descargas - Petroamazonas

Anuncio
Tabla de Contenidos
4
Descripción del Proyecto .............................................................................................4-1
4.1
4.2
4.3
4.4
Enero 2014
Resumen Ejecutivo del Proyecto ..................................................................................... 4-1
Localización Geográfica y Política Administrativa ............................................................ 4-2
Definición del Área de Influencia ...................................................................................... 4-2
Características del Proyecto ............................................................................................ 4-2
4.4.1
Proyecciones Demanda Eléctrica ..................................................................... 4-2
4.4.2
Escenario con y sin Proyecto OGE-EE............................................................. 4-2
4.4.2.1 Sistema de Generación Actual .......................................................... 4-2
4.4.2.2 Sistema de Generación con el Proyecto. .......................................... 4-4
4.4.3
Plan de Desarrollo OGE-EE ............................................................................. 4-5
4.4.3.1 Capacidad Instalada Generación Eléctrica ........................................ 4-5
4.4.3.2 Sistema Generación Eléctrica con Gas Asociado ............................. 4-5
4.4.3.3 Sistema de Generación Eléctrica con Crudo ..................................... 4-6
4.4.3.4 Sistema de distribución de Energía Eléctrica .................................... 4-6
4.4.4
Mejoras ............................................................................................................. 4-9
4.4.5
Plan de Mitigación de Ruido ........................................................................... 4-10
4.4.6
Eliminar Quema de Gas Asociado en los Mecheros ...................................... 4-11
4.4.7
Consumo de Agua .......................................................................................... 4-12
4.4.8
Sistema de Manejo de Aguas Aceitosas ........................................................ 4-12
4.4.9
Sistema de Seguridad ..................................................................................... 4-12
4.4.10 Ubicación de las facilidades del proyecto ....................................................... 4-15
A continuación se presentan las infraestructuras a ser construidas para el proyecto. .. 4-15
4.4.11 Requerimiento de campamentos para personal que trabajará en el
proyecto. ......................................................................................................... 4-23
4.4.12 Requerimiento de personal operativo y mano de obra local. ......................... 4-23
4.4.13 Formas de acceso al proyecto y medios de transporte .................................. 4-23
4.4.13.1 Terrestre......................................................................................... 4-23
4.4.13.2 Aéreo (uso de helicópteros) ........................................................... 4-23
4.4.13.3 Fluvial ............................................................................................. 4-24
4.4.14 Características y montaje de los equipos. ...................................................... 4-24
4.4.14.1 Inspección para Instalación de Switchgears y tableros de
distribución ........................................................................................... 4-24
4.4.14.2 Sistemas de Baterías y Cargadores de Batería ............................ 4-28
4.4.14.3 Instrumentación del Sistema de Control ........................................ 4-29
4.4.14.4 Bandejas Porta Cables .................................................................. 4-29
4.4.14.5 Instalación de Transformadores de Potencia ................................ 4-30
4.4.15 Atención médica.............................................................................................. 4-31
4.4.16 Desechos generados en las actividades del proyecto .................................... 4-31
Cardno
Tabla de Contenidos i
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE-EE
Tablas
Tabla 4-1
Líneas de Transmisión ................................................................................................... 4-15
Tabla 4-2
Gasoductos .................................................................................................................... 4-18
Tabla 4-3
Subestaciones ................................................................................................................ 4-18
Tabla 4-4
Centrales de Generación ............................................................................................... 4-21
Figuras
Figura 4-1
Volumen Anual de Gas Asociado quemado en el Ecuador En billones de metros
cúbicos ........................................................................................................................... 4-11
Figura 4-2
Funciones de Seguridad ................................................................................................ 4-13
Figura 4-3
Funciones de Seguridad ................................................................................................ 4-14
ii Tabla de Contenidos
Cardno
Enero 2014
4
Descripción del Proyecto
4.1
Resumen Ejecutivo del Proyecto
La industria petrolera es intensiva en consumo de energía el cual se concentra principalmente en los
siguientes procesos:

Bombas electro sumergibles para extraer petróleo, agua y gas asociado (también denominado
Fluido) de los correspondientes reservorios.

Transporte secundario del Fluido de los “Well Pads” o también denominados islas de producción
hacia las Facilidades de Producción donde el petróleo, agua y gas asociado son separados.

Facilidades de Producción con sus respectivos campamentos, sistemas de separación,
estaciones de bombeo, sistemas Booster para inyección de agua, etc.

Inyección de agua, ya sea en las Facilidades de Producción o en sus respectivas Islas de
Inyección.
La demanda eléctrica va en función del volumen de Fluido a ser manejado y procesado. Es por esto que
las proyecciones (“forecast”) de fluido son la base para determinar las proyecciones de demanda
eléctrica.
Con el petróleo viene lo que se denomina el Gas Asociado; en donde, cada reservorio maneja una
relación única (no existe un indicador estándar para todos los pozos, reservorios o campos) entre
petróleo extraído y Gas Asociado liberado; también denominado GOR (Gas Oil Ratio). Es importante
notar que el GOR no necesariamente es un constante en el tiempo.
Dado que las proyecciones de fluido son bastante inciertas y sujetas a la dinámica inherente a la
industria petrolera, es importante tomar nota que las proyecciones de Gas Asociado y la demanda
eléctrica no es garantizada (sujetos a variaciones sustanciales y, en ciertos casos, sin previo aviso). Lo
anterior obliga a desarrollar soluciones y topologías de captación y manejo de Gas Asociado, y sistemas
eléctricos flexibles (modulares) que se pueden ir adaptando a los requerimientos del momento.
Se define que el Gas Asociado es el Gas Asociado no tratado y el Gas Residual es el Gas Asociado no
tratado que luego es procesado para la producción de GLP (Gas Licuado de Petrolero) mediante la
extracción del Propano y Butano.
Por las razones expuestas anteriormente las prácticas comunes de la Industria Petrolera (Estatal) han
sido:

Quemar el Gas Asociado.

Instalar de manera descentralizada capacidad de generación a diésel (algunos casos a crudo) lo
cual obliga a operar con muy bajos factores de utilización (considerando que cada Estación
requiere capacidad “stand-by” y energía rodante).
Aunque en su momento la Gerencia de Refinación de EP PETROECUADOR (RGER17) construyó una
Planta de Gas en la Estación Sucumbíos y Shushufindi Central para la producción de GLP y Gasolina
Natural; por más de 20 años se ha quemado la mayoría de los volúmenes disponibles de Gas Asociado
en el Sector Petrolero del Distrito Amazónico. Si se parte del hecho que se ha quemado en promedio 100
millones de pies cúbicos por día (MMPCPD) de Gas Asociado en los últimos 20 años (Fuente: Global
Gas Flaring Reduction del Banco Mundial), y si se considera un poder calórico inferior promedio de 900
BTU/pc, esto equivale (en barriles equivalentes de petróleo) a quemar aproximadamente unos 16,000
barriles de petróleo por día.
4-1 Descripción del Proyecto
Cardno
Enero 2014
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE-EE
El Proyecto OGE&EE se enmarca y contribuye a alcanzar los siguientes objetivos l: (i) optimizar el Gas
Asociado para la producción de GLP, Gasolina Natural; y, para la generación de energía eléctrica (ii)
reducir el consumo de Diésel, en gran parte, importado y que tradicionalmente ha sido utilizado en el
sector petrolero para generación eléctrica; y, (iii) reducir las emisiones de Gases de Efecto Invernadero
(hasta 800.000 toneladas de CO2 por año).
4.2
Localización Geográfica y Política Administrativa
En el Capítulo 1.- Ficha Técnica del presente Estudio, se encuentra la descripción de la Localización
Geográfica y Política Administrativas del proyecto OGE&EE.
4.3
Definición del Área de Influencia
En el Capítulo 6.- Áreas de Influencia del presente Estudio, se realiza la descripción de las áreas de
influencia física, biótica y social.
4.4
Características del Proyecto
4.4.1
Proyecciones Demanda Eléctrica
El Sector Petrolero requiere energía eléctrica para el manejo de fluidos (petróleo y agua) en cantidades
que varían entre 0,10 y 0,14 kW por Barril de fluido día (dependiendo de varios factores como economía
de escala, tipo de reservorio / presión, corte de agua, etc.). En otras palabras, si el país extrae 500.000
Barriles de Petróleo con 3,500.000 Barriles de Agua, la demanda energética suma aproximadamente
(500.000 BPPD6 + 3,500.000 BAPD7) x 0.11 kW/BFPD8 = 440 MW.
En condiciones actuales, el Sector Petrolero Ecuatoriano Estatal no cuenta con suficiente capacidad
instalada para cubrir la demanda lo cual ha obligado a rentar generación a Diésel con altos costos
(además que exige utilizar un combustible del cual el país es deficitario).
En los últimos 10 años el Sector Petrolero ha generado un promedio de 150 MW con Diésel para lo cual
se ha requerido aproximadamente 1,000.000.000 de galones de Diésel lo cual equivale a 31,900.000
Barriles Equivalentes de Petróleo (BEP) aproximadamente. Lo anterior ha provocado un perjuicio para el
Estado Ecuatoriano por más de US $ 3,000.000.000 solo en importación de diésel. Cabe recalcar que
por cada barril de diésel que importa Ecuador, se tiene que exportar aproximadamente 1,34 barriles de
Crudo (considerando precios internacionales actuales).
4.4.2
Escenario con y sin Proyecto OGE-EE
4.4.2.1
Sistema de Generación Actual
Previo al inicio del proyecto OGE&EE, el Sistema de Generación Eléctrica del Sector Petrolero
Ecuatoriano en el Distrito Amazónico presenta las siguientes características:
4.4.2.1.1
Sistema de Generación Eléctrica de las Operadoras Petroleras Estatales:
Son sistemas de generación eléctrica (principalmente a diésel). Cabe destacar que gran parte de esta
generación es rentada. En algunos casos se tiene instalado sistemas de generación eléctrica a crudo y a
Gas Asociado.
Dado que el sistema de distribución a nivel de 69 kV de EP PETROECUADOR es poco confiable, exige
que EP PETROECUADOR cuente con capacidad de generación en cada estación o plataforma de
producción.
Sistemas de control para generación eléctrica (reguladores de voltaje, reguladores de velocidad,
controlador de motor, etc.) desactualizados, con tecnologías obsoletas. Esto hace que no se pueda
4-2 Descripción del Proyecto
Cardno
Enero 2014
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE&EE
realizar un despacho por méritos económicos de manera centralizada y automatizada (para garantizar
una operación donde se optimizan los recursos no renovables).
4.4.2.1.2
Sistema de Protecciones eléctricas no coordinados en base a estudios y
simulaciones eléctricas.
Sistemas de Generación operados manualmente, sin las respectivas condiciones de monitoreo,
supervisión y análisis de eventos (fallas), en donde, ante la presencia de eventos se implementaba
soluciones puntuales (NO integrales) de tipo emergente, con la posibilidad de que la solución inmediata
afecte al resto del sistema.
4.4.2.1.3
Sistema de Generación Eléctrica de las Operadoras Petroleras Privadas
Gran parte de la generación eléctrica de las Operadoras Privadas es operado con crudo y diésel donde
un porcentaje menor es operado con Gas Asociado. El inconveniente es que cada Operador Petrolero
Privado se maneja de manera aislada (no se encuentran interconectados a un sistema eléctrico
compartido) lo cual implica que el estado no tiene injerencia para regular mediante ordenes de despacho
alineados con criterios económicos y ambientales. En otras palabras, una Operadora Petrolera Privada
puede utilizar diésel o crudo mientras que en campos aledaños (operados por otra empresa) se quema el
Gas Asociado.
4.4.2.1.4
Sistema de Sub-transmisión y Distribución de Energía Eléctrica
Los Sistemas de Sub-transmisión y Distribución en la Industria Petrolera estatal ecuatoriana se
diferencian según las siguientes categorías:

Sistema de Sub-transmisión y Distribución enterrada (PETROAMAZONAS EP).

