1 UNIVERSIDAD NACIONAL DE CÓRDOBA FACULTAD DE FILOSOFÍA Y HUMANIDADES ESCUELA DE LETRAS PLAN 2002 / PRIMER CUATRIMESTRE 2009 PROGRAMA DEL SEMINARIO DE LITERATURA EUROPEA MODERNA Equipo docente: Dra. Adriana Massa, Prof. titular de la cátedra de literatura alemana (DE) Dra. María Calviño, Prof. adjunta de la cátedra de literatura de habla inglesa (DSE) Dra. Silvia Cattoni, Prof. asistente de la cátedra de literatura italiana (DSE) Profesora invitada: Lic. Marta Celi, Prof. adjunta de la cátedra de literatura francesa (DS) Tema: Lo propio y lo extraño en la literatura europea moderna Fundamentos Se propone como eje temático la relación entre lo propio y lo extraño en las literaturas europeas modernas. La reflexión hermenéutica sobre lo propio implica, a la vez, el concepto de lo extraño como contraste. Lo que se experimenta como extraño es “lo otro”, lo desconocido, lo nuevo e inusual desde una perspectiva que supone la existencia de un ámbito conocido donde se desarrolla lo propio. La relación entre identidad y alteridad, la tensión entre estos polos en los que se desarrolla la experiencia de uno mismo es un tema central en la literatura moderna, en la que lo extraño se presenta bajo distintos aspectos (producción y recepción; poética y traducción; crítica y experimentación). La relación dialéctica entre lo propio y lo extraño no solo posibilita la comprensión de lo extraño, sino también un mayor conocimiento de lo propio gracias a la integración de perspectivas complementarias. Así, el Prefacio de las Baladas Líricas constituye la aplicación exitosa de una poética experimental cuya base filosófica acusa la recepción creativa de aportes heterogéneos, al tiempo que establece nuevos patrones de evaluación para el género a partir de la lectura crítica de la literatura precedente y contemporánea, efectuada por los poetas mismos. Es en este doble valor –crítico y creativo- que la producción poética representativa de S. T. Coleridge habilita un acceso complejo y actualizado a la problemática de lo propio y lo extraño en la literatura europea moderna, campo siempre sensible a la demarcación de límites más y menos frágiles. 2 Lo extraño aparece bajo una perspectiva cultural en la trilogía Amazonas de Alfred Döblin. La novela presenta una oscilación narrativa entre dos espacios geográficos y culturales claramente diferenciados: el propio –Europa- y el extraño – Sudamérica. La relación entre lo propio y lo extraño, que hace a la esencia de la interculturalidad, se manifiesta en varios niveles: en el proceso de la producción estética a través del cual el escritor alemán se ha relacionado con la realidad sudamericana que ha elegido como asunto de su obra, como tema concreto en la novela y, no por último, en el hecho biográfico de la propia experiencia del exilio. El cambio de lengua es un fenómeno literario que complementa la reflexión en torno a lo propio y lo extraño. La múltiple relación que el siglo XX hizo de las nociones de territorio, lenguaje y literatura estimuló la profusión de literaturas y la abundancia de traducciones a la vez que acentuó el carácter internacional propio de la tradición moderna cuyo rasgo relevante es el plurilingüismo asumido por el texto literario en su búsqueda de universalidad. Juan Rodolfo Wilcock orientó su búsqueda literaria a partir del desplazamiento territorial y lingüístico. Su obra en italiano es un sistema literario que se estructura a partir de la categoría de diversidad no solo como resultado de un empleo novedoso de los géneros literarios tradicionales sino como categoría estética que tematiza “lo extraño” en un