SPRO-0012 MANUALES SERPENTO-Coral150

Anuncio
MANUAL DEL USUARIO • CORAL 150
PREFACIO
Gracias por comprar la motocicleta Urban 150 de Vento Motorcycles, USA.
En este manual podrá ver toda la información principal, la estructura básica y los
procedimientos de operación, ajustes, mantenimiento y la solución de posibles problemas de
la motocicleta.
Le ayudará a familiarizarse con todas las partes y su funcionamiento, así como su
operatividad, de este modo es la mejor manera de reducir al mínimo los problemas de
funcionamiento y prologando la vida útil.
Estos productos están sujetos a futuras mejoras, por lo tanto podría haber diferencias con
respecto a éste manual y una motocicleta.
3
MANUAL DEL USUARIO • CORAL 150
Índice
Manejo seguro
1
Ajuste del cable del acelerador
16
II. Datos principales
3
Ajuste del carburador
16
III. Partes y subensamblajes
5
Verificación y ajuste del Respiradero
17
IV. Operación
9
Ajuste del clutch
19
Interruptor de encendido
9
Checando el freno
19
Ajuste del freno del
20
Ajuste del freno trasero
20
Interruptores en el manubrio derecho 11
Ajuste de la cadena
21
Interruptores en el manubrio izquierdo 12
Ajuste del interruptor de la luz de freno 22
Pedal de velocidades
12
Checando la batería
23
V. Verificaciones, ajustes
y mantenimiento
13
Cambio de fusible
4
Checando el aceite del motor
13
Lavado del vehículo
24
Cambio de aceite
13
Mantenimiento cuando no se usa
el vehículo
25
Limpieza del tanque de aceite
14
Reanudación del servicio
26
Verificación de bujía
14
Diagrama del mantenimiento de rutina 27
Llave de la gasolina
Prendido del motor
10
Verificación y limpieza del filtro de aire 5
VI. Diagrama eléctrico
28
5
CONDUCCIÓN SEGURA.
Instrucciones para una conducción segura.
Es necesario hacer una verificación antes de encender el motor de la
motocicleta para prevenir contratiempos o dañar algún componente.
Se recomienda asesorarse de alguien que ya tenga experiencia en el manejo de
una motocicleta, para así tener los conocimientos básicos para la conducción.
Para la debida conducción, se recomienda una total concentración, poniendo
atención en los puntos que pueden ocasionar algún accidente:
a) Conserve su carril, no invada otros carriles intempestivamente.
b) Respete estrictamente los reglamentos de transito.
c) Respete los límites de velocidad establecidas, recuerde que a mayor
velocidad, el impacto provocado por un accidente es de grandes
consecuencias.
d) Utilice las direccionales para dar vuelta o cambiar de carril.
e) Se recomienda una gran atención en los cruces de calles, a la salida y
entrada de estacionamientos o en el cambio de carril.
f) Durante el andar, nunca soltar el manubrio ni retirar los pies de sus apoyos.
g) El compartimiento de carga es para transportar objetos de dimensiones y
pesos que una persona individualmente pueda cargar.
6
MANUAL DEL USUARIO • CORAL 150
Ropa de protección para la conducción.
1. Es estrictamente necesario la utilización de un casco protector de la cabeza,
así como de lentes especiales para los ojos, (goggles), y de guantes.
2. También se recomienda la utilización de botas y de ropa gruesa como
chamarras ajustadas y pantalones.
3. No utilizar ropa holgada ni suelta, ya que puede enredarse en las partes
movibles de la motocicleta.
Precaución: Cualquier modificación no autorizada o remplazo de partes de la
motocicleta puede ocasionar un manejo inseguro. El usuario debe de ser
consciente de las regulaciones de tránsito. No nos hacemos responsables de
ningún vehículo con modificaciones o remplazos no autorizados.
Carga de objetos.
