Volumen 30 - Mundo Internacional

Anuncio
F RA N C IA
VOL U M EN 3 0 N U M ER O 1
www. m u n d o i n t e r n a c i o n a l . c o m . m x
Vol u m e n 3 0
N ú mero 1
i n t e r n a c i o n a l
ENTREVISTA ELISABETH
BETON DELEGUE,
EMBAJADORA DE
FRANCIA
M U N D O IN TE RN A C ION A L
P.
P.
IX Cumbre de la
Alianza del Pacífico
P.
28
P.
32
P.
36
Cumbre del G7
Viajes de Mundo: Goa,
un paraíso en la India
RSVP: Despedida de
los embajadores
de Alemania
20
FRANCIA
Y MÉXICO
P.
4
Una relación estratégica
12
EDITORIAL
Visita de Estado del
presidente de Francia
H
Miguel Ángel
Otero tamayo
Editor
miguelmundo@aol.com
M U N D O
1
I n t e r n a c i o n a l
ace 50 años vino a México el general Charles de Gaulle en visita
de estado, la primera de un presidente francés y quien fue el primer dirigente extranjero que se dirigió al pueblo mexicano desde
Palacio Nacional. Ha pasado medio siglo para que se produjera
otra visita de un jefe de estado que haya despertado tanto interés
en la sociedad mexicana. Dicen que después de la tormenta viene la calma.
El enfriamiento de las relaciones entre Francia y México, durante el sexenio
pasado, (que provocó el caso de la ciudadana francesa Florence Cassez), está
ya en el olvido; el futuro entre ambos países es muy prometedor y como dijo
Hollande en su reciente visita: “México representa un socio prioritario para
Francia. Coincido con el Presidente Peña Nieto en la necesidad de duplicar
el intercambio comercial de aquí al 2017, el cual hoy es del orden de los
cuatro mil millones de euros anuales. Francia es el inversor número nueve
tan sólo en México. Sin embargo, México es el primer amigo de Francia.
Hay una contradicción, pero yo creo que nosotros tenemos que compensar
esta paradoja”.
Hollande tuvo dos jornadas muy intensas de trabajo, que incluso lo llevó
a la ciudad de Querétaro. Durante su visita se realizó un Encuentro Económico Franco-Mexicano, por cierto un encuentro muy exitoso y que contó
360 personas interesadas en incrementar los negocios bilaterales, debiendo
remarcar que 80 de ellos son funcionarios y empresarios franceses, lo que
demuestra el interés de Francia en nuestro país. Además, Peña Nieto y Hollande suscribieron 42 acuerdos que renovarán y ampliarán la cooperación
económica y comercial.
En el año 2013, los intercambios bilaterales registraron cifras récord y
alcanzaron un total de 5,000 millones de dólares y en materia de inversión,
Francia es el décimo sexto inversionista más importante con más de 1,700
millones de dólares y su capital está presente en más de 1,500 sociedades
mexicanas. El primer informe del Consejo Estratégico Franco-Mexicano,
que busca mejorar el intercambio económico y duplicar su volumen para
2017 habla de un mejoría en los intercambio comerciales. Al respecto, es
necesario indicar que 2013 fue un año considerado récord por el Ministerio
de Economía y Finanzas de Francia, ya que el comercio experimentó un
aumento de 14 por ciento en comparación con 2012,
Sin embargo, falta mucho por hacer, Francia, detalla el ministerio, es el
quinto socio comercial de México en el marco de la UE y el noveno a escala
mundial, mientras que nuestro país es el segundo socio de Francia en América
Latina y el 46 a escala mundial.
c
ntEnido
VISITA DEL PRESIDENTE
DE FRANCIA
4
Durante la visita de estado a México, el presidente de Francia y el presidente de México suscribieron
42 acuerdos que renovarán y ampliarán la cooperación económica y comercial entre ambos países.
En México existen 400 empresas francesas, que están prosperando y creando empleos; además, hay más
de mil empresas francesas candidatas a invertir en México. El Presidente Hollande destacó que, “De la
misma forma deseo que hayan más inversiones mexicanas en Francia”. En este sentido, señaló el jefe de
estado galo, que “coincido con el Presidente Peña Nieto en la necesidad de duplicar el intercambio
comercial de aquí al 2017, el cual hoy es del orden de los cuatro mil millones de euros anuales.