fondo marcadamente paródico respecto al sistema literario italiano vigente. Finalmente viaje, errancia, migrancia son términos que dan cuenta de un fenómeno característico de la actualidad: las diásporas (étnicas, religiosas o culturales) originadas en desplazamientos o exilios forzosos o voluntarios. En este marco intercultural, los conceptos de fronteras y pasajes, identidad y alteridad, historia y memoria, raíces y rizomas son problematizados y resemantizados. Jean-Marie Gustave Le Clézio, viajero infatigable que detesta “llegar”, hombre errante que reivindica el desarraigo y escritor apátrida que lucha contra el olvido confesando que “la lengua francesa quizá es mi única patria”, delinea en sus novelas carrefours (cruces y encrucijadas) escriturarios que funcionan como escenarios propicios para cuestionar y redefinir lo “propio” y lo “extraño”. En sus novelas Desierto y Onitsha la “frontera” entre lo propio y lo extraño comparece como categoría apta para analizar las odiseas de los héroes leclezianos en su ir y venir de raíces a rizomas identitarios. 3 Objetivos Para el docente: • Localizar las nociones de lo propio y lo extraño en una selección de textos literarios, críticos y ensayísticos de autores europeos modernos ya estudiados, para interrelacionarlos en un programa de Seminario. • Organizar un recorrido de lecturas a partir de la propuesta de lo propio y lo extraño como categorías de aplicación, a fin de detectar constantes y variables en relación con aspectos filosóficos, históricos y propiamente literarios. • Relacionar las lecturas efectuadas siguiendo este programa con otros ámbitos de reflexión del campo de la literatura moderna. Para el estudiante: • Reconocer las categorías de lo propio y lo extraño en los textos de aplicación del presente programa. • Explicar las singularidades y coincidencias entre los textos de referencia teniendo en cuenta las condiciones de producción y recepción de los mismos, y las lecturas efectuadas en las reuniones de clase. • Expresar adecuadamente y por escrito las conclusiones del Seminario con respecto a por lo menos uno de los autores tratados. Contenidos Unidad 1. Introducción Lo propio y lo extraño como categorías literarias. Extraterritorialidad: lenguas literarias, maternas y adoptivas. Renovación del lenguaje poético. El Prefacio de 1800. Lenguaje literario e innovación. Predominio del género lírico. La modernidad y los escritores “sin casa”. Pluralismo lingüístico y la noción de literatura como estrategia de exilio permanente. Unidad 2. Algo extraño se vuelve propio La literatura inglesa de fines del siglo XVIII: De la época de la sensibilidad a la primera generación romántica. William Wordsworth y Samuel Taylor Coleridge. Alternativas de la excursión literaria: La poesía y la crítica. El desarrollo del poema conversación: el yo y el auditorio. 4 La Biographia Literaria como registro personal y documento crítico. El autor como extraño. Textos de aplicación: Prefacio de Baladas Líricas. “The Nightingale”. “This Lime-Tree Bower My Prison” Fragmentos de Anima Poetae y de Biographia Literaria. Unidad 3. Hermenéutica intercultural El exilio y la elección de lo extraño como asunto literario: Amazonas de Alfred Döblin. Perspectiva intercultural. Reflexión sobre lo propio a partir de lo extraño. La intertextualidad como forma de interculturalidad. Textos de aplicación: la trilogía Amazonas: La tierra sin muerte; El tigre azul; La nueva selva. Unidad 4. El cambio de lengua Redefiniciones de las formas de relación entre invención y referencialidad en la literatura italiana de la segunda mitad del