B U T L L E T Í O FIC IA L IX Legislatura Número 115 València, 5 d’octubre de 2016 SUMARI SUMARIO I. TEXTOS APROVATS I. TEXTOS APROBADOS A. LLEIS I ALTRES NORMES A. LEYES Y OTRAS NORMAS Llei de reforma de l’article 15 de la Llei 11/1994, de 27 de desembre, de la Generalitat, d’espais naturals protegits de la Comunitat Valenciana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14596 Ley de reforma del artículo 15 de la Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de la Generalitat, de espacios naturales protegidos de la Comunitat Valenciana. . . . . . . . 14596 II. TEXTOS EN TRAMITACIÓ II. TEXTOS EN TRAMITACIÓN B. PROPOSICIONS DE LLEI B. PROPOSICIONES DE LEY Proposició de llei de creació de l’Agència de Prevenció i Lluita contra el Frau i la Corrupció de la Comunitat Valenciana. Ordenació d’esmenes . . . . . . . . . . . . . 14598 Proposición de ley de creación de la Agencia de Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción de la Comunitat Valenciana. Ordenación de enmiendas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14598 Proposició de llei del Pacte Educatiu Valencià en la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE número 25.872). No presa en consideració. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14652 Proposición de ley del Pacto Educativo Valenciano en la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Popular (RE número 25.872). No tomada en consideración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14652 E. PROPOSTES DE RESOLUCIÓ E. PROPUESTAS DE RESOLUCIÓN 4. Proposicions no de llei i altres proposicions 4. Proposiciones no de ley y otras proposiciones Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre l’atenció sociosanitària a les persones afectades pels desnonaments, presentada Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la atención socio-sanitaria a las personas afectadas por los desahucios, presentada BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14592 pel Grup Parlamentari Podemos-Podem (RE número 32.884). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14654 por el Grupo Parlamentario Podemos-Podem (RE número 32.884). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14654 Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre la memòria democràtica de la Comunitat Valenciana i els mitjans de comunicació, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE núm. 32.891) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14656 Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la memoria democrática de la Comunitat Valenciana y los medios de comunicación, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE núm. 32.891) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14656 Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre les mesures per a pal·liar la ludopatia en menors lligada als jocs en línia, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE núm. 32.919). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14657 Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre las medidas para paliar la ludopatía en menores ligada a los juegos en línea, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE núm. 32.919). . . . . 14657 Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre el projecte del tren de la costa, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE núm. 32.920) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14659 Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre el proyecto del tren de la costa, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE núm. 32.920). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14659 Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre la inclusió en els pressuposts generals de l’Estat d’una línia pressupostària per a finançar el transport metropolità de l’àrea de València, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE núm. 32.921). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14660 Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la inclusión en los presupuestos generales del Estado de una línea presupuestaria para financiar el transporte metropolitano del área de Valencia, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE núm. 32.921). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14660 Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre l’accés d’animals de companyia al transport públic de Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Podemos-Podem (RE núm. 32.937). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14661 Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre el acceso de animales de compañía al transporte público de Ferrocarriles de la Generalitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Podemos-Podem (RE núm. 32.937). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14661 Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre la tributació efectiva al tipus del 10 % dels subjectes passius beneficiats per la regularització fiscal de l’any 2012, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE núm. 32.939). . . . . . . 14662 Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la tributación efectiva al tipo del 10 % de los sujetos pasivos beneficiados por la regularización fiscal del año 2012, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE núm. 32.939) . . . 14662 Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre la creació d’un catàleg virtual audiovisual d’arbres i arbredes monumentals de la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE núm. 32.940). . . . . . . . . . . . . . . . 14664 Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la creación de un catálogo virtual audiovisual de árboles y arboledas monumentales de la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE núm. 32.940) . . . 14664 Proposició no de llei sobre l’increment del coneixement de l’anglès en primària i secundària, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE número 32.304, amb correcció d’errades RE número 32.997). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14668 Proposición no de ley sobre el incremento del conocimiento del inglés en primaria y secundaria, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE número 32.304, con corrección de errores RE número 32.997) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14668 Proposició no de llei sobre l’elaboració d’un mapa de centres públics d’ensenyaments artístics de la Generalitat Valenciana que donen abast a tot el territori valencià, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 32.929) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14670 Proposición no de ley sobre la elaboración de un mapa de centros públicos de enseñanzas artísticas de la Generalitat Valenciana que abarquen todo el territorio valenciano, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 32.929) . . . . . . . . . 14670 Proposició no de llei sobre l’Hospital Asil Santa Marta de la Vila Joiosa, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE número 32.305). . . . . . . . . . . . . . . 14673 Proposición no de ley sobre el Hospital Asilo Santa Marta de Villajoyosa, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE número 32.305) . . . . . . . . . . . . 14673 Proposició no de llei sobre la incorporació dels treballadors i les treballadores socials al sistema sanitari i a la salut pública, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 33.035). . . . . . . . . . . . 14674 Proposición no de ley sobre la incorporación de los trabajadores y trabajadoras sociales al sistema sanitario y a la salud pública, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 33.035) . . . . . . . . . . . 14674 BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14593 Proposició no de llei sobre la promoció de campanyes de sensibilització i informació per a donar a conèixer la malaltia coneguda com a sensibilitat química múltiple, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 33.036) . . . . . . . . . . 14675 Proposición no de ley sobre la promoción de campañas de sensibilización e información para dar a conocer la enfermedad conocida como sensibilidad química múltiple, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 33.036) . . . . . . . . . . . 14675 Proposició no de llei sobre l’impuls de mecanismes de garantia per al tractament de l’esclerosi múltiple, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 33.040) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14677 Proposición no de ley sobre el impulso de mecanismos de garantía para el tratamiento de la esclerosis múltiple, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 33.040) . . . . . . . . . 14677 Proposició no de llei sobre l’elaboració d’un pla de gestió dels usos de l’aigua i de restauració fluvial del riu Albaida entre els termes municipals de Manuel i la desembocadura del riu Xúquer, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 32.743) . . 14679 Proposición no de ley sobre la elaboración de un plan de gestión de los usos del agua y de restauración fluvial del río Albaida entre los términos municipales de Manuel y la desembocadura del río Júcar, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 32.743) . . . . 14679 Proposició no de llei sobre la realització de les obres projectades per a l’adequació del corredor viari Alacant-Madrid, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.756). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14681 Proposición no de ley sobre la realización de las obras proyectadas para la adecuación del corredor viario Alicante-Madrid, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.756) . . . . . . . . . 14681 Proposició no de llei sobre la realització del projecte de desdoblament de la carretera CV-865 (ElxSanta Pola), presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.758). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14682 Proposición no de ley sobre la realización del proyecto de desdoblamiento de la carretera CV-865 (Elche-Santa Pola), presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.758) . . . . . . . . . 14682 Proposició no de llei sobre l’execució de les obres de desdoblament de la carretera N-338, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.759). . . 14683 Proposición no de ley sobre la ejecución de las obras de desdoblamiento de la carretera N-338, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.759). 14683 Proposició no de llei sobre el transport d’autobús interurbà a la comarca de l’Alacantí, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE número 32.901). . . . . . . . . 14684 Proposición no de ley sobre el transporte de autobús interurbano en la comarca de l’Alacantí, presentada por el Grupo Parlamentario Popular (RE número 32.901). . . . . . . 14684 Proposició no de llei sobre l’augment de la visibilitat, l’ampliació de l’amplària i el traçat de la calçada i la reducció de les travessies urbanes en la carretera CV-70, per a garantir més seguretat vial, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.943). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14686 Proposición no de ley sobre el aumento de la visibilidad, la ampliación de la anchura y el trazado de la calzada y la reducción de las travesías urbanas en la carretera CV-70, para garantizar una mayor seguridad vial, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.943) . . . . . . . . . 14686 Proposició no de llei sobre el reconeixement públic de la funció exercida pels professionals que conformen el ton d’ofici a la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.760). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14687 Proposición no de ley sobre el reconocimiento público de la función ejercida por los profesionales que conforman el turno de oficio en la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.760). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14687 Proposició no de llei sobre la prohibició de l’ús de bisfenol A (BPA) en l’envasament, la conservació i la distribució d’aliments i begudes, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.816). . . 14688 Proposición no de ley sobre la prohibición del uso de bisfenol A (BPA) en el envasado, conservación y distribución de alimentos y bebidas, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.816). . 14688 Proposició no de llei sobre la cogeneració en instal·lacions agrícoles sota hivernacles i la recuperació de primes al sector, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE número 32.892) . . . . . . 14689 Proposición no de ley sobre la cogeneración en instalaciones agrícolas bajo invernaderos y la recuperación de primas al sector, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE número 32.892). . .14689 Proposició no de llei sobre l’obligatorietat de la comunicació prèvia de l’aplicació dels fangs de depuradora en sòls amb fins agrícoles, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.942). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14691 Proposición no de ley sobre la obligatoriedad de la comunicación previa de la aplicación de los lodos de depuradora en suelos con fines agrícolas, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.942). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14691 Proposició no de llei sobre la condemna a la incursió de l’exèrcit marroquí al territori sahrauí l’11 Proposición no de ley sobre la condena a la incursión del ejército marroquí en el territorio saharaui el BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14594 d’agost passat, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 32.846) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14693 pasado 11 de agosto, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 32.846) . . . . . . . . . 14693 Proposició no de llei sobre la modificació de la regulació de les vendes en règim de promoció establerta en la Llei 3/2011, de 23 de març, de comerç de la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 32.905) . . 14694 Proposición no de ley sobre la modificación de la regulación de las ventas en régimen de promoción establecida en la Ley 3/2011, de 23 de marzo, de comercio de la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 32.905) . . . . 14694 Proposició no de llei sobre el cinquantè aniversari del Pacte internacional de drets civils i polítics i el Pacte internacional de drets econòmics, socials i culturals, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.941). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14695 Proposición no de ley sobre el quincuagésimo aniversario del Pacto internacional de derechos civiles y políticos y el Pacto internacional de derechos económicos, sociales y culturales, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.941). 14695 Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre salut sexual i reproductiva, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE número 2.877, BOC 21). Esmenes presentades pels grups parlamentaris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14697 Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre salud sexual y reproductiva, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE número 2.877, BOC 21). Enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios . . . . . . . . . . . . . . . . 14697 Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre la modificació del Decret 30/2013, de 8 de febrer, del Consell, pel qual es crea la comissió interdepartamental de suport a les famílies biològiques dels nadons robats i a les associacions que les representen, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 24.407, BOC 79). Esmenes presentades pels grups parlamentaris. . . . 14699 Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la modificación del Decreto 30/2013, de 8 de febrero, del Consell, por el que se crea la comisión interdepartamental de apoyo a las familias biológicas de los recién nacidos robados y a las asociaciones que las representan, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 24.407, BOC 79). Enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14699 Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre el rebuig a les negociacions sobre l’acord econòmic i comercial global entre Canadà i la Unió Europea, presentada pel Grup Parlamentari Podemos-Podem (RE número 25.382, BOC 84). Esmenes presentades pels grups parlamentaris. . . . . . . . . . 14701 Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre el rechazo a las negociaciones sobre el acuerdo económico y comercial global entre Canadá y la Unión Europea, presentada por el Grupo Parlamentario Podemos-Podem (RE número 25.382, BOC 84). Enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14701 Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre la commemoració del 50 aniversari de l’escriptor José Martínez Ruiz, Azorín, i la declaració de l’any 2017 Any d’Azorín, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE número 28.730, BOC 96). Esmenes presentades pels grups parlamentaris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14701 Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la conmemoración del 50 aniversario del escritor José Martínez Ruiz, Azorín, y la declaración del año 2017 Año de Azorín, presentada por el Grupo Parlamentario Popular (RE número 28.730, BOC 96). Enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14701 Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre la realització d’una auditoria externa dels hospitals públics de la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 8.211, BOC 49). No presa en consideració. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14703 Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la realización de una auditoría externa de los hospitales públicos de la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 8.211, BOC 49). No toma en consideración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14703 G. INTERPEL·LACIONS I MOCIONS G. INTERPELACIONES Y MOCIONES 2. Mocions subsegüents a interpel·lacions 2. Mociones subsiguientes a interpelaciones Moció subsegüent a la interpel·lació a la consellera d’Agricultura, Medi Ambient, Canvi Climàtic i Desenvolupament Rural sobre la política general de la Conselleria respecte al sistema de depòsit, devolució i retorn (SDDR) a la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE Moción subsiguiente a la interpelación a la consellera de Agricultura, Medio Ambiente, Cambio Climático y Desarrollo Rural sobre la política general de la Conselleria con respecto al sistema de depósito, devolución y retorno (SDDR) en la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14595 número 29.294 i 29.379, BOC número 97). Esmenes presentades pels grups parlamentaris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14703 Parlamentario Popular (RE número 29.294 y 29.379, BOC número 97). Enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14703 Moció subsegüent a la Interpel·lació al Consell sobre la política general del Consell amb relació a la necessitat de fomentar la compra pública sostenible per a la provisió d’aliments en els menjadors escolars, hospitals, residències i altres menjadors públics, presentada pel Grup Parlamentari Podemos-Podem (RE número 29.405, BOC 97). Esmenes presentades pels grups parlamentaris. . . . . . . . . . 14704 Moción subsiguiente a la Interpelación al Consell sobre la política general del Consell con relación a la necesidad de fomentar la compra pública sostenible para la provisión de alimentos en los comedores escolares, hospitales, residencias y otros comedores públicos, presentada por el Grupo Parlamentario Podemos-Podem (RE número 29.405, BOC 97). Enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios. 14704 Moció subsegüent a la interpel·lació a la consellera d’Agricultura, Medi Ambient, Canvi Climàtic i Desenvolupament Rural sobre la política general de la conselleria respecte al sistema de dipòsit, devolució i retorn (SDDR) a la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE números 29.294 i 29.379, BOC 97). No presa en consideració. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14705 Moción subsiguiente a la interpelación a la consellera de Agricultura, Medio Ambiente, Cambio Climático y Desarrollo Rural sobre la política general de la conselleria con respecto al sistema de depósito, devolución y retorno (SDDR) en la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Popular (RE números 29.294 y 29.379, BOC 97). No toma en consideración. . . . . . . . . . . . . . . 14705 BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14596 I. TEXTOS APROVATS I. TEXTOS APROBADOS A. LLEIS I ALTRES NORMES A. LEYES Y OTRAS NORMAS Llei de reforma de l’article 15 de la Llei 11/1994, de 27 de desembre, de la Generalitat, d’espais naturals protegits de la Comunitat Valenciana Ley de reforma del artículo 15 de la Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de la Generalitat, de espacios naturales protegidos de la Comunitat Valenciana PRESIDÈNCIA DE LES CORTS PRESIDENCIA DE LES CORTS De conformitat amb l’article 95.1 de l’RC, s’ordena la publicació en el Butlletí Oficial de les Corts de la Llei de reforma de l’article 15 de la Llei 11/1994, de 27 de desembre, de la Generalitat, d’espais naturals protegits de la Comunitat Valenciana. De conformidad con el artículo 95.1 del RC, se ordena la publicación en el Butlletí Oficial de les Corts de la Ley de reforma del artículo 15 de la Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de la Generalitat, de espacios naturales protegidos de la Comunitat Valenciana Palau de les Corts València, 22 de setembre de 2016 Palau de les Corts Valencia, 22 de septiembre de 2016 El president Enric Morera i Català El presidente Enric Morera i Català PLE DE LES CORTS PLENO DE LES CORTS El Ple de les Corts, en sessió realitzada el dia 22 de setembre de 2016, ha debatut el Dictamen de la Comissió de Medi Ambient, Aigua i Ordenació del Territori sobre la Proposició de llei de reforma de l’article 15 de la Llei 11/1994, de 27 de desembre, de la Generalitat, d’espais naturals protegits de la Comunitat Valenciana, i les esmenes presentades pels grups parlamentaris. El Pleno de Les Corts, en sesión celebrada el día 22 de septiembre de 2016, ha debatido el Dictamen de la Comisión de Medio Ambiente, Agua y Ordenación del Territorio sobre la Proposición de ley de reforma del artículo 15 de la Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de la Generalitat, de espacios naturales protegidos de la Comunitat Valenciana, así como las enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios. Finalment, el Ple de les Corts en virtut d’allò establert en l’article 21.1 de l’Estatut d’Autonomia i d’acord amb l’article 121 del Reglament de les Corts, ha aprovat la llei de la Generalitat següent: Finalmente, el Pleno de Les Corts en virtud de lo establecido en el artículo 21.1 del Estatuto de Autonomía y de acuerdo con el artículo 121 del Reglamento de Les Corts, ha aprobado la siguiente Ley de la Generalitat: LLEI DE REFORMA DE L’ARTICLE 15 DE LA LLEI 11/1994, DE 27 DE DESEMBRE, DE LA GENERALITAT, D’ESPAIS NATURALS PROTEGITS DE LA COMUNITAT VALENCIANA LEY DE REFORMA DEL ARTÍCULO 15 DE LA LEY 11/1994, DE 27 DE DICIEMBRE, DE LA GENERALITAT, DE ESPACIOS NATURALES PROTEGIDOS DE LA COMUNITAT VALENCIANA Preàmbul Preámbulo La Llei 11/1994, de 27 de desembre, de la Generalitat, d’espais naturals protegits de la Comunitat Valenciana, establia en la definició d’altres àrees de protecció en el capítol III, article 15.1: La Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de la Generalitat, de espacios naturales protegidos de la Comunitat Valenciana, establecía en su definición de otras áreas de protección en el capítulo III, artículo 15.1: «S’entendrà per zones humides, als efectes d’aquesta llei, les maresmes, les marjals, les torberes o les aigües rases, ja siguen permanents o temporals, d’aigües estancades o corrents, dolces, salabroses o salines, naturals o artificials». «Se entenderá por zonas húmedas, a los efectos de la presente ley, las marismas, marjales, turberas o aguas rasas, ya sean permanentes o temporales, de aguas estancadas o corrientes, dulces, salobres o salinas, naturales o artificiales». Posteriorment es va afegir la modificació a la llei amb l’aprovació de la Llei 5/2013, de 23 de desembre, de mesures Posteriormente se añadió la modificación a la ley con la aprobación de la Ley 5/2013, de 23 de diciembre, de medidas BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14597 fiscals, de gestió administrativa i financera, i d’organització de la Generalitat: fiscales, de gestión administrativa y financiera, y de organización de la Generalitat: «Són zones humides, als efectes de la present llei, els marenys, marjals, torberes o aigües rases, ja siguen permanents o temporals, d’aigües estancades o corrents, dolces, salobres o salines, naturals o artificials, degudament catalogades». «Son zonas húmedas, a los efectos de la presente ley, las marismas, marjales, turberas o aguas rasas, ya sean permanentes o temporales, de aguas estancadas o corrientes, dulces, salobres o salinas, naturales o artificiales, debidamente catalogadas». Amb aquesta modificació queden desprotegides les zones humides que el Catàleg de Zones Humides no cataloga i, per tant, queden a l’abast de l’urbanisme i l’edificació. Con esta modificación quedan desprotegidas las zonas húmedas que el Catálogo de Zonas Húmedas no cataloga y, por tanto, quedan al alcance del urbanismo y la edificación. A més, el Tribunal Suprem ha sentenciat que s’han de protegir totes les zones humides estiguen catalogades o no en ordenacions com el Catàleg de Zones Humides de la Comunitat Valenciana. Además, el Tribunal Supremo ha sentenciado que se deben proteger todas las zonas húmedas estén catalogadas o no en ordenaciones como el Catálogo de Zonas Húmedas de la Comunitat Valenciana. Es pot comprovar en sentències com la número 8918/2012, de data 10/12/2012, recurs número 2838/2009, de la zona humida del Quadro de Santiago a Benicàssim, en què el Tribunal Suprem dicta que les zones humides han d’estar protegides pel simple fet de ser-ho, és a dir, per complir amb les característiques edafològiques, hídriques o geològiques; això no impedeix la possible inclusió en catàlegs per a la recuperació o conservació atès el seu interès natural o paisatgístic. Se puede comprobar en sentencias como la número 8918/2012, de fecha 10/12/2012, recurso número 2838/2009, de la zona húmeda del Quadro de Santiago en Benicasim, en que el Tribunal Supremo dicta que las zonas húmedas deben estar protegidas por el simple hecho de serlo, es decir, por cumplir con las características edafológicas, hídricas o geológicas; eso no impide la posible inclusión en catálogos para su recuperación o conservación atendiendo a su interés natural o paisajístico. També es pot veure a la sentencia del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana número 1124/2013, sobre la marjal de Nules-Castelló, que especifica que el Catàleg de Zones Humides ha de ser considerat un registre administratiu sense eficàcia jurídica substantiva i sense caràcter limitant, i, per tant, no pot ser constitutiu d’un especial estatut jurídic dels terrenys afectats. También se puede ver en la sentencia del Tribunal Superior de Justicia de la Comunitat Valenciana número 1124/2013, sobre el marjal de Nules-Castelló, que especifica que el Catálogo de Zonas Húmedas debe ser considerado un registro administrativo sin eficacia jurídica sustantiva y sin carácter limitando, sin que, por tanto, pueda ser constitutivo de un especial estatuto jurídico de los terrenos afectados. Així, les mesures de protecció legalment previstes han de ser aplicades per l’administració una vegada aquesta haja constatat l’existència d’una zona humida, estiga o no catalogada. Así, las medidas de protección legalmente previstas deben ser aplicadas por la administración una vez esta haya constatado la existencia de una zona húmeda, esté o no catalogada. Article únic Reforma de l’article 15 de la Llei 11/1994, de 27 de desembre, de la Generalitat, d’espais naturals protegits de la Comunitat Valenciana Artículo único Reforma del artículo 15 de la Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de la Generalitat, de espacios naturales protegidos de la Comunitat Valenciana Que en l’article 15.1 de la Llei 11/1994, de desembre, d’espais naturals de la Comunitat Valenciana, s’elimine la frase final «degudament catalogades», i quede de la forma següent: Que en el artículo 15.1 de la Ley 11/1994, de diciembre, de espacios naturales de la Comunitat Valenciana, se elimine la frase final «debidamente catalogadas», quedando de la siguiente forma: «Són zones humides, als efectes d’aquesta llei, els marenys, marjals, torberes o aigües rases, ja siguen permanents o temporals, d’aigües estancades o corrents, dolces, salobres o salines, naturals o artificials, com també qualsevol altre espai de característiques anàlogues, amb independència de la denominació que reba». «Son zonas húmedas, a los efectos de la presente ley, las marismas, marjales, turberas o aguas rasas, ya sean permanentes o temporales, de aguas estancadas o corrientes, dulces, salobres o salinas, naturales o artificiales, así como cualquier otro espacio de características análogas, con independencia de la denominación que reciba». El secretari primer Emilio Argüeso Torres Palau de les Corts València, 22 de setembre de 2016 Palau de les Corts Valencia, 22 de septiembre de 2016 El president Enric Morera i Català El presidente Enric Morera i Català El secretario primero Emilio Argüeso Torres BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14598 II. TEXTOS EN TRAMITACIÓ II. TEXTOS EN TRAMITACIÓN B. PROPOSICIONS DE LLEI B. PROPOSICIONES DE LEY Proposició de llei de creació de l’Agència de Prevenció i Lluita contra el Frau i la Corrupció de la Comunitat Valenciana. Ordenació d’esmenes Proposición de ley de creación de la Agencia de Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción de la Comunitat Valenciana. Ordenación de enmiendas PRESIDÈNCIA DE LES CORTS PRESIDENCIA DE LES CORTS De conformitat amb l’article 95.1 de l’RC, s’ordena la publicació al Butlletí Oficial de les Corts de l’ordenació d’esmenes de la Mesa de la Comissió d’Economia, Pressupostos i Hisenda sobre la Proposició de llei de creació de l’Agència de Prevenció i Lluita contra el Frau i la Corrupció de la Comunitat Valenciana. De conformidad con el artículo 95.1 del RC, se ordena la publicación al Butlletí Oficial de les Corts de la ordenación de enmiendas de la Mesa de la Comisión de Economía, Presupuestos y Hacienda sobre la Proposición de ley de creación de la Agencia de Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción de la Comunitat Valenciana. Palau de les Corts València, 29 de setembre de 2016 Palau de les Corts Valencia, 29 de septiembre de 2016 El president Enric Morera i Català El presidente Enric Morera i Català A LA COMISSIÓ D’ECONOMIA, PRESSUPOSTOS I HISENDA A LA COMISIÓN DE ECONOMÍA, PRESUPUESTOS Y HACIENDA La Mesa de la Comissió d’Economia, Pressupostos i Hisenda, examinada la Proposició de Llei de creació de l’Agència de Prevenció i Lluita contra el Frau i la Corrupció de la Comunitat Valenciana i les esmenes que hi ha presentades, de conformitat amb l’artícle 116.4 de l’RC i l’ordenació proposada pel lletrat de la comissió acorda l’ordenació d’esmenes següent: La Mesa de la Comisión de Economía, Presupuestos y Hacienda, examinada la Proposición de Ley de creación de la Agencia de Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción de la Comunitat Valenciana y las enmiendas presentadas a la misma, de conformidad con el artículo 116.4 del RC y la ordenación propuesta por el letrado de la comisión acuerda la siguiente ordenación de enmiendas: Al títol de la llei Al título de la ley Esmena número 1 De modificació Enmienda número 1 De modificación GP Popular GP Popular Cal substituir el títol pel següent: Hay que sustituir el título por el siguiente: Proposició de Llei de creació de l’Agència Valenciana per a la Prevenció i Lluita contra el Frau i la Corrupció. Proposición de Ley de creación de la Agencia Valenciana para la Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción. Esmena número 2 De modificació Enmienda número 2 De modificación GP Ciudadanos GP Ciudadanos Cal modificar el títol de la proposició de llei, donant-li el contingut següent: Modificar el título de la proposición de ley, dándole el siguiente contenido: On diu: Proposició de llei de creació de l’Agència de Prevenció i Lluita contra el Frau i la Corrupció de la Comunitat Valenciana, Donde dice: Proposición de ley de creación de la Agencia de Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción de la Comunitat Valenciana, BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14599 Ha de dir: Proposició de llei de creació, règim jurídic i funcionament de l’Agència de Prevenció i Lluita contra el Frau i la Corrupció de la Comunitat Valenciana. Debe decir: Proposición de ley de creación, régimen jurídico y funcionamiento de la Agencia de Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción de la Comunitat Valenciana. A l’article 1 Al artículo 1 Esmena número 3 De modificació Enmienda número 3 De modificación GP Socialista GP Socialista Cal substituir el text de l’article pel següent: Hay que sustituir el texto del artículo por el siguiente: 1. L’objecte d’aquesta llei és la creació de l’Agència de Prevenció i Lluita contra el Frau i la Corrupció de la Comunitat Valenciana, que actua amb independència de les administracions públiques en l’exercici de les seues funcions i està adscrita, als mers efectes orgànics, a la conselleria competent en matèria de transparència. Es configura com a entitat de dret públic, amb personalitat jurídica pròpia i plena capacitat d’obrar per al compliment dels seus fins. 1. El objeto de esta ley es la creación de la Agencia de prevención y lucha contra el fraude y la corrupción de la Comunitat Valenciana, que actúa con independencia de las administraciones públicas en el ejercicio de sus funciones y está adscrita, a los meros efectos orgánicos, a la conselleria competente en materia de transparencia. Se configura como entidad de derecho público, con personalidad jurídica propia y plena capacidad de obrar para el cumplimiento de sus fines. 2. L’Agència actua amb independència de les administracions públiques en l’exercici de les seues funcions i es relaciona amb el Consell de la Generalitat, els governs locals i la resta d’institucions valencianes d’acord amb el que hi ha establert en aquesta llei. 2. La Agencia actúa con independencia de las administraciones públicas en el ejercicio de sus funciones y se relaciona con el Consell de la Generalitat, los gobiernos locales y el resto de instituciones valencianas conforme establece esta ley. 3. L’Agència es crea per a contribuir a la prevenció i la investigació de males pràctiques i actuacions contràries a la legalitat vigent en l’àmbit de les administracions públiques valencianes i l’impuls de la integritat i l’ètica pública en l’exercici de les funcions públiques. 3. La Agencia se crea para contribuir a la prevención e investigación de malas prácticas y actuaciones contrarias a la legalidad vigente en el ámbito de las administraciones públicas valencianas y el impulso de la integridad y la ética pública en el ejercicio de las funciones públicas. Esmena número 4 De modificació Enmienda número 4 De modificación GP Compromís GP Compromís L’article 1 queda redactat de la manera següent: El artículo 1 queda redactado de la siguiente manera: 1. L’objecte d’aquesta llei és la creació, el règim jurídic, el funcionament i els procediments d’investigació de l’Agència de Prevenció i Lluita contra el Frau i la Corrupció de la Comunitat Valenciana, la qual es configura com a entitat de dret públic, amb personalitat jurídica pròpia i plena capacitat d’obrar per al compliment dels seus fins. Així mateix, s’hi estableixen els criteris de selecció i provisió de la direcció i del personal de l’agència. 1. El objeto de esta ley es la creación, régimen jurídico, funcionamiento y procedimientos de investigación de la Agencia de Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción de la Comunitat Valenciana, la cual se configura como entidad de derecho público, con personalidad jurídica propia y plena capacidad de obrar para el cumplimiento de sus fines. Asimismo, se establecen en esta ley los criterios de selección y provisión de la dirección y del personal de la agencia. 2. L’agència actua amb autonomia en la gestió i amb independència de les administracions públiques en l’exercici de les seues funcions i es relaciona amb el Consell a través de la conselleria competent en matèria de transparència. L’agència es relaciona amb el Consell, els governs locals i la resta d’institucions valencianes d’acord amb el que estableix aquesta llei. En tot cas, les funcions de l’agència ho són, sense perjudici de les que compleix la Sindicatura de Comptes, el Síndic de Greuges, la Intervenció, la Inspecció General de Serveis i els organismes de control, supervisió i protectorat de les persones jurídiques públiques i privades instrumentals. 2. La agencia actúa con autonomía en la gestión y con independencia de las administraciones públicas en el ejercicio de sus funciones y se relaciona con el Consell a través de la conselleria competente en materia de transparencia. La agencia se relaciona con el Consell, los gobiernos locales y el resto de instituciones valencianas de acuerdo con lo que establece esta ley. En todo caso, las funciones de la agencia lo son, sin perjuicio de las que cumple la Sindicatura de Comptes, el Síndic de Greuges, la Intervención, la Inspección General de Servicios y los organismos de control, supervisión y protectorado de las personas jurídicas públicas y privadas instrumentales. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14600 3. L’agència es crea per a la prevenció i l’eradicació de la corrupció de les institucions públiques valencianes i per al foment d’una cultura de rebuig del frau i la corrupció en les polítiques públiques i en la gestió dels recursos públics. Esmena número 5 De modificació 3. La agencia se crea para la prevención y erradicación de la corrupción de las instituciones públicas valencianas y para el fomento de una cultura de rechazo del fraude y la corrupción en las políticas públicas y en la gestión de los recursos públicos. Enmienda número 5 De modificación GP Ciudadanos GP Ciudadanos Punt 1 Punto 1 On diu: L’objecte d’aquesta llei és la creació de l’Agència de Prevenció i Lluita contra el Frau i la Corrupció de la Comunitat Valenciana, Donde dice: El objeto de esta ley es la creación de la Agencia de Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción de la Comunitat Valenciana, Ha de dir: L’objecte d’aquesta llei és la creació i la regulació legal del funcionament i els procediments sancionadors i d’investigació de l’Agència de Prevenció i Lluita contra el Frau i la Corrupció de la Comunitat Valenciana. Debe decir: El objeto de esta ley es la creación y regulación legal del funcionamiento y los procedimientos sancionadores y de investigación de la Agencia de Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción de la Comunitat Valenciana. Esmena número 6 De modificació Enmienda número 6 De modificación GP Ciudadanos GP Ciudadanos Punt 3 Punto 3 On diu: L’agència es crea per a la prevenció i l’eradicació de la corrupció de les institucions públiques valencianes, i l’impuls i afavoriment d’una cultura de bones pràctiques, Donde dice: La agencia se crea para la prevención y erradicación de la corrupción de las instituciones públicas valencianas, y el impulso y favorecimiento de una cultura de buenas prácticas, Ha de dir: L’agència es crea per a prevenir i investigar la corrupció en les institucions públiques valencianes, i impulsar i afavorir una cultura de bones pràctiques. Debe decir: La agencia se crea para prevenir e investigar la corrupción en las instituciones públicas valencianas, e impulsar y favorecer una cultura de buenas prácticas. A l’article 2 Al artículo 2 Esmena número 7 De modificació Enmienda número 7 De modificación GP Socialista GP Socialista Cal substituir el text de l’article pel següent: Hay que sustituir el texto del artículo por el siguiente: L’agència es regirà pel que hi ha disposat en aquesta llei i per un reglament de funcionament i règim interior l’aprovació del qual correspondrà al Consell de la Generalitat a proposta de l’agència mateixa. El reglament de funcionament i règim interior, que es publicarà en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, en regularà l’organització, el règim jurídic i el funcionament. En tot el que no estiga previst en aquesta llei i en el reglament de funcionament i règim interior, serà aplicable la normativa vigent en matèria de procediment administratiu comú i de règim jurídic del sector públic. La Agencia se regirá por lo dispuesto en esta ley y por un reglamento de funcionamiento y régimen interior cuya aprobación corresponderá al Consell de la Generalitat a propuesta de la propia agencia. El reglamento de funcionamiento y régimen interior, que se publicará en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, regulará su organización, régimen jurídico y funcionamiento. En lo no previsto en esta ley y en el reglamento de funcionamiento y régimen interior, será de aplicación la normativa vigente en materia de procedimiento administrativo común y de régimen jurídico del sector público. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Esmena número 8 Pàg. 14601 De modificació Enmienda número 8 De modificación GP Popular GP Popular Cal substituir el text pel següent: Hay que sustituir el texto por el siguiente: Article 2 Règim jurídic Artículo 2 Régimen jurídico L’agència es regirà pel que disposa esta llei i per les normes de dret administratiu, en especial la legislació sobre el procediment comú i règim jurídic del sector públic. La agencia se regirá por lo dispuesto en esta ley y por las normas de derecho administrativo, en especial la legislación sobre el procedimiento común y régimen jurídico del sector público. Per a la imposició de les sancions establides en el capítol III, se seguiran les disposicions previstes en esta llei així com en la Llei 39/2015 d’1 d’octubre, del procediment administratiu comú de les administracions públiques i en el procediment sancionador de la Llei de procediment administratiu comú de les administracions públiques o, en el cas d’infraccions imputables al personal al servici d’entitats, el règim disciplinari funcionarial, estatuari o laboral que en cada cas resulte aplicable. Para la imposición de las sanciones establecidas en el capítulo III, se seguirán las disposiciones previstas en esta ley así como en la Ley 39/2015 de 1 de octubre, del procedimiento administrativo común de las administraciones públicas y en el procedimiento sancionador de la Ley de procedimiento administrativo común de las administraciones públicas o, en el caso de infracciones imputables al personal al servicio de entidades, el régimen disciplinario funcionarial, estatuario o laboral que en cada caso resulte aplicable. Esmena número 9 De modificació Enmienda número 9 De modificación GP Compromís GP Compromís L’article 2 queda redactat de la manera següent: El artículo 2 queda redactado de la siguiente manera: Article 2 Règim jurídic Artículo 2 Régimen jurídico L’agència es regirà pel que disposa aquesta llei i per un reglament de funcionament i règim interior l’aprovació del qual correspondrà a les Corts a proposta de l’agència. El reglament de funcionament i règim interior, que es publicarà en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, regularà l’organització, el règim jurídic i el funcionament de l’agència. En allò no previst en aquesta llei ni el reglament de funcionament i règim interior s’aplicaran les normes de dret administratiu, especialment la legislació sobre procediment administratiu comú i de règim jurídic del sector públic. La agencia se regirá por lo que dispone esta ley y por un reglamento de funcionamiento y régimen interior cuya aprobación corresponderá a Les Corts a propuesta de la misma agencia. El reglamento de funcionamiento y régimen interior, que se publicará en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, regulará la organización, el régimen jurídico y el funcionamiento de la agencia. En lo no previsto en esta ley ni el reglamento de funcionamiento y régimen interior se aplicarán las normas de derecho administrativo, especialmente la legislación sobre procedimiento administrativo común y de régimen jurídico del sector público. A l’article 3 Al artículo 3 Esmena número 10 De modificació Enmienda número 10 De modificación GP Socialista GP Socialista Cal substituir el text de l’article pel següent: Hay que sustituir el texto del artículo por el siguiente: L’àmbit d’actuació de l’agència és el següent: El ámbito de actuación de la Agencia es el siguiente: a) L’administració de la Generalitat. a) La Administración de la Generalitat. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14602 b) El sector públic instrumental de la Generalitat, en els termes definits en l’article 2.3 de la Llei 1/2015, de la Generalitat, d’hisenda pública, del sector públic instrumental i de subvencions. b) El sector público instrumental de La Generalitat, en los términos definidos en el artículo 2.3 de la Ley 1/2015, de la Generalitat, de hacienda pública, del sector público instrumental y de subvenciones. c) Les Corts Valencianes, el Síndic de Greuges, la Sindicatura de Comptes, el Consell Valencià de Cultura, l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, el Comitè Econòmic i Social, el Consell Jurídic Consultiu i qualsevol altra institució estatutària anàloga que es puga crear en el futur, amb relació a la seua activitat administrativa i pressupostària. c) Les Corts Valencianes, el Síndic de Greuges, la Sindicatura de Comptes, el Consell Valenciá de Cultura, l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, el Comitè Econòmic i Social, el Consell Jurídic Consultiu y cualquier otra institución estatutaria análoga que se pueda crear en el futuro, en relación con su actividad administrativa y presupuestaria. d) Les entitats integrants de l’administració local de la Comunitat Valenciana i les entitats del sector públic vinculades o dependents. d) Las entidades integrantes de la Administración local de la Comunitat Valenciana y las entidades de su sector público vinculadas o dependientes. e) Les universitats públiques valencianes i les entitats del sector públic vinculades o dependents. e) Las universidades públicas valencianas y las entidades de su sector público vinculadas o dependientes. f) Les corporacions de dret públic, quant a les activitats subjectes a dret administratiu. f) Las corporaciones de derecho público, en lo relativo a sus actividades sujetas a derecho administrativo. g) Les associacions constituïdes per les administracions públiques, els organismes i les entitats públiques. g) Las asociaciones constituidas por las administraciones públicas, organismos y entidades públicas. h) Les activitats de persones físiques o jurídiques que siguen concessionàries de serveis o perceptores d’ajudes o subvencions públiques, a l’efecte de comprovar la destinació i l’ús de les ajudes o les subvencions. h) Las actividades de personas físicas o jurídicas que sean concesionarias de servicios o perceptoras de ayudas o subvenciones públicas, al efecto de comprobar el destino y uso de las ayudas o subvenciones. i) Les activitats de contractistes i subcontractistes que executen obres de les administracions públiques i de les entitats del sector públic instrumental de la Generalitat, o que tinguen atribuïda la gestió de serveis públics o l’execució d’obres públiques per qualsevol altre títol, amb relació a la gestió comptable, econòmica i financera del servei o l’obra, i amb les altres obligacions que es deriven del contracte o de la llei. i) Las actividades de contratistas y subcontratistas que ejecuten obras de las administraciones públicas y de las entidades del sector público instrumental de La Generalitat, o que tengan atribuida la gestión de servicios públicos o la ejecución de obras públicas por cualquier otro título, en relación con la gestión contable, económica y financiera del servicio o la obra, y con las otras obligaciones que se deriven del contrato o de la ley. j) Els partits polítics, les organitzacions sindicals i les organitzacions empresarials. j) Los partidos políticos, las organizaciones sindicales y las organizaciones empresariales. k) Qualsevol entitat, independentment de la tipologia o la forma jurídica, que estiga finançada majoritàriament per les administracions públiques o estiga subjecta al domini efectiu d’aquestes. k) Cualquier entidad, independientemente de su tipología o forma jurídica, que esté financiada mayoritariamente por las administraciones públicas o esté sujeta al dominio efectivo de éstas. Esmena número 11 De modificació Enmienda número 11 De modificación GP Compromís GP Compromís L’article 3.1, Àmbit d’actuació de l’agència, queda redactat de la manera següent: El artículo 3.1, Ámbito de actuación de la agencia, queda redactado de la siguiente manera: L’actuació de l’agència s’estén sobre: La actuación de la agencia se extiende sobre: a) El conjunt del sector públic de la Generalitat, de conformitat amb el que es disposa en l’article 2 de la Llei 1/2015, de 6 de febrer, de la Generalitat, d’hisenda pública, del sector públic instrumental i de subvencions a) El conjunto del sector público de la Generalitat, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 2 de la Ley 1/2015, de 6 de febrero, de la Generalitat, de hacienda pública, del sector público instrumental y de subvenciones b) Les entitats que integren l’administració local, incloses les diputacions provincials i les entitats del sector públic vinculades o que en depenen b) Las entidades que integran la administración local, incluidas las diputaciones provinciales y las entidades del sector público vinculadas o dependientes de la misma BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14603 c) Les universitats públiques valencianes, inclosos en tots els casos els organismes i les entitats vinculades o que en depenen c) Las universidades públicas valencianas, incluidos en todos los casos los organismos y entidades vinculadas o dependientes de las mismas En l’article 3 s’afegeix el següent: En el artículo 3 se añade lo siguiente: d) Les persones físiques o jurídiques, els partits polítics, els sindicats i les organitzacions empresarials que, independentment de la seua forma jurídica, siguen concessionàries de serveis o reben subvencions o ajudes públiques, a l’efecte de comprovar la destinació i l’ús de les ajudes o subvencions. d) Las personas físicas o jurídicas, partidos políticos, sindicatos y organizaciones empresariales que, independientemente de su forma jurídica, sean concesionarias de servicios o reciban subvenciones o ayudas públicas, al efecto de comprobar el destino y uso de las ayudas o subvenciones f) Les activitats de contractistes i subcontractistes de les administracions i les entitats que formen el sector públic de la Generalitat o que tinguen atribuïda la gestió de serveis públics o l’execució d’obres públiques per qualsevol altre títol, amb relació a la gestió comptable, econòmica i financera i a la resta d’obligacions que deriven del contracte o de la llei. f) Las actividades de contratistas y subcontratistas de las administraciones y entidades que forman el sector público de la Generalitat o que tengan atribuida la gestión de servicios públicos o ejecución de obras públicas por cualquier otro título, en relación con la gestión contable, económica y financiera y el resto de obligaciones que deriven del contrato o de la ley. Esmena número 12 De modificació Enmienda número 12 De modificación GP Ciudadanos GP Ciudadanos Cal modificar el segon incís de l’apartat a de l’article 3, donant-li el contingut següent: Hay que modificar el segundo inciso del apartado a del artículo 3, dándole el siguiente contenido: On diu: Les societats mercantils, les fundacions i els consorcis sempre que els seus actes estiguen subjectes directament o indirectament al poder de decisió de la Generalitat o de les entitats locals, Donde dice: Las sociedades mercantiles, las fundaciones y los consorcios siempre que sus actos estén sujetos directa o indirectamente al poder de decisión de la Generalitat o de las entidades locales, Ha de dir: Les societats mercantils, les fundacions i els consorcis, participats i/o finançats amb recursos públics provinents de la Generalitat o de les entitats locals. Debe decir: Las sociedades mercantiles, las fundaciones y los consorcios, participados y/o financiados con recursos públicos provenientes de la Generalitat o de las entidades locales. Esmena número 13 De modificació Enmienda número 13 De modificación GP Popular GP Popular Cal substituir el text del punt b pel següent: Hay que sustituir el texto del punto b por el siguiente: b) L’agència, en l’àmbit del sector públic de les universitats públiques, ha d’exercir les funcions establides per l’article 4.1. L’exercici d’estes funcions no pot afectar la llibertat acadèmica de les universitats públiques. b) La agencia, en el ámbito del sector público de las universidades públicas, debe ejercer las funciones establecidas por el artículo 4.1. El ejercicio de estas funciones no puede afectar a la libertad académica de las universidades públicas. Esmena número 14 D’addició Enmienda número 14 De adición GP Compromís GP Compromís Cal afegir un apartat a l’article 3. Hay que añadir un apartado al artículo 3. Article 3.2. L’actuació de l’agència, addicionalment, en la mesura que calga per al compliment de les funcions, pot incloure en la investigació les activitats de persones físiques i entitats i empreses privades que, independentment de la forma jurídica, siguen concessionàries de serveis o Artículo 3.2. La actuación de la agencia, adicionalmente, en la medida en que sea necesario para el cumplimiento de sus funciones, puede incluir en su investigación las actividades de personas físicas y entidades y empresas privadas que, independientemente de su forma jurídica, sean concesionarias de BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14604 perceptores de subvencions públiques, a l’efecte de comprovar la destinació i l’ús d’aquestes subvencions, i també les activitats de contractistes de les administracions i les entitats que formen el sector públic de la Comunitat Valenciana amb relació a la gestió comptable, econòmica i financera i a la resta d’obligacions que deriven del contracte o de la llei. servicios o perceptoras de subvenciones públicas, al efecto de comprobar el destino y uso de estas subvenciones, y también las actividades de contratistas de las administraciones y entidades que forman el sector público de la Comunitat Valenciana en relación con la gestión contable, económica y financiera y el resto de obligaciones que deriven del contrato o de la ley. A l’article 4 Al artículo 4 Esmena número 15 De modificació Enmienda número 15 De modificación GP Socialista GP Socialista Cal substituir el text de l’article pel següent: Hay que sustituir el texto del artículo por el siguiente: L’agència té les funcions següents: La Agencia tiene las siguientes funciones: a) La prevenció i la investigació de possibles casos d’ús o destinació irregular de fons públics i de conductes oposades a la integritat o contràries als principis d’objectivitat, eficàcia i submissió plena a la llei i al dret. a) La prevención e investigación de posibles casos de uso o destino irregular de fondos públicos y de conductas opuestas a la integridad o contrarias a los principios de objetividad, eficacia y sumisión plena a la Ley y al Derecho. b) La prevenció i l’alerta amb relació a conductes del personal al servei de les entitats públiques que comporten l’ús o abús en benefici privat d’informacions que tinguen per raó de les seues funcions o que tinguen o puguen tenir com a resultat l’ús o la destinació irregular de fons públics o de qualsevol altre aprofitament contrari a l’ordenament jurídic. b) La prevención y alerta en relación con conductas del personal al servicio de las entidades públicas que comporten el uso o abuso en beneficio privado de informaciones que tengan por razón de sus funciones o que tengan o puedan tener como resultado el uso o destino irregular de fondos públicos o de cualquier otro aprovechamiento contrario al ordenamiento jurídico. c) Investigar els actes o les omissions que pogueren ser constitutius d’infracció administrativa, disciplinària o penal i, en funció dels resultats de la investigació, instar la incoació dels procediments que procedesquen per depurar les responsabilitats que pogueren correspondre. c) Investigar los actos u omisiones que pudieran ser constitutivos de infracción administrativa, disciplinaria o penal y, en función de los resultados de la investigación, instar la incoación de los procedimientos que procedan para depurar las responsabilidades a que pudiere haber lugar. d) L’avaluació, en col·laboració amb els òrgans de control existents, de l’eficàcia dels instruments jurídics i les mesures existents en matèria de prevenció i lluita contra el frau i la corrupció a fi de garantir els màxims nivells d’integritat, eficiència i transparència, especialment en matèria de contractació pública, procediments de presa de decisions, prestació de serveis públics i gestió dels recursos públics. d) La evaluación, en colaboración con los órganos de control existentes, de la eficacia de los instrumentos jurídicos y medidas existentes en materia de prevención y lucha contra el fraude y la corrupción a fin de garantizar los máximos niveles de integridad, eficiencia y transparencia, especialmente en materia de contratación pública, procedimientos de toma de decisiones, prestación de servicios públicos y gestión de los recursos públicos. e) Fer estudis i anàlisis de riscs previs en activitats relacionades amb la contractació administrativa, la prestació de serveis públics, les ajudes o les subvencions públiques i els procediments de presa de decisions, en col·laboració amb els serveis d’auditoria o intervenció. e) Realizar estudios y análisis de riesgos previos en actividades relacionadas con la contratación administrativa, la prestación de servicios públicos, las ayudas o subvenciones públicas y los procedimientos de toma de decisiones, en colaboración con los servicios de auditoría o intervención, f) Fer funcions d’assessorament i formular propostes i recomanacions a les Corts, al Consell de la Generalitat i a les entitats incloses en l’àmbit d’actuació en matèria d’integritat, ètica pública i prevenció i lluita contra la corrupció. g) Assistir, quan així se li sol·licite, a les comissions parlamentàries d’investigació mitjançant l’emissió de dictàmens no vinculants sobre assumptes amb relació als quals hi haja indicis d’ús o destinació irregulars de f) Realizar funciones de asesoramiento y formular propuestas y recomendaciones a Les Corts, al Consell de la Generalitat y a las entidades incluidas en el ámbito de actuación en materia de integridad, ética pública y prevención y lucha contra la corrupción. g) Asistir, cuando así se le solicite, a las comisiones parlamentarias de investigación mediante la emisión de dictámenes no vinculantes sobre asuntos en relación con los cuales haya indicios de uso o destino irregulares de BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14605 fons públics o d’ús il·legítim de la condició pública d’un càrrec. fondos públicos o de uso ilegítimo de la condición pública de un cargo. i) Col·laborar amb els òrgans i els organismes de control intern i extern de l’actuació administrativa en l’establiment de criteris previs, clars i estables de control de l’acció pública. i) Colaborar con los órganos y organismos de control interno y externo de la actuación administrativa en el establecimiento de criterios previos, claros y estables de control de la acción pública. j) Col·laborar amb els òrgans competents en la formació del personal en matèria d’integritat i ètica pública. j) Colaborar con los órganos competentes en la formación del personal en materia de integridad y ética pública. k) Col·laborar amb els òrgans competents en matèria de conflictes d’interessos i incompatibilitats per prevenir i corregir actuacions que pogueren infringir el règim aplicable en cada cas. k) Colaborar con los órganos competentes en materia de conflictos de intereses e incompatibilidades para prevenir y corregir actuaciones que pudieran infringir el régimen aplicable en cada caso. l) Establir relacions de col·laboració i d’elaboració de propostes d’actuació amb organismes que tinguen funcions semblants a l’Estat, a les comunitats autònomes o a la Unió Europea. l) Establecer relaciones de colaboración y de elaboración de propuestas de actuación con organismos que tengan funciones similares en el Estado, en las comunidades autónomas o en la Unión Europea. m) Totes les altres atribucions que li assigne la llei. m) Cuantas otras atribuciones le sean asignadas por la Ley. Esmena número 16 De modificació Enmienda número 16 De modificación GP Compromís GP Compromís L’article 4.1 queda redactat de la manera següent: El artículo 4.1 queda redactado de la siguiente manera: 1. Són fins de l’agència: 1. Son fines de la agencia: a) La prevenció i l’assessorament sobre les matèries de frau i corrupció a) La prevención y asesoramiento sobre las materias de fraude y corrupción b) La investigació de casos concrets de frau o corrupció al seu àmbit d’actuació b) La investigación de casos concretos de fraude o corrupción en su ámbito de actuación c) L’avaluació i el seguiment de les polítiques en matèria d’eradicació de la corrupció en el sector públic i en les relacions publicoprivades que s’adopten en el marc de la legislació valenciana c) La evaluación y seguimiento de las políticas en materia de erradicación de la corrupción en el sector público y en las relaciones publicoprivadas que se adopten en el marco de la legislación valenciana d) La sensibilització sobre la lluita necessària contra el frau i la corrupció i les conseqüències que té per a l’interès general. d) La sensibilización sobre la necesaria lucha contra el fraude y la corrupción y sus consecuencias para el interés general. Esmena número 17 De modificació Enmienda número 17 De modificación GP Popular GP Popular Punt 1 Punto 1 Cal substituir el text del punt 1.a pel següent: Hay que sustituir el texto del punto 1.a por el siguiente: 1. Són fins de l’agència: 1. Son fines de la agencia: a) La prevenció i investigació de casos concrets d’ús o destí il·legal de fons públics o qualsevol altre aprofitament irregular derivats de conductes que comporten conflicte de interessos o l’ús en benefici privat d’informacions derivades de les funcions pròpies del personal al servei del sector públic i les administracions valencianes, així com la observància dels a) La prevención e investigación de casos concretos de uso o destino ilegal de fondos públicos o cualquier otro aprovechamiento irregular derivados de conductas que comporten conflicto de intereses o el uso en beneficio privado de informaciones derivadas de las funciones propias del personal al servicio del sector público y las administraciones valencianas, así como la BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14606 principis d’igualtat, mèrit i capacitat en la provisió dels llocs de treball del sector públic. Esmena número 18 De supressió observancia de los principios de igualdad, mérito y capacidad en la provisión de los puestos de trabajo del sector público. Enmienda número 18 De supresión GP Ciudadanos GP Ciudadanos Punt 2 Punto 2 Cal suprimir l’apartat 2 de l’article 4. Hay que suprimir el apartado 2 del artículo 4. Esmena número 19 De modificació Enmienda número 19 De modificación GP Compromís GP Compromís L’article 4.2 queda redactat de la manera següent: El artículo 4.2 queda redactado de la siguiente manera: Article 4.2 Per al compliment dels seus fins, l’agència durà a terme les activitats següents: Artículo 4.2 Para el cumplimiento de sus fines, la agencia llevará a cabo las siguientes actividades: c) Avaluar i fer seguiment de les polítiques públiques i identificació dels riscs a l’efecte de formular propostes per a la millora de les accions en matèria de lluita contra el frau i la corrupció, inclòs el marc legislatiu. c) Evaluar y realizar seguimiento de las políticas públicas e identificación de los riesgos al efecto de formular propuestas para la mejora de las acciones en materia de lucha contra el fraude y la corrupción, incluido el marco legislativo. Les actuacions de l’agència que desenvolupen aquesta funció es dirigeixen al control i l’avaluació de l’eficàcia de les mesures de prevenció i lluita contra el frau i la corrupció descrites en aquesta llei i a les que per llei puguen atribuirse-li. En l’exercici de les actuacions es coordinarà amb altres òrgans de control en virtut del respecte a les competències i les funcions pròpies de cadascuna. Las actuaciones de la agencia que desarrollan esta función se dirigen al control y evaluación de la eficacia de las medidas de prevención y lucha contra el fraude y la corrupción descritas en la presente ley y a las que por ley puedan atribuírsele. En el ejercicio de las actuaciones se coordinará con otros órganos de control en virtud del respeto a las competencias y funciones propias de cada una. d) Promoure la introducció de bones pràctiques en matèria de lluita contra el frau i la corrupció en el conjunt d’administracions públiques i entitats del seu àmbit d’actuació. d) Promover la introducción de buenas prácticas en materia de lucha contra el fraude y la corrupción en el conjunto de administraciones públicas y entidades de su ámbito de actuación. Així mateix, elaborar guies formatives i d’assessorament especialitzat en matèria de lluita contra el frau i la corrupció a càrrecs i directius públics en el context de les administracions del Consell i de les entitats locals valencianes. Asimismo, elaborar guías formativas y de asesoramiento especializado en materia de lucha contra el fraude y la corrupción a cargos y directivos públicos en el contexto de las administraciones del Consell y de las entidades locales valencianas. e) L’elaboració d’informes i la formulació de propostes i recomanacions a les institucions i les entitats de l’article 3. En particular, estudiarà els informes als quals es refereix l’article 218 del Reial decret legislatiu 2/2004, pel qual s’aprova el Text refós de la Llei reguladora de les hisendes locals, dels quals la intervenció enviarà una còpia anual a l’agència, i l’avaluació del seu trasllat a la fiscalia anticorrupció. e) La elaboración de informes y la formulación de propuestas y recomendaciones a las instituciones y las entidades del artículo 3. En particular, estudiará los informes a los que se refiere el artículo 218 del Real decreto legislativo 2/2004, por el que se aprueba el Texto refundido de la Ley reguladora de cuyas haciendas locales, la intervención enviará una copia anual a la agencia, y la evaluación de su traslado en la fiscalía anticorrupción. f) Col·laborar en el disseny i la programació d’accions formatives i de sensibilització, dirigides al personal en el seu àmbit d’actuació, en matèria de prevenció i lluita contra el frau i la corrupció. f) Colaborar en el diseño y la programación de acciones formativas y de sensibilización, dirigidas al personal en su ámbito de actuación, en materia de prevención y lucha contra el fraude y la corrupción. g) La col·laboració i la cooperació amb els òrgans i les institucions competents en matèria de transparència, frau i corrupció. g) La colaboración y cooperación con los órganos e instituciones competentes en materia de transparencia, fraude y corrupción. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14607 h) La contribució que des de l’agència puga fer-se en la creació d’una cultura social de rebuig de la corrupció, bé amb programes específics de sensibilització a la ciutadania o bé en coordinació amb les administracions públiques o altres organitzacions públiques o privades. h) La contribución que desde la agencia pueda hacerse en la creación de una cultura social de rechazo de la corrupción, bien con programas específicos de sensibilización a la ciudadanía o bien en coordinación con las administraciones públicas u otras organizaciones públicas o privadas. i) Aquelles altres actuacions el contingut i la finalitat de les quals puguen ser considerades accions preventives contra el frau i la corrupció. i) Aquellas otras actuaciones cuyo contenido y finalidad puedan ser consideradas acciones preventivas contra el fraude y la corrupción. j) L’assessorament en matèria legislativa que afecte la lluita contra el frau i la corrupció. j) El asesoramiento en materia legislativa que afecte a la lucha contra el fraude y la corrupción. Esmena número 20 De modificació Enmienda número 20 De modificación GP Popular GP Popular Punt 2 Punto 2 Cal substituir el text de l’apartat b del punt 2 pel següent: Hay que sustituir el texto del apartado b del punto 2 por el siguiente: b) Investigar casos concrets de corrupció, conforme s’establix en esta llei, assegurant en tot cas la protecció de la persona denunciant i sense que això supose interferència en investigacions o procediments d’índole penal. Suspenent la investigació que l’agència estiga desenrotllant quan existisca un procés judicial en curs. b) Investigar casos concretos de corrupción, conforme se establece en esta ley, asegurando en todo caso la protección de la persona denunciante y sin que ello suponga interferencia en investigaciones o procedimientos de índole penal. Suspendiendo la investigación que la agencia esté desarrollando cuando exista un proceso judicial en curso. Esmena número 21 De modificació Enmienda número 21 De modificación GP Popular GP Popular Punt 2 Punto 2 Cal substituir el text del punt 2.c pel següent: Hay que sustituir el texto del punto 2.c por el siguiente: 2. Són fins de l’agència: 2. Son fines de la agencia: c) Avaluar i fer seguiment de les polítiques públiques i identificació dels riscos als efectes de formular propostes per a la millora de l’acció legislativa així com realitzar el seguiment dels acords i resolucions adoptades pels governs locals, tot això en l’àmbit territorial de la Comunitat valenciana i respectant l’àmbit d’autonomia local. c) Evaluar y hacer seguimiento de las políticas públicas e identificación de los riesgos a los efectos de formular propuestas para la mejora de la acción legislativa así como realizar el seguimiento de los acuerdos y resoluciones adoptadas por los gobiernos locales, todo ello en el ámbito territorial de la Comunitat Valenciana y respetando el ámbito de autonomía local. A l’article 5 Al artículo 5 Esmena número 22 De supressió Enmienda número 22 GP Compromís GP Compromís Cal suprimir els articles 5, 6, 7 i 8. Hay que suprimir los artículos 5, 6, 7 y 8. De supresión BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Esmena número 23 Pàg. 14608 De supressió Enmienda número 23 GP Socialista GP Socialista Cal suprimir l’article 5. Hay que suprimir el artículo 5 Esmena número 24 De modificació Enmienda número 24 De supresión De modificación GP Popular GP Popular Cal substituir el text del punt d pel següent: Hay que sustituir el texto del punto d por el siguiente: d) Realitzar funcions d’assessorament, promovent la introducció de codis de bones pràctiques en matèria de lluita contra el frau i la corrupció en el conjunt d’administracions públiques valencianes i el seu sector dependent, com també en el sector empresarial privat quan preste serveis públics. Així mateix, elaborar guies formatives i d’assessorament especialitzat a càrrecs i directius públics en el context de les administracions del Consell i de les entitats locals valencianes. d) Realizar funciones de asesoramiento, promoviendo la introducción de códigos de buenas prácticas en materia de lucha contra el fraude y la corrupción en el conjunto de administraciones públicas valencianas y su sector dependiente, así como en el sector empresarial privado cuando preste servicios públicos. Asimismo, elaborar guías formativas y de asesoramiento especializado a cargos y directivos públicos en el contexto de las administraciones del Consell y de las entidades locales valencianas. Esmena número 25 De supressió Enmienda número 25 GP Popular GP Popular Cal suprimir el paràgraf de l’apartat f. Hay que suprimir el párrafo del apartado f. A un article nou A un nuevo artículo Esmena número 26 D’addició Enmienda número 26 De supresión De adición GP Socialista GP Socialista Cal afegir un article 5 nou: Hay que añadir un artículo 5 nuevo: Article 5. Delimitació de funcions Artículo 5. Delimitación de funciones 1. S’entén en tot cas que les funcions de l’agència ho són sense perjudici de les que exerceixen d’acord amb la normativa reguladora específica la Sindicatura de Comptes, el Síndic de Greuges, el Consell de Transparència, Accés a la Informació Pública i Bon Govern, la Intervenció General de la Generalitat, la Inspecció General de Serveis, els òrgans competents en matèria d’incompatibilitats i conflictes d’interessos i els altres òrgans de control, supervisió i protectorat de les entitats incloses en l’àmbit d’actuació corresponent, i que actua en tot cas en col·laboració amb aquests institucions i òrgans. El reglament de funcionament i règim intern de l’agència regularà el procediment específic d’actuació en casos d’exercici de funcions concurrents amb altres òrgans. 1.Se entiende en todo caso que las funciones de la Agencia lo son sin perjuicio de las que ejercen conforme a la normativa reguladora específica la Sindicatura de Comptes, el Síndic de Greuges, el Consejo de transparencia, acceso a la información pública y buen gobierno, la Intervención General de La Generalitat, la Inspección General de Servicios, los órganos competentes en materia de incompatibilidades y conflictos de intereses y los demás órganos de control, supervisión y protectorado de las entidades incluidas en su ámbito de actuación, y que actúa en todo caso en colaboración con dichas instituciones y órganos. El reglamento de funcionamiento y régimen interno de la Agencia regulará el procedimiento específico de actuación en casos de ejercicio de funciones concurrentes con otros órganos. 2. L’agència no té competències en les funcions i matèries que corresponen a l’autoritat judicial, el ministeri fiscal i a la policia judicial, ni pot investigar els mateixos fets 2. La Agencia no tiene competencias en las funciones y materias que corresponden a la autoridad judicial, el ministerio fiscal y a la policía judicial, ni puede investigar los BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14609 que siguen objecte de les seues investigacions. En el supòsit que l’autoritat judicial o el ministeri fiscal inicien un procediment per a determinar la rellevància penal d’uns fets que constituesquen al mateix temps l’objecte d’actuacions d’investigació de l’agència, aquesta haurà d’interrompre les actuacions i aportar immediatament tota la informació de què dispose, a més de proporcionar el suport necessari i constituir-se com a òrgan de suport i col·laboració amb l’autoritat judicial i el ministeri fiscal quan hi siga requerida. mismos hechos que sean objeto de sus investigaciones. En el supuesto que la autoridad judicial o el ministerio fiscal inicien un procedimiento para determinar la relevancia penal de unos hechos que constituyan a la vez el objeto de actuaciones de investigación de la agencia, ésta deberá interrumpir dichas actuaciones y aportar inmediatamente toda la información de la que disponga, además de proporcionar el apoyo necesario, constituyéndose como órgano de apoyo y colaboración con la autoridad judicial y el ministerio fiscal cuando sea requerida para ello. 3. Quan les investigacions de l’agència afecten Les Corts, les institucions de rellevància estatutària, l’administració local, les universitats públiques valencianes i, en general, qualsevol ens que gaudesca d’autonomia reconeguda constitucional o estatutàriament, es duran a terme de manera que es garantesca el degut respecte a la seua autonomia. 3. Cuando las investigaciones de la Agencia afecten a Les Corts, a las instituciones de relevancia estatutaria, a la Administración local, a las universidades públicas valencianas y, en general, a cualquier ente que goce de autonomía reconocida constitucional o estatutariamente, se llevarán a cabo de modo que se garantice el debido respeto a su autonomía. A l’article 6 Al artículo 6 Esmena número 27 De supressió Enmienda número 27 GP Socialista GP Socialista Cal suprimir l’article 6. Hay que suprimir el artículo 6 A l’article 7 Al artículo 7 Esmena número 28 De supressió Enmienda número 28 GP Socialista GP Socialista Cal suprimir l’article 7. Hay que suprimir el artículo 7 Esmena número 29 De supressió Enmienda número 29 GP Popular GP Popular Cal suprimir l’article 7. Hay que suprimir el artículo 7. Esmena número 30 De modificació Enmienda número 30 De supresión De supresión De supresión De modificación GP Popular GP Popular Punt 2 Punto 2 Cal substituir el text del punt 2 pel següent: Hay que sustituir el texto del punto 2 por el siguiente: 2. Tota persona denunciant o informador de fets o conductes la comprovació del qual corresponga a l’agència pot, si ho sol·licita, obtenir el compromís escrit que la seua identitat no serà revelada a terceres persones. A aquest efecte, la persona romandrà en anonimat i no podrà revelar l’agència les seues dades ni a l’administració o al funcionari afectat ni 2. Toda persona denunciante o informante de hechos o conductas cuya comprobación corresponda a la agencia puede, si lo solicita, obtener el compromiso escrito de que su identidad no será revelada a terceras personas. A tal efecto, la persona permanecerá en anonimato, no pudiendo revelar la agencia sus datos ni a la administración o funcionario BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14610 a tercers, llevat que els fets descrits puguen ser constitutius de delicte, i en aquest cas el jutge arbitrarà les mesures de protecció necessàries sobre això. afectado ni a terceros, salvo que los hechos descritos puedan ser constitutivos de delito, en cuyo caso el juez arbitrará las medidas de protección necesarias al respecto. A l’article 8 Al artículo 8 Esmena número 31 De supressió Enmienda número 31 GP Socialista GP Socialista Cal suprimir l’article 8. Hay que suprimir el artículo 8 A un article nou A un nuevo artículo Esmena número 32 D’addició Enmienda número 32 De supresión De adición GP Compromís GP Compromís Cal afegir un nou article, que queda redactat de la manera següent: Hay que añadir un nuevo artículo, que queda redactado de la siguiente manera: Delimitació de funcions Delimitación de funciones 1. Quan l’autoritat judicial o el ministeri fiscal inicien un procediment per a determinar la rellevància penal d’uns fets que constituesquen alhora l’objecte d’actuacions d’investigació de l’agència, aquesta interromprà aquestes actuacions i aportarà immediatament tota la informació de la qual dispose a la investigació judicial, a més de proporcionar el suport necessari en compliment del deure de col·laboració amb la justícia. 1. Cuando la autoridad judicial o el ministerio fiscal inicien un procedimiento para determinar la relevancia penal de unos hechos que constituyan al mismo tiempo el objeto de actuaciones de investigación de la agencia, esta interrumpirá estas actuaciones y aportará inmediatamente toda la información de la que disponga a la investigación judicial, además de proporcionar el apoyo necesario en cumplimiento del deber de colaboración con la justicia. Al capítol II Al capítulo II Esmena número 33 De supressió Enmienda número 33 GP Socialista GP Socialista Cal suprimir tot el capítol II. Hay que suprimir en su totalidad el capítulo II A un capítol nou A un nuevo capítulo Esmena número 34 D’addició Enmienda número 34 De supresión De adición GP Socialista GP Socialista Cal afegir un capítol II nou amb articles nous: Hay que añadir un capítulo II nuevo con artículos nuevos: Capítol II Règim de funcionament Capítulo II Régimen de funcionamiento Secció 1 Règim de funcionament Sección 1 Régimen de funcionamiento BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14611 Article nou Potestats d’investigació i inspecció Artículo nuevo Potestades de investigación e inspección 1. En l’exercici de les funcions d’investigació i inspecció, l’agència pot accedir a qualsevol informació que es trobe en poder de les persones físiques o jurídiques, públiques o privades, subjectes al seu àmbit d’actuació. En el cas de particulars, la potestat d’inspecció es limitarà estrictament a les activitats relacionades amb les entitats públiques. En tot cas, l’accés a la informació es regirà pels principis de necessitat i proporcionalitat, s’haurà de motivar la relació amb l’activitat investigada i se’n deixarà constància en l’expedient. 1. En el ejercicio de las funciones de investigación e inspección, la agencia puede acceder a cualquier información que se encuentre en poder de las personas físicas o jurídicas, públicas o privadas, sujetas a su ámbito de actuación. En el caso de particulares, la potestad de inspección se limitará estrictamente a las actividades relacionadas con las entidades públicas. En todo caso, el acceso a la información se regirá por los principios de necesidad y proporcionalidad, se deberá motivar la relación con la actividad investigada y se dejará constancia de ello en el expediente. 2. El director o la directora de l’agència o, per delegació expressa, la persona que exercesca la direcció adjunta o un funcionari o funcionària de l’agència que tinga atribuïdes funcions d’investigació o inspecció poden: 2. El director o directora de la agencia o, por delegación expresa, la persona que ejerza la dirección adjunta o un funcionario o funcionaria de la misma que tenga atribuidas funciones de investigación o inspección pueden: a) Personar-se, acreditant la condició d’autoritat o agent de l’agència, en qualsevol oficina o dependència de l’administració o centre destinat a un servei públic per a sol·licitar informació, fer comprovacions in situ i examinar els documents, els expedients, els llibres, els registres, la comptabilitat i les bases de dades, siga quin siga el suport en què estiguen registrats, així com els equips físics i logístics utilitzats. a) Personarse, acreditando la condición de autoridad o agente de la agencia, en cualquier oficina o dependencia de la administración o centro afecto a un servicio público para solicitar información, hacer comprobaciones in situ y examinar los documentos, expedientes, libros, registros, contabilidad y bases de datos, cualquiera que sea el soporte en que estén registrados, así como los equipos físicos y logísticos utilizados. b) Realitzar les entrevistes personals que es consideren oportunes, tant a les dependències administratives corresponents, com a la seu de l’agència. Les persones entrevistades podran assistir-hi acompanyades i ser assistides per la persones que elles mateixes designen. Així mateix, tindran els drets i les garanties que estableix la legislació vigent, inclosos el dret a guardar silenci i l’assistència lletrada. b) Realizar las entrevistas personales que se consideren oportunas, tanto en las correspondientes dependencias administrativas, como en la sede de la agencia. Las personas entrevistadas podrán asistir acompañadas y ser asistidas por la personas que ellas mismas designen. Asimismo, tendrán los derechos y las garantías que establece la legislación vigente, incluidos el derecho a guardar silencio y a la asistencia letrada. c) Accedir, si així ho permet la legislació vigent, a la informació de comptes corrents en entitats bancàries en què s’hagen pogut efectuar pagaments o disposicions de fons relacionats amb procediments d’adjudicació de contractes del sector públic o d’atorgament d’ajudes o subvencions públiques, mitjançant requeriment oportú. c) Acceder, si así lo permite la legislación vigente, a la información de cuentas corrientes en entidades bancarias en que se hayan podido efectuar pagos o disposiciones de fondos relacionados con procedimientos de adjudicación de contratos del sector público o de otorgamiento de ayudas o subvenciones públicas, mediante el requerimiento oportuno. d) Acordar, a l’efecte de garantir la indemnitat de les dades que puguen arreplegar-s’hi, la realització de còpies o fotocòpies adverades dels documents obtinguts, siga quin siga el suport en què es troben emmagatzemats. d) Acordar, al efecto de garantizar la indemnidad de los datos que puedan recogerse, la realización de copias o fotocopias adveradas de los documentos obtenidos, cualquiera que sea el soporte en el que se encuentren almacenados. 3. Els funcionaris i les funcionàries al servei de l’agència que tinguen atribuïdes competències inspectores tindran la condició d’agent de l’autoritat. Els documents que formalitzen en els quals, d’acord amb els requisits legals corresponents, es recullen els fets constatats per aquells en faran prova, llevat que s’acredite el contrari. 3. Los funcionarios y funcionarias al servicio de la agencia que tengan atribuidas competencias inspectoras tendrán la condición de agente de la autoridad. Los documentos que formalicen en los que, observándose los requisitos legales correspondientes, se recojan los hechos constatados por aquéllos harán prueba de éstos salvo que se acredite lo contrario. Article nou Deure de col·laboració Artículo nuevo Deber de colaboración 1. Les entitats públiques i les persones físiques o jurídiques privades incloses en l’àmbit d’actuació de l’agència hauran d’auxiliar-la amb celeritat i diligència en l’exercici de les funcions que li corresponen i li comunicaran, de forma immediata, qualsevol informació de què disposen relativa a 1. Las entidades públicas y las personas físicas o jurídicas privadas incluidas en el ámbito de actuación de la agencia deberán auxiliarla con celeridad y diligencia en el ejercicio de las funciones que le corresponden y le comunicarán, de forma inmediata, cualquier información de la que dispongan BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14612 fets el coneixement dels quals siga o puga ser competència d’aquella. relativa a hechos cuyo conocimiento sea o pueda ser competencia de aquella. 2. El personal al servei de les entitats públiques, els càrrecs públics i els particulars inclosos en l’àmbit d’actuació de l’agència que impedesquen o dificulten l’exercici de les seues funcions o que es neguen a facilitar-li els informes, documents o expedients que els hagen estat requerits incorren en les responsabilitats que la legislació vigent estableix. 2. El personal al servicio de las entidades públicas, los cargos públicos y los particulares incluidos en el ámbito de actuación de la agencia que impidan o dificulten el ejercicio de sus funciones o que se nieguen a facilitarle los informes, documentos o expedientes que les hayan sido requeridos incurren en las responsabilidades que la legislación vigente establece. 3. L’agència deixarà constància expressa de l’incompliment injustificat o de la contravenció del deure de col·laboració i ho comunicarà a la persona, l’autoritat o l’òrgan afectat perquè puga al·legar-hi el que considere convenient. Així mateix, es podrà fer constar aquesta circumstància en la memòria anual de l’agència o en l’informe extraordinari que s’eleve a la comissió parlamentària corresponent, si escau. 3. La agencia dejará constancia expresa del incumplimiento injustificado o de la contravención del deber de colaboración y lo comunicará a la persona, autoridad u órgano afectado a efectos de que pueda alegar lo que considere conveniente. Asimismo, se podrá hacer constar esta circunstancia en la memoria anual de la agencia o en el informe extraordinario que se eleve a la comisión parlamentaria correspondiente, en su caso. Article nou Confidencialitat Artículo nuevo Confidencialidad 1. Les actuacions de l’agència han d’assegurar en tot cas la reserva màxima per a evitar perjudicis a la persona o a l’entitat investigada i com a salvaguarda de l’eficàcia del procediment jurisdiccional o administratiu que es puga iniciar com a conseqüència d’aquestes actuacions. 1. Las actuaciones de la agencia han de asegurar en todo caso la reserva máxima para evitar perjuicios a la persona o a la entidad investigada y como salvaguarda de la eficacia del procedimiento jurisdiccional o administrativo que se pueda iniciar como consecuencia de dichas actuaciones. 2. El personal de l’agència, per a garantir la confidencialitat de les actuacions, està subjecte al deure de secret sobre tot el que conega per raó de les seues funcions, deure que perdura després de cessar en l’exercici del càrrec. L’incompliment d’aquest deure donarà lloc a l’obertura d’una investigació interna i a la incoació, si escau, de l’expedient disciplinari pertinent, del qual el director o la directora de l’agència donarà compte a la comissió parlamentària corresponent en el termini d’un mes. El reglament de funcionament i règim interior de l’agència establirà les mesures preventives i disciplinàries per a assegurar el compliment del deure de secret, a més de les mesures de protecció i seguretat oportunes. 2. El personal de la agencia, para garantizar la confidencialidad de sus actuaciones, está sujeto al deber de secreto respecto a todo lo que conozca por razón de sus funciones, deber que perdura después de cesar en el ejercicio del cargo. El incumplimiento de este deber dará lugar a la apertura de una investigación interna y a la incoación, en su caso, del expediente disciplinario pertinente, del cual el director o directora de la agencia dará cuenta a la comisión parlamentaria correspondiente en el plazo de un mes. El reglamento de funcionamiento y régimen interior de la agencia establecerá las medidas preventivas y disciplinarias para asegurar el cumplimiento del deber de secreto, además de las medidas de protección y seguridad oportunas. 3. Les obligacions de secret i de reserva màxima són especialment exigibles en els casos de dades protegides per secret comercial, industrial i empresarial i en els supòsits de licitacions i altres procediments contractuals en què la confidencialitat és susceptible de proporcionar al titular avantatges competitius. En aquests supòsits, la informació que sol·licite l’agència haurà de ser la necessària per a dur a terme la funció investigadora i inspectora i el tractament de la informació haurà de garantir que no es causa cap perjudici que limite la competitivitat ni comprometa la protecció eficaç contra la competència deslleial. 3. Las obligaciones de secreto y de reserva máxima son especialmente exigibles en los casos de datos protegidos por secreto comercial, industrial y empresarial y en los supuestos de licitaciones y otros procedimientos contractuales en los que la confidencialidad es susceptible de proporcionar al titular ventajas competitivas. En estos supuestos, la información que solicite la agencia deberá ser la necesaria para llevar a cabo la función investigadora e inspectora y el tratamiento de la información deberá garantizar que no se causa ningún perjuicio que limite la competitividad ni comprometa la protección eficaz contra la competencia desleal. Article nou Protecció i cessió de dades Artículo nuevo Protección y cesión de datos 1. El tractament i la cessió de les dades obtingudes per l’agència com a resultat de les seues actuacions, especialment les de caràcter personal, estan sotmesos a la normativa vigent en matèria de protecció de dades. L’agència no pot divulgar les dades ni informar d’altres persones o 1. El tratamiento y cesión de los datos obtenidos por la agencia como resultado de sus actuaciones, especialmente los de carácter personal, están sometidos a la normativa vigente en materia de protección de datos. La agencia no puede divulgar los datos ni ponerlos en conocimiento de otras personas o BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14613 institucions que no siguen les que, d’acord amb la normativa vigent, puguen conèixer-les per raó de les seues funcions i tampoc podrà utilitzar-se ni cedir-se aquestes dades amb fins diferents dels establerts en aquesta llei. instituciones que no sean las que, de acuerdo con la normativa vigente, puedan conocerlas por razón de sus funciones y tampoco podrá utilizarse ni cederse dichos datos con fines diferentes de los establecidos en esta ley. 2. L’agència i els òrgans i les institucions amb funcions de control, supervisió i protectorat de les entitats incloses en l’àmbit de la seua actuació podran establir acords de col·laboració per a la comunicació de dades i informació rellevant en l’àmbit de les seues competències. 2. La agencia y los órganos e instituciones con funciones de control, supervisión y protectorado de las entidades incluidas en el ámbito de su actuación podrán establecer acuerdos de colaboración para la comunicación de datos e información relevante en el ámbito de sus respectivas competencias. 3. Les dades i la informació demanades per l’agència en l’exercici de les seues competències seran trameses a l’autoritat competent per a iniciar els procediments disciplinaris, sancionadors o penals a què pogueren donar lloc. 3. Los datos e información recabados por la agencia en el ejercicio de sus competencias serán remitidos a la autoridad competente para iniciar los procedimientos disciplinarios, sancionadores o penales a que pudieran dar lugar. Article nou Garanties procedimentals Artículo nuevo Garantías procedimentales 1. El reglament de funcionament i règim interior de l’agència regularà el procediment per a dur a terme les funcions inspectores i investigadores de manera que es garantesquen el dret a la defensa i el dret a la presumpció d’innocència de les persones investigades, respectant en tot cas el que disposa aquest article. 1. El reglamento de funcionamiento y régimen interior de la agencia regulará el procedimiento para llevar a cabo las funciones inspectoras e investigadoras de forma que se garanticen el derecho a la defensa y el derecho a la presunción de inocencia de las personas investigadas, respetando en todo caso lo dispuesto en este artículo. 2. Quan l’agència determine la possibilitat de la implicació individual en un fet que és objecte d’investigació, n’informarà immediatament a la persona afectada i li donarà tràmit d’audiència. 2. Cuando la agencia determine la posibilidad de la implicación individual en un hecho que es objeto de investigación, informará de ello inmediatamente a la persona afectada y le dará trámite de audiencia. 3. En els casos en què s’exigesca el manteniment d’un secret absolut en benefici de la inspecció, la comunicació i el tràmit d’audiència podran ser diferits. En cap cas l’agència podrà formular o emetre conclusions personalitzades ni fer referències nominals en els informes i les exposicions raonades si la persona afectada no ha tingut prèviament la possibilitat real de conèixer els fets, de manera que puga formular-hi al·legacions i aportar-hi els documents que considere oportuns, els quals s’incorporaran a l’expedient. 3. En los casos en los que se exija el mantenimiento de un secreto absoluto en beneficio de la inspección, la comunicación y el trámite de audiencia podrán ser diferidos. En ningún caso la agencia podrá formular o emitir conclusiones personalizadas ni hacer referencias nominales en sus informes y exposiciones razonadas si la persona afectada no ha tenido previamente la posibilidad real de conocer los hechos, de forma que pueda formular alegaciones y aportar los documentos que considere oportunos, los cuales se incorporarán al expediente. 4. Si les investigacions de l’agència afecten personalment alts càrrecs, funcionaris, directius o empleats públics o privats, se n’informarà a la persona responsable de la institució, òrgan o ens de què depenguen o en el qual presten serveis, excepte en els casos que exigesquen el manteniment d’un secret absolut en benefici de la investigació, en els quals aquesta comunicació s’haurà de diferir. 4. Si las investigaciones de la agencia afectan personalmente a altos cargos, funcionarios, directivos o empleados públicos o privados, se informará de ello a la persona responsable de la institución, órgano o ente del que dependan o en el que presten servicios, excepto en los casos que exijan el mantenimiento de un secreto absoluto en beneficio de la investigación, en los cuales esta comunicación se deberá diferir. Article nou Col·laboració amb altres organismes i societat civil Artículo nuevo Colaboración con otros organismos y sociedad civil 1. L’agència, en compliment de les tasques que té encomanades i en el seu àmbit d’actuació, podrà proporcionar la col·laboració, l’assistència i l’intercanvi d’informació amb altres institucions, òrgans o entitats públiques mitjançant plans i programes conjunts, convenis i protocols de col·laboració funcional, en el marc de la normativa aplicable. 1. La agencia, en cumplimiento de las tareas que tiene encomendadas y en su ámbito de actuación, podrá proporcionar la colaboración, la asistencia y el intercambio de información con otras instituciones, órganos o entidades públicas mediante planes y programas conjuntos, convenios y protocolos de colaboración funcional, en el marco de la normativa aplicable. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14614 2. L’agència s’estableix com una entitat de cooperació i relació permanent amb l’autoritat judicial, el Ministeri Fiscal, el Síndic de Greuges, la Sindicatura de Comptes, el Consell de Transparència, Accés a la Informació Pública i Bon Govern, la Intervenció General de la Generalitat, la Inspecció General de Serveis, els òrgans competents en matèria d’incompatibilitats i conflictes d’interessos i els altres òrgans de control, supervisió i protectorat de les entitats incloses en el seu àmbit d’actuació. A este efecte i dins dels supòsits legals, l’agència aportarà tota la informació de què dispose i proporcionarà el suport necessari a la institució o òrgan que duga a terme la investigació o fiscalització corresponent. 2. La agencia se establece como una entidad de cooperación y relación permanente con la autoridad judicial, el Ministerio Fiscal, el Síndic de Greuges, la Sindicatura de Comptes, el Consejo de Transparencia, Acceso a la Información Pública y Buen Gobierno, la Intervención General de la Generalitat, la Inspección General de Servicios, los órganos competentes en materia de incompatibilidades y conflictos de intereses y los demás órganos de control, supervisión y protectorado de las entidades incluidas en su ámbito de actuación. A tal efecto y dentro de los supuestos legales, la agencia aportará toda la información de la que disponga y proporcionará el apoyo necesario a la institución u órgano que lleve a cabo la investigación o fiscalización correspondiente. 3. L’agència es relaciona amb les Corts a través de la comissió parlamentària que s’establesca. A aquesta comissió correspon el control de l’actuació de l’agència i la comprovació dels requisits exigits al candidat o la candidata a director o directora abans de l’elecció per el Ple de les Corts. L’agència, sempre que siga requerida, cooperarà amb les comissions parlamentàries d’investigació en l’elaboració de dictàmens sobre assumptes del seu àmbit d’actuació. Així mateix, el director o la directora d’agència acudirà a les comissions parlamentàries a què siga convocat o convocada per tal d’informar de l’estat de les seues actuacions i podrà sol·licitar, quan ho crega convenient, comparèixer-hi. 3. La agencia se relaciona con Les Corts a través de la comisión parlamentaria que se establezca. A esta comisión le corresponde el control de la actuación de la agencia y la comprobación de los requisitos exigidos al candidato o candidata a director o directora antes de la elección por el pleno de Les Corts. La agencia, siempre que sea requerida, cooperará con las comisiones parlamentarias de investigación en la elaboración de dictámenes sobre asuntos de su ámbito de actuación. Asimismo, el director o directora de agencia acudirá a las comisiones parlamentarias a las que sea convocado o convocada a los efectos de informar del estado de sus actuaciones y podrá solicitar, cuando lo crea conveniente, comparecer ante las mismas. 4. L’agència es relaciona amb el Consell de la Generalitat a través de la persona titular de la Conselleria competent en matèria de transparència i amb la resta d’ens públics a través de l’òrgan unipersonal que els represente. Tot això sense perjudici que, en l’exercici de les seues funcions, l’agència puga dirigir comunicacions i sol·licituds directament als òrgans superiors i directius d’aquests ens. 4. La agencia se relaciona con el Consell de la Generalitat a través de la persona titular de la conselleria competente en materia de transparencia y con el resto de entes públicos a través del órgano unipersonal que los represente. Todo ello sin perjuicio de que, en el ejercicio de sus funciones, la agencia pueda dirigir comunicaciones y solicitudes directamente a los órganos superiores y directivos de dichos entes. 5. L’agència cooperarà amb l’Administració General de l’Estat, a la qual pot sol·licitar, en els termes i les condicions establertes per l’ordenament jurídic, les dades i els antecedents que resulten necessaris per a complir les funcions i les potestats que aquesta llei li atribueix en el seu àmbit d’actuació i dins de les competències establertes per l’Estatut d’autonomia de la Comunitat Valenciana i la resta d’ordenament jurídic. 5. La agencia cooperará con la Administración General del Estado, a la cual puede solicitar, en los términos y las condiciones establecidas por el ordenamiento jurídico, los datos y los antecedentes que resulten necesarios para cumplir las funciones y potestades que esta ley le atribuye en su ámbito de actuación y dentro de las competencias establecidas por el Estatuto de autonomía de la Comunitat Valenciana y el resto de ordenamiento jurídico. 6. L’agència es relaciona amb les institucions autonòmiques, estatals, comunitàries i internacionals que tinguen competències o que complesquen funcions anàlogues. 6. La agencia se relaciona con las instituciones autonómicas, estatales, comunitarias e internacionales que tengan competencias o que cumplan funciones análogas. 7. Qualsevol persona, col·lectiu o entitat podrà col·laborar amb l’oficina formulant suggeriments, propostes o sol·licitant-ne l’actuació en matèria de prevenció i control del frau. 7. Cualquier persona, colectivo o entidad podrá colaborar con la oficina formulando sugerencias, propuestas o solicitando su actuación en materia de prevención y control del fraude. Article nou Memòries d’activitat i informes Artículo nuevo Memorias de actividad e informes 1. Anualment, dins dels tres primers mesos de cada any, l’agència donarà compte de l’activitat realitzada mitjançant l’elaboració d’una memòria que incloga les actuacions desenvolupades durant l’any anterior i que es publicarà en el Butlletí Oficial de les Corts. 1. Anualmente, dentro de los tres primeros meses de cada año, la agencia dará cuenta de la actividad realizada mediante la elaboración de una memoria que recoja las actuaciones desarrolladas durante el año anterior y que se publicará en el Butlletí Oficial de les Corts. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14615 Aquesta memòria inclourà una anàlisi global de les conclusions derivades d’actuacions i la proposta de mesures que es consideren adequades, així com la referència a les mesures o les actuacions adoptades pels òrgans competents. En tot cas, constarà el nom i el tipus d’actuacions empreses, amb indicació expressa dels expedients iniciats, la dedicació, el temps i els recursos utilitzats, els resultats de les investigacions practicades i l’especificació de les recomanacions i els requeriments cursats a les administracions i els ens públics, així com les al·legacions. Esta memoria recogerá un análisis global de las conclusiones derivadas de actuaciones y la propuesta de medidas que se consideren adecuadas, así como la referencia a las medidas o actuaciones adoptadas por los órganos competentes. En todo caso, constará el nombre y el tipo de actuaciones emprendidas, con indicación expresa de los expedientes iniciados, la dedicación, el tiempo y los recursos utilizados, los resultados de las investigaciones practicadas y la especificación de las recomendaciones y los requerimientos cursados a las administraciones y entes públicos, así como sus alegaciones. També inclourà els expedients tramitats que hagen estat tramesos a l’autoritat judicial o al Ministeri Fiscal, les variacions corresponents a la gestió del personal propi i un annex amb la liquidació del pressupost de l’agència de l’exercici anterior. También incluirá los expedientes tramitados que hayan sido remitidos a la autoridad judicial o al ministerio fiscal, las variaciones correspondientes a la gestión del personal propio y un anexo con la liquidación del presupuesto de la agencia del ejercicio anterior. 2. En la memòria no constaran dades i referències personals que permeten la identificació de les persones afectades, excepte quan ja siguen públiques com a conseqüència d’una sentència penal o administrativa ferma. 2. En la memoria no constarán datos y referencias personales que permitan la identificación de las personas afectadas, excepto cuando ya sean públicas como consecuencia de una sentencia penal o administrativa firme. 3. De la memòria anual es donarà trasllat a les Corts prèvia compareixença del director o la directora davant de la comissió corresponent. La memòria anual serà pública i serà tramesa també al Consell de la Generalitat, a la Sindicatura de Comptes, al Síndic de Greuges i al Consell de Transparència, Accés a la Informació Pública i Bon Govern. Així mateix, es trametrà una còpia d’aquesta memòria al Ministeri Fiscal, a les audiències provincials de Castelló, València i Alacant i al Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana. 3. De la memoria anual se dará traslado a Les Corts previa comparecencia de su director o directora ante la comisión correspondiente. La memoria anual será pública y será remitida también al Consell de la Generalitat, a la Sindicatura de Comptes, al Síndic de Greuges y al Consejo de Transparencia, Acceso a la Información Pública y Buen Gobierno. Asimismo, se remitirá una copia de dicha memoria al Ministerio Fiscal, a las audiencias provinciales de Castellón, Valencia y Alicante y al Tribunal Superior de Justicia de la Comunitat Valenciana. 4. L’agència, d’ofici o a petició de les Corts o del Consell de la Generalitat, podrà elaborar informes o memòries específiques o sectorials en el seu àmbit d’actuació quan concórreguen circumstàncies especials que ho aconsellen. Els informes i les memòries que es realitzen no tindran caràcter vinculant. 4. La agencia, de oficio o a petición de Les Corts o del Consell de la Generalitat, podrá elaborar informes o memorias específicas o sectoriales en su ámbito de actuación cuando concurran circunstancias especiales que lo aconsejen. Los informes y memorias que se realicen no tendrán carácter vinculante. Secció 2 Procediment Sección 2 Procedimiento Article nou Inici d’actuacions Artículo nuevo Inicio de actuaciones 1. Les actuacions de l’agència s’iniciaran d’ofici, per acord del director o la directora, prèvia determinació de la versemblança, quan siga sabedora de fets o conductes que requeresquen ser investigats, inspeccionats o que aconsellen realitzar un seguiment i també quan, després de realitzar una anàlisi de risc, els indicadors de risc aconsellen la inspecció o el seguiment de determinats fets o activitats. 1. Las actuaciones de la agencia se iniciarán de oficio, por acuerdo de su director o directora, previa determinación de la verosimilitud, cuando tenga conocimiento de hechos o conductas que requieran ser investigados, inspeccionados o que aconsejen realizar un seguimiento, así como cuando, tras realizar un análisis de riesgo, los indicadores de riesgo aconsejen la inspección o el seguimiento de determinados hechos o actividades. L’inici de les actuacions d’ofici es produirà bé per iniciativa pròpia, com a conseqüència d’una sol·licitud de les Corts per la creació d’una comissió d’investigació, a petició raonada d’altres òrgans o institucions públiques o per denúncia. El inicio de las actuaciones de oficio se producirá bien por iniciativa propia, como consecuencia de una solicitud de Les Corts por la creación de una comisión de investigación, a petición razonada de otros órganos o instituciones públicas o por denuncia. 2. Qualsevol persona pot dirigir-se a l’agència per a comunicar conductes que puguen ser susceptibles de ser investigades o inspeccionades per aquesta. En aquest cas, 2. Cualquier persona puede dirigirse a la agencia para comunicar conductas que puedan ser susceptibles de ser investigadas o inspeccionadas por ésta. En este caso, BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14616 s’acusarà recepció de l’escrit rebut. La persona informadora pot sol·licitar que se’n garantesca la confidencialitat sobre la identitat i el personal de l’agència està obligat a mantenir-la, excepte en el cas en què es reba un requeriment judicial. se acusará la recepción del escrito recibido. La persona informante puede solicitar que se garantice la confidencialidad sobre su identidad y el personal de la agencia está obligado a mantenerla, excepto en el caso en que se reciba un requerimiento judicial. 3. Les autoritats, els empleats públics i tots els que complesquen funcions públiques o desenvolupen el treball en entitats i organismes públics han de comunicar immediatament a l’agència, des del moment en què en siguen sabedors, els fets que puguen ser susceptibles de ser objecte d’investigació o inspecció per part de l’agència, sense perjudici de les obligacions de notificació pròpies de la legislació processal penal. També en aquest cas, la persona informadora pot sol·licitar que se’n garantesca la confidencialitat sobre la identitat i el personal de l’agència està obligat a mantenir-la, excepte en el cas en què es reba un requeriment judicial. 3. Las autoridades, los empleados públicos y todos quienes cumplan funciones públicas o desarrollen su trabajo en entidades y organismos públicos han de comunicar inmediatamente a la agencia, desde el momento en el que tengan conocimiento, los hechos que puedan ser susceptibles de ser objeto de investigación o inspección por parte de la agencia, sin perjuicio de las obligaciones de notificación propias de la legislación procesal penal. También en este caso, la persona informante puede solicitar que se garantice la confidencialidad sobre su identidad y el personal de la agencia está obligado a mantenerla, excepto en el caso en que se reciba un requerimiento judicial. Article nou Determinació de versemblança i termini per a l’inici d’actuacions Artículo nuevo Determinación de verosimilitud y plazo para el inicio de actuaciones 1. L’inici d’actuacions per part de l’agència només es produirà quan s’haja comprovat l’existència d’indicis raonables de veracitat dels fets o les conductes que hagen estat objecte de la denúncia o la petició. 1. El inicio de actuaciones por parte de la agencia sólo se producirá cuando se haya comprobado la existencia de indicios razonables de veracidad de los hechos o conductas que hayan sido objeto de la denuncia o petición. 2. La resolució del director o la directora sobre l’inici del procediment o l’arxiu com a resultat d’una denúncia o petició no podrà excedir el termini de 30 dies hàbils des de la presentació a l’agència. 2. La resolución del director o la directora acerca del inicio del procedimiento o archivo como resultado de una denuncia o petición no podrá exceder el término de 30 días hábiles desde su presentación a la agencia. A aquest efecte, la rectificació o l’ampliació de les dades aportades inicialment obrirà un termini nou. A dichos efectos, la rectificación o ampliación de los datos aportados inicialmente abrirá un nuevo plazo. Article nou Duració de les actuacions Artículo nuevo Duración de las actuaciones La duració de les actuacions d’investigació de l’agència no podrà excedir sis mesos des que es va adoptar l’acord d’iniciació, llevat que les circumstàncies o la complexitat del cas aconsellen una ampliació del termini que, en tot cas, haurà d’estar motivada i no podrà superar uns altres sis mesos. La duración de las actuaciones de investigación de la agencia no podrá exceder de seis meses desde que se adoptó el acuerdo de iniciación, salvo que las circunstancias o la complejidad del caso aconsejen una ampliación del plazo que, en todo caso, deberá estar motivada y no podrá superar otros seis meses. Article nou Estatut de la persona denunciant Artículo nuevo Estatuto de la persona denunciante 1. L’actuació de l’agència prestarà especial atenció a la protecció de les persones denunciants. Es considera persona denunciant de bona fe, als efectes d’aquesta llei, qualsevol empleat públic de les entitats incloses en l’àmbit d’actuació de l’agència que li fa saber fets que poden donar lloc a l’exigència de responsabilitats legals. 1. La actuación de la agencia prestará especial atención a la protección de las personas denunciantes. Se considera persona denunciante de buena fe, a los efectos de esta ley, a cualquier empleado público de las entidades incluidas en el ámbito de actuación de la agencia que pone en su conocimiento hechos que pudieran dar lugar a la exigencia de responsabilidades legales. 2. No serà aplicable l’estatut de la persona denunciant establert en aquesta llei quan, segons el parer de l’agència, 2. No será de aplicación el estatuto de la persona denunciante establecido en esta ley cuando, a juicio de la agencia, la BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14617 la denúncia es formule de mala fe i proporcione informació falsa, tergiversada o obtinguda de manera il·lícita. En tals supòsits, l’agència podrà, amb audiència prèvia reservada a la persona denunciant, arxivar sense més tràmit la denúncia, mantenint la confidencialitat, advertint-li que, si la fa pública, no s’aplicarà l’estatut del denunciant establert en aquesta llei i que podrien derivar-se responsabilitats disciplinàries o penals contra el fals denunciant. denuncia se formule de mala fe, proporcionando información falsa, tergiversada u obtenida de manera ilícita. En tales supuestos, la agencia podrá, previa audiencia reservada a la persona denunciante, archivar sin más trámite la denuncia, manteniendo la confidencialidad, advirtiéndole de que de hacerla pública no se aplicará el estatuto del denunciante establecido en esta ley y de que podrían derivarse responsabilidades disciplinarias o penales contra el falso denunciante. 3. L’agència haurà d’establir procediments i canals confidencials per a la formulació de denúncies que en garantesquen l’estricta confidencialitat quan el denunciant invoque l’aplicació de l’estatut regulat en aquest article. Aquests procediments i canals podran ser també utilitzats pels que ja hagen actuat com a denunciants per a comunicar represàlies o altres actuacions lesives derivades de la presentació de la denúncia. 3. La agencia deberá establecer procedimientos y canales confidenciales para la formulación de denuncias que garanticen su estricta confidencialidad cuando el denunciante invoque la aplicación del estatuto regulado en este artículo. Dichos procedimientos y canales podrán ser también utilizados por quienes ya hubiesen actuado como denunciantes para comunicar represalias u otras actuaciones lesivas derivadas de la presentación de la denuncia. 4. Sense necessitat de prèvia declaració o reconeixement, les persones denunciants de bona fe rebran immediatament assessoria legal per als fets relacionats amb la denúncia i tindran garantida la confidencialitat de la identitat. 4. Sin necesidad de previa declaración o reconocimiento, las personas denunciantes de buena fe recibirán de inmediato asesoría legal para los hechos relacionados con su denuncia y tendrán garantizada la confidencialidad de su identidad. L’agència vetlarà perquè aquestes persones no patesquen, durant la investigació ni després d’ella, cap tipus d’aïllament, persecució o empitjorament de les condicions laborals o professionals, ni cap tipus de mesura que implique qualsevol forma de perjudici o discriminació. La agencia velará para que estas personas no sufran, durante la investigación ni tras ella, ningún tipo de aislamiento, persecución o empeoramiento de las condiciones laborales o profesionales, ni ningún tipo de medida que implique cualquier forma de perjuicio o discriminación. Si l’agència és sabedora que la persona denunciant ha estat objecte, directament o indirectament, d’actes d’intimidació o de represàlies per haver presentat la denúncia, el director o la directora podrà exercir les accions correctores o de restabliment que considere, de les quals deixarà constància en la memòria anual. En particular, a instància de la persona denunciant, l’agència podrà instar l’òrgan competent a traslladar-la a un altre lloc sempre que no implique perjudici al seu estatut personal i carrera professional i, excepcionalment, podrà també instar l’òrgan competent a concedir permís per un temps determinat amb manteniment de la retribució. Si la agencia tiene conocimiento de que la persona denunciante ha sido objeto, directa o indirectamente, de actos de intimidación o de represalias por haber presentado la denuncia, su director o directora podrá ejercer las acciones correctoras o de restablecimiento que considere, de las que dejará constancia en la memoria anual. En particular, a instancia de la persona denunciante, la agencia podrá instar del órgano competente su traslado a otro puesto siempre que no implique perjuicio a su estatuto personal y carrera profesional y, excepcionalmente, podrá también instar del órgano competente la concesión de permiso por tiempo determinado con mantenimiento de su retribución. 5. La protecció podrà mantenir-se, mitjançant una resolució de l’agència, fins i tot més enllà de la culminació dels processos d’investigació que aquesta desenvolupe, sense perjudici del que estableix l’apartat sisè d’aquest article. En cap cas la protecció derivada de l’aplicació de l’estatut de la persona denunciant l’eximirà de les responsabilitats en què haja pogut incórrer per fets diferents dels que constituesquen l’objecte de la denúncia. 5. La protección podrá mantenerse, mediante resolución de la agencia, incluso más allá de la culminación de los procesos de investigación que esta desarrolle, sin perjuicio de lo establecido en el apartado sexto de este artículo. En ningún caso la protección derivada de la aplicación del estatuto de la persona denunciante le eximirá de las responsabilidades en que hubiese podido incurrir por hechos diferentes a los que constituyan objeto de la denuncia. 6. L’estatut de la persona denunciant regulat en aquest article s’entendrà sense perjudici del que establesca la normativa estatal. En tot cas, quan l’agència denuncie davant de l’autoritat competent fets que puguen ser constitutius de delicte que hagen estat denunciats per persones que s’hagen acollit a l’estatut del denunciant d’acord amb aquesta llei, haurà d’indicar-ho expressament i posar de manifest, quan puga concórrer, al seu parer, l’existència de perill greu per a la persona, la llibertat o els béns del denunciant o el testimoni, el cònjuge o la persona a qui es trobe lligat per anàloga relació d’afectivitat o els ascendents, els descendents o els germans. 6. El estatuto de la persona denunciante regulado en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo que establezca la normativa estatal. En todo caso, cuando la agencia denuncie ante la autoridad competente hechos que pudieran ser constitutivos de delito que hayan sido denunciados por personas que se hayan acogido al estatuto del denunciante conforme a esta ley, deberá indicarlo expresamente poniendo de manifiesto, cuando pudiera concurrir, a su juicio, la existencia de peligro grave para la persona, libertad o bienes del denunciante o testigo, su cónyuge o persona a quien se halle ligado por análoga relación de afectividad o sus ascendientes, descendientes o hermanos. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14618 Article nou Mesures cautelars Artículo nuevo Medidas cautelares Durant la tramitació dels procediments sancionadors i disciplinaris, el director o la directora de l’agència pot sol·licitar motivadament a l’òrgan competent que adopte les mesures cautelars oportunes, si l’eficàcia i el resultat de les investigacions en curs o l’interès públic així ho exigeixen. L’òrgan competent, si ho creu convenient, podrà acordar i mantenir aquestes mesures fins que el director o la directora de l’agència comunique el resultat de les actuacions. Durante la tramitación de los procedimientos sancionadores y disciplinarios, el director o directora de la agencia puede solicitar motivadamente al órgano competente que adopte las medidas cautelares oportunas, si la eficacia y el resultado de las investigaciones en curso o el interés público así lo exigen. El órgano competente, si lo cree conveniente, podrá acordar y mantener estas medidas hasta que el director o directora de la agencia comunique el resultado de sus actuaciones. Article nou Conclusió de les actuacions Artículo nuevo Conclusión de las actuaciones 1. El director o la directora de l’agència haurà d’emetre un informe motivat sobre les conclusions de les investigacions, que haurà de tramitar a l’òrgan que en cada cas corresponga, el qual, posteriorment i en el termini que s’haja establert en l’informe, haurà d’informar el director o la directora de l’agència sobre les mesures adoptades o, si escau, els motius que li impedeixen actuar d’acord amb les recomanacions formulades. 1. El director o directora de la agencia deberá emitir un informe motivado sobre las conclusiones de las investigaciones, que deberá tramitar al órgano que en cada caso corresponda, el cual, posteriormente y en el plazo que se haya establecido en el informe, deberá informar al director o directora de la agencia sobre las medidas adoptadas o, en su caso, los motivos que le impiden actuar de acuerdo con las recomendaciones formuladas. 2. Si en el curs de les actuacions mampreses per l’agència s’observen indicis que s’hagen comés infraccions disciplinàries, el director o la directora de l’agència ho haurà de comunicar a l’òrgan que en cada cas corresponga. Si hi ha indicis que hagen tingut lloc conductes o fets presumiblement constitutius de delicte, es traslladarà de forma immediata al Ministeri Fiscal o a l’autoritat judicial i, en el cas que es puga derivar una possible responsabilitat comptable, es traslladarà a la jurisdicció del Tribunal de Comptes. 2. Si en el curso de las actuaciones emprendidas por la agencia se observan indicios de que se hayan cometido infracciones disciplinarias, el director o directora de la agencia lo deberá comunicar al órgano que en cada caso corresponda. Si existen indicios de que hayan tenido lugar conductas o hechos presumiblemente constitutivos de delito, se dará traslado de forma inmediata al ministerio fiscal o a la autoridad judicial y, en el caso de que se pueda derivar una posible responsabilidad contable, se dará traslado a la jurisdicción del Tribunal de Cuentas. 3. L’agència pot dirigir recomanacions motivades a les administracions i les entitats públiques en què se suggeresca la modificació, l’anul·lació o la incorporació de criteris amb la finalitat d’evitar les disfuncions o les pràctiques administratives susceptibles de millora, en els supòsits i les àrees de risc de conductes irregulars detectades. 3. La agencia puede dirigir recomendaciones motivadas a las administraciones y entidades públicas en las que se sugiera la modificación, la anulación o la incorporación de criterios con la finalidad de evitar las disfunciones o las prácticas administrativas susceptibles de mejora, en los supuestos y las áreas de riesgo de conductas irregulares detectadas. 4. Si la rellevància social o la importància dels fets que hagen motivat l’actuació de l’agència ho requereixen, el director o la directora pot presentar a la comissió parlamentària corresponent, a iniciativa pròpia o per resolució de les Corts, l’informe o els informes extraordinaris que corresponguen. 4. Si la relevancia social o la importancia de los hechos que hayan motivado la actuación de la agencia lo requieren, su director o directora puede presentar a la comisión parlamentaria correspondiente, a iniciativa propia o por resolución de Les Corts, el informe o los informes extraordinarios que correspondan. A una secció nova A una nueva sección Esmena número 35 D’addició Enmienda número 35 De adición GP Compromís GP Compromís Cal afegir una secció nova: Hay que añadir una sección nueva: Secció 1.a Règim de funcionament Sección 1.a Régimen de funcionamiento Nou article, que queda redactat de la manera següent: Nuevo artículo, que queda redactado de la siguiente manera: BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14619 Potestats d’investigació i inspecció Potestades de investigación e inspección 1. En l’exercici de les funcions d’investigació i inspecció, l’agència podrà instar les administracions i la resta d’entitats incloses en l’article 3 d’aquesta llei perquè li proporcionen tots els documents que considere necessaris per al desenvolupament de la seua funció, i l’administració afectada no podrà negar-se a lliurar-los, garantint en tot cas la protecció i la privacitat del seu contingut. 1. En el ejercicio de las funciones de investigación e inspección, la agencia podrá instar a las administraciones y al resto de entidades incluidas en el artículo 3 de esta ley para que le proporcionen todos los documentos que considere necesarios para el desarrollo de su función, y la administración afectada no podrá negarse a entregarlos, garantizando en todo caso la protección y la privacidad de su contenido. 2. L’agència, en l’exercici de les seues funcions d’investigació o inspecció, podrà personar-se en qualsevol centre o dependència de les entitats incloses en el seu àmbit d’actuació per a comprovar totes les dades que siguen necessàries, revisar documentació o expedients, i podrà fer les entrevistes personals que considere oportunes. 2. La agencia, en el ejercicio de sus funciones de investigación o inspección, podrá personarse en cualquier centro o dependencia de las entidades incluidas en su ámbito de actuación para comprobar todos los datos que sean necesarios, revisar documentación o expedientes, y podrá realizar las entrevistas personales que considere oportunas. Les persones entrevistades podran assistir acompanyades i ser assistides per la persona que elles mateixes designen, i tindran els drets i les garanties que establesca la legislació vigent, inclosos el dret a guardar silenci i a l’assistència lletrada. En virtut del principi de col·laboració dels organismes requerits, no se li podrà negar l’accés a expedients o documentació administrativa relacionada amb l’activitat o el servei objecte de la investigació. En el cas de particulars, la potestat de comprovació i investigació es limitarà estrictament a les activitats relacionades amb les entitats públiques. Las personas entrevistadas podrán asistir acompañadas y ser asistidas por la persona que ellas mismas designen, y tendrán los derechos y garantías que establezca la legislación vigente, incluidos el derecho a guardar silencio y a la asistencia letrada. En virtud del principio de colaboración de los organismos requeridos, no se le podrá negar el acceso a expedientes o documentación administrativa relacionada con la actividad o el servicio objeto de la investigación. En el caso de particulares, la potestad de comprobación e investigación se limitará estrictamente a las actividades relacionadas con las entidades públicas. En l’exercici del dret d’accés, l’agència respectarà els principis de necessitat i proporcionalitat, motivarà la relació amb l’activitat investigada i en deixarà constància en l’expedient, a més de guardar l’obligació de sigil. En el ejercicio del derecho de acceso, la agencia respetará los principios de necesidad y proporcionalidad, motivará la relación con la actividad investigada y dejará constancia en el expediente, además de guardar la obligación de sigilo. 3. Els funcionaris i les funcionàries al servei de l’agència que tinguen atribuïdes competències inspectores tindran la condició d’agent de l’autoritat. Els documents que formalitzen en què, observant-se els requisits legals corresponents, es recullen els fets constats per aquells constituiran prova d’aquests fets excepte que s’acredita el contrari. 3. Los funcionarios y funcionarias al servicio de la agencia que tengan atribuidas competencias inspectoras tendrán la condición de agente de la autoridad. Los documentos que formalicen en los que, observando los requisitos legales correspondientes, se recojan los hechos constados por aquellos constituirán prueba de estos hechos excepto que se acredita lo contrario. Esmena número 36 D’addició Enmienda número 36 De adición GP Compromís GP Compromís Cal afegir una secció nova: Hay que añadir una sección nueva: Secció 1.a Règim de funcionament Sección 1.a Régimen de funcionamiento Nou article, que queda redactat de la manera següent: Nuevo artículo, que queda redactado de la siguiente manera: Obligació de col·laborar Obligación de colaborar 1. Les entitats públiques i les persones físiques o jurídiques privades incloses en l’àmbit d’actuació de l’agència hauran d’auxiliar amb celeritat i diligencia l’agència en l’exercici de les funcions que li corresponen i li comunicaran, de forma immediata, qualsevol informació de la qual disposen relativa a fets el coneixement dels quals siga o puga ser competència de l’agència. 1. Las entidades públicas y las personas físicas o jurídicas privadas incluidas en el ámbito de actuación de la agencia deberán auxiliar con celeridad y diligencia a la agencia en el ejercicio de las funciones que le corresponden y le comunicarán, de forma inmediata, cualquier información de la que dispongan relativa a hechos cuyo conocimiento sea o pueda ser competencia de la agencia. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14620 2. El personal al servei de les entitats públiques, els càrrecs públics i els particulars inclosos en l’àmbit d’actuació de l’agència que impedesquen o dificulten l’exercici de les seues funcions o que es neguen a facilitar-li els informes, els documents o els expedients que els hagen estat requerits incorreran en les responsabilitats que la legislació vigent estableix. 2. El personal al servicio de las entidades públicas, los cargos públicos y los particulares incluidos en el ámbito de actuación de la agencia que impidan o dificulten el ejercicio de sus funciones o que se nieguen a facilitarle los informes, documentos o expedientes que les hayan sido requeridos incurrirán en las responsabilidades que la legislación vigente establece. 3. L’agència deixarà constància expressa de l’incompliment injustificat o de la contravenció del deure de col·laboració i ho comunicarà a la persona, l’autoritat o l’òrgan afectat a l’efecte que puga al·legar el que considere convenient. Així mateix, es podrà fer constar aquesta circumstància en la memòria anual de l’agència o en l’informe extraordinari que s’eleva a la comissió parlamentària corresponent, si escau. 3. La agencia dejará constancia expresa del incumplimiento injustificado o de la contravención del deber de colaboración y lo comunicará a la persona, autoridad u órgano afectado al efecto de que pueda alegar lo que considere conveniente. Asimismo, se podrá hacer constar dicha circunstancia en la memoria anual de la agencia o en el informe extraordinario que se eleva a la comisión parlamentaria correspondiente, en su caso. 4. Totes les entitats públiques o privades de l’àmbit d’aplicació d’aquesta llei, establertes en l’article 3, estan obligades a proporcionar a l’agència en el termini de 10 dies hàbils la informació necessària per al desenvolupament de les seues funcions. L’aportació d’aquesta informació serà requerida de forma raonada, amb indicació de la seua finalitat, i no podrà ser utilitzada per a una altra. Tindrà la condició d’informació reservada i serà retornada al seu origen una vegada finalitze la necessitat d’usar-la. 4. Todas las entidades públicas o privadas del ámbito de aplicación de la presente ley, establecidas en el artículo 3, están obligadas a proporcionar a la agencia en el plazo de 10 días hábiles la información necesaria para el desarrollo de sus funciones. La aportación de esta información será requerida de forma razonada, con indicación de su finalidad, y no podrá ser utilizada para otra. Tendrá la condición de información reservada y será retornada a su origen una vez finalice la necesidad de usarla. 5. El funcionariat i altres empleats públics que es neguen injustificadament a trametre els informes sol·licitats, o que deixen transcórrer el termini fixat sense haver-los emès, podran ser requerits pel director o la directora de l’agència per un termini màxim de 10 dies perquè manifesten les raons que justifiquen aquesta actitud, sense perjudici que puga ser motiu d’obertura d’expedient disciplinari o sancionador. 5. El funcionariado y otros empleados públicos que se nieguen injustificadamente a remitir los informes solicitados, o que dejen transcurrir el plazo fijado sin haberlos emitido, podrán ser requeridos por el director o directora de la agencia por un plazo máximo de 10 días para que manifiesten las razones que justifiquen dicha actitud, sin perjuicio de que pueda ser motivo de apertura de expediente disciplinario o sancionador. Esmena número 37 D’addició Enmienda número 37 De adición GP Compromís GP Compromís Cal afegir una secció nova: Hay que añadir una sección nueva: Secció 1.a Règim de funcionament Sección 1.a Régimen de funcionamiento Nou article, que queda redactat de la manera següent: Nuevo artículo, que queda redactado de la siguiente manera: Garanties procedimentals Garantías procedimentales 1. El reglament de funcionament i règim interior de l’agència regularà el procediment per a dur a terme les funciones inspectores i investigadores de manera que es garantesquen tant el dret a la defensa com el dret a la presumpció d’innocència de les persones investigades, respectant en tot cas el que hi ha disposat en aquest article. 1. El reglamento de funcionamiento y régimen interior de la agencia regulará el procedimiento para llevar a cabo las funciones inspectoras e investigadoras de manera que se garanticen tanto el derecho a la defensa como el derecho a la presunción de inocencia de las personas investigadas, respetando en todo caso lo dispuesto en el presente artículo. 