“Francia es el inversor número nueve tan sólo en México. Sin embargo, México es el primer amigo de
Francia. Hay una contradicción, pero yo creo que nosotros tenemos que compensar esta paradoja”, aseguró.
M U N D O
2
12
12
entrevista
I n t e r n a c i o n a l
La Embajadora de Francia en México, Elisabeth Beton Delègue
conversó con Mundo Internacional, y aseguró durante la entrevista realizada en la sede de la embajada francesa en México que,
“Francia está buscando profundizar una asociación estratégica
con México en el ámbito económico, aeronáutico, universitario,
científico y cultural".
D I R E C T O R I O
Editor y Director General
Miguel Ángel Otero Tamayo
miguelmundo@aol.com
26
Coordinadora General
26
Carmen M. Mihalascu de Otero
INTERNACIONAL
carmenmihalascu@aol.com
El Secretario General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), Ban Ki-moon durante la Primera
Reunión de Alto Nivel de la Alianza Globlal para la
Cooperación Eficaz al Desarrollo.
36
Rsvp
Por Carmen M. de Otero
Los embajadores de Alemania terminan su misión diplomática en México.
Arte y Diseño
Estudio Imagen y Letra
David Román Cerón
Inés López Martínez
Rodrigo Morales
Dante López
www.imagenyletra.com
Fotografías:
Archivo Mundo Internacional
Colaboradores Invitados:
Gabriel Moyssen.
45
Oficinas de Redacción, Publicidad y Suscripciones:
Av. Popocatépetl, 299-202 Col. Santa Cruz Atoyac
C.P. 03310, México, D.F.
Suscripciones:
Tels: (52) 55 4167 2569
suscripciones@mundointernacional.com.mx
Precio del ejemplar: $100.00 M. N.
En el extranjero: $10.00 US Dlls.
Gente de mundo
Visita oficial a México del Primer Ministro del
Canadá.
Internacional Comercio Exterior Viajes de Mundo
Turismo Arte y Cultura Printed in Mexico.
26
31
32
55
59
Volumen 30 Número 1
Verano 2014
Envíenos sus opiniones y sugerencias
al correo electrónico:
redaccion@mundointernacional.com.mx
www.mundointernacional.com.mx
3
II n
n tt ee rr n
n a
a c
c ii o
o n
n a
a ll
SECCIONES
M
M U
U N
N D
D O
O
MUNDO INTERNACIONAL es una publicación trimestral,
editada por Mundo Internaciones, S.A. de C.V. Registro en
trámite ante la Dirección General de Correos como correspondencia de segunda clase. Certificado de Licitud de Título
y Contenido de |a Comisión Calificadora de Publicaciones y
Revistas Ilustradas Números. 2315 y 1466 respectivamente.
Expediente No. 1/432"84"/3759 de julio 3 de 1984. Número de
ISSN 9771405619005. Registrada ante la Dirección General
de Derechos de Autor. Marca Registrada. Trade Mark. Prohibida
su reproducción o transmisión parcial o total bajo cualquier
forma o método, electrónico, mecánico, fotográfico,
magnetofónico etc,. sin la autorización por escrito del Editor.
Los artículos firmados son responsabilidad exclusiva de sus
autores y no reflejan necesariamente la opinión de la revista.
No se devuelven originales y fotografías no solicitados.
francia
Visita de Estado a México del Presidente
de la República Francesa
François Hollande
Por Miguel Ángel Otero Tamayo
El Presidente de la República Francesa, François Hollande, realizó una Visita
de Estado a México los días 10 y 11 de abril, en atención a la invitación que le
extendió el Presidente Enrique Peña Nieto. La Visita tuvo como propósito
reforzar la asociación estratégica que ambos países mantienen, mediante una
mayor cooperación en sectores prioritarios para México y Francia.
M U N D O
4
El Presidente Hollande se reunió con el Presidente Enrique Peña Nieto, a
fin de intercambiar opiniones sobre diversos temas de la agenda bilateral e
internacional. Los mandatarios recibirán el primer informe del Consejo Estratégico Franco-Mexicano (CEFM) con recomendaciones específicas a sus
gobiernos para relanzar y potenciar las relaciones económicas y de inversiones
así como la cooperación en los ámbitos de la educación, formación, cultura,
investigación, innovación y salud.