siglo XX. Juan Rodolfo Wilcock y el cambio de lengua. Motivos de una decisión. Un mundo que se vuelve extraño: el epos satírico-paródico y la construcción del mito personal. Textos de aplicación: Frau Teleprocu (1976), El ingeniero (1990), La boda de Hitler e Maria Antonieta en el infierno. Unidad 5. Lo propio y lo extraño en clave de identidad Diásporas, éxodos y memorias. Problemática y resemantización de los conceptos de frontera y pasaje en dos novelas de J. M. G. Le Clézio. Textos de aplicación: Désert (1980). En traducción al español: Desierto (2008); Onitsha (1991). En traducción al español: Onitsha (2008). Metodología y evaluación. El desarrollo del curso combina clases teórico-prácticas por parte del equipo docente con instancias abiertas a la participación de los estudiantes tanto por medio de exposiciones orales como de resolución de otras consignas propuestas. 5 La participación activa de los alumnos en el seminario supone la lectura previa de los textos indicados, y la formulación el análisis y el comentario de las hipótesis de lectura. La evaluación del curso prevé tres trabajos prácticos, dos parciales con sus respectivas instancias de recuperación y un coloquio final. Bibliografía Unidad 1 MAGRIS, Claudio, Utopía y desencanto. Historias, esperanzas e ilusiones de la modernidad. Editorial Anagrama, Barcelona, 2001. REVOL, Enrique Luis, La tradición imaginaria de Joyce a Borges, Teuco, Córdoba, 1971. ---------------------------. Pensamiento arcaico y poesía moderna. Córdoba: Universidad Nacional de Córdoba, 1960 -----------------------------.. Caminos del exceso: Blake y El marqués de Sade. Córdoba: Universidad Nacional de Córdoba, 1964. STEINER, George, Extraterritorial. Ensayos sobre literatura y la revolución del lenguaje. Adriana Hidalgo Editora, Buenos Aires, 2000. -----------------------.. Después de Babel: Aspectos del lenguaje y la traducción. México: Fondo de Cultura Económica, 1980. ----------------------. En el castillo de Barba Azul. Aproximación a un nuevo concepto de cultura. Gedisa, Barcelona, 1998. WORDSWORTH, William and Samuel Taylor COLERIDGE. Lyrical Ballads. Ed. W.J.B.Owen. 1985 ed. Oxford: Oxford University Press, 1798. Unidad 2 ACKROYD, Peter. Albion. The Origins of the English Imagination. London: Vintage Books, 2004. BERKELEY, Richard. Coleridge and the Crisis of Reason. N.Y.: Palgrave Macmillan, 2007. BORGES, Jorge Luis and y María Esther VÁZQUEZ. Introducción a la literatura inglesa. Ed. Carlos V.Frías y Sara Luisa del Carril. Buenos Aires: Emecé, 1965, 807-57. CALVIÑO, M. Escenas del silencio y la repetición en la poesía de S. T. Coleridge. Córdoba: FFyH UNC / Universitas, 2004. CERNUDA, Luis. Pensamiento poético en la lírica inglesa del siglo XIX. Madrid: Tecnos, 1986. COLERIDGE, Samuel Taylor. Anima Poetae. Ed. Ernest Hartley Coleridge. London: William Heinemann, 1845. 6 ----------------------------------. Poetical Works. 1988 ed. Oxford: OUP, 1912. ----------------------------------. Coleridge's Lectures on Shakespeare and Other Poets and Dramatists. Ed. Ernest Rhys. London: J.M.Dent & Sons, 1930. ----------------------------------. Biographia Literaria or Biographical Sketches of My Literary Life and Opinions. George Watson ed. London: J.M.dent & Sons Ltd., 1975. HOLMES, Richard. Coleridge: Early Visions. London: HarperCollins, 1989. --------------------. Coleridge: Darker Reflections. London: HarperCollins, 1998. JONES, Steven E. "'Supernatural, or at Least Romantic': the Ancient Mariner and Parody." Romanticism On the Net 1999. LARKIN, Peter. ""Lyrical Ballads": Wordsworth's Book of Questions." The