituto Argentino de Sanidad y Calidad Vegetal
(IASCAV/SENASA) en hipertexto (Visual Basic/MediaView).
- Programación del Sistema de "estadísticas de Aves Plaga" para el Instituto Argentino de Sanidad y Calidad Vegetal (Visual
Basic).
- Programación del DrWin para RCC( Red Cooperativa de Comunicaciones) utilitario de manejo/chequeo de bases Access para
los usuarios del BBS, Banco Credicoop).
- Reprogramación del sistema de registración automática del BBS de RCC (Visual Basic/Access).
- Programación de la presentación de la empresa NOREN-PLAST en multimedia para su posterior distribución a sus clientes
(VisualBasic).
- Programación en hipertexto/Windows del Derrotero Argentino parte I para el departamento de Seguridad Náutica del Servicio
de Hidrografía Naval para su distribución como publicación electrónica (Clipper/ VisualBasic/VisualHelp).
- Diseño/Implementación/Mantenimiento del Home Page del Centro Argentino de Datos Oceanográficos en:
http://www.unesco.org/ioc.
http://www.conae.gov.ar/~ceado
-
Participación en el desarrollo de OCEAN-PC.(paquete de programas para el manejo de datos oceanograficos).
Disertante en "Ädvanced European Training Course On Marine Data And Information Management" el primer curso para
paises de la Comunidad Europea de manejo de datos oceanograficos sobre OCEAN-PC para Paul Geerders Consultancy (
Copenhagen - Dinamarca).
1995:
- Análisis y programación del Subsistema de estadísticas de Importaciones de productos Vegetales (Clipper/Visual
Basic/Access).
- Confección del diskette de distribución de las estadísticas de Importaciones de productos vegetales (Visual Basic/ Visual Help).
- Análisis y programación del Subsistema de Importaciones y exportaciones de agroquímicos para el Instituto Argentino de
Sanidad y Calidad Vegetal (Visual Basic/Visual Help).
- Participación en la programación del Sistema de Almacenes del Banco de crédito Argentino para INFONOR.(Visual
Basic/Access/SQL-Server).
- Organización/Instructor en el curso de "Manejo de datos e Información Oceanográfica para países Sudamericanos" utilizando
el producto OCEAN-PC para UNESCO/COI.
- Análisis/Programación del Sistema de Datos Batitermográficos para el Centro Argentino de Datos Oceanográficos (Visual
Basic/ SQL-Server).
1994:
- Análisis/programación del sistema de "Soportes de Datos e Información" para el Centro Argentino de Datos Oceanográficos
(Visual Basic).
- Análisis/Programación del sistema de "Consulta de Publicaciones" para el Centro Nacional Depositario de UNESCO/IODE de
publicaciones oceanográficas en primera instancia implementado en CD_ISIS y luego en Visual Basic/Access.
- Confección del diskette de Distribución de Publicaciones TOP (trabajos oceanográficos publicados) en Windows (Visual
Basic/ VisualHelp) Centro Nacional Depositario de UNESCO/IODE.
- Análisis y programación del Sistema de Autorizaciones Fitosanitarias de Importación para el Instituto Argentino de Sanidad y
Calidad Vegetal.(Clipper).
1993:
- Asistí a un curso de entrenamiento en el National Oceanographic Data Center (NODC) dependiente del National Oceanic and
Atmospheric Administration (NOAA) en los Estados Unidos de NorteamJrica denominado "Curso de Entrenamiento en
Procesamiento e Intercambio de Datos Oceanográficos", cuyos detalles paso a detallar a continuación:
- Internet (implementación y uso de FTP, WAIS, GOPHER, WWW ).
- Implementación de bases de datos Oceanográficas (SyBase,RDB).
- Formatos de Intercambio de datos e información.
- Funcionamiento del centro mundial de datos oceanográficos.
- Programación del utilitario de postprocesamiento de datos obtenidos en buques oceanográficos con CTD para Fermont
Electronics (USA) (MS-C).
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 27 /30
spirales@ird.fr
1992:
- Confección de los gráficos pertenecientes a la publicación denominada "Informe Anual RNODC/SOC" que contiene
distribuciones de estaciones oceanográficas en proyección polar de información recibida de los Océanos Australes, además
gráficos de barras estadísticos por país y por año de las estaciones mantenidas en ése banco de datos oceanográficos.