2. Quan l’agència determine la possibilitat de la implicació individual en un fet que és objecte d’investigació n’informarà immediatament la persona afectada i li donarà tràmit d’audiència. 2. Cuando la agencia determine la posibilidad de la implicación individual en un hecho que es objeto de investigación informará inmediatamente a la persona afectada y le dará trámite de audiencia. 3. En els casos en els quals s’exigesca el manteniment d’un secret absolut en benefici de la inspecció, la comunicació i el tràmit d’audiència podran ser diferits. En cap cas l’agència 3. En los casos en los que se exija el mantenimiento de un secreto absoluto en beneficio de la inspección, la comunicación y el trámite de audiencia podrán ser diferidos. En BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14621 no podrà formular o emetre conclusions personalitzades ni fer referències nominals en els seus informes i exposicions raonades si la persona afectada no ha tingut prèviament la possibilitat real de conèixer els fets, de manera que puga formular-hi al·legacions i aportar els documents que considere oportuns, els quals s’incorporaran a l’expedient. ningún caso la agencia podrá formular o emitir conclusiones personalizadas ni hacer referencias nominales en sus informes y exposiciones razonadas si la persona afectada no ha tenido previamente la posibilidad real de conocer los hechos, de manera que pueda formular alegaciones y aportar los documentos que considere oportunos, los cuales se incorporarán al expediente. 4. Si les investigacions de l’agència afecten personalment alts càrrecs, funcionaris, directius o empleats públics o privats, se n’informarà la persona responsable de la institució, òrgan o ens del qual depenguen o en el qual presten serveis, excepte en els casos que exigesquen el manteniment d’un secret absolut en benefici de la investigació, en els quals aquesta comunicació s’haurà de diferir. 4. Si las investigaciones de la agencia afectan personalmente a altos cargos, funcionarios, directivos o empleados públicos o privados, se informará a la persona responsable de la institución, órgano o ente del que dependan o en el que presten servicios, excepto en los casos que exijan el mantenimiento de un secreto absoluto en beneficio de la investigación, en los que dicha comunicación se deberá diferir. Esmena número 38 D’addició Enmienda número 38 De adición GP Compromís GP Compromís Cal afegir una secció nova: Hay que añadir una sección nueva: Secció 1.a Règim de funcionament Sección 1.a Régimen de funcionamiento Nou article, que queda redactat de la manera següent: Nuevo artículo, que queda redactado de la siguiente manera: Confidencialitat i protecció de dades de caràcter personal Confidencialidad y protección de datos de carácter personal 1. Les actuacions de l’agència han d’assegurar en tot cas la reserva màxima per evitar perjudicis a la persona investigada i com a salvaguarda de l’eficàcia del procediment jurisdiccional o administratiu que es puga iniciar com a conseqüència de les actuacions. 1. Las actuaciones de la agencia deben asegurar en todo caso la reserva máxima para evitar perjuicios a la persona investigada y como salvaguardia de la eficacia del procedimiento jurisdiccional o administrativo que se pueda iniciar como consecuencia de las actuaciones. 2. El personal de l’agència, per a garantir la confidencialitat de les seues actuacions, està subjecte al deure de sigil i secret respecte de tot el que coneguen per les seues funcions, obligació que perdurarà després de cessar l’exercici del seu càrrec. L’incompliment d’aquest deure donarà lloc a l’obertura d’una investigació interna i a la incoació, en el seu cas, de l’expedient disciplinari pertinent, del qual el director o la directora de l’agència donarà compte a la comissió parlamentària corresponent en el termini d’un mes. El reglament de funcionament i règim interior de l’agència establirà les mesures preventives i disciplinàries per assegurar el compliment del deure o l’obligació de sigil i secret, a més de les mesures de protecció i seguretat oportunes. 2. El personal de la agencia, para garantizar la confidencialidad de sus actuaciones, está sujeto al deber de sigilo y secreto respecto de todo lo que conozcan por sus funciones, obligación que perdurará tras cesar el ejercicio de su cargo. El incumplimiento de dicho deber dará lugar a la apertura de una investigación interna y a la incoación, en su caso, del expediente disciplinario pertinente, del que el director o directora de la agencia dará cuenta a la comisión parlamentaria correspondiente en el plazo de un mes. El reglamento de funcionamiento y régimen interior de la agencia establecerá las medidas preventivas y disciplinarias para asegurar el cumplimiento del deber o la obligación de sigilo y secreto, además de las medidas de protección y seguridad oportunas. 3. Les obligacions de sigil i secret i de reserva màxima són especialment exigibles en els casos de dades protegides per secret comercial, industrial i empresarial, i en els casos de licitacions i altres procediments contractuals en els quals la confidencialitat és susceptible de proporcionar al titular avantatges competitius. En aquests casos, la informació que sol·licita l’agència haurà de ser la necessària per a portar a terme la funció investigadora i inspectora i el tractament de la informació haurà de garantir que no es causa cap perjudici que limite la competitivitat ni comprometa la protecció eficaç contra la competència deslleial. 3. Las obligaciones de sigilo y secreto y de reserva máxima son especialmente exigibles en los casos de datos protegidos por secreto comercial, industrial y empresarial, y en los casos de licitaciones y otros procedimientos contractuales en los que la confidencialidad es susceptible de proporcionar al titular ventajas competitivas. En estos casos, la información que solicita la agencia deberá ser la necesaria para llevar a cabo la función investigadora e inspectora y el tratamiento de la información deberá garantizar que no se causa ningún perjuicio que limite la competitividad ni comprometa la protección eficaz contra la competencia desleal. 4. El tractament i la cessió de les dades obtingudes per l’agència com a resultat de les seues actuacions, 4. El tratamiento y la cesión de los datos obtenidos por la agencia como resultado de sus actuaciones, especialmente BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14622 especialment les de caràcter personal, estan sotmesos a la normativa vigent en matèria de protecció de dades. L’agència no pot divulgar les dades ni posar-les en coneixement d’altres persones o institucions que no siguen les que, d’acord amb la normativa vigent, puguen conèixer-les per les seues funcions, i tampoc no podrà utilitzar ni cedir les dades amb fins diferents dels que s’estableixen en aquesta llei. los de carácter personal, están sometidos a la normativa vigente en materia de protección de datos. La agencia no puede divulgar los datos ni ponerlos en conocimiento de otras personas o instituciones que no sean las que, de acuerdo con la normativa vigente, puedan conocerlas por sus funciones, y tampoco podrá utilizar ni ceder los datos con fines diferentes de los que se establecen en la presente ley. 5. L’agència i els òrgans i les institucions amb funcions de control, supervisió i protectorat de les entitats incloses en el seu àmbit d’actuació podran establir acords de col·laboració per a la comunicació de les dades i informació rellevant en l’àmbit de les seues respectives competències. 5. La agencia y los órganos e instituciones con funciones de control, supervisión y protectorado de las entidades incluidas en su ámbito de actuación podrán establecer acuerdos de colaboración para la comunicación de los datos e información relevante en el ámbito de sus respectivas competencias. 6. Les dades i la informació obtingues per l’agència en l’exercici de les seues competències seran trameses a l’autoritat competent per iniciar els procediments sancionadors o penals a què puguen donar lloc. 6. Los datos y la información recabados por la agencia en el ejercicio de sus competencias serán remitidos a la autoridad competente para iniciar los procedimientos sancionadores o penales a que puedan dar lugar. A la secció 1.a A la sección 1.ª Esmena número 39 De modificació Enmienda número 39 De modificación GP Compromís GP Compromís La secció 1 passa a ser secció 2. La sección 1 pasa a ser sección 2. Secció 2 Iniciació Sección 2 Iniciación Tramitació del procediment Tramitación del procedimiento Article 9 Inici Artículo 9 Inicio 1. Les actuacions de l’agència s’iniciaran d’ofici per acord del seu director o de la seua directora, quan tinga coneixement de fets o conductes que requeresquen ser investigats, inspeccionats o que aconsellen realitzar-ne un seguiment i quan els indicadors de risc aconsellen la inspecció o el seguiment de determinats fets o activitats. 1. Las actuaciones de la agencia se iniciarán de oficio por acuerdo de su director o directora, cuando tenga conocimiento de hechos o conductas que requieran ser investigados, inspeccionados o que aconsejen realizar un seguimiento y cuando los indicadores de riesgo aconsejen la inspección o seguimiento de determinados hechos o actividades. L’inici de les actuacions és produirà bé per iniciativa pròpia com a conseqüència d’una sol·licitud de les Corts via denuncia presentada per una persona física o jurídica, bé per una sol·licitud motivada presentada per altres òrgans o institucions públiques. El inicio de las actuaciones es producirá bien por iniciativa propia como consecuencia de una solicitud de Les Corts vía denuncia presentada por una persona física o jurídica, bien por una solicitud motivada presentada por otros órganos o instituciones públicas. 2. Les autoritats, els empleats públics i tots aquells que complesquen funcions públiques o desenvolupen el seu treball en entitats i organismes públics han de comunicar, des del moment en què se n’assabenten, els fets susceptibles de ser considerats constitutius d’actes corruptes o fraudulents. 2. Las autoridades, los empleados públicos y todos aquellos que cumplan funciones públicas o desarrollen su trabajo en entidades y organismos públicos deben comunicar, desde el momento en que sean conocedores de ellos, los hechos susceptibles de ser considerados constitutivos de actos corruptos o fraudulentos. La persona informant podrà sol·licitar que es garantesca la confidencialitat sobre la seua identitat i el personal de l’agència està obligat a mantenir-la, excepte en el cas que es reba un requeriment judicial. La persona informante podrá solicitar que se garantice la confidencialidad sobre su identidad y el personal de la agencia está obligado a mantenerla, excepto en caso de que se reciba un requerimiento judicial. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14623 3. Qualsevol persona pot dirigir-se a l’agència per a comunicar conductes que puguen ser susceptibles de ser investigades o inspeccionades per aquesta. En aquest cas, s’acusarà la recepció de l’escrit rebut. També en aquest cas la persona informant pot sol·licitar que es garantesca la confidencialitat sobre la seua identitat i el personal de l’agència està obligat a mantenir-la, excepte en cas que es reba un requeriment judicial. 3. Cualquier persona puede dirigirse a la agencia para comunicar conductas que puedan ser susceptibles de ser investigadas o inspeccionadas por esta. En este caso, se acusará la recepción del escrito recibido. También en este caso la persona informante puede solicitar que se garantice la confidencialidad sobre su identidad y el personal de la agencia está obligado a mantenerla, excepto en caso de que se reciba un requerimiento judicial. A l’article 9 Al artículo 9 Esmena número 40 De modificació Enmienda número 40 De modificación GP Ciudadanos GP Ciudadanos Punt 1 Punto 1 On diu: Les actuacions de l’agència s’iniciaran d’ofici per acord del seu director o directora com a resultat d’una investigació pròpia o a instància de part, via denúncia o comunicació presentada per una persona física o jurídica, pública o privada, o d’una sol·licitud raonada, Donde dice: Las actuaciones de la agencia se iniciarán de oficio por acuerdo de su director o directora como resultado de una investigación propia o a instancia de parte, vía denuncia o comunicación presentada por una persona física o jurídica, pública o privada, o de una solicitud razonada, Ha de dir: Les actuacions de l’agència s’iniciaran d’ofici per decisió dels òrgans d’aquesta o a instància de part, via denúncia presentada per una persona física o jurídica, pública o privada, o d’una petició raonada. Debe decir: Las actuaciones de la agencia se iniciarán de oficio por decisión de los órganos de la misma o a instancia de parte, vía denuncia presentada por una persona física o jurídica, pública o privada, o de una petición razonada. Esmena número 41 De modificació Enmienda número 41 De modificación GP Popular GP Popular Punt 2 Punto 2 Cal substituir el text del punt 2 pel següent: Hay que sustituir el texto del punto 2 por el siguiente: 2. Les autoritats, els càrrecs directius i responsables d’oficines públiques, organismes públics i, en general, els que complesquen funcions públiques o desenvolupen el seu treball en entitats i organisme públics han de comunicar o denunciar, des del moment en què tinguen coneixement, els fets susceptibles de ser considerats constitutius de corrupció o conductes fraudulentes o il·legals contràries a l’interès general, sense perjudici de les obligacions de notificació pròpies de la legislació processal penal. 2. Las autoridades, cargos directivos y responsables de oficinas públicas, organismos públicos y, en general, quienes cumplan funciones públicas o desarrollen su trabajo en entidades y organismo públicos han de comunicar o denunciar, desde el momento en el que tengan conocimiento, los hechos susceptibles de ser considerados constitutivos de corrupción o conductas fraudulentas o ilegales contrarias al interés general, sin perjuicio de las obligaciones de notificación propias de la legislación procesal penal. A l’article 10 Al artículo 10 Esmena número 42 De modificació Enmienda número 42 De modificación GP Ciudadanos GP Ciudadanos Punt 1 Punto 1 On diu: La iniciació d’actuacions per part de l’agència o l’arxiu de denúncies o comunicacions o de sol·licituds raonades. Donde dice: La iniciación de actuaciones por parte de la agencia o el archivo de denuncias o comunicaciones o de solicitudes razonadas. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14624 Ha de dir: La iniciació d’actuacions per part de l’agència o l’arxiu de denúncies o peticions raonades. Esmena número 43 De modificació Debe decir: La iniciación de actuaciones por parte de la agencia o el archivo de denuncias o peticiones razonadas. Enmienda número 43 De modificación GP Compromís GP Compromís L’article 10 queda redactat de la manera següent: El artículo 10 queda redactado de la siguiente manera: Article 10. Actuacions prèvies Artículo 10. Actuaciones previas L’inici d’actuacions per l’agència o l’arxiu de denúncies o comunicacions o de sol·licituds raonades, han d’anar precedides de l’anàlisi de veracitat o la comprovació de l’existència d’indicis raonables dels fets o conductes que han estat objecte de la denúncia o la comunicació o que han fonamentat la sol·licitud. El inicio de actuaciones por la agencia o el archivo de denuncias o comunicaciones o de solicitudes razonadas, deben ir precedidas del análisis de veracidad o la comprobación de la existencia de indicios razonables de los hechos o conductas que han sido objeto de la denuncia o la comunicación o que han fundamentado la solicitud. Esmena número 44 De modificació Enmienda número 44 De modificación GP Popular GP Popular Punt 3 Punto 3 Cal substituir el text del punt 3 pel següent: Hay que sustituir el texto del punto 3 por el siguiente: 3. Totes les entitats públiques o privades de l’àmbit d’aplicació d’aquesta llei, establertes en article 3, estan obligades a subministrar a l’agència la informació necessària per al desenvolupament de les seues funcions en un termini màxim de 10 dies. La dita informació serà una obligació preestablerta o requerida de forma raonada, indicant la seua finalitat, i no en podrà ser utilitzada per a una altra. Tindrà la condició d’informació reservada i serà tornada al seu origen una vegada finalitze la necessitat del seu ús. 3. Todas las entidades públicas o privadas del ámbito de aplicación de esta ley, establecidas en artículo 3, están obligadas a suministrar a la agencia la información necesaria para el desarrollo de sus funciones en un plazo máximo de 10 días. Dicha información será una obligación preestablecida o requerida de forma razonada, indicando su finalidad, y no pudiendo ser utilizada para otra. Tendrá la condición de información reservada y será devuelta a su origen una vez finalice la necesidad de su uso. A l’article 11 Al artículo 11 Esmena número 45 De modificació Enmienda número 45 De modificación GP Popular GP Popular Cal substituir el text pel següent: Hay que sustituir el texto por el siguiente: Article 11 Artículo 11 Terminis Plazos La iniciació del procediment com a resultat d’una denúncia o comunicació d’una persona física o jurídica o d’òrgans o institucions públiques no podrà excedir el terme de 30 dies hàbils des de la seua presentació a l’agència. La rectificació o l’ampliació de les dades aportades inicialment obrirà un nou termini. La iniciación del procedimiento como resultado de una denuncia o comunicación de una persona física o jurídica o de órganos o instituciones públicas no podrá exceder el término de 30 días hábiles desde su presentación a la agencia. La rectificación o ampliación de los datos aportados inicialmente abrirá un nuevo plazo. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Esmena número 46 Pàg. 14625 De modificació Enmienda número 46 De modificación GP Ciudadanos GP Ciudadanos On diu: La iniciació del procediment com a resultat d’una denúncia o comunicació, Donde dice: La iniciación del procedimiento como resultado de una denuncia o comunicación, Ha de dir: La iniciació del procediment com a resultat d’una denúncia. Debe decir: La iniciación del procedimiento como resultado de una denuncia. Esmena número 47 De modificació Enmienda número 47 De modificación GP Compromís GP Compromís L’article 11 queda redactat de la manera següent: El artículo 11 queda redactado de la siguiente manera: Article 11. Terminis Artículo 11. Plazos La resolució del director o la directora sobre l’inici del procediment o l’arxiu com a resultat d’una denúncia o una comunicació no podrà excedir de 45 dies hàbils des de la presentació a l’agència. La resolución del director o directora sobre el inicio del procedimiento o archivo como resultado de una denuncia o comunicación no podrá exceder de 45 días hábiles desde la presentación a la agencia. A l’article 12 Al artículo 12 Esmena número 48 De modificació Enmienda número 48 De modificación GP Compromís GP Compromís L’article 12 queda redactat de la manera següent: El artículo 12 queda redactado de la siguiente manera: Article 12. Estatut de la persona denunciant Artículo 12. Estatuto de la persona denunciante 1. L’actuació de l’agència prestarà especial atenció a la protecció de les persones denunciants. Es considera persona denunciant de bona fe, a l’efecte d’aquesta llei, qualsevol persona que posa en coneixement de la institució fets que pogueren donar lloc a l’exigència de responsabilitats legals. 1. La actuación de la agencia prestará especial atención a la protección de las personas denunciantes. Se considera persona denunciante de buena fe, al efecto de esta ley, cualquier persona que pone en conocimiento de la institución hechos que pudieran dar lugar a la exigencia de responsabilidades legales. 2. No serà aplicable l’Estatut de la persona denunciant establert en aquesta llei quan, segons el parer de l’agència, la denúncia es formula de mala fe, proporcionant informació falsa o tergiversada. En tals supòsits l’agència podrà, prèvia audiència reservada a la persona denunciant, arxivar sense més tràmit la denúncia, mantenint la confidencialitat, advertint-li que de fer-la pública no s’aplicarà l’estatut del denunciant establert en aquesta llei i que podrien derivar-se responsabilitats legals contra el fals denunciant. 2. No será aplicable el Estatuto de la persona denunciante establecido en esta ley cuando, a juicio de la agencia, la denuncia se formula de mala fe, proporcionando información falsa o tergiversada. En tales supuestos la agencia podrá, previa audiencia reservada a la persona denunciante, archivar sin más trámite la denuncia, manteniendo la confidencialidad, advirtiéndole que de hacerla pública no se aplicará el estatuto del denunciante establecido en esta ley y que podrían derivarse responsabilidades legales contra el falso denunciante. 3. Mitjançant reglament s’establiran els procediments i els canals confidencials per a la formulació de denúncies que garantesquen la seua estricta confidencialitat quan el denunciant invoque l’aplicació de l’estatut regulat en aquest article. Aquests procediments i canals podran ser també 3. Mediante reglamento se establecerán los procedimientos y los canales confidenciales para la formulación de denuncias que garanticen su estricta confidencialidad cuando el denunciante invoque la aplicación del estatuto regulado en este artículo. Estos procedimientos y canales podrán ser BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14626 utilitzats pels qui ja hagueren actuat com a denunciants per a comunicar represàlies o altres actuacions lesives derivades de la presentació de la denúncia. A aquest efecte, la persona romandrà en anonimat protegida pel principi de confidencialitat i compromís de l’agència de no revelar les seues dades ni a l’administració o funcionari afectat ni a tercers, llevat que els fets descrits puguen ser constitutius de delicte, i en aquest cas el jutge arbitrarà les mesures de protecció necessàries sobre això. también utilizados por los que ya hubieran actuado como denunciantes para comunicar represalias u otras actuaciones lesivas derivadas de la presentación de la denuncia. A este efecto, la persona permanecerá en anonimato protegida por el principio de confidencialidad y compromiso de la agencia de no revelar sus datos ni a la administración o funcionario afectado ni a terceros, salvo que los hechos descritos puedan ser constitutivos de delito, y en este caso el juez arbitrará las medidas de protección necesarias sobre eso. 4. Sense necessitat de prèvia declaració o reconeixement, les persones denunciants de bona fe rebran immediatament assessoria legal amb relació als fets relacionats amb la seua denuncia i tindran garantida la confidencialitat de la seua identitat. 4. Sin necesidad de previa declaración o reconocimiento, las personas denunciantes de buena fe recibirán inmediatamente asesoría legal con relación a los hechos relacionados con su denuncia y tendrán garantizada la confidencialidad de su identidad. Si l’agència té coneixement que la persona denunciant ha estat objecte, directament o indirectament, d’actes d’intimidació o de represàlies per haver presentat la denúncia, el director o la directora de l’agència podrà exercir les accions correctores o de restabliment que considere, de les quals deixarà constància en la memòria anual. En particular, a instància de la persona denunciant l’agència podrà instar de l’òrgan competent el seu trasllat a un altre lloc sempre que no implique perjudici al seu estatut personal i carrera professional i, excepcionalment, podrà també instar de l’òrgan competent la concessió de permís per temps determinat amb manteniment de la seua retribució. Si la agencia tiene conocimiento de que la persona denunciante ha sido objeto, directa o indirectamente, de actos de intimidación o de represalias por haber presentado la denuncia, el director o directora de la agencia podrá ejercer las acciones correctoras o de restablecimiento que considere, de las que dejará constancia en la memoria anual. En particular, a instancia de la persona denunciante la agencia podrá instar del órgano competente su traslado a otro lugar siempre que no implique perjuicio a su estatuto personal y carrera profesional y, excepcionalmente, podrá también instar del órgano competente la concesión de permiso por tiempo determinado con mantenimiento de su retribución. 5. La protecció podrà mantenir-se, mitjançant resolució de l’agència, fins i tot més enllà de la culminació dels processos d’investigació que aquesta desenvolupe, sense perjudici de l’establert en l’apartat sisè d’aquest article. En cap cas la protecció derivada de l’aplicació de l’Estatut de la persona denunciant l’eximirà de les responsabilitats en què haguera pogut incórrer per fets diferents als quals constituesquen objecte de la denúncia. 5. La protección podrá mantenerse, mediante resolución de la agencia, incluso más allá de la culminación de los procesos de investigación que esta desarrolle, sin perjuicio de lo establecido en el apartado sexto de este artículo. En ningún caso la protección derivada de la aplicación del Estatuto de la persona denunciante le eximirá de las responsabilidades en que hubiera podido incurrir por hechos diferentes a los que constituyan objeto de la denuncia. 6. L’Estatut de la persona denunciant regulat en aquest article s’entendrà sense perjudici del que s’estableix en la normativa estatal. En tot cas, quan l’agència denuncia davant l’autoritat competent fets que pogueren ser constitutius de delicte que hagen estat denunciats per persones que s’hagen acollit a l’estatut del denunciant conforme a aquesta llei, haurà d’indicar-ho expressament posant de manifest, quan poguera concórrer al seu judici, l’existència de perill greu per a la persona, llibertat o béns del denunciant o testimoni, el seu cònjuge o la persona a qui es troba lligat per anàloga relació d’afectivitat o els seus ascendents, descendents o germans. 6. El Estatuto de la persona denunciante regulado en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo que se establece en la normativa estatal. En todo caso, cuando la agencia denuncia ante la autoridad competente hechos que pudieran ser constitutivos de delito que hayan sido denunciados por personas que se hayan acogido al Estatuto del denunciante conforme a esta ley, deberá indicarlo expresamente poniendo de manifiesto, cuando pudiera concurrir a su juicio la existencia de peligro grave para la persona, libertad o bienes del denunciante o testigo, su cónyuge o persona a quien se encuentra ligado por análoga relación de afectividad o sus ascendentes, descendientes o hermanos. Esmena número 49 De modificació Enmienda número 49 De modificación GP Popular GP Popular Punt 1 Punto 1 Cal substituir el text del punt 1 pel següent: Hay que sustituir el texto del punto 1 por el siguiente: 1. Les denúncies o les comunicacions que es dirigesquen a l’agència es formularan per la persona física o jurídica en qualsevol moment, encara que els fets o circumstàncies s’hagueren iniciat o produït amb anterioritat i sempre que haja prescrit la seua sanció. 1. Las denuncias o comunicaciones que se dirijan a la agencia se formularán por la persona física o jurídica en cualquier momento, aunque los hechos o circunstancias se hubieran iniciado o producido con anterioridad y siempre que haya prescrito su sanción. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Esmena número 50 Pàg. 14627 De modificació Enmienda número 50 De modificación GP Ciudadanos GP Ciudadanos Cal modificar l’article 12 i donar-li el contingut següent: Modificar el artículo 12, dándole el siguiente contenido: On diu: Article 12. Denúncies i comunicacions Donde dice: Artículo 12. Denuncias y comunicaciones 1. Les denúncies o comunicacions que es dirigesquen a l’agència, 1. Las denuncias o comunicaciones que se dirijan a la agencia, Ha de dir: Article 12. Denúncies Debe decir: Artículo 12. Denuncias 1. Les denúncies que es dirigesquen a l’agència. 1. Las denuncias que se dirijan a la agencia. A l’article 13 Al artículo 13 Esmena número 51 De supressió Enmienda número 51 GP Compromís GP Compromís Cal suprimir l’article 13. Hay que suprimir el artículo 13. Esmena número 52 De modificació Enmienda número 52 De supresión De modificación GP Ciudadanos GP Ciudadanos Punt 1 Punto 1 On diu: L’agència arxivarà les denúncies, les comunicacions o les sol·licituds raonades presentades, Donde dice: La agencia archivará las denuncias, comunicaciones o solicitudes razonadas presentadas, Ha de dir: L’agència arxivarà les denúncies o les peticions raonades presentades. Debe decir: La agencia archivará las denuncias o peticiones razonadas presentadas. Esmena número 53 De modificació Enmienda número 53 De modificación GP Ciudadanos GP Ciudadanos Punt 2 Punto 2 On diu: L’arxiu serà comunicat a l’interessat en escrit motivat, Donde dice: El archivo será comunicado al interesado en escrito motivado, Ha de dir: L’arxiu serà comunicat al denunciant o sol·licitant en escrit motivat. Debe decir: El archivo será comunicado al denunciante o solicitante en escrito motivado. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14628 Esmena número 54 D’addició Enmienda número 54 De adición GP Popular GP Popular Cal afegir un nou paràgraf amb el text següent: Añadir un nuevo párrafo con el siguiente texto: 3. Les denúncies anònimes només podran donar lloc a l’inici d’actuacions inspectores quan els fets apareguen molt fundats, després de la ponderació de la intensitat ofensiva, la proporcionalitat i la conveniència de la investigació i la legitimitat amb què es pretén protegir les imputacions, i tot això haurà de ser objecte d’una especial i específica motivació en l’orde escrita sobre això de l’inspector en cap, per a fer així factible el control jurisdiccional exigit constitucionalment. 3. Las denuncias anónimas sólo podrán dar lugar al inicio de actuaciones inspectoras cuando los hechos aparezcan muy fundados, tras la ponderación de la intensidad ofensiva, la proporcionalidad y conveniencia de la investigación y la legitimidad con la que se pretende respaldar las imputaciones, debiendo todo ello ser objeto de una especial y específica motivación en la orden escrita al respecto del inspector jefe, para hacer así factible el control jurisdiccional exigido constitucionalmente. A l’article 14 Al artículo 14 Esmena número 55 De modificació Enmienda número 55 De modificación GP Ciudadanos GP Ciudadanos Punt 1 Punto 1 On diu: L’acord d’iniciació d’aquest procediment correspon al director de l’agència, Donde dice: El acuerdo de iniciación de este procedimiento corresponde al director de la agencia, Ha de dir: L’acord d’iniciació d’aquest procediment correspon a l’òrgan competent de l’agència. Debe decir: El acuerdo de iniciación de este procedimiento corresponde al órgano competente de la agencia. A l’article 15 Al artículo 15 Esmena número 56 De modificació Enmienda número 56 De modificación GP Compromís GP Compromís L’article 15 queda redactat de la manera següent: El artículo 15 queda redactado de la siguiente manera: En la tramitació del procediment serà d’aplicació el procediment administratiu comú. En la tramitación del procedimiento será de aplicación el procedimiento administrativo común. Esmena número 57 De modificació Enmienda número 57 De modificación GP Ciudadanos GP Ciudadanos Punt 3 Punto 3 On diu: Podran ser requerits pel director o directora de l’agència, Donde dice: Podrán ser requeridos por el director o directora de la agencia, Ha de dir: Podran ser requerits per l’òrgan instructor del procediment. Debe decir: Podrán ser requeridos por el órgano instructor del procedimiento. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14629 A un article nou A un nuevo artículo Esmena número 58 D’addició Enmienda número 58 De adición GP Compromís GP Compromís Cal afegir un article nou Hay que añadir un artículo nuevo Mesures cautelars Medidas cautelares Durant la tramitació dels procediments sancionadors i disciplinaris, el director o la directora de l’agència pot sol·licitar motivadament a l’òrgan competent que adopte les mesures cautelars oportunes, si l’eficàcia i el resultat de les investigacions en curs o l’interès públic així ho aconsellen. L’òrgan competent, si ho considera convenient, podrà acordar i mantindrà aquestes mesures fins que el director o la directora de l’agència comunique la desaparició de la seua necessitat. Durante la tramitación de los procedimientos sancionadores y disciplinarios, el director o directora de la agencia puede solicitar motivadamente al órgano competente que adopte las medidas cautelares oportunas, si la eficacia y el resultado de las investigaciones en curso o el interés público así lo aconsejan. El órgano competente, si lo considera conveniente, podrá acordar y mantendrá estas medidas hasta que el director o directora de la agencia comunique la desaparición de su necesidad. A l’article 16 Al artículo 16 Esmena número 59 De modificació Enmienda número 59 De modificación GP Compromís GP Compromís L’article 16 queda redactat de la manera següent: El artículo 16 queda redactado de la siguiente manera: Article 16. Duració de las actuacions. Artículo 16. Duración de las actuaciones. La duració de les actuacions d’investigació de l’agència no podrà excedir sis mesos des que es va adoptar l’acord d’inici, llevat que les circumstàncies o la complexitat del cas aconselle una ampliació del termini, que en tot cas haurà d’estar motivada i no podrà superar sis mesos. La duración de las actuaciones de investigación de la agencia no podrá exceder seis meses desde que se adoptó el acuerdo de inicio, salvo que las circunstancias o la complejidad del caso aconseje una ampliación del plazo, que en todo caso deberá estar motivada y no podrá superar seis meses. A l’article 17 Al artículo 17 Esmena número 60 De modificació Enmienda número 60 De modificación GP Popular GP Popular Cal substituir el text pel següent: Hay que sustituir el texto por el siguiente: Article 17 Artículo 17 Confidencialitat i protecció de les dades de caràcter personal Confidencialidad y protección de los datos de carácter personal 1. Les dades comunicades o obtinguts en el marc de les investigacions. En qualsevol de les formes, estaran emparats pel secret professional. 1. Los datos comunicados u obtenidos en el marco de las investigaciones. En cualquiera de sus formas, estarán amparados por el secreto profesional. 2. Les actuacions de l’agència han d’assegurar en tot cas la reserva màxima per a evitar perjudicis a la persona o l’entitat investigada i com a salvaguarda de l’eficàcia del procediment jurisdiccional o administratiu que es puga iniciar com a conseqüència de les dites actuacions. 2. Las actuaciones de la agencia han de asegurar en todo caso la reserva máxima para evitar perjuicios a la persona o la entidad investigada y como salvaguarda de la eficacia del procedimiento jurisdiccional o administrativo que se pueda iniciar como consecuencia de dichas actuaciones. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14630 3. De conformitat amb l’Estatut dels funcionaris, el personal de l’agència s’abstindrà de tota divulgació no autoritzada d’informació rebuda en l’exercici de les seues funcions, llevat que la informació ja s’haja fet pública o siga accessible al públic, i seguirà vinculat per aquesta obligació després d’haver cessat en les seues funcions. 3. De conformidad con el Estatuto de los funcionarios, el personal de la agencia se abstendrá de toda divulgación no autorizada de información recibida en el ejercicio de sus funciones, a no ser que la información ya se haya hecho pública o sea accesible al público, y seguirá vinculado por esa obligación después de haber cesado en sus funciones. 4. L’agència només tractarà les dades personals necessàries per a exercir les seues funcions d’acord amb aquests llei. El règim aplicable en el cas que la informació sol·licitada continguera dades de caràcter personal serà el previst en la Llei orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal amb les limitacions que es determinen taxativament per a assegurar la confidencialitat de la investigació. Les dits dades no podran comunicar-se a persones diferents d’aquelles a què els correspon conèixer-los quant a les seues funcions, ni utilitzar-se amb fins diferents dels de la lluita contra el frau, la corrupció i qualsevol altra activitat il·legal. 4. La agencia solo tratará los datos personales necesarios para desempeñar sus funciones conforme a la presente ley. El régimen aplicable en el caso de que la información solicitada contuviera datos de carácter personal será el previsto en la Ley orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal con las limitaciones que se determinen taxativamente para asegurar la confidencialidad de la investigación. Dichos datos no podrán comunicarse a personas distintas a aquellas a las que les corresponde conocerlos en razón de sus funciones, ni utilizarse con fines distintos a los de la lucha contra el fraude, la corrupción y cualquier otra actividad ilegal. 5. El director o la directora vetlarà perquè tota informació al públic s’oferesca de forma neutra i imparcial i respectant els principis establerts en aquest article. 5. El director o directora velará porque toda información al público se ofrezca de forma neutra e imparcial y respetando los principios establecidos en el presente artículo. A l’article 18 Al artículo 18 Esmena número 61 De modificació Enmienda número 61 De modificación GP Compromís GP Compromís L’article 18 queda redactat de la manera següent: El artículo 18 queda redactado de la siguiente manera: Article 18 Conclusió de las actuacions Artículo 18 Conclusión de las actuaciones 1. El director o la directora de l’agència haurà d’emetre un informe motivat sobre les conclusions de les recerques, que haurà de posar en coneixement de l’òrgan que en cada cas corresponga, el qual, posteriorment i en el termini que s’haja establert en l’informe, haurà d’informar al director o la directora de l’agència sobre les mesures adoptades o, si escau, els motius que li impedeixen actuar d’acord amb les recomanacions formulades. 1. El director o directora de la agencia deberá emitir un informe motivado sobre las conclusiones de las investigaciones, que deberá poner en conocimiento del órgano que en cada caso corresponda, el cual, posteriormente y en el plazo que se haya establecido en el informe, deberá informar al director o directora de la agencia sobre las medidas adoptadas o, en su caso, los motivos que le impiden actuar de acuerdo con las recomendaciones formuladas. 2. Si en el curs de les actuacions dutes a terme per l’agència s’observen indicis que s’hagen comès infraccions disciplinàries, el director o la directora de l’agència ho haurà de comunicar a l’òrgan que en cada cas corresponga. Si existeixen indicis que hagen tingut lloc, conductes o fets presumiblement constitutius de delicte es donarà trasllat de forma immediata al Ministeri Fiscal o a l’autoritat judicial i, en el cas que es puga derivar una possible responsabilitat comptable, es donarà trasllat a la jurisdicció del Tribunal de Comptes. 2. Si en el curso de las actuaciones llevadas a cabo por la agencia se observan indicios de que se hayan cometido infracciones disciplinarias, el director o directora de la agencia lo deberá comunicar al órgano que en cada caso corresponda. Si existen indicios que hayan tenido lugar, conductas o hechos presumiblemente constitutivos de delito se dará traslado de forma inmediata al Ministerio Fiscal o a la autoridad judicial y, en caso de que se pueda derivar una posible responsabilidad contable, se dará traslado a la jurisdicción del Tribunal de Cuentas. 3. L’agència pot dirigir recomanacions motivades a les administracions i entitats públiques en les quals se suggeresca la modificació, l’anul·lació o la incorporació de criteris amb la finalitat d’evitar les disfuncions o les pràctiques administratives susceptibles de millora, en els supòsits i les àrees de risc de conductes irregulars detectades. 3. La agencia puede dirigir recomendaciones motivadas a las administraciones y entidades públicas en las que se sugiera la modificación, anulación o incorporación de criterios con la finalidad de evitar las disfunciones o las prácticas administrativas susceptibles de mejora, en los supuestos y las áreas de riesgo de conductas irregulares detectadas. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14631 A l’article 19 Esmena número 62 Al artículo 19 De modificació Enmienda número 62 De modificación GP Popular GP Popular Punt 2 Punto 2 Cal substituir el text pel següent: Hay que sustituir el texto por el siguiente: 2. En el cas que els fets denunciats siguen constitutius d’il·lícit penal, la dita protecció es dispensarà de conformitat amb el que estableix la Llei d’enjudiciament criminal, a la qual quedarà acollit en qualitat de denunciant. 2. En caso de que los hechos denunciados sean constitutivos de ilícito penal, dicha protección se dispensará de conformidad con lo establecido en la Ley de enjuiciamiento criminal, a la que quedará acogido en calidad de denunciante. A l’article 20 Al artículo 20 Esmena número 63 De modificació Enmienda número 63 De modificación GP Popular GP Popular Punt 2 Punto 2 Cal substituir el text del punt 2 pel següent: Hay que sustituir el texto del punto 2 por el siguiente: 2. En aquest sentit, l’agència vetlarà perquè aquestes persones no patesquen aïllament, persecució o un empitjorament de les condicions del seu entorn laboral, o puguen patir qualsevol forma de perjudici o discriminació com a conseqüència del seu comportament cívic. Entre altres mesures, el director o la directora de l’agència promourà davant de les autoritats competents les accions correctores o de restabliment, de les quals deixarà constància en la memòria actual. 2. En este sentido, la agencia velará porque estas personas no sufran aislamiento, persecución o un empeoramiento de las condiciones de su entorno laboral, o puedan sufrir cualquier forma de perjuicio o discriminación como consecuencia de su comportamiento cívico. Entre otras medidas, el director o directora de la agencia promoverá ante las autoridades competentes las acciones correctoras o de restablecimiento, de las que dejará constancia en la memoria actual. A l’article 21 No hi ha esmenes presentades. Al artículo 21 No hay enmiendas presentadas. Al capítulo III Al capítol III Esmena número 64 De supressió Enmienda número 64 GP Socialista GP Socialista Cal suprimir en la seua totalitat el capítol III Hay que suprimir en su totalidad el capítulo III Esmena número 65 De supressió Enmienda número 65 De supresión De supresión GP Compromís GP Compromís Cal suprimir el Capítol III Del procediment sancionador. Hay que suprimir el Capítulo III Del procedimiento sancionador. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14632 A un capítol nou Esmena número 66 A un nuevo capítulo D’addició Enmienda número 66 De adición GP Socialista GP Socialista Cal afegir un capítol III nou amb articles nous: Hay que añadir un capítulo III nuevo con artículos nuevos: Capítol III Òrgans de direcció i mitjans personals i materials Capítulo III Órganos de dirección y medios personales y materiales Article nou Estatut personal de la direcció de l’agència Artículo nuevo Estatuto personal de la dirección de la agencia 1. L’agència estarà dirigida per una directora o un director, que exercirà el càrrec amb plena independència, inamobilitat i objectivitat en el desenvolupament de les seues funcions i actuarà sempre amb sotmetiment ple a la llei i al dret. La directora o el director tindran la condició d’autoritat pública. 1. La agencia estará dirigida por una directora o un director, que ejercerá el cargo con plena independencia, inamovilidad y objetividad en el desarrollo de sus funciones y actuará siempre con sometimiento pleno a la ley y al derecho. La directora o el director tendrán la condición de autoridad pública. 2. El mandat de la directora o el director és de set anys des de la data del seu nomenament, sense possibilitat de renovació. 2. El mandato de la directora o el director es de siete años desde la fecha de su nombramiento, sin posibilidad de renovación. 3. La directora o el director és triada per les Corts entre els ciutadans i les ciutadanes majors d’edat que gaudesquen del ple ús dels seus drets civils i polítics i que complesquen les condicions d’idoneïtat, probitat i professionalitat necessàries per a exercir el càrrec. Hauran d’estar en possessió d’un títol universitari superior que resulte idoni per a les funcions atribuïdes i comptar amb més de deu anys d’activitat laboral o professional relacionada amb l’àmbit funcional de l’agència. Així mateix haurà de tenir el veïnatge administratiu de la Comunitat Valenciana. 3. La directora o el director es elegida por Les Corts entre los ciudadanos y ciudadanas mayores de edad que disfruten del pleno uso de sus derechos civiles y políticos y que cumplan las condiciones de idoneidad, probidad y profesionalidad necesarias para ejercer el cargo. Deberán estar en posesión de un título universitario superior que resulte idóneo para las funciones atribuidas y contar con más de diez años de actividad laboral o profesional relacionada con el ámbito funcional de la agencia. Asimismo deberá tener la vecindad administrativa de la Comunitat Valenciana. 4. La candidatura a director o directora serà proposta pel Consell de la Generalitat. Una vegada comprovat el compliment dels requisits i les condicions i amb la compareixença prèvia davant de la comissió parlamentària corresponent per a ser avaluada amb relació a les condicions requerides per al càrrec, la presidència de les Corts proposarà al ple de la cambra la designació de la persona proposada. 4. La candidatura a director o directora será propuesta por el Consell de la Generalitat. Una vez comprobado el cumplimiento de los requisitos y las condiciones y previa comparecencia ante la comisión parlamentaria correspondiente para ser evaluada en relación a las condiciones requeridas para el cargo, la presidencia de Les Corts propondrá al pleno de la cámara la designación de la persona propuesta. 5. La directora o el director serà triada o triat pel Ple de les Corts per majoria de tres cinquenes parts. En el cas que cap dels candidats proposats obtinga la majoria requerida es faran noves propostes pel mateix procediment. 5. La directora o el director será elegida o elegido por el Pleno de Les Corts por mayoría de tres quintas partes. En el caso de que ninguno de los candidatos propuestos obtenga la mayoría requerida se harán nuevas propuestas por el mismo procedimiento. 6. La directora o el director de l’agència serà nomenada per la persona que ocupe la presidència de la Generalitat i ha de prendre possessió del càrrec en el termini d’un mes des de la data de la publicació del nomenament en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. 6. La directora o el director de la agencia será nombrada por la persona que ostente la presidencia de la Generalitat y ha de tomar posesión del cargo en el plazo de un mes desde la fecha de la publicación del nombramiento en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. Article nou Incompatibilitats Artículo nuevo Incompatibilidades 1. La condició de directora o director de l’agència és incompatible amb: 1. La condición de directora o director de la agencia es incompatible con: a) Qualsevol càrrec representatiu. a) Cualquier cargo representativo. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14633 b) La condició de membre del Tribunal Constitucional, Síndic de Greuges, Sindicatura de Comptes, Consell Valencià de Cultura, Acadèmia Valenciana de la Llengua, el Comitè Econòmic i Social, el Consell Jurídic Consultiu o de qualsevol càrrec designat per les Corts, pel Congrés dels Diputats o pel Senat. b) La condición de miembro del Tribunal Constitucional, Síndic de Greuges, Sindicatura de Comptes, Consell Valencià de Cultura, Acadèmia Valenciana de la Llengua, el Comitè Econòmic i Social, el Consell Jurídic Consultiu o de cualquier cargo designado por Les Corts, por el Congreso de los Diputados o por el Senado. c) Qualsevol càrrec polític o funció administrativa de l’Estat, de les comunitats autònomes, dels ens locals i dels ens que estan vinculats o en depenguen, i també dels organismes o institucions comunitàries internacionals. c) Cualquier cargo político o función administrativa del Estado, de las comunidades autónomas, de los entes locales y de los entes que están vinculados o dependan de ellos, y también de los organismos o instituciones comunitarias internacionales. d) L’exercici de qualsevol activitat professional, mercantil o laboral. d) El ejercicio de cualquier actividad profesional, mercantil o laboral. e) L’exercici en actiu de la carrera judicial i fiscal. e) El ejercicio en activo de la carrera judicial y fiscal. f) Qualsevol càrrec directiu o d’assessorament en associacions, fundacions i altres entitats sense ànim de lucre. f) Cualquier cargo directivo o de asesoramiento en asociaciones, fundaciones y otras entidades sin ánimo de lucro. g) La pertinença o afiliació a partits polítics, sindicats o associacions professionals o empresarials. g) La pertenencia o afiliación a partidos políticos, sindicatos o asociaciones profesionales o empresariales. 2. Sense perjudici del que disposa el punt anterior, a la directora o al director de l’agència també li és aplicable el règim d’incompatibilitats establert per la normativa aplicable als alts càrrecs i les previsions d’aquesta llei. Exercirà les seues funcions amb dedicació exclusiva i, si escau, quedarà en situació administrativa de serveis especials en l’administració d’origen. 2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el punto anterior, a la directora o al director de la agencia también le es aplicable el régimen de incompatibilidades establecido por la normativa aplicable a los altos cargos y las previsiones de esta ley. Ejercerá sus funciones con dedicación exclusiva y, en su caso, quedará en situación administrativa de servicios especiales en la administración de origen. 3. La directora o el director de l’agència en una situació d’incompatibilitat que li afecte, ha de cessar en l’activitat incompatible dins del mes següent al nomenament i abans de prendre possessió. Si no ho fa s’entén que no accepta el nomenament. En el cas d’incompatibilitat sobrevinguda, s’entén que opta per l’activitat incompatible des de la data en què s’haja produït. 3. La directora o el director de la agencia en una situación de incompatibilidad que le afecte, ha de cesar en la actividad incompatible dentro del mes siguiente al nombramiento y antes de tomar posesión. Si no lo hace se entiende que no acepta el nombramiento. En el caso de incompatibilidad sobrevenida, se entiende que opta por la actividad incompatible desde la fecha en que se haya producido. Article nou Cessament Artículo nuevo Cese 1. La directora o el director de l’agència cessarà per alguna de les causes següents: 1. La directora o el director de la agencia cesará por alguna de las siguientes causas: a) Renúncia. a) Renuncia. b) Extinció del mandat per finalització del mateix. b) Extinción del mandato por finalización del mismo. c) Incompatibilitat sobrevinguda, i en aquest cas se li haurà de donar audiència prèviament. c) Incompatibilidad sobrevenida, en cuyo caso se le deberá dar audiencia previamente. d) Incapacitat declarada per decisió judicial ferma. d) Incapacidad declarada por decisión judicial firme. e) Inhabilitació per a l’exercici dels drets polítics declarada per decisió judicial ferma. e) Inhabilitación para el ejercicio de los derechos políticos declarada por decisión judicial firme. f) Imputació amb adopció de mesures cautelars, obertura de judici oral o condemna per sentència ferma per comissió d’un delicte. f) Imputación con adopción de medidas cautelares, apertura de juicio oral o condena por sentencia firme por comisión de un delito. g) Negligència notòria i greu en el compliment de les obligacions i els deures del càrrec. g) Negligencia notoria y grave en el cumplimiento de las obligaciones y los deberes del cargo. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14634 2. En el cas que la causa siga la determinada per l’apartat g del punt 1, el cessament de la directora o del director ha de ser proposat per la comissió parlamentària corresponent, a la qual la directora o el director de l’agència té el dret de comparèixer, podent també a petició de la comissió comparèixer la persona que exercesca la direcció adjunta. 2. En el caso de que la causa sea la determinada por el apartado g del punto 1, el cese de la directora o del director ha de ser propuesto por la comisión parlamentaria correspondiente, a la que la directora o el director de la agencia tiene el derecho de comparecer, pudiendo también a petición de la comisión comparecer la persona que ejerza la dirección adjunta. La proposta de cessament haurà de ser elevada al Ple de les Corts per la majoria absoluta de la comissió i el cessament haurà de ser acordat per majoria de tres reemplaçaments parts. En els altres casos, el cessament serà resolt per la presidència de les Corts. La propuesta de cese deberá ser elevada al Pleno de Les Corts por la mayoría absoluta de la comisión y el cese deberá ser acordado por mayoría de tres quintas partes. En los demás casos, el cese será resuelto por la presidencia de Les Corts. 3. Una vegada produït el cessament de la directora o el director, s’inicia el procediment per a un nou nomenament. En el cas en què es produesca el cessament per la causa determinada en l’apartat b del punt 1, la directora o el director continuarà exercint el seu càrrec en funcions fins que es faça el nou nomenament. En la resta dels supòsits, mentre no es procedesca a la designació i presa de possessió del nou director o directora, exercirà les funcions la persona que exercesca la direcció adjunta o el funcionari o funcionària designat en substitució. 3. Una vez producido el cese de la directora o el director, se inicia el procedimiento para un nuevo nombramiento. En el caso en que se produzca el cese por la causa determinada en el apartado b del punto 1, la directora o el director continuará ejerciendo su cargo en funciones hasta que se haga el nuevo nombramiento. En el resto de los supuestos, mientras no se proceda a la designación y toma de posesión del nuevo director o directora, ejercerá las funciones la persona que ejerza la dirección adjunta o el funcionario o funcionaria designado en sustitución. 4. La persona que exercesca la direcció adjunta cessarà automàticament en el moment de la presa de possessió del càrrec del nou directe o directora. 4. La persona que ejerza la dirección adjunta cesará automáticamente en el momento de la toma de posesión del cargo del nuevo directo o directora. Article nou Direcció adjunta Artículo nuevo Dirección adjunta 1. El director o la directora de l’agència, de conformitat prèvia de la comissió parlamentària corresponent, pot designar una persona de capacitat i competència tècniques provades per a exercir la direcció adjunta, que pertanga a un cos funcionarial de qualsevol administració pública adscrit al subgrup de titulació A1 i que tinga més de deu anys d’experiència professional acreditada, i a qui són aplicables les condicions d’elegibilitat i les incompatibilitats corresponents al director o directora. 1. El director o la directora de la agencia, de conformidad previa de la comisión parlamentaria correspondiente, puede designar una persona de capacidad y competencia técnicas probadas para ejercer la dirección adjunta, que pertenezca a un cuerpo funcionarial de cualquier administración pública adscrito al subgrupo de titulación A1 y que tenga más de diez años de experiencia profesional acreditada, y a quien son aplicables las condiciones de elegibilidad y las incompatibilidades correspondientes al director o directora. 2. Correspon a la persona que exercesca la direcció adjunta col·laborar amb el director o la directora en les tasques que aquest o aquesta li encarregue, substituir-lo o substituir-la en cas d’absència o incapacitat temporal i assumir les funcions que d’acord amb la llei li delegue. 2. Corresponde a la persona que ejerza la dirección adjunta colaborar con el director o la directora en las tareas que este o esta le encargue, sustituirlo o sustituirla en caso de ausencia o incapacidad temporal y asumir las funciones que de acuerdo con la ley le delegue. 3. La persona que exercesca la direcció adjunta assumeix interinament les funcions del director o de la directora en els supòsits que estableix l’article anterior. 3. La persona que ejerza la dirección adjunta asume interinamente las funciones del director o de la directora en los supuestos que establece el artículo anterior. 4. Si no s’ocupa el càrrec de director adjunt o directora adjunta, exercirà les funcions un funcionari o funcionària que tinga atribuïdes funcions d’investigació i inspecció i que haja estat designat pel director o la directora. 4. Si no se ocupa el cargo de director adjunto o directora adjunta, ejercerá las funciones un funcionario o funcionaria que tenga atribuidas funciones de investigación e inspección y que haya sido designado por el director o la directora. Article nou Personal de l’agència Artículo nuevo Personal de la agencia 1. L’agència disposarà dels mitjans personals necessaris per a l’exercici de les seues funcions. 1. La agencia dispondrá de los medios personales necesarios para el ejercicio de sus funciones. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14635 2. Els llocs de treball de l’agència seran exercits per funcionaris i funcionàries de les administracions públiques i per personal contractat a este efecte, segons la naturalesa de les funcions assignades a cada lloc de treball, i es regiran per la normativa que respectivament els siga aplicable. 2. Los puestos de trabajo de la agencia serán desempeñados por funcionarios y funcionarias de las administraciones públicas y por personal contratado al efecto, según la naturaleza de las funciones asignadas a cada puesto de trabajo, y se regirán por la normativa que respectivamente les sea de aplicación. El personal al servici de l’agència serà seleccionat d’acord amb els principis d’igualtat, publicitat, mèrit, capacitat i idoneïtat adequats a la funció encomanada. El personal al servicio de la agencia será seleccionado de acuerdo con los principios de igualdad, publicidad, mérito, capacidad e idoneidad adecuados a la función encomendada. 3. El personal de l’agència està sotmés al mateix règim disciplinari establit per al personal al servici de l’administració de la Generalitat, amb les especificitats que establisca el reglament de funcionament i règim intern. 3. El personal de la agencia está sometido al mismo régimen disciplinario establecido para el personal al servicio de la administración de la Generalitat, con las especificidades que establezca el reglamento de funcionamiento y régimen interno. 4. La relació de llocs de treball serà a proposta de la directora o el director de l’agència, que serà seleccionat d’acord amb els principis d’igualtat, publicitat, mèrit i capacitat amb les funcions encomanades, i es regirà per la normativa reguladora de la funció pública. Esta relació es publicarà en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. 4. La relación de puestos de trabajo será a propuesta de la directora o el director de la agencia, que será seleccionado de acuerdo con los principios de igualdad, publicidad, mérito y capacidad con las funciones encomendadas, y se regirá por la normativa reguladora de la función pública. Esta relación se publicará en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. 5. Als efectes que el personal adscrit a l’agència compte amb la capacitació tècnica i la formació continuada deguda, es podran subscriure convenis, acords o protocols docents amb l’Institut Valencià d’Administració Pública (Ivap), les universitats públiques valencianes o qualsevol altra entitat d’educació superior i oficines de naturalesa semblant de caràcter autonòmic, estatal, comunitari o internacional. 5. A los efectos de que el personal adscrito a la agencia cuente con la capacitación técnica y la formación continuada debida, se podrán suscribir convenios, acuerdos o protocolos docentes con el Instituto Valenciano de Administración Pública (Ivap), las universidades públicas valencianas o cualquier otra entidad de educación superior y oficinas de naturaleza similar de carácter autonómico, estatal, comunitario o internacional. Article nou Mitjans materials i finançament Artículo nuevo Medios materiales y financiación 1. La direcció de l’agència elaborarà l’avantprojecte de pressupost de funcionament, que serà tramitat al Consell de la Generalitat perquè siga incorporat en una secció específica del projecte de Pressupostos de la Generalitat Valenciana. 1. La dirección de la agencia elaborará el anteproyecto de presupuesto de funcionamiento, que será tramitado al Consell de la Generalitat para que sea incorporado en una sección específica del proyecto de presupuestos de la Generalitat Valenciana. 2. L’agència ha de disposar dels recursos econòmics necessaris i adequats per al compliment eficaç de les funcions assignades. 2. La agencia debe disponer de los recursos económicos necesarios y adecuados para el cumplimiento eficaz de las funciones asignadas. 3. El pressupost de l’agència es regix per la normativa reguladora de les entitats del sector públic de la Generalitat Valenciana. 3. El presupuesto de la agencia se rige por la normativa reguladora de las entidades del sector público de la Generalitat Valenciana. 4. La comptabilitat de l’agència està subjecta als principis de la comptabilitat pública i al sistema d’autorització, disposició, obligació i pagament per a assegurar el control pressupostari. 4. La contabilidad de la agencia está sujeta a los principios de la contabilidad pública y al sistema de autorización, disposición, obligación y pago para asegurar el control presupuestario. 5. La memòria anual de l’agència contindrà la liquidació del pressupost. A l’article 22 No hi ha esmenes presentades. 5. La memoria anual de la agencia contendrá la liquidación del presupuesto. Al artículo 22 No hay enmiendas presentadas. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14636 A l’article 23 Esmena número 67 Al artículo 23 De supressió Enmienda número 67 GP Popular GP Popular Cal suprimir l’article 23. Hay que suprimir el artículo 23. A l’article 24 Al artículo 24 Esmena número 68 D’addició Enmienda número 68 De supresión De adición GP Ciudadanos GP Ciudadanos Punt 1 Punto 1 Cal afegir un subapartat a l’apartat 1 de l’article 24 amb el contingut següent: Hay que añadir un subapartado al apartado 1 del artículo 24 con el siguiente contenido: h) No assistir de forma injustificada a la compareixença davant de l’agència h) No asistir de forma injustificada a la comparecencia ante la agencia Esmena número 69 De supressió Enmienda número 69 De supresión GP Ciudadanos GP Ciudadanos Punt 2 Punto 2 Cal suprimir el subapartat d de l’apartat 2 de l’article 24. Hay que suprimir el subapartado d del apartado 2 del artículo 24. A l’article 25 Al artículo 25 Esmena número 70 De modificació Enmienda número 70 GP Ciudadanos GP Ciudadanos Punt 1 Punto 1 On diu: b) Multa coercitiva de fins a 600 euros, Donde dice: b) Multa coercitiva de hasta 600 euros, Ha de dir: b) Multa de fins a 600 euros. Debe decir: b) Multa de hasta 600 euros. Esmena número 71 De modificació Enmienda número 71 GP Ciudadanos GP Ciudadanos Punt 2 Punto 2 On diu: c) Multa coercitiva de fins a 5.000 euros, Donde dice: c) Multa coercitiva de hasta 5.000 euros, Ha de dir: c) Multa de fins a 5.000 euros . Debe decir: c) Multa de hasta 5.000 euros . De modificación De modificación BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Esmena número 72 Pàg. 14637 De modificació Enmienda número 72 GP Ciudadanos GP Ciudadanos Punt 3 Punto 3 On diu: c) Multa coercitiva de fins a 15.000 euros, Donde dice: c) Multa coercitiva de hasta 15.000 euros, Ha de dir: c) Multa de fins a 15.000 euros. Debe decir: c) Multa de hasta 15.000 euros . A l’article 26 Al artículo 26 Esmena número 73 De supressió De modificación Enmienda número 73 De supresión GP Popular GP Popular Punt 2 Punto 2 Cal suprimir el punt 2 de l’article 26. Hay que suprimir el punto 2 del artículo 26. A l’article 27 No hi ha esmenes presentades. Al artículo 27 No hay enmiendas presentadas. A l’article 28 No hi ha esmenes presentades. Al artículo 28 No hay enmiendas presentadas. Al capítol IV Al capítulo IV Esmena número 74 De supressió Enmienda número 74 De supresión GP Socialista GP Socialista Cal suprimir en la seua totalitat el capítol IV. Hay que suprimir en su totalidad el capítulo IV. Esmena número 75 De modificació Enmienda número 75 De modificación GP Compromís GP Compromís Se substitueix el capítol IV, ara és capítol III: Col·laboració amb altres organismes i entitats. Se sustituye el capítulo IV, ahora es capítulo III: Colaboración con otros organismos y entidades. Cal afegir un article nou que substitueix els articles 29 a 34. Hay que añadir un artículo nuevo que sustituya a los artículos 29 a 34. Article nou. Col·laboració amb altres organismes i societat civil, queda redactat de la següent manera. Nuevo artículo. Colaboración con otros organismos y sociedad civil, queda redactado de la siguiente manera. 1. L’agència, en compliment de les tasques que té encomanades i en el seu àmbit d’actuació, podrà proporcionar la 1. La agencia, en cumplimiento de las tareas que tiene encomendadas y en su ámbito de actuación, podrá BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14638 col·laboració, l’assistència i l’intercanvi d’informació amb altres institucions, òrgans o entitats públiques mitjançant plans i programes conjunts, convenis i protocols de col·laboració funcional, en el marc de la normativa aplicable. proporcionar la colaboración, la asistencia y el intercambio de información con otras instituciones, órganos o entidades públicas mediante planes y programas conjuntos, convenios y protocolos de colaboración funcional, en el marco de la normativa aplicable. 2. L’agència s’estableix com una entitat de cooperació i relació permanent amb l’autoritat judicial, el Ministeri Fiscal, el Síndic de Greuges, la Sindicatura de Comptes, el Consell de Transparència, Accés a la Informació Pública i Bon Govern, la Intervenció General de la Generalitat, la Inspecció General de Serveis, els òrgans competents en matèria d’incompatibilitats i conflictes d’interessos i els altres òrgans de control, supervisió i protectorat de les entitats incloses en el seu àmbit d’actuació. A aquest efecte, l’agència proporcionarà la col·laboració i el suport necessari a la institució o òrgan que duga a terme la investigació o la fiscalització corresponent. 2. La agencia se establece como una entidad de cooperación y relación permanente con la autoridad judicial, el Ministerio Fiscal, el Síndic de Greuges, la Sindicatura de Comptes, el Consejo de Transparencia, Acceso a la Información Pública y Buen Gobierno, la Intervención General de la Generalitat, la Inspección General de Servicios, los órganos competentes en materia de incompatibilidades y conflictos de intereses y los otros órganos de control, supervisión y protectorado de las entidades incluidas en su ámbito de actuación. A este efecto, la agencia proporcionará la colaboración y el apoyo necesario a la institución u órgano que lleve a cabo la investigación o la fiscalización correspondiente. 