Wordsworth Circle (WC) 1989: 106-12. LIVINGSTON LOWES, John. The Road to Xanadu. A Study in the Ways of the Imagination. London: Picador, 1927. PERRY, Seamus. "Coleridge, the Return to Nature, and the New Anti-Romanticism: An Essay in Polemic." Romanticism On the Net 1996. ---------------------. "Michael O'Neill, Romanticism and the Self-Conscious Poem." Romanticism On the Net 1998. SCHEUERLE William H. "Reexamination of Coleridge's The Eolian Harp." Studies in English Literature (SEL) 1975: 591-99. SCHAFFER, E. S. "Ideologies in Readings of the Late Coleridge: Confessions of an Inquiring Spirit." Romanticism On the Net 2000. STILLINGER, Jack. Coleridge and Textual Instability. The Multiple Versions of the Major Poems. Oxford: Oxford University Press, 1994. Unidad 3 Alfred Döblin, Amazonas, Olten y Freiburg in Br.: WSalter Verlag, 1988. -----------------, Aufsätze zur Literatur, Olten y Freiburg in Br.: WSalter Verlag, 1963. -----------------, Autobiographischen Schriften und letzte Aufzeichnungen, Olten y Freiburg in Br.: WSalter Verlag,1980. 7 Urs Bitterli, Los “salvajes” y los “civilizados”. El encuentro de Europa y Ultramar, México: Fondo de Cultura Económica, 1981. Dieter Krusche, Literatur und Fremde. Zur Hermeneutik kulturräumlicher Distanz, München: iudicium Verlag, 1985. Martin Lienhard, La voz y su huella: Escritura y conflicto étnico-social en América Latina (1492-1988), La Habana: Casa de las Américas, 1990. Pramod Talgeri, “Vom Verständniss der Andersheit der Fremdkultur” en Perspektive unf Verfahren interkultureller Germanístik, München: iudicium Verlag, 1987. Tzvetan Todorov, La conquista de América. La cuestión del otro, México, siglo veintiuno editores, 1987. Alois Wierlacher (ed.), „Mit anderen Augen oder: Fremdheit als Ferment. Überlegungen zur Begründung einer interkulturellen Hermeneutik deutscher Literatur“ en Alois Wierlacher (ed.), Das fremde und das Eigene. Prolegomena zu einer interkulturellen Germanistik, München: iudicium Verlag, 1984. Unidad 4 WILCOK; Juan Rodolfo. L’ingegnere, Rizzoli, Milano, 1975. -----------------------------. Frau Teleprocu (con Francesco Fantasia), Adelphi, Milano, 1976. ---------------------------- .Le nozze di Hitler e Maria Antonietta nell’inferno (con F. Fantasia), Lucarini, Roma, 1985. PODLUBNE, Judith y Alberto Giordano. “Exilio y extraterritorialidad: Wilcock y Bianciotti”, en Historia crítica de la literatura argentina, Emecé, Buenos Aires, 2000. AAVV, Dossier J.R. Wilcock, diario de Poesía 35, primavera de 1995; pag. 13-25. AA.VV La nueva Novela europea Guadarrama, Madrid 1968. ARFUCH, Leono, El espacio biográfico. Dilemas de la subjetividad Contemporánea, FCE, Buenos Aires, 2002. BAJTIN, Mijail, Estética de la creación verbal. Siglo XXI editores, Buenos Aires, 1998. ________ La Cultura popular en la Edad media y en el renacimiento. El contexto de François Rabelais, Alianza Editorial, Madrid, 2003. _______ Estetica e Romanzo, Giulio einaudi editore, Torino, 1979. BALESTRINI, Nanni, a cura di, Gruppo 63 Il romanzo sperimentale: Palermo 1965. Feltrinelli, Milano, 1966. 