Apartarrayos Información de Servicio IS235-81-1EA Instrucciones de Bases Aislantes y Contador de Descargas Contenido Descripción����������������������������������������������������������������� 1 Detalles de montaje de la base en apartarrayos AZE o AZG����������������������������������������������������������� 1 Seguridad para la Vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Detalles de Montaje de la base AM26A1A����������� 3 Arreglo de Montaje de AM23A1 — para AZE y AZG ��������������������������������������������������������������������� 4 Arreglo de Montaje de AM23A1 — para US, UI, UH, U2, U3, y U4������������������������������������������������� 5 Arreglo de montaje para contador de descarga con la Base AM26A1��������������������������������������������� 6 Arreglo de montaje para contador de descarga con la Base AM23A1A������������������������������������������� 7 Inspecciones Inicial y de Aceptación Cada conectador tipo codo portafusible es inspeccionado y probado en la fábrica. Se encuentra en buena condición cuando es aceptado por el transportista del embarque. A la recepción del kit del conectador tipo codo de operación con carga, inspeccione detalladamente el conector por daño o pérdida de partes que ocurrieran durante en embarque. Si se descubre daño o pérdida, llene un reclamo con el transportista de inmediato. Manejo y Almacenamiento PRECAUCIÓN: Si en cualquier momento el contador de descargas se va a retirar del servicio, se debe tener cuidado de asegurarse de que la base del apartarrayos esté firme y efectivamente conectada a la tierra de la estación antes de retirar el contador o su conexión eléctrica. Si el conectador tipo codo portafusible se almacenará un tiempo antes de su instalación, proporcione un área de almacenamiento limpio y seco. Coloque el conectador de tal manera que se reduzca la posibilidad de daño físico. PRECAUCIÓN: El puerto de ventilación de la base del apartarrayos debe dirigirse hacia donde no haya equipo adyacente para evitar que los gases ionizados dañen el equipo en el poco probable caso de que falle el apartarrayos. Sistema de Gestión de la Calidad Certificado en ISO 9001. ! ! INFORMACIÓN DEL PRODUCTO ! LEA PRIMERO ESTE MANUAL Lea y entienda el contenido de este manual y siga todos los procedimientos y prácticas de seguridad locales aprobados antes de instalar u operar este equipo. Información Adicional Estas instrucciones no pueden cubrir todos los detalles o variaciones en el equipo, procedimientos o procesos descritos, ni tampoco dan direcciones para prevenir cualquier posible contingencia durante la instalación, operación o mantenimiento. Cuando se desee información adicional para satisfacer un problema no cubierto suficientemente para el propósito del usuario, por favor contacte su representante de ventas de Cooper Power Systems más cercano. 0811 • Substituye 0407 Estándares de Calidad DESCRIPCIÓN No. de Catálogo Descripción AM22A1 Contador sin Medidor de Corriente de Fuga AM22A2 Contador con Medidor de Corriente de Fuga (0-30mA) AM22A3 Contador con Medidor de Corriente de Fuga (0-50mA) AM22A12 AM22A2 con Contacto Auxiliar Número de Catálogo AM26A1A AM23A1 Descripción de bases Para todo los apartarrayos AZE y AZG Para apartarrayos UI, US, UH, U2, U3 y U4 y AZE — AZG con tensiones nominales de 120 kV (una sección) e inferiores. 