El amanecer - Recursos Fandangueros

Anuncio
Curso de jarana
PRIMERA EDICION, INCONCLUSA.
Coyoacan, Mexico D.F. 2009
Francisco Javier Romero Luna
1
Dedicatoria:
Pero a quien mas agradezco, es a los soneros que
A Smallael, mi hijo, para cuando abrumado te
integran la gran familia jarocha, los legítimos
encuentres, tu jarana se vuelva el cayado para seguir
propietarios de tan bella música; gracias por su música.
avante. Recuerda eres esperanza.
A Bhavika Solanki.
A Barrera, Maestro del Taller de Guitarras de Clásico
Rubio. Usted me enseño un oficio que mas de una vez ha
dada de comer a mi familia; y lo hizo sin esperar nada a
cambio. Un sencillo homenaje a su grandeza.
Agradecimientos:
A TonatiuhVazquez, sin duda un amigo, sabes porque lo
digo; gracias. No he conocido gente mas noble, sincera y
desinteresada que tu. Me recuerdas la película
noviembre.
A Pablo Torres Maurer, gracias por enseñarme la
dignidad de ganarme la vida en un camión, por tu calma
en mi continuo crecimiento; por ser mí amigo. Por dejar
el alma en un camión ante tantos desconocidos.
A Emmanuel Trejo. Gracias por inculcarme la humildad
y el amor por el son. Fuiste la puerta a este maravilloso
universo.
A Alejandra Trejo e Ivan Bautista, buenos amigos, les
deseo suerte. Gracias. Cuiden a Inés y sean felices en
este mundo hostil, lo merecen.
A Karla Tapia, Ricardo Mejia, Marco, Hugo, Víctor,
Canek, Gabriel. A ti Karla un abrazo para cuando sea
preciso, una canción para el desasosiego; una jarana
como cayado.
A Canek mi amigo Tlapaneco y Agustín de la Capoeira;
y a Chivis. Por escuchar, por compartir.
A Miguel de sociología y jalapeño, Tonatiuh, los García:
Merry, Mike y Lencho; Bosque, Alan, Chela, Dalila, a
Sergio e Ilich, Al conserje de la cafetería
A Jenny, Estefany, Kin, Laura, Gaby. Talo, Alebrije,
Toni, Carmen, Manuel, Angel, Javier, Leonardo, Juan.
Una suerte encontrarlos.
A la gente de los camiones, restaurantes y fondas de la
Ciudad, a todos gracias…
2
Introducción:
Reflexiones
Conocí el son jarocho por una grabación que un amigo
me había obsequiado; pertenecía al grupo Los Cojolites.
Días después, otro amigo me obsequio un disco de Son
de Madera y la compilación de Antología del Son
Mexicano, de ellos el son del amanecer cautivo mi
atención y no deje de escuchar son, por varios días.
1
Al mes siguiente se aproximaba el dos de febrero, Fiesta
de la Candelaria. Una semana antes un compa de CU fue
a la UAM-X ofreciendo los últimos asientos para un
El son jarocho es un género prodigo en variedad
musical; cada región o ranchería sorprende con:
camion rumbo Tlacotalpan. Compre los boletos con el

objeto de fugarme un rato, con el deseo de olvidar.
Afinaciones fuera de la nomenclatura 440;
que hacen único el registro musical entre una
y otra región.
Nunca pensé que en ese camion, encontraría un lugar

como Tlacotalpan y menos aun música tan bella como el
Sones con una función social específica:
arreglar querellas, afirmación de la
son jarocho, era la primera vez que iba.
masculinidad, exorcizar, etc.

Menos aun, que en el camion encontraría, una mujer de
Sones cantados con responso o sin responso; o
con versos exclusivos.
la me que enamoraría y a quien olvidarle me llevaría

cerca de 4 años; una mujer a quien deseaba con el alma
Ejecutados con diferentes instrumentos:
jarana, requinto de 4 o cinco ordenes, cuatro
declarar en una canción mis sentimientos: el amanecer.
zapotero, violín, arpa, armónica, leona,
He decido contarles esta parte de mi vida porque con el
marimbol, mosquitos, con pandero octangular
son jarocho conocí el amor y el desamor, la pena y el
(Tlacotalpeño), hoja de naranjo, con llaves o
olvido; a su lado he reído y llorado; y mas de una vez me
canicas.

ha dado de comer. Porque tengo la seguridad, la música
Cantados lenguas indígenas: popoluca,
náhuatl o chinanteco.
en general se nutre de nuestros sentimientos y cada vez
que nos sinceramos con la música ella nos retribuye en
igual forma.
De los orígenes
Del crisol de tres raíces culturales se origino el son
Porque, espero ustedes impriman su propio sentir, que
jarocho2: la española, la africana y la indígena. Este es
esta música en especial les permita comunicarse con
el paradigma socialmente aceptado y referente al origen
otros. Que ustedes hagan su propia interpretación y estilo
del son jarocho.
en la ejecución de la jarana.
Pero solo es una aproximación parcial e incluso
Porque el aprendizaje nunca termina, porque no hay un
romántica de la génesis del son jarocho; pues del pasado
solo camino, y menos, un único maestro.
1
Reitero, la música es un bien social, pertenece a todos,
pero a nadie en particular, hoy pretendo retribuir a este
género con este breve trabajo. Los versos, pisadas y
letras pertenecen a los soneros que lo produjeron.
Este texto se escribe sin fines de lucro, y con el único
objeto de apoyar el aprendizaje de quienes no pueden ir
los talleres que de son jarocho que se imparten o pagar
un maestro.
Cartuchito, Del Rió Crecido.
Aldara Fernández Procesos cognitivos en la construcción
de identidades de los músicos del son jarocho. Una
propuesta para el análisis semiótico de C. S. Peirce "El son
jarocho es un genero musical que se atribuye al mestizaje
entre indígenas, mulatos y negros de la región del Sotavento
en Veracruz, México. El término jarocho era un vocablo
despectivo utilizado para designar a la mezcla de india y
negro asociada a la trashumancia de los ganados. La
tradición del son jarocho retoma una parte importante de
coplas, sones y cantares predominantes en el Caribe durante
la Colonia. En el año de 1695 se tienen noticia en el Archivo
General de la Nación de una acusación contra mulatos de
San Juan Michacapa, por saber conjuro y cantar sones
jarochos. Entre los primeros sones que se han descrito en las
fuentes históricas se encuentra el son gatuno, el son del pan
de manteca y el chuchumbe, que se cree que fueron el
precedente musical del son jarocho”
2
3
y la música hasta las más fieles fuentes se vuelven
gama de instrumentos y piezas musicales, cuya función
endebles; cuando el que las interpreta es un hombre
social se remitía al ámbito de sus religiones
anclado en otro tiempo y sociedad.
La raíz indígena
Del crisol cultural
Desde luego, los indígenas apropiaron y resignificaron lo
aprendido, para responder a sus propias necesidades. Le
Tengamos presente que el encuentro entre diferentes,
dieron letra a piezas musicales que no la tenían,
hoy como ayer no siempre es amistoso y de intercambio
imprimieron su propio sentir y acontecer con las
reciproco. Máxime, cuando el encuentro entre el hombre
herramientas de literarias de la décima, octeto y cuarteta.
Americano y el Europeo se tiño de se sangre, porque la
Las redimensionaron en el ámbito de sus lenguas
sola existencia del hombre Americano atentaba contra el
maternas; con la inclusión de instrumentos prehispánicos
origen divino y la existencia del hombre europeo.
y mitos propios; y algunas veces en franco acto de
resistencia cultural y otras en la apropiación natural y sin
En la idílica idea del génesis jarocho pareciera que
violencia.
españoles, indígenas y negros intercambiaron
recíprocamente sus bienes culturales; y de esa armónica
Es menester señalar, que de las tres raíces, de la raíz
convivencia nació el son.; y que además, permaneció
indígena se habla poco, incluso en la tradición jarocha se
inmutable en el tiempo, sin cambios excesivos y con el
hace referencia a los indios no como miembros de ella,
mismo significado ayer como hoy.
mas bien como agentes externos, incluso teniendo un son
distintivo para este grupo y otros, como el Son de los
De manera que la cuestión del origen es necesario
Negritos, El son de los Enanos y el Son de la Indita 3.
reflexionarla, ya que, lo que para algunos pudiera ser el
origen o historia común del son jarocho; para otros no lo
Estas piezas, producto natural del proceso de
es. Generando dinámicas de tensión entre los diferentes
blanqueamiento en México, denotan la negación
grupos e individuos que conforman el son jarocho.
conciente de la condición indígena del propio jarocho,
¿Será que el son jarocho tiene diferentes orígenes? ¿Qué
es una historia compuesta por diferentes episodios,
descrita en diferentes momentos y espacios geográficos?
¿Qué no tiene una historia común sino un origen
3
convulso?
Que bonitas son las indias
Cuando se vana a bañar,
La raíz española
Cuando se van a bañar,
Se acepta que el son mexicano en general, incluido el
Que bonitas son las indias.
son jarocho; tiene como raíz madre la música española,
Se entiende que el son habla de un grupo ajeno al de la
siendo la región de Andalucía, la mas estudiada, y
tradición, donde el indio es sujeto de observación. Otro
considerada la región origen del son de mexicano.
ejemplo seria el son de los negritos:
El negro ha de ser bembón
Hoy día, por el quehacer de los etnomusicólogos,
sabemos que la religión católica fue la principal
importadora de esta cultura musical y que la música
sacra fue la cuna del Son Mexicano.
Basta recordar que la iglesia católica fue generadora de
instituciones y organizaciones durante la colonia en
México; y que al tener bajo tutela a los pueblos indios se
Y de la nalga boleada
Y de la nalga boleada
El negro ha de ser bembón
¡Jesús Maria que me espanta!
¡Como hace el negro para trabajar!
Tumbando caña sin protestar
Ja Ja
Ja Ja
encargo de enseñarles poesía, música, y oficios; con el
Aunque no todos los versos hacen escarnio del negro como
objeto de convertirlos “a la verdadera fe”.
diferente, si lo describen como ajeno y no pocas veces con
Es necesario destacar que esta labor se facilito puesto
recelo.
que los pueblos indios habían desarrollado una amplia
4
pues ser indígena ayer como hoy sigue siendo sinónimo
Cuando el hombre de color negro se escapo de su
de atraso y objeto de exclusión y discriminación.
cautiverio y se convirtió en cimarrón4, se enfrento no
solo a la persecución del español. También a la
Así, la nueva historia común del mexicano tal como lo
exclusión y odio que le tenia el indio. Esto debido a que
señala Enrique Flores Cano, retomaba la idea de un indio
los cimarrones continuamente robaban mujeres5 de los
con pasado glorioso, de bronce; pero jamás acepta a los
pueblos indios e invadían sus territorios.
indios existentes. Pues, desde la colonia y hasta
mediados del siglo pasado, se opto por integrarlos a la
Generalidades
cultura nacional y en otros erradicarlos definitivamente.
Como se observa, el encuentro cultural no siempre fue
Para los grupos indígenas de la colonia a la actualidad,
amistoso, continuo o incluso de intercambio directo.
su condición de indígena no ha cambiado, y aun con la
renovación de las identidades indígenas frente a la
Hago un paréntesis e invito a cuestionarse:
modernidad siguen reproduciendo valores auto
¿No se le esta dando demasiada importancia al estudio
discriminativos.
etnomusicologico de las raíces española y africana en
De la raíz africana o tercera raíz.
detrimento de la cultura indígena?
¿Acaso los pueblos indígenas en general no sufre un
Traídos como esclavos de África, llegaron los hombres
doble proceso de desposesión de su cultura por otros
de color negro a México; algunos antropólogos aseguran
grupos con mayor movilidad social, que en el pasado les
que de la región Mandinga, con base en el análisis
arrancaron de sus territorios y hoy día los despojamos
comparado de algunas de sus lenguas, danzas y mitos.
de su cultura: medicina herbolaria, fuentes agua,
textiles, música etc.?
Sin embargo, investigaciones recientes han demostrado
que una parte importante de ellos no llegaron
La identidad jarocha
directamente de África, sino eran hijos de padres
africanos, nacidos en territorio americano y de lugares
La construcción del son jarocho fue y es un proceso
como Cuba, Haití y Brasil. Hijos sometidos a los
dinámico, en continua transformación.
procesos de aculturación y con una identidad cultural
El son mexicano en general, es una historia de
poco consolidada.
encuentros y desencuentros, de resignificaciones y
Se agrega que por análisis demográficos, de las
estilos, donde no hay una sino miles de formas de tocar
estadísticas de la población de la época, la proporción de
un mismo son, impresos de sentimientos parecidos, más
población negra no representaba el 1% respecto de la
nunca iguales. Donde la historia común se diluye entre
población indígena de la época.
una ranchería y otra, entre un grupo y otro; y lo único
que persiste es el acto de tocar.
Por lo cual el paradigma de una cultura africana pura, a
juicio se encuentra; no solo eran un grupo minoritario,
¿Estilos en el son jarocho? El son costumbre o por
era un grupo con poco conocimiento de su legado
tradición, los rescatadores del son jarocho, el
cultural africano por los procesos de aculturación
movimiento jaranero, la generación del boom
vividos.
jarocho: apuntes para la reflexión y encuentro.
Del encuentro entre el indio y el hombre de color.
¿Quienes son los rescatadores? ¿Quiénes integran el
son costumbre? ¿El son comercial o marisquero? ¿Qué
A diferencia del indio, el negro era visto como una
es el movimiento jaranero? ¿La generación del boom
mercancía y por ende con valor económico, su llegada a
jarocho? ¿Ya se rescato el son jarocho? ¿El son jarocho
México fue para cumplir funciones de arreo o capataz,
dadas su complexión robusta y temor que infundía entre
los nativos que jamás habían visto hombre semejante.
4
Hombre de color que se escapaba de las haciendas fue
llamada por los españoles, negro cimarrón.
5
Esto fue consecuencia de la importación de negros,
principalmente del sexo masculino para las labores a
desarrollar y como método de control.
5
es una moda? ¿Es sincero regreso y dignificación de
investigación, promoción, creación musical y
nuestras tradiciones? ¿Por qué cada vez hay más
mantenimiento del son jarocho.
encuentros de jaraneros, fuera de Tlacotalpan y más
desencuentros entre los grupos e individuos que integran
el son jarocho? ¿Esto es signo de la vitalidad del son o
una lucha entre grupos? ¿Existe una apropiación o
empoderamiento del son jarocho? ¿Se estas deformando
el son jarocho? ¿Qué pasa en el son jarocho?
Del rescate y lo rescatadores
El son costumbre son por tradición
Es identificado con familias, como: Los Utrera, Los
Soneros del Tesechoacan6, Tacoteno, Los panaderos de
San Juan Evangelista, Río Crecido, Los Baxin, Los
Campechano, Soneros de lo Amates, Los parientes de
Playa Vicente; por citar a los mas conocidos. Y los
cuales remiten sus orígenes musicales a la enseñanza por
lazos de parentesco y comunitarios.
Cuando se investiga o habla del origen del son jarocho
tradicional ineludiblemente, sale a relucir el apellido
Gutiérrez, los grupos Mono Blanco y Zacamandu, y
junto a esto nombres tales como Gilberto Gutiérrez, Juan
Pascoe, Eloy Cruz, Noe González (padre) Andrés el
Güero Vega y Arcadio Hidalgo; como las cabezas
7
visibles del proceso de rescate: aunque siendo prudentes
y parafraseando a un apócrifo del son caracho diré: “no
El son comercial o despectivamente llamado
son todos los que están ni todos los que somos.”
marisquero, charolero o de palomos: lo integran
grupos cuyo legado musical se remite Lino Chávez,
Para la década de los 70, el Grupo Mono Blanco y otros
Lorenzo Barcelata, Andrés Huesca, Nicolás Huerta, El
interesados, inician el denominado rescate del son
conjunto Medellín, el Viejo Elpido y la cultura de la
jarocho tradicional. Recuperan el saber de los viejos
integración nacional; donde el jarocho es alegre y pícaro;
soneros como Don Arcadio Hidalgo, Don Antonio
un estilo cultivado al calor de la demandas de los
Mulato, a Don Alfonso Tegoma; por mencionar a
comensales de las marisquerías, puertos y centros
algunos. Visitando y aprendiendo de luaderos como Don
nocturnos. Que dieron conocimiento internacional a
Quirino para luego enseñar en las sierras una tradición
piezas como el colas, la bamba o la Maria Chuchena; y
perdida. Reencontrándose con gentes como Melitón
que además han legado sones de grande valía.
Barrientos de Hueyapan y con instrumentos nunca vistos
Iconizado en el imaginario colectivo como el autentico
por Tlacotalpan como las jaranas terceritas, la leona o
son jarocho con arquetipos tales como: el arpa o el
guitarra cuarta. Haciéndose el rescate del son jarocho
atuendo blanco.
desde la capital y con recursos del centro, pues como
menciono alguna vez Gilberto Gutiérrez nadie creía en
Hay que desatacar, que este grupo ha conformado una
ellos.
propia escuela, con seguidores muy importantes en
centros de estudio como el ballet folklórico de la
Por lo cual al grupo Mono Blanco se le atribuye el
rescate del son jarocho, junto a grupos como
Chuchumbe, Zacamadu, Los Utrera, Chuchumbe; por
mencionar a los más reconocidos. A estos grupos se les
reconoce como los rescatadores por su labor de
6
De este magnifico grupo destaca el nombre del que es
conocido como el mejor arpista de la Tierra Blanca: Arturo
Barradas. Profesor de en la Escuela Nacional de Música.
7
Tirzo Lopez de Comejen, Los Baxin, Casa Frissac
Tlalpan, imagen tomada de la Jornada.
6
Universidad de Xalapa, Tlen Huicani de la Universidad
La generación del boom jarocho son jóvenes que han
Veracruzana o Tenocelomeh en California.
entrado al son jarocho en un momento en que esta de
Antes de terminar este apartado, les invito a la reflexión
moda, siendo alumnos de la generación de los
y autocrítica, reconociendo y no juzgando que:
rescatadores y el movimiento, y grupos producto de los
talleres de son jarocho: Los negritos, Semilla, Balaju,
El son marisquero tienen un origen campesino, donde
Los Pájaros del Alba, Indios Verdes, Neutle, Sonex, Son
por las carencias y falta de expectativas en sus
Luna, La Zafra, Zarambeque, Son por Tradición, Hikuri,
comunidades se volvieron músicos de tiempo completo,
Chejere, Raíces de Cosoleacaque, Soca y resoca por citar
cambiando en mucho sus raíces musicales y tierra de
algunos.
origen. ¿Acaso esto no le sucede al son jarocho
Esta generación, quizá la mas compleja y criticada
tradicional hoy día? ¿No hay una segunda migración de
cosecha y disfruta de los beneficios del largo proceso de
músicos jarochos de las zonas rurales a la ciudad de
rescate; aparece para finales de la década de los noventa.
México y otras partes del territorio o el EU por la falta
La integran jóvenes hijos de soneros, músicos de
de oportunidades que el campo y provincia? No hay
escuela, alumnos de los talleres creados por grupos del
músicos dentro del movimiento de rescate y el jaranero
denominado movimiento jarocho, jóvenes de ciudades
que dejaron de ser campesinos y ahora viven de la
como el Distrito Federal, Jalapa, Monterrey o Tijuana.
música como sus contrapartes marisqueros? ¿Cuantos
Esta generación a diferencia de sus antecesoras se
de los nuevos valores musicales juveniles nunca han
constituye en los núcleos urbanos, se encuentra cada vez
sido campesinos o conocidos las carencias de los
más alejada de la vida del campo, tiene formación
primeros hidalgos del son? ¿No están cambiando frente
musical o profesional, experimenta con nuevos ritmos e
a las demandas de un mercado cada vez más exigente,
instrumentos ajenos al género, es asistente constante de
sus estilo musicales los grupos tradicionales?
fandangos y encuentros; y se adscribe a parte de escuelas
¿No le acontece lo mismo al son jarocho tradicional,
o estilos del son jarocho.
que al marisquero, se esta reinventado en un contexto de
crisis y renovación de la identidad estatal?
Esta generación, a diferencia de las anteriores cuenta con
mucho mas información que sus anteriores, enfrenta
Seamos críticos, preguntémonos:
nuevos retos y se desenvuelve en el contexto de la
globalización económica.
¿El son jarocho tradicional, se esta cultivando en las
A esta generación se le tacha de oportunista al cambiar
zonas urbanas entre grupos de clase media y alta
sus gustos y preferencias, irrespetuosa de la tradición, de
mayoritariamente? ¿En estratos de jóvenes con niveles
narcisista, pues le preocupan cuestiones como la estética
escolaridad superior a la media educativa
y hechura de los instrumentos, la calidad y pureza de la
metropolitana y nacional, es decir: universitarios?
técnica; de tener poca cadencia y mucha velocidad, de
¿Cómo influye esto en la resignificación musical del son
ser depredadora, pues buscan el conocimiento de los
jarocho?
viejos y luego los abandonan; porque constantemente
esta compitiendo, por que le interesa poco la historia del
son jarocho, porque asiste a los encuentros en busca del
reconocimiento y aceptación, dejando el disfrute del son
en segundo plano.
El movimiento jaranero nace para la década de los
ochenta teniendo con de miembros de grupos como, Son
de Madera, Los parientes de Playa Vicente y Siquisiri,
Los cojolites. Quienes participan de manera permanente
Esta generación en particular esta resignificando al son,
le esta dando un nuevo sentido y vigor atendiendo a las
demandas presentas; con esta generación el son esta
cambiando, pero a una velocidad mayor.
en la promoción, innovación e investigación del son
jarocho.
¿El son jarocho es una moda?
Si se preguntara al azar a alguno de los jóvenes que
integra la comunidad jaranera lo anterior, con seguridad
dirá que no es una moda y es muy probable que la
7
pregunta le causara escozor, pues si esta de moda el
otros géneros del son mexicano: artesa, Tuxtla,
donde se encontraría. Decir que no es, no oculta la
Michoacán?
iridiscencia del fenómeno, aunque habría que ubicar
Asumiendo que el son jarocho es una moda en la
contextos y lugares donde es una moda, pues a todas
actualidad, de elites y que enfrenta graves problemas de
luces jaraneros se comienzan a encontrar hasta debajo de
cohesión social. La preocupación manifiesta por
las piedras.
personajes como: Gilberto Gutiérrez, Patricio Hidalgo,
del colectivo son sueños, quien sesiono en la Casa
Cuando nos alejamos de las zonas de origen, en las
Frissac de Tlalpan es valida.8
comunidades del sur de Veracruz y nos acercamos a las
Y es que el proceso de moda al descontextualizar al son
zonas urbanas como Catemaco, San Andrés o Jalapa; o
de sus orígenes, esta generando recreaciones pobres del
fuera de este como Distrito Federal, Morelos, Puebla
son jarocho y la fiesta ritual del fandango, haciendo que
(Zona Metropolitana) o Tijuana. El son jarocho se
se pierda la riqueza del capital social del son jarocho.
vuelve una moda, pues a diferencia del los lugares de
origen no forma parte de la vida social de la comunidad
FOLKSTAR
y ni es una manifestación de la cultura entre otras.
A adjetivos peyorativos como palomo, marisquero,
El nuevo espacio en que se desarrolla cumple funciones
chilango, jalapiza, se agrega una nueva categoría que
diferentes; así fandango en las zonas urbanas es
pulula en el lenguaje jaranero y que comienza a describir
sinónimo de fiesta y la fiesta es el fin en si mismo.
sucintamente actitudes negativas en el son jarocho:
Diferente de los distintos usos que una comunidad se
folkstar.
tienen para esta fiesta ritual: agradecimiento, bendición
Un folkstar es una persona que se encuentra en son
de una casa, rito funerario, exorcismos, por citar
jarocho por moda, a quien le encanta estar en los
algunos.
escenarios, que se dice rescatador del son jarocho, que si
no tienen ascendencia jarocha busca hasta en lo mas
Una moda, peculiar.
recóndito de su árbol genealógico para hallarla, que viaje
En la ciudad de México una estadística descriptiva de la
composición por estratos socioeconómicos y nivel
educativo seguramente mostraría:
constantemente a Veracruz en calidad de turista cultural
los maestros soneros, alguien que pretende realizar las

El son jarocho en la ciudad de México hoy día
es una moda, de elites ilustradas y de ingreso
económico medio.

La comunidad jaranera en la ciudad de
México la integran jóvenes, cuyo rango de
edad se encuentra entre los 18 a los 30 años



y regresa con postales e imágenes con la bendición de
proezas del grandes personajes del son jarocho
La migración a otros géneros del son mexicano
Dadas las tensiones existentes al interior de la
comunidad jaranera, algunos músicos que originalmente
Respecto del estrato económico del cual
proceden: la media estadística correspondería
a la clase media, la varianza se ubicaría en
estratos económicos altos y la desviación
estándar seria estratos bajos.
se encontraban en ella comienzan a migrar a otros
Respecto del perfil educativo de quienes la
integran: la media correspondería: nivel
superior: licenciatura, ingenierías; la varianza
seria nivel medio superior: preparatorias,
vocacionales; y la desviación estándar
correspondería a la educación básica.
resistencia cultural que expone la comunidad misma ante
La comunidad jaranera enfrenta graves
problemas de cohesión social, que ponen a
prueba constante valores como el respeto, la
tolerancia y el sentido de comunidad, en una
ciudad y sociedad con altos niveles de
fragmentación del tejido social y estrés.
¿Debe preocupar el fenómeno de moda, por el que
atraviesa el son jarocho y que se esta extendiendo a
géneros del son mexicano donde la competencia es
menor o nula. Sin embargo, la migración lleva consigo
problemas. Actitudes como la del folkstar y la
los extraños y sus costumbres comienza ya generar
tensiones9.
8
Fandango, un mundo de vida. Colectivo son sueños. 1112 julio de 2009. Casa Frissac Centro de Tlalpan.
9
En regiones como Tixtla o Ayutla de los libres en la Costa
Chica, comienza ha permear un sentimiento antichilango
consecuencia de actos como: robo a tiendas por parte de los
jóvenes que asisten, drogadicción y alcoholismo en vía
pública; o tan delicados como la intimación con mujeres u
hombres casados de la localidad.
8
Indudablemente estos jóvenes, cambiaran la música del
Dejar de lado los juicios de valor simples, los prejuicios
lugar al que llegan pues traen consigo una riqueza
externos y tomar con respeto los bienes sociales de la
cultural previa y originada en el son jarocho.
cultura jarocho debe ser una prioridad para nuestra el
Así la riqueza cultural se puede ver comprometida ante
bien de nuestra desmembrada sociedad.
la intromisión de agentes externos, pues habría que
agregar que en los demás géneros del son mexicano, que
Comparto a ustedes los siguientes puntos, como
no sea el huaxteco o jarocho los exponentes vivos de la
síntesis de estas reflexiones:
tradición están al borde la extinción.

El son jarocho es un bien social, del cual
todos pueden tomar o dar, pero ninguno puede
apropiarse del mismo. Los “rescatadores del
Reflexiones para la comunidad jaranera del DF.
son”; son un medio al servicio del genero. El
Sin duda, una de las problemáticos actuales es el alto
son mexicano dada su belleza, fuerza y
grado de intolerancia que comienza a vivirse en los
arraigo se basta a si mismo.
fandangos, no solo en la ciudad México sino también en

El son y la música en general, es un medio y
lugares como Tlacotalpan y Jalapa; donde se arraiga el
no un fin en si mismo. Su función social es la
racismo en contra de quienes son originarios del DF.
de vehiculo de las emociones humanas.
Con asignaciones peyorativas como: la chilangada, la
jalapiza, los jarochinelos o jarochiquenses.

La pureza musical, no existe ni existirá,
pensar o imponer lo contrario; concatenan al
género a la uniformidad. El son jarocho esta
Evocaciones hechas de manera irresponsable por
cambiando ayer como hoy, rompiendo reglas
algunos talleristas o personajes de alto rango de la
reinventándose.
jerarquía jarocha; quienes consideran a que los chilangos
son los culpables del la perdida de su riqueza cultural y
los cuales podrían originar focos de violencia. Baste
señalar que el documental de viva voz, narra las
matanzas fraticidas entre músicos del sur de Veracruz,
en el siglo pasado por cuestiones de rivalidad y
competencia10.
Nuestras ciudad no es ajena a la violencia, los orígenes
de esta son complejos: pobreza, corrupción, ignorancia,
situaciones limite, xenofobia, homofobia; etc. La ciudad
necesita de mecanismos de distensión del conflicto, pues
estará a prueba los próximos 10 años:

migración intra y-cambio climático

escasez de agua-tensión social

déficit energético-tensión social

inversión de la pirámide poblacional y la
insuficiencia de los servicios públicos
Recordemos que las zonas de mayor tensión son los
cinturones de pobreza: Iztapalapa, Cd, Neza, por citar.
El son jarocho puede cumplir la función social de
denunciar los problemas venideros de esta ciudad o en su
defecto convertirse en arena de rivalidades fútiles.
10
De viva voz. Documental proyectado en el marco de:
Fandango, un mundo de vida. Colectivo son sueños. 11- 12
julio de 2009. Casa Frissac Centro de Tlalpan.
9
Del propósito del método.
Consejos personales
De mi incursión por el son y la jarana, extiendo a
ustedes los siguientes consejos y reflexiones:

La jarana es solo el 5% al hacer música, es un
objeto animado por nosotros, el 95% de la
música es el músico. La mejor jarana es la que
tengamos en el momento.
11

rasgueo de golpe no solo se explica por la
Este método es un apoyo para acercarnos al son jarocho;
tercera raíz, sino además por las necesidades
mediante la ejecución de la jarana. Es una puerta de
mismas del género: se canta fuerte para ser
entrada al universo del son jarocho; una breve
escuchado, o se toca fuerte, frente a la
introducción y no sustituye la necesidad de un maestro.
Esta dirigido a quienes desean tocar y cantar son
jarocho, pero no saben de música y aun menos tienen
La jarana es un instrumento de percusión, el
vitalidad del zapateo. Es vital no olvidarlo al
tocar.

La jarana es un instrumento armónico, la
naturaleza del género y el amor por la
dinero para pagar una clase o tiempo para asistir a un
tradición, lo conminaron a esta función; es
taller.
más que sabido que el requinto cumple la
Contiene ejercicios dirigidos al desarrollo y dominio del
función melódica del son o que la leona cobija
manico, algunos ejercicios para apuntalar y generar
y le da cuerpo con sus bajeos melódicos. Sin
contratiempos propios.
embargo, el instrumento es tan flexible como
Pero ante todo busca generar incentivos para el disfrute y
nosotros lo deseemos: caja de percusión,
experimentación en el son jarocho.
armónica o melódica. Experimentar con otros
géneros, ritmos o funciones ajenas al son
Aclaro, el domino del género requiere de aprender la
jarocho no ofende al mismo; todo lo contrario
función de sus elementos constitutivos, el espacio y
lo revitaliza, pues es de la mezcla de raíces,
momento donde se desenvuelven: el zapateo, el requinto,
estilos y hechuras, que se origino el son que
la leona, marimbol, pandero, quijada, la historia de los
sones y su función social al interior de las comunidades.
conocemos.

Antes de la velocidad y los contratiempos,
dominar las cadencias y rasgueos, deberán
La satisfacción de estos vacíos dependerá de ustedes, de
ocupar tiempo., puntualizar los acentos en
visitar o vivir en las comunidades, ir fandangos,
nuestras cadencias y hacerlo lentamente; son
escuchar CDS, asistir a la fonoteca del CNA o el INAH,
los cimientos de la velocidad y los
ver videos o documentales o ir a talleres.
contratiempos.

