importadores de aceite de oliva

Anuncio
INFORME DE MERCADO EN BÉLGICA
DE VINOS
Embajada de la
República Argentina
ante el Reino de Bélgica
BRUSELAS, SEPTIEMBRE 2015
1
INDICE
1.
RESUMEN GENERAL DEL MERCADO EN BÉLGICA
3-4
2.
PANORAMA SECTORIAL
4-6
3.
POSICIÓN ARANCELARIA
7-20
4.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
7-20
5.
ARANCELES DE IMPORTACIÓN
20-22
6.
IMPUESTOS LOCALES
22-23
7.
DOCUMENTOS
23-24
8.
SÍNTESIS DE LOS TRÁMITES DE IMPORTACIÓN
24-25
9.
TRÁMITES DE IMPORTACIÓN PARA LOS VINOS
25
10.
LEGISLACIÓN
26-27
11.
ESTADÍSTICAS DE IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN
27-48
12.
PRECIOS
48-49
13.
PRODUCCIÓN LOCAL Y COMPETENCIA
50-51
14.
CONSUMO
51-54
15.
CANALES DE COMERCIALIZACIÓN
54-56
16.
MODALIDADES DE PAGO
56
17.
POBLACIÓN Y PRINCIPALES CENTROS DE CONSUMO
57
18.
ETIQUETADO Y EMBALAJES
57-68
19.
TRANSPORTE Y PRINCIPALES ACCESOS AL MERCADO
68
20.
ZONAS FRANCAS
68
21.
FERIAS Y EVENTOS DE PROMOCIÓN COMERCIAL
69-72
22.
FEDERACIONES Y ASOCIACIONES SECTORIALES
72-73
23.
LAS ORGANIZACIONES DEL COMERCIO JUSTO
73-75
24.
POTENCIALES IMPORTADORES
75-87
25.
OTRAS EMPRESAS BELGAS QUE COMERCIALIZAN VINOS
87-92
26.
CENTRALES DE COMPRAS Y CADENAS DE SUPERMERCADOS
92-95
27.
EMPRESAS QUE ORGANIZAN EVENTOS, CATAS DE VINO
95-96
28.
PRENSA ESPECIALIZADA
96-98
29.
PERCEPCIÓN DE LOS PRODUCTOS ARGENTINOS IMPORTADOS Y
EXIGIDOS EN ADUANA
RECOMENDACIONES O CONSEJOS PARA LOS EXPORTADORES ARGENTINOS
98-100
2
1. RESUMEN GENERAL DEL MERCADO BELGA
Bélgica es uno de los países de menor extensión de la Unión Europea (UE) y sin embargo goza de una
importancia tanto a nivel comercial como económica, que no tiene correlación con el tamaño de su
territorio nacional. Con solamente 10 millones de habitantes, absorbe el 3,2% del comercio
internacional y es el sexto importador en el ranking de los países miembros de la UE.
La industria belga se dedica fundamentalmente a la transformación de productos con valor agregado.
Bélgica ocupa canales comerciales en una región adonde se concentra más de ¾ del poder de
compra de la UE (es decir en un radio de 350 km. desde Bruselas).
Este es uno de los países que se beneficia particularmente de la integración europea y de la
instalación del mercado único. Bruselas ha sido designada capital de la “nueva Europa” y la
unificación comercial otorga a Bélgica la ocasión de concretar todas las ventajas que le confiere su
situación geográfica en el corazón de la región más densamente poblada y más rica de Europa, a lo
que contribuye su población multilingüe y cosmopolita, y la legendaria apertura de su economía.
Sede de la Comisión Europea, Bélgica hospeda también numerosas organizaciones multinacionales
como la OTAN (Organización del Tratado del Atlántico Norte) y la OMA (Organización Mundial de
Aduanas). Estos son algunos de los factores que hacen de éste un mercado interesante para las
empresas argentinas que desean abrir mercados en Europa continental.
Al momento de elaborar su estrategia europea, las empresas argentinas deberían recordar que
Bélgica, para la mayoría de los especialistas en comercialización, constituye un “mercado piloto” para
Europa. Bruselas y sus zonas adyacentes se encuentran entre los mejores lugares de Europa para
establecer una oficina de ventas.
Cifras macroeconómicas de Bélgica
2013
2014
Consumo privado (valor en miles de millones de €)
204
207,2
2015
(estimación)
210,0
Consumo publico (valor en miles de millones de €)
96,5
98,5
98,8
Exportaciones de bienes y servicios (valor en miles de millones de €)
+327,1
336,1
349,1
Importaciones de bienes y servicios (en miles de millones de €)
+321,8
+328,2
334,3
Producto nacional bruto (en miles de millones de €)
395,3
402,3
410,2
1,1
0,6
1,2
11.175.653
584
4.542,6
11.1+32.269
598
4.560,3
S/d
S/d
S/d
8,4
1+32,9
8,5
1+32,9
S/d
108,3 (marzo)
Inflación (%)
Población total
Desempleados 15-64 años (en miles)
Empleo (en miles)
Población activa (en miles)
Tasa de desempleo en % de la población activa
Tasa de cambio del euro en dólar (por 100 euros)
Fuente:
http://www.plan.be/databases, http://economie.fgov.be, http://www.bnb.be
3
Volumen (tasa de crecimiento en %)
Consumo privado
Consumo público
Formación de capital fijo
Exportaciones de bienes y servicios
Importaciones de bienes y servicios
Producto Bruto Interno
Indice nacional de los precios al consumo
PIB
Tasa de desempleo armonizado (promedio anual)
Fuente:
2011
0,2
0,4
4,0
6,4
6,9
1,8
3,5
1,8
7,2
2012
-0,3
1,7
-2,0
1,8
1,3
-0,1
2,8
-0,1
8,4
2013
0,8
0,6
-1,4
1,9
1,4
0,2
1,1
0,2
8,5
2014
1,2
0,1
3,9
3,2
3,2
1,1
0,6
1,1
8,4
2015 estimación
1,0
0,2
2,5
3,7
4,1
1,4
1,2
1,4
8,2
http://www.plan.be/databases, http://economie.fgov.be, http://www.bnb.be
2. PANORAMA SECTORIAL
Bélgica es un gran consumidor de vino, con una población de 11,14 millones de habitantes. La
producción de vino en Bélgica es muy pequeña: 286.421 litros registrados en 2013 (un retroceso de
-4,7% respecto al año anterior debido a factores meteorológicos). Por tanto, el país depende de las
importaciones. Si bien el mercado belga esta calificado de maduro y de ultra conocedores, se divide
entre el norte (de idioma flamenco/holandés) y el sur (de idioma francés). Tras haber registrado un
rápido y constante incremento en los años 2000, el consumo de vino tuvo tendencia a disminuir. La
cerveza, bebida tradicional belga y mercado privilegiado (consumo anual por habitante de 74 litros)
representa cerca de la mitad de las bebidas alcohólicas consumidas, contra menos de un tercio para
el vino. El consumo de vino por habitante ha sido de 26 litros en 2013, o sea 1% del consumo
mundial. Los vinos “tranquilos”1 son los más consumidos, en particular los vinos tintos.
Debido a la presión de algunos países en los últimos años, Bélgica retrocedió hasta la 19ª posición en
el ranking de los países consumidores de vino en el mundo con 296 millones litros en 2013. La
demanda de vinos de 1er precio registró un descenso significativo, mientras que el consumo de vinos
Premium se mantiene estable aunque a un nivel más bajo respecto a los años anteriores.
Los vinos franceses siguen siendo los líderes del mercado belga, con más de la mitad del volumen
vendido de vinos “tranquilos”. La parte sur del país (Valonia y Bruselas) es un mercado
tradicionalmente leal a los vinos franceses (participación superior al 65% en 2013). Francia fue en
2013 el primer proveedor de vino en valor y volumen de Bélgica. En 2013, el país importó 112,5
millones de litros de vino francés por un valor de 365 millones de euros. Entre 2011 y 2013, las
importaciones de vino francés crecieron un 6,6% en volumen y 11% en valor. Sin embargo, los vinos
franceses están sufriendo de la fuerte competencia de los vinos españoles y de los países del “Nuevo
Mundo” (entre ellos Argentina). Hay una mayor penetración de vinos extranjeros en la zona
flamenca, mientras que en la región de Valonia predominan los franceses.
Los vinos tranquilos son los que no forman burbujas al descorchar la botella. Son el contrario de los
vinos efervescentes. La mayoría de los vinos del mundo son vinos tranquilos.
1
4
Características del mercado local2
Consumo Consumo Perfil del
Red de
por color objetivo distribución
2.960 mhl
26,0 l/hab 57,0%
1,00%*
30,5%
12,5%
62,0%
23,0%
Aranceles Producción Importación Importación
de vino
francés
0
56,97 €/hl
3 mhl
0,1%**
4.281,1 mhl 2.528,3
144,6%**
mhl
59,1%***
15,0%
Mhl : miles de hectolitros
l/hab : litros par habitante
: vino tinto
: vino blanco
: rosado
: especialista
: consumidor convencido
: nuevo consumidor
: grandes surpermercados
: hoteles/restaurantes
: otros circuitos
Mp
: monopolio de distribución
: aranceles aduaneros
: tasas “accisas” (vino tranquilo)
*
: participación mundial
**
: en % del consumo
*** : en % de las importaciones
No es fácil penetrar el mercado belga. Si bien la competencia es feroz y las plazas vacantes son pocas
y difíciles de tomar, la apertura y la curiosidad de los compradores belgas son factores favorables.
Como es el caso en numerosos países, la grande distribución se lleva la mayor participación y
representa 61% del volumen de venta, de ello 19% el Hard-Discount. 14% del volumen se reparte
entre los demás circuitos de distribución especializados.
La principal dificultad para cualquier productor que quiera exportar a Bélgica es entender la
complejidad de la cadena de suministro. Los importadores, mayoristas y agentes son numerosos y
varían en tamaño. Sin querer generalizar, y si la voluntad del productor es que se distribuyan sus
vinos por todo el país, es preciso encontrar varios socios comerciales de la región.
2
Últimos datos disponibles: octubre 2014
http://www.suddefrance-developpement.com/fr/fiches-pays/belgique/vin/introduction.html
5
Uno de los puntos que difiere entre Bélgica y los países limítrofes es la importante participación que
representa el circuito tradicional (CHR 3) en el volumen total de los vinos comercializados. El sector
representa (según GFK4) 25% del volumen de vino consumido en el mercado. A título de
comparación, esta participación en el mercado alemán es 5%, 8% en el holandés, y 16% en el
británico. Un estudio realizado por Sopexa 5 ante la restauración en 2009 mostraba que 28% de los
restaurantes compran directamente al vitivinicultor.
Las tendencias de fondo del mercado del vino en Bélgica (distribución, tipos de vinos, hábitos de
consumo) :

Cambio de hábitos de consumo que benefician al consumo en casa respecto al consumo
fuera de casa.

En los último años, el éxito de los pequeños supermercados de proximidad es incontestable a
perjuicio de los grandes supermercados.

El éxito de los vinos efervescentes es muy importante desde los dos últimos años (productos
de todo origen), en particular en Flandes.

Muy buenas expectativas para los vinos “ecológicos”, “orgánicos”, “biodinámicos” y
“naturales”, gran interés por este tipo de producto.

Los consumidores están en búsqueda de vinos asequibles, aromas y sabores a frutas.

Fuertes diferencias regionales en término de tendencia de consumo. Evolución del mercado,
colores de vinos preferidos, origen de vinos consumidos, precio medio, el mercado belga
debe ser analizado en dos segmentos de mercado: Flandes y Valonia.
No obstante la crisis, el mercado belga se porta relativamente bien. El segmento de los vinos
efervescentes sigue su trayectoria con un incremento de 8% en volumen.
http://www.france-vins.eu/infos_marches.php
CHR = bodeguillas (cavistes), hoteles, restaurantes.
Grupo GKF especializado en estudios de mercado en el mundo.
5
Sopexa, Grupo Marketing Internacional alimentario, vino y arte de vivir
http://www.sopexa.com
3
4
6
3. POSICIÓN ARANCELARIA
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2204
Vino de uvas frescas, incluso encabezado; mosto de uva, excepto el de la partida
2009
2204 10
Vino espumoso
2204 10 11
-Vinos con denominación de origen protegida (DOP)
2204 10 11
--Champán
2204 10 91
--Asti spumante
2204 10 93
--Los demás
2204 10 94
-Vinos con indicación geográfica protegida (IGP)
2204 10 96
-Otros vinos de variedades
2204 10 98
-Los demás
2204 21
Los demás vinos; mosto de uva en el que la fermentación se ha impedido
o cortado añadiendo alcohol
2204 21
-En recipientes con capacidad inferior o igual a 2 l
2204 21 06
--Vino (excepto el de la subpartida 2204 10), en botellas con tapón en
forma de champiñón sujeto por ataduras o ligaduras; vino que se presente de otra forma y tenga a
20 °C una sobrepresión, debida al anhídrido carbónico disuelto, superior o igual a 1 bar pero inferior
a 3 bar
2204 21 06
---Vinos con denominación de origen protegida (DOP)
2204 21 07
---Vinos con indicación geográfica protegida (IGP)
2204 21 08
---Otros vinos de variedades
2204 21 09
---Los demás
2204 21 11
--Los demás
2204 21 11
---Originarios de la Comunidad
2204 21 11
----- De grado alcohólico adquirido inferior o igual al 15 % vol
2204 21 11
------ Vinos con denominación de origen protegida (DOP)
2204 21 11
------- Vino blanco
2204 21 11
-------- Alsace (Alsacia)
2204 21 11 10
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 21 11 90
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 12
-------- Bordeaux (Burdeos)
2204 21 12 10
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 21 12 90
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 13
-------- Bourgogne (Borgoña)
2204 21 13 10
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 21 13 90
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 17
-------- Val de Loire (Valle del Loira)
2204 21 17 10
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
7
2204 21 17 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 18
2204 21 18 10
13 % vol
2204 21 18 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 19
2204 21 19 10
13 % vol
2204 21 19 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 22
2204 21 22 10
13 % vol
2204 21 22 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 23
2204 21 23 10
13 % vol
2204 21 23 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 24
2204 21 24 10
13 % vol
2204 21 24 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 26
2204 21 26 10
13 % vol
2204 21 26 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 27
2204 21 27 10
13 % vol
2204 21 27 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 28
2204 21 28 10
13 % vol
2204 21 28 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 +32
2204 21 +32 10
13 % vol
2204 21 +32 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 34
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Mosel
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Pfalz
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Rheinhessen
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Tokaj
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Lazio (Lacio)
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Toscana
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Trentino, Alto Adige y Friuli
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Veneto
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Vinho Verde
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Penedès
8
2204 21 34 10
13 % vol
2204 21 34 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 36
2204 21 36 10
13 % vol
2204 21 36 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 37
2204 21 37 10
13 % vol
2204 21 37 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 38
2204 21 38 10
13 % vol
2204 21 38 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 42
2204 21 42
2204 21 42 10
13 % vol
2204 21 42 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 43
2204 21 43 10
13 % vol
2204 21 43 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 44
2204 21 44 10
13 % vol
2204 21 44 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 46
2204 21 46 10
13 % vol
2204 21 46 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 47
2204 21 47 10
13 % vol
2204 21 47 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 48
2204 21 48 10
13 % vol
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Rioja
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Valencia
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Los demás
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
------- Los demás
-------- Bordeaux (Burdeos)
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Bourgogne (Borgoña)
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Beaujolais
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Côtes-du-Rhône (Costas del Ródano)
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Languedoc-Roussillon (Languedoc-Rosellón)
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Val de Loire (Valle del Loira)
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
9
2204 21 48 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 62
2204 21 62 10
13 % vol
2204 21 62 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 66
2204 21 66 10
13 % vol
2204 21 66 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 67
2204 21 67 10
13 % vol
2204 21 67 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 68
2204 21 68 10
13 % vol
2204 21 68 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 69
2204 21 69 10
13 % vol
2204 21 69 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 71
2204 21 71 10
13 % vol
2204 21 71 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 74
2204 21 74 10
13 % vol
2204 21 74 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 76
2204 21 76 10
13 % vol
2204 21 76 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 77
2204 21 77 10
13 % vol
2204 21 77 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 78
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Piemonte (Piamonte)
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Toscana
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Trentino y Alto Adige
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Veneto
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Dão, Bairrada y Douro (Duero)
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Navarra
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Penedès
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Rioja
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Valdepeñas
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Los demás
10
2204 21 78 10
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 21 78 90
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 79
------ Vinos con indicación geográfica protegida (IGP)
2204 21 79
------- Vino blanco
2204 21 79 10
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 21 79 90
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 80
------- Los demás
2204 21 80 10
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 21 80 90
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 81
------ Otros vinos de variedades
2204 21 81
------- Vino blanco
2204 21 81 10
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 21 81 90
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 82
------- Los demás
2204 21 82 10
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 21 82 90
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 83
------ Los demás
2204 21 83
------- Vino blanco
2204 21 83 10
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 21 83 90
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 84
------- Los demás
2204 21 84 10
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 21 84 90
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 85
----- De grado alcohólico adquirido superior a 15 % pero inferior o
igual al 22 % vol
2204 21 85
------ Vinos con denominación de origen protegida (DOP) o vinos con
indicación geográfica protegida (IGP)
2204 21 85
------- Vino de Madeira y moscatel de Setúbal
2204 21 85 10
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 21 85 90
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 21 86
------- Vino de Jerez
11
2204 21 86 10
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 21 86 90
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 21 87
------- Vino de Marsala
2204 21 87 10
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 21 87 90
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 21 88
------- Vino de Samos y moscatel de Lemnos
2204 21 88 10
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 21 88 90
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 21 89
------- Vino de Oporto
2204 21 89 10
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 21 89 90
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 21 90
------- Los demás
2204 21 90 10
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 21 90 90
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 21 91
------ Los demás
2204 21 91 10
------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 % pero
inferior o igual al 18 % vol
2204 21 91 90
------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 % pero
inferior o igual al 22 % vol
2204 21 92
----- De grado alcohólico adquirido superior a 22 % vol
2204 21 93
---Los demás
2204 21 93
----- Vinos con denominación de origen protegida (DOP) o vinos con
indicación geográfica protegida (IGP)
2204 21 93
------ Vino blanco
2204 21 93 11
------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a 13 % vol
2204 21 93 11
-------- Aïn Bessem-Bouira, Médéa, Coteaux du Zaccar,
Dahra, Coteaux de Mascara, Monts du Tessalah, Coteaux de Tlemcen
2204 21 93 12
-------- Berkane, Saïs, Beni M'Tir, Guerrouane, Zemmour,
Zennata
2204 21 93 13
-------- Coteaux d'Utique, Kelibia, Thibar, Mornag
2204 21 93 19
-------- Los demás
2204 21 93 21
------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 % pero
inferior o igual al 15 % vol
2204 21 93 21
-------- Aïn Bessem-Bouira, Médéa, Coteaux du Zaccar,
Dahra, Coteaux de Mascara, Monts du Tessalah, Coteaux de Tlemcen
2204 21 93 22
-------- Berkane, Saïs, Beni M'Tir, Guerrouane, Zemmour,
Zennata
2204 21 93 23
-------- Coteaux d'Utique, Kelibia, Thibar, Mornag
12
2204 21 93 29
-------- Los demás
2204 21 93 31
------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 % pero
inferior o igual al 18 % vol
2204 21 93 41
------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 % pero
inferior o igual al 22 % vol
2204 21 93 51
------- De grado alcohólico adquirido superior a 22 % vol
2204 21 94
------ Los demás
2204 21 94 11
------- Vino de uva fresca
2204 21 94 11
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 21 94 11
--------- Aïn Bessem-Bouira, Médéa, Coteaux du Zaccar,
Dahra, Coteaux de Mascara, Monts du Tessalah, Coteaux de Tlemcen
2204 21 94 12
--------- Berkane, Saïs, Beni M'Tir, Guerrouane, Zemmour,
Zennata
2204 21 94 13
--------- Coteaux de Tebourba, Coteaux d'Utique, SidiSalem, Thibar, Mornag, grand cru Mornag
2204 21 94 19
--------- Los demás
2204 21 94 21
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 94 21
--------- Aïn Bessem-Bouira, Médéa, Coteaux du Zaccar,
Dahra, Coteaux de Mascara, Monts du Tessalah, Coteaux de Tlemcen
2204 21 94 22
--------- Berkane, Saïs, Beni M'Tir, Guerrouane, Zemmour,
Zennata
2204 21 94 23
--------- Coteaux de Tebourba, Coteaux d'Utique, SidiSalem, Thibar, Mornag, grand cru Mornag
2204 21 94 29
--------- Los demás
2204 21 94 31
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 21 94 41
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 21 94 51
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 22 % vol
2204 21 94 61
------- Los demás
2204 21 94 61
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 21 94 71
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 94 81
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 21 94 91
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 21 94 95
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 22 % vol
2204 21 95
----- Otros vinos de variedades
2204 21 95
------ Vino blanco
2204 21 95 11
------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a 13 % vol
2204 21 95 21
------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 % pero
inferior o igual al 15 % vol
2204 21 95 31
------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 % pero
inferior o igual al 18 % vol
13
2204 21 95 41
inferior o igual al 22 % vol
2204 21 95 51
2204 21 96
-----2204 21 96 11
2204 21 96 11
13 % vol
2204 21 96 21
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 96 31
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 21 96 41
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 21 96 51
2204 21 96 61
2204 21 96 61
13 % vol
2204 21 96 71
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 96 81
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 21 96 91
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 21 96 95
2204 21 97
----2204 21 97
-----2204 21 97 11
2204 21 97 21
inferior o igual al 15 % vol
2204 21 97 31
inferior o igual al 18 % vol
2204 21 97 41
inferior o igual al 22 % vol
2204 21 97 51
2204 21 98
-----2204 21 98 11
2204 21 98 11
13 % vol
2204 21 98 21
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 98 31
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 21 98 41
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 21 98 51
2204 21 98 61
2204 21 98 61
13 % vol
------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 % pero
------- De grado alcohólico adquirido superior a 22 % vol
Los demás
------- Vino de uva fresca
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 22 % vol
------- Los demás
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 22 % vol
Los demás
Vino blanco
------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a 13 % vol
------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 % pero
------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 % pero
------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 % pero
------- De grado alcohólico adquirido superior a 22 % vol
Los demás
------- Vino de uva fresca
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 22 % vol
------- Los demás
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
14
2204 21 98 71
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 21 98 81
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 21 98 91
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 21 98 95
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 22 % vol
2204 29
-Los demás
2204 29 10
--Vino (excepto los de la subpartida 2204 10), en botellas con tapón en
forma de champiñón sujeto por ataduras o ligaduras; vino que se presente de otra forma y tenga a
20 °C una sobrepresión, debida al anhídrido carbónico disuelto, superior o igual a 1 bar pero inferior
a 3 bar
2204 29 11
--Los demás
2204 29 11
---Originarios de la Comunidad
2204 29 11
----- De grado alcohólico adquirido inferior o igual al 15 % vol
2204 29 11
------ Vinos con denominación de origen protegida (DOP)
2204 29 11
------- Vino blanco
2204 29 11
-------- Tokaj
2204 29 11 10
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 29 11 90
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 12
-------- Bordeaux (Burdeos)
2204 29 12 10
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 29 12 90
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 13
-------- Bourgogne (Borgoña)
2204 29 13 10
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 29 13 90
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 17
-------- Val de Loire (Valle del Loira)
2204 29 17 10
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 29 17 90
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 18
-------- Los demás
2204 29 18 10
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 29 18 90
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 42
------- Los demás
2204 29 42
-------- Bordeaux (Burdeos)
2204 29 42 10
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 29 42 90
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
15
2204 29 43
2204 29 43 10
13 % vol
2204 29 43 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 44
2204 29 44 10
13 % vol
2204 29 44 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 46
2204 29 46 10
13 % vol
2204 29 46 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 47
2204 29 47 10
13 % vol
2204 29 47 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 48
2204 29 48 10
13 % vol
2204 29 48 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 58
2204 29 58 10
13 % vol
2204 29 58 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 79
-----2204 29 79
2204 29 79 10
13 % vol
2204 29 79 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 80
2204 29 80 10
13 % vol
2204 29 80 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 81
-----2204 29 81
2204 29 81 10
13 % vol
2204 29 81 90
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 82
-------- Bourgogne (Borgoña)
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Beaujolais
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Côtes-du-Rhône (Costas del Ródano)
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Languedoc-Roussillon (Languedoc-Rosellón)
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Val de Loire (Valle del Loira)
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- Los demás
--------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
--------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
Vinos con indicación geográfica protegida (IGP)
------- Vino blanco
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
------- Los demás
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
Otros vinos de variedades
------- Vino blanco
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
------- Los demás
16
2204 29 82 10
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 29 82 90
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 83
------ Los demás
2204 29 83
------- Vino blanco
2204 29 83 10
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 29 83 90
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 84
------- Los demás
2204 29 84 10
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 29 84 90
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 85
----- De grado alcohólico adquirido superior a 15 % pero inferior o
igual al 22 % vol
2204 29 85
------ Vinos con denominación de origen protegida (DOP) o vinos con
indicación geográfica protegida (IGP)
2204 29 85
------- Vino de Madeira y moscatel de Setúbal
2204 29 85 10
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 29 85 90
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 29 86
------- Vino de Jerez
2204 29 86 10
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 29 86 90
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 29 87
------- Vino de Marsala
2204 29 87 10
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 29 87 90
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 29 88
------- Vino de Samos y moscatel de Lemnos
2204 29 88 10
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 29 88 90
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 29 89
------- Vino de Oporto
2204 29 89 10
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 29 89 90
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 29 90
------- Los demás
2204 29 90 10
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
pero inferior o igual al 18 % vol
17
2204 29 90 90
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 29 91
------ Los demás
2204 29 91 10
------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 % pero
inferior o igual al 18 % vol
2204 29 91 90
------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 % pero
inferior o igual al 22 % vol
2204 29 92
----- De grado alcohólico adquirido superior a 22 % vol
2204 29 93
---Los demás
2204 29 93
----- Vinos con denominación de origen protegida (DOP) o vinos con
indicación geográfica protegida (IGP)
2204 29 93
------ Vino blanco
2204 29 93 10
------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a 13 % vol
2204 29 93 20
------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 % pero
inferior o igual al 15 % vol
2204 29 93 30
------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 % pero
inferior o igual al 18 % vol
2204 29 93 40
------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 % pero
inferior o igual al 22 % vol
2204 29 93 90
------- De grado alcohólico adquirido superior a 22 % vol
2204 29 94
------ Los demás
2204 29 94 11
------- Vino de uva fresca
2204 29 94 11
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 29 94 21
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 94 31
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 29 94 41
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 29 94 51
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 22 % vol
2204 29 94 61
------- Los demás
2204 29 94 61
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
13 % vol
2204 29 94 71
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 94 81
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 29 94 91
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 29 94 95
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 22 % vol
2204 29 95
----- Otros vinos de variedades
2204 29 95
------ Vino blanco
2204 29 95 10
------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a 13 % vol
2204 29 95 20
------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 % pero
inferior o igual al 15 % vol
2204 29 95 30
------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 % pero
inferior o igual al 18 % vol
18
2204 29 95 40
inferior o igual al 22 % vol
2204 29 95 90
2204 29 96
-----2204 29 96 11
2204 29 96 11
13 % vol
2204 29 96 21
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 96 31
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 29 96 41
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 29 96 51
2204 29 96 61
2204 29 96 61
13 % vol
2204 29 96 71
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 96 81
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 29 96 91
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 29 96 95
2204 29 97
----2204 29 97
-----2204 29 97 10
2204 29 97 20
inferior o igual al 15 % vol
2204 29 97 30
inferior o igual al 18 % vol
2204 29 97 40
inferior o igual al 22 % vol
2204 29 97 90
2204 29 98
-----2204 29 98 11
2204 29 98 11
13 % vol
2204 29 98 21
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 98 31
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 29 98 41
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 29 98 51
2204 29 98 61
2204 29 98 61
13 % vol
------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 % pero
------- De grado alcohólico adquirido superior a 22 % vol
Los demás
------- Vino de uva fresca
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 22 % vol
------- Los demás
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 22 % vol
Los demás
Vino blanco
------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a 13 % vol
------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 % pero
------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 % pero
------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 % pero
------- De grado alcohólico adquirido superior a 22 % vol
Los demás
------- Vino de uva fresca
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 22 % vol
------- Los demás
-------- De grado alcohólico adquirido inferior o igual a
19
2204 29 98 71
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 13 %
pero inferior o igual al 15 % vol
2204 29 98 81
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 15 %
pero inferior o igual al 18 % vol
2204 29 98 91
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 18 %
pero inferior o igual al 22 % vol
2204 29 98 95
-------- De grado alcohólico adquirido superior a 22 % vol
2204 30
Los demás mostos de uva
2204 30 10
-Parcialmente fermentados, incluso "apagados", sin utilización del
alcohol
2204 30 92
-Los demás
2204 30 92
--De masa volúmica inferior o igual a 1,33 g/cm³ a 20 °C y de grado
alcohólico adquirido inferior o igual a 1 % vol
2204 30 92
---Concentrados
2204 30 94
---Los demás
2204 30 96
--Los demás
2204 30 96
---Concentrados
2204 30 98
---Los demás
Fuente:
http://exporthelp.europa.eu
5. ARANCELES DE IMPORTACIÓN 6
2204
Vino de uvas frescas, incluso encabezado; mosto de uva, excepto el de la
partida 2009
2204 21
- - En recipientes con capacidad inferior o igual a 2 litros
2204 21 79 10
Derecho terceros países
--------De grado alcohólico adquirido inferior o igual a 13 % vol
13.1 EUR/hl
2204 21 79 90
Derecho terceros países
--------De grado alcohólico adquirido superior a 13 % pero
inferior o igual al 15 % vol
15.4 EUR/hl
2204 21 80
2204 21 80 10
Derecho terceros países
-------Los demás
--------De grado alcohólico adquirido inferior o igual a 13 % vol
13.1 EUR/hl
2204 21 80 90
Derecho terceros países
--------De grado alcohólico adquirido superior a 13 % pero
inferior o igual al 15 % vol
15.4 EUR/hl
2204 21 83
------Los demás
6
Fuente:
http://exporthelp.europa.eu/index_es.html
20
2204 21 83
2204 21 83 10
Derecho terceros países
-------Vino blanco
--------De grado alcohólico adquirido inferior o igual a 13 % vol
13.1 EUR/hl
2204 21 83 90
Derecho terceros países
--------De grado alcohólico adquirido superior a 13 % pero
inferior o igual al 15 % vol
15.4 EUR/hl
2204 29 83
2204 29 83
2204 29 83 10
Derecho terceros países
------Los demás
-------Vino blanco
--------De grado alcohólico adquirido inferior o igual a 13 % vol
9.9 EUR/hl
2204 29 83 90
2204 30
Derecho terceros países
--------De grado alcohólico adquirido superior a 13 % pero
inferior o igual al 15 % vol
-Los demás mostos de uva
12.1 EUR/hl
2204 21 84
2204 21 84 10
Derecho terceros países
-------Los demás
--------De grado alcohólico adquirido inferior o igual a 13 % vol
13.1 EUR/hl
2204 21 84 90
--------De grado alcohólico adquirido superior a 13 % pero
inferior o igual al 15 % vol
15.4 EUR/hl
Derecho terceros países
2204 21 85
2204 21 85
2204 21 85
2204 21 85 10
Derecho terceros países
2204 21 85 90
-----De grado alcohólico adquirido superior a 15 % pero inferior o
igual al 22 % vol
------Vinos con denominación de origen protegida (DOP) o vinos
con indicación geográfica protegida (IGP)
-------Vino de Madeira y moscatel de Setúbal
--------De grado alcohólico adquirido superior a 15 % pero inferior
o igual al 18 % vol
14.8 EUR/hl
Derecho terceros países
--------De grado alcohólico adquirido superior a 18 % pero
inferior o igual al 22 % vol
15.8 EUR/hl
2204 29 84
2204 29 84 10
Derecho terceros países
-------Los demás
--------De grado alcohólico adquirido inferior o igual a 13 % vol
9.9 EUR/hl
2204 29 84 90
Derecho terceros países
--------De grado alcohólico adquirido superior a 13 % pero inferior
o igual al 15 % vol
12.1 EUR/hl
2204 21 94
------Los demás
21
2204 21 94 11
2204 21 94 11
2204 21 94 11
Derecho terceros países
-------Vino de uva fresca
--------De grado alcohólico adquirido inferior o igual a 13 % vol
---------Aïn Bessem-Bouira, Médéa, Coteaux du Zaccar, Dahra,
Coteaux de Mascara, Monts du Tessalah, Coteaux de Tlemcen
13.1 EUR/hl
2204 21 94 12
2204 21 94 13
---------Berkane, Saïs, Beni M'Tir, Guerrouane, Zemmour, Zennata
---------Coteaux de Tebourba, Coteaux d'Utique, Sidi-Salem,
Thibar, Mornag, grand cru Mornag
2204 21 94 19
---------Los demás
Derecho terceros países
13.1 EUR/hl
Contingente arancelario no 10 EUR/hl
preferencial
Fuente:
http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/taric/taric_consultation.jsp?Lang=es&SimDate=20150107
6. IMPUESTOS
LOCALES
Los impuestos indirectos y exenciones son establecidos por la legislación de los Estados Miembros de
la Unión Europea, por lo tanto, una exactitud total de la información sólo puede ser garantizada
mediante consulta directa de sus fuentes oficiales.
IVA aplicado 21%
LOS REGÍMENES SUSPENSIVOS Y ZONAS FRANCAS
Mientras que Bélgica no ha designado todas las zonas de libre comercio, existen depósitos francos
cerca del puerto de Amberes y al norte del aeropuerto nacional de Bruselas. Además, es posible
crear un depósito privado, con previa autorización de las autoridades aduaneras.
BASE DE IMPOSICIÓN
La base de imposición del IVA es, en regla general, el valor en aduana, además de algunos otros
gastos adicionales:


Los derechos de aduana y otros impuestos: La base de imposición debe incluir los impuestos,
derechos, exacciones y demás gravámenes, propio a la importación, excepto el impuesto al
valor agregado que aún se debe cobrar.
Costos suplementarios: suplemento de los costos (comisiones, embalaje, envase, transporte,
seguros) que surjan después de la entrada de la mercadería en el territorio belga, hasta el
lugar de destino.
Base de imposición = Valor en aduana + Los derechos de aduana y otros aranceles a pagar en razón
de la importación + Gastos adicionales hasta el lugar de destino
22
EXENCIONES
Las siguientes operaciones están exentas del IVA:







el suministro de determinados buques y sus accesorios (por ejemplo, los buques de rescate,
los barcos pesqueros, buques de guerra, ...)
el suministro de aeronaves y embarcaciones similares para ser utilizados en el transporte
internacional, y sus accesorios
determinadas entregas de bienes a las misiones diplomáticas y consulares y de
organizaciones internacionales
las importaciones de mercancías por comandos militares de la OTAN en el desempeño de sus
funciones institucionales
las entregas de perlas finas y piedras preciosas a los joyeros
las entregas de oro a los bancos centrales
las entregas de sangre humana, los órganos humanos y la leche materna
REGISTRO DEL IVA Y DE LOS REPRESENTANTES FISCALES
Un extranjero (fuera de la UE) sujeto al IVA que importa bienes en Bélgica a su propio nombre, tiene
la obligación de registrarse al IVA. La solicitud de registro se hace mediante la presentación de un
formulario de solicitud ante las autoridades fiscales competentes.
Los comerciantes sujetos al IVA no establecidos en la UE deben designar un representante fiscal,
residente en Bélgica, para cumplir con las obligaciones del IVA en nombre de ellos. El representante
fiscal es responsable conjuntamente con el extranjero para cumplir con los requisitos administrativos
y el pago del IVA.
En el caso de un representante fiscal designado, las autoridades del IVA también pueden solicitar un
depósito bancario para garantizar el pago del IVA.
La solicitud de registro se hace mediante la presentación de un formulario de solicitud ante la
autoridad fiscal competente:
Bureau Central de la TVA pour les Assujettis Etrangers - BCAE
Rue des Palais, 48, 6e étage - B-1030 Bruxelles
+32 2 577 40 50 +32 2 577 40 60 +32 2 577 63 59
contr.tva.bce @ minfin.fed.be
http://www.minfin.fgov.be
7. DOCUMENTOS






EXIGIDOS EN ADUANA
FACTURA COMERCIAL
DOCUMENTO DE TRANSPORTE
LISTA DE CARGA
DECLARACIÓN DEL VALOR EN ADUANA
SEGURO DE TRANSPORTE
DOCUMENTO ÚNICO ADMINISTRATIVO (DUA)
23
Declaración de importación
Todas las mercancías importadas en la Unión Europea (UE) deben ser declaradas a las autoridades
aduaneras del Estado miembro del que se trate mediante el Documento único Administrativo (DUA),
que es el documento común para efectuar la declaración de importación en todos los Estados
miembros, establecido en el Código Aduanero Comunitario publicado en el Reglamento (CEE) nº
2913/92 (DO L-302 19/10/1992).
La declaración debe efectuarse en una de las lenguas oficiales de la UE aceptada por las autoridades
aduaneras del Estado miembro en el que se lleven a cabo los trámites.
Fuente:
http://exporthelp.europa.eu/thdapp/index.htm?newLanguageId=ES
8. SÍNTESIS DE LOS TRÁMITES DE IMPORTACIÓN












La integración en la UE
Moneda
Administración de Aduanas
Procedimiento de importación
Régimen de Comercio y licencias de importación
Sanidad Animal
Sanidad Vegetal
De alimentos y piensos de seguridad y normas de comercialización
Protección del Medio Ambiente
Técnico de Normalización
Embalaje
Etiquetado
I. La integración en la UE
Bélgica es uno de los seis Estados miembros fundadores de la Unión Europea (UE), participa del
Tratado de Schenguen de 1985 y de la eurozona.
II. Moneda
Desde el 1 de enero de 2002 el euro (EUR) es la moneda oficial.
III. Administración de Aduanas
El órgano administrativo encargado de controlar las importaciones procedentes de terceros países es
la Administración de Aduanas e Impuestos (Departamento de Aduanas e Impuestos Especiales), que
es un departamento del Servicio Público Federal (SPF) de Finanzas.
Administration Centrale des Douanes et Accises
Boulevard Roi Albert II, 33 (North Galaxy NGA10), bte 37 - B -1030 Schaerbeek
+32 2 336 30 11 - +32 2 336 17 68
24
info.douane @ minfin.fed.be
http://fiscus.fgov.be/interfdafr
IV. Procedimiento de importación
El Documento Único Administrativo - DUA (Document Administratif Unique DAU) podrá presentarse
de dos formas:


Físicamente, presentándolo ante la aduana designada;
por vía electrónica, consultar en página internet del Servicio Público Federal de Finanzas:
http://fiscus.fgov.be/interfdafr/bedrijven/e_diensten/paperless/index.htm
El DUA puede ser presentado ante las autoridades aduaneras, ya sea por el importador o su
representante. La representación puede ser:
 la representación directa: Los representantes actúan en nombre de, y por cuenta de otra
persona.
 representación indirecta: Los representantes actúan en su propio nombre pero por cuenta de
otra persona. Agentes de aduanas, los transitorios y los transportistas pueden actuar como
representantes indirectos con responsabilidad conjunta.
9. TRÁMITES DE IMPORTACIÓN PARA LOS VINOS
Los vinos importados presentes en el mercado local (en los supermercados, tiendas especializadas,
hoteles, restaurantes, etc.) se venden a través de importadores, agentes, mayoristas y demás
profesionales del vino. La comercialización también se puede hacer en directo. Los mayoristas tienen
la ventaja de proporcionar varios servicios (desde la recepción hasta la entrega pasando por el
almacenamiento), los agentes comerciales especializados ofrecen más flexibilidad, incluso
exclusividades, a través de comisiones. Se registran entre 700 y 800 profesionales de la importación
de vino en Bélgica.
Bélgica siendo un país miembro de la Unión Europea no le corresponde pagar aranceles aduaneros
importando vinos europeos. No hay derechos de distribución atípicos. Los impuestos especiales
(“accises) para un vino tranquilo asciende a € 47,09 / hl, o 35 centavos de euros de cuello. El IVA
aplicado en Bélgica para el vino es 21%, pero existen exenciones tributarias en los siguientes casos:
puesta en circulación de los vinos para el consumo, admisión temporaria en caso de mercadería en
tránsito, los costos de almacenamiento de la aduana, tratamiento de la aduana en el control
aduanero de entrada del producto.
En el portal http://www.wine-searcher.com/merchants/belgium,wholesale,13 figura la nómina de
algunos actores de la importación y de la distribución en Bélgica ordenados por ciudad.
25
10. LEGISLACIÓN
La mayoría de las legislaciones nacionales se elaboran a nivel europeo. Bélgica simplemente
transpone las directivas a la legislación nacional y aplica directamente los reglamentos.
La Unión Europea desarrolló una política comercial común para todos los países miembros.
Numerosas cuestiones comerciales son objeto de standarización en el seno de la Unión Europea y el
texto a continuación describe brevemente los puntos más relevantes de la política comercial de la
Unión Europea. Para mayor información se puede consultar el portal de la U.E.
( http://ec.europa.eu/taxation_customs/index_fr.htm) sobre los procedimientos fiscales y
aduaneros e informaciones específicas sobre los temas siguientes:






Tarifa aduanera
Tránsito aduanero
Valor de aduana
Reglas de origen
Bienes culturales
Falsificación y piratería
Licencias: La U.E. tiene un régimen de importaciones liberal en el no es corriente conceder licencias
de importación. Las licencias de importación se conceden teniendo en cuenta las disposiciones
previstas en los acuerdos comerciales pertinentes de la U.E. así como las necesidades del país
importador especifico.
Normas de calidad: En el marco del "nuevo enfoque en materia de armonización técnica" de la Unión
Europea, algunos productos deben cumplir con las normas de calidad específicas. Estos productos
incluyen juguetes, maquinaria, equipos terminales / telecomunicaciones, dispositivos médicos,
equipos eléctricos, electrodomésticos, etc. Los productos conformes deben llevar la marca CE que
indica su compatibilidad, marca colocada en el producto por el fabricante o el importador en calidad
de declaración de conformidad ( http://http://www.newapproach.org sólo en inglés).
Las Tasas de importación: Las importaciones en la UE están sujetas a aranceles de importación
(calculado generalmente sobre el valor en la importación CIF); a esto se le suma el IVA (impuesto
sobre el valor añadido), que varía en función del país de importación. Para Bélgica, la tasa más
común es del 21%, aunque también existen tasas de 0%, 6% y 12%.
Asimismo se puede consultar por internet el TARIC para obtener las tarifas normalizadas aplicadas a
las mercaderías en la Unión Europea 7.
Las etiquetas ecológicas: Este sistema se extiende a 219 productos, en particular el calzado, los
textiles y el software de computadora personal. La lista completa de los grupos de productos
cubiertos por el programa de etiquetado ecológico o "eco-etiquetas" se encuentra disponible en el
portal http://ec.europa.eu/environment/ecolabel
7
http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/taric/taric_consultation.jsp?Lang=fr
26
Embalaje: Fabricantes y exportadores deben reducir un mínimo los envases de los productos que
exportan a la UE.
Para obtener más detalles sobre la importación de bienes y servicios en la UE, se puede consultar la
información en el portal oficial de la UE :
http://europa.eu/legislation_summaries/external_trade/index_fr.htm
Vinos orgánicos: Desde febrero de 2012, el “vino orgánico” se rige a través de las nuevas reglas
europeas aprobadas por el comité permanente de la agricultura biológica (SCOF). Estas reglas se
enumeran en el Reglamento de ejecución (UE) Nº 203/2012 8 modificando el Reglamento (CE) nº
889/2008 sobre las modalidades de aplicación del Reglamento (CE) nº 834/2007 del Consejo en
cuanto al vino biológico. Desde la cosecha de 2012, les productores de vino biológico pueden indicar
en sus etiquetas «vino biológico». Las etiquetas deben llevar el logotipo biológico de la Unión
Europea así como el número de código de su certificador y respetar las demás reglas en materia de
etiquetado del vino.
El EUR-Lex ofrece acceso directo y gratuito a la legislación de la Unión Europea. El sistema permite
consultar el Diario Oficial de la Unión Europea y, entre otras cosas, incluye los tratados, la legislación,
la jurisprudencia y los trabajos preparatorios de la legislación. Ofrece amplias posibilidades de
búsqueda: http://eur-lex.europa.eu./es/index.htm
A nivel nacional el organismo belga competente en materias sanitarias (equivalente al SENASA) es la
Agencia Federal para la Seguridad de la Cadena Alimentaria “AFSCA” 9. Este organismo aplica en
Bélgica las disposiciones establecidas por la Unión Europea.
11. ESTADÍSTICAS DE IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN (3 ÚLTIMOS AÑOS DISPONIBLES)
P.A. 2204
Importaciones belgas desde Argentina
(1000 euros)
(1000 kilos)
Exportaciones belgas hacia Argentina
(1000 euros)
(1000 kilos)
AÑO 2012
7.764.308
2.811.000
21.199
4.000
AÑO 2013
7.699.231
2.776.000
0.038
-
AÑO 2014
8.583.369
3.+327.000
97.592
19.000
Fuente:
http://exporthelp.europa.eu/thdapp/display.htm?page=st%2fst_Estadisticas.html&docType=main&languageId=es
8
9
Ver en los anexos del presente informe.
http://www.afsca.be
27
Código
descripción del producto
22
BEBIDAS, LÍQUIDOS ALCOHÓLICOS Y VINAGRE
2204
Vino de uvas frescas, incluso encabezado; mosto de uva, excepto el de la partida
2009
2204 10
-Vino espumoso
2204 21
-Los demás vinos; mosto de uva en el que la fermentación se ha impedido o cortado
añadiendo alcohol
Medidas
Importación
Valor
(1000 EUR)
Exportación
Valor
(1000 EUR)
Países declarantes
Bélgica
Bélgica
Años
2012
2012
Países socios
Angola
-
209.173
Argelia
40.736
-
Argentina
7 140.093
21.199
Australia
4 919.336
35.807
Azerbaiyán
-
376.647
Bahamas
-
5.445
Benin
-
0.096
1.451
-
40.797
333.096
Burundi
-
100.235
Caimán, Islas
-
7.107
Camboya
-
86.180
Camerún
-
600.710
54.730
2 605.099
20 651.176
1.205
376.852
1 290.310
0.027
13.340
-
21.120
Congo, República Democrática del
0.279
407.223
Corea, República de
0.202
35.542
Costa de Marfil
-
9.044
Costa Rica
-
42.291
Dominicana, República
-
12.687
Bosnia-Herzegovina
Brasil
Canadá
Chile
China, República Popular de
Colombia
Congo
28
Ecuador
-
3.+320
Egipto
-
124.159
Emiratos Árabes Unidos
-
64.654
Eritrea
-
0.130
5 631.075
1 091.796
-
2.400
Faroe Islas
1.200
-
Filipinas
0.314
0.845
15.172
-
Gabón
-
140.291
Gambia
-
105.969
Georgia
18.418
-
Ghana
-
107.+322
Guinea
-
2.260
Guinea Ecuatorial
-
20.685
Haití
-
2.269
Honduras
-
12.214
2.752
2 815.776
27.574
12.272
Iraq
-
1.556
Islandia
-
7.157
Israel
473.435
49.058
Japón
5.036
794.451
Kazakstán
-
8.393
Kenya
-
2.844
Líbano
185.889
46.878
Liberia
-
1.800
Macao
-
666.104
Madagascar
-
70.714
Malasia
-
82.197
Maldivas
-
1.988
166.568
-
0.002
9.566
Mauritania
-
9.239
Mayotte
-
2.227
Estados Unidos
Etiopía
For.JRep.Mac
Hong Kong
India
Marruecos
Mauricio
29
México
45.221
28.620
Moldavia, República de
93.304
-
-
25.374
20.476
-
Namibia
-
0.171
Nigeria
-
62.586
5.662
47.112
812.919
9.757
6.178
3.747
Qatar
-
1.552
Rwanda
-
70.622
0.105
335.933
12.936
-
San Pedro y Miquelón
-
18.847
Santo Tomé y Príncipe
-
3.236
Senegal
-
16.031
7.748
71.692
Seychelles
-
85.516
Sierra Leona
-
10.625
Singapur
0.022
205.673
Sri Lanka
-
2.460
Sudáfrica
14 008.278
16.701
630.037
887.877
-
9.282
0.420
25.096
Togo
-
87.436
Trinidad y Tobago
-
6.515
48.569
11.871
Turquía
1 801.679
238.138
Ucrania
60.220
3 859.942
Uruguay
28.084
-
Vietnam
-
34.995
Avituallamiento y combustible en el marco de los intercambios con
terceros países
-
531.647
57 334.972
19 183.144
Mongolia
Montenegro
Noruega
Nueva Zelanda
Perú
Rusia, Federación de
San Marino
Serbia
Suiza
Tailandia
Taiwan
Túnez
Total EXTRA-EUR28
30
Alemania
18 462.706
4 311.198
Austria
718.318
265.011
Bulgaria
590.559
7.694
Checa, República
-
138.237
Chipre
-
183.402
131.976
1.098
Dinamarca
3.7+32
495.373
Eslovaquia
-
238.621
0.573
-
España
31 690.692
347.+320
Estonia
-
85.376
3.406
189.225
381 565.553
23 859.485
2 119.334
92.141
Hungría
218.591
4.534
Irlanda
14.375
52.506
49 011.315
152.296
Letonia
-
5+32.409
Lituania
-
131.460
6 378.353
10 204.477
-
56.116
17 385.968
25 079.354
0.642
847.931
Portugal
41 446.757
99.513
Reino Unido
13 693.790
9 583.667
6.749
65.391
17.430
998.159
563 460.819
78 021.994
Croacia
Eslovenia
Finlandia
Francia
Grecia
Italia
Luxemburgo
Malta
Países Bajos
Polonia
Rumanía
Suecia
Total INTRA-EUR28
31
Código
descripción del producto
22
BEBIDAS, LÍQUIDOS ALCOHÓLICOS Y VINAGRE
2204
Vino de uvas frescas, incluso encabezado; mosto de uva, excepto el de la partida
2009
2204 10
-Vino espumoso
2204 21
-Los demás vinos; mosto de uva en el que la fermentación se ha impedido o cortado
añadiendo alcohol
Medidas
Importación
Volumen
(1000 kg)
Exportación
Volumen
(1000 kg)
Países declarantes
Bélgica
Bélgica
Años
2012
2012
Países socios
Angola
Argelia
26.000
26.000
-
Argentina
2 356.000
4.000
Australia
1 +327.000
4.000
-
37.000
8.000
17.000
Burundi
-
31.000
Caimán, Islas
-
2.000
Camboya
-
5.000
Camerún
-
83.000
9.000
306.000
Azerbaiyán
Brasil
Canadá
Chile
China, República Popular de
7 153.000
137.000
200.000
Colombia
-
1.000
Congo
-
1.000
Congo, República Democrática del
-
69.000
Corea, República de
-
2.000
Costa de Marfil
-
4.000
Costa Rica
-
12.000
Dominicana, República
-
2.000
Egipto
-
5.000
Emiratos Árabes Unidos
-
15.000
887.000
272.000
Estados Unidos
32
For.JRep.Mac
5.000
-
Gabón
-
7.000
Gambia
-
64.000
Georgia
5.000
Ghana
-
37.000
Guinea Ecuatorial
-
2.000
Honduras
-
4.000
Hong Kong
-
101.000
7.000
1.000
-
1.000
Israel
73.000
7.000
Japón
-
29.000
Líbano
42.000
1.000
Macao
-
1.000
Madagascar
-
4.000
Malasia
-
8.000
Marruecos
53.000
-
México
18.000
6.000
Moldavia, República de
29.000
-
-
11.000
8.000
-
-
15.000
2.000
17.000
India
Islandia
Mongolia
Montenegro
Nigeria
Noruega
Nueva Zelanda
Perú
111.000
1.000
Rwanda
Rusia, Federación de
2.000
10.000
-
3.000
2.000
-
San Pedro y Miquelón
-
6.000
Senegal
-
7.000
4.000
29.000
San Marino
Serbia
Seychelles
13.000
Sierra Leona
1.000
Singapur
26.000
Sri Lanka
1.000
33
Sudáfrica
4 826.000
3.000
113.000
108.000
Suiza
Tailandia
4.000
Taiwan
6.000
Togo
17.000
Trinidad y Tobago
1.000
Túnez
15.000
8.000
Turquía
694.000
29.000
Ucrania
10.000
525.000
Uruguay
8.000
Vietnam
16.000
Avituallamiento y combustible en el marco de los intercambios
con terceros países
81.000
Total EXTRA-EUR28
17 929.000
2 310.000
Alemania
6.000
Austria
1.000
Croacia
24.000
Francia
159.000
1.000
Total INTRA-EUR28
190.000
1.000
Código
descripción del producto
22
BEBIDAS, LÍQUIDOS ALCOHÓLICOS Y VINAGRE
2204
Vino de uvas frescas, incluso encabezado; mosto de uva, excepto el de la partida
2009
2204 10
-Vino espumoso
2204 21
-Los demás vinos; mosto de uva en el que la fermentación se ha impedido o cortado
añadiendo alcohol
Medidas
Importación
Valor
(1000 EUR)
Exportación
Valor
(1000 EUR)
Países declarantes
Bélgica
Bélgica
Años
2013
2013
Países socios
Angola
Arabia Saudí
-
120.352
0.578
34
Argentina
7.221.050
0.038
1.389
30.022
-
12.217
3 483.150
98.101
-
+322.980
0.010
89.347
Benin
-
1.915
Bolivia
-
4.069
1.878
-
74.530
38.227
Burkina Faso
-
0.150
Burundi
-
120.530
30.035
4.588
Caimán, Islas
-
10.369
Camboya
-
55.041
Camerún
-
731.451
19.555
1 782.935
20 410.928
1.256
+327.770
1 419.681
4.182
192.471
Congo
-
46.382
Congo, República Democrática del
-
418.562
0.948
37.496
Costa de Marfil
-
7.313
Costa Rica
-
44.534
Cuba
-
1.633
Dominicana, República
-
63.070
0.040
22.860
Emiratos Árabes Unidos
-
125.054
Eritrea
-
7.600
5 340.443
1 425.816
Etiopía
-
3.505
Filipinas
-
1.292
Fiji
-
1.558
21.265
-
Armenia
Aruba
Australia
Azerbaiyán
Belarús
Bosnia-Herzegovina
Brasil
Cabo Verde
Canadá
Chile
China, República Popular de
Colombia
Corea, República de
Egipto
Estados Unidos
For.JRep.Mac
35
Gambia
-
80.260
Georgia
0.808
3.716
Ghana
-
190.906
Guinea
-
0.021
Guinea Ecuatorial
-
14.553
6.725
3 634.966
16.405
22.006
-
0.174
413.364
133.310
-
1.056
Japón
2.043
268.577
Kenya
-
6.769
Kirguizistán
-
17.964
Kosovo
0.012
-
Líbano
227.077
35.308
Libia, Jamahiriya Árabe
-
0.188
Madagascar
-
40.159
Malasia
-
81.990
Maldivas
-
+32.091
Marruecos
302.444
7.788
Mauritania
-
12.870
México
43.283
17.209
Moldavia, República de
51.091
-
-
7.356
16.099
-
Myanmar
-
0.500
Namibia
-
0.701
Níger
-
5.282
Nigeria
-
27.741
0.026
290.412
-
19.616
1 363.119
27.756
0.508
31.039
Qatar
-
46.+325
Rwanda
-
37.222
Hong Kong
India
Indonesia
Israel
Jamaica
Mongolia
Montenegro
Noruega
Nueva Caledonia
Nueva Zelanda
Perú
36
Rusia, Federación de
0.058
184.319
San Marino
6.200
-
San Pedro y Miquelón
-
21.184
Senegal
-
24.711
26.499
523.642
Seychelles
-
143.155
Sierra Leona
-
18.039
Singapur
-
215.+327
Sint Maarten ,Dutch part)
-
6.730
21.249
-
Sri Lanka
-
28.175
Sudáfrica
15 479.616
60.964
590.363
919.710
Suriname
-
3.577
Tailandia
0.179
28.390
Taiwan
3.584
54.624
Tanzania, República Unida de
-
4.426
Togo
-
53.375
43.665
-
Turquía
1 555.750
182.709
Ucrania
0.143
4 898.235
Uruguay
70.887
16.569
0.361
-
Yemen
-
0.483
Zambia
-
3.216
Zimbabwe
-
0.490
Avituallamiento y combustible en el marco de los intercambios con
terceros países
-
Serbia
Siria, República Árabe
Suiza
Túnez
Venezuela
296.437
Total EXTRA-EUR28
57 179.309
20.026.733
Alemania
20 760.390
3 549.5+32
Austria
951.610
164.689
Bulgaria
436.273
63.756
1.479
144.838
-
69.004
+32.656
-
Checa, República
Chipre
Croacia
37
Dinamarca
7.692
1 356.434
Eslovaquia
-
452.001
58.644
315.988
España
33 397.127
189.248
Estonia
-
34.643
95.530
267.673
367 794.397
22 001.757
1 971.946
79.618
Hungría
263.508
88.982
Irlanda
13.099
252.115
52 182.651
157.782
Letonia
-
234.928
Lituania
-
161.445
5 230.487
11 023.746
-
189.025
19 903.410
23 306.112
6.870
483.084
Portugal
41 310.897
45.892
Reino Unido
19 335.554
8 168.675
Rumanía
19.602
216.161
Suecia
42.259
1 360.226
563 816.081
74 377.354
Eslovenia
Finlandia
Francia
Grecia
Italia
Luxemburgo
Malta
Países Bajos
Polonia
Total INTRA-EUR28
38
Código
descripción del producto
22
BEBIDAS, LÍQUIDOS ALCOHÓLICOS Y VINAGRE
2204
Vino de uvas frescas, incluso encabezado; mosto de uva, excepto el de la partida
2009
2204 10
-Vino espumoso
2204 21
-Los demás vinos; mosto de uva en el que la fermentación se ha impedido o cortado
añadiendo alcohol
Medidas
Importación
Volumen
(1000 kg)
Exportación
Volumen
(1000 kg)
Países declarantes
Bélgica
Bélgica
Años
2013
2013
Países socios
Angola
-
20.000
2 330.000
-
Armenia
-
5.000
Australia
836.000
12.000
Azerbaiyán
-
22.000
Belarús
-
30.000
24.000
9.000
-
41.000
5.000
2.000
Caimán, Islas
-
3.000
Camboya
-
2.000
Camerún
-
88.000
2.000
197.000
7 046.000
-
138.000
306.000
Colombia
-
94.000
Congo
-
3.000
Congo, República Democrática del
-
81.000
Corea, República de
-
7.000
Costa de Marfil
-
2.000
Costa Rica
-
13.000
Dominicana, República
-
18.000
Emiratos Árabes Unidos
-
23.000
Argentina
Brasil
Burundi
Cabo Verde
Canadá
Chile
China, República Popular de
39
Eritrea
-
1.000
894.000
394.000
5.000
-
Gambia
-
33.000
Georgia
-
1.000
Ghana
-
27.000
Guinea Ecuatorial
-
1.000
Hong Kong
-
91.000
India
5.000
7.000
Israel
68.000
13.000
Japón
-
7.000
Kenya
-
2.000
Kirguizistán
-
10.000
44.000
2.000
Madagascar
-
2.000
Malasia
-
1.000
Maldivas
-
4.000
Marruecos
97.000
-
Mauritania
-
1.000
México
18.000
3.000
Moldavia, República de
22.000
-
-
2.000
5.000
-
Níger
-
1.000
Nigeria
-
9.000
Noruega
-
108.000
Nueva Caledonia
-
12.000
210.000
4.000
Perú
-
5.000
Qatar
-
5.000
Rwanda
-
2.000
Rusia, Federación de
-
55.000
San Pedro y Miquelón
-
3.000
Senegal
-
8.000
10.000
223.000
Estados Unidos
For.JRep.Mac
Líbano
Mongolia
Montenegro
Nueva Zelanda
Serbia
40
Seychelles
-
26.000
Sierra Leona
-
3.000
Singapur
-
12.000
Sri Lanka
-
6.000
2.000
-
5 019.000
11.000
97.000
99.000
Suriname
-
1.000
Tailandia
-
5.000
Taiwan
-
5.000
Togo
-
4.000
14.000
-
Turquía
571.000
16.000
Ucrania
-
690.000
5.000
1.000
-
47.000
17 467.000
2 941.000
Croacia
7.000
-
España
3.000
2.000
Francia
35.000
3.000
3.000
-
48.000
5.000
Siria, República Árabe
Sudáfrica
Suiza
Túnez
Uruguay
Avituallamiento y combustible en el marco de los intercambios
con terceros países
Total EXTRA-EUR28
Italia
Total INTRA-EUR28
41
Código
descripción del producto
22
BEBIDAS, LÍQUIDOS ALCOHÓLICOS Y VINAGRE
2204
Vino de uvas frescas, incluso encabezado; mosto de uva, excepto el de la partida
2009
2204 10
-Vino espumoso
2204 21
-Los demás vinos; mosto de uva en el que la fermentación se ha impedido o cortado
añadiendo alcohol
Medidas
Importación
Volumen
(1000 euros)
Exportación
Volumen
(1000 euros)
Países declarantes
Bélgica
Bélgica
Años
2014
2014
Países socios
Angola
-
100.890
1.952
-
22.856
1.651
7 723.101
86.192
Armenia
-
45.671
Aruba
-
11.105
2 642.303
7.701
-
458.459
9.504
-
Benin
-
11.382
Brasil
570.983
78.437
Burkina Faso
-
2.000
Burundi
-
57.297
Cabo Verde
-
4.511
Caimán, Islas
-
15.500
0.399
449.151
10.644
515.422
22 569.077
4.944
+329.659
1 261.507
Colombia
-
6.355
Congo
-
87.311
Congo, República Democrática del
-
386.239
0.378
169.898
Arabia Saudí
Argelia
Argentina
Australia
Azerbaiyán
Belarús
Camerún
Canadá
Chile
China, República Popular de
Corea, República de
42
Costa de Marfil
-
59.455
Costa Rica
-
31.793
Dominicana, República
-
+32.962
Ecuador
-
28.600
Egipto
-
47.362
Emiratos Árabes Unidos
-
9.519
Eritrea
-
3.109
7 017.011
1 643.173
Etiopía
0.035
0.428
Filipinas
0.414
0.338
Gambia
-
65.567
Georgia
4.007
13.414
Ghana
5.285
60.924
Guinea
-
0.014
Guinea Ecuatorial
-
31.712
Guyana
-
0.154
1.035
2 279.104
26.074
9.810
-
1.225
Israel
342.253
134.565
Japón
8.642
233.949
Jordania
-
0.899
Kazakstán
-
23.530
Kenya
-
6.879
Kirguizistán
-
43.416
Líbano
248.063
33.378
Macao
-
2.700
27.638
-
Madagascar
-
3.089
Malasia
-
3.967
Maldivas
-
22.546
Malí
-
0.965
1 250.604
1.339
Mauricio
-
4.210
Mauritania
-
11.519
Estados Unidos
Hong Kong
India
Islandia
Macedonia, Antigua-República Yugoslava de
Marruecos
43
México
43.571
17.246
Moldavia, República de
28.803
-
Montenegro
8.677
-
Mozambique
-
0.457
Myanmar
-
7.213
Namibia
-
4.850
Nigeria
-
64.261
1.948
183.293
1 707.059
189.106
-
13.240
0.520
18.855
Rwanda
-
26.061
Rusia, Federación de
-
225.981
17.083
-
San Pedro y Miquelón
-
8.110
Senegal
-
51.818
35.415
103.095
Seychelles
-
+324.908
Sierra Leona
-
3.630
Singapur
-
319.138
12.145
-
15 126.267
17.826
-
19.118
475.614
1 368.617
Suriname
-
2.900
Tailandia
-
56.013
0.620
52.484
Tanzania, República Unida de
-
8.435
Tayikistán
-
0.579
Togo
-
62.849
51.454
10.720
Turquía
1 756.619
299.336
Ucrania
-
2 356.249
Uganda
-
0.107
59.702
13.200
Noruega
Nueva Zelanda
Panamá
Perú
San Marino
Serbia
Siria, República Árabe
Sudáfrica
Sudán
Suiza
Taiwan
Túnez
Uruguay
44
Vanuatu
-
0.886
Vietnam
-
9.913
Zimbabwe
-
0.9+32
Avituallamiento y combustible en el marco de los intercambios
con terceros países
-
677.046
Total EXTRA-EUR28
62 137.414
15 125.709
Alemania
24 444.312
3 013.056
Austria
964.840
342.302
Bulgaria
526.140
86.651
0.1+32
224.134
Chipre
9.484
717.296
Croacia
11.194
-
Dinamarca
54.848
1 123.562
Eslovaquia
13.586
294.735
Eslovenia
42.757
-
España
37 738.381
387.797
Estonia
0.923
136.821
Finlandia
3.379
427.826
Francia
350 747.073
18 762.681
Grecia
2 5+32.985
452.780
276.462
12.631
-
223.153
56 157.405
247.550
Letonia
5.766
315.136
Lituania
0.064
126.693
5 916.574
11 5+32.+321
-
105.996
23 209.973
25 898.574
0.184
1 509.092
Portugal
42 529.528
101.914
Reino Unido
11 187.981
5 062.506
Rumanía
34.740
514.454
Suecia
59.251
2 011.585
556 467.962
73 631.246
Checa, República
Hungría
Irlanda
Italia
Luxemburgo
Malta
Países Bajos
Polonia
Total INTRA-EUR28
45
Código
descripción del producto
22
BEBIDAS, LÍQUIDOS ALCOHÓLICOS Y VINAGRE
2204
Vino de uvas frescas, incluso encabezado; mosto de uva, excepto el de la partida
2009
2204 10
-Vino espumoso
2204 21
-Los demás vinos; mosto de uva en el que la fermentación se ha impedido o cortado
añadiendo alcohol
Medidas
Importación
Volumen
(1000 kilos
Exportación
Volumen
(1000 kilos)
Países declarantes
Bélgica
Bélgica
Años
2014
2014
Países socios
Argelia
Argentina
8.000
17.000
2 443.000
19.000
Armenia
Australia
10.000
620.000
Azerbaiyán
Belarús
2.000
38.000
4.000
Benin
Brasil
3.000
148.000
20.000
Burkina Faso
1.000
Burundi
16.000
Cabo Verde
1.000
Caimán, Islas
5.000
Camerún
1.000
Canadá
Chile
China, República Popular de
100.000
88.000
7 917.000
118.000
289.000
Congo
4.000
Congo, República Democrática del
73.000
Corea, República de
18.000
Costa de Marfil
6.000
Costa Rica
6.000
Dominicana, República
7.000
Ecuador
7.000
46
Egipto
1.000
Emiratos Árabes Unidos
1.000
Estados Unidos
1 215.000
440.000
Gambia
25.000
Georgia
5.000
Ghana
2.000
21.000
Guinea Ecuatorial
2.000
Hong Kong
61.000
India
7.000
2.000
Israel
53.000
23.000
Japón
1.000
6.000
Kazakstán
16.000
Kirguizistán
30.000
Líbano
44.000
1.000
Macao
Macedonia, Antigua-República Yugoslava de
1.000
6.000
Maldivas
Marruecos
3.000
137.000
México
18.000
Moldavia, República de
14.000
Montenegro
2.000
2.000
Myanmar
1.000
Nigeria
17.000
Noruega
51.000
Nueva Zelanda
288.000
21.000
Panamá
2.000
Perú
2.000
Rwanda
3.000
Rusia, Federación de
San Marino
54.000
1.000
Senegal
Serbia
Seychelles
20.000
8.000
53.000
61.000
Sierra Leona
Singapur
1.000
15.000
47
Sudáfrica
Suiza
5 010.000
6.000
62.000
136.000
Tailandia
2.000
Taiwan
6.000
Tanzania, República Unida de
2.000
Togo
5.000
Túnez
Turquía
16.000
3.000
626.000
26.000
Ucrania
456.000
Uruguay
1.000
Vietnam
3.000
Avituallamiento y combustible en el marco de los intercambios
con terceros países
Uruguay
Total EXTRA-EUR28
121.000
12.000
18 781.000
Croacia
3.000
España
34.000
Francia
6.000
Italia
3.000
Total INTRA-EUR28
46.000
2 438.000
29.000
29.000
12. PRECIOS
El precio del vino en Bélgica debe tener en cuenta los siguientes criterios :

Las tasas especiales (“accises”) por hectolitro :
En el año 2013, el gobierno federal belga aumentó 8% las tasas (accisas) de las bebidas alcoholizadas.
Esta medida entró en vigor el 5 de agosto del 2013 y se agrega al aumento de 12% de los aranceles
decidido a finales del 2012. El Servicio Público Federal de Finanzas precisó que con este aumento, el
arancel especial (“accises” alcanzaría 56,97 euros/hl para los vinos tranquilos (contra 52,75 €/hl a
principio de 2013) y hasta 194,94 €/hl para los vinos espumosos (contra 180,50 €/hl).
Para más información sobre los aranceles especiales (“accises”), consultar la página de la Comisión
Europea o la del Ministerio de finanzas belga.

El IVA 21%
48

La Ley del 30 de diciembre de 2002 sobre varias modificaciones fiscales en materia de eco
tasas y de “eco reducciones”, modificada últimamente por las leyes “programme” del
22/12/2003 y 9/07/2004, reforma las disposiciones en cuanto a las eco tasas sobre los
envases para las bebidas desde el 1º de abril de 2004. El monto de la cotización del embalaje
es de 9,86 € por hectolitro de producto contenido en los envases.

El margen de los restaurantes alcanzan aproximadamente 50% de su precio de compra.

El margen de los minoristas es aproximadamente 40% y el margen de los importadores y de
los distribuidores es 20% (15% para los mayoristas).

Precio de venta en el mercado belga:

En un mercado competitivo como Bélgica, el precio esta considerado como un indicador de
calidad. Los vinos con un precio medio son los que registran el mayor éxito, ganando
participaciones en el mercado del vino de alta y baja gama.

Con un precio medio de 3,62 € en 2013 (precio consumidor, vino tranquilo, todos los
canales), o sea una variación de +5,6% respecto al 2012, el mercado belga registró el mayor
aumento en término de precio medio de estos últimos 10 años.