Sistema de Sub-transmisión y Distribución aérea (EP PETROECUADOR y OPERACIONES RIO
NAPO).
El Sistema de Distribución de Energía Eléctrica de PETROAMAZONAS EP
Previo el desarrollo del Proyecto OGE-EE, PETROAMAZONAS EP tenía como práctica común la entrega
de Energía Eléctrica a los pozos mediante generación localizada para todas las plataformas de
producción del Campo ILYP (Indillana, Limoncocha, Yanaquincha, Paka), por lo cual los sistemas de
Sub-transmisión y Distribución primaria en estos campos eran inexistentes.
En el campo Edén Yuturi (EPF) el sistema de Distribución primaria se realiza a través de líneas eléctricas
de 13,8 kV y 35 kV (Pañacocha) enterradas, centralizando y optimizando la capacidad de Generación
Eléctrica existente en el EPF.
El Sistema de Sub-transmisión y Distribución de Energía Eléctrica de EP PETROECUADOR y
OPERACIONES RIO NAPO
EP PETROECUADOR dispone de un sistema de Sub-transmisión de Energía Eléctrica a nivel de 69 kV
aéreo, con los respectivos problemas de confiabilidad y sostenibilidad asociados a este tipo de sistemas.
Se han identificado varios inconvenientes con el sistema de Sub-transmisión aéreo que afectan
directamente a la continuidad y confiabilidad del suministro de Energía Eléctrica a todas las zonas del
SEIP, entre otras, se pueden citar los siguientes:

Escasa confiabilidad por estar expuesto a:
Enero 2014
o
Condiciones atmosféricas (descargas)
o
Vegetación (crecimiento de maleza bajo las líneas)
o
Posibilidad de acceso directo de la población
Cardno
Descripción del Proyecto 4-3
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE-EE
o
Acceso directo de animales
o
Afectación ambiental en virtud de que se debe alejar todo tipo de población y vegetación
productiva del lecho / franja de línea eléctrica de alta tensión (afectación
electromagnética).
o
Deterioro acelerado de componentes metálicos (torres, herrajes, etc.).
Asimismo, el Sistema de Distribución primaria de Energía Eléctrica de EP PETROECUADOR y
OPERACIONES RIO NAPO es aéreo a través de líneas de 13,8 kV. Este sistema muestra las mismas
limitantes y desventajas indicadas anteriormente, con el agravante de que al ser un nivel de tensión
menor, presenta limitaciones de transferencia de corriente a través de los cables, teniendo que
resolverse este inconveniente a través del uso de líneas de doble circuito (existe limitación para instalar
cables de calibres “grandes” tipo aéreo por el peso de los mismos).
4.4.2.2
Sistema de Generación con el Proyecto.
Como parte del Proyecto OGE-EE PETROAMAZONAS y SECTORIAL se van a desarrollar los siguientes
esquemas de generación eléctrica:

Sistemas de Generación a Crudo (con capacidad de convertir a gas / crudo en caso que se
verifique que se va disponer de más Gas Asociado de lo proyectado).

Sistemas de Generación a Gas / Crudo.

Sistemas de Generación en capacidad de utilizar condensados de Gas Asociado (hidrocarburos
pesados).

Sistemas de Generación a Gas (Gas Asociado No Tratado o Gas Residual).
Es importante tomar nota que todos los sistemas que se están desarrollando son modulares; es decir,
con capacidad de ser desmovilizados y trasladados a otros sitios en caso de haber variaciones
significativas fuera de los rangos proyectados (tal como se puede dar dentro de la industria petrolera).
4.4.2.2.1
Esquemas de Líneas de Sub-transmisión y Transmisión
En su gran mayoría se van a construir líneas enterradas cuyos objetivos son los siguientes:

Mejorar la disponibilidad y confiabilidad del Sistema Eléctrico Interconectado Petrolero –
Extendido (SEIP-E).

Permitir un despacho por méritos económicos. En otras palabras, un campo que está en
condiciones para generar mayor cantidad de energía eléctrica a menor costo de lo esté requiere
para abastecer su demanda va exportar esta energía a otro campo cuyos costos de generación
eléctrica, y su respectivo impacto ambiental, es mayor.

Disponer de infraestructura por medio del cual energía hidroeléctrica (por ejemplo COCA CODO
SINCLAIR) pueda desplazar energía eléctrica generada con Crudo. Estar en capacidad para
entregar energía eléctrica a las poblaciones dentro del área de influencia del SEIP-E a menor
costo (mediante las distribuidoras de la zona).
4.4.2.2.2
Esquema y Descripción Sistemas de Captación de Gas
Optimizar Gas Asociado enfrenta barreras significativas entre las cuales se puede mencionar las
siguientes:

Incertidumbre del volumen y composición de Gas Asociado a futuro.
4-4 Descripción del Proyecto
Cardno
Enero 2014
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE&EE

En muchos casos, existe una barrera de economía de escala por tratarse de pequeños
volúmenes de Gas Asociado, largas distancias hacia una red de gasoductos/líneas de
distribución y una declinación bastante acelerada de los volúmenes de Gas Asociado.

Los sistemas tienen que ser modulares y tipo “plug and play” (desmontable y de fácil instalación
en otros sitios). Esto con el fin de evitar inversiones ociosas (sin uso) en el futuro.

Instalar pulmones de Gas Asociado para compensar los picos y baches.

Desarrollar esquemas mediante los cuales se puede captar, almacenar y transportar Gas
Asociado en Estaciones donde el volumen de Gas Asociado no justifica la inversión en
infraestructura de transporte y / o generación eléctrica.
4.4.2.2.3
Planos de Implantación
Los Planos de Implantación de las Facilidades de Generación, Distribución eléctrica y las Facilidades de
Captación, Transporte y Manejo de Gas Asociado se generaron con los siguientes criterios:

Reducir al máximo el espacio requerido para las Facilidades.

Usar áreas que ya están intervenidas (dentro de Facilidades existentes).

Las áreas definidas fueron consensuadas con los diferentes actores.

Respetar distancias mínimas entre equipos y sistemas de acuerdo a las normas de la industria y
los estándares de PETROAMAZONAS EP (a raíz de análisis de riesgos).

En base a la filosofía de implementar Facilidades tipo “plug and play”.
4.4.3
Plan de Desarrollo OGE-EE
4.4.3.1
Capacidad Instalada Generación Eléctrica
En los últimos 20 años, previo a la gestión de este Gobierno, y anterior a la creación de la Unidad de
Gestión OGE&EE de PETROAMAZONAS EP, la Gerencia de Exploración y Producción de EP
PETROECUADOR había desarrollado una capacidad de generación nueva de 16 MW (11 MW + 5 MW)
mientras que la Unidad de Gestión OGE&EE, a partir del 2009, hasta la fecha, ha desarrollado 100 MW y
tiene, actualmente, en construcción / rehabilitación o fabricación otros 100 MW. A esto se suma que está
previsto licitar otros 100 MW para llegar a instalar más de 300 MW.
4.4.3.2
Sistema Generación Eléctrica con Gas Asociado
El objetivo del Proyecto OGE&EE es optimizar al máximo el gas asociado para producción de GLP en la
Zona de Gerencia de Refinación (RGER) y usar el gas residual combustible para generación eléctrica; en
la Zona NO RGER, se pretende maximizar el uso del gas asociado para generación eléctrica con un
mínimo de tratamiento por las siguientes razones:

Evitar el uso de fondos para facilidades de tratamiento de gas asociado cuando no sea
estrictamente necesario. Más aún si se considera que las Plantas de Gas de RGER, en
condiciones actuales, no operan a su capacidad de diseño.

Optimizar todo el poder calórico del Gas Asociado como combustible para generación eléctrica
en lugar de transformarlo en condensados.
A continuación se incluye fotografías de algunos sistemas de manejo de gas asociado que han sido
puestos en servicio por la Unidad de Gestión OGE&EE.
Enero 2014
Cardno
Descripción del Proyecto 4-5
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE-EE
Fotografía 1: Sistema de Generación Gas/Crudo
Fotografía 2: Sistema de Manejo de Gas Asociado
Fotografía 3: Sistema de Compresión
Fuente: OGE&EE
Elaboración: Cardno, 2013
4.4.3.3
Sistema de Generación Eléctrica con Crudo
Esta generación desplaza la generación a diésel, donde a futuro (luego de la interconexión con el
Sistema Nacional Interconectado y la entrada en servicio de COCA CODO SINCLAIR) esta generación
se va mantener como respaldo para el Sistema Eléctrico Interconectado Petrolero – Extendido (SEIP-E)
y el Sistema Nacional Interconectado (SNI). Se considera que entre un 10 a 15% de la capacidad
instalada a crudo se va a mantener operativo para solventar restricciones técnicas y/o complementar
energía generada con gas combustible y energía hidroeléctrica con el fin de cubrir la demanda.
4.4.3.4
Sistema de distribución de Energía Eléctrica
El requerimiento de Capacidad de Generación adicional (ya sea rentada o comprada) para la Industria
Petrolera no obedece al Proyecto OGE&EE, sino al volumen de barriles de fluido (Crudo / agua) que el
Sector Petrolero tiene que procesar. En otras palabras, el monto de inversión correspondiente al
Proyecto OGE&EE no es 100% incremental, sino que busca desarrollar una Capacidad de Generación
Eléctrica bajo los siguientes criterios:

Garantizar energía segura y confiable para las actividades Petroleras.