8 BÁRBERI SQUAROTTI, Giorgio, Poesia e Narrativa del Secondo Novecento. U Mursia & C., Milano, 1967. BAREI, Silvia, De la Escritura y sus Fronteras. Alción ed., Córdoba, 1991. ______, Recorridos Teóricos. Epoké ediciones, Córdoba, 2001. BERMAN, Marshall, Todo lo sólido se desvanece en el aire. La experiencia de la modernidad. Siglo XXI Editores, Buenos Aires, 1982. BOOTH, Wayne C., Retórica de la Ironía. Taurus, Madrid, 1986. BÜRGER, Peter, Teoría de la Vanguardia. Península, Barcelona, 1997. CASULLO, Nicolás, (Compilación y prólogo de) Debate Modernidad Posmodernidad. El cielo por asalto, Buenos Aires, 1993. ECO, Umberto, Obra Abierta, Forma e indeterminación del arte contemporáneo, Seix Barral, Barcelona, 1965. FERNÁNDEZ MORENO, Cesar La realidad y los papeles, Panorama y muestra de la poesía Argentina. Aguilar, Madrid, 1969. GUGLIELMI Angelo e BARILLI, Renato, Gruppo 63. Il Romanzo Sperimentale. Palermo. Feltrinelli, Milano, 1965. HUTCHEON, Linda , Theory of parody: The Teachings of Twentieth Century Art Forms. Methuen, London & New York, 1985. ________, Irony’s adge. The theory and politics of irony. Routledge, London, 1994. JAMESON, Federic, “Posmodernismo y sociedad de consumo” en La Posmodernidad. Kairos Colofón, Barcelona, 1988. KAISER, Wolfgang, Lo grotesco. Su configuración en pintura y literatura. Nova, Buenos Aires, 1964. LEVIN, Harry, James Joyce: introducción crítica. FCE. Bs.As. 1959. LUTI, Giorgio - VERBARO, Caterina, Dal neorealismo alla Neoavanguardia.Il dibattito letterario in Italia negli anni della modernizzazione (1945-1969). Casa Editrice Le Lettere, Firenze, 1995. POUND, Ezra, El ABC de la lectura, Ediciones de la Flor, Buenos Aires, 1977. 9 ROSE, Margaret, Parody: ancient, modern and post modern. Cambrige University Press, 1993. VATTIMO, Gianni,. El fin de la Modernidad. Nihilismo y hermenéutica en la cultura posmoderna. Gedisa. Barcelona, 1986. ________ La sociedad transparente. Ediciones Paidós, Barcelona,1990. ________ (compilado por) Hermenéutica y racionalidad, Norma, Bogotá, 1994. Unidad 5 ARÁN, Pampa, Silvia BAREI: Texto/Memoria/Cultura. El pensamiento de Yuri Lotman. Córdoba, El Espejo, 2006. Edición revisada. AUGÉ, Marc: Las formas del olvido. Barcelona, Gedisa, 1998. AURELL, Jaume: La escritura de la memoria. De los positivismos a los postmodernismos. Valencia, Publicacions de la Universitat de València, 2005. BHABHA, Homi K.: El lugar de la cultura. Buenos Aires, Manantial, 2002. BARTOLOMÉ, Miguel Alberto: Procesos interculturales. Antropología política del pluralismo cultural en América Latina. México, Siglo XXI, 2006. CAMPBELL, Joseph: Los mitos. Su impacto en el mundo actual. Barcelona, Kairós, 1999. CÉSAIRE, Aimé: Discours sur le colonialisme suivi de Discours sur la Négritude. Paris, Présence Africaine, 2004. CLIFFORD, James: Itinerarios transculturales. Barcelona, Gedisa, 1999. DELEUZE, Pilles, Félix GUATTARI: Rizoma (Introducción) Fragmento del libro “Mil Mesetas”. Valencia, Artes Gráficas Soler, 2004. DÍAZ, Raúl, Graciela ALONSO: Construcción de espacios interculturales. Buenos Aires, Miño y Dávila, 2004. ECO, Humberto: Decir casi lo mismo. Experiencias de traducción. Uruguay, Lumen, 2008. GARCÍA CANCLINI, Néstor: Culturas híbridas. Estrategias para entrar y salir de la modernidad. Barcelona, Paidós, 2005. ------------------------------------- La globalización imaginada. Barcelona, Paidós, 2008. ------------------------------------Barcelona, Gedisa, 2004. Diferentes, desiguales y desconectados. Mapas de la interculturalidad. GLISSANT, Édouard: Tratado de Todo-Mundo. Barcelona, El Cobre, 2006. -------------------------- Introduction à une Poétique du Divers. Québec, Presses de l’Université de Montréal, 1995. GUILLÉN, Claudio: Múltiples moradas. Ensayo de Literatura Comparada. Barcelona, Tusquets, 2007. ------------------------ Entre lo uno y lo diverso. Introducción a la Literatura Comparada (Ayer y hoy). Barcelona, Tusquets, 2005.nn 10 GUTIÉRREZ MARTÍNEZ, Daniel (compilador): Multiculturalismo. Desafíos y pespectivas. México, Siglo XXI, 2006. HALL, Stuart, Paul du GAY (compiladores.): Cuestiones de identidad cultural. Buenos