I n t e r n a c i o n a l
En el marco de la visita del Presidente Hollande, se suscribieron diversos
instrumentos legales en materia de seguridad pública, educación, energía,
salud, desarrollo sustentable y finanzas, con el objetivo de potenciar la
cooperación bilateral.
PALABRAS DE BIENVENIDA DEL PRESIDENTE
ENRIQUE PEÑA NIETO
M U N D O
5
I n t e r n a c i o n a l
En nombre del pueblo y del Gobierno de México, expreso la
más cordial bienvenida al Presidente de la República Francesa,
el Excelentísimo señor François Hollande.
Es un alto honor recibirle este día, señor Presidente.
Los mexicanos reconocemos en usted a un líder responsable
y moderno, que promueve un orden mundial más equilibrado, al
tiempo que trabaja por el crecimiento incluyente de su país, para
que ningún francés se quede al margen del desarrollo.
Desde nuestra primera conversación, en Francia, en octubre de 2012, coincidimos en la necesidad de dar un renovado
impulso a nuestra relación bilateral. A partir de esa decisión,
nuestros equipos iniciaron un proceso de arduo trabajo, que hoy
se materializa en los hechos.
Esta Visita de Estado marca el reencuentro entre Francia y
México. Simboliza la unidad entre dos naciones que hermanan
a Europa y América.
Éste es un día crucial, señor Presidente, porque hoy, frente al
mundo, relanzamos nuestra relación, para hacerla más cercana,
más fuerte y con mayores beneficios para nuestras sociedades.
Este encuentro es, además, emblemático, porque se enmarca
en el 50 aniversario de aquella visita histórica del General Charles
de Gaulle a México.
El General De Gaulle fue uno de los más grandes héroes de
la Segunda Guerra Mundial, un estadista universal y un defensor
permanente de la libertad.
Fue un hombre que dejó una huella imborrable en nuestro
país y en el mundo entero. En marzo de 1964 fue recibido por
un gran Presidente, don Adolfo López Mateos.
Los mexicanos lo recordamos con especial aprecio, porque a
partir de una política exterior activa y visionaria llevó a México
al mundo y trajo al mundo a México.
Aquel acontecimiento y el que hoy nos convoca, señor Presidente, demuestran que a Francia y México los unen profundos
vínculos históricos, culturales y económicos.
Francia y México se han adEl Presidente de México,
mirado y respaldado mutuamente
Enrique Peña Nieto,
por generaciones. Miles de francedurante la Ceremonia
ses radican en México y miles de
Oficial de Bienvenida al
mexicanos viven en Francia.
Presidente de la
Cada año 200 mil turistas
República Francesa,
galos disfrutan de sitios en Méxiseñor François Hollande.
co, como Teotihuacán, Chichén
Itzá o Palenque; mientras que
cerca de 400 mil mexicanos viajan a Francia a
conocer y deleitarse con su cultura.
Hoy, nuestros gobiernos concretarán múltiples instrumentos que profundizan y formalizan
la relación de amistad, trabajo y cooperación
económica que vincula a franceses y mexicanos.
Señor Presidente:
En esta Ceremonia de Bienvenida recordamos juntos a otro brillante estadista francés,
que usted conoció bien, porque se formó a su
lado, me refiero a François Mitterrand.
Sobre México, Mitterrand señaló: Nuestra
simpatía mutua no es de ayer y no se desvanecerá mañana, porque ha tomado cuerpo a
través de la historia de nuestras dos repúblicas.
Por eso, ahora podemos y debemos hablarnos
a corazón abierto, como lo hacen dos viejos
compañeros.
El Gobierno de México hace suyas estas
palabras. Lo invito, señor Presidente, a que
dialoguemos abiertamente para estrechar, aún
más, los lazos entre nuestras naciones.
Con el mismo ánimo de fraternidad que
expresaron nuestros Presidentes hace 50 años,
trabajemos para que Francia y México afronten juntos los desafíos de nuestro tiempo.
Sea usted bienvenido a nuestro país.
francia
MÉXICO ES PARA FRANCIA UN SOCIO
ESTRATÉGICO DE PRIMERA PLANA
François Hollande
E
M U N D O
6
I n t e r n a c i o n a l
l Presidente de Francia, François
Hollande, citó las palabras del
Presidente De Gaulle durante su
visita a México: “nada es más importante que la cooperación de dos
países como los nuestros, México y
Francia”. Cincuenta años más tarde, esto sigue
siendo cierto, subrayó, y añadió que “México
es para Francia un socio estratégico de primera
plana, un gran país amigo con el cual queremos
ir adelante”.