La técnica y método son medios, la música sin
emoción, solo forma es. Hagan de la música
un medio para compartir sus emociones o
pensamientos. El error es vital como la
perfecta ejecución musical, solo las maquinas
no se equivocan.
12

Aprender a tocar o cantar, es un proceso de
ensayo y error infinito, una actividad
susceptible de mejorar. La curva de
aprendizaje de cada uno es diferente. Hacer lo
11
Todo cambio, se resignifica, estas son algunas de mi hijas,
propias y ajenas, pero mías.
12
Barrera, Maestro del Taller de guitarras de clásico
“Rubio”.
que otros hacen requiere una pizca de
voluntad, paciencia y práctica. Pero no
10

pierdan de vista que la música es medio de las
LA JARANA
emociones humanas, y cada hombre es
La jarana es un instrumento de cuerda o cuerdofono,
diferente, podemos tocar parecido pero jamás
pertenece a la familia de las guitarras. Mantiene un
igual al otro. No compitan, disfruten,
estrecho vínculo con las guitarras barrocas, en relación
aprendan.
organologica, de afinación y numero órdenes o cuerdas;
El músico debe ser flexible, ser capaz de tocar
y ejecución.
con los otros y no hacer que los otros toquen
con el. La música es una forma de
comunicación, conversemos.

El aprendizaje nunca termina y se nutre de las
experiencias compartidas, todos nos pueden
enseñar. De lo anterior, ustedes harán su
propia opinión, conocimiento u estilo.

Finalmente, a pesar de todo cuanto estudiemos
o hagamos, nunca podremos ser lo que no
somos, y solo reconociendo lo que si somos,
podremos resignificar y amar la bella herencia
del son. El son es de todos y de nadie. Y hasta
esta opinión esta sujeta a juicio y no es la
verdad absoluta.
Consecuencia del rescate del son jarocho tradicional,
vino la aceptación de dos grandes escuelas dentro del
son jarocho: el son costumbre/son por tradición13; y el
son de puerto o marisquero14. Informalmente se instituyo
el tipo de instrumentos a utilizar en el son jarocho
13
En adelante, son tradicional.
14
A la fecha dos nuevas corrientes se conforman el son
urbano y el son por tradición folklórica.
11
tradicional, encontrando una clara diferencia entre las
Requinto o guitarra de son, al fondo. Jarana segunda.

dos escuelas:

El son comercial, de puerto o marisquero tiene
El son costumbre utiliza: requinto o guitarra
como distintivo el arpa, las jaranas con
de son, punteador15, leona, jaranas, y
maquinaria, a veces guitarra sexta y tarima.17
mosquitos, el pandero octangular; y acepta el
16
marimbol y la quijada de burro o caballo .
La afinación.
Se sostiene hay mas de 30 afinaciones existentes para la
jarana. Por cuestiones prácticas la afinación que
utilizaremos para nuestra jarana será la de “LA18” o
conocida como de fandango19
Afinaremos de manera empírica, como a continuación se
explica.
De arriba- abajo tenemos: Sol, Do, Mí, La, Sol

Se tensa la cuerda de arriba a tono de sol, (una
tensión media en caso de no tener afinador)

Para obtener Do pisamos la cuerda primera o
de sol en el quinto traste.
De izquierda a derecha, leona, jarana tercera,

segunda y mosquito
Para obtener Mí pisamos la cuerda segunda en
el cuarto traste.

Para obtener La pisamos la cuerda tercera en
el quinto traste.

La ultima cuerda se afina con la primera
De la afinación empírica y la 440.
Personalmente recomiendo afinar la jarana de manera
empírica, pues casi siempre afinamos a nuestro tono o
Jaranitas primeras, mosquitos o chicharritas.
tesitura de voz., nos obligarnos a reconocer nuestro
instrumento y afinamos nuestro oído. Mi maestro me
decía: “Recuerda que la afinación esta en tu cabeza”.
Hilo de pescar Araty o nacional color transparente:
Calibre
NOTAS
17
Requinto doble o arpa pequeña, los primero dos ordenes
de cuerdas son pares.
Es común encontrar en las jaranas utilizas por el son
comercial motivos más elaborados: boquillas incrustadas,
con yarda y fileteadas. Además de ser jaranas construidas
por ensamble.
18
Se dice que es por “La” porque cuando tañimos las
16
cuerdas al aire juntas produce el sonido el tono de La.
15
La leona cuya función es melódica y a recientes fechas es
usada como bajo o acompañamiento, las jaranas y mosquitos
con función armónica o de acompañamiento; y el requinto
con función melódica.
19
Nota aclaratoria: La afinación por trastes no es
confiable, debido a la inexactitud del entrastado de las
jaranas. Afinar por armónicos, acordes o copiando la
afinación cuerda por cuerda es mejor.
12

100
SOL, LA, MI
Esta pequeña compaña americana produce cuerdas para

80
DO, SOL
todos los instrumentos jarochos, calibradas al tono

70
DO
adecuado.

60
SOL, LA. MI
http //:www.guadalupestrings.com

45
DO, SOL, LA, MI
Afinación, 440: reflexión

35
MI, LA
Tocar con afinación 440 nos permite dialogar con todos
aquellos que se encuentran sintonizados en esta

frecuencia y que son la mayoría. Sin embargo,
Cuerdas para jarana
contribuye a la homogenización del son jarocho y la
La Bella golden,
extinción de registros únicos en el mismo.
La Bella ámbar
La afinación 440 representa una imposición y
La Bella flamenco
descortesía de la academia con la música tradicional.
La Bella charango
Casi siempre el músico de escuela o de ciudad, llega a
Cuerdas para vihuela
Cuerdas
las comunidades esperando que la gente este afinada en
nota
3ª
sol, mi, la
2ª
do
esta frecuencia; y pocas veces presta disposición a
afinarse, aprender y conversar con quienes tocan y se
1ª
sol, mi, la
4ª
do
afinan diferente. Hay que agregar que el reciente cambio
que se sucita en las comunidades con el paso de
campesino- músico a músico, sea por parte de los
Cuerdas requinto
depositarios directos de la tradición o de sus hijos
La Bella trasparentes tensión media
comienza se vuelve una amenaza a la diversidad musical
Savarez, tensión media
del son.
La Bella transparente, tensión normal
Seamos humildes, seamos flexibles.
Cuerda
El músico, el etnomusicólogo y el antropólogo:
nota
1ª
sol
2ª
re
3ª
re
3ª entorchada tensión media savarez
actores de cambio.
Recordemos que el músico de escuela, esta formado en
el paradigma de la correcta interpretación de la música,
La
3ª tercera entorchada en cobre Selene La
4ª
La
5ª
MI
6ª
SOL, DO
1ª de vihuela
Do
mientras que el etnomusicólogo tiene como prioridad la
preservación del acervo musical de los grupos étnicos
ágrafos ajenos a la escuela clásica y antropólogo, en
particular el mexicano, esta formado en la corriente del
neoindigenismo.
Esto es importante a reconocer frente a la preocupación
recurren de la correcta forma de tocar, bailar o recrear y
Cuerdas para leona
Cuerdas para guitarron la bella
Cuerdas para guitarron garibaldi
Cuerdas para guitarron domino
Cuerdas para bajo sexto, entorchadas La Bella
su estandarización; que efectúan estos de una cultura
viva y tan compleja, que recrea y construye en este fin
de siglo. Aproximaciones a la realidad, pertenecientes a
un momento y espacio especifico, desde un punto de
vista y lugar particular.
Cuerdas para mosquito
Cuerdas para charango la Bella
Cuerdas para charango prado
Cuerdas Guadalupe strings
13
Partes de la jarana
11
1.
Clavijero
8.
Clavijas
2.
Cejilla o puente superior
9.
Brazo o poste
3.
Trastes
10. Tacón
4.
Diapasón
11. Caja
5.
Boca
6.
Puente
7.
Tapa
14
COMO SE CONSTRUYE UNA JARANA:
Todos estos cambios fueron producto del rescate
AYER Y HOY.
tradicional del son jarocho; habrá que recordar que
cuando el grupo Mono Blanco inicia el proceso de
De lo artesanal a lo industrial, del machete al taladro
rescate del son jarocho ya casi no había lauderos y se
de banco.
encargaron de reenseñar el oficio de la lauderia en los
Todo el siglo pasado y aun en este, las jaranas se
ranchos.
construían usando herramientas como el machete o
Cambios, consecuencia del salir de los músicos de sus
improvisados formones, se lijaban con vidrio y
comunidades y convivir con otros músicos, y vivir la
barnizaban con muñeca. Se calculaban lo trastes de
música de otros países, de aprender la lauderia y técnicas
manera empírica o mediante oído; los traste se hacían
de esos lugares que visitaron. De reescribir su historia e
con palitos de maderas duras. Las tapas se cortaban con
identidades soterradas por el aparato estatal.
cerrote de hoja o sierra San José, se cepillaban los
diapasones con garlopa, lo brazos se tallaban con
Decálogo de la lauderia
cuchillos, las tapas se y puentes pegaban con cola, y se
El decálogo manifiesto abajo coloca en orden de
usaban piolas para prensar las tapas.
importancia los diferentes elementos en cuya suma nos
darán mejores calidades en el sonido. Sin embargo, no es
Hoy día el acceso a tecnologías cambio la forma y la
una receta de cocina, cada jarana es diferente y un buen
velocidad a la que se construye una jarana.
instrumento se construye sobre la base de la experiencia
La sierra cinta dejo atrás al machete, los taladros de
y tiempo, siendo muy probable que el mejor
banco y router dejaron atrás a los formones; la
instrumento que construyamos sea el último que
compresora a la muñeca y el número de manos, los
hagamos en la vida.
tornos y sacapuntas a las clavijas hechas a cuchillo.
El calculo de los entrastados por mínimos cuadrados,
1.
La madera
hoy se realiza por logaritmos naturales y en tablas de
Escoger la madera es quizá el más importante de los
Excel.
elementos a tomar en cuenta en la construcción de un
Ayer una jarana se construía en un mes en promedio, era
instrumento, ya que la madera nos da el tono, timbre y
un trabajo artesanal, hoy con técnicas modernas y
proyección que tendrá el instrumento.
acceso a tecnologías, en una semana o tres días se
construye una jarana.
Pero, reconocer la madera ideal para la construcción del
instrumento requiere de un conocimiento puntual
Trabajos artesanales y rústicos como los de los maestros
respecto de los procesos de envejecimiento de las
Carlos Escribano, Oreja Mocha o los panaderos de San
maderas, sus propiedades físicas y su relación con la
Juan Evangelistas, se encuentran con una nueva
transmisión del sonido.
generación de instrumentos perfeccionados como los de
los maestros Camerino Utrera, Tacho Utrera, Ramón
Dado que el propósito de este curso es solo acércanos al
Gutiérrez, José Luis Corro, por citar algunos.
proceso de la construcción de la jarana no abundaremos
demasiado en ello; y nos limitaremos a recomendaciones
¡Es más! Hace no más de 15 años las jaranas escarbadas
practicas.
se conseguían y construían casi exclusivamente en
Veracruz, hoy día jaranas, panderos, tarimas o
Madera vieja, madera joven.
marimboles se construyen también en la ciudad de
Es más que sabido que la madera seca, transmite mejor
México, Cuernavaca, Puebla, Estado de México o
el sonido y que la madera joven lo contrario, valga
Monterrey.
recordar que la madera seca mantiene una cuota de agua
en promedio del 13% a 21%. Reconocer estos niveles de
En no más 30 años, la lauderia cambio y creció como no
agua en la madera no es a simple vista, es necesario
lo hizo antes de la década de los 70, trayendo consigo
herramientas o condiciones de laboratorio, que en llano
transformaciones en la construcción tradicional de las
no se pueden tener.
jaranas y dando origen a piezas de excelsa calidad.
15
Pero he aquí unos consejos a seguir a la hora de escoger
Se recomienda cortes de la parte media del árbol y
la madera, que están a nuestro alcance, que reducen la
alejados del centro del mismo, pues la madera mas
probabilidad de usar madera verde:
alejada tiende a ser mas dura, resistente y senil que la del

El peso:
centro o la punta del árbol.
Primero debemos reconocer que hay maderas diferentes
En caso del cedro, al exterior las vetas son mas abiertas
tipos de maderas, alguna mas densas, otras mas livianas
y al centro mas cerradas; pero haya secciones del
otras mas flexibles. Y estas propiedades están relacionas
exterior vetas muy cerradas y solo la experiencia no
con los niveles de agua en la madera, así una pedazo de
ayudara distinguirla
madera de cualquier tipo pesa mas entre mas joven es y
menos entre mas seco y viejo se vuelve.
Para tapas
Por ejemplo
Usamos cortes lo mas rectos posibles y de maderas
El cedro seco es menos pesado que el verde.
suaves o bofas.
2.
La tapa
La textura.
La tapa juega un papel primordial en la reproducción del
Muchas maderas al estar jóvenes, a simple tacto se
sonido. No debe presentar resistencias, de manera que
sienten húmedas o resinosas, y superficie es fácil
esta debe ser ligera, suave y poco nudosa; y con vetas lo
marcarse con la uñas de las manos.
mas rectas posibles.
Por ejemplo:
Se recomienda usar pino, sea abeto, moreno alemán.
El cedro joven, se marcar fácilmente con la uña.
La mayoría de las jaranas sonoras, tienen tapas muy
delgadas, pero esto las condena a romperse rápido y
El olor
pandearse con facilidad haciendo que finja el punto.
En el caso de las maderas aromáticas es fácil percibir, un
olor muy insistente a humedad, mismo que al estar seca
Hay quien soluciona este problema con abanicos en
la madera disminuye.
forma de T, cuya horizontal va del puente a la boca.
O con abanico en forma de por debajo de la tapa y a la
El color.
altura de puente.
La madera seca tiende a oscurecer sus tonalidades en
relación con las condiciones de almacenamiento y
Travesaños
tiempo de cortada, así entre más seca la madera más
Un elemento mas en la sonoridad son la densidad de los
oscura.
travesaños, demasiado gruesos quitan sonoridad a la
Por ejemplo: el cedro rojo, se oscurece mas con el
tapa, demasiado delgados contribuyen al vencimiento de
tiempo y mas claro cuando ha sido cortado.
la misma por la tensión de las cuerdas.
Y si están demasiado pegados al puente asordan la
El sabor.
jarana.
Esta prueba no es recomendable, dado que los árboles
son esponjas del ambiente donde se desarrollan y pueden
3.
La ubicación del puente
mantener residuos de metales pesados o bacterias. Hay
El puente y su ubicación son de vital importancia en la
maderas como el cedro, el banak y el okume, que son
calidad del sonido y su permanencia.
mas amargas cuando son jóvenes.
El puente es una palanca que magnifica la frecuencia del
sonido en la tapa, producto del tiro del instrumento y el
Las vetas y su relación con los cortes del árbol.
manico.
Un puente centrado en la caja permite que las ondas
Escoger y reconocer la edad de las maderas por las vetas
vibren con mayor facilidad en la tapa y se amplifiquen
es una de las cualidades más difíciles de adquirir,
en el cuerpo, además genera sonidos más graves y
requiere años de práctica y un conocimiento profundo de
calidos.
las especies.
Para caja:
Un puente demasiado alto romperá la tapa, fingirá el
punteo del brazo y hará difícil el acto de tocar.
16
Pero hay que mencionar, que existen jaranas con puentes
muy altos que cuyo sonido es muy fuerte.
Un diapasón recto trasteara con facilidad, en cambio si
es ligeramente inclinado a la boca será mas facial tocar,
Por lo cual, el puente debe estar casi siempre a la misma
fingirá menos y trasteara.
altura de la cejilla, para hacer buena palanca el hueso del
puente y cejas ser delgados para evitar que finja notas
La combinación de un brazo ligeramente gruesa y
del punteo.
delgado el diapasón hará del sonido y resistencia muy
buena cualidad en el instrumento.
Además el puente demasiado pequeño, genera mas
tensión en un solo punto haciendo que pandee la tapa o
quiebre. Pero un puente muy grande opacara el sonido.
7.
El barniz
El barniz mas usado en las jaranas es la goma laca, la
cual se diluye en alcohol, hay dos tipos diferente uno
No pegado demasiado a la cola del instrumento porque
amarillillo y otro vino; ambos suben el tono de la
las ondas del sonido se apagaran por la cercanía a la
madera.
pared baja, sonado menos. Esta distancia es proporcional
El sellador, mantiene las tonalidades de la madera,
a la distancia entre centro de la boca y el puente.
protegen la madera de agentes físicos y bióticos20.
Hay quienes dicen que las jaranas con goma suenan
4.
El punteo
El puenteo del instrumento una de las cosas mas
mejor porque el sonido se transmite integro, pero hay
jaranas terminadas en sellador que suenan igual.
importantes a cuidar. Hay diferentes formas calcularlo
por dobleces o ranchero, por oído, por mínimos
cuadrados, por logaritmos naturales o por tablas de
Excel.
8.
Paciencia igual a tiempo
La construcción de un buen instrumento lleva tiempo,
experiencia acumula y paciencia para obtener resultados
5.
La caja
La caja es no da el timbre al instrumento, entre mas
óptimos. Este ultimo paso, lo he aprendido de los errores
y la impaciencia.
delgada la caja mas aguda, entre mas gruesa mas grave.
9.
Si las paredes son muy gruesas, sonara menos; pero si
Cada jarana se construye diferente, no hay
reglas, todo es importante.
se dejan demasiado delgadas, por la inercia contenida en
Cuando se construye un instrumento sus cualidades no
la madera se rajara, con los cambios de climas; mas aun
se podrán emular por ningún otro, porque es producto de
si esta verde aun dejándola delgadas las paredes su
un ser único. Y aun cuando se tuviera madera del mismo
sonido será débil.
árbol y se hiciera con la misma plantilla y construcción,
Hay quienes para disfrazar el olor le ponen aceite de
no se podrá crear un instrumento igual.
linaza para disimular el olor a verde de la madera o las
Por eso hay instrumentos únicos, buenos y algunos de
entintan.
menor calidad.
6.
El brazo y diapasón
10. La jarana no se toca sola: termina la
El brazo es un parte importante del instrumento, pues
lauderia y empieza el músico, el ciclo del
soporta una tensión constante de entre 40 a 60 Kg.,
instrumento.
dependiendo del tiro del instrumento y el número de
cuerdas.
Así, un brazo demasiado delgado se pandeara, y
demasiado grueso, generare resistencia al sonido y será
20
incomodo de tocar.
la goma laca es mas bonita; y ambas cuando las he usado
En mi experiencia el sellador, es mas fácil de usar, pero
han sonado bien, salvo cuando la madera escogida ha sido
Un diapasón muy grueso mata el sonido al instrumento,
joven.
pero muy delgadazo se pandeara.
17
La primera parte en el cicló de vida del instrumento, esta
Tipos de madera y cualidades para la construcción
a cargo del laudero y sus manos; es producto de la
de las diferentes partes de la jarana en orden de
experiencia acumulada. Una vez terminado, la segunda
calidad al sonido.
parte de su vida es el músico.
Si el músico es bueno y el instrumento igual se
Cuerpo:
acompañara por largo tiempo.
Cedro:
Si por el contrario el instrumento es malo y el músico
Caoba
bueno estarán juntos por un periodo corto mientras el
Nogal
músico crece y este le cambiara por uno mejor que
cumpla sus necesidades.
Ojo de pájaro
Pero hay ocasiones que el instrumento es bueno o
Huanacaxtle
regular, y el músico es malo, el instrumento se escuchara
Aguacate
pobre y perderá sonido estará incompleto en su ciclo.
Parota
Hay músicos buenos, con instrumentos malos o
Mango
regulares, que llevan el instrumento a su límite.
Banak
Pero pocas veces se encuentra músico e instrumento en
Marupa
igualdad de condiciones, en mundo el rural; pero cuando
Fresno
se encuentran su sonido es único, ambos cumplen sus
ciclos.
Ayacuahuite
Arce
Hay que reconocer lo anterior para, nunca culpar por
Jacaranda
nuestras limitaciones a quienes construyen un
Encino
instrumento, para no solo escoger o invertir en un
Primavera.
instrumento, bonito o caro; porque al hacer música la
jarana solo acompaña, no se toca sola, es una extensión
Tapas:
de nuestro ser, el 5% en al hacer la música.
Pino alemán
Para invertir en nosotros.
Pino canadiense
Pino moreno
Ayacahuite
Cedro rojo
Aguacate
Mango
Nogal
Tacote
Cirimo
Diapasón:
Ébano
Granadillo
Mezquite
Machiche
Guamúchil
Bálsamo
Tzalam
Violeta
Maple
18
Haya
Chagal
Banak
Fresno
Quinilla
Quinilla
Zopilote
Parota
Naranjo
Huanacaxtle
Parota
Marupa
Cedro
Cedro
Banak
Trastes:
Cejilla o puente superior
Riel acerado
Marfil
Riel bronce
Hueso de diente de morsa
Riel milimétrico
Hueso de res
Alambre de cobre del numero 16
Cuerno de chivo, toro
Alambre galvanizado
Ébano
Granadillo
Granadillo
Parota
Plástico de sillas de jardín
Herramientas:
Puente
Kit básico para construir y reparar una jarana
Ébano
Granadillo

Sierra san José: solo para cortes grandes.
Maple

Serrucho de hoja
Haya

Serrote de marquetería con costilla.
Mezquite

Caladora de mano
Guamúchil

Cepillo del numero 1
Nogal

Chancla
Palo de rosa

Escuadra
Zopilote

Regla de aluminio de 60 cm
Tzalam

Formón de 5 mm o 6mm
Violeta

Formón de media pulgada
Parota

martillo

Taladro

Broca de 3/8, 11/ 16

Disco circular para lija, accesorio para taladro,
Huanacaxtle
Chagal
Fresno
Quinilla
Marupa
Machiche
con repuesto de lija del 36, y 100.

Un kilo de piola
Cedro
Banak
Herramientas que facilitan el trabajo:
Taladro de banco
Clavijas:
Ébano
Granadillo
Mezquite
Guamúchil
Nogal
Palo de rosa
Router
Sierra cinta
Cierra circular
Torno de banco
Compresora
Moto tool.
Caladora mecánica
Zopilote
Tzalam
Brocas para vaciar madera, 1/2 pulga, ¾ pulgada
19
Marca truper, se consiguen en el 79 de corregidora en el
la bella son mas baratas que en el centro histórico hasta
centro de la ciudad.
40% mas baratas.
Sierra cinta
Herramientas a hacer:
El Arte Tarasco, Rodolfo García. 57 41 25 89
Cuñas de madera
José Manuel Othon no 115 letra A, Colonia Obrera.
Sapo de madera
Hace cortes de madera, filetea maderas a buen precio.
Cuchillo de guitarrero
A una 3 cuadras del metro Sn Antonio.
Trompos para perfilar
Caimanes de madera
Como hacer una plantilla
Pegamentos
Resistol amarillo para carpintero 850
Cuando se diseña una platilla, las restricciones que
Resistol blanco 85021
presenta la madera han de se tomarse en cuenta22
Cola loca industrial y gotero industrial
A esto se agrega la escasez cada vez mayor de algunas
Lijas para esmeril y metal:
especies, por sobre explotación o veda; y desde luego el
36, 50, 80, 100, 120, 150, 180, 220, 240
efectivo para comprar la madera optima.
, 280, 320, 360, 500
Lugares para comprar materiales:
Seria ideal que uno asistiera al aserradero y escogiera los
Lijas
mejores cortes del árbol; es más que uno lo cortara en
En el mercado de las torres, en Tlahuac venden
luna menguante cuando los niveles de agua son menores
desperdicio industrial de lija, nuevas y de hasta 70% mas
en el árbol.
barato que en las tiendas.
Cortes óptimos
Tapas, huesos, diapasones, boquillas, yardas
Del árbol se deben escoger cortes de la parte central,
Karina, ciudadela del metro Balderas.
pues los niveles de agua contenida son inferiores a los de
Vende barato y trae madera buenas maderas.
la base consecuencia de la gravedad.
Barriga Ciudadela: Tapas, huesos, diapasones,
boquillas, yardas, guitarras, arpas, bajos, lanolinas etc.
Tienen maderas secas, y jóvenes pero da mas caro que
Karina,
Hilo de pescar:
Numero 79 de corregidora centro histórico.
Expende sedales marca Araty a 50% mas barato que en
las casas de deportes.
Cuerdas para guitarra:
La bodeguita. Se encuentra pasando Casa Berkham
sobre la calle de Bolivar, es un local muy pequeño su
propietaria es muy amable y vende cuerdas sueltas de
Savarez, y otras muy baratas.
Se deben escoger los cortes mas alejados del centro,
pues contienen niveles mayores de agua y las células que
CASA DE MUSICA: Detrás de la iglesia principal de
dan cuerpo al árbol son más jóvenes, por tanto estos
Coyoacan, parque Hidalgo, a un lado de las fondas
cortes son endebles y corchosos.
oaxaqueñas, esta una casa de música donde las cuerdas
21
Se usa de preferencia 850 amarillo de carpintero, puesto
que seca mas rápido, es resistente y no se despega con
facilidad por los cambios de clima.
22
Por restricciones entendemos nudos, rajaduras o vetas,
tamaño.
20
Entonces: ¿como hacer un instrumento si la madera que
conseguimos es buena pero demasiado pequeña? ¿Si
tiene ojos muy grandes que hacen endeble la pieza? ¿Si
en partes tiene vetas demasiado encontradas? ¿Si el
tablón es delgado?
Diseñamos una plantilla que optimice las cualidades de
la madera y construimos la jarana de acuerdo a las
Pero cuando llegamos a la maderería solo encontramos
necesidades de esta.
cortes, y las más de las veces madera de segunda calidad
puesto que los mejores cortes son escogidos desde los
aserraderos y enviados a lugares que con demandas
especificas de estos. A ello se suma el proceso de secado
Construcción de una Jarana segunda
forzado o estofado, el cual le resta fuerza a la madera.
Por ejemplo: este tablón esta chueco, tiene un ojo muy
grande que abarca casi todo el corte, y además las vetas
Así podemos encontrar por ejemplo cedros jóvenes, o
de en una de sus esquina son demasiado encontradas y
viejos y con potencial para la construcción de
horizontales.
instrumentos:
Con rajaduras, ojos e irregulares.
Y queremos, hacer una jarana segunda.
Colocamos brazo y cabezal en lado en que las vetas son
Chuecos o con vetas muy encontradas.
rectas y la caja en el centro, cuidando que en la parte
más ancha quede dentro el ojo.
Apolillados
De esta manera hacemos una jarana de buen tamaño y
no desperdiciamos madera.
Plantilla para jarana segunda.
Antes de usar las siguientes medidas, debemos recordar
Pero cada vez menos, cortes óptimos y viejos:
que no hay un estándar en la construcción de las jaranas
por eso hay jaranas segundas tan diferentes en tamaño y
timbre. Estas medidas son solo un apoyo para diseñar y
construir nuestra propia jarana.
Además, que el diseño de la plantilla hoy día se puede
hacer programas como AUTOCAD, al igual que el
punteo del diapasón.
21
4. En el lado contrario vamos a marcar la distancia
Tablón de de 80 cm de largo
producto de la multiplicación del número de clavijas por
Por 15 cm de ancho
la distancia entre ellas; es decir 4 x 3.5= 14 cm.
2 pulgadas de grueso.
Con una línea y marcamos con una letra P
1. Colocamos un pliego de cartulina sobre la superficie
del tablón, doblamos y cortamos.
5. Medimos la distancia entre P y C, que es igual a 46.5
cm, dividimos 46.5 cm entre 2 y marcamos con una T
12.
2. Nuestra plantilla del tablón la doblamos por la mitad.
6. Después de ello, de la distancia entre P y T 12, 23.5
la dividimos entre 2, que es igual a: 11. 75 cm, la
marcamos con una letra B, que corresponde a la boca de
la jarana.
Una vez doblado a la mitad, de una esquina al interior
marcamos la ubicación del que será nuestro primer
doblez, el cual responde al clavijero C.
Esta distancia estará dada por el número de clavijas y la
separación existente entre ellas; en promedio la distancia
entre clavija y clavija es de 3.5 cm, y el número de
clavijas 4 por lado del clavijero.
Y de B a los lados medimos 2.5 cm o dependiendo el
tamaño de boca que deseemos y marcamos por cada
lado con una línea y una letra (t), que corresponde a
Multiplicamos 3.5 por 5, que es el numero de clavijas
travesaños.
que tendremos mas uno que es la distancia del la cejilla a
la primer clavija. Y este sumamos 2 cm, que será la
distancia de la última clavija al final del clavijero.
Marcamos con una línea recta y una letra C23.
3. Este caso el clavijero es de 17.5 cm+ 2 cm.= 19. 5 cm
Dibujando la plantilla.
Con un lápiz marcamos del centro hacia abajo 2.5 cm, en
T2 y C, que será el ancho de brazo 5 cm.
De entre (t y t ) trazamos la cintura de la jarana, siempre
procurando sea la parte de superior a la boca mas
angosta y ancha que la cola.
El clavijero lo diseñamos siempre abriéndose hacia
fuera.
23
Aunque el clavijero puede ser construido de manera
diferente, teniendo mayor distancia; eso estará determinado
por los intereses del laudero.
22
Recortamos y tenemos nuestra plantilla terminada y
lista para calcarse en tablón y ser cortada.
El fondo de la jarana lo dejaremos de 0.5cm
¿Cómo vaciar una jarana?

Con broca para vaciar madera26, cuidando de
no traspasar el fondo con la guía.

Usando un router, dejando paredes de 1cm,
para evitar romper las paredes con el router. Y
desbastando los excesos con el forman de 6
Cortes, brazo, clavijero y tacón
Cuando cortemos nuestra plantilla, debemos dejar un
mm, para evitar se fracturen las paredes.