Capacidad de utilizar combustible de menor costo e impacto al ambiente.

Capacidad de, no solo aportar a las actividades petroleras, sino también al desarrollo del Distrito
Amazónico y al Sistema Nacional Interconectado.

Menor costo de inversión en cumplimiento con los más altos estándares de la industria (inversión
a largo plazo).
4-6 Descripción del Proyecto
Cardno
Enero 2014
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE&EE

Sistemas modulares para estar en capacidad de responder oportunamente a condiciones
inesperadas / dinámicas.
4.4.3.4.1
Facilidades de Generación
Mediante el Sistema Eléctrico Interconectado Petrolero – Extendido (SEIP-E14), no solo van a aportar
capacidad y energía eléctrica las Facilidades de Generación de Operadoras Estatales, sino también las
Facilidades de Generación Eléctrica (existentes) de las Operadoras Petroleras Privadas, que de lo
contrario quedarían como activos ociosos en una etapa petrolera.
A continuación se presenta los tipos de Facilidades de Generación que han sido desarrolladas por la
Unidad de Gestión OGE&EE (cabe destacar que todas las Facilidades de Generación van a aportar al
Sistema Eléctrico Interconectado Petrolero – Extendido (SEIP-E), y a futuro al Sistema Nacional
Interconectado):

Facilidades de generación a crudo Estacionaria (con capacidad de operar con gas asociado y a
futuro Condensado): (Fotografía 1).

Facilidades de generación a crudo modular / contenerizado: (Fotografía 2).

Facilidades de generación gas/crudo: (Fotografía 3).

Facilidades de generación usando gas asociado combustible: (Fotografías 4).
Fotografía 1: Central de Generación en B12 Eden Yututi
Fotografía 2: Unidad de Crudo Modular
Fotografía 3: Facilidad Generación Gas/Crudo
Fotografía 4: Central de Generación a Gas
Fuente: OGE&EE
Elaboración: Cardno, 2013
Enero 2014
Cardno
Descripción del Proyecto 4-7
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE-EE
4.4.3.4.2
Facilidades de Distribución
Las Facilidades de Distribución que forman parte del Proyecto OGE&EE no solo aportan a las
operaciones del Sector Petrolero existentes sino que van a formar parte del eje para un futuro desarrollo
del Distrito Amazónico Ecuatoriano. Está comprobado que, para garantizar un desarrollo económico se
requieren de tres ejes elementales que son: i) talento humano (uno de los entregables más importantes
del Proyecto OGE&EE), ii) infraestructura vial (en el cual el Estado Ecuatoriano ha invertido mucho en
estos años); y, iii) energía eléctrica económica y confiable (uno de los ejes principales del Proyecto
OGE&EE).
Con el Sistema Eléctrico Interconectado Petrolero – Extendido (SEIP-E) se lograrán los siguientes
objetivos:

Interconectar Campos/Facilidades (donde hoy en día en su gran mayoría se tiene una
generación descentralizada a diésel) con el fin de:

Mitigar el impacto provocado por ruido de cientos de generadores a diésel que actualmente
están ubicados cerca de las comunidades/poblaciones. En las nuevas Facilidades de
Generación se están haciendo inversiones significativas para mitigar el impacto del ruido.

Mejorar el factor de utilización para garantizar un mejor uso de las inversiones. Por ejemplo,
con un sistema descentralizado es muy poco probable que se obtenga factores de utilización
superiores al 55% (en el mejor de los casos, si se considera que los Campos/Facilidades
entre si no comparten Capacidad “Stand-By” y “Energía Rodante”) lo cual implica que, con
una demanda de 400 MW (Sector Petrolero) se requiere invertir en 727 MW
aproximadamente. En cambio, con un Sistema Interconectado se pueden lograr índices de
utilización superiores al 75%, lo cual implica que solo se requiere instalar 533 MW para cubrir
la misma demanda de 400 MW.

Con el SEIP-E será factible implementar un despacho por méritos económicos (priorizando
energía de menor costo) cuya orden de prelación es: i) energía generada con Gas Asociado
(existen considerables barreras para almacenar/regular el suministro de Gas Asociado), ii)
energía hidroeléctrica, iii) energía eléctrica usando crudo reducido como combustible; y, iv)
energía eléctrica generada con crudo. De esta manera es posible evitar la importación de más de
1,000.000.000 galones de Diésel en los próximos 10 años e incrementar el volumen neto de
hidrocarburos en 25.000 Barriles Equivalentes de Petróleo por día (en promedio).

Construir infraestructura que pueda garantizar energía confiable y de menor costo para el
desarrollo urbano, agrícola e industrial en el Distrito Amazónico.

Implementar una línea troncal de transmisión eléctrica de 138 kV la cual permitirá desarrollar
futuros Campos petroleros aledaños con una huella de carbono por barril más bajo a nivel
mundial (desarrollo sostenible).
Por parte de la Unidad de Gestión OGE&EE se han diseñado / construido líneas eléctricas enterradas
con base en los siguientes criterios:

Mejorar la confiabilidad dado que en condiciones actuales el Sector Petrolero pierde grandes
volumenes de petróleo por interrupciones de suministro de energía eléctrica atribuibles a
descargas atmosféricas. o

Mitigación ambiental dado que se reduce considerablemente el derecho de vía requerido.

En la gran mayoría de las rutas del tendido de líneas eléctricas se puede seguir el derecho de
vía de los oleoductos.
A continuación se presenta alguna de las obras que se han desarrollado por parte de la Unidad OGE&EE
4-8 Descripción del Proyecto
Cardno
Enero 2014
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE&EE
Fotografía 1: Nueva Subestación Limoncocha
Fotografía 2: Cuarto Eléctrico Modular Bloque 15
Fotografía 3: Cuarto Eléctrico
Fotografía 4: Soterramiento Línea de 35 kV
Fuente: OGE&EE
Elaboración: Cardno, 2013
4.4.4
Mejoras
Uno de los trabajos que ha asumido OGE&EE es el de “Mejoras” dado que muchas facilidades / sistemas
eléctricos y/o de manejo de gas asociado se encontraban en condiciones muy deterioradas lo que
atentaba contra la integridad física de los activos y, sobre todo, la integridad de los operadores. Cabe
destacar que no solo se trata de facilidades en campos operados por la entonces Gerencia de
Producción y Exploración de EP PETROECUADOR (gran parte de estas Facilidades siguen en un
estado muy deteriorado y crítico) sino también facilidades en campos anteriormente operados por OXY y
PERENCO. En el Bloque 18, operado anteriormente por PETROBRAS, también se tuvieron que realizar
mejoras en temas relacionados con la seguridad, confiabilidad, sistema de manejo de gas asociado y
mitigación de ruido, aunque en general estos sistemas eléctricos se encontraban en mejores
condiciones.
A continuación se muestran unos ejemplos de facilidades que se encontraban en un estado deteriorado
(al punto que ya no eran operativas, o estaban por salir de servicio). Por lo tanto, con o sin proyecto
OGE&EE la única alternativa que quedaba era mejorar los activos o retirarlos.
Enero 2014
Cardno
Descripción del Proyecto 4-9
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE-EE
Fotografía 1: Área de generación LPF (antes)
Fotografía 2: Área de generación LPF (después)
Fotografía 3: Área de generación LPF (antes)
Fotografía 4: Área de generación LPF (después)
Fuente: OGE&EE
Elaboración: Cardno, 2013
4.4.5
Plan de Mitigación de Ruido
Uno de los inconvenientes de la actividad petrolera en el Distrito Amazónico ha sido que los sistemas de
generación, producen considerable malestar en términos de presión sonora, especialmente por el escaso
espacio de interacción y separación entre áreas de generación, oficinas administrativas, campamentos,
etc. y por incidencia indirecta a las comunidades aledañas. En el pasado se tomaba esta incomodidad
como un hecho donde el Proyecto OGE&EE ha desarrollado e implementado sistemas de reducción y
mitigación de ruido que generan las facilidades de generación eléctrica. Los principales métodos para
reducir el ruido son:

Al centralizar la generación, se van a eliminar muchos centros de generación que hoy en día
todavía se encuentran instalados en muchas locaciones.