1 Instrucciones de Bases Aislantes y Contador de Descargas ! SEGURIDAD PARA A VIDA SEGURIDAD PARA LA VIDA ! SEGURIDAD PARA A VIDA Los Productos de Cooper Power Systems cumplen o exceden todas las normas aplicables en la industria, relacionadas a la seguridad del producto. Nosotros promovemos en forma activa las prácticas seguras en el uso y mantenimiento de nuestros productos a través de nuestra literatura de servicio, programas institucionales de entrenamiento, y esfuerzos continuos de todos los empleados de Cooper Power Systems involucrados en el diseño del producto, manufactura, mercadeo y servicio. Hacemos hincapié en que siempre siga todos los procedimientos e instrucciones de seguridad aprobados localmente cuando trabaje alrededor de líneas y equipo de alto voltaje y apoye nuestra misión de “Seguridad para La Vida”. Las instrucciones en este manual no están dirigidas como un sustituto del entrenamiento apropiado o la experiencia adecuada en la operación segura del equipo descrito. Sólo técnicos competentes, que estén familiarizados con este equipo deberán instalarlo, operarlo y darle servicio. Un técnico competente tiene las siguientes cualidades: ■ Que esté familiarizado al detalle de estas instrucciones. ■ Que este entrenado con prácticas y procedimientos de operación segura de alto y bajo voltaje aceptados en la industria. ■ Que este entrenado y autorizado para energizar, desenergizar, limpiar, y conectar a tierra equipo de distribución. ■ Este entrenado en el cuidado y uso de equipo de protección como ropa contra impulsos, anteojos de seguridad, careta, casco, guantes de hule, pertiga, etc. La siguiente es información de seguridad importante. Para la instalación y operación segura de este equipo, asegúrese de leer y comprender todos los párrafos precautorios y de advertencia. Definiciones de Declaraciones de Riesgos Este manual puede incluir cuatro tipos de declaraciones de riesgos: ! PELIGRO: ! ADVERTENCIA: Indica una situación riesgosa donde, si no se evita, resultará en muerte o lesión seria. Indica una situación riesgosa donde, si no se evita, puede resultar en muerte o lesión seria. ! PRECAUCIÓN: Indica una situación riesgosa donde, si no se evita, puede resultar en lesión menor o moderada. PRECAUCIÓN: Indica una situación riesgosa donde, si no se evita, puede resultar en daño al equipo. 2 Instrucciones de Seguridad A continuación se citan las declaraciones de cuidado y advertencia que aplican a este equipo. Enunciados adicionales, relacionados a tareas y procedimientos específicos, se localizan a través del manual. ! PELIGRO: Voltaje peligroso. Contacto con alto voltaje puede causar la muerte o lesiones personales serias. Siga todos los procedimientos de seguridad locales aprobados cuando labore alrededor de equipos y líneas de alto y bajo voltaje. ! ADVERTENCIA: Antes de instalar, operar, dar mantenimiento, o probar este equipo, lea cuidadosamente y comprenda el contenido de este manual. La operación, manejo o mantenimiento impropios pueden resultar en la muerte, lesión personal seria, y daño al equipo. ! ADVERTENCIA: Este equipo no está diseñado para proteger la vida humana. Siga todos los procedimientos de seguridad locales aprobados cuando instale u opere este equipo. El no cumplir esto puede resultar en la muerte, lesión personal seria y daño al equipo. ! ADVERTENCIA: Equipo de distribución y transmisión de energía eléctrica debe seleccionarse para la aplicación apropiada. Éste debe instalarse y darle mantenimiento por personal competente que haya sido entrenado y entienda procedimientos de seguridad adecuados. El no elegir, instalar o dar mantenimiento adecuados al equipo de distribución y transmisión de energía eléctrica puede resultar en la muerte, lesión personal seria y daño al equipo. ! IS235-81-1EA SEGURIDAD PARA A VIDA Detalles de Montaje dela base en apartarrayos AZE o AZG Detalles de Montaje de Base Aislante AM26A1A PRECAUCIÓN: Si en cualquier momento un apartarrayos equipado con base aislante se pone en servicio sin un contador de descarga, se debe tener cuidado de que la base aislante este efectivamente cortocircuitada y que la base del apartarrayos esté puesta a tierra. ! 