- Análisis y programación del Sistema denominado "Informe Reducido de Cruceros" para el ingreso de los datos de los cruceros
oceanográficos en cuanto area cubierta, tipo de datos obtenidos e información general del crucero para poder realizar su
posterior consulta con un programa general determinando las condiciones de búsqueda para la extracción de la información
requerida y poder exportarla a un procesador de palabra. Este sistema contempla la realización automática de la publicación
denominada "Catalogo de Cruceros" perteneciente al Centro Argentino de Datos Oceanográficos".
1991:
- Disertante para la UNESCO/COI en el "CURSO DE COMPUTADORAS PERSONALES PARA EL MANEJO DE DATOS
OCEANOGRAFICOS EN LA REGION DEL CARIBE" llevado a cabo en BOGOTA, COLOMBIA. Durante este curso tuve
a mi cargo la enseñanza de DBIII+, WordPerfect, Quattro-Pro, Lotus para el control de calidad de datos oceanográficos.
- Desarrollo de un programa de ploteo de datos estadísticos (ndmero de observaciones, promedio, máximo, mínimo y desvío
standard de todo el banco de datos oceanográficos del CEADO sobre una carta en proyección Mercator para el Servicio
Meteorológico de la Armada para realizar un estudio acerca de la correlación de temperatura ambiente y la temperatura en
superficie de agua pasando del Océano Pacifico al Atlántico. Se realizaron cartas por Epoca y mes.
- Desarrollo de un programa de ploteo de temperatura promedio de agua en el Atlántico Sur en proyección Mercator en
superficie para ser ploteado en un plotter ROLAND en HPGL ( Hewlett-Packard Graphic Lenguaje).
- Desarrollo de un sistema de programas para la automatización de la digitalización, almacenaje y ploteo de sondajes para su
posterior conversión al formato denominado MGD77 (formato internacional de intercambio de datos geofísicos) para el envío
de los mismos al exterior para ser ingresados al banco de datos GEBCO (General Bathymetric Chart of the Oceans).
1989/1990:
- Participante en el proyecto de intercambio tecnológico con Alemania Federal. Este proyecto consistió en el intercambio de
profesionales para ser instruidos en la utilización de nuevas tecnologías, en mi caso para el manejo de datos oceanográficos. El
período de mi curso de entrenamiento fue de 4 (cuatro) meses. Se utilizaron main-frames DIGITAL y CONTROL DATA, bajo
sistemas operativos MVS, UNIX, NOS/VE, terminales gráficas TEKTRONIX, Plotters CALCOMP y TEKTRONIX. Además PC's
conectadas en red con la posibilidad de comunicarse con los main-frames para el manejo de grandes archivos. En cuanto a software
se me capacitó en el uso de paquetes de rutinas científicas y comerciales de distintas marcas. (CALCOMP, DI_3000, NAG,
UNIRAS).
1981/1988:
- Desarrollo de una librería y los correspondientes programas para la confección de Cartas en Proyección Mercator y
Polar(SHN).
- Desarrollo de un sistema automático para la confección de un atlas oceanográfico de datos físico-químicos(SHN).
- Desarrollo de programas para el ploteo de distribuciones verticales de parámetros oceanográficos sobre plotters ROLAND,
HEWLLET-PACKARD, CALCOMP(CEADO).
- Desarrollo de un paquete de Rutinas para el Trazado de Isolíneas sobre Cartas en Proyección Mercator y Polar(SHN).
- Disertante en el "CURSO SOBRE INTERCAMBIO DE INFORMACION EL SISTEMA IGOSS", para países sudamericanos
realizado en el Servicio de Hidrografia Naval. Mi presentación fue control de calidad de datos oceanográficos.
1980:
- Apoyo en la programación del sistema de Capturas y Exportaciones para la Subsecretaría de Pesca, Dirección Nacional de
Pesca Marítima.
- Desarrollo de programas utilitarios para el computador IBM 1130 en lenguaje FORTRAN (Servicio de Hidrografia Naval).
- Desarrollo de una librería en FORTRAN para la utilización de una terminal gráfica TEKTRONIC 4014, sobre un computador
Hewlett-Packard compatible con las Rutinas de Ploteo CALCOMP (Servicio de Hidrografia Naval).
Buenos Aires, Octubre 2007
Alfredo Luis Rolla
Calculista Científico
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 28 /30
spirales@ird.fr
Devis du prestataire de service (Alfredo Rolla)
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 29 /30
spirales@ird.fr
Formulaire de demande SPIRALES 2008
page 30 /30
spirales@ird.fr
Descargar