Recordó que México fue un destino de migración francesa y en el transcurso del siglo XX,
mexicanos fueron a Francia para encontrar un
refugio, una tierra de libertad y de expresión para
sus ideas: “ustedes optaron por la democracia,
la diversidad cultural y el apego a los derechos
fundamentales de la persona humana”. Resaltó
que los franceses avecindados en México “han
contribuido generación tras generación al desarrollo de México, y también al desarrollo de sus
relaciones con Francia”.
El mandatario francés indicó que las reformas en curso en el país abren mercados, lo que
representa oportunidades para empresas france-
El Presidente de Francia, François Hollande,
durante la cena de bienvenida ofrecida por el
Presidente de México Enrique Peña Nieto.
sas. Igualmente, dijo que en Francia se llevan a cabo reformas para
ser más competitivos y más atractivos: “es el mismo movimiento
que encaramos juntos, mexicanos y franceses”.
Expresó su deseo de llevar los valores que unen a ambas
naciones a escala mundial como son: una mejor regulación económica, un orden más justo y un planeta sustentable, y enfatizó
que esta cena ofrecida por el Presidente Peña Nieto es ocasión para
escribir una página que “corresponde a un libro que tendremos
que elaborar generación tras generación”.
LA AMISTAD ENTRE MÉXICO Y FRANCIA
TIENE UNA DIMENSIÓN HISTÓRICA Y
CULTURAL QUE TAMBIÉN DEBE SER
ECONÓMICA: FRANÇOIS HOLLANDE
El Presidente de Francia, François Hollande, afirmó que México
no es un país emergente, “es una potencia económica”, la segunda economía regional de América Latina, la décimo cuarta
potencia económica del mundo y representa a 120 millones de
consumidores.
Destacó que México es un país abierto, que cree en el comercio
internacional, y precisó que al instrumentar reformas económicas
“Francia es el
inversor número
nueve tan sólo
en México. Sin
embargo, México es
el primer amigo de
Francia. Hay una
contradicción, pero
yo creo que nosotros
tenemos que
compensar
esta paradoja”,
aseguró el
Presidente Hollande.
importantes en el país, se resalta su voluntad de modernización.
“Esa voluntad nos anima desde Francia a mejorar nuestra competitividad, a ser capaces de crear más empleos y a ser más atractivos
para que las inversiones extranjeras vengan también a Francia para
crear riqueza”, apuntó.
Expresó que en México existen 400 empresas francesas, que
están prosperando y creando empleos; además, hay más de mil
empresas francesas candidatas a invertir en México. “De la misma
forma deseo que hayan más inversiones mexicanas en Francia”,
dijo. En este sentido, señaló que coincide con el Presidente Peña
Nieto en la necesidad de duplicar el intercambio comercial de
aquí al 2017, el cual hoy es del orden de los cuatro mil millones
de euros anuales.
“Francia es el inversor número nueve tan sólo en México.
Sin embargo, México es el primer amigo de Francia. Hay una
contradicción, pero yo creo que nosotros tenemos que compensar
esta paradoja”, aseguró.
El Presidente Hollande comentó que Francia va a apoyar la
voluntad de México de revisar el Acuerdo de Intercambio entre
nuestro país y la Unión Europea, que data del año de 1997,
“porque tenemos que abrir mercados, tenemos que destrabar las
barreras que dificultan la importación o la exportación de ciertos
productos en nuestros respectivos países”.
El Mandatario francés concluyó que la amistad entre México y
Francia tiene una dimensión histórica y cultural, y tiene que ser también
económica. Indicó que ambos países han cambiado de hace cincuenta
años a la fecha, pero persiste la visión de ser socios y amigos.
CON MÉXICO QUEREMOS UNA ASOCIACIÓN
GLOBAL, CONCRETA Y QUE ABARQUE TODOS
LOS ASPECTOS: FRANÇOIS HOLLANDE
M U N D O
7
I n t e r n a c i o n a l
El Presidente de la República Francesa, François Hollande, destacó
que con motivo de la visita que realiza, ha fijado con el Presidente
Peña Nieto “las grandes orientaciones de nuestra asociación. Queremos que sea global y concreta y, como lo dijo él mismo, abarcar
todos los aspectos de las relaciones entre Francia y México”.
