RESOLUCIÓN INTERLOCUTORIA Nro. 90 NEUQUÉN, 8 de septiembre de 2014. VISTOS: Estos autos caratulados: “S. C. – V. M. M. – R. M. S/ LESIONES GRAVES Y DAÑO (IMPUGNACIÓN EXTRAORDINARIA)” (Expte. Nro. 60 año 2014) del registro de la Secretaría Penal del Tribunal Superior de Justicia, venidos a conocimiento del Cuerpo para resolver, y CONSIDERANDO: I.- El Tribunal de Impugnación, a la sazón integrado por los magistrados Mario Rodríguez Gómez, Alfredo Elosú Larumbe y Gladis Mabel Folone resolvieron, por mayoría de votos, hacer lugar a la pretensión de los defensores y en consecuencia, llamar a una nueva audiencia de formulación de cargos (complementaria de la anterior) con la presencia de un intérprete en lengua mapuche. Al efecto, dicho tribunal requirió de la oficina judicial que se establezca la existencia de un intérprete en condiciones de aceptar el cargo, y en caso negativo, oficiar a la Confederación Indígena y Mapuche de Neuquén para que remita un listado de personas con ese conocimiento. anterior- Finalmente, como una ordenó gestión –sin de perjuicio colaboración de lo con el Tribunal, que la Defensa aporte referencias de personas que revisten dicha calidad para cumplir con esa manda. Contra dicha decisión, los letrados de la parte querellante, Dres. Julián Álvarez y Pedro J. Arce, articularon una impugnación extraordinaria motivadora del presente análisis. Según sostiene el recurrente, existe una errónea interpretación del artículo 109 del C.P.P.N., en tanto se le ha dado un alcance indebido al Convenio 169 de la OIT incorporado al derecho interno, en tanto “(...) Ni siquiera el primer inciso del art. 9 del convenio 169 admite el entorpecimiento del proceso y la obligación estatal de un ‘intérprete’...”. Añade a este respecto que “La convención de la ONU sobre pueblos indígenas contiene la misma concepción acerca de la necesidad, condición imprescindible para que exista alguna clase de interpretación o intermediación...”. Expresa además que el artículo 9° del Convenio 169 tiende a una composición del conflicto interno que afecta internamente a personas apegadas a la cultura indígena, pero no autoriza a la alteración de otras reglas procesales, y mucho menos cuando el conflicto trasciende a personas ajenas a la comunidad, como en este caso. Concluye su presentación con cita de normativa nacional en torno a los requisitos exigibles a un “intérprete” (leyes 20305 y 24665) que lo ordenado es de imposible cumplimiento, en tanto no existe título habilitante de traductor público en lengua Mapuche expedido por alguna universidad nacional, situación que lo ha llevado a la formulación –sin éxito- del recurso de aclaratoria pertinente. II.- Sentado así el motivo del recurso, se impone el estudio de los recaudos mínimos de procedencia. La fijación de una exigencia formal semejante se justifica en la necesidad de impedir que, bajo la aparente cobertura 2 de esta nueva fórmula Expte. Nro. 60 año 2014 impugnativa, significado se hagan jurídico valer que otras es propio alejadas de un del recurso extraordinario como éste. De allí la importancia de que esta Sala controle de modo riguroso esos presupuestos procesales. En una primera aproximación al análisis de procedencia que aquí cabe formular, debe recordarse que la norma conforme a la cual funda la viabilidad de su pretensión, establece que “La impugnación extraordinaria procederá contra las sentencias dictadas por el Tribunal de Impugnación”. Al referirse a un tipo de pronunciamiento en particular (sentencia), era carga inexcusable del apelante demostrar la irreparabilidad del gravamen para intentar, al menos, justificar su equiparación. Por lo demás, la utilización sincrónica de los tres andariveles previstos en el artículo 248 del C.P.P.N. para intentar sortear tan evidente escollo (cfr. primer folio del recurso) pone en evidencia un déficit impugnativo manifiesto, pues son vías de articulación en extremos diferentes entre sí y con objetivos también disímiles. En una primera parte del escrito expresan los recurrentes que corresponde encuadrar su agravio en la primera hipótesis del artículo 248 atento “....el alcance que se ha dado al art. 109 del CPPNqn mediante el voto mayoritario, resulta contrario a las disposiciones constitucionales y a las convencionales en que se ha pretendido fundarlo...”