Precaución: Por la misma configuración de la motocicleta, se recomienda
distribuir el peso de los objetos a cargar, es decir, tratar de equilibrar los pesos
con respecto a la motocicleta, ya que una inadecuada distribución de los pesos
afecta el desempeño y la estabilidad del vehículo.* Este trabajo
7
DATOS TECNICOS
Largo
Cilindro: diametro X carrera
Ancho
715mm
Relación de Compresión
9.5:1
Alto
1,015 mm
Potencia Máxima
11.1 Hp (8.3kW) 8,500 rp
Distancia entre ejes
1,250 mm
Torque Máximo
10.5 Nm / 7,500 rpm
1,500 rpm
Peso
115 Kgrrns
Velocidad de Giro
Carga Máxima
150 kgrrns
Desplazamiento del Cilindro
150 cc
Rueda delantera
2.50-18/225
Bujías
D8RTC
Rueda trasera
2.75-18/280
Apertura de Ia Bujía
0.6-0.7 mm
Velocidad Máxima
>95 Kmlh
Valvula de Admisi6n: 0.0
Distancia de Frenado
<7m (30 Kmlh)
Abertura de Ia
Válvula de Aire
lnclinación Max. de Subida
>20°
Distancia al suelo
170mm
Valvula de Expulsi6n:0.0
Capacidad del Aceite Motor
1.1 lt
Fusible
15A
Capacidad Tanque Gasolina
14 Lt
Luz Delantera
12V-35W/35W
Luz Trasera de Freno
12V-5W/21W
Relaclón de Transmisión
8
62 X 49.5 mm
1,885 mm
1era velocidad
2.769
Luz Baja
12V-5W
2da
1.882
Luz Direccional
12V-10W x 4
3era
1.400
Luz Neutra
12V-1.7Wx2
4a
1.130
lndicador Direccionales
12V-3.4W
Sa
0.960
Luz del Medidor
12V-1.7Wx2
Relación de transmisión
de Ia rueda dentada
2.800
lndicador de Luz Alta
12V-1.7W
Relación primaria
de transmisión
4.055
Encendido
C.D.I.
Batería
12v7Ah
MANUAL DEL USUARIO • CORAL 150
PARTES Y SUB-ENSAMBLES
Espejo izquierdo
Espejo derecho
Interruptor de encendido
y seguro del manubrio
Empuñadura del acelerador
Medidores
Palanca del clutch
Palanca de freno
Empuñadura izquierda
Interruptor del claxon
Interruptor de encendido del motor
9
Velocímetro digital
El velocímetro muestra diversas funciones como la velocidad en kilómetros por
hora, revoluciones por minuto, nivel de gasolina, cambios, km recorridos por
viaje, km recorridos totales y la hora.
1. La velocidad se muestra en kilómetros por hora en la pantalla digital.
2. La aguja en el cuenta revoluciones análogo marca en un rango de 0 a 12,000
revoluciones por minuto.
3. El nivel de gasolina se indica en la pantalla, 6 barras indican el nivel máximo,
una barra indica nivel muy bajo de gasolina y se enciende el indicador de
nivel bajo.
4. La pantalla muestra los kilómetros recorridos en un periodo y el total del
kilometraje recorrido. El rango para los km recorridos va de: 0 - 999.9 Km; y el
rango para el kilometraje total va de: 0 - 999999 Km. Cuando el kilometraje
recorrido sobrepasa el rango de valores entonces se borrará y volverá a
comenzar en ceros. Los valores anteriores se salvarán y guardaran en la
memoria. La precisión de los valores es de 0.1 km.
5. El tiempo mostrado en horas y minutos se muestra en la pantalla en formato
de 24Horas “12:05” (AM) y “23:59” (PM)
6. Direccionales: La luz en el tablero se enciende para indicar que las
direccionales están en función.
7. Luz indicadora de neutral: Esta luz se enciende en color verde cuando la
motocicleta se encuentra en posición neutral.
10
MANUAL DEL USUARIO • CORAL 150
8. Luz alta: Esta luz se enciende de color azul cuando el modo de luz alta se
encuentra activo.
2
6
7
8
9. Indicador de marcha: Indica la marcha en la que se encuentra la caja de
cambios.