60° CIRCULO DE PERNOS DE 222-254 mm DE DIAMETRO PRECAUCIÓN: El puerto de ventilación de la base del apartarrayos debe dirigirse hacia donde no haya equipo adyacente para evitar que los gases ionizados dañen el equipo en el poco probable caso de que falle el apartarrayos. ! 120° TIPICO TABLA 1 Lista de Partes de la Base Aislante AM26A1A (Ensamble Completo) (3) RANURAS DE MONTAJE GRANDES DE 16 x 32 mm (A 120° DE DISTANCIA) PARA FERRETERIA DE 12 mm No. de Parte Figura 1. Detalles de montaje de la base. NOTA: Para desarrollar la fuerza nominal del cantilever utilice un diámetro de montaje en círculo de pernos de 254 mm y arandelas con pernos endurecidos. 121.9 mm Rondana regular (suministrada) o conector de tierra del apartarrayos (utilizado solamente en un ensamble) 9.5 mm Min. 178.8 mm 9.5 mm Min. Descripción Cantidad 1 Soporte de Bases 3 2 Anillo de cerámica 6 3 Empaque 12 4 Arandela ranurada 3 5 Arandela de Diámetro de 57 mm 3 6 Tubo de PVC 3 7 Perno hexagonal 0.50-13 UNC-2A x 1.75” 3 8 Arandela dividida de Seguridad de 0.50” 3 9 Arandela regular plana de 0.50” 3 10 Soporte colgador (plano) 1 Perno proporcionado de 0.50”. Par de apriete recomendado de 41-48 Nm Arandela de Seguridad Arandela regular de diámetro 0.5” Terminal de tierra utilizada solamente en un ensamble (suministrada con el contador) Pie del apartarrayos Soporte de Bases Herraje de montaje de 0.5” — 12 mm no suministrado Arandela de Diámetro de 57 mm Soporte colgador del contador (plano) (utilizado solamente en un ensamble) Nota: El soporte colgador no debe entrar en contacto con el soporte de la base aislante. ¬ Junta 117.86 mm Estructura del cliente Herraje de montaje de 0.5” Ó 12 mm no suministrado Tubo de aislamiento Anillo de cerámica Junta Arandela ranurada (ranura hacia abajo) Figure 2. Detalles de Montaje de la base AM26A1A. 3 Instrucciones de Bases Aislantes y Contador de Descargas Arreglo de Montaje de AM23A1 — para AZE y AZG PRECAUCIÓN: Si en cualquier momento un apartarrayos equipado con base aislante se pone en servicio sin un contador de descarga, se debe tener cuidado de que la base aislante este efectivamente cortocircuitada y que la base del apartarrayos esté puesta a tierra. ! ! PRECAUCIÓN: El puerto de ventilación de la base del apartarrayos debe dirigirse hacia donde no haya equipo adyacente para evitar que los gases ionizados dañen el equipo en el poco probable caso de que falle el apartarrayos. PERNO SUMINISTRADO TORQUE RECOMENDADO 41-48 Nm CIRCULO DE PERNOS DE 222-254 mm DE DIAMETRO 60° ARTÍCULO 2 ARANDELA REGULAR (SUMINISTRADA) DEL CONECTOR DE TIERRA DEL APARTARRAYOS (USADO SÓLO EN UN ENSAMBLE) COLOCACIÓN M12 ORIFICIO PERFORADO CON ROSCA DE 20 mm. ESTRUCTURA Y FERRETERÍA PROVISTA POR EL CLIENTE 75 mm O 90 mm ESTRUCTURA DEL CLIENTE 120° TIPICO (3) RANURAS DE MONTAJE GRANDES DE 16 x 32 mm (A 120° DE DISTANCIA) PARA FERRETERIA DE 12 mm Figura 4. Detalles de montaje de la base AZE y AZG. Lista de Partes Artículos Cantidad 1 3 Aisladores Moldeados de Polifibra Descripción 2 3 Arandela Plana 3 3 Arandela de Seguridad Partida 4 3 Perno de Cabeza Hexagonal M12 5 1 Estructura de soporte “Z” (no se muestra) Figura 3. Detalles de montaje de la base AM23A1 para AZE y AZG. Nota:. El apartarrayos mas largo que se recomienda utilizar con la base aislante AM23A1 es un apartarrayos de una sola sección de tensión de designación hasta 120 kV. 4 NOTA: Para desarrollar la fuerza nominal del cantilever utilice un