Descargar PDF - Cursos Gratis Online

Anuncio
Guía del Curso
Iniciación al alemán
Modalidad de realización del curso: A distancia
Número de Horas: 90 Horas
Titulación: Diploma acreditativo con las horas del curso
OBJETIVOS
Adquirir los conocimientos y habilidades básicas del alemán, números, verbos,
interrogaciones, etc.
CONTENIDOS
IM FLUGZEUG (EN EL AVIÓN) 1. Gramática: Pronombre personal. Presente: verbos regulares. Presente: sein y haben.
Oraciones afirmativas. Oraciones interrogativas: con y sin pronombre interrogativo.
2. Aspectos interculturales: Formas de tratamiento. Dialectos.
ANKUNFT BEI FRAU GLÜCK (AL LLEGAR A CASA DE LA SEÑORA
GLÜCK)
1. Gramática: sustantivos: Género. Artículo determinado e indeterminado. Verbos con
nominativo y verbos con acusativo. Artículo determinado e indeterminado: nominativo
y acusativo. Pronombres interrogativos de persona y objeto: nominativo y acusativo.
Verbos modales: Können, dürfen y "möchten".
2. Aspectos interculturales: Saludos y despedida.
BEGOÑA MÖCHTE IN DIE STADT FAHREN (BEGOÑA QUIERE IR AL
CENTRO)
1. Gramática: Partícula denn. Presente: verbos irregulares. Verbos modales: wollen, sollen
y musen. Verbo modal + verbo: orden de las palabras. Significado de los verbos
modales. Pronombre man. Negociación nicht. Preposiciones que rigen acusativo.
Preposición in.
2. Aspectos interculturales: Transporte local.
DER DEUTSCHKURS (EL CURSO DE ALEMÁN) 1. Gramática: Formación de las palabras: palabras compuestas. Números: 0- 1.000.000. La
hora. Partes del día. Días de la semana. Orden de las palabras con locuciones de
tiempo. Países y gentilicios. Artículos determinado e indeterminado: nominativo y
acusativo (singular y plural). Sustantivos: singular y plural.
2. Aspectos interculturales: Horarios de apertura.
DAS POSTAMT (LA OFICINA DE CORREOS)
1. Gramática: Partícula aber. Pronombre demostrativo: nominativo y acusativo.
Pronombre personal: nominativo y acusativo. Años. Dinero. Números de teléfono y
códigos postales.
2. Aspectos interculturales: Oficina de correos.
IM KAUFHAUS (EN LOS GRANDES ALMACENES) 1. Gramática: Adjetivo tras sein. Adjetivo tras el artículo determinado: nominativo y
acusativo. Adjetivo tras el artículo indeterminado: nominativo y acusativo.
2. Aspectos interculturales: De compras en Alemania.
EINLADUNG ZUM ESSEN (INVITACIÓN A CENAR)
1. Gramática: Partículas nur y bloß. Verbos separables y verbos inseparables. Verbos
reflexivos. Formación de las palabras. Fechas. Meses del año.
2. Aspectos interculturales: Hábitos de comida.
STADTBESICHTIGUNG (VISITA GUIADA POR LA CIUDAD)
1. Gramática: partícula mal. Adverbios de tiempo, de lugar y de modo. Imperativo. El
mercado.
2. Aspectos interculturales: Palacios, castillos e iglesias.
UND ABENDS INS KONZERT (Y POR LA NOCHE A UN CONCIERTO)
1. Gramática: Partícula eigentlich. Dativo: verbos que rigen dativo. Artículo determinado e
indeterminado: nominativo, acusativo y dativo. Pronombres interrogativos de persona:
nominativo, acusativo y dativo. Verbos que rigen dativo y acusativo. Preposiciones de
dativo. Preposiciones de dativo y acusativo.
2. Aspectos interculturales: La cerveza.
FAMILIE (LA FAMILIA) 1. Gramática: Adjetivos y pronombres posesivos: nominativo, acusativo y dativo.
Pronombres personales: nominativo, acusativo y dativo.
2. Aspectos interculturales: Estilo de vida.
JOBSUCHE (BUSCANDO TRABAJO) 1. Gramática: alfabeto fonético. Profesiones. Preposición seit. Pronombre interrogativo:
Wann?
2. Aspectos interculturales: Buscando trabajo.
VORSTELLUNGSTERMIN (ENTREVISTA DE TRABAJO) 1. Gramática: nämlich
2. Aspectos interculturales: Seguridad Social
HURRA, ICH HABE GEWONNEN! (¡HURRA, HE GANADO!)
1. Gramática: Partícula doch. Pretérito perfecto con haben. Pretérito perfecto con sein.
Participio de pasado: verbos regulares e irregulares. Pretérito perfecto: posición del
verbo auxiliar y del participio.