4
Botones de ajuste A Y B
Botón A Presione el botón una vez para pasar de kilómetros recorridos a el
kilometraje total.
Botón B Presione el botón una vez para cambiar el modo de la velocidad de KM/H
a MPH.
Ajuste de la Hora
3
9
5
1
A
B
Presione el botón A por unos segundos para entrar en el modo HORA, ajuste la
hora con el botón B, presione nuevamente el botón A para pasar a los minutos y
use el botón B para ajustar. Si no hay actividad por 15 segundos el ajuste de la
hora se deshabilitará y deberá comenzar nuevamente.
11
Espejos
El numero de serie, Ia identificación vehicular
(VIN por sus siglas en ingles),
esta del Iado derecho, y Ia marca en Ia oarte frontal.
El numero del motor
está en el lado izquierdo
Asiento
Direccional
trasera
Direccional
delantera
Llanta
trasera
Llanta
delantera
Amortiguador
trasero
Pedal de
velocidades
Amortiguador
delantero
Pedal de
encendido
12
Pedal de
freno
Soporte
principal
Llave de
Gasolina
MANUAL DEL USUARIO • CORAL 150
Interruptor de encendido.
Posición
Función
Observaciones
Para encender y manejar el vehículo La llave no puede sacarse
(se encuentran listos todos los circuitos)
en esta posición
Para apagar el vehículo
(se apagan todos los circuitos)
La llave puede sacarse
en esta posición
Interruptor de encendido
Llave de la gasolina
Llave de la gasolina
1. La capacidad total del tanque de gasolina es de 14 L, incluido 1.1 L de reserva.
La motocicleta usa gasolina libre de plomo núm. 93 o mayor, o gasolina con
bajo contenido de plomo. Para abastecer de gasolina el vehículo, apóyelo en
el soporte central, abra la cubierta de seguridad del tanque de gasolina y
llénelo a través de la abertura, luego cierre el tanque y haga que coincidan
bien las marcas.
2. Operación de la llave de la gasolina (la válvula del tanque de gasolina)
: con la llave en esta posición, el circuito del combustible está libre con suministro
de gasolina.
: con la llave en esta posición, se corta el circuito del combustible sin suministro.
: con la llave en esta posición, la gasolina se suministra de la reserva.
Nota: la reserva de gasolina sólo debe utilizarse cuando se halla agotado el suministro del tanque,
cuando sea así, cargar gasolina lo más pronto posible, la reserva es sólo de 1
13
indicadora d
Prendido del motor
1. Ponga la llave en el interruptor de encendido a la posición ON.
2. Coloque el interruptor de parado de emergencia a la posición “
“
3. Ponga en la posición Neutro la caja de velocidades, se prendera el indicador en los
controles.
4. Revise la cantidad de gasolina en el tanque.
5. Coloque la llave de la gasolina en la posición ON.
Comenzar con el motor frío:
1. Levante la barra del ahogador del carburador (para cerrar el ahogador).
2. Gire el acelerador como a 1/8 o a 1/4 de giro.
3. Encienda el motor ya sea eléctricamente o con el sistema de encendido por pedal.
4. Lentamente gire el acelerador para incrementar la velocidad del motor hasta que se
caliente.
5. Tire la barra del ahogador del carburador hacia abajo a “B”, abriendo completamente el
ahogador cuando el motor esté suficientemente caliente.
Precaución:
El motor solo puede ser inicializado después de seleccionar la posición neutral. Un
accidente puede ocurrir si se hace de otra manera.
En este punto es innecesario hacer ralentí (especialmente a altas velocidades) pues
puede dañar el motor.
14
MANUAL DEL USUARIO • CORAL 150
Procedimientos para detener el motor:
1.- Deje de girar la empuñadura del acelerador para bajar la velocidad del motor.
2.- Ponga la posición neutral.
3.- Coloque la llave del interruptor de encendido en la posición OFF.
4.- Ponga la llave de la gasolina (la válvula del taque de gasolina) en la posición OFF.
Interruptores del manubrio
izquierdo
1
1. Interruptor de cambio de luces:
En la posición “
” la luz delantera está en alta.