Perforando el cuerpo con una broca gruesa y
brazo cuando mínimo de 3 cm de grueso o 2.524.
vaciando el instrumento con un formón ancho,
.
empezando por el centro y perfilando las
paredes con uno delgado.
Para perfilar el interior y exterior de la caja
Cuando se corta y vacía una jarana, es muy común que
Dejar un tacón de 3 cm, que le dará fuerza al brazo,
además de cortar en ángulo el clavijero.
queden asimetrías o excesos en el fondo o los costados
de la caja. Los cuales influyen en la calidad del sonido
del instrumento.
Para borrar esta podemos construir unos trompos para
Paredes y vaciado
perfilar, comprar una broca lija para perfilar o una broca
Para vaciar nuestra jarana dejaremos paredes de 2 cm si
escofina giratoria, esta ultima es muy cara y no se vende
la madera esta verde y se dejara a reposar por una
en México.
semana cuando menos. Con rompe olas de 2cm en la
cola de la jarana y el brazo, en forma de M, estos le
Trompos para perfilar
darán fuerza al cuerpo evitando se pandee o abra la
Materiales
jarana. Si la madera esta seca al momento en que se
Bastón de madera para cortijero, de diferentes gruesos
empieza a vaciar, se dejaran paredes y fondo de 0.5 cm.
Rodillo de secadora, de lavadora vieja.
de espesor y rompe olas de cuando menos 1.5 cm en el
Tornillos3/ 8 con tuerca y rondana plana de
pico25.
Lija para esmeril del 36, 60, 80
Se cortan cilindros de 6 cm de largo.
24
Para evitar se fracture o pandee después de hecho el
corte, por los cambios que sigue experimentando la madera
aun seca.
25
La idea de una caja con paredes delgadas es que el cuerpo
no represente oposición al sonido. Pero demasiado delgadas
resultaran en una jarana muy débil y con tendencias a la
deformación, si el tiro es muy largo, la tensión excesiva y la
madera muy verde.
Paredes y fondo muy gruesos producirían un sonido muy
débil, aunque hay casos donde las jaranas son de paredes y
fondo de casi un cm y suenan mejor que una jarana de
paredes delgadas y con tapa de pino. Esto se explica por la
calidad de la madera escogida y la construcción.
Finalmente en mosquitos es recomendable dejar paredes
delgadas, por que la tensión y la frecuencia que genera el
tiro menor, y paredes gruesas se comerán el sonido.
26
Estas brocas las conseguimos se consiguen en la truper, el
local conocido como el mounstro.
23
Se lijan en lo bordes y se taladra por el centro, con broca
de 3/8.
Una vez terminado lo montamos en nuestro taladro y
En uno de los bordes de ensancha la guía de la broca,
perfilamos nuestra caja.
para que el tornillo y la rondana plana queden ocultos y
debajo del nivel del borde.
Ubicación de los travesaños
Una vez perfilada nuestra caja, procedemos al diseño de
los travesaños; en caso de no poder hacer los trompos,
dejar la caja y el fondo lo mas parejo posible.
Los travesaños se ubicaran a partir del centro, entre P
yT12, justo donde esta la x y con 4cm de cada lado.
Para obtener una boca de 8 cm de diámetro
Se forra el contorno y la base donde queda el tornillo con
lija 36 (x) y pega con resistol 5000.
Después hacemos cuatro cajas en las paredes de la
cintura de la jarana donde descansaran los travesaños.
Podemos realizar los siguientes tipos de travesaños:
Se deja a secar por un día.
Para tapa plana
Tapa combada o tipo violín
24
Travesaño de doble fulcro para jarana aviolinada
Amarre de x cruzado.
Los travesaños siempre deberán ser proporcionales a la
Antes de pegar nuestra tapa, debemos ensayar el
tensión que la tapa soportara, si son demasiado delgados
siguiente amarre, pues con este prensaremos nuestra
se romperán al prensar la tapa, y si son demasiado
tapa, puente y diapasón.
gruesos mataran el sonido de la tapa.
Necesitaremos hacer cortes o varillas de 1cm cuadrado y
se harán de la misma madera de la caja.
Se cortan a la medida y con el cuchillo de guitarrero,
formón o chancla se les dará la siguiente forma.
Y siempre con forma de trapecio .y redondeando el
centro.
Tapa con saque en caja .
Hacemos con el serrote de costilla y el formón un saque
Prensado de tapa con piola.
Previo a pegar nuestra tapa necesitamos construir unas
40 cuñas de madera, sea de cedro, pino, banak; con la
del grueso de la tapa, iniciando el corto justo debajo del
corte de caja, es decir donde inicia el brazo y termina la
caja.
siguiente forma y de distintos tamaños. Podemos hacer,
uso de la madera sobrante de los cortes.
25
Pegamos los travesaños y dejamos descansar el resistol
una hora.
La tapa.
La tapa es lo más importante en la voz de nuestra jarana,
escogerla debe tomar nuestro empeño y cuidado.
En las jaranas hay dos especies que se usan comúnmente
Tapas con abanico
el cedro y el pino abeto; también podemos usar el
Aunque no es común en las jaranas los abanicos, hay
aguacate, ayacahuite o tacote.
constructores que realizan los siguientes tipos de abanico
para dar resistencia a la tapa frente a la tensión de las
El pino abeto o pino moreno y pino blanco o alemán;
cuerdas.
otorgaran a nuestra jarana mayor volumen y claridad;
debido a suavidad y tipo de vetas. Una tapa de pino se
marca con facilidad, se fractura muy rápido y dura
menos que el cedro. Además, que al momento de
pegarse y ser prensada, se fractura con facilidad si no se
hace de manera adecuada.
El cedro27 es una madera resistente y buena transmisora
del sonido, debe escogerse seca y con vetas poco
encontradas. De no ser así darán un sonido opaco y
débil.
El aguacate es muy parecido al cedro, ligeramente claro
y con menor peso que el cedro.
El Tacote es de color blanco, algo suave pero más duro
que el cedro. Se usa en vihuelas y guitarras de golpe.
Escogida nuestra tapa, procedemos a calcarla con
nuestra plantilla en la tapa.
Hecho esto procederemos a cortarla, con la caladora o
Respecto de este tipo de construcción no abundare.
arco de mano, cuidando siempre que quede justa en la
caja, pues de no hacerlo al pegarla se puede fracturar.
Pegado de tapa
Recordemos que la tapa debe quedar justa para que no se
rompa al prensarla con la piola, máxime si usamos pino
como tapa. Y la lijaremos ligeramente par quitar
residuos..
27
Si compras madera joven debes dejarla reposar, en un
espacio con ventilación, libre de humedad y con iluminación
natural.
Para pegar la tapa usaremos resisto 850, de preferencia
Una forma en como secar forzadamente una tapa es con una
plancha de ropa, pasando unifórmenle y sobre un paño
nuestra tapa. Pero si no se tiene cuidado, la tapa se
deformara o romperá por el calor.
amarillo. Distribuyendo de manera uniforme y sin
excesos el resistol en las paredes y travesaños.
26
Antes de pegar deberemos marcar la ubicación de
La Boca
los travesaños por la parte externa de la caja, pues
La boca y su tamaño es muy importante, una boca muy
al final nos servirán para ubicar la boca de la
pequeña matara el sonido al no dejarlo salir, una boca
jarana.
muy grande también resta sonido. Por eso de be ser
proporcional. También influye en el timbre, boca
pequeña la voz será aguda y un grande grave.
Hecho esto inmediatamente procedemos al amarre de
nuestra tapa.
Una vez que desamarramos nuestra jarana, procedemos a
marcar la ubicación de la boca en la tapa, tomando como
referencia las marcas que hicimos en la caja.
Recordemos que diseñamos el espacio entre travesaños
para una boca de 8 cm de diámetro, si deseáramos un
boca mas grande se aumenta la distancia entre los
Empezamos por la parte central y en la cola de la jarana,
travesaños.
realizando nuestros amarres en forma radial
Hasta amarrar la cola de la jarana y cuidando no se
La boca la podemos cortar con un cuchillo, compás de
mueva la tapa.
herrero o una broca circular
Boca barroca
Si deseamos hacer una boca barroca necesitaremos,
hacer tres cortes exactos del tamaño de la boca y
Depuse por el centro realizamos los amares.
adelgazarlos a casi la mitad cada uno.
Amarramos la parte superior de la caja
Para reforzar hacemos dos amarres a lo largo para
apretar la cola de la jarana y evitar se muevan los demás
Metemos las cuñas de madera previamente construidas,
debajo de los piola en los bordes de la tapa con un ligero
golpe de martillos y se prensara nuestra tapa.
Luego, se pegaran con resistol hasta tener uno solo
circulo, la unión de estos tres dará fuerza a la boca y
evitara que se rompa, es como un triplay
Al final limpiamos los excesos que pudieran quedar de
resistol en los costados y dejamos secar por un día.
Una vez, seco por un diseñamos nuestra boca.
27
DIAPASONES: RECTO o CON DECLIVE
Para diseñar nuestro diapasón podemos escoger entre
construir un diapasón recto o plano o uno en declive.
El primero contribuye a una afinación exacta, pero con
el inconveniente de que al menor irregularidad en los
trastes, trastara demasiado.
El segundo, si le damos la altura adecuada al puente y la
inclinación exacta nos dará una afinación exacta, no
trastara y será cómodo para tocar.
Para cortar, haremos guías con el taladro, para poder
cortar con el arco de mano el interior.
Usaremos este último, para nuestra jarana.
Encontrar el hilo, decía mi maestro “a la madera se le
busca el hilo”; es decir el sentido en que van las vetas
del diapasón y por lo cual no encuentra oposición al
cepillo. Pues, cuando el cepillo se atora vamos a contra
hilo y el diapasón se fractura.
Encontrado el hilo del diapasón lo marcamos, y
cortamos a la medida. En este caso, baste recordar que la
distancia del ceja al traste doce es 23. 25, por lo cual
aumentaremos los centímetro necesarios para los
Cortada nuestra boca barroca, procedemos a colocarla en
la boca lijándola suavemente para que entre justa.
adornos deseados o numero de trastes requerido.
Si deseáramos hacer un requinto, aumentamos el
diapasón hasta la boca del instrumento.
Este caso dejaremos nuestro diapasón de 25 cm de largo
5 cm de ancho, que es lo que tiene nuestro brazo para
hacer adornos.
Y así queda nuestra boca barroca.
28
Conociendo el sentido del hilo, cepillamos nuestro
Posteriormente con la prensa las pegamos y tendremos
diapasón en la dirección del hilo y dejándolo alto de
un diapasón de dos o más colores.
atrás y delgado adelante.
Cuidando meticulosamente con la escuadra quede
perfectamente escuadrado, pues de no estarlo trastara
el diapasón.
Terminada nuestra pieza, procedemos realizar los
adornos deseados en el diapasón. Primero dibujándolos
con lápiz y después, cortándolos cuidadosamente con la
caladora de mano.
Colocación del diapasón.
Antes de colocar el diapasón debemos marca la
ubicación exacta donde estará la ceja, es decir donde
empieza el diapasón.
Después procedemos pegarlo con resistol amarrillo 850,
DIAPSON ENSAMBLADO
cuidando no queden excesos, pues de haberlo el puente
Si deseáramos hacer un diapasón ensamblado,
se moverá de su lugar al pegarlo.
escogemos las maderas a usar, cuidando ambas maderas
sean igual de duras. Pues de lo contrario, al entrastar el
diapasón se sumirá el riel en la madera suave.
Cortamos varillas de un cm cuadro exacto, de las
Colocamos nuestro puente sobre el brazo y comenzamos
maderas a utilizar.
amarrar empezando por la parte mas cerca al cabezal y
terminando en la caja.
Colocamos cuñas debajo de la piola para apretar
29
Dejamos secar la pieza por un día, después procedemos,
Puente y diseño.
desamarrar.
El puente es muy importante en la jarana, altura,
ubicación en caja y tamaño intervienen en la calidad del
sonido Así un puente demasiado cerca de la cola de la
jarana le resta sonido, al igual que demasiado cerca del
Ya que el diapasón esta pegado debemos rectificar que
travesaño.
haya quedado escuadrado. En caso de no estarlo,
volveremos a hacer con ayuda de la escuadra y el
cepillo.
Escuadrado, procedemos a pulir el diapasón con liga
empezando por la 80 y terminado por la 380, hasta que
quede liso.
Diseño y colocación de la chapa del cabezal.
Para el diseño del cabezal podemos hacer platillas en
papel y después calcarlas, nuestras plantillas deberán
tomar en cuenta el número de clavija y la distancia entre
ellas.
Un puente demasiado grueso resta sonido, del mismo
modo que demasiado largo, un puente demasiado
pequeño contribuirá a la fracturar de la tapa producto de
la tensión.
Estas platillas nos servirán para cortar la chapa o numero
de chapas a pegar. Podemos usar, dos tipos diferentes de
chapas en color para tener un clavijero con tres colores.
Pegamos la chapa con resistol
Amarramos y encuñamos.
Un puente colocado al centro de la caja, dará mayor
Dejamos secar por medio día,
Terminada la pieza procedemos a marcar la ubicación
del número de clavijas. Para después perforar con el
volumen; aunque hay jaranas que lo tienen ligeramente
cargado abajo, pues la tapa experimentara mayor
tensión y producirá un mejor sonido.
taladro a la medida del grueso de las clavijas a usar.
30
En el caso de nuestra jarana lo dejaremos al centro.
Después con el formón delgado quitamos
cuidadosamente los excesos al lado del centro, hasta que
quede nuestra pieza de la siguiente forma.
Al final le damos la forma y adornos deseados; con la
caladora de mano; lo ligándolo hasta pulirlo.
Pegado del puente.
Cuando tenemos la pieza recurrimos una vez nuestra
platilla para marcar la ubicación del puente.
La altura del puente.
Hay que recordar que el puente es una palanca que
magnifica la frecuencia producida por las cuerdas en la
tapa. Un puente demasiado alto, se despegara con
facilidad, fractura la tapa, fingirá la afinación del
diapasón y hará difícil el rasgueo de las cuerdas y uno
demasiado pequeño matara el sonido.
Recordemos, que la distancia del puente, al traste doce,
es 23.25, y del puente a la ceja es de 46.5cm.
La altura ideal del puente, es la mismas que la altura
alcanzada por el diapasón en la parta mas alta, que con el
hueso aumentara no mas de tres milímetros.
Así justo a la mitad de la línea que marcamos, debe estar
el centro del puente, es decir el hueso.
28
Cortamos un pedazo de granadillo , de 7 cm de largo
por 2 cm de ancho, por un cm de alto.
Una vez que ubicamos esto, procedemos a centrar, con
un hilo de pescar cuidando que el puente quede justo en
el centro de la caja y con el mismo bueno en ambos
Hacemos tres cortes con el cerrote de costilla, uno al
lados.
centro y dos a los lados 4 mm de cada lado.
Marcamos con lápiz el contorno del puente, en la
Cuidando que los corte no traspasen la pieza.
ubicación exacta que debe tener.
28
O cualquier otra madera dura, si lo hiciéramos
con madera suave el brazo se torcerá o fractura.
31
Un caso extremo es el conjunto jarocho con jaranas y
requintos que varían desde 30 hasta 70 cm. de largo.
Lo anterior obliga a toda persona interesada en la
laudería a entender como funciona, lo que podríamos
llamar la parte más importante del instrumento: el
diapasón y sus trastes.
Existen varios métodos para definir la ubicación de estos
dispositivos, se emplean reglas con misteriosas escalas,
se aplican operaciones numéricas con cantidades de
origen desconocido como el 18, la raíz doceava de dos y
listas de coeficientes.
El presente artículo, tiene el objetivo de presentar las
bases y el desarrollo de estos métodos (para mí fue una
aventura descubrirlos), se álgebra elemental y se espera
que la explicación sea entendible y sencilla.
Procedemos a pegar, cuidando no poner demasiado
resistol, pues de hacer el puente se resbalara con
EL DIAPASÓN
facilidad de su ubicación.
Amarramos nuestro puente y encuñamos.
ANTES DE DEJAR SECAR, DEBEMOS
El sonido que obtenido de una cuerda sometida a una
tensión constante es función de su longitud “vibratil”, es
decir de la distancia del borde del apoyo situado sobre la
caja de resonancia, el puente, al borde del apoyo situado
cerca del extremo del mástil, la ceja.
Básicamente hay dos formas no excluyentes de obtener
escalas musicales en un cordófono:
CERCIORARNOS DE QUE NO SE MOVIO EL
PUENTE.
a)
Tener una cuerda con una longitud y grosor
determinados para cada sonido, como ocurre en
arpas, salterios y pianos.
b)
Disponer de un mástil contra el cual oprimir la
cuerda para hacer variar su tamaño vibratil.
Se deja a secar y reposar por un día.
Calculo de entrastado del diapasón
He decido transcribir de manera puntual el texto del
La parte donde aprietan los elementos sonoros se llama
diapasón y debe ser de un material duro para resistir la
vibración de las cuerdas y el roce de los dedos Este
dispositivo permite que el violín y la guitarra, junto con
los instrumentos emparentados a ellos, puedan emitir los
sonidos de escalas completas con unas cuantas cuerdas.
ingeniero Francisco Camacho Morfin, pues su
explicación respecto de los métodos y las formulas a
utilizar es clara y didáctica, además de que fue agracias a
su trabajo que yo logre comprender cuestiones relativas
al punteo.
UBICACIÓN DE ENTRASTADOS
Francisco “Pancho Camacho” Morfin29
“ No obstante, hay directrices establecidas para obtener
lo que podríamos llamar una guitarra clásica o típica, en
la tradición popular, existe la costumbre de construir
cordófonos entrastados de distintos tamaños. Un ejemplo
es el trío romántico mexicano que usa instrumentos de
tres tamaños, de tal manera que el más pequeño, el
requinto, se afina al quinto traste de la guitarra normal.
29
En los instrumentos con mástil que se tocan frotando las
cuerdas, los sitios donde debe oprimirse la cuerda no
están marcados, el ejecutante debe conocer su ubicación;
en cambio, en los que se pulsan las cuerdas, se tienen
aditamentos que indican los sitios donde deben apretarse
las cuerdas.
LOS TRASTES
Si en una cuerda tensa, se apoya un objeto duro (hueso,
madera o metal entre otros), al hacerla sonar se notará
que la entonación cambia en relación con la distancia
existente entre el objeto y el puente. Este principio, que
se usa elementalmente en la ejecución de los
monocordios de percusión, es la base del funcionamiento
de los trastes.
Como traste, se define a una tira sólida que sobresale
perpendicularmente sobre el diapasón a una altura
ligeramente menor que la de la ceja; apretar el elemento
sonoro hacia el diapasón en el espacio ubicado
inmediatamente detrás de la tira, convierte a ésta en un
32
apoyo a partir del cual la cuerda puede vibrar; es como
si se transportara la ceja a ese sitio.
Para facilitar la presentación, en lo que sigue cuando se
diga que una cuerda es oprimida en un traste
determinado, debe sobrentenderse que se está apretando
en el espacio ubicado inmediatamente atrás de éste, es
decir hacia la ceja.
Al conjunto de trastes presentes en un diapasón, se le
denomina entrastado; al parecer estos apoyos son más
necesarios en instrumentos con cuerda que se pulsa, que
en los que se frota. No obstante, antiguamente, hubo
instrumentos de cuerda frotada que también se
entrastaron (Contreras , 1988).
Antes del siglo IX, los entrastados se hacían con
cordeles atados en el mástil, sobre todo en los
instrumentos con cuerdas de tripa; los amarres podían
recorrerse para compensar los diámetros irregulares de
éstas. En instrumentos dotados de cuerdas metálicas, se
prefería colocar tiras de madera, hueso o metal dentro de
ranuras excavadas en el diapasón (Cumpiano y
Natelson, 1993).
Actualmente se usan unas tiras metálicas de latón o de
níquel y plata, las cuales tienen una sección en forma de
“T”, con un domo en la parte superior y en la inferior
una pata con salientes que les permiten aferrarse a la
madera del diapasón.
CONSIDERACIONES Y SIMBOLOGÍA PARA
DESARROLLAR
LAS
FÓRMULAS
PARA
ENTRASTAR
V.
Existe una constante de reducción de la
longitud de la cuerda asociada al paso del
sonido de un semitono al siguiente.
VI.
En los cálculos se emplean todos los
decimales que se utilizan en EXEL, en el texto
las cantidades se han redondeado a tres cifras
por comodidad, en el cuadro 1 se presentan las
constantes determinadas completas.
Estos supuestos pueden expresarse mediante literales,
con lo que se define la simbología necesaria requerida
para el desarrollo de las ecuaciones requeridas:
Del primer supuesto se tiene:
D = Distancia del puente a ceja como unidad = 1
(1)
Esta consideración facilita la deducción y aplicación de
fórmulas, pues el entrastado se obtiene como una
ubicación proporcional medida desde el puente. Como se
verá posteriormente (Cuadros 2 y 3), basta multiplicar
esta proporción por la distancia real para definir la
localización del traste, dicha dimensión a se define
como:
D’= distancia del puente a la ceja (al borde interno de
estos apoyos)
(2)
Con respecto al segundo supuesto, hace falta definir un
subíndice “n”, que exprese el número de traste:
n = número de traste contado a partir de la ceja.
La colocación de los trastes en el diapasón, requiere de
realizar algunas consideraciones relacionadas tanto con
el funcionamiento físico del instrumento como del tipo
de división del tono que se use en la música a interpretar,
básicamente se tiene:
I.
Cualquier distancia entre el puente y la
ceja puede tomarse como la unidad.
II.
El conteo de los trastes se realiza a partir
de la ceja del instrumento, el primero será el
más cercano a ésta y el último el más cercano
al puente.
III.
En el hemisferio occidental y en la música
actual, los tonos se dividen en mitades, es
decir en semitonos; en concordancia, el sonido
obtenido con la cuerda oprimida en un traste,
deberá ser un semitono más agudo, que
correspondiente al tenerla apretada en el traste
inmediatamente anterior.
El supuesto tercero requiere de una literal “L”,
correspondiente a la distancia del puente al traste
señalado por el subíndice n, por lo que:
Ln = Distancia del puente al n’simo traste, lo cual
corresponde a un punto en el diapasón donde se obtenga
un sonido un “n” semitonos más agudo que el obtenido
con la longitud D.
Así, L1 corresponde a la distancia al primer traste y L12
al doceavo; Es importante aclarar que L 0 es la distancia
inicial, es decir: L 0 = D =1
El cuarto supuesto se expresa fácilmente con la
simbología definida hasta aquí:
L12
(3)
=
D
/
2
=
1
/
2
=
0.5
/
K
El último supuesto presentado se expresa así:
IV.
Si la tensión se mantiene constante, el
sonido obtenido de una cuerda se incrementa
en una octava cuando su longitud se reduce a
la mitad, por lo que entre el sonido inicial de
la cuerda y el que corresponde a la mitad de
su longitud hay una distancia de 12
semitonos.
L
(4)
n
=
L
n-1
–
L
n-1
Donde:
K = Constante de cambio en la longitud de una cuerda al
pasar de un semitono al siguiente.
33
De la aplicación de la fórmula se tiene: L1 = D – D/K ,
L2 = D – L1 / K y consecuentemente: L12 = D – L11 / K
y así sucesivamente.
correspondiente al número de traste requerido, para
obtener la ubicación proporcional de éste dentro del
diapasón, pues en la fórmula 8 se tiene que D =1.
ENTRASTADOS MEDIANTE POTENCIAS
Basta con medir la distancia del puente a la ceja para
obtener D’, con lo que la fórmula citada se transforma en
: L n = J n D’ , cuya aplicación se ha realizado en el
cuadro 3, donde se muestran los resultados hasta el traste
24 correspondiente a una segunda octava aguda.
El método consiste en disponer de una cantidad, la cual
al multiplicarla por si misma el número de veces
correspondiente al traste requerido, produce una número
que corresponde a la ubicación proporcional del traste.
Aplicando la ecuación 4 para el primer traste se tiene;
L1 = L 0 - L 0 / K = D – D / K
Desarrollando está ecuación se tiene: L 1= ( DK – D ) /
K =(K–1)D/K
L1 = (( K – 1 ) / K ) D
(5)
(6)
Y se sustituye esto en la expresión 5, se llega a:
L1 = J D
(7)
Para el siguiente traste usando la ecuación obtenida, se
tiene: L2 = J L1
Colocando el valor de L1 de la misma ecuación 6 , el
resultado es : L2 = J (J D)= J 2 D
Generalizando lo obtenido para cualquier traste, se llega
a un resultado interesante:
Ln=JnD
(8)
La formula indica que hay un cantidad “J”, que elevada
a la potencia correspondiente al número de semitonos en
que se quiere hacer variar el sonido inicial, da la
distancia en que se ubica el traste respectivo, medida
desde el puente. Para un cambio de sonido en una
octava, es decir 12 semitonos, a partir de la formula
obtenida, se tiene que:
L 12 = J 12 D
La constante de reducción incluida en la ecuación 4,
puede calcularse a partir del valor de J (ecuación 10) y
de su definición (ecuación 6), con lo que se tiene:
J = 0.944 y consecuentemente ( K – 1) / K = 0.944
Si se define a “J”, como una relación de constante
donde:
J = (K – 1 ) / K
ENTRASTADOS MEDIANTE UNA REDUCCIÓN
PROPORCIONALMENTE CONSTANTE DE LA
LONGITUD
(9)
Con fundamento en el primero y el cuarto supuesto
presentados, se tiene que para obtener un sonido sea una
octava más agudo, la cuerda debe medir la mitad, es
decir ser apretada en el 12ro traste, por lo que
sustituyendo los valores asignados en las ecuaciones 1 y
3 en la 9, se obtiene el valor de J:
L12 =J12 D equivale a 0.5 = J12 (1) por lo tanto: 0.5 =
J12 y consecuentemente J = 0.5 1 /12
Eliminando el denominador del primer miembro,
inicia el despeje: K – 1 = 0.944 K
se
Después, al factorizar se tiene: ( 1 – 0.944 ) K = 1,
al efectuar las operaciones : 0.056 K = 1 , con lo que
finalmente se llega a K = 1 / 0.056, es decir:
K
(11)
=
17.817
Esta constante es el divisor de la fracción en que se
reduce el tamaño vibrátil de una cuerda para sonar un
semitono más aguda.
Es importante mencionar que redondeando a enteros, se
obtiene:
K
(12)
’
=
18
Que es de la misteriosa cantidad empleada en el cálculo
de entrastados con la ecuación 4, en el cuadro 2, se
puede ver que con su aplicación se obtienen resultados
cercanos a los logrados con K.
Por la estructura de la fórmula 4 donde se emplean K o
K’, es evidente que su aplicación es sucesiva; no se
puede calcular por ejemplo, L3 sin haber determinado
previamente a L1 y L2.
ENTRASTADOS Y LA RAIZ DOCEAVA DE DOS
Esta es otra cantidad mágica que se menciona en estos
menesteres, su deducción es similar a lo trabajado,
aunque un poco mas difícil pues se debe proceder de
adelante para atrás. O sea que ahora supondremos que
conocemos a L1 y desconocemos D, de la ecuación 7 se
tiene:
L1 = J D
Por lo tanto J = 0.944
(10)
Despejando a D se llega a:
D = L1 / J = (1 /J) L1
El uso de la cantidad obtenida se presenta en el cuadro 2,
consiste simplemente en elevarla a la potencia
34
Generalizando en forma similar a lo ya trabajando, se
tiene que disponiendo de la distancia a cualquier traste se
puede calcular D con:
D
(13)
=
(1
/
n
J)
L
n
Procediendo a sustituir aquí los valores correspondientes
a las ecuaciones 1 y 3, se obtiene que:
1 = (1 / J)12 (0.5)
Despejando el inverso de J, se determina que: 1 /J
1 / 0.5 = 2
1/J =2
12
=
para obtener K y J a partir del ajuste de una recta
logarítmica al tamaño de los elementos sonoros, lo cual
tiene gran valor cuando se trabaja con la relación de
estos con los sonidos en cualquier tipo de instrumentos,
por ejemplo en la “kalimba”, he encontrado que el valor
de K para las láminas metálicas, es cercano al doble del
que se usa en los instrumentos de cuerda.
MÉTODO GRÁFICO DE ENTRASTADO POR
TRIÁNGULOS SEMEJANTES
Esta solución geométrica (de la cual como se verá, no
soy amigo), se basa en el uso de la reducción de un 18 vo
de la longitud en cada paso a un semitono, utilizando un
triángulo rectángulo cuyos elementos son:
1/12
1/J
(14)
=
1.
a)
Cateto Mayor: es un segmento sobre la línea
media del mástil del instrumento, cuya
dimensión es la distancia de puente a ceja, en
el centro de este segmento se ubica el 12 vo
traste.
b)
Cateto Menor: es un segmento ubicado en la
línea de la ceja del instrumento y que forma
un ángulo recto con el anterior. El tamaño de
este cateto es una 18va parte de la distancia del
puente a la ceja (Para más exactitud, en vez de
usar K’, el cateto mayor se puede dividir entre
K = 17.817).
c)
Hipotenusa: es la línea oblicua que une el
extremo superior del cateto mayor, con el
superior del cateto menor.
059
Considerando que 1/J = K / K-1, se obtiene el valor de K
= 17.817 como se hizo anteriormente; en conclusión la
raíz doceava de dos es una vía para el cálculo de esta
constante y no se usa directamente en los entrastados.
ENTRASTADO CON ECUACIÓN LOGARÍTMICA
Buscando una fórmula que relacione el número de traste
con su distancia medida a partir del puente, se llega a:
L n = 10 ß n
(15)
Donde ß = pendiente de una ecuación logarítmica.
Esta formula también permite establecer los entrastados
siempre que se conozca “ß”, la cual puede determinarse
mediante el ajuste por mínimos cuadrados de las
distancias al número de trastes. Sin estos datos también
se puede determinar pues la expresión 15 es equivalente
a la ecuación 8:
Una vez definido y trazado el triángulo anterior en una
hoja de papel, se hace funcionar para definir la ubicación
de cada traste, mediante lo siguiente:
a)
Construcción de los triángulos semejantes: el
cateto mayor y la hipotenusa se mantendrán en su
posición permanentemente, el tamaño del triángulo
se irá reduciendo conforme avance el cateto menor,
al establecer la posición de cada traste. En
cualquier sitio se mantendrá la relación de tamaños
entre los catetos de 18 : 1.
b)
El tamaño del cateto menor, definido por su
intersección con las líneas del cateto menor y la
hipotenusa, establece la distancia que existe desde
su posición al siguiente traste. Partiendo de la
posición inicial, se proyecta su tamaño sobre el
cateto mayor, para ubicar el primer traste y se traza
en ese sitio un nuevo cateto menor, cuya nueva
dimensión define la separación a la que se ubicará
el segundo traste y así sucesivamente. En estas
operaciones es útil el uso de compás.
c)
Como comprobación, la ubicación del 12vo traste,
debe ser la mitad de la distancia del puente a la
ceja.
10 ß n = Jn D
despejando a “ß” se tiene: ß n = Log ( J
tanto:
ß =
(16)
(
Log
(
J
n
D
)
n
D) y por lo
)
/
n
Sustituyendo los valores ya mencionados de J y de D, se
tiene para cualquier traste, por ejemplo el doceavo:
ß = ( Log (0.944 12 (1 ) ) / 12 y al operar ß = (Log (
0.5) ) / 12 = - 0.301 / 12
Por lo cual:
ß
(17)
=
–
0.025
Esta cantidad permite calcular los entrastados con la
ecuación 15, parece complicada, pero también es útil
Las limitaciones del método presentado son inherentes a
la posibilidad de un error sistemático en el dibujo y que
influye lo agudo de la punta del lápiz. No obstante
ahorra las operaciones numéricas.
35
LAS REGLAS DE LAUDERO
Los lauderos disponen de reglas especiales con varias
escalas que marcan la ubicación de los trastes, su empleo
consiste en buscar dos líneas que coincidan con el puente
y la ceja del instrumento, con lo que automáticamente se
tiene el entrastado. Estos reglas son herramientas
especializadas que permiten realizar el trabajo con buena
aproximación, pero la generación de las escalas
empleadas es un misterio para el profano, el cual se
pretende haber aclarado, pues para generarlas basta
aplicar los resultados del cuadro 2, a los tamaños típicos
de los instrumentos que se construyan.
ENTRASTADO RANCHERO
Todo lo presentado anteriormente, no es aplicable por
campesinos analfabetos que han demostrado ser capaces
de construir instrumentos razonablemente funcionales.
La pregunta es ¿cómo podrían hacerlo?, una alternativa
es a oído, otra es mediante mediciones sencillas
fundamentadas en lo siguiente:
a) En instrumentos tradicionales de cuerdas, sobre todo
los de desempeño rítmico-armónico, como algunas
Jaranas y más característicamente en la vihuela
mexicana (la cual es de fondo abombado), es costumbre
colocar cinco trastes solamente.
b) Aplicando cualquiera de los métodos de ubicación de
entrastados, ya discutidas encontraremos que el quinto
traste se localiza aproximadamente a los 3/4 partes de la
longitud de puente a ceja (Cuadro 2).
c) El promedio de la distancia entre los cinco primeros
trastes es (L 0 - L 5 ) / 5 = 0.05 y las desviaciones con
respecto a esta cantidad son pequeñas (cuadro 3).
y buscan los sonidos requeridos sobre el diapasón.
Modernamente, la búsqueda puede hacerse usando un
afinador o frecuenciador cromático electrónico.
COLOCACIÓN DEL PUENTE DISPONIENDO
DEL ENTRASTADO EN UN INSTRUMENTO
DAÑADO
La ecuación 13 permite calcular la distancia de la ceja al
diapasón, con base en la distancia del puente a un traste:
D = (1 / J ) n L n
Sin embargo, no es útil en la situación de un instrumento
que se le haya desprendido el puente o perdido la tapa,
pues no se dispone de L n; por ello es necesario
considerar el complemento “S n” que va de la ceja al
traste:
Sn =D-Ln
(18)
Sustituyendo el segundo miembro en la fórmula13, se
llega a:
D - L n = (1/ J ) n L n - L n
S n = ( ( 1/ J ) n L n ) - L n
Como L n = J n D de acuerdo con la ecuación 8, por lo
tanto:
S n = (1/ J ) n ( J n D ) - (J n D)
S n = (Jn/ J n) D - (J n D) = 1 D - J n D
Sacando el factor común se llega a:
Esto permite plantear una solución aplicable para quien
no disponga siquiera de una regla, pues en campo es
factible conseguir una cuerda que no se estire, con ella
medir la distancia del puente a la ceja, por dobleces de
las cuerdas dividirla en cuatro partes iguales quedarse
con tres de ella y con esta distancia definir la
localización del quinto traste.
S n = (1 - Jn ) D
Una vez logrando esto, dividir ese intervalo en cinco
partes iguales, ya sea a “ojimetro o tanteometro o
palpitometro”, o bien usando la cuerda; de esta manera
se tiene una distancia constante que se dejará entre cada
uno de los cinco trastes.
Esta fórmula permite resolver el problema de colocar el
puente en un instrumento en que esta parte se haya
desprendido o se hubiera perdido la tapa, se puede
aplicar para cada traste y obtener un promedio con el
cual se definiría D y por lo tanto el sitio donde pegar el
puente medido desde la ceja. En el cuadro 4 se muestra
su aplicación, en la primera parte se presentan los
cálculos empleando todos los decimales y la
determinación de D es exacta; en la segunda se supone
una situación más realista, con mediciones redondeadas
a milímetros, la estimación de D es buena.
Las desviaciones que se tienen con el “método ranchero”
no son grandes y aún existe la posibilidad de un ajuste “a
sentimiento” y hacer un distanciado decreciente, o bien
usarlas como base para un ajuste a oído. Lo cual es
aplicable sobre todo en la vihuela cuyo entrastado se
hace tradicionalmente por amarres.
DISTRIBUCIÓN DE TRASTES DE OÍDO
Personas con un buen entrenamiento auditivo, podrían
lograr determinar la posición del entrastado, pisando
contra el diapasón y haciendo sonar las cuerdas hasta
lograr la distribución semitonal, otra opción es la de
quienes tienen altamente memorizadas ciertas melodías
Despejando “D” que es la cantidad buscada se tiene:
D = S
(19)
n
/ (1- J n)
= S
n
/ (1 - 0.944 n)
Cuadro 1. Constantes Usadas en el Cálculo de
Entrastados
Cantidad
2
1/12
Valor
1.05946
B
- 0.0251
J
0.94387
36
K
17.8172
9
38.65
38.86
K'
18
10
36.48
36.70
11
34.43
34.66
12
32.50
32.74
13
30.68
30.92
14
28.95
29.20
15
27.33
27.58
16
25.80
26.05
17
24.35
24.60
18
22.98
23.23
19
21.69
21.94
Cuadro 2. Ubicaciones proporcionales del entrastado por
distintos métodos
(L0 =1)
Traste
Por
potencia
Por
Reducción
Ec.
Ranchero
Logarítmica.
Ln
1
0.944
Sucesiva
Ln-1 - Ln-1 Ln-1 / Ln-1 /
17.82 18
0.944 0.944
2
0.891
0.891 0.892
0.891
0.900
23
17.22
17.46
3
0.841
0.841 0.842
0.841
0.850
24
16.25
16.49
4
0.794
0.794 0.796
0.794
0.800
5
0.749
0.749 0.751
0.749
0.750
6
0.707
0.707 0.710
0.707
7
0.667
0.667 0.670
0.667
8
0.630
0.630 0.633
0.630
9
0.595
0.595 0.598
0.595
10
0.561
0.561 0.565
0.561
11
0.530
0.530 0.533
0.530
12
0.500
0.500 0.504
0.500
13
0.472
0.472 0.476
0.472
14
0.445
0.445 0.449
0.445
15
0.420
0.420 0.424
0.420
16
0.397
0.397 0.401
0.397
17
0.375
0.375 0.378
0.375
18
0.354
0.354 0.357
0.354
19
0.334
0.334 0.338
0.334
20
0.315
0.315 0.319
0.315
21
0.297
0.297 0.301
0.297
22
0.281
0.281 0.284
0.281
23
0.265
0.265 0.269
0.265
24
0.250
0.250 0.254
0.250
0.9439n
10- 0.025 n
Ln-1 D/4/5
20
20.47
20.72
21
19.32
19.57
0.944
0.950
22
18.24
18.48
Cuadro 4. Cálculo de la distancia del puente a la ceja a
partir de la distancia de los trastes a la ceja (Datos tomados
del cuadro 3)
Traste
Sn =D'-Ln
D' = S n / (1- J n)
Datos sin Redondeo
1.000
3.648
65.000
2.000
7.092
65.000
3.000
10.342
65.000
4.000
13.409
65.000
5.000
16.305
65.000
Datos Redondeados a un decimal
1.000
3.600
64.142
2.000
7.100
65.077
3.000
10.300
64.738
4.000
13.400
64.954
16.300
64.980
5.000
Promedio
64.778
Regla
Hechos nuestros cálculos hacemos nuestra regla en papel,
Cuadro 3. Determinación del entrastado de una guitarra
con distancia de puente a ceja de K’ = 65 cm., usando
los coeficientes del cuadro 2 (Operación C x K’ )
madera o aluminio, para que nos sirva en otro trabajo.
Cuando hagamos la regla verifiquemos que nuestra regla
este bien hecha, pues hay reglas mal hechas y una vez que
Traste
Por J K y B
Por K'
Ranchero
0
65.00
65.00
65.00
1
61.35
61.39
61.75
2
57.91
57.98
58.50
3
54.66
54.76
55.25
4
51.59
51.72
52.00
5
48.69
48.84
48.75
6
45.96
46.13
7
43.38
43.57
8
40.95
41.15
tracemos nuestros puntos para hacer la regla rectifiquemos
dos veces, de no hacerlo todo nuestro trabajo no servirá.
37
usáramos un martillo de metal se maltratara el riel y el
trastaria nuestro diapasón.
Entrastado
Trazamos en el diapasón con cuidado nuestra regla.
Los excesos del riel a los lados del brazo, se liman con
limaton o lijada de lona.
Huesos y orificios del puente
Los huesos de la ceja y el puente deben quedar con la
siguiente forma, el grueso corresponde a la ceja y el
delgado al hueso del puente.
Esta forma es para que no finja el punteo, respecto del
Después con el serrote de marquetería30 comenzamos a
cortar en el diapasón de manera suave, para evitar
movernos de las mediadas trazadas. Y cuidando solo
cotar la medida exacta que tienen de altura los dientes de
cerrote si entra de más, el diapasón será frágil y se
hueso del puente entre mas delgado sea, fingirá mas
exacto será el punteo.
La distribución del los orificios en el puente y de las
cuerdas las haremos de la siguiente manera.
Con un hilo de pescar marcamos con un punto los hoyos
exteriores en puente y ceja
pandeara el brazo a largo plazo.
Colocando el riel
Terminado esto, procedemos enderezar el riel de
bandolina31, de no hacerlo, al entrastar entrara chueco y
quedara mal puesto.
Cortamos pedazos a la medida y los clavamos con un
pedazo de madera, se hace con el cabo de un martillo, un
cilindro de madera o una pata de mueble; porque si se
Después copiamos los puntos en un pedazo de papel,
30
Este tipo de cerrote es diente muy fino y abierto, por lo
cual habrá que cerrarlo de manera que quede plano. De no
hacerlo, el riel no entrara a presión.
31
En promedio se usa un metro de riel para una jara o
requinto. Usamos riel de bandolina, no de guitarra.
doblamos a la mitad de los dos puntos, después una vez
mas a la mitad y tendremos la distribución exacta entre
38
cuerdas y hoyos a perforar en el puente.
En el caso de la goma laca, la madera tiende a perder su
color natural, se macha con facilidad con el agua y
protege poco la madera.
Goma laca
Goma laca usar por cada 500 gramos medio litro de
alcohol si se desea espesa, o tres cuartos de litro si se
desea aguda.
Podemos usar una muñeca hecha un material que no
deje residuos o aplicarla con una broca de pelo de
Los copiamos en hueso y puente y procedemos a
camello.
perforar y ranurar.
Aplicándose de la siguiente manera.
Clavijas.
Se barniza de día y con sol de no hacerlo la goma se
Las clavijas se pueden hacer de la siguiente manera.
correrá y secara disparejo
Cortan varillas de un 1 ½ cm de ancho por 1 ½ de alto.
Estas varillas se cortan en pedazos de 7 cm de largo.
Una primera aplicación uniforme y se dejara secar por
15 min.
Después se tornean con el taladro y un disco de esmeril y
Después se asentara, con una lija del 380 o 500, lijando
se les da la forma y tamaño deseados.
los excesos de barniz.
Se limpiara de residuos dejados con una brocha y se le
dará un segunda aplicación, se dejara descansar 15 y se
repite el proceso
En promedio se le aplicaran tres capas.
Acabados:
Los acabados son quizá una de las partes que mas
tiempo requiere; empezaremos por ligar todo el cuerpo
con una lija gruesa sea del 50 0 60, para borrar marcar.
Después con una del 80 y sucesivamente hasta el numero
380 o mas dependiendo si deseamos quede mate u
espejo.
¿Goma laca o sellador?
Dicen que el barniz influye decisivamente en el sonido,
en que medida no lo se. He visto jaranas de excelente
calidad con sellador, con barniz y con goma laca; y todas
suenan bien, y las que no suenan es por la construcción o
la edad de la madera. En mi caso, yo prefiero el sellador
porque fortalece la madera, mantiene su color natural y
no se mancha con el agua.
39
DIRECTORIO DE LAUDEROS VERACRUZANOS
DIRECTORIO DE LAUDEROS DE VERACRUZ
FRANCISCO PÉREZ
ZOZOCOLCO DE HGO., VER.
VIOLINES, JARANAS, HUAPANGUERAS
TALLER TRADICIONAL: ESCARBADO
GRUPO ÉTNICO: TOTONACO
JUVENCIO GÓMEZ
PAPANTLA, VER.
VIOLINES, JARANAS, HUAPANGUERAS,
GUITARRAS
TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO
GRUPO ÉTNICO: TOTONACO
ANTONIO HERNÁNDEZ
CHICONTEPEC, VER. (DOMICILIO: XALAPA,
VER.)
VIOLINES, ARCOS, JARANAS, HUAPANGUERAS
TALLER PROFESIONAL: ENSAMBLADO
GRUPO ÉTNICO: NAHUA
ÉLFEGO VILLEGAS
CHICONTEPEC, VER. (DOMICILIO: XALAPA,
VER.) HUAPANGUERAS Y JARANAS
TALLER PROFESIONAL: ENSAMBLADO
VICENTE COYOHUA COCOTLA
BARRIO TECUANTLA, MPIO. TEQUILA, VER.
ARPAS, GUITARRAS Y VIOLINES INDÍGENAS
TALLER TRADICIONAL-RÚSTICO: ESCARBADO
GRUPO ÉTNICO: NAHUA
CRISTOBAL CARRERA
MOXALA, MPIO. ZONGOLICA, VER.
TEL. (273) 7 32 60 48
GUITARRAS INDÍGENAS
MADERAS LOCALES Y JÍCAROS
TALLER TRADICIONAL-RÚSTICO: ESCARBADOS
GRUPO ÉTNICO: NAHUA
MATÍAS GÓMEZ
CALLE FUSTEL No. 29, COL. POPULAR. XICO,
VER. GUITARRAS ESPAÑOLAS
TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO
EDGAR GABRIEL LANDA
AV. 2 ORIENTE, No. 319, HUATUSCO, VER.
INSTRUMENTOS MUSICALES CLÁSICOS Y
POPULARES
TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO
IVAN HERNÁNDEZ TRUJILLO
NORBERTO MARTÍNEZ MORENO No. 509
TEL. (228) 8 14 65 06
GUITARRAS
TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO
MIGUEL LÓPEZ AGUILAR
CERRILLO DE DÍAZ, MPIO. ALTO LUCERO, VER.
ARPAS, JARANAS Y REQUINTOS JAROCHOS CON
MAQUINARIA, GUITARRAS.
TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO
PEDRO GONZÁLEZ AGUILAR
CERRILLO DE DÍAZ, MPIO. ALTO LUCERO, VER.
ARPAS, JARANAS Y REQUINTOS JAROCHOS CON
MAQUINARIA, GUITARRAS.
TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO
MARCO AURELIO VILLEGAS Y FUENTES
CALLE OAXACA No. 37, COL. PROGRESO.
XALAPA, VER. TEL. (228) 8 15 81 56
QUINTA HUAPANGUERA, REQUINTOS Y
JARANAS JAROCHAS CON MAQUINARIA.
TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO Y
ESCARBADO
CLAUDIA CARMONA RODRÍGUEZ
FRANCISCO NAVARRETE No. 25, COL.
TAMBORREL
TEL. (228) 8 18 07 68
GUITARRAS CLÁSICAS
TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO
PABLO ALFARO ARIAS
XALAPA, VER.
VIOLINES CLÁSICOS
TALLER PROFESIONAL: ENSAMBLADO
RAMÓN GUTIÉRREZ
TRES ZAPOTES, MPIO. SANTIAGO TUXTLA, VER.
(DOMICILIO: PINO SUÁREZ No. 38 CENTRO,
XALAPA, VER.) TEL. (228) 8 12 36 85
INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES Y
CREACIONES PERSONALES
TALLER PROFESIONAL: ESCARBADO (MADERAS
FINAS Y TROPICALES)
DANIEL LÓPEZ ROMERO
PIPILA No. 180, TEL. (228) 8 40 47 79
XALAPA, VER.
INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES Y
CON MAQUINARIA. INSTRUMENTOS CLÁSICOS:
VIOLINES Y CONTRABAJOS
TALLER PROFESIONAL: ESCARBADO Y
ENSAMBLADO MADERAS FINAS Y TROPICALES
GILBERTO GUTIÉRREZ
1° DE MAYO ESQ. DÍAZ ARAGÓN-CENTRO,
BARRIO LA HUACA. TEL. (229) 9 32 29 92
VERACRUZ, VER. Correo electrónico:
monoplaga@lycos.com
INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES
TALLER PROFESIONAL: ESCARBADO MADERAS
FINAS Y TROPICALES
MARIO ROSALES
MA. ESTHER ZUNO DE ECHEVERRÍA, COL. LOS
LAGOS. TEL. (229) 9 35 51 47, VERACRUZ, VER.
ARPAS JAROCHAS
TALLER PROFESIONAL: ENSAMBLADO
PABLO ARBOLEIDA
BOCA DEL RÍO, VER.
INSTRUMENTOS JAROCHOS
TALLER TRADICIONAL: ESCARBADO
RODRIGO ARBOLEIDA VALDOBINOS
BOCA DEL RÍO, VER.
INSTRUMENTOS JAROCHOS
TALLER PROFESIONAL: ESCARBADO
VICTORIO GONZÁLEZ
BOCA DEL RÍO, VER. (PREGUNTAR EN LOS
PORTALES DE VERACRUZ)
ARPAS JAROCHAS
TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO
CIRILO PROMOTOR DECENAS
TLACOTALPAN, VER.
40
INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES
TALLER TRADICIONAL: ESCARBADO
RAFAEL FIGUEROA ALAVÉZ
TLACOTALPAN, VER.
VENUSTIANO CARRANZA No. 21, TEL. (288) 8 84
25 95
INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES Y
CON MAQUINARIA
TALLER PROFESIONAL: ESCARBADO Y
ENSAMBLADO
MADERAS FINAS Y TROPICALES
MARCOS GÓMEZ CRUZ
TLACOTALPAN, VER.
CALLEJÓN DE ALLENDE
INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES Y
CON MAQUINARIA.
TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO
CALLE LIBERTAD S/N, TEL. (294) 9 47 02 11,
SANTIAGO TUXTLA, VER.
VIOLINES, INSTRUMENTOS JAROCHOS
TRADICIONALES
TALLER PROFESIONAL: ESCARBADO Y
ENSAMBLADO
RAFAEL POLONIO QUIROZ
ADALBERTO TEJEDA S/N, SANTIAGO TUXTLA,
VER.
TEL. (294) 9 47 02 11
INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES
TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO
JORGE BAPO
MERCADO MUNICIPAL, SANTIAGO TUXTLA,
VER.
RAÚL MARTÍNEZ
TLACOTALPAN, VER.
INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES Y
CON MAQUINARIA
TALLER PROFESIONAL: ESCARBADO Y
ENSAMBLADO
TACHO UTRERA LUNA
COATEPEC, VER. TEL. (228) 816 32 61 y 830 40 42
Correo electrónico: losutrera@hotmail.com
INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES Y
BARROCAS
TALLER PROFESIONAL: ESCARBADO MADERAS
FINAS Y TROPICALES
JULIO CÉSAR CORRO LARA
5 DE MAYO No. 85, TLACOTALPAN, VER.
TEL. (288) 8 84 25 59
INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES Y
CON MAQUINARIA
TALLER PROFESIONAL: ESCARBADO Y
ENSAMBLADO
MADERAS FINAS Y TROPICALES
CAMERINO UTRERA LUNA
EL HATO, MPIO. SANTIAGO TUXTLA, VER.
DOMICILIO CONOCIDO
Correo electrónico: camerino_utrera@yahoo.com.mx
TEL. (294) 94 1 52 00
INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES Y
MUEBLES TRADICIONALES (BUTAQUES)
TALLER TRADICIONAL: ESCARBADO
JOSÉ MANUEL RAMOS SOTO
VENUSTIANO CARRANZA, TLACOTALPAN, VER.
ASUNCIÓN COBOS
1er LUGAR EN EL CONCURSO NACIONAL DE
ARTE POPULAR, 1994.
PASO DEL AMATE, MPIO. SANTIAGO TUXTLA,
VER. DOMICILIO CONOCIDO, TEL. (294) 9 42 27 09
INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES
TALLER TRADICIONAL: ESCARBADO
PEDRO JOSÉ RAMÓN VÁZQUEZ
TLACOTALPAN, VER.
ARPAS JAROCHAS
FERNANDO SALAS
JOSÉ MA. IGLESIAS No. 58
TLACOTALPAN, VER.
JOEL J. DOMÍNGUEZ
CALLE LOS CAPULINES, LOTE 3, COL. SAN
ISIDRO, COSAMALOAPAN, VER.
ARPAS JAROCHAS, INSTRUMENTOS JAROCHOS
CON MAQUINARIA. ESTUCHES DE LOS
INSTRUMENTOS.
TALLER PROFESIONAL: ENSAMBLADO
CARLOS ESCRIBANO
BENITO JUÁREZ, SAN ANDRÉS TUXTLA, VER.
VIOLINES, INSTRUMENTOS JAROCHOS
TRADICIONALES
TALLER TRADICIONAL-RÚSTICO: ESCARBADO
GRUPO ÉTNICO: NAHUA
DANIEL HERNÁNDEZ
SAN ANDRÉS TUXTLA, VER.
INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES
ISIDRO PRADO SOTO
COSAMALOAPAN, VER.
JARANAS CON MAQUINARIA, GUITARRAS
TALLER PROFESIONAL: ENSAMBLADO
ISIDRO NIEVES HERNÁNDEZ
AGUA PINOLE, SAN JUAN EVANGELISTA, VER.
INSTRUMENTOS TRADICIONALES JAROCHOS
TALLER TRADICIONAL-RÚSTICO: ESCARBADO
ALBERTO REYES
COSAMALOAPAN, VER.
JARANAS CON MAQUINARIA, GUITARRAS
TALLER PROFESIONAL: ENSAMBLADO
APOLONIO PASCUAL RAMÍREZ
EL AGUACATE, MPIO. HUEYAPAN DE OCAMPO,
VER.
ARPAS, INSTRUMENTOS TRADICIONALES
JAROCHOS
TALLER TRADICIONAL-RÚSTICO: ESCARBADO
GRUPO ÉTNICO: ZOQUE POPOLUCA
MA. DE LOS A. SUÁREZ
COSAMALOAPAN, VER.
JARANAS CON MAQUINARIA, GUITARRAS
TALLER PROFESIONAL: ENSAMBLADO
HÉCTOR LUIS CAMPOS ORTÍZ
DOMINGO MARTÍNEZ LÓPEZ
SANTA ROSA LOMA LARGA, MPIO. HUEYAPAN
DE OCAMPO, VER.
41
INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES
TALLER TRADICIONAL-RÚSTICO: ESCARBADO
GRUPO ÉTNICO: ZOQUE POPOLUCA
FORTINO ARIZMENDI DUARTE
SAN PEDRITO, MPIO. SAN PEDRO SOTEAPAN,
VER.
GRUPO ÉTNICO: ZOQUE POPOLUCA
INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES
TALLER TRADICIONAL: ESCARBADO
BLAS XOLOTL
COMUNIDAD TETS, SANTIAGO TUXTLA.
Tel: (294) 20 452 (contacto: Andrés Moreno)
INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES
TALLER TRADICIONAL: ESCARBADO
LUIS ARIAS RAMÍREZ
OCOZOTEPEC, MPIO. SAN PEDRO SOTEAPAN,
VER.
INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES
TALLER TRADICIONAL-RÚSTICO: ESCARBADO
GRUPO ÉTNICO: NAHUA
Directorio de Lauderos del DF:
LICHE OSEGUERA RUEDA
ACANTOS NO. 16, FOVISSTE, 3era. ETAPA.
COATZACOALCOS, VER. Tel: (921)21 88277
Correo electrónico: licheo@yahoo.com
INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES,
PANDEROS Y CREACIONES PERSONALES
TALLER PROFESIONAL: ESCARBADO MADERAS
FINAS Y TROPICALES
Kesecua: Javier Bautista Escalante
Grupos
Semilla: Ali Medrano
Los ariles
Sergio Ortega:
Ramita de Cedro: Cristian Ramón
Soca y Resoca: e-mail:socayresoca@gmail.com Tel.
017343472436
Heber Castillo
ANDRÉS FLORES ROSAS
COATZACOALCOS, VER.
INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES Y
PANDEROS TALLER TRADICIONAL:
ESCARBADO
FRANCISCO GARCÍA RANZ
TEPOZTLÁN MOR.
MARIMBOLES
TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO
LEOPOLDO NOVOA MATALLANA
TEPOZTLÁN MOR.
MARIMBOLES
TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO
RAÚL RAMÍREZ
CALLE JACARANDAS 17. Col. JARDINES DE
ATIZAPÁN, Edo de Méx. Tel: 5822-8657
VIOLINES, JARANAS, HUAPANGUERAS
TALLER PROFESIONAL: ENSAMBLADO
MARTÍN RAMÍREZ
ARIES ESQ. CON REVOLUCIÓN 1, local 3. COL.
BOULEVARES DE SAN CRISTOBAL ECATEPEC.
Estado de Méx. Tel: 5837-4139
VIOLINES, JARANAS, HUAPANGUERAS
TALLER PROFESIONAL: ENSAMBLADO
PABLO CAMPECHANO
LOS PINOS 249. Col. EL JARDÍN, SANTIAGO
TUXTLA
INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES
TALLER PROFESIONAL: ESCARBADO
LOS CULTIVADORES DEL SON
Casa de la Cultura de San Andrés.
CALLE HERNÁNDEZ ESQ. 5 de mayo.
SAN ANDRÉS TUXTLA
INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES
TALLER TRADICIONAL: ESCARBADO
JOSÉ PALMA
CALLE IGNACIO RAMÍREZ 206, SANTIAGO
TUXTLA.
Tel: (294) 70 211
42
Técnicas de ejecución
En la jarana hay diferentes zonas de matices, donde al
rasguear brindara un sonido diferentes:
La forma en que tomamos la jarana permite que el
1)
Brinda un sonido metálico fuerte.
2)
Genera un sonido más grave y con cuerpo.
3)
Proporciona un sonido muy bajo.
desarrollo de nuestro manico tenga soltura y dinamismo,
cuando se realizan rasgueos y contratiempos.
Esta técnica me fue de gran ayuda: se sostiene el fondo
de la jarana contra el pecho y mientras la muñeca se
flexiona como si sostuviera un puñito de tierra entre las
yemas de los dedos. Se golpea con todos los dedos
cuando bajamos y solo con el pulgar cuando subimos,
procurando abrir la mano lo menos posible32.
CALENTAMIENTO
El acto tocar la jarana y cantar involucra esfuerzo físico
de los músculos de nuestra manos y garganta; por lo que
es necesario e indispensable antes de tocar hacer
calentamiento cuando menos de 10 min. No hacerlo
puede provocarnos lesiones.
He aquí algunos ejercicios y recomendaciones.
Calentamiento para manos:
Con movimientos suaves y lentos.