Los aumentos consecutivos de los aranceles especiales (“accises”), implicando
mecánicamente incrementos en el precio que se repercuten a nivel del consumidor tuvieron
un impacto seguro. Las botellas de 75 cl de vinos tranquilos con 12% de alcohol se venden en
grandes y medianos supermercados a ± 6 € precio promedio (con vinos de entrada de gama a
4,60 €) y 8 € en los puntos de venta tradicionales.

Los vinos del “Nuevo Mundo” penetraron el mercado local -hace varios años- con los vinos
blancos, lo que afecto la estructura de los precios de este tipo de vino. La mayoría de los vinos
se sitúan entre 5 y 8 €. Sin embargo, no para de disminuir el consumo de los vinos con un
precio inferior a 4 €. De la misma manera, los vinos que se sitúan en el segmento superior a
10 € la botella también registran dificultades para conservar su clientela.

En el segmento de los vinos tintos, los vinos elitistas con un precio superior a 15 € la botella
consiguen mantener su fiel pero restringida clientela. Por tal razón las ventas de la categoría
de vinos entre 6 y 8 € se mantienen a corto plazo.

La tendencia constatada sobre los vinos tintos y blancos se repite para el vino rosado. Las
ventas de este tipo de vino, precio entre 5 y 8 €, son las que presentan el mejor potencial de
crecimiento.
49
13. PRODUCCIÓN LOCAL Y COMPETENCIA
Bélgica
Durante mucho tiempo el territorio que actualmente conforma Bélgica, ha cultivado su vino en forma
muy limitada. Las condiciones climáticas, por su situación al norte, no son las ideales. En el siglo 18,
la vitivinicultura había prácticamente desaparecido de Bélgica. En los años ’50, los Valones han
comenzado de nuevo a cultivar la viña y a partir de los años ’70 también se comenzó a cultivar la viña
en Flandes y particularmente en ”Hageland” y en “Haspengouw”.
En 1997, Bélgica se ganó una plaza en la lista de los países productores de vinos. El “vino del
Hageland”, situado en la región del Brabante Flamenco ha sido reconocido en 1997 como AOC
(Apelación de Origen Controlada). Poco tiempo después, en 2000, se reconocieron como AOC los
vinos de “Haspengouw”. Hasta el 2004, todos los vinos valones al igual que el conjunto de los vinos
no originarios de “Haspengouw” o de “Hageland”, tenían que contentarse con la denominación “vino
de mesa”. Desde finales de mayo 2004, hubo un cambio en esta óptica, al reconocerse la apelación:
“Côtes de Sambre et Meuse Controlée” una tercer AOC belga y con el “Vin de Pays des Jardins de
Wallonie” un primer vino de país belga.
La apelación “Côtes de Sambre et Meuse Controlée” cubre unas cien comunas a lo largo de los valles
de la “Sambre” y de la “Meuse”. Por el momento, se encuentran ya en estas comunas
aproximadamente 30 ha de viñedos. Los primeros vinos AOC valones estaban previstos para la
cosecha 2004. El rendimiento ha sido determinado en 65 hl por ha y el vino debe presentar un grado
de alcohol situada entre 9 y 13,5%. En términos de cepajes, el vitivinicultor puede elegir entre 24
variedades. Una comisión controla la aplicación de la AOC. Para ser admitido, el vino debe al menos
obtener 11 puntos sobre 20 en el examen analítico y organoleptico.
La apelación “Vin de Pays des Jardins de Wallonie” comprenden todas las demás zonas vinícolas de
valonía y representa aproximadamente 30 ha de viñedos. Las condiciones para pretender a este
título son aún menos estrictas. La elección del cepaje es totalmente libre y el rendimiento máximo
esta fijado en 90 hl por ha. El vino debe poseer un grado de alcohol de al menos 9%. Durante el
proceso de “significación”, el vinicultor esta autorizado a agregar, dentro de los límites bien definidos,
ácidos, azúcar o mosto. Tal como para los AOC, el vino esta sometido a un examen analítico y
organoléptico y luego una comisión, compuesta por representantes del sector y de la Región, se
pronuncia.
Hasta la fecha, unicamente los vitivinicultores del “Hageland” o del “Haspengouw” podían pretender
una denominación protegida. Los demás vinicultores de Flandes debían contentarse con la
denominación “vino de mesa”, sea cual fuere la calidad del producto. Es evidente que esto es menos
interesante, sobre todo a nivel comercial. La revista profesional “Wijntrends” señala que existen
proyectos para el reconocimiento de una AOC flamenca suplementaria del “Hauvelland” para las
Ardenas flamencas. Todas estas denominaciones protegidas se refieren unicamente a los vinos “no
espumantes”. Sin embargo, una serie de vitivinicultores se orientan hacia la producción de vinos
espumantes por lo que se puede esperar, en un futuro, otra apelación. Al parecer las cuatro
apelaciones de origen reconocidas para Bélgica no serán las únicas.
Con relación a la Región de Bruselas Capital, se cultivan viñas en el sur de Bruselas (Overijse)
destinadas a la producción de vinos artesanales para consumo propio de aficionados.
50
Luxemburgo
Por su parte, el Gran Ducado de Luxemburgo produce vinos, en el valle de la “Moselle”. Es un país
tradicionalmente productor de vino, principalmente vinos blancos que llevan el nombre de su cepa.
Las principales cepas cultivadas en Luxemburgo y destinadas a la producción de vino de calidad son:
Riesling, Pinot Gris, Pinot Blanco, Auxerrois, Pinot Noir, Gebürztraminer, Rivaner y Elbling.



Vinos producidos por los vinicultores miembros de una cooperativa vitivinícola: 62% de la
producción.
Vinicultores independientes: +/- 21% de la producción.
Productores negociantes: +/- 17% de la producción.
La producción de vino luxemburgués se reparte de la siguiente forma:



“Les domaines de Vins Moselle” es una cooperativa que reúne aproximadamente 2/3 de la
producción de la superficie vitivinícola con unas 860 hectáreas de viñas.
54 las bodegas privadas que cosechan uvas y venden sus vinos a particulares y a restaurantes.
Los productores que se dedican al mercado nacional y a la exportación
14. CONSUMO
Según la encuesta realizada por el grupo Delhaize 10 ante un panel de 1.000 personas consultadas
sobre sus hábitos y preferencias en materia de vino, el resultado es sin lugar a duda que los belgas
son grandes conocedores de vino. El vino ya no se considera como un producto destinado
unicamente en algunas ocasiones. Las tendencias tal como los vinos bio y naturales forman ya entran
en los hábitos del consumo y si bien Francia es la región preferida, los vinos de América latina y de
Sudáfrica progresan situándose en la cuarta posición de la clasificación.
Las grandes tendencias del vino

Los belgas son relativamente buenos consumidores de vino. Una persona sobre tres lo
consume por lo menos una vez por semana (34%) y más de la mitad de las personas
interrogadas lo consumen varias veces por mes.
 Los belgas no consideran el vino como un producto caro (8/%) o inasequible (1%).
 Presupuesto promedio por botella desde 4 hasta 8 €.
 El supermercado es un proveedor privilegiado (51%).
 Francia, Italia, América del Sur y España, están en el top 4 de regiones preferidas.
 Francia, España e Italia en el top 3 de los efervescentes.
 Atracción creciente por los vinos bio, naturales y fair trade (comercio justo).
 El bag-in-box tiene éxito: 8% de los consumidores lo compran regularmente o
sistemáticamente.
 10% de las personas consultadas proyectan comprar su vino por internet.
10
cadenas de supermercados
51
Los belgas aman el vino
El comportamiento del consumidor varía en función de las ocasiones. En la casa, la preferencia por el
vino, la cerveza o los alcoholes se reparte de forma igual. Sin embargo, se privilegia el vino para las
ocasiones tal como fiestas, reuniones familiares o entre amigos (aprox. 70%). El consumo de vino en
los bares y cafeterías es menos usual (6%) pues el consumidor prefiere la cerveza que sigue siendo la
bebida alcoholizada predilecta (57%).
El gusto de los belgas
En Bélgica, si bien los consumidores están de acuerdo sobre su gusto inmoderado por el vino, las
preferencia varía bastante entre los consumidores de las diferentes regiones del país.
La encuesta revela que a nivel nacional, el tipo de vino preferido sigue siendo el vino tinto (34%),
seguido por el vino blanco (31%), los efervescentes (19%) y el rosado (15%).
En Flandes, el vino blanco esta en primera posición (35%), seguido por el vino tinto (31%), los
efervescentes (23%) y por último el rosado (11%).
En Valonia, 23% de los encuestados declararon preferir el vino rosado contra 13% los efervescentes.
En Bruselas, 17% en los dos casos.
A nivel de regiones de predilección, Francia sigue siendo número 1 para todos los tipos de vinos, y
esto en más de 80% de los casos. Luego, los consumidores prefieren Italia (excepto para los
efervescentes que prefieren el cava español).




Los vinos blancos procedentes de Italia están en segunda posición con Chile y Argentina
(22%), seguidos por Sudáfrica (20%).
Los vinos tintos italianos en segunda posición seguidos por los chilenos y argentinos (26%),
seguidos por los españoles (19%).
Los rosados, Italia ocupa de nuevo la segunda posición (27%), despues España (21%), Chile y
Argentina (15%) y después Sudáfrica (11%).
Los vinos efervescentes, después de Francia (89%), España en segunda posición (46%),
seguida por Italia (29%) y Luxemburgo (7%).
Otra tendencia notable: los vinos bio, naturales y los vinos del comercio justo entran en los hábitos
de consumo. Aproximadamente 38% de los encuestados ya han adquirido vino bio o justo contra
26% para los vinos naturales. Se constata que el consumo de estos tipos de vinos es más marcado en
Bruselas, pues un bruselense sobre dos ya ha adquirido vino bio, contra 40% para el comercio justo y
27% para el vino natural. La demanda creciente para este tipo de vino hace que Delhaize cuenta con
una variedad de 30 vinos bio, 5 fair trade (comercio justo) y 2 vinos naturales.
Los belgas confían en su supermercado
A la hora de comprar el vino, los consumidores se dirigen principalmente hacia su supermercado
(65%) y en menor medida hacia un negocio de proximidad (8%) o hacia un negocio especializado
(caviste) (7%). Esta fidelidad hacia los supermercados se debe primero a la facilidad de combinar las
52
compras del hogar a las compras de vino y también la confianza y la satisfacción que demuestran los
clientes hacia una marca. En 85% de los casos, los belgas estiman que en las góndolas del
supermercado hay una gran variedad y pueden descubrir vinos (69%).
El responsable de la sección vinos también juega un papel clave para los amantes del vino. De hecho,
además del sabor y del precio, la opinión del asesor de vinos (51%) o la de una persona del entorno
(53%) es importante al momento de elegir un vino. Después llegan los criterios tales como
promociones de venta (42%), bodega conocida (42%), un vino con una medalla (30%) o procedente
de una prestigiosa bodega (18%).
Acto de compra
En Bélgica, el consumo de vino en comparación con otras bebidas está especialmente arraigado en
las costumbres. La atracción por el vino se refleja también en el acto de comprar de los
consumidores. De acuerdo con la encuesta realizada por Delhaize ante 1.000 belgas, en casi el 50%
de los casos, un cliente comprará entre 2 y 5 botellas a la vez y en el 26% de los casos 6 botellas o
más. Este tipo de comportamiento, confirmado por Delhaize, se explica en parte por la fuerza y
regularidad de las promociones que ofrece la marca. Los encuestados también reconocen que, en
casi el 50% de los casos, es una promoción que les anima a descubrir un vino.
Otra importante tendencia: aproximadamente 8% de los consumidores compran regularmente o
siempre los bag-in-box.
Los magnums también registran un cierto éxito puesto que 10% de los interrogados afirman comprar
de vez en cuando este tipo de formato.
La idea de que el vino estaría reservado a un tipo de consumidor con alto poder adquisitivo y
conocedor ya no es de actualidad: el estudio indica que los belgas no consideran el vino como un
producto caro (8%) o inaccesible (1%). El presupuesto promedio invertido por botella de vino varía
entre 4 y 8 € en general. Para una ocasión especial, el belga está dispuesto a gastarse el doble (entre
8 y 12 €) en 35% de los casos y entre 12 € y 20 € en 28% de los casos.
Descubrimientos y tendencias futuras
A la pregunta “Como evolucionará su consumo de vino en el futuro”, los belgas contestaron que no
disminuirán su consumo pero que prestaran más atención a la calidad (39%) y al origen de los
productos que compran. Por ejemplo, después de los vinos prestigiosos (54%), los consumidores
prefieren descubrir los vinos naturales (30%), fair trade 11 (25%) y orgánico (21%). El interés por los
vinos naturales esta más marcada por parte de los consumidores valones y bruselenses (aprox. 40%).
Si bien Francia sigue siendo el terreno de descubrimiento privilegiado de los cuestionados, los vinos
del Nuevo Mundo atrae cada vez más consumidores belgas, en primer lugar figuran Australia y Nueva
Zelanda. También respondieron que en el futuro probablemente elijan vinos no europeos (20%
contra 10% para los vinos europeos) y también hacia pequeños productores (16%).
11
Comercio justo.
53
Por último, los belgas siguen fieles a sus supermercados para efectuar sus compras en 88% de los
casos y esto en combinación con las compras directas al productor (37%), el bodeguero (33%) y cada
vez más vía internet y smartphone (10%).
Vinos orgánicos
Sobre los 4 millones de hectolitros de vinos biológicos consumidos en el mundo en 2012, el belga
adquirió 2% lo que representa 10,6 millones de botellas.
Principales zonas de consumo en Bélgica
15. CANALES DE COMERCIALIZACIÓN
Ventas minoristas
Las ventas minorista representan 55% del total de las ventas de vino en 2013 en Bélgica.
Al igual que en muchos países, la grande distribución se lleva la mayor participación. Las ventas de los
vinos tranquilos en los supermercados representaron 62% del volumen y 66% del volumen de
negocios. Los “hard discounters” representan 28% del volumen y 22% del volumen de negocios, los
negocios de proximidad 4% del volumen y 4% del volumen de negocios. Los vinos espumosos, la
grande distribución representó 67% del volumen y 69% del valor. Los “hard discounters” 19% del
volumen y 14% del valor, los negocios de proximidad 4% del volumen y 5% del volumen de negocios.
54
Una de las complexidades mayores con la que se enfrenta todo viticultor que desea exportar a
Bélgica es el poder identificar el circuito de abastecimiento. Los importadores, mayoristas y agentes
son numerosos y de tamaño variable (tratan volúmenes desde 10.000 hasta 500.000 botellas por
año). Para ser distribuido sobre el conjunto del territorio nacional, hay que encontrar varios socios
comerciales regionales.
Los cuatro principales grupos de GMS12: CARREFOUR (hiper/super), DELHAIZE LE LION
(supermercados), COLRUYT (supermercados soft discount) y ALDI (hard discount) están en una
posición dominante. Estos cuatro grupos realizan 75% de las ventas de la grande distribución con un
mercado estimado a más de 150 millones de botellas. Los negocios Delhaize se posicionan sobre la
calidad y alta gama, pero tienen la fama de indicar precios elevados. Estos negocios proponen un
servicio WineWord popular con más de 1.200 vinos entregados en el domicilio del cliente y 600
referencias en las tiendas. Colruyt es un negocio más modesto en puntos de venta y adopta un estilo
comercial de soft-discount. Su góndola vino es muy desarrollada teniendo en cuenta el tamaño de las
tiendas. Carrefour se sitúa entre estos dos grupos belgas, deseando ser el challenger alta gama de
Delhaize y el competidor en precio de Colruyt.
Otras seis empresas (LOUIS DELHAIZE, LAURUS, MAKRO, MESTDAGH e INTERMARCHE) detienen 20%
de participación con un volumen de venta de 40 millones de botellas. Los hipermercados disponen
un promedio desde 500 hasta 600 referencias de vino, los supermercados tienen 300. Se puede
contar un centenar de referencias en los pequeños supermercados y unos treinta en los discounters.
Las GMS importan el máximo posible en forma directa pero también pasan por importadores. Los
mayoristas (cerca de 500 poseen una actividad importante de vino a los que se pueden sumar unos
2.000 importadores “secundarios”) compran directamente al productor para todo o una parte de la
gama de vinos.
Los negocios especializados en vino (bodeguillas, mayoristas, etc.) estan dominados por pequeños
mayoristas independientes que venden a los particulares y a los restaurantes con una participación
de 11% en 2013.
Ventas sector Horeca13 (CHR)
Las ventas en cafeterías, hoteles, restaurantes (CHR) son superiores en la región Flamenca. Los
precios de venta son globalmente multiplicados por tres, la tarifa del “vino de la casa” puede superar
hasta ocho veces más que el precio inicial de la bodega.
Los vinos franceses están bien posicionados en este circuito de distribución debido a su imagen de
alta gama. Sin embargo, los restaurantes se abren a los vinos no franceses, particularmente los del
Nuevo Mundo y esto desde hace varios años.
Para la restauración, uno de los puntos que difiere entre Bélgica y los países limítrofes es la
importante parte que representa el circuito CHR en el volumen total de vino comercializado. El sector
CHR representa más de 23% del volumen de vino consumidor en el mercado (mucho más que en el
12
13
GMS = grandes, medianas, superficies (supermercados)
Horeca / CHR = hoteles, restaurantes, cafeterías
55
mercado alemán, holandés o británico por ejemplo). Una cantidad importantes de restaurantes (más
de 25% en 2013) se abastecen directamente al vitivinicultor.
A pesar del impacto de la crisis sobre el consumo del vino en el circuito CHR, los restaurantes siguen
muy interesados por el vino ya que es una excelente forma de diferenciarse de la competencia.
Ventas a distancia
No se dispone de estadísticas precisas en el continente europeo en cuanto al comercio del vino
destinado a los particulares y a través de envíos. Todavía no existe un segmento importante en el
país, no por falta de potencial - porque la demanda está creciendo - pero debido a limitaciones sobre
las cuales la industria y la Unión Europea están trabajando actualmente: lugar de imposición, tasa
exigida al consumo, armonización de los aranceles especiales (“accises”), costos de las formalidades.
Sin embargo, la venta directa es un canal de distribución cada vez más importante en volumen en
este país, con precios medios de hasta un 50% superiores a los practicados en la grande distribución.
La venta en línea es cada vez mayor; tiene un gran potencial pero está poco internacionalizada: es
principalmente destinada a clientes de este país. Esta apoyada por el gran número de cuenta en línea
de este país. Empresas como Delhaize y Savourclub aumentan su volumen de negocios a través de
esta herramienta. La página web de Delhaize ofrece la posibilidad de entrega a domicilio o permite
retirar el pedido en el supermercado. Los operadores belgas se han dado cuenta del potencial de
esta forma de venta a distancia y no la desperdician.
Fuente:
http://www.suddefrance-developpement.com/fr/fiches-pays/belgique/vin/circuits-de-distribution.html
16. MODALIDADES DE PAGO
Lo más usual es el “crédit documentaire”. Se trata de un documento emitido por el banco de la
empresa importadora que se compromete irrevocablemente a pagar a la empresa que vende, a una
fecha determinada 14 y por intermedio de su banco, el monto indicado contra presentación de
documentos que confirman el valor de la mercadería, su expedición y el respeto de las obligaciones
del vendedor.
La fiabilidad del banco del comprador debe, en algunos casos, ser confirmada por otro banco y es la
confirmación de un crédito documentario. Cuando el crédito documentario no está confirmado,
únicamente el banco emisor es responsable del pago al exportador a la fecha del vencimiento del
plazo. Por consiguiente, el riesgo país no esta cubierto15.
14
15
por ejemplo a 30 días, 60 días, 90 días
ver riesgo país en http://www.ducroire.be
56
17. POBLACIÓN
Y
PRINCIPALES
Población total:
Hombres:
Mujeres:
CENTROS DE CONSUMO
11.190.845 habitantes (situación al 01/01/2015)
5.523.827
5.715.928
Población en las grandes ciudades y capitales de provincia en Bélgica: número de habitantes
inscriptos
Situación al 01/01/2015
Grandes ciudades / Provincias
Total
AMBERES / AMBERES
515.105
BRUSELAS / BRUSELAS CAPITAL
1.167.951
LOVAINA / BRABANTE FLAMENCO
98.404
WAVRE / BRABANTE VALON
33.625
BRUJAS / FLANDRES OCCIDENTAL
118.184
GANTE / FLANDRES ORIENTAL
253.948
MONS / HAINAUT
95.379
LIEJA / LIEJA
197.419
HASSELT / LIMBURGO
76.468
ARLON / LUXEMBURGO
29.053
NAMUR / NAMUR
111.166
Fuente: Statistiques de population - Chiffres de population au 1er janvier 2015
http://www.ibz.rrn.fgov.be/fr/population/statistiques-de-population
18. ETIQUETADO Y EMBALAJE
1.
Presentación y etiquetado del vino y de determinados productos del vino
Con el fin de ser comercializados en la Unión Europea (UE), los vinos destinados al consumo humano
están sujetos a la presentación de ciertos requisitos de etiquetado que tienen por objeto proteger los
intereses de los consumidores y productores.
Presentación
Los dispositivos de cierre no pueden ser cubiertos por una cápsula a base de plomo o de aluminio.
Los vinos espumosos y los vinos espumosos gasificados deben ser presentados envasados en botellas
de vidrio que se cierran con:
•
un tapón con forma de champiñón, de corcho u otros materiales autorizados a entrar en
contacto con productos alimenticios, instalado por una ligadura, cubierto, en su caso, por
una chapa, y revestido de una hoja que cubre el tapón y, total o parcialmente, el cuello de
la botella,
57
•
otro dispositivo de cierre apropiado cuando se trate de botellas con un contenido nominal
no superior a 0,20 litros
Etiquetado
Las normas de etiquetado de la cubierta que deben utilizarse en las etiquetas para describir las
cualidades y los métodos de producción asociados con el vino, los términos que se pueden utilizar en
determinadas condiciones y otras expresiones, en particular las que dan la información que pueda
ser útil a los consumidores.
Estas normas establecen que el uso obligatorio de determinados datos, que permiten la
identificación del vino y proporciona al consumidor una información importante. Además, la
utilización de determinadas menciones facultativas está regulado. Otras informaciones pueden ser
incluidos, siempre que se precisa y no inducir a error a los consumidores.
El etiquetado no se le permite contener palabras, parte de las palabras, signos o imágenes que
pueden causar confusión a los consumidores.
Información reglamentaria (a excepción de los detalles del importador, número de lote y la
declaración de ingredientes alergénicos) debe ser colocado en el mismo campo visual y se presentan
de una manera claramente distinguibles, fácilmente legible e indeleble. La información en la etiqueta
debe figurar en una o varias lenguas oficiales de la UE.
El Reglamento también establece disposiciones relativas al tamaño de la letra de las indicaciones
diferentes.
Los contenidos que deben figurar en la etiqueta son las siguientes:
Indicaciones obligatorias
Designación de la categoría de los productos grapewine de conformidad con el anexo XI ter del
Reglamento (CE) n º 1234/2007 (DO L-299 16/11/2007) (CELEX +32007R1234). Para los vinos con
denominación de origen protegida o indicación geográfica protegida, la designación se incluyen
«denominación de origen protegida» o «indicación geográfica protegida" y el nombre de la zona
geográfica en cuestión; Grado alcohólico volumétrico se indica en unidades de porcentaje o media
unidad. La cifra será seguido por "% vol" y podrá ir precedida de «grado alcohólico», «alcohol
adquirido» o «alc»; Indicación de procedencia que consiste en «vino de las palabras", "producido
en", "producto de", o "Sekt de" (sólo para las categorías de vinos espumosos, vinos espumosos de
calidad y la calidad del vino espumoso aromático), o expresado en equivalente términos,
completadas con el nombre del país donde las uvas se cosechan y se convirtió en vino en ese
territorio; La identificación del embotellador o, en el caso del vino espumoso, vino espumoso
gasificado, el vino espumoso de calidad o la calidad del vino espumoso aromático, el nombre del
productor o vendedor. El nombre y la dirección se completará con «embotellador» los términos
«embotellado», «embotellado para» (en el caso de un embotellado por encargo), y "productor",
"producido por ',' vendedor ',' vendidos por ' o expresiones similares; Nombre y dirección del
importador precedido de «importador» o «importados»; El contenido de azúcar de acuerdo a los
términos que figuran en la parte A del anexo XIV del Reglamento (CE) n º 607/2009, en el caso del
vino espumoso, vino espumoso gasificado, el vino espumoso de calidad o la calidad del vino
58
espumoso; «Vino espumoso gasificado" Los términos y «vino de aguja gasificado» deberá
completarse, en su caso, por los términos «obtenido por adición de dióxido de carbono" o "obtenido
por adición de anhídrido de carbono"; Declaración del contenido de ingredientes alérgenos, que se
enumeran en el anexo III bis de la Directiva 2000/13/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L109 06/05/2000) (CELEX +32000L0013), precedidos de la palabra "contiene". Caso de los sulfitos, las
expresiones pueden utilizar los siguientes: "sulfitos", "sulfitos", "el dióxido de azufre" o "dióxido de
azufre». Además, esta declaración podrá ir acompañada por el uso del pictograma incluidas en el
anexo X del Reglamento (CE) n º 607/2009.
Información opcional
Año de cosecha, siempre que al menos el 85% de las uvas utilizadas para elaborar los productos han
sido cosechadas en el año en cuestión. Para los productos tradicionalmente procedentes de uvas
cosechadas en enero o febrero, el año de cosecha a aparecer en la etiqueta de los vinos será la del
año civil anterior;
Nombre de la variedad de uva de vinificación. Las condiciones de uso de los nombres de las
variedades de uva de vinificación o sus sinónimos, debe cumplir con las normas específicas
establecidas por el Reglamento (CE) n º 607/2009;
Los términos tradicionales para los vinos con denominación de origen protegida o indicación
geográfica protegida establecida por el Reglamento (CE) n º 1234/2007 y el Reglamento (CE) n º
607/2009;
Comunidad símbolo que indica la denominación de origen protegida o indicación geográfica
protegida;
Términos que se refieran a determinados métodos de producción, entre otros, los que son fijados
por el Reglamento (CE) n º 607/2009;
Nombre de una unidad geográfica más pequeña o más grande que el área abarcada por la
denominación de origen o indicación geográfica para los vinos con denominación de origen
protegida o indicación geográfica protegida. Esta indicación puede consistir en una localidad o grupo
de localidades, un municipio o parte del mismo, una sub-región vitícola o parte de ella o de un área
administrativa.
Además de estos requisitos específicos, existen normas generales de etiquetado que se apliquen a
grapewine productos. Por ejemplo: las indicaciones o marcas que permitan identificar el lote al que
pertenece un producto alimenticio de acuerdo a la Directiva 89/396/CEE del Consejo (DO L-186
30/06/1989) (CELEX 31989L0396), las disposiciones generales de etiquetado presentación y
publicidad de los productos alimenticios establecidos por la Directiva 2000/13/CE y las normas
relativas a las cantidades nominales para productos preenvasados de la Directiva 2007/45/CE (DO L247 21/09/2007) (CELEX +32007L0045).
59
Legislación comunitaria16
 Reglamento (CE) No 607/2009 DE LA COMISIÓN de 14 de julio de 2009 por el que se
establecen determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 479/2008 del
Consejo en lo que atañe a las denominaciones de origen e indicaciones geográficas
protegidas, a los términos tradicionales, al etiquetado y a la presentación de determinados
productos.
 Reglamento (CE) n o 1234/2007 del Consejo de 22 de octubre de 2007 por el que se crea una
organización común de mercados agrícolas y se establecen disposiciones específicas para
determinados productos agrícolas (Reglamento único para las OCM)
 Directiva 2000/13/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 20 de marzo de 2000 relativa a
la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de etiquetado,
presentación y publicidad de los productos alimenticios.
 Directiva del Consejo de 14 de junio de 1989 relativa a las menciones o marcas que permitan
identificar el lote al que pertenece un producto alimenticio (89/396/CEE)
 Directiva 2007/45/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de septiembre de 2007, que
establecen las normas relativas a las cantidades nominales para productos preenvasados, se
derogan las Directivas 75/106/CEE y 80/2+32/CEE y se modifica la Directiva 76/211 / CEE.
Otras fuentes de información
Para más información sobre el sector vitivinícola de la Unión Europea se puede consultar la Dirección
General de Agricultura y Desarrollo Rural página web:
http://ec.europa.eu/agriculture/markets/wine/index_en.htm
"E-Baco" es una base de datos que enumera las indicaciones países no pertenecientes a la UE
geográficas y denominaciones de origen protegidas de conformidad con los acuerdos bilaterales
sobre el comercio de vinos entre la UE y los países no comunitarios que se trate. Consiste en el
registro de denominaciones de origen e indicaciones geográficas protegidas:
http://ec.europa.eu/agriculture/markets/wine/e-bacchus
Información adicional para Bélgica
El cumplimiento de los requisitos de etiquetado y la exactitud de la información contenida en la
etiqueta se puede comprobar en cualquier etapa de la cadena de distribución (por ejemplo, el
despacho de aduana, los almacenes distribuidores, mayoristas o tiendas minoristas).
Autoridad competente u organismos competentes
Fédérale Agence pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire - AFSCA
(Agencia Federal para la Seguridad de la Cadena Alimentaria)
Bd. Simón Bolívar 30 - B-1000 Bruselas Tel: (+32) 2 208 34 11
Info@afsca.be
http://www.afsca.be
16
Información disponible en página Internet
http://eur-lex.europa.eu).
60
Service Publique federal Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (Servicio
Público Federal de Salud, de la cadena alimentaria de Seguridad y Medio Ambiente)
Dirección General Animaux, LAS PLANTAS et Alimentación (Dirección General de Animales, Plantas y
Alimentos)
Servicio alimentaires Denrées, Aliments pour animaux et Autres produits de consommation
(Departamento de Alimentos, piensos y otros bienes de consumo)
Eurostation, bloque II - 7ème étage
Place Victor Horta, 40 - 10 boîte - B-1060 Bruselas
Tel: (+32) 2 524 73 52 / 2 524 73 51 Fax (+32) 2 524 73 99
@ apf.food health.fgov.be
http://www.health.belgium.be
Legislación belga
 Decreto Real de 13/09/1999 sobre el etiquetado de los productos alimenticios envasados
(Moniteur belge de 29/10/1999)
 Ley de 06/04/2010 sobre las prácticas comerciales y la información y la protección de los
consumidores (Moniteur Belge de 12/04/2010)
Etiquetado, presentación y publicidad de los productos alimenticios
El 13 de diciembre de 2014 entró en vigor el Reglamento (UE) nº 1169/2011 17 del Parlamento
Europeo y del Consejo de 25 de octubre de 2011 sobre la información alimentaria facilitada al
consumidor y por el que se modifican los Reglamentos (CE) nº 1924/2006 y (CE) nº 1925/2006 del
Parlamento Europeo y del Consejo, y por el que se derogan la Directiva 87/250/CEE de la Comisión, la
Directiva 90/496/CEE del Consejo, la Directiva 1999/10/CE de la Comisión, la Directiva 2000/13/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo, las Directivas 2002/67/CE, y 2008/5/CE de la Comisión, y el
Reglamento (CE) nº 608/2004 de la Comisión.
Este reglamento se aplicó directamente en todos los Estados miembros de la Unión europea (sin
necesidad de ser transpuesto a la legislación nacional) y remplazó los Decretos Reales de Bélgica del
13 de septiembre de 1999 relativos al etiquetado nutricional de los alimentos.
Así mismo, el reglamento se aplicó a todos los actores del sector alimentación que proveen
productos al consumidor final así como a las colectividades (restaurantes, hoteles, cantinas, colegios,
hospitales, etc..).
Gran parte de las reglas presentadas en los Decretos Reales han sido contemplados en el reglamento.
No obstante este aporta una cierta cantidad de cambios para ofrecer a los consumidores una
información clara, completa y legible que les permita elegir mejor informados.
El objetivo del etiquetado de los productos alimenticios es garantizar a los consumidores una
información completa sobre el contenido y la composición de dichos productos, a fin de proteger su
salud y sus intereses. La etiqueta puede contener también información relativa a una característica
determinada, como el origen del producto o el método de producción. Algunos alimentos son,
17
Se agrega en los anexos del presente informe copia del Reglamento (UE) Nº 1169/2011 en español.
61
además, objeto de una normativa específica, como los organismos modificados genéticamente, los
alimentos alergénicos, los alimentos para bebés o determinadas bebidas.
El etiquetado de algunos productos no alimenticios también debe contener información específica, a
fin de garantizar la seguridad de su utilización y permitir que el consumidor pueda realmente elegir.
Por otro lado, el embalaje de los productos alimenticios debe cumplir una serie de criterios de
fabricación para no contaminar los productos.
Hoy en día, los consumidores que realizan compras en línea o en un supermercado piden cada vez
más que las etiquetas de los alimentos contengan información más clara y comprensible que les
permita tomar decisiones con conocimiento de causa sobre los alimentos que consumen Además,
cada vez son más las personas que sufren alergias. ¿Cómo sabe un adolescente alérgico a los
cacahuetes lo que puede comer cuando sale a cenar con sus amigos? ¿Cómo puede saber una
persona que desea reducir su consumo de sal cuál es el aperitivo más recomendable? ¿Cómo se
puede garantizar a los consumidores el origen de la carne que acaban de comprar? A partir del 13 de
diciembre de 2014 se aplicaron en el conjunto de la UE nuevas normas para responder a estas
preguntas.
La anterior legislación sobre etiquetado general de los alimentos se remonta a 1978 y las normas
relativas al etiquetado sobre propiedades nutritivas se adoptaron en 1990. Desde entonces, las
expectativas de los consumidores y las prácticas comerciales han cambiado mucho. Los
consumidores de la UE quieren estar mejor informados cuando compran alimentos y exigen
etiquetas comprensibles, precisas y no engañosas. Tras un proceso de elaboración de más de tres
años, esta nueva normativa los ayudará a decidir con más conocimiento los alimentos que compran,
y puede contribuir también a que elijan opciones de vida más saludables.
La nueva normativa establece principios generales sobre el etiquetado de los productos alimenticios.
También establece requisitos más específicos que incluyen, por ejemplo:
 mejor legibilidad de la información (tamaño de letra mínimo para la información obligatoria);
 presentación más clara y armonizada de los alérgenos en la lista de ingredientes de los
alimentos envasados (resaltada mediante el tipo de letra, el estilo o el color de fondo);
 información obligatoria sobre los alérgenos en los alimentos no envasados, incluido en los
restaurantes y cafeterías;
 obligación de facilitar determinada información sobre propiedades nutritivas en la mayoría de
los alimentos transformados envasados;
 información de origen obligatoria para la carne fresca de porcino, ovino, caprino y aves de
corral;
 requisitos de etiquetado idénticos para la venta a distancia o en línea o la compra en un
establecimiento comercial;
 indicación de nano materiales artificiales en la lista de ingredientes;
 información específica sobre el origen vegetal de aceites y grasas refinados;
 endurecimiento de las normas para evitar prácticas engañosas;
 indicación de los sucedáneos en los alimentos de «imitación»;
 indicación clara de «carne reconstituida» o «pescado reconstituido»; así como
 indicación clara de los productos descongelados.
62
La aplicación de las normas de la UE sobre etiquetado es responsabilidad de los Estados miembros y
las quejas deberán dirigirse a las autoridades nacionales competentes.
Para mayor información se pueden consultar los siguientes documentos disponibles en línea:



2.
MEMO/14/2561 http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-2561_en.htm
http://ec.europa.eu/food/food/labellingnutrition/foodlabelling/index_en.htm
http://ec.europa.eu/fisheries/documentation/publications/eu-new-fish-and-aquacultureconsumer-labels-pocket-guide_en.pdf
Embalajes y etiqueta de los productos en general
I. El idioma
El artículo 14 de la directiva 79/112/CEE del Consejo, del 18 de diciembre de 1978, prevé que los
Estados miembros prohibirán en su territorio el comercio de los productos alimenticios si las
indicaciones previstas en el artículo 3 y en el apartado 2 del artículo 4 no figuran en una lengua
fácilmente inteligible para los compradores a no ser que la información del comprador quede
asegurada por otros medios. Esta disposición no impedirá que dichas indicaciones figuren en varias
lenguas. En Bélgica existen tres comunidades lingüísticas: la francófona, la neerlandesa y la alemana.
II. La lista de ingredientes
La lista de los ingredientes debe figurar en el envase e informar sobre los componentes en un
orden decreciente según su importancia ponderal. O sea, si se trata por ejemplo de una grasa vegetal
o de queso, figurará en primer lugar en la lista, lo cual significa que probablemente se trate de los
principales ingredientes, lo que indica que se trata potencialmente de un alimento graso.
III. Etiquetado nutricional
Los datos presentes en el etiquetado nutricional pueden expresarse de diferentes formas. La
energía que transfieren ciertos nutrientes (glucidas, lípidos y proteínas) al individuo pueden
expresarse en kilocalorías (Kcal.) y/o en kilo Jules (kJ). 1 Kcal. equivale a 4,18 kJ. Estas dos expresiones
pueden figurar en la etiqueta. El contenido en vitaminas y minerales también deben figurar no solo
en función de sus concentraciones, pero también en porcentaje de los aportes diarios
recomendados.
IV: Menciones obligatorias sobre el etiquetado nutricional
La forma en la cual se debe establecer la etiqueta nutricional esta regida por un Decreto Real
(8/01/1992). El mismo estipula que el etiquetado puede adoptar una versión larga o corta. Pero en
cada versión, todos los datos deben figurar en un solo lugar, en un cuadro, y las cifras deben leerse
claramente.
En la práctica, estos cuadros toman denominaciones tal como « valor nutricional promedio »,
“información nutricional” ... En la versión mínima siempre debe estar estipulado el valor energético
así como el contenido en proteínas, en lípidos y en glucidas. En la segunda versión, se puede
encontrar, además, el tenor de azúcar, ácidos grasos saturados, fibras alimenticias y sodio.
63
Si la etiqueta señala la presencia específica de un nutriente, este deberá obligatoriamente figurar en
la etiqueta nutricional en versión amplia. Por último cuando se habla de ácidos grasos mono o polín
saturados, en la etiqueta siempre debe figurar la composición en ácidos grasos totales del producto.
Todos los valores están expresados en 100 gr., 100 ml. y/o por porción estándar del alimento. Se
debe hacer un cálculo para conocer el valor nutricional de la porción consumida en realidad.
V. Indicaciones de salud
En la etiqueta de algunos alimentos, se puede leer algunas indicaciones en materia de salud.
Estas son las que afirman o sugieren que el alimento posee propiedades particulares que contribuyen
de manera favorable a la salud del individuo que lo consume.
Aún no existen reglamentaciones específicas sobre las indicaciones de salud. Sin embargo, inducir a
equivocar al consumidor sobre la calidad de la mercadería está totalmente prohibido (Decreto Real
publicidad). También esta prohibido decir que un alimento señala o cura una enfermedad.
Las indicaciones de salud pueden apoyar la educación alimenticia, si están comprobadas
científicamente. El efecto favorable definido en la indicación debe ser comprobado científicamente.
En concertación con los diferentes socios (la industria alimenticia, la distribución, las asociaciones de
consumidores, el mundo científico y la autoridad), se ha desarrollado un código de conducta sobre
las “alegaciones de saludo”. El código define los criterios para evitar la utilización abusiva de las
indicaciones de salud y puede entregar una información científica suficiente y comprensiva para la
población.
VI. Las marcas de calidad y de protección del medio ambiente
Sobre la etiqueta, también se encuentras las marcas de calidad (“Label”) y de protección del
medio ambiente. Las marcas de calidad estipulan que el producto cumple plenamente con las
normas de calidad. Algunas marcas hacen referencia a un origen regional específico o una tradición
específica. También, a nivel europeo existen 3 marcas para los productos con una apelación de origen
protegida o con una indicación geográfica. Únicamente aquellos productos que responden a normas
específicas merecen llevar estas marcas de calidad- Las tres marcas de calidad europeas son:
La Apelación de Origen Protegida (AOP) se atribuye a un producto cuya producción, transformación y
preparación se realizaron en una región determinada, siguiendo las normas reconocidas y
controladas.
La Indicación Geográfica Protegida (IGP): aquí, en la etapa de la producción, de la preparación o de la
transformación debe tener un origen geográfico. Este producto puede tener una cierta fama en un
sector geográfico determinado.
64
La Especialidad Tradicional Garantizada (STG): esta apelación no tiene en cuenta el origen, pero pone
de manifiesto una composición o un método de producción tradicional del producto.
En Bélgica existen diferentes “marcas de calidad”. Por ejemplo para las frutas y legumbres son
“FLANDRIA”, “Cultivo que respeta el medio ambiente” y “FRUITNET”. En el sector de los productos
lácteos, la marca leche-AA es una marca de calidad. En el sector de la carne, las marcas de calidad: "
Meritus ", " Certus ", " Pastorale ", " BCV ", " Blanc Bleu de calidad superior", " Label de Qualité
Wallon ", " Magistral " y " Duke of Flanders ". Una detallada descripción de estas marcas belgas de
calidad esta disponible en la página http://www.qualityfood.be.
En la categoría 1.7. Productos de mar, se encuentran registradas 39 indicaciones geográficas y
denominaciones de origen. Existen otras 11 solicitudes pendientes de aprobación a mayo de 2015.
VII. Las marcas medio ambientales
También existe una serie de marcas medioambientales. Por ejemplo la utilización del término " Bio ",
esta sujeta a una reglamentación europea. Únicamente los productos que cumplen con esta
reglamentación pueden llevar la marca “producto orgánico”. No existe una marca de calidad europea,
pero diferentes estados miembros han establecido una reglamentación conforme a la directiva
europea y la gran mayoría aún es más exigente. Algunos ejemplos de marcas “orgánicas” nacionales.
Por otra parte también existe una serie de marcas ecológicas. Estas se refieren en gran parte al
envase o a los métodos de producción que respetan el medio ambiente. Algunos ejemplos de marcas
europeas:
Las condiciones necesarias para obtener estas marcas varían. Para ciertas marcas; la caducidad del
producto es un punto crucial, mientras que para otras, únicamente se toman en consideración
algunos aspectos.
Además, al lado de la marca se suele encontrar en el envase una serie de logos. A continuación se
encuentra detallada la significación de los principales logos.
65
El Punto Verde indica que el responsable que pone el producto sobre el mercado contribuye al
sistema de colecta y de selección.
Estos logos informan que el envase puede ser restituido vacío al negocio para su posterior
reutilización. El precio pagado en el momento de la compra (botella) será reembolsado en el
momento de la restitución, en forma de caución.
Este logo indica que el material del envase es reciclable. La cifra en medio del símbolo informa el tipo
de plástico.
1.Polietileno tereftalato
2 Polietileno de alta densidad
3 Cloruro de polivinilo
4 Polietileno de baja densidad
5 Polipropileno
6 Polis tirreno
7 Otros
Este logo indica que el envase es exento de ecotasas, pero se aplica una consignación.
Este logo incita a los consumidores tirar el envase en los basureros y no en el campo o en la vía
pública. En Bélgica, este logo no tiene un estatus particular.
66
Este símbolo circular informa que el envase se consiguió gracias a materiales de recuperación o que
el envase es reciclable.
VIII. El código de barras
El código de barras permite el registro automático de los artículos en los negocios. Los datos
figuran en el envase o sobre la etiqueta, en forma de rayas anchas o estrechas. Algunos
códigos pueden contener datos numéricos, otros son totalmente alfa numéricos. Como
facilidad, la significación escrita se encuentra por debajo o por encima de cada código de
barras.
Las cifras están subdivididas en 4 grupos.. Los 2 primeros informan el país de origen del fabricante o
del distribuidor. Algunos ejemplos.
Bélgica y Luxemburgo
Holanda
Alemania
Francia
Reino Unido e Irlanda
54
87
40 hasta 43
30 hasta 37
50
El segundo grupo de cifras es el código del fabricante o de la empresa. Las cifras siguientes
constituyen el número del artículo establecido por el fabricante. La última cifra es un número de
control que sirve a excluir los errores.
No es obligatorio poner un código de barras en el envase. Sin embargo, es cada vez más usual. Es un
elemento útil para el fabricante, el vendedor, el transportador .., para el almacenamiento y la
trazabilidad del producto.
IX. Marca de calidad en relación a la higiene
Sobre la etiqueta de los productos alimenticios, tal como la carne, la leche y los productos
lácteos, se encuentra una marca de calidad correspondiente a la higiene. Se trata de un círculo
ovalado con cifras y letras en el medio. La letra por debajo informa sobre el país de origen en el cual
el producto ha sido transformado. La letra y el número en el centro indican el nombre de la empresa
que manipuló (y/o envasó) el producto y que recibió este número si obtuvo la autorización de las
autoridades. Por debajo, se puede leer CEE-EEG lo que supone que el producto cumple con la
reglamentación europea en esta materia.
X. Fecha de conservación mínima
Las fechas de envase y de caducidad deben figurar en la etiqueta.
XI. Legislación en materia de etiquetado
Bélgica aplica la legislación comunitaria en materia de etiquetado. Ver en los anexos las
directivas:
67

Directiva 79/112/CEE del Consejo de 18 de diciembre de 1978 relativa a la aproximación de
las legislaciones de los Estados miembros en materia de etiquetado, presentación y
publicidad de los productos alimenticios destinados al consumidor final (ver en anexos).

Directiva 90/496/CEE del Consejo de 24/09/1990 relativa al etiquetado propiedades nutritivas
de los productos alimenticios.

Reglamento (CE) 1139/98 del Consejo de 26/05/1998 relativo a la indicación obligatoria, en el
etiquetado de determinados productos alimenticios fabricados a partir de organismos
modificados genéticamente, de información distinta de la prevista en la Directiva 79/112/CEE.

