Ana Fernández Marrero

Anuncio
TERESITA DE JESÚS ÁVILA ALONSO (1996):
Fórmulas de tratamiento en la obra de Miguel Delibes, Valladolid, Universidad de
Valladolid, 296 páginas.
La interrelación entre los miembros de una
sociedad genera infinidad de temas para
cualquier tipo de trabajo; dentro del campo
lingüístico, las fórmulas utilizadas por los
miembros sociales para dirigirse y referirse a los otros resulta cuanto menos pertinente para un estudioso de la lengua.
La profesora Ávila Alonso parte de
esta idea y la aplica al estudio de un autor,
Miguel Delibes, cuya elección viene dada
por lo prolijo de su obra, por el amplio espectro temporal que ésa cubre, así como por
la acogida de todo tipo de situaciones y vinculaciones entre los personajes. Más aún,
su literatura realista, así como su actividad
como periodista lo convierten en una fructífera fuente histórica, de ahí que se le llegue a denominar «el máximo representante de la vida de Castilla». Con ello, la autora
vallisoletana se adhiere al enfoque diacrónico y comparativo de la lingüística.
El compendio de obras escogidas por
la escritora abarca quince libros (novelas,
cuentos y libros de no-ficción), diez de los
cuales se enmarcan en un contexto urbano,
pues ahí es donde se generan los cambios
sociales y de donde dimanan, a su vez, los
cambios lingüísticos. Este grupo aglutina a:
La sombra del ciprés es alargada (1948),
Aún es de día (1949), Mi idolatrado hijo Sisí
(1953) , Diario de un cazador(1955), Diario de un emigrante (1958), Cinco horas con
Mario (1966), El príncipe destronado
(1973), 377A, madera de héroe (1987), Señora de rojo sobre fondo gris (1991), Diario de un jubilado (1995). El resto de textos
refleja el ámbito rural: La hoja roja (1959),
27.pmd
411
Las guerras de nuestros antepasados
(1975), El disputado voto del señor Cayo
(1978), Cartas de amor de un sexagenario
voluptuoso (1983) y El Tesoro (1985).
La justificación de la elección de Miguel Delibes y su obra como soporte de
su tesis constituye así el primer capítulo
del trabajo, seguido por La concepción de
Brown y Gilman sobre los tratamientos
pronominales. Estos estudiosos, psicólogo y filólogo, respectivamente, habían publicado ya en 1960 un trabajo sobre la evolución histórica del uso de los pronombres
personales en las relaciones interindividuales.
Acorde con este tipo de investigación,
la autora acude a la metodología que Mª
Beatriz Fontanella de Weinberg había implantado en los numerosos trabajos de esta
índole en la Universidad de Sur en Bahía
Blanca (Argentina), con los que corroboraba la tesis de Brown y Gilman («la conducta lingüística de los hablantes de niveles de edades sucesivos reproduciría las
pautas de tratamiento que adquirieran los
informantes en los distintos períodos de sus
años formativos», pág. 11).
La profesora Ávila Afonso expone
metódicamente a qué pronombre, nombre
o título se tenía que recurrir para hablar según con quién y según en qué época, es decir, el primer criterio en el que se basa para
dividir su tesis responde al tipo de vinculación entre los personajes. De ahí que el capítulo III se divida en tres ámbitos: el familiar, el de las relaciones sociales y el de las
profesionales, la misma estructuración que
sigue en los tratamientos nominales aunque
ahora les conceda categoría de capítulo
(abarcan, por tanto, desde el IV al VI).
Cada una de estas situaciones se muestra a través de una continua ejemplificación
12/03/2013, 9:18
412
RECENSIÓN
de fragmentos extraídos de las distintas
obras, siempre con una relación binaria, una
díada, y con una explicación general de los
datos obtenidos. Para dictaminar en qué situación se estaba y cuál era su diferencia
con respecto a los otros vínculos, se parte
del paradigma compuesto por tres dicotomías interrelacionadas: a) se establece la
distinción entre el uso del tú y el de vosotros; b) con la segunda se profundiza en esa
primera diglosia: el establecimiento de dos
clases de relacione: simétricas (uso del
mismo pronombre o persona por ambos
interlocutores) o asimétricas (diferente tratamiento entre ellos); c) la tercera se eleva
al nivel lingüístico: la semántica del poder
representa al uso del ustedes, mientras que
esa otra denominada de solidaridad se identifica con el pronombre tú.
27.pmd
412
Con un análisis exhaustivo de estos
parámetros, se alcanzará el conocimiento
no sólo de la clase de relación que existe,
sino también del grado de confianza, de la
época y de la clase social a la que pertenecen los interlocutores.
La profesora Ávila Afonso finaliza su
trabajo con las conclusiones (capítulo VII)
que tras su metódico análisis resultan obvias, pero a pesar de lo cual vuelve a estructurar por ámbitos. Con ellas confirma
la hipótesis establecida en el capítulo III
(pág. 33), con la que demuestra que la evolución de los tratamientos pronominales
viene condicionada por los cambios sociales, producidos, a su vez, por la modernidad.
Ana Fernández Marrero
12/03/2013, 9:18
Descargar