En la posición “
” la luz delantera está en baja.
2. Luces direccionales:
En la posición “
” izquierda, la luz se prende y apaga en intervalos.
En la posición “
” derecha, la luz se prende y apaga en intervalos.
3. Botón de bocina:
2
3
Al oprimir el botón “
” suena el claxon.
15
Cambio de velocidades
1. Cuando el motor esté en marcha, accione el clutch y pise el pedal de cambio de
velocidad para poner la velocidad en primera posición.
2. Incremente gradualmente la velocidad del motor y libere lentamente la palanca del
clutch, con una buena coordinación entre las dos operaciones para garantizar un buen
comienzo de manejo.
3. Cuando la motocicleta alcance estabilidad mientras avanza, baje la velocidad del motor,
libere el clutch de nuevo y pise el pedal de cambio para poner la segunda velocidad. La
velocidad puede cambiarse a otras posiciones de la misma manera.
Cambio de velocidad hacia arriba
5
4
3
2
1
0
Cambio de velocidad hacia abajo
16
MANUAL DEL USUARIO • CORAL 150
Aceite del
Motor
Verificaciones, ajustes y
mantenimiento
20W.50
5W.40 15W.50
10W.40 10W.50
10W.30
Cº
-30 -20 -10
0
Fº
-22
32 50 68 86 104
-4
4
10 20 30
40
Checando el aceite del motor
El vehículo debe ser verificado del aceite antes de conducirse y en alto total ayudado del
soporte central sobre un suelo plano y regular. El nivel de aceite debe estar entre las líneas
superior e inferior del medidor que no está atornillado en el orificio de llenado.
Los aceites de alta calidad no. 4, así como la clase SE o SD en clasificación API, de
viscosidad SAE 15W-40Q ayudarán a mantener una larga vida del motor. En caso de que
estos productos no estén disponibles, puede usar un substituto adecuado dependiendo
de la temperatura ambiente y la aplicación debe hacerse de acuerdo a los datos de la tabla
siguiente.
Cambio del aceite
El aceite del motor juega un papel muy importante en la operación normal de la máquina y
por esta razón es necesario checar periódicamente el aceite del motor de la motocicleta y
cambiarlo una vez cada 800 - 1000 km siguiendo estos procedimientos. Retire el tapón
con rosca del fondo del motor para drenar todo el aceite viejo.
Lave el filtro del aceite y colóquelo en su posición original. Luego llene con 1.1 L de aceite
nuevo para motor y encienda el motor en ralentí por 2 ó 3 minutos.
Luego apague el motor por 2 ó 3 minutos y verifique en dónde queda el indicador del
aceite, si la línea está entre los niveles superior e inferior.
Medidor
del aceite
No use cualquier aceite para motor distinto a los especificados para evitar fallas en el
motor.
17
Limpieza del tanque
del aceite
1. Vacíe de aceite todo el tanque.
2. Desmonte las partes relacionadas con el tanque.
3. Limpie bien las partes.
4. Llene el tanque con el aceite recomendado.
* Este trabajo no deben hacerlo personas sin entrenamiento. Debe hacerse en un centro
de servicio autorizado.
Verificación de bujía:
1. Retire la tapa de la bujía y desatorníllela con la llave.
2. Limpie alrededor de la bujía o reemplácela si está
corroída o tiene muchos depósitos encima.
Tapón de tornillo para drenar el aceite
3. Verifique que el espacio de la bujía esté entre
0.6 y 0.7 milímetros.
4. Debe usarse una bujía con el mismo diseño DR8TC.
18
0.6 - 0.7 mm
MANUAL DEL USUARIO • CORAL 150
Verificación y limpieza
del filtro de aire
Saque el filtro de aire y cheque si está contaminado.
Desmontar:
Retire la cubierta de rosca del lado izquierdo del filtro, abra la cubierta izquierda y
desensamble el filtro de aire.
Limpieza:
Lave el filtro con aceite para limpiar y pase un trapo seco sobre él.
Filtro
de aire
Remoje el filtro en aceite para motor limpio, escúrralo hasta secar y regréselo a su
posición.