Tres series de diez giros de hombros hacia
adentro

Tres series de diez giros de hombros hacia
afuera

Tres series de giro de antebrazos hacia
adentro.

Tres series de giro de antebrazos hacia afuera
equivalentes a los acentos de las cadencias del son, estos

Tres series de giros de muñecas a un lado
golpes se efectuarán en el espacio comprendido entre la

Tres series de giros de muñeca en sentido
La influencia negra en el son, dicta que la jarana es un
instrumento de golpe. En este sentido, los golpes son
contrario
boca y el traste doce, y solo entre el espacio entre las
cuerdas. Esto logra proyección en la voz del
instrumento, velocidad y soltura.

Tres series de apertura y cierre de manos

Iniciar de por tocando de manera lenta, y
aumentar la velocidad y golpeteo de manera
gradual; buscando la economía de los
32
movimientos en la mano.
Usaremos talid solo cuando hayamos dominado la
técnica, hacerlo antes nos crea hábitos malos; como el
rasguear moviendo todo el brazo.
43
Ejercicios de calentamiento para la voz
La proyección de la voz.
Aflojar músculos de la cara y calentar cuerdas bocales:
En el canto esta íntimamente a la respiración. La
potencia o proyección de la voz esta relacionada con la



Hacer trompetillas o pucheros como los bebes
cantidad de aire que inspiramos y la forma en que lo
con los labios, esto relajara los músculos de la
expulsamos por la boca.
cara y boca. De dos a tres minutos
Cuando al cantar la garganta nos duele y nos ponemos
Hacer el sonido RRRRRRRR, esto masajea
rojos; quiere decir que senos acaba el aire. Estamos
las cuerdas vocales y lubrica las mismas.
cantando con la garganta, administramos mal nuestro
Mínimo 5 minutos.
aire y no usamos los músculos de diafragma.
Hacer series 5 movimientos sacando la
lengua.
Para aprender a usar los músculos del diafragma:

Intentando tocar con la lengua la nariz
Inhalar profundo sin levantar los hombros para llenar al

Intentando tocar con la lengua el mentón.
máximo los pulmones de aire.

Tocar nuestros pómulos primero a un lado y
Exhalar lentamente por la boca, hasta que se acabe el
luego al otro, por dentro con la lengua.
aire. Mientras mantenemos una nota con la jarana por

Pasar la lengua bajo los labios y hacer giros de
ejemplo do:
hacia un lado y luego a otro

Colocando la lengua debajo del paladar, para
luego bajar y producir un sonido semejante al
descorchar una botella.

Empezar por tonos bajos, acordes a nuestra
Para mantener por más tiempo una nota podemos,
además de inhalar aire por la nariz y llenar los pulmones,
voz.
también aspirar aire por la boca e inflar el estomago.
Para afinar la voz
Afinar la voz requiere un referente, en este caso las
Esto nos tener una cantidad de aire mayor.
escalas musicales. Esta es una que nos permitirá afinar
Recomendaciones.
nuestra voz:
Hidratarnos
No tomar nada frió 2 horas antes o después de cantar
DO
No tomar alcohol antes o durante el canto, irrita la
garganta
REm
Usar una bufanda en ambientes fríos.
No competir con el ruido
No comer cosas grasas, irritantes o que dejen residuos,
MI m
antes de cantar
No usar pastillas de mentol como HALLS, cuando se
cierra la garganta.
FA
Comer frutas.
Masticar bien.
SOL
LA m
Si
Recomendaciones para el canto:
Comer a tus horas y evitar las cenas fuertes.
No cantar cansado o enfermo33.
Del canto llanero
33
Remedios para la voz. Te de tomillo, desinflama las
cuerdas vocales.¼ de aspirina efervescente, como gárgaras.
Desinflama las cuerda vocales
44
Aun cuando la variedad del son jarocho es vasta, al
cree: ¡Ninguna forma es mejor que otra, cada una es
momento en que se escribe este texto una variedad del
diferente34!
son jarocho tiende a predominar en el canto: el son
llanero.
Rasgueo base: abajo-arriba
Y es por su belleza y complejidad que cobra vigencia,
Si existe rasgueo base, el arriba -abajo podríamos
aunado a los procesos de empoderamiento de los pueblos
ubicarlo como el principal; con este rasgueo podemos
indios y el levantamiento zapatista de 1994.
tocar sones de tiempo y contratiempo.
¿Por qué es importante esto? Bueno, el son llanero esta
arraigado en la cultura de los pueblos indígenas del
Sierra de los Tuxtlas. Cuando se canta en el estilo llanero
se tiende a cortar palabras u omitir sonidos, como el que
produce la letra S, frasear las palabras alargando las
vocales u enfatizando su predomino en las palabras.
Rasgueo base: para sones de tiempo.
El siguiente rasgueo base nos permitirá ejecutar sones de
Formulas para el verso
tiempo. Entre los sones de tiempo encontramos:
El canto se soporta en los versos y los versos en algunas
siqusiri, la guacamaya, el pájaro cu, por citar
formulas como a cuarteta, la quinta, la sexteta o la
algunos.
décima. Desde luego, hay reglas gramaticales que rigen
estas formulas y son objeto de estudio de la lingüística.
Solo para proporcionar herramientas para el canto es que
propongo dos la cuarteta y la décima.
Cuarteta: A BB A Ejemplo:
Tengo el corazón partido
A
Entre dos mares resuena
B
Y en una noche serena
B
Indita yo te he conocido
A
Una sugerencia para distinguir la ejecución de los
rasgueos es: los sones de tiempo se inician declarando el
son abajo, mientras los de contratiempo su declaración
comienza arriba.
Décima: A BB AA CC DD C
Todas las mañanas………..A
Salgo pal trabajo………….B
De noche y no rajo………..B
Y si me apañas……………A
Colgando de araña………..A
Es que voy por la luz…......C
Haciendo mi cruz…………C
Calvario pa la chamba……D
Y te digo caramba…………D
A bordo del microbús…… C
Rasgueo base para sones de contratiempo.
Entre los sones que podemos tocar con este rasgueo se
encuentran: el cascabel, el pájaro carpintero, el buscapié,
las cocineras, pasión y mar, la caña, entre algunos.
RAZGUEOS:
En este curso se proporcionan cinco rasgueos básicos a
dominar para poder tocar la mayor parte de los sones
jarochos. Mantener su base y ejercer las acentuaciones
O este otro:
arriba o abajo, le dará brillo y claridad a nuestro rasgueo.
Cabe aclarar, rasgueos hay tantos como la mente humana
34
Pensar que estas son las únicas formas de rasgueó. Seria caer
en reduccionismos y concatenar al son en formas simples.
45
Apa me voy para jalapa, o tenemos mucha gracia
El dominio de este rasgueo nos permite ejecutar sones
como la bamba, el colas o chuchumbe:

Hacer abanicos pasan todos los dedos y
retardando el paso del dedo pulgar.
Conga o el choco choco kris pis
Mediante este rasgueo podremos ejecutar el género afro
mestizo de las congas:

Otro tipo de abanico, se logra, colocando
detrás del pulgar todos los dedos de la mano y
expulsándolos rápidamente.
Finalmente, reitero el propósito del método,
proporcionar los elementos básicos para tocar jarana y
desarrollar nuestros manicos.
Para el desarrollo de los Adornos o contratiempos
Adornos y contratiempos nacen de la práctica de los

rasgueos base, del dominio de las cadencias en los sones

y la impresión de nuestro sentir en el son. Muchos
Hacer movimientos en forma de
“U”
deseamos hacer contratiempos, pues son estéticos y
sorprendentes, pero para poder hacerlos tenemos que
dominar a voluntad nuestras muñecas y algunos sonidos.
Hacer golpes dobles por acento


Hacer movimientos circulares con la muñeca,
hacia atrás u adelante
Simular el galope de un caballo, esto se logra
haciendo movimientos arriba y abajo con la
muñeca. Para lograr lo hay que hacerlo lento e
incrementar la velocidad poco a poco.