3. L’agència es relaciona amb les Corts a través de la comissió parlamentària que corresponga a la qual compet el control de la seua actuació i la comprovació dels requisits exigits al candidat o candidata a director o directora abans de l’elecció pel Ple de les Corts. L’agència, sempre que siga requerida, cooperarà amb les comissions parlamentàries. Així mateix, el director o la directora de l’agència acudirà a les comissions parlamentàries a les quals siga convocat o convocada a l’efecte d’informar de l’estat de les seues actuacions, i podrà sol·licitar, quan ho crea convenient, comparèixer davant d’aquestes. 3. La agencia se relaciona con Les Corts a través de la comisión parlamentaria que corresponda a la que compete el control de su actuación y la comprobación de los requisitos exigidos al candidato o candidata a director o directora antes de la elección por el Pleno de Les Corts. La agencia, siempre que sea requerida, cooperará con las comisiones parlamentarias. Asimismo, el director o directora de la agencia acudirá a las comisiones parlamentarias a las que sea convocado o convocada al efecto de informar del estado de sus actuaciones, y podrá solicitar, cuando lo crea conveniente, comparecer ante estas. 4. L’agència es relaciona amb el Consell a través de la persona titular de la conselleria competent en matèria de transparència, i amb la resta d’ens públics a través de l’òrgan unipersonal que els represente Tot açò sense perjudici que, en l’exercici de les seues funcions, l’agència puga dirigir comunicacions i sol·licituds directament a altres òrgans de dites entitats. 4. La agencia se relaciona con el Consell a través de la persona titular de la conselleria competente en materia de transparencia, y con el resto de entes públicos a través del órgano unipersonal que los represente. Todo esto sin perjuicio de que, en el ejercicio de sus funciones, la agencia pueda dirigir comunicaciones y solicitudes directamente a otros órganos de dichas entidades. 5. L’agència cooperarà amb l’Administració General de l’Estat, a la qual pot sol·licitar, en els termes i les condicions establertes per l’ordenament jurídic, les dades i els antecedents que resulten necessaris per a complir les funcions i les potestats que aquesta llei li atribueix en el seu àmbit d’actuació i dins de les competències establertes per la resta de l’ordenament jurídic. 5. La agencia cooperará con la Administración General del Estado, a la que puede solicitar, en los términos y las condiciones establecidas por el ordenamiento jurídico, los datos y los antecedentes que resulten necesarios para cumplir las funciones y las potestades que esta ley le atribuye en su ámbito de actuación y dentro de las competencias establecidas por el resto del ordenamiento jurídico. 6. L’agència es relacionarà i cooperarà amb les institucions autonòmiques, estatals, comunitàries i internacionals que tinguen competències o que complesquen funcions anàlogues. 6. La agencia se relacionará y cooperará con las instituciones autonómicas, estatales, comunitarias e internacionales que tengan competencias o que cumplan funciones análogas. 7. Qualsevol persona, col·lectiu o entitat podrà col·laborar amb l’oficina formulant suggeriments, propostes o sol·licitant la seua actuació en matèria de prevenció i control del frau, a l’efecte del qual es crearà un mecanisme per internet. 7. Cualquier persona, colectivo o entidad podrá colaborar con la oficina formulando sugerencias, propuestas o solicitando su actuación en materia de prevención y control del fraude, a cuyo efecto se creará un mecanismo por internet. Esmena número 76 De modificació Enmienda número 76 De modificación GP Ciudadanos GP Ciudadanos Cal modificar la secció 1 del capítol IV i donar-li el contingut següent: Hay que modificar la sección 1 del capítulo IV, dándole el siguiente contenido: BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14639 On diu: Secció 1. La Generalitat Valenciana i el seu sector públic Donde dice: Sección 1. La Generalitat Valenciana y su sector público Article 29. La Generalitat Valenciana i el seu sector públic Artículo 29. La Generalitat Valenciana y su sector público L’agència tindrà accés als arxius i registres administratius i actuarà coordinadament sobre les queixes que el Consell de Transparència reba per possibles incompliments dels principis o conductes arreplegats en el Codi de bon govern de la Generalitat Valenciana, La agencia tendrá acceso a los archivos y registros administrativos y actuará coordinadamente sobre las quejas que el Consejo de Transparencia reciba por posibles incumplimientos de los principios o conductas recogidos en el Código de buen gobierno de la Generalitat Valenciana, Ha de dir: Secció 1. El Consell de Transparència Debe decir: Sección 1. El Consejo de Transparencia Article 29. El Consell de Transparència Artículo 29. El Consejo de Transparencia L’agència actuarà de forma coordinada amb el Consell de Transparència, i especialment amb relació a les queixes que este reba per possibles incompliments dels principis o conductes arreplegats en el Codi de bon govern de la Generalitat Valenciana, tenint per a això accés als arxius i registres administratius que siguen necessaris. La agencia actuará de forma coordinada con el Consejo de Transparencia, y especialmente con relación a las quejas que este reciba por posibles incumplimientos de los principios o conductas recogidos en el Código de buen gobierno de la Generalitat Valenciana, teniendo para ello acceso a los archivos y registros administrativos que sean necesarios. A l’article 29 No hi ha esmenes presentades. Al artículo 29 No hay enmiendas presentadas. A l’article 30 No hi ha esmenes presentades. Al artículo 30 No hay enmiendas presentadas. A l’article 31 No hi ha esmenes presentades. Al artículo 31 No hay enmiendas presentadas. A l’article 32 No hi ha esmenes presentades. Al artículo 32 No hay enmiendas presentadas. A l’article 33 No hi ha esmenes presentades. Al artículo 33 No hay enmiendas presentadas. A l’article 34 No hi ha esmenes presentades. Al artículo 34 No hay enmiendas presentadas. Al capítol V Al capítulo V Esmena número 77 De supressió Enmienda número 77 GP Socialista GP Socialista Cal suprimir el capítol V. Hay que suprimir el capítulo V. De supresión BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14640 A l’article 35 Esmena número 78 Al artículo 35 De modificació Enmienda número 78 De modificación GP Ciudadanos GP Ciudadanos Punt 1 Punto 1 On diu: Aquesta memòria arreplegarà, almenys, el nombre i la naturalesa de les denúncies presentades, com també de les que van ser objecte d’investigació i el resultat d’aquetes, amb especificació dels suggeriments o recomanacions formulada, Donde dice: Esta memoria recogerá, al menos, el número y naturaleza de las denuncias presentadas, así como de las que fueron objeto de investigación y el resultado de las mismas, con especificación de las sugerencias o recomendaciones formulada, Ha de dir: Aquesta memòria arreplegarà el nombre i la naturalesa de les denúncies presentades, indicant quina és la institució, l‘administració o l’entitat denunciada, com també de les que van ser objecte d’investigació i el resultat d’aquestes, amb especificació de les raons per les quals es motiva l’arxiu o la instrucció, com també dels suggeriments o recomanacions formulades. Debe decir: Esta memoria recogerá, el número y naturaleza de las denuncias presentadas, indicando cuál es la institución, administración o entidad denunciada, así como de las que fueron objeto de investigación y el resultado de las mismas, con especificación de las razones por las que se motiva el archivo o instrucción, así como de las sugerencias o recomendaciones formuladas. Esmena número 79 D’addició Enmienda número 79 De adición GP Ciudadanos GP Ciudadanos Punt 5 Punto 5 Cal afegir un apartat 5 a l’article 35, amb el contingut següent: Hay que añadir un apartado 5 al artículo 35, con el siguiente contenido: 5. La memòria anual serà publicada tant en la pàgina web de l’agència com en el portal de transparència de la Generalitat Valenciana. 5. La memoria anual será publicada tanto en la página web de la agencia como en el portal de transparencia de la Generalitat Valenciana. A l’article 36 No hi ha esmenes presentades. Al artículo 36 No hay enmiendas presentadas. A l’article 37 Al artículo 37 Esmena número 80 De supressió Enmienda número 80 GP Compromís GP Compromís Cal suprimir l’article 37. Hay que suprimir el artículo 37. A l’article 38 No hi ha esmenes presentades. Al artículo 38 No hay enmiendas presentadas. De supresión BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14641 A l’article 39 Esmena número 81 Al artículo 39 De supressió Enmienda número 81 GP Compromís GP Compromís Cal suprimir l’article 39. Hay que suprimir el artículo 39. A l’article 40 Al artículo 40 Esmena número 82 De supressió Enmienda número 82 GP Compromís GP Compromís Cal suprimir l’article 40. Hay que suprimir el artículo 40. Al capítol VI Al capítulo VI Esmena número 83 De supressió Enmienda número 83 GP Socialista GP Socialista Cal suprimir el capítol VI. Hay que suprimir el capítulo VI. A l’article 41 Al artículo 41 Esmena número 84 De modificació Enmienda número 84 De supresión De supresión De supresión De modificación GP Compromís GP Compromís L’article 41 queda redactat de la manera següent: El artículo 41 queda redactado de la siguiente manera: Article 41. Estatut personal de la direcció de l’agència Artículo 41. Estatuto personal de la dirección de la agencia 1. L’agència estarà dirigida per un director o directora, que exercirà el càrrec amb plena independència, inamobilitat i objectivitat en el desenvolupament de les funcions i en l’àmbit de les competències pròpies de l’agència, i actuarà sempre amb sotmetiment ple a la llei i al dret. La directora o el director tindrà la condició d’autoritat pública i estarà assimilat a un alt càrrec amb rang de director general. 1. La agencia estará dirigida por un director o directora, que ejercerá el cargo con plena independencia, inamovilidad y objetividad en el desarrollo de las funciones y en el ámbito de las competencias propias de la agencia, y actuará siempre con sometimiento pleno a la ley y al derecho. La directora o director tendrá la condición de autoridad pública y estará asimilado a un alto cargo con rango de director general. 2. El director o la directora no podrà estar afiliat a cap partit polític, sindicat o associació professional o empresarial. 2. El director o directora no podrá estar afiliado a ningún partido político, sindicato o asociación profesional o empresarial. 3. El mandat del director o la directora és de sis anys, i no serà renovable. 3. El mandato del director o directora es de seis años, y no será renovable. 4. El director o la directora és triat per les Corts Valencianes entre els ciutadans i les ciutadanes majors d’edat que gaudesquen del ple ús dels seus drets civils i polítics i que complesquen les condicions d’idoneïtat, probitat i 4. El director o directora es elegido por las Corts Valencianes entre los ciudadanos y las ciudadanas mayores de edad que disfruten del pleno uso de sus derechos civiles y políticos y que cumplan las condiciones de idoneidad, probidad y BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14642 professionalitat necessàries per a exercir el càrrec. Hauran d’estar en possessió de títol universitari superior que resulte idoni per a les funcions atribuïdes i haurà de comptar amb més de deu anys d’activitat laboral o professional relacionada amb l’àmbit funcional de l’agència. Així mateix, hauran de tenir el veïnatge administratiu de la Comunitat Valenciana. profesionalidad necesarias para ejercer el cargo. Deberán estar en posesión de título universitario superior que resulte idóneo para las funciones atribuidas y deberá contar con más de diez años de actividad laboral o profesional relacionada con el ámbito funcional de la agencia. Asimismo, deberán tener la vecindad administrativa de la Comunitat Valenciana. 5. Les persones candidates a ocupar el càrrec seran proposades pels grups parlamentaris de les Corts. Les persones candidates hauran de comparèixer davant de la comissió parlamentària corresponent en el marc d’un concurs públic convocat a l’efecte per a ser avaluades amb relació a les condicions requerides per al càrrec. L’acord aconseguit en aquesta comissió serà traslladat al Ple de les Corts Valencianes. 5. Las personas candidatas a ocupar el cargo serán propuestas por los grupos parlamentarios de Les Corts. Las personas candidatas habrán de comparecer ante la comisión parlamentaria correspondiente en el marco de un concurso público convocado al efecto para ser evaluadas con relación a las condiciones requeridas para el cargo. El acuerdo conseguido en esta comisión será trasladado al Pleno de las Corts Valencianes. 6. El director o la directora serà triat pel Ple de les Corts per majoria de tres cinquenes parts. Si no obté la majoria requerida es faran noves propostes pel mateix procediment. 6. El director o directora será elegido por el Pleno de Les Corts por mayoría de tres quintas partes. Si no obtiene la mayoría requerida se harán nuevas propuestas por el mismo procedimiento. 7. El director o la directora de l’agència, després de ser elegit per les Corts, és nomenat per la persona que ostente la Presidència de la Generalitat i ha de prendre possessió del càrrec en el termini d’un mes des de la data de la publicació del nomenament en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. 7. El director o directora de la agencia, después de ser elegido por Les Corts, es nombrado por la persona que ostente la Presidencia de la Generalitat y debe tomar posesión del cargo en el plazo de un mes desde la fecha de la publicación del nombramiento en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. Esmena número 85 De supressió Enmienda número 85 De supresión GP Ciudadanos GP Ciudadanos Punt 2 Punto 2 Cal suprimir l’apartat 2 de l’article 41. Hay que suprimir el apartado 2 del artículo 41. Esmena número 86 De modificació Enmienda número 86 De modificación GP Ciudadanos GP Ciudadanos Punt 6 Punto 6 On diu: La directora o el director de l’agència serà triada o triat per el Ple de les Corts per majoria de tres cinquenes parts. Si no obté la majoria requerida s’ha de sotmetre a una segona votació en la mateixa sessió del ple requerint el vot favorable de la majoria absoluta dels membres de la cambra, Donde dice: La directora o director de la agencia será elegida o elegido por el Pleno de Les Corts por mayoría de tres quintas partes. Si no obtiene la mayoría requerida se ha de someter a una segunda votación en la misma sesión del pleno requiriendo el voto favorable de la mayoría absoluta de los miembros de la cámara, Ha de dir: La directora o el director de l’agència serà triada o triat per el Ple de les Corts per majoria de tres cinquenes parts. Si ningú dels candidats o candidates proposats haguera obtingut la majoria requerida es proposarà un nou candidat pel mateix procediment en el termini màxim de tres mesos. Debe decir: La directora o director de la agencia será elegida o elegido por el Pleno de Les Corts por mayoría de tres quintas partes. Si ninguno de los candidatos o candidatas propuestos hubiese obtenido la mayoría requerida se propondrá un nuevo candidato por el mismo procedimiento en el plazo máximo de tres meses. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14643 A l’article 42 Al artículo 42 Esmena número 87 D’addició Enmienda número 87 De adición GP Ciudadanos GP Ciudadanos Punt 1 Punto 1 Cal afegir un nou subapartat a l’apartat 1 de l’article 42, amb la redacció següent: Hay que añadir un nuevo subapartado al apartado 1 del artículo 42, con la siguiente redacción: g) L’afiliació a qualsevol partit polític, sindicat o associació professional o empresarial g) La afiliación a cualquier partido político, sindicato o asociación profesional o empresarial Esmena número 88 De modificació Enmienda número 88 De modificación GP Compromís GP Compromís Punt 2 Punto 2 L’article 42.2 queda redactat de la manera següent: El artículo 42.2 queda redactado de la siguiente manera: 2. Al director o la directora de l’agència li és aplicable el règim d’incompatibilitats establert per la legislació en matèria d’incompatibilitats d’alts càrrecs 2. Al director o directora de la agencia le es aplicable el régimen de incompatibilidades establecido por la legislación en materia de incompatibilidades de altos cargos A l’article 43 Al artículo 43 Esmena número 89 De modificació Enmienda número 89 De modificación GP Compromís GP Compromís L’article 43 queda redactat de la manera següent: El artículo 43 queda redactado de la siguiente manera: Article 43.1 Cessament. Artículo 43.1 Cese. 1. El director o la directora de l’agència cessarà per alguna de les causes següents: 1. El director o directora de la agencia cesará por alguna de las siguientes causas: c) Incompatibilitat sobrevinguda, en aquest cas se li donarà audiència prèviament c) Incompatibilidad sobrevenida, en este caso se le dará audiencia previamente El punt 2 i 3 queda redactat de la manera següent: El punto 2 y 3 queda redactado de la siguiente manera: 2. En el cas que la causa siga la determinada per la lletra g de l’apartat 1, el cessament del director o directora ha de ser proposat i aprovat per la comissió parlamentària corresponent per majoria. Amb anterioritat a la votació en comissió es donarà audiència al director o la directora, i després es procedirà a la votació i s’elevarà per a la seua aprovació pel Ple de les Corts per majoria de tres cinquenes parts. En les altres casos el cessament serà resolt per la Presidència de les Corts. 2. En caso de que la causa sea la determinada por la letra g del apartado 1, el cese del director o directora debe ser propuesto y aprobado por la comisión parlamentaria correspondiente por mayoría. Con anterioridad a la votación en comisión se dará audiencia al director o directora, y después se procederá a la votación y se elevará para su aprobación por el Pleno de Les Corts por mayoría de tres quintas partes. En los otros casos el cese será resuelto por la Presidencia de Les Corts. 3. Una vegada produït el cessament del director o directora, s’inicia el procediment per a un nou nomenament. En el cas que es produesca el cessament per la causa determinada en la lletra b de l’apartat 1, el director o la directora ha de continuar exercint en funcions el seu càrrec fins que es faça 3. Una vez producido el cese del director o directora, se inicia el procedimiento para un nuevo nombramiento. En caso de que se produzca el cese por la causa determinada en la letra b del apartado 1, el director o directora debe continuar ejerciendo en funciones su cargo hasta que se haga el nuevo BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14644 el nou nomenament. En la resta dels supòsits, mentre no es procedesca a la nova designació i presa de possessió del nou directora o directora, exercirà les funcions la persona que exercesca la direcció adjunta que tinga major antiguitat. nombramiento. En el resto de los supuestos, mientras no se proceda a la nueva designación y toma de posesión del nuevo directora o directora, ejercerá las funciones la persona que ejerza la dirección adjunta que tenga mayor antigüedad. 4. La persona que exercesca la direcció adjunta cessarà automàticament en el moment de la presa de possessió del càrrec del nou director o directora. 4. La persona que ejerza la dirección adjunta cesará automáticamente en el momento de la toma de posesión del cargo del nuevo director o directora. A un article nou A un nuevo artículo Esmena número 90 D’addició Enmienda número 90 De adición GP Compromís GP Compromís Cal afegir un article nou Hay que añadir un artículo nuevo Direcció adjunta Dirección adjunta 1. Al costat del director o directora, s’hauran de designar pel mateix procediment que l’establert en l’article 41 a dues persones que exerciran la direcció adjunta de l’agència, a qui són aplicables les condicions d’elegibilitat i les incompatibilitats corresponents al director o directora. 1. En el lado del director o directora, se deberán designar por el mismo procedimiento que lo establecido en el artículo 41 a dos personas que ejercerán la dirección adjunta de la agencia, a quien son aplicables las condiciones de elegibilidad y las incompatibilidades correspondientes al director o directora. 2. Correspon a la persona que exercesca la direcció adjunta col·laborar amb el director o la directora en les tasques que aquest li encarregue, substituir-ho en cas d’absència o incapacitat temporal i assumir les funcions que li delegue. 2. Corresponde a la persona que ejerza la dirección adjunta colaborar con el director o directora en las tareas que este le encargue, sustituirlo en caso de ausencia o incapacidad temporal y asumir las funciones que le delego. A l’article 44 Al artículo 44 Esmena número 91 De modificació Enmienda número 91 De modificación GP Compromís GP Compromís L’article 44 queda redactat de la manera següent: El artículo 44 queda redactado de la siguiente manera: Article 44. Personal de l’agència Artículo 44. Personal de la agencia 1. Els llocs de treball de l’agència seran exercits per funcionaris i funcionàries de les administracions públiques. 1. Los puestos de trabajo de la agencia serán ejercidos por funcionarios y funcionarias de las administraciones públicas. Aquest personal està obligat a guardar el secret de les dades, les informacions i els documents que coneguen en el desenvolupament de les seues funcions. Este personal está obligado a guardar el secreto de los datos, las informaciones y los documentos que conozcan en el desarrollo de sus funciones. 2. El personal al servei de l’agència serà seleccionat d’acord amb els principis d’igualtat, publicitat, mèrit i la capacitat adequada a la funció encomanada, i es regirà per la normativa reguladora dels empleats públics. 2. El personal al servicio de la agencia será seleccionado de acuerdo con los principios de igualdad, publicidad, mérito y la capacidad adecuada a la función encomendada, y ser regirá por la normativa reguladora de los empleados públicos. 3. La relació de llocs de treball serà proposada pel director o directora de l’agència. 3. La relación de puestos de trabajo será propuesta por el director o directora de la agencia. Se suprimeix el punt 5.é de l’article 44. Se suprime el punto 5.º del artículo 44. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14645 A l’article 45 Esmena número 92 Al artículo 45 De modificació Enmienda número 92 De modificación GP Compromís GP Compromís L’article 45 queda redactat de la manera següent: El artículo 45 queda redactado de la siguiente manera: Article 45 Mitjans materials i finançament Artículo 45 Medios materiales y financiación 1. La dotació econòmica necessària per al funcionament de l’agència constituirà partides independents en els pressuposts generals de la Generalitat 1. La dotación económica necesaria para el funcionamiento de la agencia constituirá partidas independientes en los presupuestos generales de la Generalitat 2. La direcció de l’agència elaborarà el projecte de pressuposts a què es refereix l’apartat anterior i el trametrà al Consell als efectes oportuns perquè siga integrat amb la deguda independència en el Projecte de pressuposts de la Generalitat, d’acord amb la normativa reguladora en matèria pressupostaria 2. La dirección de la agencia elaborará el proyecto de presupuesto a la que se refiere el apartado anterior y lo enviará al Consell a los efectos oportunos para que sea integrado con la debida independencia en el Proyecto de presupuestos de la Generalitat, de acuerdo con la normativa reguladora en materia presupuestaría 3. L’agència ha de disposar dels recursos econòmics necessaris i adequats per al compliment eficaç de les funcions assignades. 3. La agencia debe disponer de los recursos económicos necesarios y adecuados para el cumplimiento eficaz de las funciones asignadas. 4. La comptabilitat de l’agència està subjecta als principis de comptabilitat pública i al sistema d’autorització, disposició, obligació i pagament per a assegurar el control pressupostari. 4. La contabilidad de la agencia está sujeta a los principios de contabilidad pública y al sistema de autorización, disposición, obligación y pago para asegurar el control presupuestario. 5. La memòria anual de l’agencia contindrà la liquidació del pressupost. 5. La memoria anual de la agencia contendrá la liquidación del presupuesto. A la disposició addicional única A la disposición adicional única Esmena número 93 De supressió Enmienda número 93 De supresión GP Popular GP Popular Cal suprimir la disposició addicional única. Hay que suprimir la disposición adicional única. Esmena número 94 De supressió Enmienda número 94 De supresión GP Ciudadanos GP Ciudadanos Cal suprimir la disposició addicional única. Hay que suprimir la disposición adicional única. Esmena número 95 De supressió Enmienda número 95 De supresión GP Compromís GP Compromís Cal suprimir la disposició addicional única. Hay que suprimir la disposición adicional única. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14646 A la disposició transitòria primera Esmena número 96 A la disposición transitoria primera De modificació Enmienda número 96 De modificación GP Compromís GP Compromís La disposició transitòria primera queda redactada de la manera següent: La disposición transitoria primera queda redactada de la siguiente manera: Disposició transitòria primera: Disposición transitoria primera: El director o la directora de l’agència, en el termini de sis mesos des del seu nomenament, elaborarà i presentarà davant les Corts el projecte de reglament de funcionament i règim interior de l’agència perquè la comissió parlamentària que corresponga duga a terme la seua tramitació. El director o directora de la agencia, en el plazo de seis meses desde su nombramiento, elaborará y presentará ante Les Corts el proyecto de reglamento de funcionamiento y régimen interior de la agencia para que la comisión parlamentaria que corresponda lleve a cabo su tramitación. A la disposició transitòria segona No hi ha esmenes presentades. A la disposición transitoria segunda No hay enmiendas presentadas. A la disposició transitòria tercera No hi ha esmenes presentades. A la disposición transitoria tercera No hay enmiendas presentadas. A una disposició derogatòria nova A una nueva disposición derogatoria Esmena número 97 D’addició Enmienda número 97 De adición GP Socialista GP Socialista Cal afegir una Disposició derogatòria nova Hay que añadir una disposición derogatoria nueva Disposició derogatòria Disposición derogatoria Única Única Queden derogades totes les disposicions del mateix rang o d’un rang inferior que s’oposen al que disposa la present llei. Quedan derogadas todas las disposiciones de igual o inferior rango que se opongan a lo dispuesto en la presente ley. Esmena número 98 D’addició Enmienda número 98 De adición GP Compromís GP Compromís Cal afegir una disposició derogatòria nova Hay que añadir una disposición derogatoria nueva Disposició derogatòria única Disposición derogatoria única Queden derogades totes les disposicions d’igual o inferior rang que s’oposen a les disposicions d’aquesta llei. Quedan derogadas todas las disposiciones de igual o inferior rango que se oponen a las disposiciones de esta ley. A la disposició final primera A la disposición final primera Esmena número 99 De supressió Enmienda número 99 De supresión GP Compromís GP Compromís Cal suprimir la disposició final primera de la Llei 2/2015, de 2 d’abril de la Generalitat, de transparència, Hay que suprimir la disposición final primera de la Ley 2/2015, de 2 de abril de la Generalitat, de transparencia, BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14647 bon govern i participació ciutadana de la Comunitat Valenciana. buen gobierno y participación ciudadana de la Comunitat Valenciana. A la disposició final segona No hi ha esmenes presentades. A la disposición final segunda No hay enmiendas presentadas. A les disposicions finals A las disposiciones finales Esmena número 100 De modificació Enmienda número 100 De modificación GP Socialista GP Socialista Cal substituir el text de les disposicions finals pel següent: Hay que sustituir el texto de las disposiciones finales por el siguiente: Primera Estatut de funcionament i règim interior i desplegament reglamentari Primera Estatuto de funcionamiento y régimen interior y desarrollo reglamentario 1. El director o la directora de l’agència, en el termini de sis mesos dónes del seu nomenament, elaborarà i presentarà al Consell de la Generalitat el projecte d’estatut de funcionament i règim interior per a la seua aprovació posterior. 1. El director o la directora de la agencia, en el plazo de seis meses des de su nombramiento, elaborará y presentará al Consell de la Generalitat el proyecto de estatuto de funcionamiento y régimen interior para su aprobación posterior. 2. Es faculta al Consell de la Generalitat per a dictar les disposicions reglamentàries que siguen necessàries per al desplegament i execució done-la present llei. 2. Se faculta al Consell de la Generalitat para dictar las disposiciones reglamentarias que sean necesarias para el desarrollo y ejecución de la presente ley. Segona Entrada en vigor Segunda Entrada en vigor Esta llei entrarà en vigor als tres mesos de la seua publicació en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. Esta ley entrará en vigor a los tres meses de su publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. A l’exposició de motius A la exposición de motivos Esmena número 101 De modificació Enmienda número 101 De modificación GP Socialista GP Socialista Cal substituir el text de l’exposició de motius pel següent: Hay que sustituir el texto de la Exposición de motivos por el siguiente: I. Moltes de les causes de la corrupció es troben en la manca de desenvolupament del sistema democràtic en no haver creat mecanismes reals de participació ciutadana en el control eficaç de les seues institucions, com també en l’absència de rendició de comptes dels responsables polítics davant de la ciutadania i els òrgans de representació corresponents. I. Muchas de las causas de la corrupción se encuentran en la falta de desarrollo del sistema democrático al no haber creado mecanismos reales de participación ciudadana en el control eficaz de sus instituciones, así como en la ausencia de rendición de cuentas de los responsables políticos ante la ciudadanía y sus órganos de representación. II. La corrupció deteriora l’Estat de dret i n’impedeix el funcionament normal. Els principis que l’inspiren són amenaçats per la corrupció. La corrupció s’empara en l’opacitat i el secret per a perpetuar-se, desvirtua l’essència de la democràcia i perverteix el sistema democràtic en disposar de les institucions públiques i de tot el públic en benefici particular o personal. II. La corrupción deteriora el Estado de derecho e impide su normal funcionamiento. Los principios que lo inspiran son amenazados por la corrupción. La corrupción se ampara en la opacidad y el secreto para perpetuarse, desvirtúa la esencia de la democracia y pervierte el sistema democrático al disponer de las instituciones públicas y de todo lo público en beneficio particular o personal. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14648 III. La creació de l’Agència de Prevenció i Lluita contra el Frau i la Corrupció es fa a l’empara de l’article 49.1.1 de l’Estatut d’autonomia de la Comunitat Valenciana, que atorga competència exclusiva a la Generalitat en l’organització de les seues institucions d’autogovern. Amb la seua creació, la Generalitat compleix la Resolució 58/4, de l’Assemblea General de Nacions Unides, de 31 d’octubre de 2003, per la qual s’aprova la Convenció de les Nacions Unides contra la corrupció, en l’article de la qual 6 s’estableix la necessitat de crear òrgans encarregats de prevenir la corrupció en els diferents estats part. III. La creación de la Agencia de prevención y lucha contra el fraude y la corrupción se realiza al amparo del artículo 49.1.1ª del Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana, que otorga competencia exclusiva a la Generalitat en la organización de sus instituciones de autogobierno. Con su creación, la Generalitat cumple con la Resolución 58/4 de la Asamblea General de Naciones Unidas, de 31 de octubre de 2003, por la que se aprueba la Convención de las Naciones Unidas contra la corrupción, en cuyo artículo 6 establece la necesidad de crear órganos encargados de prevenir la corrupción en los distintos Estados parte. Així mateix, constitueixen referents per a aquesta proposta l’article 36 de la Resolució 58/4, que esmenta específicament la creació d’agències especialitzades i la incorporació d’altres acords d’importància en matèria anticorrupció en el marc de la Unió Europea i del Consell d’Europa com el Conveni civil del Consell d’Europa sobre la corrupció, de 4 de novembre de 1999; l’article 325 del Tractat de funcionament de la Unió que imposa a la Comissió i als estats membres l’obligació de combatre el frau i qualssevol activitats il·legals que perjudiquen els interessos financers de la Unió. Igualment, la Resolució 24/97 del Consell d’Europa, sobre els vint principis rectors de la lluita contra la corrupció; les recomanacions número R (2000) 10, sobre els codis de conducta dels funcionaris públics, i número R (2003) 4, sobre les normes comunes contra la corrupció en el finançament de partits polítics i les campanyes electorals. Asimismo constituyen referentes para esta propuesta el artículo 36 de la Resolución 58/4 que menciona específicamente la creación de agencias especializadas y la incorporación de otros acuerdos de importancia en materia anticorrupción en el marco de la Unión Europea y del Consejo de Europa como el Convenio Civil del Consejo de Europa sobre la Corrupción de 4 de noviembre de 1999; el artículo 325 del Tratado de Funcionamiento de la Unión que impone a la Comisión y a los Estados miembros la obligación de combatir el fraude y cualesquiera actividades ilegales que perjudiquen los intereses financieros de la Unión. Igualmente, la Resolución 24/97 del Consejo de Europa, sobre los veinte principios rectores de la lucha contra la corrupción; la recomendación número R (2000) 10, sobre los códigos de conducta de los funcionarios públicos y número R (2003) 4, sobre las normas comunes contra la corrupción en la financiación de partidos políticos y las campañas electorales. Cal esmentar igualment com a antecedents els òrgans semblants de lluita antifrau i contra la corrupció institucional (independents i no vinculats amb el Poder judicial o la policia) creats en l’àmbit europeu, nacional o autonòmic, la qual cosa serveix als efectes de subratllar la importància de l’organisme i justificar-ne la necessitat i l’oportunitat. En aquest sentit, cal esmentar l’Oficina Antifrau Europea (OLAF), creada per decisió de la Comissió de 28 d’abril de 1999, l’Autoritat Nacional Anticorrupció a Itàlia (ANAC), creada per la llei italiana 190/2012, l’Agència Antifrau de Catalunya (OAC), creada per la llei catalana 14/2008, de 5 de novembre. A nivell municipal, destaquen recentment creada Oficina Antifrau de l’Ajuntament de Madrid i l’Oficina per a la Transparència i les Bones Pràctiques de l’Ajuntament de Barcelona. Cabe mencionar igualmente como antecedentes los órganos similares de lucha antifraude y contra la corrupción institucional (independientes y no vinculados con el Poder Judicial o Policía) creados en el ámbito europeo, nacional o autonómico, lo que sirve a los efectos de subrayar la importancia del organismo y justificar su necesidad y oportunidad. En este sentido, hay que mencionar la Oficina Antifraude Europea (OLAF) creada por decisión de la Comisión de 28 de abril de 1999, la Autoritá Nacionale Anticorruzione en Italia (ANAC), creada por la ley italiana 190/2012, la Agència Antifrau de Catalunya (OAC) creada por la Ley catalana 14/2008, de 5 de noviembre. A nivel municipal, destacan la recién creada Oficina antifraude del Ayuntamiento de Madrid y la Oficina para la Transparencia y las buenas prácticas del Ayuntamiento de Barcelona. IV. Aquesta llei s’estructura en tres capítols, una disposició derogatòria única, una disposició final primera i una disposició final segona. IV. Esta ley se estructura en tres capítulos, una disposición derogatoria única, una disposición final primera y una disposición final segunda. El capítol I, Disposicions generals, regula l’objecte, la naturalesa, el règim jurídic, l’àmbit i les funcions. El capítulo I, Disposiciones generales, regula el objeto, la naturaleza, el régimen jurídico, el ámbito y las funciones. El capítol II, Règim de funcionament, es divideix en dues seccions: la primera, referida a la potestat d’investigació i inspecció, la confidencialitat del denunciant i les garanties procedimentals; la secció segona regula l’inici de les actuacions, la durada i la conclusió, i també l’estatut de la persona denunciant i les mesures cautelars. El capítulo II, Régimen de funcionamiento, se divide en dos secciones; la primera de ellas, referida a la potestad de investigación e inspección, la confidencialidad del denunciante y las garantías procedimentales. La sección segunda, regula el inicio de las actuaciones, su duración y conclusión, así como el estatuto de la persona denunciante y las medidas cautelares. El capítol III tracta dels òrgans de direcció i mitjans personals i materials, de l’estatut del director o de la directora de l’agència, les incompatibilitats i el cessament. També del personal de l’agència i, finalment, del finançament. El capítulo III, trata de los órganos de dirección y medios personales y materiales; del estatuto del director o directora de la Agencia, las incompatibilidades y el cese. También del personal de la agencia y por último, de la financiación. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14649 Finalment, aquesta llei inclou un conjunt de disposicions: disposició derogatòria única; disposició addicional primera, referida a l’estatut de funcionament i règim intern, i disposició addicional segona, sobre l’entrada en vigor. Finalmente, esta ley incluye un conjunto de disposiciones: disposición derogatoria única; disposición adicional primera, referida al estatuto de funcionamiento y régimen interno, y disposición adicional segunda sobre su entrada en vigor. En virtut de tot això, dispose. En virtud de todo esto, dispongo. Esmena número 102 De modificació Enmienda número 102 De modificación GP Compromís GP Compromís L’exposició de motius queda redactada de la manera següent: La exposición de motivos queda redactada de la siguiente manera: La iniciativa de crear una agència de prevenció i lluita contra el frau i la corrupció en l’àmbit de la Comunitat Valenciana naix amb la intenció de ser un instrument que reforça el treball d’altres organismes ja existents sobre les bones pràctiques de l’administració pública i de la democràcia. La corrupció perverteix el sistema democràtic en servir-se de les regles de joc de la democràcia per a disposar de les institucions públiques en benefici particular o personal. Per això, són necessaris instruments de lluita contra el frau i la corrupció. La iniciativa de crear una agencia de prevención y lucha contra el fraude y la corrupción en el ámbito de la Comunitat Valenciana nace con la intención de ser un instrumento que refuerce el trabajo de otros organismos ya existentes sobre las buenas prácticas de la administración pública y de la democracia. La corrupción pervierte el sistema democrático al servirse de las reglas de juego de la democracia para disponer de las instituciones públicas en beneficio particular o personal. Por ello, son necesarios instrumentos de lucha contra el fraude y la corrupción. La creació de l’Agència de Prevenció i Lluita contra el Frau i la Corrupció es realitza a l’empara de l’article 49.1.1 de l’Estatut d’autonomia, que atorga competència exclusiva a la Generalitat Valenciana en l’organització de les institucions d’autogovern. Amb la seua creació, la Generalitat compleix la Resolució 58/4, de l’Assemblea General de Nacions Unides, de 31 d’octubre de 2003, per la qual s’aprova la Convenció de les Nacions Unides contra la corrupció, en l’article 6 de la qual estableix la necessitat de crear òrgans encarregats de prevenir la corrupció als estats membres. La creación de la Agencia de Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción se realiza al amparo del artículo 49.1.1 del Estatuto de autonomía, que otorga competencia exclusiva a la Generalitat Valenciana en la organización de las instituciones de autogobierno. Con su creación, la Generalitat cumple la Resolución 58/4, de la Asamblea General de Naciones Unidas, de 31 de octubre de 2003, por la que se aprueba la Convención de las Naciones Unidas contra la corrupción, en cuyo artículo 6 se establece la necesidad de crear órganos encargados de prevenir la corrupción a los estados miembros. Així mateix, constitueixen referents per a aquesta proposta l’article 36 de la Resolució 58/4, que esmenta específicament la creació d’agències especialitzades i la incorporació d’altres acords d’importància en matèria anticorrupció en el marc de la Unió Europea i del Consell d’Europa, com el Conveni civil del Consell d’Europa sobre la corrupció, de 4 de novembre de 1999; i l’article 325 del Tractat de funcionament de la Unió que imposa a la Comissió i als estats membres l’obligació de combatre el frau i qualsevol activitat il·legal que perjudiquen els interessos financers de la Unió. També la Resolució 24/97, del Consell d’Europa, sobre els vint principis rectors de la lluita contra la corrupció, la recomanació n. R (2000) 10, sobre els codi de conducta dels funcionaris públics, i la n. R (2003) 4, sobre les normes comunes contra la corrupció en el finançament de partits polítics i les campanyes electorals. Asimismo, constituyen referentes para esta propuesta el artículo 36 de la Resolución 58/4, que menciona específicamente la creación de agencias especializadas y la incorporación de otros acuerdos de importancia en materia anticorrupción en el marco de la Unión Europea y del Consejo de Europa, como el Convenio civil del Consejo de Europa sobre la corrupción, de 4 de noviembre de 1999; y el artículo 325 del Tratado de funcionamiento de la Unión que impone a la Comisión y a los estados miembros la obligación de combatir el fraude y cualquier actividad ilegal que perjudiquen los intereses financieros de la Unión. También la Resolución 24/97, del Consejo de Europa, sobre los veinte principios rectores de la lucha contra la corrupción, la recomendación n. R (2000) 10, sobre los códigos de conducta de los funcionarios públicos, y la n. R (2003) 4, sobre las normas comunes contra la corrupción en la financiación de partidos políticos y campañas electorales. Aquesta llei s’estructura en sis capítols, una disposició addicional única, tres transitòries i dues disposicions finals. Esta ley se estructura en seis capítulos, una disposición adicional única, tres transitorias y dos disposiciones finales. El capítol I es refereix a la creació, la naturalesa jurídica i l’objecte de l’Agència contra el Frau i la Corrupció. Així mateix, en aquest capítol se n’aborda el règim jurídic, l’àmbit d’actuació, les finalitats i les funcions. El capítulo I se refiere a la creación, naturaleza jurídica y objeto de la Agencia contra el Fraude y la Corrupción. Asimismo, en este capítulo se aborda el régimen jurídico, su ámbito de actuación, finalidades y funciones. L’agència es crea com a instrument que ha de promoure i establir mesures per a prevenir, investigar, combatre la La agencia se crea como instrumento que debe promover y establecer medidas para prevenir, investigar, combatir BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14650 corrupció i protegir les persones denunciants. La finalitat primordial és enfortir l’actuació de les institucions públiques valencianes per evitar que es produesca un deteriorament moral i un empobriment econòmic en la hisenda pública que perjudique la ciutadania valenciana. la corrupción y proteger a las personas denunciantes. La finalidad primordial es fortalecer la actuación de las instituciones públicas valencianas para evitar que se produzca un deterioro moral y un empobrecimiento económico en la hacienda pública que perjudique a la ciudadanía valenciana. L’àmbit d’actuació comprèn el conjunt d’institucions que conformen la Generalitat. També inclou les entitats que integren l’administració local, d’acord amb el títol VIII de l’Estatut d’autonomia. Finalment, l’agència pot actuar sobre empreses, entitats privades i persones físiques quan gestionen serveis públics, executen obres públiques o reben subvencions. El ámbito de actuación comprende el conjunto de instituciones que conforman la Generalitat. También incluye las entidades que integran la administración local, de acuerdo con el título VIII del Estatuto de autonomía. Finalmente, la agencia puede actuar sobre empresas, entidades privadas y personas físicas cuando gestionen servicios públicos, ejecuten obras públicas o reciban subvenciones. L’agència s’articula al voltant de quatre grans principis que són els eixos d’actuació. La prevenció és el primer. En el seu desenvolupament, l’agència vetlarà per la transparència en la gestió i la participació de la societat civil en assumptes públics, supervisarà l’obligació de retre compte de la gestió, promourà la inclusió i l’observança d’un codi de bones pràctiques dels empleats públics i previndrà i controlarà el conflicte d’interessos en la gestió, sense interferir en el treball específic de la Conselleria de Transparència, Responsabilitat Social, Participació i Cooperació, tot i poder realitzar ambdues institucions un treball complementari i de col·laboració, igual que amb altres administracions públiques. La agencia se articula alrededor de cuatro grandes principios que son los ejes de actuación. La prevención es el primero. En su desarrollo, la agencia velará por la transparencia en la gestión y participación de la sociedad civil en asuntos públicos, supervisará la obligación de rendir cuentas de la gestión, promoverá la inclusión y observancia de un código de buenas prácticas de los empleados públicos y prevendrá y controlará el conflicto de intereses en su gestión, sin interferir en el trabajo específico de la Conselleria de Transparencia, Responsabilidad Social, Participación y Cooperación, a pesar de poder realizar ambas instituciones un trabajo complementario y de colaboración, al igual que con otras administraciones públicas. Per tant, en l’exercici de la funció preventiva, l’agència realitzarà, en col·laboració amb les administracions públiques, la identificació dels risc de corrupció en els procediments jurídics i els actes de dret públic i elaborarà propostes per a eradicar-los. També realitzarà l’estudi de conductes d’escassa probitat d’empleats o càrrecs públics, les causes i les formes d’eradicar-les. Així com per la interiorització i l’adopció de conductes ètiques en la gestió pública. Per a això, l’agència formularà recomanacions amb la finalitat de promoure la cultura de les bones pràctiques i l’aïllament de la corrupció. Així mateix, realitzarà assessorament institucional especialitzat i exercirà activitats de formació de càrrecs polítics i directius. També contribuirà al foment i l’assimilació en la nostra societat dels valors cívics de respecte i atenció, així com de rebuig al frau i la corrupció en tots els àmbits de la societat i, molt especialment, en la gestió dels recursos públics. Por tanto, en el ejercicio de la función preventiva, la agencia realizará, en colaboración con las administraciones públicas, la identificación de los riesgos de corrupción en los procedimientos jurídicos y los actos de derecho público y elaborará propuestas para su erradicación. También realizará el estudio de conductas de escasa probidad de empleados o cargos públicos, causas y formas de erradicarlas. Así como por la interiorización y la adopción de conductas éticas en la gestión pública. Para ello, la agencia formulará recomendaciones con la finalidad de promover la cultura de las buenas prácticas y el aislamiento de la corrupción. Asimismo, realizará asesoramiento institucional especializado y ejercerá actividades de formación de cargos políticos y directivos. También contribuirá al fomento y asimilación en nuestra sociedad de los valores cívicos de respeto y atención, así como de rechazo al fraude y corrupción en todos los ámbitos de la sociedad y, muy especialmente, en la gestión de los recursos públicos. En el capítol II s’analitza el procediment d’investigació, la protecció de la persona denunciant o l’informador i el tractament de la documentació qualificada com a reservada. En el capítulo II se analiza el procedimiento de investigación, protección de la persona denunciante o informador y tratamiento de la documentación calificada como reservada. La investigació és el segon eix, l’objecte del qual serà la inspecció de casos concrets de possible frau o corrupció en totes les vessants, així com identificar els responsables de desviacions il·lícites de fons públics, conflictes d’interessos —reals o potencials—, abusos i desviació de poder, tràfic d’influències, ús no autoritzat d’informacions d’accés reservat, aprofitament en benefici particular o de tercers de béns i recursos públics, així com d’altres conductes irregulars d’autoritats, alts càrrecs i personal al servei de les administracions públiques, persones físiques o jurídiques, que puguen ser causa de perjudici moral o econòmic al sector públic. La tasca d’investigació de l’Agència de Prevenció i Lluita contra el Frau i la Corrupció s’inicia després de l’anàlisi dels fets denunciats per particulars, funcionaris o institucions i persones jurídiques, públiques o privades. L’agència, La investigación es el segundo eje, cuyo objeto será la inspección de casos concretos de posible fraude o corrupción en todas sus vertientes, así como identificar los responsables de desviaciones ilícitas de fondos públicos, conflictos de intereses —reales o potenciales—, abusos y desviación de poder, tráfico de influencias, uso no autorizado de informaciones de acceso reservado, aprovechamiento en beneficio particular o de terceros de bienes y recursos públicos, así como de otras conductas irregulares de autoridades, altos cargos y personal al servicio de las administraciones públicas, personas físicas o jurídicas, que puedan ser causa de perjuicio moral o económico al sector público. La tarea de investigación de la Agencia de Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción se inicia después del análisis de los hechos denunciados por particulares, funcionarios o instituciones y personas jurídicas, BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14651 que sempre iniciarà d’ofici el procediment d’investigació, pot trobar indicis d’una actuació irregular quan així ho justifique la informació que puga obtenir en l’exercici de les funcions. públicas o privadas. La agencia, que siempre iniciará de oficio el procedimiento de investigación, puede encontrar indicios de una actuación irregular cuando así lo justifique la información que pueda obtener en el ejercicio de sus funciones. En el cas que siga l’agència mateixa qui comence, sense denúncia prèvia de tercers, una investigació d’un possible cas de corrupció, haurà d’informar del començament d’aquestes diligències a la Fiscalia Anticorrupció o qualsevol organisme públic que, tant a nivell autonòmic o estatal, tinga competències perquè aquest puga supervisar i col·laborar en la investigació. En caso de que sea la propia agencia quien empiece, sin denuncia previa de terceros, una investigación sobre un posible caso de corrupción, deberá informar del inicio de estas diligencias a la Fiscalía Anticorrupción o cualquier organismo público que, tanto a nivel autonómico o estatal, tenga competencias para que este pueda supervisar y colaborar en su investigación. Una vegada finalitzada la investigació, l’agència enviarà les investigacions de forma immediata als òrgans administratius competents o òrgans jurisdiccionals perquè actuen en conseqüència i impedesquen que es continuen produint aquestes irregularitats. El procediment d’investigació també podrà concloure amb la formulació de recomanacions a l’organisme afectat per a corregir o evitar disfuncions que afecten la integritat de la institució i de les persones que la componen. Una vez finalizada la investigación, la agencia enviará las investigaciones de forma inmediata a los órganos administrativos competentes u órganos jurisdiccionales para que actúen en consecuencia e impidan que se continúen produciendo estas irregularidades. El procedimiento de investigación también podrá concluir con la formulación de recomendaciones al organismo afectado para corregir o evitar disfunciones que afecten la integridad de la institución y de las personas que la componen. El control i l’avaluació de les mesures de lluita contra el frau i la corrupció és el tercer eix d’acció. Per això, establirà canals de coordinació i cooperació estable amb altres institucions a l’efecte d’acomplir-ne els objectius. Amb el seu exercici afavorirà la promoció dels màxims nivells d’integritat, honestedat i transparència en el disseny de polítiques públiques i gestió dels recursos, en la prestació de serveis i en la gestió dels recursos públics. Així mateix, contribuirà a avaluar els instruments jurídics i les mesures administratives de control i lluita contra la corrupció establides en les administracions públiques. El control y evaluación de las medidas de lucha contra el fraude y la corrupción es el tercer eje de acción. Por ello, establecerá canales de coordinación y cooperación estable con otras instituciones al efecto de cumplir sus objetivos. Con su ejercicio favorecerá la promoción de los máximos niveles de integridad, honestidad y transparencia en el diseño de políticas públicas y gestión de los recursos, en la prestación de servicios y en la gestión de los recursos públicos. Asimismo, contribuirá a evaluar los instrumentos jurídicos y las medidas administrativas de control y lucha contra la corrupción establecidas en las administraciones públicas. Aquesta llei posa especial èmfasi en la protecció de les persones que denuncien conductes sospitoses o pràctiques presumptament fraudulentes o corruptes amb la finalitat d’evitar que es produesquen empitjoraments de les condicions laborals o professionals. Esta ley pone especial énfasis en la protección de las personas que denuncian conductas sospechosas o prácticas presuntamente fraudulentas o corruptas con la finalidad de evitar que se produzcan empeoramientos de las condiciones laborales o profesionales. Així mateix, l’agència haurà de contribuir durant la instrucció a protegir les persones que denuncien conductes sospitoses de corrupció o pràctiques irregulars de conformitat amb el que disposa aquesta llei. La finalitat és evitar que es produesquen conductes d’aïllament, persecució o empitjorament de les condicions professionals per haver defensat els valors cívics de la nostra societat. Asimismo, la agencia deberá contribuir durante la instrucción a proteger a las personas que denuncien conductas sospechosas de corrupción o prácticas irregulares, de conformidad con lo dispuesto en esta ley. La finalidad es evitar que se produzcan conductas de aislamiento, persecución o empeoramiento de las condiciones profesionales por haber defendido los valores cívicos de nuestra sociedad. El capítol III aborda el regim sancionador, defineix les infraccions, qualifica la gravetat i associa sancions. La llei atribueix aquesta competència a la direcció de l’agència o impel·leix les autoritats competents en matèria disciplinaria perquè les exercesquen. El capítulo III aborda el régimen sancionador, define las infracciones, califica la gravedad y asocia sanciones. La ley atribuye esta competencia a la dirección de la agencia o impele a las autoridades competentes en materia disciplinaría para que las ejerzan. El capítol IV aborda la col·laboració de l’agència amb altres organismes i entitats de dret públic a fi de delimitar els àmbits d’acció i els principis que marcaran la coordinació escaient per a aconseguir assegurar el compliment de les finalitats establertes en aquesta norma. El capítulo IV aborda la colaboración de la agencia con otros organismos y entidades de derecho público con el fin de delimitar los ámbitos de acción y principios que marcarán su debida coordinación para conseguir asegurar el cumplimiento de las finalidades establecidas en esta norma. El capítol V al·ludeix als resultats de l’activitat exercida per l’agència, que han de passar per retre compte a la ciutadania valenciana i a les Corts amb l’elaboració d’una memòria anual. No obstant això, el director o la directora de l’agència El capítulo V alude a los resultados de la actividad ejercida por la agencia, que deben pasar por rendir cuenta a la ciudadanía valenciana y a Les Corts con la elaboración de una memoria anual. No obstante, el director o directora de BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14652 emetrà dos informes semestrals en què donarà compte de les activitats exercides en compliment de les funcions de prevenció i investigació, control i avaluació. Aquests informes semestrals seran presentats i debatuts en la Comissió de Peticions de les Corts. Tot això, sense perjudici d’informes extraordinaris o especials que es puguen realitzar. Es garanteix en aquest capítol la publicitat escaient. la agencia emitirá dos informes semestrales en los que dará cuenta de las actividades ejercidas en cumplimiento de las funciones de prevención e investigación, control y evaluación. Estos informes semestrales serán presentados y debatidos en la Comisión de Peticiones de Les Corts. Todo ello, sin perjuicio de informes extraordinarios o especiales que se puedan realizar. Se garantiza en este capítulo su debida publicidad. El capítol VI es refereix a la dotació de mitjans personals i materials. La dirigirà un director o directora que ha de ser una persona independent i de provada solvència elegida per les Corts Valencianes. Per la seua banda, al personal empleat en l’agència se li aplicarà la normativa bàsica de l’empleat públic, respectant sempre els principis d’igualtat, publicitat, mèrit i capacitat per a la provisió dels llocs de treball. El capítulo VI se refiere a la dotación de medios personales y materiales. Esta será dirigida por un director o directora que debe ser una persona independiente y de probada solvencia elegida por las Corts Valencianes. Por su parte, al personal empleado en la agencia se le aplicará la normativa básica del empleado público, respetando siempre los principios de igualdad, publicidad, mérito y capacidad para la provisión de los puestos de trabajo. Finalment, aquesta llei inclou un conjunt de disposicions addicionals, transitòries i finals que afecten i faciliten la posada en marxa del compliment de l’objectiu de l’agència. Finalmente, esta ley incluye un conjunto de disposiciones adicionales, transitorias y finales que afectan y facilitan la puesta en marcha del cumplimiento del objetivo de la agencia. Esmena número 103 De supressió Enmienda número 103 De supresión GP Ciudadanos GP Ciudadanos Cal suprimir el paràgraf segon del punt III de l’exposició de motius de la llei. Hay que suprimir el párrafo segundo del punto III de la exposición de motivos de la ley. Palau de les Corts València, 29 de setembre de 2016 Palau de les Corts Valencia, 29 de septiembre de 2016 El president de la comissió Jorge Bellver Casaña El presidente de la comisión Jorge Bellver Casaña La secretària de la comissió Graciela Noemí Ferrer Matvieychuc La secretaria de la comisión Graciela Noemí Ferrer Matvieychuc Proposició de llei del Pacte Educatiu Valencià en la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE número 25.872). No presa en consideració Proposición de ley del Pacto Educativo Valenciano en la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Popular (RE número 25.872). No tomada en consideración PRESIDÈNCIA DE LES CORTS PRESIDENCIA DE LES CORTS El Ple de les Corts, en la sessió del dia 22 de setembre de 2016, no ha pres en consideració la Proposició de llei del Pacte Educatiu Valencià en la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE número 25.872). El Ple de Les Corts, en la sesión del día 22 de septiembre de 2016, no ha tomado en consideración la Proposición de ley del Pacto Educativo Valenciano en la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Popular (RE número 25.872). D’acord amb el que disposa l’article 95.1 de l’RC, s’ordena la publicació en el Butlletí Oficial de les Corts. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 95.1 del RC, se ordena la publicación en el Butlletí Oficial de les Corts. Palau de les Corts València, 22 de setembre de 2016 Palau de les Corts Valencia, 22 de septiembre de 2016 El president Enric Morera i Català El presidente Enric Morera i Català BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14653 E. PROPOSTES DE RESOLUCIÓ E. PROPUESTAS DE RESOLUCIÓN 4. Proposicions no de llei i altres proposicions 4. Proposiciones no de ley y otras proposiciones PRESIDÈNCIA DE LES CORTS PRESIDENCIA DE LES CORTS La Mesa de les Corts, en la reunió del 27 de setembre de 2016 oïda la Junta de Síndics, i de conformitat amb els articles 160 i 161, punts 1 i 4, de l’RC, ha acordat trametre al Ple les proposicions no de llei de tramitació especial d’urgència que tot seguit s’especifiquen: La Mesa de Les Corts, en la reunión del 27 de septiembre de 2016, oída la Junta de Síndics y de conformidad con los artículos 160 y 161, puntos 1 y 4, del RC, ha acordado enviar al Pleno las proposiciones no de ley de tramitación especial de urgencia que a continuación se especifican: – Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre l’atenció sociosanitària a les persones afectades pels desnonaments, presentada pel Grup Parlamentari PodemosPodem (RE número 32.884). – Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la atención socio-sanitaria a las personas afectadas por los desahucios, presentada por el Grupo Parlamentario Podemos-Podem (RE número 32.884). – Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre la memòria democràtica de la Comunitat Valenciana i els mitjans de comunicació, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE núm. 32.891). – Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la memoria democrática de la Comunitat Valenciana y los medios de comunicación, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE núm. 32.891). – Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre les mesures per a pal·liar la ludopatia en menors lligada als jocs en línia, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE núm. 32.919). – Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre las medidas para paliar la ludopatía en menores ligada a los juegos en línea, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE núm. 32.919). – Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre el projecte del tren de la costa, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE núm. 32.920). – Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre el proyecto del tren de la costa, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE núm. 32.920). – Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre la inclusió en els pressuposts generals de l’Estat d’una línia pressupostària per a finançar el transport metropolità de l’àrea de València, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE núm. 32.921). – Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la inclusión en los presupuestos generales del Estado de una línea presupuestaria para financiar el transporte metropolitano del área de Valencia, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE núm. 32.921). – Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre l’accés d’animals de companyia al transport públic de Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Podemos-Podem (RE núm. 32.937). – Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre el acceso de animales de compañía al transporte público de Ferrocarriles de la Generalitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Podemos-Podem (RE núm. 32.937). – Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre la tributació efectiva al tipus del 10 % dels subjectes passius beneficiats per la regularització fiscal de l’any 2012, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE núm. 32.939). – Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la tributación efectiva al tipo del 10 % de los sujetos pasivos beneficiados por la regularización fiscal del año 2012, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE núm. 32.939). – Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre la creació d’un catàleg virtual audiovisual d’arbres i arbredes monumentals de la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE núm. 32.940). – Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la creación de un catálogo virtual audiovisual de árboles y arboledas monumentales de la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE núm. 32.940). Per tal de complir el que hi ha disposat en l’article 95.1 de l’RC, se n’ordena la publicació en el Butlletí Oficial de les Corts i alhora es recorda als grups parlamentaris que hi poden presentar esmenes fins una hora abans del començament de la reunió del Ple en què hagen de debatre’s, la data de la qual es comunicarà oportunament. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del RC, se ordena la publicación en el Butlletí Oficial de les Corts y al mismo tiempo se recuerda a los grupos parlamentarios que pueden presentar enmiendas hasta una hora antes del comienzo de la reunión del Pleno en que deban debatirse, cuya fecha se comunicará oportunamente. Palau de les Corts València, 27 de setembre de 2016 Palau de les Corts Valencia, 27 de septiembre de 2016 El president Enric Morera i Català El presidente Enric Morera i Català BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14654 Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre l’atenció sociosanitària a les persones afectades pels desnonaments, presentada pel Grup Parlamentari Podemos-Podem (RE número 32.884) Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la atención socio-sanitaria a las personas afectadas por los desahucios, presentada por el Grupo Parlamentario Podemos-Podem (RE número 32.884) A LA MESA DE LES CORTS A LA MESA DE LES CORTS Daniel Geffner Sclarsky i Antonio Montiel Márquez, diputat i síndic respectivament, del Grup Parlamentari PodemosPodem, d’acord a l’article 160 del Reglament de les Corts i següents, presenten la Proposició no de llei següent de tramitació especial d’urgència, sobre atenció sociosanitària a persones afectades pels desnonaments. Daniel Geffner Sclarsky y Antonio Montiel Márquez, diputado y síndic respectivamente, del Grupo Parlamentario Podemos-Podem, de acuerdo al artículo 160 del Reglamento de Les Corts y siguientes, presentan la siguiente Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia, sobre atención socio-sanitaria a personas afectadas por los desahucios. EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS Estudis realitzats en uns quants països demostren que la pèrdua de l’habitatge habitual afecta negativament la salut física i psicològica de les persones que la pateixen. S’ha demostrat que els desnonaments estan associats a un augment de l’ansietat, la depressió, l’estrès i els problemes de qualitat del son. Unit a tot açò, un dels problemes de salut mental més greus és la propensió al suïcidi, el risc de la qual augmenta en més de quatre vegades entre els afectats per un desnonament amb relació a la població general. Estudios realizados en varios países demuestran que la pérdida de la vivienda habitual afecta negativamente a la salud física y psicológica de las personas que la sufren. Se ha demostrado que los desahucios están asociados a un aumento de la ansiedad, la depresión, el estrés y los problemas de calidad del sueño. Unido a todo esto, uno de los problemas de salud mental más graves es la propensión al suicidio, cuyo riesgo aumenta en más de cuatro veces entre los afectados por un desahucio en relación con la población general. Cal recordar en aquest punt les alarmants xifres de desnonaments a nivell estatal. Entre els anys 2007 i 2015 s’han registrat a Espanya més de 448.000 desnonaments, la major part d’ells per execucions hipotecàries, encara que també se’n van registrar alguns per impagament de lloguers. Han estat desenes de mils les famílies afectades per una situació que podria qualificar-se de crítica en les seues vides, ja que només el 39 % va aconseguir saldar el deute amb les entitats bancàries, mentre que la resta va entrar en una dinàmica d’endeutament crònic que llastarà durant tota la seua vida. Cabe recordar en este punto las alarmantes cifras de desahucios a nivel estatal. Entre los años 2007 y 2015 se han registrado en España más de 448.000 desahucios, la mayor parte de ellos por ejecuciones hipotecarias, aunque también se registraron algunas por impago de alquileres. Han sido decenas de miles las familias afectadas por una situación que podría calificarse de crítica en sus vidas, puesto que sólo el 39 % logró saldar la deuda con las entidades bancarias, mientras que el resto entró en una dinámica de endeudamiento crónico que lastrará durante toda su vida. Al País Valencià des de 2008 fins al primer trimestre de 2016 s’han presentat al Tribunal Superior de Justícia 119.878 execucions hipotecàries. La nostra Comunitat ocupa la tercera posició en la llista de comunitats autònomes amb nombre més gran de desnonaments, tant en nombre absolut de processos com per milió d’habitants. El nombre de llançaments practicats pel TSJ a la Comunitat Valenciana es manté en aproximadament 10.000 casos l’any, durant el període 2013-2015. En el País Valenciano desde 2008 hasta el primer trimestre de 2016 se ha presentado al Tribunal Superior de Justicia 119.878 ejecuciones hipotecarias. Nuestra Comunitat ocupa la tercera posición en la lista de comunidades autónomas con mayor número de desahucios, tanto en número absoluto de procesos como por millón de habitantes. El número de lanzamientos practicados por el TSJ en la Comunitat Valenciana se mantiene en aproximadamente 10.000 casos al año, durante el período 2013-2015. Davant d’aquest panorama, els desnonaments s’han convertit en un generador d’estrès crònic, ocasionant sentiments d’inseguretat, culpa i vergonya, por i pèrdua de control sobre la pròpia vida. Una situació que afecta el conjunt de la unitat familiar. Ante este panorama, los desahucios se han convertido en un generador de estrés crónico, ocasionando sentimientos de inseguridad, culpa y vergüenza, miedo y pérdida de control sobre la propia vida. Una situación que afecta al conjunto de la unidad familiar. Amb tot, l’aspecte psicològic no és ni tan sols l’únic que es veu afectat davant de processos de desnonaments. També té conseqüències sobre els aspectes físics de la salut. En concret, s’associa amb un augment de la hipertensió i dels problemes cardíacs. A més, aquestes situacions solen anar acompanyades per l’increment en el consum de tabac i alcohol, com a fórmules per a afrontar l’estrès. Les persones menors tampoc queden fora d’aquesta situació. En aquest cas cal assenyalar que es veuen afectades la salut i les condicions escolars i extraescolars de les persones menors d’edat. Con todo, el aspecto psicológico no es ni siquiera el único que se ve afectado ante procesos de desahucios. También tiene consecuencias sobre los aspectos físicos de la salud. En concreto, se asocia con un aumento de la hipertensión y de los problemas cardíacos. Además, estas situaciones suelen ir acompañadas por el incremento en el consumo de tabaco y alcohol, como fórmulas para afrontar el estrés. Las personas menores tampoco quedan fuera de esta situación. En este caso hay que señalar que se ven afectadas la salud y las condiciones escolares y extraescolares de las personas menores de edad. El sistema sanitari públic, davant de la gravetat d’aquesta situació, no ha posat en marxa mecanismes per a detectar El sistema sanitario público, ante la gravedad de esta situación, no ha puesto en marcha mecanismos para detectar BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14655 i atendre les necessitats sanitàries d’aquest sector de la població, a pesar que el corpus legislatiu actual compta amb els instruments necessaris per a implementar una actuació en aquest sentit, com s’estableix en els principis generals d’acció en salut pública arreplegats en la Llei general de salut pública. Així mateix, el dret a la protecció de la salut, reconegut en l’article 43 de la Constitució espanyola, imposa als poders públics el deure d’organitzar i tutelar la salut pública a través de les mesures preventives i de les prestacions i serveis necessaris, entre altres lleis. y atender las necesidades sanitarias de este sector de la población, pese a que el corpus legislativo actual cuenta con los instrumentos necesarios para implementar una actuación en tal sentido, como se establece en los principios generales de acción en salud pública recogidos en la Ley general de salud pública. Así mismo, el derecho a la protección de la salud, reconocido en el artículo 43 de la Constitución española, impone a los poderes públicos el deber de organizar y tutelar la salud pública a través de las medidas preventivas y de las prestaciones y servicios necesarios, entre otras leyes. Les carències dels serveis públics estan sent cobertes de forma parcial per actuacions voluntàries d’ONG com a Psicòlegs i Psicòlogues sense Fronteres, que va respondre a la petició realitzada per la Plataforma d’Afectades per les Hipoteques de València. Las carencias de los servicios públicos están siendo cubiertas de forma parcial por actuaciones voluntarias de ONG como Psicólogos y Psicólogas sin Fronteras, que respondió a la petición realizada por la Plataforma de Afectadas por las Hipotecas de Valencia. Finalment, també és important posar de manifest els costos que pot suposar per al sistema sanitari no actuar amb diligència enfront d’aquests problemes de salut amb un adequat pla de prevenció i actuació ràpida per a abordar aquesta situació crítica que pateixen molts dels nostres ciutadans i ciutadanes. Por último, también es importante poner de manifiesto los costes que puede suponer para el sistema sanitario no actuar con diligencia frente a estos problemas de salud con un adecuado plan de prevención y actuación rápida para abordar esta situación crítica que sufren muchos de nuestros ciudadanos y ciudadanas. En vista del que s’ha exposat anteriorment, des de PodemosPodem es planteja la següent: En vista de lo expuesto anteriormente, desde PodemosPodem se plantea la siguiente: PROPOSTA DE RESOLUCIÓ PROPUESTA DE RESOLUCIÓN Que les Corts Valencianes insten el Consell a: Que las Corts Valencianes insten al Consell a: 1. Establir una estratègia d’assistència psicosocial i sanitària que incloga la prevenció, la protecció dels afectats i la reducció de danys, a més d’un adequat programa d’atenció psicològica amb la cobertura suficient per a atendre, en temps i forma adequada, les persones afectades per processos d’execució hipotecària o per impagament de lloguer, amb independència del seu lloc de residència. 1. Establecer una estrategia de asistencia psicosocial y sanitaria que incluya la prevención, la protección de los afectados y la reducción de daños, además de un adecuado programa de atención psicológica con la cobertura suficiente para atender, en tiempo y forma adecuada, a las personas afectadas por procesos de ejecución hipotecaria o por impago de alquiler, con independencia de su lugar de residencia. 2. Creació d’un protocol d’atenció psicosocial a les persones víctimes de processos de desnonaments, de manera que es dote d’instruments als professionals sanitaris, especialment als d’atenció primària, per a actuar davant d›aquests casos. 2. Creación de un protocolo de atención psicosocial a las personas víctimas de procesos de desahucios, de forma que se dote de instrumentos a los profesionales sanitarios, especialmente a los de atención primaria, para actuar ante estos casos. 3. Crear un programa especial per a l’atenció a les persones menors d’edat afectades per problemes de desnonaments en les seues famílies. 3. Crear un programa especial para la atención a las personas menores de edad afectadas por problemas de desahucios en sus familias. 4. Posar en marxa un programa de vigilància de salut pública, a nivell autonòmic, per a detectar les persones en risc per a la seua salut i analitzar la casuística específica a la nostra Comunitat, els efectes en la seua salut i benestar, organitzar i adequar els programes de prevenció i conèixer els costs derivats dels processos de desnonaments, de manera que els seus resultats es puguen tenir en compte a l’hora de planificar intervencions en les polítiques públiques de les àrees de salut, serveis socials, habitatge, etc. 4. Poner en marcha un programa de vigilancia de salud pública, a nivel autonómico, para detectar a las personas en riesgo para su salud y analizar la casuística específica en nuestra Comunitat los efectos en su salud y bienestar, organizar y adecuar los programas de prevención y conocer los costes derivados de los procesos de desahucios, de forma que sus resultados se puedan tener en cuenta a la hora de planificar intervenciones en las políticas públicas de las áreas de salud, servicios sociales, vivienda, etc. 5. Informar del compliment d’aquesta resolució a les Corts en el termini de sis mesos des de la seua aprovació. 5. Informar del cumplimiento de esta resolución a Les Corts en el plazo de seis meses desde su aprobación. Corts Valencianes València, 8 de setembre de 2016 Daniel Geffner Sclarsky Antonio Montiel Márquez Corts Valencianes Valencia, 8 de septiembre de 2016 Daniel Geffner Sclarsky Antonio Montiel Márquez BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14656 Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre la memòria democràtica de la Comunitat Valenciana i els mitjans de comunicació, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE núm. 32.891) Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la memoria democrática de la Comunitat Valenciana y los medios de comunicación, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE núm. 32.891) A LA MESA DE LES CORTS A LA MESA DE LES CORTS Mercedes Caballero Hueso i Rosa M.ª Peris Cervera, diputada i portaveu adjunta del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els articles 160 i següents del Reglament de les Corts, presenten la Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència següent, sobre memòria democràtica i mitjans de comunicació: Mercedes Caballero Hueso y Rosa M.ª Peris Cervera, diputada y portavoz adjunta del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con los artículos 160 y siguientes del Reglamento de les Les Corts, presentan la siguiente Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia, sobre memoria democrática y medios de comunicación: EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS El passat mes de juliol, la Conselleria de Justícia, Administracions Públiques, Reformes Democràtiques i Llibertats Públiques va anunciar, després del Seminari de govern d’estiu 2016, que l’avantprojecte de llei de memòria democràtica i per a la convivència de la Comunitat Valenciana s’enviaria per a la seua aprovació a Les Corts el mes de setembre. El pasado mes de julio, la Conselleria de Justicia, Administraciones Públicas, Reformas Democráticas y Libertades Públicas anunció, después del Seminario de gobierno de verano 2016, que el anteproyecto de ley de memoria democrática y para la convivencia de la Comunitat Valenciana se enviaría para su aprobación a Les Corts el mes de septiembre. Al llarg de la dictadura franquista, els mitjans de comunicació patiren una de les èpoques més fosques de la informació a Espanya. L’aplicació d’una censura estricta i una autocensura desenvolupada pels professionals del periodisme impossibilitaren que la ciutadania coneguera la veritat dels fets que anaven succeint, tant a Espanya com a l’estranger. A lo largo de la dictadura franquista, los medios de comunicación sufrieron una de las épocas más oscuras de la información en España. La aplicación de una censura estricta y una autocensura desarrollada por los profesionales del periodismo imposibilitaron que la ciudadanía conociera la verdad de los hechos que iban sucediendo, tanto en España como en el extranjero. No és encara tard per a recuperar els buits deixats pel règim franquista. Al llarg dels anys, des de la recuperació de la democràcia han estat milers els investigadors i les investigadores que han estudiat, analitzat i fins i tot publicat milers d’històries ocorregudes al nostre país entre els anys 1936 i 1978. Todavía no es tarde para recuperar los vacíos dejados por el régimen franquista. A lo largo de los años, desde la recuperación de la democracia han sido millares los investigadores e investigadoras que han estudiado, analizado e incluso publicado miles de historias ocurridas en nuestro país entre los años 1936 y 1978. La Llei de memòria democràtica i per a la convivència de la Comunitat Valenciana es presenta com l’oportunitat de pagar el deute que tenim amb tots aquells que van posar l’interès de la col·lectivitat per davant del seu interès personal, donant a canvi la seua vida o posant-la en perill. La Ley de memoria democrática y para la convivencia de la Comunitat Valenciana se presenta como la oportunidad de pagar la deuda que tenemos con todos aquellos que pusieron el interés de la colectividad por delante de su interés personal, dando a cambio su vida o poniéndola en peligro. Segons va avançar la conselleria, la llei té previst incloure la memòria democràtica en el currículum de l’ESO, del batxillerat i l’educació permanent d’adults, com també als plans de formació del professorat. Aquest és sens dubte un pas fonamental perquè la ciutadania conega la veritat dels fets passats, que caldria completar amb un compromís de divulgació dels continguts per part dels mitjans de comunicació. Según avanzó la conselleria, la ley tiene previsto incluir la memoria democrática en el currículo de la ESO, del bachillerato y la educación permanente de adultos, así como a los planes de formación del profesorado. Este es sin duda un paso fundamental para que la ciudadanía conozca la verdad de los hechos pasados, que habría que completar con un compromiso de divulgación de los contenidos por parte de los medios de comunicación. Els mitjans públics tenen entre els seus objectius l’obligatorietat de difondre continguts al temps que desenvolupen una tasca didàctica i de formació. I és ara, amb l’aprovació de la nova llei, quan cal que juguen un important paper per a conèixer la veritat dels fets ocorreguts durant la dictadura, i per a retre comptes de les informacions que es produesquen pel que fa a l’aplicació de la nova llei. A més, són també els mitjans privats agents rellevants en aquesta tasca de govern, per la qual cosa hem d’involucrar-los en l’objectiu de formar i informar dels fets, tal i com van succeir, a tots i totes. Los medios públicos tienen entre sus objetivos la obligatoriedad de difundir contenidos al tiempo que desarrollan una tarea didáctica y de formación. Y es ahora, con la aprobación de la nueva ley, cuando es necesario que jueguen un importante papel para conocer la verdad de los hechos ocurridos durante la dictadura, y para rendir cuentas de las informaciones que se produzcan respecto a la aplicación de la nueva ley. Además, son también los medios privados agentes relevantes en esta tarea de gobierno, por lo que debemos involucrarlos en el objetivo de formar e informar de los hechos, tal como sucedieron, a todos y todas. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14657 Atès l’exposat, el Grup Parlamentari Socialista presenta la proposta de resolució següent: Teniendo en cuenta lo expuesto, el Grupo Parlamentario Socialista presenta la siguiente propuesta de resolución: Les Corts insten el Consell de la Generalitat: Les Corts instan al Consell de la Generalitat a: 1. Que la futura llei anunciada de memòria democràtica i per a la convivència de la Comunitat Valenciana incloga, al seu articulat, un apartat específic per a la divulgació entre la ciutadania per part dels mitjans de comunicació públics en l’àmbit de la Comunitat Valenciana, totes aquelles informacions i continguts que durant anys van ser silenciats pel govern de la dictadura. 1. Que la futura ley anunciada de memoria democrática y para la convivencia de la Comunitat Valenciana incluya, en su articulado, un apartado específico para la divulgación entre la ciudadanía por parte de los medios de comunicación públicos en el ámbito de la Comunitat Valenciana, todas aquellas informaciones y contenidos que durante años fueron silenciados por el gobierno de la dictadura. 2. Estudiar la signatura de convenis de col·laboració i cooperació amb els mitjans de comunicació privats, per tal que treballen en la divulgació dels fets ocorreguts durant la dictadura i en l’aplicació de la nova llei. 2. Estudiar la firma de convenios de colaboración y cooperación con los medios de comunicación privados, para que trabajen en la divulgación de los hechos ocurridos durante la dictadura y en la aplicación de la nueva ley. Palau de les Corts, 6 de setembre de 2016 Mercedes Caballero Hueso Rosa M.ª Peris Cervera Palau de les Corts, 6 de septiembre de 2016 Mercedes Caballero Hueso Rosa M.ª Peris Cervera Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre les mesures per a pal·liar la ludopatia en menors lligada als jocs en línia, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE núm. 32.919) Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre las medidas para paliar la ludopatía en menores ligada a los juegos en línea, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE núm. 32.919) A LA MESA DE LES CORTS A LA MESA DE LES CORTS Manuel Mata Gómez i Concha Andrés Sanchis, síndic i diputada, respectivament, del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb l’article 160 i següents del Reglament de les Corts, presenten la proposició no de llei de tramitació especial d’urgència, sobre mesures per a pal·liar la ludopatia en menors lligada als jocs en línia. Manuel Mata Gómez y Concha Andrés Sanchis, síndico y diputada, respectivamente, del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con el artículo 160 y siguientes del Reglamento de Les Corts, presentan la proposición no de ley de tramitación especial de urgencia, sobre medidas para paliar la ludopatía en menores ligada a los juegos en línea. EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS Els experts en addiccions estan advertint de l’increment de joves i adolescents que pateixen ludopatia a Espanya. Es calcula que un 8 % pateixen ludopatia vinculada al joc en línia. Al principi aquest exigeix inversions mínimes i els controls d’edat són més flexibles ja que poden accedir a números de DNI que circulen per la xarxa o d’amics o familiars majors. La publicitat d’aquests jocs sol situar personatges coneguts— especialment, del món de l’esport— en les campanyes, la qual cosa els porta a pensar que es tracta d’un passatemps saludable. Los expertos en adicciones están advirtiendo del incremento de jóvenes y adolescentes que sufren ludopatía en España. Se calcula que un 8 % padecen ludopatía vinculada al juego en línea. Éste exige al principio inversiones mínimas y los controles de edad son más flexibles ya que pueden acceder a números de DNI que circulan por la red o de amigos o familiares mayores. La publicidad de estos juegos suele situar a personajes conocidos— especialmente, del mundo del deporte— en sus campañas, lo que les lleva a pensar que se trata de un pasatiempo saludable. L’addicció, segons assenyala la Federació Espanyola de Jugadors d’Atzar Rehabilitats (FEJAR), apareix amb major rapidesa en els jugadors en línia que en els que hi accedeixen de manera presencial. Els adolescents i els joves prefereixen aquesta modalitat de joc, ja que pot ser anònim, fàcil i sense eixir de casa. La adicción, según señala la Federación Española de Jugadores de Azar Rehabilitados (FEJAR), aparece con mayor rapidez en los jugadores en línea que en los que acceden al mismo de manera presencial. Los adolescentes y jóvenes prefieren esta modalidad de juego, ya que puede ser anónimo, fácil y sin salir de casa. Molts dels menors afectats, a més, contrauen quantiosos deutes que afecten les economies familiars que, en molts casos, no són conscients que aquests pateixen una malaltia i, com a tal, han de ser tractats per professionals. Muchos de los menores afectados además contraen cuantiosas deudas que afectan a sus economías familiares que, en muchos casos, no son conscientes de que éstos padecen una enfermedad y, como tal, deben ser tratados por profesionales. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14658 Davant de tot açò, FEJAR recomana la prevenció en edats primerenques per a evitar que aquest problema s’estenga. Ante todo esto, FEJAR recomienda la prevención en edades tempranas para evitar que este problema se extienda. D’altra banda, la Llei orgànica 1/1996, de 15 de gener, de protecció jurídica del menor, recull en l’article 11, sobre els principis rectors de l’acció administrativa, que les administracions públiques hauran de tenir en compte les necessitats dels menors en exercir les competències. Entre les matèries esmentades es recull el control sobre els mitjans de comunicació, el temps lliure i les noves tecnologies. Por otra parte, la Ley orgánica 1/1996, de 15 de enero, de protección jurídica del menor, recoge en su artículo 11, sobre los principios rectores de la acción administrativa, que las administraciones públicas deberán tener en cuenta las necesidades de los menores al ejercer sus competencias. Entre las materias citadas se recoge el control sobre los medios de comunicación, el tiempo libre y las nuevas tecnologías. En aquest sentit, assenyala a més que, entre l’actuació dels poders públics amb relació als menors, cal contemplar la prevenció i la detecció precoç de totes aquelles situacions que puguen perjudicar-ne el desenvolupament personal. En este sentido, señala además que, entre la actuación de los poderes públicos en relación con los menores, se debe contemplar la prevención y la detección precoz de todas aquellas situaciones que puedan perjudicar su desarrollo personal. Així mateix, la Llei 12/2008 , de 3 de juliol de 2008, de la Generalitat, de protecció integral de la infància i l’adolescència de la Comunitat Valenciana, contempla en l’article 40 sobre la protecció enfront del consum d’alcohol, tabac, drogues i altres conductes addictives, que els menors tenen dret a ser protegits enfront de conductes que puguen generar addicció, com les que es deriven del joc, del mal ús de les noves tecnologies de la informació i del consum de begudes alcohòliques, tabac, drogues, substàncies estupefaents i psicotròpiques. Asimismo, la Ley 12/2008 , de 3 de julio de 2008, de la Generalitat, de protección integral de la infancia y la adolescencia de la Comunitat Valenciana, contempla en su artículo 40 sobre la protección frente al consumo de alcohol, tabaco, drogas y otras conductas adictivas, que los menores tienen derecho a ser protegidos frente a conductas que puedan generar adicción, como las que se derivan del juego, del mal uso de las nuevas tecnologías de la información y del consumo de bebidas alcohólicas, tabaco, drogas, sustancias estupefacientes y psicotrópicas. Les administracions públiques —recull la mateixa llei valenciana— promouran l’adopció de mesures de promoció de la salut, prevenció, diagnòstic precoç i tractament integral amb relació al consum d’alcohol, tabac, drogues i altres conductes addictives. Las administraciones públicas —recoge la misma ley valenciana— promoverán la adopción de medidas de promoción de la salud, prevención, diagnóstico precoz y tratamiento integral en relación al consumo de alcohol, tabaco, drogas y otras conductas adictivas. Cal destacar igualment el que preveu l’article 72 pel que fa a la protecció del menor enfront dels serveis de telefonia, internet i videojocs, assenyalar que els operadors hauran de disposar dels mitjans per a impedir l’accés i la utilització de continguts i serveis prohibits a menors perjudicials per a la seua formació. Destacar igualmente lo previsto en su artículo 72 en lo que se refiere a la protección del menor frente a los servicios de telefonía, internet y videojuegos, señalando que los operadores deberán disponer de los medios para impedir el acceso y utilización de contenidos y servicios prohibidos a menores perjudiciales para su formación. Per aquestes raons, el Grup Parlamentari Socialista presenta la següent: Por estas razones, el Grupo Parlamentario Socialista presenta la siguiente: PROPOSTA DE RESOLUCIÓ PROPUESTA DE RESOLUCIÓN 1. Les Corts Valencianes insten el Consell de la Generalitat a dirigir-se al Govern d’Espanya per instar-lo a les iniciatives legislatives necessàries, adoptar les mesures de protecció adequades per a impedir l’accés dels menors a les apostes en jocs en línia i reforçar la seguretat en aquest tipus de pàgines. 1. Las Corts Valencianes instan al Consell de la Generalitat a dirigirse al Gobierno de España instándole a las iniciativas legislativas necesarias y se adopten las medidas de protección adecuadas para impedir el acceso de los menores a las apuestas en juegos en línea y reforzando la seguridad en este tipo de páginas. 2. Les Corts Valencianes insten el Consell de la Generalitat, a través de la Conselleria d’Igualtat i Polítiques Inclusives, a: 2. Las Corts Valencianes instan al Consell de la Generalitat para que a través de la Conselleria de Igualdad y Políticas Inclusivas: a) Elaborar, en coordinació amb la resta de conselleries, un pla de prevenció per a impedir l’accés dels menors a pàgines o serveis catalogats com a perjudicials que puguen existir en la xarxa, amb la col·laboració, també, dels ajuntaments de la Comunitat Valenciana. a) Elabore, en coordinación con el resto de consellerias, un plan de prevención para impedir el acceso de los menores a páginas o servicios catalogados como perjudiciales que puedan existir en la red, contando también con la colaboración de los ayuntamientos de la Comunitat Valenciana. b) Impulsar accions formatives i d’orientació dirigides a joves i famílies per a evitar la ludopatia en menors i incloure b) Impulse acciones formativas y de orientación dirigidas a jóvenes y familias para evitar la ludopatía en menores, BOC número 115 ¦ 05-10-2016 aquesta problemàtica en el projecte de llei de polítiques integrals de joventut. Corts Valencianes, 12 de setembre de 2016 Manuel Mata Gómez Concha Andrés Sanchis Pàg. 14659 incluyendo esta problemática en el proyecto de ley de políticas integrales de juventud. Corts Valencianes, 12 de septiembre de 2016 Manuel Mata Gómez Concha Andrés Sanchis Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre el projecte del tren de la costa, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE núm. 32.920) Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre el proyecto del tren de la costa, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE núm. 32.920) A LA MESA DE LES CORTS A LA MESA DE LES CORTS Sandra Martín Pérez i José Muñoz Lladró, diputada i portaveu adjunt del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els articles 160 i següents del Reglament de les Corts, presenten la proposició no de llei següent, de tramitació especial d’urgència, sobre el tren de la costa: Sandra Martín Pérez y José Muñoz Lladró, diputada y portavoz adjunto del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con los artículos 160 y siguientes del Reglamento de Les Corts, presentan la siguiente proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre el tren de la costa: EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS La publicació recent de l’estudi informatiu del Ministeri de Foment, l’exposició pública del qual ha acabat fa poc, va ser encarregada fa dos anys pel Ministeri de Foment a una empresa especialitzada, TRN. S’hi assegura que ni socialment ni econòmicament està justificada la construcció d’aquesta infraestructura. D’aquesta manera, es qüestionen les estimacions de trànsit de viatgers realitzades pel govern valencià i es redueixen aquestes estimacions pràcticament a la meitat. La reciente publicación del estudio informativo del Ministerio de Fomento, cuya exposición pública ha terminado recientemente, fue encargada hace dos años por el Ministerio de Fomento a una empresa especializada, TRN, y en él se asegura que ni social ni económicamente está justificada la construcción de esta infraestructura, cuestionando de este modo las estimaciones de tráfico de viajeros realizadas por el gobierno valenciano y reduciendo estas estimaciones prácticamente a la mitad. L’estudi informatiu esmentat basa la conclusió en paràmetres econòmics i, d’aquesta manera i de forma categòrica, conclou que «atesos els criteris de rendibilitat financera i socioeconòmica del projecte» i també «des del punt de vista de l’interès de la societat en conjunt, cap de les quatre fases del tren de la costa és rendible». El citado estudio informativo basa su conclusión en parámetros económicos, concluyendo, de este modo y de forma categórica, que «atendiendo a los criterios de rentabilidad financiera y socioeconómica del proyecto» y también «desde el punto de vista del interés de la sociedad en su conjunto, ninguna de las cuatro fases del tren de la costa es rentable». Després dels innumerables retards i la publicació d’aquest informe, resulta encara més incomprensible que no haja estat constituïda encara, i posteriorment convocada, la comissió de seguiment entre la Generalitat i el ministeri per a tractar i explicar l’abast i els resultats d’aquest estudi. Tras los innumerables retrasos y la publicación del citado informe, resulta aún más incomprensible que no haya sido constituida aún, y posteriormente convocada, la comisión de seguimiento entre la Generalitat y el ministerio para abordar y explicar el alcance y los resultados de este estudio. El tren de la costa és un projecte pensat per a unir les ciutats de València i Alacant i passa per Gandia, Dénia i Benidorm; ha de ser un objectiu prioritari en les nostres infraestructures, ja que, a més de vertebrar tot el territori pel qual discorre, fomenta el turisme. El tren de la costa es un proyecto pensado para unir las ciudades de Valencia y Alicante, pasando por Gandia, Dénia y Benidorm; debe ser un objetivo prioritario en nuestras infraestructuras, ya que además de vertebrar a todo el territorio por el que discurre, fomenta el turismo. Les comarques de la Marina Alta, la Marina Baixa i la Safor tenen uns 544.000 habitants que no disposen de connexió amb tren i, per tant, estan obligats a utilitzar vehicles privats, fet que entra en contradicció amb la política de mobilitat sostenible del Consell. Las comarcas de la Marina Alta, Marina Baixa y la Safor tienen unos 544.000 habitantes que no disponen de conexión en tren y, por tanto, están obligados a utilizar vehículos privados, algo que entra en contradicción con la política de movilidad sostenible del Consell. Per tot això, el Grup Parlamentari Socialista presenta la següent: Por todo ello, el Grupo Parlamentario Socialista presenta la siguiente: PROPOSTA RESOLUCIÓ PROPUESTA RESOLUCIÓN Les Corts insten el Consell a: Les Corts instan al Consell a: 1. Convocar, el més aviat possible, la Comissió de Seguiment entre la Generalitat i el Ministeri de Foment per a tractar i 1. Convocar, a la mayor brevedad posible, la Comisión de Seguimiento entre la Generalitat y el Ministerio de Fomento BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14660 explicar l’abast i els resultats de l’estudi informatiu redactat pel Ministeri de Foment que considera inviable el tren de la costa. para abordar y explicar el alcance y los resultados del estudio informativo redactado por el Ministerio de Fomento que considera inviable el tren de la costa. 2. Exigir al Govern d’Espanya que considere la viabilitat de l’anomenat tren de la costa —ateses, principalment, raons d’interès social i de vertebració del territori— i redissenye les característiques del projecte, de tal forma que capte la major demanda possible de viatgers a fi d’augmentar-ne la rendibilitat social i econòmica mitjançant la localització d’un nombre més gran d’estacions i més pròximes a les poblacions de les comarques per les quals discorre, reconfigure el tipus i el nombre de serveis a prestar, etc. 2. Exigir al Gobierno de España que considere la viabilidad del llamado tren de la costa —atendiendo principalmente a razones de interés social y de vertebración del territorio— y rediseñe las características del proyecto, de tal forma que capte la mayor demanda posible de viajeros con el fin de aumentar su rentabilidad social y económica mediante la localización de un número mayor de estaciones y más próximas a las poblaciones de las comarcas por las que discurre, reconfigurando el tipo y número de servicios a prestar, etc. 3. Donar compte del grau de compliment d’aquesta resolució a les Corts Valencianes en el termini de sis mesos. 3. Dar cuenta del grado de cumplimiento de esta resolución a las Corts Valencianes en el plazo de seis meses. Palau dels Corts, 12 de setembre de 2016 Sandra Martín Pérez José Muñoz Lladró Palau de les Corts, 12 de septiembre de 2016 Sandra Martín Pérez José Muñoz Lladró Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre la inclusió en els pressuposts generals de l’Estat d’una línia pressupostària per a finançar el transport metropolità de l’àrea de València, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE núm. 32.921) Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la inclusión en los presupuestos generales del Estado de una línea presupuestaria para financiar el transporte metropolitano del área de Valencia, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE núm. 32.921) A LA MESA DE LES CORTS A LA MESA DE LES CORTS Sandra Martín Pérez i José Muñoz Lladró, diputada i portaveu adjunt del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els articles 160 i següents del Reglament de les Corts, presenten la proposició no de llei següent, de tramitació especial d’urgència, sobre la inclusió en els pressuposts generals de l’Estat de la línia pressupostària per a finançar el transport metropolità de l’àrea de València. Sandra Martín Pérez y José Muñoz Lladró, diputada y portavoz adjunto del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con los artículos 160 y siguientes del Reglamento de Les Corts, presentan la siguiente proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la inclusión en los presupuestos generales del Estado de la línea presupuestaria para financiar el transporte metropolitano del área de Valencia. EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS Tant la Generalitat com les administracions locals valencianes són titulars de competències en matèria de transport públic de viatgers. Aquesta fragmentació de competències impedeix que la gestió del sistema de transport es realitze de forma eficient en entorns metropolitans, per la qual cosa calen mecanismes de coordinació que permeten planificar i gestionar el sistema de forma integrada. Tanto la Generalitat como las administraciones locales valencianas son titulares de competencias en materia de transporte público de viajeros. Esta fragmentación de competencias impide que la gestión del sistema de transporte se realice de forma eficiente en entornos metropolitanos, por lo que es necesaria la existencia de mecanismos de coordinación que permitan planificar y gestionar el sistema de forma integrada. La mobilitat és un dret necessari per a poder accedir a drets fonamentals, com ara el treball, la sanitat o l’educació i es considera el quart pilar de l’estat de benestar. La movilidad es un derecho necesario para poder acceder a derechos fundamentales, tales como el trabajo, la sanidad o la educación, siendo incluso considerado el cuarto pilar del estado de bienestar. La Generalitat Valenciana i els ajuntaments de València i de l’àrea metropolitana, conscients de la importància que, per a l’adequat desenvolupament econòmic i social de l’àrea de València, tenen les polítiques de mobilitat, van signar el 25 de juliol passat la declaració institucional per a la creació d’una autoritat única de transport per a l’àrea de València. La Generalitat Valenciana y los ayuntamientos de Valencia y su área metropolitana, conscientes de la importancia que, para el adecuado desarrollo económico y social del área de Valencia, tienen las políticas de movilidad, firmaron el pasado 25 de julio la declaración institucional para la creación de una autoridad única de transporte para el área de Valencia. L’autoritat única de transport serà un organisme autònom dependent de la Generalitat, creat mitjançant una norma amb rang de llei, a la qual s’adheriran els ajuntaments La autoridad única de transporte será un organismo autónomo dependiente de la Generalitat, creado mediante una norma con rango de ley, a la que se adherirán los BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14661 mitjançant convenis per a cedir les competències i l’àmbit territorial dels quals està definit en l’article 2 de la Llei 1/1991, de la Generalitat Valenciana, de 14 de febrer, d’ordenació del transport metropolità de València, així com les ampliacions posteriors. ayuntamientos mediante convenios para ceder sus competencias y cuyo ámbito territorial está definido en el artículo 2 de la Ley 1/1991, de la Generalitat Valenciana, de 14 de febrero, de ordenación del transporte metropolitano de Valencia, así como sus posteriores ampliaciones. Aquesta nova agència del transport, que coordinarà i unificarà la mobilitat per a una població que supera el 1,6 milions d’habitants, és una peça clau per a optar a les subvencions de què ja gaudeixen altres àrees com les de Madrid, Barcelona i Canàries. Esta nueva agencia del transporte, que coordinará y unificará la movilidad para una población que supera el 1,6 millones de habitantes, es una pieza clave para optar a las subvenciones de las que ya gozan otras áreas como las de Madrid, Barcelona y Canarias. Per tot això, el Grup Parlamentari Socialista presenta la següent: Por todo ello, el Grupo Parlamentario Socialista presenta la siguiente: PROPOSTA RESOLUCIÓ PROPUESTA RESOLUCIÓN Les Corts insten el Consell a: Les Corts instan al Consell a: 1. Exigir al Govern d’Espanya que incloga en els pròxims pressuposts generals de l’Estat de 2017 la línia pressupostària que corresponga per al finançament del transport públic metropolità de l’àrea de València, com així es fa amb les altres àrees existents. 1. Exigir al Gobierno de España que incluya en los próximos presupuestos generales del Estado de 2017 la línea presupuestaria que corresponda para la financiación del transporte público metropolitano del área de Valencia, como así se hace con las otras áreas existentes. 2. Donar compte del grau de compliment d’aquesta resolució a les Corts Valencianes en el termini de tres mesos. 2. Dar cuenta del grado de cumplimiento de esta resolución a las Corts Valencianes en el plazo de tres meses. Palau de les Corts, 8 de setembre de 2016 Sandra Martín Pérez José Muñoz Lladró Palau de les Corts, 8 de septiembre de 2016 Sandra Martín Pérez José Muñoz Lladró Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre l’accés d’animals de companyia al transport públic de Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Podemos-Podem (RE núm. 32.937) Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre el acceso de animales de compañía al transporte público de Ferrocarriles de la Generalitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Podemos-Podem (RE núm. 32.937) A LA MESA DE LES CORTS A LA MESA DE LES CORTS Llum Quiñonero Hernández i Antonio Montiel Márquez, diputada i síndic respectivament, del grup del Grup Parlamentari Podemos-Podem, d’acord amb l’article 160 i següents del Reglament de les Corts, presenten la proposició no de llei següent, de tramitació especial d’urgència, sobre accés d’animals de companyia al transport públic de Ferrocarrils de la Generalitat (FGV). Llum Quiñonero Hernández y Antonio Montiel Márquez, diputada y síndico respectivamente, del grupo del Grupo Parlamentario Podemos-Podem, de acuerdo con el artículo 160 y siguientes del Reglamento de Les Corts, presentan la siguiente proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre acceso de animales de compañía al transporte público de Ferrocarriles de la Generalitat (FGV). EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS Vivim temps de canvi de paradigma sobre la manera de percebre la nostra relació amb els animals i, d’una manera específica, amb relació a les mascotes domèstiques, especialment gossos i gats. Permetre i regular l’accés de les mascotes als transports públics és una mostra d’aquest canvi cultural, social i també econòmic i polític en què estem immersos i que diu molt a favor de les societats del segle XXI que així ho consideren. Vivimos tiempos de cambio de paradigma respecto a la manera de percibir nuestra relación con los animales y, de un modo específico, en relación con las mascotas domésticas, especialmente perros y gatos. Permitir y regular el acceso de las mascotas a los transportes públicos es una muestra de ese cambio cultural, social y también económico y político en el que estamos inmersos y que dice mucho a favor de las sociedades del siglo XXI que así lo consideran. Segons dades de l’informe per al Ministeri d’Agricultura, Alimentació i Medi Ambient realitzat per una consultora independent, a finals de 2015 hi havia a la Comunitat Valenciana 1.013.235 gossos/gosses i 32.455 gats/gates Según datos del informe para el Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente realizado por una consultora independiente, a fines de 2015 había en la Comunitat Valenciana 1.013.235 perros/perras y 32.455 BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14662 registrades. Els animals de companyia, a més de ser fidels companys de persones i famílies, constitueixen un sector econòmic consolidat, que mou milions d’euros relacionats a l’alimentació i l’atenció. Segons l’informe abans esmentat, en 2014 el sector va facturar prop de 848 milions d’euros. gatos/gatas registradas. Los animales de compañía, además de ser fieles compañeros de personas y familias, constituyen un sector económico consolidado, que mueve millones de euros relacionados a su alimentación y su cuidado. Según el informe antes mencionado, en 2014 el sector facturó cerca de 848 millones de euros. A molts països europeus les persones usuàries del transport públic hi accedeixen amb les mascotes i és una pràctica comuna i generalitzada des de fa dècades a ciutats com Berlín, Londres, Amsterdam o Estocolm. En els últims temps, també a diferents ciutats de l’estat espanyol s’ha començat a facilitar l’accés de gossos i gats al transport públic. Barcelona i Madrid s’han sumat recentment als serveis de Renfe de rodalia que ho han regulat des de fa alguns anys. Aquests canvis i suports de les institucions públiques cap als animals domèstics redunden en millores per a la qualitat de vida de la ciutadania, ja que facilita als usuaris la cura i l’atenció de les mascotes i els obri les portes d’un servei públic al qual ara no tenen accés. En numerosos países europeos las personas usuarias del transporte público acceden a él con sus mascotas y es una práctica común y generalizada desde hace décadas en ciudades como Berlín, Londres, Ámsterdam o Estocolmo. En los últimos tiempos, también en diferentes ciudades del estado español se ha comenzado a facilitar el acceso de perros y gatos al transporte público. Barcelona y Madrid se han sumado recientemente a los servicios de Renfe de cercanías que lo han regulado desde hace algunos años. Estos cambios y apoyos de las instituciones públicas hacia los animales domésticos redundan en mejoras para la calidad de vida de la ciudadanía, ya que facilita a los usuarios el cuidado y atención de sus mascotas, abriéndoles las puertas de un servicio público al que ahora no tienen acceso. Proposem que FGV se sume a aquest procés de canvi. Aquesta mesura redunda en la missió de FGV que és «prestar als ciutadans a la Comunitat Valenciana un servei públic de transport per ferrocarril sostenible, mitjançant una gestió eficient i amb la màxima qualitat, seguretat, transparència i rendibilitat social». Proponemos que FGV se sume a este proceso de cambio. Esta medida redunda en la misión de FGV que es «prestar a los ciudadanos en la Comunitat Valenciana un servicio público de transporte por ferrocarril sostenible, mediante una gestión eficiente y con la máxima calidad, seguridad, transparencia y rentabilidad social». Atès el que s’hi ha exposat, el Grup Parlamentari PodemosPodem planteja la següent: En vista de lo expuesto anteriormente, el Grupo Parlamentario Podemos-Podem plantea la siguiente: PROPOSTA DE RESOLUCIÓ PROPUESTA DE RESOLUCIÓN Les Corts Valencianes insten el Consell a: Las Corts Valencianes instan al Consell a: 1. Reformar el Reglament de viatgers de FGV per a permetre i regular l’accés al transport públic de Ferrocarrils de la Generalitat dels animals de companyia, gossos i gats. 1. Reformar el Reglamento de viajeros de FGV para permitir y regular el acceso al transporte público de Ferrocarriles de la Generalitat de los animales de compañía, perros y gatos. 2. Fer que aquest accés no supose cap cost addicional per a la persona viatgera. 2. Que dicho acceso no suponga coste adicional alguno para la persona viajera. 3. Informar del compliment d’aquesta resolució a les Corts en termini de sis mesos des que s’aprove. 3. Que del cumplimiento de esta resolución se informe a Les Corts en plazo de seis meses desde su aprobación. Corts Valencianes València, 9 de setembre de 2016 Llum Quiñonero Hernández Antonio Montiel Márquez Corts Valencianes Valencia, 9 de setiembre de 2016 Llum Quiñonero Hernández Antonio Montiel Márquez Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre la tributació efectiva al tipus del 10 % dels subjectes passius beneficiats per la regularització fiscal de l’any 2012, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE núm. 32.939) Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la tributación efectiva al tipo del 10 % de los sujetos pasivos beneficiados por la regularización fiscal del año 2012, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE núm. 32.939) A LA MESA DE LES CORTS A LA MESA DE LES CORTS Alexis Marí Malonda i David de Miguel Martínez, síndic i diputat del Grup Parlamentari Ciudadanos respectivament, d’acord amb el que estableixen els articles 160 i següents del Reglament de les Corts, presenten la proposició no de llei Alexis Marí Malonda y David de Miguel Martínez, síndico y diputado del Grupo Parlamentario Ciudadanos respectivamente, de acuerdo con lo establecido en los artículos 160 y siguientes del Reglamento de Les Corts, presentan la BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14663 següent, de tramitació especial d’urgència, per a garantir que els subjectes passius beneficiats per la regularització fiscal de l’any 2012 tributen efectivament al tipus del 10 %. siguiente proposición no de ley de tramitación especial de urgencia para garantizar que los sujetos pasivos beneficiados por la regularización fiscal del año 2012 tributen efectivamente al tipo del 10 %. EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS En 2012, el govern anterior va aprovar en el Reial decret llei 12/2012 diverses mesures dirigides a la reducció del dèficit públic, entre elles la possibilitat, als obligats tributàriament, de posar-se voluntàriament al corrent de les obligacions amb un gravamen especial del 10 %. Aquesta polèmica regularització fiscal, més coneguda com a amnistia fiscal, va assestar un colp fatal a la ja fràgil consciència fiscal de la nostra societat i va suposar un enorme fracàs que ha estat objecte de repetides crítiques i iniciatives en seu parlamentària. En 2012, el anterior gobierno aprobó en el Real decreto ley 12/2012 diversas medidas dirigidas a la reducción del déficit público, entre ellas la posibilidad, a los obligados tributariamente, de ponerse voluntariamente al corriente de sus obligaciones estableciendo un gravamen especial del 10 %. Esta polémica regularización fiscal, más y mejor conocida como amnistía fiscal, asestó un golpe fatal a la ya frágil conciencia fiscal de nuestra sociedad y supuso un enorme fracaso que ha sido objeto de repetidas críticas e iniciativas en sede parlamentaria. En aquell moment, el govern va preveure recaptar uns 2.500 milions. No obstant això, segons dades de l’AEAT, es van aflorar 40.000 milions i escassament es van recaptar 1.193 milions, la qual cosa suposa un tipus efectiu inferior al 3 % i no del 10 % com establia el reial decret llei. El govern anterior, a través de la Direcció General de Tributs de 27 de juny de 2012, va suavitzar, encara més, les condicions de la regularització fiscal i va permetre, il·legalment segons l’opinió dels inspectors d’Hisenda i del Congrés de la XI legislatura, que els defraudadors pagaren el 3 % en lloc del 10 % legalment previst. A més, aquest informe assenyalava, textualment i contra el que preveu la normativa tributària, que les declaracions per les quals els contribuents es van acollir a la regularització «no eren comprovables». En aquel momento, el gobierno previó recaudar unos 2.500 millones. Sin embargo, según datos de la AEAT, se afloraron 40.000 millones y escasamente se recaudaron 1.193 millones, lo que supone un tipo efectivo inferior al 3 % y no del 10 % como establecía el real decreto ley. El anterior gobierno, a través de la Dirección General de Tributos de 27 de junio de 2012, suavizó, aún más, las condiciones de la regularización fiscal, permitiendo, ilegalmente en opinión de los inspectores de Hacienda y del Congreso de la XI legislatura, que los defraudadores pagasen el 3 % en lugar del 10 % legalmente previsto. Además, el citado informe señalaba, textualmente y contra lo previsto en la normativa tributaria, que las declaraciones por las que los contribuyentes se acogieron a la regularización «no eran comprobables». Com que el termini per a la presentació de les declaracions i l’ingrés d’aquesta regularització extraordinària va vèncer el 30 de novembre de 2012, açò suposa que quatre anys més tard, el 30 de novembre de 2016, prescriuran les possibles responsabilitats fiscals administratives pendents. Puesto que el plazo para la presentación de las declaraciones y el ingreso de esta regularización extraordinaria venció el 30 de noviembre de 2012, esto supone que cuatro años más tarde, el 30 de noviembre de 2016, prescribirán las posibles responsabilidades fiscales administrativas pendientes. Aquesta regularització va ser recorreguda davant del Tribunal Constitucional, el qual va admetre a tràmit el recurs, però encara no l’ha resolt. Per a assegurar l’efectivitat de la decisió del Tribunal Constitucional cal que les situacions jurídiques no hagen adquirit fermesa. Açò només ocorrerà si s’inicien les comprovacions corresponents abans que prescriguen les obligacions tributàries dels defraudadors. D’aquesta manera, urgeix instar el govern, abans que prescriguen les obligacions defraudades, perquè faça que l’Agència Tributària comprove i liquide aquests defraudadors per a recaptar els 2.800 milions d’euros que es van deixar d’ingressar. Esta regularización fue recurrida ante el Tribunal Constitucional, que admitió a trámite el recurso, pero todavía no lo ha resuelto. Para asegurar la efectividad de la decisión del Tribunal Constitucional es preciso que las situaciones jurídicas no hayan adquirido firmeza. Esto sólo ocurrirá si se inician las correspondientes comprobaciones antes de que prescriban las obligaciones tributarias de los defraudadores. De este modo, urge instar al gobierno, antes de que prescriban las obligaciones defraudadas, a que ponga a la Agencia Tributaria a comprobar y liquidar a estos defraudadores para recaudar los 2.800 millones de euros que se dejaron de ingresar. Segons el CIS, en l’estudi d’opinió pública i política fiscal de 2015, per a prop del 80 % dels enquestats és important o molt important per a ser considerat bon ciutadà el fet de no evadir imposts. D’altra banda, el 87 % dels enquestats considera que els imposts no són justs, definint justs com que paguen més els que més tenen. Per tant, amb aquestes respostes observem que per a la població és molt important no evadir imposts i complir amb les obligacions tributàries. Però no obstant això, també consideren que el sistema fiscal és injust ja que beneficia els que més recursos tenen. I és evident que fets com el de l’amnistia fiscal de 2012 poc ajuden a fer que els ciutadans confien en el sistema tributari i comprendre la necessitat de comptar amb uns imposts progressius. Según el CIS, en su estudio de opinión pública y política fiscal del 2015, para cerca del 80 % de los encuestados es importante o muy importante para ser considerado como buen ciudadano el hecho de no evadir impuestos. Por otra parte, el 87 % de los encuestados considera que los impuestos no son justos, definiendo justos como que pagan más los que más tienen. Por tanto, con estas respuestas observamos que para la población es muy importante no evadir impuestos y cumplir con sus obligaciones tributarias. Pero sin embargo, también consideran que el sistema fiscal es injusto puesto que beneficia a quienes más recursos tienen. Y es evidente que hechos como el de la amnistía fiscal de 2012 poco ayudan a que los ciudadanos confíen en el sistema tributario y a comprender la necesidad de contar con unos impuestos progresivos. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14664 Atès que és fonamental mantenir, per una banda, el compromís amb l’estabilitat pressupostària, ateses les desviacions de dèficit, deute i despesa meritats fins a la data, que incompleixen els objectius marcats per la Unió Europea i, d’altra banda, atesa la necessitat de recursos per a potenciar les polítiques socials i de benestar, per la taxa alta de desocupació i precarietat laboral, més que mai són necessaris aquests 2.800 milions d’euros deixats d’ingressar pels defraudadors fiscals acollits a aquesta amnistia fiscal, diners públics de tots els espanyols i no d’uns pocs. Considerando fundamental mantener por un lado el compromiso con la estabilidad presupuestaria, habida cuenta de los desvíos de déficit, deuda y gasto devengados hasta la fecha, incumpliendo los objetivos marcados por la Unión Europea y, por otro lado, la necesidad de recursos para potenciar las políticas sociales y de bienestar, dada la alta tasa de desempleo y precariedad laboral, más que nunca son necesarios esos 2.800 millones de euros dejados de ingresar por los defraudadores fiscales acogidos a esta amnistía fiscal, dinero público de todos los españoles y no de unos pocos. A més, atesa la situació especial d’insuficiència financera que pateix la Comunitat Valenciana, es fa més necessari si és possible reclamar que cap contribuent n’eludesca la responsabilitat amb la resta de la societat i recuperar així tots aquells ingressos tributaris que, com a conseqüència de polítiques fiscals errònies, hagen deixat d’ingressar-se en les arques públiques. Además, dada la especial situación de insuficiencia financiera que padece la Comunitat Valenciana, se hace más necesario si cabe reclamar que ningún contribuyente eluda su responsabilidad con el resto de la sociedad, recuperándose así todos aquellos ingresos tributarios que, como consecuencia de erróneas políticas fiscales, hayan dejado de ingresarse en las arcas públicas. Vist el que s’hi ha exposat, formulem la següent: A la vista de todo lo anteriormente expuesto, formulamos la siguiente: PROPOSTA DE RESOLUCIÓ PROPUESTA DE RESOLUCIÓN Les Corts insten el Consell perquè, al seu torn, inste el Govern d’Espanya a: Les Corts instan al Consell para que a su vez inste al Gobierno de España a: 1. Reforçar la lluita contra el frau fiscal i realitzar una revisió per a garantir que els subjectes passius beneficiats per la regularització fiscal de l’any 2012 tributen segons el tipus del 10 % previst en aquesta per les quantitats aflorades dins dels límits de la normativa tributària. 1. Reforzar la lucha contra el fraude fiscal y realizar una revisión para garantizar que los sujetos pasivos beneficiados por la regularización fiscal del año 2012 tributen según el tipo del 10 % previsto en la misma por las cantidades afloradas dentro de los límites de la normativa tributaria. 2. En execució d’això, anul·lar les instruccions internes de l’Agència Tributària que van fer obligatori l’Informe de la Direcció General de Tributs de 27 de juny de 2012. 2. En ejecución de lo anterior, se insta a que anule las instrucciones internas de la Agencia Tributaria que hicieron obligatorio el Informe de la Dirección General de Tributos de 27 de junio de 2012. 3. Ordenar a la Direcció General de l’Agència Tributària la realització urgent de les comprovacions inspectores dels contribuents acollits a la regularització de 2012 i que aquestes s’inicien en tot cas abans del 30 de novembre de 2016, perquè els contribuents acollits tributen d’acord amb el que preveu el Reial decret llei 12/2012, és a dir, pagant el 10 % de les quanties aflorades. 3. Ordenar a la Dirección General de la Agencia Tributaria la realización urgente de las comprobaciones inspectoras de los contribuyentes acogidos a la regularización de 2012 y a que éstas se inicien en todo caso antes del 30 de noviembre de 2016, para que los contribuyentes acogidos a la misma tributen de acuerdo con lo previsto en el Real decreto ley 12/2012, es decir, pagando el 10 % de las cuantías afloradas. Palau de les Corts València, 12 de setembre de 2016 Alexis Marí Malonda David de Miguel Martínez Palau de les Corts Valencia, 12 de septiembre de 2016 Alexis Marí Malonda David de Miguel Martínez Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre la creació d’un catàleg virtual audiovisual d’arbres i arbredes monumentals de la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE núm. 32.940) Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la creación de un catálogo virtual audiovisual de árboles y arboledas monumentales de la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE núm. 32.940) A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES A LA MESA DE LAS CORTS VALENCIANES María del Carmen Sánchez Zamora i Domingo Rojo Sánchez, portaveu adjunta i diputat, respectivament, del Grup Parlamentari Ciudadanos, a l’empara del que disposen els articles 160 i següents del reglament de la cambra, presenten la proposició no de llei següent, de tramitació urgent. María del Carmen Sánchez Zamora y Domingo Rojo Sánchez, portavoz adjunta y diputado, respectivamente, del Grupo Parlamentario Ciudadanos, al amparo de lo dispuesto en los artículos 160 y siguientes del reglamento de la cámara, presentan la siguiente proposición no de ley de tramitación urgente. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14665 EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS La Llei 4/2006, de 19 de maig, de la Generalitat, de patrimoni arbori monumental de la Comunitat Valenciana, té per objecte garantir la protecció, la conservació, la difusió, el foment, la investigació i l’augment del patrimoni arbori monumental de la Comunitat Valenciana. La Ley 4/2006, de 19 de mayo, de la Generalitat, de patrimonio arbóreo monumental de la Comunitat Valenciana, tiene por objeto garantizar la protección, conservación, difusión, fomento, investigación y acrecentamiento del patrimonio arbóreo monumental de la Comunitat Valenciana. La Comunitat Valenciana, per les seues característiques ambientals i històriques, ha vist afavorida l’existència d’una gran biodiversitat d’espècies arbòries les característiques botàniques de monumentalitat o extraordinàries d’edat de les quals les fan singulars i úniques, que formen part de la vegetació dels nostres boscs i dels camps de cultius agrícoles; algunes són espècies forestals dels nostres boscs, però també trobem espècies naturalitzades que van ser introduïdes en aquestes terres en temps remots, d’altres formen part de la vegetació ornamental dels nostres pobles i ciutats, etc. La Comunitat Valenciana, por sus características ambientales e históricas, ha visto favorecida la existencia de una gran biodiversidad de especies arbóreas cuyas características botánicas de monumentalidad o extraordinarias de edad las hacen singulares y únicas, que forman parte de la vegetación de nuestros bosques y de los campos de cultivos agrícolas; algunas son especies forestales de nuestros bosques, pero también encontramos especies naturalizadas que fueron introducidas en estas tierras en tiempos remotos, otras forman parte de la vegetación ornamental de nuestros pueblos y ciudades, etc. Aquest conjunt de fets ha facilitat que en el medi natural, agrícola i urbà existesquen grups i exemplars botànics que per les seues característiques excepcionals de valor històric, cultural, científic i de recreació constitueixen un patrimoni arbori únic. Aquests exemplars representen una part singular del patrimoni mediambiental i cultural del poble valencià. I, per tant, és d’evident interès públic protegir-lo i conservar-lo. Este conjunto de hechos ha facilitado que en el medio natural, agrícola y urbano existan grupos y ejemplares botánicos que por sus características excepcionales de valor histórico, cultural, científico y de recreo constituyen un patrimonio arbóreo único. Dichos ejemplares representan una parte singular del patrimonio medioambiental y cultural del pueblo valenciano. Y, por tanto, es de evidente interés público su protección y conservación. Cal tenir en compte que aquests arbres han deixat de ser merament, i en essència, arbres forestals, agrícoles o ornamentals, per a passar a ser les peces úniques d’un patrimoni natural i cultural format per arbres monumentals vius que demanda la categoria ètica i intel·lectual de la nostra societat per a procurar-li les millors cures i atencions que mereixen. Hay que tener en cuenta que estos árboles han dejado de ser meramente, y en esencia, árboles forestales, agrícolas u ornamentales, para pasar a ser las piezas únicas de un patrimonio natural y cultural formado por árboles monumentales vivos que demanda la categoría ética e intelectual de nuestra sociedad para procurarle los mejores cuidados y atenciones que merecen. En conseqüència, el patrimoni arbori monumental continua complint en l’actualitat una funció educativa, cultural, social i econòmica, la qual cosa ens permet fomentar el desenvolupament sostenible dels llocs on es troba. En consecuencia, el patrimonio arbóreo monumental continúa cumpliendo en la actualidad una función educativa, cultural, social y económica, lo que nos permite fomentar el desarrollo sostenible de los lugares en donde se halla. L’article 15, ús educatiu, de la Llei 4/2006, de 19 de maig, estableix: «La Generalitat, a través de les conselleries amb les competències en educació i medi ambient, sense minva de la col·laboració d’altres departaments, facilitarà el suport i la promoció del coneixement dels arbres protegits i de la conscienciació per a conservar-los, així com incloure l’arbratge monumental en circuits i currículums ecoeducatius. A més, la conselleria amb competència en cultura crearà, conservarà i vetlarà el llegat arbori mitjançant la creació d’un arxiu documental, bibliogràfic i audiovisual que guarde per a futures generacions aquest patrimoni i la seua relació amb el poble valencià». El artículo 15, uso educativo, de la Ley 4/2006, de 19 de mayo, establece: «La Generalitat, a través de las consellerias con las competencias en educación y medio ambiente, sin merma de la colaboración de otros departamentos, facilitará el apoyo y promoción del conocimiento de los árboles protegidos y de la concienciación para su conservación, así como la inclusión del arbolado monumental en circuitos y currículos ecoeducativos. Además, la conselleria con competencia en cultura creará, conservará y velará el legado arbóreo mediante la creación de un archivo documental, bibliográfico y audiovisual que guarde para futuras generaciones este patrimonio y su relación con el pueblo valenciano». En definitiva, el que no es veu i es coneix, no s’aprecia. En definitiva, lo que no se ve y se conoce, no se aprecia. Per tot el que s’hi ha exposat, el Grup Parlamentari Ciudadanos presenta la següent: Por todo lo anteriormente expuesto, el Grupo Parlamentario Ciudadanos presenta la siguiente: PROPOSTA DE RESOLUCIÓ PROPUESTA DE RESOLUCIÓN Les Corts Valencianes insten el Consell a: Las Corts Valencianes instan al Consell a: 1. Donar suport i promocionar el coneixement del patrimoni arbori monumental de la Comunitat Valenciana com a peces 1. Apoyar y promocionar el conocimiento del patrimonio arbóreo monumental de la Comunitat Valenciana como BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14666 un úniques del patrimoni mediambiental i cultural mitjançant la creació d’un catàleg virtual audiovisual d’arbres i arbredes monumentals, concebut com un document actiu per a la difusió, el coneixement i la conscienciació sobre la seua protecció, i que destaque les característiques botàniques, ecològiques, ambientals, històriques i culturals d’aquests exemplars. Aquest catàleg audiovisual ha de tenir un caràcter eminentment didàctic. piezas un únicas del patrimonio medioambiental y cultural mediante la creación de un catálogo virtual audiovisual de árboles y arboledas monumentales, concebido como un documento activo para la difusión, conocimiento y concienciación sobre su protección, destacando las características botánicas, ecológicas, ambientales, históricas y culturales de dichos ejemplares. Este catálogo audiovisual debe tener un eminente carácter didáctico. Així mateix, el catàleg ha d’incloure aquells arbres que, sense complir amb els criteris de protecció establerts per la llei, tenen característiques mereixedores d’una protecció o tutela per part de l’administració i que, a proposta d’una comissió tècnica, haurien de formar-ne part per a gaudi dels ciutadans. Así mismo, el catálogo debe incluir aquellos árboles que, no cumpliendo con los criterios de protección establecidos por la ley, tienen características merecedoras de una protección o tutela por parte de la administración y que, a propuesta de una comisión técnica, deberían formar parte del mismo para disfrute de los ciudadanos. 