Ponto Streamer Información de producto Distribuidor Fabricante Oticon Medical AB Ekonomivägen 2 SE-436 33 Askim Suecia Teléfono: +46 31 748 61 00 Correo electrónico: info@oticonmedical.com Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Dinamarca Teléfono: +45 39 17 71 00 www.oticon.com El Ponto Streamer es la puerta al sistema ConnectLine. ConnectLine América soluciones especiales para ver la televisión, usar el teléfono fijo (analógico privado) y servirse de un micrófono para mantener conversaciones con otros. El Ponto Streamer también es compatible con Bluetooth funcionando como auriculares del teléfono. Un sistema totalmente integrado Características avanzadas como Autoprioridad y Conexión automática garantizan que el usuario pueda, por ejemplo, oír y responder una llamada de teléfono mientras ve la televisión. Auriculares para música El audio puede transmitirse directamente al procesador de sonido a través del Ponto Streamer desde un reproductor de MP3 utilizando un cable (incluido) o una conexión inalámbrica (con Bluetooth). Telebobina El Ponto Streamer cuenta con una telebobina integrada, por lo que no es necesario conectar una telebobina a su procesador de sonido. TV de ConnectLine Una solución especial para ver la televisión directamente y recibir el sonido del televisor en el procesador de sonido en tiempo real a través del Ponto Streamer. Teléfono de ConnectLine Una solución especial para utilizar el teléfono de casa, que transforma en la práctica, el Ponto Streamer y el procesador de sonido en unos auriculares inalámbricos. Micrófono de ConnectLine Un pequeño y discreto micrófono de solapa para la persona a la que quiera escuchar, para que sus palabras puedan llegar directamente a su procesador de sonido, a través del Ponto Streamer. Auriculares para teléfonos móviles El Ponto Streamer puede sincronizarse con muchos teléfonos móviles con Bluetooth activado 1, transformando el procesador de sonido en la práctica, en unos auriculares, gracias al micrófono integrado en la parte superior del Ponto Streamer. Canada Oticon Medical/Oticon Canada Ltd. Mississauga, Ontario, L5N 0A6 Teléfono: 1-800-263-8700 Correo electrónico: info@oticonmedical.ca Argentina Audisonic S.A. 1199 Buenos Aires Teléfono: +54 11 4981-4205 Correo electrónico: info@oticonmedical.com.ar Brazil Oticon Medical Ltda. Saúde, 20081-310 Rio de Janeiro Teléfono: +55 21 21049100 Correo electrónico: info@oticonmedical.com.br Bélgica Oticon Medical NL-1180 AP Amstelveen Teléfono: +31 20 345 08 07 Correo electrónico: info@oticonmedical.nl Dinamarca Oticon Medical DK-2765 Smørum Teléfono: +45 39 17 71 00 Correo electrónico: info@oticonmedical.dk Finlandia Oticon Medical SF-00880 Helsinki Teléfono: +358 9 2786 200 Correo electrónico: info@oticonmedical.fi Francia Oticon Medical F-92635 Gennevilliers Cedex Teléfono: +33 1 46 24 75 34 Correo electrónico: info@oticonmedical.fr Alemania Oticon Medical/Oticon GmbH D-22525 Hamburg Teléfono: +49 40 – 84 88 84 0 Correo electrónico: info@oticonmedical.de Italia Oticon Medical/Oticon Italia Srl IT-50127 Firenze Teléfono: +39 055 32 60 411 Correo electrónico: info@oticonmedical.it Países Bajos Oticon Medical NL-1180 AP Amstelveen Teléfono: +31 20 345 08 07 Correo electrónico: info@oticonmedical.nl Noruega Oticon Medical N-0103 Oslo Teléfono: +47 23 25 61 00 Correo electrónico: info@oticonmedical.no Polonia Oticon Polska Sp. z o.o. PL-00-499 Warszawa Teléfono: +48 22 622 14 44 Correo electrónico: info@oticonmedical.pl España GAES E-08005 Barcelona Teléfono: +34 93 3005800 Website: www.gaes.es Suecia Oticon Medical S-103 13 Stockholm Teléfono: +46 8 545 22 750 Correo electrónico: info@oticonmedical.se Suiza Oticon Medical/Oticon S.A CH-3018 Bern Teléfono +41 32 625 54 64 Correo electrónico: info@oticonmedical.ch Rusia Representation office of Oticon A/S RF-119270 Moscow Teléfono: +7 495 926 68 32 Correo electrónico: info@oticonmedical.ru Turquía Ses İşitme Cihazları sanayi ve Ticaret A.