Subrayó “la voluntad compartida de crear más crecimiento en
cada uno de nuestros países. Necesitamos más intercambios entre
nosotros”, dijo, al señalar que el comercio entre ambas naciones es
del orden de los cuatro mil millones de euros anualmente.
Apuntó que la cifra por sí misma, “exige que la dupliquemos
en los años venideros si queremos darle un impulso a nuestra
cooperación económica”. Para ello, puntualizó que a través del
Consejo Franco-Mexicano se han presentado proyectos que se
concretaron en acuerdos ya rubricados y en acuerdos venideros.
Al enumerar algunos de ellos, señaló que en el campo de la
cultura, símbolo de la relación de Francia y México que durante
mucho tiempo fue el más importante, se realizará
en 2016, en París, una gran exposición sobre
México, la cual abarcará el periodo de 1860
hasta hoy, con todas las civilizaciones de la
cultura mexicana. “Así estaremos cobijando el
año mexicano que fue anulado en otra época”,
precisó.
Destacó el gran honor que le representó
haber recibido del Presidente Peña Nieto la
condecoración de la Orden Mexicana del Águila
Azteca, y reiteró la invitación al Primer Mandatario para visitar Francia el 14 de julio del 2015,
con motivo de la fiesta nacional francesa. “Es la
fiesta de la libertad en todo el mundo y cada vez
que invitamos a un Jefe de Estado, que representa
para nosotros a un país amigo, es para compartir
estos valores”. Con México, país revolucionario
“tenemos en común los valores de libertad, de
emancipación, de dignidad y queremos edificar
un orden más justo”.
Informó que en Francia tendrá lugar el año
entrante la Conferencia sobre el Clima, y que
requiere aliados para que sea un éxito, “no para
Francia, no para el mundo de hoy, sino para el
mundo del mañana”; “México nos ha brindado
todo su apoyo y me alegro por ello”, afirmó.
El Mandatario francés expresó que el Presidente mexicano y él mismo, tenían la voluntad
de inventar una nueva fórmula a partir de este
viaje, crear un clima excepcional; “el corazón
con el corazón me pareció ser la mejor fórmula
en este caso”, finalizó.
En el evento, realizado en el salón Adolfo
López Mateos de la Residencia Oficial de Los
Pinos, los Presidentes Peña Nieto y Hollande
firmaron la Declaración Conjunta y atestiguaron
la firma de:
La Declaración de Intención entre la Secretaría de Gobernación y los Ministerios de
Asuntos Exteriores y del Interior de Francia,
sobre la cooperación para la Gendarmería
Nacional mexicana; el Acuerdo entre la Secretaría de Relaciones Exteriores y el Ministerio
de Asuntos Exteriores de Francia, relativo al
apoyo de la acción exterior de las colectividades
territoriales francesas y los estados y municipios
mexicanos.
francia
el Convenio de Cooperación entre
la Secretaría de Desarrollo Agrario,
Territorial y Urbano de México y el
Ministerio de Igualdad de Territorios
y Vivienda de Francia, en materia de
desarrollo urbano sustentable.
También, el Memorándum de
Entendimiento y Cooperación entre
Petróleos Mexicanos (Pemex) y GDF
Suez; el Memorándum de Entendimiento y Cooperación entre Pemex y Total; el Acuerdo Base de
Cooperación Técnica Internacional entre el Instituto Mexicano
del Seguro Social y la Asistencia Pública-Hospitales de París; el
Convenio de Cooperación entre el Consejo Nacional de Ciencia
y Tecnología de México y el Centro Nacional de la Investigación
Científica; el Convenio de Colaboración entre la Universidad
Nacional Autónoma de México y la Academia de París; así como
un Acuerdo entre Safran e Interjet.
Los Presidentes
de la República
Francesa, François
Hollande y de
México, Enrique Peña
Nieto cancelaron
el timbre postal
conmemorativo.
ESTAMOS ABRIENDO UNA NUEVA PÁGINA
EN LAS RELACIONES ENTRE NUESTROS DOS
PAÍSES, FRANCIA Y MÉXICO: FRANÇOIS
HOLLANDE
M U N D O
8
Ambos mandatarios realizaron un recorrido por la exposición
fotográfica “50 Aniversario de la Visita a México del General
Charles de Gaulle”, y posteriormente cancelaron el timbre
postal conmemorativo de aquella visita.
