Estanbul Brochure

Anuncio
International Fishmeal and Fish Oil Organisation
Conferencia Anual 2012
Estambul, Turquía
Lunes 29 de octubre - jueves 1 de noviembre
Comunicaciones
para una industria
de clase mundial
Brochure de la conferencia
Auspiciadores
Invitación del presidente
Este año nuestra conferencia se celebrará en Estambul, una de las ciudades más
antiguas del mundo y donde el este converge con el oeste. No podríamos desear
un lugar más lleno de vida e histórico que realmente representa la naturaleza
global de nuestra industria. Como siempre, hemos creado un programa que
incluye unos presentadores magníficos, un intercambio de ideas e información, y
oportunidades para networking. También esperamos que encuentre tiempo para
ver algo de esta fascinante ciudad y disfrutar del programa social que hemos
preparado.
Nuestro tema este año es “Comunicaciones para una industria de clase mundial”.
Debemos estar muy orgullosos de los avances está haciendo nuestra industria y de
nuestra contribución a la seguridad alimentaria global. La importancia de la harina
y del aceite de pescado en la nutrición de animales terrestres, peces y humanos
está bien establecida pero hay oportunidades para comunicar nuestros mensajes de manera consistente y
eficaz al mercado. Vivimos en un mundo altamente tecnológico con medios de prensa sensacionalistas,
nuevos medios de comunicación y competencia en aumento. Nuestros presentadores invitados cubrirán
los aspectos de la contribución a la nutrición y medio ambiente, pero también darán su perspectiva sobre
cómo comunicarse mejor con audiencias relevantes. Esperamos que los delegados salgan de la conferencia
no solo con un recordatorio sobre los beneficios de harina y aceite de pescado sino también con un claro
entendimiento sobre cómo nuestra industria puede responder a los desafíos y ser reconocida por el valor
que proporcionamos.
Esperamos verle en Estambul.
Nils Christian Jensen
Presidente de IFFO
Quién asiste
La conferencia anual de IFFO es la única de su clase y es imprescindible para los productores de harina y
aceite de pescado del mundo, junto con sus clientes y socios industriales. La audiencia de IFFO consiste en
ejecutivos decisorios clave de las siguientes disciplinas los productores de harina y aceite de pescado más
grandes del mundo, traders y shippers, productores de alimentos balanceados para peces y animales
terrestres, refinadores de aceite de pescado, laboratorios analíticos y asesores, suministradores de
suplementos nutricionales para ganadería, bancos y aseguradores, productores de suplementos nutricionales
para consumo humano (omega-3s)
Además de un programa profesional de primera clase, la conferencia de IFFO es una oportunidad ideal para
hacer negocios y establecer contactos. Si usted está involucrado en el negocio de harina de pescado,
alimentos balanceados, o aceite de pescado, o en las cadenas de suministro asociadas, éste es el evento
para usted.
Programa de la conferencia
Categoría de
participación
DOMINGO, OCTUBRE 28
16:00 – 18:00
Inscripción – para recoger la documentación
Lobby hotel
D
Lobby hotel
Convention Center, Piso superior
Convention Center, Piso superior
Reunirse en el lobby del hotel
D
B
B
D
LUNES, OCTUBRE 29
08:30
09:30
15:00
18:45
-
15:00
12:30
17:45
21:30
Inscripción – para recoger la documentación
Sesión de apertura *
Sesión de la tarde *
Recepción de bienvenida
MARTES, OCTUBRE 30
09:00 - 13:00
09:30 - 12:30
15:00 - 18:00
Tour de acompañantes
Foro de mercado I *
Reunión técnica *
Reunirse en el lobby del hotel
C
Convention Center, Piso superior A
Convention Center, Piso superior B
MIÉRCOLES, OCTUBRE 31
09:30
13:30
19:30
20:30
-
12:30
17:30
20:30
01:00
Foro de mercado II *
Reunión de directorio
Cóctel de recepción
Cena de Gala
Convention Center, Piso superior
Asya
Convention Center, Piso superior
Convention Center, Piso superior
A
E
D
D
JUEVES, NOVIEMBRE 1
10:00 – 12:30
Sesión de clausura *
Convention Center, Piso superior B
CATEGORÍA DE PARTICIPACIÓN
IDIOMA DE LA CONFERENCIA
A Sólo miembros productores y asociados
Premium de IFFO inscritos
B Todos los delegados inscritos
C Todos los acompañantes inscritos
D Todos los participantes inscritos (delegados
y acompañantes)
E Sólo miembros del directorio de IFFO
El idioma principal para la conferencia es el inglés.
