Información de producto

Anuncio
Ponto Streamer
Información de producto
Distribuidor
Fabricante
Oticon Medical AB
Ekonomivägen 2
SE-436 33 Askim
Suecia
Teléfono: +46 31 748 61 00
Correo electrónico:
info@oticonmedical.com
Oticon A/S
Kongebakken 9
DK-2765 Smørum
Dinamarca
Teléfono: +45 39 17 71 00
www.oticon.com
El Ponto Streamer es la puerta al sistema ConnectLine. ConnectLine
América
soluciones especiales para ver la televisión, usar el teléfono fijo
(analógico privado) y servirse de un micrófono para mantener
conversaciones con otros. El Ponto Streamer también es compatible
con Bluetooth funcionando como auriculares del teléfono.
Un sistema totalmente integrado
Características avanzadas como Autoprioridad y Conexión automática garantizan que el usuario pueda, por ejemplo,
oír y responder una llamada de teléfono
mientras ve la televisión.
Auriculares para música
El audio puede transmitirse directamente al procesador de sonido a través del
Ponto Streamer desde un reproductor de
MP3 utilizando un cable (incluido) o una
conexión inalámbrica (con Bluetooth).
Telebobina
El Ponto Streamer cuenta con una
telebobina integrada, por lo que no es
necesario conectar una telebobina a su
procesador de sonido.
TV de ConnectLine
Una solución especial para ver la televisión directamente y recibir el sonido del
televisor en el procesador de sonido en
tiempo real a través del Ponto Streamer.
Teléfono de ConnectLine
Una solución especial para utilizar el
teléfono de casa, que transforma en la
práctica, el Ponto Streamer y el procesador de sonido en unos auriculares
inalámbricos.
Micrófono de ConnectLine
Un pequeño y discreto micrófono de
solapa para la persona a la que quiera
escuchar, para que sus palabras puedan
llegar directamente a su procesador de
sonido, a través del Ponto Streamer.
Auriculares para teléfonos móviles
El Ponto Streamer puede sincronizarse con muchos teléfonos móviles con
Bluetooth activado 1, transformando el
procesador de sonido en la práctica, en
unos auriculares, gracias al micrófono
integrado en la parte superior del Ponto
Streamer.
Canada
Oticon Medical/Oticon Canada Ltd.
Mississauga, Ontario, L5N 0A6
Teléfono: 1-800-263-8700
Correo electrónico:
info@oticonmedical.ca
Argentina
Audisonic S.A.
1199 Buenos Aires
Teléfono: +54 11 4981-4205
Correo electrónico:
info@oticonmedical.com.ar
Brazil
Oticon Medical Ltda.
Saúde, 20081-310 Rio de Janeiro
Teléfono: +55 21 21049100
Correo electrónico:
info@oticonmedical.com.br
Bélgica
Oticon Medical
NL-1180 AP Amstelveen
Teléfono: +31 20 345 08 07
Correo electrónico:
info@oticonmedical.nl
Dinamarca
Oticon Medical
DK-2765 Smørum
Teléfono: +45 39 17 71 00
Correo electrónico:
info@oticonmedical.dk
Finlandia
Oticon Medical
SF-00880 Helsinki
Teléfono: +358 9 2786 200
Correo electrónico:
info@oticonmedical.fi
Francia
Oticon Medical
F-92635 Gennevilliers Cedex
Teléfono: +33 1 46 24 75 34
Correo electrónico:
info@oticonmedical.fr
Alemania
Oticon Medical/Oticon GmbH
D-22525 Hamburg
Teléfono: +49 40 – 84 88 84 0
Correo electrónico:
info@oticonmedical.de
Italia
Oticon Medical/Oticon Italia Srl
IT-50127 Firenze
Teléfono: +39 055 32 60 411
Correo electrónico:
info@oticonmedical.it
Países Bajos
Oticon Medical
NL-1180 AP Amstelveen
Teléfono: +31 20 345 08 07
Correo electrónico:
info@oticonmedical.nl
Noruega
Oticon Medical
N-0103 Oslo
Teléfono: +47 23 25 61 00
Correo electrónico:
info@oticonmedical.no
Polonia
Oticon Polska Sp. z o.o.