I n t e r n a c i o n a l
Además, el Acuerdo de Cooperación para
el desarrollo de los usos pacíficos de la energía
nuclear; la Declaración de Intención entre la
Secretaría de Economía de México y el Ministerio de Asuntos Exteriores de Francia sobre
Asociaciones Aeronáuticas en México; Convenio
de reconocimiento mutuo de diplomas, títulos
y periodos de estudio de educación superior;
El Presidente de la República Francesa, François Hollande, destacó
que se abre “una nueva página de las relaciones entre nuestros dos
países”, y subrayó que “los desafíos que estamos asumiendo de
forma conjunta se llaman desarrollo económico, justicia social,
protección del planeta y solidaridad para con nuestros compatriotas. He aquí lo que juntos estamos emprendiendo”.
El Presidente francés confió en que México va a poder “concretar las ambiciones renovadas que han formulado en materia
de grandes reformas en el sector económico, social, del medio
ambiente y en el sector diplomático” y ofreció su respaldo al Presidente Peña Nieto: “sepa, señor Presidente, que puede contar con
Francia. Estaremos a su lado en cada uno de estos frentes y que
sus ambiciones, sus reformas, son también las nuestras”.
Resaltó que hoy se recuerda el cincuenta aniversario del viaje
del General de Gaulle a México y que la Visita de Estado que realiza
a nuestro país, tiene el objetivo de consolidar una asociación estratégica con la voluntad de reforzar los intercambios comerciales y las
inversiones en ambos países; “tenemos la voluntad de emprender una
cooperación excepcional en materia de formación de los jóvenes, en
materia de universidades, de liceos o de centros y establecimientos profesionales, así como en colaboración científica del más alto nivel”.
La Visita de Estado es un símbolo fuerte y una muestra de
amistad importante entre dos naciones que han compartido una
historia conjunta, larga, suntuosa a veces, pero siempre respetuosa
del otro, concluyó.
LA CULTURA OCUPA UN LUGAR DESTACADO
EN LA VISITA DE ESTADO DEL PRESIDENTE
FRANÇOIS HOLLANDE: RAFAEL TOVAR Y
DE TERESA
Rafael Tovar y de Teresa, Presidente del Consejo Nacional para la
Cultura y las Artes, presentó el video de la inauguración realizada
previo a la cena, del Paseo Ixca Cienfuegos, una pérgola del artista
Vicente Rojo en homenaje a Carlos Fuentes, ubicada en la esquina
de Ejército Nacional y Ferrocarril de Cuernavaca, en la Colonia
Granada, Delegación Miguel Hidalgo.
de lograr un mayor acercamiento entre nuestras
naciones, y sus negocios puedan tener éxito lo
mismo en México que en Francia”.
El Mandatario mexicano señaló que la relación con Francia es una de las más importantes
entre las que tiene México con países de la Unión
Europea. “Tiene un horizonte amplio y de mayor
crecimiento a partir de nuestras complementariedades; somos dos países que estamos decididos
a innovar, a hacer uso de mayor tecnología, a
seguir desarrollando el uso de las tecnologías, y
eso, sin duda, nos lleva a generar cadenas de valor
que pueden complementar nuestros esfuerzos y el
desarrollo de nuestras industrias”, indicó.
Aseguró que lo que ahora se acredita “es
la voluntad y el interés por acercar a nuestras
naciones, y hacerlo de manera muy importante
a través de nuestros emprendedores; de nuestros
pequeños, medianos y grandes empresarios”.
“Queremos que en esta relación económica
haya espacio para todos los emprendimientos,
los más modestos, los más grandes, y en donde
los gobiernos apoyemos los esfuerzos para que
estas oportunidades se abran y sean mayores
para más franceses y para más mexicanos”.
Ambos mandatarios realizaron un recorrido
por la exposición fotográfica “50 Aniversario
de la Visita a México del General Charles de
Gaulle”, y posteriormente cancelaron el timbre
postal conmemorativo de aquella visita.
El Presidente de la
República Francesa,
François Hollande
y el Presidente de
México, Enrique Peña
Nieto, acompañado
de su esposa, Sra.
Angélica Rivera de
Peña.
