PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE MOLINA DE SEGURA. Hoja: 1. =MEMORIA = TRABAJO: MODIFICADO DE PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE CENTRO DE INTERPRETACIÓN DE LA MURALLA ÁRABE Y ARCHIVO HISTÓRICO MUNICIPAL. PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE MOLINA DE SEGURA. SITUACIÓN: C/ IBN ARABI Y OTRAS. =MOLINA DE SEGURA= FECHA: JULIO DE 2008 EXPEDIENTE: 595-06 MEMORIA DESCRIPTIVA Por encardo del EXCMO. AYUNTAMIENTO DE MOLINA DE SEGURA, con NIF nº p-3002700-G y domicilio postal en Parque de la Compañía s/n 30500 =Molina de Segura= representado por el EXCMO. AYUNTAMIENTO DE MOLINA DE SEGURA, con NIF nº p-3002700-G y domicilio postal en Parque de la Compañía s/n 30500 =Molina de Segura= , los arquitectos que subscriben D. ANA MORCILLO PALLARÉS Y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ colegiados del COAMU nº 1383 y nº 131, DNI 77.707.438-Y = 22. 417.756-R y domiciliado en Paseo,69-bajo Cieza (Murcia) 30530= proceden al desarrollo del MODIFICADO DEL PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN para la construcción de CENTRO DE INTERPRETACIÓN DE LA MURALLA ÁRABE Y ARCHIVO HISTÓRICO MUNICIPAL, a realizar en conformidad con lo establecido en el Código Técnico de la Edificación (CTE) R.D. 314/2006 de 17 de marzo, y demás circunstancias especificadas en ésta. 1.1 AGENTES PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN CENTRO DE INTERPRETACIÓN DE LA MURALLA ÁRABE Y ARCHIVO HISTÓRICO MUNICIPAL SITUACIÓN CALLES IBN ARABI Y OTRAS en MOLINA DE SEGURA, tal como se indica en plano de situación. PROMOTOR: NIF DOMICILIO: Representado por: NIF DOMICILIO: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE MOLINA DE SEGURA P-3002700-G Parque de la Compañía s/n, 30500 =Molina de Segura= Dª. VICTORIA E. GÓMEZ ALCÁZAR P-3002700-G Parque de la Compañía s/n 30500 =Molina de Segura= ARQUITECTO AUTOR: NIF DOMICILIO: ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ DNI 77.707.438-Y = 22. 417.756-R Paseo, 69-bajo Cieza (Murcia) 30530 COORDINADOR PROYECTO: ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ NIF DNI 77.707.438-Y = 22. 417.756-R DOMICILIO: Paseo, 69-bajo Cieza (Murcia) 30530 DIRECTOR DE OBRAS: NIF DOMICILIO: - arquitectos - ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ DNI 77.707.438-Y = 22. 417.756-R Paseo, 69-bajo Cieza (Murcia) 30530 - josé morcillo martínez y ana morcillo pallarés - PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE MOLINA DE SEGURA. Hoja: 2. 1.2 INFORMACIÓN PREVIA ANTECEDENTES El proyecto de edificación de viviendas de nueva planta en los terrenos ocupados por la antigua fábrica de “Conservas de Maximino Moreno”, en Molina de Segura, se encontraban dentro de la zona catalogada en el P.G.O.U. como de Protección Arqueológica. Lo cual motivó la consulta al Servicio Regional de Patrimonio Histórico dependiente de la dirección General de Cultura de C.A.R.M., a instancias del Ayuntamiento de Molina de Segura. La Supervisión Arqueológica de Urgencia llevada a cabo por el arqueólogo D. Juan Antonio Ramírez Águila determinó la importancia de los restos arqueológicos, y la necesidad de acometer actuaciones posteriores. La estructura de la muralla descubierta en esta Supervisión Arqueológica de Urgencia, resultaron ser más complejos de lo esperado. En cuanto su trazado, se han documentado 125 metros lineales de muralla, 6 torres, una de ellas en forma nonagonal y otra correspondiente a una puerta en codo. El conjunto dataría entre los siglos XII y XIII, es decir, del período almohade. Debido a la importancia de los restos hallados, el proyecto de viviendas es sustituido en favor a una apuesta cultural para el municipio y recuperación de la memoria histórica del CENTRO DE INTERPRETACIÓN DE LA MURALLA ÁRABE Y ARCHIVO HISTÓRICO MUNICIPAL. CONDICIONANTES DE PARTIDA Los condicionantes fundamentales que se han tenido en cuenta a la hora de redactar el presente proyecto son: - arquitectos - SOCIALES El CENTRO DE INTERPRETACIÓN DE LA MURALLA ÁRABE Y ARCHIVO HISTÓRICO MUNICIPAL, es una apuesta cultural y social del municipio en favor a la recuperación del legado histórico de la ciudad. ECONÓMICOS El planteamiento económico responde a la de una construcción de un edificio singular que primero reúna las condiciones adecuadas para la conservación de los restos arqueológicos, y por otro lado constituya un icono cultural para la ciudad, apostando por una idea vanguardista de proyecto. ESTÉTICOS Se apuesta por una arquitectura fuerte e innovadora. La idea de proyecto es la propuesta de un edificio que a modo de icono sea referente para la ciudad. Por ello, se proyecta una plaza - recorrido que sirve de antesala al edificio de acceso al centro. La idea directriz es la de conseguir un entorno urbano de antesala y por ello se proyecta una plaza, cuya idea es la de reflejar el trazado de la muralla en su - josé morcillo martínez y ana morcillo pallarés - PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE MOLINA DE SEGURA. Hoja: 3. trazado. De este modo, se apuesta por una geometría en abanico en la cual unos cubos de cristal, representan la posición de las torres, a través de los cuales se pueden contemplar los restos y una bancada en el trazado de la muralla. Estos cubos de cristal iluminados de noche otorgaran a la plaza su atractivo. Luces, colores, formas... se busca crear un espacio singular en el que es espectador sea participe. El edificio de acceso se enmarca en un cubo del que a su vez se generan otros volúmenes de carácter secundario. La idea es la de crear un edificio emergente de los restos arqueológicos y que sin sobrepasar la escala de entorno, tenga una autoridad y en el que la innovación conviva con los restos arqueológicos. MEDIOAMBIENTALES Las intervenciones previstas en esta obra responden a las condiciones impuestas por la normativa urbanísticas de aplicación, con las limitaciones de impacto ambientas, de las que derivan los receptos que se exponen en el Título I y en el Anexo I de la ley 1/1995 ce Protección de Medio Ambiente de la Región ed Murcia. Las actividades y usos previstos en este Proyecto están exentas de la tramitación que pide la citada ley. En lo relativo a la eliminación de los materiales de desecho y escombros se retirarán a escombrera autorizada. Y la eliminación futura de las aguas negras se proyecta dirigida a la desconexión con los sistemas de evacuación y depuración municipales, mientras que para las basuras y residuos sólidos, los futuros usuarios. Se habrán de atener a lo establecido por los sistemas municipales de recogida. DATOS PREVIOS Los datos previos con los que se acomete este Proyecto son: a) DATOS DEL SOLAR El solar que es objeto de estudio del presente proyecto es de forma trapezoidal tiene unas dimensiones de 92,00 m. a la fachada principal en su C/ IBN ARABI, con un fondo máximo de 58,50 m. Su otra fachada secundaria es la formada por las calles Capitán Cortés y San Ignacio de Loyola que tiene 88,00 m de largo. Tratándose, así, de un solar de abierto hacia las calles indicadas, quedando cerrado hacia la Carretera Madrid-Cartagena por unas edificaciones de viviendas. Presenta un ligerísimo desnivel, transversal a las calles Capitán Cortés y Ibn Arabi. La superficie total de la parcela es de 4.225,00 m2, tal como queda indicado en plano de situación. b) PROGRAMA DE NECESIDADES El proyecto consta de un programa de centro de interpretación de la muralla árabe y archivo histórico municipal en sótano a cota de los restos arqueológicos de muralla existente, la intervención urbanística de una plaza a nivel de calle y nuevo trazado de la C/ Ibn Arabi con una nueva salida para la carretera Madrid-Cartagena. Vease los planos adjuntados. - arquitectos - - josé morcillo martínez y ana morcillo pallarés - PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE MOLINA DE SEGURA. Hoja: 4. b1. EL PROGRAMA DE CENTRO DE INTERPRETACIÓN Y ARCHIVO HISTÓRICO proyectado a nivel de sótano, articula los tres programas diferentes: b1.1 MUSEO RECORRIDO : Destinado a la exposición de los restos de muralla existentes. Situado a nivel de sótano, a cota de la muralla bajo 5,00 metros del nivel de calle. Los restos de la muralla se optan por cubrirlos para su mejor conservación. De esta forma, el museo recibe luz natural a través de unos lucernarios, que situados en la cota de la plaza, a modo de tragaluces, articulan luz natural y ventilan el centro. b1.2 AUDITORIO: El programa de museo se complementa con un auditorio para 238 personas. Este auditorio estará destinado para la escuela de música, que se encuentra en el solar adyacente al museo. El patio de butacas del auditorio bajará en pendiente para mejorar las visuales de los espectadores, alcanzando la cota máxima de 6,00 metros bajo cota de calle. El auditorio se incorporará a las necesidades del museo, siendo el segundo cuerpo en importancia del conjunto. El auditorio en total constará de 490 m2. b1.3 ARCHIVO MUNICIPAL Y DOCENTE: El cuerpo docente del museo constará de un Archivo Municipal, el cual estará formado por Una sala de documentación y reuniones de 60 m2 y otra de consulta de documentos de 56,50 m2. El depósito de documentos constará a su vez de 100 m2. Este programa estará reforzado con un aula multifuncional con capacidad para 49 personas, que también puede formar parte de la exposición si las necesidades del museo lo requirieran. b2. INTERVENCIÓN URBANÍSTICA En la cota 0.00 de nivel de calle, se propone el proyecto de una plaza, que enlace el conjunto del Centro y Archivo con la ciudad, y a su vez que mejore las condiciones urbanísticas de la zona. El museo estaría en un margen de la plaza junto a la chimenea de la fábrica existente que actuaría de hito urbano. La actuación enlazaría el museo, y la escuela de música, convirtiendo la C/ Capitán Cortes, cuyo tráfico es escaso hoy, en peatonal y desviando la mayoría de tráfico a la C/ Ibn Arabi. La C/ Capitán Cortes tendría un acceso de tráfico restringido, solo residencial, al pasar a ser peatonal. - arquitectos - - josé morcillo martínez y ana morcillo pallarés - PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE MOLINA DE SEGURA. Hoja: 5. b3. NUEVO TRAZADO DE LA C/ IBN ARABI Y SALIDA A CARRETERA MADRID- CARTAGENA. La C/ Ibn Arabi se desvía un poco de su trazado original para enlazar mejor con el cruce y aportar mayor superficie a la plaza. Constará de dos carriles, que a nivel de la chimenea se bifurcan en tres. El tercero pasará a ser una salida a la carretera Madrid-Cartagena. Mientras que los dos primeros bajarán la cota para dar acceso por debajo de la carretera al barrio de Santa Rita. c) NORMATIVA URBANÍSTICA En la redacción del presente proyecto se ha tenido presente la normativa definida por el PLAN GENERAL DE ORDENACIÓN URBANA DE MOLINA DE SEGURA, en su MODIFICACIÓN PUNTUAL DE P.G.O.U. EN C/ JARAMA, IBN ARABI, CAPITÁN CORTÉS Y PLAZA MOLINERA, que hace referencia a las condiciones de edificabilidad en el casco urbano de la localidad. La composición volumétrica y estética cumple las especificaciones de la normas y ordenanzas de dicho Plan y su Modificación Puntual. Del mismo modo se han tenido presentes las Normas de la Presidencia del Gobierno, que le afectan. d) INVERSIÓN MEDIA DE COSTOS Se proyecta un valor medio orientativo por m2 de obra de uso característico de: 556 euros. En cualquier caso el precio definitivo será el que el Ayuntamiento de Molina de Segura pacte con el contratista. e) RÉGIMEN DE USOS Usos previstos: Uso característico: CENTRO CULTURAL CENTRO DE INTERPRETACIÓN DE LA MURALLA ÁRABE Y ARCHIVO HISTÓRICO. f) CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN Y NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO La aplicación y justificación de la CTE se desarrolla en las páginas siguientes de esta misma Memoria, atendiendo al esquema general dado en el Anejo I R.D. 314/2006. - arquitectos - - josé morcillo martínez y ana morcillo pallarés - PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE MOLINA DE SEGURA. Hoja: 6. 1.3 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO La finalidad del proyecto es la de definir todas las operaciones, materiales y sistemas necesarios para la construcción de el CENTRO DE INTERPRETACIÓN DE LA MURALLA ÁRABE Y ARCHIVO HISTÓRICO MUNICIPAL, que el Ayuntamiento de Molina de Segura pretende construir en dicho municipio. ESTUDIO FUNCIONAL Para el desarrollo de la organización de los espacios previstos y su distribución, en el proyecto se han tenido presentes las necesidades expuestas anteriormente, adaptándose a la forma y superficie del solar, obteniendo una distribución sencilla, que cubra las necesidades de un Centro de Interpretación de la Muralla Árabe y Archivo Histórico Municipal. De éste modo se ha proyectado un núcleo de comunicación vertical, que se bifurca en dos. El visitante del Centro de Interpretación, accederá por la rampa al recorrido de la Muralla, mientras que los usuarios del Auditorio y el Archivo Municipal, tomaran la comunicación directa de la escalera y ascensor. Además de esté núcleo de comunicación, se dispondrán tres salidas más de emergencia, una situada en la parte posterior del Auditorio, otra en el espacio multi-funcional y otra en el recorrido de la Muralla, salida exterior directa a cota de calle. La fachada en su plano transversal alojará el acceso del Centro. Mientras que en su lado interior a la plaza alojaría el café. El público para la visita del Museo accedería por la entrada principal, tomaría las rampas para llegar hasta la cota de los restos arqueológicos. La idea es la de una Exposiciónrecorrido que finalizaría en una amplia sala multi-funcional que podría ampliarse con el aula, y con la antesala del Auditorio. Una vez finalizado el recorrido de la exposición se tomaría, el núcleo de la comunicación vertical directa que nos llevaría de nuevo a la cota inicial y salida del Museo. El proyecto a su vez aloja, en la salida de emergencia que se sitúa en la parte posterior del Centro de Interpretación, un montacargas para la entrada y salida de material para el Auditorio y situado próximo al montacargas de la escuela de Música. - arquitectos - - josé morcillo martínez y ana morcillo pallarés - PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE MOLINA DE SEGURA. Hoja: 7. AMBIENTACIÓN URBANÍSTICA A continuación se detalla, la idea de proyecto para la urbanización del conjunto del centro cultural: La solución adoptada es la de plaza de ante-sala al edificio de acceso del CENTRO DE INTERPRETACIÓN DE LA MURALLA ÁRABE Y ARCHIVO HISTÓRICO MUNICIPAL, emplazado junto a la chimenea de la antigua “Conserva Maximino Moreno”, chimenea la cual actuará como hito urbano. La solución adoptada pretende mejorar las condiciones urbanísticas de la zona. La idea de proyecto es la de crear una plaza que a la vez de enlazar el Centro de Interpretación y Archivo histórico con la ciudad, refleje en su trazado los restos del recinto amurallado que se encuentran a nivel de sótano. Por esto, se propone un TRAZADO RADIAL DE PLAZA, que enfatiza la geometría de la muralla. La plaza estará matizada por pérgolas y una vegetación muy puntual de palmeras. La idea es de recrear el recorrido de la Muralla, a través de una bancada, que se ve interrumpida por unos lucernarios rectangulares cuya estructura de acero y paneles de cristal representan la altura original y la posición de los torres. La idea es la que, estos lucernarios por la noche estén iluminados, enmarcando la antesala del Museo. El trazado radial a nivel de pavimento moriría en la escuela de música, cuya posición en planta, vease planta de cubierta, enfatiza la relación entre su acceso y el acceso del museo, a través de un rayado de pavimento más acentuado. El proyecto conservaría la existente chimenea de la antigua conservera Maximino Moreno, que a la vez actuaría de hito urbano e indicador del acceso del Centro. La idea de acceso del Centro, se produce a través de una arquitectura-pabellón que enlaza la cota 0.00 m de calle con -5.00m donde se encuentran los restos arqueológicos. Se ha pensado a nivel de equipamientos fuera del programa base de Centro, en incorporar en la parte interior a la plaza y dentro del pabellón del Museo, un café independiente del recorrido del Museo, que bajo una pérgola invita a la gente a un descanso, y acentúa una relación entre el Centro, el Visitante y la Ciudad. - arquitectos - - josé morcillo martínez y ana morcillo pallarés - PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE MOLINA DE SEGURA. Hoja: 8. 1.3.1 NORMATIVAS Normas de Disciplina Urbanística: Las obras se ejecutarán de acuerdo con las condiciones de la Licencia Urbanística municipal otorgada, y en lo relativo a usos, de acuerdo con la ataviada autorizada o de primera ocupación concedida, según el caso. Los constructores de todo o parte del edificio deberán destinarlo a usos que no resulten incompatibles con el planeamiento urbanístico vigente y mantenerlos en condiciones de seguridad, salubridad y ornato públicos adecuados (Art. 92 de la Ley regional del Suelo (LRS), decreto Legislativo 1/2005 de 10 de junio.) La vulneración de las prescripciones contenidas en la legislación urbanística dará lugar a la incoación del correspondiente expediente sancionador, en conformidad con lo establecido en los Arts. 226 a 231 de la L.R.S. y procedimientos y circunstancias y en los Arts. 232 a 239, y de los que derivarán las sanciones que sean de aplicación en conformidad con lo establecido en los Arts. 240 a 243, y demás aspectos de Disciplina Urbanística señalados en la citada L.R.S. y demás textos legales de vigente aplicación. Normas y Ordenanzas Municipales: Son de aplicación las aprobadas legalmente e incluidas como parte del PLAN GENERAL DE ORDENACIÓN URBANA DE MOLINA DE SEGURA, en su MODIFICACIÓN PUNTUAL DE P.G.O.U. EN C/ JARAMA, IBN ARABI, CAPITÁN CORTÉS Y PLAZA MOLINERA, que hace referencia a las condiciones de edificabilidad en el casco urbano de la localidad. Su cumplimiento se justifica seguidamente, según el modelo colegial. - PLAZO DE EJECUCIÓN Y GARANTÍA El plazo necesario para la ejecución de la obra que comprende el presente proyecto será de 24 MESES, a partir del día siguiente al de la firma del Acta de Replanteo, que se realizará como máximo un mes después de la firma del contrato. - SUPRESIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS El presente proyecto cumple con lo prescrito en la Ley 5/1995, de 7 de abril sobre “Condiciones de Habitabilidad en Edificios de Viviendas y Promoción de la Accesibilidad General”, así como la Orden de la Consejería de Política Territorial, Obras Públicas y Medio Ambiente sobre accesibilidad en espacios públicos y edificación. - AMORTIZACIÓN Y GASTOS DE MANTENIMIENTO Por las características de este tipo de obras se estima un período de amortización de la inversión de 30 años, sin perjuicio de las pequeñas reparaciones u obras de mantenimiento que hayan de realizarse durante la vida útil de las mismas. Igualmente estimo como gastos de funcionamiento y conservación -en euros constantes referidos a 2006- para ejercicios futuros los siguientes: - Hasta el quinto año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Del sexto al decimoquinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Del decimosexto al trigésimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - arquitectos - 0,50 % inversión inicial. 1,00 % inversión inicial. 2,00 % inversión inicial. - josé morcillo martínez y ana morcillo pallarés - PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE MOLINA DE SEGURA. Hoja: 9. - DETALLES DE SUPERFICIES CONSTRUIDA - PLANTA SÓTANO “CENTRO Y ARCHIVO”: - PLANTA BAJA “ACCESOS-CENTRO”: - TOTAL: ÚTIL 4.365,00 m2 4.087,20 m2 600,00 m2 365,80 m2 4.965,00 m2 4.453,00 m2 - SUPERFICIES ÚTILES: PLANTA BAJA-“ACCESOS-CENTRO Y ARCHIVO”: m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 ACCESO MUSEO-EXPOSICIÓN TEMPORAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESCALERA EMERG-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESCALERA EMERG-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESCALERA EMERG-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INFORMACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BAR-CAFETERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ASEO CAFÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181,65 11,30 7,55 52,35 39,50 56,85 4,60 INSTALACIONES-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACIONES-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOTAL ACCESOS CENTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,35 m2 5,65 m2 365,80 m2 PLANTA SÓTANO-“CENTRO DE INTERPRETACIÓN DE LA MURALLA ÁRABE Y ARCHIVO MUNICIPAL”: PROGRAMA DE CENTRO DE INTERPRETACIÓN DE LA MURALLA ÁRABE: ÁREA DE EXPOSICIÓN-MULTIFUNCIONAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÁREA ARQUEOLÓGICA PROTEGIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SALA EXPOSICIÓN MURALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLATAFORMA FOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLATAFORMA EXPO- TORRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RAMPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GALERÍA EXPOSICIÓN MURALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GALERÍA LATERAL AUDITORIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531,75 903,40 294,75 52,00 86,00 50,00 518,00 231,85 2.667,75 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 44,00 445,40 11,00 9,20 15,00 13,40 28,00 39,00 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 PROGRAMA AUDITORIO: SALA ANEXA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUDITORIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCESO-1 AUDITORIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCESO-2 AUDITORIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SALA DE PROYECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SALIDA-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SALIDA-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RAMPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - arquitectos - 605,00 m2 - josé morcillo martínez y ana morcillo pallarés - PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE MOLINA DE SEGURA. Hoja: 10. PROGRAMA DOTACIONAL: ARCHIVO HISTÓRICO MUNICIPAL: ESPERA CONSULTA DOCUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADMINISTRACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SALA REUNIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PASO -1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PASO -2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SALA CONSULTA DOCUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARCHIVO HISTÓRICO MUNICIPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALMACÉN MUSEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALMACÉN CERÁMICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AULA CERÁMICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67,35 32,40 62,45 26,55 31,35 59,20 110,60 72,75 22,85 59,70 545,20 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 SALIDA DE EMERGENCIA-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SALIDA DE EMERGENCIA-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SALIDA DE EMERGENCIA-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VESTÍBULO MONTACARGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACIONES I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACIONES II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACIONES III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACIONES IV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ASEOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,15 26,30 38,00 5,20 77,60 15,20 34,85 3,90 56,05 265,25 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 VARIOS: - arquitectos - - josé morcillo martínez y ana morcillo pallarés - PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE MOLINA DE SEGURA. Hoja: 11. RESUMEN DE PRESUPUESTO CENTRO DE INTERPRETACIÓN Y ARCHIVO MUNICIPAL. = MOLINA DE SEGURA = -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------RESUMEN DE CAPÍTULOS EUROS -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------CAP. 1 CAP. 2 CAP. 3 CAP. 4 CAP. 5 CAP. 6 CAP. 7 CAP. 8 CAP. 9 CAP. 10 CAP. 11 CAP. 12 CAP. 13 CAP. 14 CAP. 15 CAP. 16 CAP. 17 MOVIMIENTO DE TIERRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182.987,30 SANEAMIENTO HORIZONTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.857,58 CIMENTACIÓN Y MUROS DE CONTENCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774.957,86 ESTRUCTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 819.184,73 ALBAÑILERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109.116,97 REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258.355,63 SOLADOS Y ALICATADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.155.339,86 CARPINTERÍA Y VIDRIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270.921,35 ELECTRICIDAD Y CLIMATIZACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518.628,57 FONTANERÍA Y SANEAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.324,24 PINTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90.591,78 INSTALACIONES ESPECIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.091,01 VARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186.252,43 URBANIZACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65.157,72 SEGURIDAD Y SALUD LABORAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.091,50 DESVIO Y SUSTITUCIÓN DE SANEAMIENTO Y PLUVIALES (C/IBN ARABI) . . . . . . . . . . . 174.610,19 DESVIO Y SUSTITUCIÓN DE TUBERÍA DE AGUA POTABLE (C/IBN ARABI) . . . . . . . . . . 80.403,93 TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL . . . . . . . . . . . . . . . . 4.954.872,64 ===================================================== 14,00 % Gastos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693.682,17 6,00 % Beneficio industrial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297.292,36 SUMA DE G.G. y B.I. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 990.974,53 16,00 % I.V.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 792.779,62 SUMA DE I.V.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 792.779,62 TOTAL PRESUPUESTO DE CONTRATA . . . . . . . 6.738.626,79 ===================================================== HONORARIOS DE ARQUITECTO Proyecto 3,92% s/ P.E.M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194.231,00 I.V.A. 16% s/Honorarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.076,96 TOTAL HONORARIOS DE PROYECTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225.307,96 Dirección de obra 1,68% s/P.E.M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83.241,86 I.V.A. 16% s/Honorarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.318,69 96.560,55 TOTAL HONORARIOS DE DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HONORARIOS DE ARQUITECTO TÉCNICO Dirección de obra 1,68% s/P.E.M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83.241,86 I.V.A. 16% s/Honorarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.318,69 TOTAL HONORARIOS DE ARQUITECTO TÉCNICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96.560,55 HONORARIOS DE ESTUDIO Y COORDINACIÓN DE SEGURIDAD Honorarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.797,50 I.V.A. 16% s/Honorarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.647,60 TOTAL HONORARIOS DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL . . . . . . . . . . . . . . . . 26.445,10 TOTAL HONORARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444.874,16 TOTAL PRESUPUESTO GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.183.500,95 Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de: SIETE MILLONES CIENTO OCHENTA Y TRES MIL QUINIENTOS EUROS Y NOVENTA Y CINCO CÉNTIMOS. CIEZA, JULIO DE 2008 LOS ARQUITECTOS. - arquitectos - - josé morcillo martínez y ana morcillo pallarés - PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE MOLINA DE SEGURA. Hoja: 12. - PRESUPUESTO El presupuesto de contrata del presente proyecto asciende a la cantidad de: SEIS MILLONES SETECIENTOS TREINTA Y OCHO MIL SEISCIENTOS VEINTE Y SEIS EUROS Y SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS. ( 6.738.626,79 €). - CONCLUSIÓN Se considera suficientemente definido el presente proyecto básico y de ejecución con ésta memoria y sus anexos, pliego de condiciones, mediciones y presupuesto y planos. La propiedad queda obligada a comunicar a la Dirección Técnica de la obra, el comienzo de la misma, previa obtención de la licencia municipal. Se facilitará al constructor, el correspondiente Libro de Ordenes, que estará en la obra en todo momento, a disposición de la Dirección Técnica, para a través de éste dar las órdenes que estimen oportunas al constructor, así como anotar las incidencias que se vayan produciendo en el desarrollo de la ejecución. En todo momento del desarrollo de los trabajos se tendrá en cuenta la normativa del Reglamento de Seguridad e Higiene del Trabajo en la Construcción Durante el desarrollo de la obra los Arquitectos Directores de la misma aclararán todas las dudas que pudieran presentarse en la interpretación de éste proyecto. CIEZA, JULIO DE 2008 LOS ARQUITECTOS. - arquitectos - - josé morcillo martínez y ana morcillo pallarés - I. MEMORIA (Coleg. nº 1383 y 131, D. ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ) 1. MEMORIA DESCRIPTIVA: Por encargo de EXCMO. AYUNTAMIENTO DE MOLINA DE SEGURA con NIF nº P-3002700-G y domicilio en Parque de La Compañía, 30500 = Molina de Segura = representado por VICTORIA E. GÓMEZ ALCÁZAR con DNI nº P-3002700-G y domicilio en Parque de La Compañía, 30500 = Molina de Segura =, los Arquitectos que suscriben D. ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ colegiado en el COAMU con el nº 1383 y 131, DNI nº 77.707.438-Y y 22.417.756-R y domiciliado en Paseo, nº 69-bajo, 30530 = Cieza = procede al desarrollo del presente MODIFICADO DE PROYECTO BÁSICO y DE EjECUCIÓN, para la construcción de CENTRO DE INTERPRETACIÓN DE LA MURALLA ÁRABE Y ARCHIVO HISTÓRICO MUNICIPAL a realizar en conformidad con lo establecido en el Código Técnico de la Edificación (CTE), R.D. 314/2006 de 17 de marzo, y demás circunstancias especificadas en esta Memoria y documentos restantes del mismo. 1.1 Agentes: MODIFICADO DE PROYECTO BÁSICO y DE EjECUCIÓN, CENTRO DE INTERPRETACIÓN DE LA MURALLA ÁRABE Y ARCHIVO HISTÓRICO MUNICIPAL Situación: C/ IBN ARABI y Otras en Molina Promotor: NIF: Domicilio: Representado por: NIF: Domicilio: Arquitecto Autor: NIF: Domicilio: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE MOLINA DE SEGURA P-3002700-G Parque de La Compañía, 30500 = Molina de Segura = VICTORIA E. GÓMEZ ALCÁZAR P-3002700-G Parque de La Compañía, 30500 = Molina de Segura = ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ 77.707.438-Y y 22.417.756-R Paseo, nº 69-bajo, 30530 = Cieza = Coordinador Proyecto: ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ NIF: Domicilio: 77.707.438-Y y 22.417.756Colegiado nº 1383 y 131 en el COAMU Paseo, nº 69-bajo, 30530 = Cieza = Director de las obras: Arquitecto: ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ 77.707.438-Y y 22.417.756-R Paseo, nº 69-bajo, 30530 = Cieza = Aparejador o NIF: Domicilio: A contratar por la propiedad 0 0 Coordinador de Seguridad y Salud: A contratar por la propiedad 1 1.2 Información previa: Antecedentes: Una vez efectuado el encargo se procedió a la inspección del lugar donde se han de efectuar las intervenciones definidas en los documentos de este Proyecto. Condicionantes de partida: Las condicionantes fundamentales que se han tenido en cuenta a la hora de redactar el presente proyecto son las siguientes: Sociales: El grupo social al que se destina la edificación, corresponde a la clase media, con capacidad económica variable, y para uso de CENTRO CULTURAL Y ARCHIVO HISTÓRICO MUNICIPAL. Económicos: El planteamiento económico responde, por tanto, al de una construcción de calidad alta, que deberá de ajustarse en sus materiales de tipo estandar a la finalidad de uso de cada uso de sus locales, en conformidad con los Documentos Básicos (DB) del CTE, y cuyas especifiaciones concretas vienen expresadas en las hojas de Mediciones. (Coleg. nº 1383 y 131, D. ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ) Estéticos: No existen condicionantes estéticos. Zona de ensanche. En concordancia con las condiciones de partida, señalados en este apartado de la memoria, se plantea en la que los factores estéticos son el resultado de un acomodo racional y sencillo de valores compositivos, pretendiendo obtener un equilibrio óptimo entre estética, resistencia a los agentes atmosféricos, calidad y economía, y conforme a las instrucciones del promotor. Medioambientales: Las intervenciones previstas en esta obra responden a las condiciones impuestas por la normativa urbanísticas de aplicación, con las limitaciones de impacto ambiental, de las que derivan los peceptos que se exponen en elTítulo I y en el Anexo I de la Ley 1/1995 de Protección del Medio Ambiente de la Región de Murcia. Las actividades y usos previstos en este Proyecto están exentas de la tramitación que pide la citada Ley. En lo relativo a la eliminación de los materiales de desecho y escombros se retirarán a escombrera autorizada. Y la eliminación futura de aguas negras se proyecta dirigida a la conexión con los sistemas de evacuación y depuración municipales, mientras que para las basuras y residuos sólidos, los futuros usuarios se habrán de atener a la establecido por los sistemas municipales de recogida. Datos previos: Los datos previos con los que se acomete este Proyecto son: • Los derivados de la forma del solar y naturaleza del terreno. • Las Normas Urbanísticas y Ordenanzas Municipales de aplicación. • El nivel de costos que el Promotor pretende invertir en las obras. • Ell régimen de uso a que pretende destinar el edificio. • El Código Técnico de la Edificación y demás normativa de obligado cumplimiento. a) Datos del solar: Rectangulo Irregular , sin oscilaciones topográficas , de 4365 m2 de superficie, con fachada principal de 30,5 m. de larga y libre de edificaciones por lo que no precisa demoliciones previas; las características del terreno se exponen más adelante en el Apartado 2.1. b) Programa de Necesidades: • Uso carácterístico: CENTRO CULTURAL • Otros usos: 0SI c) Normativa Urbanística: Es de aplicación: PGOU de MOLINA DE SEGURA d) Inversión media de costos: Se proyecta para un valor medio orientativo por m2 de obra de uso característico de: En cualquier caso el precio definitivo será el que el Promotor pacte con el Contratista. e) Régimen de usos: • Usos previstos: Pública concurrencia. • Uso carácterístico: 556 € f) Código Técnico de la Edificación y Normativa de obligado cumplimiento: La aplicación y justificación del cumplimiento del CTE se desarrolla en las páginas siguentes de esta misma Memoria, atendiendo al esquema general dado en el Anejo I del R.D. 314/2006. 2 1.3 Descripción del Proyecto: La finalidad de este Proyecto es la de definir todas las operaciones, materiales y sistemas necesarios para la construcción de la obra arriba referenciada, que el Promotor pretende adaptar en Molina. • 1.3.1 Normativas • Normas de Disciplina Urbanística: Las obras se ejecutarán de acuerdo con las condiciones de la Licencia Urbanística municipal otorgada, y en lo relativo a usos, de acuerdo con la activiada autorizada o de primera ocupación concedida, según el caso. Los propietarios y constructores de todo o parte del edificio deberán destinarlo a usos que no resulten incompatibles con el planeamiento urbanístico vigente y mantenerleos en condiciones de seguridad, salubridad y ornato público adecuados(Art. 92 de la Ley Regional del Suelo (LRS), Decreto Legislativo 1/2005 de 10 junio). La vulneración de las prescripciones contenidas en la legislación urbanística dará lugar a la incoación del correspondiente expediente sancionador, en conformidad con lo establecido en los Arts. 226 a 231 de la L.R.S. y procedimientos y circunstancias señalados en los mismos y en los Arts. 232 a 239, y de los que derivarán las sanciones que sean de aplicación en conformidad con lo establecido en los Arts. 240 a 243, y demás aspectos de Disciplina Urbanística señalados en la citada LSR y demás textos legales vigentes de aplicación. • Normas y Ordenanzas Municipales: Son de aplicación de aplicación las aprobadas legalmente e incluidas como parte del PGOU de MOLINA DE Su cumplimiento se justifica seguidamente, según el modelo colegial: 3 COLEGIO OFICIAL DE ARQUITECTO DE MURCIA DECLARACION DE CONDICIONES URBANISTICAS EXPEDIENTE: PROYECTO: SITUACION: PROMOTOR: ARQUITECTO: CENTRO DE INTERPRETACIÓN DE LA MURALLA ÁRABE Y ARCHIVO HISTÓRICO MUNICIPAL C/ IBN ARABI y Otras en Molina EXCMO. AYUNTAMIENTO DE MOLINA DE SEGURA ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ SUPERFICIES CONSTRUIDAS 600,0 B/ RASANTE: S/ RASANTE: □ TOTAL S.C. (m2) 4.965,00 Nº VIVIENDAS 0 SITUACION URBANISTICA PGOU de MOLINA DE SEGURA Urbano Zona U/rIV Normativa de Aplicación: Clasificación de Suelo: Cédula urbanística: 4.365,00 Certificado urbanístico: Parámetro Parcelación: Parcela mínima (m2) Long. Fachadas (m) Diámetro inscrito (m) Fondo mínimo (m) Uso Uso principal Uso específico Altura Número de plantas Altura cornisa (m) Volumen Volumen (m3) Edificabilid. (m2/m2) Fondo máximo (m) Vuelo máximo (cm) Long. máx. vuelos Situación: Retran. fachada (m) Idem otros lindes (m) Separ. Bloques (m) Ocupación: Ocupación (%) Ocupación (m2) □ Acuerdo municipal: s/ Normas s/ Proyecto □ Otros: □ Observaciones 4365 30,5 Equipamiento Equipamiento No se limita No se limita 2 8,30 2 m2/m2 No se limita 0,14 m2/m2 No se limita 100% Sótano 600 P. Baja Observaciones: Como arquitecto autor del proyecto de referencia y a los efectos del art. 47.1 del Reglamento de Disciplina Urbanística, formulo bajo mi responsabilidad la declaración sobre las circunstancias y normativas urbanísticas que le son de aplicación, y que quedan recogidas en los cuadros anteriores. Fecha: JULIO DE 2008 El Arquitecto: Fdo: ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ 4 MODIFICADO DE PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN SITUACIÓN: C/ IBN ARABI, CAPITÁN CORTÉS, Y SAN IGANCIO DE LOYOLA MOLINA DE SEGURA (MURCIA) Arquitectos: JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ Y ANA MORCILLO PALLARÉS ________________________________________________________________ ENUMERACIÓN Y CUMPLIMIENTO DE LAS DISPOSICIONES establecidas en el ARTÍCULO 2 de la LEY 6/2006 Artículo 3. Medidas para locales de pública concurrencia. 1. Los grifos de los aparatos sanitarios de uso público dispondrán de temporizadores o de cualquier otro mecanismo similar de cierre automático que dosifique el consumo de agua, limitando las descargas a 1 litro de agua. 2. En las duchas y cisternas de los inodoros será de aplicación lo establecido en el artículo 2 para el caso de viviendas de nueva construcción. 3. En todos los puntos de consumo de agua en locales de pública concurrencia será obligatorio advertir, mediante un cartel en zona perfectamente visible, sobre la escasez de agua y la necesidad de uso responsable de la misma. 4. Para la obtención de la licencia municipal de apertura y actividad del correspondiente Ayuntamiento, será preceptivo el cumplimiento de los apartados anteriores del presente artículo. ANEXO: Cumplimiento de la Ley 8/2005, de 14 de diciembre, para la Calidad en la Edificación de la Región de Murcia JULIO de 2008 Fdo: LOS ARQUITECTOS D. JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ Dª. ANA MORCILLO PALLARÉS MODIFICADO DE PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN SITUACIÓN: C/ IBN ARABI, CAPITÁN CORTÉS, Y SAN IGANCIO DE LOYOLA MOLINA DE SEGURA (MURCIA) Arquitectos: JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ Y ANA MORCILLO PALLARÉS Ley 5/1995, de condiciones de de promoción de la accesibilidad general. TÍTULO II. Accesibilidad general. Capítulo II. Disposiciones sobre barreras urbanísticas. Artículo 8.- Planeamiento urbanístico. 1. 2. 3. 4. Los planes generales de ordenación urbana, las normas subsidiarias y demás instrumentos de planeamiento y ejecución que los desarrollen o complementen, garantizarán la accesibilidad y la utilización con carácter general de los espacios de uso público. De igual modo, los proyectos de urbanización y de obras ordinarias cumplirán lo especificado en el punto anterior, y, al ejecutar las determinaciones contenidas en los planes, eliminarán, de acuerdo con lo señalado en las disposiciones de desarrollo de la presente Ley, las posibles barreras que puedan tener su origen en los propios elementos de urbanización, o en el mobiliario urbano, tanto en planta como en alzado. Las zonas reservadas para equipamientos y sistemas locales de espacios libres en los planes deberán permitir su ejecución normal sin barreras urbanísticas o arquitectónicas. Las vías públicas, los parques y los demás espacios de uso público existentes, así como las respectivas instalaciones de servicios y mobiliario urbano, serán adaptados de modo gradual a las reglas y condiciones que reglamentariamente se establezcan. Los entes locales deberán elaborar planes especiales de actuación para adaptar las vías públicas, los parques y los demás espacios de uso público a las normas de accesibilidad. Con esta finalidad, sus proyectos de presupuestos, así como los de los demás entes públicos, deberán contener en cada ejercicio económico las consignaciones necesarias para la financiación de dichas adaptaciones. Artículo 9.- Elementos de urbanización. Las disposiciones sobre el diseño de los elementos de urbanización, entendidos como cualquier componente de las obras de urbanización referentes a pavimentación, alcantarillado, saneamiento, distribución de la energía eléctrica, abastecimiento y distribución de agua y todas aquellas que materialicen las indicaciones del ordenamiento urbanístico, se desarrollarán reglamentariamente, debiendo contemplarse las siguientes condiciones: a. b. Anchura mínima de los itinerarios peatonales exteriores, como aceras u otros, será de 1,50 metros. En el supuesto de calles ya consolidadas de anchura total menor de 6,00 metros, se podrá reducir la anchura de aceras, sin que en ningún caso resulte menor de 0,90 metros en cualquier punto de su recorrido. La anchura mínima de las calzadas destinadas a circulación rodada en las calles de nuevo trazado de un sólo sentido no será menor de 4,00 metros y en las de dos sentidos no será menor de 7,00 metros. Artículo 10.- Mobiliario Urbano. 1. 2. 3. 4. Señales verticales. Los elementos verticales de señalización e iluminación deberá situarse de forma que no constituyan obstáculo para invidentes y personas con movilidad reducida. Amueblamiento urbano. Todo tipo de elementos de amueblamiento y uso público, tales como asientos, cabinas, fuentes, papeleras, kioscos, u otros elementos de esta naturaleza se diseñarán y ubicarán de forma que no constituyan obstáculo para el desplazamiento de personas con limitaciones. Asimismo, la construcción de cualesquiera elementos sobresalientes de las edificaciones existentes que invadan el espacio de itinerarios, accesos o espacios públicos peatonales, como marquesinas, toldos, escaparates, etcétera, se dispondrán de forma que no constituyan un obstáculo para personas con movilidad reducida. Las especificaciones técnicas de diseño y ubicación del mobiliario urbano serán las que reglamentariamente se establezcan, debiendo ser ubicados de tal manera que permita un espacio libre de circulación para viandantes con una anchura mínima de 1,20 metros y una altura mínima de 1,75 metros. Protección y señalización.- Todo tipo de obra o elemento provisional que implique peligro, obstáculo o limitación de recorrido, acceso o estancia peatonal (zanjas, andamios o análogos) deberá quedar señalizado y protegido mediante vallas estables y continuas, dotadas de señalización luminosa para horarios de insuficiente iluminación, de manera que puedan ser advertidas con antelación por personas con movilidad reducida. Todo recorrido o acceso que, provisionalmente, quede obstaculizado o anulado según se señala en el apartado anterior, deberá ser sustituido por otro alternativo de características tales que permitan su uso por personas de movilidad reducida. Capítulo III.- Disposiciones sobre barreras arquitectónicas Artículo 11.- Accesibilidad a los edificios e instalaciones. 1. 2. Con relación a la incidencia de barreras arquitectónicas en la edificación se definen tres tipos de espacios, instalaciones o servicios utilizables por personas con movilidad reducida: los adaptados, los practicables y los convertibles. a. Se denominan adaptados aquellos espacios, instalaciones o servicios que se ajustan a los requerimientos funcionales y dimensionales que garantizan su utilización de forma autónoma por personas con movilidad reducida, en los términos establecidos por la presente Ley y disposiciones que la desarrollen. b. Se denominan practicables aquellos espacios, instalaciones o servicios que, sin estar adaptados, satisfacen los requisitos mínimos definidos en la presente Ley y disposiciones que la desarrollen, y posibilitan su utilización autónoma por personas con movilidad reducida o cualquier otra limitación. c. Se denominan convertibles aquellos espacios, instalaciones o servicios susceptibles de ser transformados, al menos, en practicables mediante modificaciones de escasa entidad y bajo coste que no alteren su configuración esencial. Las condiciones técnicas de diseño, dimensionales y constructivas que definen las características de los espacios, instalaciones o servicios adaptados, practicables y convertibles serán objeto de desarrollo reglamentario. Artículo 12.- Accesibilidad en edificios, instalaciones y servicios de uso público. 1. 2. 3. En los edificios, instalaciones y servicios de uso público de nueva construcción, con independencia de su titularidad, se cumplirán las siguientes normas: a. Existirá, al menos, un itinerario adaptado que comunique todas las zonas o dependencias de acceso no restringido al público con el exterior y en todo caso con la vía pública. b. Las zonas o dependencias de acceso no restringido al público habrán de ser, al menos, practicables. Reglamentariamente se determinarán los edificios, instalaciones y servicios de uso público que deban contar con aseos adaptados. c. Las zonas o dependencias de acceso restringido al público, salvo las correspondientes a instalaciones o elementos técnicos, habrán de ser, al menos, convertibles. Los edificios, instalaciones y servicios de uso público de nueva construcción, proyectados con más de una planta de altura, habrán de instalar un ascensor adaptado u otro mecanismo específico también adaptado que permita el acceso a todas las zonas o dependencias adaptadas o convertibles según los apartados anteriores. Los proyectos de reforma, rehabilitación o restauración de edificios, instalaciones y servicios de uso público existentes habrán de cumplir los requisitos exigidos a los de nueva construcción, salvo que la adaptación requiera medios técnicos o económicos desproporcionados respecto del costo total de la obra, en cuyo caso los itinerarios podrán ser, como mínimo, practicables. En los supuestos excepcionales de edificios existentes de características singulares que impidan el cumplimiento mínimo indicado en el párrafo anterior, los proyectos para poder ser autorizados por la Administración competente habrán de ser sometidos previamente al informe preceptivo y vinculante de la Comisión Regional para la Habitabilidad y Accesibilidad. • Otras incidencias legales de aplicación: Otras obligaciones legales: No está afectado por ningún tipo de protección • Restitución de servicios: Cualquier deterioro que pudiera surgir en los servicios públicos con motivo de la ejecución de las obras, derivado de las conexiones con las redes existentes o motivado por el transporte o por cualquier otras circunstancia derivada directamente de las operaciones de edificación, habrá de ser restituido hasta dejarlo en las condiciones iniciales en que se encontró, atendiendo, si así procediere, a las instrucciones o normas que fueran de aplicación. • Normativa de obligado cumplimiento: La Normativa de obligado cumplimiento se expone más adelante en el Anejo 1 de esta misma Memoria. • 1.3.2 Descripción geométrica del edificio: Volumen El volumen total construido fuera de rasante hace un total de 1.800 m3 Superficies útiles y construidas : Corresponden a cada local las tabuladas en el cuadro siguiente: SUPERFICIES UTILES Y CONSTRUIDAS: LOCAL SUPERFICIE UTIL SUP. CONST. NETA m2 m2 0,00 0,00 0,00 Plantas iguales = 1 4087,20 0,00 0,00 0,00 Trastero 1 Trastero 2 Trastero 3 Trastero 4 Trastero 5 Trastero 6 Trastero 7 Trastero 8-9 Garaje P.Baja Local Tipo 1 Local Tipo 2 Local Tipo 3 Local Tipo 4 Otros usos (Pública Plantas iguales = 1 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 365,80 Pl. Sotano -1 CENTRO PARTE PROPORC. SUPERF. SUP. CONST. TOTAL DE CADA COMUNES ELEMENTO TOTAL COMUNES 0,00 4365,00 0,00 0,00 0,00 m2 Núm. uds iguales: 1 0 0 0 SUP. CONST. TOTAL en Pl. Sotano -1 Pl. Baja 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 600,00 1 S. C. TOTAL en LOCALES y OTROS USOS en P. BAJA: TOTALES: 4.453,00 4.965,00 5 1,00 m2 4365,00 0,00 0,00 0,00 4.365,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 600,00 600,00 4.965,00 • 1.3.3 Accesos y evacuaciones: Los accesos a la edificicacion se realizan por las calles según viario Plan General. La evacuación de aguas residuales y pluviales se hace a la red general de alcantarillado. (Coleg. nº 1383 y 131, D. ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ) • 1.3.4 Descripción general de los parámetros que determinan las previsiones técnicas a consideras en: ○ Sistema estructural: La estructura prevista será de hormigón con cimentación general a base de con pilares de hormigón y forjados bovedillas como encofrado perdido de hormigón. ○ Sistemas de compartimentación: La compartimentación general de los distintos locales, tanto en usos privativos como entre usos diferenciados se hace con fábricas a base de divisorias de elementos cerámicos, ajustados a las exigencias de aislamiento acústico o térmico y demás normativa de aplicación y, en particular, a lo establecido en el CTE. ○ Sistema envolvente: El sistema envolvente está constituido por cerramientos con fábricas mixtas de ladrillo, con los aislamientos señalados por el CTE, carpinterías de Clase 1 con acristalamiento de doble hoja con cámara. ○ Sistema de acabados: Se proyectan acabados de tipo medio con las carácterísticas que más adelante se indican. ○ Sistema de acondicionamiento ambiental: Se desarrolla esta instalación en el Anejo correspondiente. ○ Sistema de servicios: Los servicios específicos proyectados son los derivados de las instalaciones previstas. La establecidas con el Promotor, dentro de las limitaciones del CTE 1.4 Prestaciones • Son las prestaciones que derivan de los usos previstos en el Proyecto, es decir, las relativas a: del edificio • Limitaciones de uso: Las limitaciones de usos derivan de las distintas condiciones que se señalan en este Proyecto y de su posible ○ Del edificio en su conjunto: Las limitaciones de uso del edificio reponderán, en general, a la adecuación de las prestaciones y previsiones ○ De cada dependencia: Uso público Equipamiento ○ De cada Las instalaciones se han proyectado en cumplimiento de los DB del CTE, con las exigencias pedidas en cada caso de acuerdo con los valores estadísticos previsibles para su adecuado funcionamiento; por tanto, cualquier variación en los usos proyectados implicará, en su caso, el comprobar que los parámetros de utilización siguen siendo válidos para el nuevo uso que se pudiera establecer en cualquier establecimiento, si fuera de rango distinto al inicialmente proyectado. 6 2. MEMORIA CONSTRUCTIVA: 2.1 Sustentación del edificio: Justificación de las características del suelo • Descripción física del tipo de terreno En el terreno sobre el que se va a edificar este Proyecto, un suelo de naturaleza Arcillosa blanda, según los criterios de clasificación, correlaciones y valores orientativos tabulados de referencia que se dan en el Anexo D del DB SE-C. (Coleg. nº 1383 y 131, D. ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ) • Estudio del terreno de cimentación : El estudio geotécnico se reailizará en conformidad con el Ep. 3 del DB SE-C, y con el contenido descrito en el Ap. 3.3 del mismo. Para un solar de superficie 4365 m2 y un total de 3 plantas, el tipo de construcción resulta ser C-1. En virtud de ello se precisa que el Ensayo Geotécnico reuna las siguientes características: Tipo de Construcción: T2. Separación máxima entre reconocimientos: 30. Profundidad orientativa de los reconocimientos: 18. Número mínimo de sondeos: N min= 2. Porcentaje máximo de sustituciones, por encima de N min, por pruebas de penetración 50 %. Visado en Colegio Profesional (según el Ap. 3.1.6).Las técnicas de prospección serán las señaladas en el Anexo C del DB SE-C. • Resistencia admisible: La resistencia estimada como admisible, en función de la cual se efectúan los cálculos de la cimentación es: σ adm = 1 KN/m2 mientras que la orientativa tabulada última, es decir, la tensión a la que se produce el colapso, es de 25 a 50 KNw/m2 a compresión simple. Los materiales previstos para la ejecución de la cimentación son el hormigón y el acero de las características indicadas para el resto de la estructura y en los planos y demás documentos de este proyecto. • Tipo de cimentación adoptado: Debido a la entidad de la edificación y de las cargas que transmite al terreno, se ha planteado una cimentación directa a base de zapatas aisladas, con carga centrada, en todas aquellas que no son de borde, y rectangulares, con carga descentrada en todas las zapatas perimetrales, tanto de medianerías como cercanas a las calles, en concordancia con lo fijado en el Ap. 4 del DB SE-C y Ap. F1 de los Anejos E y F del mismo DB. • Elementos superficiales: Los elementos superficiales de la cimentación (zapatas, losas, encepados, vigas, correas, etc.) se ejecutarán sobre una torta de hormigón de limpieza de 10 cms. (Aps. 4.5.1.2, 4.5.2.3 de DB HS-C) más un recubrimiento inferior de armaduras no inferior a 5 cms. • Correas y vigas centradoras: Las cimentaciones con carga excéntricas compensan los momentos con correas o vigas centradoras, de hormigón armado. En particular, también ha de resistir los esfuerzos sísmicos, o sea, que han de soportar un esfuerzo axial a' c= = (1+ 0'3)·g = 1'3 g veces la carga vertical transmitida en cada punto. Para que estas subestructuras sean efectivas tendrán sus armaduras en continuidad bajo los ejes de pilares y con los negativos y/o refuerzos complementarios que se indican en los planos. • Parámetros a considerar en el cálculo de la cimentación: Las características mecánicas medias del suelo consideradas a efectos de cálculo son las siguientes: φ= 25 grados ○ Ángulo de rozamtº. interno: δ= 0,19 ○ Peso específico: KN/m3. ○ Cohesión: C= 0,15 KN/m2. ○ Coeficiente de Dörr: f= 0,25 adimens. σadm = ○ Resistencia admisible: 1,00 KN/m2. ○ Permeab. en capa alta del terreno: K= n/d cm/seg ○ Profundidad del nivel freático: NF = n/d m ○ Profund. de la capa impermeable: H= n/d m 15 MN/m3 K30 = ○ Módulo de balasto: 2.2 Sistema estructural: La estructura proyectada es de hormigón armado, hecha in situ tanto en cimentación, como en estructura portante (pilares) y en estructura horizontal (forjados). Esta justificación se hace atendiendo a la exigencia de los arts. 2.1.2. del DB SE y 4.2.2 de la EHE-98, para señalar que en este proyecto se da cumplimiento a lo establecido en la citada Instrucción del Hormigón Estructural, y el relativo al cumplimiento de las condiciones que se exigen a la estructura en su conjunto y a cada una de sus partes, completada en el Anexo correspondiente de esta Memoria. 8 (Coleg. nº 1383 y 131, D. ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ) • 2.2.1 Hipotesis de partida: a) Simplificaciones efectuadas sobre la estructura real para transformarla en una ideal de cálculo: Se idealiza la geometría de la estructura a una forma plana bidimensional, con barras asimiladas a rectas geométricas a las que se les asocian los parámetros de sección e inercia, así como las distintas cargas que directa o indirectamente derivan o actúan sobre esa estructura virtual idealizada, con longitudes que se toman iguales a las distancias entre ejes de vínculos o apoyos. b) Indicaciones para identificación de los elementos estructurales : El criterio de identificación de los elementos estructurales se hace mediante una numeración correlativa de pilares, con referencia a la planta en que corresponde. De esa forma cada barra viene definida por los números extremos que la definen en el espacio a la altura correspondiente a la planta indicada. c) Características resistentes y de deformación supuestas para los materiales de la estructura : El hormigón estructural proyectado en esta obra tendrá una resistencia característica no inferior a 30 N/mm2., con tamaño máximo de árido de 20 mm., y consistencia Blanda, con asiento en el cono de Abrams de 6 a 9 mm El acero corrugado de armaduras activas será del tipo B 500 S con límite elástico fy no menor de 500 N/mm2., y carga unitaria de rotura fs no menor que 550 N/mm2; y el de mallas electrosoldadas del tipo B 500T. El hormigón armado, sus características, su ejecución, puesta en obra y curado atenderá a las prescripciones de la Instrucción EHE vigente, cuya justificación se hace en el Anexo correspondiente de esta Memoria. d) Acciones consideradas, sus combinaciones y coeficientes de seguridad : Las acciones unitarias supuestas en el cálculo y los coeficientes de ponderación que a cada una de ellas se aplica se exponen más adelante, fijándose como combinaciones de acciones compatibles las que fija la EHE-98 en su art. 13 relativas a los Estados Limites Últimos y de Servicio y, en nuestro caso particular, las simplificaciones para estructuras de edificación que permite el art. 13.3 de la EHE-98, correspondiente a situaciones sísmicas, y en concordancia con lo establecido en el DB SE-AE Acciones en la Edificación. e) Coeficientes de seguridad Se establecen en conformidad con lo establecido en el arts. 2.3.3 del DB SE-A y demás circunstancias de ajuste señaladas en el mismo. f) Coeficientes de ponderación Se consideran las siguientes, según el tipo de acción: ○ Mayoración de las acciones en los estados límites últimos - Situación persistente o transitoria: Acciones permanentes: Permanentes de valor no constante: Acciones variables: - Situación accidental Acciones indirectas (sísmicas) Mientras que para los Estados límites de servicio se fija ○ Minoración de tensiones de los materiales - Situación persistente o transitoria: Hormigón: Acero: - Situación accidental: Hormigón: Acero: Mientras que para los Estados límites de servicio se fija Otros: Para los elementos estructurales de hormigón la justificación de seguridad se hace en el Anejo de estructura. ○ Estructura - Clasificación de las acciones En conformidad con la EHE-98, art. 1, las clasificamos según los siguientes grupos: 1) Por su naturaleza: γ 1,50 1,60 1,60 γ 1,00 1,00 γ 1,50 1,15 1,50 1,00 1,00 LARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ) - Acciones directas, en las que incluimos a aquellas que se aplican directamente sobre la estructura, tales como son las concargas o pesos propios, las sobrecargas de uso y demás cargas permanentes. - Acciones indirectas, que son las que pueden aparecer por deformaciones o aceleraciones capaces de generar fuerzas indirectas, incluyendo 2) Por su variación en el tiempo: - Acciones permanentes, o sea, las continúan invariables en magnitud, posición y dirección a lo largo del tiempo, como son los pesos propios - Acciones variables en las que se incluyen las que pueden actuar o no, o pueden variar en magnitud, como son las climáticas, sobrecargas de uso, viento. - Acciones accidentales, son aquellas cuya probabilidad de aparición es pequeña, pero con la posibilidad de producir grandes efectos, como son las sísmicas. 3) Por su variación en el espacio: - Acciones fijas, porque se aplican siempre en los mismos puntos y en la misma posición, como son los pesos propios. - Acciones libres, o sea, aquellas que pueden variar de posición, como son las sobrecargas de uso. 9 (Coleg. nº 1383 y 131, D. ANA MORCILLO PALL LO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ) • Acciones en la edificación: (DB SE-AE, Acciones en la Edificación) Pesos propios de los materiales: Hormigón normal: Hormigón fresco: Hormigón aligerado: Mortero de cemento: Argamasa de cal: Pasta de yeso: Fábricas ladrillo hueco: Ladrillo perforado: Fábricas ladrillo macizo: Cargas y sobrecargas en bajos comerciales: Cargas: Forjados bidirecc. de h ≤ 35 cm Pavimentos: Enlucidos de techos: Total cargas: Sobrecargas: Uso: Total sobrecargas: Cargas y sobrecargas en viviendas: Cargas: Forjados bidirecc. de h ≤ 35 cm Pavimentos: Tabiquería ladrillo 7 cm+2 enluc: Enlucido techos: Total cargas: Sobrecargas: Uso: más la concentrada P = 2 KN Total sobrcgs repart.: Cargas y sobrecargas en cubiertas: Cargas: Forjados bidirecc. de h ≤ 35 cm Pendientes y acabados: Enlucido techos: Total cargas: Sobrecargas: Uso (accesible): Nieve: Viento: Cargas y sobrecargas en escaleras: Cargas: Losa hormigón armado, e = 18 cm: Peldaños: Enlucidos de techos: Total cargas: Sobrecargas: Uso: acceso a viviendas: más la concentrada P = 2 KN Total sobrcgs repart.: Otras cargas y sobrecargas: Incrementos de sobrecargas: En accesos y escaleras: En balcones volados: Barandillas y elem. divis.: Zonas de aparcamiento: -Parapetos: 100 KN/ s. 1m horiz. a h = 1'20 m Direcc. ║ paso: Direcc. ┴ paso: Elementos divisorios: 10 Kp/m3 24 25 16 20 16 18 12 15 18 5 0,80 0,15 5,95 5 5 5 0,80 1,00 0,20 7 2 2 5 2,50 0,15 7,65 1 1 0,75 2,75 5,00 1,25 0,15 6,40 2 2 1 2 KN/ml en el borde 0'8 KN/m horz a h=1'2m 50 KN 25 KN aplicadas según ep. 4.3.2 del DB-SE-AE 50 KN/ s.1m horz h=1'2 (Coleg. nº 1383 y 131, D. ANA MORCIL Acciones sísmicas: Están reguladas por la Norma de construcción sismorresistente (NCSE-2002). A la ubicación de la obra le corresponde una aceleración sísmica de ab/g = 0,15 Y el coeficiente de riesgo, para edificio de importancia normal es de valor 1,3 Estando asentada la edificación sobre un terreno de Tipo II al que corresponde un coeficiente C = 1,027346 y un valor de K = 1, para un espectro respuesta TA = 0'5, TB = 0'8, siendo T = 0'09 n, es decir, que T = 0,27 El coeficiente de ampliación para el terreno de Clase II vale: S = C/1'25+3'33(ρ·ab/g-0'1)(1-C/1'25) = 1,03 La aceleración sísmica de cálculo vale: ac = S·ρ·a b = 2,00 Y el espectro respuesta de acciones verticales el 70% de las fuerzas horizontales. ○ 2.2.2 Bases de cálculo El estudio de la estructura se hace mediante análisis lineal con redistribución limitada aplicando método iterativo de cálculo basado en la redistribución de esfuerzos buscando las situaciones de equilibrio y de compatibilidad, teniendo en cuenta el comportamiento de tensionesdeformaciones de los materiales y las exigencias derivadas de la Instrucción en cuanto a estados límites. Para los coeficientes de seguridad simultaneidad se tienen en cuenta los establecidos en el DB SE-AE, Tablas 4.1 y 4.2 en en periodo de servicio estimado en 50 años. ○ 2.2.3 Métodos empleados El análisis efectuado (estático/dinámico; lineal/no lineal) y discretización adoptada para la estructura (barras, elementos finitos, bandas finitas) relativo a cargas gravitatorias se efectúa a partir de supuestos estáticos de deformación lineal sobre una estructura discretizada en barras. Y a los efectos de consideración de sismo, como método de cálculo de la estructura se aplica el simplificado que admite la Norma Sismorresistente en su art. 3.7, asimilando la estructura a modelo unidimensional constituido por un oscilador múltiple con un solo grado de libertad por planta, con un periodo fundamental de valor es decir, que 0,27 < 0,52 TF = 0'09 · nº plantas < TB, En el cálculo nos atenemos a los supuestos que fija el art. 3.2 de la Norma Sismorresistente, considerando las cargas y sobrecargas que intervienen en el cálculo afectadas por los siguientes coeficientes de presencia: Masas, cargas permanentes y pesos propios: Sobrecargas de uso residencial: Sobrecargas de uso en locales comerciales y públicos: Sobrecargas de nieve, con permanencia inferior a 30 dias/año Afectadas de los correspondientes coeficientes de seguridad fijados por el DB SE-AE. 11 1,0 0,5 0,6 No se considera 2. MEMORIA CONSTRUCTIVA: (Coleg. nº 1383 y 131, D. ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ) 2.3 Sistema envolvente: ● 2.3.1 Definición constructiva de los sistemas envolventes Los sistemas envolventes se ejecutaran a base de unidades constructivas definidas en proyecto (muros modulados y ventanas practicables, y cubierta plana transitable Plaza-Peatonal con solado fijoPlana Transitable peatonal con solado flotante), sancionados por la práctica, por lo que su ejecución, habrá de ajustarse a los buenos hábitos de construcción y exigencias normativas y códigos de calidad que les son de aplicación ● 2.3.2 Comportamiento frente a las acciones a que esté sometido el sistema envolvente: Las acciones básicas a las que está sometido el sistema envolvente son las derivadas de la aplicación del DB SE-AE y Norma Sismorresistente (NCSE-2002). Carga : El sistema de cargas y sobrecargas gravitatorias actuantes en elementos estructurales, ya ha sido definido más arriba. En cuanto a las fábricas que conforman los cerramientos u otros elementos hechos con ladrillo hueco, se les ha asignado una concarga de 12 3 3 KN/m , y al cerámico macizo de 18 KN/m , más una carga lineal en los bordes de los voladizos de 2 KN/m. Las cargas horizontales han quedado definidas en el apartado de Acciones en la Edificación: -Viento: idem, donde vimos que el empuje de viento para la situación más expuesta, es de 0,75 KN/m2 -Sismo: Los cerramientos, particiones, etc. se ajustan a lo establecido en el Art. 4.7.2 de la NCSR-02 (R.D. 997/2002 de 27 septiembre), es decir, colocando enlaces con elementos estructurales secundarios intermedios: Como ac/g = 2 > 0’16, irán colocados a los 3 m y/ o dividiendo la superficie para que resulte cada paño subdividido en áreas inferiores a 10 m2, cuando se exceden estas medidas. 