PL-00-499 Warszawa
Teléfono: +48 22 622 14 44
Correo electrónico:
info@oticonmedical.pl
España
GAES
E-08005 Barcelona
Teléfono: +34 93 3005800
Website: www.gaes.es
Suecia
Oticon Medical
S-103 13 Stockholm
Teléfono: +46 8 545 22 750
Correo electrónico:
info@oticonmedical.se
Suiza
Oticon Medical/Oticon S.A
CH-3018 Bern
Teléfono +41 32 625 54 64
Correo electrónico:
info@oticonmedical.ch
Rusia
Representation office of Oticon A/S
RF-119270 Moscow
Teléfono: +7 495 926 68 32
Correo electrónico:
info@oticonmedical.ru
Turquía
Ses İşitme Cihazları sanayi ve Ticaret A.Ş
34750 İstanbul
Teléfono: + 90 216 - 577 30 30
Correo electrónico:
info@oticonmedical.com.tr
Reino Unido
Oticon Medical
Hamilton, ML3 7QE
Teléfono: +44 1698 208 234
Correo electrónico:
info@oticonmedical.co.uk
África
Oriente Medio
Sudáfrica
Oticon Medical
Constantia Kloof 1709, Gauteng
Teléfono: +27 11 675 6104
Correo electrónico:
info@oticonmedical.co.za
Israel
Medton Ltd.
Tel-Aviv 63431
Teléfono: +972 3 620 3992
Correo electrónico:
info@oticonmedical.co.il
EE. UU.
Oticon Medical LLC
Somerset, NJ 08873
Teléfono: 1-888-277-8014
Correo electrónico:
info@oticonmedicalusa.com
interactuar en distintas situaciones cotidianas. El sistema incluye
PC/VoIP: Plug and Play
Con el cable adjunto, el Ponto Streamer
puede conectarse directamente a
un ordenador para funcionar como
auriculares.
Entrada FM
El Ponto Streamer tiene una toma que
permite el uso de receptores FM. Visite
www.oticon.com/amigo para obtener
más información.
Colombia
CEAN Ltda.
A.A. 50868 Bogotá D.C
Teléfono: +57 1 245 8885
Correo electrónico:
info@oticonmedical.co
Europa
Asia-Pacífico
Referencias:
1. Visite www.oticonmedical.com/connectline para consultar una lista actualizada de teléfonos compatibles
Australia
Oticon Medical/Oticon Australia Pty Ltd.
North Ryde NSW 2113
Teléfono: +61 2 9857 8288
Correo electrónico:
info@oticonmedical.com.au
www.oticonmedical.com
Nueva Zelanda
Oticon Medical/Oticon New Zealand Ltd.
Wellington 6021
Teléfono: +64 4 473 3330
Correo electrónico:
info@oticonmedical.co.nz
137374_ES/2013.10
ayuda a usuarios de Ponto Plus y Ponto Plus Power a participar e
Visión General del producto
Visión General del producto
Encendido/apagado
Estado
❍
❍
❍
❍
Incluido
Collar bucle (largo y medio)²
Adaptador para carga
Funda de silicona
Kit cable de interfaz PC/Audio
Teléfono móvil y teléfono de ConnectLine
Micrófono de ConnectLine
TV de ConnectLine
Subir/bajar el volumen
Cambio de programa
Silencio de micrófonos del
procesador de sonido
Carga de batería (micro USB)
Euroconector (FM)
2. NOTA El collar bucle es parte integral del sistema,
y debe utilizarse siempre para obtener el mejor
rendimiento posible.
Minijack de 3,5 mm
FM/A2DP/jack/telebobina
Datos técnicos
Alcance inalámbrico5
10 metros con Bluetooth Clase 2
Hasta 30 metros con adaptador de teléfono ConnectLine 2.0 y adaptador de TV 2.0
Hasta 15 metros con micrófono de ConnectLine
Alcance EarStream
alcance correcto 0,5 metros Debe usarse el collar bucle para obtener el mejor rendimiento posible
Alcance de señales
Alertas de llamadas entrantes y comandos de control remoto hasta 1 metro
Frecuencia en tiempo real
3,84 MHz
Compatibilidad
Ponto Plus y Ponto Plus Power Genie Medical 2013.1 o posterior para configuración
de Ponto Streamer
Dimensiones
13 x 40 x 85 mm; peso 44 g (sin collar bucle)
Características del sistema ConnectLine
Conexión automática (el Ponto Streamer se conectará automáticamente a dispositivos que se
encuentren en su alcance) Autoprioridad (el Ponto Streamer priorizará llamadas de teléfono)
Soluciones ConnectLine especiales
Micrófono de ConnectLine (requiere equipo adicional)
Teléfono de ConnectLine 1.0 y 2.0 (requiere equipo adicional)
TV de ConnectLine (requiere equipo adicional)
Indicaciones de estado
LED del Ponto Streamer Señales acústicas del procesador de sonido Ponto Plus
Emisiones
Máx. -15 dBµA/10 metros de conformidad con todos los estándares pertinentes
Entrada analógica (minijack de 3,5 mm)
Salida analógica (minijack de 3,5 mm), para interfaz de auriculares de PC (VoIP/Skype).