Reglamento (CE) 50/2000 de 10/01/2000 relativo al etiquetado de los productos alimenticios
e ingredientes alimentarios que contienen aditivos y aromas modificados genéticamente o
producidos a partir de organismos modificados genéticamente.
19. TRANSPORTE Y PRINCIPALES ACCESOS AL MERCADO
Los aeropuertos usuales para el arribo de mercaderías son el de Zaventem (Bruselas) y el de Ostende,
a unos 100 kilómetros de Bruselas. No existen vuelos directos a Bruselas desde Argentina. El
transporte de carga mediante Aerolíneas Argentinas es hasta Madrid 18 y desde allí conecta con
alguna línea europea hasta Bruselas. Otros aeropuertos próximos (Luxemburgo, Ámsterdam) reciben
mercadería en tránsito hacia Bélgica.
El puerto belga de pesca es Ostende, no obstante los puertos adonde arriban los barcos de carga son:
Amberes, Gante y Zeebrugge. En estos se descargan mercaderías tal como: cereales, azúcar, frutas y
legumbres, bebidas, petróleo y productos derivados, metal, minerales, fertilizantes, químicos,
vehículos, máquinas, papel y cartón, etc.
20. ZONAS
FRANCAS
En Bélgica no existen zonas francas; hay 5 depósitos/almacenes19 francos ubicados en Amberes.
Luxemburgo no tiene zonas francas, hay 1 depósito/almacen2 franco.
Los países de la Unión Europea que tienen zonas francas son: Dinamarca (1), Alemania (6), Grecia (3),
España (3), Irlanda (2), Italia (2), Portugal (2) y Reino Unido (4).
18
Fuente: Representante en Bélgica de Aerolineas Argentinas.
Se distingue la zona franca del depósito/almacén sobre dos puntos: a) la superficie: una zona franca
puede reunir un amplio espacio económico mientras que el depósito franco esta constituido por uno
o varios locales; b) la creación: una zona franca puede crearse unilateralmente por un Estado
miembro mientras que la implantación de un depósito franco siempre esta subordinado a una
solicitud previa individual.
19
68
21. FERIAS Y EVENTOS DE PROMOCIÓN COMERCIAL DEL VINO
Medios de promoción
Las ferias y salones especializados, en particular MEGAVINO, el más importante evento del sector de
vitivinicultura en el Benelux (Bélgica, Holanda y Luxemburgo), una creciente demanda de formación
por parte del consumidor (clubes de cata, clases sobre el vino), un éxito de las revistas especializadas
(por ej.: "Vino Events (en inglés)" y "In Vino Veritas" (en francés), y las jornadas puertas abiertas son
numerosas oportunidades de promoción para los profesionales del rubro.
El salón MEGAVINO permite a los profesionales del vino y de las bebidas espirituosas encontrarse y
hacer descubrir a los visitantes no solo los principales países productores de vino sino también los
más jóvenes procedentes de países del Nuevo Mundo o de Europa oriental. Los compradores belgas
visitan con frecuencia los salones franceses tal como VINEXPO, estos eventos son ocasiones
importantes para promover los vinos en Bélgica.
MEGAVINO
Salon internacional destinado a los profesionales del sector y a los aficionados del vino.
Fecha:
Lugar:
Organizador:
Contactos:
23-26 octubre 2015
Predio ferial de Bruselas “Brussels Expo”
MEGAVINO sprl
Rue de Mérode 60 - 1060 Bruxelles
http://www.megavino.be
Alain Bloeykens (organizador)
+32 2 533 27 70
alain.bloeykens@vinopres.com
Baudouin Havaux, General manager
+32 2 533 27 71
baudouin.havaux@vinopres.com
Karolien Huylebroek, Logística y responsable de la organización
+32 2 533 27 77
karolien.huylebroek@vinopres.com
CONCOURS MONDIAL DE BRUXELLES
Creado en 1994, el Concurso Mundial de Bruselas se ha forjado una reputación internacional en el
mundo de las competiciones de vinos y bebidas espirituosas.
Miembro fundador de la Federación Mundial de Grandes Concursos Internacionales, el Concurso
Mundial de Bruselas se ha convertido en el más importante concurso internacional patrocinado por
el “Office International de la Vigne et du Vin” y por la “Union Internationale des Oenologues”. Desde
su inicio, el Concurso esta reconocido por la Unión Europea y controlado anualmente por el
Ministerio de Asuntos Económicos de Bélgica.
69
Organizador:
Inscripciones:
Concours Mondial de Bruxelles
Rue de Mérode 60 - 1060 Bruxelles
+32 2 533 27 60 F.: +32 2 533 27 61
concoursmondial@vinopres.com
http://www.concoursmondial.be/es
http://registration.concoursmondial.com
BIOVITIS
Salón de los vinos orgánicos, biodinámicos y naturales.
Fecha:
Organizador:
6 y 7 de junio de 2015
BioVitis asbl
Clos Camilla Schmit 11 – 1342 Ottignies-Louvain-La-Neuve
+32 470 06.98.75
contact@biovitis.be
http://www.biovitis.be
En el portal http://http://www.lesvins.be figurá la nómina de ferias vitivinicultoras en Bélgica.
Otros eventos de promoción comercial
El 19 de mayo de 2015 la Embajada Argentina en Bélgica celebró en la ciudad de Bruselas la Jornada
Internacional del “Malbec World Day” en la que 9 importadores locales de vinos argentinos
participaron ofrecieron sus muestras para la cata del Malbec.
A continuación las empresas que participaron a este evento y los Malbec presentados para la cata:
Ad Bibendum fine world wines
http://http://www.adbibendum.net
 ALMA NEGRA Malbec Sparkling, Brut Nature
 2013 CIRCUS MAXIMUS Malbec
 2013 VISTALBA CORTE C
 2011 TIKAL «Naturall»
 2010 VINA ALICIA «Les Compuertas» Malbec

Buenovino
http://http://www.buenovino.be
 Bodega AVARIZZA
 Bodega SEPTIMA
 Finca PERDRIEL
 BARONESA
 Bodega NORTON
Delta Fijne Wijnen NV
http://www.dfw.be
Bodega Atamisque :
 Serbal Malbec 2013
70


Catalpa Malbec 2012
Atamisque Malbec 2012
Disfruta
rmvins@gmail.com
 Bodega Monteviejo
 Bodega Durigutti
 Bodega Marcelo Pelleriti Wines
Global Wineries nv
http://www.globalwineries.com
 Bodega La Rural San Felipe Classic Malbec 2013
 Bodega La Rural San Felipe Malbec Barrel Select 2013
 Bodega La Rural San Felipe Malbec "Estirpe" 2011
 Fabre Montmayou Malbec Reservado 2013
 Fabre Montmayou Malbec Gran Reservado 2012
 Bodega La Rural San Felipe Malbec Rosado 2013
Hasselt Millésime
http://www.hasselmillesime.be
Bodegas Trapiche
 Trapiche Falling star merlot/malbec
 Trapiche Melodias Malbec
 Trapiche Melodias Winemaker Selection Malbec
 Trapiche Broquel Malbec
 Trapiche Single Vineyard Suarez Lastra - Malbec Single Vineyard
Bodegas Luigi Bosca
 Finca la linda malbec
 Luigi Bosca signature Malbec
 Luigi Bosca terroir wines: Malbec DOC, Lujan de Cuyo
 Luigi Bosca Gala 1 : Malbec 85%, Tannat 10%, Petit Verdot 5%.
 Luigi Bosca Finca Los nobles malbec/ petit verdot - field blend
SCHENK
http://www.schenk.be
 Vinalba Malbec
 Vinalba Reservado Malbec
 Vinalba Gran Reservado Malbec
 Aguaribay Malbec (domaine Rothschild)
Southstore bvba
http://www.chileboutique.be
 Chakana Rosé de Malbec
 Chakana Malbec
 Caoba Reserva Malbec
 Perlita Malbec
71