Ş 34750 İstanbul Teléfono: + 90 216 - 577 30 30 Correo electrónico: info@oticonmedical.com.tr Reino Unido Oticon Medical Hamilton, ML3 7QE Teléfono: +44 1698 208 234 Correo electrónico: info@oticonmedical.co.uk África Oriente Medio Sudáfrica Oticon Medical Constantia Kloof 1709, Gauteng Teléfono: +27 11 675 6104 Correo electrónico: info@oticonmedical.co.za Israel Medton Ltd. Tel-Aviv 63431 Teléfono: +972 3 620 3992 Correo electrónico: info@oticonmedical.co.il EE. UU. Oticon Medical LLC Somerset, NJ 08873 Teléfono: 1-888-277-8014 Correo electrónico: info@oticonmedicalusa.com interactuar en distintas situaciones cotidianas. El sistema incluye PC/VoIP: Plug and Play Con el cable adjunto, el Ponto Streamer puede conectarse directamente a un ordenador para funcionar como auriculares. Entrada FM El Ponto Streamer tiene una toma que permite el uso de receptores FM. Visite www.oticon.com/amigo para obtener más información. Colombia CEAN Ltda. A.A. 50868 Bogotá D.C Teléfono: +57 1 245 8885 Correo electrónico: info@oticonmedical.co Europa Asia-Pacífico Referencias: 1. Visite www.oticonmedical.com/connectline para consultar una lista actualizada de teléfonos compatibles Australia Oticon Medical/Oticon Australia Pty Ltd. North Ryde NSW 2113 Teléfono: +61 2 9857 8288 Correo electrónico: info@oticonmedical.com.au www.oticonmedical.com Nueva Zelanda Oticon Medical/Oticon New Zealand Ltd. Wellington 6021 Teléfono: +64 4 473 3330 Correo electrónico: info@oticonmedical.co.nz 137374_ES/2013.10 ayuda a usuarios de Ponto Plus y Ponto Plus Power a participar e Visión General del producto Visión General del producto Encendido/apagado Estado ❍ ❍ ❍ ❍ Incluido Collar bucle (largo y medio)² Adaptador para carga Funda de silicona Kit cable de interfaz PC/Audio Teléfono móvil y teléfono de ConnectLine Micrófono de ConnectLine TV de ConnectLine Subir/bajar el volumen Cambio de programa Silencio de micrófonos del procesador de sonido Carga de batería (micro USB) Euroconector (FM) 2. NOTA El collar bucle es parte integral del sistema, y debe utilizarse siempre para obtener el mejor rendimiento posible. Minijack de 3,5 mm FM/A2DP/jack/telebobina Datos técnicos Alcance inalámbrico5 10 metros con Bluetooth Clase 2 Hasta 30 metros con adaptador de teléfono ConnectLine 2.0 y adaptador de TV 2.0 Hasta 15 metros con micrófono de ConnectLine Alcance EarStream alcance correcto 0,5 metros Debe usarse el collar bucle para obtener el mejor rendimiento posible Alcance de señales Alertas de llamadas entrantes y comandos de control remoto hasta 1 metro Frecuencia en tiempo real 3,84 MHz Compatibilidad Ponto Plus y Ponto Plus Power Genie Medical 2013.1 o posterior para configuración de Ponto Streamer Dimensiones 13 x 40 x 85 mm; peso 44 g (sin collar bucle) Características del sistema ConnectLine Conexión automática (el Ponto Streamer se conectará automáticamente a dispositivos que se encuentren en su alcance) Autoprioridad (el Ponto Streamer priorizará llamadas de teléfono) Soluciones ConnectLine especiales Micrófono de ConnectLine (requiere equipo adicional) Teléfono de ConnectLine 1.0 y 2.0 (requiere equipo adicional) TV de ConnectLine (requiere equipo adicional) Indicaciones de estado LED del Ponto Streamer Señales acústicas del procesador de sonido Ponto Plus Emisiones Máx. -15 dBµA/10 metros de conformidad con todos los estándares pertinentes Entrada analógica (minijack de 3,5 mm) Salida analógica (minijack de 3,5 mm), para interfaz de auriculares de PC (VoIP/Skype). Auriculares de teléfono móvil (perfil de auriculares o manos libres por Bluetooth) Música en tiempo real/inalámbrico (A2DP de Bluetooth) Entrada de FM (Euroconector) Telebobina (integrada) Humedad operativa <85 % de humedad relativa Temperatura operativa 10-45 °C Temperatura de almacenamiento -20-70 °C Personalización del Streamer Utilizando la aplicación de ajuste de Genie Medical (2013.1) o superior, pueden configurarse una serie de características Otras soluciones de conectividad Control remoto del procesador de sonido Ponto Plus Batería³ Volumen, cambio de programa y silencio de micrófonos del procesador de sonido. General Vinculación segura del Ponto Streamer con el procesador de sonido Ponto Plus Ponto Streamer especial: un Ponto Streamer solo para micrófono, solo para teléfono o solo para TV. Deshabilitar control del volumen, cambio de programa y silencio del procesador de sonido cuando no funcione en tiempo real Uso diario normal 10 horas: 6 horas TV en tiempo real + 2 horas teléfono/otro + 2 horas en standby(del 100 % al 80 % de capacidad) 60 h en standby (encendido, sin funcionar en tiempo real) Tiempo de carga 2 horas (del 80 % al 100 % de capacidad) 6 meses solo remoto (del 100 % al 80 % de capacidad) Vida útil total de la batería 80 % de capacidad tras 720 ciclos de carga/descarga Esto significa dos años mínimo de uso normal Sensibilidad de entrada de minijack Máx. 2 Vrms (analógica), impedancia: 10 kΩ Calidad de audio4 Mono/20 kHz frecuencia de muestreo Ancho de banda de audio4 80 Hz–10 kHz (A2DP/línea de entrada) Detalles de sincronización Hasta 8 dispositivos sincronizados Hasta 5 dispositivos inalámbricos activos a la vez (2 teléfonos, 1 adaptador de TV, 1 micrófono y 1 A2DP). Solo se puede escuchar una fuente a la vez Compatibilidad Bluetooth Ver. 2.0 + EDR Compatibilidad con perfil Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) 1.2 Head Set Profile (HSP) 1.2 Hands Free Profile (HFP) 1.6 Reducción del ruido con doble micrófono El Ponto Streamer tiene dos micrófonos. Durante una llamada de teléfono, esto permite suprimir el ruido de alrededor en la señal enviada a la persona con la que está hablando el usuario del procesador de sonido Teléfonos móviles Deshabilitar rechazar una llamada, deshabilitar volver a marcar el último número, deshabilitar control por voz, seleccionar tono de llamada diferente para el teléfono móvil, todos los botones de selección responden la llamada Otras características Deshabilitar inicio automático de auriculares (de forma predeterminada, comienzan a funcionar en tiempo real cuando se inserta el jack) Habilitar alertas A2DP entrantes (recibir notificaciones por mensaje de texto/SMS) Repuestos/accesorios Base de carga negra o blanca Pinza para el cinturón Fundas Collares bucle negros o blancos (81 cm), medios (66 cm) y cortos (51 cm) Referencias: 3. Uso del collar bucle y uso del cargador suministrado 4. El rendimiento real del audio depende del procesador de sonido de los usuarios 5. Ausencia de obstáculos entre el Ponto Streamer y otro dispositivo