Aceite recomendado: 15W/40QE
Precaución:
Para que el filtro pueda usarse, debe estar intacto si no, el motor succionará polvo y
suciedad, dando como resultado en acortar la vida de su motor.
Debe tener mucho cuidado de no meter agua en el filtro cuando lave su vehículo.
El filtro nunca debe lavarse con gasolina o cualquier otra cosa de un bajo punto de ignición.
19
Ajuste del cable del
acelerador
Asegúrese que la tuerca de ajuste del cable del acelerador trabaje normalmente.
Cheque si la empuñadura del acelerador tenga el movimiento adecuado.
El movimiento requerido es entre 2 y 6 milímetros.
Si la empuñadura no puede moverse libremente, gire la tuerca de ajuste y calibre.
* Después de ajustar, encienda el motor y verifique de nuevo el movimiento del la empuñadura del
acelerador. Si es necesario repita los pasos del ajuste hasta que quede listo.
Tuerca
de seguridad
Tuerca
de ajuste
Ajuste del carburador
Precaución:
El ajuste del ralentí se debe realizar con el motor caliente. Establezca el ralentí al valor
requerido girando el tornillo de ajuste con el vehículo inmovilizado sobre una superficie
plana.
Ralentí requerido: 1,500 rpm.
Tornillo de ajuste del ralentí
20
MANUAL DEL USUARIO • CORAL 150
Verificación y ajuste del
respiradero
Un respiradero con una gran abertura generará mucho ruido. Sin embargo, una abertura
muy pequeña o, cerrando la válvula, sin abertura, obstruirá el mecanismo, lo que provocará
que la válvula se queme y que baje su rendimiento. Por lo tanto, la abertura de la válvula
debe revisarse periódicamente.
La abertura de la válvula de aire debe ser inspeccionada y ajustada con el motor frío con
los siguientes procedimientos:
Tapa de válvula
1. Retire las tapas de la abertura central y de la abertura de arriba (la abertura de
observación del tiempo de encendido) en el lado izquierdo de la cubierta del cigüeñal.
2. Retire las tapas de las dos válvulas de aire de la cabeza del cilindro.
3. Inserte la llave T en la abertura central de la cubierta del cigüeñal, apriétela contra la
tuerca del volante y luego gírela en dirección de las manecillas del reloj hasta que la
marca T en el volante, se enfile con la línea en la parte de arriba de la cubierta del
cigüeñal. Mueva lentamente el balancín. Un balancín flojo (que indica la existencia de
espacio libre) mostrará que el pistón está en la posición de alto más baja en el tiempo
de compresión. En tal caso, siga girando la llave T en el sentido de las manecillas del
reloj 360 grados y hasta que se vuelvan a alinear las marcas, donde la válvula quedará
ajustada. Más tarde, cheque la abertura de la válvula insertando una sonda entre el
tornillo de ajuste de la válvula y el final de la válvula.
Medidas de la apertura de la válvula de aire: válvula de entrada, de 0.03 a 0.05 mm;
válvula de escape, de 0.03 a 0.07 milímetros.
4. Si el ajuste lo requiere, afloje la tuerca de seguridad de la válvula, gire la tuerca hasta
que se sienta una poca resistencia insertando la sonda.
Tapón central
Al final del ajuste, oprima la tuerca de seguridad para prevenir que se afloje y, antes que
las tapas que se desmontaron sean colocadas de nuevo, haga otra verificación para
estar seguro que la apertura de la válvula está bien.
21
Ajuste de clutch
* El clutch deberá ajustarse con el motor en estado estático.
La palanca del clutch tiene un movimiento de operación de 10 a 20 mm como se muestra
en la figura del lado derecho. Cuando un ajuste sea necesario, afloje la tuerca de seguridad
en el cable de operación del clutch y ajuste la palanca del clutch en el rango necesario de
movimiento. En caso de que se necesite
10 - 20 mm
un ajuste de más amplio, gire el tornillo de ajuste del clutch que está en el lado derecho del
cigüeñal.
