La ultima cena,no era Pesaj.

Anuncio
La ultima cena, no era Pesaj.
Nuestro Señor y Rey Yeshúa HaMashíaj, nos dejó un legado, el cual
anuncia su muerte hasta que él venga.
Siendo el pan la representación de su cuerpo, y el vino, la sangre del
nuevo pacto que por muchos es derramada, para remisión de pecados.
Estos dos elementos (Pan y vino) son ingeridos, en una ceremonia
sagrada, llamada La cena del señor.
-1Co 11:23-26 (Porque yo recibí del Señor lo que también os he
enseñado: Que el Señor Yeshúa, la noche que fue entregado, tomó pan;
y habiendo dado gracias, lo partió, y dijo: Tomad, comed; esto es mi
cuerpo que por vosotros es partido; haced esto en memoria de mí.
Asimismo tomó también la copa, después de haber cenado, diciendo:
Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre; haced esto todas las veces que
la bebiereis, en memoria de mí. Así, pues, todas las veces que comiereis
este pan, y bebiereis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que
él venga.)
La cena del Señor, se origina a partir de la noche que Yeshúa fue
entregado, siendo la ultima cena que nuestro Mashíaj compartió con sus
discípulos, antes de morir.
Muchos alegan, que la ultima cena del Señor, se efectuó en el día de la
festividad de Pesaj, siendo esta postura un innegable error. El asunto a
tratar en este estudio, es demostrar que la ultima cena del Señor con sus
discípulos, no fue en la celebridad de Pesaj.
El primer texto que citaremos, es el encontrado en Mat 26:17-18, siendo
uno de los más controversiales en este asunto.
Mt26:17-18(El primer día de la fiesta de los panes sin levadura, vinieron
los discípulos a Yeshúa, diciéndole: ¿Dónde quieres que preparemos
para que comas la Pesaj? Y él dijo: Id a la ciudad a cierto hombre, y
decidle: El Maestro dice: Mí tiempo está cerca; en tu casa celebraré la
pascua con mis discípulos)
Haciendo un análisis a raíz de la Torá, podemos observar una evidente
contradicción en Mt26:17-18 y Lv23:5-6.
Según Lv23:5-6, la celebridad de Pesaj es un día antes de panes sin
levaduras, es decir, el cordero de Pesaj se mata el día catorce entre las dos
tardes (Sacrifican la Pesaj), y el día quince se come la Pesaj (Según el
calendario hebreo, al anochecer del catorce, es quince), el cual el mismo
día quince, es el primer día de panes sin levadura.
Lev 23:5-6 (En el mes primero, a los catorce del mes, entre las dos tardes,
Pesaj es de YAHWEH. Y a los quince días de este mes es la fiesta solemne
de los panes sin levadura a YAHWEH; siete días comeréis panes sin
levadura.)
Es imposible, que el primer día de panes sin levaduras (Día quince), los
discípulos vinieran a Yeshúa a preguntarle: ¿Dónde quieres que
preparemos para que comas la Pesaj? La celebridad de Pesaj, es
antes de panes si levadura, no después.
Se supone que el día anterior a panes sin levadura, hubieren matado el
cordero de Pesaj (Día catorce), y en la noche la comieran. De otro modo,
Mashíaj estuviera transgrediendo la Torá, siendo su estatus de pecador, lo
cual no es así.
La raíz del problema consiste, en un error de traducción en la mayoría de
las versiones hispanas. En el versículo 17, donde dice: El primerG4413 día
de la fiesta de los panes sin levadura.
Encontramos que la palabra griega traducida a primer es πρῶτος (prótos),
marcada con el G4413, su significado según el diccionario strong es:
contracción superlativo de G4253; el primero (en tiempo, lugar, orden o
importancia):- noble, primero, primeramente, principal, influyente, mejor.
Entre los diferentes significados de prótos, encontramos que es la
contracción superlativo de la palabra marcada con el número G4253
strong, la cual es: πρό(pro); su significado es: preposición primario; ante,
i.e. en frente, antes de (figurativamente superior) a:- antes de, delante de,
ante (todo).
Entonces el texto encontrado en Mat 26:17 quedaría: Antes (Prótos) de la
fiesta de los panes sin levadura, vinieron los discípulos a Yeshúa,
diciéndole: ¿Dónde quieres que preparemos para que comas la pascua?
(Traducción correcta)
Es muy diferente a: El primer día de la fiesta de los panes sin levadura
(Traducción incorrecta)
Teniendo en cuenta la traducción correcta, podemos encontrar una fiel
armonía entre los textos Lv23:5-6 y Mt26:17. Ciertamente el cordero de
Pesaj, se sacrifica antes de (Prótos) la fiesta de los panes si levaduras, no
despues.
Yeshúa y sus discípulos, tenían que preparar un lugar para el sacrificio de
la fiesta de Pesaj, esto nos ubica que el día en que fueron a preparar el
lugar para tal celebridad, era previo al día catorce Lv23:5.