Combinar acento, con galope
Combinar acento, galope y acento arriba o

Solo acentuar los cambios de nota

Tapar las cuerdas, mientras tocamos, sea que
bajemos o subamos, enfatizando el tapeo y
abajo:
solo como adorno.

Arpegiar los acordes y golpear la tapa
mientras se toca.
46

Pero lo mas importante, lo adornos nacen de
la experimentación y la intuición musical.
Buen viaje y suerte…
Movimiento arriba
Acento abajo
En adelante encontraras acordes por medio de los cuales
comenzaras a tocar algunos de los sones jarochos. El
orden en que aparecen las pisadas, es el mismo en que se
ejecutan mientras se tocan: primera, segunda y tercera
posición35. A ello se agrega el rasgueo a utilizar para su
ejecución y el número de tiempos u acentos por nota.
Adjunto a este método hay un CD en mp3, el cual
contiene afinicacion, los rasgueos base, algunos sones y
Acento arriba
Dos golpes pequeños
1T Número de tiempos
Infinito
sus cadencias, y unos breves ejercicios para adornar.
También encontraras una tabla con los acordes más
comunes.
Bien, pues te deseo suerte en este viaje y que la música
te acompañe.
36
Francisco J. Romero Luna
Tel: 50 37 62 10
0 44 55 39 05 30 70
http://pacopr.hi5.com
http://cursodejarana.blogspot.com
E-mail: izo-pr@hotmail.com,
fandangoambulante@myspace.com
Simbología:
Movimiento abajo
35
En las rancherías se mantiene la enseñanza por posiciones,
que lo único que denotan es el orden ñeque se desarrollan las
cadencias de los sones.
36
Tu servidor y el hombre de arena, constructor de sueños.
Puerto Vallarta, 2004.
47
Índice:
Quemayama
El Ahualulco
Dedicatoria
Son de tristezas
La noche
Introducción
La brujita
El negro malanga
La cucaracha
Orígenes
Reflexiones del son jarocho
Sones de Contratiempo
El señor presidente
Como se construye una jarana
El buscapiés
El huerfanito
De la afinación
El cascabel
El borreguito
Las partes de la jarana
El Pájaro Carpintero
El cupido
Para la voz
Pasión y Mar
Maria Cirila
Técnicas para el manico
La caña
La cucaracha
El Fandanguito
Otro son
El son que faltaba
La bruja
El candil
Otros Ritmos Ska, Reggae:
Círculos:
Sones de Tiempo
La luna negra
El siquisiri
El Chocolate
Sones de ritmo apa, apa
La morena
La bamba
Acordes para jarana
Los pollos
Chuchumbe
Acordes para leona
El amanecer
La gallina
Bibliografía.
El curripití
El son que faltaba
El canario
Congas:
El guapo
La conga de san benito
El jarabe loco
La conga del viejo
El Pájaro Cu
La conga chuchumbina
El Valedor
Conga del teterete
Son de Manuel
Conga de san pascual
La petenera
Conga de la alegría
El son sin fin
Sones de ritmos mixtos:
El lelito
Los panaderos
El torito
El huapanguito
La tortolita
El camotal
El Guatime
Los negritos
Mi mama me dijo
La culebra
La suegra del canelo
El son del santuario
Sones danzados
48
Círculos:
DO, C
Este apartado lo dedico a los círculos
musicales y las triadas , con la finalidad
de ayudar en el conocimiento de la jarana.
MI, E
Circulo de DO Mayor
RE m
RE m, Dm
DO, C
FA, F
LA m, Am
LA M, A
RE m, Dm
SOL 7
SOL 7, G7
SOL, G
Triadas:
DO
SI, B
DO, C
Re, D
MI, E
FA, F
SOL, G
La m
Do#, C#
LA M, A
SOL, G
49
Circulo de RE mayor.
MI, E
Re, D
SOL, G
Si m, Bm
Si, B
Mi m
LA 7, A7
La 7
La, A
Triadas:
Re mayor
MI, E
Re, D
SOL, G
Fa#, F#
La, A
Si m, Bm
Si, B
Re, D
FA#, F#
Mi m
50
Circulo de MI mayor
Fa#m, F#m
FA·#, F#
MI, E
La, A
Do#m, C#m
Do#m, C#m
Fa#m, F#m
Si 7
SI 7, B7
Si, B
Triadas:
Mi M, E
Do#m, C#m
MI, E
FA·#, F#
SOL, G
La, A
Si, B
DO # m, C#m
Do#m, C#m
Fa, F
Sol #, G#
51
Circulo de Fa M
Re, D
Fa, F
RE m, Dm
DO 7, C7
Re, D
Sol m, Gm
MI, E
Do 7, C7
SOL, G
Fa Mayor
Si b, B b
Fa, F
La, A
Do, C
Re m, Dm
Re, D
Fa, F
La, A
Sol m, Gm
SOL, G
Si b, B b
52
Circulo de Sol M
La m, Am
SOL, G
La, A
Mi m, Em
La m, Am
DO, C
MI, E
Re 7, D7
Re 7
Re, D
Triadas
Sol, G
FA·#, F#
SOL, G
La, A
Si, B
DO, C
Re, D
Mi m, Em
MI, E
SOL, G
Si, B
53
Circulo de La M
La, A
Fa#m, F#m
Si m, Bm
Mi 7
,
54
Circulo de Si
Si, B
Sol# m, G# m
Do#m, C#m
Fa# 7, F#7
55
Sones de tiempo
Los sones de tiempo los ejecutaremos
declarando el son con un golpe abajo y
manteniendo los acentos en el mismo
sentido.
O
Es importante recalcar que este
rasgueo solo es un apoyo para tocar los
sones de tiempo, y no pretende ser la
única manera para su ejecución, ya que
hay mucha formas de tocarlos y cada
una producto de una circunstancia y
contexto diferentes.
La categoría de sones de tiempo, solo es
una designación.
56
El amanecer37
El son que me diga cuando
Letra y música, Ramón Gutiérrez
Al punto de amanecer
(Requintista Gpo. Son de madera)
Nos estaremos amando
Se suma un nuevo sonido
Cantando al amanecer
A las orquestas del día
Te declaro el zapateo
A las orquestas del día
Sobre le mar de la tarima
Se suma un nuevo sonido
Amanece por encima
Persigo tu pespunteo
Solo me dirá tu olvido
De la guitarra el tangueo
Que sorda es la lejanía
Ve repitiendo un bordón
Se suma el nuevo sonido
Mientras la música avanza
A las orquestas del día.
Al tiempo de la mudanza
Te entrego mi corazón
Estribillo
Amanece en tus ojos
Primera
Cantando al amanecer
Reposo sobre tu pecho
Ando postrado en el lecho
El amor con sus antojos
Perdona amor los enojos
, 2T REm
Segunda
Y la necedad pasada
Tu piel en la madrugada
Y con la mentira ausente
Prende la luz apagada.
, 1T Solm
Eterno quisiera ser
Tercera
Esa jarana cantando
Esa jarana cantando
Eterno quisiera ser
, 1T La
En tu regazo mecer
37
Este son es un son es considerado un son de
fin de fandango, su cadencia suave y lenta, da
pauta al ánimo cansado de lo fandangueros.
57
A la una me dio sueño
Pájaro Cu38
A las dos me fui a dormir
Pajarito eres bonito
Al 6 me levante
Nada más por el color
Y te vi partir
Nada más por el color
En la oscuridad del monte
Pajarito eres bonito
Oí un pájaro cantar
Oí un pájaro cantar
Pero más bonito fueras
En la oscuridad del monte
Si me hicieras el favor
De llevar le un papelito
Y como era tan de noche
A la dueña de mi amor.
Yo no pude adivinar
Si era calandria cenzontle
El grito se me quebranta.
O pájaro cardenal
Y es que traigo el mal momento
Que el pájaro cuando canta
Primera
No siempre canta contento
Cuando cae un aguacero
Cualquier pajarito canta
Cualquier pajarito canta
Cuando cae el aguacero
, 2T, Do
Segunda
Muy temprano se levanta
Y le dice a su lucero
Hay dolores que se aguantan
Pero de este yo me muero
, 1T, SOL 7
Tercera
Dime como te llamas
Bien de mi vida para quererte.
Porque amarte no puedo
Sin conocerte.
, 1T, Fa
38
Una fabula cuenta de un ave que nació sin
plumas, por lo cual las demás aves decidieron
regalarle una de sus plumas; a petición del búho.
Pero, el ave se volvió presumida y quiso llegar
hasta el cielo con los dioses.
58
El chocolate39
Lo tomaremos encina
Si a mi se concediera
Primera
Como a las aves el vuelo
Como a las aves el vuelo
Si a mi se concediera
Para la creación entera
, 1T, Do
Segunda
Yo te digo con anhelo
Si muero mi alma te espera
Para unirnos en el cielo
Maria tero lero
Chocolate en mes de enero
, 1T, Do7
Tercera
En mi casa no lo tomo
Porque no tengo dinero
Pero si usted me lo bate
Lo tomaremos primero
, 1T, Fa
Cuarta
Yo quisiera si pudiera ponerle
Ponerle puente a la mar
Ponerle puente a la mar
Yo quisiera si pudiera ponerle
, 1T, Sol 7
Para que la vida mía
Dejara de navegar
Yo quisiera si pudiera
Ponerle puente a la mar
Maria tero lero lina
Chocolate con masa fina
En mi casa no lo tomo
Porqué nadie lo cocina
Pero si usted me lo bate
39
Tambien se le conoce como la tarasca o el
siquisiri arribeño.
59
El Lelito
Oye Juana si por que te quiero
Dices que tu mama te dio el coscorrón
Dile que si ya no se acuerda cuando
, 1T, Do
Segunda
Retozaba con Juan Palemón.
Estribillo:
Hay lelito, lelito
Hay lelito lelito peleando
La palma es corona de los mexicanos-
, 1T, Do7
Tercera
Oye Juan si porque te quiero
Dices que tu mama se quiere morir
Dile que no se preocupe
Porque tú conmigo te vas a vivir.
, 1T, Fa
Cuarta
Hay lelito, lelito
Hay lelito lelito peleando
La palma es corona de los mexicanos-
, 1T, Sol 7
Descante
, 1T, Do
, 1T, Sol 7
60
La guacamaya
Si deseas comer pitayas
De plumas todo el atuendo
Primero te limpias el pico
Y no puedes decirte
Yo tengo una novia en Celaya
Y no puedes decidirte
Y una más en Tampico
De plumas todo el atuendo
Vuela vuela
Al mirarte estas fingiendo
Vuela palomita
Ya me gustaría medirte
Si me has de querer mañana
Ya me gustaría medirte
Vamonos queriendo ahorita
Cuanto te sigo queriendo
Primera40
Vuela vuela
Vuela voladora,
Si me has de querer mañana
Vamonos queriendo ahora
, 3T, DO
Guacamaya si ti fuiste
Segunda
Regresa pronto a tu nido
Regresa pronto a tu nido
Guacamaya si te fuiste
Fa, nota de paso 1t, de do-fa-sol
Porque están solos y tristes
Tercera
Y también descoloridos
Y también descoloridos
Los montes donde creciste.
, 3T
Vuela vuela
Vuela sin parar
La tierra es un paraíso que nadie
Sabe cuidar
Un atrevido perico
Le dijo a la guacamaya
Le digo a la guacamaya
40
El atrevido perico
es de transición.
Tres tiempos y al cuarto cambiamos de nota, el paso de fa
61
El siquisiri41
Todo cabe en el jarrito
No me atormenta la voz
Todo cabe en el jarrito
Me atormenta la ronquera
, sabiéndolo acomodar
Me atormenta la ronquera
No me atormenta la voz
Anoche estuvimos juntos
Platicando en la bajada
Que si no me atormentara
Platicando en la bajada
Por los cielos la subiera
Anoche estuvimos juntos
La subiera la bajara
Malaya sino lo hiciera.
Hablamos varios asuntos
Que si, que si
Y no quedamos en nada
Que no que no
Por eso me pregunto
Que hasta que tuve el honor
Que contiene tu mirada
Y el gusto de conocerte,
Solo te pido un favor, que acerques por
Estribillo
favor, pues tu corazón me divierte
Que si, que si
Que no que no
Soy soldado de levita
Tienes esos ojos tales
De esos de caballería
Matadores y tan bellos
De esos de caballería
Que no merecen llorar
Soy soldado de levita
Si no que lloren por ellos
Le digo a mi chaparrita
Tienes esos ojos tales matadores y tan
Acércate vida mía
bellos
Que a ver si así
Se me quita esta terrible agonía
Estribillo
Que si, que si
Que no que no
Yo lo digo lo acredito
Y lo vuelvo a acreditar
41
Con este son arrancan los fandangos, se dice
que su origen era la protesta indígena ante el
abuso español; el indio decía al capricho
gachupin: que si, que si
Que si quisiri!!!
62
Primera
, 2T, Sol 7
Segunda
, 1T, Do
Tercera
, 1T, Fa
63
El gallo42
En el gallinero
Anduve Todito Mayo
Primera
Pretendiéndote mujer
Pretendiéndote mujer
Anduve todito Mayo
, 2T, Do
Y te vine a convencer
Segunda
Al primer canto del gallo
Y anduve todito Mayo
Pretendiéndote mujer
, 2T, Fa
Gallo ya no cantes, deja de cantar
Tercera
Porque cuando cantes me pongo a
temblar.
Y al primer canto del gallo
La negrura se levanta
, 2T, Do
Cuarta
La negrura se levanta
Y al primer canto del gallo
No le tengo miedo al rayo
Ni la tempestad me espanta
, 2T, Sol 7
Primera
Porque todo buen gallo
Donde quiera pisa y canta
Pero gallo si supieras, Que es amor del
, 2T, Do
bueno. No cantarías tanto
42
Un son de fin de fandango y con una
connotación religiosa cimentada en la fe
católica; referente a la negación del apóstol
Pedro de conocer a Jesús.
Para algunas comunidades indígenas, el gallo,
como el tecolote o el perro pueden ver al
demonio, la muerte o presentir temblores.
64
La vieja43
Primera44
Una vieja que yo conocía
Debajo de la cama dos hombres tenía
Cada vez que la vieja grite
, 3T, DO
El uno saltaba y así de le decía.
Segunda
Una vieja que yo conocía
Debajo e la cama un cura tenia
Cada vez que la vieja gritaba
El cura saltaba y así le decía.
Fa, nota de paso 1t, de do-fa-sol
Tercera
Estribillo
Curumbe, curumbe
Curumbe, que me gusta la vieja de usted
, 3T
De ti mari, de do pinguë
Cucaramacara, ti tere fue
Que me gusta que me gusta
La vieja de usted
43
El son de la vieja describe, los andares de una
bruja. Pero, también denota la creencia en los
nauhales como el caso del toro zacamandu.
44
Tres tiempos y al cuarto cambiamos de nota, el paso de fa
es de transición.
65
La Morena
Por esa calle me voy, y por la otra doy la
Una morena me dijo
vuelta. Pero que me libre dios de una
Que la llevara yo a ver
niña mosca muerta. Esa de mama por
dios y se asoma por la puerta.
A la reina de los cielos
Que la quería conocer
Rasgueo base de tiempo.
Primera
Y después de haberla visto
Que la volviera a traer
Que adiós morena, Adiós morena
Y vuelvo a decir morena.
, 1T, Sol 7
Segunda
Descante:
Olor a piña madura me da cuando te
deviso, me da cuando te deviso. Olor a
, 1T, Do menor
piña madura. Se me hace se me figura
Que tu tienes compromiso
Hay no mas por esa duda, no te canto a
Descante:
Primera
lo macizo.
Por amor a una morena.
Me estaba volviendo loco
Segunda
Pero me dijo mi abuela.
Déjala que corra un poco.
Tercera
Que solita ha de caer.
Como de la palma el coco.
Adiós morena, adiós morena
Que vuelvo a decir morena.
Descante:
66
El curripití
Los pajaritos y yo
Nos levantamos a un tiempo
Nos levantamos a un tiempo
, 1T, Do
Segunda
Los pajaritos y yo
Ellos a cantar al alba
Y yo a llorar mi tormento
Y yo a llorar mi tormento
Que me esta rompiendo el alma
, 1T, Do7
Tercera
Me voy con el pecho herido
Triste sin ningún consuelo
Triste sin ningún consuelo
Me voy con el pecho herido
, 1T, Fa
Cuarta
Como un pájaro perdido
Que errante emprende su vuelo
Por rumbo desconocido
, 1T, Sol 7
Llorando su desconsuelo.
Estribillo:
Curripití ¡ay que dolor!
Mañana por la mañana
Se embarca la vida mía
¡Malhaya la embarcación y el piloto que
la guía!
Curripití, curripitá
Que por el puerto no hay novedad
67
Las olas del mar45
Primera
Los parientes de playa Vicente
Autor: Tío Chico, padre.
Si la mar fuera de tinta
Y las olas de papel
, 1T Sol menor
Segunda
Si los peces escribieran
Cada uno con pincel.
Ni en cien años escribieran
Cuanto te llegué a querer.
, 1T, Do menor
Tercera
Descante:
Soy presa de este aposento, Solo por
quererte amar. Y oigo las olas del mar
que no cesan ni un momento
, 1T Sol menor
Cuarta
Aunque yo por ti este triste
No me matara el coraje
Olvido ya no me aflige
Yo proseguiré mi viaje
, 1T Re 7
Descante:
Primera
Al igual que el arrecife
Yo proseguiré mi viaje
Segunda
Descante:
Soy presa de este aposento, Solo por
quererte amar. Y oigo las olas del mar
que no cesan ni un momento
Tercera
45
Son de fin de fandango, que describe la
tragedia de un enamorado que purga condena
por amar una mujer prohibida en la cárcel de
San Juan de Ulua.
68
Aquí bienvenida sea
La petenera46
La petenera señores
Hay soledad! Soledad!
No hay quien la pueda cantar
Jesucristo padecía
No hay quien la pueda cantar
Hay soledad! Soledad!
La petenera señores
Y la virgen les pedía
Regálale un vaso de agua
Solo los marineritos
Que se muere de sequía.
Que navegan por la mar
Primera
Cargando redes de hilitos
y arrojándolas al mar
Segunda
Adiós gardenias del monte
Me marcho para otra tierra
Me marcho pa’ la otra tierra
Adiós gardenias del monte
Segunda
Con el canto del cenzontle
Mi corazón se destierra
Buscando nuevo horizonte
Buscando parto a la guerra.
Estribillo
Hay solita! Soledad!
Soledad, que el viento olea.
Descante:
Que yo ya no espero suerte
Mi vida se tambalea
Hay que si Hay que no,
Y si me topa la muerte
46
Se dice que hubo una cantante española llamada la
Paternera y que esta canción fue dedicada a su persona. La
boda huaxteca y otros sones. Grabaciones de campo: Rene
Villanueva. Serie de testimonios musicales de México
IPN.1971-1974
Por otro lado se le asocia con la muerte, pues en velorios y
entierros se canta a este son.
También se le asocia a criaturas antropomorfas como las
sirenas.
69
La guanábana47
Primera
La guanábana al chupar
Es una fruta tan suave
Segunda
Se desase al paladar
Y solo la lengua sabe
Y una niña su rosal
Ya se le andaba secando
Tercera
Ayer se lo fui a regar
Y le amaneció floreando
Estribillo
Guanábana dulce, me sabe a coco
Rechupo! Rechupo, chupo!
Poquito a poco
Poquito a poco y me vuelves loco
Guanábana dulce
Y azucarada
Rechupa! Rechupa!
Y no saca nada
47
Este se adjudica al grupo Zacamadu, y fue producto de un
proceso de rescate etnomusicologico.
70
Pagara el canelo
La suegra del canelo
Lo que anduvo haciendo
Quemayama
Autor: Andrés Flores
48
Por la cirugía
Que hoy anda luciendo
Dicen que el canelo
Por ahora su suegro
Se creía santito
Se la anda me…
Y le descubrieron
Treinta chamaquitos
Metido en problemas
Por eso le van
Canelo corrió
A mochar el pi…
Fue en ese momento
Que se despertó
Pienso que canelo
No había cirugía
Tiene que correr
Todo lo soñó
Por que su suegrita
Pero de la suegra
No lo puede ver
Nunca se libro
Y es que el barbajan
La quiso co…
Como no se pudo
Primera
Huyo pa Toluca
Y se disfrazo con
Con una peluca
Después que la suegra
Le agarro la …
Do,
Segunda
Cuando lo agarraron
Andaba en la trocha
La suegra llego
Con machete y mocha
Fa,
Y le hicieron la o operación jarocha
Por eso ahora trae
Tremenda pa…
48
Originario de Alvarado Veracruz
71
El trompo49
Primera
Mi trompo ya se paro
Yo no se porque será
Yo no se porque será
Segunda
Mi trompo ya se paro
La cuerda se rompió
Primera
Ya no pudo bailar más
Mi trompo ya se paro
Yo no se porque será
Segunda
Con utrera yo aprendí
Ha hacerme un trompo, el mejor
Con utrera yo aprendí
Tercera
Con el Palo de Cabi,
Lo tallare con certeza
Lanzo por el aire
Y bailara de cabeza
Estribillo
¡Hay dale! que dale, dale!
¡Hay dale! ¡Que vele dando!
Por causa de esa pitita
Y esta mi trompo bailando
A la leva, y a la leva
Y a la leva creo que iré
Que si no voy a la leva por
Cobarde pasare.
49
Son nuevo, creado por el grupo Mono Blanco.
72
La tuza
Hay tilín, que ábreme me la puerta
A la pobre de la tuza
Hay tilín que me estoy cayendo
Le dio mal de corazón
Tan tan, que será la tuza
Le dio malo de corazón
Que viene durmiendo
A la pobre de la tuza
Primera
Porque ha visto su retrato
Pegado en un cartelon
A la pobre de la tuza
Le dio mal de corazón
Segunda
Hay la pobre de la tuza
Ya no comerá más caña
Ya no comerá más caña
Tercera
Hay la pobre de la tuza
Porque se la llevan presa
Cuarto
Los soldados para España
Pobrecita de la tuza
Ya no comerá más caña
Estaba la tuza haciendo
Para el tuzo una tarima
Para el tuzo una tarima
Estaba la tuza haciendo
El tuza que se descuida
El tuzo que se lo arrima
Estaba la tuza haciendo
Para el tuzo una tarima
Estribillo:
Hay tilín tilín, hay tolon tolon
Tan tan que será la tuza
Golpeando en el portón.
73
El gallo
Cántale a la vida, cántale al amor
Si escucharas la cantada
Del gallo qui quiri qui
Gallo ya no trines
Del gallo qui quiri qui
Hazlo por favor,
Si escucharas la cantada
La pasión que guardo
Ya perdió el sabor
Dale el besito a la almohada
Has de cuenta que es ha mi
Primera
Que vine de madrugada
Y ha despedirme de ti
Al primer trueno de mayo
Segunda
La negrura se levanta
La negrura se levanta
Al primer trueno de mayo
Tercera
No le tengo miedo al rayo
Ni la tempestad me espanta
Porque todo el que es buen gallo
Cuarto
Dondequiera pisa y canta
El gallo que se serena
Muy temprano se levanta
Muy temprano se levanta
El gallo que se serena
Estribillo
Pero gallo ya no cantes
Deja de cantar
Porque cuando cantas,
Me da por llorar
Gallo, gallo, gallo
Gallo trovador
74
La indita
Que traes el pelo mojado
Una indita en cierto día
Hay indita, indita, indita
Cargaba su chiquigüite
Indita del alma mía
Cargaba su chiquigüite
Donde pasaste la noche
Una indita en cierto día
Que traes la barriga fría
De toda hierba traía
Hay indita indita, indita de mis amores
Heno, papalo y quelite
Me gustas con tu reboso
Una indita en cierto día
Repleto de mil colores
Cargaba su chiquigüite
Primera
Una indita fue a leñar
Y se le enterró una espina
Y se le enterró una espina
Segunda
Una indita fue a leñar
No se la pudo sacar
Tercera
Porque traiba el tercio encima
Porque traiba el tercio encima
Y al indio que hecho a volar
Cuarta
Que bonitas son las indias
Cuando se van a lavar
Cuando se van lavar
Que bonitas son las indias
Se lavan su carita
Y los pies para bailar
Que bonitas son las indias
Cuando se van a lavar
Estribillos:
Hay indita, indita
Indita del otro lado
Donde pasaste la noche
75
La sarna
Y que si se rasca es peor
Dices que no me quieres
Que no, que no
Porque tengo aquí un barrito
Que si no se rasca uno
Solo por eso
Porque tengo a aquí un barrito
Fornitura emperadora
Dices que no me quieres
Que si que si
Por eso solo
Madre de la jiribilla
Vida ni mía, no creas que es sarna
Que no que no
Que si, que si
Venga usted a rascarme un poco
Es mordida de perrito
Que si, que si
Que no, que no…
Debajo de la rodilla
Es mordida de perrito
Que no que no
Primera
Vida mía, no creas que es sarna.
Fornitura emperadora
Segunda
Que si que si
Madre de las comezones
Que no, que no
Tercera
Venga usted a rascarme un poco
Que si, que si
Debajo de los calzones.
Cuarta
La sarna es el accidente
Solo por eso
Que viene del mal humor
Por eso solo
Que viene del mal humor
Solo por eso
La sarna es el accidente
Que si no se rasca uno
Que si, que si
Y que si se rasca es peor
Que no, que no
76
Lloroncita50
Pero que infelicidad
Que la causa de este llanto
Cuantas vueltas dará el rió
Es que no me quiso amar
Para llegar a la mar
Para llegar a la mar
Primera
Cuantas vueltas dará el rió
Cuantas vueltas daré yo
Segunda
Para poderte olvidar
Para poderte olvidar
Cuantas vueltas daré yo.
De noche se aleja el sol
Tercera
Cuarta
Pero se acerca la luna
Pero se acerca la luna
De noche se mete el sol
En cambio tú me dejas
Sin esperanza ninguna
Sin esperanza ninguna
En cambio tú te alejas
Estribillo
Ay de mi llorona
Pero déjame llorar
Que solo llorando puede
Mi corazón descansar
Ay de mi llorona
Pero que necesidad
Ay de mi llorona
50
La llorona, en sus diferentes versiones contiene el sentir
del pueblo indígena frente al despojo, persecución y
escarnio del que fueron objeto. Siendo un canto a la
Tonantzin que pena por sus hijos.
Probablemente el son mas emparentado a la raíz indígena en
términos discursivos.
77
Las delicias51
Autor, Francisco Ramírez Chicolin
Gpo Parientes de playa Vicente.
Tío chico monta caballo
Galopando las delicias
Corriéndose el mes de mayo
Descante
Del sol sentía caricias
Como centella y rayo
Un perro le sigue aprisa
Recorriendo los potreros
El ganado iba arreando
Con el trinar jaranero
Por el campo fue trovando
Soy fruto de esos llaneros
De las tierras sin quebranto
Estribillo:
Delicias, delicias
Delicias que tiene el campo
Delicias, delicias
Que yo he nacido en un rancho
Mi madre ahí me parió
No nací el día de mi santo
51
Son nuevo.
78
El café con pan52
Patricio Hidalgo
Salgan a bailar mujeres
Descante
Que la música las llama
Que el músico que les toca
Se les va por la mañana
Por el monte oscuro
Bajan las estrellas
Sobre los cocuyos
Baila niña negra
Arrullando al mundo
Estribillo:
Bailen, bailen mujeres de viento
Bailen, bailen, con gran sentimiento
Bailen, bailen, con gran sentimiento
Bailen, bailen, el café con pan
Café con pan
Café con pan
52
Son Nuevo.
79
El son de Manuel53
(lamento)
Relicario.
Cuando ya no me vean correr
4
Primera
Cuando ya no me vean correr
4
Es porque pase a una mejor vida
Solo les pido no dejan de ver
Segunda
Solo les pido no dejan de ver
Mi familia mi tumba querida
Siento mucho el no poderte hablar
Siento mucho el no poderte hablar
Mi memoria te habrá de recordar
Mi memoria te habrá de recordar
Como el llano lleno de colores
Encontré el refugio equivocado
Encontré el refugio equivocado
Sabrá dios lo que a mi me paso
Hoy me encuentro solo y muy desolado
Solo dejo un recuerdo y adiós.
Estribillo:
Hasta el cielo llegare,
Hasta el cielo llegare
Cruzare por una raya blanca,
Y al llegar descansare,
Y al llegar descansare
Correré por la sabana santa.
53
Son nuevo.
80
El relicario54
Un relicario de amor
Relicario, Liche Oceguera
Luego me dijiste
Que me acordara soy dueño de esa flor
Saludo a toda la gente
De los llanos de la sierra
De todos lo continentes
Del mar, el rió y de tierra
Me voy para el sol
Me voy acordando
De ti mi amada mujer
Llevo en mi pregón
Y en mi corazón
Tú aroma de flores de ayer
Ayer me pusiste en la guitarra
Un relicario de amor
Luego me dijiste
Que me acordara soy dueño de esa flor
Si el son me llevara lejos
De ti amada vida mía
Y alcanzara lo reflejos
De tus ojos, junto al día.
Me voy para el sol
Me voy acordando
De ti mi amada mujer
Llevo en mi pregón
Y en mi corazón
Tú aroma de flores de ayer
Ayer me pusiste en la guitarra
54
Son nuevo
81
El canario55
Relicario, Liche Oceguera
Anoche me despertaba
Y en el sueño me cantaba
Era el canto del canario por la madrugada
Era el canto del canario por la madrugada
Y ese trino que en el monte
Tiene forma de rosario
Es calandria o es cenzontle
O lindo canario
Es calandria o es cenzontle
O lindo canario
Estribillo:
Pero mira que bonito
Pero mira que bonito
Que bien canta ese canario
Por la madrugada
Que bien canta ese canario
Por la madrugada
55
“Este baile, de gran popularidad en España, es poco
mencionado en fuentes literarias novó hispanas, pero vale la
pena mencionar que Sor Juana Inés de la Cruz escribió
villancicos de Navidad indicando con qué ritmos de danza
debían cantarse, incluyendo entre éstos al "canario".
Asimismo, la rúbrica a otro villancico novohispano de
Navidad, de Gerónimo Gonzáles menciona que el estribillo
debe tocarse muy rápido, al ritmo de este baile. Es notable
que esta danza haya retenido su nombre entre otras piezas
cuyo título o bien está en náhuatl o describe procesos y
fenómenos relacionados con la agricultura, tales como Las
siembras, El favor o El aguacero, e incluso se haya
asimilado a otros nombres en náhuatl como pueden ser El
chiconcanario y Xochicanario.”
82
El son sin fin
Letra: Noe Gonzáles.
Los Cojolites
Do m
Me dijiste que tu amor
Era inmenso como eterno
Solo dejas mi dolor
Hoja que arrastro el viento
Sol 7
Descante:
Hoja que arrastro el viento
Solo dejas mi dolor
Do m
Estribillo:
Pasa lo noche, cruje el sereno
Suene la nota de aquel clarín
Fa m
Canten y bailen con jaraneros
Con jaraneros no tiene fin
Si el amor finalizo
El recuerdo es verdadero
Muy de pronto oscureció
Por donde brilla el lucero
Que de pronto apareció
Estribillo:
Pasa lo noche, cruje el sereno
Suene la nota de aquel clarín
Canten y bailen con jaraneros
Con jaraneros no tiene fin
83
Quemayama
Junto a la tierra que piso
(Lamento)
De rojo pintar arenas
Grupo: Quemayama
Y los cielos de rojizo
El silencio es un tormento
Silencio la madruga
Cuando no hay contestación
Quiso parir oraciones
Cuando no hay contestación
Por la garganta sedienta
Llena de heridas al hombre
Y le voy gritando al viento
Tendido quedo tu cuerpo
Que te pasa corazón
Tierra abrazada del roble
Que te pasa corazón
Tu piel se volvió barrial
Donde esta tu sentimiento
Y se incrusto por el monte