2. Aspectos interculturales: lotería
IM CAFÉ (EN UN CAFÉ) 1. Gramática: Los adverbios alteran la posición de las palabras.
2. Aspectos interculturales: En un café.
GEBURTSTAGSFEIER MIT FREUNDEN (FIESTA DE CUMPLEAÑOS CON
AMIGOS) 1. Gramática: Comparación de los adjetivos. Comparación con als. Oraciones
subordinadas con dass.
2. Aspectos interculturales: Fiestas religiosas y fiestas nacionales.
BEIM ARZT (EN LA CONSULTA DEL MÉDICO) 1. Gramática: Negación con nicht o kein. nicht o nichts. Otros adverbios de negación.
Nicht nur..., sondern auch.
2. Aspectos interculturales: Sistema de sanidad.
IN DER APOTHEKE (EN LA FARMACIA) 1. Gramática: Comparaciones con so...wie.
2. Aspectos interculturales: Servicio médico de urgencia y farmacias de guardia.
AM BAHNHOF (EN LA ESTACIÓN) 1. Gramática: Oraciones condicionales. Partícula und zwar.
2. Aspectos interculturales: Deutsche Bahn AG (Ferrocarriles alemanes)
IN BAMBERG (EN BAMBERG)
1. Gramática: Oraciones subordinadas con um...zu + infinitivo. der, die, das como
pronombres demostrativos.
2. Aspectos interculturales: Ofertas de viaje y reserva de billetes de tren.
MÜLLTRENNUNG (SEPARANDO LA BASURA)
1. Gramática: Los verbos legen- liegen, stellen- stehen, hängen- hängen, sich setzensitzen. Pronombres indefinidos ein- / kein-.
2. Aspectos interculturales: Alemania y el reciclaje.
SPORT IST GESUND (EL DEPORTE ES SANO) 1. Gramática: Formación de palabras: sustantivos a partir de verbos. Sustantivos a partir
de adjetivos. Sustantivos a partir de verbo + sustantivo. Sustantivos a partir de adjetivo
+ sustantivo. würde + infinitivo.
2. Aspectos interculturales: Al aire libre.
EIN TELEFONANRUF (UNA LLAMADA DE TELÉFONO)
1. Gramática: Conjunción entweder...oder. Verbos separables.
2. Aspectos interculturales: Llamar por teléfono.
EINE HOCHZEITSFEIER (UNA BODA)
1. Gramática: Artículo determinado: genitivo. Pronombres posesivos: genitivo.
2. Aspectos interculturales: Costumbres diferentes.
EIN GEMÜTLICHER ABEND (UNA AGRADABLE VELADA)
1. Gramática: preposiciones que rigen genitivo. Oraciones con obwohl. statt + infinitivo
con zu. ohne...zu + infinitivo.
2. Aspectos interculturales: Televisión.
EINE PEINLICHE SITUATION (UNA SITUACIÓN EMBARAZOSA)
1. Gramática: Oración relativa. Pronombres relativos: nominativo, acusativo, dativo y
genitivo. Oraciones relativas: nominativo, acusativo, dativo y genitivo.
2. Aspectos interculturales: La prensa.
EIN VERKEHRSUNFALL (UN ACCIDENTE DE TRÁFICO)
1. Gramática: Pretérito y pretérito perfecto. Pretérito: verbos regulares. Pretérito: verbos
irregulares. Pretérito: haben y sein. Pretérito: verbos modales. Pretérito: verbos
separables.
2. Aspectos interculturales: Gran afición a la bicicleta.
BESUCH IM KRANKENHAUS (UNA VISITA EN EL HOSPITAL)
1. Gramática: ¿Pretérito o pretérito perfecto?
2. Aspectos interculturales: Saludos y despedidas en postales y cartas.
DIE ABSCHLUSSPRÜFUNG (EL EXAMEN FINAL)
1. Gramática: Verbos con preposiciones.
2. Aspectos interculturales: El sistema escolar.
EINE ÜBERRASCHUNG (UNA SORPRESA) 1. Gramática: Oraciones subordinadas con weil. Oraciones interrogativas indirectas con
ob.
2. Aspectos interculturales: El tabaco.
DIE HEIMREISE (LA VUELTA A CASA)
1. Gramática: Oraciones subordinadas con als. Oraciones subordinadas con damit.
2. Aspectos interculturales: Depedida.
CONTENIDO DEL CD:
1. 1 CD con audiciones del libro.
C/ San Lorenzo 2 - 2
29001 Málaga
Tlf: 952 215 476
Fax: 951 987 941
www.academiaintegral.com.es
E-mail: info@academiaintegral.com.es
Descargar