Habrá traducción simultánea inglés, chino y
castellano para las sesiones y reuniones principales
marcadas con * en el programa de la conferencia.
Este año puede ver el programa y otra
información en su celular. Simplemente
escanee el código QR o conéctese a
m.twoppy.com/iffo2012 desde su celular.
Para clientes de Apple, descargue este
enlace directamente de su App store:
http://bit.ly/wuyTdG y una vez
descargado, busque IFFO 2012.
Sesiones Clave
LUNES, 29 DE OCTUBRE
SESIÓN DE APERTURA
09:30 - 09:40
09:40 - 10:00
10:00 - 10:30
10:30 - 11:00
11:00 - 11:30
11:30 - 12:00
12:00 - 12:30
Palabras del presidente
Nils Christian Jensen, Presidente de IFFO, Dinamarca
Bienvenida y observaciones de apertura
Andrew Mallison, Director General, IFFO, Reino Unido
El cultivo de peces y la seguridad alimentaria global
Ole Eirik Lerøy, Presidente, Marine Harvest ASA, Noruega
Cómo hacer llegar el mensaje
Mari Espedal, Director de comunicaciones, Skretting, Noruega
Pausa
Tendencias en la acuicultura turca
Hasan Girenes, Presidente de la division de agricultura, ganadería y acuicultura,
Grupo Yasar, Asociación de Acuicultura de Turquía
Preguntas y respuestas 1
incluyendo interacción "Preguntar a la audiencia"
SESIÓN DE LA TARDE
15:00 - 15:40
15:40 - 16:00
16:00 - 16:30
16:30 - 17:15
17:15 - 17:45
La perspectiva económica para la agricultura y pesquerías
Pierre Charlebois, Asesor de la OECD y FAO, Canadá
La opinión de un supermercado sobre la acuicultura responsable
Ally Dingwall, Jefe de acuiculura y pesquerías, Sainsbury’s Supermarkets Ltd, Reino Unido
Pausa
Estado e impacto medioambiental de las pesquerías mundiales y de la producción de
productos alimenticios alternativos (via video link)
Ray Hilborn, Profesor de ciencias acuáticas y pesqueras, Universidad de Washington,
EE.UU.
Preguntas y respuestas 2
incluyendo interacción "Preguntar a la audiencia"
JUEVES, 1 DE NOVIEMBRE
SESIÓN DE CLAUSURA
10:00 - 10:30
10:30 - 11:00
11:00 - 11:30
11:30 - 12:15
12:15 - 12:30
Desafíos en la comunicación a lo largo de la cadena de valor
Ellen Schutt, Director de comunicaciones, GOED, EE.UU.
Los beneficios comerciales de la responsabilidad social
Candida Barbato, Jefe de programa – Alimentación y cultivo, Ethical Trading Initiative,
Reino Unido
Pausa
OLAS de cambio –Cinco fuerzas disruptivas que configuran el nuevo mundo del trabajo
Dean van Leeuwen, Co-Fundador, TomorrowToday, Reino Unido
Observaciones de clausura
Andrew Mallison, Director General, IFFO, Reino Unido
Presentadores
Ole-Eirik Lerøy
Ole-Eirik Lerøy es el Presidente del directorio de Marine Harvest, la empresa
acuícola más grande del mundo con operaciones en 21 países.
Es el anterior CEO de Lerøy Seafood Group (1991-2008), el segundo productor
de salmones más grande del mundo. El Sr. Leroy ha estado activamente
involucrado en organizaciones industriales nacionales e internacionales tales
como siendo Presidente de Norwegian Seafood Federation, Presidente de
Norwegian Seafood Council y miembro del comité ejecutivo de International
Groundfish Forum. Es un ciudadano noruego y vive en Bergen.