La mayoría de los futuros sistemas de generación van a estar en contenedores (modulares) con
lo cual se reduce sustancialmente el nivel de ruido.
Con el sistema de atenuación de ruido (como el que se instaló en Edén Yuturi) se han obtenido
resultados favorables dado que se ha reducido los niveles en 10 dB en el filo de la central de generación
(parte inmediatamente exterior a las paredes) y en un rango de 20 a 25 dB en dirección hacia oficinas
administrativas y campamentos.
Estas prácticas implementadas en Edén Yuturi en el Bloque 12 de PETROAMAZONAS EP se van a
tomar como practicas comunes para las otras facilidades que forman parte del Proyecto OGE&EE.
4-10 Descripción del Proyecto
Cardno
Enero 2014
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE&EE
4.4.6
Eliminar Quema de Gas Asociado en los Mecheros
La quema de Gas Asociado contribuye significativamente a la generación de emisiones globales de
Gases de Efecto Invernadero (GEI). La iniciativa público-privada Global Gas Flaring Reduction (GGFR)
liderada por Banco Mundial estima que esta actividad produce alrededor de 300 millones de toneladas
métricas de dióxido de carbono equivalente por año. Este nivel de emisiones podría incrementarse tanto
como el aumento de la producción de petróleo en países y regiones donde, actualmente, se quema una
buena parte del Gas Asociado.
En Ecuador, particularmente en el Distrito Amazónico, GGFR estima que la quema de Gas Asociado
asciende a más de 1 bcm - billón de metros cúbicos por año (1,000 millones de pies cúbicos por día
(mmpcd). (Ver figura siguiente).
Ecuador
Estimated Gas Flared (BCM)
1.6
1.4
1.2
1
0.8
0.6
0.4
0.2
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
0
Year
Figura 4-1
Volumen Anual de Gas Asociado quemado en el Ecuador En billones de metros
cúbicos
Fuente: National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA), “Global/Country Results 1994 – 2008 Report”.
En los últimos 30 años esta práctica ha sido común en el Sector Petrolero nacional lo que ha
generado importantes pérdidas económicas para el país. Particularmente, debido a que se ha priorizado
el uso de diésel para generación eléctrica en lugar de recuperar y manejar el Gas Asociado para su
acondicionamiento para producción de GLP y como gas combustible para sistemas de generación
eléctrica. De acuerdo a los estudios que se han realizado se deriva que cada 1 millón de pie cúbico
de Gas Asociado quemado por día representa USD 10,000,000 por año en importación de diésel.
Asumiendo que se están quemando aproximadamente 50 millones de pies cúbicos al día (mmpcd) de
Gas Asociado en el Distrito Amazónico (para este ejercicio se estima un valor más conservador
que el publicado por GGFR) esto equivale a un consumo de 150.000.000 galones de diésel por año
para generación eléctrica o 3.000.000 barriles de consumo de crudo. A esto se suma que la quema de
Gas Asociado en las antorchas contribuye a la emisión de 500,000 toneladas de CO2 por año.
El Proyecto OGE&EE contribuirá a la reducción de las emisiones de Gases de Efecto Invernadero debido
a la significativa disminución de la quema de Gas Asociado en el Distrito Amazónico. Se ha estimado
que, una vez que entren en servicio todas las obras del Proyecto OGE&EE, este reducirá
Enero 2014
Cardno
Descripción del Proyecto 4-11
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE-EE
aproximadamente 400,000 toneladas de CO2 por año; es decir, un equivalente a las emisiones que
producirían 240,000 – 280,000 vehículos en la ciudad.
Además de lo anotado, es importante mencionar que la reducción de la quema de Gas Asociado
representa una medida de mitigación del impacto ambiental debido a que se disminuye la emanación de
contaminantes locales del aire tales como: NOx, CO, hidrocarburos no combustionados, material
particulado, hidrocarburos aromáticos policíclicos (HAPs) y componentes orgánicos volátiles (VOCs).
4.4.7
Consumo de Agua
4.4.8
Sistema de Manejo de Aguas Aceitosas
Actualmente Petroamazonas EP cuenta con el Documento PAM-EP-CAM-SSA-03-PLN-001-03 con el
Plan de Manejo de Desechos para todas sus operaciones en el país. En dicho documento se presenta
las medidas específicas para el manejo de desechos líquidos o aguas residuales (Acápite 6.1):
“Las aguas de escorrentía generadas en plataformas o plantas de proceso son recogidas por una red de
drenajes perimetrales con su respectiva pendiente, las cuales en algunos casos, dependiendo del
campo, atraviesan sistemas de retención de sólidos (sedimentadores), remoción de grasa y aceites,
(Cajas API o trampas de grasas).
Es obligatorio que cada plataforma, sean estas: exploratorias, de desarrollo, de producción, plantas de
proceso, campamentos, etc.; cuenten con trampas API, las cuales deberán contar con válvulas o
compuertas que eviten la salida de fluidos hacia el exterior. Algunas trampas API cuentan con
sistemas de bombeo las cuales son accionadas manualmente.
Previo a la descarga del fluido hacia el ambiente, y por seguridad, el operador de isla o planta,
deberá realizar una inspección visual, para determinar la no presencia de aceites o químicos. Si se
presentan indicios de grasas y aceites se deberá proceder a evacuar con el camión vacuum y reintegradas al proceso.
El agua en las trampas de grasa y aceite deberá mantener los estándares de calidad determinados por
el RAOH en el Anexo 2, tabla 4a y estas serán monitoreadas en base al cronograma de monitoreo
anual presentado y aprobado por el ente de control.
Los fluidos producto de precipitaciones los cuales están retenidos en diques, podrán ser descargados
al ambiente o direccionados a un sumidero mediante una inspección visual por parte del operador de
isla, planta y/o supervisor encargado de la facilidad. Se deberá verificar que esta no contenga trazas
con aceite. De ser el caso se deberá contactar al camión vaccum para recoger el fluido y disponer en
un pozo reinyector.
Para el lavado de vehículos este podrá ser realizado en un área permitida el cual cuente con un
sistema de recolección de aguas residuales, las cuales posteriormente son re-inyectadas o
reincorporadas al proceso. Por ningún motivo se permite el lavado de equipos o vehículos en sitios que
no dispongan de los mecanismos adecuados de control de la contaminación.”
4.4.9
Sistema de Seguridad
Para el control y automatización en las facilidades instaladas por OGE&EE se utilizan PLCs
(Programmable Logic Crontroller), donde se configuran las lógicas de entrada y salida que controlan el
proceso, adicionalmente y como función primordial y de misión crítica, estos controladores tienen
configuradas las lógicas para salvaguardar la seguridad de la operación evitando condiciones de riesgo
que pueda provocar algún accidente, ya sea con daños a personas, daños medioambientales o daños a
los propios equipos.
Para poder reducir el nivel de riesgo a un nivel aceptable se usan Funciones Integradas de seguridad
(SIF, Safety Instrumented Function) integradas a los PLC’s de procesos, las cuales pretenden alcanzar o
mantener un estado seguro para el proceso, las funciones de seguridad están compuestas de sensores,
controlador lógico y elementos finales de control.
4-12 Descripción del Proyecto
Cardno
Enero 2014
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE&EE
Logix5550
RUN
<
>
ETHERNET
A * 03
Rs232
Allen-Bradley
BAT
RUN
ControlNET
OK
REM
DC INPUT
DC INPUT
ST
I/O
POWER
QUALITY
PROG
RXD TXD
OK
AT
OK
ST
0 1 2 3 4 5 6 7
ST
8 9 10 11 12 13 14 15
O
K
FLT
0 1 2 3 4 5 6 7
0 1 2 3 4 5 6 7
ST
8 9 10 11 12 13 14 15
FLT
8 9 10 11 12 13 14 15
DIANOSTIC
DC INPUT
ST
O
K
FLT
DC OUTPUT
DC OUTPUT
ANALOG INPUT
ANALOG OUTPUT
0 1 2 3 4 5 6 7
0 1 2 3 4 5 6 7
ST
8 9 10 11 12 13 14 15
FLT
8 9 10 11 12 13 14 15
O
K
ST
0 1 2 3 4 5 6 7
ST
8 9 10 11 12 13 14 15
O
K
ST
0 1 2 3 4 5 6 7
ST
8 9 10 11 12 13 14 15
O
K
CAL
OK
O
K
CAL
OK
O
K
DIANOSTIC
AT
SENSOR
ACTUADOR
LOGICA DE CONTROL
Figura 4-2
Funciones de Seguridad
Fuente: Petroamazonas EP, Enero 2014
Para la mayoría de plantas de Petroamazonas EP, se usa el PLC de procesos redundante que tiene
integrado las funciones de seguridad, mientras que para CPF y EPF se usan PLC’s redundantes de
Seguridad los cuales se encargan de revisar únicamente las tareas críticas que pueden afectar la planta.
Enero 2014
Cardno
Descripción del Proyecto 4-13
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE-EE
SERVIDORES DE APLICACIÓN
CLIENTES PARA VISUALIZACIÓN Y
CONTROL
pentium III
pentium II
AUI
pentium II
SERIAL 0
SERIAL 1
CON
RED SCADA
AUX
ASYNC 1-8
2509
PLC PROCESOS PRIMARIO
PLC PROCESOS SECUNDARIO
Logix5550
RUN
DC INPUT
I/O
POWER
QUALITY
ST
ST
Rs232
Allen-Bradley
BAT
RUN
OK
REM
ST
ST
0 1 2 3 4 5 6 7
1 1 1 1 1 1
8 9
0 1 2 3 4 5 O
1 1 1 1 2 2 2 2 K
6 7 8 9 0 1 2 3
2 2 2 2 2 2 3 3
4 5 6 7 8 9 0 1
DC INPUT
ST
ST
ST
ST
DC OUTPUT
DC INPUT
Logix5550
0 1 2 3 4 5 6 7
1 1 1 1 1 1
8 9
0 1 2 3 4 5 O
1 1 1 1 2 2 2 2 K
6 7 8 9 0 1 2 3
2 2 2 2 2 2 3 3
4 5 6 7 8 9 0 1
RUN
ST
0 1 2 3 4 5 6 7
ST
8 9 10 11 12 13 14 15
I/O
POWER
O
K
ST
ST
Rs232
Allen-Bradley
QUALITY
BAT
PROG
RUN
OK
REM
ST
ST
0 1 2 3 4 5 6 7
1 1 1 1 1 1
8 9
0 1 2 3 4 5 O
1 1 1 1 2 2 2 2 K
6 7 8 9 0 1 2 3
2 2 2 2 2 2 3 3
4 5 6 7 8 9 0 1
DC INPUT
ST
ST
ST
ST
DC OUTPUT
0 1 2 3 4 5 6 7
1 1 1 1 1 1
8 9
0 1 2 3 4 5 O
1 1 1 1 2 2 2 2 K
6 7 8 9 0 1 2 3
2 2 2 2 2 2 3 3
4 5 6 7 8 9 0 1
ST
0 1 2 3 4 5 6 7
ST
8 9 10 11 12 13 14 15
O
K
PROG
SIF
RIO- ADQUISICIÓN DE SEÑALES
Logix5550
RUN
<
>
ETHERNET
A * 03
Rs232
Allen-Bradley
BAT
RUN
ControlNET
OK
REM
PROG
DC INPUT
DC INPUT
ST
I/O
POWER
QUALITY
RXD TXD
OK
AT
ST
0 1 2 3 4 5 6 7
ST
8 9 10 11 12 13 14 15
O
K
0 1 2 3 4 5 6 7
FLT
0 1 2 3 4 5 6 7
ST
8 9 10 11 12 13 14 15
FLT
8 9 10 11 12 13 14 15
OK
DIANOSTIC
DC INPUT
ST
O
K
DC OUTPUT
DC OUTPUT
ANALOG INPUT
ANALOG OUTPUT