Sería bueno proseguir de forma paulatina, hasta el versículo 31 de Mat 26,
aportando estos más elementos para el estudio.
-Mat 26:19-21 (Y los discípulos hicieron como Yeshúa les mandó, y
prepararon la Pesaj. Cuando llegó la noche, se sentó a la mesa con los
doce. Y mientras comían, dijo: De cierto os digo, que uno de vosotros me
va a entregar.)
Literalmente podemos entender, que la noche en que Yeshúa se sentó con
los doce, fue a la caída del sol del mismo día que ellos se dispusieron a
preparar el Pesaj. Todavía no era el momento de la festividad, puesto que
ellos solo hacían los preparativos para el sacrificio del cordero pascual, y
después de tal acto, comieron en la noche.
En los versículos del 22 al 25 de Mateos 26, Yeshúa anuncia su muerte,
además de advertir, que Judas los iba a entregar (Mat 26:25> Entonces
respondiendo Judas, el que le entregaba, dijo: ¿Soy yo, Maestro? Le dijo:
Tú lo has dicho.)
Mat 26:26-29 (Y mientras comían, tomó Yeshúa el pan, y bendijo, y lo
partió, y dio a sus discípulos, y dijo: Tomad, comed; esto es mi cuerpo. Y
tomando la copa, y habiendo dado gracias, les dio, diciendo: Bebed de
ella todos; porque esto es mi sangre del nuevo pacto, que por muchos es
derramada para remisión de los pecados. Y os digo que desde ahora no
beberé más de este fruto de la vid, hasta aquel día en que lo beba nuevo
con vosotros en el reino de mi Padre.)
En ese mismo instante, en la noche del día que prepararon el Pesaj,
Mashíaj da inicio a esta ceremonia sagrada, llamada: La cena del Señor.
Mat 26:30-31 (Y cuando hubieron cantado el himno, salieron al monte de
los Olivos. Entonces Yeshúa les dijo: Todos vosotros os escandalizaréis
de mí esta noche; porque escrito está: Heriré al pastor, y las ovejas del
rebaño serán dispersadas)
Los versículos 30 y 31 son fundamentales para demostrar, que la noche en
que Mashíaj da inicio a la Santa Cena, no era el mismo día de la celebridad
de Pesaj. En estos versículos observamos, que después de haber comido y
cantado el himno, salieron al monte de los olivos.
Suponiendo que esa noche fuera la de Pesaj, el hecho de salir al monte, es
un acto prohibido por la Torá, siendo Éxo 12:22-23 el texto que prohíbe
salir de las casa en la noche del Pesaj (Y tomad un manojo de hisopo, y
mojadlo en la sangre que estará en un lebrillo, y untad el dintel y los dos
postes con la sangre que estará en el lebrillo; y ninguno de vosotros
salga de las puertas de su casa hasta la mañana. Porque YAHWEH pasará
hiriendo a los egipcios; y cuando vea la sangre en el dintel y en los dos
postes, pasará YAHWEH aquella puerta, y no dejará entrar al heridor en
vuestras casas para herir.)
Entender, que la noche de la Santa Cena no era Pesaj, es la única
justificación que puede tener Mashíaj, para salir de la casa donde cenaron,
y poder ir al monte de los olivos, de otro modo estuvieran transgrediendo
Éxo12:22-23( y ninguno de vosotros salga de las puertas de su casa hasta
la mañana.)
Luc 22:15-20, es una porción que acarrea muchas dudas al respecto, ya
que de forma literal, anuncia que comieron juntos el Pesaj, la noche de la
Cena del Señor.
Luc22:15-20 (Y les dijo: ¡Cuánto he deseado comer con vosotros esta
Pesaj antes que padezca! Porque os digo que no la comeré más, hasta
que se cumpla en el reino de Elohím. Y habiendo tomado la copa, dio
gracias, y dijo: Tomad esto, y repartidlo entre vosotros; porque os digo
que no beberé más del fruto de la vid, hasta que el reino de Elohím
venga. Y tomó el pan y dio gracias, y lo partió y les dio, diciendo: Esto es
mi cuerpo, que por vosotros es dado; haced esto en memoria de mí. De
igual manera, después que hubo cenado, tomó la copa, diciendo: Esta
copa es el nuevo pacto en mi sangre, que por vosotros se derrama.)
Existen muchas evidencias, demostrando que el evangelio de Lucas, tiene
muchos elementos narrativos, que no están acorde con la realidad
histórica de los hechos ocurridos.
Podemos citar diferentes contradicciones, entre el evangelio de Lucas y
los demás evangelios; pongamos algunos ejemplos:
Mat 8:28-29 (Cuando llegó a la otra orilla, a la tierra de los gadarenos,
vinieron a su encuentro dos endemoniados que salían de los sepulcros,
feroces en gran manera, tanto que nadie podía pasar por aquel camino.