Para que canten las lluvias
Estribillo56
Eternamente tu nombre
El día que frente a mí
La muerte se haga presente
Que quema, que quemala
Mi corazón a la gente
Que quema si, que quema no
Le voy a dejar aquí
Que quema, quema mala
Para que sepan asi
Que quema, que maya
Que no he muerto de verdad
Quemayama, quemaya
Que la muerte en realidad
Es otra forma de ser
Y cantare igual que ayer
Por toda la eternidad
Sol m
Que quema, que quemala
Que quema si, que quema no
Fa
Que quema, quema mala
Que quema, que maya
Do m
Quemayama, quemaya
Yo puedo trenzar mis venas
Junto a la tierra que piso
56
Después de cada verso se canta
Quemayama, quema ya.
84
Mi mama me dijo
Gpo: Los cojolites
Letra: Noe Gonzáles hijo.
Mi madre me dijo un día
Floreando la primavera
Que la vida la viviera
Con mucha sabiduría
Estribillo:
Mi mama me dijo
Que sembrara flores
Que saliera al campo
A buscar amores
Con sabiduría
Mi madre me dijo
Que saliera yo al campo
Que cortara una flor
Para llevarla en su santo
85
El celoso
Que bonito cuando llueve
Que suena la Sanjuanera
Re 7
Dan las ocho dan la nueve
Y yo sin verte siquiera
Sol M
Que bonito cuando llueve
Que sena la palma real
Dan las ocho dan la nueve
Y yo sintiendo me mal
Estribillo:
Suca machuca Maruca
Suca ,Maruca cortés
Y aunque me muera de celos
Yo siempre me pasearé
Suca machuca Maruca
Suca, Maruca del carmen
Y aunque me muera de celos
Nunca podrás lastimarme
86
La manta57
Sol M
Para bailar la manta
Se necesita, se necesita
Un poco de gracia
Re 7
Y otra cosita y otra cosita
Sol M
Las ventanas a la calle
Son peligrosas
Para los padres que tienen
Re 7
Hijas hermosas, hijas hermosas
Sol M
Estribillo:
Hay vamonos en el tren
Do
Hay vamonos en el carro
Que yo fumare tabaco
Sol M
Porque no traigo cigarro
Re 7
Sol M
57
El son de la manta, describe la tarea de confeccionar y
bordar el ajuar nupcial, por las mujeres que están a punto de
casarse.
87
La iguana
Una iguana se subió al palo
Más alto de la nación
Allá en la punta decía
, 1T, Do
Segunda
Ya llego la devaluación
Dicen que la iguana muerde
Pero yo digo que no
Hay un hombre que si muerde
Y le llaman mordelón
, 1T, Do7
Tercera
Estribillo:
En todo casos
Si hay novedad
, 1T, Fa
Cuarta
Será con viejas
De vecindad
Que tarin tantea
Que se sube al palo
, 1T, Sol 7
Y se zarandea
Se mira al espejo
Como esta tan fea
Haga usted lo mismo
Pá que a si lo vea.
88
La contradicción
Los cojolites
Re m
Ella parada n en la puerta
Yo sentado en el camino
La 7
Yo no soy el que la lleva
Ella es quien e va conmigo
Descante
Yo me enamore de noche
Y la luna me engaño
La luna no engaña a nadie
Re m
El que se engaño fui yo
Estribillo:
Do
Se escucha un rumor
Que si que si
Do 7
En la lejanía
Que no que no
La 7
Va corriendo el viento
Que si que si
Re m
Con el alma mía
Que no que no
Va bajando el frío
Que si que si
De la serranía
Que no que no
Viva la tristeza
Que si que si
Viva la alegría
Que no que no
89
La tortolita
Primera
Ramón Gutiérrez
Sol
La tortolita
Una tortolita sube
Segunda
Morena como la miel
Re 7
Morena como la miel
Una tortolita sube
Enamorado yo estuve
De su sabor y su piel
De su sabor y su piel
Enamorado yo estuve
Estribillo
Ya se va al barranco
Tortala que zapatea
Baila con el rango
Sus vueltas nos lamparea
Tórtola de nagua blanca
El amor hace tortilla
El amor hace tortilla
Tórtola de nagua blanca
Flores que el amor arranca
De tu corazón que brilla
De tu corazón que brilla
Flores que el amor arranca
90
El guapo
A la una canta el guapo
Do
A las dos canta el cobarde
Sol M
A las tres cantare yo
Por haber llagado tarde
Por esa calle derecha
Do
Van a construir un puente
Do 7
Con la costilla de un guapo
Y la sombra del valiente
Fa
Estribillo:
Sol M
Que me toquen el violín
Que me toquen la jarana
Sol M
Que me los sigan tocando
Cuando yo tenía mi novia
Fa
Siempre la estaba besando
Sol M
Sol M
91
El calvo
Lo que el peine se llevo
Es causa de mi desvelo
La m
Lo vi rodar por el suelo
Y en calvo me convirtió
Sol M
Por eso tengo tres pelos
La suerte la pintan calva
Porque así debe de ser
Mi m
Muy cierto es que no se salva
El que engaña a una mujer
Pues cuando le da la espalda
Lo puede pasar a arder
Estribillo:
Cuando uno quiere
Y esa uno no lo quiere
Es lo mismo que si un calvo
Se encuentra en la calle un peine
92
El guatime
El monte siente
Autor: Patricio Hidalgo
Que algo le hace falta
Quemayama
El monte siente
Su verdor vació
Que por mi casa
Donde andará la brisa
El viento ya no corre
De la calma
Que por mi rumbo
Donde andará la brisa
El viento ya no pasa
Del cariño
Cariño
Oye mulata
El viento ya no silva
Estribillo
Mulata mía
Con el Guatime
El viento ya no canta
Yo les pegare
Yo le voy a pegar
Que ya no silva
Con el Guatime
No canta
Tienes que correr
Ni cabalga
Tienes que cantar
Ya no relincha
Con el guatime
El viento la surada
Yo les pegare
Yo le voy a pegar
Estribillo
Con el Guatime
Yo les pegare
Yo le voy a pegar
Con el Guatime
Tienes que correr
Tienes que cantar
Con el guatime
Yo les pegare
Yo le voy a pegar
Ay la brisa
Ya no baila entre las ramas
La rama piensa su canción
De arbolito
93
El butaquito58
Ciento cincuenta pesos
Daba la viuda
Al que pusiera cuernos
Al viejo cura
Al viejo cura
Ay a ya ay que como era viejo
Se le cayeron bien pronto por ser
pendejo.
Saca tu butaquito tu butacón
Que si tienes frió vente al fogón
Una monja y un fraile
Durmieron juntos
Por que le tenían miedo
A los difuntos
Ay si ay no
Que risa me da
En ver, en ver tu tirana falsedad
58
.Se dice que la cultura tiende mantener persistencias en
el tiempo, lo que en el argo antropológico se denomina
suvivors.
Uno de los mejores ejemplos de este tipo de supervivencia
se puede encontrar en la conocida canción Cielito lindo,
cuyo texto aparece en El pésame de Medrano (1702), una
obra teatral del autor español Francisco de Castro de la
siguiente manera:
Por el Andalucía
vienen bajando
unos ojuelos negros
de contrabando
Mientras que la versión conocida generalmente dice así:
De la Sierra Morena, cielito lindo
vienen bajando
un par de ojitos negros, cielito lindo
de contrabando.
Hagamos una pausa, para reconocer que aun en la
persistencia cultural, la canción se ha resignificado en el
nuevo espacio donde llego.
También se denomina butaquito a un sillón de madera
construido en una pieza
94
Los migrantes
Cuando volverán
Omeyolotl
Cuando volveré
Francisco Romero
Cuando volverán
Hay dejen que yo les cuente
Lo que pasa aquí en mi tierra
Lo que pasa aquí en mi tierra
Hay dejen que yo les cuente
Re m
Salen siempre en madruga
Parten pal sueño del norte
Do
Parten pal sueño del norte
Salen siempre en madrugada
Hombres de maíz, de barro
Siembran la tierra morena
Siembran la tierra morena
Hombres de maíz de barro
No es tierra que ellos conozcan
Tierra extraña, lengua ajena
Tierra extraña lengua ajena
No es tierra que ellos conozcan
Ya se marchan lo mojados
Que los despiden del pueblo
Que los despiden del pueblo
Ya se marchan los mojados
Que le prenden veladoras
Ya se marchan los mojados.
Estribillo:
La vieja reza, la madre espera
Los niños lloran, los niños lloran
95
Son de tristezas
Gpo. Fandango Ambulante: son
callejeros
Letra: Francisco Javier Romero Luna.
Siento el silencio
Algo en mi vino a morir
No estoy contento
Ya no puedo ni reír
Otra batalla
Otra herida que ocultar
Con el alma tan zurcida
Me vine a quebrar
Como me pesa
Hoy te tengo que olvidar
Serás recuerdo
Ya no te podré abrazar
Esta es tu canción,
Hoy te la vengo aquí a entregar
Son de tristezas
Se que tu vas a llorar
Estribillo:
Siempre que se ama hay un precio que
pagar
El que se entrega solo se puede quedar
Pues por amor, todo lo puede entregar
96
Sones de contratiempo
Los sones contratiempo los iniciaremos
por declarar con un golpe arriba y
manteniendo los acentos en el mismo
sentido.
O
97
El cascabel
Primera
Si en el cielo hubiera un astro
Te lo daría mamacita
Te lo daría mamacita
Si en el cielo hubiera un astro
Porque mujeres bonitas
, 1T, Sol 7
Segunda
No se dan a cada rato
No se dan a cada rato
Ni cuando las necesitas
, 1T, Do menor
Hay solita a soledad, Jesucristo
padecida. Regálale un vaso de agua que
se muere de sequía
Al pasar por la garita
Le dije a una garbancera
Le dije a una garbancera
Al pasar por la garita
Me vas hacer una arpita
Dándote yo la madera
Abajo las dos patitas
Arriba las escaleras
Cascabelito de oro, cascabelito de plata
A mi no me mata el celo, tu amor es el
que me mata.
98
El buscapiés59
El amor esta en el vino
Rasgueó de Contratiempo.
El padre esta con Jesús
Y Jesús en mi camino
Señores que son es este
Señores el buscapiés
Señores el buscapiés
Señores que son este
Primera
La primera vez que lo oigo
Pero que bonito es
Pero que bonito es
La primera vez que lo oigo
Do,
Segunda
Pero que bonito es
Ave Maria dios te salve
Dios te salve, Ave Maria
Así gritaban la viejas
Cuando el diablo aparecía
Fa,
Tercera
Así gritaban la viejas
Cuando el diablo aparecía
Sol7, nota de paso.
En la sombra esta la luz
Regreso a primera
El misterio en el destino
El misterio en el destino
En la sombra esta la luz
El poder esta en la cruz
Do,
,
59
Este son mantiene una estrecha relación con la religión y
es el ejemplo evidente para algunos etnomusicólogos de
que el son mexicano vio la luz en los conventos, siendo la
música el método de evangelización.
La crónica popular, habla de un hombre que robaba a las
mujeres de las rancherías y que era muy bien parecido y
vestía catrin.
Al darse cuenta de que el hombre al bailar producía humo de
sus pies, supieron que era el diablo. Luego, le pusieron un
trampa llevando a la mujer mas bella de la ranchería y
cuando este subió a la tarima clamaron ave marías e
invocaron a santos, siendo la perdición del demonio.
99
Pasión y mar
Primera
Gpo. Relicario
Me dijeron que las penas
En el mar las tiraran
En el mar las tiraran
Sol menor
Segunda
Me dijeron que las penas
Las olas me avisaran
Fa
Porque tengo el alma llena
Tercera
Porque tengo el alma llena
Las olas me avisaran
Pasión y mar, Pasión y mar
Do menor
Mi fantasía.
Cuarta
De las estrellas que miro
Me imagino eres una
Re
Me imagino eres una
De las estrellas que miro
Hiran hilando suspiros
Que van del mar a la luna
Que van del mar a la luna
Hiran hilando suspiros
Pasión y mar, Pasión y mar
Mi fantasía.
100
La caña
Que tiene gente valiente.
Chuchumbe
Letra: Patricio Hidalgo
Primera
Mi padre fue cultivando
La tierra cada minuto
Segunda
La tierra cada minuto
Mi padre fue cultivando
Tercera
Y la tierra le fue dando
Cariño calor y fruto
Cuarta
Cariño calor y fruto
Y la tierra le fue dando
Caña dulce, caña brava
Caña de lo le Lo la
Que yo soy como la caña
Que yo soy como la caña
Que nunca me apagaran
Morena Tierra sembrada
Por la injusticia el dolor
Por la injusticia el dolor
Morena tierra sembrada
Por la injustita el dolor
Miras el sol acostada
Del pueblo trabajador
Del pueblo trabajador
Hueles a surco mojada
Del pueblo trabajador
Caña dulce, caña brava
Caña del aguardiente
Que yo soy como la caña
101
Sueño
Pero alguien llama y con suerte logra
Leopoldo N.
salirse del sueño.
Ensamble continuo, Tembenbe
Logra salir del sueño
El sueño dicen que sueño
Soñando un sueño soñaba
Mentira no creo yo
Soñando un sueño soñé
Mentira no creo yo
Que el portal de tu casa
El sueño dicen que sueño
Enamorado bese
El sueño tiene misterios
Tú linda boca morena
El sueño tiene dolor
Y luego me desperté
Que por un sueño mi vida
Soñando un sueño soñaba
He perdido la razón
El sueño dicen que sueño
Primera
De los sueños que he tenido
De los sueños que he tenido
Segunda
Uno quisiera olvidar
De los sueños que he tenido
Soñé que te alejabas
Tercera
Caminando por el mar
Y entre mas me acercaba
Cuarta
Ya no te podía alcanzar
De los sueños que he tenido
Ayer salí de mi casa
Ayer salí de mi casa
Y descubrí otra ciudad
Era otro tiempo y otra edad
Otro el instante que pasa
A veces el hombre trata su vida con tanto
empeño
Que suele sentirse dueño
De la vida y de la muerte
102
Pájaro Carpintero60
Primera
Pa comenzar a cantar
Permiso pido primero
Segunda
Permiso primero
Pa comenzar a cantar
Permiso me van a dar
Descante
Porque he sido el misionero
Con la intención de encontrar
Al pájaro carpintero
Soy pájaro carpintero
Que vaga de tuna en tuna
Que vaga de tuna en tuna
Soy pájaro carpintero
La que me quiera, la quiero
Y no me fió con ninguna
Soy pájaro carpintero
Que vaga de tuna en tuna.
60
Este son celebra el oficio de la carpintería por su
importancia en las comunidades.
Pero también, contiene una dimensión espiritual, cuando al
pájaro carpintero se le adjudica el papel de emisario de las
necesidades.
También es menester señalar que el pájaro carpintero es el
Querreque en la huaxteca.
103
Las cocineras61
Para bailar este son.
Chuchumbe
Letra: Patricio Hidalgo
Primera
De palma de marrachao
Una casa voy hacer
Una casa voy hacer
Segunda
De palma de marrachao
Y llevare a mi costado
Descante:
A una preciosa mujer
A una preciosa mujer
Que me traiga algo tumbado
Que salgan las cocineras
Que salgan a zapatear
Que salgan las cocineras
Y después para bailar
Vienen con el griterío
Las cocineras en la canoa
Las cocineras en la canoa
Vienen con el griterío
Vienen destazando el rió
Para guisar la barbacoa
Para guisar la barbacoa
Pues me caso amigo mió
Que salgan los cocineros
Con los toros de limón
Que salgan los cocineros
61
Son nuevo, que junto a sones dedicados a la comida
como el gallo, la gallina o lo pollos; cubre la función social
de bendecir la mesa de los recién casados.
104
Las poblanas62
Primera
Las poblanas en mi tierra
Se visten de azul y verde
Se visten de azul y verde
Segunda
Las poblanas en mi tierra
Que cuando la noche encierra
Tercera
La que no es culebra, libre
Que cuando la noche encierra
La que nos culebra, libre
Cuarta
Y ahora si lloren poblanas
Lloren por los cuatro vientos
Que hoy me van a dar la muerte
Toditos los sentimientos
Redondo el sol encarnado
Va saliendo mas profundo
Va saliendo mas profundo
Redondo el sol encarnado
Corazón ensangrentado
Va saliendo moribundo
Va saliendo moribundo
Corazón ensangrentado
Y ahora si lloren poblanas
Lloren con resignación
Recen oraciones
Que su canto es mi pregón.
62
Son de carácter revolucionario, el cual celebra la victoria
del 5 de mayo en Puebla.
También, es considerado un lamento, es decir un canto para
llorar a los muertos.
105
El son que faltaba
Y aquí se manifestaba
En la pradera y el llano
Escuche en la lejanía
Y este es el son veterano
Una voz de la espesura
Este es el son que faltaba
En la caña, en la llanura
Este es el son veterano
Como alegre melodía
Este es el son que faltaba
Es alegre sinfonía
Que todo el viento soplaba
Estribillo
En la tompa que empinaba
Musica veracruzana
En sones de sotavento
Ya te debíamos un son
Se oía cantar al viento
En la sierra en la sabana
Y este es el son que faltaba
En nuestra vasta región
En una tibia mañana
Se entregado este Instrumento
Bajo los rayos del sol
Que toca la sinfonía
Hija de la melodía
Primera
Que brota del pensamiento
Para hacer su monumento
La tradición esperaba
Y mira que realizaba
Un canto monumental
Es el son tradicional
Este es el son que faltaba
, 2T REm
Segunda
Empieza a clarear el día
Un ave quería volar
El hombre va trabajar
Fuerte con mucha alegría
Y escucha la melodía
, 1T Sol m
Tercera
Que desde el cielo bajaba
y el campo se regaba
y el campo se regaba
Como gota de Roció
Y escúchame pueblo mió
, 1T La
Y este es el son que faltaba
19 aniversario
Vibrando al compás del son
Celebre en esta ocasión
Este suelo hospitalario
Domina el vocabulario
Del cantor que le cantaba
106
El candil
Ritmo atravesado
107
El coco63
Fuera necedad
Dicen que el coco es muy bueno
Anda picarona
Guisado en especia fina
Que el tiempo vendrá
Guisado en especia fina
Si tu no me quieres
Dicen que el coco es muy bueno
Otra me querrá
Primera
Pero yo digo que no
Que es más buena la gallina
Que es más buena la gallina
Pero yo digo que no
Los barcos están parados
Sol7
Segunda
Porque no les sopla el viento
Porque no les sopla el viento
Los barcos están parados
Do m
Tercera: Esta última es solo de paso
Y por eso no han entrado
Barquitos a sotavento
Barquitos a sotavento
Fa m
Y por eso no han entrado
Estribillo:
Prueba la pimienta
Veras que picante
Si la piedra es dura
Tú eres un diamante
Como no ha podido
Mi amor ablandarte
Si te hago un cariño
Me haces un desprecio
Y luego me dices
Que mi amor es necio
Como si el amarte
63
Canto marinero
108
Sones danzados
Los siguientes sones, muy probablemente
tengan origen en danzas prehispánicas y
fiestas religiosas y sean el eslabón
transitorio entre la música de católica y el
proceso de laisacion del son mexicano.
Como sucede en la huaxteca veracruzana
donde de los 24 sones para chiquitos que
eran y siguen siendo danzas indígenas
arraigadas en la tradición católica, nace el
son huaxteco en la zona totonaca.
109
La Cucaracha
Primera
Cucara cucara cha
Ya no quiere caminar
Segunda ( De paso)
Porque le falta
Una pata de hasta tras
Tercera
Cucara cucara cha
Ya no quiere caminar
Porque le falta
Un mano ya esta mal
Cucara cucara cha
Ya no quiere caminar
Porque le falta
Cigarrito que fumar
110
El colas
Primera
Cuando yo tenía dinero
Me decía Don Nicolás
Segunda
Ahora que ya no tengo
Me dicen Colas no más
Tercera
Amada Marcelina mujer
Mujer de Don Simón
Quería que yo comiera
Tamales de ratón.
Colas, Colas
Colas de Nicolás
Lo mucho que te quiero
El mal pago que me das
111
Maria Chuchena
Primera
Dime que flor te acomoda
Para írtela a cortar
Segunda
Para írtela a cortar
Dime que flor te acomoda
Azucena o amapola
Tercera
O maravilla de mar.
Para cuando tu este sola
Tengas con quien platicar
Estribillo:
Ay Maria Chuchena
Se fue a bañar
Cerquita el río, cerquita el mar
Ay Maria Chuchena
Se estaba bañando y el pescador
La estaba mirando
Ni te hecho tu casa
Ni te hecho la mía
Ni te hecho la casa de Maria García
Estaba Maria Chuchena
En la sombra de un palmar
En la sombra de un palmar
Estaba Maria Chuchena
Tendida sobre la arena
La vi caminando al mar
Con su cuerpo de sirena
112
La brujita64
Primera
Ay la brujita brincaba
De la camita al tapanco
Y por las tardes bajaba
Segunda
Del cerro del Mono Blanco
Estribillo:
Dame el sahumerio
Dame el copal
Tercera
Y la señorita con este comal
Viene la bruja con una rama
Viene la bruja porque es una rana
Que la brujita volaba
En sus hojas de tabaco
Por la noche se miraba
Por las calles de catemaco
En sus hojas de tabaco
Estribillo:
Viene la bruja
Y esconderse
Y escóndete Juana
Ándale bruja debajo e la cama
Ándale bruja, bruja maruca
64
Junto a la vieja, la bruja es un son que habla e
la creencia de las brujas. Pero es una relación
directa con los naules.
Su cadencia es muy parecida a al jarabe loco,
pero se mezcla con un ritmo de tiempo.
113
La Maria Cirila
Primera
Ronda infantil
La Maria Cirila
Que bonita es
Do
Es un son bonito
Segunda
Que se baila en san Andrés
Ándale cirila
Vamos a bailar
Este son bonito
Fa
Tercera
Para zapatear
Ándale Cirila
Quitate los piojos
Do
Cuarta
Si no te los quitas
Entonces me enojo
Estribillo:
Ay Maria Tomasa
Ya Maria Teresa
Sol 7
Primera
Se hacen carambolas
Los piojos en tu cabeza
Cuelen el atole
Do
Síganlo colando
Ya que en mi sombrero
Me lo vana echando
114
El perro
Primera
Mono blanco y
Arcadio Hidalgo
Segunda
Cuando vine y no la halle
Le di la comida al perro
Le di la comida al perro
Cuando vine y no la halle.
Quisiera volverme palma
Para no morir de viejo
Para no morir de viejo
Porque la muerte me espanta
Estribillo
Hay solita hay soledad
Soledad de cerro, en cerro
Todos tienen sus amores a mi que me
Muerda el perro
115
El huerfanito65
Primera
Un preso canto una tarde
Una muy triste canción
Que si mis padres vivieran
Segunda
No estuviera yo en prisión
No estuviera yo en prisión
Ya por mí hubieran hablado
Me echarían su bendición
Yo soy ese huerfanito
Que en busca de ti ha salido
Caminando muy solito
De mi tierra he venido
El amarte es mi delito
ESTRIBILLO:
Este huérfano es muy malo
Ya no se puede aguantar
Lo echaremos a la calle
A que busque donde estar
No me corran yo me iré
A cumplir mi desventura
Nadie pasa este dolor
Mientras su madre le dura
65
Este son junto al toro capotin, tienen la
cualidad de ser originarios de la región llanera
de lo tuxtlas.
116
El señor presidente
Primera
Señor presidente
Le vengo a decir
Que el kilo de carne no deja subir
Segunda
Que hambre la gente se puede morir.
Señor presidente le vengo avisar
Tercera
Que su tesorero no quiere pagar
Que su tesorero me quiere robar
Estribillo
Me gusta la leche me gusta el café
Pero más me gusta comerme un bistec
Me gusta la leche me gusta el café
Pero mi salario no da pa comer
117
El borracho
Primera
La vida de los borrachos
Es una vida muy sana
Segunda
Es una vida muy sana
La vida de los borrachos
Empieza con la cerveza y termina
Tercera
Con la semana
Dicen que borracho vengo
Mentira no traigo nada
Mentira no traigo nada
Dicen que borracho vengo
Si yo borracho viniera
Solito me bamboleara
Solito me bamboleara
Deja la que vaya
Que ella volverá
Amores la llevan
Celos la traerán
Que paso mi china
Que yo no te vi
Si te hubiera visto
Te habría de decir
Que yo sin tu amor
Me voy morir
No como, no bebo
Ni duermo tampoco
Porque tus amores
Me traen me dio loco.
118
Comalteca presumida
Relicario
Un castillo y un baluarte mama
Sol 7
Me vienen formando guerra
Primera
Me vienen formando guerra
Un castillo y un baluarte mama
Y yo como soy del arte
Do
Me gustan las de mi tierra
Me gustan las de mi tierra
Y también las de otra parte
Dicen que han de quitar
A tu amor del pensamiento
A tu amor del pensamiento
Solo dibujando en el agua
O dibujando en el viento
Como me pueden quitar ay mama
A tu amor del pensamiento ay mama
ESTRIBILLO:
Comalteca presumida, mama
Ayer te vide penando mama
Debajo de un tamarindo mama
Saliste muy arreglada mama
Saliste muy presumida mama
119
Mi gallito
Quisiera verlo jugar
Tomado del disco
No se duerma chaparrito
Jaraneros indígenas del sur de Veracruz
Enderécese el sombrero
Que lo tiene muy ladeado
No se caiga del tablado
Do
Póngase en el avispero
Ay que ganar el dinero
Pero jugando bonito
No debe aflojar el grito
Fa
Hasta hacerlo trabajar
Quisiera verlo jugar
No se duerma chaparrito
Sol 7
El público desespera
Que quiere verlo jugar
Pero usted no quiere entrar
Lo veo con mucha flojera
Écheme un grito siquiera
Aquí esta mi gallito
Que viene desesperado
Póngase mas abusado
No se duerma chaparrito
Enderécese el sombrero
Que lo tiene muy ladeado
No se caiga del tablado
Póngase en el avispero
Ay que ganar el dinero
Pero jugando bonito
No debe aflojar el grito
Hasta hacerlo trabajar
120
La habanera
Yo me case con usted
Por comer mole de pato
Re 7
Y ahora me salo usted
Que se lo comió el gato
Yo me case con usted
Sol
Por comer mole becerro
Y ahora me sale usted
Que se lo comió el pero
Yo case con usted
Para dormir en buena cama
Y ahora me sale usted
Que el colchón no tiene lana
Ay ay habanera
Si tú me quisieras
Yo fuera feliz
121
El borreguito66
En el fandango
Paso a pasito
Do
Bailan la ronda
Del borreguito
¡Ay borreguito!
¡Ay borregón!
Fa
La lana blanca
Como algodón
Me moriría
Sol 7
Muy contentito
Si me regalas
Tu borreguito
Do
Perdido y ciego
Traes a mi amor
Como a borrego
Sin su pastor
Tienes el pelo
Chino, chinito
Como la lana
De un borreguito
Estribillo:
Sale la guapa
Sale la fea
Y el borreguito
Ya lo menean
66
Recopilado por Max Leopold Wagner.
Tlacotalapan, Grupo Zacamandu
122
El aguanieve
Agua nieve se ha perdido
Su mama lo busca llora
Do
Y el aguanieve jodido
Se fue con una señora
Que lo llaman Juan perdido
Los versos del agua nieve
Fa
Se cantan sin compromiso
Agua que del cielo llueve
Y se convierte en granizo
Sol 7
Yo nací de los cantares
Profundas nubes del tiempo
Que alumbran estos lugares
Rodar la rueda del tiempo
Do
Descante:
Do
Do 7
Fa
Sol 7
123
Los juiles67
Cuando el pescador empieza
Sol m
A dar golpes por el agua
A dar golpes por el agua
Cuando el pescador empieza
Re 7
Salen las indias diciendo
Juiles, róbalo chachua
Juiles, róbalo, chachua
Cuando el pescador empieza
A cazar al tiburón,
A cazar al tiburón
Cuando el pescador empieza
Salen las indias diciendo
Juiles, róbalo, cazon
Juiles róbalo, cazon
Salen las indias diciendo
Estribillo:
Y el viejo anciano con su violín
De la barba blanca me dijo así
Esos juiles no son para mi
Son para mi china que los va freír
67
Peces pequeños comestibles, de río y laguna.
124
El ahualulco
Primera
Bonita es Guadalajara
Quien estuviera otra vez
Segunda (de paso)
Con su chinita en brazo
Borrachito de jerez
Tercera
Si quieres conmigo vente
Que te vas divertir
Pues te llevare a la fuente
A ver el agua salir
Desde aquí te estoy mirando
Lo linda que eres mujer
Quiero que me digas cuando
Nos volveremos a ver
Para así mismo saber
A lo que le estoy tirando
Estribillo:
Que me toquen el violín
Que me toquen la jarana
Que bonitas son las niñas
Todas las que están bailando
Ya ahora acabo de llegar del ahualulco
De bailar este jarabe muy risueño
Como dicen que lo bailan y lo cantan
Las mujeres bailadoras del ingenio
125
Congas
Este ritmo se encuentra emparentado con
la raíz africana, cabe señalar que hasta el
momento los ex integrantes del magnifico
grupo Chuchumbe; hoy Quemayama y
Relicario han dedicado esfuerzos
significativos por rescatar sones y crear
sones con base en la denominada tercera
raíz.
Usaremos el rasgueo, choco, choco kris
pis
126
La conga del viejo68
Ese viejito ya esta en la decadencia
Ese viejito ya esta en la decadencia
Se le fue el poder y la inteligencia
Y la inteligencia
Dicen que ya no prendo batería
Dicen que ya no prendo batería
Pero todavía, pero todavía
Yo bailo todo el día,
yo bailo todo el día
Dicen que soy muy mocho y panista
Dicen que soy re mocho y panista
Pero en realidad, pero en realidad
Yo soy zapatista, yo soy zapatista.
Estribillo
Una limosna para ese pobre viejo
Una limosna para ese pobre viejo
Que ha dejado hijos
Que ha dejado hijos
Para el año nuevo
68
127
La conga de Sn Benito
Santo San Benito
Patrono de los negros
Que tú seas negrito
De eso yo me alegro
Denme mi aguinaldo
Aunque sea poquito
Una vaca gorda
Y los marranitos
Descante:
Y ahora bailaremos, quedito hay como tu.
Porque esta durmiendo el niño Jesús.
Al Santo yo exclamo
Por ser distinguido
Negro así me llamo
Indio es mi apellido
Denme mi aguinaldo
Aunque sea poquito
Una vaca gorda
Y los marranitos
Descante:
Y ahora bailaremos, quedito hay como tu.
Porque esta durmiendo el niño Jesús.
128
Primera
1T, Re menor
1T , Re menor
Segunda
Descante:
Primera
1T , La
Tercera
1T , Re menor
Segunda
Tercera
Cuarta
Cuarta
1T, La
Quinta
Quinta
1T, Re menor
Sexta
Sexta
2T, DO 7
Séptima
1T, La
Octava
129