0 1 2 3 4 5 6 7
FLT
0 1 2 3 4 5 6 7
ST
8 9 10 11 12 13 14 15
FLT
8 9 10 11 12 13 14 15
O
K
ST
0 1 2 3 4 5 6 7
ST
8 9 10 11 12 13 14 15
O
K
ST
0 1 2 3 4 5 6 7
ST
8 9 10 11 12 13 14 15
O
K
CAL
OK
O
K
CAL
OK
O
K
DIANOSTIC
AT
SENSORES
ACTUADORES
Figura 4-3
Funciones de Seguridad
Fuente: Petroamazonas EP, Enero 2014
Los PLCs de seguridad son algo diferentes a los PLCs de propósito general en cuanto a diseño. Un PLC
de seguridad ha sido diseñado para incrementar los diagnósticos a un nivel muy por encima de los PLCs
estándar. Se trata de corregir el problema de los fallos no detectados, que pueden ocurrir en un PLC de
propósito general. En resumen se trata de equipos orientados principalmente a que cuando se requiere
su funcionamiento estén en perfectas condiciones de funcionamiento, para ello la característica principal
que disponen es la capacidad de diagnosticar tanto los fallos internos con los posibles fallos externos al
propio equipo.
4-14 Descripción del Proyecto
Cardno
Enero 2014
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE&EE
4.4.10
Ubicación de las facilidades del proyecto
A continuación se presentan las infraestructuras a ser construidas para el proyecto.
Tabla 4-1
INFRAESTRUC
TURA
Líneas de Transmisión
COORDENADAS
WGS84
ORIGEN
DESTINO
MEDIO
NIVEL DE
TENSIÓN (KV)
LONGITUD
(KM)
ESTE
NORTE
Línea de
transmisión
318900
9954600
Jivino A
Jivino C
Enterrado
15
3
Línea de
transmisión
320073
9953394
Jivino C
Laguna
Enterrado
15
4
Línea de
transmisión
316161
9973151
Shushufindi sur
CPF
Enterrado
69
20
Línea de
transmisión
318271
9958699
CPF
Sacha Central
Enterrado
69
40
Línea de
transmisión
316400
9979150
Shushufindi
Central
Shushufindi Norte
Enterrado
35
17
Línea de
transmisión
316400
9979150
Shushufindi
Central
Shushufindi Sur
Enterrado
69
12
Línea de
transmisión
320458
9961862
Santa Elena
Palmar Oeste
Enterrado
15
12
Línea de
transmisión
327600
9956100
Itaya B
Itaya A
Enterrado
15
2
Línea de
transmisión
320458
9961862
Santa Elena
Itaya B
Enterrado
15
12
Línea de
transmisión
317423
9957296
Jivino F
Jivino B
Enterrado
15
4
Línea de
transmisión
318271
9958699
CPF
Jivino A
Enterrado
15
6
Línea de
transmisión
314148
10005863
Atacapi
Shushufindi Central
Aéreo
138
27
Línea de
transmisión
318513
9958671
CPF
Santa Elena
Enterrado
35
0
Línea de
transmisión
316363
9956315
CPF
Yanaquincha Oeste
Enterrado
35
0
Línea de
transmisión
318513
9958671
CPF
Limoncocha
Enterrado
35
0
Línea de
transmisión
303474
9985071
Eno Ron
Guanta
Enterrado
35
20
Línea de
transmisión
315850
9978050
Shushufindi
Central
Sacha Central
Aéreo
138
44
Línea de
transmisión
298358
9957127
Paka Sur
MDC
Enterrado
15
0
Línea de
transmisión
316400
9979150
Shushufindi
Central
Drago
Enterrado
69
14
Enero 2014
Cardno
Descripción del Proyecto 4-15
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE-EE
INFRAESTRUC
TURA
COORDENADAS
WGS84
ORIGEN
DESTINO
MEDIO
NIVEL DE
TENSIÓN (KV)
LONGITUD
(KM)
ESTE
NORTE
Línea de
transmisión
305900
9981600
Drago
Eno Ron
Enterrado
35
12
Línea de
transmisión
313900
9962200
Limoncocha
Yamanunka 1
Enterrado
15
3
Línea de
transmisión
261304
9923991
Transelectric
SSF Central
N/E
15
0
Línea de
transmisión
277757
9970849
Pucuna
Paraiso
Enterrado
35
13
Línea de
transmisión
280800
9980000
Palo azul
Pucuna
Enterrado
35
12
Línea de
transmisión
290750
9922000
Auca Sur
Oso
Enterrado
69
34
Línea de
transmisión
290750
9922000
Auca Sur
Armadillo
69
35
Línea de
transmisión
295501
9896703
Armadillo
Cononaco
69
13
Línea de
transmisión
261304
9923991
Oso
Oso H
N/E
15
0
Línea de
transmisión
261304
9923991
Oso
Oso G
N/E
15
0
Línea de
transmisión
261310
9923977
Oso
Oso A
N/E
15
0
Línea de
transmisión
298374
9957127
Sacha Central
MDC
enterrado
35
0
Línea de
transmisión
291600
9963800
Sacha Central
Culebra
Aéreo
138
20
Línea de
transmisión
289850
9945850
Culebra
Auca Sur
Aéreo
138
50
Línea de
transmisión
298700
9980100
Vergel
Palo Azul
Enterrado
69
20
Línea de
transmisión
291600
9963800
Sacha Central
Sacha Sur
Enterrado
35
7
Línea de
transmisión
289850
9945850
Culebra
Yuca
Enterrado
69
16
Línea de
transmisión
323516
10001220
Secoya
Sucumbios
Enterrado
15
2
Línea de
transmisión
323516
10001220
Secoya
Tapi
Enterrado
35
25
Línea de
transmisión
309067
10007349
Parahuacu
Atacapi
Enterrado
69
6
Línea de
transmisión
359704
10016152
Singue
VHR
Enterrado
35
20
4-16 Descripción del Proyecto
Cardno
Aéreo
Aéreo
Enero 2014
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE&EE
INFRAESTRUC
TURA
COORDENADAS
WGS84
ORIGEN
DESTINO
MEDIO
NIVEL DE
TENSIÓN (KV)
LONGITUD
(KM)
ESTE
NORTE
Línea de
transmisión
356200
10012200
Sansahuari
Singue
Enterrado
35
7
Línea de
transmisión
357700
10003100
Cuyabeno
Sansahuari
Enterrado
35
14
Línea de
transmisión
291400
10009100
Lago Agrio
Parahuacu
Enterrado
69
18
Línea de
transmisión
316800
9983400
Shushufindi
Norte
Aguarico
Enterrado
35
9
Línea de
transmisión
353924
9985084
Tarapoa
Cuyabeno
Enterrado
69
34
Línea de
transmisión
323516
10001220
Secoya
Atacapi
138
17
Línea de
transmisión
353924
9985084
Tarapoa
Secoya
138
45
Línea de
transmisión
397256
9923101
ECB (bloque 31)
Nenke
Enterrado
35
0
Línea de
transmisión
397770
9907950
Nenke
Apaika
Enterrado
35
0
Línea de
transmisión
315850
9978050
Shushufindi
Central
Tiputini Norte
Aéreo
138
67
Línea de
transmisión
0
0
Tiputini Norte
NPF
enterrado
138
15
Línea de
transmisión
315850
9978050
Shushufindi
Central
EPF
Aéreo
138
75
Línea de
transmisión
374673
9941664
EPF
Napo Norte
Enterrado
35
0
Línea de
transmisión
384078
9959878
Pañacocha C
Pañacocha A
Enterrado
35
0
Línea de
transmisión
385976
9962733
Pañacocha A
Pañacocha B
Enterrado
35
0
Línea de
transmisión
375076
9951153
Napo Norte
Pañacocha C
Enterrado
35
0
Línea de
transmisión
375300
9951520
Napo Norte
Yanahurco
Enterrado
15
4
Línea de
transmisión
377300
9952875
Yanahurco
Comunidad del Milenio
Pañacocha
Enterrado
15
4
Línea de
transmisión
374897
9942031
EPF
ECB (bloque 31)
Enterrado
138
35
Línea de
transmisión
305900
9981600
Drago
Vergel
Enterrado
69
10
Línea de
transmisión
318271
9958699
CPF
Jivino F
Enterrado
15
2
Enero 2014
Cardno
Aéreo
Aéreo
Descripción del Proyecto 4-17
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE-EE
Fuente: OGE&EE
Elaboración: Cardno, 2013
Tabla 4-2
Gasoductos
COORDENADAS WGS84
NOMBRE DE INFRAESTRUCTURA
ESTE
NORTE
TIPO
LONGITUD (KM)
FLUIDO
Auca Sur
290127
9921653
Enterrado
1
Gas asociado.
Auca Sur 1-2
289968
9912282
Enterrado
12
Gas asociado
Yuca
301344
9948084
Enterrado
15
Gas asociado
Yulebra
292295
9946474
Enterrado
5
Gas asociado
Sacha Central
291521
9963972
Enterrado
6
Gas residual.
Sacha 192
296185
9971558
Enterrado
7
Gas asociado
Atacapi
323124
10001080
Enterrado
15
Gas asociado
Parahuaco
308758
10008885
Aéreo
12
Gas asociado
Shuara 9
326470
10002654
Enterrado
5
Gas asociado
Drago Norte 1
306823
9979395
Enterrado
17
Gas asociado
Drago Norte 1
301999
9979471
Enterrado
38
Gas residual.
Drago Norte 1
306823
9979395
Enterrado
17
Gas condensado.
Drago Norte 1
306823
9979395
Enterrado
17
Gas residual.
Fuente: OGE&EE
Elaboración: Cardno, 2013
Tabla 4-3
Subestaciones
NOMBRE DE INFRAESTRUCTURA
COORDENADAS WGS84
VOLTAJE (KV)
ESTE
NORTE
Tarapoa
349397
9980314
69 kV
Tarapoa
349397
9980314
138 kV
Aguarico
316429
9993530
13,8 kV
Aguarico
316429
9993530
34.5 kV
Guanta
302326
9999833
13,8 kV
Guanta
302326
9999833
34,5 kV
Secoya
323173
10000759
13,8 kV
Secoya
323173
10000759
34,5 kV
Secoya
323292
10000853
138 kV
Sucumbios
323076
10001133
13,8 kV
Cuyabeno
357499
10002672
13,8 kV
Cuyabeno
357499
10002672
69 kV
4-18 Descripción del Proyecto
Cardno
Enero 2014
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE&EE
NOMBRE DE INFRAESTRUCTURA
COORDENADAS WGS84
VOLTAJE (KV)
ESTE
NORTE
Cuyabeno
357499
10002672
34,5 kV
Atacapi
314005
10005421
138 kV
Atacapi
313932
10005514
69 kV
Parahuaco
308843
10006982
69kV
Lago Central (Lago Agrio)
291137
10008545
13,8 kV
Lago Central (Lago Agrio)
291176
10008733
69 kV
Sansahuari
355976
10011833
13,8 kV
Sansahuari
355976
10011833
34,5 kV
Singue
359480
10015785
13,8 kV
Singue
359480
10015785
34,5 kV
Tapi
329436
10019593
13,8 kV
Tapi
329436
10019593
34,5 kV
VHR
355839
10032960
34,5 kV
VHR
355838
10032972
13,8 kV
Paka Sur
300248
9952523
13,8 kV
Jivino C
319884
9953095
13,8 kV
Itaya A
328426
9954083
13,8 kV
Jivino A
318676
9954233
13,8 kV
Laguna
322826
9955133
13,8 kV
Itaya B
327376
9955733
13,8 kV
Jivino B
320021
9956455
13,8 kV
Jivino F
317186
9956917
13,8 kV
MDC
298374
9957127
S/I
CPF
318323
9958185
34,5 kV
CPF
318291
9958202
69 kV
CPF
318513
9958671
13,8 kV
Yanaquincha Oeste
303376
9959433
13,8 kV
Yanaquincha Oeste
303376
9959433
34,5 kV
Santa Elena
320234
9961495
13,8 kV
Santa Elena
320234
9961495
34,5 kV
Limoncocha
313687
9961835
13,8 kV
Limoncocha
313687
9961835
34,5 kV
Palmar Oeste
323284
9968360
13,8 kV
Palmar Oeste
323284
9968360
34,5 kV
Shushufidi Sur
315937
9972784
69kV
Enero 2014
Cardno
Descripción del Proyecto 4-19
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE-EE
NOMBRE DE INFRAESTRUCTURA
COORDENADAS WGS84
VOLTAJE (KV)
ESTE
NORTE
Shushufindi Central / CIS
315634
9977252
138 kV
Shushufindi Central / CIS
316327
9977601
13,8 kV
Shushufindi Central / CIS
316327
9977601
34,5 kV
Shushufindi Central / CIS
315599
9978769
69 kV
Drago
305774
9981121
34,5 kV
Drago
305798
9981124
13,8 kV
Drago
305767
9981158
69 kV
Shushufidi Norte
316576
9983033
13,8 kV
Shushufidi Norte
316576
9983033
34,5 kV
Eno Ron
303250
9984704
13,8 kV
Eno Ron
303250
9984704
34,5 kV
Yamanunka
311476
9962633
138 kv
Cononaco
284301
9889313
69kV
Armadillo
295277
9896336
13,8 kV
Armadillo
295277
9896336
69kV
Auca Sur
290419
9921545
13,8 kV
Auca Sur
290419
9921545
138 kV
Auca Sur
290710
9921793
69 kV
Oso B
261304
9923991
13,8 kV
Oso B
261256
9924112
69 kV
Oso A
261609
9926223
13,8 kV
Oso G
262007
9928170
13,8 kV
Oso H
260290