2. Permetre que un nombre representatiu en varietat d’espècies d’arbres monumentals i singulars quede integrat en els circuits de turisme de naturalesa i en les rutes de muntanya i sendes existents a la Comunitat Valenciana, facilitant la contemplació i el coneixement in situ d’aquests exemplars. El catàleg virtual ha de proporcionar informació suficient dels circuits i les rutes i de com arribar a localitzar-los. 2. Permitir que un número representativo en variedad de especies de árboles monumentales y singulares quede integrado en los circuitos de turismo de naturaleza y en las rutas de montaña y senderos existentes en la Comunitat Valenciana, facilitando la contemplación y conocimiento in situ de estos ejemplares. El catálogo virtual debe proporcionar información suficiente de los circuitos y rutas y de cómo llegar a su localización. 3. Donar compte del grau de compliment d’aquesta resolució a les Corts en el termini de sis mesos. 3. Dar cuenta del grado de cumplimiento de esta resolución a Les Corts en el plazo de seis meses. Palau de les Corts València, 12 de setembre de 2016 María del Carmen Sánchez Zamora Domingo Rojo Sánchez Palau de les Corts Valencia, 12 de septiembre de 2016 María del Carmen Sánchez Zamora Domingo Rojo Sánchez PRESIDÈNCIA DE LES CORTS PRESIDENCIA DE LES CORTS La Mesa de les Corts, en la reunió de 27 de setembre de 2016, oïda la Junta de Síndics, i de conformitat amb els articles 160 i 161 punts 1 i 3 de l’RC, ha acordat trametre les proposicions no de llei que tot seguit s’especifiquen a les comissions següents: La Mesa de les Corts, en su reunión de 27 de septiembre de 2016, oída la Junta de Síndicos, y de conformidad con los artículos 160 y 161 punts 1 y 3 del RC, ha acordado remitir las proposiciones no de ley que seguidamente se especifican a las siguientes comisiones: A la Comissió d’Educació i Cultura: A la Comisión de Educación y Cultura: – Proposició no de llei sobre l’increment del coneixement de l’anglès en primària i secundària, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE número 32.304, amb correcció d’errades RE número 32.997). – Proposición no de ley sobre el incremento del conocimiento del inglés en primaria y secundaria, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE número 32.304, con corrección de errores RE número 32.997). – Proposició no de llei sobre l’elaboració d’un mapa de centres públics d’ensenyaments artístics de la Generalitat Valenciana que donen abast a tot el territori valencià, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 32.929). – Proposición no de ley sobre la elaboración de un mapa de centros públicos de enseñanzas artísticas de la Generalitat Valenciana que abarquen todo el territorio valenciano, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 32.929). A la Comissió de Sanitat i Consum: A la Comisión de Sanidad y Consumo: – Proposició no de llei sobre l’Hospital Asil Santa Marta de la Vila Joiosa, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE número 32.305). – Proposición no de ley sobre el Hospital Asilo Santa Marta de Villajoyosa, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE número 32.305). BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14667 – Proposició no de llei sobre la incorporació dels treballadors i les treballadores socials al sistema sanitari i a la salut pública, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 33.035). – Proposición no de ley sobre la incorporación de los trabajadores y trabajadoras sociales al sistema sanitario y a la salud pública, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 33.035). – Proposició no de llei sobre la promoció de campanyes de sensibilització i informació per a donar a conèixer la malaltia coneguda com a sensibilitat química múltiple, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 33.036). – Proposición no de ley sobre la promoción de campañas de sensibilización e información para dar a conocer la enfermedad conocida como sensibilidad química múltiple, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 33.036). – Proposició no de llei sobre l’impuls de mecanismes de garantia per al tractament de l’esclerosi múltiple, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 33.040). – Proposición no de ley sobre el impulso de mecanismos de garantía para el tratamiento de la esclerosis múltiple, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 33.040). A la Comissió de Medi Ambient, Aigua i Ordenació del Territori: A la Comisión de Medio Ambiente, Agua y Ordenación del Territorio: – Proposició no de llei sobre l’elaboració d’un pla de gestió dels usos de l’aigua i de restauració fluvial del riu Albaida entre els termes municipals de Manuel i la desembocadura del riu Xúquer, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 32.743). – Proposición no de ley sobre la elaboración de un plan de gestión de los usos del agua y de restauración fluvial del río Albaida entre los términos municipales de Manuel y la desembocadura del río Júcar, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 32.743). A la Comissió d’Obres Públiques, Infraestructures i Transports: A la Comisión de Obras Públicas, Infraestructuras y Transportes: – Proposició no de llei sobre la realització de les obres projectades per a l’adequació del corredor viari AlacantMadrid, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.756). – Proposición no de ley sobre la realización de las obras proyectadas para la adecuación del corredor viario AlicanteMadrid, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.756). – Proposició no de llei sobre la realització del projecte de desdoblament de la carretera CV-865 (Elx-Santa Pola), presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.758). – Proposición no de ley sobre la realización del proyecto de desdoblamiento de la carretera CV-865 (Elche-Santa Pola), presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.758). – Proposició no de llei sobre l’execució de les obres de desdoblament de la carretera N-338, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.759). – Proposición no de ley sobre la ejecución de las obras de desdoblamiento de la carretera N-338, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.759). – Proposició no de llei sobre el transport d’autobús interurbà a la comarca de l’Alacantí, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE número 32.901) – Proposición no de ley sobre el transporte de autobús interurbano en la comarca de l’Alacantí, presentada por el Grupo Parlamentario Popular (RE número 32.901) – Proposició no de llei sobre l’augment de la visibilitat, l’ampliació de l’amplària i el traçat de la calçada i la reducció de les travessies urbanes en la carretera CV-70, per a garantir més seguretat vial, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.943). – Proposición no de ley sobre el aumento de la visibilidad, la ampliación de la anchura y el trazado de la calzada y la reducción de las travesías urbanas en la carretera CV-70, para garantizar una mayor seguridad vial, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.943). A la Comissió de Justícia, Governació i Administració Local: A la Comisión de Justicia, Gobernación y Administración Local: – Proposició no de llei sobre el reconeixement públic de la funció exercida pels professionals que formen el torn d’ofici a la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.760). – Proposición no de ley sobre el reconocimiento público de la función ejercida por los profesionales que conforman el turno de oficio en la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.760). BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14668 A la Comissió d’Agricultura, Ramaderia i Pesca: A la Comisión de Agricultura, Ganadería y Pesca: – Proposició no de llei sobre la prohibició de l’ús de bisfenol A (BPA) en l’envasament, la conservació i la distribució d’aliments i begudes, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.816). – Proposición no de ley sobre la prohibición del uso de bisfenol A (BPA) en el envasado, conservación y distribución de alimentos y bebidas, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.816). – Proposició no de llei sobre la cogeneració en instal·lacions agrícoles sota hivernacles i la recuperació de primes al sector, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE número 32.892). – Proposición no de ley sobre la cogeneración en instalaciones agrícolas bajo invernaderos y la recuperación de primas al sector, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE número 32.892). – Proposició no de llei sobre l’obligatorietat de la comunicació prèvia de l’aplicació dels fangs de depuradora en sòls amb fins agrícoles, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.942). – Proposición no de ley sobre la obligatoriedad de la comunicación previa de la aplicación de los lodos de depuradora en suelos con fines agrícolas, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.942). A la Comissió de Drets Humans: A la Comisión de Derechos Humanos: – Proposició no de llei sobre la condemna a la incursió de l’exèrcit marroquí al territori sahrauí l’11 d’agost passat, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 32.846). – Proposición no de ley sobre la condena a la incursión del ejército marroquí en el territorio saharaui el pasado 11 de agosto, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 32.846). A la Comissió d’Indústria i Comerç, Turisme i Noves Tecnologies: A la Comisión de Industria y Comercio, Turismo y Nuevas Tecnologías: – Proposició no de llei sobre la modificació de la regulació de les vendes en règim de promoció establerta en la Llei 3/2011, de 23 de març, de comerç de la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 32.905) – Proposición no de ley sobre la modificación de la regulación de las ventas en régimen de promoción establecida en la Ley 3/2011, de 23 de marzo, de comercio de la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 32.905) A la Comissió de Política Social i Ocupació: A la Comisión de Política Social y Empleo: – Proposició no de llei sobre el cinquantè aniversari del Pacte internacional de drets civils i polítics i el Pacte internacional de drets econòmics, socials i culturals, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.941). – Proposición no de ley sobre el quincuagésimo aniversario del Pacto internacional de derechos civiles y políticos y el Pacto internacional de derechos económicos, sociales y culturales, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.941). Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1 de l’RC, s’ordena la publicació en el Butlletí Oficial de les Corts d’aquestes proposicions no de llei i, alhora, es recorda als grups parlamentaris que hi poden presentar esmenes fins sis hores abans del començament de la reunió de la comissió en què hagen de debatre’s, la data de la qual es comunicarà oportunament. Para dar cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 95.1 del RC, se ordena la publicación en el Butlletí Oficial de les Corts de estas proposiciones no de ley y, al mismo tiempo, se recorda a los grupos parlamentarios que pueden presentar enmiendas hasta seis horas antes del cominezo de la reunión de la comisión en què deban debatirse, cuya fecha se comunicará oportunamente. Palau de les Corts València, 27 de setembre de 2016 Palau de les Corts Valencia, 27 de septiembre de 2016 El president Enric Morera I Català El presidente Enric Morera I Català Proposició no de llei sobre l’increment del coneixement de l’anglès en primària i secundària, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE número 32.304, amb correcció d’errades RE número 32.997) Proposición no de ley sobre el incremento del conocimiento del inglés en primaria y secundaria, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE número 32.304, con corrección de errores RE número 32.997) BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14669 A LA MESA DE LES CORTS A LA MESA DE LES CORTS Eva Alcón Soler i Rosa Peris Cervera, diputada i portaveu adjunta, respectivament, del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els articles 160 i següents del Reglament de les Corts, presenten la proposició no de llei següent de tramitació ordinària sobre l’increment del coneixement de l’anglès en primària i secundària: Eva Alcón Soler y Rosa Peris Cervera, diputada y portavoz adjunta, respectivamente, del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con los artículos 160 y siguientes del Reglamento de Les Corts, presentan la siguiente proposición no de ley de tramitación ordinaria sobre el incremento del conocimiento del inglés en primaria y secundaria: EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS Els informes europeus ens posen a la cua en aprenentatge de llengües. Així es desprèn de les dades aportades per diferents eurobaròmetres sobre els europeus i les seues llengües. Aquestes dades ens porten a reconèixer que el coneixement de llengües en general, i de l’anglès en particular, és més aviat escàs. És cert que s’han plantejat diverses iniciatives per tal d’incrementar el coneixement de l’anglès. En primer lloc, creient que existia un període crític per a l’aprenentatge de llengües, es va modificar l’edat d’introducció de l’anglès en el sistema educatiu. No obstant això, els resultats dels estudis d’investigació indiquen que iniciar l’aprenentatge a una edat primerenca no és una condició necessària per a aconseguir l’èxit. Los informes europeos nos ponen en la cola en aprendizaje de lenguas. Así se desprende de los datos aportados por diferentes eurobarómetros sobre los europeos y sus lenguas. Estos datos nos llevan a reconocer que el conocimiento de lenguas en general, y del inglés en particular, es más bien escaso. Es cierto que se han planteado diversas iniciativas para incrementar el conocimiento del inglés. En primer lugar, creyendo que existía un período crítico para el aprendizaje de lenguas, se modificó la edad de introducción del inglés en el sistema educativo. No obstante, los resultados de los estudios de investigación indican que iniciar el aprendizaje a una edad temprana no es una condición necesaria para conseguir el éxito. Els últims anys es demana al professorat estar en possessió d’un nivell B2 de coneixement de llengua anglesa, però el certificat de nivell B2 no sempre és garantia de tenir un coneixement real de la llengua. En los últimos años se pide al profesorado estar en posesión de un nivel B2 de conocimiento de lengua inglesa, pero el certificado de nivel B2 no siempre es garantía de tener un conocimiento real de la lengua. També es van posar en marxa per part de la conselleria els cursos de «capacitació professional». Ara bé, les 120 hores de classe que s’ofereixen per a obtenir la capacitació en anglès són totalment insuficients. También se pusieron en marcha por parte de la conselleria los cursos de «capacitación profesional». Ahora bien, las 120 horas de clase que se ofrecen para obtener la capacitación en inglés son totalmente insuficientes. Des del Grup Parlamentari Socialista pensem que és el moment d’incrementar el coneixement de l’anglès en primària i secundària. Per això proposem accions concretes, tenint en compte la realitat del nostre territori i els diferents resultats d’investigació en el camp d’adquisició de llengües. Desde el Grupo Parlamentario Socialista pensamos que es el momento de incrementar el conocimiento del inglés en primaria y secundaria. Por eso proponemos acciones concretas, teniendo en cuenta la realidad de nuestro territorio y los diferentes resultados de investigación en el campo de adquisición de lenguas. En primer lloc, sabem, perquè així ho han donat a conèixer la Societat Americana de Neurociència i l’Associació Internacional de Multilingüisme, que la introducció simultània de diverses llengües no produeix cap tipus de contaminació lingüística ni cap retard en l’aprenentatge. Per tant, una educació multilingüe, a més d’afavorir el desenvolupament de les llengües pròpies, també afavorirà l’aprenentatge de l’anglès. En primer lugar, sabemos, porque así lo han dado a conocer a la Sociedad Americana de Neurociencia y la Asociación Internacional de Multilingüismo, que la introducción simultánea de varias lenguas no produce ningún tipo de contaminación lingüística ni ningún retraso en el aprendizaje. Por tanto, una educación multilingüe, además de favorecer el desarrollo de las lenguas propias, también favorecerá el aprendizaje del inglés. En segon lloc, sabem que, a més de les variables individuals, tenir oportunitats per a l’exposició i l’ús de la llengua són aspectes clau per a assolir una competència comunicativa. Ara bé, en el nostre context, fora de l’aula no es donen aquestes circumstàncies. En segundo lugar, sabemos que, además de las variables individuales, tener oportunidades para la exposición y el uso de la lengua son aspectos clave para alcanzar una competencia comunicativa. Ahora bien, en nuestro contexto, fuera del aula no se dan estas circunstancias. En tercer lloc, sabem que el coneixement d’anglès en el nostre territori ha de millorar i que les universitats públiques valencianes tenen una oferta de cursos de postgrau i màsters que, en coordinació amb la conselleria, podrien garantir una formació del professorat de qualitat, al mateix temps que s’optimitzarien recursos públics. En tercer lugar, sabemos que el conocimiento de inglés en nuestro territorio debe mejorar y que las universidades públicas valencianas tienen una oferta de cursos de postgrado y másters que, en coordinación con la conselleria, podrían garantizar una formación del profesorado de calidad, al mismo tiempo que se optimizarían recursos públicos. Atès el que s’ha exposat, el Grup Parlamentari Socialista presenta la següent: Considerando lo expuesto, el Grupo Parlamentario Socialista presenta la siguiente: BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14670 PROPOSTA DE RESOLUCIÓ PROPUESTA DE RESOLUCIÓN Les Corts insten el Consell de la Generalitat a: Les Corts instan al Consell de la Generalitat a: 1. Fomentar actituds positives cap a la llengua pròpia al mateix temps que en secundària s’estudie recuperar l’anglès pràctic dins les assignatures optatives o en l’apartat d’organització interna del centre. 1. Fomentar actitudes positivas hacia la lengua propia al mismo tiempo que en secundaria se estudie recuperar el inglés práctico dentro de las asignaturas optativas o en el apartado de organización interna del centro. 2. Promoure en tots els nivells educatius les assignatures de contingut en anglès. Atès que el certificat de nivell B2 pot ser insuficient per a impartir assignatures de contingut en anglès, caldria que en l’accés a la funció pública les proves donen la possibilitat al professorat de mostrar la seua capacitat per a impartir una determinada assignatura en anglès. 2. Promover en todos los niveles educativos las asignaturas de contenido en inglés. Dado que el certificado de nivel B2 puede ser insuficiente para impartir asignaturas de contenido en inglés, sería necesario que en el acceso a la función pública las pruebas den la posibilidad al profesorado de mostrar su capacidad para impartir una determinada asignatura en inglés. 3. Prendre mesures socials per incrementar l’exposició i l’ús de la llengua anglesa. Entre elles, que en el futur espai televisiu valencià les sèries de televisió i les pel·lícules tinguen també l’opció de poder ser escoltades en versió original, amb els subtítols corresponents a la versió original. Igualment, dotar les biblioteques i els centres d’educació públics de llibres i material de lectura en anglès. 3. Tomar medidas sociales para incrementar la exposición y el uso de la lengua inglesa. Entre ellas, que en el futuro espacio televisivo valenciano las series de televisión y las películas tengan también la opción de poder ser escuchadas en versión original, con los subtítulos correspondientes a la versión original. Igualmente, dotar a las bibliotecas y centros de educación públicos de libros y material de lectura en inglés. 4. Presentar un pla de formació lingüístic del professorat que tinga en compte els cursos de postgrau i màsters oficials de les universitats públiques valencianes. La coordinació entre la conselleria d’educació i les universitats ens permetrà vetllar per una formació continua i de qualitat, tant per al professorat novell com per al professorat funcionari o interí amb necessitats de reciclar-se. 4. Presentar un plan de formación lingüístico del profesorado que tenga en cuenta los cursos de postgrado y másters oficiales de las universidades públicas valencianas. La coordinación entre la conselleria de educación y las universidades nos permitirá velar por una formación continua y de calidad, tanto para el profesorado novel como para el profesorado funcionario o interino con necesidades de reciclarse. Palau de les Corts, 30 d’agost de 2016 Eva Alcón Soler Rosa Peris Lladró Palau de les Corts, 30 de agosto de 2016 Eva Alcón Soler Rosa Peris Lladró Proposició no de llei sobre l’elaboració d’un mapa de centres públics d’ensenyaments artístics de la Generalitat Valenciana que donen abast a tot el territori valencià, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 32.929) Proposición no de ley sobre la elaboración de un mapa de centros públicos de enseñanzas artísticas de la Generalitat Valenciana que abarquen todo el territorio valenciano, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 32.929) A LA MESA DE LES CORTS A LA MESA DE LES CORTS Francisco Javier García Latorre i Juan Ponce Guardiola, diputat i portaveu adjunt, respectivament, del Grup Parlamentari Compromís, d’acord amb el que disposen els articles 160 i següents del Reglament de les Corts, presenten la proposició no de llei següent, de tramitació ordinària. Francisco Javier García Latorre y Juan Ponce Guardiola, diputado y portavoz adjunto, respectivamente, del Grupo Parlamentario Compromís, de acuerdo con lo que disponen los artículos 160 y siguientes del Reglamento de Les Corts, presentan la siguiente proposición no de ley de tramitación ordinaria. EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS Les corporacions locals han tingut un paper decisiu en el procés d’implantació dels estudis oficials de música i dansa a la Comunitat Valenciana. Des de meitat dels anys 80, la falta d’infraestructures educatives, públiques o privades, va motivar que nombrosos ajuntaments impulsaren i finançaren la creació de conservatoris elementals o professionals que, atès el seu caràcter públic, oferien un servei supracomarcal amb àmplia demanda. Eren els primers anys del desenvolupament autonòmic i la Generalitat Valenciana, sense l’ajuda de diversos municipis, no hagués pogut estructurar una xarxa Las corporaciones locales han tenido un papel decisivo en el proceso de implantación de los estudios oficiales de música y danza en la Comunitat Valenciana. Desde mitad de los años 80, la falta de infraestructuras educativas, públicas o privadas, motivó que numerosos ayuntamientos impulsaran y financiaran la creación de conservatorios elementales o profesionales que, teniendo en cuenta su carácter público, ofrecían un servicio supracomarcal con amplia demanda. Eran los primeros años del desarrollo autonómico y la Generalitat Valenciana, sin la ayuda de diversos municipios, BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14671 pública de centres d’ensenyaments oficials de música i dansa tan ràpidament. no hubiese podido estructurar una red pública de centros de enseñanzas oficiales de música y danza tan rápidamente. La indiscutible col·laboració de l’administració local amb la Generalitat Valenciana es demostra acreditant l’origen municipal de la majoria dels conservatoris professionals de música que actualment són de titularitat autonòmica. Així, els conservatoris de Dénia, Elda, Elx, Requena, Catarroja, Ontinyent i Utiel, abans d’integrar-se a la xarxa de centres de la Generalitat Valenciana, eren de titularitat municipal. De la mateixa manera, el conservatori de Castelló pertanyia a la diputació. En definitiva, dels catorze conservatoris de música actuals pertanyents a la Generalitat, vuit van ser iniciatives municipals o similars. La indiscutible colaboración de la administración local con la Generalitat Valenciana se demuestra acreditando el origen municipal de la mayoría de los conservatorios profesionales de música que actualmente son de titularidad autonómica. Así, los conservatorios de Dénia, Elda, Elche, Requena, Catarroja, Ontinyent y Utiel, antes de integrarse a la red de centros de la Generalitat Valenciana, eran de titularidad municipal. De la misma manera, el conservatorio de Castellón pertenecía a la diputación. En definitiva, de los catorce conservatorios de música actuales pertenecientes a la Generalitat, ocho fueron iniciativas municipales o similares. No obstant això, aquest procés d’integració, realitzat principalment fins a 1997, es va desenvolupar sense comptar amb el marc necessari d’un mapa escolar de centres, és a dir, sense un estudi real de les necessitats de places escolars i obviant criteris demogràfics o territorials. D’aquesta manera, es va decidir integrar a la xarxa autonòmica determinats centres municipals i es van deixar al marge altres que hi reunien els mateixos o millors criteris objectius. No obstante, este proceso de integración, realizado principalmente hasta 1997, se desarrolló sin contar con el marco necesario de un mapa escolar de centros, es decir, sin un estudio real de las necesidades de plazas escolares y obviando criterios demográficos o territoriales. De esta manera, se decidió integrar en la red autonómica determinados centros municipales y se dejaron al margen otros que reunían los mismos o mejores criterios objetivos para ello. El reconeixement del paper estructural dels conservatoris municipals més antics que, definitivament, no van ser integrats era evident i, per tal circumstància, van acordar convenis de finançament parcial amb la Generalitat. Llíria, Carcaixent o Riba-roja en són un bon exemple; tot i que, solament Carcaixent ha mantingut el conveni des de 1987 fins a actualitat. El reconocimiento del papel estructural de los conservatorios municipales más antiguos que, definitivamente, no fueron integrados era evidente y, por tal circunstancia, acordaron convenios de financiación parcial con la Generalitat. Llíria, Carcaixent o Riba-roja son un buen ejemplo; aunque, solamente Carcaixent ha mantenido el convenio desde 1987 hasta actualidad. Els canvis introduïts en la política d’ajudes en 1996 i l’eliminació, gairebé general, dels convenis de col·laboració han determinat que l’oferta pública de places escolars per als estudis reglats de música i dansa provinga de centres totalment diferenciats. Los cambios introducidos en la política de ayudas en 1996 y la eliminación, casi general, de los convenios de colaboración han determinado que la oferta pública de plazas escolares para los estudios reglados de música y danza provenga de centros totalmente diferenciados. D’una banda, estan els conservatoris dependents de la Generalitat finançats al 100 % i amb taxes assequibles i idèntiques per a tot alumnat. Per un altra, els municipals, subvencionats a través d’una convocatòria anual d’ajudes que, des del primer moment, ha resultat insuficient i ha obligat als ajuntaments a finançar el servei i a les famílies a abonar taxes elevades i diferents segons la capacitat econòmica de cada corporació. És important assenyalar que els dos únics centres municipals de dansa, Riba-roja (1993) i Novelda (2009), mai no han rebut ajudes perquè no ha existit convocatòria. Por un lado, están los conservatorios dependientes de la Generalitat financiados al 100 % y con tasas asequibles e idénticas para todo alumnado. Por otro, los municipales, subvencionados a través de una convocatoria anual de ayudas que, desde el primer momento, ha resultado insuficiente y ha obligado a los ayuntamientos a financiar el servicio y a las familias a abonar tasas elevadas y diferentes según la capacidad económica de cada corporación. Es importante señalar que los dos únicos centros municipales de danza, Riba-roja (1993) y Novelda (2009), nunca han recibido ayudas porque no ha existido convocatoria. Així, podem afirmar que a la Comunitat Valenciana per a cursar estudis oficials de música i dansa no existeix igualtat d’oportunitats ni cohesió territorial. Sens dubte, la pitjor conseqüència de l’infrafinançament és que, segons la comarca, per estudiar ensenyaments reglats de música o dansa, a més d’aptituds i afició, és necessari disposar de recursos econòmics suficients, la qual cosa resulta totalment injusta tant per a les famílies com per als municipis que suporten el dèficit que resta recursos a altres àrees. Así, podemos afirmar que en la Comunitat Valenciana para cursar estudios oficiales de música y danza no existe igualdad de oportunidades ni cohesión territorial. Sin duda, la peor consecuencia de la infrafinanciación es que, según la comarca, para estudiar enseñanzas regladas de música o danza, además de aptitudes y afición, es necesario disponer de recursos económicos suficientes, lo cual resulta totalmente injusto tanto para las familias como para los municipios que soportan el déficit restando recursos a otras áreas. D’altra banda, cal recordar que, actualment, els centres públics i privats comparteixen la mateixa ordre d’ajudes, una convocatòria on caldria incorporar nous indicadors relacionats amb la qualitat de l’ocupació per a concedir-les, ja que en alguns casos es dóna la circumstància que amb Por otro lado, hay que recordar que, actualmente, los centros públicos y privados comparten la misma orden de ayudas, una convocatoria donde habría que incorporar nuevos indicadores relacionados con la calidad del empleo para concederlas, ya que en algunos casos se da la circunstancia BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14672 diners públics s’estan finançant despeses de funcionament de centres amb ocupació precària. de que con dinero público se están financiando gastos de funcionamiento de centros con empleo precario. Així mateix, és important assenyalar que encara avui segueix sense existir un mapa de centres per als ensenyaments de música i dansa a la Comunitat Valenciana, element imprescindible després de dècades de formació que servesca de base i que justifique noves integracions a la xarxa de la Generalitat. Asimismo, es importante señalar que aún hoy sigue sin existir un mapa de centros para las enseñanzas de música y danza en la Comunitat Valenciana, elemento imprescindible después de décadas de formación que sirva de base y que justifique nuevas integraciones a la red de la Generalitat. Durant els últims mesos, diversos ajuntaments titulars dels conservatoris han sol·licitat a la conselleria que revise la política d’ajudes i planificació educativa i facilite l’accés a un sistema just de finançament, conveni o, si escau, d’integració o traspàs dels centres a la xarxa de la Generalitat. Durante los últimos meses, varios ayuntamientos titulares de los conservatorios han solicitado a la conselleria que revise la política de ayudas y planificación educativa y facilite el acceso a un sistema justo de financiación, convenio o, en su caso, de integración o traspaso de los centros a la red de la Generalitat. En definitiva, des de l’administració local s’està demandant una major col·laboració de la Generalitat per garantir la continuïtat de projectes educatius de qualitat, que compten amb nombrosa demanda, i oferir-ho amb les mateixes condicions econòmiques que té l’alumnat dels centres autonòmics. En definitiva, desde la administración local se está demandando una mayor colaboración de la Generalitat para garantizar la continuidad de proyectos educativos de calidad, que cuentan con numerosa demanda, y ofrecerlo con las mismas condiciones económicas que tiene el alumnado de los centros autonómicos. En aquesta línia, el traspàs del servei ha de donar també una solució integral al personal, ja siga laboral temporal, fix o funcionari que, superats els processos selectius corresponents en les diferents corporacions locals, segons estableix el TREBEP i la LFPV, han conformat i conformen les plantilles professionals que durant les últimes dècades han integrat i impulsat els ensenyaments musicals en els respectius conservatoris municipals de música i escoles de dansa. En esta línea, el traspaso del servicio debe dar también una solución integral al personal, ya sea laboral temporal, fijo o funcionario que, superados los procesos selectivos correspondientes en las diferentes corporaciones locales, según establece el TREBEP y la LFPV, han conformado y conforman las plantillas profesionales que durante las últimas décadas han integrado e impulsado las enseñanzas musicales en los respectivos conservatorios municipales de música y escuelas de danza. Tot aquest procés, una vegada realitzats tots els treballs avaluadors i de planificació, ha de culminar amb una norma reglamentària o legislativa que emmarque el procés de transmissió del servei, així com la temporalitat en què ha de materialitzar-se, genere un mapa educatiu complet de tot el territori valencià i puga satisfer les necessitats d’educació artística en igualtat de condicions. Todo este proceso, una vez realizados todos los trabajos evaluadores y de planificación, debe culminar con una norma reglamentaria o legislativa que enmarque el proceso de transmisión del servicio, así como la temporalidad en la que debe materializarse, genere un mapa educativo completo de todo el territorio valenciano y pueda satisfacer las necesidades de educación artística en igualdad de condiciones. Per això presentem la següent: Por ello presentamos la siguiente: PROPOSTA DE RESOLUCIÓ PROPUESTA DE RESOLUCIÓN 1. Les Corts insten la Conselleria d’Educació, Investigació, Cultura i Esport a elaborar un mapa de centres públics d’ensenyaments artístics de la Generalitat Valenciana que donen abast a tot el territori valencià. 1. Les Corts instan a la Conselleria de Educación, Investigación, Cultura y Deporte a elaborar un mapa de centros públicos de enseñanzas artísticas de la Generalitat Valenciana que abarquen todo el territorio valenciano. 2. Les Corts insten el Consell a sol·licitar que, una vegada dissenyat el mapa educatiu d’ensenyaments artístics i establers els criteris objectius —com ara la situació geogràfica del centre, demogràfica, de demanda, infraestructura educativa, accessibilitat, mobilitat i mitjans de transport, entre altres—, s’establesca quins centres municipals han de passar a ampliar l’oferta pública de conservatoris de la xarxa de la Generalitat Valenciana. Així com cercar les diferents solucions de cara al personal que actualment està prestant-hi servei, atesa la classificació en el moment del traspàs. 2. Les Corts instan al Consell a solicitar que, una vez diseñado el mapa educativo de enseñanzas artísticas y establecidos los criterios objetivos —como la situación geográfica del centro, demográfica, de demanda, infraestructura educativa, accesibilidad, movilidad y medios de transporte, entre otros—, se establezca qué centros municipales deben pasar a ampliar la oferta pública de conservatorios de la red de la Generalitat Valenciana. Así como buscar las diferentes soluciones de cara al personal que actualmente está prestando servicio, atendiendo a su clasificación en el momento del traspaso. 3. Les Corts insten el Consell a, una vegada establerts els centres municipals a traspassar a la xarxa de la Generalitat, així com la temporalitat en la qual ha de materialitzar-se la transferència, procedir a cursar el tràmit legislatiu o reglamentari per culminar el procés. 3. Les Corts instan al Consell a, una vez establecidos los centros municipales a traspasar a la red de la Generalitat, así como la temporalidad en la que debe materializarse la transferencia, proceder a cursar el trámite legislativo o reglamentario para culminar el proceso. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 4. Les Corts insten a, mentre es dissenya el mapa, la selecció i la temporalitat d’actuacions per integrar i traspassar els centres educatius que es determinen, estudiar la millora de la política d’ajudes econòmiques i els criteris de concessió destinats als conservatoris municipals i als centres privats autoritzats, amb l’objectiu de garantir una educació en igualtat de condicions i una ocupació de qualitat. Les Corts, 12 de setembre de 2016 Francisco Javier García Latorr Juan Ponce Guardiola Pàg. 14673 4. Les Corts instan a, mientras se diseña el mapa, selección y temporalidad de actuaciones para integrar y traspasar los centros educativos que se determinen, estudiar la mejora de la política de ayudas económicas y los criterios de concesión destinados a los conservatorios municipales y a los centros privados autorizados, con el objetivo de garantizar una educación en igualdad de condiciones y un empleo de calidad. Les Corts, 12 de septiembre de 2016 Francisco Javier García Latorre Juan Ponce Guardiola Proposició no de llei sobre l’Hospital Asil Santa Marta de la Vila Joiosa, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE número 32.305) Proposición no de ley sobre el Hospital Asilo Santa Marta de Villajoyosa, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE número 32.305) A LA MESA DE LES CORTS A LA MESA DE LES CORTS Vicent Arques Cortés i José Muñoz Lladró, diputat i portaveu adjunt del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els articles 160 i següents del Reglament de les Corts, presenten la Proposició no de llei de tramitació ordinària següent, sobre L’Hospital Asil Santa Marta de la Vila Joiosa: Vicent Arques Cortés y José Muñoz Lladró, diputado y portavoz adjunto del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con los artículos 160 y siguientes del Reglamento de Les Corts, presentan la Proposición no de ley de tramitación ordinaria siguiente, sobre el Hospital Asilo Santa Marta de Villajoyosa: EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS El govern central en funcions del PP ha seguit intentant menyscabar l’autonomia local dels ajuntaments en pretendre aplicar un dels objectius de la LRSAL, que està recorregut davant el Tribunal Constitucional, que pretén que les empreses que siguen deficitàries es tanquen i es liquiden. El gobierno central en funciones del PP ha seguido intentando menoscabar la autonomía local de los ayuntamientos al pretender aplicar uno de los objetivos de la LRSAL, que está recorrido ante el Tribunal Constitucional, que pretende que las empresas que sean deficitarias se cierren y se liquiden. L’aplicació estricta de l’apartat 2 de la disposició addicional novena de la Llei 7/1985 de 2 d’abril, reguladora de les bases de règim local, pot comportar la dissolució d’entitats dependents de les entitats locals que pot afectar una gran quantitat de serveis públics essencials per a la ciutadania com el transport de viatgers; el subministrament i la depuració d’aigües; el medi ambient; la recollida, el tractament i l’aprofitament de residus o la prestació de serveis assistencials per a majors, com és el cas de l’Hospital Sant Marta de la Vila Joiosa, que ha continuat una tasca d’assistència als nostres majors que va començar en el municipi fa 200 anys. La aplicación estricta del apartado 2 de la disposición adicional novena de la Ley 7/1985 de 2 de abril, reguladora de las bases de régimen local, puede comportar la disolución de entidades dependientes de las entidades locales que puede afectar a una gran cantidad de servicios públicos esenciales para la ciudadanía como el transporte de viajeros; el suministro y la depuración de aguas; el medio ambiente; la recogida, el tratamiento y el aprovechamiento de residuos o la prestación de servicios asistenciales para mayores, como es el caso del Hospital San Marta de Villajoyosa, que ha continuado una tarea de asistencia a nuestros mayores que empezó en el municipio hace 200 años. El Ministeri d’Hisenda ha seguit intensificant la seua campanya contra l’autonomia local i ha tramés a l’ajuntament d’aquesta localitat una carta perquè procedesca a la dissolució del mencionat hospital en compliment de la Llei de racionalització i sostenibilitat de l’administració local, la qual cosa suposa un atac directe a l’autonomia municipal, a les empreses públiques i a milers de ciutadans i ciutadanes que estan rebent els seus serveis, pretenent dur-ho a efecte en ple mes d’agost i amb un govern en funcions. El Ministerio de Hacienda ha seguido intensificando su campaña contra la autonomía local y ha enviado al ayuntamiento de esta localidad una carta para que proceda a la disolución del mencionado hospital en cumplimiento de la Ley de racionalización y sostenibilidad de la administración local, lo cual supone un ataque directo a la autonomía municipal, a las empresas públicas y a miles de ciudadanos y ciudadanas que están recibiendo sus servicios, pretendiendo llevarlo a efecto en pleno mes de agosto y con un gobierno en funciones. Atès l’exposat, el Grup Parlamentari Socialista presenta la PROPOSTA DE RESOLUCIÓ següent Teniendo en cuenta lo expuesto, el Grupo Parlamentario Socialista presenta la siguiente PROPUESTA DE RESOLUCIÓN Les Corts insten el Consell de la Generalitat a adreçar-se al Govern d’Espanya perquè: Les Corts instan al Consell de la Generalitat a dirigirse al Gobierno de España para que: BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14674 1. Reconsidere l’aplicació de l’apartat 2 de la disposició addicional novena de la Llei 7/1985 de 2 d’abril, reguladora de les bases de règim local a l’organisme autònom Hospital Asil Santa Marta de la Vila Joiosa. 1. Reconsidere la aplicación del apartado 2 de la disposición adicional novena de la Ley 7/1985 de 2 de abril, reguladora de las bases de régimen local al organismo autónomo Hospital Asilo Santa Marta de Villajoyosa. 2. Eximesca l’Ajuntament de la Vila Joiosa del compliment del requeriment realitzat per la Secretaria General de Coordinació Local i Autonòmica integrada en la Secretaria d’Estat d’Administracions Públiques, dependent del Ministeri d’Hisenda per a la dissolució i l’extinció del referit organisme. 2. Exima al Ayuntamiento de Villajoyosa del cumplimiento del requerimiento realizado por la Secretaría General de Coordinación Local y Autonómica integrada en la Secretaría de Estado de Administraciones Públicas, dependiente del Ministerio de Hacienda para la disolución y la extinción del referido organismo. Palau de les Corts, 30 d’agost de 2016 Vicent Arques Cortés José Muñoz Lladró Palau de les Corts, 30 de agosto de 2016 Vicent Arques Cortés José Muñoz Lladró Proposició no de llei sobre la incorporació dels treballadors i les treballadores socials al sistema sanitari i a la salut pública, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 33.035) Proposición no de ley sobre la incorporación de los trabajadores y trabajadoras sociales al sistema sanitario y a la salud pública, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 33.035) A LA MESA DE LES CORTS A LA MESA DE LES CORTS Isaura Navarro Casillas, diputada, i Mònica Álvaro Cerezo, portaveu adjunta del Grup Parlamentari Compromís, a l’empara del que disposen els articles 160 i concordants del Reglament de les Corts, presenten la proposició no de llei següent, de tramitació ordinària. Isaura Navarro Casillas, diputada, y Mònica Álvaro Cerezo, portavoz adjunta del Grupo Parlamentario Compromís, al amparo de lo dispuesto en los artículos 160 y concordantes del Reglamento de Les Corts, presentan la siguiente proposición no de ley de tramitación ordinaria. EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS El treball social va nàixer vinculat a la ciència mèdica i es remunta a finals del segle XIX. En l’actualitat es desenvolupa a Espanya un model d’atenció integral a la salut, basat en un enfocament biopsicosocial del individu, dirigit a la població sana i malalta i que incorpora amb especial èmfasi la dimensió de prevenció i promoció de la salut en l’atenció a aquesta i la participació de la població, on el treballador social sanitari realitza la seua intervenció professional a nivell d’atenció primària, atenció especialitzada i en unitats, serveis o equips de suport a aquestes. El trabajo social nació vinculado a la ciencia médica y se remonta a finales del siglo XIX. En la actualidad se desarrolla en España un modelo de atención integral a la salud, basado en un enfoque biopsicosocial del individuo, dirigido a la población sana y enferma y que incorpora con especial énfasis la dimensión de prevención y promoción de la salud en la atención a la misma y la participación de la población, donde el trabajador social sanitario realiza su intervención profesional a nivel de atención primaria, atención especializada y en unidades, servicios o equipos de apoyo a las mismas. Des de fa trenta anys els treballadors socials sanitaris han estat col·laborant amb les institucions sanitàries estatals i autonòmiques en l’elaboració d’estratègies, programes i protocols d’intervenció biopsicosocial i han potenciat així una vertadera atenció integral a la salut de la població. Desde hace treinta años los trabajadores sociales sanitarios han estado colaborando con las instituciones sanitarias estatales y autonómicas en la elaboración de estrategias, programas y protocolos de intervención biopsicosocial y han potenciado así una verdadera atención integral a la salud de la población. El treballador o treballadora social en l’atenció primària es va plantejar com un professional d’enllaç en estar format per a impulsar i iniciar la coordinació sociosanitària, com ja feien els treballadors i les treballadores socials d’hospitals; com també per a desenvolupar, junt amb la resta de l’equip d’atenció primària dels centres de salut, la relació amb les diferents entitats i associacions de la comunitat, amb la finalitat de millorar la qualitat de vida i promoure la recuperació dels nostres pacients. El trabajador o trabajadora social en la atención primaria se planteó como un profesional de enlace al estar formado para impulsar e iniciar la coordinación sociosanitaria, como ya hacían los trabajadores y trabajadoras sociales de hospitales; así como para desarrollar, junto al resto del equipo de atención primaria de los centros de salud, la relación con las diferentes entidades y asociaciones de la comunidad, con la finalidad de mejorar la calidad de vida y promover la recuperación de nuestros pacientes. El coneixement professional per la formació i la pràctica sobre els sistemes educatius, judicial, sanitari i de serveis socials, així com dels recursos socials de diferent titularitat és el que els capacita per a impulsar la coordinació i l’atenció El conocimiento profesional por su formación y práctica sobre los sistemas educativos, judicial, sanitario y de servicios sociales, así como de los recursos sociales de diferente titularidad es lo que los capacita para impulsar la coordinación y atención BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14675 sociosanitària, a més de la participació comunitària per a benefici dels usuaris del sistema sanitari. sociosanitaria, además de la participación comunitaria para beneficio de los usuarios del sistema sanitario. A més, tots els professionals del treball social sanitari són coneixedors del model de gestió de casos, que és un mètode de treball i que no es pot atribuir a cap categoria professional concreta, sinó que són un equip de professionals que treballen amb aquesta metodologia. Además, todos los profesionales del trabajo social sanitario son conocedores del modelo de gestión de casos, que es un método de trabajo y que no se puede atribuir a ninguna categoría profesional concreta, sino que son un equipo de profesionales que trabajan con esta metodología. La construcció i la incorporació al sistema sanitari i a la salut pública dels treballadors i les treballadores socials estan en la defensa de la salut i dels drets socials de les persones amb dos objectius fonamentals: La construcción e incorporación al sistema sanitario y a la salud pública de los trabajadores y trabajadoras sociales están en la defensa de la salud y de los derechos sociales de las personas con dos objetivos fundamentales: a) Desenvolupar processos de suport social que ajuden a les persones a afrontar les situacions i a prendre decisions adequades a les seues necessitats. a) Desarrollar procesos de apoyo social que ayuden a las personas a afrontar las situaciones y a tomar decisiones adecuadas a sus necesidades. b) Treballar en la reducció de desigualtats socials en salut a través del foment de la participació comunitària, on la identificació dels grups vulnerables i de la població de risc tindrà una significació especial. b) Trabajar en la reducción de desigualdades sociales en salud a través del fomento de la participación comunitaria, donde la identificación de los grupos vulnerables y de la población de riesgo tendrá una significación especial. Per tot el que s’hi ha exposat, es considera imprescindible la intervenció dels treballadors i les treballadores socials en l’atenció sociosanitària de tots els pacients en general i dels crònics en particular i també la seua participació en l’elaboració d’estratègies d’atenció sociosanitària. Por todo lo expuesto, se considera imprescindible la intervención de los trabajadores y trabajadoras sociales en la atención sociosanitaria de todos los pacientes en general y de los crónicos en particular y también su participación en la elaboración de estrategias de atención sociosanitaria. PROPOSTA DE RESOLUCIÓ PROPUESTA DE RESOLUCIÓN Les Corts insten el Consell a: Les Corts instan al Consell a: 1. Millorar la coordinació sociosanitària on es tinga en consideració tant la part social com la sanitària, atribuir així un paper indiscutible als treballadors i les treballadores socials sanitaris com a especialistes i membres de l’equip sanitari i per a fer real i eficaç aquesta coordinació que s’acorde la implantació d’un pla d’urgències sociosanitari que n’incloga l’impacte en el pla d’ordenació de recursos humans de la conselleria. 1. Mejorar la coordinación sociosanitaria donde se tenga en consideración tanto la parte social como la sanitaria, atribuyendo así un papel indiscutible a los trabajadores y trabajadoras sociales sanitarios como especialistas y miembros del equipo sanitario y para hacer real y eficaz esta coordinación que se acuerde la implantación de un plan de urgencias sociosanitario con la correspondiente inclusión de su impacto en el plan de ordenación de recursos humanos de la conselleria. 2. Reconèixer als treballadors i les treballadores socials com a membres de l’equip bàsic de salut per a garantir la qualitat, l’equitat i la participació social en el Sistema Nacional de Salut com es disposa en la Llei 16/2003. Per això és necessari que es determine la ràtio pacient/treballador o treballadora social i es corregesquen els dèficits corresponents de personal quan els hi haja, tant en l’atenció primària, en les unitats de suport dels centres de salut, en els serveis de conductes addictives, com als centres de salut sexual i reproductiva i als hospitals. 2. Reconocer a los trabajadores y trabajadoras sociales como miembros del equipo básico de salud para garantizar la calidad, equidad y participación social en el Sistema Nacional de Salud como se dispone en la Ley 16/2003. Por eso es necesario que se determine la ratio paciente/trabajador o trabajadora social, corrigiendo los oportunos déficits de personal cuando los haya, tanto en la atención primaria, en las unidades de apoyo de los centros de salud, en los servicios de conductas adictivas, como en los centros de salud sexual y reproductiva y en los hospitales. Les Corts, 13 de setembre de 2016 Isaura Navarro Casillas Mònica Álvaro Cerezo Les Corts, 13 de septiembre de 2016 Isaura Navarro Casillas Mònica Álvaro Cerezo Proposició no de llei sobre la promoció de campanyes de sensibilització i informació per a donar a conèixer la malaltia coneguda com a sensibilitat química múltiple, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 33.036) Proposición no de ley sobre la promoción de campañas de sensibilización e información para dar a conocer la enfermedad conocida como sensibilidad química múltiple, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 33.036) BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14676 A LA MESA DE LES CORTS A LA MESA DE LES CORTS Isaura Navarro Casillas, diputada, i Mònica Álvaro Cerezo, portaveu adjunta del Grup Parlamentari Compromís, a l’empara del que disposen els articles 160 i concordants del Reglament de les Corts, presenten la proposició no de llei següent, de tramitació ordinària. Isaura Navarro Casillas, diputada, y Mònica Álvaro Cerezo, portavoz adjunta del Grupo Parlamentario Compromís, al amparo de lo dispuesto en los artículos 160 y concordantes del Reglamento de Les Corts, presentan la siguiente proposición no de ley de tramitación ordinaria. EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS La sensibilitat química múltiple (SQM) és una malaltia de caràcter ambiental que s’estima que afecta al voltant de un 1 % de la població (50.000 ciutadans i ciutadanes) en diferents graus al nostre territori; tot i que altres estudis eleven la incidència d’aquesta patologia al 4 %. La sensibilidad química múltiple (SQM) es una enfermedad de carácter ambiental que se estima que afecta alrededor de un 1 % de la población (50.000 ciudadanos y ciudadanas) en diferentes grados en nuestro territorio; aunque otros estudios elevan la incidencia de esta patología al 4 %. La complexitat de la malaltia, la dificultat del diagnòstic i la poca formació que es té de la malaltia per part dels professionals de la salut són alguns dels problemes lligats a la gestió de la malaltia. La complejidad de la enfermedad, la dificultad del diagnóstico y la poca formación que se tiene de la enfermedad por parte de los profesionales de la salud son algunos de los problemas ligados a la gestión de la enfermedad. La SQM és coneguda també com intolerància ambiental idiopàtica, un síndrome crònic amb un possible origen multifactorial en el qual estan implicats diversos mecanismes de toxicitat, òrgans i sistemes, cosa per la qual el pacient experimenta una gran varietat de símptomes recurrents relacionats amb l’exposició a diverses substàncies en molt baixes dosis, com productes químics ambientals o els contaminants químics que contenen els aliments. Es tracta d’un procés que es desenvolupa de manera solapada i progressiva i que afecta principalment a dones de mitjana edat, però també a la resta dels grups d’edat, inclosos xiquets i xiquetes, i s’ha convertit en un greu problema de salut pública. Se sol acompanyar també d’intoleràncies alimentàries, farmacològiques i d’altra mena. La SQM es conocida también como intolerancia ambiental idiopática, un síndrome crónico con un posible origen multifactorial en el que están implicados varios mecanismos de toxicidad, órganos y sistemas, por lo que el paciente experimenta una gran variedad de síntomas recurrentes relacionados con la exposición a varias sustancias en muy bajas dosis, como productos químicos ambientales o los contaminantes químicos que contienen los alimentos. Se trata de un proceso que se desarrolla de manera solapada y progresiva y que afecta principalmente a mujeres de mediana edad, pero también al resto de los grupos de edad, incluidos niños y niñas, y se ha convertido en un grave problema de salud pública. Se suele acompañar también de intolerancias alimentarias, farmacológicas y de otro tipo. Els factors desencadenants que provoquen el desenvolupament dels símptomes poden variar considerablement en cada pacient. La llista de substàncies químiques, tant en ambients d’interior com d’exterior, aliments, aigua i fàrmacs, és molt llarga: pesticides, fungicides, tots els derivats del petroli, retardants de flama, productes de neteja i d’higiene, gasolina, pintures, tinta del paper, edulcorants i conservants, entre moltes altres. Los factores desencadenantes que provocan el desarrollo de los síntomas pueden variar considerablemente en cada paciente. La lista de sustancias químicas, tanto en ambientes de interior como de exterior, alimentos, agua y fármacos, es muy larga: pesticidas, fungicidas, todos los derivados del petróleo, retardantes de llama, productos de limpieza y de higiene, gasolina, pinturas, tinta del papel, edulcorantes y conservantes, entre muchas otras. En setembre de 2014 el Ministeri de Sanitat va codificar la malaltia en la seua versió de la classificació internacional de les malalties CIE-9-MC dins del grup de malalties del grup al·lèrgies no específiques. Per primera vegada es reconeixia a l’Estat Espanyol la malaltia d’SQM i amb aquesta decisió es va sumar a la llista de països que reconeixen l’SQM com una malaltia que ja pot ser codificada. En septiembre de 2014 el Ministerio de Sanidad codificó la enfermedad en su versión de la clasificación internacional de las enfermedades CIE-9-MC dentro del grupo de enfermedades del grupo alergias no específicas. Por primera vez se reconocía en el Estado Español la enfermedad de SQM y con esta decisión se sumó a la lista de países que reconocen el SQM como una enfermedad que ya puede ser codificada. L’SQM afecta, bàsicament, al sistema nerviós central, però també pot provocar disfuncions en altres sistemes com el respiratori, el gastrointestinal o el cardíac, a més del sistema immunològic i l’endocrí. EL SQM afecta, básicamente, al sistema nervioso central, pero también puede provocar disfunciones en otros sistemas como el respiratorio, el gastrointestinal o el cardíaco, además del sistema inmunológico y el endocrino. La qualitat de vida de les persones que pateixen aquesta malaltia depèn del grau de severitat amb què estiguen afectades i de les comorbiditats La calidad de vida de las personas que sufren esta enfermedad depende del grado de severidad con que estén afectadas y de las comorbilidades En el document de consens del Ministeri de Sanitat sobre recomanacions per a l’atenció sanitària a les persones que pateixen aquesta malaltia al nostre territori, amb data de En el documento de consenso del Ministerio de Sanidad sobre recomendaciones para la atención sanitaria a las personas que sufren esta enfermedad en nuestro territorio, BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14677 novembre de 2011, es recullen les dificultats d’adaptació personal, familiar, social i professional que tenen les persones afectades i, en concret, els entrebancs que comporta la malaltia en la vida quotidiana de les persones afectades: eixir al carrer amb màscara, no poder realitzar curts trajectes a peu sense acabar amb cansament extrem, no poder romandre en espais que s’han netejat amb productes químics, no poder acostar-se a persones que dugen perfum, no poder menjar més que productes d’agricultura biològica, entre altres dificultats. con fecha de noviembre de 2011, se recogen las dificultades de adaptación personal, familiar, social y profesional que tienen las personas afectadas y, en concreto, los obstáculos que comporta la enfermedad en la vida cotidiana de las personas afectadas: salir a la calle con mascarilla, no poder realizar cortos trayectos a pie sin acabar con un cansancio extremo, no poder permanecer en espacios que se han limpiado con productos químicos, no poder acercarse a personas que lleven perfume, no poder comer nada más que productos de agricultura biológica, entre otras dificultades. A tot açò s’ha d’afegir que quan les persones afectades són xiquets o xiquetes el major problema el tenen en no poder assistir a classe de manera normalitzada, la qual cosa afecta de forma negativa el procés formatiu i el desenvolupament de la personalitat dels menuts en l’àmbit social. A todo esto se debe añadir que cuando las personas afectadas son niños o niñas el mayor problema lo tienen al no poder asistir a clase de manera normalizada, lo que afecta de forma negativa su proceso formativo y el desarrollo de la personalidad de los pequeños en el ámbito social. A més i pel que fa al tractament terapèutic, a hores d’ara no hi ha cap tractament farmacològic ni cap aproximació d’aquest tipus que n’haja demostrat l’eficàcia. El tractament més comú és evitar exposar-se als agents que empitjoren l’estat de salut; encara que és pràcticament impossible evitar-ho totalment, perquè són agents que estan arran de l’entorn, tot i que ara com ara és l’única mesura que redueix o minora els símptomes. L›alimentació biològica apareix, en aquest context, com una alternativa per a evitar els agents que van associats als aliments. Però són conegudes les dificultats que tenen molts dels afectats per a poder accedir a aquesta alternativa alimentària. Además, en cuanto al tratamiento terapéutico, en estos momentos no hay ningún tratamiento farmacológico ni ninguna aproximación de este tipo que haya demostrado su eficacia. El tratamiento más común es evitar exponerse a los agentes que empeoran el estado de salud; aunque es prácticamente imposible evitarlo totalmente, porque son agentes que están junto al entorno, aunque por ahora es la única medida que reduce o minora los síntomas. La alimentación biológica aparece, en este contexto, como una alternativa para evitar los agentes que van asociados a los alimentos. Pero son conocidas las dificultades que tienen muchos de los afectados para poder acceder a esta alternativa alimentaria. Per tot açò presentem la següent: Por todo esto presentamos la siguiente: PROPOSTA DE RESOLUCIÓ PROPUESTA DE RESOLUCIÓN Les Corts insten el Consell a: Les Corts instan al Consell a: 1. Promoure campanyes de sensibilització i informació a centres escolars o instituts públics i concertats per a conscienciar del problema i adaptar dins de les possibilitats les instal·lacions; aconseguir més implicació dels professionals dels centres i, per tant, una atenció més especialitzada, a més de destinar les campanyes a donar a conèixer el problema a la societat. 1. Promover campañas de sensibilización e información en centros escolares o institutos públicos y concertados para concienciar del problema y adaptar dentro de sus posibilidades las instalaciones, consiguiendo más implicación de los profesionales de los centros y, por tanto, una atención más especializada, además de destinar las campañas a dar a conocer el problema a la sociedad. 2. Promoure un pla integral de mesures per a facilitar la vida quotidiana de les persones que pateixen sensibilitat química múltiple. 2. Promover un plan integral de medidas para facilitar la vida cotidiana de las personas que sufren sensibilidad química múltiple. Les Corts, 13 de setembre de 2016 Isaura Navarro Casillas Mònica Álvaro Cerezo Les Corts, 13 de septiembre de 2016 Isaura Navarro Casillas Mònica Álvaro Cerezo Proposició no de llei sobre l’impuls de mecanismes de garantia per al tractament de l’esclerosi múltiple, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 33.040) Proposición no de ley sobre el impulso de mecanismos de garantía para el tratamiento de la esclerosis múltiple, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 33.040) A LA MESA DE LES CORTS A LA MESA DE LES CORTS Isaura Navarro Casillas i Mònica Álvaro Cerezo, diputada i portaveu adjunta, respectivament, del Grup Parlamentari Isaura Navarro Casillas y Mònica Álvaro Cerezo, diputada y portavoz adjunta, respectivamente, del Grupo Parlamentario BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14678 Compromís, a l’empara del que hi ha disposat en els articles 160 i concordants del Reglament de les Corts, presenten la proposició no de llei següent, de tramitació ordinària: Compromís, al amparo de lo dispuesto en los artículos 160 y concordantes del Reglamento de Les Corts, presentan la proposición no de ley siguiente, de tramitación ordinaria: EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS L’esclerosi múltiple (EM) es defineix com una malaltia inflamatòria i crònica que afecta de forma exclusiva el sistema nerviós central (SNC), concretament la substància blanca (mielina) que cobreix les fibres nervioses de la medul·la i de l’encèfal i com a conseqüència d’això els impulsos nerviosos es paralitzen periòdicament o, en els casos més greus, de forma definitiva. La esclerosis múltiple (EM) se define como una enfermedad inflamatoria y crónica que afecta de forma exclusiva al sistema nervioso central (SNC), concretamente a la sustancia blanca (mielina) que cubre las fibras nerviosas de la médula y del encéfalo y como consecuencia de ello los impulsos nerviosos se paralizan periódicamente o, en los casos más graves, de forma definitiva. Els símptomes que pot presentar un afectat per aquesta malaltia degenerativa són molt diversos i dependran sempre de les zones del sistema central afectades. Així doncs, l’esclerosi múltiple no segueix una pauta fixa pel que fa a la simptomatologia, i algunes persones presenten uns símptomes, mentre que en altres no es presenten. Els més freqüents són problemes motors, fatiga crònica, trastorns d’equilibri, tremolors, trastorns sensitius, problemes per a parlar, alteracions sexuals, urològiques, problemes de memòria i atenció. Los síntomas que puede presentar un afectado por esta enfermedad degenerativa son muy diversos y dependerán siempre de las zonas del sistema central afectadas. Así pues, la esclerosis múltiple no sigue una pauta fija por lo que respecta a la sintomatología, y algunas personas presentan unos síntomas, mientras que en otras no se presentan. Los más frecuentes son problemas motores, fatiga crónica, trastornos de equilibrio, temblores, trastornos sensitivos, problemas para hablar, alteraciones sexuales, urológicas, problemas de memoria y atención. La causa de la malaltia és desconeguda, però la teoria més acceptada per la comunitat científica és la combinació d’un agent ambiental no reconegut, probablement un virus, sobre persones amb una determinada susceptibilitat genètica, que origina l’aparició d’una resposta immune alterada dirigida contra la mielina; per això s’inclou en el grup de les malalties autoimmunes. La causa de la enfermedad es desconocida, pero la teoría más aceptada por la comunidad científica es la combinación de un agente ambiental no reconocido, probablemente un virus, sobre personas con una determinada susceptibilidad genética, que origina la aparición de una respuesta inmune alterada dirigida contra la mielina; por eso se incluye en el grupo de las enfermedades autoinmunes. Segons l’estudi epidemiològic realitzat pel Laboratori d’Esclerosi Múltiple del Centre d’Investigació Príncep Felip de la Generalitat Valenciana, en el qual s’han registrat totes les dades publicades sobre la prevalença a Espanya al llarg dels últims 100 anys, i tenint en compte les variacions que poden sorgir, es pot concloure que actualment es podria aplicar un valor de prevalença mitjana a Espanya al voltant de 100-120 pacients d’EM per cada 100.000 habitants, amb la qual cosa es converteix en la causa més freqüent de discapacitat física entre els adults després dels problemes traumàtics i d’artrosi. Según el estudio epidemiológico realizado por el Laboratorio de Esclerosis Múltiple del Centro de Investigación Príncipe Felipe de la Generalitat Valenciana, en el que se han registrado todos las datos publicados sobre la prevalencia en España a lo largo de los últimos 100 años, y teniendo en cuenta las variaciones que pueden surgir, se puede concluir que actualmente se podría aplicar un valor de prevalencia media en España de alrededor de 100-120 pacientes de EM por cada 100.000 habitantes, con lo cual se convierte en la causa más frecuente de discapacidad física entre los adultos tras los problemas traumáticos y de artrosis. A més, aquesta malaltia ocasiona una invalidesa greu en un període de 5-10 anys. Un altre terç evoluciona lentament cap a la invalidesa en el transcurs de 10-25 anys i el terç restant es consideren formes benignes que s’estabilitzen i els malalts poden portar una vida completament normal, almenys durant els 10 primers anys i la taxa de supervivència mitjana oscil·la entre els 25 i els 30 anys. Además, esta enfermedad ocasiona una invalidez grave en un período de 5-10 años. Otro tercio evoluciona lentamente hacia la invalidez en el transcurso de 10-25 años y el tercio restante se consideran formas benignas que se estabilizan y los enfermos pueden llevar una vida completamente normal, por lo menos durante los 10 primeros años y la tasa de supervivencia media oscila entre los 25 y los 30 años. A escala del nostre territori, l’Àrea d’Epidemiologia de la Direcció General de Salut Pública va fer un estudi per al període comprès entre gener de l’any 1999 i desembre de l’any 2003 sobre les anomenades malalties rares, entre les quals es trobava l’esclerosi múltiple, i algunes de les conclusions a les quals es va arribar són les següents: entre les poblacions en les quals el risc de presentar aquesta patologia és major es troba Castelló. A escala de nuestro territorio, el Área de Epidemiología de la Dirección General de Salud Pública realizó un estudio para el período comprendido entre enero del año 1999 y diciembre del año 2003 sobre las llamadas enfermedades raras, entre las que se encontraba la esclerosis múltiple, y algunas de las conclusiones a las que se llegó son las siguientes: entre las poblaciones en las que el riesgo de presentar esta patología es mayor se encuentra Castellón. La majoria de les persones afectades comencen a sentir els primers símptomes entre els 20 i els 40 anys. La mayoría de las personas afectadas empiezan a sentir los primeros síntomas entre los 20 y los 40 años. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14679 Els malalts poden evolucionar cap a una discapacitat primerenca amb una pèrdua de les funcions físiques, psicosocials i econòmiques, de manera que la qualitat de vida dels pacients amb esclerosi múltiple es pot veure clarament afectada. Los enfermos pueden evolucionar hacia una discapacidad temprana con una pérdida de las funciones físicas, psicosociales y económicas, de manera que la calidad de vida de los pacientes con esclerosis múltiple se puede ver claramente afectada. És molt significatiu que més de dos terços dels pacients diagnosticats amb esclerosi múltiple abandonen la seua feina i no fan cap treball remunerat després d’aproximadament 15 anys d’evolució de la malaltia. Es muy significativo que más de dos tercios de los pacientes diagnosticados con esclerosis múltiple abandonan su empleo y no realizan ningún trabajo remunerado tras aproximadamente 15 años de evolución de la enfermedad. Les Corts insten el Consell a: Les Corts instan al Consell a: 1. Dur a terme les mesures necessàries perquè el diagnòstic de la malaltia crònica d’EM implique el reconeixement del 33 % de discapacitat d’acord amb el que hi ha disposat en el RD 1971/1999, de 23 de desembre, i en l’Ordre de 19 de novembre 2001 de la Conselleria de Benestar Social de la Generalitat Valenciana. 1. Llevar a cabo las medidas necesarias para que el diagnóstico de la enfermedad crónica de EM implique el reconocimiento del 33 % de discapacidad de acuerdo con lo dispuesto en el RD 1971/1999, de 23 de diciembre, y en la Orden de 19 de noviembre 2001 de la Conselleria de Bienestar Social de la Generalitat Valenciana. 2. Accelerar el procés de concessió de la dispensació de la medicació específica als pacients amb esclerosi múltiple acabats de diagnosticar i als pacients amb necessitat de canvi de tractament. 2. Acelerar el proceso de concesión de la dispensación de la medicación específica a los pacientes con esclerosis múltiple recién diagnosticados y a los pacientes con necesidad de cambio de tratamiento. 3. Impulsar mecanismes de garantia per donar continuació al tractament neurorehabilitador de l’esclerosi múltiple, com a malaltia crònica, oferint així una millor atenció específica, incloent en l’equip rehabilitador terapeutes ocupacionals i logopedes i ampliant així la capacitat assistencial per a un major nombre d’usuaris. 3. Impulsar mecanismos de garantía por dar continuación al tratamiento neurorrehabilitador de la esclerosis múltiple, como enfermedad crónica, ofreciendo así una mejor atención específica, incluyendo en el equipo rehabilitador terapeutas ocupacionales y logopedas y ampliando así la capacidad asistencial para un mayor número de usuarios. Les Corts, 14 de setembre de 2016 Isaura Navarro Casillas Mònica Álvaro Cerezo Les Corts, 14 de septiembre de 2016 Isaura Navarro Casillas Mònica Álvaro Cerezo Proposició no de llei sobre l’elaboració d’un pla de gestió dels usos de l’aigua i de restauració fluvial del riu Albaida entre els termes municipals de Manuel i la desembocadura del riu Xúquer, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 32.743) Proposición no de ley sobre la elaboración de un plan de gestión de los usos del agua y de restauración fluvial del río Albaida entre los términos municipales de Manuel y la desembocadura del río Júcar, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 32.743) A LA MESA DE LES CORTS A LA MESA DE LES CORTS Graciela Ferrer Matvieychuc i Juan Ponce Guardiola, diputada i portaveu adjunt, respectivament, del Grup Parlamentari Compromís a l’empara del que disposen els articles 160 i concordants del Reglament de les Corts presenten la Proposició no de llei següent, de tramitació ordinària. Graciela Ferrer Matvieychuc y Juan Ponce Guardiola, diputada y portavoz adjunto, respectivamente, del Grupo Parlamentario Compromiso a la amparo de lo dispuesto en los artículos 160 y concordantes del Reglamento de Les Corts presentan la siguiente Proposición no de ley, de tramitación ordinaria. EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS L’aparició i la persistència de flora d’espècies exòtiques invasores al llit del riu Albaida aigües avall de la presa de Bellús juntament amb episodis recurrents de dessecació del riu Albaida aigües avall de la presa d’aigües de la Séquia Comuna de l’Ènova que deixen poblacions de peixos autòctons (com el barb) aïllades fins que les condicions d’anòxia de les aigües estancades en donen lloc a mortaldats massives, són fets que s’han vingut repetint durant els últims anys, en particular, en els trams del riu al seu pas per Manuel i Vilanova de Castelló. Aquestes situacions no sols suposen el deteriorament persistent dels ecosistemes fluvials en la conca baixa del riu La aparición y persistencia de flora de especies exóticas invasoras en el cauce del río Albaida aguas abajo de la presa de Bellús junto a episodios recurrentes de desecación del río Albaida aguas abajo de la presa de aguas de la Acequia Comuna de L’Ènova que dejan poblaciones de peces autóctonos (como el barbo) aisladas hasta que las condiciones de anoxia de las aguas estancadas dan lugar a mortandades masivas de los mismos, son hechos que se han venido repitiendo durante los últimos años, en particular, en los tramos del río a su paso por Manuel y Villanueva de Castellón. Estas situaciones no solo suponen el deterioro persistente de los BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14680 Albaida sinó que a més a més suposen una important pèrdua de qualitat de vida per a les persones que viuen a prop, fins i tot poden generar problemes sanitaris. ecosistemas fluviales en la cuenca baja del río Albaida sino que además suponen una importante pérdida de calidad de vida para las personas que viven acerca, incluso pueden generar problemas sanitarios. Malgrat que el Pla hidrològic de conca de la demarcació hidrològica del Xúquer per al període 2016-2021 fixa uns cabals ecològics mínims per les masses aigües avall de la presa de Bellús fins la desembocadura de l’Albaida en el Xúquer de 0,2 m3/segon, la manca de corrent suficient associada a aquest cabal com també els episodis perllongats en què aquests cabals no se superen en el tram de riu proper a la seua desembocadura en el riu Xúquer han contribuït que la proliferació de flora invasora i la mortaldat de peixos siguen fets recurrents denunciats per les autoritats locals i els col·lectius ciutadans i ecologistes. A pesar de que el Plan hidrológico de cuenca de la demarcación hidrológica del Júcar para el período 2016-2021 fija unos caudales ecológicos mínimos para las masas aguas abajo de la presa de Bellús hasta la desembocadura del Albaida en el Júcar de 0,2 m3/segundo, la falta de corriente suficiente asociada a este caudal como también los episodios prolongados en que estos caudales no se superan en el tramo de río próximo a su desembocadura en el río Júcar han contribuido a que la proliferación de flora invasora y la mortandad de peces sean hechos recurrentes denunciados por las autoridades locales y los colectivos ciudadanos y ecologistas. Segons l’annex 6 de la normativa del Pla hidrològic de conca de la demarcació hidrogràfica del Xúquer, l’estació d’aforament de Manuel, inclosa en el sistema automàtic d’informació hidrològica (SAIH) de la demarcació hidrogràfica del Xúquer, és l’estació de control per tal d’avaluar el compliment dels cabals ecològics mínims. A diferència d’altres estacions incloses en el SAIH, les dades de registre dels cabals circulants en l’estació de Manuel no estan disponibles en la pàgina web de la Confederació Hidrogràfica del Xúquer, la qual cosa impedeix poder realitzar un seguiment en temps real de la situació del riu per part de les administracions locals i els ciutadans, i alertar respecte a l’impacte que els cabals baixos poden estar tenint sobre l’ecosistema fluvial. Per altra banda, no existeix registre de cabals circulants en el tram del riu Albaida més proper al Xúquer, que des de fa anys ha patit dessecacions i mortaldat de peixos. Según el anexo 6 de la normativa del Plan hidrológico de cuenca de la demarcación hidrográfica del Júcar, la estación de aforo de Manuel, incluida en el sistema automático de información hidrológica (SAIH) de la demarcación hidrográfica del Júcar, es la estación de control para evaluar el cumplimiento de los caudales ecológicos mínimos. A diferencia de otras estaciones incluidas en el SAIH, los datos de registro de los caudales circulantes en la estación de Manuel no están disponibles en la página web de la Confederación Hidrográfica del Júcar, lo cual impide poder realizar un seguimiento en tiempo real de la situación del río por parte de las administraciones locales y los ciudadanos, y alertar respecto al impacto que los caudales bajos pueden estar teniendo sobre el ecosistema fluvial. Por otra parte, no existe registro de caudales circulantes en el tramo del río Albaida más próximo al Júcar, que desde hace años ha sufrido desecaciones y mortandad de peces. Els episodis recents d’expansió de flora invasora enregistrats des de maig de 2016 i de dessecació del riu i mortaldat de peixos viscuts en agost de 2016 posen de relleu que les mesures incloses en el Programa de mesures (Annex 10) del Pla hidrològic actualment vigent com de l’anterior (20142015) resulten manifestament insuficients per corregir i prevenir la recurrència d’aquests fenòmens en la conca baixa del riu Albaida. Los episodios recientes de expansión de flora invasora registrados desde mayo de 2016 y de desecación del río y mortandad de peces vividos en agosto de 2016 ponen de relieve que las medidas incluidas en el Programa de medidas (Anexo 10) del Plan hidrológico actualmente vigente como del anterior (2014-2015) resultan manifiestamente insuficientes para corregir y prevenir la recurrencia de estos fenómenos en la cuenca baja del río Albaida. Per tot allò presentem la següent Por todo esto presentamos la siguiente PROPOSTA DE RESOLUCIÓ PROPUESTA DE RESOLUCIÓN Les Corts insten el Consell a: Les Corts instan al Consell a: 1. Instar el Ministeri d’Agricultura, Alimentació i Medi Ambient per tal que elabore, en col·laboració amb la Conselleria d’Agricultura, Medi Ambient, Canvi Climàtic i Desenvolupament Rural, els ajuntaments afectats i les parts interessades, un pla de gestió dels usos de l’aigua i de restauració fluvial del riu Albaida que faça compatible els usos agrícoles amb el bon estat ecològic del riu entre els termes municipals de Manuel i la seua desembocadura en el riu Xúquer, evitant la dessecació recurrent del riu en aquest tram com també l’aparició i l’extensió de flora invasora al llit del riu. Així mateix, aquest pla haurà de contenir mesures de contingència d’eliminació de flora invasora i un protocol d’actuació per rescatar fauna autòctona (i retirar fauna invasora) en cas que es produïren situacions puntuals de 1. Instar al Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente para que elabore, en colaboración con la Conselleria de Agricultura, Medio Ambiente, Cambio Climático y Desarrollo Rural, los ayuntamientos afectados y las partes interesadas, un plan de gestión de los usos del agua y de restauración fluvial del río Albaida que haga compatible los usos agrícolas con el buen estado ecológico del río entre los términos municipales de Manuel y su desembocadura en el río Júcar, evitando la desecación recurrente del río en este tramo así como la aparición y la extensión de flora invasora en el cauce del río. Asimismo, este plan deberá contener medidas de contingencia de eliminación de flora invasora y un protocolo de actuación para rescatar fauna autóctona (y retirar fauna invasora) en caso de que se produjeran BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14681 deteriorament de l’hàbitat fluvial que pogueren donar lloc a mortalitat massiva de peixos. situaciones puntuales de deterioro del hábitat fluvial que pudieran dar lugar a mortalidad masiva de peces. 2. Instar el Ministeri d’Agricultura, Alimentació i Medi Ambient la publicació en temps real de les dades enregistrades per l’estació d’aforament anomenada Manuel situada al riu Albaida, inclosa en el sistema automàtic d’informació hidrològica, en la pàgina web de la Confederació Hidrogràfica del Xúquer. 2. Instar al Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente la publicación en tiempo real de los datos registrados por la estación de aforo llamada Manuel situada en el río Albaida, incluida en el sistema automático de información hidrológica, en la página web de la Confederación Hidrográfica del Júcar. 3. Demanar al Ministeri d’Agricultura, Alimentació i Medi Ambient la realització de mesuraments periòdics dels cabals circulants en el riu Albaida just abans de la seua desembocadura en el riu Xúquer per tal de avaluar i garantir la continuïtat longitudinal del riu en aquest tram; com també la seua publicació en temps real en la pàgina web de la Confederació Hidrogràfica del Xúquer. 3. Pedir al Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente la realización de mediciones periódicas de los caudales circulantes en el río Albaida justo antes de su desembocadura en el río Júcar para evaluar y garantizar la continuidad longitudinal del río en este tramo; así como su publicación en tiempo real en la página web de la Confederación Hidrográfica del Júcar. Les Corts, 5 de setembre de 2016 Graciela Ferrer Matvieychuc Juan Ponce Guardiola Les Corts, 5 de septiembre de 2016 Graciela Ferrer Matvieychuc Juan Ponce Guardiola Proposició no de llei sobre la realització de les obres projectades per a l’adequació del corredor viari AlacantMadrid, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.756) Proposición no de ley sobre la realización de las obras proyectadas para la adecuación del corredor viario Alicante-Madrid, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.756) A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES A LA MESA DE LAS CORTS VALENCIANES Alexis Frederic Marí Malonda, Rosa María García González i Emigdio Tormo Moratalla, síndic i diputats, respectivament, del Grup Parlamentari Ciudadanos, a l’empara del que disposen els articles 160 i següents del reglament de la cambra, presenten la proposició no de llei següent de tramitació ordinària. Alexis Frederic Marí Malonda, María José García Jiménez y Emigdio Tormo Moratalla, síndico y diputados, respectivamente, del Grupo Parlamentario Ciudadanos, al amparo de lo dispuesto en los artículos 160 y siguientes del reglamento de la cámara, presentan la siguiente proposición no de ley de tramitación ordinaria. EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS El corredor viari Alacant-Madrid és un dels que més intensitat de trànsit de vehicles suporta al llarg de tot l’any, tant per la seua importància per al moviment del turisme espanyol que tria la Costa Blanca com per la densitat de població de les comarques i l’activitat comercial, i cal assenyalar que encara que l’obertura de l’autovia Saix-Castalla ha contribuït a alleujar el trànsit, aquesta autovia continua estant molt congestionada; la intensitat mitjana diària (IMD) supera els 60.000 vehicles. El corredor viario Alicante-Madrid es uno de los que más intensidad de tráfico de vehículos soporta a lo largo de todo el año, tanto por su importancia para el movimiento del turismo español que elige la Costa Blanca como por la densidad de población de las comarcas y la actividad comercial, viniéndose a señalar que aunque la apertura de la autovía Sax-Castalla ha contribuido a aliviar el tráfico, esta autovía sigue estando muy congestionada; su intensidad media diaria (IMD) supera los 60.000 vehículos. L’Estat, al novembre de 2007, va adjudicar a tres concessionàries la reforma i conservació de l’autovia per un període de 19 anys, fins a l’any 2026. Aquestes actuacions van quedar incloses en el Pla de renovació de les autovies de primera generació del Ministeri de Foment. Les reformes del tram La Roda-Bonete, les obres de la qual van finalitzar en 2011, van consistir en la construcció de nous traçats, variants i enllaços. Entre altres s’han eliminat més de 13 canvis de rasant, s’han prolongat més de 30 carrils d’acceleració i desacceleració i s’han construït trams de nova autovia, com també sis noves glorietes d’enllaç i cinc passos superiors. El Estado, en noviembre de 2007, adjudicó a tres concesionarias la reforma y conservación de la autovía por un período de 19 años, hasta el año 2026. Estas actuaciones quedaron incluidas en el Plan de renovación de las autovías de primera generación del Ministerio de Fomento. Las reformas del tramo La Roda-Bonete, cuyas obras finalizaron en 2011, consistieron en la construcción de nuevos trazados, variantes y enlaces. Entre otros se han eliminado más de 13 cambios de rasante, prolongado más de 30 carriles de aceleración y deceleración y se han construido tramos de nueva autovía, así como seis nuevas glorietas de enlace y cinco pasos superiores. No obstant això, la reforma del tram Bonete-Alacant es troba encara pendent d’execució com a conseqüència declaració en situació de concurs de creditors de la concessionària d’aquest tram de l’obra, la mercantil Ciralsa. Sin embargo, la reforma del tramo Bonete-Alicante se encuentra aún pendiente de ejecución como consecuencia declaración en situación de concurso de acreedores de la concesionaria de este tramo de la obra, la mercantil Ciralsa. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14682 No obstant això, des de el Ministeri de Medi Ambient es va procedir a desbloquejar l’1 de juny de 2009 el projecte per a remodelar el tram alacantí de l’autovia a Madrid (A-31), en concret els 73 quilòmetres que separen Alacant de Villena, amb la publicació en el BOE de la declaració d’impacte ambiental favorable (document que va començar a tramitar-se en 2004). No obstante, desde el Ministerio de Medio Ambiente se procedió a desbloquear el 1 de junio de 2009 el proyecto para remodelar el tramo alicantino de la autovía a Madrid (A-31), en concreto los 73 kilómetros que separan Alicante de Villena, con la publicación en el BOE de la declaración de impacto ambiental favorable (documento que comenzó a tramitarse en 2004). Lamentablement, els últims accidents produïts en la A-31 en tan sols cinc dies, un d’ells amb una persona morta, demostren que en efecte aquesta demanda és totalment urgent. Lamentablemente, los últimos accidentes producidos en la A-31 en tan solo cinco días, uno de ellos con una persona fallecida, demuestran que en efecto esta demanda es totalmente urgente. I és per això que presentem la següent: Y es por ello que presentamos la siguiente: PROPOSTA DE RESOLUCIÓ PROPUESTA DE RESOLUCIÓN Les Corts insten el Consell a: Les Corts instan al Consell a: Primer. Les Corts insten el Consell que inste el govern de l’Estat perquè, a través del Ministeri de Foment, se solucionen els problemes existents, de manera que puguen escometre’s les obres projectades per a l’adequació de l’A-31, l’autovia de Madrid, al pas pels municipis de Montfort, Novelda, Petrer, Elda, Saix i Villena, i que preveja una partida pressupostària per a assumir aquestes en el pressupost 2017. Primero. Les Corts instan al Consell a que inste al gobierno del Estado para que, a través del Ministerio de Fomento, se solucionen los problemas existentes, de forma que puedan acometerse las obras proyectadas para la adecuación de la A-31, la autovía de Madrid, a su paso por los municipios de Monforte del Cid, Novelda, Petrer, Elda, Sax y Villena, y que contemple una partida presupuestaria para asumir estas en el presupuesto 2017. Segon. Que del grau de compliment d’aquesta resolució es done compte a les Corts en el termini de tres mesos. Segundo. Que del grado de cumplimiento de esta resolución se dé cuenta a Les Corts en el plazo de tres meses. Palau de les Corts, 1 de setembre de 2016 Alexis Frederic Marí Malonda María José García Jiménez Emigdio Tormo Moratalla Palau de les Corts, 1 de septiembre de 2016 Alexis Frederic Marí Malonda Rosa María García González Emigdio Tormo Moratalla Proposició no de llei sobre la realització del projecte de desdoblament de la carretera CV-865 (Elx-Santa Pola), presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.758) Proposición no de ley sobre la realización del proyecto de desdoblamiento de la carretera CV-865 (Elche-Santa Pola), presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.758) A LA MESA DE LES CORTS A LA MESA DE LES CORTS Alexis Frederic Marí Malonda, Emigdio Tormo Moratalla i María José García Jiménez, síndic i diputats, respectivament, del Grup Parlamentari Ciudadanos, a l’empara del que disposen els articles 160 i següents del reglament de la cambra, presenta la proposició no de llei següent de tramitació ordinària sobre la carretera CV-865 (Elx-Santa Pola) Alexis Frederic Marí Malonda, Emigdio Tormo Moratalla y María José García Jiménez, síndico y diputados, respectivamente, del Grupo Parlamentario Ciudadanos, al amparo de lo dispuesto en los artículos 160 y siguientes del reglamento de la cámara, presenta la siguiente proposición no de ley de tramitación ordinaria sobre la carretera CV-865 (Elche-Santa Pola) EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS La carretera CV-865 pertany a la xarxa de carreteres secundàries de la Generalitat Valenciana. Té una longitud de 12 quilòmetres i permet comunicar Elx amb Santa Pola directament. La carretera CV-865 pertenece a la red de carreteras secundarias de la Generalitat Valenciana. Tiene una longitud de 12 kilómetros y permite comunicar Elche con Santa Pola directamente. La carretera s’inicia al municipi d’Elx i durant el seu recorregut travessa unes quantes urbanitzacions de la zona dins del terme municipal d’Elx. Nou quilòmetres després enllaça amb la CV-851 mitjançant una rotonda, i a partir d’aquest punt és quan la carretera s’endinsa finalment al terme municipal de Santa Pola. Ací és on la carretera adquireix paràmetres de La carretera se inicia en el municipio de Elche y durante su recorrido atraviesa varias urbanizaciones de la zona dentro del término municipal de Elche. Nueve kilómetros después enlaza con la CV-851 mediante una rotonda, siendo que es a partir de este punto cuando la carretera se adentra finalmente en el término municipal de Santa Pola. Aquí es donde la carretera BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14683 via parc, amb dos carrils per sentit i amb algunes rotondes al llarg de tres quilòmetres. adquiere parámetros de vía parque, con dos carriles por sentido y con algunas rotondas a lo largo de tres kilómetros. A pesar d’esdevenir incompletes, les obres per a completar el desdoblament de la carretera CV-865 al terme municipal d’Elx estan en l’oblit absolut fa més d’un any, i «en estudi» pràcticament tres. L’actuació havia d’haver començat durant el passat any 2015, però en l’actualitat no sols no han començat les obres, sinó que tampoc se sap oficialment quan es podrà escometre aquest projecte per a millorar la comunicació entre ambdues localitats. Açò es deu al fet que actualment el projecte no té encara finançament assignat i, per tant, no hi ha una data d’inici de les obres. A pesar de devenir incompletas, las obras para completar el desdoblamiento de la carretera CV-865 en el término municipal de Elche llevan en el olvido absoluto más de un año, y «en estudio» prácticamente tres. La actuación debía de haber comenzado durante el pasado año 2015, pero en la actualidad no sólo no han dado inicio las obras, sino que tampoco se sabe oficialmente cuándo se podrá acometer este proyecto para mejorar la comunicación entre ambas localidades. Esto se debe a que actualmente el proyecto no tiene aún financiación asignada y, por tanto, no hay una fecha de inicio de las obras. L’eix Elx-Santa Pola és una via important perquè serveix de penetració a la costa, i suporta diàriament una mitjana de 15.000 vehicles, que arriba al doble a l’estiu, de manera que el desdoblament de la carretera d’Elx a Santa Pola és una vella reivindicació, ja històrica, dels elxans. Dur a terme aquesta actuació, a més de millorar la seguretat viària i les comunicacions entre Elx i Santa Pola, incidiria de manera directa en la millora del benestar i la qualitat de vida dels ciutadans. El eje Elche-Santa Pola es una vía importante porque sirve de penetración a la costa, soportando diariamente una media de 15.000 vehículos, que llega al doble en verano, de forma que el desdoblamiento de la carretera de Elche a Santa Pola es una vieja reivindicación, ya histórica, de los ilicitanos. Llevar a cabo esta actuación, además de mejorar la seguridad vial y las comunicaciones entre Elche y Santa Pola, incidiría de manera directa en la mejora del bienestar y la calidad de vida de los ciudadanos. A la vista de tot el que s’ha exposat anteriorment, formulem la següent: A la vista de todo lo anteriormente expuesto, formulamos la siguiente: PROPOSTA DE RESOLUCIÓ PROPUESTA DE RESOLUCIÓN Primera. Les Corts insten la Conselleria d’Habitatge, Obres Públiques i Vertebració del Territori perquè escometa amb caràcter urgent el projecte de desdoblament de la carretera CV-865, i dote aquella via amb dos carrils per sentit de la circulació utilitzant el traçat actual que té la carretera i les voreres d’emergència existents, i amb aquest fi incloga per als pròxims pressuposts de la Generalitat una partida pressupostària a fi d’executar les obres durant l’any 2017. Primera. Les Corts instan a la Consellería de Vivienda, Obras Públicas y Vertebración del Territorio para que acometa con carácter urgente el proyecto de desdoblamiento de la carretera CV-865, dotando aquella vía con dos carriles por sentido de la circulación utilizando el trazado actual que tiene la carretera y los arcenes existentes, y a tal fin se sirva incluir para los próximos presupuestos de la Generalitat una partida presupuestaria a fin de ejecutar las obras durante el año 2017. Segona. Que del grau de compliment del que s’ha instat anteriorment done compte la Conselleria d’Habitatge, Obres Públiques i Vertebració del Territori en el termini de tres mesos. Segunda. Que del grado de cumplimiento de lo anteriormente instado se dé cuenta por parte de la Conselleria de Vivienda, Obras Públicas y Vertebración del Territorio en el plazo de tres meses. Palau de les Corts, 1 de setembre de 2016 Emigdio Tormo Moratalla Alexis Frederic Marí Malonda María José García Jiménez Palau de les Corts, 1 de septiembre de 2016 Emigdio Tormo Moratalla Alexis Frederic Marí Malonda María José García Jiménez Proposició no de llei sobre l’execució de les obres de desdoblament de la carretera N-338, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.759) Proposición no de ley sobre la ejecución de las obras de desdoblamiento de la carretera N-338, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.759) A LA MESA DE LES CORTS A LA MESA DE LES CORTS Alexis Frederic Marí Malonda, Emigdio Tormo Moratalla i María José García Jiménez, síndic i diputats, respectivament, del Grup Parlamentari Ciudadanos, a l’empara del que hi ha disposat en els articles 160 i següents del reglament de la cambra, presenten la següent Proposició no de llei de tramitació ordinària sobre les obres de desdoblament de la carretera N-338: Alexis Frederic Marí Malonda, Emigdio Tormo Moratalla y María José García Jiménez, síndico y diputados, respectivamente, del Grupo Parlamentario Ciudadanos, al amparo de lo dispuesto en los artículos 160 y siguientes del reglamento de la cámara, presentan la siguiente Proposición no de ley de tramitación ordinaria sobre las obras de desdoblamiento de la carretera N-338: BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14684 EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS El Butlletí Oficial de l’Estat (BOE) va publicar el passat 31 d’octubre de 2015 l’aprovació del projecte de traçat del desdoblament de la carretera N-338, que serveix d’accés a l’aeroport d’Alacant-Elx a la pedania elxana de l’Altet i que connecta l’A-70 amb l’N-332. El Boletín Oficial del Estado (BOE) publicó el pasado 31 de octubre de 2015 la aprobación del proyecto de trazado del desdoblamiento de la carretera N-338, que sirve de acceso al aeropuerto de Alicante-Elche en la pedanía ilicitana de L’Altet y que conecta la A-70 con la N-332. Segons l’anunci publicat en el diari oficial, el pressupost ascendeix a 24,25 milions d’euros, als quals cal sumar-ne 5,1 més en concepte d’IVA, amb la qual cosa l’import sobrepassa els 29 milions d’euros. Según el anuncio publicado en el diario oficial, el presupuesto asciende a 24,25 millones de euros, a los que hay que sumar otros 5,1 en concepto de IVA, con lo que el montante sobrepasa los 29 millones de euros. Amb tot, el que ha aprovat el Ministeri de Foment no és el projecte definitiu de desdoblament, atès que, tal com es recull en el BOE, falten algunes consideracions, les quals s’hauran de recollir en la redacció final del projecte de construcció. La més significativa és la que es refereix a les expropiacions, donant a entendre que el ministeri encara no és propietari de tots els terrenys necessaris per a poder executar els treballs. Con todo, lo aprobado por el Ministerio de Fomento no es el proyecto definitivo de desdoblamiento, dado que, tal y como se recogía en el BOE, faltan algunas consideraciones, las cuales se deberán recoger en la redacción final del proyecto de construcción. La más significativa es la que se refiere a las expropiaciones, dando a entender que el ministerio aún no es propietario de todos los terrenos necesarios para poder ejecutar los trabajos. Així, si bé l’obra va rebre una important consignació en els pressuposts de 2016, la veritat és que encara no ha començat a executar-se. Así, si bien la obra recibió una importante consignación en los presupuestos de 2016, lo cierto es que todavía no ha comenzado a ejecutarse. A partir de tot això, hem de tenir en compte que l’aeroport d’Alacant-Elx és l’únic dels grans aeroports espanyols que no té un accés desdoblat. A més, l’N-338 concentra una important sinistralitat per l’elevat trànsit. A partir de lo anterior, debemos tener en cuenta que el aeropuerto de Alicante-Elche es el único de los grandes aeropuertos españoles que carece de un acceso desdoblado. Además, la N-338 concentra una importante siniestralidad por su elevado tráfico. Dur a terme aquesta actuació, a més de millorar la seguretat viària i les comunicacions entre l’aeroport i les localitats d’Elx, Santa Pola, Alacant, Benidorm o Torrevella, incidiria de manera directa en la millora del benestar i la qualitat de vida dels ciutadans, alhora que repercutiria en una major competitivitat de l’aeroport Alacant-Elx. El llevar a cabo esta actuación, además de mejorar la seguridad vial y las comunicaciones entre el aeropuerto y las localidades de Elche, Santa Pola, Alicante, Benidorm o Torrevieja, incidiría de manera directa en la mejora del bienestar y la calidad de vida de los ciudadanos, al tiempo que repercutiría en una mayor competitividad del aeropuerto Alicante-Elche. A la vista de tot això, formulem la següent: A la vista de todo lo anteriormente expuesto, formulamos la siguiente: PROPOSTA DE RESOLUCIÓ PROPUESTA DE RESOLUCIÓN Primera. Les Corts insten el Consell que inste el govern de la nació a incloure en els pressuposts generals de l’Estat de l’any 2017 una partida pressupostària a fi d’executar la duplicació de la calçada a la carretera N-338 en el tram comprés entre l’N-332 i l’A-70, i que inicie de manera immediata l’execució d’aquesta obra. Primera. Les Corts instan al Consell a que inste al gobierno de la nación a incluir en los presupuestos generales del Estado del año 2017 una partida presupuestaria a fin de ejecutar la duplicación de la calzada en la carretera N-338 en el tramo comprendido entre la N-332 y la A-70, y a que inicie de manera inmediata la ejecución de dicha obra. Segona. Que, del grau de compliment de l’anteriorment instat, el Consell done compte en el termini de tres mesos. Segunda. Que, del grado de cumplimiento de lo anteriormente instado, el Consell dé cuenta en el plazo de tres meses. Palau de les Corts València, 1 de setembre de 2016 Alexis Frederic Marí Malonda Emigdio Tormo Moratalla Maria José García Jiménez Proposició no de llei sobre el transport d’autobús interurbà a la comarca de l’Alacantí, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE número 32.901) Palau de les Corts Valencia, 1 de septiembre de 2016 Alexis Frederic Marí Malonda Emigdio Tormo Moratalla Maria José García Jiménez Proposición no de ley sobre el transporte de autobús interurbano en la comarca de l’Alacantí, presentada por el Grupo Parlamentario Popular (RE número 32.901) BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14685 A LA MESA DE LES CORTS A LA MESA DE LES CORTS Elisa Díaz González i Vicente Betoret Coll, diputada i portaveu adjunt del Grup Parlamentari Popular, respectivament, a l’empara dels articles 160 i 161 del Reglament de les Corts, tenen l’honor de presentar la Proposició no de llei de tramitació ordinària següent, sobre el transport d’autobús interurbà a la comarca de l’Alacantí. Elisa Díaz González y Vicente Betoret Coll, diputada y portavoz adjunto del Grupo Parlamentario Popular, respectivamente, al amparo de los artículos 160 y 161 del Reglamento de Les Corts, tienen el honor de presentar la siguiente Proposición no de ley de tramitación ordinaria sobre el transporte de autobús interurbano en la comarca de l’Alacantí. EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICION DE MOTIVOS Després de la remodelació del transport d’autobús interurbà a la comarca de l’Alacantí, molts veïns s’han vist perjudicats, ja que recorreguts directes que podien realitzar anteriorment des dels seus municipis fins a la Universitat d’Alacant, i viceversa, ara es veuen quasi triplicada la distància que han de recórrer i incloure un transbord abans inexistent. Tras la remodelación del transporte de autobús interurbano en la comarca de l’Alacantí, muchos vecinos se han visto perjudicados, puesto que recorridos directos que podían realizar anteriormente desde sus municipios hasta la Universidad de Alicante, y viceversa, ahora se ven casi triplicada la distancia que han de recorrer e incluir un transbordo antes inexistente. Això ha succeït amb l’eliminació de les línies C54 i la C55 que discorria entre els centres urbans de Sant Joan d’Alacant i Mutxamel fins a arribar a la Universitat d’Alacant i viceversa. Ello ha sucedido con la eliminación de las líneas C54 y la C55 que discurría entre los centros urbanos de Sant Joan d’Alacant y Mutxamel hasta llegar a la Universidad de Alicante y viceversa. A més en la dita remodelació no es contempla una reivindicació històrica d’uns quants municipis de la comarca, com són les llançadores que unesquen els nuclis urbans d’Alacant amb Sant Joan d’Alacant i Mutxamel. Además en dicha remodelación no se contempla una reivindicación histórica de varios municipios de la comarca, como son las lanzaderas que unan los núcleos urbanos de Alicante con Sant Joan d’Alacant y Mutxamel. A la comarca ja es van veure afectats negativament amb la supressió de la línia 26 per juliol de 2015, cobrint el recorregut també amb més distància, més temps i un transbord que no està coordinat en horaris. En la comarca ya se vieron afectados negativamente con la supresión de la línea 26 en julio de 2015, cubriendo el recorrido también con más distancia, más tiempo y un transbordo que no está coordinado en horarios. Les decisions adoptades per la conselleria no acurten distàncies, ni temps, ni vertebren millor la comarca. Las decisiones adoptadas por la consellería no acortan distancias, ni tiempos, ni vertebran mejor la comarca. Per tot el que s’ha exposat anteriorment, el Grup Parlamentari Popular presenta la següent Por todo cuanto antecede, el Grupo Parlamentario Popular presenta la siguiente PROPOSTA DE RESOLUCIÓ PROPUESTA DE RESOLUCIÓN Les Corts insten el Consell que: Les Corts instan al Consell a que: 1. Reprenga el servei de les línies C54 I C55 en el transport d’autobús interurbà de la comarca de l’Alacantí. 1. Reanude el servicio de las líneas C54 Y C55 en el transporte de autobús interurbano de la comarca de l’Alacantí. 2. Mantinga la línia 31 que va directament des dels nuclis urbans de Mutxamel i Sant Joan d’Alacant a la platja. 2. Mantenga la línea 31 que va directamente desde los núcleos urbanos de Mutxamel y Sant Joan d’Alacant a la playa. 3. I que, amb una freqüència de trenta minuts, la línia 23 passe a ser 23 L, de llançadores que unesquen els nuclis urbans de Mutxamel i Sant Joan d’Alacant amb el d’Alacant, sense passar per l’Hospital de Sant Joan. 3. Y que, con una frecuencia de treinta minutos, la línea 23 pase a ser 23 L, de lanzaderas que unan los núcleos urbanos de Mutxamel y Sant Joan d’Alacant con el de Alicante, sin pasar por el Hospital de Sant Joan. Que del grau del compliment d’aquesta resolució es reten comptes en el termini màxim de tres mesos. Que del grado del cumplimiento de esta resolución se rindan cuentas en el plazo máximo de tres meses. Palau dels Borja, 8 de setembre de 2016 Elisa Díaz González Vicente Betoret Coll Palau dels Borja, 8 de septiembre de 2016 Elisa Díaz González Vicente Betoret Coll BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14686 Proposició no de llei sobre l’augment de la visibilitat, l’ampliació de l’amplària i el traçat de la calçada i la reducció de les travessies urbanes en la carretera CV-70, per a garantir més seguretat vial, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.943) Proposición no de ley sobre el aumento de la visibilidad, la ampliación de la anchura y el trazado de la calzada y la reducción de las travesías urbanas en la carretera CV-70, para garantizar una mayor seguridad vial, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.943) A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES Alexis Marí Malonda i Domingo Rojo Sánchez, síndic i diputat, respectivament, del Grup Parlamentari Ciudadanos, a l’empara del que disposen els articles 160 i següents del reglament de la cambra, presenten la proposició no de llei següent, de tramitació ordinària. Alexis Marí Malonda y Domingo Rojo Sánchez, síndic y diputado, respectivamente, del Grupo Parlamentario Ciudadanos, al amparo de lo dispuesto en los artículos 160 y siguientes del reglamento de la cámara, presentan la siguiente proposición no de ley de tramitación ordinaria. EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS La carretera CV-70 entre Alcoi i Benidorm connecta l’autovia central A-7 amb el corredor litoral (N-332 i AP-7) a Benidorm. Aquest eix viari transversal que malla el territori des de la comarca interior industrial del l’Alcoià, passant per la comarca del Comtat i les poblacions de l’interior de la comarca turística litoral de la Marina Baixa. La carretera CV-70 entre Alcoy y Benidorm conecta la autovía central A-7 con el corredor litoral (N-332 y AP-7) en Benidorm. Este eje viario transversal que malla el territorio desde la comarca interior industrial del l’Alcoià, pasando por la comarca del Comtat y las poblaciones del interior de la comarca turística litoral de la Marina Baixa. La CV-70 és l’única via de comunicació des de l’interior cap a la costa, amb un traçat que discorre entre muntanyes, travessant les poblacions de la Nucia, Benimatell, Confrides, Benasau, Benilloba i Penella. La CV-70 es la única vía de comunicación desde el interior hacia la costa, con un trazado que discurre entre montañas, atravesando las poblaciones de La Nucia, Benimatell, Confrides, Benasau, Benilloba y Penella. La CV-70, entre el punt quilomètric 0 en el seu enllaç amb l’autovia A-7 i el punt quilomètric 30 a l’eixida de la població de Benimatell, es tracta d’un tram de carretera de muntanya molt serpentejat amb nombroses corbes d’escassa visibilitat, que no té voreres d’emergència en tot el recorregut i ample de calçada inadequats per a l’encreuament de vehicles pesats. La velocitat recomanada segons trams oscil·la entre 30 i 40 km/h. La CV-70, entre el punto kilométrico 0 en su enlace con la autovía A-7 y el punto kilométrico 30 a la salida de la población de Benimatell, se trata de un tramo de carretera de montaña muy serpenteado con numerosas curvas de escasa visibilidad, que carece de arcenes en todo el recorrido y ancho de calzada inadecuados para el cruce de vehículos pesados. La velocidad recomendada según tramos oscila entre 30 y 40 km/h. La intensitat mitjana diària (IMD) del trànsit en el tram entre Benidorm i la Nucia, on la CV-70 es troba desenvolupada oscil·la entre 24.448 i 27.191 vehicles dels quals el 2,4 % són vehicles pesants. En el tram entre la Nucia i Benimatell és de 4475 vehicles amb 1,9 % de vehicles pesants. Entre les poblacions de Benimatell, Confrides i Benilloba es donen trams amb IMD entre 1245 i 1783 vehicles amb un percentatge de vehicles pesants que oscil·la entre el 3,7 % i el 5,2 %. La intensidad media diaria (IMD) del tráfico en el tramo entre Benidorm y La Nucia, donde la CV-70 se encuentra desdoblada oscila entre 24.448 y 27.191 vehículos de los cuales el 2,4 % son vehículos pesados. En el tramo entre La Nucia y Benimatell es de 4475 vehículos con 1,9 % de vehículos pesados. Entre las poblaciones de Benimatell, Confrides y Benilloba se dan tramos con IMD entre 1245 y 1783 vehículos con un porcentaje de vehículos pesados que oscila entre el 3,7 % y el 5,2 %. Per tot l’anteriorment exposat, el Grup Parlamentari Ciudadanos presenta la següent Por todo lo anteriormente expuesto, el Grupo Parlamentario Ciudadanos presenta la siguiente PROPOSTA DE RESOLUCIÓ PROPUESTA DE RESOLUCIÓN Les Corts Valencianes insten el Consell: Las Corts Valencianes insten al Consell: 1. A realitzar les actuacions necessàries per a augmentar la visibilitat en les corbes de menor ràdio, ampliar l’amplària i el traçat de la calçada, crear voreres d’emergència adequats en tot el seu traçat i reduir les travessies urbanes per mitjà de variants de la carretera CV-70 en el tram entre el punt quilomètric 32 (abans de l’accés a Benimatell) i la seua connexió amb l’autovia A-7 en el punt quilomètric 0, a fi de garantir més seguretat vial, comoditat en la circulació i una millora en els temps de recorregut, respectant els aspectes ambientals i paisatgístics de l’entorn. 1. A realizar las actuaciones necesarias para aumentar la visibilidad en las curvas de menor radio, ampliar la anchura y trazado de la calzada, crear arcenes adecuados en todo su trazado y reducir las travesías urbanas mediante variantes de la carretera CV-70 en el tramo entre el punto kilométrico 32 (antes del acceso a Benimatell) y su conexión con la autovía A-7 en el punto kilométrico 0, a fin de garantizar una mayor seguridad vial, comodidad en la circulación y una mejora en los tiempos de recorrido, respetando los aspectos ambientales y paisajísticos del entorno. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 2. Que del grau de compliment d’aquesta resolució se reten comptes a les Corts en el termini de tres mesos. Pàg. 14687 2. Que del grado de cumplimiento de esta resolución se rindan cuentas a Les Corts en el plazo de tres meses. Palau de les Corts Valencia, 30 d’agost de 2016 Alexis Frederic Marí Malonda Domingo Rojo Sánchez Palau de les Corts Valencia, 30 de agosto de 2016 Alexis Frederic Marí Malonda Domingo Rojo Sánchez Proposició no de llei sobre el reconeixement públic de la funció exercida pels professionals que formen el torn d’ofici a la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.760) Proposición no de ley sobre el reconocimiento público de la función ejercida por los profesionales que conforman el turno de oficio en la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.760) A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES A LA MESA DE LAS CORTS VALENCIANES Alexis Frederic Marí Malonda i Emigdio Tormo Moratalla, síndic i diputat, respectivament, del Grup Parlamentari Ciudadanos, a l’empara del que hi ha disposat en els articles 160 i següents del reglament de la cambra, presenten la següent Proposició no de llei de tramitació ordinària: Alexis Frederic Marí Malonda y Emigdio Tormo Moratalla, síndico y diputado, respectivamente, del Grupo Parlamentario Ciudadanos, al amparo de lo dispuesto en los artículos 160 y siguientes del reglamento de la cámara, presentan la siguiente Proposición no de ley de tramitación ordinaria: EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS El passat dia 12 de juliol es va celebrar el Dia de la Justícia Gratuïta i del Torn d’Ofici, en reivindicació de l’encomiable labor realitzada pels professionals liberals de la justícia, que en la majoria dels casos es troben en condicions de treball nefastes i amb retribucions insuficients. El pasado día 12 de julio se celebró el Día de la Justicia Gratuita y del Turno de Oficio, en reivindicación de la encomiable labor realizada por los profesionales liberales de la justicia, que en la mayoría de los casos se encuentran en condiciones de trabajo nefastas y con retribuciones insuficientes. La labor dels professionals del torn d’ofici actualment té una excel·lent valoració per part dels ciutadans. Es tracta d’advocats i procuradors que presten els seus serveis jurídics de forma brillant, amb un alt compromís i sense cap distinció. Gràcies a ells, durant l’actual crisi econòmica, les persones amb menys recursos no s’han vist desemparades. La seua labor ha representat una vertadera i incondicional defensa de la nostra democràcia i els valors que la sustenten. La labor de los profesionales del turno de oficio actualmente cuenta con una sobresaliente valoración por parte de los ciudadanos. Se trata de abogados y procuradores que prestan sus servicios jurídicos de forma brillante, con un alto compromiso y sin distinción alguna. Gracias a ellos, durante la actual crisis económica, las personas con menos recursos no se han visto desamparadas. Su labor ha supuesto una verdadera e incondicional defensa de nuestra democracia y los valores que la sustentan. Per tot això, els soferts professionals que formen el torn d’ofici mereixen un reconeixement a l’encomiable labor en defensa de la democràcia i l’estat de dret que duen a terme. Por todo lo indicado, los sufridos profesionales que conforman el turno de oficio merecen un reconocimiento a la encomiable labor en defensa de la democracia y el estado de derecho que llevan a cabo. Sobre la base de tot això, formulem la següent: En base a lo anterior, formulamos la siguiente: PROPOSTA DE RESOLUCIÓ PROPUESTA DE RESOLUCIÓN Les Corts insten el Consell a: Les Corts insten al Consell a: Primer. Reconèixer públicament l’encomiable labor que duen a terme els professionals que formen el torn d’ofici a la nostra comunitat, en especial durant l’actual crisi econòmica i a pesar dels continus retards en el pagament dels serveis que s’han viscut. Primero. Reconocer públicamente la encomiable labor que llevan a cabo los profesionales que conforman el turno de oficio en nuestra comunidad, en especial durante la actual crisis económica y a pesar de los continuos retrasos en el pago de los servicios que se ha venido viviendo. Segon. Que, en consonància amb tot això, recomane a tots els ajuntaments que resulten cap de partit judicial la inclusió en la seua guia de carrers d’un carrer de la Justícia Gratuïta i el Torn d’Ofici, en reconeixement de la labor que duen a terme els professionals que el componen. Segundo. Que, en consonancia con lo anterior, recomiende a todos los ayuntamientos que resulten cabeza de partido judicial la inclusión en su callejero de una calle de la Justicia Gratuita y el Turno de Oficio, en reconocimiento de la labor que llevan a cabo los profesionales que lo componen. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Tercer. Que, del grau de compliment d’aquesta resolució, se’n done compte a les Corts en el termini de tres mesos. Palau de les Corts València, 1 de setembre de 2016 Alexis Frederic Marí Malonda Emigdio Tormo Moratalla Pàg. 14688 Tercero. Que, del grado de cumplimiento de esta resolución, se dé cuenta a Les Corts en el plazo de tres meses. Palau de les Corts Valencia, 1 de septiembre de 2016 Alexis Frederic Marí Malonda Emigdio Tormo Moratalla Proposició no de llei sobre la prohibició de l’ús de bisfenol A (BPA) en l’envasament, la conservació i la distribució d’aliments i begudes, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.816) Proposición no de ley sobre la prohibición del uso de bisfenol A (BPA) en el envasado, conservación y distribución de alimentos y bebidas, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.816) A LA MESA DE LES CORTS A LA MESA DE LES CORTS Alexis Frederic Marí Malonda, Emigdio Tormo Moratalla i Juan Ginés Córdoba Cortijo, síndic i diputats, respectivament, del Grup Parlamentari Ciudadanos, a l’empara del que hi ha disposat en els articles 160 i següents del reglament de la cambra, presenten la següent Proposició no de llei de tramitació ordinària sobre el bisfenol A (BPA): Alexis Frederic Marí Malonda, Emigdio Tormo Moratalla y Juan Ginés Córdoba Cortijo, síndico y diputados, respectivamente, del Grupo Parlamentario Ciudadanos, al amparo de lo dispuesto en los artículos 160 y siguientes del reglamento de la cámara, presentan la siguiente Proposición no de ley de tramitación ordinaria sobre el bisfenol A (BPA): EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS Beure un refresc, menjar-se un aliment enllaunat o calfar una carmanyola són gests que repetim diàriament sense conèixer els efectes que tenen sobre la salut. Beber un refresco, comerse un alimento enlatado o calentar una fiambrera son gestos que repetimos a diario sin conocer los efectos que tienen sobre la salud. Els investigadors del Departament de Fisiologia, Genètica i Microbiologia de la Universitat d’Alacant (UA) Juan Martínez-Pinna i Sergi Soriano, juntament amb Ángel Nadal, catedràtic de fisiologia de la Universitat Miguel Hernández d’Elx (UMH) adverteixen com l’excessiva exposició al bisfenol A (BPA), producte químic present en tot tipus d’envasos de plàstic, pot incrementar el risc de patir diabetis. Los investigadores del Departamento de Fisiología, Genética y Microbiología de la Universidad de Alicante (UA) Juan Martínez-Pinna y Sergi Soriano, junto a Ángel Nadal, catedrático de fisiología de la Universidad Miguel Hernández de Elche (UMH) advierten cómo la excesiva exposición al bisfenol A (BPA), producto químico presente en todo tipo de envases de plástico, puede incrementar el riesgo de padecer diabetes. Dades de l’Organització Mundial de la Salut indiquen que els casos de diabetis augmenten a gran velocitat. De fet, quasi 200 milions de persones en el món en pateixen i s’estima que aquesta xifra es duplique per a l’any 2030. L’actual epidèmia de diabetis és deguda en part al nostre estil de vida, amb dietes hipercalòriques i sedentarisme. Tanmateix, altres factors ambientals com ara la presència de disruptors endocrins, entre els quals hi ha el bisfenol A (BPA), podrien exercir també un paper important. Datos de la Organización Mundial de la Salud indican que los casos de diabetes aumentan a gran velocidad. De hecho, casi 200 millones de personas en el mundo la padecen y se estima que esta cifra se duplique para el año 2030. La actual epidemia de diabetes se debe en parte a nuestro estilo de vida, con dietas hipercalóricas y sedentarismo. Sin embargo, otros factores ambientales como la presencia de disruptores endocrinos, entre ellos el bisfenol A (BPA), podrían desempeñar también un papel importante. Diferents estudis científics sostenen que aquest disruptor endocrí bloqueja o interfereix en les accions de les hormones, concretament dels estrògens, i el consideren un factor de risc associat a diverses malalties com ara l’obesitat i la diabetis, i alguns tipus de càncer, ja que les molècules del bisfenol A s’alliberen quan són estimulades amb un augment de la temperatura i, en ingerir-se, apareixen en sang i altres fluids corporals, perquè són molt liposolubles. Varios estudios científicos sostienen que este disruptor endocrino bloquea o interfiere en las acciones de las hormonas, concretamente de los estrógenos, y lo consideran un factor de riesgo asociado a varias enfermedades como la obesidad y la diabetes, y algunos tipos de cáncer, ya que las moléculas del bisfenol A se liberan cuando son estimuladas con un aumento de la temperatura y, al ingerirse, aparecen en sangre y otros fluidos corporales, porque son muy liposolubles. L’estudi dels investigadors del Departament de Fisiologia, Genètica i Microbiologia de l’UA ha constatat que el bisfenol A és un estrogen potent i altera la funció de la cèl·lula beta pancreàtica productora d’insulina i la secreció de la insulina s’altera quan s’incuben aquestes cèl·lules amb dosis rellevants de bisfenol A, dosi que podria trobar-se en la sang i en els fluids de qualsevol persona que visca en una societat desenvolupada. El estudio de los investigadores del Departamento de Fisiología, Genética y Microbiología de la UA ha constatado que el bisfenol A es un estrógeno potente y altera la función de la célula beta pancreática productora de insulina y la secreción de la insulina se altera cuando se incuban esas células con dosis relevantes de bisfenol A, dosis que podría hallarse en la sangre y en los fluidos de cualquier persona que viva en una sociedad desarrollada. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14689 A més, l’estudi ha constatat que la cèl·lula beta pancreàtica és elèctricament excitable, característica que comparteix amb les neurones, motiu pel qual els investigadors de l’UA estan investigant una possible relació entre la presència de Bisfenol A i malalties neurològiques com ara l’autisme en infants amb la finalitat de determinar si produeix algun tipus d’efecte o no. Además, el estudio ha constatado que la célula beta pancreática es eléctricamente excitable, característica que comparte con las neuronas, motivo por el cual los investigadores de la UA están investigando una posible relación entre la presencia de Bisfenol A y enfermedades neurológicas como el autismo en niños con la finalidad de determinar si produce algún tipo de efecto o no. El bisfenol A ja no s’usa a Europa per a fabricar envasos plàstics com els biberons, i les ampolles d’aigua habituals no solen tenir aquest compost químic, encara que sí que està present en altres productes plàstics i en les resines que recobreixen la part interna de les llaunes d’alumini de refrescs o de conserves. El bisfenol A ya no se usa en Europa para fabricar envases plásticos como los biberones, y las botellas de agua habituales no suelen tener este compuesto químico, aunque sí está presente en otros productos plásticos y en las resinas que recubren la parte interna de las latas de aluminio de refrescos o de conservas. Si bé per a minimitzar l’exposició al bisfenol A la principal mesura és evitar el consum d’aliments i begudes envasats en plàstics i, sobretot, aquells productes sotmesos a factors extrems com ara temperatura, salinitat o acidesa, els investigadors de la Universitat d’Alacant han recomanat que «un primer pas és tornar a utilitzar els envasos de vidre i no incloure en la nostra dieta menjar precuinat que directament, amb l’envàs, es calfa al microones». Si bien para minimizar la exposición al bisfenol A la principal medida es evitar el consumo de alimentos y bebidas envasados en plásticos y, sobre todo, aquellos productos sometidos a factores extremos como temperatura, salinidad o acidez, los investigadores de la Universidad de Alicante han recomendado que «un primer paso es volver a utilizar los envases de cristal y no incluir en nuestra dieta comida precocinada que directamente, con el envase, se calienta en el microondas». A la vista de tot això, formulem la següent: A la vista de todo lo anteriormente expuesto, formulamos la siguiente: PROPOSTA DE RESOLUCIÓ PROPUESTA DE RESOLUCIÓN Les Corts insten el Consell a: Les Corts instan al Consell a: Primera. Que inste el govern de l’Estat perquè modifique el Decret 2484/1967, de 21 de setembre, pel qual s’aprova el text del Codi alimentari espanyol i es prohibesca expressament l’ús de bisfenol A en els embalatges destinats a l’envasament, la conservació i la distribució d’aliments i begudes. Primera. Que inste al gobierno del Estado para que modifique el Decreto 2484/1967, de 21 de septiembre, por el que se aprueba el texto del Código alimentario español y se prohíba expresamente el uso de bisfenol A en los embalajes destinados al envasado, conservación y distribución de alimentos y bebidas. Segona. Incloure dins dels plans d’alimentació sana recomanacions i advertències amb relació al consum excessiu d’aliments envasats en plàstics i als riscs que té el bisfenol A. Segunda. Incluir dentro de los planes de alimentación sana recomendaciones y advertencias en relación al consumo excesivo de alimentos envasados en plásticos y a los riesgos que supone el bisfenol A. Tercera. Desenvolupar ajudes perquè els productors de productes alimentaris de la Comunitat Valenciana reduesquen el nombre de productes que poden contenir bisfenol A, modificant, en la mesura que siga possible, els envasos i els procediments d’elaboració de productes precuinats. Tercera. Desarrollar ayudas para que los productores de productos alimenticios de la Comunitat Valenciana reduzcan el número de productos que pueden contener bisfenol A, modificando, en la medida de lo posible, los envases y procedimientos de elaboración de productos precocinados. Quarta. Que, del grau de compliment de tot això, se’n done compte per part del Consell a les Corts en el termini de tres mesos. Cuarta. Que, del grado de cumplimiento de lo anteriormente instado, se dé cuenta por parte del Consell a les Corts en el plazo de tres meses. Palau de les Corts València, 01 de setembre de 2016 Alexis Frederic Marí Malonda Juan Ginés Córdoba Cortijo Emigdio Tormo Moratalla Proposició no de llei sobre la cogeneració en instal·lacions agrícoles sota hivernacles i la recuperació de primes al sector, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE número 32.892) Palau de les Corts Valencia, 01 de septiembre de 2016 Alexis Frederic Marí Malonda Juan Ginés Córdoba Cortijo Emigdio Tormo Moratalla Proposición no de ley sobre la cogeneración en instalaciones agrícolas bajo invernaderos y la recuperación de primas al sector, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE número 32.892) BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14690 A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES A LA MESA DE LAS CORTS VALENCIANES David Cerdán Pastor i José Muñoz Lladró, diputat i portaveu adjunt, respectivament, del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb l’article 160 i següents del Reglament de les Corts, presenta la Proposició no de llei de tramitació ordinària sobre la cogeneració en instal·lacions agrícoles sota hivernacles i la recuperació de primes al sector. David Cerdán Pastor y José Muñoz Lladró, diputado y portavoz adjunto, respectivamente, del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con el artículo 160 y siguientes del Reglamento de Les Corts, presenta la Proposición no de ley de tramitación ordinaria sobre la cogeneración en instalaciones agrícolas bajo invernaderos y la recuperación de primas al sector. EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS La cogeneració utilitzada en instal·lacions agrícoles sota hivernacle va ser desenvolupada de manera pionera a Holanda, els resultats de la qual van animar el sector hortofructícola espanyol a instal·lar aquest tipus de sistemes de generació elèctrica. La cogeneración utilizada en instalaciones agrícolas bajo invernadero fue desarrollada de manera pionera en Holanda, cuyos resultados animaron al sector hortofrutícola español a instalar este tipo de sistemas de generación eléctrica. El sistema consisteix en un motor que utilitza gas natural per al calfament de l’aigua necessària per a la calefacció de l’hivernacle en els períodes hivernals. Al mateix temps, aquest sistema permet depurar els gasos de fuga, que, una vegada refredats, són injectats en l’interior de l’hivernacle i actuen com a adob per als cultius vist que el CO2 i el sol són bàsics per a la fotosíntesi de les plantes. Aquest sistema aconsegueix increments de producció pròxims al 20 %. Per tant, s’afirma que el sistema de cogeneració elèctrica en les plantacions amb hivernacles permet un triple avantatge, ja que genera importants estalvis energètics, augmenta la taxa de producció d’energia renovable amb vista a l’horitzó 2020 establert per la Unió Europea i possibilita un augment de l’eficiència productiva de les instal·lacions agrícoles. El sistema consiste en un motor que utiliza gas natural para el calentamiento del agua necesaria para la calefacción del invernadero en los periodos invernales. Al mismo tiempo, este sistema permite depurar los gases de escape, que, una vez enfriados, son inyectados en el interior del invernadero actuando como abono para los cultivos en vista de que el CO2 y el sol son básicos para la fotosíntesis de las plantas. Este sistema logra incrementos de producción cercanos al 20 %. Por lo tanto, se afirma que el sistema de cogeneración eléctrica en las plantaciones con invernaderos permite una triple ventaja, puesto que genera importantes ahorros energéticos, aumenta la tasa de producción de energía renovable con vista al horizonte 2020 establecido por la Unión Europea y posibilita un aumento de la eficiencia productiva de las instalaciones agrícolas. No obstant això, múltiples projectes ja construïts per la iniciativa privada en el sector hortofructícola valencià s’han quedat paralitzats —encara que estiguen acabats— després de les decisions del Govern d’Espanya de suspendre les primes a aquest sistema de generació elèctrica. Sin embargo, múltiples proyectos ya construidos por la iniciativa privada en el sector hortofrutícola valenciano se han quedado paralizados —aunque estén terminados— tras las decisiones del Gobierno de España de suspender las primas a este sistema de generación eléctrica. Va ser al gener de 2012 quan es va aprovar el Reial decret llei 1/2012, de 27 de gener, pel qual es va procedir a la suspensió dels procediments de preassignació de retribució i a la supressió dels incentius econòmics per a noves instal·lacions de producció d’energia elèctrica a partir de cogeneració, fonts d’energia renovables i residus. D’aquesta manera, s’eliminaven els incentius econòmics que en part havien contribuït a impulsar les activitats de cogeneració vinculades a activitats industrials, i especialment a les agràries en hivernacles. Fue en enero de 2012 cuando se aprobó el Real decreto ley 1/2012, de 27 de enero, por el que se procedió a la suspensión de los procedimientos de preasignación de retribución y a la supresión de los incentivos económicos para nuevas instalaciones de producción de energía eléctrica a partir de cogeneración, fuentes de energía renovables y residuos. De esta manera, se eliminaban los incentivos económicos que en parte habían contribuido a impulsar las actividades de cogeneración vinculadas a actividades industriales, y especialmente a las agrarias en invernaderos. Com a conseqüència directa, es van perdre les inversions efectuades per moltes explotacions agrícoles a l’empara de les ajudes anunciades, cosa que va generar importants tensions financeres a moltes empreses agrícoles i va causar la supressió de llocs de treball en el sector agrícola. Como consecuencia directa, se perdieron las inversiones efectuadas por muchas explotaciones agrícolas al amparo de las ayudas anunciadas, generando importantes tensiones financieras a muchas empresas agrícolas y causando la supresión de puestos de trabajo en el sector agrícola. Per tot això, el Grup Parlamentari Socialista presenta la següent: Por todo ello, el Grupo Parlamentario Socialista presenta la siguiente: PROPOSTA DE RESOLUCIÓ PROPUESTA DE RESOLUCIÓN 1. Les Corts Valencianes insten el Consell de la Generalitat a dirigir-se al Govern d’Espanya per instar-lo a: 1. Las Corts Valencianes instan al Consell de la Generalitat a dirigirse al gobierno de España instándole a: a) Culminar l’avaluació completa del potencial d’ús de la cogeneració d’alta eficiència derivada del compliment de la a) Culminar la evaluación completa del potencial de uso de la cogeneración de alta eficiencia derivada del cumplimiento BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14691 Directiva 2012127/UE del Parlament Europeu i del Consell, de 25 d’octubre de 2012, relativa a l’eficiència energètica, que disposava com a termini màxim per a la seua execució el 31 de desembre de 2015. de la Directiva 2012127/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, relativa a la eficiencia energética, que disponía como plazo máximo para su ejecución el 31 de diciembre de 2015. b) Obrir una via de contribució o primes a les instal·lacions de cogeneració de servei a les instal·lacions agrícoles que permeta la posada en marxa de les plantes ja acabades que no hagen estat incloses en cap línia d’ajuda establerta abans del Reial decret 1/2012. b) Abrir una vía de contribución o primas a las instalaciones de cogeneración de servicio a las instalaciones agrícolas que permita la puesta en marcha de las plantas ya terminadas que no hayan sido incluidas en ninguna línea de ayuda establecida antes del Real decreto 1/2012. c) Complir amb la disposició addicional vint de la Llei 24/2013, de 26 de desembre, del sector elèctric, que establia la publicació d’un programa de renovació d’instal·lacions de cogeneració. c) Cumplir con la disposición adicional vigésima de la Ley 24/2013, de 26 de diciembre, del sector eléctrico, que establecía la publicación de un programa de renovación de instalaciones de cogeneración. 