La conga chuchumbina
Patricio Hidalgo
Tembenbe Ensamble Continuo
130
El teterete
Corre el teterete
Son de por ahí.
Corre pá la cueva
Letra colectiva: Alfonso Paxtian, Jorge
Ya se va esconder
Alberto Escribano, Francisco J Romero.
En la actualidad a muchos no le importa
Primera
El agua se acaba
La selva se agota
Ya no hay guacamayas
Segunda
Ya no hay conejos
La selva se acaba como nuestros viejos
Tercera
Ancladas al muelle
Están las piraguas
Cuarta “De paso”
A falta de juiles
Róbalo y chachahua
Y los pescadores
Ya no van al mar
Se ha secado el rió
Ya no hay que pescar
El caserío esta desolado
Se fueron los hijos
Para el otro lado
Lloran las aves
Y los ancianos
A falta de pan
Todos los veranos
Hagamos conciencia
Que estamos haciendo
De esta hermosa tierra
La estamos perdiendo
Estribillo:
Corre, que corre
131
San Pascual Bailón
Relicario
Yo tengo un amigo
Que pronto ha de llegar
Yo tengo un amigo
A cantar la conga
En este lugar
A cantar la conga
En este lugar
De cantar lamentos
De un son aguerrido
De cantar lamentos
De un son aguerrido
Saque de la conga
Versos divertidos
Saque de la conga
Ahí viene el compadre
Bailando mejor
Ahí viene el compadre
También la comadre
Bailando mejor
Estribillo:
San pascual bailón
Me protegerá
Jesucristo santo
El me salvara
132
La conga de la alegría
Afro cubano
Patricio Hidalgo
133
La oferta más buena
Bosque- Paco
Do m
Un gobierno que todo lo vendía
El agua, el petróleo, la soberanía
Sol 7
Verbena, verbena
Que oferta es la más buena
Slim nos da un millones
Gabacho las docenas…
Un presidente que todo lo vendía
Los bosques, la luz., hasta lo que no había
Verbena, verbena
Que oferta es la más buena
Slim nos da un millones
Gabacho las docenas…
Fueron españoles, gabachos y judíos
Los que nos saquean, y dejan bien jodidos
134
Sones ritmo apa, apa
Estos sones e encuentran emparentados
con el ritmo de las guajiras y sones
cubanos; consecuencia natural de la
relación comercial existen por el puerto
de Veracruz.
135
La bamba69
Primera
Escríbeme seguido
No me atormentes
Segunda
Que la pluma es alivio
Que la pluma es alivio
Del que anda ausente
Tercera
Dices que no me quieres
Dices que no me quieres
Ya me has querido
Que hoy remedio no tiene
Lo sucedido
Ojos verdes y claros
Mala pintura
Si no hay ojos negros
Si no hay ojos negros
No hay hermosura
Hay arriba y arriba
Hay arriba, y arriba
Hay arriba y abajo
Que no me gusta arriba
Me gusta acá bajo
Hay ti tilín
Que tilín, que tilín tin tan
Repiquen las campanas
Repiquen las campanas
Repicaran, repicaran.
69
Son que describe el arribo del pirata Lorenzillo al puerto
de Veracruz, el dormitar del vigía del fuerte de San Juan de
Ulua.
136
La gallina70
Traigo buena carabina
De tiro válgame dios
Primera
De tiro válgame dios
Traigo buena carabina
Segunda
Alborótense gallinas
Que su gallo ya llego
Que su gallo ya llego
Alborótense gallinas
Descante
Primera
El gallo canto de trueno
Al aire lanza su queja
Al aire lanza su queja
Segunda
El gallo canto de trueno
Y siempre canta con una
Tercera
Mariposa en la cabeza
Mariposa en la cabeza
Cuarta
Gallo de espolón y luna
Estribillo:
Corre muchacho
Corre valiente
Que la gallina, que la gallina
Viene de oriente
Corre muchacho
Corre pal mar
Que la gallina
Que la gallina se va acabar
70
Son de celebración, dedicado a la comida
137
El son del santuario
El porque esto yo te digo
Mi cristo negro es testigo
Cuando me pongo a trovar
Que es mi tierra otatitlan
De verso traigo cargo un rosario
Los felicito si van
Y después los bendigo.
Soy del mero Otatitlan
Y este es el son del santurio
Cuando me pongo a trovar
De verso traigo cargo un rosario
Estribillo
Do re mi fa sol
Es mi nuevo son
Se canta con sentimiento
Y con mucho amor
Dicen que los españoles
Al cristo hicieron llegar
Y cuando venia llegando
El cristo vio otatitlan
Dicen que los españoles
Al cristo hicieron llegar
Estribillo
Do re mi fa sol
Es mi nuevo son
Se canta con sentimiento
Y con mucho amor
Quiero hablarte de un lugar
Que mi pueblo te hablo
Lugar que ni el mismo diablo
Se atrevería pisar
Yo te voy a comprobar
138
El chuchumbe71
En la esquina esta parado
Segunda
Un fraile de la merced
Que te vaya bien
Que te vaya mal
Tercera
El chuchumbe te va agarrar
Con los hábitos alzados
y ensañando el chuchumbe
Cuando estaremos mi vida
Como los pies del señor
El uno encima del otro
Y un clavito entre los dos
Que te ponga bien
Que te ponga mal
El chuchumbe me has de jalar
Primera
71
Este son fue rescatado por el grupo Mono Blanco, con
base en registros de la colonia se recupero la letra original y
el grupo, la musicalizo.
139
Sones con Ritmos Mixtos
140
La bruja72
No se
Ay que bonito es volar
Ando en pretensiones
A las dos doce la noche
De chuparme a usted
Subirse y dejarse caer
A usted
En los tirantes de un coche
Primera
Y hasta quisiera volar
Ay mama
Segunda
A una bruja me encontré
En medio del mar salado
No me le va usted a creer
Lo que otros me habían contado
Lo de arriba era mujer
Descante:
Primera
Y lo de abajo pescado
Estribillo:
Me agarra la bruja
Segunda
Me lleva a su casa
Y una calabaza
Tercera
Me agarra la bruja
Me lleva allá atrás
Contenta me dice
Cuarta
Jarocho ya vas
Y ay diga, diga
Yo le diré
Cuantas criaturitas
Se ha chupado usted
Ninguna, ninguna, ninguna
72
Adriana Cao Romero, Preferimos dar a conocer otros
sones, dice el grupo Chuchumbé "La gente pide mucho La
Bamba, La Bruja, que no tocamos, porque es un vals de
origen istmeño, que es de los más conocidos porque se ha
grabado mucho, pero sentimos que es tan conocido que
preferimos dar a conocer otros sones. La Bruja la han dado a
conocer comercialmente otros grupos"
http://www.jornada.unam.mx/2000/04/05/esp3.html
141
Los Negritos
Curumbe curumbe, Curumbe curumbe
Que bonitos son los negros
Que ya hace nublado y quiere llover
Bailando la contra danza
Curumbe curumbe, Curumbe curumbe
Bailando la contra danza
Que aquel que madruga le chume la miel.
Que bonitos son los negros
Con sus zapatitos nuevos
Haciendo tanta mudanza
Haciendo tanta mudanza
Con sus zapatitos nuevos
Descante
Jesús Maria que me espanta
Como hacen los negros pá trabajar
Se mueren todos sin confesar
Ja ja ja
Curumbe curumbe, Curumbe curumbe
Que ya hace nublado y quiere llover
Curumbe curumbe, Curumbe curumbe
Que aquel que madruga le chume la miel.
Esa negra me dio un beso
Que me dejo enamorado
Que me dejo enamorado
Esa negra me dio un beso
Que los besos de esa negra
Saben a canela clavo
Saben a canela clavo
Que los besos de esa negra
Descante
Jesús Maria que me espanta
Como hacen los negros pa trabajar
Se mueren todos sin confesar
Ja ja ja
142
Primera
Sol
Sol
Segunda
Segunda
Re
Descante
Se repite tres veces, y en la tercera
vuelta se inicia el descante al regresar a
Sol
Primera
Segunda
Tercera
Primera
Hay un cambio de ritmo, de arriba
abajo a rasgueo base de tiempo, donde
se canta el estribillo
Jesús Maria, que me espanta…
Primera
143
El camotal
Rasgueo de contratiempo
Yo tenía mi camotal
Primera
En tierra que no era mía
En tierra que no era mía
Yo tenía mi camotal
Segunda
Como lo cuide tan mal
Se lo quemado la sequía
Se lo a quemado la sequía
Como lo cuide tan mal
Rasgueo de tiempo
Estribillo
Primera
Yo tenía mi camotal
En medio de la serrana
En medio de la serrana
Yo tenía mi camotal
Segunda
Como lo cuide tan mal
Se lo comido la marrana
Se lo ha comido la marrana
Como lo cuide tan mal
Camotes y más camotes
Calabacita, chilacayote
Naranja dulce limón partido
Dame el abrazo
Que yo te pido
Si fuera falso mi juramento
En otro tiempo me olvidaras
Naranja dulce
Perita tierna
Dile a Maria que no se duerma
Que Maria ya se durmió vino la muerte
Se la llevo.
144
La noche
Se pone un vestido negro
Quemayama
La gente le tiene miedo
Autor: Patricio Hidalgo
Porque dicen que es muy rara
Son afro jarocho
Una dama con sombrero
(Danza con contra)
Que siempre cambia de cara
Ya viene la noche fría
Primera
Volando por la cañada
Volando por la cañada
Volando por la cañada
Segunda (de paso)
Y el mocito que le guía
Tiene la cara pintada
Tercera
Nadie la ha visto de día
Porque el día no le agrada
Estribillo
La noche cara de sapo
Agarra con un trapo
Ay la noche cara de cocodrilo
Agarrala con un brinco
Ay la noche cara de cucha
Agarrala con cachucha
Ay la noche cara de bruja
Agarrala con aguja
Ay la noche cara de mona
Agarrala por llorona
Ay la noche cara de vaca
Agarrala con navaja
Ay la noche cara de chango
Agarrala en el fandango
Se pone un vestido negro
La noche por la sabana
La noche por la sabana
145
El negro malanga
Camina negro malanga
Patricio Hidalgo
Quemayama
Son afro jarocho
Ay
Caramba negro, caramba negro
Negro malanga, camina para mandinga
Camina el negro, Camina el negro
Negro malanga, caramba, caramba
Negrito
Baila negro zumbao
Con algarabía
Con algarabía
El negro zumbo
Harto de pizon
Con la frutería
Negro cimarrón
Con majadería
Negro de pinzon
Estribillo
Caramba negro
De Yanga para mandinga
Caramba negro
Camina negro malanga
Negro cachimba
De Yanga para mandinga
Negro Malanga, Negro malanga
Negro Malanga, Negro malanga
De Yanga para mandinga
146
Fandanguito
Primera
Si el fandanguito no fuera
Causa de mi perdición
Segunda
Causa de mi perdición
Si el fandanguito no fuera
Tercera
Una carta te escribiera
Con sangre del corazón
Con sangre del corazón
Descante:
Si dios me lo concediera
Señores que son es este
Señores el fandanguito
Señores el fandanguito
Señores que son este
La primera vez que lo oigo
Válgame dios que bonito
Señores que son es este
Señores el fandanguito.
Estribillo
Que me voy, que me voy prenda amada
Lucero hermoso de madruga
Ay que me voy, que me voy por el rió
Aquel que no rema no gana navío.
147
Ritmo reggae, ska.
148
El muro.
Que se caigan ya
Letra y música, OMEYOLOTL
Que se caigan los muros de la libertad
Al norte levantan un muro muy grande
Que mata asesina divide con hambre
Al norte levantan un muro muy gigante
Con sangre del negro
Que se caigan los muros
Con sangre inmigrante
Que se caigan ya
Que se caigan los muros de la libertad
Al norte levantan un muro gigante
Con sangre del indio
Se escuchan disparos
Con sangre inmigrante
Se escuchan lamentos
Abunda la guerra cuanto sufrimiento
Que se caigan los muros
Y entre las balas la gente corriendo
Que se caigan ya
Que se caigan los muros de la libertad
Que se caigan los muros
Que se caigan ya
Si abandono familia
Que se caigan los muros de la libertad
Abandono mi hogar
Si tendrán futuro me voy a saltar
Mellilla es vergüenza de España y de
Aunque en el intento me pueden matar
Europa, al negro robaron el pan de la
No importa mañana tendré libertad
boca
En lancha de hule, ya se avienta al mar
Primera
Y entre las canarias, la muerte a encontrar
Que se caigan los muros
Segunda
Que se caigan ya
Que se caigan los muros de la libertad
En moneda de canje la vida me juego
En moneda de canje la vida te entrego
No tenia futuro, me iba yo a saltar
El hambre, miseria me pueden matar
Con hambre miseria me van matar
Que se caigan los muros
149
Lagrimas que matan
Sobre plantas y animales
Ome yolotl, Letra: Pablo Torres
Pise el cuello de mi hermano
Sangre de odio en la mano
Voy caminando desnudo
Solo me queda ir cargando
Sobre tu lomo cansado
Llorare de vez en cuando
Caminando a ningún lado
Y nadie llorara conmigo
Cargando pesado escudo
Pues nadie más será testigo
Soy el niño que no pudo
De cómo te vas secando
Querer madre, quererte
Espera la misma suerte
De cómo te vas secando
Al ver la tuya perdida
Lágrimas del cielo caen que matan
Tú me has brindado la vida
Del cielo caen lágrimas que matan
Y yo te daré muerte.
Vivir lejos y sin ti,
Y yo te daré la muerte
No se si voy a poder
Lágrimas del cielo caen que matan
Quedaras en el ayer
Del cielo caen lágrimas que matan
Yo tendré que irme de aquí
Nada quedara de mí
Del fruto a la madera
Antes de que otro sol conquiste
De las cascadas y montes
Pero madre no estés triste
Bajo nubes de horizontes
Algo depara el creador
Eterna eras primavera
Al hijo que con dolor
No es que yo no te quisiera
Sudor y sangre pariste
Pero no te veía viva
Cual verdugo que castiga
Sudor y sangre pariste
Arranque de ti la flor
Lágrimas del cielo caen que matan
Sembré espinas de dolor
Del cielo caen lágrimas que matan
En tu tierra compasiva
Primera
En tu tierra compasiva
Lágrimas del cielo caen que matan
Del cielo caen lágrimas que matan
Segunda
Y me llame ser humano
Y me sentí entre inmortales
150
Luna negra
Y un vendaval de protesta
Décimas de Arcadio Hidalgo
Soñé
Música y arreglos, los Cojolites.
Que se levantaba
Y que por fin enterraba
Yo fui a la revolución
Este animal que se apesta
Que a pelear por el derecho
Que ruge como la bestia
De sentir sobre mí pecho
En medio de su corral
Una gran satisfacción
Que nos causa tanto mal
Y nos causa gran dolor
Pero hoy vivo en el rincón
Nos chupa nuestro sudor
Cantándole a la amargura
Hay que matarlo compay
Pero con la fe segura
Y gritándole al destino
Luna negra, negra luna
Que es el hombre campesino
Negra, color de tu madre
Nuestra esperanza futura.
Primera
Luna negra, negra luna
Negra, color de tu madre
Segunda
De mil ochocientos diez
A la fecha de hoy presente
Se ha descarriado la gente
Y vuelta el mundo al revés
Tercera
Ya nadie pone interés
De ver su patria en grandeza
Si uno acaba el otro empieza
A formar los batallones
Y lo que más descompone
A México es la rudeza
Luna negra, negra luna
Negra, color de tu madre
151
Mejor te cuento mentiras
Bosque & Paco
Aquí si hay seguridad
La policía si te cuida
Vas a la universidad
La policía si te cuidad
Sales y tienes trabajo
Aquí si hay seguridad
Sales y sobra el trabajo
Vas a la universidad
Pa como esta la verdad
Mejor te cuento mentiras
Mejor te cuento mentiras
Pa como esta la verdad
Nadie se ahoga en el rió bravo
Todos llevan salvavidas
Todos llevan salvavidas
Nadie se ahoga en el rió bravo
Pa como esta la verdad
Mejor te cuento mentiras
Mejor te cuento mentiras
Pa como esta la verdad
No hay crisis alimentaría
Solo que estamos a dieta
Solo que estamos a dieta
No hay crisis alimentaría
Pa como esta la verdad
Mejor te cuento mentiras
Mejor te cuento mentiras
Pa como esta la verdad
152
De papel
Francisco Romero
Sol m
Todo por vivir entre quimeras
En medio de la gran manzana
Re 7
Es costo por una vida vana
Dime lo que tú esperas
La codicia y el ego
El deseo de poder
A todos hicieron creer
La moneda un solo credo
Cayo la ultima teoría
La del yugo y el hierro
Asistimos a su entierro
Se murió la economía
Tiembla el capital
No compra la gente
La crisis se siente
Fuerte es el vendaval
Desempleo y hambre
En la calle se vive
Justicia y trabajo
El pueblo nos pide
Estribillo:
Se rompió la burbuja
De papel
de papel
del papel.
153
OTRO SON:
Esta parte esta dedica a piezas
Del son mexicano que podemos tocar
en la jarana jarocha.
154
El toro rabón
Ay corre, corre zamba para el galeron
Ay ay arriba
Y sácale la vuelta al toro rabón
Ay arriba brama un toro
Y sácale la vuelta al toro rabón.
Ay hay arriba lo están oyendo
Ay hay arriba lo están oyendo
No quiere molerá
Porque su trapiche derrama la cera
Ay aya en la puerta, en la puerta del
Porque su trapiche derrama ala cera
corral
Ay en la puerta del corral
Ay la riata la están tendiendo
Estribillo
Zamba muele caña
No quiere molerá
Porque su trapiche derrama la cera
Porque su trapiche derrama ala cera
Ay santo de
Santo de la cara blanca
Ay santo de
Santo de la cara blanca
Ay hazme un mi
Hazme un milagro patente
Hay hazme un milagro patente
Ay que le pon
Que le pongas a mi chata
Hay cuatro chinos en la frente
Hay cuatro chinos en la frente
Estribillo:
Corre corre Zamba
Para el galeron
155
Xochipilzahuatl
156
La mariquita
Ay cielos con que dolor
Sol menor solo es de paso
Dijo una garza morena
Hay muertos que no hacen ruido
Y son mayores las penas
La 7
Mariquita, quita, quita
Quítame de padecer.
Que el rato que no te veo
Loco me puedo volver
Lucero de la mañana
De la mañana lucero
Si supieras vida mía
Cuanto te quiero.
Ay que le da, que le da y vamos a ver
A ver como corre el agua
Que no puedo yo beber
Ay que le da, que le da y vamos a ver
Que el agua que se derrama
No se vuelve a recoger
157
La llorona
Parece que están llorando
Que cuando las mueve el viento llorona
Si por que te quiero
Parece que están llorando
Quieres llorona
Que yo la muerte reciba
Si por que te quiero
Quieres llorona
Que yo la muerte reciba
Que se haga tu voluntad
Llorona, por suerte de dios no viva
Que se haga tu voluntad
Llorona, por suerte de dios no viva
Descante
No se que tienen las flores llorona
Las flores del campo santo
No se que tienen las flores
Las flores del campo santo
Que cuando las mueve el viento llorona
158
Otros géneros musicales, esta parte
comprende piezas musicales de trova,
ranchero, cumbia, rock y bolero, que
por su sencillez podemos tocar en la
jarana.
159
Sueño con serpientes
Silvio Rodríguez
Sol M
Sueño con serpientes
Con serpientes de mar
Ay con cierto mar,
Ay de serpientes
Re m
Estribillo
Sueño yo
Blancas transparentes
Sol M
Y en su barrigas llevan
Lo que puedan arrebatarle
Al amor
Fa
Oh oh oh
La mato y aparece una mayor
Oh oh oh
Con mucho mas infierno en su interior
Creo que esta loca
Le doy a tragar una paloma
Y la enveneno de mi bien.
Esta al fin me engulle
Y cuando por su estomago paseo
Voy pensando en que vendrá
Oh oh oh
La mato y aparece una mayor
Oh oh oh
Con mucho mas infierno en su interior
160
Do 7
Pá todo el año
José Alfredo Jiménez
Fa
Por tu amor que tanto quiero
Y tanto extraño
Que me sirvan una copa
Sol 7
Y muchas más
Que me sirvan de una vez
Para de hoy en adelante
Pa todo el año
Ya el amor no me interesa
Que me pienso seriamente
Cantare por todo el mundo
Emborrachar
Mi dolor y mi tristeza
Porque se que de este golpe
Ya no voy a levantarme
Do
Y aunque yo no quisiera
Voy a morirme de amor
Sol 7
Si te cuentan que me vieron
Muy borracho
Do
Orgullosamente diles
Que es por ti
Sol 7
Porque yo tendré el valor
De no negarlo
Gritare que por tu amor
Me estoy matando
Y sabrán que por tus besos
Me perdí
Do
Sol 7
Descante
161
Macondo
Los cien años de Macondo, sueñan
La
Sueñan en el aire
Los cien años de Gabriel Trompetas
Mi 7
Trompetas lo anuncian
En cadena va Macondo sueña
Don José Arcadio
Y en la vida pasa siendo
Remolino de recuerdos
La tristeza de Aureliano
El cuadro
La belleza de remedios violines
Los embrujos de Melquíades
Dolores
Ursula cien años,
Soledad Macondo
Ursula cien años,
Soledad Macondo
Eres epopeya de un pueblo olvidado
En cien años de amores, de historias
Me imagino y vuelvo a vivir
De mi memoria pasada al sol
162
Nuestro juramento
No puedo verte triste
La m
Porque me mata
Tu carita de pena
Re m
Mi dulce amor
La
Hemos jurado amarnos
La m
Hasta la muerte
Y si los muertos hablan
Re m
Amarnos más
La m
La 7
Me duele tanto el llanto
Re m
Que tú derramas
Que se llena de angustia mi corazón
Do
La m
Mi 7
Sol 7
La m
Do
Si yo muero primero
Es tu promesa
Sobre de mi cadáver
Re m
Dejar caer
Todo el llanto que brote
Mi 7
De tu tristeza
Y que todos se enteren
Yo sufro lo indecible
De tu querer
Si tú entristeces
No quiero que la duda
Te haga llorar
163
Sol 7
La 7
Do
Re m
Sol 7
La 7
Sol 7
Do
Re m
Sol 7
Do
Si tú mueres primero
Yo te prometo
Que escribiré la historia
De nuestra amor
Con toda el alma llena
De sentimiento
La escribiré con sangre
Con tinta sangre del corazón
Sol 7
Do
Sol 7
164
Llegando a ti
Poco a poco
Re m
Me voy acercando a ti
Poco a poco la distancia
Mi 7
Se va haciendo menos
Poco a poco
Yo no se
Me voy acercando a ti
Si tú vive pensando en mi
Poco a poco se llenan
Porque yo solo pienso
Los ojos de llanto
En tu amor y en tus besos
Que bonito es llorar
Que bonito es querer
Cuando lloro así
Como quiero yo
Por tu amor, junto a ti
Que bonito
Y adorándote tanto
Entregarse todito completo
Yo no se
La
Ni pregunto como es tu amor
Porque a ti como a mi
Mi 7
no nos cabe en el cuerpo
La
Mi 7
No me digas
Que no sufriste
Que no extrañabas todos mis besos
No me digas que no lloraste
Algunas noches que estuve lejos
165
Esta tristeza mía
Esta tristeza mía
Re
Este dolor tan grande
Ya ni el cielo mitiga
La 7
Las penas amargas
Que han de pasar
Sol M
Yo no se que será de mi suerte
La
Si de mi no se acuerda ni dios
Ay pobres de mis ojos
Como han llorando por tu traición
166
Ritmo chunta tata, chun tata
167
La vida no vale nada
No vale nada la vida
Do
La vida no vale nada
Comienza siempre llorando
Fa73
Y así llorando se acaba
Bonito León Guanajuato
Sol 7
La sierra con su jugada
Ahí se apuesta la vida
Y se respeta al que gana
El cerro del cubilete
Consuelo de los que sufren
Y adoración de la gente
Caminos de Sta Rosa
Que pasas por tanto pueblo
No pases por santa rosa
Que ahí me iré el recuerdo
Vete bordeando veredas
No pases porque me muero.
73
Fa, solo será una nota de paso.
168
Esclavo y amo
No se, que tienen tus ojos
No se que tiene tu boca
LA m
Que domina mis antojos
Y a mi sangre vuelve loca
Sol M
No se como fui a quererte
Ni como te fui adorando
Fa
Me siento morir mil veces
Cuando no te estoy mirando
Mi 7
De noche cuando me acuesto
A dios le pido olvidarte
Y al amanecer despierto
Tan solo para olvidarte
Sol M
Que influencia tienen tus labios
Que cuando me besan tiempo
Mi 7
Hacen que me sienta esclavo
Y amo del universo
LA m
Sol M
Fa
Mi 7
169
Flor de Azalea
Como espuma que inerte lleva
El caudaloso rió
Si 7
Flor de azalea
Tu sonrisa refleja el paso
La vida en su avalancha te arrastro
De las horas negras, tu mirada
La mas alarga desesperación
Mi m
Hoy para siempre
Quiero que olvides, tus pasadas penas
Y que tan solo tenga horas serenas
Mi 7
Tu corazón
Quisiera ser, la golondrina
LA m
Que al amanecer, a tu ventana
Llega para ver, a través del cristal
Si 7
Re 7
Mi m
Sol 7
Mi 7
Re 7
Pero al salvarte
Hallar pudiste, protección y abrigo
Donde curar tu corazón herido
Sol 7
Por el dolor.
Mi 7
LA m
Mi m
170
Y despertarte, muy dulcemente
Si aun estas dormida
Al alborada, de una nueva vida
Llena de amor
LA m
Si 7
Mi m
171
La negra tomasa.
Estoy tan enamorado
Mi 7
De la negra tomasa
Que cuando se va de casa
LA
Triste me pongo
Descante
Ay, ay, ay
Esa negra linda
Sol M
Cámara
Que me dio milonga
Fa
Mi 7
LA m
172
Son del monte.
Buena vista Social Club
De alto cedro voy para macane
Llego a puerto voy para mayari
El cariño que te tengo
Sol
Sol M
LA
No te lo puedo negar
Se me sale la babita
Yo no lo puedo evitar
Si m
De alto serró voy para macane
Llego a puerto voy para mayari
Sube el camino de paja
Que yo lo quiero evitar
En aquel tronco que veo
De alto serró voy para macane
Llego a puerto voy para mayari
173
La cumbia del mole
Lila Downs
Dicen que en Oaxaca
Se toma mezcal con café
Dicen que la hierba
Le cura la mala fe
A mi me gusta el mole
Descante
Que soledad me va poner
A mi me gusta el mole
Que soledad me va poner
Estribillo:
Mi querida soledad
Me va guisar un molito
Por el cielo de Monte Alban
De noche sueño contigo.
Se muele con cacahuate
Se muele tortilla y pan
…
174
Cuando llegó el cobrador
Décimas: Tío Costilla
nos preguntó ¿a dónde van?
Constantino Blanco Ruiz
Ella contestó a San Juan,
La Negra Tomasa
un boleto por favor.
Hubiera sido mejor
Tomé un carro colorado
que yo me hubiera quedado
con destino a Ciudad Lerdo,
pensé ya muy contrariado,.
era en Mayo, bien recuerdo
no sé pa qué me embarqué,
y se me sentó al costado
ni modo, me equivoqué
una negra de Alvarado,
creí que iba pa Alvarado.
en decirlo no vacilo,
según su porte y estilo
Me tocó la ventanilla,
y sin ser exagerado
la que abrí de par en par,
con un peso aproximado
el aire comenzó a entrar
de ciento cincuenta kilos.
caliente como una arcilla,
le di un llegue en la tetilla
El problema comenzó
con el codo intencional,
cuando se arrancó el camión,
y me dijo: ¡Oye animal!
pues nomás de un pisotón
¿Qué cosa es lo que has pensado?
un dedo me lo arrancó.
¿Quiéres viajar acostado?
Entonces me dije yo
flétate un coche especial.
Costilla, creo nos bajamos,
¡total en otro nos vamos!
Fué duro el encontronazo
mas pensé de otra manera,
que me di con esa negra,
voy a domar a esa fiera,
pensé: ¡Si fuera mi suegra
a ver a cómo tocamos.
la mato de un garrotazo!
Cada vez que alzaba el brazo
Un poquito contrariado
a propósito yo creo,
le dije : ¡ya me pisó!
despedía un olor tan feo
tranquila me contestó:
esa negra tan ladina
Me tiene a mí sin cuidado,
que cuando llegué a Salinas
tú de seguro has pensado
me habían dado tres mareos.
que yo he venido a cuidarte,
¿Qué esperas para bajarte?
Le dije: ¡Por favorcito
aquí nadie te detiene
hágase usted para allá,
y si algo no te conviene
tocamos a la mitad
a hechar pulgas a otra parte.
y usted lo ocupa todito!
Me contestó: te repito
175
que me dejes de chingar,
POR UN CIGARRO
si no lo que va a pasar
La otra noche me acosté
a pesar que soy mujer
pero me acosté a sufrir
hago que pare el chofer
no me podía yo dormir
y aquí te voy a bajar.
y mejor me levanté
quise fumar y busqué
En Alvarado compró
los cigarros que tenía
diez tacos de chicharrón,
y para desgracia mía
de tepache un garrafón
después de mucho buscar
y todo se lo ingirió.
logré la caja encontrar
tranquila se acomodó
pero ya estaba vacía.
cuan voluminosa era
y me oprimió de tal manera
Le hablé al vecino de al lado
que me impedía respirar
porque sé que es fumador
y tuve que continuar
y le pedí por favor
con la cabeza de fuera,
un cigarro regalado
y el un poco amorrogado
Ya llegando a Platanar
por el sueño que tenía
quizá por tanta comida
me dijo con ironía
al fin se quedó dormida
¿Me puede creer usté
y dijo esa negra a roncar,
que hace un rato me fumé
y la gente a comentar
el último que traía?
el escándalo que hacía.
Uno que otro se reía,
Salí para un estanquillo
la mayoría se asustaba.
que es de una comadre mía
La verdad ya no roncaba,
para ver si me vendía
pitaba como un tranvía.
unos Raleigh con cerillos
le hablaron unos chiquillos
Cuando gritó el cobrador:
y cuando la despertaron
Esos de Lerdo a la puerta,
compungidos regresaron
la vi con la boca abierta
porque la respuesta fue
y bañadita en sudor.
dice que perdone usté
Reconociendo mi error
pero ayer se terminaron.
que eso por necio me pasa
me fui derecho a mi casa
Me fui para el bar El Tarro,
y cuando me refresqué
de un amigo y compañero
yo mismo me pregunté:
y le dije al cantinero
¿Sería la Negra Tomasa?
despáchame unos cigarros.
176
¿De dónde te los agarro?
porque ya estaba cerrado.
me dijo con voz sencilla
sigue buscando Costilla
Me fui al Seguro Social
a ver que hallas por ahí
creyendo que ahí la haría
ya hace un rato que vendí
me le acerqué al Policía
la última cajetilla.
de la puerta principal
tras un saludo cordial
Por esos alrededores
le dije a boca de jarro
busqué sin nada encontrar
regáleme usté un cigarro
y las ganas de fumar