9930106
13,8 kV
Culebra
289507
9945417
69 kV
Culebra
289727
9945533
13,8 kV
Culebra
289720
9945578
138 kV
Yucca
301109
9947966
69kV
Sacha Sur
290616
9958523
13,8 kV
Sacha Sur
290616
9958523
34,5 kV
Paraiso
273234
9960965
13,8 kV
Paraiso
273234
9960965
34,5 kV
Sacha Central
291281
9963350
13,8 kV
Sacha Central
291271
9963422
34,5 kV
Sacha Central
291376
9963433
69 kV
Sacha Central
291379
9963512
138 kV
4-20 Descripción del Proyecto
Cardno
Enero 2014
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE&EE
NOMBRE DE INFRAESTRUCTURA
COORDENADAS WGS84
VOLTAJE (KV)
ESTE
NORTE
Pucuna
277327
9970635
13,8 kV
Pucuna
277327
9970635
34,5 kV
Palo Azul
280560
9979600
69 kV
Palo Azul
280548
9979603
34,5 kV
Palo Azul
280548
9979608
13,8 kV
El Vergel
298674
9980039
13,8 kV
El Vergel
298674
9980039
69 kV
Apaika
396873
9903779
13,8 kV
Apaika
396873
9903779
34,5 kV
Nenke
397770
9907950
13,8 kV
Nenke
397770
9907950
34,5 kV
ECB
397256
9923101
34.5 kV
ECB
397226
9923103
69 kV
NPF
340368
9923705
13,8 kv
Tiputini Norte
336332
9933081
138 kV
EPF
374673
9941664
13,8 kV
EPF
374673
9941664
69 kV
EPF
374673
9941664
34,5 kV
EPF
374673
9941664
138 kV
Comunidad Panacocha
381005
9950301
13,8 kv
Napo Norte
375076
9951153
13,8 kV
Yanahurco
377076
9952508
13,8 kV
Pañacocha C
384078
9959878
13,8 kV
Pañacocha C
384078
9959878
34,5 kV
Pañacocha A
385976
9962733
13,8 kV
Pañacocha A
385976
9962733
34,5 kV
Pañacocha B
385717
9964328
13,8 kV
Pañacocha B
385717
9964328
34,5 kV
Fuente: OGE&EE
Elaboración: Cardno, 2013
Tabla 4-4
Centrales de Generación
COORDENADAS WGS84
NOMBRE DE INFRAESTRUCTURA
TIPO DE COMBUSTIBLE
ESTE
Enero 2014
NORTE
Cardno
POTENCIA
INSTALADA
kW
Descripción del Proyecto 4-21
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE-EE
Central de generación Auca
290447
9921476
Gas
10000
Central de generación Auca
290401
9921542
HFO
6800
Central de generación Oso
261347
9923991
HFO
13600
Central de generación Culebra
289670
9945548
Gas
5000
Central de generación Sacha Sur
290678
9958510
Gas
15000
Central de generación Sacha Central
291398
9963257
Crudo
15000
Central de generación Sacha Central
291398
9963257
HFO
Central de generación Sacha Central
291398
9963257
Gas
Central de generación Pucuna
276909
9969895
Gas
2000
Central de generación Palo Azul
280499
9979548
Crudo
5500
Central de generación Palo Azul
280499
9979548
Crudo
7000
Central de generación Palo Azul
280499
9979548
Crudo
14000
Central de generación Palo Azul
280499
9979548
Gas / Crudo
15000
Central de generación Aguarico
316417
9993543
Gas
15000
Central de generación Aguarico
316417
9993543
Gas
17100
Central de generación Aguarico
316417
9993543
Gas
6800
Central de generación Guanta
302363
9999787
Gas
5000
Central de generación Sucumbios
323162
10000801
Gas / Crudo
7000
Central de generación Secoya
323023
10001184
Crudo
11000
Central de generación Cuyabeno
357438
10002628
Gas
5000
Central de generación Cuyabeno
357495
10002751
Crudo
6800
Central de generación Lago Central
291141
10008562
HFO
6800
Central de generación VHR
355882
10032962
Gas
5000
Central de generación VHR
355882
10032962
Crudo
4800
Central de generación Paka
300205
9952419
Gas
2082
Central de generación Paka
300205
9952419
Gas
2082
Central de generación CPF
318269
9958278
Gas
2082
Central de generación CPF
318269
9958278
Gas / Crudo
14000
Central de generación CPF
318269
9958278
Gas
6246
Central de generación CPF
318269
9958278
Gas
4000
Central de generación CPF
318269
9958278
Gas
3123
Central de generación Limoncocha
313833
9961766
Gas
6150
Central de generación Limoncocha
313833
9961766
Gas
4000
Central de generación SSF Central
316306
9977652
Crudo
6800
Central de generación Drago
305819
9981124
Gas
7400
Central de generación EPF
374652
9941624
Gas / Crudo
14000
Central de generación EPF
374652
9941624
Crudo
15400
4-22 Descripción del Proyecto
Cardno
Enero 2014
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE&EE
Central de generación EPF
374652
9941624
Crudo
15400
Central de generación EPF
374652
9941624
Crudo
15400
Central de generación EPF
374652
9941624
Gas / Crudo
24000
Fuente: OGE&EE
Elaboración: Cardno, 2013
4.4.11
Requerimiento de campamentos para personal que trabajará en el proyecto.
El personal propio de Petroamazonas Ep, utilizará los campamentos existentes en cada uno de los
campos operados por la empresa, estas instalaciones cuentan con sistemas de tratamiento instalados
para el tratamiento de aguas negras y grises; en tanto que el personal contratista que laborará en el
proyecto debe proveer su propio servicio de hospedaje, esto se especifica en los contratos que se firman
entre la operadora y sus contratistas. Esta última consideración no aplica en zonas de poca accesibilidad
como el caso del Campo Edén Yuturi.
Los campamentos de los contratistas deben disponer sistemas para tratar los fluidos residuales (aguas
negras y grises), cada contratista debe verificar y garantizar que las aguas de desecho sean
debidamente tratadas y dispuestas y que no contaminen ningún cuerpo de agua cercano. Los efluentes
tratados deben cumplir con los límites establecidos en el RAOHE.
4.4.12
Requerimiento de personal operativo y mano de obra local.
Un proyecto de esta envergadura tiene que alinearse con actividades planificadas dado que la
improvisación, cambio de dirección permanente provocan errores, ineficiencia y desperdicio de fondos.
Cabe resaltar que actualmente cerca de 1.000 ecuatorianos están trabajando directamente para el
Proyecto OGE&EE donde no es posible alterar directrices de manera constante sin generar riesgos,
desperdicio y retrasos en obras definidas en el Plan de Desarrollo.
El Proyecto OGE&EE consiste en más de 100 proyectos en múltiples sitios de trabajo que abarcan un
área geográfica que va desde VHR en el norte hasta CONONACO en el sur (aproximadamente un área
2
que cubre 21.000 km ).
4.4.13
Formas de acceso al proyecto y medios de transporte
Para el acceso de personal que laborará en el proyecto se considera tres formas de acceso a cada una
de las áreas de trabajo, están son:
4.4.13.1
Terrestre
Tanto para personal como para equipos, esto se realizará utilizando las vías actualmente existentes, el
proyecto no contempla la construcción de ninguna vía de acceso.
4.4.13.2
Aéreo (uso de helicópteros)
Se utilizará la empresa proveedora del servicio aéreo de PAM EP para:
o
Movilización intracampos
o
Sobrevuelos de reconocimiento técnicas
En las guías de Salud Ocupacional, Seguridad Industrial, Control Ambiental y Seguridad Física para
contratistas se presentan las siguientes medidas para uso de helicópteros:
-
Antes de abordar un helicóptero el personal debe asistir a una charla de seguridad impartida por
el contratista de helicópteros, cuyo contenido son las reglas básicas sobre seguridad en este
Enero 2014
Cardno
Descripción del Proyecto 4-23
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE-EE
medio de transporte, en esta charla se debe indicar la ubicación de equipo de supervivencia,
acciones en caso de emergencia, entre otros.
-
Todo personal nuevo debe recibir capacitación completa sobre seguridad previo al inicio de
cualquier trabajo de operaciones con o alrededor de helicópteros.
4.4.13.3
Fluvial
Este medio de transporte será utilizado para la movilización tanto de personal como equipos.
En las guías de Salud Ocupacional, Seguridad Industrial, Control Ambiental y Seguridad Física para
contratistas se presentan las siguientes medidas para transporte fluvial:
-
Antes de abordar un bote de pasajeros el personal debe observar el video de Seguridad.
-
Toda embarcación debe estar equipado con chalecos salvavidas del Tipo I.
-
El número de pasajeros movilizados no debe exceder la capacidad certificada de la
embarcación.
-
Está prohibido el transporte de personal junto con combustibles, fuentes radioactivas y/o
químicos.
-
Todo bote debe estar equipado con aparatos de radio de comunicación VHF o UHF.
Para la movilización Aérea (uso de helicópteros) y fluvial actualmente Petroamazonas EP cuenta con
procedimientos específicos.
4.4.14
Características y montaje de los equipos.
4.4.14.1
Inspección para Instalación de Switchgears y tableros de distribución
Las instrucciones para la instalación de los switchgears y tableros de distribución, dependen del tipo
(capacidad nominal, interruptiva, y voltaje de servicio), sin embargo se pueden aplicar los criterios
básicos descritos a continuación.
4.4.14.1.1
Manipulación
Para la ubicación de equipos en el lugar de trabajo, es necesario desempacarlos (siguiendo las normas
de seguridad de La Empresa), con ayuda de maquinaria y herramientas apropiadas dependiendo del
peso y dimensión del equipo a instalar.
Cada sección del equipo deberá contar con argollas, fijas o móviles, para izarla de manera vertical,
tomando en cuenta que el equipo utilizado para el levantamiento, tenga la capacidad de soportar el peso
de cada sección.
Si las condiciones no permiten el uso de grúa aérea, se podrá usar rodillos o tubos para
desplazar el equipo a su ubicación final, evitando en todo momento ocasionar daños a los equipos.
4.4.14.1.2
Instalación
En equipos para uso exterior, se aplica material sellador entre la base de la sección y los cimientos, para
evitar el ingreso de agua por debajo del tablero. Se sellan absolutamente todas las aberturas y orificios
luego de ubicarlo en su posición final.
Toda la información de placas y demás datos importantes se documentan en los registros manejados por
Petroamazonas EP:
> 70-RGT-012-17 Hoja de datos para switchgear,
> 70-RGT-012-13 Hoja de datos para transformador de corriente,
4-24 Descripción del Proyecto
Cardno
Enero 2014
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE&EE
> 70-RGT-012-14 Hoja de datos para transformador de potencial,