Encienda el motor para asegurarse si el clutch funciona normalmente con el ajuste.
* Un reajuste debe ser realizado si el clutch se barre o hay dificultad para que las velocidades
engranen.
Ajuste del freno delantero
Manguera del líquido
de freno de disco
10 - 20 mm
Bomba inferior
del freno de disco
22
1. La palanca del freno delantero tiene un movimiento de operación de 10 a 20 mm como
muestra la figura del lado derecho.
2. Si un ajuste es necesario, gire la tuerca de ajuste cerca del lado inferior del centro
frontal, en el sentido de las manecillas del reloj para reducir y en contrasentido de las
manecillas del reloj para incrementar el libre movimiento de la palanca de freno.
3. Después del ajuste, verifique el sistema del freno delantero. La luz de freno debe
encenderse al tiempo que el freno delantero se aplica apretando la palanca de freno.
Freno de disco
MANUAL DEL USUARIO • CORAL 150
Ajuste del freno trasero
Eje
del freno
Leva
del freno
* Para esta tarea, el vehículo deberá estar apoyado en el soporte central.
1. El pedal del freno trasero tiene un movimiento de operación de 20 a 30 mm como se
muestra en la figura de la derecha.
2. Para hacer el ajuste, gire la tuerca de ajuste del freno trasero en el sentido de las
manecillas del reloj para reducir o, en contrasentido de las manecillas del reloj para
incrementar el movimiento de operación del pedal de freno.
20 - 30
mm
Pedal de freno trasero
3. Después del ajuste, la muesca de la tuerca debe coincidir con el perno del brazo del
freno.
Tuerca
de ajuste
Perno del brazo
del freno
Brazo del freno trasero
Precaución:
Después del ajuste, verifique el sistema de frenos trasero. Las luces de freno deben
encenderse al mismo tiempo que es accionado el freno trasero bajando el pedal de freno.
Ajuste de la cadena
Ajustados de cadena
(con graduación)
* Verifique el desgaste, la tensión y el lubricante de la cadena.
1. Con la motocicleta sobre el soporte central, gire las porciones superior e inferior de la
cadena para checar la tensión y ver si la curvatura está en el rango especificado de 10
a 20 milímetros.
2. Cuando necesite ajustar, afloje la tuerca del eje y la tuerca de seguridad de la rueda
trasera, luego, girando la tuerca de ajuste, establezca la tensión de la cadena hasta
donde sea necesario.
3. Aplique poca grasa a la cadena.
Precaución:
Tuerca del eje de la rueda trasera
Eje de carga
Al final del ajuste, las marcas en el ajustador de la cadena deben coincidir bien con la línea
en la horqueta horizontal como la posición lo requiere.
23
Ajuste del interruptor de
la luz de freno
Interruptor de
la luz de freno
Tuerca
de ajuste
* La luz de freno se encenderá tan pronto como la llanta trasera se frene. Si no, una calibración debe
ser hecha girando la tuerca de ajuste.
* Con el interruptor de la luz de freno en la posición ON, la luz de freno debe estar encendida. Si no,
un chequeo debe realizarse para ver si la lámpara de freno, el circuito y el interruptor trabajen
normalmente. Haga un reemplazo si es necesario.
Precaución:
Resorte del interruptor de la luz de freno
Checando la batería
Para el ajuste del interruptor de la luz de freno, el freno necesita estar previamente
verificado para asegurarse que el movimiento de operación esté dentro del rango
especificado.
1. Abra la cubierta lateral derecha.
2. Retire el polvo y la corrosión de la superficie de la batería.
Conector
negativo (–)
Conector
positivo (+)
3. Coloque el vehículo en posición vertical para ver si el nivel de electrolitos en la batería
está entre las marcas inferior y superior. Si está por debajo de la inferior, debe poner
agua destilada en la batería.
4. Los conectores seriamente corroídos de la batería deben reemplazarse.
Pr ecaución:
Para desmantelar la batería, desconecte el electrodo negativo (-) antes que el positivo (+) y
haga lo contrario en la instalación. Asegúrese de que el electrodo positivo (+) no haga
contacto con el cuerpo del vehículo.