2 Las fuerzas horizontales sobre muros capuchinos se transmitirá con un mínimo de n = qd/Fd = 2 llaves por m de superficie bruta de muro, para Fd no inferior a ± 0’5 N/ud., colocando, al menos 2 uds en cada borde o jamba de hueco. ● 2.3.3 Comportamiento ante el fuego: Se establecen las siguientes condiciones en concordancia con la Tabla 1.2 del DB SI: - Resistencias al fuego en: Viviendas: Fachadas y medianerías, para altura de evacuación h = 0 m y Extintores portátiles: Uno por planta 1 cada 15 m de eficacia 21A - 113B Con las composiciones de encuentros señaladas en DB SI-2: Propagación exterior Almacén residuos: #¡DIV/0! #¡DIV/0! Trasteros P. Baja s./ R. Resist. fuego estructura, paredes y techos: No se fijamin. Puertas: No se fija Vestíbulo previo: No Trasteros Sotano -2 s./ R. Resist. fuego estructura, paredes y techos: No se fijamin. Puertas: No se fija Vestíbulo previo: No Trasteros Sotano -1 R. Alto. Resist. fuego estructura, paredes y techos: 180min. Puertas: 2xEI² 45-C5 Vestíbulo previo: Si Otros usos: SI Paredes, puertas, techos delimit. sector: EI 90 Sotano Paredes, puertas: EI ≥ 120 min bajo rasante Techos (forjados): REI ≥ 120 min bajo rasante En el interior: Extintores portátiles: 1 cada 15 m de eficacia 21A - 113B .. ● 2.3.4 Seguridad de uso: Los antepechos en terrazas y ventanas se proyectan con elementos protegidos con altura no inferior a 1 m. con capacidad para resistir una carga horizontal no inferior a 0'8 KN/m horz a h=1'2m ● 2.3.5 Evacuación de agua: La recogida de aguas pluviales se efectúa en cazoleta y es conducida a la red de evacuación a través de conductos estancos empotrados en obra. ● 2.3.6 Comportamiento frente a la humedad: (Ap. 2.1 del DB HS-1) □ 1. Muros en contacto con el terreno: Los muros envolventes de las plantas más bajas del edificio, que están en contacto directo con el terreno, son del tipo llamado: Muro en presencia Baja de agua (Ap. 2.1.2. del DB HS-1). Para el coeficiente de permeabilidad del terreno de valor Ks = 0,5/100.000 cm/seg y presencia de humedad de agua le corresponde un grado de impemeabilidad para 12 (Coleg. nº 1383 y 131, D. ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ) Muro Flexorresistente, de valor 1 lo que equivale, según la Tabla 2.2 del DB HS Salubridad, a la siguiente solución de mínimos: Muro in situ construido con hormigón de consistencia fluida. Impermeabilización por aplicación de pintura específica para este fin. Capa drenante (capa de grava o de bloques porosos) más capa filtrante entre muro y terreno Líneas de recogida de aguas pluviales en las zonas de cubierta y del terreno que puedan afectar al muro, conectada a la red de evacuación. □ 2. Suelos: (Ap. 2.2 del DB HS-1) Para el citado coeficiente de permeabilidad del terreno, el grado mínimo de impermeabilidad que el DB HS-1 exige a los muros en la Tabla 2.3 es Baja, lo que equivale a adoptar alguna de las soluciones constructivas admitidas en la Tabla 2.4, eligiendo entre ellas la siguiente, correspondiente a un tratamiento previo del terreno clasificado como: Sub-base Sin prescripción específica. y para una organización de Suelo Solera: (Ap. 2.3 del DB HS-1) □ 3. Fachadas: La impermeabilidad de las fachadas se obtiene por lo establecido en el art. 2.3 del DB HS Salubridad, partiendo de los siguientes datos Zona pluviométrica: IV Entorno: E1 Zona eólica: A Altura edif. (m): 8,30 Parámetros a los que corresponde un grado de exposición al viento V2, lo que conduce a la solución de mínimos que fija el DB HS-1, en la Tabla 2.7, para que el grado de impermeabilidad exigible a las fachadas sea no inferior a 3 con la siguiente solución constructiva correspondiente a fachada con revestimiento de las siguientes características: Revestimiento exterior continuo de espesor 10 < e < 15 mm, con adherencia al soporte, permeabilidad al vapor de agua, adptabilidad a los movimientos del soporte y comportamiento aceptable frente a fisuraciones. Barrera de resistencia media a la filtración constituida por una cámara de aire sin ventilar, o bien, por aislante hidrófugo colocado en la cara interna de la hoja principal. Composición de la hoja principal, con espesor medio, es decir, con e ≥ 12 cm, a base de ladrillo hueco o macizo o de bloque cerámico, hormigón o piedra, recibidos con mortero. Juntas de dilatación en fachadas: (Ap. 2.3.3.1) En las fachadas ejecutadas con material cerámico las juntas (de espesores entre 0'5 y 2 cm) se colocarán verticalmente en la hoja principal y espaciadas no más de 12 m. selladas con rellenos adherentes, que penetren no menos de 1 cm en cada junta y en concordancia con los detalles especificados en el Ap. 2.3.3.1 Barreras contra la humedad de ascensión capilar: (Ap. 2.3.3.2) Se colocarán cortando los muros a altura h ≥ 15 cms y en fachadas, zócalo corrido de altura ≥ 30 cms. Soluciones constructivas: nº 1383 y 131, D. ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ) En la carpintería exterior el sellado de las juntas se logrará con junquillos en las juntas de acristalamiento y elementos de estanqueidad tanto los planos de acoplamiento de los cierres, como en los bordes practicables. En los alfeizares de ventanas y repisas horizontales equivalentes sobre los que pueda batir directamente el agua de lluvia, se colocarán vierteguas, albardillas u otros elementos constitutivos de barreras horizontales antihumedad, dotados de goterón siempre que sea posible. □ 4. Cubiertas principal: (Ap. 2.4 del DB HS-1) Tipo de cubierta proyectada: Plana Transitable peatonal con solado flotante con pendiente p > 1 a 5 %. Los solados flotantes, se ejecutarán en conformidad con el Ap. 2.4.3.5.3., con aislante térmico incorporado de Poliestireno Extruido ≥125Kg/m3 y 50 mm de espesor, con las piezas colocadas a junta abierta sobre apoyos específicos. Las soluciones constructivas constarán de los siguientes elementos: Sistema de formación de pendientes que no den inclinaciones inferiores a los valores mínimos indicados. Barrera contra el vapor, colocada debajo del aislante térmico. Aislante térmico compatible con su soporte o protegido de él, en caso contrario, con una capa separadora. Impermeabilizante compatible con los materiales en contacto, o protegido de ellos, en caso contrario, o para evitar la adherencia mútua, con capa separadora. Acabado de protección, resistente al uso previsto. Sistema de evacuación de aguas pluviales. Otras cubiertas proyectadas: Inclinada de Teja mixta o flamenca, con pendiente p > 30 %. Cámara ventilada, con su correspondiente aislante termico de lana de roca de espesor 100 mm entre tabiquillos, o solucion según planos. 13 (Coleg. n Cámara de aire ventilada: Las cámaras de aire ventiladas se situarán por el lado exterior del aislante térmico y ventilarse por aberturas de aireación cruzada cuya superficie S (cm2), sea tal que 30A ≤ S ≤ 3A, siendo A la superficie de cubierta ventilada medida en m2. Juntas de dilatación en cubiertas: Afectarán a todas las capas de la cubierta. Tendrán anchos e ≥ 3 cms y estarán colocadas: En todo el perímetro exterior. En los encuentros con todos los elementos verticales y encuentros con elementos pasantes. Las distancias d entre juntas será siempre d < 15 m. y han de afectar a todas las capas de la cubierta. Rebosaderos: Cuando exista una sola bajante se colocarán rebosaderos. Soluciones constructivas: Todos los elementos singulares de la cubierta, ya sean entre dos faldones, paños, en limatesas o limahoyas, cazoletas, etc. que supongan singulariades en la continuidad formen encuentros con elementos verticales, muros, petos, chimeneas, desagües, etc. habrán de ejecutarse en conformidad con el apartado 2.4.4 del DB HS-1, y teniendo en cuenta que han de tener suficiente desarrollo vertical (u horizontal) no inferior a 15 cm, para que sea posible la prueba de servicio que más adelante se indica. ● 2.3.7 Aislamiento acústico y bases de cálculo El aislamiento acústico sea ajusta a lo establecido en la Norma Básica NBE-CA-81, teniendo en cuenta que para materiales isótropos de 2 R = 16’6·log m + 2 (dB) Kp/m 2 R = 36’5·log m – 41’5 (dB) Kp/m para carpint. con vidrio de espesor e (mm) R = 13'3·log e + 14'5 (dB) En fachadas de dos hojas, de masas m1 y m2, se tiene además en cuenta, para las partes ciegas que la separación d sea tal que d > 45 ( 1 1 + ) m1 m2 En ventanas y otros elementos separadores, se ha tenido en cuenta lo establecido en el Art. 3 de la citada NBE-CA-81, cuya justificación de da más adelante en la Ficha correspondinente, Ep. 3.5. El aislamiento acústico global aG para fachadas mixtas formadas por parte ciega Sc y parte acristaladas Sv se obtiene por la expresión: Sc + Sv Sc Sv ac / 10 + 10 10 av / 10 Aislamiento acústico en compartimentaciones : Según se establece en los arts. 10 a 12 del RD 1909/81 de 24 de julio, en concordancia con art. 14 del CTE: - En las compartimentaciones de tipo A) del ep. 2.4.1 el aislamiento mínimo al ruido aereo será de 30 dB entre áreas de igual uso, y de 35 dB para divisorias entre usos distintos. - En las compartimentaciones de tipo B) del ep. 2.4.1 el aislamiento mínimo al ruido seá de 45 dB. Siendo el aislamiento R de cada elemento el definido por las expresiones: R = 16'6·log M + 2 para M ≤ 150 Kp/m3 y R = 36'5·logM - 41'5 para M ≥ 150 Kp/m3 cuyos valores, para los casos considerados en el ep. 2.4.2, son los siguientes: - Tabiques del ladrillo de 7 con dos guarnecidos: R = 36 dB - Tabicones de ladrillo del 12 con dos guarnecidos: R = 40 dB - Fábicas de dos hojas, una de 7 y otra de 12 con dos guarnecidos: R = 46 dB a G = 10·log 14 Ficha justificativa del cumplimiento de la NBE-CA-88 El presente cuadro expresa los valores de aislamiento al ruido aéreo y de impacto de los elementos constructivos, que cumplen lo establecido en la Norma Básica NBE-CA-88, "Condiciones Acústicas en los Edificios", en concordancia con lo establecido en el Art. 14 del CTE. Masa m Elementos constructivos verticales Particiones res (Art. 10) interio- Entre áreas de Ladrillo hueco hueco de espesor e (cm) + 2 enlucidos igual uso Ladrillo hueco hueco de espesor e (cm) + enlucido + alicatado Entre áreas de uso distinto Paredes separadoras de propiedades o Ladrillo hueco perforado de espesor e (cm) + 2 guarnecidos mort. + 2 enlucid usuarios distintos (Art. 11) Aislamitº acústico a ruido aéreo R (dBA) e= Kg/m2 Proyect. 11 168 39 11 168 39 ▫ ▫ Exigido ≥ 30 ≥ 35 ▫ 22 408 46 ≥ 45 ▫ ▫ Paredes separado- Doble Ladrillo hueco perforado de espesor 9 (cm) + aislante + 2 enlucid ras de salas de máquinas (Art.17) Parte ciega 25 55 58 Aislamiento acústico global al ruido aéreo ag ((dBA)) Ventanas Sc (m2) (Kp/m2) ac (dBA) Sv (m2) e (mm) av (dBA) Sc + Sv Sv (dB) Proyect. Fachada-1 101,00 125 35 57,00 10 28 2,77 4 31 Fachada-2 87,00 125 35 52,00 10 28 2,67 4 31 Fachada-3 80,00 125 35 52,00 10 28 2,54 4 31 Fachada-4 68,00 125 35 70,00 10 28 1,97 5 30 10 28 ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ Elementos contructivos horizontales Cubiertas planas y tejados (Art. 15) Cubierta completa: Fojs + capas + acabados Elementos horizontales separadors de Forjado + Pavimento + enlucido techo sala máq. (Art. 17) ac-ag Masa m Aislamitº acústico a ruido aéreo R (dBA) Kg/m2 Proyect. Elementos horizontales de separación Forjado + Pavimento + enlucido techo (Art. 14) ≥ 55 ▫ mc Fachadas (Art.13) 550 Exigido ▫ 595 60 ≥ 45 595 Nivel ruido impacto Ln (dBA) Proyect. 75 71 ▫ ▫ ▫ ▫ ≤ 80 ▫ ≥ 45 ▫ 60 Exigido ▫ ▫ 64 ≥ 30 ▫ ▫ 765 Exigido ≥ 55 75 ▫ ≤ 80 ≤ 80 2.4. Sistema de compartimentación 2.4.1. Definición de los elementos de compartimentación Se consideran elementos integrantes del sistema de compartimentación a aquellas particiones de fábrica, excluidas las carpinterías, cuya finalidad es la de: A) Separar locales pertenecientes a un mismo usuario, en edificios de uso residencial. B) Separar propiedades o usuarios distintos. El sistema de compartimentación se hace con divisorias ejecutadas con ladrillo cerámico, guarnecidas por ambas caras, con las composiciones siguientes antes descritas pormenorizadamente: SITUACION TIPO En medianerías: En separaciones con locales no habítales: En particiones interiores usuarios dintintos: Entre habitaciones del mismo usuario: ■3 ■ LNH ■ PI ■ con tabiquería ladrillo hueco, de 12 cm. 2.4.2. Comportamiento ante el fuego Las resistencias al fuego de los elementos de compartimentación proyectados, son las siguientes, en conformidad con el Anexo F del DB SI: - a) Divisorias de tabique de ladrillo hueco del 7 guarnecido por ambas caras: EI = 180, o superior si así lo exige el aislamiento térmico. - b) Divisorias de tabicón de ladrillo cerámico con espesores mayores de 11 cm, guarnecidos por ambas caras: EI = 240, idem de idem. - c) Divisorias con fábricas de ladrillo de dos hojas, una de 7 y otra de 12 cm, con guarnecidos por los haces externos: EI = 120 + 180 = 300, o superior, si así lo exige otra circunstancia técnica, como puede ser el aislamiento térmico, o acústico, por ejemplo. (Ver epífgrafe 2.3 de esta misma Memoria, relativos al Sistema Envolvente, en sus distintos apartados). Sectores de incendio: Se grafían en plano atendiendo a lo establecido en la Tabla 1.1 del DB SI-1, dejando vestíbulos previos en pasos de Aparcamientos a otros usos (trasteros, cuartos de basuras, máquinas, etc.), accesos a ascensores conformes al Art. 1.4.4 del citado DB SI-1. 2.4.3. Aislamiento acústico El aislamiento acústico relativo a las particiones ya se ha analizado en el epigrafe 2.3. 2.5 Sistemas de acabados Los describimos someramente en los apartados siguientes de este mismo epígrafe: 2.5.1. Caractareísticas: A) Acabados exteriores: a.1) Superficies horizontales: En este proyecto se reducen a los sofitos de los voladizos que no quedan integrados dentro de los cuerpos volados, es decir, que son aquellas superficies exteriores cuyo intradós mira hacia el suelo y está previsto ejecutar con: Revocos continuos aplicados a la cara inferior de los voladizos de forjado. a.2) Superficies verticales: Como las fachadas son con revestimiento y está prevista su ejecución Revestimiento de espesor comprendido entre 10 y 15 mm, con adherencia suficiente al soporte, permeabilidad al vapor, adaptabilidad a los movimientos del soporte y comportamiento aceptable frente a fisuración. su color será el propio de este material, en la gama definida en los otros documentos del proyecto, y previamente aceptada por la Dirección Técnica. B) Acabados en zonas comunes: b.1 Superficies horizontales: Los techos irán pintados al temple blanco liso, tras enmasillar desperfectos y refinar los trazados y encuentros en rincones y aristas. Los pavimentos de los suelos de zonas comunes se ejecutarán con losas de calizas mármoreas de 40 x 60 cm. Los peldaños serán de piezas enterizas de igual tipo que los pavimentos de las zonas comunes, una para la huella (con espesor no interior a 2 cm) y otra para la tabica, con la parte proporcional de zanquines. b.2) Superficies verticales: Los paramentos irán pintados al temple liso, con los complementos que se indican en las Mediciones del Proyecto. C) Acabados en interiores privados: c.1) Superficies horizontales: En sótanos los techos irán pintados a temple liso blanco, tras enmasillar desperfectos y refinar los trazados y encuentros en rincones y aristas. 16 (Coleg. nº 1383 y 131, D. ANA MORCILLO PALL c.2) Superficies verticales: Los paramentos interiores del sótano serán a base de enlucidos de yeso con acabados pintados al esmalte liso. En aseos serán a base de alicatado cerámico 2.5.2 Prescripciones para los acabados: Se ajustarán a lo siguiente: Para los revestimientos continuos, con lo establecido en el Art TP-II) 09 del P.C.T.P. ▫ Acabados en interiores privativos: Superficies horizontales: Los enlucidos de yeso en conformidad con lo establecido en los Arts. TP-I) 03, TP-II) 05.3 del P.C.T.P., con terminaciones de acabado efectuadas con temples lisos, de acuerdo con lo señalado en el Art. TP-I) 18.3b. Los baldosines cerámicos serán de primera calidad, sin desperfectos ni en el bizcocho ni en el acabado protector, cumpliendo las condicines exigidas en el Art. TP-I) 10.C del P.C.T.P. Superfcies verticales: Los enlucidos de yeso en conformidad con lo establecido en los Arts. TP-I) 03, TP-II) 05.3 del P.C.T.P., con terminaciones de acabado efectuadas con temples lisos, de acuerdo con lo señalado en el Art. TP-I) 18.3b. Los azulejos serán de primera calidad, sin desperfectos ni en el bizcocho ni en el vidriado, cumpliendo las condiciones exigidas en el Art. TP-i) 10.c. 2.6 Sistema de acondicionamiento e instalaciones El objeto de este epígrafe es el de definir los distintos sistemas de acondicionamiento y de las instalaciones proyectadas, cuyos datos de partida son las obras a realizar en el Proyecto definido en los Planos y demás documentos del mismo, con objeto de cumplir con los objetivos del CTE, en concordancia con las prestaciones exigibles a cada uno de ellos, e indicar las base de cálculo en las que se fundamentan las soluciones adoptadas. 2.6.1 Protección contra incendios Prestaciones: La finalidad es la de definir las reglas y procedimientos que conduzcan al cumplimiento de las exigencias del DB SI, relativo a la Seguridad en caso de incendio. Exigencias básicas: 1) Propagación interior ◦ Definición de los sectores de incendio: Se constituye un sector de incendio para el uso principal porque se dan las circunstancias señaladas en el primer párrafo de la Tabla 1 del DB-SI 1. LO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ) • Resistencias al fuego de las superficies delimitadoras de los sectores de incendio (s.Tabla 1.2 del DB SI): Altura de evacuación bajo rasante: -4 m Altura de evacuación sobre rasante: 0m Paredes, Techos y Puertas de paso entre sectores: x Superficies separadoras de sector de riesgo mínimo sobre rasante EI = 60 EI2 30-C5 EI = 120 Superficies separadoras en sectores bajo rasante: EI2 60-C5 ▪ Locales y zonas de riesgo especial: No hay aparcamiento < 100 m2 x Local contadores eléctricos: R. bajo No hay centro de transformación No hay cuarto de ascensores No hay cuarto de calderas No hay trasteros R.. bajo No hay locales comerciales x Sala de máquinas de climatización: R. bajo x Almacén de residuos: S util = 3 m2 Las puertas de paso entre sectores, cumplirán con los requisitos señalados en última fila de la Tab. 1.2. EI2 tt = 60 seg. ▪ Condiciones de las zonas de riesgo especial: (Según Tabla 2.2 del DB SI) Riesg. Bajo Riesg. Med. Riesg. Alto Resistencia al fuego de la estructura portante: R 90 R 120 R 180 Resist. al fuego de paredes y techos que separan la zona de otras: EI 90 EI 120 EI 180 Vestíbulo de independ. de comunicación de zona con resto edificio: ◦ SI SI Puertas de comunicación con el resto del edificio: EI2 45-C5 2xEI2 30-C5 2xEI2 30-C5 Máx recorrido evacuación hasta salida más próxima del edificio: ≤ 25 m ≤ 25 m ≤ 25 m 17 (Coleg. nº 1383 y 131, D. ANA MORCIL nº 1383 y 131, D. ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ) ▪ Reacción al fuego de elementos constructivos, decorativos y mobiliario: (Según Tabla 4.1 del DB SI) Revestimtos con S>5% Paredes techos: y Suelos: E FL C-s2, d0 Zonas ocupables, circulac. no protegidas (excepto en viv.): A2-s1, d0 A2 FL-s1 Aparcamientos: C FL-s1 Pasillos y escaleras protegidos: B-s1, d0 B FL-s1 Recintos de riesgo especial: B-s1, d0 2) Propagación exterior: Adoptando las soluciones constructivas del DB SI-2, en medianarías y fachadas. 3) Evacuación de ocupantes: ▪ Cálculo de la evacuación: Ocup. m2/P Sup útil P (Según Tabla 2.1 del DB SI-3) Zonas ocupación ocasional: 0 ◦ 0 No hay uso residencial 1 0,00 0 No hay aparcamientos de uso privado 0 0,00 0 No hay locales comerciales 1 0,00 0 x Local de pública concurr.: 1 1 365,80 366 Usos múltiples ▪ Número de salidas y recorridos de evacuación: Ocupación total: 366 pers. Recorr evac Nº salidas Recorr evac. (Según Tabla 3.1 del DB SI-3) No hay uso residencial 0 0 0≤35 vale nº salidas No hay aparcamientos de uso privado 0 0 0≤35 vale nº salidas No hay locales comerciales 0 0 0≤25 #¡DIV/0! Local de pública concurr.: 50 3 50≤50 cumple ▪ Dimensionado de los medios de evacuación: según Pytº: según DB SI-3 P= 54 0,82 0,8 A ≥ P/200 ≥ 0'80 m Puertas y pasos: Pasillos y rampas: P= 44 1 1,0 A ≥ P/200 ≥ 1'00 m Escaleras ascend. no protegidas: P= 12 1 1,0 A ≥ P/(160-10h), pª h= 2,8 Escaleras descen. no protegidas: P= 56 1 1,0 A ≥ P/160 ≥ 1 m ▪ Protección de las escaleras: No hay uso residencial Escalera no protegida No hay aparcamientos de uso privado Escalera especialmente protegida Local de pública concurr.: con h evac. = -4 Escalera protegida 4) Control de humo del incendio: Para garantizar que el control de humo posible durante la evacuación, sea capaz de extraer mecánicamente un caudal no inferior a los siguientes: No hay aparcamientos cerrados FALSO Local de pública concurr.: Sin exigencias particulares por ser el aforo P = 366 < 2000 pers. 5) Intervención de bomberos: Condiciones de aproximación al entorno. Corresponden a exigencias urbanísticas de competencia municipal, sobre las que no tiene competencia la propiedad. Accesibilidad por fachadas: h ≤ 1'20 m Altura alfeizar de huecos resp.a suelo: Dimens. hor. (a) y ver. (b) de hueco: a ≥ 0'80 m b ≥ 1'20 m 6) Resistencia al fuego de la estructura: Resistencias exigibles a la estructura de: Y según las zonas de riesgo: Altura evac. REI s/ Pytº: Elem. estruct. 0 Viv. a 0 m altura evac. máx. 90 Pilrs.300/40 -4 Locales comerciales a altura de evacuación = -4 90 1'5≥lx/ly≥2 s/ DB SI-6 R 90 Losa bidir c. REI 120 según Pytº: s/ DB SI-6 90 120 180 R 90 R 120 R 180 R. bajo R. medio R. alto esps≥12cm Aparcamientos: 120 Pilrs.350/40 R 120 (Según Anexo C, Tabla C.5) Forjados bidireccionales en Losa maciza Losa bidir c. REI 120 1'5≥lx/ly≥2 (casetones no recuperables) para espesor e (cm) = 120 mm y recubrimiento de armaduras no inferior a 20 mm Forjados unidirec. c/ boved. pª REI- 90 Recubrimtº mín. = 25 mm Resistencia al fuego de fábricas de ladrillo: Ladrillo macizo de e ≥ 80 mm EI 240 Ladrillo hueco de 110 ≥ e ≥ 80 mm EI 180 18 Ladrillo hueco de e ≥ 110 mm EI 240 (Coleg. 2.6.2 Protección antiintrusión Puerta a corazada y normalizada, con hoja formada por una plancha de acero electrogalvanizado, plegada y reforzada por perfiles omega de acero verticales; marco y premarco de acero; cerradura de seguridad de tres puntos frontales de cierre (10 pestillos) con bombillo de seguridad, con los demás elementos descritos en los otros documentos del Proyecto. Vidrios especiales antiintrusión A base de lunas de vidrios templados multicapa unidas íntimamente por láminas de butiral polivinilo, con las siguientes características: TIPO Seguridad simple Seguridad fuerte Antirrobo COMPOSICION APLICACIÓN 3+3 4/6 + 4/6 10 + 10 Acceso a viviendas Antepechos Escaparates 2.6.3 Pararrayos La seguridad frente al riesgo causado por la acción de los rayos se plantea de conformidad con lo establecido en el DB SU-8. Situación edificio: P Edificio próximo a edificios o árboles de igual altura Tipo estructura: hormigón Tipo de cubierta: hormigón Tipo contenido: Otros contenidos Tipo ocupación princip.: Edificios privados Tipo continuidad: No imprescindible Verificación: ▫Frecuencia esperada: Ne = Ng Ae C1/1.000.000 con Ng = 1,5 Ae(m2) = 5.544 C1 = 0,5 Por lo que Ne = 0,0042 ▫Riesgo admisible: Na = 5’5/(1000·C2·C3·C4·C5) con C2 = 1 C3 = 1 C4 = 1 C5 = 1 Na = 0,0055 No hace falta pararrayos Y como es Ne < Na, resulta que 19 2.6.4 Instalación eléctrica: REBT-2002 EL PRESENTE APARTADO QUEDA JUSTIFICADO EN EL PROYECTO DE ELECTRIFICACIÓN ADJUNTO AL PROYECTO. 2.6.5 Instalación de Toma de tierra: ITC-BT-18 Prevista para que las tensiones de contacto Ic no sean < 24 V, a ejecuta con anillo de cobre recocido desnudo de S = 35 mm2 El terreno es de naturaleza II con una resistividad estimada del orden de 3000 ohm·m 800 Ω La resistencia máxima exigible a la puesta a tierra para no superar ese voltaje de 24 V ha de ser R tt ≤V/I s = siendo I s = 30 mA, la sensibilidad asignada al diferencial de protección. Se resuelve con 3 picas de largo 150 cms. 2.6.6 Instalación de ascensores (CTE, Anejo 1, 2.6.1) Por exigencias de normativa de Accesibilidad (R.D. 39/87 sobre Supresión de Barreras Arquitectónicas y Ley 5/1995 de 7 de abril), al menos, un ascensor será adaptado. a) Cálculo de la población que hará uso del ascensor: Nº viviendas De n ocup. Población: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 P= 0 0 b) Uso dominante: Pública concurre Coefic. de traslado: Φ (%) = c) Población estadíst. a trasladar en momentos punta: P' = Φ P = 0 Núm. viajes para el traslado de P' personas en ascensor de 6 plazas: 0 4,5 c) Recorrido de ida máximo: R max = 9 d) Trayectos recorridos en ida y vuelta neces.: R ida y vuel = e) Tiempo en 2P' paradas a 0 20 seg/pardª T1= 0 f) Tiempo de recorrido a v = 1 m/seg: T2= 0 T evaluado = 5 T máx. adm = Para que T evaluado ≤ T max., harán falta 1 ascensor de 8 plazas a velocidad de 1 m/seg. m. m. seg seg min. min. A MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ) 2.6.7 Instalaciones de Transporte En este Proyecto no se prevé la instalación de cintas transportadoras ni de escaleras mecánicas. 2.6.8 Instalación de Fontanería: El suministro de agua se plantea de acuerdo con lo establecido en el DB HS4: - Protección contra retornos: Para evitar la inversión del flujo se colocarán válvulas antirretorno en: Una, después del contador general y antes del grupo de presión. Una, en el pie de cada columna ascendente. Una, antes de los equipos de tratamiento de las aguas. Una, en cada tubo de alimentación con destino a usos no domésticos. Una, en las alimentaciones de los sistemas de climatización. Al comienzo de cada tramo e inmediatamente después de estas válvulas se colocarán grifos de vaciado. (DB HS-4) - Condiciones de la instalación : Dotarla de los siguientes elementos: Desagües en el recinto de alojamiento del contador general y en el del contadores indi-viduales (Aps. 5.1.2.1.1 y 5.1.2.1.2 del DB HS-5). Mecanismos para vaciado del depósito de agua de reserva (Ap. 5.1.3.6 de idem). Antirretornos (Aps. 3.3 y 3.3.1 del DB HS-4). Protección de ejecución de redes (Ap 5.1.1.3.3.1 de idem). Registros y control de fugas (Ap. 3.2.1.2.4 y 3.2.1.2.5 de idem.). Montantes con recintos específicos, válvulas y purgadores (Ap. 3.2.1.2.6 y Ap. 3.2.2.1.6 de idem). Sistemas de vaciado (Ap. 5.1.1.2 del idem.). Preinstalación para lectura a distancia (Ap. 3.2.1.2.7 de idem.). Los elementos mínimos que constará la instalación son los señalados en el 3.2 del BD HS-4. Y atenderá a las condiciones de accesibilidad señaladas en los Aps. 2.1.4.2, 3.2.1.2.6 y 5.1.1.2 del DB HS-4. 20 (Coleg. nº 1383 y 131, D. ANA - Condiciones de suministro : Los caudales mínimos de suministro se aseguran en conformidad con la Tabla 2.1 del DB H-4. Con presión de servicio no inferiores a 100 kPa = 1 Kp/cm2 = 10 m.c.a. en grifos comunes y de 150 kPa = 1’5 Kp/cm2 = 15 m.c.a. en calentadores y fluxores. El agua caliente sanitaria ha de tener una tempertura T = 60 ± 5 ºC. - Condiciones de ahorro en el consumo (Ley regional 6/2006, Art. 4) a) En Viviendas: En todos los puntos de consumo se colocarán mecanismos conducentes a lograr el máximo ahorro: - Los grifos de los aparatos sanitarios dispondrán de perlizadores o economizadores de chorro, o similares, y mecanismo reductor de caudal de forma que a presión de 2'5 Kp/cm2) tengan un caudal máximo de 5 lit./ min. - Los mecanismos de las duchas incluirán economizadores de chorro, o similares, o mecanismos de reducción de caudal, de forma que para una presión de 2'5 Kp/cm2 tengan un caudal máximo de 8 lit./min. - El mecanismo de acción de descarga de los inodoros limitará el volumen de descarga a un máximo de 7 litros y dispondrá de la posibilidad de detener la descarga, o de on doble sistema de descarga para pequeños volúmenes. (Coleg. nº 1383 y 131, D. ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ) - Todos estos elementos estarán dotados de los sistemas, instalaciones y equipos necesarios para poder cumplir lo especificado en los tres apartados anteriores y atender así a las ventajas ambientales, sociales y económicas que se derivan de la carencia permanente de agua potable que arrastra la Región Murcia. b) Locales de pública concurrencia: - Los grifos de los aparatos sanitarios dispondrán de perlizadores o economizadores de chorro, o similares, y mecanismo reductor de caudal de forma que a presión de 2'5 Kp/cm2) tengan un caudal máximo de 5 lit./ min. - El mecanismo de acción de descarga de los inodoros limitará el volumen de descarga a un máximo de 7 litros y dispondrá de la posibilidad de detener la descarga, o de on doble sistema de descarga para pequeños volúmenes. - Es obligatorio colocar en los puntos de consumo de agua potable en locales de pública concurrencia, carteles bien visibles que indiquen: LA ESCASEZ DE AGUA POTABLE NOS OBLIGA A HACER USO RESPONSABLE DE LA MISMA. - Condiciones de diseño : Obedece al esquema de red con contadores aislados, uno por usuario: Fig. 3.2 del DB HS4. Con la composición y elementos que fija el apartado 3.2 del DB HS4. Como los recorridos del agua caliente sanataria son menores de 15 m no es preciso instalar red de retorno. En cuanto a la contribución de la energía solar se atenderá a lo establecido en el DB EH-4 (vid infra: 2.6.18 y 2.6.19). Separación entre instalaciones: Entre tuberías de agua fría con otras de agua caliente o calefacción: e > 4 cm. Entre tuberías de agua o conductores electricos o electrónicos: e > 30 cm. Entre tuberías de agua y tubos de gas: e > 3 cm. Tuberías de agua para el consumo humano: Pintadas en verde o azul oscuro. - Condiciones de dimensionado: a) Cálculo del caudal medio por consumo, concentrado en 6 horas de uso efectivo: La acometida se hace para el abastecimiento de los siguientes elementos: Caudal l/h Demanda: Población P: Caudal l/dia concen. 6 h Caudal l/min a.1) En viviendas: Número de Cocinas: Número de Lavaderos: Número de Baños: Número de Aseos: a.2) En locales: Número de Aseos: a.3) En servicios generales: Cuarto limpieza: verted. Grifos Aparcamiento 0 0 0 0 275 5 0,27 1,3 1 0 0,2 0,2 Q total (s1): 0,2 0,0 1,5 1,5 l/min Q total (s2): 1,3 0,2 1,5 l/min 0 0 0 b) Cálculo del caudal medio por coincidencias de uso y simultaneidad estadística: b.1) En viviendas: b.2) En Locales: Idem a a.2) b.3) En Servicios generales: Idem a a.3) 21 0,0 bateria de contadores divisionarios De los dos supuestos de cálculo elegimos el caudal mayor: Q (l/min) = 1,5 equival. a: 0,03 l/seg De los que corresponden: β·Q (l/min) = 0,5 de caudal agua caliente Acometida: La acometida se efectuará en conformidad con el ap. 3.2.1.1 del DB HS-3, y fijando la velocidad de suministro en 1'5 m/seg. Necesitaremos un tubo de sección no inferior a: S (cm2) ≥ 1 o sea, un tubo de diámetro: D (mm) ≥ 15 Armario o Arqueta de contador general: El contador general se ubicará en Armario de dimensiones largo x ancho x alto = 60x50x20 cms disponiendo de llave de corte, filtro de tipo Y, contador, llave, grifo o racor de prueba, válvula de retención y llave de Contadores divisionarios: armario de contadores Se instalarán en un espacio de dimensiones de largo x ancho x alto no inferior a 60 x 50 cm etc. tubo 3 Número de contadores divisionarios Viviendas: 0 Locales: 1 etc. Comunes: 1 tubo 2 Total: 2 Uds a ubicar en cuarto de contadores existente, en un espacio libre de etc. dimensiones libres no inferiores a 60x50 cms, fácilmente accesible, tubo 1 dotado de desagüe para evacuación de posibles fugas (Coleg. nº 1383 y 131, D. ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ) TUBO DE ALIMENTACION Montantes de abonados: Irán alojadas en cajas, recintos o huecos destinados a instalaciones de agua y registrables, con válvula de retención, llave de paso con grifo o tapón para vaciado, ubicados en el pie de la columna, en zona accesible, y con separador o dispositivos de purga y cámara que faciliten la salida del aire y disminuyan los golpes de ariete. Instalaciones particulares: Constarán de los siguientes elementos: Llave de paso y corte general, accesible, en la llegada del montante o ascendente a la propiedad; derivaciones individuales para cada local húmedo, con llaves independientes para agua fría y caliente; ramales de enlace; puntos de consumo, sea cual sea su naturaleza, con llaves de corte individual. Dimensionado de derivaciones y ramales: De acuerdo con lo establecido en las Tablas 4.2, 4.3 y 4.4 las secciones de las derivaciones y ramales del DB HS-4. Derivaciones colectivas: Discurrirán empotradas en cajas, por espacios comunes. a) Vol. del depósito acumulador: 0 litros V ≥ 60·Q·t = Lo que supone colocar 0 unidades de diámetro 125 cm y altura útil no inferior a 100 cms. b) Bombas: Según el ap. 4.5.2.2 del DB-HS-4 hacen falta 2 bombas, correspondiente al caudal máximo en punta de valor 0,03 l/seg., con presión mínima Pb = 12 m.c.a. y presión máxima Pa = 32 La potencia necesaria para el grupo de presión vale: P (CV) ≥ Q'·Pa·δ/(75·ρ) l/seg siendo: Q': el caudal en l/seg de grupo de presión = Vn (l)/(3x60)seg 0,03 Pa: la presión máxima antes calculada de valor: 32 m.c.a. δ: densidad del agua = 1 Kp/l ρ: rendimiento = 0,75 P (CV) = 0,02 CV ≡ 13 W c) Depósito de presión: Vn ≥ Va ·Pb/Pa = 0 lltros. El volúmen útil del depósito de membrana será: habiendo tomado Va = 1/3 de V, es decir, el volumen requerido en 5 minutos de funcionamiento continuo. (DB HS-5) 2.6.9 Evacuación de aguas Dimensionado de la red de evacuación: Si agrupamos las unidades de desagüe que suele haber en cada local húmedo de viviendas, obtenemos (en conformidad con la Tabla 4.1 del DB HS-5) las siguientes variantes, a las que correponden los diámetros de desagüe deducidos de las Tabla 4. 1 y 4.2, correspondientes a la suma de todos los aparatos coincidentes en derivaciones Local húmedo Nº uds. D des. (mm) i) Baño con inodoro de cisterna: 0 100 ii) Aseo con lavabo e inodoro: 11 100 1 100 iii) Cocina con fregador y lavavajillas iv) Lavadero con pila y lavadora: 2 100 Ramales colectores: Agrupando por bloques de locales húmedos, podemos obtener de forma más rápida los diámetros de los colectores según la pendiente de éstos: 22 Locales húm. agrupados: i) Baños pendiente: ii) Aseos 1% iii) Cocinas iv) Lavaderos Combinacion 1 Loc. iguales Nº uds. 1 0 1 0 0 0 1 0 Combinacion 1 Suma uds: 1 Combinación 2 Loc. iguales Nº uds. 0 2 1 1 0 22 1 2 Combinación 2 Suma uds: 25 Combinación 3 Loc. iguales Nº uds. 0 1 0 1 0 11 0 2 Combinación 3 Suma uds: 13 Combinación 4 Loc. iguales Nº uds. 1 0 0 0 0 0 0 0 Combinación 4 Suma uds: 0 D (mm) para p. del 1% ≥ 90 mm 90 mm 90 mm 0 mm Bajantes de aguas residuales: Se calculan en conformidad con la Tabla 4.4, teniendo en cuenta que la altura máxima de las bajantes, es para un edificio de 3 plantas. Coindicencia de ramales colectores en bajantes: Número de coincidencia de ramales de (Coleg. nº 1383 y 131, D. ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ) Combin. 1 Combin. 2 Combin. 3 Combin. 4 Suma Uds Nº uds en ra- D según D según mal más desf. suma total uds ramal Bajantes tipo B1: 6 0 0 0 6 6 50 Bajantes tipo B2: 6 0 0 0 6 6 50 Bajantes tipo B3: 6 0 0 0 6 6 63 Bajantes tipo B4: 6 0 0 0 6 6 50 Los valores máximos de los diámetros (es decir, los marcados en negrita), son los válidos para las bajantes. Colectores horizontales de aguas residuales: Los colectores más desfavorables son los que reciben la suma de unidades de las bajantes Tipo siguientes: Bajant. B1 Bajant. B2 Bajant. B3 Bajant. B4 Otras (uds) Suma Uds Sup eqiuivalentes colectores mixtos 50 50 50 50 para Colector C1 1 1 1 1 0 24 90 m2 equiv. Colector C2 1 1 0 0 20 32 90 m2 equiv. Colector C3 0 0 0 0 0 0 0 m2 equiv. Colector C4 0 0 0 0 0 0 0 m2 equiv. Evacuación de aguas pluviales: Según el Apéndice B, casi toda de región de Murcia está bajo la isoyeta 40 de zona B, o sea, que la intensidad pluviométrica es de 90 mm/h. Si fijamos f = 1 estaremos del lado de la seguridad en todo su territorio, excepto en algunos puntos de la cordillera en que f = 1'1, en donde no hay suelo urbano ni urbanizable. Al existir una red única de alcantarillado público las bajantes de aguas pluviales y residuales serán independientes, unificándose ambas redes en los colectores: Sistema mixto de evacuación (Apartado. 3.2 y Apéndice A del HS-5). Se colocarán válvulas antirretorno Cubierta medida en proyección horizontal que descarga por Bi: Tipo de colector en la que se hace el vertido mixto: Vertido mixto Cubierta: Sup. Horiz B1 B2 B3 B4 Sup equiv Total equiv. D (mm) CT1 130 1 0 0 0 90 220 110 pendiente: CT2 130 2 1 0 0 90 220 110 2% CT3 0 0 0 0 0 0 0 0 CT4 0 0 0 0 0 0 0 0 Sistema de ventilación de bajantes: Como el edificio tiene menos de 7 plantas basta con un único sistema de ventilación. Si los ramales de desagüe son > 5 m. se habrá de colocar sistema de ventilación terciaria. Diámetros de las ventilaciones: de acuerdo con las Tablas 4.10, 4.11 y 4.12 del DB HS-4. Red de pequeña evacuación de aguas pluviales (4.2.1 del DB SH-4): Superf. de vertido: 44 m2 Número mínimo de sumideros: N = 2, de diámetro, cada uno de ellos con diámetro de expulsión, no inferior a 50 mm Superficie del elemento filtrante de cada caldereta, entre 30 y 40 cm2, y comprendida entre 1'5 y 2 veces la sección recta del tubo sobre el que descarga. Canalones: Superf. de vertido: 70 m2 Pendiente canalón: 2,0% El canalón será semicircular, con diámetro no inferior a D = 125 mm Sistema de bombeo y elevación de las evacuaciones (6.6.1 del DB HS-4): Capacidad del depósito Vu ≥ 10 lit. correpondiente al almacenantº de 5 min. de aportación. 10 lit/min. ≡ 0,2 lit/seg. para cada una de las 2 bombas. Caudal de cada bomba: Q b ≥ Características del depósito: Circular de diám. D ≥ 0,2 m Altura h(m): 1,25 Tubo de ventilación de diámetro d ≥ 80 mm Tubería de ventilación en pozo de bombeo: Ф ≥ 32 mm 23 2.6.10 Alumbrado (DB HE-3) CENTRO DE INTERPRETACIÓN Y ARCHI HISTÓRICO. SE ADJUNTA PROYECTO DE ILUMINACIÓN. En las áreas privativas del CENTRO se proyectan los elementos de alumbrado que habrán de conexionarse a los circuitos eléctricos correspondientes, quedando la instalación a elección de sus luminarias a cargo de la D.T. 2.6.11 Contribución de la energía solar al suministro de agua caliente NO EXISTE DEMANDA DE SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE. 24 CILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ) 5. CONCLUSIÓN Con esta Memoria, sus Anexos, Pliegos de Condiciones, Medición y Presupuesto y Planos más el Estudio de Seguridad y Salud, se da por concluido este Proyecto, que será completado por cuantas órdenes complementarias y de detalle señale la Dirección Técnica, como desarrollo específico de este Proyecto, a la vista de las circunstancias que vayan surgiendo durante la ejecución de la obra. Haciéndose constar que el Arquitecto que suscribe, a tenor de lo señalado en el epígrafe 1.3 de esta Memoria, sólo se hará cargo de la Dirección de Obra a partir del momento en que estén aprobadas todas las autorizaciones necesarias y, en particular, la Licencia Municipal de Obras y se le haya comunicado este hecho de forma fehaciente a la Dirección Técnica de la misma, así como la correspondiente aprobación del Plan de Seguridad y apertura de Centro de Trabajo. . Cieza a JULIO DE 2008 LOS ARQUITECTOS Firmado: ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ 36 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: PROMOTOR: ANEXO A.1 Normativa de obligado cumplimiento ABASTECIMIENTO DE AGUA Disposición y fecha Contenido DB-SE 4 Salubridad, Suministro de Agua B.O.E RD.314/2006 Código Técnico de la Edificación Diámetros y espesores mínimos de los tubos de cobre para instalaciones interiores de Resolución de 14 de febrero de 1980, de la Dirección suministro de agua General de la Energía 17/03/06 Orden de 28 de julio, del Mº de Obras Públicas 03/10/74 Corrección de errores 30/10/74 Contadores de agua caliente Orden de 30 de diciembre, del Mº de Obras Públicas y Urbanismo 30/01/89 Contadores de agua fría Orden de 28 de diciembre, del Mº de Obras Públicas y Urbanismo 06/03/89 RD 1138/90 de 14 de septiembre, del Mº de Relaciones con las Cortes y de la Se-cretaría del Gobierno 25/08/97 Pliego de prescripciones técnicas generales para tuberías de abastecimiento de agua Reglamentación Técnico Sanitaria para el abastecimiento y control de calidad de las aguas potables de consumo público 07/03/80 ACCIONES EN LA EDIFICACIÓN Contenido DB SE-AE Acciones en la Edificación Disposición y fecha RD.314/2006 Código Técnico de la Edificación 17/03/06 B.O.E Norma de Construcción Sismorresistente: Parte general y Edificación. (NCSE-2002) RD 997/2002 de 27 de septiembre, del Mº de Fomento. 11/10/02 AISLAMIENTO ACÚSTICO Disposición y fecha Contenido Norma Básica de la Edificación NBE-CA-88 B.O.E RD 1909/81 de 24 de julio, del M Mº de Obras Públicas y Urbanismo 07/09/81 Corrección de errores 07/10/82 Modificación (NBE-CA-88) 08/10/88 APARATOS ELEVADORES Disposición y fecha Contenido Reglamento de aparatos elevadores para obras Reglamento de aparatos de elevación y su manutención (solo están vigentes los artículos 10, 11, 12, 13, 14, 15, 19 y 23) Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AEM-1, referente electromecánicos (solo los preceptos que remiten a los artículos vigentes) a Orden de 23 de mayo, del Mº de Industria 14/06/77 Corrección de errores 18/07/77 Modificación Art. 65 14/03/81 RD 2291/85 de 8 de noviembre, del Mº de Industria y Energía ascensores Orden de 23 de septiembre, del Mº de Industria y Energía 48 B.O.E 11/12/85 06/10/87 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: Corrección de errores PROMOTOR: 12/05/88 Modificación 17/09/91 Corrección de errores 12/10/91 Ampliación 15/05/92 Modificación 14/08/96 Modificación AEM-1 25/09/98 Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AEM-2, referente a grúas torre desmontables Orden de 28 de junio, del Mº para obras de Industria y Energía Corrección de errores 07/07/88 05/10/88 Modificación 24/04/90 Corrección de errores 14/05/90 Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AEM-4 del Reglamento de Aparatos de RD 2370/96 de 18 de noviembre, del Mº de Elevación y Manutención referentes a “Grúas móviles Autopropulsadas usadas” Industria y Energía RD 1314/97 de 1 de agosto, Aplicación Directiva Comunitaria 84/528/CEE del Mº de Industria y Energía 24/12/96 30/09/97 ARQUITECTURA Contenido Disposición y fecha Ley de Ordenación de la Edificación Ley 38/1999, del 5 de Noviembre de la Jefatura del Estado RD 214/2006 Código Técnico de la Edificación CTE. Código Técnico de la Edificación B.O.E. 06/11/99 17/03/2006 AUDIOVISUALES Y COMUNICACIÓN Contenido Disposición y fecha B.O.E Infraestructuras Comunes en los Edificios para el Acceso a los Servicios de RDL 1/98, de 27 de febrero, de la Jefatura de Estado Telecomunicación 28/02/98 Normas para la Instalación de antenas colectivas de radiodifusión en frecuencia modulada y Orden de 23 de enero, del Mº de Información y Turismo televisión 02/03/67 Modificación del Art. 10 10/04/82 Reglamento de los Servicios de Correos, adaptado a las normas básicas contenidas en la Decreto 1653/64, de 14 de vigente Ordenanza Postal mayo, del Mº de la mayo Gobernación Modificación Disposición Transitoria 3ª 09/06/64 Antenas parabólicas RD 1201/86 de 6 de junio, del Mº de Trabajo, Turismo y Comunicaciones 25/06/86 Delimitación del Servicio Telefónico Básico RD 1647/94 de 22 de julio, del Mº de Obras Públicas, T Transportes t y M di Medio Ambiente RD 2304/94 de 2 de diciembre, del Mº de Obras Públicas, Transportes y Medio Ambiente 07/09/94 Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para el RD 279/99 de 22 de febrero, acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de los edificios y de la actividad de del Mº de Fomento instalación de equipos y sistemas de telecomunicaciones Desarrollo del Real Decreto 279/1999 sobre infraestructuras comúnes de telecomunicación Orden de 26 de Octubre de 1999, del Ministerio de Fomento 09/03/99 Especificaciones Técnicas del Punto de Conexión de Red e Instalaciones Privadas 03/09/71 22/12/94 09/11/99 BARRERAS ARQUITECTÓNICAS Contenido DB SU utilización Disposición y fecha Seguridad de RD 214/2006 Código Técnico de la Edificación 49 B.O.E 17/03/2006 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: Características de los accesos, aparatos elevadores y condiciones interiores de las viviendas Orden de 3 de marzo, del Mº para minusválidos de Obras Públicas y Urbanismo Reserva y situación de las viviendas de protección oficial destinadas a minusválidos RD 355/80 de 25 de enero, del Mº de Obras Públicas y Urbanismo Medidas mínimas sobre accesibilidad en los edificios RD 556/89, de 19 de mayo, del Mº de Obras Públicas y Urbanismo PROMOTOR: 18/03/80 28/02/80 23/05/89 CALEFACCIÓN, CLIMATIZACIÓN Y AGUA CALIENTE Contenido Disposición y fecha DB HS-3 Calidad del aire interior RD 214/2006 Código Técnico de la Edificación 17/03/2006 DB HE Ahorro de Energía RD 314/2006 de 17 de marzo 28/03/2006 Reglamento de Instalaciones Térmicas en los edificios (RITE) y sus Instrucciones Técnicas RD 1751/98 de 31 de julio, del Mº de Presidencia del Complementarias Gobierno 18/03/80 Reglamento de Homologación de Quemadores para Combustibles Líquidos en Instalaciones Orden de 10 de diciembre, Fijas del Mº M de Industria 30/12/75 Normas Técnicas de los tipos de Radiadores y Convectores de calefacción por medio de RD 3089/82 de 15 de fluidos y su homologación octubre, del Mº de Industria y Energía Desarrollo 22/11/82 Complemento Declaración de Obligado cumplimiento de las especificaciones técnicas de Chimeneas RD 2532/85 de 18 de Modulares diciembre, del Mº de Industria y Energía Corrección de errores Declaración de obligado cumplimiento de las especificaciones técnicas de equipos RD 2643/85 de 18 de frigoríficos y bombas de calor y su homologación por el Mº de Industria y Energía diciembre, del Mº de Industria y Energía Corrección de errores Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AP-1, referente a calderas B.O.E 15/02/83 25/02/84 03/01/86 27/02/86 24/01/86 14/02/86 Modificación Artículos 4 y 5 28/05/87 Orden de 17 de marzo, del Mº de Industria y Energía 08/04/81 Corrección de errores 22/12/81 Modificación 13/04/85 Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AP-2, referente a tuberías para fluidos Orden de 6 de octubre, del Mº de Industria y Energía relativos a calderas 04/11/80 Orden de 31 de mayo, del Mº de Industria y Energía 23/06/82 Modificación 07/11/83 Modificación 20/06/85 Modificación 28/11/89 Modificación 28/04/98 Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AP-5, referente a extintores de incendio Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AP-7, referente a botellas y botellones de gas Orden de 1 de septiembre del Mº de Industria y Energía Corrección de errores 50 02/05/83 Modificación 22/07/83 Corrección de errores 27/10/85 Corrección de errores 10/04/85 Corrección de errores 29/06/85 Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AP-11, referente a aparatos destinados a Orden de 31 de mayo, del Mº de Industria y Energía calentar o acumular agua caliente Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AP-12, referente a calderas de agua caliente 23/06/82 21/06/85 Corrección de errores 12/08/85 Orden de 31 de mayo, del Mº de Industria y Energía 20/06/85 Corrección de errores 12/08/85 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: PROMOTOR: Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AP-13, referente a intercambiadores de calor Orden de 11 de octubre, del de placas Mº de Industria y Energía 21/10/88 Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AP-17, referente a instalaciones de Orden de 28 de junio, del Mº de Industria y Energía tratamiento y almacenamiento de aire comprimido 08/07/88 Instrucción Técnica Complementaria MI-IP-03, instalaciones petrolíferas para uso propio Corrección de errores 04/10/88 RD 1427/97 de 15 de septiembre, del Mº de Industria y Energía Corrección de errores 23/10/97 24/01/98 CARPINTERÍA Contenido Disposición y fecha Especificaciones Técnicas y Homologación de perfiles estirados de aluminio y sus RD 2699/85 de 27 de aleaciones diciembre, del Mº de Industria y Energía RD 146/89 de 10 de febrero, Marca de Calidad para Puertas Planas de Madera del Mº de Industria y Energía B.O.E 22/02/86 14/02/89 CEMENTOS Y CALES Contenido Disposición y fecha RD Ministerio de la Presidencia Declaración de la Obligatoriedad de Homologación de los cementos para la fabricación de RD 1313/88 de 28 de octubre, del Mº de Industria y hormigones y morteros para todo tipo de obras y productos prefabricados Energía Modificación Instrucción para la Recepción de Cementos RC-03 Instrucción para la recepción de cales en obras de estabilización de suelos, RCA-92 B.O.E 16/01/04 04/11/88 25/01/89 Modificación 30/06/89 Modificación 29/12/89 Modificación 03/07/90 Modificación 11/02/92 Orden de 18 de diciembre, del Mº de Obras Públicas y Transportes 26/12/92 COMBUSTIBLES Y GASES Contenido Disposición y fecha Reglamento de Instalaciones de gas en locales destinados a usos domésticos, colectivos o RD 1853/93 de 22 de octubre, del Mº de la comerciales Presidencia Corrección de errores Decreto 2913/73 de 26 de octubre, del Mº de Industria Reglamento General del Servicio Público de Gases combustibles Reglamento de aparatos que utilizan gas como combustible 51 08/03/94 21/11/73 Desarrollo del Art. 27 21/05/75 Modificación apartado 5.4 20/02/84 Instrucción sobre documentación y puesta en servicio de las instalaciones receptoras de Orden de 17 de diciembre, gases combustibles del Mº de Industria y Energía Reglamento de redes y acometidas de combustibles gaseosos BOE B.O.E 24/11/93 09/01/86 Corrección de errores 26/04/86 Orden de 18 de noviembre, del Mº de Industria 06/12/74 Modificación puntos 5.1 y 6.1 08/11/83 Corrección de errores 23/07/84 Modificación ITC-MIG 5 y 6 23/07/84 Modificación ITC-MIG 5.1 21/03/94 RD 494/88 de 20 de mayo, del Mº de Industria y Energía 25/05/88 Corrección de errores 21/07/88 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: Instrucciones Técnicas Complementarias del reglamento de aparatos que utilizan gas como Orden de 7 de junio del Mº combustible de Industria y Energía 29/11/88 ITC-MIE-AG-10, 15, 16, 18 y 20 Modificación MIE-AG-7 27/12/88 08/08/90 Modificación MIE-AG-6 y 11 26/02/91 05/12/92 23/01/93 Corrección de errores 27/01/93 Modificación 27/03/98 RD 1244/79 de 4 de abril, del Mº de Industria y Energía 29/05/79 Corrección de errores 28/06/79 Modificación 12/03/82 Modificación 28/11/90 Reglamento sobre Instalaciones de almacenamiento de gases licuados del petróleo (GLP) en Orden de 29 de enero, del Mº de Industria y Energía depósitos fijos Reglamento sobre centros de almacenamiento y distribución de GLP 20/06/88 Modificación MIE-AG-1 y 2 Disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo de las Comunidades Europeas sobre RD 1428/92 de 27 de aparatos de gas noviembre, del Mº de Industria, Comercio y Turismo Corrección de errores Reglamento de aparatos a presión PROMOTOR: 22/02/86 Corrección de errores 10/06/86 Orden de 30 de octubre, del Mº de Industria 09/11/70 Corrección de errores 17/12/70 Modificación Artículos 14 y 17 Normas sobre centros de almacenamiento y suministro de gases licuados del petróleo a Orden de 30 de septiembre, granel del Mº de Industria y Energía 31/03/81 Normas a que deben supeditarse las instalaciones de GLP con depósitos móviles de Resolución de la Dirección capacidad superior a 15 kg. General de Industrias siderometalúrgicas, del Mº de Industria 11/09/63 18/10/80 HUMEDAD Contenido Disposición y fecha CD HS-1 Protección contra la humedad RD 214/2006 Código Técnico de la Edificación B.O.E 17/03/2006 CUBIERTAS Contenido Disposición y fecha CD HS-1 Protección contra la Humedad RD 214/2006 Código Técnico de la Edificación 17/03/2006 B.O.E Homologación de productos bituminosos para impermeabilización de cubiertas Orden de 12 de marzo, del Mº de Industria y Energía 22/03/86 Ampliación 29/09/86 EDIFICACION C id Contenido Di i ió y fecha f h Disposición Código Técnico de la Edificación (CTE) RD 314/2006 de 17 de marzo B OE B.O.E 28/03/2006 AHORRO ENERGETICO Contenido Disposición y fecha CD HE Ahorro de Energía RD 214/2006 Código Técnico de la Edificación 52 B.O.E 17/03/2006 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: PROMOTOR: ELECTRICIDAD Contenido Disposición y fecha Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión Real Decreto 842/2002 de 2 agosto, del Mº de Industria 224 de 18/9/02 B.O.E Instrucciones Técnicas Complementarias (ITC) BT idem Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en centrales eléctricas y RD 3275/82 de 12 de centros de transformación noviembre, del Mº de Industria y Energía Corrección de errores 01/12/82 18/01/83 Modificación 26/06/84 Modificación 01/08/84 Instrucciones Técnicas Complementarias ITC- BT01 a BT51 Real Decreto 842/2002 de 2 agosto, del Mº de Industria Reglamento Técnico de líneas eléctricas de alta tensión Decreto 3151/68 de 28 de noviembre, del Mº de Industria RD 875/84 de 28 de marzo, de la Presidencia de Gobierno 27/12/68 Corrección de errores 22/10/84 RD 2949/82 de 15 de octubre, del Mº de Industria y Energía Corrección de errores 12/11/82 Reglamento de contadores de uso corriente clase 2 Reglamento sobre acometidas eléctricas Autorización de Instalaciones eléctricas 12/05/84 04/12/82 Co ecc ó de eerrores o es Corrección 9/ /8 29/12/82 Corrección de errores 21/02/83 Corrección de errores 14/02/85 Decreto 2617/66 de 20 de octubre de la Presidencia de Gobierno 24/10/66 ESTRUCTURAS Contenido Disposición y fecha DB SE Seguridad Estructural RD 214/2006 Código Técnico de la Edificación 17/03/2006 BOE B.O.E DB SE-AE Acciones en la Edificación RD 214/2006 Código Técnico de la Edificación 17/03/2006 DB SE-C Cimientos RD 214/2006 Código Técnico de la Edificación 17/03/2006 ESTRUCTURAS DE ACERO Contenido Disposición y fecha Norma Básica de la Edificación NBE-EA-95 RD 1829/95 de 10 de noviembre, del Mº de Obras Públicas, Transporte y Medio Ambiente “Estructuras de acero en edificación” Homologación de productos metálicos básicos RD 2705/85 de 27 de diciembre, del Mº de Industria y Energía RD 214/2006 Código Técnico de la Edificación DB SE-A Acero B.O.E 18/01/96 15/03/86 17/03/2006 ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN Contenido Disposición y fecha Instrucción de Hormigón Estructural EHE RD 2661/98 de 11 de diciembre, del Mº de Fomento 53 B.O.E 13/01/99 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: PROMOTOR: Modificación (RD 996/99 de 11 de junio) unidireccio-nales Instrucción para el proyecto y la ejecución de forjados unidireccio nales de hormigón armado RD 642/2002 de 5 julio o pretensado, HFHE 24/06/99 RD 1630/80 de 18 de julio, de Presidencia de Gobierno 08/08/80 Modificación 16/12/89 Fabricación y empleo de elementos resisten-tes para pisos y cubiertas /07/02 ESTRUCTURAS DE MADERA Contenido Disposición y fecha DB SE-M Madera RD 214/2006 Código Técnico de la Edifi-cación B.O.E 17/03/2006 LADRILLOS Y BLOQUES Contenido Disposición y fecha DB SE-F Fábrica RD 214/2006 Código Técnico de la Edificación 17/03/2006 B.O.E Pliego General de Condiciones para la recepción de los ladrillos cerámicos en las obras de Orden de 27 de julio, julio del M Mº construcción RL-88 de Relaciones con las Cortes y de la Presidencia del Gobierno 03/08/88 Pliego General de Condiciones para la recepción de bloques de hormigón en las obras de Orden de 4 de julio, del Mº de construcción RL-88 Obras Públicas y Urbanismo 11/07/90 MEDIO AMBIENTE Y ACTIVIDADES CALIFICADAS Contenido Disposición y fecha DB HE Ahorro de Energía RD 314/2006 de 17 de marzo 28/03/2006 B.O.E BOE Reglamento de actividades molestas, insalubres, nocivas y peligrosas Decreto 2414/61 de 30 de noviembre, de la Presidencia del Gobierno 07/12/61 Corrección de errores 07/03/62 Instrucciones complementarias para la aplicación del reglamento de actividades molestas, Orden de 15 de marzo, del insalubres, nocivas y peligrosas Mº de la Gobernación 02/04/63 Ley 38/72 de 22 de diciembre, de la Jefatura de Estado Desarrollo de la Ley 26/12/72 22/04/75 Corrección de errores 09/06/75 Modificación 23/03/79 RD Legislativo 1302/86 de 28 de junio, del Mº de Obras Públicas RD 2816/82 de 27 de agosto, del Mº del Interior 30/06/86 Corrección de errores 29/11/82 Protección del Medio Ambiente Evaluación del impacto ambiental Reglamento general de policía y espectáculos públicos y actividades recreativas 06/11/82 Modificación 01/10/83 Supresión arts. 2 a 9, 20 a 23, excepto ap. 2 de art. 20 y ap. 3 del art. 22 CTE, R.D. 314/2006, Dispos. Deregat. Única. 28/03/06 Reglamento para la ejecución de la evaluación del impacto ambiental RD 1131/88 de 30 de septiembre, del Mº de Obras Públicas y Urbanismo 05/10/88 SEGURIDAD DE UTILIZACION Contenido Disposición y fecha DB SU Seguridad de Utilización RD 314/2006 de 17 de marzo 54 B.O.E 28/03/2006 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: PROMOTOR: PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS Contenido Disposición y fecha DB SI Seguridad en caso de Incendio RD 314/2006 de 17 de marzo B.O.E Reglamento de instala-ciones de protección contra incendios RD 1942/93 de 5 noviembre, del Mº Industria y Energía 28/03/2006 de de 14/12/93 Contenido Disposición y fecha DB HS-2 y HS-5 Evacuación de Residuos y Aguas RD 314/2006 de 17 de marzo 28/03/2006 Desechos y residuos sólidos urbanos Ley 10/98 de 21 de abril, de Jefatura del Estado 22/04/98 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de residuos tóxicos y peligrosos RD 833/88 de 20 de julio, del (parcialmente en vigor) Mº de Obras Públicas y Urbanismo Modificación 30/07/88 RESIDUOS Modificación B.O.E 19/08/94 05/07/97 SANEAMIENTO Y VERTIDOS Contenido Disposición y fecha CB HS-2 Recogida y evacuación de Residuos RD.314/2006 Código Técnico de la Edificación 17/03/06 Normas complementarias en relación con las autori-zaciones de vertidos de aguas Orden de 23 de diciembre, del Mº de Obras Públicas y Urbanismo 30/12/86 Ley de aguas Ley 29/85 de 2 de agosto, agosto de la Jefatura de Estado 08/08/85 Corrección de errores 10/10/85 Normas de emisión, objetivos de calidad y métodos de medición de referencia relativos a Orden de 12 de noviembre, determinadas sustan-cias nocivas o peligrosas contenidas en los vertidos de aguas del Mº de Obras Públicas y residuales Urbanismo Medidas de control y regularización de vertidos Normas aplicables al tratamiento de aguas residuales urbanas B.O.E 23/11/87 Corrección de errores 18/04/88 Modificación 20/03/89 M difi ió Modificación 02/03/91 Ampliación 08/07/91 Modificación 29/05/92 RD 484/95, de 15 de abril, del Mº de Obras Públicas, Transportes y Medio Ambiente RDL 11/95 de 28 de diciembre de la Jefatura del Estado Desarrollo 21/04/95 29/03/96 Modificación 20/10/98 30/12/95 SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Contenido Disposición y fecha Reglamento de seguridad e higiene del trabajo en la industria de la construcción Orden de 20 de mayo, del Mº de Trabajo Modificación 22/12/53 Modificación 01/10/66 Orden de 31 de enero, del Mº de Trabajo Orden de 28 de agosto de 1970, del Mº de Trabajo 03/02/40 Andamios. Capítulo VII del Reglamento Gene-ral sobre seguridad e higiene de 1940 Ordenanza del trabajo para las industrias de la construcción, vidrio y cerámica B.O.E 15/06/52 05/09/70 07/09/70 08/09/70 09/09/70 55 Corrección de errores 17/10/70 Aclaración 28/11/70 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: Interpretación de los artículos 108, 118 y 123 Modificación Ordenanza general de seguridad e higiene en el trabajo. Títulos I, II (cap. I, II, III, IV, V y VII) y III derogados PROMOTOR: 05/12/70 31/07/73 Orden de 9 de marzo de 1971, del Mº de Trabajo 16/03/71 Corrección de errores 06/04/71 Modificación 02/11/89 Norma sobre señalización de seguridad en los centros y locales de trabajo, en cumplimiento RD 1403/86 de 9 de mayo, de las directivas europeas de la Presi-dencia de Gobierno Corrección de errores 17/03/71 08/07/86 10/10/87 Regularización de las condiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización de los RD 1407/92 de 20 de equipos de protección individual noviembre, del Mº de Relaciones con las Cortes 28/12/92 Prevención de riesgos laborales Ley 31/95 de 8 de noviembre, de la Jefatura del Estado RD 39/97 de 17 de enero, del Mº de la Presidencia 10/11/95 Disposiciones p mínimas de seguridad g y salud RD 485/97 de 14 de abril,, del Mº de Trabajo y Asuntos Sociales 23/04/97 Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo RD 486/97 de 14 de abril, del Mº de Trabajo y Asuntos Sociales 23/04/97 Disposiciones mínimas relativas a la manipulación manual de cargas que entrañen riesgos RD 487/97 de 14 de abril, del dorsolumbares Mº de Trabajo y Asuntos Sociales 23/04/97 Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas al trabajo con pantallas de RD 488/97 de 14 de abril, del visualización Mº de Trabajo y Asuntos Sociales 23/04/97 Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a riesgos relacionados a la exposición RD 664/97 de 14 de abril, del Mº de Trabajo y Asuntos a agentes biológicos Sociales 28/05/97 Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a riesgos relacionados con agentes RD 665/97 de 14 de abril, del í Mº de d Trabajo T b j y Asuntos A t cancerígenos Sociales 28/05/97 Disposiciones mínimas sobre equipos de protección individual RD 773/97 de 25 de mayo, del Mº de la Presidencia 10/06/97 Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización de equipos de trabajo RD 1215/97 de 18 de julio, del Mº de la Presidencia 07/08/97 Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción RD 1627/97 de 24 de octubre, oc ub e, de del Mº de laa Presidencia 25/10/97 Reglamento de los servicios de prevención 31/01/97 VIVIENDA Contenido Disposición y fecha Condiciones higiénicas mínimas en las viviendas Orden de 29 de febrero, del Mº de la Gobernación 01/03/44 B.O.E. Corrección de errores 03/03/44 Ordenanzas provisionales de Viviendas de Protección Oficial Orden de 20 de mayo de 1969, del Mº de la Vivienda 23/05/69 Viviendas de Protección Oficial Modif. de las Ordenanzas 9, 11, 12, 13, 16, 19 y 25 09/05/70 Corrección de errores 19/05/70 Adición de la Ordenanza 34 “Garajes” 27/05/74 56 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: Texto refundido de las Viviendas de Protección Oficial Normas Técnicas de Calidad de los materiales en viviendas VPO PROMOTOR: Modificación de las Ordenanzas 9, 11, 13, 17 y 34 34. RD 2960/76 de 12 de noviembre, del Mº de Obras Públicas Modificación por RD 31/78 03/02/79 Modificación por RD 3148/78 16/01/79 Orden de 24 de noviembre, del Mº de la Vivienda 10-17/12/76 Modificación 03/03/81 28/12/76 14/06/77 Viviendas de Protección Oficial. Reserva y situación de las destinadas a minusválidos RD 355/80 de 25 de enero, del Mº de Obras Públicas y Urbanismo Características de accesos, aparatos ele-vadores y condiciones interiores de las viviendas Orden de 3 de marzo, del Mº para minus-válidos proyectadas en inmuebles de protec-ción oficial de Obras Públicas y Urbanismo Medidas mínimas sobre accesibilidad en los edificios RD 556/89, de 19 de mayo, del Mº de Obras Públicas y Urbanismo Condiciones que deben cumplir las viviendas terminadas o en construcción que se acojan al RD 1563/92, 1563/92 de 18 de régimen de viviendas de protección oficial diciembre, del Mº de Obras Públicas y Transportes 28/02/80 18/03/80 23/05/89 14/01/93 Límites del dominio sobre inmuebles para eliminar barreras arquitectónicas a las personas Ley 15/95, de 30 de mayo, de la Jefatura de Estado con discapacidad 31/05/95 Medidas de financiación de actuaciones protegidas en materia de vivienda y suelo del plan RD 2190/95 de 28 de diciembre, del Mº de Obras 1996-1999 Públicas, Transportes y Medio Ambiente 30/12/95 Modificación (RD 1/97 del Mº de Fomento) Medidas de financiación de actuaciones protegidas en materia de vivienda y suelo del plan RD 1186/98 de 12 de junio, del Mº de Fomento 1998-2001 24/01/97 Convenio de colaboración entre la Consejería de Política Territorial y Obras Públicas de la Resolución del Mº de Región de Murcia y el Ministerio de Fomento sobre actuaciones de vivienda y suelo del plan Fomento, de 11 de enero de 1999 de la Dirección General 1998-2001 de Vivienda, Arquitectu-ra y Urbanismo 11/02/99 26/06/98 YESO Contenido Disposición y fecha B.O.E. Pliego General de Condiciones para la recepción de yesos y escayolas en las obras de Orden de 31 de mayo, de la construcción, RY-85 Presidencia del Gobierno 10/06/85 Homologación de yesos y escayolas y sus derivados para la construcción RD 1312/86 de 25 de abril, del Mº de Industria y Energía 01/07/86 Corrección de errores 07/10/86 II.