. En pos de analizar 3 esta primera vía de procedencia que traen en su auxilio, corresponde señalar que ella es procedente sólo “cuando se cuestione la validez de una ley, ordenanza, decreto o reglamento que estatuyan sobre materia regida por la Constitución y la decisión sea contraria a las pretensiones del impugnante”. A la luz de esta manda, el requisito inherente a esta primera hipótesis de reclamación, se traduce en que se hubiere cuestionado de modo concreto la constitucionalidad de una ley en sentido material, vale decir: “...ley, ordenanza, decreto o reglamento...”, pero no –como en este caso- una resolución judicial, pues ésta es producto de un órgano jurisdiccional. No hubo aquí un planteo de constitucionalidad alguno, sino antes bien, como el propio interpretativos recurrente diversos en reconoce, torno a criterios la extensión asignable a una norma infraconstitucional (el art. 109 del C.P.P.N.). El segundo supuesto tampoco resulta de recibo en tanto para que procediere el recurso extraordinario federal (así descripta la razón de procedencia en la norma ritual), insoslayable, debería cual es concurrir el de un sentencia requisito definitiva o equiparable. Como se sabe, tanto la ley 48 como la ley 4055 han contra habilitado cualquier el recurso pronunciamiento extraordinario, judicial sino ya no contra sentencias definitivas. Al ser ello de este modo, debería haber indicado en el recurso cómo una decisión que legitima la intervención de un intérprete en el proceso puede generar 4 Expte. Nro. 60 año 2014 consecuencias tan gravitantes. La equiparación a sentencia definitiva se verifica cuando el auto dictado impide la continuación del proceso, o bien cuando lo decidido genera un agravio de imposible, tardía o insuficiente reparación ulterior; aspectos que lucen alejados del recurso, atento la naturaleza de la decisión objetada. Si bien en cierto tramo sostiene que ello derivará en una demora sustancial del proceso (se infiere que ese parecería ser el motivo real del perjuicio), ello es un agravio hipotético o conjetural que también se encuentra (C.S.J.N., extramuros Fallos: del 328:1701 recurso y extraordinario 331:2353, entre muchos otros) y, por extensión, del segundo supuesto de la norma en estudio. Por último, invoca el tercer supuesto de procedencia al expresar que “La jurisprudencia que se pretende sostener resulta contraria a las dictadas por tribunales de impugnación anteriores convalidada por VE”. Este camino recursivo también es incompatible con su desarrollo articulación no argumental, tiene como pues misión esta el hipótesis control de de la corrección jurídica de la interpretación normativa que llevó adelante el tribunal a-quo, sino verificar que ante situaciones sustancialmente análogas se han producido respuestas divergentes que han de ser unificadas por el Tribunal. Para tal menester, en dicho documento impugnativo debe hacerse constar la igualdad del supuesto de hecho y interpretación la y desigualdad aplicación 5 –contradicciónde la pertinente en la norma jurídica. De tal modo que el recurso nunca puede convertirse en una nueva etapa procesal para que las partes hagan valer sus pretensiones divergentes con lo resuelto previamente; sino antes bien el aporte de los elementos necesarios para demostrar que la norma que trae en su auxilio se aplicó de forma diferente en casos sustancialmente iguales. Bajo este marco se advierte que el escrito presenta un cauce argumental incompatible con la vía procesal optada, en tanto insiste en desarrollar su tesis sobre el modo en que debería interpretarse el artículo 109 del C.P.P.N., soslayando en su lugar cuáles han sido, en concreto, los casos que fueron fallados en este tópico, qué coincidencias causídicas han tenido con el presente y en dónde se funda la contradicción argumental entre esos precedentes y lo resuelto por el Tribunal de Impugnación. Lo expuesto lleva sin más al rechazo formal de la presentación del querellante por el incumplimiento de las condiciones mínimas que hacen a la interposición del recurso que, bajo esa vía excepcional, pretende someter al conocimiento de la Sala (art. 227, a contrario sensu, ídem). Por todo ello, esta Sala Penal del Tribunal Superior de Justicia; RESUELVE: I.EXTRAORDINARIA DECLARAR concretada IMPROCEDENTE por la LA parte IMPUGNACIÓN querellante, representada por los Dres. Julián Álvarez y Pedro José 6 Expte. Nro. 60 año 2014 Arce, dirigida Impugnación, contra mediante la decisión la cual del ordenó Tribunal de designar un intérprete en las presentes actuaciones. II.- Notifíquese, tómese razón y devuélvase a la Oficina Judicial de la Tercera Circunscripción Judicial, a sus efectos. ANTONIO G. LABATE Vocal EVALDO D. MOYA Vocal Dr. ANDRES C. TRIEMSTRA SECRETARIO 7