Amalaya Gran Corte
Colome Estate Malbec
VA.S.CO
http://www.vascogroup.com
 Aruma, 100% Malbec - Domaines Barons de Rothschild Lafite - Nicolas Catena - Bodegas Caro
 Malbec Domaine Bousquet
 Malbec Réserve Domaine Bousquet
 Malvec Grande Réserve Domaine Bousquet
 Amancaya Bodegas Caro
 CARO BODEGAS CARO
22. FEDERACIONES
Y ASOCIACIONES SECTORIALES
FEDERATION BELGE DES VINS ET SPIRITUEUX asbl
COMITE BELGE POUR LA PROMOTION DU VIN asbl
Rue de Livourne 13 -bte. 5 - B-1050 Bruxelles
+32 2 537.00.51 +32 2 537.81.56
fbvs.bfwg@skynet.be
http://http://www.fbvs.be
FEB ASBL (Federación de Empresas de Bélgica)
Rue Ravenstein 4 - 1000 Bruxelles
+32 2 515 08 11 - +32 2 515 09 15
info@vbo-feb.be - http://www.feb.be
COMEOS asbl
Fédération belge du commerce et des services asbl
(anterior denominación: Fédération Belge de la Distribution - FEDIS)
Avenue Edmond Van Nieuwenhuyse 8 - 1160 Bruxelles
+32-2-788.05.00 +32-2-788.05.01
info@comeos.be http://http://www.comeos.be
Comeos es el porta voz del comercio y de los servicios en Bélgica. Sus miembros ejercen actividades
en 18 sectores diferentes (desde la alimentación hasta el comercio en línea, desde el bricolaje hasta
la moda y la restauración) y venden sus productos directamente al consumidor o a demás empresas.
El conjunto de sus miembros representa 11,2% del PBN y ocupa unas 400.000 personas, lo que
convierte el comercio en el mayor empleador del sector privado.
FEVIA
Fédération de l’Industrie Alimentaire (Federación de la Industria Alimentaria)
Avenue des Arts 43 - 1040 Bruxelles
+32 2/550.17.40 + +32 2/550.17.59
info@fevia.be info@food.be http://www.fevia.be
Fevia es una pequeña organización dedicada por y para la industria alimenticia. Favorece ante todo la
combatividad económica y comercial de sus miembros proporcionándoles consejos y una asistencia
72
individual. Organiza formaciones y seminarios, establece y difunde estadísticas y estudios
económicos relacionados con la industria alimenticia, ofrece a las empresas posibilidades de ampliar
sus redes, apoya las exportaciones y promociona la innovación y la investigación.
23. LAS ORGANIZACIONES DEL COMERCIO JUSTO
Fair Trade Organisatie importa productos artesanales, café y otros productos alimenticios y cuenta
con aproximadamente unos 100 socios en 20 países. Distribuye en Flandes productos artesanales a
través de los diferentes negocios Oxfam-Wereldwinkels. Fair Trade Organisatie también esta
especializada en la distribución a las empresas e instituciones de productos de gran consumo
Dirección: Hoogstraat 35E,, 3360 Bierbeek +32 16 46 14 44
post@fairtrade.be
http://www.fairtrade.be
Contacto: Erik Devogelaere, Director
Oxfam Fairtrade importa productos justos alimentarios (170 referencia) y los distribuye
en las tiendas de Oxfam-Wereldwinkels y Oxfam-Magasins du monde, algunos necocios
orgánicos y alimentación natural y supermercados. También exporta sus productos, en particular a
Francia, España e Ingalaterra.
Oxfam Fairtrade cvba
Ververijstraat 15, 9000 Gent
+32 9/218.88.99 +32 9 218 88 66
oft@oft.be
http://www.oft.be
Contacto: Katrin Derboven, Directora
Oxfam Fairtrade Logistics
Nijverheidsstraat 2 - B - 9070 Destelbergen
En Flandes, existen más de 200 “Oxfam-Wereldwinkels” y más de 6000 benévolos
además de vender los productos del comercio justo. Las benévolas, informan,
sensibilizan y llevan a cabo acciones a nivel local y nacional para un comercio
internacional más justo. “Oxfam-Wereldwinkels” establece relaciones duraderas con sus socios
productores.
Ververijstraat 17, 9000 Gent +32 9/218.88.99 http://http://www.oww.be
Contactos: Koen Van Bockstal y Johan Elsen, Directores
73
Oxfam-Magasins du monde cuenta, en Bélgica francófona, con 3000 benévolos,
103 negocios y 80 Jóvenes Negocios del mundo. Los “Magasins du mondeOXFAM” venden productos alimenticios, “OxfamFairtrade” vende productos
textiles y artesanías “Made in Dignity” y cosméticos de la marca “Natyr”. Desarrolla sus ventas a
través de su propia red de distribución y a clientes exteriores, en particular institucionales
http://www.madeindignity.be
rue Provinciale 285, 1301 Wavre
+32 10/43 79 50
http://www.madeindignity.be
Contacto: Denis Lambert, Director.
Max Havelaar: ni compra, ni vende productos. Esta organización independiente otorga su
certificación a productos que respetan las normas internacionales del comercio justo. “Max
Havelaar” controla toda la cadena. Esta marca mencionada en el envase es una garantía. La
organización colabora con las empresas convencionales y alternativas y su marca se
encuentra en varias categorías de productos en la mayoría de los negocios mayoristas o
minoristas, clásicos o “du monde”.
Max Havelaar
Rue du Trône, 173 - 1050 Brussel
+32 2/500.10.60 http://http://www.maxhavelaar.be
Ethiquable Benelux scrl es una cooperativa con finalidad social, especializada en el comercio solidario
y orgánico. Fabrica y distribuye en el Benelux (Bélgica, Holanda y Luxemburgo) más de 120 productos
«puro origen»: chocolates, aperitivos, jugos de frutas, tés, infusiones, aceites, azúcar, especies,
postres de frutas, productos untar, galletas, patatas saladas, etc. Su principal objetivo es ofrecer a los
consumidores un producto de alta calidad, original, que haga viajar y soñar el consumidor, que
respete la tierra y todos los que la trabajan, todo ello con la mayor transparencia sobre la cadena
entre el productor y los consumidores.
Apoya directamente 40 cooperativas de pequeños productores del Sur -en 26 países- trabajando
exclusivamente en el respeto de la agricultura campesina. Tiene más de 500 tiendas en el Benelux.
Las grandes tendencias de Ethiquable es pasar de los productos justos a los productos orgánicos
solidarios. El 98% de la gama ya es orgánico solidario y cada producto nuevo que sale al mercado es
orgánico solidario. El objetivo es alcanzar 100% de los productos.
Rue du Parc Industriel, 60 - 4300 Waremme
Tel : +32 19 60 71 21- Fax : +32 19 +32 81 64
http://http://www.ethiquable.be
Contactos:Stephan VINCENT, Administrador. Responsable comercial
celular +32 496/59 10 14
Los Weltladen: tiene en Bélgica, 5 negocios que distribuyen productos del comercio justo.
Se abastece a través de “Oxfam” y diferentes proveedores alemanes del comercio justo.
Su objetivo es practicar el comercio justo, sensibilizar la población a los problemas de
terceros países y apoyar proyectos de desarrollo en estos países.
74
Bergstraße 45, B 4700 Eupen +32 87/74.03.73 +32 87/55.71.68
weltladen_eupen@yahoo.com
http://www.weltladen.info
24. POTENCIALES IMPORTADORES (por orden alfabético)
Cabe destacar que las empresas que ya están distribuyendo vinos argentinos indicaron que en la
actualidad no desean ampliar la gama de vinos argentinos por considerar que ya son suficientes las
referencias que tienen en venta en el mercado local.
Algunas empresas a continuación, si bien sus sedes están ubicadas en Holanda también distribuyen
vinos argentinos en Bélgica.
Tener en cuenta que los contactos mencionados a continuación pueden haber cambiado. La política
de las empresas es intercambiar los responsables de compras para que no estén manejando siempre
los mismos productos.
Ad Bibendum fine world wines
Paul Michielsstraat 71 - 1090 Bruxelles
+32 2 420 94 46
+32 11 26 27 66
info@adbibendum.be
http://http://www.adbibendum.net
Contacto: Ellie Bauwens
+32 496/21.27.54
elliebauwens@hotmail.com
ellie@adbibendum.be
Distribuidor en Bélgica de :
 Bodega VISTALBA
Ad Fruendum Vino bvba
Zonnedauwstraat 5 - 3110 Rotselaar
+32 0475/98.43.44 +32 16/58.33.06 +32 475/98.43.44
www.adfruendumvino.be glenn.verheyen@adfruendumvino.be
info@adfruendumvino.be
No importa.
Distribuidor en Bélgica de:
 LIBERTAD
 NORTON
 TRAPICHE
 CANDELA
 ALAMOS
 LURTON
 MICHEL TORINO
ALLIED DOMECQ BENELUX BV
Florijnstraat 1 – PO BOX 189
Etten- leur AH 4876 - Nederland
+31 76 50 25 226 +31 76 50 25 22
Contacto: Sr. Teun Leyten
teun_leyten@adsw.com
Agente de BODEGAS GRAFFIGNA
75
ANDES PACIFICO
Provinciestraat 11 - 2018 Antwerpen
+32/3/272.52.27
+32/3/272.21.93
http://www.andes-pacifico.com
Contacto:
Baeck Xavier
Representante de LA RURAL
Argentwine
Contacto: Ignacio Inverso
+32 474/72.17.43
ignacio@argentwine.be
BIODYVINO
Schelselei 15C, 2630 Aartselaar
+32 3.312 24 38 +32 3.312.59.14
info@biodyvino.be
http://www.biodyvino.be
Contacto: David Barbé Co-founder / Sales & Account manager
+32 486.110.985
david@biodyvino.be
Exclusivamente vinos orgánicos.
Distribuidor en Bélgica de:
 BODEGA TAMARI
 BODEGA JEAN BOUSQUET
 BODEGA SOLUNA PREMIUM
Buenovino
Meerbergen 7 - 2280 Grobbendonk
+32 14 72 49 72
+32 486 300 607
info@buenovino.be
http://http://www.buenovino.be
Contacto: Francis Bracke
+32 486/30.06.07
Distribuidor en Bélgica de:
 BODEGAS SALENTEIN - MENDOZA
 BODEGA SEPTIMA - MENDOZA
 BODEGA LUIGI BOSCA FAMILIA ARIZU – LUJAN DE CUYO
 BODEGA CATENA ZAPATA - MENDOZA
 BODEGA CALLIA – SAN JUAN
 BODEGA ALMA NEGRA – VALLE DE UCO, MENDOZA
 BODEGA NORTON – MENDOZA
CAVENS WIJNEN N.V.
Limburgstraat 49-53 - 2000 Antwerpen
+32/3/237.87.67
+32/3/216.40.55
info@cavens-wijnen.be
http://www.cavens-wijnen.be
Distribuidor en Bélgica de:
ESCORIHUELA
CHEVAL BLANC
TERRAZAS DE LOS ANDES
TRAPICHE VINYARDS
76
CAVES ST- AMAND
Gentbruggestraat, 169 - 9040 St-Amandsberg
+32/9/228.27.92
+32/9/228.73.90
info@cavesstamand.be
http://www.cavesstamand.be
Contacto: Morel Luc
Distribuidor en Bélgica de:
 Bodegas:
 TRAPICHE
 ESCORIHUELA
 CANDELA
 TERRAZAS DE LOS ANDES
 CHEVAL DES ANDES
 CATENA ZAPATA
 MONTE VIEJO
 CLOS DE LOS SIETE
 LICCIARDI SAN JUAN ARGENTINA
Caves Wengler s.a.
2 rue Neuve – L-6581 Rosport - Luxembourg
+352 73 03 73 +352 73 01 68
wengler@pt.lu
http://www.wengler.lu
Representante exclusivo, importador y distribuidor en Luxemburgo de YACOCHUYA
CHABROL WINE IMPORT
Oude Nieuwstraat 3 - 1012 TD Amsterdan
+31 20 62 22 881
+31 20 62 28 3
http://www.chabrolwines.com
info@chabrolwines.com
Agente de BODEGAS Y VIÑEDOS FOURNIER
CHACALLI FIJNE WIJNEN SOCIETY
Generaal Belliardstraat, 9/1 - 2000 Antwerpen
+32 3 203.49.50
+32 3 203.49.59
info@chacalliwines.com
http://www.chacalliwines.com
Contacto:
Sr Vladimir Bratkowsky (Sr. Michel De Locker, asistente)
Distribuidor en Bélgica de:
LAGARDE
TRIVENTO
CHAIS DU NORD
Industrielaan, 1620 - 1740 Ternat
+32 2 583.57.57
+32 2 581.06.11
cambier.leon@cdnwinepartner.com
http://www.winepartner.be
Contacto:
Sr Leon Cambier
Representante de BODEGAS HISPANO ARGENTINAS
Crombé winehouse
Doenaertstraat 20 - 8510 Marke
+32 56 21.19.87
+32 56 20.51.98
77
info@crombewines.com
http://www.crombewines.com
Contacto: Sra. Dominique Crombé
Distribuidor de :
 CATENA ZAPATA
 FINCA FLICHMAN
COVINEX SA
Rue Notre Dame du Sommeil, 38 - 1000 Bruxelles
+32/2/245 45 05
+32/2/245 41 31
xavier.dekeuleneer@palaisduvin.be
http://www.covinex.be
Contacto: Sr. Xavier Dekeuleneer
Representante, importador y distribuidor de BODEGA LURTON
CINOCO N.V.
Rue P. Van Humbeekstraat 5 - 1080 Bruxelles
+32 2/410.47.47
+32 2/410.15.54
info@cinoco.com
www.cinoco.com
Maxime de le Court
+32 2 412.70.57
maxime.delecourt@cinoco.com
Bodega DON CRISTOBAL
CREATIVENTURE S.A. (Gustoworld)
Avenue de L’Energie 6, B-44+32 Alleur
+32 4 246.59.56 +32 4 246.59.30
http://www.gustowolrd.be
Contacto: Sr. Christophe Heynen
+32 499/52.54.80
christophe.heynen@creativenture.com
cheynen@gustoworld.com
Distribuidor en Bélgica de :
CASA MONTES
RENACER
DE CONINCK S.A.
Chée. de Bruxelles, 37 - 1410 Waterloo
+32 2 353.07.65
+32 2 353.07.10
info@deconinckwine.com
Contacto:
Sr Dirk Quisquater
Representante de WEINERT
DE HEERLYCKHEID (WIJNHANDEL)
Pretoriastraat 28 - 2600 Berchem
+32/3/235.84.94
+32/3/235.85.04
info@heerlyckheid.be
http://www.heerlyckheid.be
Importador de J& F LURTON – MENDOZA
Delta Fijne Wijnen NV
Fort Sint-Donaas 2 - B-8340 Damme - Belgium
+32 50 50 10 80
+32 50 50 10 70
http://www.dfw.be info@dfw.be
Contacto : Thomas De Fonseca, Emmanuel de Fonseca
Representante de VALENTIN BIANCHI
78
Distribuidor de LA RIOJANA COOP.
DEN MOOR B.V.B.A.
Melkmarkt 8 - 2000 Antwerpen
+32/3/2+32.64.58
+32/3/2+32 64 58
wineworld@online.be
http://www.wineworld.be
Contacto: François Huysmans
Distribuidor de :
 ALTA VISTA
 BODEGAS LURTON
 GRAND BOURG
DESPERT N.V.
Zagerijstraat 25, 2960 Sint-Job-in-'t-Goor
+32 3 238.05.84
+32 3 237.51.13
Contacto: Sr. Jacques Despert
Distribuidor de :
 CATENA
 NORTON
despert@skynet.be
http://www.despert.be
DISTILLERIE OTHON SCHMITT
VINS & SPIRITUEUX
44 A, route de Bettembourg - L-3333 Hellange
+352 51 50 66
+352 51 50 60
info@othon-schmitt.lu
http://www.othon-schmitt.lu
Contacto: Sra. Anne Toussaint
Distribuidor de FINCA FLICHMAN
Disfruta
Rue Commune 16 - 6210 - LES BONS VILLERS
Contacto: Rodrigo Mariani
+32 494/27 76 03
rmvins@gmail.com
Distribuidor de :
 MONTEVIEJO
 DURIGUTTI
 Marcelo Pelleriti Wines
Fleur de Bruyères Bvba
Weeldestraat 155 - 2381 Ravels
+32 14 65.02.85 +32 14 65.92.87
aug.marichal@skynet.be
info@fleurdebruyere.be
http://www.fleurdebruyere.be
Distribuidor de :
 SANTA ANA
 RUTINI
 CATENA ZAPATA
 BODEGA TAMARI
 ESCORIHUELA
 TRAPICHE
 LUIGI BOSCA
79
FRANCIS BERNARD
Passage Linthout 39 - 1200 Bruxelles
+32 2 735.68.80
+32 2 736.24.38
info@francisbernard.com
http://www.francisbernard.com
Distribuidor de :
 ELSA
 VALENTIN BIANCHI
 NEW AGE BIANCHI
Global Wineries nv
Industriezone Starrenhof
Starrenhoflaan 46 - 2950 Kapellen - Belgium
+32.3.+326.81.70
+32.3.633.13.20
http://www.globalwineries.com
info@globalwineries.com
Contacto: Paul Dielen
paul@globalwineries.com +32 475/38.37.53
Distribuidor en Bélgica de :
CASA MIRIAM
VISTALBA (FABRE MONTMAYOU)
LA RURAL (SAN FELIPE)
GUSTOWORLD (CREATIVENTURE S.A.)
Avenue de l’Energie 6 - 44+32 Ans (Alleur)
+32 4 246.59.56 +32 4 246.59.30
info@gustoworld.com
http://http://www.gustoworld.com
Contacto: Sr. Jean-Philippe Tytgadt
jpt@gustoworld.com
+32 499 525 484
R&D, head wine buyer
Gusto World Belgium, Luxembourg, Switzerland
Actividad: importador
Gusto World Luxembourg: Rue du Bois 13, L-8019 Strassen, Luxembourg
Distribuidor en Bélgica de :
CASA MONTES
RENACER
Hasselt Millésime
Ekkelgaarden 6a – 3500 Hasselt
http://www.hasselmillesime.be info@hasseltmillesime.be
+32 11/28.19.57
Contacto: Mirella Mikunda
+32 498/93.33.07
Mirella@hasseltmillesime.be
Distribuidor en Bélgica de :
LUIGI BOSCA
LAS MORAS
INTIS
INTERVINOS NV
Peraltastraat 22 - 8000 Brugge
+32 5/031.14.60
+32 5/031.17.83
+32 473 93.46.98
80
intervinos@skynet.be
http://www.intervinos.com
Contacto: Sr. Nico Terry
Representante de :
 CATENA ZAPATA
 CABDELA – BODEGA ESCORIHUELA
 MICHEL TORINO – BODEGA LA ROSA
 BODEGA SANTA ANA
 FAMILIA RUTINI WINES
Kaapwijn Import De Leeuw
Sint Servaesstraat 97 - 1910 Kampenhout
info@kaapwijn.be
http://www.kaapwijn.be
+32 (0)16/65 90 76 +32 (0)16/20 46 02
Contactos: Peter De Leeuw, Director
peter@kaapwijn.be
Vicky Corbeels
sales@kaapwijn.be
+32 471/468 467
Representante de :
 DOMINIO DEL PLATA
 VIÑAS COBOS
LATINA WINES SA
20 Rue De Bettembourg - L-5810 Hesperange
+352 26 44 04 14
+352 26 44 04 15
+352
Representante en Luxemburgo de :
 FANTELLI E HIJOS
 SIMONASSI LYON
 JEAN RIVIERE HIJOS
LE CLOS DU RENARD
+32/71/460029
+32/71/450982
leclosdurenard@skynet.be
http://www.leclosdurenard.com
Sr. Guy MOINIL
Distribuidor de VALENTIN BIANCHI
Leloup et Fils Vinicole sprl
Rue du Château, 93 bte 1 - 1470 Bousval
+32 10/61.60.04
contact@vinsleloup.com
Contacto: Vincent Leloup
http://http://www.vinsleloup.com
LIVEWELL BVBA
Accaciataan 25 - 9080 Lochristi (Gent)
+32 497 205.585
+32 9 355.79.28
+32 497.20.45.85
info@livewell.be
http://www.livewell.be
http://www.schietse.be
Contacto: Sr. Denis Schietse
Representante de LA RIOJANA COOP.
81
MAENHOUT WIJNEN
Monnikunwerven 117 - 8000 Brugges
+32/50/45.10.00
+32/50/+32.06.29
http://www.wijnenmaenhout.be
Contacto: Sr. Stefaan Maenhout
Distribuidor y socio de INTERVINOS
 CATENA ZAPATA
 CABDELA – BODEGA ESCORIHUELA
 MICHEL TORINO – BODEGA LA ROSA
 BODEGA SANTA ANA
 FAMILIA RUTINI WINES
stefaan@wijnenmaenhout.be
MAGNUS N.V.
Bisschoppenhoflaan 575 - 2100 Antwerpen (Deurne)
www.magnuswijnen.be
http://www.winesinbelgium.com/magnus
+32 3/326.55.33
+32 475/62.32.86 +32 3/326 58 99
info@magnuswijnen.be
Contactos: Sr. Patrick Magnus
patrickm@magnuswijnen.be
Jan Heck
janh@wine-solutions.be
Distribuidor de BODEGA ESCORIHUELA
A.F. MAMPAEY
Gossetlaan 21 - 1702 Groot-Bijgaarden
+32 2 466.58.58
+32 2 466.00.63
info@mampaey-wines.be
http://www.mampaey-wines.com
Distribuidor de :
 BODEGA CATENA ZAPATA
 BODEGA SEPTIMA
Marcela's Wines
Av Latérale 29 Bte 21 - 1180 Bruxelles
Contacto: Marcela V. Siegrist
+32 477/65.93.46
Siegrist_mv@hotmail.com
Esta empresa no importa es distribuidora de vinos argentinos.
Matthys Wijnimport n.v.
Gistelsesteenweg 228 - B-8200 Brugge
+32-50-386380
http://www.matthys-wines.be
Contacto: Frank Matthys
+32 475/43.30.87
Representante de :
 LA AGRICOLA
 FAMILIA ZUCCARDI
frank@matthys-wines.be
MAXXIUM LUXEMBOURG S.A.
7, rue de la Déportation - L-1415 Luxembourg
Grand-Duché de Luxembourg
82
+352/485.767 +352/482.213
http://www.maxxium.lu
Contacto: Sr. Bourg
Representante en Luxemburgo de CASA LATINA
Mendovino
Pierstraat 417/2 - B- 2840 Reet
http://www.mendovino.be
info@mendovino.be
Contactos:
Nans Van Akendoven
+32 476 29 55 83 (idiomas: holandés, inglés, francés)
Jo Jacobs
+32 475/20.84.20 (idiomas: holandés e inglés)
Distribuidor en Bélgica de las bodegas:
 BODEGAS Y VIÑEDOS HUARPE – BARRANCAS, MAIPÚ, MENDOZA
 CARINAE VIÑEDOS Y BODEGA – MENDOZA
 FAMILIA SCHROEDER – SAN PATRICIO DEL CHAÑAR, PATAGONIA
 BODEGA PALO ALTO – MENDOZA
MIG’S WORLD WINE
Chaussée de Charleroi, 43 - 1060 Bruxelles
+32 2 534 77 03
+32 2 534 77 03
mig@migsworldwines.be
http://www.migsworldwines.be/mwwc.php
No importa, distribuidor, compra los vinos argentinos a la empresa Intervinos.
Distribuidor en Bélgica de :
ACHAVAL FERRER
CATENA ZAPATA
DONARIA
 TIERRA Y TANGO
 ESCRIHUELA
 DON CRISTOBAL
 MICHEL TORINO
 SANTA JULIA
FELIPE RUTINI
FAMILIA ZUCCARDI
MONDOVINO
Vordensteinstraat 102A - 2900 Schoten
+32 3/658 20 20
+32 3/658 61 51
info@mondovino.be
http://www.mondovino.be
http://www.winesinbelgium.com/mondovino
Pernod Ricard Belgium s.a.
Chaussée de Charleroi 112 - B-1060 Brussels
+32/2/663.62.62
+32/2/663.62.63
prb@pernod-ricard-belgium.com
http://www.prb.be
Contacto: Frédérique Spenke, Marketing Director Assistant Frederique.Spenke@pernod-ricard.com
Denis Crevecoeur y Nicolas Van Dijk
Sr. Eric Lanin
Representante de ETCHART
83
POOT AGENTUREN B.V.
Jan van de Laarweg 12 - 2678 LH De Lier - The Netherlands
+31 174 512561
+31 174 514123
info@poot.nl
http://www.poot.nl
Distribuidor de :
 TRAPICHE
 FINCAS DON MARTINO
Ets L. Rossi
53, rue Gaffelt - 3480 – Dudelange - Luxembourg
+352 51 06 54 +352 51 06 54 75
info@rossi.lu
http://www.rossi.lu
Distribuidor de TRAPICHE, LUIGI BOSCA,
SAB LA CORBEILLE SA
Rue Virgile Ovart, 9 - 1350 Orp-le-grand
+32 19 63.43.35
+32 19 63.20.70
sablacorbeille@skynet.be
Contacto:
Sr Simons
Representante y Distribuidor de SANTA JULIA
SALENTEIN HOLDING
P.O. Box 381 - NL 3860 – Nijkerk - Nederlands
+31 33 247 52 50
+31 33 246 24 67
T.dukker@salenteinholding.nl
Monsieur: Tom Dukker
Export-Manager
Distribuidor de BODEGAS SALENTEIN S.A.
SANCOR.EU Les vins d’Argentine
6, rue Jean Weirig - L-3397 Roeser – Grand-Duché de Luxembourg
Celular: +352 661 34 64 65
carlos.ruiz@sancor.eu
Contacto: M. Carlos Ruiz
SCHENK
Chaussée de Tervuren 375 - B - 1410 Waterloo
+32 2 352 04 25
http://www.schenk.be
Contacto: Sylvie Lantain +32 478 97 40 82 +32 2 351 12 48 sylvie.lantain@schenk.be
Distribuidor de :
 VIÑALBA
 Domaine Edmond de Rotschild
SOMMELIER WIJNIMPORT
Kerkstraat 6 - 1840 Londerzeel
+32/52/303 404
+32/52/303 403
info@sommelier.be
http://www.sommelier.be
84
Southstore bvba
Kleimoer 14 - 9030 Mariakerke
+32 9/226 56 69
info@chileboutique.be
http://www.chileboutique.be
Contacto: Sr. Koen Batsleer (habla español)
+32 473/80.23.54
Importador de :
 COLOME
 AMALAYA
 CHAKANA
 FAMILIA FALASCO
 SOLUNA
 DIAM ANDES
 MENDOZA VINEYARDS
 FAMILIA SHROEDER
Tango Vino
Rue de la China 39 – 4141 Louveigné
+32 4 360 73 91
+32 4 360 73 93
info@tangovino.com
http://www.tangovino.eu
Contacto: Benoït Pesesse
benoit@tangovino.com
Distribuidor de :
 TELTECA
 UMA
TANGO SCRIS
Rue Joseph Wauters, 184 - B-4470 Saint- Georges S/Meuse
+32 4 286.60.14 +32 478/80.11.39
marinatirce@msm.com
Contacto: Sra. Marina Tirce
Representante exclusiva de TIZAC (son vinos orgánicos y biodinámicos).
UNDER THE CORK S.A
Grote Markt, 7 - 2000 Antwerpen
+32 3 222.20.70
+32 3 222.20.81
http://www.underthecork.be
Contacto: Sr De Groot
Representante y Distribuidor de SANTA JULIA
VAN HENDE N.V./S.A.
Provinciebaan 108 - 9890 Gavere (Dikkelvenne)
+32/9/362.51.95 / +32/9/362.94.95
+32/9/362.41.54
vanhende@pandora.be
info@vanhende.com
Contactos: Sr. Christian Van Hende
Sra. Elke De Meulenaere elke.van.hende@pandora.be
Distribuidor de :
 FINCA LA FLORENCIA
 OBRA PRIMA
http://www.vanhende.com
85
VA.S.CO
Industrielaan 16-20 - 1740 Ternat
+32 2 583 50 68
+32 2 581 06 11
http://www.vascogroup.com
info@vascogroup.com
Contacto: Léon Cambier
Laurence Jacques, PR & Corporate Trade Marketing
Jacques.Laurence@vascogroup.com
+32 470 52 38 82
Distribuidor de DOMAINE BOUSQUET
VINALGROS S.A.
Rue Valduc 297 - 1160 Bruxelles
+32 2 673.45.98
+32 2 675.30.95
info@vinalgros.be
http://www.vinalgros.be
¡Distribuidor de C. FANTELLI
VINEA GROOTVRIENDT BVBA
Omer De Vidtslaan, 62 - B-1760 ROOSDAAL
+32 54 30 02 10
+32 54 30 02 03
info@vinea.be
http://www.vinea.be
Contacto:
Sr Grootvriendt
Representante de TITTARELLI
VINICOLE LELOUP ET FILS
Rue du Château 93 - 1470 Bousval
+32 10 616004
+32 10 621640
contact@vinsleloup.com
http://www.vinsleloup.com
Contactos: Sr. Vincent o Olivier LELOUP
Importador y Distribuidor de SANTA JULIA
Vinigros nv
Deerlijksesteenweg 64 - 8530 Harelbeke
+32 56/22.93.88
+32 56 22.94.44
info@vinigros.be
http://www.vinigros.be
Contactos: Marc y Katrien Vandenberghe
Distribuidor de TRAPICHE
VITIS S.A.
Rue Ospern 2 - L-8508 Redange-sur-Attert
+352 23.62.00.46
+352 23.62.94.69
Contacto: Sr. Dominique y/o Sra. Nicole
Es distribuidor, no importa, compra los vinos a la empresa INTERVINOS
WIJNHANDEL OPDEBEECK
Nijverheidsstraat 13 - B-2570 Duffel
+32 3 488.44.44
+32 3 488.44.88
http://www.opdebeeck.be wijnhandel@opdebeeck.be
Contacto: Sr. Paul Opdebeeck
86
Distribuidor de ETCHART
WIJNIMPORT MODERN B.V.B.A.
+32/420.27.36
+32/410.07.12
Celular +32/479/50.79.53
info@wijnimport.be
http://www.wijnimport.be
Contacto: Sr. Luc Leroux
Importador y distribuidor de ALTA VISTA - MENDOZA
WHY’N MEYFROODT-BURSERS
Rietschoorvelden 250 - 2170 Mierksem
+32/3/646.04.47
Representante de LUIGI BOSCA
25. OTRAS EMPRESAS
BELGAS QUE COMERCIALIZAN VINOS (por orden alfabético)
-listado no exhaustivoA &P De Roy Trading NV (proveedor de barcos)
Turnhoutsebaan 281 B-2970 Schilde (Belgium)
+32 3 541 80 85 +32 3 541 81 33
+32 3 541 80 77
info@deroy.be
http://http://www.deroy.be
Adriatica Star sprl
Chaussée de Bruxelles 241 - 6040 Charleroi
+32 71 37.67.03
+32 71 37.53.70
adriatica@belgacom.net
Aertssen N.V.
Tunnelweg 5 -2845 Niel
+32/3/844 77 00
+32/3/844 79 69
rudy.aertssen@skynet.be
Alcimex N.V.
Reikemstraat 17 C - 3020 Winksele
+32/16/48 89 36
+32/16/49 03 46
info@alcimex.dinami.net
http://www.dinami.net
All Dion S.A.
Chaussée de Huy 47 - B-1+325 Dion-Valmont
+32/10/22.33.23 o +32/10/22.62.45
+32/10/22.30.81
http://www.alldion.be
alldion@alldion.be
All Drinks Brux.Ale
Rue Rameistraat 62 - 3090 Overijse
+32/2/687.76.00
+32/2/687.22.22
info@Alldrinks.be
http://http://www.alldrinks.be
Allwines Heck & Wolfs nv
Koebrugstraat 19 - 9190 Stekene
+32 9 346.58.85
+32 9 346.58.86
allwines@skynet.be
Alma Warenhuizen N.V.
Kruisven 40 - 2400 Mol
+32/14 31 58 91
+32/14 31 58 97
http://www.almanv.be
Alter Vinum
Lindeboomstraat 17 - +3200 Gelrode
+32/16/568131
+32/16/568131
gert.claes@altervinum.com
http://www.winesinbelgium.com/alter.vinum
Aronde N.V.
Industriezone Blauwe Toren Blankenbergsesteenweg 362-368 - 8000 Brugge
+32/50 +32 00 33 +32/50 +32 03 13
info@aronde.be
Art et Terroirs
Rue de l’Espérance 233 - 4000 Liège
87
+32/4/226.79.66 +32/86/36.79.99
art_et_terroirs@skynet.be
http://www.art-et-terroirs.be
Axybel N.V.
Beemdweg 1 - 2560 Nijlen (Kessel)
+32/3/491.01.91
+32/3/489.27.65
axybel@axybel.be
Bal & Louis Meeus N.V.
Autolei 107 - 2160 Wommelgem
+32/3/366 38 38
+32/3/366 36 00
info@ballouismeeus.be
http://www.ballouismeeus.be
La Barrique
Rue des Ecoles 5
6120 Ham-sur-Heure-Nalinnes
+32 71 21.80.25
+32 71 21.83.50
labarrique@skynet.be
http://www.labarrique.be
Bayart Brouwerij B.V.B.A.
Lageweg 64 - 8930 Menen
+32/56/51 14 18
+32/56/51 91 93
bayart@busmail.net
Bénévins sprl
Contacto: Maurice Vandiepenbeeck - Rue de
Jérusalem 40 - 1030 Bruxelles
+32 2 215 37 75 +32 2 241 05 54
+32 2 245 18 96
http://www.benevins.com
benevins@benevins.com
Bernad Victor e Hijos Nv
Zirkstraat 34 - 2000 Antwerpen
+32 3 2+32.92.13
+32 3 231.96.16
victorbernad@skynet.be
http://http://www.victorbernad.be
Catulle (Yves) S.A.
Rue de Ribaucourt 146/152 - 1080 Bruxelles
+32/2/426.61.00
+32/2/426.61.01
wine@catulle.com
http://www.catulle.com
Caves de France B.V.B.A.
Opstalplein 22 - 9200 Dendermonde
+32/52/42.73.73
+32/52/42.69.73
wines@cavesdefrance.be
http://www.cavesdefrance.be
Cavopro Wijnimport
Augustijnenlei 21 - 2580 Beerzel
+32/15/76.05.55
+32/15/76.00.55
Celular: +32/475.42.47.62
info@cavopro.be / cavopro@skynet.be
http://http://www.cavopro.be
Cellier des Templiers
Rue de la Cambre 336 - 1200 Bruxelles
+32/2/772.50.05 +32/2/772.41.21
+32/475/72.65.97
banyuls@busmail.net
http://http://www.cellierdestempliers.be
Le Cellier et Epicure
Chaussée de Waterloo 1469 - 1180 Bruxelles
+32/2/374.85.33
+32/2/375.70.31
info@lecellier.be
http://http://www.lecellier.be
Cinoco S.A.-N.V.
Rue P.Van Humbeekstraat, 5 - B-1080 Bruxelles
+32/2/410.47.47
+32/2410.14.54
info@cinoco.com http://www.cinoco.com
Clysters N.V.
Opstraat 90 A - 3960 Bree
+32/89/86.41.39
+32/89/86.14.40
het.wijnmagazijn@skynet.be
Ets P. Collot et Fils
Route de Dinant 55 - 5500 FALMIGNOUL
+32/82/74.42.18
+32/82/74.42.26
info@collot-vins.be
http://http://www.collot-vins.be
N.V. Cooreman - L'Art & La Mer
Vanden Eedenstraat 30 - 1702 Groot-Bijgaarden
+32 2 466 72 17
+32 2 466 98 22
info@cooreman.be
http://www.cooreman.be
88
Courtiers Vinicoles
Sluisstraat 84-86 - 3590 Diepenbeek
+32/11/23.06.10
+32/11/21.07.74
info@courtiersvinicoles.be
http://http://www.courtiersvinicoles.be
De Kok (Wijnhandel)
Tramweglei 27 - 2500 Lier
+32/3/480 85 95
+32/3/480 29 71
info@wijnen-dekok.com
http://www.wijnen-dekok.com
Divino Wijnimport
Zandstraat 40 - 9200 Dendermonde
+32/52/380.280
+32/52/203.609
info@divino.be
http://www.divino.be
Delhalle Albert et Fils S.A.
Place d'Italie, 1 - B-4020 LIEGE
+32 4 343-30-04
+32 4 343-45-14
info@delhalle.be
http://http://www.delhalle.be
EDC N.V.
Houtdok Kaai 25 B - 2030 Antwerpen
+32/3/226 59 00
+32/3/226 63 26
info.edc@skynet.be
Domaines et Terroirs Dussart S.C.R.L.
Rue Colonel Chaltin 103 1180 Bruxelles+32/2/374 55 56
+32/2/374 22 40
dom.dussart@skynet.be
Entrepôts Nationaux SPRL
Delaunoy-Ergo S.A.
Rue de la Sambre 10-20 - 1080 Bruxelles
Rue Outre 38 - 7910 Frasnes-lez-Anvaing (Anvaing) (Molenbeek-Saint-Jean)
+32/69/87.51.81
+32/69/86.83.29
+32/2/425 35 54 +32/2/425 70 25
info@delaunoy-ergo.com
info@nationalswarehouses.com
http://http://www.delaunoy-ergo.com
http://http://www.nationalswarehouses.com
De Smedt Roger & Luc
Erfprinslaan 2 - 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe
+32 2/771 85 61
+32 2/772 17 87
r.ldesmedtwines@skynet.be
Paul De Clerck N.V.
Burgemeester Vercruysselaan 14 - 8500 Kortrijk
+32/56/35 65 11
+32/56/37 03 95
info@vineyard.be
L'Espérance Commerciale S.A.
Rue Felix Bernard 86 - 4420 Saint-Nicolas
+32/4/263 45 87
+32/4/247 18 37
esperance.commerciale@skynet.be
Fourcroy
Rue Steylsstraat, 119 - 1020 BRUXELLES
+32 2 423.71.11 +32 2 423.73.33
fourcroy@fourcroy.com
jrbertrand@fourcroy.com
Sr Bertrand
Wijnhandel De Brabandere N.V.
Franz Tricot SA-NV
Ooigemstraat 19-21 8710 Wielsbeke
Zoning Industriel 2è rue - 6040 Jumet
+32/56/66 60 22
+32/56/66 59 04
+32/71/35.90.67
+32/71/35 90 67
info@wijnhandeldebrabandere.be
franztricot@hotmail.com
http://http://www.wijnhandeldebrabandere.be
http://www.franztricot.com
DEWIT WINE & SPIRITS
La Galerie des Vins
Brusselsesteenweg 273 - 3090 Overijse
Rue Ernest Cambier 23 - 7800 Ath
+32 2 688.27.88
+32 2 687.44.19
+32 68 28.60.70
info@dewitwines.be http://www.dewitwines.be +32 68 28.27.01
galeriedesvins@skynet.be
Contactos:
http://www.galeriedesvins.be
Sra. Krista Dewit
krista.dewit@skynet.be
Sr. Rudi Kiermeer rudi-kiermeer@skynet.be
89
Galtraco N.V.
Lange Nieuwstraat 31/1 - 2000 Antwerpen
+32/3/226 02 51
+32/3/225 26 78
galtraco@village.uunet.be
http://www.galtraco.be
G.D.C. - Grandes Distilleries de Charleroi S.A.
Rue de la Verrerie 44 A - 6040 Charleroi (Jumet)
+32/71/28 11 70
+32/71/42 02 26
info@gdc.be http://www.gdc.be
Generale Vinicole de Distribution N.V.
Houtdokkaai +32 - 2030 Antwerpen
+32/3/2+32 02 75
+32/3/2+32 39 42
generale.vinicole@busmail.net
Godaert & Van Beneden S.A./N.V.
Rue de Lessines 15 - 1080 Bruxelles
+32/2/410 13 68 +32/2/410 12 93
godaert.vanbeneden@skynet.be
Goffart D
Rue de la Station 61 - 4890 Thimister-Clermont
+32/87/44.84.96 +32/87/44.84.97
daniel.goffart@swing.be
Grafé-Lecocq S.A.
Place Saint-Aubin 9 - 5000 Namur
+32/81/22 43 15
+32/81/23 15 67
contact@grafe.be
http://http://www.grafe.be
H.D.V. Vranken S.A.
Avenue Blonden 76 - 4000 Liège
+32/4/252 65 56
+32/4/252 40 20
vranken@pophost.eunet.be
Maison Heinrich S.P.R.L.
Rue de la Spar 18 - 6900 Marche-en-Famenne
+32/84/+32 15 23
+32/84/+32 14 81
liqueurs.heinrich@perso.be
Vinoherck NV
Kapucinessenstraat 9 - 2000 Antwerpen
+32/3/231.10.98
+32/3/226.10.22
info@vinoherck.be
http://http://www.vinoherck.be
Herman Wijnimport
Rue:Menenstraat 376 - 8560 Wevelgem
+32-56-41.81.68
+32-56-42.20.66
info@wijnenherman.be
http://http://www.wijnenherman.be
Huis Mouliez
Veemarkt 92 - 8500 Kortrijk
+32/56/22.00.30
+32/56/22.04.27
mouliez@glo.be
Jacquel
Frankrijklei 41 - 2000 Antwerpen
+32 3 233.09.64
+32 3 227.14.33
jacquel@planetinternet.be
http://www.jacquel.be
Jakob Gerhardt Rheinwein B.V.B.A.
Gerselarendries 6 - 1850 Grimbergen
+32/2/255 94 00
+32/2/253 61 86
jg.peeters@belgacom.net
Jetta-Drinks SA
Rue Steyls 118 - 1020 Bruxelles
+32/2/420 76 03 +32/2/425 39 51
+32/2/420 96 15
info@jettadrinks.be
http://http://www.jettadrinks.be
Albert Kint N.V.
Steenovenstraat 8 8790 Waregem
+32/56/60 11 78
+32/56/60 24 36
info@wortegemsen.be
Lelièvre P. & C.
Lange Herentalsestraat 113/115 2018 Antwerpen
Contacto: Walters, una cadena de restaurantes en
Gante. +32/3/233 11 90
+32/3/225 07 28
info@lelievre.be
http://http://www.lelievre.be
Lambrechts N.V.
Luikersteenweg 214 3700 Tongeren
+32/12/39 80 80
+32/12/23 58 51
lambrechts.tongeren@skynet.be
90
LEIROVINS
Oude Heerbaan 9 - 9230 Wetteren
+32/9/369.07.95
+32/9/366.07.17
leirovins@pandora.be leirovins@telenet.be
http://www.leirovins.be
Contacto: Sr. Peter Leirens
Mouchart A.
Rue Eugène Cattoir 11 - 1050 Bruxelles
con walters, una cadena de restaurantes en gante.
+32 2 648.51.34
+32 2 646.57.73
vins@mouchart.be
http://www.mouchart.be
Likeurstokerij Lanneau N.V.
Vaarnewijkstraat 10 - 8530 Harelbeke
+32/56/71 24 53 +32/56/71 48 85
+32/56/71 50 90
likeur@lanneau.isabel.be
Le Pilori S.A.
Rue de Tubize 51 - 1440 Braine-le-Château
con walters, una cadena de restaurantes en gante.
+32/2/366 91 48
+32/2/366 01 78
pilori@belgacom.net
Distillerie La Capucina - Import B.V.B.A.
Kapellestraat 95 - 3080 Tervuren
+32/2/767 33 78 +32/2/767 97 90
lacapucina@compaqnet.be
Rabotvins N.V.
Vogelenzang 1-4 - 9000 Gent
+32/9/225 89 86
+32/9/224 05 73
info@rabotvins.com
http://www.rabotvins.com
Maag Vins
Allée verte, 12-14 - 4600 Visé
+32/4/379.13.12 +32/4/379.25.58
http://www.maagvins.be
La Riojana B.V.B.A.
Hundelgemsesteenweg 533 - 9820 Merelbeke
+32/9/230 06 50
+32/9/2+32 03 26
lariojana@pandora.be
Makart Boissons s.a.
Rue A. Deponthière, 54 - 4431 Ans (Z.I. de Loncin) Turla S.P.R.L.
Rue de Beaumont 309 - 6030 Charleroi
+32/4/263.51.54 +32/4/246.16.12
(Marchienne-au-Pont)
boissons@makart.be
+32/71/56 12 35
+32/71/56 03 90
http://http://www.makart.be
sprlturla@hotmail.com
Mathoul Josy
Rue de la Seigneurie 61 - 4452 Wihogne (Juprelle) Vanden Bulcke N.V.
Hugo Verrieststraat 92-100 - 8800 Roeselare
+32 4 278.58.89 +32 4 278.09.96
+32/51/22 47 55
+32/51/26 03 99
info@calivin.be
calivin@skynet.be
info@wijnhuisvandenbulcke.be
http://www.calivin.be
Maxxium Belgium n.v.
Bevrijdingslaan 8 - 19+32 Zaventem
+32 2 715.20.60
+32 2 721.56.50
karim.dendievel@maxxium.com
http://www.maxxium.be
Velu-Vins S.A.-N.V.
Rue de la Bienvenue 19 - 1070 Bruxelles
+32/2/520.50.58 +32/2/520.60.68
+32/2/521.02.66
+32/2/520.92.85
info@veluvins.be
http://www.veluvins.be
Monard Justin Pro Vino N.V.
Industrieweg 2087 - 3520 Zonhoven
+32/11/82 18 11 +32/11/81 36 13
+32/11/81 71 09
info@justinmonardprovino.be
Verbruggen-Sodivin s.a.
Avenue de Jette 276-278 - 1090 Bruxelles
+32/2/427.31.55 +32/2/428 36 14
+32/2/427 31 55
verbruggen-sodivin@yucom.be
91
VIDA
Rue China, 39 - B - 4141 Louveigné
+32 (0) 4 360 73 91 +32 (0) 4 360 73 93
Contacto: Sra. Lila Darby
lila@darby.be
http://www.vindargentine.be
Vinalfood N.V.
Krijtersveld 5 - 2160 Wommelgem
+32/3/354.10.72
+32/3/354.10.75
info@vinalfood.com
http://www.vinalfood.com
Wellens Raes & Co S.A.
Boulevard de la Cense 19 - 1410 Waterloo
+32/2/353.11.55
+32/2/353.14.41
wellens.raes@wellens.be
Vinesse
Doornstraat 90 - 9140 Temse
+32/3/711.+32.22
+32/3/771.42.04
info@vinesse.be
http://www.vinesse.be
Young Charly Bvba
Bredabaan 746 - 2170 Antwerpen
+32/3/646.38.49 +32/3/646.89.14
+32/3/645.96.64
yc@young-charly.com
http://www.young-charly.be
VITIS VINIFERA S.A.
Route de Niederpallen - Zone d'Activité Solupla L8506 Redange-sur-Attert (Réiden (Atert))
LUXEMBOURG
+352 26 62 04 24
+352 23 62 94 69
info@vitis.lu
http://www.vitis.lu
Contactos : Lalot Alexandre, Jovanovic Igor y
Trullemans Patrick
You and Wine
Rue Ravenstein 56 - 1000 Bruxelles
+32/2/503 57 16 +32/2/503 57 17
info@youandwine.com
http://http://www.youandwine.com
26. CENTRALES DE COMPRAS Y CADENAS DE SUPERMERCADOS (por orden alfabético)
Tener en consideración que los nombres de los contactos/compradores pueden haber cambiado en
función de la política de cada empresa.
ALDI
Keerstraat 4 - B-9420 Erpe-Mere
+32 53 82.72.75 - +32 53 80.48.70 +32 53 80.48.61
http://www.aldi.com
ai.erpe-mere@aldi.be
Comprador de vinos: Dieter Moyaert
Alvo CVBA
Rijksweg 17 - 2880 Bornem
+32 3/890.65.30
http://http://www.alvo.be
info@alvo.be
Comprador de vinos: Etienne Vanbosseghem
e.vanbosseghem@alvo.be
BLOC scrl
Rue ´d’Artois 4 - B-1000 Bruxelles
+32 2 512 16 40 - +32 2 511 22 89
92
bloc@bloc.be
Compras bebidas: Sr. J.P. LECART
Puntos de ventas: 10 cash & discounts, 500 hipermercados, 847 supermercados, 1.293
distribuidores, 36 petro-shops y 20 drive-in.
(total: 69 cash & discounts, 610 hipermercados, 6.547 supermercados, 1.293 distribuidores, 10
restaurantes, 4 Hobbi, 36 petro-shops y 20 drive-in).
Total superficie de almacenamiento en Bélgica: 450.000 m2
(todos los miembros de Bloc: 1.080.m2)
CACTUS S.A.
Route d’Arlon B.P. 36 - L-8005 Bertrange - Luxembourg
+352 31.03.71
central de compras: +352 39.71.211 +352 31.88.47
paul.lang@cactus.lu
http://www.cactus.lu
CARREFOUR BELGIUM
Av. Des Olympiades, 20 - 1140 Bruxelles
+32 2 729 21.11 + +32 2 729.17.96
http://www.carrefourbelgium.be
Comprador de vinos: Francis Lerminiaux
francis.lerminiaux@carrefour.com
Vinos argentinos que venden: VALENTIN BIANCHI Y ETCHART
CHAMPION GROUPES MESTDAGH S.A.
Rue du Colombier 9 - B-6041 GOSSELIES
+32 71 25.72.11 - +32 71 35.73.19
mestdagh@mestdagh.be
http://www.mestdagh.be
Comprador de vinos: Sr Eric Mestdagh
mestdagh@mestdagh.be
COLRUYT N.V.
Edingensesteenweg 196 - B-1500 Halle
+32 2 360.10.40 - +32 2 360.02.07
http://www.colruyt.be
Compradores de vinos:
Patrick Andriessen
+32 2 363 51 11
+32 2 360 02 07
Eric Van Rysselberghe eric.vanrysselberghe@colruyt.be
Rohan Jordan
rohan.jordan@colruyt.be
Olivier Tournet
olivier.tournet@colruyt.be
Freddy STEENS
freddy.steens@colruyt.be
Vinos argentinos que venden: ETCHART (Malbec y Torrontes)
patrick.andriessen@colruyt.be
CORA S.A.
Zoning Industriel - 4e. Rue - B-6040 Jumet
+32 71 25 88 83 Centro de Compras: +32 71 34 95 +32
+32 71 25 88 49 - 25 88 20
http://www.cora.be
Comprador de vinos: Alain Renier
93
directo: +32 71 46.89.14
directo: +32 71 45.16.06
arenier@cora.be
Vinos argentinos que venden: LA BOCA
DELHAIZE
Broekooi 210 - 1731 Zellik
Betteghem 3 - B-1731 Zellik
+32 2 412.21.11 http://www.delhaize.be http://www.delhaizewineworld.com
Compradores de vinos:
Alain PARDOMS, Category Manager Vinos
directo: +32 2 464 88 25 directo: +32 2 464 88 08
apardoms@delhaize.be
Jérome Lachaert
jlachaert@delhaize.be
Vinos argentinos que venden:
 BODEGA JACQUES Y FRANÇOIS LURTON
 GRAN LURTON
 TEMPRANILLO
 SAN CECILIA
 TRIVENTO RESERVE
I.T.M. Belgium s.a. (Groupement des Mousquetaires)
INTERMARCHE - ECOMARCHE
Rue du Bosquet 4- B-1348 Louvain-La-Neuve
+32 10 47.17.00 - +32 10 47.17.50
itm.belgium@skynet.be http://www.intermarche.be
Director de Compras: Christophe Denis
LA PROVENCALE SARL
Zone Industrielle Grasbësch - L-3370 Leudelange B.P. 1771 - L-1017 Luxembourg
+352 49.89.1 - +352 49.89.333
info@provencale.lu http://http://www.provencale.lu
LIDL Belgium Gmb & Co. KG
Krijgslaan 181 - B-9000 Gent
+32 9 243.74.00 - +32 9 243.74.01 http://www.ldl.be
Comprador de vinos: Pieterjan Rynwalt
pieterjan.rynwalt@lidl.be
Comprador todos los productos: Sra. Valérie Crombez
inkoop@lidl.be
MAKRO
Bisschoppenhoflaan, 643 – 2100 Antwerpen-Deurne
+32 3 +328.90.00 +32 3 +328.90.30 http://www.makro.be
Comprador de vinos: Sr. Bert Van Dyck
bert.van.dyck@makro.be
+32 3 +328.93.42 (directo)
94
Vinos argentinos que venden: ANGARO, TEMPRANILLO
MATCH S.A./NV
Route de Gosselies 408 - B-6220 Wangenies
+32 71 82 42 21 +32 71 82 43 80
Director de Compras: Sr Alain Purnode
Provera Belux (Loceda Belux)
Avenue Jean Mermoz 22 – 6041 Gosselies
+32 71 34 95 30 +32 71 34 95 75
Contacto: Frédérique Roulin Comprador para todos los productos:
froulin@provera.be
Las cadenas de supermercados CORA, MATCH Y PROFIT: compran a la empresa local Provera Belux
(denominación anterior: Loceda Belux).
Retail Partners Colruyt Group nv
De Regenboog 8 - 2800 Mechelen
info@retailpartnerscolruytgroup.be
+32 2 583 11 11 +32 2 583 11 07
Comprador de vinos: Johan Tondeur
johan.tondeur@sparretail.be
ROB (En su sitio web se encuentran los nombres de todos los vendedores)
Boulevard Woluwe 28 - 1150 Bruxelles
+32 2 771 20 60 - +32 2 772 89 06
http://www.robfinefood.be
Contactos:
Philippe Boisette, Director de compras philippe.boisette@rob-brussels.be
Jéremie Claes, comprador de vinos
jeremie.claes@rob-brussels.be
+32 2 761 01 66
27. EMPRESAS QUE ORGANIZAN EVENTOS, CATAS DE VINO
listado no exhaustivo
VINOPRES
Rue de Mérode 60 - B-1060 Bruxelles
+ +32 2 533.27.60 +32 2 533.27.61
vinopres@vinopres.com
http://www.vinopres.com
Contacto: Baudouin Havaux
havaux.b@vinopres.com
KonsulTra BVBA
Heuvel 109 - B-9+320 Erembodegem
95
+32 468 17 28 46
info@konsultra.be
http://http://www.konsultra.be
Contacto: Kris Van den Broeck
kris@travel360.be
Act!Events
Kortrijksesteenweg 1126/01 - 9051 Gand
+32 9 221 90 97 +32 9 222 16 59
info@act-events.com
http://http://www.act-events.com
A First Impression
De Breukeleer 14, 1730 Kobbegem
+32 2 451 51 20 +32 2 451 51 29
info@afirstimpression.be
http://http://www.afirstimpression.be
Bevas Events
Dekenijstraat 50 - 9080 Lochristi
+32 9 356 05 60 +32 9 356 05 69
info@bevas.be
http://http://www.bevas.be
28. PRENSA ESPECIALIZADA
VINO MAGAZINE (FR + NL)
Vinopres
Rue de Mérode 60 - B-1060 Bruxelles
+32 2 533.27.60
+32 2 533.27.61
vinomagazine@vinopres.com
Contacto: Baudouin Havaux
havaux.b@vinopres.com
La familia Havaux ha montado toda una organización destinada a la difusión de diferentes tipos de
bebidas, en particular el vino. Se ocupa también de la organización de concursos y eventos (entre
otros Megavino y el Concurso Mundial de Bruselas20).
AMBIANCE Culinaire (Gastronomíae, Vinos y Turismo)
Keetberglaan 1b – 9120 Melsele
+32 3 202 01 15
Jefe Redactor : Wout Bru y Sandrine Mossiat
Redacción final : Wout Bru y Sandrine Mossiat
Editor responsable : Maurice De Velder
info@ambiance.be
20
Ver información en el punto FERIAS del presente informe.
96
http://www.ambiance.be