- NORMATIVA TÉCNICA AUTONÓMICA DE APLICACIÓN EN LOS PROYECTOS Y EJECUCIÓN DE OBRAS ABASTECIMIENTO DE AGUA Contenido Disposición y fecha B.O.R.M. DB HS 4 Suministro de Agua RD.314/2006 Código Técnico d la l Edifi ió de Edificación 17/03/06 Fluoración de las aguas potables de consumo público Decreto 86/90 de31 octubre de la Consejería Sanidad Orden de 28 de febrero 1986 de la Consejería Industria, Comercio Turismo de de 14/11/90 de de y 11/03/86 Instaladores autorizados y empresas instaladoras de agua 57 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: PROMOTOR: APARATOS ELEVADORES Contenido Disposición y fecha Colocación de puertas, sistemas de alumbrado de emergencia y dispositivos de petición de Orden de 1 de marzo de la socorro en cabinas de ascensores que carezcan de estos elementos Consejería de Fomento y Trabajo Corrección de errores Contenido mínimo de los proyectos técnicos de determinados tipos de instalaciones Orden de14 de julio de 1997 industriales de la Consejería de Industria, Trabajo y Turismo B.O.R.M. 16/03/95 18/04/95 4/08/97 BARRERAS ARQUITECTÓNICAS Contenido Disposición y fecha B.O.R.M. Supresión de barreras arquitectónicas Decreto 39/87 de 4 de junio de la Consejería de Política Territorial y Obras Públicas 14/08/87 Accesibilidad en espacios públicos y edificación Orden de 15 octubre de 1991 de la Consejería de Política Territorial y Obras Públicas 11/11/91 Condiciones de Habitabilidad en Edificios de Viviendas y Promoción de la Accesibilidad Ley 5/95 de 7 de abril de la General Presidencia 4/05/95 CALEFACCIÓN, CLIMATIZACIÓN Y AGUA CALIENTE Contenido Disposición y fecha B.O.R.M. Ejercicio de activi-dades de montaje de las instalaciones de calefacción, climatiza-ción y Orden de 17 de abril de 1986 agua caliente sanitaria de la Consejería de Industria, Comercio y Turismo 16/05/86 Modificación (Orden de 2 de septiembre de 1986) 10/09/86 Contenido mínimo de los proyectos técnicos de determinados tipos de instalaciones Orden de14 de julio de 1997 de la Consejería de Industria, industriales Trabajo y Turismo 4/08/97 Modelos de la memo-ria y los certificados del instalador de instala-ciones indivduales de calefacción, climatiz-ación y agua caliente sanitaria. Orden de 23 de febrero de 1998 de la Consejería de Indus-tria, Trabajo y Turismo 3/03/98 COMBUSTIBLES LÍQUIDOS Y SÓLIDOS Contenido Disposición y fecha B.O.R.M. Aprobación de la instalación de depó-sitos aéreos o en fosa de plástico reforzado con fibra Resolución de la Dirección de vidrio para almacenamiento de productos en instala-ciones para consumo propio General de Industria, Energía y Minas 20/03/96 Contenido mínimo de los proyectos técnicos de determinados tipos de instalaciones indus- Orden de14 de julio de 1997 j de Industria,, triales de la Consejería Trabajo y Turismo 04/08/97 ELECTRICIDAD Contenido Disposición y fecha Suministro de energía eléctrica a los polí-gonos de actuación pública Orden de 17 de sep-tiembre de 1992 de la Consejería de Econo-mía, Hacienda y Fomento 7/10/92 Extensión de redes eléctricas Orden de 3 de marzo de 1995 de la Consejería de Fomento y Trabajo Orden de 8 de marzo de 1996 de la Consejería de Industria, Trabajo y Turismo 23/03/95 Modificación del Artículo 6 (Orden de 19 de junio) 3/07/96 Mantenimiento e ins-talaciones eléctricas de alta tensión 58 B.O.R.M. 18/03/96 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: PROMOTOR: Criterios de interpre-tación (Resolución de 16 de sept.) 20/09/96 Contenido mínimo de los proyectos técnicos de determinados tipos de instalaciones indus- Orden de14 de julio de 1997 de la Consejería de Industria, triales Trabajo y Turismo 4/08/97 GAS Contenido Disposición y fecha Contenido mínimo de los proyectos técnicos de determinados tipos de instalaciones Orden de14 de julio de 1997 industriales de la Consejería de Industria, Trabajo y Turismo B.O.R.M. 04/08/97 INSTALACIONES FRIGORÍFICAS Contenido Disposición y fecha B.O.R.M. Contenido mínimo de los proyectos técnicos de determinados tipos de i t l i instalaciones iindust-riales d t i l Orden de14 de julio de 1997 de la Consejería de Industria, Trabajo y Turismo 04/08/97 Contenido Disposición y fecha B.O.R.M. Protección de especies de la flora silvestre de la Región de Murcia Orden de 17 de febrero de 1989 de la Secretaría General de la Presidencia 7/03/89 Protección del Medio Ambiente de la Región de Murcia Ley 1/95 de 8 de marzo de la Presidencia Corrección de errores 3/04/95 MEDIO AMBIENTE Adecuación de las industrias y demás actividades a las exigencias de la normativa ambiental Orden de 11 de diciembre de 1997 de la Consejería de Medio Ambiente, Agricultura y Agua Protección del Medio Ambiente frente al ruido Decreto 48/98 de 30 de julio de la Consejería de Medio Ambiente Agricultura y Agua Ambiente, Corrección de errores Protección del Medio Ambiente contra la emisión de ruidos y vibraciones 8/04/95 22/12/97 6/08/98 9/09/98 Ordenanza Municipal del Ayuntamiento de Murcia 19/05/00 Corrección de errores 29/11/00 p y fecha Disposición B.O.R.M. PATRIMONIO HISTÓRICO-ARTÍSTICO Contenido Medidas de fomento del patrimonio histó-rico de la Región de Murcia Ley 4/90, de 11 de abril de la Presidencia Museos de la Región de Murcia Ley 5/90 de 11 de abril de la Presidencia Archivos y Patrimonio Documental de la Región de Murcia Ley 6/90 de 11 de abril de la Presidencia Bibliotecas y Patrimonio Bibliográfico de la Región de Murcia Ley 7/90 de 11 de abril de la Presidencia Instituciones consultivas de la Administración de la Comunidad Autónoma de la Región de Decreto 129/00 de 1 de Murcia, a los efectos previstos en la ley 16/1985 de 25 de junio, del Patrimonio Histórico diciembre de la Consejería E ñ l d Turismo T i C lt Español de y Cultura 17/05/90 22/05/90 22/05/90 22/05/90 13/12/00 SEGURIDAD Y SALUD Contenido Disposición y fecha B.O.R.M. Creación del Instituto de Seguridad y Salud Laboral de la Región de Murcia Ley 1/2000, de 27 de junio de la Presidencia 14/07/00 59 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: PROMOTOR: URBANISMO Contenido Disposición y fecha B.O.R.M. Medidas para la protección de la legalidad urbanística en la Región de Murcia Ley 12/86 de 20 de diciembre de la Presidencia 31/12/86 Carreteras de la Región de Murcia Ley 9/90 27 de agosto de la Presidencia Ley 4/92 de 30 de julio de la Presidencia Ley 4/97 de 24 de julio de la Presidencia 26/09/90 Disposición y fecha B.O.R.M. Ordenación y Protec-ción del Territorio de la Región de Murcia Construcción y expl-tación de infraestructuras de la Región de Murcia 14/08/92 25/08/97 VIVIENDA Contenido Convenio tipo de de-legación en los Ayuntamientos de la Región del visado previo de Decreto 21/85 de 14 de habitabilidad de los proyectos de construcción de vivien-das y alojamientos residenciales y marzo de la Consejería de de concesión de cédula de habitabilidad Política Territorial y Obras Públicas Comisión Regional de Vivienda y normativa regional de adjudi-cación de viviendas de Decreto 38/85 de 23 de mayo promoción pública de la Consejería de Política Territorial y Obras Públicas 2/04/85 M difi ió de Modificación d la l Orden O d de d 27 de d noviembre i b de d 1989 sobre b estadística dí i de d edificación difi ió y Orden O d 1 de d abril b il de d 1993 de d vivienda la Consejería de Política Territorial, Obras Públicas y Medio Ambiente 22/04/93 Normas reguladoras en orden a la concurrencia y criterio de otorgamiento de subvenciones a Orden de 5 de mayo de 1993 corporaciones locales para conservación y adecuación de fachadas, cubiertas y medianeras de la Consejería de Política Territorial, Obras Públicas y de edificios diseminados situados en centros históricos Medio Ambiente 22/05/93 1/07/85 Minoración de la renta de las Viviendas de Promoción Pública. Orden de 28 de mayo de 1996 de la Consejería de Política Territorial y Obras Públicas 6/06/96 Estatuto de los consumidores y usuarios Ley 4/96 de 14 de junio de la Presidencia Decreto 74/97, de 4 de diciembre de la Consejería de Política Territorial y Obras Públicas 25/06/96 Regularización de situaciones de ocupación de viviendas de promoción pública Creación del Instituto de la Vivienda y Suelo de la Región de Murcia 20/12/97 Ley 1/99 de 17 de febrero de la Presidencia 6/03/99 Ayudas a la rehabilitación de edificios y viviendas de promoción privada afectadas por Orden de 16 de abril de 1999 procesos de deterioro estructural derivados del cemento aluminoso o por el descenso del Estructura Orgánica del Instituto de Vivienda y Suelo de la Región de Murcia Decreto 163/99, de 30 de diciembre de la Consejería de Economía y Hacienda 23/04/99 24/01/00 VIVIENDAS DE PROTECCIÓN OFICIAL Contenido Disposición y fecha B.O.R.M. Subvenciones para reparaciones en las viviendas de protec-ción oficial promo-vidas por Orden de 17 de mayo de Corpora-ciones Locales. 1990 de la Consejería de Política Territorial y Obras Públicas 31/05/90 Regulación de las actuaciones protegibles en materia de vivienda y suelo para el cuatrienio Decreto 13/96 de 3 de abril 1996 1999 dde lla C j í de d Política P líti 1996-1999 Consejería Territorial y Obras Públicas 18/04/96 Modificación (Decreto 78/97 30 de diciembre) 31/12/97 60 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: Convenio entre la Comunidad Autónoma de Murcia y el Ministerio de Obras Públicas, transportes y medio ambiente sobre actuaciones de vivienda y suelo. (Plan de Vivienda y 1996-1999) Suelo 1996 1999). Actuaciones protegidas en materia de vivienda y suelo en el ámbito de la Región de Murcia para el periodo 1998-2001 PROMOTOR: Convenio. Consejería de Política Territorial y Obras Públicas Decreto 76/98, de 17 de diciembre, de la Consejería de Política Territorial y Obras Públicas 29/04/96 Actuaciones protegidas en materia de rehabilitaciones privadas de edificios de viviendas en Decreto 80/98, de 28 de diciembre, de la Consejería el ámbito de la Región de Murcia para el periodo 1998-2001 de Política Territorial y Obras Públicas 25/01/99 61 24/12/98 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: PROMOTOR: ANEXO A.2 Estudio geotécnico En las hojas siguientes se aporta copia del Estudio Gotécnico realizado para estudio del subsuelo. Empresa ejec.: Domicilio: Técnico resp.: resp : Fecha ejecución: informes técnicos de control, S.L. Polg. Ind. La Polvorista, C/ Cieza,34. Molina Alejandro Cuesta Leyva noviembre de 2005 Titulación: Géologo Nota importante: I) Se recuerda que el Código Técnico de la Edificación fija con precisión cual ha de ser el contendo del Estudio Geotécnico (Apartado 3 del DB SE-C Seguridad Estructural: SE-C11) y que, de forma sintética recordamos aquí los requisitos más importantes, sin que por ello se puedan obviar los demás, que se citan más abajo. II) El citado DB SE-C, en su Art. 3.1.6 señala textualmente que "La autoría del Estudio Geotécnico corresponderá al Proyectista, a otro técnico competente o, en su caso, al Arquitecto Director de Obra y contará con el PRECEPTIVO VISADO COLEGIAL." Relación de algunos de los requisitos exigidos por el DB SE-C: ▪ Distribución de las unidades geotécnicas, niveles freáticos (con sus oscilaciones previsibles) y características técnicas del terreno, con identificaciones cualitativas y cuantitativas. ▪ Determinación de los espesores de las unidades geotécnica y profundidad de la capa impermeable más alta. ▪ Número de sondeos y de perfiles, ajustados a lo establecido en el citado DB SE-C. ▪ Presencia o no de sales o materias que aconsejen la adopción de medidas cautelares en cementos, g del terreno. dosificaciones,, etc. y cuantificación de la agresividad ▪ Cotas de cimentación, tensiones de hundimiento y admisible del terreno y presiones de servicio a efectos de asientos tolerables, y de resistencia en punta y de rozamiento lateral, en caso de proyectarse cimentaciones por pilotes. ▪ Valores de los empujes activo y pasivo del terreno en caso de estar previstas excavaciones, y módulos de balasto. ▪ Asiientos diferenciables esperables y admisibles de la estructura y de los elementos de contención. ▪ Procedimiento de excavación a emplear en caso de estar previstos vaciados de terreno, o de terraplenado, en inverso caso inverso. 62 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: PROMOTOR: ANEXO A.3 Cálculo de la estructura La justificación del Cálculo de la Estructura se hace en conformidad con lo establecido en el CTE y, en particular, en el Art. 2.1.1.2 del DB SE y de los otros DB e Instrucciones que son de aplicación, es decir: a) El relativo a Acciones de Edificación: DB SE-AE b) El correspondiente a la Seguridad Estructural: DB SE DB SE-C, Ap. 6 c) La excavación y acondicionamiento del terreno: DB SE-C, Ap 7 d) Los elementos de contención de tierras: e) LasCimentaciones, concernientes al tipoDirectas DB SE-C, Ap.4 f) La Instrucción de Hormigón Estructural: EHE g) El específico al tipo de estructura proyectada: hormigón EHE h) El de Seguridad en caso de incendio: DB-SI Más las especificaciones derivadas de: - Norma de construción sismorresistente NCSE - Instruc. para forjados unidirecc. de hormigón EFHE En la Memoria del Proyecto (Epígrafe 2.2) ya se han especificado las características generales del Sistema Estructural, Bases de Cálculo, Métodos, etc., por lo que en este Anejo se completan los demás aspectos exigidos por el DB SE, en su Apartado 2 y, en particular, lo concerniente al punto 2.1.1.3, o sea: ▪ 1. Identificación de los Programas Informáticos utilizados. ▪ 2. Expresión precisa de los datos introducidos a los Programas. ▪ 3.Tipo de resultados generados por los Programas. Cuyos resultados de aplicación directa, se desarrollan con todo detalle en los Planos de Estructura del Proyecto. Completar el Anejo 3 con lo indicado en ▪1, ▪2 y ▪3 y con Criterios de Excavación, Movimiento Tierras y Compactaciones según DB 63 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: PROMOTOR: A4 ANEXO A.4 Justificación de las instalaciones Las instalaciones especiales incluidas en este Proyecto, complementarias de las ya justificadas a lo largo del Epígrafe 2.6 de la Memoria, son las que se señalan a continuación con ►: En concordancia con las transmitancias térmicas calculadas en la Memoria. - Acondicionamiento térmico. - Detección automática y extinción de incendios. - etc. Cuyas justificaciones se desarrollan en el presente proyecto. proyecto 64 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: PROMOTOR: ANEXO A.5 Estudio gestión de residuos Superficie const Otros: 65 4 965 00 ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN CENTRO DE INTERPRETACIÓN DE LA MURALLA ÁRABE Y ARCHIVO HISTÓRICO MUNICIPAL. ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ ARQUITECTOS ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN INDICE. 1. Identificación de Agentes Intervinientes 2. Normativa y Legislación Aplicable. 3. Estimación de la cantidad de los residuos de construcción que se generarán en la obra. 4. Medidas para la prevención de residuos en la obra objeto del proyecto. 5. Operaciones de reutilización, valorización o eliminación a que se destinarán los residuos que se generarán en la obra. 6. Medidas para la separación de los residuos en obra. 7. Prescripciones en relación con el almacenamiento, manejo, separación y otras operaciones de gestión de los residuos de construcción. 8. Valoración del coste previsto de la gestión de los residuos de construcción. 9. Planos de las instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo, separación y otras operaciones de gestión de los residuos de construcción. ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ----------------------------------------Æ Página 2 de 23 ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ ARQUITECTOS 1. NORMATIVA Y LEGISLACIÓN APLICABLE. Para la elaboración del presente estudio se han tenido presente las siguientes normativas: • Artículo 45 de la Constitución Española artículo 45 de la Constitución Española. • La Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos. • El Plan Nacional de Residuos de Construcción y Demolición (PNRCD) 2001-2006, aprobado por Acuerdo de Consejo de Ministros, de 1 de junio de 2001. • Ley 34/2007, de 15 de noviembre, de calidad del aire y protección de la atmósfera. • REAL DECRETO 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición. • Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos. Al presente Proyecto le es de aplicación el Real Decreto 105/2008, según el art. 3.1., por producirse residuos de construcción y demolición como: cualquier sustancia u objeto que, cumpliendo la definición de «Residuo» incluida en el artículo 3.a) de la Ley 10/1998, de 21 de abril, se genera en la obra de construcción o demolición, y que en generalmente, no es peligroso, no experimenta transformaciones físicas, químicas o biológicas significativas, no es soluble ni combustible, ni reacciona física ni químicamente ni de ninguna otra manera, no es biodegradable, no afecta negativamente a otras materias con las cuales entra en contacto de forma que pueda dar lugar a contaminación del medio ambiente o perjudicar a la salud humana. La lixiviabilidad total, el contenido de contaminantes del residuo y la ecotoxicidad del lixiviado deberán ser insignificantes, y en particular no deberán suponer un riesgo para la calidad de las aguas superficiales o subterráneas. En la misma obras no se generan los siguientes residuos: a) Las tierras y piedras no contaminadas por sustancias peligrosas reutilizadas en la misma obra, en una obra distinta o en una actividad de restauración, acondicionamiento o relleno, siempre y cuando pueda acreditarse de forma fehaciente su destino a reutilización. b) Los residuos de industrias extractivas regulados por la Directiva 2006/21/CE, de 15 de marzo. c) Los lodos de dragado no peligrosos reubicados en el interior de las aguas superficiales derivados de las actividades de gestión de las aguas y de las vías navegables, de prevención de las inundaciones o de mitigación de los efectos de las inundaciones o las sequías, reguladas por el Texto Refundido de la Ley de Aguas, por la Ley 48/2003, de 26 de noviembre, de régimen económico y de prestación de servicios de los puertos de interés general, y por los tratados internacionales de los que España sea parte. A los residuos que se generen en obras de construcción o demolición y estén regulados por legislación específica sobre residuos, cuando estén mezclados con otros residuos de construcción y demolición, les han sido de aplicación el R. D. 105/2008 en aquellos aspectos no contemplados en aquella legislación. Los planes de residuos aplicables son: Plan Integral de Residuos, Planes Zonales de Residuos, Planes Locales de Residuos. En la localidad citada donde se ubica la obra no se ha redactado ninguno de los citados planes. El presente ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN, se redacta por la imposición dada en el art. 4.1. a)., del R. D. 105/2008, sobre las “Obligaciones del productor de residuos de construcción y demolición”, que deberá incluir en el proyecto de ejecución de la obra un estudio de gestión de residuos de construcción y demolición, Además en su art. 4. 2., del R. D. 105/2008, determina que en el caso de obras de edificación, cuando se presente un proyecto básico para la obtención de la licencia urbanística, dicho proyecto contendrá, al menos, los documentos referidos en los números 1.º, 2.º, 3.º, 4.º y 7.º de la letra a) y en la letra b) del apartado 1. ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ----------------------------------------Æ Página 3 de 23 ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ ARQUITECTOS 2. IDENTIFICACIÓN DE AGENTES INTERVINIENTES Los Agentes Intervinientes en la Gestión de los Residuos de la Construcción del presente edificio son: A). EL PRODUCTOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN (PROMOTOR): ASPAJUNIDE El Promotor es el PRODUCTOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN, por ser la persona física o jurídica titular de la licencia urbanística en la obra de construcción o demolición; además de ser la persona física o jurídica titular del bien inmueble objeto de la obra de construcción o demolición. También por ser la persona física o jurídica que efectúe operaciones de tratamiento, de mezcla o de otro tipo, que ocasionen un cambio de naturaleza o de composición de los residuos. Está obligado a disponer de la documentación que acredite que los residuos de construcción y demolición realmente producidos en sus obras han sido gestionados, en su caso, en obra o entregados a una instalación de valorización o de eliminación para su tratamiento por gestor de residuos autorizado, en los términos recogidos en este real decreto y, en particular, en el estudio de gestión de residuos de la obra o en sus modificaciones. La documentación correspondiente a cada año natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes. B). EL POSEEDOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN (CONSTRUCTOR): A CONTRATAR POR LA PROPIEDAD El contratista principal es el POSEEDOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN, por ser la persona física o jurídica que tiene en su poder los residuos de construcción y demolición y que no ostenta la condición de gestor de residuos. Tienen la consideración de poseedor la persona física o jurídica que ejecuta la obra de construcción o demolición, tales como el constructor, los subcontratistas o los trabajadores autónomos. No tendrán la consideración de poseedor de residuos de construcción y demolición los trabajadores por cuenta ajena. Además de las obligaciones previstas en la normativa aplicable, la persona física o jurídica que ejecute la obra estará obligada a presentar a la propiedad de la misma un plan que refleje cómo llevará a cabo las obligaciones que le incumban en relación con los residuos de construcción y demolición que se vayan a producir en la obra, en particular las recogidas en el presente ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. El plan, una vez aprobado por la Dirección Facultativa y aceptado por la propiedad, pasará a formar parte de los documentos contractuales de la obra. El poseedor de residuos de construcción y demolición, cuando no proceda a gestionarlos por sí mismo, y sin perjuicio de los requerimientos del proyecto aprobado, estará obligado a entregarlos a un GESTOR DE RESIDUOS o a participar en un acuerdo voluntario o convenio de colaboración para su gestión. Los residuos de construcción y demolición se destinarán preferentemente, y por este orden, a operaciones de reutilización, reciclado o a otras formas de valorización. La entrega de los residuos de construcción y demolición a un gestor por parte del poseedor habrá de constar en documento fehaciente, en el que figure, al menos, la identificación del poseedor y del productor, la obra de procedencia y, en su caso, el número de licencia de la obra, la cantidad, expresada en toneladas o en metros cúbicos, o en ambas unidades cuando sea posible, el tipo de residuos entregados, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, o norma que la sustituya, y la identificación del gestor de las operaciones de destino. Cuando el gestor al que el poseedor entregue los residuos de construcción y demolición efectúe únicamente operaciones de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte, en el documento de entrega deberá figurar también el gestor de valorización o de eliminación ulterior al que se destinarán los residuos. En todo caso, la responsabilidad administrativa en relación con la cesión de los residuos de construcción y demolición por parte de los poseedores a los gestores se regirá por lo establecido en el artículo 33 de la Ley 10/1998, de 21 de abril. ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ----------------------------------------Æ Página 4 de 23 ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ ARQUITECTOS El poseedor de los residuos estará obligado, mientras se encuentren en su poder, a mantenerlos en condiciones adecuadas de higiene y seguridad, así como a evitar la mezcla de fracciones ya seleccionadas que impida o dificulte su posterior valorización o eliminación. Los residuos de construcción y demolición deberán separarse en las siguientes fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades: Hormigón:. ............................................................... 80’00 tn. Ladrillos, tejas, cerámicos: ..................................... 40’00 tn. Metal: ........................................................................ 2’00 tn. Madera:..................................................................... 1’00 tn. Vidrio: ......................................................................... 1’00 tn. Plástico: .................................................................... 0’50 tn. Papel y cartón: ........................................................ 0’50 tn. La separación en fracciones se llevará a cabo preferentemente por el poseedor de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra en que se produzcan. Cuando por falta de espacio físico en la obra no resulte técnicamente viable efectuar dicha separación en origen, el poseedor podrá encomendar la separación de fracciones a un gestor de residuos en una instalación de tratamiento de residuos de construcción y demolición externa a la obra. En este último caso, el poseedor deberá obtener del gestor de la instalación documentación acreditativa de que éste ha cumplido, en su nombre, la obligación recogida en el presente apartado. El órgano competente en materia medioambiental de la comunidad autónoma, la ENTIDAD DE RESIDUOS DE LA COMUNIDAD DE MURCIA, en que se ubique la obra, de forma excepcional, y siempre que la separación de los residuos no haya sido especificada y presupuestada en el proyecto de obra, podrá eximir al poseedor de los residuos de construcción y demolición de la obligación de separación de alguna o de todas las anteriores fracciones. El poseedor de los residuos de construcción y demolición estará obligado a sufragar los correspondientes costes de gestión y a entregar al productor los certificados y demás documentación acreditativa de la gestión de los residuos a que se hace referencia en el apartado 3, del R. D. 105/2008, la documentación correspondiente a cada año natural durante los cinco años siguientes. Los planes sobre residuos de construcción y demolición o las revisiones de los existentes que, de acuerdo con los apartados 4 y 5 del artículo 5 de la Ley 10/1998, de 21 de abril, aprueben las comunidades autónomas o las entidades locales, contendrán como mínimo: a) La previsión de la cantidad de residuos de construcción y demolición que se producirán durante el período de vigencia del plan, desglosando las cantidades de residuos peligrosos y de residuos no peligrosos, y codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, o norma que la sustituya. b) Los objetivos específicos de prevención, reutilización, reciclado, otras formas de valorización y eliminación, así como los plazos para alcanzarlos. c) Las medidas a adoptar para conseguir dichos objetivos, incluidas las medidas de carácter económico. d) Los lugares e instalaciones apropiados para la eliminación de los residuos. e) La estimación de los costes de las operaciones de prevención, valorización y eliminación. f) Los medios de financiación. g) El procedimiento de revisión. Los productores y poseedores de residuos urbanos o municipales estarán obligados a entregarlos a las entidades locales o, previa autorización de la entidad local, a un gestor autorizado o registrado conforme a las condiciones y requisitos establecidos en las normas reglamentarias de la CARMU y en las correspondientes ordenanzas municipales, y, en su caso, a proceder a su clasificación antes de la entrega para cumplir las exigencias previstas por estas disposiciones. ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ----------------------------------------Æ Página 5 de 23 ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ ARQUITECTOS Las entidades locales adquirirán la propiedad de los residuos urbanos desde su entrega y los poseedores quedarán exentos de responsabilidad por los daños que puedan causar tales residuos, siempre que en su entrega se hayan observado las correspondientes ordenanzas y demás normativa aplicable. Las entidades locales, en el ámbito de sus competencias, estarán obligadas a cumplir los objetivos de valorización fijados en los correspondientes planes locales y autonómicos de residuos, fomentando el reciclaje y la reutilización de los residuos municipales originados en su ámbito territorial. Las entidades locales competentes podrán obligar a los productores y poseedores de residuos urbanos distintos a los generados en los domicilios particulares, y en especial a los productores de residuos de origen industrial no peligroso, a gestionarlos por sí mismos o a entregarlos a gestores autorizados. C). GESTOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. El GESTOR será la persona o entidad, pública o privada, que realice cualquiera de las operaciones que componen la recogida, el almacenamiento, el transporte, la valorización y la eliminación de los residuos, incluida la vigilancia de estas operaciones y la de los vertederos, después de su cierre, así como su restauración ambiental (GESTIÓN) de los residuos, sea o no el productor de los mismos. Además de las recogidas en la legislación sobre residuos, el gestor de residuos de construcción y demolición cumplirá con las siguientes obligaciones: a) En el supuesto de actividades de gestión sometidas a autorización por la legislación de residuos, llevar un registro en el que, como mínimo, figure la cantidad de residuos gestionados, expresada en toneladas y en metros cúbicos, el tipo de residuos, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, o norma que la sustituya, la identificación del productor, del poseedor y de la obra de donde proceden, o del gestor, cuando procedan de otra operación anterior de gestión, el método de gestión aplicado, así como las cantidades, en toneladas y en metros cúbicos, y destinos de los productos y residuos resultantes de la actividad. b) Poner a disposición de las administraciones públicas competentes, a petición de las mismas, la información contenida en el registro mencionado en la letra a). La información referida a cada año natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes. c) Extender al poseedor o al gestor que le entregue residuos de construcción y demolición, en los términos recogidos en este real decreto, los certificados acreditativos de la gestión de los residuos recibidos, especificando el productor y, en su caso, el número de licencia de la obra de procedencia. Cuando se trate de un gestor que lleve a cabo una operación exclusivamente de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte, deberá además transmitir al poseedor o al gestor que le entregó los residuos, los certificados de la operación de valorización o de eliminación subsiguiente a que fueron destinados los residuos. d) En el supuesto de que carezca de autorización para gestionar residuos peligrosos, deberá disponer de un procedimiento de admisión de residuos en la instalación que asegure que, previamente al proceso de tratamiento, se detectarán y se separarán, almacenarán adecuadamente y derivarán a gestores autorizados de residuos peligrosos aquellos que tengan este carácter y puedan llegar a la instalación mezclados con residuos no peligrosos de construcción y demolición. Esta obligación se entenderá sin perjuicio de las responsabilidades en que pueda incurrir el productor, el poseedor o, en su caso, el gestor precedente que haya enviado dichos residuos a la instalación. Las actividades de gestión de residuos peligrosos quedarán sujetas a la correspondiente autorización de la CARMU competente en Medio Ambiente y se regirán por la normativa básica estatal y por lo establecido en esta ley y normas de desarrollo. Cuando el transportista de residuos peligrosos sea un mero intermediario que realice esta actividad por cuenta de terceros, deberá notificarlo a la CARMU competente en Medio Ambiente, quedando debidamente registrada en la forma que reglamentariamente se determine. ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ----------------------------------------Æ Página 6 de 23 ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ 3. ARQUITECTOS ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN QUE SE GENERARÁN EN LA OBRA. Se va a proceder a practicar una estimación de la cantidad, expresada en toneladas y en metros cúbicos, de los residuos de construcción y demolición que se generarán en la obra, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos: A continuación se describe con un marcado en cada casilla azul, para cada tipo de residuos de construcción y demolición (RCD) que se identifique en la obra de los residuos a generar, codificados con arreglo a la Lista Europea de Residuos, publicada por Orden MAM/304/ 2002 del Ministerio de Medio Ambiente, de 8 de febrero, o sus modificaciones posteriores, en función de las Categorías de Niveles I, II. Descripción según Art. 17 del Anexo III de la ORDEN MAM/304/2002 Cód. LER. A.1.: RCDs Nivel I 1. Tierras y pétreos de la excavación Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03 Lodos de drenaje distintos de los especificados en el código 17 05 05 Balasto de vías férreas distinto del especificado en el código 17 05 07 17 05 04 17 05 06 17 05 08 V 17 03 02 √ 17 02 01 √ 17 04 01 17 04 02 17 04 03 17 04 04 17 04 05 17 04 06 17 04 07 17 04 11 √ √ 20 01 01 √ 17 02 03 √ 17 02 02 √ 17 08 02 √ 01 04 08 01 04 09 √ √ 17 01 01 17 01 07 √ √ Ladrillos Tejas y Materiales Cerámicos Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distinta del código 17 01 17 01 02 17 01 03 17 01 07 √ √ √ 4. Piedra RCDs mezclados distintos de los códigos 17 09 01, 02 y 03 17 09 04 √ A.2.: RCDs Nivel II RCD: Naturaleza no pétrea 1. Asfalto Mezclas Bituminosas distintas a las del código 17 03 01 2. Madera Madera 3. Metales (incluidas sus aleaciones) Cobre, bronce, latón Aluminio Plomo Zinc Hierro y Acero Estaño Metales Mezclados Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10 √ √ √ √ 4. Papel Papel 5. Plástico Plástico 6. Vidrio Vidrio 7. Yeso Materiales de Construcción a partir de Yeso distintos de los 17 08 01 RCD: Naturaleza pétrea 1. Arena, grava y otros áridos Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el código 01 04 Residuos de arena y arcilla 2. Hormigón Hormigón Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distinta del código 17 01 3. Ladrillos, azulejos y otros cerámicos ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ----------------------------------------Æ Página 7 de 23 ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ ARQUITECTOS Descripción según Art. 17 del Anexo III de la ORDEN MAM/304/2002 Cód. LER. RCD: Potencialmente peligrosos y otros 1.Basuras Residuos biodegradables Mezclas de residuos municipales 20 02 01 20 03 01 √ √ 17 01 06 17 02 04 17 03 01 17 03 03 17 04 09 17 04 10 17 06 01 17 06 03 17 06 05 17 08 01 17 09 01 17 09 02 17 09 03 17 06 04 17 05 03 17 05 05 17 05 07 15 02 02 13 02 05 16 01 07 20 01 21 16 06 04 16 06 03 15 01 10 15 01 10 08 01 11 14 06 03 08 01 11 07 07 01 15 01 11 16 06 01 13 07 03 17 09 04 √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ 2. Potencialmente peligrosos y otros Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos con sustancias peligrosas Madera, vidrio o plástico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Mezclas Bituminosas que contienen alquitrán de hulla Alquitrán de hulla y productos alquitranados Residuos Metálicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos, alquitrán de hulla y otras SP’s Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Materiales de construcción que contienen Amianto Materiales de Construcción a partir de Yeso contaminados con SP’s Residuos de construcción y demolición que contienen Mercurio Residuos de construcción y demolición que contienen PCB’s Otros residuos de construcción y demolición que contienen SP’s Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de vías férreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (trapos…) Aceites usados (minerales no clorados de motor..) Filtros de aceite Tubos fluorescentes Pilas alcalinas y salinas Pilas botón Envases vacíos de metal contaminados Envases vacíos de plástico contaminados Sobrantes de pintura Sobrantes de disolventes no halogenados Sobrantes de barnices Sobrantes de desencofrantes Aerosoles vacíos Baterías de plomo Hidrocarburos con agua RCDs mezclados distintos de los códigos 17 09 01, 02 y 03 √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ Para la Estimación de la cantidad de cada tipo de residuo que se generará en la obra, en toneladas y metros cúbicos, en función de las categorías determinadas en las tablas anteriores, para la Obra Nueva y en ausencia de datos más contrastados, se adopta el criterio de manejarse con parámetros estimativos con fines estadísticos de 20’00 cm de altura de mezcla de residuos por m2 construido según usos con una densidad tipo del orden de 1’50 tn/m3 a 0’50 tn/m3.... s USOS PRINCIPALES DEL EDIFICIO CENTRO INTERPRETACIÓN DE LA MURALLA m2 superficie construída 4.965,00 V d m3 volumen densidad tipo residuos (S x entre 1’50 y 0’20) 0’50 tn/m3 993,00 0, 5 TOTAL (Tn): Tn tot toneladas de residuo (v x d) 496,50 496,50 ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ----------------------------------------Æ Página 8 de 23 ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ ARQUITECTOS Una vez se obtiene el dato global de Tn de RCDs por m2 construido, se procede a continuación a estimar el peso por tipología de residuos utilizando en ausencia de datos en la CARMU, los estudios realizados por la Comunidad de Madrid de la composición en peso de los RCDs que van a sus vertederos (Plan Nacional de RCDs 2001-2006),. Evaluación teórica del peso por tipología de RCD 1. Asfalto 2. Madera 3. Metales 4. Papel 5. Plástico 6. Vidrio 7. Yeso % en peso Tn Toneladas de cada tipo de RCD (Tn tot x %) RCD: Naturaleza no pétrea 0,05 0,04 0,025 0,003 0,015 0,005 0,002 Total estimación (tn) 24.82 19.86 12.41 1.48 7.44 2.48 0.99 0,14 69.48 RCD: Naturaleza pétrea 1. Arena, grava y otros áridos 0,04 2.Hormigón 0,12 3. Ladrillos, azulejos y otros cerámicos 0,54 4. Piedra 0,05 19.86 59.58 268.11 24.82 Total estimación (tn) 0,75 RCD: Potencialmente Peligrosos y otros 1.Basura 0,07 2. Pot. Peligrosos y otros 0,04 Total estimación (tn) 0,11 372.37 34.75 19.86 54.61 Para la estimación del volumen de los RCD según el peso evaluado, se realiza para cada tipo de RCD identificado, tomando además el volumen de tierras y pétreos, no contaminados (RDCs Nivel I) procedentes de la excavación de la obra, se calculando con los datos de extracción previstos en proyecto. Para ello tenemos que se trata de una ampliación sin estructura un vaciado total de: 0.00 m³. Para el cálculo del peso de estas tierras. Tenemos el siguiente 0 Tn. ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ----------------------------------------Æ Página 9 de 23 ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ ARQUITECTOS Tn toneladas de residuo d densidad tipo entre 1'50 y 0'50 tn/m3 V m3 volumen residuos (Tn / d) Operación es de Reutiliza ción 35% A.1.: RCDs Nivel I 1. Tierras y pétreos de la excavación 18.645,00 Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03 18.645,00 1,50 12.430,0 4.350,50 Lodos de drenaje distintos de los especificados en el código 17 05 05 0,00 1,00 0,00 0,00 Balasto de vías férreas distinto del especificado en el código 17 05 07 0,00 0,50 0,00 0,00 24,83 1,00 24,83 8,69 19,86 1,50 13,24 4,63 12,41 4,97 0,99 0,50 0,50 2,48 0,50 0,50 1,99 1,49 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 0,75 3,31 0,66 0,33 0,33 1,66 0,33 0,33 1,32 1,99 1,16 0,23 0,12 0,12 0,58 0,12 0,12 0,46 0,70 7,45 0,75 9,93 3,48 2,48 1,00 2,48 0,87 0,99 1,00 0,99 0,35 1,50 1,50 8,28 4,97 2,90 1,74 1,50 1,50 29,79 9,93 10,43 3,48 1,25 1,25 1,25 99,30 79,44 35,75 34,76 27,80 12,51 A.2.: RCDs Nivel II RCD: Naturaleza no pétrea 1. Asfalto Mezclas Bituminosas distintas a las del código 17 03 01 2. Madera Madera 3. Metales (incluidas sus aleaciones) Cobre, bronce, latón Aluminio Plomo Zinc Hierro y Acero Estaño Metales Mezclados Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10 4. Papel Papel 5. Plástico Plástico 6. Vidrio Vidrio 7. Yeso Materiales de Construcción a partir de Yeso distintos de los 17 08 01 RCD: Naturaleza pétrea 1. Arena, grava y otros áridos Residuos de grava y rocas trituradas Residuos de arena y arcilla 2. Hormigón Hormigón Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos 3. Ladrillos, azulejos y otros cerámicos Ladrillos Tejas y Materiales Cerámicos Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos 19,86 12,41 7,45 59,58 44,69 14,90 268,11 124,13 99,30 44,69 ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ----------------------------------------Æ Página 10 de 23 ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ 4. Piedra ARQUITECTOS 24,83 1,50 16,55 5,79 34,76 19,86 14,90 19,86 0,75 0,80 26,48 18,62 9,27 6,52 0,50 0,60 0,83 0,29 0,50 0,50 1,49 0,50 0,50 0,05 0,50 0,05 0,50 0,05 0,50 1,99 0,05 0,05 0,50 0,50 0,99 0,05 0,05 0,50 0,05 0,05 0,50 0,50 2,48 2,48 0,99 0,99 0,50 0,05 0,50 0,50 0,60 0,60 0,70 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,70 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,70 0,70 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,83 0,83 2,13 0,83 0,83 0,08 0,83 0,08 0,83 0,08 0,83 2,84 0,08 0,08 0,83 0,83 1,66 0,08 0,08 0,83 0,08 0,08 0,83 0,83 3,55 3,55 1,66 1,66 0,83 0,08 0,83 0,83 0,29 0,29 0,74 0,29 0,29 0,03 0,29 0,03 0,29 0,03 0,29 0,99 0,03 0,03 0,29 0,29 0,58 0,03 0,03 0,29 0,03 0,03 0,29 0,29 1,24 1,24 0,58 0,58 0,29 0,03 0,29 0,29 12.851,92 4.524,84 RCDs mezclados distintos de los códigos 17 09 01, 02 y 03 RCD: Potencialmente peligrosos y otros 1.Basuras Residuos biodegradables Mezclas de residuos municipales 2. Potencialmente peligrosos y otros Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos con sustancias peligrosas (SP’s) Madera, vidrio o plástico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Mezclas Bituminosas que contienen alquitrán de hulla Alquitrán de hulla y productos alquitranados Residuos Metálicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos, alquitrán de hulla y otras SP’s Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Materiales de construcción que contienen Amianto Materiales de Construcción a partir de Yeso contaminados con SP’s Residuos de construcción y demolición que contienen Mercurio Residuos de construcción y demolición que contienen PCB’s Otros residuos de construcción y demolición que contienen SP’s Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de vías férreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (trapos…) Aceites usados (minerales no clorados de motor..) Filtros de aceite Tubos fluorescentes Pilas alcalinas y salinas Pilas botón Envases vacíos de metal contaminados Envases vacíos de plástico contaminados Sobrantes de pintura Sobrantes de disolventes no halogenados Sobrantes de barnices Sobrantes de desencofrantes Aerosoles vacíos Baterías de plomo Hidrocarburos con agua RCDs mezclados distintos de los códigos 17 09 01, 02 y 03 TOTALES: 19.141,5 ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ----------------------------------------Æ Página 11 de 23 ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ 4. ARQUITECTOS MEDIDAS PARA LA PREVENCIÓN DE RESIDUOS EN LA OBRA OBJETO DEL PROYECTO. En el presente punto se justificarán las medidas tendentes a la prevención en la generación de residuos de construcción y demolición. Además, en la fase de proyecto de la obra se ha tenido en cuenta las alternativas de diseño y constructivas que generen menos residuos en la fase de construcción y de explotación, y aquellas que favorezcan el desmantelamiento ambientalmente correcto de la obra al final de su vida útil. En referencia a las Mezclas Bituminosas, se pedirán para su suministro las piezas justa en dimensión y extensión para evitar los sobrantes innecesarios. Antes de la Colocación se planificará la forma de la ejecución para proceder a la apertura de las piezas mínimas y que se queden dentro de los envases los sobrantes no ejecutados. Respecto a los productos derivados de la Madera, esta se replanteará junto con el oficial de carpintería a fin de utilizar el menor número de piezas y se pueda economizar en la manera de los posible su consumo. Los Elementos Metálicos, incluidas sus aleaciones, se pedirán los mínimos y necesarios a fin de proceder a la ejecución de los trabajos donde se deban de utilizarse. El Cobre, Bronce y Latón se aportará a la obra en las condiciones prevista en su envasado, con el número escueto según la dimensión determinada en Proyecto y siguiendo antes de su colocación de la planificación correspondiente a fin de evitar el mínimo número de recortes y elementos sobrantes. Respecto al uso del Aluminio, se exigirá por el carpintero metálica, que aporte todas las secciones y dimensiones fijas del taller, no produciéndose trabajos dentro de la obra, a excepción del montaje de los correspondientes Kits prefabricados. El Plomo se aportara un estudio de planificación de los elementos a colocar con sus dimensiones precisas, así como el suministro correspondiente siguiendo las pautas de dichas cuantificaciones mensurables. El Zinc, Estaño y Metales Mezclados se aportará, también a la obra en las condiciones prevista en su envasado, con el número escueto según la dimensión determinada en Proyecto y siguiendo antes de su colocación de la planificación correspondiente a fin de evitar el mínimo número de recortes y elementos sobrantes. Respecto al Hierro y el Acero, tanto el ferrallista tanto el cerrajero, como carpintero metálica, deberá aportar todas las secciones y dimensiones fijas del taller, no produciéndose trabajos dentro de la obra, a excepción del montaje de los correspondientes Kits prefabricados. Los materiales derivados de los envasados como el Papel o Plástico, se solicitará de los suministradores el aporte en obra con el menor número de embalaje, renunciando al superfluo o decorativo. En cuanto a los RCD de Naturaleza Pétrea, se evitará la generación de los mismos como sobrantes de producción en el proceso de fabricación, devolviendo en lo posible al suministrante las partes del material que no se fuesen a colocar. Los Residuos de Grava, y Rocas Trituradas así como los Residuos de Arena y Arcilla, se interna en la medida de los posible reducirlos a fin de economizar la forma de su colocación y ejecución. Si se puede los sobrantes inertes se reutilizaran en otras partes de la obra. El aporte de Hormigón, se intentará en la medida de los posible utilizar la mayor cantidad de fabricado en Central. El Fabricado “in situ”, deberá justificarse a la D. F., quien controlará las capacidades de fabricación. Los pedidos a la Central se adelantarán siempre como por “defecto” que con “exceso”. Si existiera en algún momento sobrante deberá utilizarse en partes de la obra que se deje para estos menesteres, por ejemplo soleras en planta baja o sótanos, acerados, etc ... Los restos de Ladrillos, Tejas y Materiales Cerámicos, deberán limpiarse de las partes de aglomerantes y estos restos se reutilizarán para su reciclado, se aportará, también a la obra en las condiciones prevista en su envasado, con el número escueto según la dimensión determinada en Proyecto y siguiendo antes de su colocación de la planificación correspondiente a fin de evitar el mínimo número de recortes y elementos sobrantes. ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ----------------------------------------Æ Página 12 de 23 ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ ARQUITECTOS 5. OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN, VALORIZACIÓN O ELIMINACIÓN A QUE SE DESTINARÁN LOS RESIDUOS QUE SE GENERARÁN EN LA OBRA. El desarrollo de actividades de valorización de residuos de construcción y demolición requerirá autorización previa de la ENTIDAD DE RESIDUOS DE LA CARMU. La autorización podrá ser otorgada para una o varias de las operaciones que se vayan a realizar, y sin perjuicio de las autorizaciones o licencias exigidas por cualquier otra normativa aplicable a la actividad. Se otorgará por un plazo de tiempo determinado, y podrá ser renovada por períodos sucesivos. La autorización sólo se concederá previa inspección de las instalaciones en las que vaya a desarrollarse la actividad y comprobación de la cualificación de los técnicos responsables de su dirección y de que está prevista la adecuada formación profesional del personal encargado de su explotación. Los áridos reciclados obtenidos como producto de una operación de valorización de residuos de construcción y demolición deberán cumplir los requisitos técnicos y legales para el uso a que se destinen. La legislación de las comunidades autónomas podrá eximir de la autorización administrativa regulada en los apartados 1 a 3 del artículo 8, del R. D. 105/2008, a los poseedores que se ocupen de la valorización de los residuos no peligrosos de construcción y demolición en la misma obra en que se han producido, fijando los tipos y cantidades de residuos y las condiciones en las que la actividad puede quedar dispensada de la autorización. Las actividades de valorización de residuos reguladas se ajustarán a lo establecido en el proyecto de obra. En particular, la dirección facultativa de la obra deberá aprobar los medios previstos para dicha valorización in situ. En todo caso, estas actividades se llevarán a cabo sin poner en peligro la salud humana y sin utilizar procedimientos ni métodos que perjudiquen al medio ambiente y, en particular, al agua, al aire, al suelo, a la fauna o a la flora, sin provocar molestias por ruido ni olores y sin dañar el paisaje y los espacios naturales que gocen de algún tipo de protección de acuerdo con la legislación aplicable. Las actividades a las que sea de aplicación la exención definidas anteriormente deberán quedar obligatoriamente registradas en la forma que establezcan las comunidades autónomas. La actividad de tratamiento de residuos de construcción y demolición mediante una planta móvil, cuando aquélla se lleve a cabo en un centro fijo de valorización o de eliminación de residuos, deberá preverse en la autorización otorgada a dicho centro fijo, y cumplir con los requisitos establecidos en la misma Se prohíbe el depósito en vertedero de residuos de construcción y demolición que no hayan sido sometidos a alguna operación de tratamiento previo. La anterior prohibición no se aplicará a los residuos inertes cuyo tratamiento sea técnicamente inviable ni a los residuos de construcción y demolición cuyo tratamiento no contribuya a los objetivos establecidos en el artículo 1 del R. D. 105/2008., ni a reducir los peligros para la salud humana o el medio ambiente. La legislación de las comunidades autónomas podrá eximir de la aplicación del apartado anterior a los vertederos de residuos no peligrosos o inertes de construcción o demolición en poblaciones aisladas que cumplan con la definición que para este concepto recoge el artículo 2 del Real Decreto 1481/2001, de 27 de diciembre, por el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero, siempre que el vertedero se destine a la eliminación de residuos generados únicamente en esa población aislada. Los titulares de actividades en las que se desarrollen operaciones de recogida, transporte y almacenamiento de residuos no peligrosos de construcción y demolición deberán notificarlo a la ENTIDAD DE RESIDUOS DE LA CARMU, como órgano competente en materia medioambiental de la comunidad autónoma, quedando debidamente registradas estas actividades en la forma que establezca la legislación de las comunidades autónomas. La legislación de las comunidades autónomas podrá someter a autorización el ejercicio de estas actividades. ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ----------------------------------------Æ Página 13 de 23 ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ ARQUITECTOS La utilización de residuos inertes procedentes de actividades de construcción o demolición en la restauración de un espacio ambientalmente degradado, en obras de acondicionamiento o relleno, podrá ser considerada una operación de valorización, y no una operación de eliminación de residuos en vertedero, cuando se cumplan los siguientes requisitos: a) Que la ENTIDAD DE RESIDUOS DE LA CARMU, como órgano competente en materia medioambiental de la comunidad autónoma así lo haya declarado antes del inicio de las operaciones de gestión de los residuos. b) Que la operación se realice por un GESTOR de residuos sometido a autorización administrativa de valorización de residuos. No se exigirá autorización de GESTOR de residuos para el uso de aquellos materiales obtenidos en una operación de valorización de residuos de construcción y demolición que no posean la calificación jurídica de residuo y cumplan los requisitos técnicos y legales para el uso al que se destinen. c) Que el resultado de la operación sea la sustitución de recursos naturales que, en caso contrario, deberían haberse utilizado para cumplir el fin buscado con la obra de restauración, acondicionamiento o relleno. Los requisitos establecidos en el apartado 1, del R. D. 105/2008, se exigirán sin perjuicio de la aplicación, en su caso, del Real Decreto 2994/1982, de 15 de octubre, sobre restauración de espacios naturales afectados por actividades extractivas. Las administraciones públicas fomentarán la utilización de materiales y residuos inertes procedentes de actividades de construcción o demolición en la restauración de espacios ambientalmente degradados, obras de acondicionamiento o relleno, cuando se cumplan los requisitos establecidos en el apartado 1., del R. D. 105/2008. En particular, promoverán acuerdos voluntarios entre los responsables de la correcta gestión de los residuos y los responsables de la restauración de los espacios ambientalmente degradados, o con los titulares de obras de acondicionamiento o relleno. La eliminación de los residuos se realizará, en todo caso, mediante sistemas que acrediten la máxima seguridad con la mejor tecnología disponible y se limitará a aquellos residuos o fracciones residuales no susceptibles de valorización de acuerdo con las mejores tecnologías disponibles. Se procurará que la eliminación de residuos se realice en las instalaciones adecuadas más próximas y su establecimiento deberá permitir, a la CARMU, la autosuficiencia en la gestión de todos los residuos originados en su ámbito territorial. De acuerdo con la normativa de la Unión Europea, reglamentariamente se establecerán los criterios técnicos para la construcción y explotación de cada clase de vertedero, así como el procedimiento de admisión de residuos en los mismos. A estos efectos, deberán distinguirse las siguientes clases de vertederos: a) Vertedero para residuos peligrosos. b) Vertedero para residuos no peligrosos. c) Vertedero para residuos inertes. En la CARMU, las operaciones de gestión de residuos se llevarán a cabo sin poner en peligro la salud humana y sin utilizar procedimientos ni métodos que puedan perjudicar el medio ambiente y, en particular, sin crear riesgos para el agua, el aire o el suelo, ni para la fauna o flora, sin provocar incomodidades por el ruido o los olores y sin atentar contra los paisajes y lugares de especial interés. Queda prohibido el abandono, vertido o eliminación incontrolada de residuos en todo el territorio de la CARMU, así como toda mezcla o dilución de los mismos que dificulte su gestión. Asimismo, para las actividades de eliminación de residuos urbanos o municipales o para aquellas operaciones de gestión de residuos no peligrosos que se determinen reglamentariamente, podrá exigirse un seguro de responsabilidad civil o la prestación de cualquier otra garantía financiera que, a juicio de la administración autorizante y con el alcance que reglamentariamente se establezca, sea suficiente para cubrir el riesgo de la reparación de daños y del deterioro del medio ambiente y la correcta ejecución del servicio Las operaciones de valorización y eliminación de residuos deberán estar autorizadas por la CARMU competente en Medio Ambiente, que la concederá previa comprobación de las instalaciones en las que ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ----------------------------------------Æ Página 14 de 23 ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ ARQUITECTOS vaya a desarrollarse la actividad y sin perjuicio de las demás autorizaciones o licencias exigidas por otras disposiciones. Las operaciones de valorización y eliminación deberán ajustarse a las determinaciones contenidas en los Planes Autonómicos de Residuos y en los requerimientos técnicos que reglamentariamente se desarrollen para cada tipo de instalación teniendo en cuenta las tecnologías menos contaminantes, de conformidad con lo establecido en los artículos 18 y 19 de la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos. Estas autorizaciones, así como sus prórrogas, deberán concederse por tiempo determinado. En los supuestos de los residuos peligrosos, las prórrogas se concederán previa inspección de las instalaciones. En los restantes supuestos, la prórroga se entenderá concedida por anualidades, salvo manifestación expresa de los interesados o la administración. Los gestores que realicen alguna de las operaciones reguladas en el presente artículo deberán estar inscritos en el Registro General de Gestores de Residuos de la CARMU y llevarán un registro documental en el que se harán constar la cantidad, naturaleza, origen, destino, frecuencia de recogida, método de valorización o eliminación de los residuos gestionados. Dicho registro estará a disposición de la CARMU competente en Medio Ambiente, debiendo remitir resúmenes anuales en la forma y con el contenido que se determine reglamentariamente. La CARMU establecerá reglamentariamente para cada tipo de actividad las operaciones de valorización y eliminación de residuos no peligrosos realizadas por los productores en sus propios centros de producción que podrán quedar exentas de autorización administrativa. Estas operaciones estarán sujetas a la obligatoria notificación e inscripción en el Registro General de Gestores de Residuos de la CARMU. Los titulares de actividades en las que se desarrollen operaciones de gestión de residuos no peligrosos distintas a la valorización o eliminación deberán notificarlo a la CARMU competente en medio ambiente Las operaciones de eliminación consistentes en el depósito de residuos en vertederos deberá realizarse de conformidad con lo establecido en la presente ley y sus normas de desarrollo, impidiendo o reduciendo cualquier riesgo para la salud humana así como los efectos negativos en el medio ambiente y, en particular, la contaminación de las aguas superficiales, las aguas subterráneas, el suelo y el aire, incluido el efecto invernadero. Las obligaciones establecidas en el apartado anterior serán exigibles durante todo el ciclo de vida del vertedero, alcanzando las actividades de mantenimiento y vigilancia y control hasta al menos 30 años después de su cierre. Sólo podrán depositarse en un vertedero, independientemente de su clase, aquellos residuos que hayan sido objeto de tratamiento. Esta disposición no se aplicará a los residuos inertes cuyo tratamiento sea técnicamente inviable o a aquellos residuos cuyo tratamiento no contribuya a impedir o reducir los peligros para el medio ambiente o para la salud humana. Los residuos que se vayan a depositar en un vertedero, independientemente de su clase, deberán cumplir con los criterios de admisión que se desarrollen reglamentariamente Los vertederos de residuos peligrosos podrán acoger solamente aquellos residuos peligrosos que cumplan con los requisitos que se fijarán reglamentariamente de conformidad con el anexo II de la Directiva 1999/31/CE, de 26 de abril, del Consejo de la Unión Europea. Los vertederos de residuos no peligrosos podrán acoger: • • • Los Residuos urbanos o municipales; Los Residuos no peligrosos de cualquier otro origen que cumplan los criterios de admisión de residuos en vertederos para residuos no peligrosos que se establecerán reglamentariamente de conformidad con el anexo II de la Directiva 1999/31/CE, de 26 de abril, del Consejo de la Unión Europea; Los Residuos no reactivos peligrosos, estables (por ejemplo solidificados o vitrificados), cuyo comportamiento de lixiviación sea equivalente al de los residuos no peligrosos mencionados en el apartado anterior y que cumplan con los pertinentes criterios de ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ----------------------------------------Æ Página 15 de 23 ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ ARQUITECTOS admisión que se establezcan al efecto. Dichos residuos peligrosos no se depositarán en compartimentos destinados a residuos no peligrosos biodegradables. Los vertederos de residuos inertes sólo podrán acoger residuos inertes. La Consejería competente en Medio Ambiente elaborará programas para la reducción de los residuos biodegradables destinados a vertederos, de conformidad con las pautas establecidas en la estrategia nacional en cumplimiento con lo dispuesto en la Directiva 1999/31/CE, de 26 de abril, del Consejo de la Unión Europea. No se admitirán en los vertederos: a) Residuos líquidos. b) Residuos que, en condiciones de vertido, sean explosivos o corrosivos, oxidantes, fácilmente inflamables o inflamables con arreglo a las definiciones de la tabla 5 del anexo 1 del Real Decreto 952/1997, de 20 de junio. c) Residuos de hospitales u otros residuos clínicos procedentes de establecimientos médicos o veterinarios y que sean infecciosos con arreglo a la definición de la tabla 5 del Real Decreto 952/1997, de 20 de junio, y residuos de la categoría 14 de la parte A de la tabla 3 del anexo 1 del citado Real Decreto 952/1997, de 20 de junio. d) Neumáticos usados enteros, a partir de dos años desde la entrada en vigor de esta ley, con exclusión de los neumáticos utilizados como material de ingeniería y neumáticos usados reducidos a tiras, a partir de cinco años después de la mencionada fecha, con exclusión en ambos casos de los neumáticos de bicicleta y de los neumáticos cuyo diámetro sea superior a 1.400 milímetros. e) Cualquier otro tipo de residuo que no cumpla los criterios de admisión que se establezcan de conformidad con la normativa comunitaria. Queda prohibida la dilución o mezcla de residuos únicamente para cumplir los criterios de admisión de los residuos, ni antes ni durante las operaciones de vertido. Además de lo previsto en este ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN, las operaciones y actividades en las que los trabajadores estén expuestos o sean susceptibles de estar expuestos a fibras de amianto o de materiales que lo contengan se regirán, en lo que se refiere a prevención de riesgos laborales, por el Real Decreto 396/2006, de 31 de marzo, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto. En cuanto a las Previsión de operaciones de Reutilización, se adopta el criterio de establecerse “en la misma obra” o por el contrario “en emplazamientos externos”. En este último caso se identifica el destino previsto. Para ello se han marcado en las casillas azules, según lo que se prevea aplicar en la obra La columna de “destino previsto inicialmente” se opta por: 1) propia obra ó 2) externo. ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ----------------------------------------Æ Página 16 de 23 ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ Operación prevista √ √ √ √ ARQUITECTOS Destino previsto inicialmente No se prevé operación de reutilización alguna Reutilización de tierras procedentes de la excavación Reutilización de residuos minerales o petreos en áridos reciclados o en urbanización Reutilización de materiales cerámicos Reutilización de materiales no pétreos: madera, vidrio,... Reutilización de materiales metálicos Otros (indicar) Depósito Municipal Idem Idem Idem Respecto a la Previsión de Operaciones de Valoración "in situ" de los residuos generados, se aportan la previsión en las casillas azules, de las que se prevean en la obras √ √ √ √ √ √ √ √ No se prevé operación alguna de valoración "in situ" Utilización principal como combustible o como otro medio de generar energía Recuperación o regeneración de disolventes Reciclado o recuperación de sustancias orgánicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperación de metales o compuestos metálicos Reciclado o recuperación de otras materias inorgánicas Regeneración de ácidos y bases Tratamiento de suelos, para una mejora ecológica de los mismos. Acumulación de residuos para su tratamiento según el Anexo II.B de la Decisión Comisión 96/350/CE. Otros (indicar) Por último, en cuanto al destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables "in situ", se indica a continuación las características y cantidad de cada tipo de residuos. En la casilla de cantidad se ha colocado la estimación realizada en el punto anterior para los casos que se ha tenido en consideración. La columna de “destino” esta predefinida. En el caso de que sea distinta la realidad se ha especificado. Como por Ejemplo: el residuo hormigón se puede destinar a un Vertedero o Cantera autorizada, en lugar de a Planta de Reciclaje. Material según Art. 17 del Anexo III de la O. MAM/304/2002 Tratamiento Destino Cantidad A.1.: RCDs Nivel I 1. Tierras y pétreos de la excavación √ √ √ Restauración/Verted. Restauración/Verted. Restauración/Verted. 0.00 0.00 0.00 Reciclado Planta de Reciclaje RCD 0.72 Reciclado Gestor autorizado RNPs 0.38 Gestor autorizado de Residuos No Peligrosos (RNPs) 0,10 0,02 0,01 0,01 0,05 0,01 0,01 0,04 Reciclado Gestor autorizado RNPs 0.06 Reciclado Gestor autorizado RNPs 0.29 Reciclado Gestor autorizado RNPs 0.07 Gestor autorizado RNPs 0.03 Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03 Lodos de drenaje distintos de los especificados en el código 17 05 05 Balasto de vías férreas distinto del especificado en el código 17 05 07 A.2.: RCDs Nivel II RCD: Naturaleza no pétrea 1. Asfalto √ Mezclas Bituminosas distintas a las del código 17 03 01 2. Madera Madera 3. Metales (incluidas sus aleaciones) √ √ √ √ √ √ √ √ Cobre, bronce, latón Aluminio Plomo Zinc Hierro y Acero Estaño Metales Mezclados Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10 Reciclado Reciclado Reciclado Reciclado Reciclado 4. Papel √ Papel 5. Plástico √ Plástico 6. Vidrio √ Vidrio 7. Yeso √ Yeso ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ----------------------------------------Æ Página 17 de 23 ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ ARQUITECTOS RCD: Naturaleza pétrea 1. Arena, grava y otros áridos √ √ Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el código 01 04 07 Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje RCD 0.24 Planta de Reciclaje RCD 0.14 2. Hormigón √ √ Hormigón Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distinta del código 17 01 06 Reciclado Reciclado 0.87 Planta de Reciclaje RCD 0.29 3. Ladrillos, azulejos y otros cerámicos √ √ √ Ladrillos Tejas y Materiales Cerámicos Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distinta del código 17 01 06 Reciclado Reciclado Planta de Reciclaje RCD Reciclado 2.88 2.31 1.04 4. Piedra √ RCDs mezclados distintos de los códigos 17 09 01, 02 y 03 Material según Art. 17 del Anexo III de la O. MAM/304/2002 Reciclado Planta de Reciclaje RCD Tratamiento Destino 0.48 Cantidad RCD: Potencialmente peligrosos y otros 1. Basuras √ √ Residuos biodegradables Mezclas de residuos municipales Reciclado/Vertedero Reciclado/Vertedero Planta RSU Planta RSU 0.77 0.54 2. Potencialmente peligrosos y otros √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos con sustancias peligrosas (SP’s) Madera, vidrio o plástico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas Mezclas Bituminosas que contienen alquitrán de hulla Alquitrán de hulla y productos alquitranados Residuos Metálicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen Hidrocarburos, alquitrán de hulla y otras SP’s Materiales de Aislamiento que contienen Amianto Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Materiales de construcción que contienen Amianto Materiales de Construcción a partir de Yeso contaminados con SP’s Residuos de construcción y demolición que contienen Mercurio Residuos de construcción y demolición que contienen PCB’s Otros residuos de construcción y demolición que contienen SP’s Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balasto de vías férreas que contienen sustancias peligrosas Absorbentes contaminados (trapos…) Aceites usados (minerales no clorados de motor..) Filtros de aceite Tubos fluorescentes Pilas alcalinas y salinas y pilas botón Pilas botón Envases vacíos de metal contaminados Envases vacíos de plástico contaminados Sobrantes de pintura Sobrantes de disolventes no halogenados Sobrantes de barnices Sobrantes de desencofrantes Aerosoles vacíos Baterías de plomo Hidrocarburos con agua RCDs mezclados distintos de los códigos 17 09 01, 02 y 03 Depósito Seguridad 0,02 Tratamiento Fco-Qco 0,02 0,02 0,06 0,02 0,02 0,00 0,02 0,00 0,02 0,00 0,02 0,08 0,00 0,00 0,02 0,02 0,05 0,00 0,00 0,02 0,00 0,00 0,02 0,02 0,10 0,10 0,05 0,05 0,02 0,00 0,02 0,02 Tratamiento/Depósito Tratamiento/Depósito Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs) Depósito Seguridad Depósito Seguridad Depósito Seguridad Depósito Seguridad Depósito Seguridad Depósito Seguridad Reciclado Gestor autorizado RPs Gestor autorizado RNPs Tratamiento/Depósito Tratamiento/Depósito Tratamiento/Depósito Tratamiento/Depósito Tratamiento/Depósito Tratamiento/Depósito Tratamiento/Depósito Tratamiento/Depósito Tratamiento/Depósito Tratamiento/Depósito Tratamiento/Depósito Tratamiento/Depósito Tratamiento/Depósito Tratamiento/Depósito Gestor autorizado RPs Gestor autorizado RNPs ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ----------------------------------------Æ Página 18 de 23 ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ ARQUITECTOS 6. MEDIDAS PARA LA SEPARACIÓN DE LOS RESIDUOS EN OBRA. Los residuos de construcción y demolición deberán separarse en las siguientes fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades: Hormigón:. ............................................................... 