Auriculares de teléfono móvil (perfil de auriculares o manos libres por Bluetooth)
Música en tiempo real/inalámbrico (A2DP de Bluetooth)
Entrada de FM (Euroconector)
Telebobina (integrada)
Humedad operativa
<85 % de humedad relativa
Temperatura operativa
10-45 °C
Temperatura de almacenamiento
-20-70 °C
Personalización del Streamer
Utilizando la aplicación de ajuste de Genie Medical (2013.1) o superior, pueden configurarse una
serie de características
Otras soluciones de conectividad
Control remoto del procesador de sonido
Ponto Plus
Batería³
Volumen, cambio de programa y silencio de micrófonos del procesador de sonido.
General
Vinculación segura del Ponto Streamer con el procesador de sonido Ponto Plus
Ponto Streamer especial: un Ponto Streamer solo para micrófono, solo para teléfono o solo para TV.
Deshabilitar control del volumen, cambio de programa y silencio del procesador de sonido cuando
no funcione en tiempo real
Uso diario normal 10 horas: 6 horas TV en tiempo real + 2 horas teléfono/otro + 2 horas
en standby(del 100 % al 80 % de capacidad)
60 h en standby (encendido, sin funcionar en tiempo real)
Tiempo de carga 2 horas (del 80 % al 100 % de capacidad)
6 meses solo remoto (del 100 % al 80 % de capacidad)
Vida útil total de la batería 80 % de capacidad tras 720 ciclos de carga/descarga
Esto significa dos años mínimo de uso normal
Sensibilidad de entrada de minijack
Máx. 2 Vrms (analógica), impedancia: 10 kΩ
Calidad de audio4
Mono/20 kHz frecuencia de muestreo
Ancho de banda de audio4
80 Hz–10 kHz (A2DP/línea de entrada)
Detalles de sincronización
Hasta 8 dispositivos sincronizados
Hasta 5 dispositivos inalámbricos activos a la vez (2 teléfonos, 1 adaptador de TV,
1 micrófono y 1 A2DP). Solo se puede escuchar una fuente a la vez
Compatibilidad Bluetooth
Ver. 2.0 + EDR
Compatibilidad con perfil Bluetooth
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) 1.2
Head Set Profile (HSP) 1.2
Hands Free Profile (HFP) 1.6
Reducción del ruido con doble micrófono
El Ponto Streamer tiene dos micrófonos. Durante una llamada de teléfono, esto permite suprimir
el ruido de alrededor en la señal enviada a la persona con la que está hablando el usuario del
procesador de sonido
Teléfonos móviles
Deshabilitar rechazar una llamada, deshabilitar volver a marcar el último número, deshabilitar
control por voz, seleccionar tono de llamada diferente
para el teléfono móvil, todos los botones de selección responden la llamada
Otras características
Deshabilitar inicio automático de auriculares (de forma predeterminada, comienzan a funcionar en
tiempo real cuando se inserta el jack)
Habilitar alertas A2DP entrantes (recibir notificaciones por mensaje de texto/SMS)
Repuestos/accesorios
Base de carga negra o blanca
Pinza para el cinturón
Fundas
Collares bucle negros o blancos (81 cm), medios (66 cm) y cortos (51 cm)
Referencias:
3. Uso del collar bucle y uso del cargador suministrado
4. El rendimiento real del audio depende del procesador de sonido de los usuarios
5. Ausencia de obstáculos entre el Ponto Streamer y otro dispositivo
Descargar