2. Les Corts Valencianes insten el Consell de la Generalitat perquè la Conselleria d’Agricultura, Medi ambient, Canvi climàtic i Desenvolupament rural realitze un estudi per a un pla d’incentius a les plantes de cogeneració en instal·lacions agrícoles valencianes per a la seua posada en marxa en els pròxims exercicis. 2. Las Corts Valencianas instan al Consell de la Generalitat para que la Conselleria de Agricultura, Medio ambiente, Cambio climático y Desarrollo rural realice un estudio para un plan de incentivos a las plantas de cogeneración en instalaciones agrícolas valencianas para su puesta en marcha en los próximos ejercicios. Corts Valencianes, 7 de setembre de 2016 David Cerdán Pastor José Muñoz Lladró Proposició no de llei sobre l’obligatorietat de la comunicació prèvia de l’aplicació dels fangs de depuradora en sòls amb fins agrícoles, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.942) Corts Valencianes, 7 de septiembre de 2016 David Cerdán Pastor José Muñoz Lladró Proposición no de ley sobre la obligatoriedad de la comunicación previa de la aplicación de los lodos de depuradora en suelos con fines agrícolas, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.942) A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES Alexis Frederic Marí Malonda i Domingo Rojo Sánchez, síndic i diputat, respectivament, del Grup Parlamentari Ciudadanos, a l’empara del que disposen els articles 160 i següents del reglament de la cambra, presenten la proposició no de llei següent, de tramitació ordinària. Alexis Frederic Marí Malonda y Domingo Rojo Sánchez, síndic y diputado, respectivamente, del Grupo Parlamentario Ciudadanos, al amparo de lo dispuesto en los artículos 160 y siguientes del reglamento de la cámara, presentan la siguiente proposición no de ley de tramitación ordinaria. EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS La gestió dels fangs de depuradora per a ús agrari presenta un doble benefici, tant ambiental com agrari, conseqüència d’una banda de la seua eliminació sense alteració rellevant de l’equilibri ecològic i per altra de l’efecte que es deriva de la seua aplicació als nostres sòls. Però pot tornar-se en contra quan determinats elements químics inorgànics com a nitrogen, fòsfor i els denominats metalls pesants aconsegueixen concentracions superiors a un cert llindar i són aplicats en sòls de manera sistemàtica o discontínua a dosi molt altes o en moments determinats del cicle vegetatiu de les plantes que seran aprofitades directament pels animals domèstics o per l’home. La gestión de los lodos de depuradora para uso agrario presenta un doble beneficio, tanto ambiental como agrario, consecuencia por una parte de su eliminación sin alteración relevante del equilibrio ecológico y por otra del efecto que se deriva de su aplicación en nuestros suelos. Pero puede volverse en contra cuando determinados elementos químicos inorgánicos como nitrógeno, fósforo y los denominados metales pesados alcanzan concentraciones superiores a un cierto umbral y son aplicados en suelos de manera sistemática o discontinua a dosis muy altas o en momentos determinados del ciclo vegetativo de las plantas que van a ser aprovechadas directamente por los animales domésticos o por el hombre. El Reial decret 1310/1990, de 29 d’octubre, pel qual es regula la utilització dels fangs de depuració en el sector agrari, estableix el següent: El Real decreto 1310/1990, de 29 de octubre, por el que se regula la utilización de los lodos de depuración en el sector agrario, establece lo siguiente: BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14692 Article 2 Artículo 2 Només podran ser utilitzats en l’activitat agrària els fangs tractats i emparats per la documentació mínima que s’estableix en l’article 4 del present reial decret. Sólo podrán ser utilizados en la actividad agraria los lodos tratados y amparados por la documentación mínima que se establece en el artículo 4 del presente real decreto. Article 3 Artículo 3 1. Els sòls sobre els quals podran aplicar-se els fangs tractats hauran de presentar una concentració de metalls pesants inferior a l’establerta en l’annex I A. 1. Los suelos sobre los que podrán aplicarse los lodos tratados deberán de presentar una concentración de metales pesados inferior a la establecida en el anexo I A. 2. Els fangs tractats a utilitzar en els sòls no excediran quant al contingut en metalls pesants, dels valors límits expressats en l’annex I B. 2. Los lodos tratados a utilizar en los suelos no excederán en cuanto al contenido en metales pesados, de los valores límites expresados en el anexo I B. 3. Les quantitats màximes de fangs que podran aportar-se al sòl per hectàrea i any seran les que, d’acord amb el contingut en metalls pesants dels sòls i fangs a aplicar, no sobrepassen els valors límits d’incorporació dels metalls pesants establerts en l’annex I C. 3. Las cantidades máximas de lodos que podrán aportarse al suelo por hectárea y año serán las que, de acuerdo con el contenido en metales pesados de los suelos y lodos a aplicar, no rebasen los valores límites de incorporación de los metales pesados establecidos en el anexo I C. 4. Les tècniques analítiques i de mostreig a utilitzar, com també les determinacions a realitzar sobre fangs i sòls seran, almenys, les establertes en els annexos II A, 11 B i II C, d’aquest reial decret. 4. Las técnicas analíticas y de muestreo a utilizar, así como las determinaciones a realizar sobre lodos y suelos serán, al menos, las establecidas en los anexos II A, 11 B y II C, del presente real decreto. L’Ordre AAA1107212013, de 7 de juny, sobre utilització de fangs de depuració en el sector agrari, en l’article 4 a estableix que els usuaris dels fangs agrícoles hauran de rebre per part del gestor del residu una còpia de l’annex III, que l’han de conservar durant almenys tres anys, de conformitat amb el que estableix l’article 5 del Reial decret 1310/1990, de 29 d’octubre, però no estableixen l’obligació de comunicar a la conselleria aquesta informació. La Orden AAA1107212013, de 7 de junio, sobre utilización de lodos de depuración en el sector agrario, en su artículo 4 a establece que los usuarios de los lodos agrícolas deberán recibir por parte del gestor del residuo una copia del anexo III, que la deben conservar durante al menos tres años, de conformidad con lo establecido en el artículo 5 del Real decreto 1310/1990, de 29 de octubre, pero no establecen la obligación de comunicar a la conselleria esta información. Concretament aquest annex III és l’únic document que estableix les característiques dels fangs aplicats i del sòl sobre el qual s’efectua l’aplicació, tenint en compte els paràmetres de metalls pesants, agronòmics i microbiològics en fangs i sòls aplicats en cada parcel·la agrària. És per tant l’únic document que permet verificar per part de l’administració que no s’aconsegueixen concentracions superiors als llindars establerts pel Reial decret 130/1990, de 29 d’octubre. Concretamente este anexo III es el único documento que establece las características de los lodos aplicados y del suelo sobre el que se efectúa la aplicación, teniendo en cuenta los parámetros de metales pesados, agronómicos y microbiológicos en lodos y suelos aplicados en cada parcela agraria. Es por tanto el único documento que permite verificar por parte de la administración que no se alcanzan concentraciones superiores a los umbrales establecidos por el Real decreto 130/1990, de 29 de octubre. La no obligatorietat de comunicació per part de l’usuari a la conselleria de les característiques dels fangs pot comportar greus danys o alteracions per al medi ambient per un ús no idoni i sense control, fent irreversibles alteracions ambientals. La no obligatoriedad de comunicación por parte del usuario a la conselleria de las características de los lodos puede conllevar graves daños o alteraciones para el medio ambiente por un uso no idóneo y carente de control, haciendo irreversibles alteraciones ambientales. No cal recordar que els alts continguts de nitrogen i fòsfor en fangs aplicats en sòls agraris, sense una adequada dosificació que els compatibilitze amb les característiques agronòmiques dels sòls, pot resultar especialment perjudicial, tenint en compte la vulnerabilitat dels aqüífers pels alts continguts en nitrats, i l’aportació addicional de nitrogen i fòsfor d’aquests fangs. No hace falta recordar que los altos contenidos de nitrógeno y fósforo en lodos aplicados en suelos agrarios, sin una adecuada dosificación que los compatibilice con las características agronómicas de los suelos, puede resultar especialmente perjudicial, habida cuenta de la vulnerabilidad de los acuíferos por los altos contenidos en nitratos, y el aporte adicional de nitrógeno y fósforo de estos lodos. Per tot l’anteriorment exposat, el Grup Parlamentari Ciudadanos presenta la següent Por todo lo anteriormente expuesto, el Grupo Parlamentario Ciudadanos presenta la siguiente BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14693 PROPOSTA DE RESOLUCIÓ PROPUESTA DE RESOLUCIÓN Les Corts Valencianes insten el Consell a: Les Corts Valencianes instan al Consell a: 1. Establir l’obligatorietat de la comunicació prèvia a la conselleria de l’aplicació dels fangs de depuradora en sòls amb fins agrícoles, trametent la informació continguda en l’annex III, de l’Ordre AAA/1072/2013, de 7 de juny, per a cadascuna de les aplicacions que es pretén efectuar, permetent procedir a la seua valoració i avaluació d’idoneïtat per a un ús agrícola compatible amb el medi ambient 1. Establecer la obligatoriedad de la comunicación previa a la conselleria de la aplicación de los lodos de depuradora en suelos con fines agrícolas, remitiendo la información contenida en el anexo III, de la Orden AAA/1072/2013, de 7 de junio, para cada una de las aplicaciones que se pretende efectuar, permitiendo proceder a su valoración y evaluación de idoneidad para un uso agrícola compatible con el medio ambiente 2. Que del grau de compliment d’aquesta resolució es reten comptes a les Corts en el termini de sis mesos. 2. Que del grado de cumplimiento de esta resolución se rindan cuentas a Les Corts en el plazo de seis meses. Palau de les Corts València, 1 de setembre de 2016 Alexis Frederic Marí Malonda Domingo Rojo Sánchez Palau de Les Corts Valencia, 1 de septiembre de 2016 Alexis Frederic Marí Malonda Domingo Rojo Sánchez Proposició no de llei sobre la condemna a la incursió de l’exèrcit marroquí al territori sahrauí l’11 d’agost passat, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 32.846) Proposición no de ley sobre la condena a la incursión del ejército marroquí en el territorio saharaui el pasado 11 de agosto, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 32.846) A LA MESA DE LES CORTS A LA MESA DE LES CORTS Mireia Mollà Herrera i Francisco Javier García Latorre, portaveu adjunta i diputat, respectivament, del Grup Parlamentari Compromís, d’acord amb el que disposen els articles 160 i següents del Reglament de les Corts, presenten la proposició no de llei següent, de tramitació ordinària. Mireia Mollà Herrera y Francisco Javier García Latorre, portavoz adjunta y diputado, respectivamente, del Grupo Parlamentario Compromís, de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 160 y siguientes del Reglamento de Les Corts, presentan la siguiente proposición no de ley de tramitación ordinaria. EXPOSICIÓN DE MOTIVOS EXPOSICIÓ DE MOTIUS Segons ha denunciat el Front Polisario, l’11 d’agost passat es va produir una flagrant violació, per part de l’exèrcit marroquí, de l’Acord militar número 1 de l’Acord d’alto el foc de 1991, que establia la prohibició de la mobilització de tropes i el traspàs d’aquestes a l’altra banda del mur. Els fets es van produir quan un comboi de les forces armades marroquines fou mobilitzat i creuà a l’altra banda del mur, al seu pas per Gargarat, una zona sota control de la Missió de les Nacions Unides per al referèndum al Sàhara Occidental (Minurso). Arran d’aquest fet, el secretari general del Front Polisario va enviar una protesta formal al secretari general de les Nacions Unides i al Consell de Seguretat per tal que es prengueren les mesures oportunes, el més aviat possible, per a reduir l’augment de la tensió que viu la zona i per a evitar un revifament de possibles enfrontaments armats. Según ha denunciado el Frente Polisario, el pasado 11 de agosto se produjo una flagrante violación, por parte del ejército marroquí, del Acuerdo militar número 1 del Acuerdo de alto el fuego de 1991, que establecía la prohibición de la movilización de tropas y el traspaso de estas al otro lado del muro. Los hechos se produjeron cuando un convoy de las fuerzas armadas marroquíes fue movilizado y cruzó al otro lado del muro, a su paso por Gargarat, una zona bajo control de la Misión de las Naciones Unidas para el referéndum en el Sáhara Occidental (Minurso). A raíz de este hecho, el secretario general del Frente Polisario envió una protesta formal al secretario general de las Naciones Unidas y al Consejo de Seguridad para que se tomaran las medidas oportunas, a la mayor brevedad, para reducir el aumento de la tensión que vive la zona y para evitar una reavivación de posibles enfrentamientos armados. Posteriorment, el 29 d’agost passat, el secretari general de l’ONU instà el Marroc i el Front Polisario a retirar tots els efectius armats situats al sud del Sàhara Occidental, a l’àrea de Gargarat, zona de separació entre la frontera nord de Mauritània i el Marroc. Ban Ki-moon va expressar la seua profunda preocupació per la situació tensa generada a aquesta zona com a resultat dels canvis en l’statu quo i la poca distància a la qual es troben les unitats armades marroquines i del Polisario. El secretari general de les Nacions Unides va demanar a ambdues parts que suspenguen qualsevol acció que altere aquest statu quo i que Posteriormente, el 29 de agosto pasado, el secretario general de la ONU instó a Marruecos y al Frente Polisario a retirar todos los efectivos armados situados en el sur del Sáhara Occidental, en el área de Gargarat, zona de separación entre la frontera norte de Mauritania y Marruecos. Ban Ki-moon expresó su profunda preocupación por la situación tensa generada en esta zona como resultado de los cambios en el statu quo y la poca distancia a la que se encuentran las unidades armadas marroquíes y del Polisario. El secretario general de las Naciones Unidas pidió a ambas partes que suspendan cualquier acción que altere este statu quo y que BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14694 permeten que la Minurso mantinga converses amb ambdues parts sobre la situació. Així, Ki-moon subratllà la importància que les parts complesquen amb les seues obligacions sota els pactes militars existents i respecten la lletra i l’esperit de l’acord d’alto el foc. permitan que la Minurso mantenga conversaciones con ambas partes sobre la situación. Así, Ki-moon subrayó la importancia que las partes cumplan con sus obligaciones bajo los pactos militares existentes y respeten la letra y el espíritu del acuerdo de alto el fuego. Per això es presenta la següent: Por ello se presenta la siguiente: PROPOSTA DE RESOLUCIÓ PROPUESTA DE RESOLUCIÓN Les Corts Valencianes insten el govern central a traslladar al govern de Rabat i a les institucions internacionals la seua condemna a la incursió de l’exercit marroquí al territori sahrauí de l’11 d’agost passat. Las Corts Valencianes instan al gobierno central a trasladar al gobierno de Rabat y a las instituciones internacionales su condena a la incursión del ejercido marroquí en el territorio saharaui del pasado 11 de agosto. Les Corts, 7 de setembre de 2016 Mireia Mollà Herrera Francisco Javier García Latorre Les Corts, 7 de septiembre de 2016 Mireia Mollà Herrera Francisco Javier García Latorre Proposició no de llei sobre la modificació de la regulació de les vendes en règim de promoció establerta en la Llei 3/2011, de 23 de març, de comerç de la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 32.905) Proposición no de ley sobre la modificación de la regulación de las ventas en régimen de promoción establecida en la Ley 3/2011, de 23 de marzo, de comercio de la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 32.905) A LA MESA DE LES CORTS A LA MESA DE LES CORTS Teresa García Muñoz i Fran Ferri i Fayos, diputada i portaveu del Grup Parlamentari Compromís a l’empara del que disposen els articles 160 i següents del Reglament de les Corts, presenten la proposició no de llei següent, de tramitació ordinària. Teresa García Muñoz y Fran Ferri i Fayos, diputada y portavoz del Grupo Parlamentario Compromís al amparo de lo dispuesto en los artículos 160 y siguientes del Reglamento de Les Corts, presentan la siguiente proposición no de ley, de tramitación ordinaria. EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS El comerç és un sector en què conviu una enorme diversitat de grandàries i formats, coexistint a més les fórmules més tradicionals de venda com el comerç no sedentari amb altres modalitats que fan ús dels últims avanços tecnològics. Aquesta diversitat forma part de la riquesa i de l’atractiu del sector comercial i la seua preservació és l’única forma de garantir la llibertat d’opció de les persones consumidores, que han de tenir informació veraç sobre els avantatges i les condicions que els ofereixen cadascun d’aquests formats de comerç. El comercio es un sector en que convive una enorme diversidad de tamaños y formatos, coexistiendo además las fórmulas más tradicionales de venta como el comercio no sedentario con otras modalidades que hacen uso de los últimos avances tecnológicos. Esta diversidad forma parte de la riqueza y del atractivo del sector comercial y su preservación es la única forma de garantizar la libertad de opción de las personas consumidoras, que deben tener información veraz sobre las ventajas y las condiciones que Ies ofrecen cada uno de estos formatos de comercio. Els poders públics han de vetlar per la transparència dels canals de distribució, evitant pràctiques col·lusòries que dificulten la competència entre les distintes fórmules i formats comercials, garantint d’aquesta manera l’existència d’una efectiva competència en el sector. Los poderes públicos deben velar por la transparencia de los canales de distribución, evitando prácticas colusorias que dificultan la competencia entre las distintas fórmulas y formatos comerciales, garantizando de esta manera la existencia de una efectiva competencia en el sector. La modificació, mitjançant dues sentències dictades pel Tribunal Constitucional de la regulació establerta pel Reial decret llei 20/2012, de 13 de juliol, de mesures per a garantir l’estabilitat pressupostària i de foment de la competitivitat, amb relació a les promocions de vendes, declarant nuls els articles 28.4 i 28.5, fa necessari restablir unes regles del joc clares que tothom ha de complir i que faciliten la informació i per tant la decisió de compra per part de consumidors i consumidores basant-se en principis objectius. La modificación, mediante dos sentencias dictadas por el Tribunal Constitucional de la regulación establecida por el Real decreto ley 20/2012, de 13 de julio, de medidas para garantizar la estabilidad presupuestaria y de fomento de la competitividad, con relación a las promociones de ventas, declarando nulos los artículos 28.4 y 28.5, hace necesario reestablecer unas reglas del juego claras que todo el mundo debe cumplir y que facilitan la información y por tanto la decisión de compra por parte de consumidores y consumidoras basándose en principios objetivos. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14695 Un dels aspectes més sensibles quant a conciliació de la transparència en els canals de distribució i la defensa dels drets de consum és el de les vendes promocionals. La seua desregulació ha provocat que moltes empreses utilitzen aquestes suposades modalitats de venda com un reclam per a atraure el consumidor o la consumidora que no compta amb cap garantia sobre les condicions en què es produeixen aquestes promocions ni els requisits que han de complir per a poder anunciar-se davall aquestes denominacions. D’altra banda, les empreses usen també aquests reclams per a atraure clients sense tenir uns requisits de compliment obligatori que garantesquen la igualtat en la competència. Uno de los aspectos más sensibles en cuanto a conciliación de la transparencia en los canales de distribución y la defensa de los derechos de consumo es el de las ventas promocionales. Su desregulación ha provocado que muchas empresas utilicen estas supuestas modalidades de venta como un reclamo para atraer al consumidor o consumidora que no cuenta con ninguna garantía sobre las condiciones en que se producen estas promociones ni los requisitos que deben cumplir para poder anunciarse bajo estas denominaciones. Por otro lado, las empresas usan también estos reclamos para atraer clientes sin tener unos requisitos de cumplimiento obligatorio que garanticen la igualdad en la competencia. És doncs necessari regular modalitats de venda promocional que garantesquen una situació de lliure i lleial competència en el sector i que permeten assegurar al màxim la protecció dels consumidors. Es pues necesario regular modalidades de venta promocional que garanticen una situación de libre y leal competencia en el sector y que permitan asegurar al máximo la protección de los consumidores. Per tot açò, presentem la següent: Por todo esto, presentamos la siguiente: PROPOSTA DE RESOLUCIÓ PROPUESTA DE RESOLUCIÓN Les Corts insten el Consell que inicie els tràmits oportuns perquè es modifique la regulació de les vendes en règim de promoció establerta en la Llei 3/2011, de 23 de març, de la Generalitat, de comerç de la Comunitat Valenciana, d’acord amb els criteris i les interpretacions establerts pel Tribunal Constitucional, amb l’objectiu de consolidar un model econòmic més just i al servei de les persones. Les Corts instan al Consell a que inicie los trámites oportunos para que se modifique la regulación de las ventas en régimen de promoción establecida en la Ley 3/2011, de 23 de marzo, de la Generalitat, de comercio de la Comunitat Valenciana, de acuerdo con los criterios y las interpretaciones establecidos por el Tribunal Constitucional, con el objetivo de consolidar un modelo económico más justo y al servicio de las personas. Les Corts, 9 de setembre de 2016 Teresa García i Muñoz Fran Ferri i Fayos Les Corts, 9 de septiembre de 2016 Teresa García i Muñoz Fran Ferri i Fayos Proposició no de llei sobre el cinquantè aniversari del Pacte internacional de drets civils i polítics i el Pacte internacional de drets econòmics, socials i culturals, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.941) Proposición no de ley sobre el quincuagésimo aniversario del Pacto internacional de derechos civiles y políticos y el Pacto internacional de derechos económicos, sociales y culturales, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.941) A LA MESA DE LES CORTS A LA MESA DE LES CORTS Alexis Marí Malonda i Domingo Rojo Sánchez, síndic i diputat, respectivament, del Grup Parlamentari Ciudadanos, a l’empara del que disposen els articles 160 i següents del reglament de la cambra, presenten la proposició no de llei següent, de tramitació ordinària, sobre el cinquantè aniversari del PIDCP i del PIDESC. Alexis Marí Malonda y Domingo Rojo Sánchez, síndico y diputado, respectivamente, del Grupo Parlamentario Ciudadanos, al amparo de lo dispuesto en los artículos 160 y siguientes del reglamento de la cámara, presentan la siguiente proposición no de ley de tramitación ordinaria sobre el quincuagésimo aniversario del PIDCP y del PIDESC. EXPOSICIÓ DE MOTIUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS La Declaració universal dels drets humans és un document declaratiu adoptat per l’Assemblea General de les Nacions Unides en la Resolució 217 A (III) el 10 de desembre de 1948 a París. S’hi arrepleguen, al llarg dels trenta articles, els drets humans considerats bàsics. Basat en l’absolut respecte a la dignitat humana i en la necessitat que no es repetiren les barbàries ocorregudes durant la Segona Guerra Mundial, és el principal text de referència amb relació als drets humans. La Declaración universal de los derechos humanos es un documento declarativo adoptado por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su Resolución 217 A (III) el 10 de diciembre de 1948 en París. En ésta se recogen, a lo largo de sus treinta artículos, los derechos humanos considerados básicos. Basado en el absoluto respeto a la dignidad humana y la necesidad de que no se repitiesen las barbaries acaecidas durante la Segunda Guerra Mundial, es el principal texto de referencia en relación a los derechos humanos. Els drets i els principis que s’hi contenen han estat el major baluard de la democràcia durant el segle xx, així com la Los derechos y principios contenidos en la misma han sido el mayor baluarte de la democracia durante el siglo xx, así BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14696 indefugible inspiració de moltes de les actuals constitucions, entre elles l’espanyola, pel que fa a drets humans. como la insoslayable inspiración de muchas de las actuales constituciones, entre ellas la española, en lo que se refiere a derechos humanos. No obstant això, els inicis de la Declaració universal van ser summament complexos, pel fet que el seu caràcter no vinculant suposava que alguns consideraren tots o part dels drets continguts com a merament programàtics o no justiciables. Sin embargo, los inicios de la Declaración universal fueron sumamente complejos, por cuanto su carácter no vinculante suponía que algunos considerasen todos o parte de los derechos contenidos como meramente programáticos o no justiciables. Per això i per tal de posar en valor que els drets humans són un patrimoni innat de tots els éssers humans, que tots els drets humans són universals, indivisibles i interdependents i estan relacionats entre si, en 1966 mitjançant les resolucions 2200 A (XXI), de 16 de desembre, i 2200 A (XXI), de 19 de desembre, es van aprovar dos grans pactes que desenvolupaven els drets continguts en la Declaració universal dels drets humans: el Pacte internacional de drets civils i polítics (PIDCP) i el Pacte internacional de drets econòmics, socials i culturals (PIDESC). Ambdós pactes van entrar en vigor en 1976. D’aquesta manera, enguany se celebra el cinquantè aniversari de l’aprovació. Debido a lo anterior y con el fin de poner en valor que los derechos humanos son un patrimonio innato de todos los seres humanos, que todos los derechos humanos son universales, indivisibles e interdependientes y están relacionados entre sí, en 1966 mediante las resoluciones 2200 A (XXI), de 16 de diciembre, y 2200 A (XXI), de 19 de diciembre, se aprobaron dos grandes pactos que venían a desarrollar los derechos contenidos en la Declaración universal de los derechos humanos: el Pacto internacional de derechos civiles y políticos (PIDCP) y el Pacto internacional de derechos económicos, sociales y culturales (PIDESC). Ambos pactos entraron en vigor en 1976. De esta forma, este año se celebra el quincuagésimo aniversario de su aprobación. A pesar dels grans avanços que d’aquests dos tractats han derivat, en l’actualitat continuem vivint, tant a la Comunitat Valenciana com a Espanya i en el pla internacional, greus i contínues vulneracions dels drets civils, polítics, econòmics, socials i culturals que ambdós pactes emparen. Per això resulta necessari, dins de la indefugible obligació que els poders públics tenen de promoure la democràcia i els valors que la sustenten, reivindicar els drets continguts en cada ocasió en què resulte possible. Per això, la commemoració del cinquanta aniversari d’aquests dos tractats suposa una oportunitat única per a reivindicar els valors que des de les Corts pretenem promoure. A pesar de los grandes avances que de estos dos tratados han derivado, en la actualidad seguimos viviendo, tanto en la Comunitat Valenciana como en España y en el plano internacional, graves y continuas vulneraciones de los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales que ambos pactos amparan. Es por ello por lo que resulta necesario, dentro de la insoslayable obligación que los poderes públicos tienen de promover la democracia y los valores que la sustentan, reivindicar los derechos contenidos en cada ocasión en que resultare posible. Por ello, la conmemoración del cincuenta aniversario de estos dos tratados supone una oportunidad única para reivindicar los valores que desde Les Corts pretendemos promover. Vist el que s’hi ha exposat, formulem la següent: A la vista de todo lo anteriormente expuesto, formulamos la siguiente: PROPOSTA DE RESOLUCIÓ PROPUESTA DE RESOLUCIÓN Primera. Les Corts declaren el 10 de desembre Dia dels Drets Humans, a la Comunitat Valenciana. Primera. Les Corts declaran el 10 de diciembre como Día de los Derechos Humanos, en la Comunitat Valenciana. Segona. Les Corts insten el Consell a convocar, en commemoració del cinquantè aniversari de l’aprovació del PIDCP i del PIDESC, uns premis en què es guardone els valencians que hagen contribuït amb les seues actuacions a la defensa i a la promoció dels drets humans, tant a la Comunitat com a nivell nacional i internacional, reconeixent els elaborats en els camps dels drets civils, polítics, econòmics, socials i culturals. Segunda. Les Corts instan al Consell a convocar, en conmemoración del quincuagésimo aniversario de la aprobación del PIDCP y del PIDESC, unos premios en los que se galardone a los valencianos que hayan contribuido con sus actuaciones a la defensa y a la promoción de los derechos humanos, tanto en la Comunitat como a nivel nacional e internacional, reconociendo los elaborados en los campos de los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales. Tercera. Les Corts insten el Consell a convocar, en commemoració del cinquantè aniversari de l’aprovació del PIDCP i del PIDESC, un concurs en què es presenten treballs i investigacions originals relacionades amb els drets humans, es premien aquells que per la qualitat i el rigor científic destaquen amb relació a la defensa i la promoció, a nivell autonòmic, nacional o internacional, en la defensa dels drets civils, polítics, econòmics, socials i culturals i es publique un llibre que els recopile. Tercera. Les Corts instan al Consell a convocar, en conmemoración del quincuagésimo aniversario de la aprobación del PIDCP y del PIDESC, un concurso en el que se presenten trabajos e investigaciones originales relacionadas con los derechos humanos, premiando aquellos que por su calidad y rigor científico destaquen en relación a la defensa y promoción, a nivel autonómico, nacional o internacional, en la defensa de los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales y publicando un libro recopilatorio de los mismos. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14697 Quarta. Les Corts insten el Consell a convocar, en commemoració del cinquantè aniversari de l’aprovació del PIDCP i del PIDESC, beques d’investigació per a l’elaboració d’estudis, projectes i tesis doctorals que estiguen vinculades als drets civils, polítics, econòmics, socials i culturals. Cuarta. Les Corts instan al Consell a convocar, en conmemoración del quincuagésimo aniversario de la aprobación del PIDCP y del PIDESC, becas de investigación para la elaboración de estudios, proyectos y tesis doctorales que estén vinculadas a los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales. Cinquena. Les Corts recomanen als ajuntaments de la Comunitat Valenciana que, en commemoració del cinquantè aniversari de l’aprovació del PIDCP i del PIDESC, declaren el 10 de desembre Dia dels Drets Humans, en els municipis respectius. Quinta. Les Corts recomiendan a los ayuntamientos de la Comunitat Valenciana que, en conmemoración del quincuagésimo aniversario de la aprobación del PIDCP y del PIDESC, declaren el 10 de diciembre como Día de los Derechos Humanos, en sus respectivos municipios. Sisena. El Consell donarà compte del grau de compliment del que s’hi ha instat en el termini de tres mesos. Sexta. El Consell dará cuenta del grado de cumplimiento de lo anteriormente instado en el plazo de tres meses. Palau de les Corts València, 5 de setembre de 2016 Alexis Marí Malonda Domingo Rojo Sánchez Palau de les Corts Valencia, 5 de septiembre de 2016 Alexis Marí Malonda Domingo Rojo Sánchez Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre salut sexual i reproductiva, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE número 2.877, BOC 21). Esmenes presentades pels grups parlamentaris Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre salud sexual y reproductiva, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE número 2.877, BOC 21). Enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios PRESIDÈNCIA DE LES CORTS PRESIDENCIA DE LES CORTS D’acord amb l’article 95.1 del Reglament de les Corts, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de les Corts les esmenes presentades pels grups parlamentaris a la Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre salut sexual i reproductiva, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE número 2.877, BOC 21). De acuerdo con el artículo 95.1 del Reglamento de Les Corts, se ordena publicar en el Butlletí Oficial de les Corts las enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios a la Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre salud sexual y reproductiva, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE número 2.877, BOC 21). Palau de les Corts València, 21 de setembre de 2016 Palau de les Corts Valencia, 21 de septiembre de 2016 El president Enric Morera i Català El presidente Enric Morera i Català Esmena 1 De modificació Enmienda 1 De modificación GP Popular GP Popular Cal substituir el text de la proposta de resolució pel següent: Hay que sustituir el texto de la propuesta de resolución por el siguiente: Les Corts insten el Consell de la Generalitat a: Les Corts instan al Consell de la Generalitat a: 1. Revisar i avaluar els programes vigents d’educació sexual i reproductiva a la Comunitat Valenciana. 1. Revisar y evaluar los programas vigentes de educación sexual y reproductiva en la Comunitat Valenciana. 2. Aprovar una estratègia valenciana de salut sexual i reproductiva que contemple: 2. Aprobar una estrategia valenciana de salud sexual y reproductiva que contemple: – Programes d’educació sexual des de la perspectiva de gènere, dirigits a tots els grups poblacionals i en els àmbits educatiu, sanitari i social – Programas de educación sexual desde la perspectiva de género, dirigidos a todos los grupos poblacionales y en los ámbitos educativo, sanitario y social BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14698 – Informació, educació i assessorament sobre sexualitat, salut reproductiva i maternitat i paternitat responsable – Información, educación y asesoramiento sobre sexualidad, salud reproductiva y maternidad y paternidad responsable – Garantia de la informació per a la prevenció i el tractament de les infeccions de transmissió sexual – Garantía de la información para la prevención y tratamiento de las infecciones de transmisión sexual – Mesures per a prevenir els embarassos no desitjats i garantir l’accés a mètodes anticonceptius segurs i moderns, avalats per l’evidència científica i l’estat actual de la ciència – Medidas para prevenir los embarazos no deseados y garantizar el acceso a métodos anticonceptivos seguros y modernos, avalados por la evidencia científica y el estado actual de la ciencia – Accés als tractaments de reproducció assistida a totes les dones, amb independència de l’estat civil o orientació sexual, en igualtat de condicions – Acceso a los tratamientos de reproducción asistida a todas las mujeres, con independencia de su estado civil u orientación sexual, en igualdad de condiciones – Participació de les dones en la presa de decisions en els serveis de salut sexual i reproductiva – Participación de las mujeres en la toma de decisiones en los servicios de salud sexual y reproductiva – Formació professional interdisciplinària – Formación profesional interdisciplinar – Coordinació entre els distints àmbits d’intervenció i institucional – Coordinación entre los distintos ámbitos de intervención e institucional – Investigació i innovació i bones pràctiques. – Investigación e innovación y buenas prácticas. Esmena 2D’addició Enmienda 2 De adición GP Podemos-Podem GP Podemos-Podem Cal afegir al final de la proposta de resolució: Hay que añadir al final de la propuesta de resolución: L’estratègia valenciana de salut sexual distingirà tres etapes vitals de la vida: La estrategia valenciana de salud sexual distinguirá tres etapas vitales de la vida: – Infància i adolescència – Infancia y adolescencia – Edat fèrtil i maduresa – Edad fértil y madurez – Climateri – Climaterio En cada una d’aquestes etapes caldrà contemplar les diverses actuacions, els programes i els protocols necessaris per donar cobertura a totes les necessitats existents de la salut sexual. S’evitarà una estratègia que se centre en la sexualitat de les dones únicament en l’edat reproductiva i s’entendrà com una trajectòria vital que s’estén al llarg de tota la seua vida. En cada una de estas etapas habrá que contemplar las diversas actuaciones, programas y protocolos necesarios para dar cobertura a todas las necesidades existentes de la salud sexual, evitando una estrategia que se centre en la sexualidad de las mujeres únicamente en la edad reproductiva y entendiéndola como una trayectoria vital que se extiende a lo largo de toda su vida. L’estratègia valenciana de salut sexual assegurarà la perspectiva de gènere i la perspectiva LGTBIQ. La estrategia valenciana de salud sexual asegurará la perspectiva de género y la perspectiva LGTBIQ. Esmena 3D’addició Enmienda 3 De adición GP Compromís GP Compromís En el primer apartat, després de «sistema educatiu», cal afegir: «amb la garantia que aquests es basen en criteris científics i que oferesquen educació afectivosexual integral de forma rigorosa, comprensible, accessible i de qualitat que arribe al conjunt de l’alumnat valencià». En el primero apartado, después de «sistema educativo», hay que añadir: «garantizando que estos se basan en criterios científicos ofreciendo educación afectivo-sexual integral de forma rigurosa, comprensible, accesible y de calidad que llegue al conjunto del alumnado valenciano». BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14699 Cal afegir un nou apartat després del primer amb el text següent: «Les mesures impulsades per la Conselleria d’Educació, Investigació, Cultura i Esport en el marc de les aportacions del grup de treball sobre educació sexual de la mesa de coeducació conformat per Generalitat, experts, professorat i moviment associatiu». Hay que añadir un nuevo apartado después del primero con el siguiente texto: «Las medidas impulsadas por la Conselleria de Educación, Investigación, Cultura y Deporte en el marco de las aportaciones del grupo de trabajo sobre educación sexual de la mesa de coeducación conformado por Generalitat, expertos, profesorado y movimiento asociativo». En el tercer apartat, després de «transmissió sexual», cal afegir: «així com l’expansió de l’accés directe i gratuït als mitjans de detecció ràpida de les ITS». En el tercer apartado, después de «transmisión sexual», hay que añadir: «así como la expansión del acceso directo y gratuito a los medios de detección rápida de las ITS». Cal afegir un nou apartat després del primer amb el següent text: «Mesures específiques per al col·lectiu de lesbianes, gais, transsexuals i bisexuals elaborades en coordinació amb el moviment associatiu LGTB». Hay que añadir un nuevo apartado después del primero con el siguiente texto: «Medidas específicas para el colectivo de lesbianas, gays, transexuales y bisexuales elaboradas en coordinación con el movimiento asociativo LGTB». Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre la modificació del Decret 30/2013, de 8 de febrer, del Consell, pel qual es crea la comissió interdepartamental de suport a les famílies biològiques dels nadons robats i a les associacions que les representen, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 24.407, BOC 79). Esmenes presentades pels grups parlamentaris Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la modificación del Decreto 30/2013, de 8 de febrero, del Consell, por el que se crea la comisión interdepartamental de apoyo a las familias biológicas de los recién nacidos robados y a las asociaciones que las representan, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 24.407, BOC 79). Enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios PRESIDÈNCIA DE LES CORTS PRESIDENCIA DE LES CORTS D’acord amb l’article 95.1 de l’RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de les Corts les esmenes presentades pels grups parlamentaris a la Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre la modificació del Decret 30/2013, de 8 de febrer, del Consell, pel qual es crea la comissió interdepartamental de suport a les famílies biològiques dels nadons robats i a les associacions que les representen, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 24.407, BOC 79). De acuerdo con el artículo 95.1 del RC, se ordena publicar en el Butlletí Oficial de les Corts las enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios a la Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la modificación del Decreto 30/2013, de 8 de febrero, del Consell, por el que se crea la comisión interdepartamental de apoyo a las familias biológicas de los recién nacidos robados y a las asociaciones que las representan, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 24.407, BOC 79). Palau de les Corts València, 21 de setembre de 2016 Palau de les Corts Valencia, 21 de septiembre de 2016 El president Enric Morera i Català El presidente Enric Morera i Català Esmena 1 De modificació Enmienda 1 De modificación GP Podemos-Podem GP Podemos-Podem Punt 2 Punto 2 On diu: una persona de referència, Donde dice: una persona de referencia, Ha de dir: persones de referència. Debe decir: personas de referencia. Esmena 2D’addició Enmienda 2 De adición GP Podemos-Podem GP Podemos-Podem Un nou punt (3), amb la redacció següent: Un nuevo punto (3), con la siguiente redacción: BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14700 3. Acompanyar i facilitar a les víctimes dels delictes dels nadons segrestats, mares robades i altres familiars (germans o germanes, pares, etc.) la cerca d’informació en arxius públics i privats amb relació als fets investigats. Esmena 3D’addició 3. Acompañar y facilitar a las víctimas de los delitos de los recién nacidos secuestrados, madres robadas y otros familiares (hermanos o hermanas, padres, etc.) la búsqueda de información en archivos públicos y privados con relación a los hechos investigados. Enmienda 3 De adición GP Podemos-Podem GP Podemos-Podem Un nou punt (4), amb la redacció següent: Un nuevo punto (4), con la siguiente redacción: 4. Instar el govern central a la creació d’un banc d’ADN que abaste tot el territori espanyol, com també a possibles víctimes dels nadons segrestats, mares robades i altres familiars (germans o germanes, pares, etc.) que hagen estat adoptades fora d’Espanya, creació en la qual tindran dret a participar les associacions de víctimes. 4. Instar al gobierno central a la creación de un banco de ADN que alcance todo el territorio español, así como a posibles víctimas de los recién nacidos secuestrados, madres robadas y otros familiares (hermanos o hermanas, padres, etc.) que hayan sido adoptadas fuera de España, creación en la que tendrán derecho a participar las asociaciones de víctimas. Esmena 4 De modificació Enmienda 4 De modificación GP Socialista GP Socialista Cal substituir tot el text pel següent: Hay que sustituir todo el texto por el siguiente: 1. Que dins de la Comissió interdepartamental de suport a les famílies biològiques dels xiquets robats i a les associacions que els representen, es creu un grup de treball en què estiguen representades totes les associacions actuals i les que eventualment puguen sorgir i persones de referència de cadascuna de les conselleries de la Generalitat Valenciana implicades en l’impuls de les investigacions. Aquest grup de treball ha d’assegurar el màxim suport públic a les víctimes, donant resposta a les necessitats i demandes que es plantegen, oferint solucions legals als problemes d’accés a tota la documentació necessària per a la resolució dels casos i la seua tramesa a la justícia. 1. Que dentro de la Comisión interdepartamental de apoyo a las familias biológicas de los niños robados y a las asociaciones que les representan, se cree un grupo de trabajo en el que estén representadas todas las asociaciones actuales y las que eventualmente puedan surgir y personas de referencia de cada una de las consellerias de la Generalitat Valenciana implicadas en el impulso de las investigaciones. Este grupo de trabajo debe asegurar el máximo apoyo público a las víctimas, dando respuesta a las necesidades y demandas que se planteen, ofreciendo soluciones legales a los problemas de acceso a toda la documentación necesaria para la resolución de los casos y su remisión a la justicia. 2. Aquest grup de treball estarà coordinat per la persona representant de la conselleria competent en la matèria i haurà de retre comptes de les accions realitzades a la Comissió interdepartamental. 2. Este grupo de trabajo estará coordinado por la persona representante de la conselleria competente en la materia y deberá rendir cuentas de las acciones realizadas a la Comisión interdepartamental. 3. El Consell inclourà en el Projecte de llei de memòria democràtica i per a la convivència, la voluntat ferma d’establir el procediment legal pertinent per a la investigació sobre la desaparició forçada de xiquets i xiquetes durant la Guerra Civil i la dictadura franquista. 3. El Consell incluirá en el Proyecto de ley de memoria democrática y para la convivencia, la voluntad firme de establecer el procedimiento legal pertinente para la investigación sobre la desaparición forzada de niños y niñas durante la Guerra Civil y la dictadura franquista. Esmena 5 D’addició Enmienda 5De adición GP Ciudadanos GP Ciudadanos Cal incorporar un punt nou el tenor literal del qual siga el següent: Hay que incorporar un nuevo punto cuyo tenor literal sea el siguiente: Tercer. Les Corts insten el Consell a elaborar ajudes econòmiques perquè les famílies de bebès robats puguen afrontar despeses d’exhumació i procediments judicials. Tercero. Les Corts instan al Consell a elaborar ayudas económicas para que las familias de bebés robados puedan afrontar gastos de exhumación y procedimientos judiciales. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14701 Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre el rebuig a les negociacions sobre l’acord econòmic i comercial global entre Canadà i la Unió Europea, presentada pel Grup Parlamentari Podemos-Podem (RE número 25.382, BOC 84). Esmenes presentades pels grups parlamentaris Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre el rechazo a las negociaciones sobre el acuerdo económico y comercial global entre Canadá y la Unión Europea, presentada por el Grupo Parlamentario Podemos-Podem (RE número 25.382, BOC 84). Enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios PRESIDÈNCIA DE LES CORTS PRESIDENCIA DE LES CORTS D’acord amb l’article 95.1 de l’RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de les Corts les esmenes presentades pels grups parlamentaris a la Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre el rebuig a les negociacions sobre l’Acord econòmic i comercial global entre Canadà i la Unió Europea, presentada pel Grup Parlamentari Podemos-Podem (RE número 25.382, BOC 84). De acuerdo con el artículo 95.1 del RC, se ordena publicar en el Butlletí Oficial de les Corts las enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios a la Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre el rechazo a las negociaciones sobre el Acuerdo económico y comercial global entre Canadá y la Unión Europea, presentada por el Grupo Parlamentario Podemos-Podem (RE número 25.382, BOC 84). Palau de les Corts València, 21 de setembre de 2016 Palau de les Corts Valencia, 21 de septiembre de 2016 El president Enric Morera i Català El presidente Enric Morera i Català Esmena 1De supressió Enmienda 1 De supresión GP Podemos-Podem GP Podemos-Podem Cal suprimir el punt 5. Hay que suprimir el punto 5. Esmena 2 De modificació Enmienda 2 De modificación GP Socialista GP Socialista En la proposta de resolució En la propuesta de resolución Cal substituir els punts 1 i 2 pel text següent: Hay que sustituir los puntos 1 y 2 por el siguiente texto: 1. Inste el Govern del Regne d’Espanya, en el marc del Consell Europeu, a no autoritzar la signatura o la ratificació de l’acord econòmic i comercial, global (CETA), sense realitzar un informe i anàlisi detallada que avalue les seues repercussions sobre els nostres principals sectors econòmics i industrials, la protecció dels nostres serveis públics, com també de la legislació laboral i mediambiental i la conservació de la sobirania democràtica nacional i autonòmica. 1. Inste al Gobierno del Reino de España, en el marco del Consejo Europeo, a no autorizar la firma o ratificación del acuerdo económico y comercial, global (CETA), sin realizar un informe y análisis detallado que evalúe sus repercusiones sobre nuestros principales sectores económicos e industriales, la protección de nuestros servicios públicos, así como de la legislación laboral y medioambiental y la conservación de la soberanía democrática nacional y autonómica. 2. Inste el Govern d’Espanya que estudie els efectes de qualsevol aplicació provisional de l’acord econòmic i comercial global (CETA) abans d’exigir que la Comissió Europea haja d’esperar fins que tots els procediments nacionals de ratificació es duguen a terme, abans d’una possible entrada en vigor de l’acord. 2. Inste al Gobierno de España a que estudie los efectos de cualquier aplicación provisional del acuerdo económico y comercial global (CETA) antes de exigir que la Comisión Europea tenga que esperar hasta que todos los procedimientos nacionales de ratificación se lleven a cabo, antes de una posible entrada en vigor del acuerdo. Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre la commemoració del 50 aniversari de l’escriptor José Martínez Ruiz, Azorín, i la declaració de l’any 2017 Any d’Azorín, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE número 28.730, BOC 96). Esmenes presentades pels grups parlamentaris Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la conmemoración del 50 aniversario del escritor José Martínez Ruiz, Azorín, y la declaración del año 2017 Año de Azorín, presentada por el Grupo Parlamentario Popular (RE número 28.730, BOC 96). Enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14702 PRESIDÈNCIA DE LES CORTS PRESIDENCIA DE LES CORTS D’acord amb l’article 95.1 del Reglament de les Corts, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de les Corts les esmenes presentades pels grups parlamentaris a la Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre la commemoració del 50 aniversari de l’escriptor José Martínez Ruiz, Azorín, i la declaració de l’any 2017 Any d’Azorín, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE número 28.730, BOC 96). De acuerdo con el artículo 95.1 del Reglamento de Les Corts, se ordena publicar en el Butlletí Oficial de les Corts las enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios a la Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la conmemoración del 50 aniversario del escritor José Martínez Ruiz, Azorín, y la declaración del año 2017 Año de Azorín, presentada por el Grupo Parlamentario Popular (RE número 28.730, BOC 96). Palau de les Corts València, 21 de setembre de 2016 Palau de les Corts Valencia, 21 de septiembre de 2016 El president Enric Morera i Català El presidente Enric Morera i Català Esmena 1 De modificació Enmienda 1 De modificació GP Podemos-Podem GP Podemos-Podem Cal substituir el text de la proposta de resolució pel següent: Hay que sustituir el texto de la propuesta de resolución por el siguiente: Les Corts Valencianes insten el Consell perquè, coincidint amb la commemoració del cinquanta aniversari de la mort de l’escriptor José Martínez Ruiz, Azorín, amb la col·laboració de la Casa Museu Azorín (pertanyent a la Fundació Caixa Mediterrani), la Diputació d’Alacant i l’Ajuntament de Monòver, done suport als actes de caràcter cultural a la ciutat de Monòver com a homenatge. Las Corts Valencianes instan al Consell a que, coincidiendo con la conmemoración del cincuenta aniversario de la muerte del escritor José Martínez Ruiz, Azorín, con la colaboración de la Casa Museo Azorín (perteneciente a la Fundación Caja Mediterráneo), la Diputación de Alicante y el Ayuntamiento de Monóvar, apoye los actos de carácter cultural en la ciudad de Monóvar como homenaje. Esmena 2D’addició Enmienda 2 De adición GP Ciudadanos GP Ciudadanos Cal afegir al final del punt 2 de la proposta de resolució: Hay que añadir al final del punto 2 de la propuesta de resolución: Així mateix, que la conselleria organitze una exposició itinerant sobre la seua obra i figura en la Biblioteca Valenciana i en algun espai públic de Castelló. Asimismo, que la conselleria organice una exposición itinerante sobre su obra y figura en la Biblioteca Valenciana y en algún espacio público de Castellón. Cal afegir un punt nou després del punt 4 de la proposta de resolució amb el text següent: «Instar el Consell perquè Culturarts promoga algun muntatge teatral d’Azorín als teatres públics de la Generalitat Valenciana». Hay que añadir un nuevo punto tras el punto 4 de la propuesta de resolución con el siguiente texto: «Instar al Consell a que Culturarts promueva algún montaje teatral de Azorín en los teatros públicos de la Generalitat Valenciana». Esmena 3 De modificació Enmienda 3 De modificación GP Socialista i GP Compromís GP Socialista y GP Compromís Cal substituir la proposta de resolució pel text següent: Hay que sustituir la propuesta de resolución por el siguiente texto: Les Corts insten el Consell a: Les Corts instan al Consell a: 1. Sumar-se a la commemoració del cinquanta aniversari de la mort de l’insigne escriptor José Martínez Ruiz, Azorín. 1. Sumarse a la conmemoración del cincuenta aniversario de la muerte del insigne escritor José Martínez Ruiz, Azorín. BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14703 2. A través de la Conselleria d’Educació, Investigació, Cultura i Esport, col·laborar amb la Diputació d’Alacant i l’Ajuntament de Monòver en els actes que es realitzen durant l’any. 2. A través de la Conselleria de Educación, Investigación, Cultura y Deporte, colaborar con la Diputación de Alicante y el Ayuntamiento de Monóvar en los actos que se realicen durante el año. 3. Instar les institucions que integren la Generalitat a sumarse a aquesta commemoració. 3. Instar a las instituciones que integran la Generalitat a sumarse a esta conmemoración. 4. El Consell informarà les Corts del grau de compliment d’aquesta resolució. 4. El Consell informará a les Corts del grado de cumplimiento de esta resolución. Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre la realització d’una auditoria externa dels hospitals públics de la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 8.211, BOC 49). No presa en consideració Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la realización de una auditoría externa de los hospitales públicos de la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 8.211, BOC 49). No toma en consideración PRESIDÈNCIA DE LES CORTS PRESIDENCIA DE LES CORTS El Ple de les Corts, en la sessió de 21 de setembre de 2016, no ha pres en consideració la Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre la realització d’una auditoria externa dels hospitals públics de la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 8.211, BOC 49). El Pleno de Les Corts, en la sesión de 21 de septiembre de 2016, no ha tomado en consideración la Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre la realización de una auditoría externa de los hospitales públicos de la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 8.211, BOC 49). D’acord amb l’article 95.1 del Reglament de les Corts, se n’ordena la publicació en el Butlletí Oficial de les Corts. De acuerdo con el artículo 95.1 del Reglamento de Les Corts, se ordena su publicación en el Butlletí Oficial de les Corts. Palau de les Corts València, 21 de setembre de 2016 Palau de les Corts Valencia, 21 de septiembre de 2016 El president Enric Morera i Català El presidente Enric Morera i Català G. INTERPEL·LACIONS I MOCIONS G. INTERPELACIONES Y MOCIONES 2. Mocions subsegüents a interpel·lacions 2. Mociones subsiguientes a interpelaciones Moció subsegüent a la interpel·lació a la consellera d’Agricultura, Medi Ambient, Canvi Climàtic i Desenvolupament Rural sobre la política general de la Conselleria respecte al sistema de depòsit, devolució i retorn (SDDR) a la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE número 29.294 i 29.379, BOC número 97). Esmenes presentades pels grups parlamentaris Moción subsiguiente a la interpelación a la consellera de Agricultura, Medio Ambiente, Cambio Climático y Desarrollo Rural sobre la política general de la Conselleria con respecto al sistema de depósito, devolución y retorno (SDDR) en la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Popular (RE número 29.294 y 29.379, BOC número 97). Enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios PRESIDÈNCIA DE LES CORTS PRESIDENCIA DE LES CORTS D’acord amb l’article 95.1 del Reglament de les Corts, s’ordena la publicació en el Butlletí Oficial de les Corts de les esmenes presentades pels grups parlamentaris a la Moció subsegüent a la interpel·lació a la consellera d’Agricultura, Medi Ambient, Canvi Climàtic i Desenvolupament Rural sobre la política general de la conselleria respecte al sistema de depòsit, devolució i retorn (SDDR) a la Comunitat De acuerdo con el artículo 95.1 del Reglamento de Les Corts, se ordena la publicación en el Butlletí Oficial de les Corts de las enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios a la Moción subsiguiente a la interpelación a la consellera de Agricultura, Medio Ambiente, Cambio Climático y Desarrollo Rural sobre la política general de la conselleria con respecto al sistema de depósito, devolución y retorno (SDDR) en la BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Pàg. 14704 Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE números 29.294 i 29.379, BOC número 97). Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Popular (RE números 29.294 y 29.379, BOC número 97). Palau de les Corts València, 22 de setembre de 2016 Palau de les Corts Valencia, 22 de septiembre de 2016 El president Enric Morera i Català El presidente Enric Morera i Català Esmena 1 De modificació Enmienda 1 De modificación GP Popular GP Popular Cal substituir el text de l’apartat 1 de la proposta de resolució pel següent: Hay que sustituir el texto del apartado 1 de la propuesta de resolución por el siguiente: 1. Les Corts insten al Consell a: 1. Les Corts instan al Consell a: a) Adoptar les mesures oportunes per a intensificar el sistema de reciclatge de residus d’envasos actual. a) Adoptar las medidas oportunas para intensificar el sistema de reciclaje de residuos de envases actual. b) Constituir una comissió de treball integrada per tècnics de la conselleria, representants de fabricants d’envasos, envasadors, recicladors, consorcis i empreses gestores de residus, grans superfícies, comerciants, associacions de materials, SIG afectats, consumidors, VAERSA, centres tecnològics, la federació de municipis i províncies i les universitats de la Comunitat Valenciana, així com altres organismes que podrien veure’s afectats per l’SDDR, per a l’estudi de la seua implantació, que emeta un dictamen final en el termini màxim d’un any que es pronuncie sobre la conveniència o no d’aquesta implantació i que trasllade aquest dictamen a les Corts. b) Constituir una comisión de trabajo integrada por técnicos de la conselleria, representantes de fabricantes de envases, envasadores, recicladores, consorcios y empresas gestoras de residuos, grandes superficies, comerciantes, asociaciones de materiales, SIG afectados, consumidores, VAERSA, centros tecnológicos, la federación de municipios y provincias y las universidades de la Comunitat Valenciana, así como otros organismos que podrían verse afectados por el SDDR, para el estudio de su implantación, emitiendo un dictamen final en el plazo máximo de un año que se pronuncie sobre la conveniencia o no de dicha implantación, dando traslado de dicho dictamen a Les Corts. Moció subsegüent a la Interpel·lació al Consell sobre la política general del Consell amb relació a la necessitat de fomentar la compra pública sostenible per a la provisió d’aliments en els menjadors escolars, hospitals, residències i altres menjadors públics, presentada pel Grup Parlamentari Podemos-Podem (RE número 29.405, BOC 97). Esmenes presentades pels grups parlamentaris Moción subsiguiente a la Interpelación al Consell sobre la política general del Consell con relación a la necesidad de fomentar la compra pública sostenible para la provisión de alimentos en los comedores escolares, hospitales, residencias y otros comedores públicos, presentada por el Grupo Parlamentario Podemos-Podem (RE número 29.405, BOC 97). Enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios PRESIDÈNCIA DE LES CORTS PRESIDENCIA DE LES CORTS D’acord amb l’article 95.1 de l’RC, s’ordena la publicació en el Butlletí Oficial de les Corts de les esmenes presentades pel grups parlamentaris a la Moció subsegüent a la Interpel·lació al Consell sobre la política general del Consell amb relació a la necessitat de fomentar la compra pública sostenible per a la provisió d’aliments en els menjadors escolars, hospitals, residències i altres menjadors públics, presentada pel Grup Parlamentari Podemos-Podem (RE número 29.405, BOC 97) De acuerdo con el artículo 95.1 del RC, se ordena la publicación en el Butlletí Oficial de les Corts de las enmiendas presentadas por el grupos parlamentarios a la Moción subsiguiente a la Interpelación al Consell sobre la política general del Consell con relación a la necesidad de fomentar la compra pública sostenible para la provisión de alimentos en los comedores escolares, hospitales, residencias y otros comedores públicos, presentada por el Grupo Parlamentario Podemos-Podem (RE número 29.405, BOC 97) Palau de les Corts València, 22 de setembre de 2016 Palau de les Corts Valencia, 22 de septiembre de 2016 El president Enric Morera i Català El presidente Enric Morera i Català BOC número 115 ¦ 05-10-2016 Esmena 1 Pàg. 14705 De Modificació Enmienda 1 De modificación GP Popular GP Popular Cal substituir el paràgraf segon pel següent: Hay que sustituir el párrafo segundo por el siguiente: El pla haurà de redactar-se amb la participació de la Mesa de la Cadena Agroalimentària que agrupa representants de tots els agents del sector i dictarà instruccions perquè la contractació pública de tots els productes alimentaris siga de proximitat, preferentment produïts pel sector primari valencià (agrícola, ramader i pesquer) i, preferiblement, ecològics, destinats a col·legis públics, hospitals, residències i altres centres públics. El plan deberá redactarse con la participación de la Mesa de la Cadena Agroalimentaria que agrupa a representantes de todos los agentes del sector y dictará instrucciones para que la contratación pública de todos los productos alimentarios sea de proximidad, preferentemente producidos por el sector primario valenciano (agrícola, ganadero y pesquero) y, preferiblemente, ecológicos, destinados a colegios públicos, hospitales, residencias y otros centros públicos. I cal addicionar al final del paràgraf tercer el text següent: Y hay que adicionar al final del párrafo tercero el siguiente texto: Es valorarà també la informació als consumidors, a través dels centres destinataris, sobre l’origen, les característiques de producció i les propietats dels aliments. Se valorará también la información a los consumidores, a través de los centros destinatarios, sobre el origen, las características de producción y las propiedades de los alimentos. Moció subsegüent a la interpel·lació a la consellera d’Agricultura, Medi Ambient, Canvi Climàtic i Desenvolupament Rural sobre la política general de la conselleria respecte al sistema de dipòsit, devolució i retorn (SDDR) a la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE números 29.294 i 29.379, BOC 97). No presa en consideració Moción subsiguiente a la interpelación a la consellera de Agricultura, Medio Ambiente, Cambio Climático y Desarrollo Rural sobre la política general de la conselleria con respecto al sistema de depósito, devolución y retorno (SDDR) en la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Popular (RE números 29.294 y 29.379, BOC 97). No toma en consideración PRESIDÈNCIA DE LES CORTS PRESIDENCIA DE LES CORTS El Ple de les Corts, en la sessió de 22 de setembre de 2016, no ha pres en consideració la Moció subsegüent a la interpel·lació a la consellera d’Agricultura, Medi Ambient, Canvi Climàtic i Desenvolupament Rural sobre la política general de la conselleria respecte al sistema de dipòsit, devolució i retorn (SDDR) a la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE número 29.294 i 29.379, BOC 97) El Pleno de Les Corts, en la sesión de 22 de septiembre de 2016, no ha tomado en consideración la Moción subsiguiente a la interpelación a la consellera de Agricultura, Medio Ambiente, Cambio Climático y Desarrollo Rural sobre la política general de la conselleria con respecto al sistema de depósito, devolución y retorno (SDDR) en la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Popular (RE número 29.294 y 29.379, BOC 97) De conformitat amb el que hi ha disposat en l’article 95.1 de l’RC, se n’ordena la publicació en el Butlletí Oficial de les Corts. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 95.1 del RC, se ordena la publicación en el Butlletí Oficial de les Corts. Palau de les Corts València, 22 de setembre de 2016 Palau de les Corts Valencia, 22 de septiembre de 2016 El president Enric Morera i Català El presidente Enric Morera i Català BUTLLETÍ OFICIAL DE LES CORTS Subscripcions: Servei de Publicacions de les Corts <subscripcions@corts.es> Plaça de Sant Llorenç, 4 • 46003 València Telèfon: 96 387 61 00 <http://www.cortsvalencianes.es> Edita: Servei de Publicacions de les Corts ISSN: 1136-3339 Dipòsit legal: V-319-1983 BUTLLETÍ OFICIAL DE LES CORTS Subscripciones: Servicio de Publicaciones de Les Corts <subscripcions@corts.es> Plaza de San Lorenzo, 4 • 46003 Valencia Teléfono: 96 387 61 00 <http://www.cortsvalencianes.es> Edita: Servicio de Publicaciones de Les Corts ISSN: 1136-3339 Depósito legal: V-319-1983