Periodicidad :Mensual
Formato :210 x 300
Precio de venta (Bélgica) : 5,95 €
Fecha de creación:1986
Publicación: 37.973
Difusión total: 21.228
Difusión de pago: 20.976
Venta por número: 38%
Suscripciones: 62%
Editor - Think Media
 Keetberglaan 1 - 9120 Melsele

+32 3 20 20 160

+32 3 20 20 181
 Presidente del Comité de Dirección : Maurice De Velder
 Communication Manager : Lieve Nolmans - +32 3 20 20 104

info@thinkmediamagazines.be

www.thinkmediamagazines.be
In Vino Veritas (FR + NL)
Revista de vino para aficionados de enologia pública artículos en linea.
A.P.I.C.
Redactor Jefe : Mr. Philippe Stuyck
Redactor adjunto: Hervé LALAU
Dieweg 294 - 1180 Bruxelles
+32 2/375.44.44 +32 2/375.52.51
https://www.invinoveritas.be
in.vino.veritas@skynet.be
info@invinoveritas.be
Vins et Terroirs Authentiques
1, Chemin de la Vallée - 1495 Sart-Dames-Avelines
+32 71/87 57 73 +32 71/87 66 24
contact@vinsetterroirs.be
http://www.vinsetterroirs.be
Guía de compra destinada a los aficionados y profesionales del vino.
La Maison des Vins
Rue du Loutrier n°3 (au bord de la place Eugène Keym), 1170 Watermael – Boitsfort (Bruxelles)
+32 2 660.18.94
info@maisondesvins.be
http://www.maisondesvins.be
Gondola Magazine (FR - NL)
Excelsiorlaan,85 - B-1930 Zaventem (Brussels)
97
+32 (02) 616 0000
info@gondola.be
+32 (02) 616 0099
http://www.gondola.be
Horeca Magazine
Redactor Jefe: Frans Rombouts
Brusselsesteenweg 205 - 1850 Grimbergen België
+32 2 644 22 52
+32 2 646 12 71
http://www.horecamagazine.be
redactie@horecamagazine.be
Le Guide des Connaisseurs (FR)
Mme. Danielle Kother-Deschamps
Domaine des Etangs
avenue des Trembles 12 - 1640 Rhode-Saint-Genèse
Weekend Knack Magazine (NL)
Mr. Herwig Van Hove
L. Schmidtlaan 97 - 1040 Bruxelles
29. PERCEPCIÓN
+32 2/358.35.14
+32 2/358.47.79
http://weekend.knack.be/lifestyle/culinair
DE LOS PRODUCTOS ARGENTINOS IM'PORTADOS Y RECOMENCADIONES O CONSEJOS
PARA LOS EXPORTADORES ARGENTINOS
No es fácil penetrar el mercado belga. Si bien la competencia es feroz y las plazas vacantes son pocas
y difíciles de tomar, la apertura y la curiosidad de los compradores belgas son factores favorables.
Los vinos argentinos se venden bien -de acuerdo con lo que manifiestan los importadores- y su
consumo se va incrementando. Dentro de la gama de vinos del “Nuevo Mundo” o “Exóticos”, los
vinos argentinos representan un 10 a 12% de las ventas, vendiéndose más en Flandes y un poco
menos en Bruselas.
Hay una mayor penetración de vinos extranjeros en la zona flamenca, mientras que en la región de
Valonia predominan los franceses.
Hace poco más de cinco años, cuando los vinos del “Nuevo Mundo” ganaron espacio en el mercado
local, Argentina quedó algo rezagada, a diferencia de Chile. Obviamente la competencia chilena es
fuerte en este mercado y se nota mayor “inversión” pública y privada en materia de difusión. Como
ejemplo, en las góndolas de los supermercados belgas se constata que el vino chileno esta más
presente en número de marcas.
Los vinos argentinos pueden también incrementar sus progresiones. Si analizamos nuestros
productos a la luz de la ecuación calidad/precio, nuestros vinos son difíciles de equiparar. En este
contexto, la evolución de la paridad euro/dólar-peso juega también un papel alentador adicional, y
no menor.
Por todo esto, las presentaciones/degustaciones que se han llevado a cabo son fundamentales, y
deben repetirse con una secuencia constante, para no quedar como simples exhibiciones de “fuegos
98
artificiales”. Sus resultados merecen seguimiento, y no debe abandonarse la estrategia para repetirse
dentro de “un par de años” si no, todo lo contrario, incrementarse. Una fórmula deseable sería
repetir estas experiencias en Bruselas así como en las regiones (Valonia particularmente), y que
tenga adecuada difusión a nivel del público en general, como ya se ha señalado, en el entendido que
es importante darse a conocer con los propios consumidores. El pueblo belga mantiene en general
una imagen positiva de nuestro país: en una cadena de asociación, al pensar en Argentina siguen la
secuencia “lugar lejano/paisajes bonitos/Patagonia/Pampa/carne/tango”. Sería óptimo sumar
nuestros vinos como un eslabón más en esta cadena de valor, y asociarlo en futuras degustaciones a
nuestra carne y a nuestra tierra/paisajes. La prensa especializada y la difusión en los medios juegan
un rol destacado, por lo que no deberían descartarse las invitaciones periódicas a nuestro país de los
representantes de diversos medios. La distribución, en lengua local o inglés, de material sobre vinos
argentinos -ya sea de revistas especializadas argentinas o folletos de difusión cuyo envío debería ser
continuo por parte de la Secretaría de Turismo- sería una contribución importante para despertar la
curiosidad inicial necesaria para probar el producto.
Asimismo, cabría estudiar los costos de propaganda en revistas semanales y mensuales, previo a la
realización de la feria “Megavino” sin descartar para esa ocasión publicidad en vía pública.
De las conversaciones mantenidas con los potenciales importadores, lo que se destaca es que
prefieren proveerse en el mercado local o países limítrofes. Las ofertas deben ser muy competitivas
desde el punto de vista calidad-precio. Todo exportador “innovador” que desee comercializar sus
productos debería penetrar en el mercado local teniendo en cuenta aquella consideración.
Modernizar los packagings, en particular para el mercado flamenco, sensible al diseño innovador y
abierto a los vinos del Nuevo Mundo, mientras que el mercado francófono sigue apreciando las
etiquetas tradicionales.
A los productores se les recomienda sobre todo estar presentes físicamente en los mercados
multiplicando su presencia a través de participaciones en ferias, eventos culturales en los que se
puede ofrece vinos argentinos, organizar degustaciones privadas o en los canales de distribución,
supermercados/mayoristas con los que se puede entablar contactos. Mantener de forma intensiva
esos contactos con los potenciales socios. El mercado belga se trabaja sobre varios años ampliando
progresivamente la cantidad de importadores a través de relaciones y viajes.
Los Belgas también viajan y visitan los salones y manifestaciones organizadas en las bodegas. Las
ferias siguen siendo un lugar importante para los encuentros, en particular los de la hostelería,
restaurantes y cafeterías o bodeguillas (sector Horeca): su participación en la distribución de vino en
Bélgica es del 25%, mientras que el resto queda en manos de los supermercados. Acciones como
estas son fundamentales para la promoción de nuestros vinos.
Otro factor a tener en consideración a la hora de promocionar los vinos es que los belgas muestran
un gran interés por los consejos publicados en la prensa. La prensa belga dedica un lugar
considerable al vino y a la gastronomía. Los operadores del mundo del vino son cada vez más
conscientes en realizar operaciones de promoción. La estrategia de relaciones con la prensa es
indisociable de la estrategia de imagen y de promoción de la marca.
99
Por último, no debemos descartar las escuelas de hostelería. Existen varias y de excelente calidad en
Bélgica. El hecho de ayudarles a formar sus alumnos y hacerles conocer bodegas invitando a conocer
así los vinos argentinos. Este es otro ámbito a desarrollar que puede ser benéfico a largo plazo.
Para concluir, evidentemente la introducción en el mercado belga de los vinos argentinos no será
“mágica” ni sencilla: es un mercado altamente competitivo. El desarrollo del producto debe
corresponderse con una estrategia de presencia, constante y perseverante. La Embajada Argentina
estará siempre presente apoyando la realización de eventos, inclusive con su infraestructura
disponible, para posibilitar la exhibición de nuestros productos. Esa presencia, que debería incluir
degustaciones privadas destinadas exclusivamente al sector profesional y prensa y/o participando en
ferias como “Megavino” que tiene lugar en Bruselas en el mes de octubre, implica costos en materia
de promoción que nuestros empresarios del sector deben asumir y comprender como necesarios. Es
una inversión, no es un gasto, y aunque sea este el “rubro comercial”, tiene enorme sentido
comprender que “se puede amar solo aquello que se conoce”.
100
Descargar