Y clamaron diciendo: ¿Qué tienes con nosotros, Yeshúa, Hijo de Elohím?
¿Has venido acá para atormentarnos antes de tiempo?)
Luc 8:26-27(Y arribaron a la tierra de los gadarenos, que está en la ribera
opuesta a Galilea. Al llegar él a tierra, vino a su encuentro un hombre de
la ciudad, endemoniado desde hacía mucho tiempo; y no vestía ropa, ni
moraba en casa, sino en los sepulcros.)
Observamos como Mateos cita dos endemoniados gadarenos, y Lucas,
narrando el mismo evento, solo cita uno.
Mat 26:6-7(Y estando Yeshúa en Betania, en casa de Simón el leproso,
vino a él una mujer, con un vaso de alabastro de perfume de gran precio,
y lo derramó sobre la cabeza de él, estando sentado a la mesa.)
Luc 7:44-46(Y vuelto a la mujer, dijo a Simón: ¿Ves esta mujer? Entré en
tu casa, y no me diste agua para mis pies; mas ésta ha regado mis pies
con lágrimas, y los ha enjugado con sus cabellos. No me diste beso; mas
ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies. No ungiste mi
cabeza con aceite; mas ésta ha ungido con perfume mis pies.)
Observamos, como Mateo narra el derramamiento de perfume fue en la
cabeza de Yeshúa, y Lucas narra que fue en los pies.
Dentro las mismas narrativas de Lucas, podemos encontrar diferentes
conflictos escriturales.
Prestemos atención al libro de los hechos.
Hch 9:3-7(Mas yendo por el camino, aconteció que al llegar cerca de
Damasco, repentinamente le rodeó un resplandor de luz del cielo; y
cayendo en tierra, oyó una voz que le decía: Saulo, Saulo, ¿por qué me
persigues? Él dijo: ¿Quién eres, Señor? Y le dijo: Yo soy Yeshúa, a quien
tú persigues; dura cosa te es dar coces contra el aguijón. El, temblando y
temeroso, dijo: Señor, ¿qué quieres que yo haga? Y el Señor le dijo:
Levántate y entra en la ciudad, y se te dirá lo que debes hacer. Y los
hombres que iban con Saulo se pararon atónitos, oyendo a la verdad la
voz, más sin ver a nadie.)
Hch 22:6-9 (Pero aconteció que yendo yo, al llegar cerca de Damasco,
como a mediodía, de repente me rodeó mucha luz del cielo; y caí al
suelo, y oí una voz que me decía: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues?
Yo entonces respondí: ¿Quién eres, Señor? Y me dijo: Yo soy Yeshúa de
Nazaret, a quien tú persigues. Y los que estaban conmigo vieron a la
verdad la luz, y se espantaron; pero no entendieron la voz del que
hablaba conmigo.
En Hch 9:3-7, Lucas cuenta que los que estaban con el apóstol Shaúl, en el
momento de la aparición de Yeshúa, oyeron la voz y no vieron a nadie,
más en Hch22:6-9, Lucas relata la defensa de Shaúl, exponiendo éste, que
los que con él andaban, vieron la luz y no entendieron la voz del que con él
hablaba, algo muy diferente y totalmente contradictorio a Hch9:3-7.
Es decir:
Hechos 9:3-7> Oyeron la voz y no vieron a nadie.
Hechos 22:6-9>Vieron la luz y no entendieron la voz.
El real propósito de los ejemplos antes expuesto, es que el lector se dé
cuenta, que Luc22:15-20 (Y les dijo: ¡Cuánto he deseado comer con
vosotros esta Pesaj antes que padezca!) es uno de los tantos textos de
Lucas, que están sujetos a análisis, ya que se contradice con lo examinado
en Mt26:17-30.
Para tranquilidad del lector, podemos asegurar que todas las
contradicciones encontradas en Lucas, tienen una respuesta eficaz la cual
trataremos en otros artículos, con tal de no desviarnos de la idea central.
De todos modos en Lucas 22:15, encontramos un detalle en el cual merita
la pena profundizar, Lucas22:15 (Y les dijo: ¡Cuánto he deseado comer
con vosotros esta pascua antes que padezca!) Según este texto, Mashíaj
moriría después de la celebridad de Pesaj.
Es imposible que Yeshúa padeciese después del Pesaj, pues la única forma
de entender en los evangelios, los tres días y tres noches de Yeshúa en el
sheól, es que hubiere expirado en el mismo instante del sacrificio del
cordero de Pesaj, no un día después que comiesen la cena pascual.
Nota: Para mejor entendimiento del asunto, podemos buscar los estudios titulados: Muerte sepultura y
resurrección del Mesías, y Los tres días y las tres noches en nuestra Web:
www.hijosdejacob.com
1Co 11:27-32
Web www.hijosdejacob.com
Hermano: Leo Ben Jacob.
Descargar