que me está matando el frío
eran cada vez mayores
y me dijo amigo mío
me encontré con dos señores
no fumo, tengo catarro.
que de un carro se bajaron
y cuando me saludaron
A una joven muy galana
como cuates los creí
que en la calle me encontré
un cigarro les pedí
la hora le pregunté:
y de plano me lo negaron.
las cuatro de la mañana.
Le di vuelta a la manzana
Caminé rumbo a la esquina
y unos amigos me hablaron
un poco mal humorado
con atención escucharon
yo que siempre había pensado
que un cigarro les pedía
que el vicio no me domina.
y uno dijo: yo traía
Llegué y le toqué a Martina
pero, mira, se mojaron.
y un cigarro le pedí
pero nada conseguí
Seguí por aquel sendero
porque me dijo impaciente:
aferrado a mi porfía
no vengas de impertinente
llegué a una tortillería
quisiera uno para mí.
y le dije al molinero
amigo, por favor quiero
Le puse el forro al sombrero
me regale una colilla
porque quería lloviznar
y me contestó ¡Costilla!
y me fui para otro bar
vas a pescar un catarro
llamado el Centro Cañero.
¿Tú sufres por un cigarro?
Fue tan fuerte el aguacero
Llévate la cajetilla.
que llegué todo empapado.
Cuando creí haber logrado
aquel deseo en cuestión
grande fue mi decepción
177
para salir de mi azoro
El Puntalito
de masa pedí un tamal
Ando mal del apetito
café con leche un sidral
es muy poco lo que como
plátano con mantequilla
me sobo bastante el lomo
medio kilo de tortilla
pues mi trabajo es durito
y huevo frito al natural
de Veracruz yo solito
salí el otro día temprano
Ya con este puntalito
siete plátanos manzano
llegue a Lerdo sin problema
me comí en Boca del Río
solo pensando en la cena
y pa no sentir el frió
era un potaje esquisto
un toro de chabacano
mi mujer me dio bollito
Un jugo de piña helado
de elote con mantequilla
me tome en La Laguna
y me pregunto Costilla
y ya sin pena ninguna
que otra cosa has de querer ?
me enfilo rumbo a Alvarado
y yo le dije: que a de ser
ya llevaba yo pensado
pues carne asada a la parrilla
hacer un alto en Salinas
a tomar homocilina
Toda la noche dormí
pero antes que otra cosa se
y aunque no probé bocado
ahí me logre comer
mucho apetito sentí
la mitad de una gallina
y a mi mujer le pedí temprano
antes de levantarme
Me lleve como botana
algo que pudiera darme
una pierna de armadillo
para calmar este hambrejon
y me pare en Arbolillo
no crean que soy comelón
a echarme una campechana
no me gusta mal pasarme
no me quede con las ganas
del torito de limón
por que aquello de la buena digestión
y me comí con precauciones
40 docenas de ostiones
y 3 kilos de camarón
Llegue al Paso Nacional
a echarme una botanita
medio kilo de carnita
que casi vale un tesoro
LA TIENDA
Sin diligencia ninguna he logrado mis
intentos
Abrí un establecimiento en la alumbrada
laguna
Soñé con esta fortuna hace muchísimos
días
Comprendí que yo seria hombre de
mucho poder
Y que llegaría a tener lo que ninguno
creía
Una tienda bien surtida donde encontrara
usted sal
178
Garbanzo, manteca y cal clavo de todas
medidas
De todo lo que usted pida cigarro añil y
tabaco
Hay sardina y machachaco, cerveza de
todas clases
y si no le satisface pida otra cosa con taco
Arroz maíz tractolina azúcar frijol café
Licor del que pida usted encontrara en mi
cantina
Muchísimas cosas finas entre ropa y
mercería
Mil clase de chucherias horquillas y
pasadores
Peines de todos colores y una gran
perfumería
Aceite para de guisar, aceituna y
alcaparras
Hacha, machete, tarpala, lima y piedra de
afilar
Si desea un libro escolar, lápiz, tinta,
algún cuaderno
No se vaya la quinto infierno acuda usted
a mi surtido
y quedara convencido que mi comercio es
moderno
Ajo tomate y cebolla todo lo doy muy
barato
Tengo botella de extracto yuca para carne
en olla
De oro bonitas argollas y un gran surtido
de aretes
Polvo por kilo y paquetes navajas de
rasurar
Y si se quiere pintar también tengo
colorete
También tengo te limón lo mismo que
romerina
Es buena la jacketina para el dolor de
cabeza
De billar tengo tres mesas de buchaca y
carambola
Cartucho para pistola que en el estado es
rareza
Vendo muy buenos Sombreros canicas y
ligas de hule
Tengo petate de tule y espejo de cuerpo
entero
Trompo cáñamo y valero muy bonita la
diadema
Jabón de olor talco y crema cepillo para
los dientes
También tengo pluma fuente para escribir
algún tema
Pásele usted mi marchante que cosa se va
a llevar
Aquí lo puede encontrar ya que yo vendo
de todo
Yo le encontré bien el modo y me da
satisfacción
Dentro de mi corazón llevo mi tienda
querida
Que le dedique mi vida al igual que mi
canción
Si desea usted medicina también tengo y
de patente
Vino reconstituyente de todo un ungüento
y glefina
También tengo hemoglobina sal de
higuera y carbonato
Cuento con un aparato de hilo de
telegrafía
Para pedir mercancía donde me den mas
barato
Si busca cafiaspirina encontrara imitación
179
Acordes para jarana:
Re
Mi
Do
Re
Mi
Re m
Do
Mi m
Re 7 m,
Do m
Do 7
Mi 7
Re 7
Mi 7
Do
Mi
Do
Mi
180
Fa
Sol
La
La
Fa
La m
Fa m
Sol 7
La 7
Sol m
Fa 7
Fa
Fa
Sol M
La
Sol
Solm, 7
Fa
Sol
Fa
Sol
Sol
181
Si
Si
Si
Si m
Si
Si 7
Si
Acordes para requinto y leona
Afinada por sol (sol la re sol)
Si M
Do M
Do m
Re M
Rem
Mi M
Mi m
Fa M
Fa m
Sol M
Sol m
La M
182
La m
Si m
Do 7
Re 7
Mi 7
Fa 7
Sol 7
La 7
Si 7
183
Bibliografía:
Acordes y antiguas afinaciones para jarana
Santiago Tuxtla: Río Crecido, 199?
"Al margen: recuento de discos sin historia oficial"
El Acordeón (Invierno 90-91) p. 102
(Mención al disco Sones jarochos con Arcadio
Hidalgo y el grupo Mono Blanco)
Aguirre Beltrán, Gonzalo
"Baile de negros" en
Revista de la Universidad de México
Vol. 25, nº 2 (1970) pp. 2-5
Aguirre Tinoco, Humberto
"Feria de la Candelaria en Tlacotalpan, Veracruz"
Ovaciones en la Cultura (Enero 31, 1999) p. 14
Aguirre Tinoco, Humberto
Sones de la tierra y cantares jarochos
México: Premiá Editora, 1983 (La red de Jonás)
Aguirre Tinoco, Humberto
Tenoya : crónica de la revolución en Tlacotalpan
Xalapa : Universidad Veracruzana, [1988] 130 p.
(Colección Rescate 27)
Alcántara López, Alvaro
"Motivos del son, Los"
Son del Sur
No. 7 (Abril 15-Diciembre, 1998) p. 33-42
Alcántara López, Alvaro
"Viajando en el aire de los recuerdos"
Son del Sur
No. 8 (Febrero 2000) p. 45-50
(Sobre la Fiesta de la Candelaria en Tlacotalpan)
Baqueiro Foster, Gerónimo
"El huapango" en
Revista Musical Mexicana
Año 1, no. 8 (1942) pp. 174-183
Baqueiro Foster, Gerónimo
"Música popular de arpa y jarana en el sotavento
veracruzano, La"
Son del Sur, No. 4 (Junio 15, 1997) p. 9-21
Barrera Bassols, Marco
"Tlacotalpan, fandango jarocho o, más allá de la
borrachera..."
Perfil de La Jornada, (Julio 13, 1998) p. 2-3
Baudot, Georges y María Águeda Méndez
"El chuchumbé, un son jacarandoso del México
virreinal " en
Caravelle
No. 48 (1987) pp. 163-171
Bock, Philip K.
"Music in Mérida, Yucatán" en
Latin American Review
13:1, Spring/Summer 1992, p. 35-55, bibl.
Annotation: Author is a professor of anthropology at
the Univ. of New Mexico, Albuquerque and editor of
Journal of Anthropological Research. He traveled to
Yucatán on sabbatical leave "to survey urban music in
the capital city, Mérida" from Jan.-March 1989.
Author states that "the most comprehensive
information about Yucatecan song" is found in
Sensibilidad yucateca en la canción romántica (1978)
by Miguel Civiera Taboada (1916-87). He equates the
jarana of Yucatán and the jarocho of Veracruz with the
jarabe of Tabasco, at least socially. "All three may be
derived from the jota, at least rhythmically: they are in
triple meter with an alternation between 3/4 and 6/8
sections. All three carry connotations of a binge or
spree, or of dancing with abandon." Among events that
engaged author's attention, he describes at length the
seven sections of a late-night performance (at the
Teatro José Peón Contreras) of the six-year-old Ballet
Folklórico de la Univ. Autónoma de Yucatán (UAY);
a midnight visit to the La X'tabay centro nocturno; a
Sunday evening band concert at the hall of the main
musicians' union; a meeting of "Los Amigos de la
Trova Yucateca" at a downtown hotel; and an evening
at a new club that ended with songs by Mexican pop
star Sergio Esquivel, sung by the composer himself.
Boggs, Ralph S.
Bibliografía del folklore mexicano
Instituto Panamericano de Geografía e Historia
México, 1939, 122pp.
Boggs, Ralph S.
"From what areas of vocabulary does the folk choose
group names?" en
Folklore Research Center Studies. Jerusalem, Israel,
Hebrew Univ., 1972, v. 3, p. 107-118
Annotation: Groups together and lists with definitions
and explanations of meaning 54 selected words that
are used in Spanish America to name different groups
of people: e.g., chino, moreno, cholo, jíbaro, jarocho,
gauderio, lépero, yanqui, zambo, gachupín, ladino,
guaso, guajiro, etc.
Cámara Barbachano, Fernando
"El jarocho" en
La Sociología en México
1:13, abril 1953, p. 97-99
Camarena, Ricardo
"Jardín jarocho"
La Opinión (Espectáculos)
(Agosto 12, 1998) p. 1B, 6B
(Sobre el Conjunto Jardín)
Camarena, Ricardo
"Nuevo son jarocho. Conjunto Jardín (Trova
Recordings)"
La Opinión (Espectáculos)
(Septiembre 28, 1998)
Campos, Rubén M.
El folklore literario de México. Investigación acerca de
la producción literaria popular (1525-1925)
México: SEP, 1929. 692 pp.
Campos, Rubén M.
El folklore musical de las ciudades
México: SEP, 1930. 458 pp.
Campos, Rubén M.
El folklore y la música mexicana
México: SEP, 1928. 352 pp.
Campos Ortiz, Héctor Luis
"Fandangos de invierno, Los"
Son del Sur, No. 3 (Noviembre 1996) p. 12-13
184
Campos Ortiz, Héctor Luis
"Las puertas del alma"
Son del Sur
No. 8 (Febrero 2000) p. 53
(Reflexiones sobre el fandango)
Campos Ortiz, Héctor Luis
"Violín de Don Ciriaco, El"
Son del Sur, No. 7 (Abril 15-Diciembre, 1998) p. 4445
Cao Romero, Claudia
"De sones, familias y velorios" en
Son del Sur
No. 1 (Agosto 1995) p. 22-26
[Sobre Los Utrera]
Cao Romero, Wendy
"Con el tiempo suena..."
Son del sur
No. 9 (Enero 2002) p. 30-31
(Entrevista con Esteban Utrera donde habla de su labor
como constructor de instrumentos )
Cao Romero, Wendy
"Mejor pregunten por Cachurín"
Son del Sur
No. 7 (Abril 15-Diciembre 1998) p. 8-9
[Entrevista a José Palma]
Corona, Alcalde
"The popular music from Veracruz and the Survival of
Instrumental Practices of the Spanish Baroque" en
Ars Musica Denver
London King's College
pp. 39-68
Correro Errásquin, Manuel
La Rama y las Pascuas de Navidad, Año nuevo y reyes
en Santiago Tuxtla
México: Museo Tuxteco (SEP/INAH), 1978
Cortés Padua, Benito
"El fandango de los rebeldes"
Son del Sur
No. 9 (Enero 2002) pp. 23
(Entrevista con la bailadora Paulina Jáuregui Alor)
Cortés Padua, Benito
"Jovina y el Diablo"
Son del Sur
No. 7 (Abril 15-Diciembre, 1998) p. 43
Cheyney, Tom
"Conjunto Jardín at Luna Park" en
LA Weekly Free (Septiembre 18-24) p.
Delgado Calderón, Alfredo
"Diablo y el fandango, El"
Son del Sur
No. 4 (Junio 15, 1997) p. 28-30
Delgado Calderón, Alfredo
"Geografía histórica del sotavento veracruzano"
Son del sur
No. 9 (Enero 2002) p. 49-59
Delgado Calderón, Alfredo
"Negros del sur, Los"
Son del Sur
No. 1(Agosto 1995) p. 27-32
Delgado Calderón, Alfredo
"Pájaro carpintero, El"
Son del Sur
No. 6 (Enero 15, 1998) p. 7-14
Delgado Calderón, Alfredo
"Quehacer institucional en el son jarocho, El"
Son del Sur
No. 2 (Febrero 1996) p. 40-45
Delgado Calderón, Alfredo
"Semblanza histórica del son jarocho"
Son del Sur
No. 8 (Febrero 2000) p. 29-35
(Referencias históricas al son jarocho durante la
Colonia
"En el hueco de un laurel... ay soledad"
Son del Sur
No. 5 (Octubre 15, 1997, pp.57,58
[Sobre disco de Los Utrera]
Farquharson, Mary
"El son jarocho: como la iguana, se niega a morir"
México desconocido
Año XX/230 (Abril 1996) p. 34-41
Fernandez, R. José
Los Cojolites bring new spirit to traditional Jarocho
son
Business Mexico - American Chamber
Mexico, 2001, Vol 11, PART 6, p.71
Fonseca, Manuel
"Rosita la bailadora"
Son del Sur
No. 8 (Febrero 2000) p. 51-52
Fuentes, Rolando
"Además de indígena y español, el son del sur de
Veracruz es africano"
Liberación
(Junio 7, 1999) 1 (Cultura)
(Hablan Ricardo Pérez Monfort, Antonio García de
León y Alfredo Delgado)
García de León, Antonio
"El Caribe afroandaluz: permanencias de una
civilización popular"
La Jornada Semanal
(Enero 12, 1992) p. 27-33
García de León, Antonio
"Paraíso perseguido"
Son del Sur
No. 8 (Febrero 2000) p. 19-26 (Sobre las tradiciones y
leyendas indígenas de Coatzacoalcos)
García de León, Antonio
"Son de Madera: un barroco popular vivo" en
Son del Sur
No. 6 (Enero 15, 1998) p. 51
[Presentación del disco "Son de Madera"]
García de León, Antonio
"Son de una tierra fertilísima"
185
Son del Sur
No. 2 (Febrero 1996) p. 29-32
García de León, Antonio
"Sones de la tierra. (Las fuentes de la música popular
tradicional mexicana)"
Perfil de La Jornada
(Junio 13, 1998) p. 3-7
García Ranz, Francisco
"Marimbol, El"
Son del Sur
No. 3 (Noviembre 1996) p. 20-23
García Ranz, Francisco
"Marimbol, El (2da. Parte)"
Son del Sur
No. 4 (Junio 15, 1997) p. 48-54
García Ranz, Francisco
"Marimbol, El (3ra. Parte)"
Son del Sur
No. 5 (Octubre 15, 1997) p. 42-49
González, Anita
Re-configuring African slave dancing in Mexico:
popular imaginations of jarocho.
Paper presented at the 20th annual conference of the
Society of Dance History Scholars held at Barnard
College, New York City, June 1997.
In Society of Dance History Scholars (U.S.).
Conference (20th : 1997 : Barnard College, New
York). Proceedings. p. 77-83.
González Molina, Noé
"La leona en el son jarocho"
Son del sur
No. 9 (Enero 2002) p. 24-25 (Descripción del
instrumento y de su uso)
"Grupo San Martín. !Ay, nomás, nomás!"
Son del sur
No. 9, p. 60 (Reseña de disco)
Güemes
"Componer es imaginar, pero con raíces en la
realidad"
La Jornada (Abril 28, 1999) p. 33 (Cultura)
Gutiérrez Hernández, Ramón
"Caminos del son, Los"
Son del Sur, No. 2 (Febrero 1996) p. 14-18
Gutiérrez Silva, Gilberto
"Seguidilla compuesta y El butaquito, La"
Son del Sur
No. 3 (Noviembre 1996) p. 7-8
Haw, Dora Luz
"Celebran a la vida con música y palabras"
Reforma
(Agosto 24, 1999) p. 4C (Cultura)
Heckman, Don
"Caribbean festival leaves important music unplayed"
Los Angeles Times
(Julio 7, 1997)
Hernández Fuentes, Dulce
"¡Y vámonos a Tlacotalpan!"
El Financiero
(Febrero 2, 1996) p. 48
Hernández Rosario, Reyna
"Exponentes del son jarocho"
Son del Sur
No. 7 (Abril-diciembre 1968) p. 46-50
Hernández Rosario, Reyna
"Movimiento sociocultural del son, El"
Son del Sur
No. 6 (Enero 15, 1998) p. 47-50
Hidalgo, Patricio
"Pájaro carpintero, El"
Son del Sur
No. 6 (Enero 15, 1998) p. 7-14
Jiménez de Baez, Ivette y Fernando Nava L. (Coords.)
Fiesta de la Candelaria [Folleto del disco compacto]
México : El Colegio de México, Centro de Estudios
Linguísticos y Literarios, [1996?] (Catedra Jaime
Torres Bodet. Seminario de tradiciones populares)
Jiménez de Báez, Ivette
Voces y cantos de la tradición
Colegio de México, Centro de Estudios Lingüísticos y
Literarios, México, 1998
Jiménez, Arturo
"Ramón Chávez, una presencia sui generis en la
música popular"
La Jornada
(Enero 9, 1999) p. 34 (Cultura)
Jiménez, Arturo
"El Son jarocho, listo para ser de vanguardia en la
música popular"
La Jornada
(Febrero 4, 1999) p. 33 (Cultura)
Juárez, Jorge Ramón
Arpa de Sotavento. Prólogo de Leonardo Pasquel
México, Editorial Citlaltépetl, 1969, xxvi, 148 p.
Kohl, Randall
"De la rumba a la rumbamba"
Son del sur
No. 9 (Enero 2002) p. 38-48
(Recuento musicológico de las influencias carbeñas en
el son jarocho)
Lara Ramos, Luis Fernando
Investigaciones sobre el habla de Tlacotalpan
Veracruz, México : Escuela de Letras Españolas,
Universidad Iberoamericana, 1968, Tesis (Licenciado
en lengua y Literatura Españolas) Universidad
Iberoamericana
Lee, Jim
"Conjunto Jardín"
Dirty Linen
(Diciembre 1997-Enero 1998) p. 1
186
López Romero, Daniel
"Cultura en Transición: El Son jarocho en busca de su
integridad"
Transición
(Noviembre/Diciembre 1998) p. 82-85
López, Sergio Raúl
"Tóquenme un Siquisirí allá en las riberas de
Tlacotalpan"
Liberación
(Mayo 30, 1999) 1 (Cultura)
(Entrevista con Don Rafael Figueroa Alavés)
"Los cojolites. El conejo"
Son del sur
No. 9, p. 60 (Reseña de disco)
Loza, Steven
"From Veracruz to Los Ángeles: the reinterpretation of
the son jarocho"
Latin American Music Review
13/2 (Otoño-invierno 1992) p. 179-194
(In this excellent study of the journey to Los Angeles
of the Mexican Atlantic Coast genre expertly studied
in Daniel E. Sheehy's 1979 landmark doctoral
dissertation, "The Son Jarocho: the History, Style, and
Repertory of a Changing Musical Tradition," author
compares the version of El Canelo recorded and
transcribed by Sheehy with its counterpart in an East
Los Angeles reinterpretation by Los Lobos. Author
gives substance to his analysis by incorporating
revealing statements made in interviews with members
of Los Lobos: Louie Pérez, César Rojas, David
Hidalgo, and Conrad Lozano. "The idea of reclamation
plays an essential role in Los Lobos' reliance upon
Mexican-influenced musical repetoire." Their
Grammy-awarded La Pistola y el Corazón (1989)
included El Canelo and one other son jarocho.)
Lozano y Nathal, Gema
Con el sello de agua : ensayos históricos sobre
Tlacotalpan
Veracruz : Instituto Veracruzano de Cultura, 1991, 259
p. (Coed.: Instituto Nacional de Antropología e
Historia)
McGregor, José Antonio. "¡Caramba!, ¡El niño!"
Son del Sur
No. 8 (Febrero 2000) p. 54-55
(Sobre el grupo Chuchumbé y su disco ¡Caramba,
niño!)
Malvido, Adriana
"Los Músicos populares son tan virtuosos como los de
la academia"
La Jornada
(Octubre 3, 1996) p. 27 (Cultura)
Márquez, Ernesto
"El Afrofandango comenzó en el parque México"
La Jornada
(Enero 31, 2000) p. 39
Martínez Aceves, Germán
"Un sonero y su contrabajo"
Negocios de Veracruz, (Agosto 17-23, 1998) p. 13
(Sobre Rafael Figueroa Alavés)
Meléndez de la Cruz, Juan
"Arcadio Hidalgo y el movimiento jaranero"
Son del Sur
No. 5 (Octubre 15, 1997) p. 18-19
Meléndez de la Cruz, Juan
Navidad jarocha
Minatitilán, Veracruz: 1994
Meléndez de la Cruz, Juan
"Son jarocho de Tacoteno en la fiesta de la candelaria,
El"
Boletín Pentagrama
5 (Marzo-Abril 1999) p. 8
Méndez Lavielle, Guadalupe
La Candelaria en Tlacotalpan
Jalapa : Instituto Veracruzano de Cultura, 1995, 45 p.
(Cuadernos de cultura popular)
Morales, Andrés T.
"Hoy inicia la fiesta de la Candelaria; fandango y
torito en Tlacotalpan"
La Jornada
(Febrero 2, 2000) p. 34
Musik, Yek
"Línea africana, La"
Son del Sur, No. 5 (Octubre 15, 1997) p. 30-32
"Nuevo Son Jarocho. Conjunto Jardín (Trova)"
Latin Beat Magazine
8/9 (Noviembre 1998)
Olson, Coco
"Music to live by: Conjunto Jardin and the Free,
Summertime Scene"
Random Lengths News
(Junio 26-Julio 9, 1998) p. 9
Oseguera Rueda, Félix José
"Guitarra grande"
Son del Sur
No. 6 (Enero 15, 1998) p. 44-46
Oseguera Rueda, Rubí del Carmen
Biografía de una mujer veracruzana
Xalapa: DEMAC, CIESAS, IVEC, Instituto
Oaxaqueño de las Culturas, 1998
Palacio, Celia del
"Las décimas de Sotavento, el fandango y el son" en
Silva López, Gilberto y otros (Coords.)
De padre río y madre mar: Reflejos de la cuenca baja
del Papaloapan, Veracruz
Xalapa: Gobierno del Estado de Veracruz, 1998 (2
tomos)
Palafox Méndez, Ana Zarina
"¡Ay, amooor amooor...!"
Son del sur
No. 9 (Enero 2002) pp. 12-14
(Recuento de la experiencia de los "chilangos" ante el
Son Jarocho)
Parientes de playa Vicente, Los
Sonero jarocho para jarana
México, 19 pp.
Pascoe, Juan
187
La Mona
Xalapa: Universidad Veracruzana, 2003
Son del Sur
No. 5 (Octubre 15, 1997) p. 15-17
Pascoe, Juan
"Al pie de la palma"
Son del Sur, No. 3 (Noviembre 1996) p. 10-11
Perry Guillén, Ricardo
"Ser auténtico es mi propósito", Son del Sur, I (Agosto
1995) p. 16-19
[Entrevista a David Haro]
Pascual Arias, Francisco
Cancionero zoque-popoluca de sones jarochos
Acayucan: Unidad Regional de Culturas Populares,
1991
Pérez Fernández, Rolando Antonio
"Chuchumbé y la buena palabra, El"
Son del Sur
No. 3 (Noviembre 1996) p. 24-35
Pérez Fernández, Rolando Antonio
"Chuchumbé y la buena palabra, El (2da. parte)"
Son del Sur
No. 4 (Junio 15, 1997) p. 33-46
Pérez Montfort, Ricardo
"Anotaciones a la consolidación del estereotipo del
Jarocho en la primera mitad del siglo XX"
Son del Sur
No. 4 (Junio 15, 1997) p. 24-27
Pérez Montfort, Ricardo
"Décima comprometida en el Sotavento Veracruzano a
principios del siglo XIX a la Revolución, La"
Son del Sur
No. 7 (Abril 15-Diciembre, 1998) p. 21-31
Pérez Montfort, Ricardo
"Soneros campesinos de la región de Los Tuxtlas"
Tierra Adentro
Pérez Montfort, Ricardo
"Tlacotalpan: El son sigue sonando/II"
México desconocido
Año XIII/157 (Marzo 1990) p. 18-24
Pérez Montfort, Ricardo
"Tuxtlas y anexas en la fotografía de Agustín Estrada,
Los"
Son del Sur
No. 2 (Febrero 1996) p. 25-28
Pérez Montfort, Ricardo
Tlacotalpan, la Virgen de la Candelaria y los sones
México : Fondo de Cultura Económica, 1992, 161 p.
(Colección Popular 468)
Perry Guillén, Ricardo
"Apixita" en
Son del Sur
No. 1 (Agosto 1995) p. 4-7
[Sobre Arcadio Hidalgo y sus hijos]
Perry Guillén, Ricardo
"La Caña"
Son del Sur
No. 1 (Agosto 1995) p. 12-14
[Sobre el son compuesto por Patricio Hidalgo]
Perry Guillén, Ricardo
"Fandango en la tumba de Arcadio Hidalgo"
Perry Guillén, Ricardo
"Somos del sur: recuperar la fe"
Son del Sur
No. 2 (Febrero 1996) p. 38-39
Perry Guillén, Ricardo
"El son existe y alimenta: Patricio Hidalgo"
Son del Sur
No. 1 (Agosto 1995) p. 8-11
Perry Guillén, Ricardo
"El son jarocho elemento de unidad de una estructura
social diversa y compleja"
Son del sur
No. 9 (Enero 2002) p. 26-29
Ramírez F., Apolinar
Soy como el peje en marea. Versos antiguos de
fandango
Acayucan, Veracruz: Dirección de Culturas Populares,
1996
"Repasar los días"
Son del sur
No. 7, (Abril-diciembre 1998) pp. 51-55
(Crónica de actividades de Los Cojolites)
Robert Bragonier, J.
Conjunto Jardín. Nuevo Son Jarocho. (Trova)
Jazz 52nd. St.
1998
Robledo, Honorio
"Bemberecua"
Son del sur
No. 9 (Enero 2002) pp. 7-9
(Cuento sobre el origen del son de la iguana)
Rodríguez, Silvio,
"Salvador Negro Ojeda: El necio"
Son del Sur
No. 6 (Enero 15, 1998) p. 51
[Presentación del disco "El Necio" de Salvador Negro
Ojeda]
Roos, John
"Conjunto Cultivar"
Los Angeles Times (Agosto 15, 1998)
Salas Peña, Fernando
"El Fandango y los ballets folklóricos"
Diálogos educativos
Año 4 (Mayo-Agosto, 1999) p. 5-11
Salas Peña, Fernando
"El fandango y los ballets folclóricos"
Son del sur
No. 9 (Enero 2002) p. 32-37
(Interesante recuento de las diferencias entre la fiesta
tradicionales del fandango y el baile jarocho
promovido por los ballets folclóricos)
188
Sheehy, Daniel Edward
The Son Jarocho: The history, Style, and Repertory of
a Changing Mexican Musical Tradition
Los Angeles: University of California (Tesis de
doctorado)
Staples, Anne F.
"Otros gobernantes, otros tiempos, Tlacotalpan
decimonónico. Notas generales" en
Anuario VI, Centro de Investigaciones Históricas,
Instituto de Investigaciones Humanísticas, Universidad
Veracruzana. 1989, pp.75-109
"Somos del Sur: Minatitlán"
Son del Sur
No. 7 (Abril 15-Diciembre, 1998) p. 10
"Son pa' los amigos"
Son del Sur No. 3 (Noviembre 1966) pp. 50
[Sobre grabación de Ramón Gutiérrez, Octavio Vega,
Patricio Hidalgo y otros]
"Son de Madera Raíces"
Son del sur
No. 9, p. 60 (Reseña de disco)
Zeferino Huervo, Zenén
"Donato Padua: La cosa cuando es buena es buena"
Son del Sur
No. 5 (Octubre 15, 1997) p. 7-10
Zeferino Huervo, Zenén
"De tiempos de esclavos"
Son del Sur
No. 6 (Enero 15, 1998) p. 18-22
[Entrevista a Arcadio Zalazar Morfín]
Zeferino, Zenén y Ricardo Perry
"Es tan triste mi destino"
Son del Sur
No. 2 (Febrero 1996) p. 19-24
Contreras, G. 1988. Atlas Cultural de México (Música).
SEP, INAH y Editorial Planeta. México.
Cumpiano, W.R. and Natelson, J. D. 1993. Guitarmaking;
tradition and technology. Chronicle Books. San Francisco.
EUA. 264-270.
Rodríguez L., F. 1998. Instrumentos Musicales del Son
Jarocho (Tríptico). CONACULTA. INAH: México.
"Soy como el peje en marea"
Son del Sur
No. 3 (Noviembre 1996) p. 48-49
Entrevista con Anastasio “Tacho” Utrera, Constructor de
Jaranas y Requintos Jarochos, 1996. explicación del método
gráfico de entrastado.
Torres Sánchez, Rafael
"Tlacotalpan el mester de jarochería"
Ovaciones en la Cultura, (Enero 31, 1999) p. 14
Entrevista con Raúl Ramírez , Laudero, 1997. Uso de reglas
de laudería y entrastados mediante cálculos.
Turrent, Lourdes
La conquista musical de México
México: FCE, 1999
Vázquez Dominguez, Rubén
El son jarocho: sus intrumentos y sus versos
Universidad Veracruzana, 1991, 57 pp.
Vega, Patricia
"Al son que me bailes, toco, permite aprehender la
música en un museo"
La Jornada
(Noviembre 25, 1997) p. 25 (Cultura)
Foro de la Página Construcción de
Tradicionales (www.es-aquí.com/payno).
Instrumentos
100 Versos para sones jarochos. Juan Meléndez, Minatitlan
Veracruz, 2004
Documentales:
De viva voz
El encuentro de los leoneros
El son jarocho, UNAM
"20 años de Mono Blanco"
Son del Sur
No. 6 (Enero 15, 1998) p. 53
La tercera raíz
El son jarocho, Gobierno del Estado de Veracruz.
Wagner, Max I.
"Algunas apuntaciones sobre el folklore mexicano"
Son del Sur
No. 5 (Octubre 15, 1997) p. 20-29
CDS consultados:
Antología del son mexicano
Williams García, Roberto
"Conocido Lino Chávez en el México desconocido,
El"
Son del Sur
No. 3 (Noviembre 1996) p. 16-17
[Existe una contestación de Mary Farquharson en el
número 4 de Son del Sur]
Williams, Roberto
"Una faceta de la cultura en el sur de Veracruz"
Son del Sur
No. 2 (Febrero 1996) p. 36-3
Fandanguito, Raúl Hellmer
De esa trova tan bonita, de los nobles cantadores.
Sones jarochos, el viejo Elpidio
Los tigres de la costa
189
Son de donde brama la leona
Los indios verdes
El encuentro de los leononeros vol 1 y dos
La leva
Fonoteca Nacional INAH vol 6 Sones jarochos
Sones para compartir
Tacoteno. Que resuene la tarima. Pentagrama pcd-146 1990
Raíces de cosoleacaque
Los pájaros del alba, El gallo
Los parientes de playa Vicente, la pepesca
Son de madera, las orquestas del día.
Son de madera
Son de madera, Raices.
Los utrera, en el hueco del laurel
Los utrera, Con utrera yo aprendí
Encuentro de jaraneros. Radio educación vol 12
Sonex. Baila morena
Mono blanco, sones jarochos vol 4
Mono blanco, al primer canto del gallo
Mono blanco, fandango
Mono blanco, matanga
Temebemebe, El hacha
Reflexiones alternativas del son. Antonio Carlos Jobin
Son para compartir.
Raíces de cosoleacaque
Son luna
Balaju
Oveja negra, cuchilla de Padierna
Chuchumbe: caramba niño
Chuchumbe, contrapunto
Relicario, pasion y mar
Los vega
Kumaltic
190
Descargar