El cultivo de peces y la seguridad alimentaria global
El salmón cultivado encaja perfectamente con las mega tendencias como la salud
humana/envejecimiento de la población, alimentos precocinados y sushi y por lo
tanto está a punto de tomar el liderazgo de las ventas de pescados y mariscos en
todo el mundo. Como muchos de los líderes de categoría de éxito, el salmón cultivado atrae una atención
intensa de los consumidores, supermercados, autoridades, prensa y ONGs con respecto a la sostenibilidad,
seguridad alimentaria y trazabilidad. Como el líder global en la producción de salmón cultivado, Marine
Harvest proporciona a clientes de todo el mundo productos deliciosos con plena trazabilidad desde el huevo
hasta su plato. La transparencia, diálogo con los actores, documentación científica y estándares de operación
avanzados son todos elementos clave en asegurar que la historia de éxito continúe en el futuro. La
presentación proporcionará entendimiento sobre los requisitos de Marine Harvest para harina y aceite de
pescado y los objetivos para satisfacer la futura demanda del consumidor educado e informado.
Mari Espedal
Mari S. Espedal fue nombrada directora de comunicaciones de Skretting Group
en 2011. Antes de unirse a la industria de alimentos acuícolas, mantuvo varias
posiciones líderes en desarrollo de marcas y comunicaciones en otras industrias
internacionales como equipo médico, aceite y gas y diseño/loza.
Cuenta con un MBA ejecutivo en Gestión de Marcas por la Norwegian School of
Economics and Business Administration además de una maestría en innovación y
comercialización del Norwegian Business School. También cuenta con una
licenciatura en periodismo. Con un largo historial en el desarrollo de marcas –
en combinación con su mentalidad innovadora y dinámica – también es
reconocida por compartir su conocimiento y habilidades liderazgo en diferentes
grupos de networking, incluyendo el MBA ejecutivo de desarrollo de marcas en
Noruega.
Mari S. Espedal ha recibido varios premios nacionales por su trabajo dentro del desarrollo estratégico de
marcas y conceptos innovadores de comunicación, tales como Mejor marketing del año, Libro más bello del
año, premio del Norwegian Design Council para excelencia en diseño y también su prestigioso premio de
honor para excelencia en diseño.
Cómo hacer llegar el mensaje
¿Cómo hacer llegar un mensaje consistente en un mundo dinámico en cambio continuo? Añadir a esto, la
presencia de Skretting en 16 países diferentes en todos los continentes – todos con diferentes culturas locales y
diferentes necesidades comerciales – y el desafío se hace aún más complejo.
Tenemos que buscar la simplificación al comunicar sobre nuestros productos, servicios y estrategias
comerciales en el ámbito global. Para hacer llegar el mensaje – el desarrollo de la marca – necesitamos
encontrar una plataforma común de comunicación que funcione internamente. Después tenemos que trabajar
sobre responsabilidad y mentalización internas antes de comenzar la continua comunicación estratégica
externa – siendo innovadores de una manera estructurada.
Estos son algunos de los temas que Mari S. Espedal tratará y compartirá ejemplos prácticos durante su
presentación. Como verdadera creyente en valores corporativos, también compartirá sus puntos de vista sobre
cómo utilizarlos como elementos clave en la comunicación estratégica.
Presentadores
Hasan Girenes
Nacido en 1960, Hasan Girenes se graduó de la Ege University Agricultural
Engineering y cuenta con una maestría en pesquería.
El Sr. Girenes ha estado sirviendo a Yaşar Group en Turquía durante 25 años
comenzando como Ingeniero de Producción, y desde 2009 ha actuado como
Presidente de la División de Agricultura, Ganadería y Pesca.
Está involucrado activamente en organizaciones civiles actuando como
Presidente de İzmir Seafood Farmers and Producers Association y miembro de la
asamblea de Aegean Region Chamber of Industry (EBSO). El Sr. Girenes también
es miembro de la junta directiva de Yasar University.
Tendencias en la acuicultura turca
Las proyecciones apuntan a un mundo mucho más poblado y adinerado en los
años 2050 y la alimentación de todas estas personas requerirá un aumento general en la producción de
proteínas animales de al menos un 70%. La acuicultura ha estado aumentando en un índice de tres veces de
producción mundial de carne desde los años 1950. Es más, la mayoría de las pesquerías silvestres están
sobreexplotadas. Casi la mitad de los pescados y mariscos consumidos en el mundo actualmente están
cultivados en granjas. Por lo tanto el cultivo de peces es una manera clave de satisfacer la demanda en un
mundo ávido para proteína.