> 70-RGT-012-20 Hoja de datos para contactor de media tensión,
> 70-RGT-012-16 Hoja de datos para interruptor fusible BT / Aislador / MCCB,
> 70-RGT-012-15 Hoja de datos para relé de protección,
> 70-RGT-012-12 Hoja de datos para interruptor BT,
> 70-RGT-012-19 Hoja de datos para disyuntor MT
Se revisa el piso con referencia a los planos y especificaciones correspondientes verificando que no
existan discrepancias. El piso debe estar plano y nivelado, 6mm por cada 305mm como máximo, para
evitar distorsión de los gabinetes. Se asegura una adecuada ventilación, iluminación y puntos de
conexión.
Para la instalación de equipos en infraestructura existentes, es necesario primero colocar las secciones
que se conectan al equipo. (Tomar en cuenta el orden indicado en planos, nivelando antes de proceder
a torquear.)
Para la instalación del cableado de fuerza, se debe identificar la secuencia de fases. Las distancias y
radios de curvatura deben ser acordes a las especificaciones del fabricante.
4.4.14.1.3
Pruebas de equipo
Continuidad del circuito de fuerza y controlEstas pruebas aseguran el correcto funcionamiento de los
circuitos, así como la toma de medidas de protección frente a descargas eléctricas al personal durante la
operación normal del equipo, en caso de falla.
Para el circuito de fuerza se empieza revisando la continuidad permanente en cada fase, desde la
alimentación hasta los circuitos de salida, además se pueden abrir y cerrar interruptores, contactores,
etc., para verificar que sus contactos, al cierre y apertura cumplan con dicha continuidad y con esto
asegurar el correcto cableado del circuito de fuerza. Esta prueba se la realiza con equipos que tengan
indicación luminosa o audible.
Para el circuito de control, se verifica de igual manera cada circuito armado considerando que
transformadores de control y potencial, bobinas y relevadores auxiliares instalados en el circuito se
deben desconectar antes de realizar la prueba, para evitar errores y confusiones.
Operación del circuito eléctrico y de control
Se verifica el funcionamiento y operación eléctrica de los equipos y componentes ensamblados.
El funcionamiento de los transformadores de corriente (TC) se verifica en base a su relación de
transformación, inyectando corriente en el lado primario (ventana), obteniendo el equivalente a su
relación de transformación, en los bornes del secundario. Criterio de aceptación: Se obtiene la lectura
proporcional a la relación de transformación.
El funcionamiento de los transformadores de potencial (TP) se verifica en base a su relación de
transformación, aplicando voltaje por el lado primario, obteniendo en el lado secundario (bornes) el
equivalente de su relación de transformación. El valor a aplicar es en base a su relación de
transformación no sobrepasando el 100% de su valor primario. Criterio de aceptación: Se obtiene la
lectura proporcional a la relación de transformación.
Enero 2014
Cardno
Descripción del Proyecto 4-25
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE-EE
El funcionamiento del circuito de control se verifica en base a su diagrama eléctrico, corroborando la
lógica de operación, el voltaje de operación y los medios de interrupción del circuito. Criterio de
aceptación: El circuito de control cumple con la lógica operacional y es operativo.
El funcionamiento del circuito de medición se corrobora en base a su diagrama unifilar, conociendo el
sistema en el cual se va a trabajar, la relación de transformación de los transformadores de potencial y
corriente si son aplicables. Se verifica voltaje, corriente, factor de potencia y otros. Criterio de aceptación:
El equipo de medición muestra las lecturas en base al sistema el cual se esté utilizando y las relaciones
de transformación de corrientes y voltaje, según aplique.
Se realiza la verificación de la operación de:
> Contactores, relevadores, arrancadores y temporizadores
> Elementos de mando y señalización
> Sensores de falla a tierra
> Contactos auxiliares y alarmas
> Resistencias de calefactores
> Autotransformadores
> Contactos del interruptor
> Relés
Pruebas de operación mecánica
Se realizan para verificar los accionamientos mecánicos de los componentes y equipos ensamblados.
La operación manual de los interruptores de verifica accionándolos 5 veces de posición abierta a cerrada
mediante la palanca o botones respectivos de su mecanismo. Criterio de aceptación: sí se logran los 5
accionamientos seguidos se considera satisfactoria la prueba.
La operación del bloqueo mecánico de pruebas se verifica cerrando y abriendo el interruptor y probando
la posibilidad de apertura y cierre de la puerta por 5 ocasiones. Criterio de aceptación: sí se logran los 5
accionamientos seguidos se da por aprobada la prueba.
La verificación de los elementos de desconexión con o sin carga corresponde a la realización de 5
accionamientos. Criterios de aceptación: Permite 5 accionamientos sin existir forzamiento.
Se realiza la verificación de la operación y funcionamiento de:
> Mecanismos de inserción y extracción de unidades removibles
> Botón reset (Reajuste)
> Bloqueos mecánicos
> Mecanismos de inserción y extracción de interruptores removibles
> Bloqueo de puertas e interruptores en subestaciones
> Disparo manual de relevadores de sobrecarga
4-26 Descripción del Proyecto
Cardno
Enero 2014
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE&EE
Prueba del aislamiento
Es una lectura de la resistencia del aislamiento de la muestra bajo prueba, en Megaohm, después de un
tiempo de aplicado el voltaje. Esta prueba no es destructiva y es necesario realizar pruebas
complementarias para una mejor evaluación del aislamiento.
Prueba de rigidez dieléctrica
El objetivo de la prueba de rigidez dieléctrica es verificar que el estado del aislamiento eléctrico cumpla
los requerimientos indicados en las especificaciones, a través de la medición de la corriente de fuga del
aislamiento.
Antes de realizar la prueba se registra los valores correspondientes a humedad relativa y temperatura, sí,
estos se encuentran bajo los límites (70% humedad relativa y 35°C) se procede a realizar la prueba. Se
desconecta y extrae los interruptores de entrada y de acople de barras, cada salida será posicionada en
apagado “OFF”.
Pruebas a interruptores
Primeramente se realiza la inspección visual del interruptor en busca de posibles daños y verificando que
todos los dispositivos asociados concuerden con lo especificado en planos y documentos.
Para comprobar los contactos del interruptor se realiza la prueba de resistencia de contactos.
Se realiza la prueba de aislamiento con el interruptor abierto, probando fases iguales y con el interruptor
cerrado, probando entre fases y cada fase a tierra.
Se realizan pruebas dinámicas, comprobando los tiempos de operación, comportamiento dinámico y
corriente de consumo de las bobinas, con los valores indicados por el fabricante.
Pruebas a interruptor fusible BT / Aislador / MCCB
Para iniciar la actividad se realiza la inspección visual del interruptor en busca de posibles daños,
verificando que todos los dispositivos asociados, concuerden con lo especificado en planos y
documentos.
Se procede a comprobar los contactos del seccionador, efectuando la prueba de resistencia de
contactos.
Se realiza la prueba de aislamiento del seccionador entre cada fase del lado de media tensión y tierra.
Pruebas a contactores de MT
Se realiza la inspección visual del interruptor en busca de posibles daños, verificando que todos los
dispositivos asociados concuerden con lo especificado en planos y documentos.
Se realiza la prueba de presión a voltaje alterno por 1 minuto con la unidad extraída y el contactor
cerrado, probando cada fase respecto a tierra y registrando la corriente de fuga.
Se realiza la prueba de presión a voltaje alterno por 1 minuto, a través de los contactos abiertos de las
botellas de vacío, probando entre los extremos de cada fase.
Enero 2014
Cardno
Descripción del Proyecto 4-27
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE-EE
Pruebas a Transformadores de Corriente
Luego de la inspección visual, se realiza la prueba de resistencia de aislamiento, tomando en cuenta los
niveles de voltaje.
Se verifica la polaridad del transformador, se mide la resistencia de devanados, resistencia de lasos y
relación de transformación.
4.4.14.2
Sistemas de Baterías y Cargadores de Batería
Los procedimientos para la instalación de las baterías y cargadores dependen del tipo de los mismos, sin
embargo se aplican criterios básicos que se siguen en cualquier tipo según su aplicación.
> Previo a la recepción de las baterías y cargadores, se revisa la orden de compra para certificar que el
equipo se ha construido de acuerdo con el alcance solicitado.
> Una vez que las baterías llegan al sitio se almacenan de acuerdo al tipo, en lugares secos y
ventilados para evitar producción de mezclas explosivas en caso de sufrir rupturas.
> El ácido de las baterías de acumuladores se almacena en sus envases en lugares bajos, visibles y
descubiertos con rótulos de indicación de peligro ácido. Se debe crear un área de seguridad de por
los menos un 20% mayor al área de almacenamiento.
> En la recepción de los cargadores se revisa que su gabinete cumpla con la norma de aplicación
NEMA, y que su interior se encuentre totalmente cableado de acuerdo a sus hojas de datos, y que
sus partes y piezas como instrumentos, voltímetros, amperímetros, potenciómetros, selectores, luces
indicadoras, electrónica interior, transformador de control, etc. no se encuentren rotos.
> Previo a la instalación de las baterías en gabinetes, se revisa que su interior tenga suficiente
ventilación de tal manera que no se produzcan mezclas explosivas.