Nunca permita que el nivel de electrolito sobrepase la marca superior cuando vierta agua
destilada. De otra forma se presentarán derrames y corrosión.
Marca del nivel inferior
del electrolito
24
Marca del nivel superior
del electrolito
MANUAL DEL USUARIO • CORAL 150
El electrolito contiene ácido sulfúrico que puede ocasionar serias heridas por contacto
con la piel y los ojos. En ese caso, lave por 5 minutos y vaya al médico inmediatamente.
Tenga cuidado al entrar en la batería durante el desmontaje y la instalación.
El respirador debe permanecer desbloqueado.
Lavado del vehículo.
El lavado frecuente puede, poco a poco, hacer palidecer el color, lo que permite notar si
hay algún daño o si hay una fuga de aceite.
Precaución:
Lavar la motocicleta con agua a presión puede causar daño a alguno de sus componentes.
No lave con agua a presión las siguientes partes:
El centro de la rueda. El escape. El tanque de gasolina y la parte inferior de la
almohadilla. El carburador. El seguro y el interruptor de encendido. Los cuartos.
1. Después de un trapazo húmedo, el vehículo se lavará con agua limpia para remover los
residuos de polvo tanto como para prevenir la corrosión. Los sub-ensamblajes
plásticos deben especial cuidado aquellas partes y sub- ensamblajes importantes.
2. Después de que el vehículo se haya secado, engrase la cadena y encienda el motor al
ralentí por unos minutos.
3. Previo al manejo, cheque repetidamente el sistema de frenos y repárelos o ajústelos si
es necesario.
25
Mantenimiento cuando
no se usa el vehículo
Almacenamiento y mantenimiento
Cuando se guarda el vehículo un largo periodo de tiempo hay que poner atención en
prevenir las consecuencias de la humedad, la luz del sol y la lluvia para evitar daños. Antes
de almacenar el vehículo, se debe checar con especial cuidado aquellas partes y
sub-ensamblajes importantes.
1. Cambio del aceite lubricante.
2. Engrasar la cadena.
3. Vaciar la gasolina del tanque y del carburador (si el vehículo no va a ser usado por un
mes, la gasolina en el carburador debe ser drenada perfectamente), cierre la llave de la
gasolina y ponga en el tanque de gasolina una solución antioxidante y cierre el tanque
con la cubierta.
Precaución:
Ya que la gasolina es inflamable, el motor debe apagarse antes de llenar o drenar la
gasolina y queda prohibido fumar en la zona donde la gasolina se almacene, se vierta o se
drene.
4. Saque la bujía, vierta en el cilindro de 15 a 20 mL de aceite lubricante limpiador, accione
repetidamente el encendido de pie y luego regrese la bujía a su lugar.
Atención:
La llave del interruptor de encendido debe estar en la posición OFF antes de patear el
pedal. Para proteger de daños el sistema de arranque, la bujía se pondrá su tapa e irá a
tierra.
26
MANUAL DEL USUARIO • CORAL 150
5. Desmantele la batería y póngala en un lugar sombreado, frío y bien ventilado. Se sugiere
que la batería se recargue una vez al mes.
6. Limpie el vehículo y aplique aceite antioxidante a las partes vulnerables a oxidarse.
7. Infle la llanta como se especifica y levante las dos ruedas del piso.
8. Ponga una cubierta sobre la motocicleta.
Reanudación del servicio
1. Retire la cubierta y limpie el vehículo. Cambie el aceite lubricante si el vehículo ha estado
fuera de servicio cerca de 4 meses.
2. Cargue la batería y colóquela de nuevo.
3. Escurra la solución antioxidante del tanque de gasolina, luego llene de gasolina al nivel
necesario.