La industria turca de pescados y mariscos aún es joven, permitiendo muchas oportunidades para el desarrollo
y marcas de nuevos productos. Hoy, Turquía es una fuerza motriz en la acuicultura europea como el segundo
productor más grande de Europa de dorada y de lubina y el productor más grande de trucha.
Al implementar una política de acuicultura bien definida, logrando innovación real y cambios hacia tecnología
eficaz, desarrollando más productos de valor añadido y extendiéndose a nuevos mercados, Turquía puede
convertirse en uno de los jugadores más fuertes del mundo.
Pierre Charlebois
Pierre Charlebois, maestría en ciencias económicas por la Universidad de
Ottawa, Canadá. Cuenta con más de 30 años de experiencia en análisis,
perspectivas y económicas y uso del modelo OECD AGLINK desde 1990. Ha
actuado como Presidente del Commodity Group Meeting de la OECD durante
los últimos 7 años. Recientemente ha desarrollado el modelo y perspectiva del
mercado mundial de pesquerías, harina y aceite de pescado para la FAO. Ha
estado involucrado en numerosos análisis económicos de políticas, acuerdos y
disputas comerciales relacionadas con la agricultura y biocombustibles.
La perspectiva económica para la agricultura y pesquerías
En su reciente Perspectiva Agrícola, OECD-FAO han repetido el mismo mensaje
de los últimos cinco años sobre los precios altos y volátiles de los commodities
agrícolas. Con stocks estando tan bajos, cualquier escasez significativa en la
producción relacionada con el clima (Europa en 2010 y EEUU en 2012) está poniendo presión en el aumento
de precios de los cultivos. Con el vínculo mucho más fuerte al sector energético ocasionado por el gran
aumento en la producción de biocombustibles, los precios de los commodities agrícolas también están
afectados por las fluctuaciones en el precio del aceite crudo. El suministro y el precio de la carne se han
ajustado un tanto a los costos más altos para los alimentos balanceados y esto está añadiendo más y más
presión sobre la demanda para productos de pescado y mariscos. La presión en aumento sobre la demanda
para harina y aceite de pescado es aún más fuerte dado que la acuicultura se espera que permanezca el sector
de crecimiento más rápido dentro de esta perspectiva.
Presentadores
Ally Dingwall
Ally Dingwall es el Jefe de Acuicultura y pesquerías de la cadena de
supermercados Sainsbury's en el Reino Unido. Como miembro del equipo de
Suministro Sostenible y Ético, Ally es responsable de la política de suministro de
pescado para Sainsbury’s.
Ally se graduó en biología marina por la Heriot-Watt University y ha trabajado
con peces durante más de 20 años. Antes de unirse a Sainsbury’s trabajó para
Huon Aquaculture en Australia como Gerente General para Procesamiento de
Valor Añadido y ha trabajado para Uniq plc, Pinneys de Escocia y Marine
Harvest en diversos puestos técnicos, producción y abastecimiento.
La opinión de una cadena de supermercados sobre la acuicultura responsable
Aproximadamente la mitad de todo el pescado y marisco vendido por Sainsbury’s
proviene de la acuicultura. Como gran cadena de supermercados es importante
poder demostrar a nuestros clientes y al grupo más grande de actores que los pescados y mariscos que
vendemos están producidos de manera responsable y a la larga de manera sostenible en línea con el
compromiso comercial de Sainsbury’s de suministrar con integridad y nuestros objetivos de responsabilidad
corporativa para 2020. La presentación resaltará los elementos clave de nuestra estrategia de abastecimiento
acuícola con enfoque particular sobre la certificación, alimentos balanceados y criterios de abastecimiento de
ingredientes para los alimentos balanceados.
Ray Hilborn
Ray Hilborn es profesor en la School of Aquatic and Fishery Sciences, University
of Washington especializándose en la gestión y conservación de los recursos
naturales. Enseña cursos universitarios y de posgrado en ciencias
medioambientales, conservación y dinámicas de población cuantitativas. Ha
recibido el Volvo Environmental Prize, la American Fisheries Societies Award of
Excellence, la Sustainability Science Award de The Ecological Society of America
y la American Institute of Fisheries Research Biologists Outstanding Achievement
Award. Es un miembro docente de Washington State Academy of Sciences, Royal
Society of Canada y American Academy of Arts and Sciences.