80’00 tn. Ladrillos, tejas, cerámicos: .....................................40’00 tn. Metal: ........................................................................ 2’00 tn. Madera:..................................................................... 1’00 tn. Vidrio: ..........................................................................1’00 tn. Plástico: .................................................................... 0’50 tn. Papel y cartón: ........................................................ 0’50 tn. La separación en fracciones se llevará a cabo preferentemente por el poseedor de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra en que se produzcan. Cuando por falta de espacio físico en la obra no resulte técnicamente viable efectuar dicha separación en origen, el poseedor podrá encomendar la separación de fracciones a un gestor de residuos en una instalación de tratamiento de residuos de construcción y demolición externa a la obra. En este último caso, el poseedor deberá obtener del gestor de la instalación documentación acreditativa de que éste ha cumplido, en su nombre, la obligación recogida en el presente apartado. El órgano competente en materia medioambiental de la comunidad autónoma, la ENTIDAD DE RESIDUOS DE LA CARMU, en que se ubique la obra, de forma excepcional, y siempre que la separación de los residuos no haya sido especificada y presupuestada en el proyecto de obra, podrá eximir al poseedor de los residuos de construcción y demolición de la obligación de separación de alguna o de todas las anteriores fracciones. No obstante en aplicación de la Disposición Final Cuarta del R. D. 105/2008, las obligaciones de separación previstas en dicho artículo serán exigibles en las obras iniciadas transcurridos seis meses desde la entrada en vigor del real decreto en las siguientes fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las cantidades expuestas a continuación: Hormigón:. ...............................................................160’00 tn. Ladrillos, tejas, cerámicos: ..................................... 80’00 tn. Metal: ........................................................................ 40’00 tn. Madera:..................................................................... 20’00 tn. Vidrio: .......................................................................... 2’00 tn. Plástico: ....................................................................... 1’00 tn. Papel y cartón: ........................................................... 1’00 tn. Respecto a la medidas de separación o segregación "in situ" previstas dentro de los conceptos de la clasificación propia de los RCDs de la obra como su selección, se adjunta en la tabla adjunta las operaciones que se tendrán que llevar a acabo en la obra. √ √ Eliminación previa de elementos desmontables y/o peligrosos. Derribo separativo/ Segregación en obra nueva (ej: pétreos, madera, metales, plásticos+cartón+envases, orgánicos, peligrosos). Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva “todo mezclado”, y posterior tratamiento en planta ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ----------------------------------------Æ Página 19 de 23 ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ 7. ARQUITECTOS PRESCRIPCIONES EN RELACIÓN CON EL ALMACENAMIENTO, MANEJO, SEPARACIÓN Y OTRAS OPERACIONES CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE Las determinaciones particulares a incluir en el Pliego de Prescripciones Técnicas del Proyecto, en relación con el almacenamiento, manejo y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición en obra, se describen a continuación en las casillas tildadas. √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ Para los derribos: se realizarán actuaciones previas tales como apeos, apuntalamientos, estructuras auxiliares…..para las partes ó elementos peligrosos, referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes. Como norma general, se procurará actuar retirando los elementos contaminantes y/o peligrosos tan pronto como sea posible, así como los elementos a conservar o valiosos (cerámicos, mármoles……). Seguidamente se actuará desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones, carpintería, y demás elementos que lo permitan. Por último, se procederá derribando el resto. El depósito temporal de los escombros, se realizará bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cúbico, contenedores metálicos específicos con la ubicación y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales. Dicho depósito en acopios, también deberá estar en lugares debidamente señalizados y segregados del resto de residuos. El depósito temporal para RCDs valorizables (maderas, plásticos, chatarra....), que se realice en contenedores o en acopios, se deberá señalizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado. Los contenedores deberán estar pintados en colores que destaquen su visibilidad, especialmente durante la noche, y contar con una banda de material reflectante de, al menos, 15 centímetros a lo largo de todo su perímetro. En los mismos debe figurar la siguiente información: razón social, CIF, teléfono del titular del contenedor/envase, y el número de inscripción en el Registro de Transportistas de Residuos, creado en el art. 43 de la Ley 5/2003, de 20 de marzo, de Residuos de la Comunidad de Madrid, del titular del contenedor. Dicha información también deberá quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contención, a través de adhesivos, placas, etc. El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptará las medidas necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la misma. Los contenedores permanecerán cerrados o cubiertos, al menos, fuera del horario de trabajo, para evitar el depósito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio. En el equipo de obra se deberán establecer los medios humanos, técnicos y procedimientos de separación que se dedicarán a cada tipo de RCD. Se deberán atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas, condicionados de la licencia de obras), especialmente si obligan a la separación en origen de determinadas materias objeto de reciclaje o deposición. En este último caso se deberá asegurar por parte del contratista realizar una evaluación económica de las condiciones en las que es viable esta operación. Y también, considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo: que la obra o construcción lo permita y que se disponga de plantas de reciclaje/gestores adecuados. La Dirección de Obras será la responsable última de la decisión a tomar y su justificación ante las autoridades locales o autonómicas pertinentes. Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs, que el destino final (Planta de Reciclaje, Vertedero, Cantera, Incineradora, Centro de Reciclaje de Plásticos/Madera ……) son centros con la autorización autonómica de la Consejería de Medio Ambiente, así mismo se deberá contratar sólo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejería, e inscritos en los registros correspondientes. Asimismo se realizará un estricto control documental, de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberán aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final.Para aquellos RCDs (tierras, pétreos…) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauración, se deberá aportar evidencia documental del destino final. La gestión (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regirá conforme a la legislación nacional vigente (Ley 10/1998, Real Decreto 833/88, R.D. 952/1997 y Orden MAM/304/2002 ), la legislación autonómica ( Ley 5/2003, Decreto 4/1991…) y los requisitos de las ordenanzas locales. Asimismo los residuos de carácter urbano generados en las obras (restos de comidas, envases, lodos de fosas sépticas…), serán gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislación y autoridad municipales. Para el caso de los residuos con amianto, se seguirán los pasos marcados por la Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos. Anexo II. Lista de Residuos. Punto17 06 05* (6), para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos. En cualquier caso, siempre se cumplirán los preceptos dictados por el Real Decreto 108/1991, de 1 de febrero, sobre la prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto. Art. 7., así como la legislación laboral de aplicación. Los restos de lavado de canaletas/cubas de hormigón, serán tratados como residuos “escombro”. Se evitará en todo momento la contaminación con productos tóxicos o peligrosos de los plásticos y restos de madera para su adecuada segregación, así como la contaminación de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos. Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardinería o recuperación de suelos degradados, será retirada y almacenada durante el menor tiempo posible, en caballones de altura no superior a 2 metros. Se evitará la humedad excesiva, la manipulación, y la contaminación con otros materiales. Otros (indicar) ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ----------------------------------------Æ Página 20 de 23 ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ 8. ARQUITECTOS VALORACIÓN DEL COSTE PREVISTO DE LA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. La valoración del coste previsto de la gestión correcta de los residuos de construcción y demolición, coste que formará parte del presupuesto del proyecto en capítulo aparte, se atendrá a la distinta tipología de los RCDs, definidos anteriormente. A.1.: RCDs Nivel Volúmen de Residuos m³ Obra Nueva Tierras y pétreos de la excavación Centro Interpretación Total m³ A.2.: RCDs Nivel II Rcd Naturaleza no Pétrea Rcd Naturaleza Pétrea RCD:Potencialmente peligrosos 18.645,00 61,73 284,00 76,19 18.645,00 61,73 284,00 76,19 El Presupuesto de Ejecución Material del Proyecto es de : 220.000,00 €, es importante considerar que los Residuos de Construcción y Demolición, no se valoran por debajo del 0’20% del Presupuesto de la Obra. Con lo que la valoración para este porcentaje asciende a la cantidad de [0’20% s/PEM = 0’20% s/ 220.000,00 € = 440’00 €]. En nuestro caso no hay residuos de Nivel (1) por lo que el coste es menor. A: ESTIMACIÓN DEL COSTE DE TRATAMIENTO DE LOS RCDs (cálculo fianza) Tipología RCDs Estimación (m3)* Precio gestión en Planta/ Vertedero/Cantera/Gestor (€/m3)** Importe (€) % del Presupuesto de la Obra A.1.: RCDs Nivel I Tierras y pétreos de la excavación 18.645,00 4 74.580,00 € (A.1. RCDs Nivel I). A.2.: RCDs Nivel II Rcd Naturaleza Pétrea Rcd Naturaleza no Pétrea RCD:Potencialmente peligrosos 1,51% 1,51% 284,00 61,73 76,19 10,00 10 10 2.839,98 € 0,06% 617,32 € 761,89 € 0,01% (A.2. RCDs Nivel II). (mín: 0,2 % del Presupuesto de la obra) B: RESTO DE COSTES DE GESTIÓN*** B.1. Porcentaje del Presupuesto de obra hasta cubrir RCDs Nivel I ( > límite 60.000’00 €) B.2. % Presupuesto de Obra (otros costes) [0’10 % - 0’20 %] (B. Total:) % total del Presupuesto de obra (A.1.+A.2.+B total) 0,02% 0,09% 0’00 % 0,20 % 0’20 % 1,79 % Respecto para los RCDs de Nivel II, se utilizarán los datos obtenidos en el Punto Nº. 3., ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN QUE SE GENERA EN LA OBRA,. En ausencia de Datos se establecen los precios de gestión acorde a lo establecido a la Orden 2690/2006 de la Comunidad de Madrid. El Contratista, posteriormente, se podrá ajustar a la realidad de los precios finales de contratación, y especificar los costes de gestión de RCDs del nivel II por las categorías LER si así lo considerase necesario El factor “B1”, se adopta si el coste de movimiento de tierras y pétreos del proyecto supera al límite superior de fianza, se asigna un % del Presupuesto de la obra, hasta cubrir dicha partida. Respecto a el cálculo del factor “B2”, se valora estimativamente que dichos costes dependen en gran medida del modo de contratación y los precios finales conseguidos, con lo cual la mejor opción es la ESTIMACIÓN de un % para el resto de costes de gestión, de carácter totalmente ORIENTATIVO (que a su vez dependen de cada caso en particular, y del tipo de proyecto: obra civil, obra nueva, rehabilitación, derribo…). Se incluyen aquí partidas tales como: alquileres y portes (de contenedores ó recipientes); ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ----------------------------------------Æ Página 21 de 23 ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ ARQUITECTOS maquinaria y mano de obra (para separación selectiva de residuos, demolición selectiva, realización de zonas de lavado de canaletas….); medios auxiliares (sacas, bidones, estructura de residuos peligrosos….). ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ----------------------------------------Æ Página 22 de 23 ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ ARQUITECTOS 9. PLANOS DE LAS INSTALACIONES PREVISTAS PARA EL ALMACENAMIENTO, MANEJO, SEPARACIÓN Y OTRAS OPERACIONES DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. Los planos de las instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo, separación y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra, se describen con tildes en el cuadro que a continuación se añade. Estos PLANOS podrán ser objeto de adaptación a las características particulares de la obra y sus sistemas de ejecución, previo acuerdo de la dirección facultativa de la obra. √ Plano o planos donde se especifique la situación de: ¾ Bajantes de escombros. ¾ Acopios y/o contenedores de los distintos tipos de RCDs (tierras, pétreos, maderas, plásticos, metales, vidrios, cartones…..). ¾ Zonas o contenedor para lavado de canaletas/cubetos de hormigón. ¾ Almacenamiento de residuos y productos tóxicos potencialmente peligrosos. ¾ Contenedores para residuos urbanos. En Cieza julio de 2008 Firmado: ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ. ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ----------------------------------------Æ Página 23 de 23 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: PROMOTOR: ANEXO A.6 (Coleg. nº 1383 y 131, D. ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ) Plan de Control de Calidad El Director de la Ejecución de la Obra será el encargado de ocuparse de la aplicación, vigilancia y supevisión de los aspectos p relativos en el Plan de Control de las obras qque deberá redactar,, teniendo en cuenta,, al menos,, las siguientes prescripciones mínimas, además de las propias y habituales de su rango: 1. Atenderá a lo establecido en los Arts. 7.1.4, 7.2, 7.3 y 7.4 del Código Técnico de la Edificación, CTE (R.D. 314/2006 de 17 de marzo). 2. Elaborará la parte de documentación que le corresponda, según el Anejo II del citado CTE y, en particular, cumplirá con lo establecido en los Apartados II.2 y II.3 del mismo. 3. Velará por el cumplimiento de las Normas exigidas en este Plan de Control de Calidad. Normas mínimas establecidas para el Control de la Obra: Generales 01. Recoger, a lo largo de la ejecución de la obra, la documentación acreditativa de que se han ido cumpliendo las especificaciones del Control de Calidad especificadas en el Proyecto, e instrucciones de la Dirección Técnica y en el CTE DB (SE, Art. 2.2.2.). Estructura 02. Como la estructura proyectada es fundamentalmente a base dhormigón se tendrá en cuenta lo: Regulado en el Título VI del EHE, en lo relativo a materiales (Capítulo XV) y a la ejecución (Capítulo XVI), a los qu se remite con carácter general. Los Controles relativos a materiales van referidos a la Modalidad 3: Control Normal para el Acero y Control Estadís co del Hormigón, a partir de la definición de los siguientes lotes, en conformidad con la EHE: Límite superior: Elem. a compresión Elem. a Flexión Elem. macizos (Tabla 88.4a: E a C.S. E a F. E M.) (Pilares, pilotes, etc) (Forj. Vigas, m cont) (Zapatas, etc.) m3 horm Kp acero m3 horm Kp acero m3 horm Kp acero Hormigón (m3) 132 28400 1418 142406 153 7448 Lotes (uds): 1s/100 1/100 1s/100 : 2 15 2 #¡DIV/0! #¡DIV/0! #¡DIV/0! #¡DIV/0! Número de plantas (uds): 4 4 ▪ Lotes (uds): 1s/2 pl 1s/2 pl ▪ 2 2 ▪ #¡DIV/0! #¡DIV/0! Núm. mínimo lotes acero: Armaduras pasivas: 2 Armaduras activas: 9 Núm. min. probet. acero: 4 18 Humedad 03. Los controles de los materiales y de la ejecución de las impermeabilizaciones se hará de acuerdo con el Art. 5.1 del DB HS-1 Ventilación 04. Los controles de calidad de materiales y de las ejecuciones, se hará en conformidad con los Arts. 5 y 6 del DB HS-3 69 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: PROMOTOR: Suministro de agua 05. Los controles de las condiciones de los materiales y de las ejecuciones ha de ajustarse a lo establecido en los j j Arts. 5 y 6 del DB HS-4, prestando especial atención a las incmpatibilidades señaladas en el apartado 6.3 del Evacuación de aguas 06. Los controles se realizarán de acuerdo con los Arts. 5 y 6 del DB HS-5 y con las Pruebas de Estanqueidad previstas en el apartdo 5.6 del mismo. Instalación eléctrica 10 Los controles a realizar son los que derivan de la aplicación del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión 10. vigente y de sus fichas de Condiciones Técnicas (IT-BT) y, en particular, con especial insistencia, en lo referente a instrucciones de ejecución, secciones, cruzamiento con otras instalaciones, a normas y mecanismos de seguridad y eficacia de la puesta a tierra. 70 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: A7 ANEXO A-7 Proyecto infraestructuras de Telecomunicaciones El Estudio de Infraestructuras de Telecomunicaciones se acompaña como documento aparte. 71 PROMOTOR: SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: A8 ANEXO A.8 Estudio de Seguridad y Salud 72 PROMOTOR: SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: PROMOTOR: A9 ANEXO A.9 (Coleg. nº 1383 y 131, D. ANA MORCILLO PALLARÉS y JOSÉ MORCILLO MARTÍNEZ) Instrucciones básicas de uso y mantenimiento Las siguientes Instrucciones de Uso y Mantenimiento del edificio se redactan a tenor de la exigencia del Art. 6 d) del Código Técnico de la Edificación (R.D. 314/2006 de 17 de marzo), con el alcance de mínimos indicativos que se han de incluir en el Plan de Mantenimiento que exige el Art. Art 8 del mismo C.T.E. C T E y que han de formar parte del Libro del Edificio establecido en la Ley 33/1999 de 5 de noviembre sobre Ordenación de la Edificación (LOE) y Anexo IV del Decreto Regional, O. de 3 octubre 2006, junto con las exigencias derivadas de los distintos Documentos Básicos (DB) que desarrollan al citado CTE. Siendo todas las Instrucciones de Uso y Mantenimiento, contenidas en los DB, de obligado cumplimiento, para este Proyecto se pone especial énfasis en aquellas que han de tener un desarrollo más preciso en el futuro Plan de Mantenimiento a incluir en el citado Lib d l Edifi i I. Sobre las Bases de Cálculo y Acciones en la Edificación: (DB SE-3, Art. 2.3) I.1 Respeto en los posibles futuros usos, a las limitaciones derIvadas de las sobrecargas. I.2 Prohibición de cerrar huecos de voladizo con elementos que supongan nuevas cargas, inicialmente no previstas, ya que pueden resultar incompatibles con los parámetros de seguridad estructural, o con las deformaciones admisibles. I.3 Indicación en los listados de puntos singulares de la estructura, como objeto prioritario de revisiones, entre otras, de los pies de pilares frente a oxidaciones de armaduras, centro de vanos sobre fisuraciones en las zonas de momentos máximos, y de los encuentros de forjados con soportes por la posiblidad de preencia de fisuras de cortante o de punzonamiento. punzonamiento I.4 Revisiones después de movimientos sísmicos importantes. En el supuesto de producirse un sismo de intensidad igual o superior a VII (en la escala M.S.K.) si no existiese técnico encargado de la conservación del edificio, la propiedad o la entidad explotadora, a tenor de lo establecido en el art. 5.3 de la Norma Sismorresistente deberá requerir la elaboración de un informe a profesional competente en el que se analicen las consecuencias del sismo sobre la construcción y medidas que procede II. Sobre los aspectos fundamentales que abarcan cada uno de los capítulos del Proyecto II.1 Los Capítulos 1 y 2 corresponden a operaciones finalistas que concluyen en sí mismas, por lo que no requieren de intervenciones posteriores de Conservación ni de Mantenimiento. 1. Sobre Actos Previos Conclusiva en sí misma. 2. Sobre Movimientos de Tierras C l i en síí misma. Conclusiva i 3. Sobre la Cimentación 3.1 La Propiedad conservará en su poder el Libro del Edificio con la documentación técnica relativa a los elementos de cimentación. 3.2 Cuando se prevean modificaciones que puedan alterar las solicitaciones previstas en los elementos de la cimentación será necesario el dictamen de técnico competente. 3 3 Si se observase la aparición de grietas en tabiques o paramentos, paramentos a 45 45º salientes hacia abajo desde la 3.3 proximidad de las cabezas de pilares u otra clase de soportes o elementos rígidos con apoyo directo sobre el terreno, si no existiese técnico encargado de la conservación del edificio, la propiedad deberá requerir informe técnico a profesional competente para que dictamine las causas y tome la medidas cautelares oportunas, si es que fueran necesarias. 3.4 Si se apreciase la aparición de grieta de separación de medianerías, entre el edificio objeto de estas Instrucciones, y los colindantes, y ésta tuviera forma de V con mayor anchura (y superior a a(cms)=h(m)/5 siendo h la altura total del edificio) en la cabeza que en el pie de la misma, se procederá de la misma manera a 73 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: PROMOTOR: como se ha indicado en el epígrafe 3.3 precedente. 3.5 Si se observara algún un aparente g movimiento relativo en la coronación del edificio en el qque se apreciara p p descenso o elevación del mismo (s ≥ 1cm + 2cm por planta de sótano), en relación con los colindantes, se actuará tal como se indica en los epígrafes precedentes. 4. Sobre la estructura de hormigón 4.1 La Propiedad conservará en su poder el Libro del Edificio con la documentación técnica relativa a la estructura, así como las sobrecargas de cálculo consideradas. 4.2 Cada 5 años se realizará una inspección, o antes si se apreciara alguna anomalía, como flechas excesivas, o grietas o cualquier otro tipo de lesión, grietas, lesión en cuyo caso se solicitará informe a técnico competente para que dictamine sobre su importancia y peligrosidad y, en caso de ser imputables a la estructura indicará los refuerzos que fueran oportunos 4.3 No se permitirá la acumulación de cargas de uso superiores a las previstas en el Proyecto, ni la apertura de huecos que presupongan cargas o descargas locales de elementos que trabajan a flexión. 4.4 Tampoco se permiten las alteraciones que supongan modificaciones en las acciones horizontales previstas, o en el sistema de arriostramientos. 4.5 No se realizarán huecos ni perforaciones en elementos estructurales, quedando prohibido el cortar la continuidad de sus armaduras o de sus vigas y nervios. 4.6 Se prohibe cualquier uso que someta a alguna parte de la estructura a humedades no habituales, por lo que se denunciará cualquier fuga en canalizaciones de desagüe o de abastecimiento, para su urgente reparación. 4.7 En los locales comerciales, de almacenamiento y de paso se colocarán indicadores bien visibles con las limitaciones de sobrecargas admitidas. 4.8 Inspecciones de las secciones de hormigón sometidas a esfuerzos máximos, controlando la presencia o no de desconchones en las esquinas, fisuraciones, etc. specc ó sobre sob e laa presencia p ese c a o noo de deformaciones de o ac o es incompatibles co pat b es co os eelementos. e e tos 4.99 Inspección con ot otros 4.10 Inspección de nudos y elementos singulares, se se aprecian síntomas del tipo 3.3 ó 4.9. 4.11 Inspección sobre si se detectar defector derivados de las alteraciones de las armaduras. 4.12 Reparación de los defectos apreciados. 5. Sobre Albañilería Relativos a los siguientes aspectos fundamentales: a) Fachadas: 5a.1 La Propiedad conservará en su poder el Libro del Edificio con la documentación técnica relativa a las fachadas y muros de cerramiento, con indicación de las acciones horizontales previstas y arriostramientos que se pudieran haber proyectado. 5a.2 No se permitirá la acumulación de cargas de uso superiores a las previstas en el Proyecto, ni alteraciones en las formas de trabajo de los cerramientos o de sus condiciones de arriostramiento horizontal y apoyo vertical. 5a.3 Se prohibe cualquier uso que someta a alguna parte de la fachada a humedades no habituales, por lo que se denunciará cualquier fuga en canalizaciones de desagüe o de abastecimiento, para su urgente reparación. 5a.4 Se revisarán cada 10 años, o antes si se apreciara alguna anomalía, observando si aparecen fisuras de retracción o de asientos, o desplomes y si así fuera se solicitará informe a técnico competente para que dictamine sobre su importancia y si existe peligrosidad, en cuyo caso indicará lo que sea conveniente. b) Tabiquería: 5b.1 Cada 10 años, o antes si se apreciara alguna anomalía, se revisarán los tabiques inspeccionando la posible aparición de fisuras, desplomes o cualquier otro tipo de lesión y si las hubiera se requerirá informe de técnico hacer si es que competente para que dictamine sobre su importancia y sobre las reparaciones que hubiera que hacer, fueran necesarias. 5b.2 No se colgarán elementos pesados o que produzcan empujes que puedan dañar la tabiquería. 5b.3 Los daños causados por escapes de agua se repararán inmediatamente. 6. Sobre Cubiertas (DB HS-1-36, Art. 6 y Tabla 6.1) 6.1 Se atenderá a lo establecido en el Art. 6 del DB HS-1. 6.2 Cualquier penetración de agua se reparará inmediatamente. 6.3 No se colocarán sobre las cubiertas elementos que perforen las membranas impermeabilizantes o dificulten 74 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: PROMOTOR: los desagües o que supongan sobrecargas que puedan dañar sus elementos y, en particular, sobre lucernarios y claraboyas. y 6.4 Sobre cubiertas ligeras y sobre lucernarios, claraboyas y demás elementos de resistencia reducida, o sobre cubiertas con posibilidad de caida al vacío, cuando para su reparación o limpieza sea preciso pasar sobre ellas, se colocarán caminos de circulación protegidos, y los operarios se desplazarán y trabajarán debidamente asegurados con cinturones de seguridad enlazados a las lizas correspondientes e irán provistos de calzado adecuado de suela blanda antideslizante. 6.5 Cada 3 años, o antes si se apreciara alguna anomalía, se revisarán los faldones, inspeccionando la posible aparición de goteras o cualquier otra lesión; en caso de apreciarse tales daños se requerirá informe de técnico competente para que dictamine las reparaciones que deben hacerse. hacerse 6.6 Una vez al año se revisarán las juntas de dilatación reparando los desperfectos que se observen. 6.7 Cada 3 años, como máximo, se revisarán las limahoyas, reparando los desperfectos que se observen. 6.8 Las calderetas y rejillas de los sumideros de cubierta se limpiarán una vez al año y se comprobarán los cierres sifónicos, y cada 3 se revisarán los encuentros, reparando los desperfectos. 6.9 Los canalones se limpiarán una vez al año y tras las nevadas se limpiarán los huecos de ventilación. 6.10 Las claraboyas y lucernarios se revisarán cada 2 años comprobando el estado de las cúpulas o las piezas de hormigón traslúcido, las membranas de impermeabilización, las juntas y los elementos de fijación y/o apertura, reparando los desperfectos. 7. Sobre Restauraciones 7.1 Son intervenciones cuyas partidas específicas, han de incluirse, según su naturaleza, en los distintos apartados de este mismo anejo. 8. Sobre Revestimientos discontinuos Relativos a los siguientes aspectos fundamentales: a) Azulejos y Pavimentos 8a.1 La Propiedad guardará del orden del 1% del material colocado para posibles reparaciones. 8a.2 Se limpiarán periódicamente con paño húmedo en agua jabonosa o detergente no agresivo. 8a.3 Cada 5 años se realizará una inspección reponiendo los elementos agrietados o deteriorados. 8a.4 En los pavimentos y rodapiés de madera se evitará el roce y el punzonamiento con elementos duros y la presencia de humedad; se limpiarán con paños húmedos, evitando la penetración del agua por las juntas, y se secarán á inmediatamente; i di t t cada d dos d meses se hará h á una limpieza li i con cera líquida; lí id cada d 10 años ñ se reconocerán á las superficies y se acuchillarán, lijarán y/o barnizarán en caso necesario. b) Chapados y fachadas ventiladas 8b.1 Cada 5 años se inspeccionará la fachada que tenga este tipo de revestimiento y se repararán los desperfectos. 8b.2 Si hubiera que colocar algún elemento sobre la superficie de acabado de la fachada se anclará en la fábrica u hoja j interna, si es resistente, o en cualquier q otro elemento con capacidad p suficiente ppara soportar p las acciones 9. Sobre Revestimientos continuos Relativos a los siguientes aspectos fundamentales: a) Soleras 9a.1 Las soleras no se somerán a la acción directa de líquidos o aguas contaminadas con acidez o basicidad de pH < 6 ó pH > 9, que lleven sulfatos diluidos en proporción superior a 0’2 gm/l, aceites minerales orgánicos o pesados ni a temperaturas superiores a 40 ºC pesados, C. 9a.2 Cada 10 años, como mínimo, las soleras se someterán a examen observando si aparecen grietas o roturas o humedades indeseadas, en cuyo caso se solicitará informe a técnico cualificado para que dictamene sobre su importancia y, en su caso, sobre las reparaciones que hubiera que hacer. 9a.3 Las juntas de dilatación y de contorno se inspeccionarán cada 5 años, procediéndose de análoga manera. b) Enfoscados y revocos 9b.1 Se revisará cada 5 años el estado del revestimiento de terminación hecho sobre el enfoscado; si fuera 75 SITUACION: PROYECTO BASICO Y DE EJECUCIÖN: PROMOTOR: preciso levantar alguna superficie afectada se abarcará con ella el área más reducida que quede delimitada entre bordes identificables en los qque se ppuedan hacer las jjuntas de trabajo j ppara qque qqueden disimuladas. 9b.2 Si hubiera que colocar algún elemento sobre la superficie enfoscada de la fachada se anclará en la fábrica u hoja interna, si es resistente, o en cualquier otro elemento con capacidad suficiente para soportar las acciones generadas por el elemento que se vaya a colocar. 9b.3 Las reparaciones que se hubieran de hacer sobre los enfoscados se realizarán con los mismos materiales, colores y texturas; si hubiera de pintarse se hará con pinturas que sean compatibles con el conglomerante (cal o cemento) con que se confeccionó el enfoscado. 9b.4 Los revocos se limpiarán pasando ligeramente un cepillo de nylon con abundante agua clara con detergente neutro muy diluido diluido, lavando despúes con agua clara clara. c) Enlucidos 9c.1 Las paredes y techos con revestimientos de yeso no se someterán a humedades relativas habituales superiores al 70%, ni se salpicarán con agua; es caso de verse afectados por fugas, éstas se repararán inmediatamente y tras el sacado de los revestimientos se procederá a su restauración y/o repintado. 9c.2 Si hubiera que colocar algún elemento sobre la superficie enlucida se anclará en la fábrica u hoja interna, si es resistente, o en cualquier otro elemento con capacidad suficiente para soportar las acciones generadas por el elemento que se vaya a colocar. 9c.3 Cuando se aprecie alguna anomalía importante se picará el enlucido y tras eliminar las causas se repondrá con otro análogo. d) Techos continuos 9d.1 Los techos de placas de escayola se inspeccionarán cada 5 años, viendo si se aprecia alguna anormalidad, como pueden ser grietas o humedades; en caso de que las hubiera se requerirá informe de técnico competente pa cta e sob a edad y, ssi fuera ue a ppreciso, ec so, sob as medidas ed das co ecto as a to a paraa que ddictamine sobree su ggravedad sobree las correctoras tomar. 10. Sobre Carpintería exterior 10.1 No se apoyarán sobre las carpinterías ni pescantes de sujeción de andamios, poleas para elevar cargas o muebles, mecanismos de limpieza exterior u otros elementos y objetos que puedan dañarlas. 10.2 No se modificarán las carpinterías ni se colocarán acondicionadores de aire sujetos a ellas. 10.3 Cada 3 años, o antes si se apreciara falta de estanqueidad, rotura o mal funcionamiento, se inspeccionará la carpintería reparando los desperfectos, sus mecanismos de apertura y cierre. 10 4 Todos los años se limpiará la suciedad y residuos de polución de las carpinterías metálicas, 10.4 metálicas empleando agua jabonosa o detergente no alcalino, utilizando trapos o esponjas que no rayen la superficie; se enjuagarán con agua clara y se secarán con otro paño, mientras que las de carpintería de madera se limpiarán con un trapo húmedo cada 6 meses. 10.5 En la limpieza de carpinterías de plástico o de elementos de las mismas fabricados con este material, la limpieza se efectura´con productos que no contengan cetonas, éteres, disolventes clorados y similares. 11. Sobre Carpintería interior 11.1 Cada 5 años se inspeccionarán las puertas reparando los desperfectos que se puedan haber ocasionado. 11.2 Se barnizarán o lacarán cada 5 años y cada 2 las que estén expuestas a acciones externas. 