Aires, Amorrortu, 2003. HUNTINGTON, Samuel: El choque de civilizaciones y la reconfiguración del orden mundial. Buenos Aires, Paidós, 2005. JAMESON, Fredric, Slavoj ZIZEK: Estudios Culturales. Reflexiones sobre el multiculturalismo. Buenos Aires, Paidós, 2005. KOLAKOWSKI, Leszek: La presencia del mito. Buenos Aires, Amorrortu, 2000. LAPLANTINE, François, Alexis NOUSS: Mestizajes. De Arciboldo a zombi. Buenos Aires, F.C.E., 2007. LE CLÉZIO, J.M.G.: Désert. Paris, Gallimard, 1980. En español: Desierto. Barcelona, Tusquets, 2008. ------------------------ Onitsha. Paris, Gallimard, 1991. En español: Onitsha. Barcelona, Tusquets, 2008. ----------------------- Ailleurs. Paris, Arléa, 1995. LE GOFF, Jacques: El orden de la memoria. El tiempo como imaginario. Barcelona, Paidós, 1991. LÓPEZ-BARALT, Mercedes: Para decir al Otro. Literatura y antropología en nuestra América. Madrid, Iberoamericana, 2005. LOTMAN, Yuri M.: Cultura y explosión. Barcelona, Gedisa, 1999. ------------------------ La semiosfera. I. Semiótica de la cultura y del texto (selección y traducción de Desiderio Navarro). Madrid, Cátedra, 1996. MARTÍNEZ FERNÁNDEZ, José Enrique: La intertextualidad literaria. (Base teórica y práctica textual). Madrid, Cátedra, 2001. MICHAELSEN, Scott y David E. JOHNSON: Teoría de la frontera. Los límites de la política cultural. Barcelona, Gedisa, 2003. MIGNOLO, Walter: Historias locales/diseños globales. Colonialidad, conocimientos subalternos y pensamiento fronterizo. Madrid, Ediciones Akal, 2003. MOURA, Jean-Marc: Littératures postcoloniales et représentations de l’ailleurs. Afrique, Caraïbe, Canada. Paris, Honoré Champion Éditeur, 1999. NAÏR, Sami: Diálogo de culturas e identidades. Madrid, Editorial Complutense, 2006. ONIMUS, Jean: Pour lire Le Clézio. Paris, Presses Universitaires de France, 1994. RICŒUR, Paul: La lectura del tiempo pasado: memoria y olvido. Madrid, Ediciones de la Universidad Autónoma de Madrid, 1999. ------------------- La memoria, la historia, el olvido Madrid, Editorial Trotta, 2003. RACCAH, Pierre-Yves, Belén SAIZ NOEDA: Lenguas, literatura y traducción. Aproximaciones teóricas. Madrid, Arrecife, 2001. ROSSI, Paolo: El pasado, la memoria, el olvido. Buenos Aires, Nueva Visión, 2003. SAID, Edgard W.: Orientalismo. Barcelona, Mondadori, 2002. 11 TODOROV, Tzvetan: Nosotros y los otros. Reflexión sobre la diversidad humana. México, Siglo XXI Editores, 2000. -------------------------- Los abusos de la memoria. Barcelona, Paidós, 2000. VERNANT, Jean-Pierre: Atravesar fronteras. Entre mito y política II. Buenos Aires, F.C.E., 2008. VIDAL CLARAMONTE, M. Carmen África: Traducción, manipulación, desconstrucción. Salamanca, Ediciones del Colegio de España, 1995. WALSH, Catherine, Álvaro GARCÍA LINERA, Walter MIGNOLO: Interculturalidad, descolonización del estado y del conocimiento. Buenos Aires, Ediciones del Signo, 2006. YERUSHALMI, Yosef H., Nicole LORAUX, Hans MOMMSEN, Jean-Claude MILNER, Gianni VATTIMO: Usos del olvido. Comunicaciones al Coloquio de Royaumont. Buenos Aires, Nueva Visión, 1998. Erasmus. Revista para el diálogo intercultural. Año II – Nº 1 – 2000. Ediciones del ICALA. Río Cuarto, imprenta de la Universidad Nacional de Río Cuarto, 2000. ¿Por qué recordar? Foro Internacional Memoria e Historia. UNESCO, 1998. La Sorbonne, 1998. Obra publicada bajo la dirección de Françoise BARRET-DUCROCQ. Buenos Aires, Barcelona, México, Santiago, Montevideo, Ediciones Granica, 2002. Revista Anthropos. Nº 196. Teoría de la literatura y literatura comparada. Actualidad de la expresión literaria. Barcelona, Anthropos Editorial, 2002.