Estado de las pesquerías mundiales y el impacto medioambiental de las
pesquerías y la producción alimentaria alternativa
El estado de las pesquerías mundiales es altamente variable de región a región.
Muchas de las pesquerías más importantes del mundo están bien gestionadas, y son bastante sostenibles; en
otras pesquerías la sobreexplotación continúa y en muchos lugares las prácticas de pesca actuales no son
sostenibles. Voy a resumir el panorama global junto con lo que sabemos y lo que no sabemos. Al examinar el
impacto medioambiental de las pesquerías de captura frente a la ganadería descubrimos que la proteína de
pescado viene a un precio medioambiental considerablemente reducido. Un resultado notable para las
pesquerías produciendo harina y aceite de pescado es el impacto ecológico muy bajo – de hecho estas
pesquerías producen alimentos para consumo humano con un impacto medioambiental menor que muchos de
los cultivos principales.
Presentadores
Ellen Schutt
Ellen Schutt tiene 15 años de experiencia en la industria de productos naturales
en GOED. Schutt está encargada de todas las comunicaciones con los miembros
de GOED incluyendo boletines de noticias, gestión de la página web y medios
sociales. También coordina las relaciones públicas y estrategia de
comunicaciones de GOED dirigidas a la industria y al consumidor. Schutt creó
Nutraceuticals World, una revista líder de la industria, y es una experta sobre
asuntos sobre la cadena de valor, elaboración, canales, mercados, ingredientes y
asuntos de productos naturales. Desde 2006, ha gestionado Schutt Solutions, una
empresa consultora, y fue socia en LaunchNatural, que ayudó a lanzar
compañías de productos naturales de alto crecimiento en los Estados Unidos.
Desafíos en la comunicación a lo largo de la cadena de valor
Los suministradores y productores en todas las facetas del negocio de omega-3 se
enfrentan a desafíos relacionados con la comunicación de los beneficios de los productos, desarrollos
científicos en curso y la filosofía de sus compañías sobre temas como sostenibilidad y calidad. Ellen Schutt
discutirá la importancia en la comunicación con el cliente final, el consumidor, y hablará sobre las diferencias
entre el usuario y no usuario de omega-3 y cómo buscan información sobre la salud. También discutirá sobre
las herramientas para la comunicación que GOED ha establecido para sus miembros con el fin de ayudarles a
convertirse en mejor comunicadores.
Candida Barbato
Candida Barbato dirige el programa de alimentación y criaderos para la Ethical
Trading Initiative (ETI) del Reino Unido. Trabaja con empresas, ONG y
sindicatos para mejorar las condiciones laborales dentro de cadenas de valor
selectas para la alimentación y criaderos a nivel mundial. Un área de enfoque
clave actual es el camarón importado del Sureste asiático. Candida cuenta con
una amplia experiencia en liderar programas de responsabilidad social para
diversas industrias, incluyendo la horticultura y accesorios. Antes de unirse a ETI,
trabajó como socio de Acona (una consultoría corporativa de responsabilidad
social del Reino Unido) y como asesora sobre estrategia y desarrollo empresarial
para varias compañías de la UE y EEUU. Candida cuenta con un MBA y una
licenciatura en económicas.
Los beneficios comercials de la responsabilidad social
Los beneficios de la buena gestión de los riesgos medioambientales asociados con la industria de pescados y
mariscos son ya bien conocidos. Hemos visto muchos ejemplos de negocios de pescados y mariscos adoptando
las directrices para la sostenibilidad y gestionando sus propios riesgos. Ahora el debate global se ha ampliado,
con jugadores clave observando el impacto social de este sector. Se está desarrollando un número de iniciativas,
específicamente para tratar con estos asuntos. Esta presentación examina las definiciones actuales de
responsabilidad social, y si abarcan las obligaciones como empresas hacia la sociedad actual. Explora el
fundamento comercial para la incorporación de la responsabilidad social en programas de sostenibilidad, y
proporciona ejemplos concretos sobre cómo los beneficios para el trabajador y para la empresa pueden ser
mutuamente fortalecedores.
Presentadores
Dean Van Leeuwen
Dean es el cofundador de TomorrowToday, una organización que inspira a
líderes a pensar de manera diferente sobre sus empleados y su industria, cómo
explorar nuevas oportunidades, y les demuestra cómo pueden ser más prósperos
en el mundo cambiante del futuro.