diámetro de montaje en círculo de pernos de 254 mm y arandelas con pernos endurecidos. NOTA: El uso de esta base aislante AM23A1 limita la resistencia al cantilever de la combinación apartarrayo/base a 7,795 Nm. ! IS235-81-1EA SEGURIDAD PARA A VIDA Arreglo de Montaje de AM23A1 — para US, UI, UH, U2, U3, y U4 (3) RANURAS DE MONTAJE 14 x 30 mm (120° APARTE) CIRCULO DE PERNOS 222-254 mm DE DIAMETRO PERNO SUMINISTRADO -TORQUE RECOMENDADO 41-48 Nm. ARTICULO 2 ARANDELA EL GROSOR DE LAS PATAS DE MONTAJE ES 25 mm Figura 6. Montaje de base para US, UI, UH, U2, U3, y U4. REGULAR (SUMINISTRADA) O CONECTOR A TIERRA DEL APARTARRAYOS (USADA SOLO EN UN ENSAUBLE COLOCACIÓN M12 ORIFICIO PERFORADO CON ROSCA DE 20 mm. ESTRUCTURA Y FERRETERÍA PROVISTA POR EL CLIENTE 75 mm O 90 mm ESTRUCTURA DEL CLIENTE Lista de Partes Artículos Cantidad Descripción 1 3 Aisladores Moldeados de Polifibra 2 3 Arandela Plana 3 3 Arandela de Seguridad Partida 4 3 Perno de Cabeza Hexagonal M12 5 1 Estructura de soporte “Z” (no se muestra) Figura 5. Detalles de montaje de la base AM23A1 para apartarrayos poliméricos. Nota:.La base aislante AM23A1 se puede usar con U2/U3, tensión nominal de . 3-120 kV. 5 Instrucciones de Bases Aislantes y Contador de Descargas Arreglo de montaje para contador de descarga con la Base AM26A1 DOS BANDAS DE COBRE DE TIERRE DE CORRIENTE EN PARALELO TORNILLERIA M12 (TIPICA) APARTARRAYOS REFERENCIA 304 mm SOPORTE DE LA BASE AISLANTE CONTACTO AUXILIAR OPCIONAL Estructura de 12 mm NO INCLUYE TORNILLERIA CONEXION DEL CLIENTE A TIERRA DE LA ESTACION ESTRUCTURA DEL CLIENTE REFERENCIA 324 mm SOPORTE (PLANO) SUMINISTRADO CON LA BASE AISLANTE LISTA DE PARTES BANDA DE PUESTA A TIERRA UTILIZA 2 CONTADOR DE DESCARGAS UTILIZA 1 Figura 7. Arreglo de montaje del contador de descargas AM22A1. Notas: 1. El soporte colgador no debe entrar en contacto con el soporte de la base aislante. 2. Todas las dimensiones son en mm. LISTA DE PARTES BANDA DE PUESTA A TIERRA utiliza 1 CONTADOR DE DESCARGAS No UTILIZA BASE AISLANTE (TIPICA) CONDUCTOR AISLADO DE 5 kV (CONVENIENTE) PROVISTO POR EL USUARIO 28 mm TORNILLERIA M12 ESTRUCTURA DEL CLIENTE A TIERRA DE LA ESTACION (PROVISTA POR EL USUARIO) 50 mm TORNILLERIA SUMINISTRADA MONTAJE PROVISTO POR EL CLIENTE ANCHO MAXIMO 50 mm (1.95”) GROSOR MAXIMO 15 mm (0.60”) Figura 8. Arreglo de montaje de la estructura con el contador de descargas AM22A1. Notas: 6 CONTADOR DE SOBRECORRIENTES 1. Las dimensiones pueden variar, la unidad puede ser montada a cualquier altura para facilitar la lectura de números. 2. El soporte colgador no se utiliza. 3. Se muestra la base AM26A1A. ! IS235-81-1EA IS235-80-3 SEGURIDAD PARA A VIDA Arreglo de montaje para contador de descarga con la Base AM23A1 APARTARRAYOS DOS BANDASDE COBRE DE TIERRA DE CORRIENTE EN PARALELO TORNILLERIA M12 (TIPICA) REFERENCIA 304 mm ESTRUCTURA DE 12 mm NO INCLUYE TORNILLERIA ESTRUCTURA DEL CLIENTE ESTRUCTURA DE SOPORTE (“Z”) suministrado CON LA BASE AISLANTE REFERENCIA 450 mm CONEXION DEL CLIENTEA TIERRA DE LA ESTACION CONTACTO AUXILIAR OPCIONAL LISTA DE PARTES BANDA DE PUESTA A TIERRA UTILIZA 2 CONTADOR DE DESCARGAS UTILIZA 1 Figura 9. Arreglo de montaje con el contador de descargas AM22A1. 7 Instrucciones de Bases Aislantes y Contador de Descargas ! SEGURIDAD PARA LA VIDA © 2011 Cooper Industries. All Rights Reserved. Cooper Power Systems is a valuable trademark of Cooper Industries in the U.S. and other countries. You are not permitted to use the Cooper Trademark without the prior written consent of Cooper Industries. One Cooper | www.cooperpower.com | Online S235811 Rev. 06 (Replaces S235811 Rev. 05) 2300 Badger Drive Waukesha, WI 53188 USA