11.3 Los herrajes con elementos de rozamiento se engrasarán cada año. CIEZA JULIO DE 2008 LOS ARQUITECTOS Q 76 Código Técnico de la Edificación MODIFICADO DE PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE CENTRO INTERPRETACIÓN DE MURALLA ÁRABE Y ARCHIVO Fecha: JULIO/2008 MOLINA DE SEGURA Comunidad: Región de Murcia Fichas justificativas de la opción simplificada Ficha 1: Cálculo de los parámetros característicos medios ZONA CLIMÁTICA B3 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna Muros (UMm) y (UTm) Tipos A (m²) U (W/m²K) A · U (W/K) CV 1/2 pie y trasd PD_3 N Fábrica y fábrica_1 Resultados 60.33 0.48 28.94 ∑A = 144.94 0.47 68.82 ∑A · U = 97.76 W/K UMm = ∑A · U / ∑A = 0.48 W/m²K 205.27 m² ∑A = E ∑A · U = UMm = ∑A · U / ∑A = ∑A = O ∑A · U = UMm = ∑A · U / ∑A = ∑A = S ∑A · U = UMm = ∑A · U / ∑A = 106.80 Fábrica y fábrica_1 0.47 50.71 ∑A = SE 70.73 Fábrica y fábrica_1 0.47 106.80 m² ∑A · U = 50.71 W/K UMm = ∑A · U / ∑A = 0.47 W/m²K ∑A = 70.73 m² 33.58 SO ∑A · U = 33.58 W/K UMm = ∑A · U / ∑A = 0.47 W/m²K ∑A = CTE R ∑A · U = UTm = ∑A · U / ∑A = Suelos (USm) Tipos A (m²) U (W/m²K) A · U (W/K) SOLERA20 (B' = 8.7 m) 4365 0.37 Resultados 1615.05 ∑A = 4365 m² ∑A · U = 1615.05 W/K USm = ∑A · U / ∑A = 0.37 W/m²K Cubiertas y lucernarios (UCm, FLm) Tipos AZOTEA_Plaza A (m²) U (W/m²K) A · U (W/K) 4300 0.29 Tipos A (m²) F A · F (m²) Resultados 1247 ∑A = 4300 m² ∑A · U = 1247 W/K UCm = ∑A · U / ∑A = 0.29 W/m²K Resultados ∑A = ∑A · F = Huecos (UHm, FHm) Tipos Acristalamiento doble con cámara de aire (8/12/8 mm) A (m²) U (W/m²K) 31.68 A · U (W/K) 3.03 96.01 N Resultados ∑A = 31.68 m² ∑A · U = 96.01 W/K UHm = ∑A · U 3.03 W/m²K / ∑A = Tipos A (m²) U F A·U A · F (m²) Resultados ∑A = ∑A · U = ∑A · F = E UHm = ∑A · U / ∑A = FHm = ∑A · F / ∑A = ∑A = ∑A · U = ∑A · F = O UHm = ∑A · U / ∑A = FHm = ∑A · F / ∑A = ∑A = ∑A · U = ∑A · F = S SE UHm = ∑A · U / ∑A = FHm = ∑A · F / ∑A = Acristalamiento doble con cámara de aire (8/12/8 mm) 42.24 3.03 0.41 128.01 17.12 ∑A = 42.24 m² ∑A · U 128.01 W/K = ∑A · F = 17.12 m² UHm = ∑A · U 3.03 W/m²K / ∑A = Acristalamiento doble con cámara de aire (8/12/8 mm) Acristalamiento doble con cámara de aire (8/12/8 mm) SO 7.92 10.56 2.98 0.47 3.03 0.41 23.57 32.00 3.70 4.28 ∑A = 18.48 m² ∑A · U = 55.57 W/K ∑A · F = 7.98 m² UHm = ∑A · U 3.01 W/m²K / ∑A = FHm = ∑A · F / ∑A = 0.43 Ficha 2: Conformidad. Demanda energética ZONA CLIMÁTICA B3 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna Cerramientos y particiones interiores de la envolvente térmica Umáx(proyecto) Muros de fachada 0.47 W/m²K ≤ 1.07 W/m²K Primer metro del perímetro de suelos apoyados y muros en contacto con el terreno 0.81 W/m²K ≤ 1.07 W/m²K Umáx(2) ≤ 1.07 W/m²K Particiones interiores en contacto con espacios no habitables 0.37 W/m²K ≤ 0.68 W/m²K Suelos Cubiertas 0.29 W/m²K ≤ 0.59 W/m²K Vidrios de huecos y lucernarios 2.80 W/m²K ≤ 5.70 W/m²K Marcos de huecos y lucernarios 3.60 W/m²K ≤ 5.70 W/m²K Medianerías 0.48 W/m²K ≤ 1.07 W/m²K ≤ 1.20 W/m²K Particiones interiores (edificios de viviendas)(3) Muros de fachada Huecos UMm(4) UMlim(5) UHm(4) UHlim(5) FHm(4) FHlim(5) N 0.48 W/m²K ≤ 0.82 W/m²K 3.03 W/m²K ≤ 4.70 W/m²K E ≤ 0.82 W/m²K ≤ 5.70 W/m²K ≤ O ≤ 0.82 W/m²K ≤ 5.70 W/m²K ≤ S ≤ 0.82 W/m²K ≤ 5.70 W/m²K ≤ SE 0.47 W/m²K ≤ 0.82 W/m²K 3.03 W/m²K ≤ 5.70 W/m²K ≤ SO 0.47 W/m²K ≤ 0.82 W/m²K 3.01 W/m²K ≤ 5.70 W/m²K ≤ Cerr. contacto terreno UTm(4) UMlim(5) Suelos USm(4) Cubiertas y lucernarios USlim(5) UCm(4) UClim(5) Lucernarios FLm(4) FLlim( 5) ≤ 0.82 W/m²K 0.37 W/m²K ≤ 0.52 W/m²K 0.29 W/m²K ≤ 0.45 W/m²K ≤ 0.30 (1) Umáx(proyecto) corresponde al mayor valor de la transmitancia de los cerramientos o particiones interiores indicados en el proyecto. (2) Umáx corresponde a la transmitancia térmica máxima definida en la tabla 2.1 para cada tipo de cerramiento o partición interior. (3) En edificios de viviendas, Umáx(proyecto) de particiones interiores que limiten unidades de uso con un sistema de calefacción previsto desde proyecto con las zonas comunes no calefactadas. (4) Parámetros característicos medios obtenidos en la ficha 1. (5) Valores límite de los parámetros característicos medios definidos en la tabla 2.2. Ficha 3: Conformidad. Condensaciones Cerramientos, particiones interiores, puentes térmicos Tipos C. superficiales fRsi ≥ fRsmin Pn ≤ Psat,n fRsi Capa 1 Capa 2 Capa 3 C. intersticiales Capa 4 Capa 5 Capa 6 Pn Psat,n 945.44 1301.08 1116.24 1500.95 1141.86 1510.36 1150.40 2139.15 1269.95 2237.92 1285.32 2254.33 fRsmin 0.88 0.37 CV 1/2 pie y trasd PD_3 fRsi fRsmin 0.88 0.37 Pn Psat,n 920.24 1411.15 920.30 1420.15 920.31 1456.39 920.33 2220.84 1285.30 2220.84 1285.32 2253.49 AZOTEA_Ventilada fRsi fRsmin 0.93 0.37 Pn Psat,n 920.69 1292.33 920.73 1374.17 921.45 1866.85 921.59 1878.72 1282.63 1893.00 1282.77 1905.02 Puente térmico en esquina saliente de cerramiento fRsi fRsmin 0.81 0.37 Pn Psat,n Puente térmico en esquina entrante de cerramiento fRsi fRsmin 0.89 0.37 Pn Psat,n Puente térmico entre cerramiento y cubierta fRsi fRsmin 0.69 0.37 Pn Psat,n Puente térmico entre cerramiento y solera fRsi fRsmin 0.73 0.37 Pn Psat,n Puente térmico entre cerramiento y forjado fRsi fRsmin 0.72 0.37 Pn Psat,n Fábrica y fábrica_1 Capa 7 Capa 8 Capa 9 Capa 10 1282.85 2140.81 1285.01 2198.03 1285.27 2266.56 1285.32 2297.61 Calificación Energética Proyecto CENTRO DE INTERPRETACION DE LA MURALLA ARABE Localidad Comunidad Molina del Segura Región de Murcia 7. Resultados Fecha: 22/05/2008 Ref: 4BBD4CB22619AB8 Página: 61 DB SU DOCUMENTO BÁSICO SU SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN ANEJO MEMORIA JUSTIFICATIVA DEL DOCUMENTO BÁSICO DB SU SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN. MEMORIA TIPO 1/16 DB SU DOCUMENTO BÁSICO SU SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN Sección SU1 seguridad frente al riesgo de caídas 1. Resbalacidad de los Suelos 1.1. El presente proyecto al ser un uso residencial vivienda diferente del uso sanitario, docente, comercial, administrativo, o pública concurrencia, no le es de aplicación la prescripción de limitar el riesgo de resbalamiento de los suelos. De la misma forma al estar excluidas las zonas de uso restringido, que podrían afectarle al edificio no es preceptivo ningún cumplimiento. 2. Discontinuidad en el Pavimento. 2.1. Sólo en las zonas comunes del edificio, y con el fin de limitar el riesgo de caídas como consecuencia de traspiés o de tropiezos, el suelo se ha previsto que tenga las siguientes condiciones: a) no presenta imperfecciones o irregularidades que suponen una diferencia de nivel de más de 6’00 mm; b) los desniveles que no excedan de 0’05 m se colocan una pendiente inferior al 25’00%; c) en zonas interiores de circulación de personas, el suelo no presenta perforaciones o huecos por los que pueda introducirse una esfera de 0’15 m de diámetro. 2.2. Las barreras que delimitan zonas de circulación, tienen una altura igual o superior a 0’80 m. 2.3. Tanto en el interior de las viviendas como en las zonas comunes, se permite en las zonas de circulación que se pueda disponer un escalón aislado. 2.4. Al ser un uso residencial vivienda, no es necesario cumplir ninguna distancia entre el plano de la puerta de acceso y el escalón más próximo a ella. 3. Desniveles 3.1. 3.1.1. Con el fin de limitar el riesgo de caída, se proyectan barreras de protección en los desniveles, Protección huecos y aberturas (tanto horizontales como verticales) balcones, ventanas, etc. con una diferencia de de cota mayor que 0’55 m. desniveles Únicamente no se han previsto su ubicación en los lugares en donde la disposición constructiva hace muy improbable la caída o cuando la barrera es incompatible con la funcionalidad del uso. 3.1.2. En las zonas donde se prevé la existencia de personas no familarizadas con el edificio, se ha facilitado la percepción de las diferencias de nivel que no exceden de 0’55 m y son susceptibles de causar caídas, mediante la diferenciación visual y táctil. La diferenciación táctil está a una distancia de 0’25 m del borde, como mínimo. MEMORIA TIPO 2/16 DB SU DOCUMENTO BÁSICO SU 3.2. 3.2.1. Características de las barreras de protección SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN Altura. Todas las barreras de protección tienen una altura superior a 0’90 m pues la diferencia de cota que protegen no exceda de 6’00 m. De la misma forma los desniveles superior a los 6’00 m, se protegen con barreras de altura superior o igual a 1’10 m. Los huecos de escaleras de anchura menor o igual que 0’40 m, el pasamanos se ha previsto con una altura mayor o igual a 0’90 m. La altura se ha medido verticalmente desde el nivel de suelo. En el caso de escaleras, desde la línea de inclinación definida por los vértices de los peldaños, hasta el límite superior de la barrera. 3.2.2. Resistencia. Las barreras de protección tienen una resistencia y una rigidez suficiente para resistir la fuerza horizontal de 0’80 kN/m, uniformemente distribuida, aplicada a 1’20 m o sobre el borde superior del elemento si este es inferior. En el aparcamiento, la fuerza es de 100’00 kN sobre 1’00 m, de longitud aplicada a 1’20 m o sobre el borde superior del elemento si este es inferior. 3.2.3. Características constructivas. Las barreras de protección, incluidas las de las escaleras y rampas, que están situadas en zonas comunes de edificios de uso Residencial Vivienda, se han diseñado de forma que: a) no pueden ser fácilmente escaladas por los niños, para lo cual no existen puntos de apoyo en la altura comprendida entre 0’20 m y 0’70 mm sobre el nivel del suelo o sobre la línea de inclinación de la escalera. b) no tiene aberturas que puedan ser atravesadas por una esfera de 0’10 m de diámetro, exceptuándose las aberturas triangulares que forman la huella y la contrahuella de los peldaños con el límite inferior de la barandilla. Además la distancia entre este límite y la línea de inclinación de la escalera no excede de 0’05 m. 4. Escaleras y Rampas. 4.1. 4.1.1. Las escaleras interiores de las viviendas tienen una anchura de cada tramo igual o superior a 0’80 m. Escaleras De 4.1.2. Las contrahuella son inferiores a 0’20 m, y las huellas superan los 0’22 m. Uso restringido. La dimensión de toda huella se ha medido, en cada peldaño, según la dirección de la marcha. MEMORIA TIPO 3/16 DB SU DOCUMENTO BÁSICO SU SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN Las escaleras de ancho de hasta 1’00 m, con trazado curvo, la huella de 0’22 m, se ha medido en el eje de la escalera. Las escaleras de ancho superior a 1’00m, con trazado curvo la huella de 0’22 m, se ha medido a 0’50 m, del lado más estrecho.. 4.1.3. Además la huella es superior o igual a 0’05 m, en el lado más estrecho y es inferior o igual a 0’44 mm, en el lado más ancho. Se ha previsto en el diseño mesetas partidas con peldaños a 45º Estos se prevé escalones sin tabica. Para ello, la proyección de las huellas se superponen al menos 25 mm. La medida de la huella no incluye la proyección vertical de la huella del peldaño superior. 4.2. 4.2.1. Peldaños. Escaleras de 4.2.1.1. La escalera común del edificio, los tramos rectos previstos, la huella es superior a 0’28 m, y la uso contrahuella se encuentra entre los 0’13 m, como mínimo, y 0’185 m, como máximo. general. La huella “H” y la contrahuella “C” cumplen a lo largo de una misma escalera la relación siguiente: 540 mm ≤ 2C + H ≤ 700 mm 4.2.1.2 Las escaleras previstas para evacuación ascendente, todos los escalones tienen tabica y carecen de bocel. Las tabicas son verticales Las escaleras comunes del edificio, todas tienen los tramos rectos. 4.2.2 Tramos 4.2.2.1. Excepto en el interior de las viviendas y zonas de uso común del edificio, cada tramo tiene TRES peldaños como mínimo y salva una altura de 3,20 m como máximo. 4.2.2.2. Todos los tramos para el uso residencial son rectos, curvos o mixtos. 4.2.2.3. La escalera, cumple que todos los peldaños tienen la misma contrahuella y en los tramos rectos todos los peldaños tienen la misma huella. 4.2.2.4. La anchura útil del tramo para el uso de residencial vivienda es igual o superior a 1’00 m, de acuerdo con las exigencias de evacuación establecidas en el apartado 4 de la Sección SI 3 del DB-SI y lo indicado en la tabla 4.1., del art. 4.2.2 de la Sección SU 1 del DB-SU. MEMORIA TIPO 4/16 DB SU DOCUMENTO BÁSICO SU SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN 4.2.2.5. La anchura de la escalera esta libre de obstáculos. La anchura mínima útil se ha medido entre paredes o barreras de protección, sin descontar el espacio ocupado por los pasamanos, ya que estos no sobresalen más de 0’12 m, de la pared o barrera de protección. 4.2.3 Mesetas 4.2.3.1. Las mesetas dispuestas entre tramos de una escalera con la misma dirección tienen al menos la anchura de la escalera y una longitud medida en su eje de 1’00 m, 4.2.3.2. Los cambios de dirección entre dos tramos, la anchura de la escalera no se reduce a lo largo de la meseta. La zona delimitada por dicha anchura está libre de obstáculos y sobre ella no barre el giro de apertura de ninguna puerta, excepto las de zonas de ocupación nula definidas en el anejo SI A del DB SI. 4.2.3.4. En las mesetas de planta de las escaleras de zonas con personas no familiarizadas con el edificio, se ha dispuesto de una franja de pavimento táctil en el arranque de los tramos descendentes, con la misma anchura que el tramo y una profundidad de 0’80 m, como mínimo. En dichas mesetas no hay puertas ni pasillos de anchura inferior a 1’20 m situados a menos de 0’40 m de distancia del primer peldaño de un tramo. 4.2.4 Pasamanos 4.2.4.1 Todas las escaleras que salvan una altura mayor que 0’55 m disponen de pasamanos continuo al menos en un lado. Las que su anchura libre excede de 1’20 m, o estén previstas para personas con movilidad reducida, se ha previsto de pasamanos en ambos lados. 4.2.4.3. Todos los pasamanos tienen una altura comprendida entre 0’90 y 1’10 m. 4.2.4.4. Los pasamanos son firmes y fáciles de asir, están separado del paramento al menos 0’04 m y su sistema de sujeción no interfiere el paso continuo de la mano. 4.3. Rampas Todas las rampas cuya pendiente exceda del 6’00%, le son de aplicación el Apartado 4.3., de la Sección 1 del DB SU. Las rampas que se encuentren en zonas interior de la vivienda (de uso restringido), no se han tenido en cuenta para el cumplimiento del articulado citado. 4.3.1. Pendiente Todas las rampas tienen una pendiente inferior o igual al 12’00%.- MEMORIA TIPO 5/16 DB SU DOCUMENTO BÁSICO SU SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN Las previstas para usuarios en sillas de ruedas cumplen las siguientes condiciones: • Tienen una pendiente inferior al 10’00%, pues su longitud es menor que 3’00 m. • Las rampas que tienen una longitud menor de 6’00 m, tienen una pendiente menor del 8’00%,.. Las rampas de circulación de vehículos en aparcamientos que también están previstas para la circulación de personas, su pendiente es inferior al 18%. Estas además cumplen las condiciones de la Sección 7 del DB SU. 4.3.2. Tramos 4.3.2.1. Todos los tramos tienen una longitud de 15’00 m como máximo. Las rampas que están destinadas a usuarios en sillas de ruedas, la longitud del tramo es inferior a 9’00 m. La anchura útil cumple las exigencias de evacuación establecidas en el apartado 4 de la Sección SI 3 del DB-SI y superan, el mínimo, la indicada para escaleras en la tabla 4.1. 4.3.2.2. La anchura de la rampa está libre de obstáculos. La anchura mínima útil se ha medido entre paredes o barreras de protección, sin descontar el espacio ocupado por los pasamanos, pues estos no sobresalen más de 0’12 m de la pared o barrera de protección. 4.3.2.3. La rampa que está prevista para usuarios en sillas de ruedas los tramos son rectos y tienen una anchura constante de 1’20 m. Al tener además bordes libres, éstos cuentan con un zócalo o elemento de protección lateral de 0’10 m de altura. 4.3.3. Mesetas 4.3.3.1. Las mesetas dispuestas entre los tramos de una rampa con la misma dirección tienen al menos la anchura de la rampa y una longitud, medida en su eje, de 1’50 mm. 4.3.3.2 Los cambios de dirección entre dos tramos, se resuelven con la anchura de la rampa no reduciéndose a lo largo de la meseta. La zona delimitada por dicha anchura están libre de obstáculos y sobre ella no barre el giro de apertura de ninguna puerta. Únicamente abren las de zonas de ocupación nula definidas en el anejo SI A del DB SI. 4.3.3.3 No abren puertas ni pasillos de anchura inferior a 1’20 m situados a menos de 0’40 m de distancia del arranque de un tramo. Las rampas que están prevista para usuarios en sillas de ruedas, dicha distancia es de 1’50 m. MEMORIA TIPO 6/16 DB SU DOCUMENTO BÁSICO SU SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN 4.3.4 Pasamanos 4.3.4.1. Las rampas que se destinan a personas con movilidad reducida y que salvan una diferencia de altura de más de 0’55 m, o de 1’50 m, se les disponen de un pasamanos continuo al menos en un lado. Las rampas que se destinan a personas con movilidad reducida y su anchura libre excede de 1’20 m disponen de pasamanos en ambos lados de la misma. 4.3.4.2. El pasamanos esta dispuesto a una altura comprendida entre 0’90 y 1’10 m. La rampa prevista para usuarios en sillas de ruedas, se ha dispuesto de otro pasamanos a una altura comprendida entre 0’65 y 0’75 m. 4.3.4.3. El pasamanos es firme y fácil de asir, está separado del paramento al menos 0’04 m y su sistema de sujeción no interfiere el paso continuo de la mano. 4.4. Pasillos escalonados de acceso a localidades en graderíos y tribunas En el presente proyecto de uso residencial vivienda no existen pasillos escalonados de acceso a localidades de zonas de espectadores tales como patios de butacas, anfiteatros, graderíos o similares, luego no le es de aplicación el artículo 4.4. de la Sección 1 del DB SU. 4.5. 4.5.1. La anchura de las escalas está comprendida entre los 0’40 m y 0’80 m. Escalas fijas La distancia entre peldaños es inferior a 0’30 m. 4.5.2. Delante de la escala se dispone un espacio libre superior de 0’75 m, medido desde el frente de los escalones. La distancia entre la parte posterior de los escalones y el objeto fijo más próximo es inferior a 0’16 m. Al no estar provista de jaulas u otros dispositivos equivalentes hay un espacio libre de 0’40 m a ambos lados del eje de la escala. . Todas las escalas que tienen una altura mayor que 4’00 m, disponen de una protección circundante a partir de dicha altura. MEMORIA TIPO 7/16 DB SU DOCUMENTO BÁSICO SU SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN 5. Limpieza de acristalamiento exteriores. 5.1. El acristalamiento exterior proyectado, como no esta prevista su limpieza desde el exterior ni son fácilmente desmontables cumplen las condiciones que se indican a continuación: a). Toda la superficie del acristalamiento, tanto interior como exterior, se encuentra comprendida en un radio de 0’85 m desde algún punto del borde de la zona practicable situado a una altura no mayor de 1’30 m. b). los acristalamientos reversibles están equipados con un dispositivo que los mantiene bloqueados en la posición invertida durante su limpieza. MEMORIA TIPO 8/16 DB SU DOCUMENTO BÁSICO SU SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN Sección SU2 seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento 1. Impacto. 1.1. Impacto 1.1.1. La altura libre de paso en las zonas de circulación tiene una altura superior a 2’10 m en zonas con elementos de uso restringido y 2’20 m en el resto de las zonas. fijos. En los umbrales de las puertas la altura libre supera los 2’00 m. 1.1.2. Los elementos fijos que sobresalen de las fachadas y que están situados sobre zonas de circulación se sitúan a una altura superior a 2’20 m. 1.1.3. Las zonas de circulación, las paredes carecen de elementos salientes que vuelen más de 0’15 m en la zona de altura comprendida entre 1’00 m y 2’20 m medida a partir del suelo. 1.1.4. Se ha previsto limitar el riesgo de impacto con elementos volados cuya altura sea menor que 2’00 m, en mesetas o tramos de escalera, de rampas, etc., disponiendo elementos fijos que restringen el acceso hasta ellos. 1.2. Impacto 1.2.1. En general, las puertas de paso situadas en el lateral de los pasillos con elementos cuya ancho es menor que 2’50 m se han dispuesto de forma que el barrido practicables. de la hoja no invada el pasillo. Esta condición no se ha tenido en cuenta en las zonas de uso restringido, pues según el citado artículo no les son de aplicación. 1.2.2. Se han previsto puertas de vaivén situadas en zonas de circulación, a las que se les ha dotado de partes transparentes o translucidas que permiten percibir la aproximación de las personas. La altura de estas partes transparentes o translucidas citadas se encuentra comprendida entre 0’70 m y 1’50 m . 1.3. Impacto Las superficies acristaladas situadas en las áreas con riesgo de impacto que a continuación se con elementos indican: frágiles. a) en puertas, el área comprendida entre el nivel del suelo, una altura de 1’50 m y una anchura igual a la de la puerta más 0’30mm a cada lado de esta; b) en paños fijos, el área comprendida entre el nivel del suelo y una altura de0’90 m. MEMORIA TIPO 9/16 DB SU DOCUMENTO BÁSICO SU SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN No se prevén de barreras de protección conforme al apartado 3.2 de SU., puesto que cumplen las condiciones siguientes: a) En aquellas en las que a diferencia de cota a ambos lados de la superficie acristalada está comprendida entre 0’55 m y 12’00 m, se prevé que resistan sin romper un impacto de nivel 2 según el procedimiento descrito en la norma UNE EN 12600:2003; b) Si la diferencia de cota es igual o superior a 12’00 m, la superficie acristalada se ha previsto que resista sin romper un impacto de nivel 1 según la norma UNE EN 12600:2003; c) en el resto de los casos la superficie acristalada se prevé que resista sin romper un impacto de nivel 3 o de lo contrario se prevé que tenga una rotura de forma segura. Las partes vidriadas de puertas y de cerramientos de duchas y bañeras están constituidas por elementos laminados o templados que resisten sin rotura un impacto de nivel 3, conforme al procedimiento descrito en la norma UNE EN 12600:2003. 1.4. Impacto 1.4.1. Se han proyectado grandes superficies acristaladas que pueden confundir con puertas o con elementos aberturas, en las mismas se han previsto el diseño de: insuficientemena) En toda su longitud, de una señalización situada a una altura inferior comprendida entre 0’85 m y 1’10 m te perceptibles. y a una altura superior comprendida entre 1’50 m y 1’70 m. b) En las que no disponen de señalización, se han previsto montantes verticales separados una distancia de 0’60 m, como máximo , c) En las que no cuentan con señalización, ni con montantes verticales se prevé la existencia de un travesaño horizontal situado a la altura inferior mencionada en el apartado a). 1.4.2. En las puertas de vidrio que no disponen de elementos que permiten identificarlas, tales como cercos o tiradores, se han previsto de señalizaciones conforme al apartado 1.4.1. 2. Atrapamiento 2.1. Las puertas correderas de accionamiento manual, se han previsto que la distancia de la misma incluidos sus mecanismos de apertura y cierre, a hasta el objeto fijo más próximo supere los 0’20 m, como mínimo 2.2. Los elementos de apertura y cierre automáticos disponen de dispositivos de protección adecuados al tipo de accionamiento y cumplen con las especificaciones técnicas propias. MEMORIA TIPO 10/16 DB SU DOCUMENTO BÁSICO SU SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN Sección SU3 seguridad frente al riesgo de aprisionamiento en recintos 1. Aprisionamiento. 1.1. Todas las puertas de un recinto tengan dispositivo para su bloqueo desde el interior y las personas puedan quedar accidentalmente atrapadas dentro del mismo, se ha previsto de un sistema de desbloqueo de las puertas desde el exterior del recinto. En el caso de los baños o los aseos de viviendas, dichos recintos tienen iluminación controlada desde su interior. 1.2. Los pequeños recintos y espacios de las zonas comunes, están dispuestas y tienen dimensiones adecuadas para garantizar a los posibles usuarios en sillas de ruedas la utilización de los mecanismos de apertura y cierre de las puertas y el giro en su interior, libre del espacio barrido por las puertas. 1.3. La fuerza de apertura de las puertas de salida se ha previsto de 150’00 Nw, como máximo, excepto en las de los recintos a los que se refiere el punto 1.2. anterior, en las que será de 25’00 Nw, como máximo. MEMORIA TIPO 11/16 DB SU DOCUMENTO BÁSICO SU SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN Sección SU4 seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento. 1. Alumbrado normal en zonas de circulación. 1.1. En escaleras exteriores, se prevé una instalación de alumbrado normal capaz de proporcionar, como mínimo, un nivel de iluminación de 10’00 lux, medido a nivel del suelo. En el resto de zonas exteriores la instalación de alumbrado normal es capaz de proporcionar, como mínimo, un nivel de iluminación de 5’00 lux, medido a nivel del suelo En zonas exteriores de paso de vehículos o de vehículos y personas, se prevé una instalación de alumbrado normal capaz de proporcionar, como mínimo, un nivel de iluminación de 10’00 lux, medido a nivel del suelo. En escaleras interiores, se prevé una instalación de alumbrado normal capaz de proporcionar, como mínimo, un nivel de iluminación de 75’00 lux, medido a nivel del suelo. En el resto de zonas interiores la instalación de alumbrado normal es capaz de proporcionar, como mínimo, un nivel de iluminación de 50’00 lux, medido a nivel del suelo En zonas interiores de paso de vehículos o de vehículos y personas, se prevé una instalación de alumbrado normal capaz de proporcionar, como mínimo, un nivel de iluminación de 50’00 lux, medido a nivel del suelo. 2. Alumbrado de emergencia. 2.1. Dotación. 2.1.1. El edificio dispone de un alumbrado de emergencia que, en caso de fallo del alumbrado normal, suministra la iluminación necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que pueden abandonar el edificio, evita las situaciones de pánico y permite la visión de las señales indicativas de las salidas y la situación de los equipos y medios de protección existentes. Se ha previsto dotar de alumbrado de emergencia las zonas y elementos siguientes: a) Todo recinto cuya ocupación sea mayor que 100’00 personas; b) Todo recorrido de evacuación, conforme estos se definen en el Documento Básico SI; c) El aparcamientos cerrado cuya superficie construida exceda de 100’00 m², incluidos los pasillos y las escaleras que conduzcan hasta el exterior o hasta las zonas generales del edificio; d) Los locales que alberguen equipos generales de las instalaciones de protección contra incendios y los de riesgo especial indicados en el Documento Básico SI; e) Los lugares en los que se ubican cuadros de distribución o de accionamiento de la instalación de alumbrado de las zonas antes citadas; f) Las señales de seguridad. MEMORIA TIPO 12/16 DB SU DOCUMENTO BÁSICO SU SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN 2.2. Posición y Con el fin de proporcionar una iluminación adecuada, las luminarias cumplen las siguientes características condiciones: de las a) se situarán al menos a 2’00 m por encima del nivel del suelo; luminarias. b) se dispondrá una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad. c) Como mínimo se colocan en las siguientes zonas: I. II. III. IV. en las puertas existentes en los recorridos de evacuación; en las escaleras, de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminación directa; en cualquier otro cambio de nivel; en los cambios de dirección y en las intersecciones de pasillos; 2.3. 2.3.1. La instalación proyectada es fija, está provista de fuente propia de energía y entra Características automáticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentación en la instalación de de la alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia. instalación. Se ha considerado como fallo de alimentación el descenso de la tensión de alimentación por debajo del 70’00% de su valor nominal. 2.3.2. El alumbrado de emergencia de las vías de evacuación alcanza al menos el 50’00% del nivel de iluminación requerido al cabo de los 5’00 segundos y el 100’00% a los 60’00 segundos. 2.3.3. La instalación se ha proyectado para cumplir las condiciones de servicio que se indican a continuación durante una hora, como mínimo, a partir del instante en que tiene lugar el fallo: a) En las vías de evacuación cuya anchura no excede de 2’00 m, la iluminancia horizontal en el suelo se ha previsto, como mínimo, 1’00 lux a lo largo del eje central y 0’50 lux en la banda central que comprende al menos la mitad de la anchura de la vía. Las vías de evacuación con anchura superior a 2’00 m se han tratado como varias bandas de 2’00 m de anchura, como máximo. b) En los puntos en los que están situados los equipos de seguridad, las instalaciones de protección contra incendios de utilización manual y los cuadros de distribución del alumbrado, la iluminancia horizontal se ha previsto que tenga 5’00 Iux, como mínimo. c) A lo largo de la línea central de una vía de evacuación, la relación entre la iluminancia máxima y la mínima se ha prevista que no sea mayor que 40’00:1’00. d) Los niveles de iluminación establecidos se han obtenido considerando nulo el factor de reflexión sobre paredes y techos y contemplando un factor de mantenimiento que engloba la reducción del rendimiento luminoso debido a la suciedad de las luminarias y al envejecimiento de las lámparas. e) Con el fin de identificar los colores de seguridad de las señales, el valor mínimo del índice de rendimiento cromático Ra de las lámparas se ha tomado como 40’00. MEMORIA TIPO 13/16 DB SU DOCUMENTO BÁSICO SU SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN 2.4. Iluminación La iluminación de las señales de evacuación indicativas de las salidas y de las señales indicativas de de las señales los medios manuales de protección contra incendios y de los de primeros auxilios, cumplen todas de seguridad. ellas los siguientes requisitos: a) la luminancia de cualquier área de color de seguridad de la señal es al menos de dos candelas por metro cuadrado [2’00 cd/m²], en todas las direcciones de visión importantes; b) la relación de la luminancia máxima a la mínima dentro del color blanco o de seguridad no es mayor de la relación 10’00:1’00. Para el cálculo se ha evitado variaciones importantes entre puntos adyacentes; c) la relación entre la luminancia Lblanca, y la luminancia Lcolor >10’00, no es menor que 5’00:1’00 ni mayor que 15’00:1’00. d) las señales de seguridad se han previsto que estén estar iluminadas al menos al 50’00% de la iluminancia requerida, al cabo de 5’00 segundos, y al 100’00% al cabo de 60’00 segundos. Emergencia. MEMORIA TIPO 14/16 DB SU DOCUMENTO BÁSICO SU SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN Sección SU 7 seguridad frente al riesgo de causado por vehículos en movimiento. 1. Ámbito de aplicación. Al existir un Aparcamiento y vías de circulación de vehículos existentes en el edificio, le es de aplicación esta Sección del DB SU. De la misma forma esta Sección es de aplicación al no ser un aparcamiento de vivienda unifamiliar. 2. Características constructivas. 2.1. Las zonas de uso Aparcamiento se ha diseñado un espacio de acceso y espera en su incorporación al exterior, con una profundidad adecuada a la longitud del tipo de vehículo y de 4’50 m como mínimo y una pendiente del 5’00% como máximo. 2.2. El acceso a los aparcamientos permite la entrada y salida frontal de los vehículos sin que haya que realizar maniobras de marcha atrás. 2.3. Existe, al menos, un acceso peatonal contiguo al vial para vehículos independiente, que tiene las siguientes condiciones: a) Su anchura es de 0’80 m, como mínimo; b) Está protegido, mediante barreras de protección de 0’80 m de altura, como mínimo, c) En el caso de que el acceso peatonal, carece de barreras de protección, se ha dispuesto su pavimento a un nivel más elevado. Dicho desnivel cumple lo especificado en el apartado 3.1., de la Sección SU 1. 2.4. Las pinturas o marcas utilizadas para la señalización horizontal o marcas viales son de Clase 3 en función de su resbaladicidad, determinada de acuerdo con lo especificado en el apartado 1 de la Sección SU 1. 3. Protección de recorridos peatonales. 3.1. Al no existir plantas de Aparcamiento con capacidad mayor que 200’00 vehículos o con superficie mayor que 5.000’00 m², los itinerarios peatonales utilizables por el público (personas no familiarizadas con el edificio) no se han previsto que se identifiquen mediante pavimento diferenciado con pinturas o relieve, o bien dotando a dichas zonas de un nivel más elevado. MEMORIA TIPO 15/16 DB SU DOCUMENTO BÁSICO SU SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN 3.2. Frente a las puertas que comunican el aparcamiento con otras zonas, dichos itinerarios se protegen mediante la disposición de barreras situadas a una distancia de las puertas de 1’20 m, como mínimo, y con una altura de 0’80 m, como mínimo. 3. 4. Señalización. 4.1. Se han dispuesto las siguientes señalizaciones, conforme a lo establecido en el código de la circulación: a) el sentido de la circulación y las salidas; b) la velocidad máxima de circulación de 20’00 km/h; c) las zonas de tránsito y paso de peatones, en las vías o rampas de circulación y acceso; Al no poder acceder transporte pesado no se han previsto de señalizaciones de gálibos y alturas limitadas. 4.2. Las zonas destinadas a almacenamiento y a carga o descarga están también señalizadas y delimitadas mediante marcas viales o pinturas en el pavimento. MEMORIA TIPO 16/16