Dean tiene más de 20 años de experiencia en marketing, gestión de operaciones,
innovación y planificación estratégica. Dirige programas educativos para
ejecutivos y conferencias en prestigiosas instituciones académicas a nivel
mundial entre las que se incluyen –London Business School, Henley
Management College, Duke University y la Indian School of Business.
La fuerte demanda internacional de los conocimientos y experiencia de Dean le
han llevado dar presentaciones a lo largo de cinco continentes y a actuar como
consultor para organizaciones internacionales líderes como Coca-Cola, Waitrose,
Tesco, Nordea Bank, Novartis, Unilever, The Scout Association, Procter & Gamble y muchas otras. Es un
contribuidor asiduo al blog de New World of Work, Motivated Magazine y actualmente está escribiendo un
libro titulado “El GUIÓN para Nuevas Empresas – cómo crear organizaciones aptas para el futuro” que será
publicado en 2013. Dean también es un apasionado del océano y un submarinista ávido y fotógrafo
submarino. Vive en Londres.
OLAS de Cambio – Cinco fuerzas disruptivas que configuran el nuevo mundo del trabajo
La reciente crisis financiera ha sido más que una desaceleración económica. Grandes cambios están tomando
lugar en casi cada industria alrededor del mundo a medida que nuevas normas de éxito y fracaso están siendo
redactadas. Para ser exitoso en estos tiempos turbulentos, es vital para organizaciones, al igual que para
individuos que entiendan las fuerzas que moldean el futuro cercano. La incertidumbre está causando parálisis
en muchas industrias, y el antídoto no es una bola de cristal o bravuconerías. Más bien, es la confianza
silenciosa que puede venir con el entendimiento de las fluctuaciones de fuerzas claves en el mundo fuera de
la industria inmediata. Las OLAS de Cambio son un agitador garantizado de paradigmas y un tópico para
iniciar conversaciones a medida que usted y su equipo desarrollan sus estrategias.
Programa social
RECEPCIÓN DE BIENVENIDA
CENA DE GALA
Lunes 29 de octubre
Buses a partir de las 18:45
Miércoles 31 de octubre
De 19:30 a 01:00 horas
Estambul, donde convergen los continentes,
proporciona el lugar ideal para nuestra Recepción de
bienvenida, tomando lugar en una de las reliquias
de la ciudad, donde amigos antiguos y nuevos
puedan relajarse juntos y disfrutar de la noche.
El álgido punto final de nuestro programa social, la
Cena de gala, es glamorosa y sofisticada. Tomando
lugar en el Hilton Estambul, le invitamos a una
noche otomana mágica con cocteles antes del
almuerzo y especialidades turcas a su llegada.
Entonces tomará su asiento en el salón comedor
para una noche magnifica de comida suntuosa,
vino y entretenimiento turco tradicional. La noche
continuará hasta las altas horas de la madrugada
bailando y festejando en nuestra última noche
juntos en Estambul!
Con una gran riqueza histórica, esta antigua cúspide
de comercio mundial proporcionará el ambiente para
una noche de delicias culinarias, gran atmosfera y
una experiencia inolvidable. Exhibiendo las muchas
influencias culturales que convirtieron esta ciudad en
el centro del mundo antiguo junto con su vibrante
contribución al nuevo, la noche reflejará el espíritu
de unidad y saldrá sintiéndose renovado e inspirado.
TOUR DE ACOMPAÑANTES –
Reliquias bizantinas y otomanas
Martes 30 de octubre
De 09:00 a 13:00 horas
La primera visita será en la Mezquita Azul, uno de los
monumentos más famosos de arte turco e islámico y un
ejemplo de la arquitectura turca clásica. El tour
continuará al Hipódromo Romano para ver la Columna
de la Serpiente y el Obelisco Egipcio seguido por Hagia
Sophia, una hermosura arquitectónica y un monumento
importante para los imperios bizantinos y otomanos.
Primero una iglesia, después una mezquita, y ahora un museo de la Republica de Turquía, Hagia Sophia
siempre ha sido algo precioso en cada era. Después habrá una visita a la Cisterna Basílica, la más grande de
varios cientos de cisternas antiguas que yacen bajo la ciudad de Estambul. El tour acabará con una visita al
Gran Bazar, la experiencia de hacer compras más antigua y más grande del mundo, vendiendo cuero, cobre,
alfombras, antigüedades, recuerdos y joyas, después del cual regresará al Hilton Estambul.