> Para la instalación de baterías se arman sus soportes o bastidores con todos los elementos del
fabricante (soportes, pernos, arandelas y tuercas), para garantizar que el material del bastidor resista
la acción del electrolito, de acuerdo a la norma NEC.
> Una vez instalados los bastidores, se ubican las baterías con la orientación según el diseño, para
garantizar la polaridad e interconexiones, se revisan placas de datos, placas de identificación, acceso
para mantenimiento del conjunto, se usa el registro 70 RGT-013-06 - hoja de chequeo de
construcción para sistema de batería y cargador. Igualmente se revisan los detalles del inversor tales
como, fijación, puesta a tierra etc., se usa el registro 70-RGT-013-05 Hoja de chequeo de
construcción para inversor.
> Si las baterías son del tipo de acumuladores, se vierte el contenido del ácido sobre sus celdas hasta
el nivel recomendado por el fabricante, si las baterías son selladas no se requiere ácido.
> Las baterías se acoplan mediante puentes de conexión a través de barras o cordones flexibles
aislados y terminales o conectores según el diseño. Cuando se han perdido los accesorios de
conexión, estos se reemplazan previa autorización de Ingeniería, mediante un cambio técnico
(Technical Query).
> Las partes de las baterías con tensión se cubren contra contactos accidentales con envolventes
determinados por el fabricante.
> Si el bastidor de baterías y el cargador se instalan juntos, se realiza la interconexión entre sus
conexiones de tierra, el terminal negativo de las baterías se conecta a tierra solo si lo especifica el
diseño.
4-28 Descripción del Proyecto
Cardno
Enero 2014
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE&EE
> Una vez armado e instalado el banco de baterías se revisa que no existan partes pérdidas, rotas, y
que la polaridad de las baterías sea adecuada, estos datos se documentan en el registro 70-RGT013-05 – Hoja de datos para sistema de batería y cargador.
> Los datos técnicos de placa de las baterías y del cargador, tales como, voltaje de baterías, voltaje del
cargador, rizo máximo y eficiencia se registran en la zona de observaciones del registro, 70-RGT-01305 – Hoja de datos para sistema de batería y cargador. De igual forma se revisan los datos técnicos
del inversor tales como factor de rizado, voltaje de entrada y salida etc.
> Cuando se requieren pruebas especiales en las baterías y cargadores de baterías se anexan cuadros
detallados con los valores medidos a los registros
4.4.14.3
Instrumentación del Sistema de Control
> El Supervisor Eléctrico o de Instrumentación de la Contratista conjuntamente con el Inspector de PAM
EP coordinarán la inspección de recepción de instrumentos para mantener el programa de
construcción y deberá registrar esta actividad en el registro 70-RGT-015-01 - Inspección de
instalación de instrumentos
> El Supervisor de Instrumentación y el Inspector de PAM EP determinarán qué instrumentos por
especificación requieren ser calibrados previo a la instalación.
> El Supervisor de Instrumentación y el Inspector de PAM EP verificarán que el “tubing” de los
instrumentos sea adecuadamente instalado, sin soportarse de tuberías calientes no aisladas, ni de
tuberías frías.
> El Supervisor de Instrumentación y el Inspector de PAM EP revisarán los diagramas de flujo
> mecánico y las hojas de datos de los instrumentos, previo a las pruebas de presión del sistema de
tuberías o recipientes de presión.
> El Supervisor de Instrumentación y el Inspector de PAM EP verificarán que las pruebas de presión
son conducidas de acuerdo con las especificaciones de ingeniería y hojas de datos de los
instrumentos.
> El Supervisor de Instrumentación y el Inspector de PAM EP verificarán que la inspección de la
instalación eléctrica de instrumentos y el megado de cables sea completa y aceptable.
> El Supervisor de Instrumentación y el Inspector de PAM EP verificarán que todas las inspecciones de
instalación, pruebas de presión, revisión de continuidad sean completas y documentadas.
> El Supervisor de Instrumentación y el Inspector de PAM EP verificarán que la instalación de todos los
instrumentos del lazo se encuentra completa.
> El Representante de Control de Calidad y el Supervisor de Instrumentación de la Contratista deberán
dar instrucciones de acciones correctivas en los casos cuyas pruebas entreguen datos negativos.
> Cualquier otro requisito para el que no se haya hecho provisión en este procedimiento, se revisará
conforme a la ingeniería desarrollada del proyecto y estándares de PAM EP
4.4.14.4
Bandejas Porta Cables
Previo a la instalación de bandejas se revisa que los soportes a lo largo del recorrido se hayan
completado de acuerdo a los planos y especificaciones del proyecto.
Las bandejas portacables deberán ser del tipo y tamaño especificados en los planos. Las curvas de
bandejas, bajantes o giros horizontales se instalan y se soportan de acuerdo a los detalles de diseño
especificados.
Enero 2014
Cardno
Descripción del Proyecto 4-29
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE-EE
La distancia máxima entre la junta de dos bandejas horizontales y un punto de soporte de las dos
bandejas acopladas no debe exceder un cuarto de la longitud de la bandeja más larga. En la instalación
de bandejas no se permite bandejas sueltas o flotantes.
El punto medio de un tramo de bandeja acoplada se ancla fijamente al soporte. El resto de la bandeja
debe ser instalada de tal manera que permita dilatación longitudinal, mediante abrazaderas de guía. En
cada junta de expansión se instala “bonding jumpers“, para asegurar el paso de electricidad entre los
tramos.
Para fijar la bandeja portacables a los soportes, se usan los acoples necesarios disponibles en los
catálogos del fabricante tales como abrazaderas, canales unistrut, varillas roscadas.
Cuando la trayectoria presenta cambios de dirección o de nivel imprevistos, se instalan tramos cortos
para dar continuidad a la trayectoria y se diseñan en la obra.
Se identifican las bandejas únicamente al final de cada tramo con etiquetas marcadas con pintura y
codificadas para facilitar el tendido del cable.
4.4.14.5
Instalación de Transformadores de Potencia
El procedimiento para la instalación e transformadores depende del tipo, potencia y nivel de voltaje. Sin
embargo se aplican criterios básicos dejando de lado estos parámetros,
Para el transporte de los transformadores es necesario seguir las recomendaciones del fabricante,
tomando en cuenta no sobrepasar la pendientes permitidas por el diseño estructural del equipo.
4.4.14.5.1
Instalaciones de boquillas aisladas y porcelanas
Se aplica básicamente en transformadores, en cuales las boquillas y porcelanas han sido desmontadas
en fábrica para su transporte.
Las boquillas aisladas se colocan en la cuba a través de empaques y son ajustados mediante pernos.
Una vez que los transformadores han sido ensamblados totalmente, se verifica la hermeticidad,
revisando fugas de aceite en el caso de boquillas laterales y ausencia de fugas de hidrogeno en las
boquillas aisladas ubicadas en la cuba.
4.4.14.5.2
Instalación de radiadores
Se aplica en transformadores, cuyos radiadores son desmontados para su transporte.
Durante la instalación del radiador se remueven las tapas ciegas y sus guarniciones, posteriormente es
izado de tal manera que la brida del radiador quede a la misma altura de la brida del cuba.
4.4.14.5.3
Tratamiento de aceite filtroprensado
El tratamiento de aceite de un transformador se aplica cuando se tiene antecedentes de que el aceite
estuvo expuesto a humedad,.
4-30 Descripción del Proyecto
Cardno
Enero 2014
Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental OGE&EE
4.4.15
Atención médica
Las estaciones y campamentos de Petroamazonas EP en los diferentes campos cuenta con personal
médico e instalaciones para atender emergencias médicas, en caso de ocurrir una emergencia tanto
personal propio como de contratistas puede ser atendido en dichas instalaciones; adicional es importante
indicar que, durante el desarrollo del proyecto se aplicará lo especificado en la Guías de Salud
Ocupacional, Seguridad Industrial y Control Ambiental y Seguridad Física para contratistas (documento
PAM-EP-ECU-SSA-00-GUI-001-03):
-
Toda contratista que tenga como personal efectivo en el área de operaciones un número igual o
mayor a 25 personas deber mantener en campo un Supervisor SSA y un Médico. El Médico dará
apoyo en las labores de prevención especialmente relacionado con salud ocupacional.
-
En caso de que la cantidad de personal permanente sea entre 1 a 9 personas, se debe contar
con un responsable SSA, personal capacitado en temas de primeros auxilios y se deberá
disponer en campo de material para control y atención de emergencias médicas.
-
En caso de que la cantidad de personal permanente sea entre 10 a 24 personas, se debe contar
con un responsable SSA y un paramédico con equipamiento para atención de primeros auxilios.
-
La contratista debe mantener en sus campamentos y sitios de trabajo botiquines con un
procedimiento para su uso, deberán ser revisado periódicamente.
-
Toda contratista debe contar con un Plan de Respuesta a Emergencias con el fin de atender
eficientemente cualquier incendio, derrame, emergencia médica que pueda ocurrir durante el
desarrollo de sus actividades.
4.4.16
Desechos generados en las actividades del proyecto
Todos los desechos que se generen durante el desarrollo del proyecto deberán ser manejados conforme
lo especificado en el Plan de Manejo Ambiental del presente proyecto, el mismo que está basado en el
Plan de Manejo de Desechos de Petroamazonas EP, PAM-EP-CAM-SSA-03-PLN-001-03.
Enero 2014
Cardno
Descripción del Proyecto 4-31
Descargar