4. Antes de manejar, pruebe el vehículo a baja velocidad en un lugar seguro.
27
Frecuencia
Pieza / frecuencia
Pieza de mantenimiento
*
1000 km
Sistema del circuito de gasolina
Odómetro km (Nota 2)
8000 km
12000 km
I
I
I
*
Filtro de gasolina
C
C
C
C
*
Sistema de operación del acelerador
I
I
I
I
*
Ahogador del carburador
I
I
I
C
C
C
*
Filtro de aire
R - anual
Bujía
R - anual
I
I
I
R
Abertura de la válvula de aire
I
I
I
I
Abertura de la válvula de aire
I
I
I
Aceite lubricante para el motor
R
C
C
C
A
A
A
I
I
I
Pantalla del aceite lubricante.
*
Tensión de la cadena
*
Velocidad ralentí del carburador
Cadena de manejo
A
R - 4 años
Manguera del líquido de frenos
**
Copa para el líquido de frenos
I, L cada 500 k
I
R – 2 años
Sistema de freno trasero
**
I
I
Observación
Un cambio cada 2000 km
Mensual
Batería
Pastillas de freno
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
**
Líquido de frenos
**
Sistema delantero de freno
I
I
I
I
*
Interruptor de luz de freno trasero
I
I
I
I
*
Cambio de luces
I
I
I
I
Clutch
I
I
I
I
I
I
I
Un cambio cada dos años
Soporte lateral
28
4000 km
*
Suspensión
I
I
I
I
*
Tuercas, pernos y otros cierres
I
I
I
I
**
Rueda / rayos
I
I
I
I
También para el disco
MANUAL DEL USUARIO • CORAL 150
Diagrama de rutina de
mantenimiento
El vehículo estaría bajo buen mantenimiento como se especifica en la siguiente tabla,
donde:
‘I’ significa que se necesita checar, limpiar, ajustar, lubricar o reemplazar.
‘C’ significa que limpiar es necesario.
‘R’ significa que reemplazar es necesario.
‘A’ significa que ajustar es necesario.
‘L’ significa que lubricar es necesario.
‘*’ significa que el mantenimiento debe llevarse a cabo en un centro de servicio. También
puede ser hecho por el usuario con ayuda de este manual con el cual es capaz de
realizar dicha tarea.
‘**’ significa que esta pieza debe llevarse a los Centros de Servicio Autorizados para
garantizar su seguridad.
Notas:
1. El mantenimiento deberá ser más frecuente cuando la motocicleta se use en áreas
polvorientas.
2. Cuando la lectura del odómetro exceda el máximo especificado en la tabla, el
mantenimiento deberá ser cíclico de acuerdo a los intervalos de la distancia establecida
aquí.
29
(l)lnterruptordeapagadodelmotor
(2)Cuentarevolucionesdigital
(3)Bujfa
(4)Bobina de encendido
(5)0CI
(6)Aitemador
(7)Regulador
(8)1nterruptordeignicion
(8)Fusibleprincipal
IIDlBateria
30
(ll)lnterruptorde encendido electninico
(12)Relevadorde encendido
(13)Motorde arranque
(14)Sensordelembrague
(15)1ndicadordelcambio
(16)Sensordelaposiciondelcambio
(17)Medidorde gasolina
(IS)Sensordel medidorde gasolina
(18)1nterruptor del as direccionales
12DlUnidaddeintermitentes
(21)Ciaxon (22)1nterruptordelclaxon
(23)0ireccionaldelanteraizquierda
(24)0ireccional trasera izquierda
(25)1ndicadorde direccional izquierda en el velocfmetro
(31)1nterruptortraserodelstop
(32)Farodestop (33)luztrasera
(34)1nterruptorde cambio deluces
(35)luzdeposiciondelantern
(26)1ndicadorde direccionalderechaenelvelocfmetro
(27)0ireccional delantern derecha
(28)0ireccional trnsern derecha
(28)1nterruptordelfarodelantero
13Dllnterruotordelanterodelstoo
(36)luzdelvelocfmetro
(37)Luzdelvelocfmetro
(38)1ndicadordeluzdelantera
(38)luzdelantera
14Dlluz alta
GR-Verde
B-Negro
R-Rojo
W-Bianco
Y-Amarillo
BI-Azul
P-Rosa
G-Gris
0-Naranja
Br-Caf8
C-Azul claro
Descargar