Ubicación
Estambul
Como única ciudad del mundo construida sobre dos continentes, Estambul ha sido desde hace mucho
tiempo una encrucijada de comercio, cultura, aprendizaje y arte durante más de 3,000 años. Históricamente
conocida como Bizancio, Constantinopla y finalmente, Estambul, la ciudad ha servido como capital de tres
de los imperios más importantes desde la Edad Media. A cada instante uno encuentra palacios, mezquitas,
iglesias, monasterios, monumentos, paredes y ruinas romanas, bizantinas y otomanas. Añadiendo una
belleza natural espectacular a la ciudad está el gran Estrecho del Bósforo que no solo divide la ciudad, sino
que es donde el este converge con el oeste.
Combinando los sabores únicos de Europa, el Mediterráneo y el Oriente Medio, la cocina en Estambul es
un concepto variado y exquisito donde nunca hay dos comidas iguales. Ya sea un plato simple o complejo,
la comida siempre será memorable.
En 2010 Estambul fue coronada como la Capital Europea de la Cultura a causa de su rica tradición en la
opera y ballet, teatros realizando obras turcas y extranjeras, conciertos, exposiciones de arte, festivales,
subastas, conferencias y por supuesto sus excepcionales museos. Napoleón Bonaparte una vez dijo, “Si el
mundo fuese un solo país, Estambul sería su capital”.
Clima
Con cielos despejados y temperaturas moderadas, el otoño es uno de los mejores tiempos para visitar
Estambul. La temperatura promedio alta para final de octubre es de 18˚C disminuyendo a un promedio bajo
de 11˚C con lluvias en promedio de un 28%.
Información útil
Huso horario
Turquía tiene una zona horaria que es GMT + 2 horas.
Moneda
La lira turca (TRY) es la moneda de Turquía. Hay
billetes en denominaciones de 200, 100, 50, 20, 10 y
5 liras. Asegúrese de no aceptar ningún billete que
muestre muchos ceros ya que esta es la moneda
antigua y ya no es válida. Hay monedas en 1 lira y
50, 25, 10, 5 y 1 kuru.
Bancos
Para asegurarse de pagar la tarifa oficial, debe pedir
al taxista que prenda el contador digital (en todos
los taxis oficiales) que debería estar en operación
durante todo el viaje. Debe pagar la tarifa tal como
muestre el contador pero si cruza el Bósforo, el
peaje para el puente será añadido a la tarifa como
un cargo adicional. Si viaja fuera de los límites de la
cuidad, es común acordar una tarifa fija por
adelantado.
Si puede decir el nombre del lugar destino en turco
o tenerlo escrito, los taxis son la mejor manera de
viajar por Estambul.
Los bancos en Estambul generalmente están abiertos
entre las 09:00 y las 17:00 (cerrando para el
almuerzo entre las 12:00 y las 13:30) durante días
semanales, pero permanecen cerrados los fines de
semana y días festivos o religiosos. Sin embargo,
algunos de los bancos en los centros comerciales
más grandes disponen de un horario laboral más
amplio y también abren los fines de semana. Podrá
encontrar cajeros automáticos en muchos lugares,
incluyendo en el aeropuerto.
Electricidad
Taxis
El idioma oficial es el turco. Inglés es la segunda
lengua más hablada en Turquía y encontrará
hablantes de ingles fácilmente en las ciudades
principales. El alemán también es ampliamente
hablado. Los menús de los restaurantes y otra
información para visitantes son comúnmente
impresos en inglés.
Los taxis oficiales con licencia son fáciles de
reconocer ya que todos son de un amarillo brillante
y tienen la palabra taksi en el techo. El número de
matrícula del taxi (y a veces los logotipos de la
compañía) también deberían estar claramente
visibles en las puertas delanteras y en el techo.
Turquía utiliza una corriente de 220V y 50Hz. Los
enchufes centroeuropeos de dos clavijas redondas
que encajan en un tomacorriente empotrado son
estándar en Turquía.
No es fácil encontrar convertidores de voltaje en la
ciudad - es aconsejable traer uno.
Idioma
Descargar