M U N D O
9
I n t e r n a c i o n a l
Los Presidentes de México y de Francia, Enrique Peña Nieto y
François Hollande, acompañados por el Jefe de Gobierno del Distrito
Federal, Miguel Ángel Mancera Espinosa, y la señora Silvia Lemus,
viuda de Carlos Fuentes, fueron los encargados de develar la placa
alusiva al Paseo Ixca Cienfuegos, que recrea, dijo Tovar y de Teresa,
el personaje literario de Fuentes, en “La región más transparente”.
Recordó que París fue “una presencia íntima” en las obras del
escritor mexicano. Por ello, agregó el Presidente de CONACULTA,
con el homenaje a Carlos Fuentes, en una de las calles de “La región
más transparente”, una vez más la cultura ocupa un sitio destacado
en una visita de un Presidente de Francia a México.
Señaló que Fuentes, así, “una vez más departe con nosotros,
y habría aplaudido este encuentro entre dos naciones histórica y
culturalmente unidas que hoy, de manera renovada, se estrechan
la mano y sus corazones”.
Los gobiernos de México y Francia buscan condiciones de
mayor bienestar para sus sociedades; un motor muy importante
son los emprendedores: EPN
Ceremonia de cancelación del timbre postal conmemorativo
y Clausura del foro económico “México y Francia, dos actores
complementarios en las cadenas globales de valor”
Hay una gran voluntad compartida entre Francia y México
para que sus empresarios tengan oportunidades de lograr un mayor
acercamiento entre nuestras naciones, afirmó.
México no es un país emergente, es una potencia económica:
François Hollande.
Ambos mandatarios participaron en el Encuentro Económico
“Francia y México, dos Actores Complementarios en las Cadenas
de Valor Mundiales”.
El Presidente de la República, Enrique Peña Nieto, afirmó
que los gobiernos de Francia y
de México trabajan para lograr
condiciones de mayor bienestar
para sus sociedades,. “Entendemos muy bien que un motor muy
importante del desarrollo económico es la participación activa de
nuestros emprendedores”, recalcó
el Presidente Peña Nieto.
“A los gobiernos nos corresponde hacer el camino, generar
el marco y las facilidades que potencien la iniciativa y la capacidad
creativa e innovadora de nuestros
emprendedores, y eso es justamente lo que nos hemos propuesto
hacer el Presidente Hollande y el
Presidente de México”, apuntó.
Al participar junto con el
presidente francés, François Hollande, en el Encuentro Económico
“Francia y México, dos Actores
Complementarios en las Cadenas
de Valor Mundiales”, el Presidente
Peña Nieto dijo que “hay una
gran voluntad compartida entre
Francia y México para que nuestros
hombres de empresa, nuestros emprendedores, tengan oportunidades
francia
Encuentro Económico Franco Mexicano
“México y Francia: dos actores
complementarios en las cadenas
globales de valor
Palabras de Valentín Díez Morodo
Presidente del COMCE
M U N D O
10
I n t e r n a c i o n a l
Como Presidente del Consejo Empresarial
Mexicano de Comercio Exterior, Inversión y
Tecnología, me es muy grato dirigirme a ustedes
con motivo de la celebración del Encuentro Económico Franco Mexicano que tiene como tema
“México y Francia: dos actores complementarios
en las cadenas globales de valor”, sin duda, de
enorme importancia por las características de los
intercambios entre ambos país.
El Tratado de Libre Comercio MéxicoUnión Europea es el marco en el que se han
desarrollado las relaciones desde el año 2000,
generando mayor dinamismo en los intercambios
comerciales. En el año 2013, los intercambios
bilaterales registraron cifras récord y alcanzaron
un total de 5,000 millones de dólares, sin embargo, no es el nivel que todos deseamos, motivo
por el cual la celebración de este foro adquiere
una significación muy importante a fin de darles
un mayor impulso.
Especial referencia me permito hacer a
un producto mexicano que, aunque no figura
entre nuestros principales envíos a Francia, su
exportación sistemática y continua se inició a ese
mercado: el aguacate, mismo que es resultado de
un Proyecto de Cooperación establecido en el
año de 1988 entre México, Francia y la Comunidad Económica Europea, y cuyos resultados
halagüeños hoy podemos constatar pues, la
habilidad y experiencia desarrolladas en la exportación hacia el mercado francés, y a Europa
en general, incidieron muy positivamente para
que México pudiera desarrollar su planta productiva atendiendo estándares internacionales
y así lograr exportar hacia otros mercados. Por
eso, en el año 2013, el aguacate se constituyó
como nuestra tercera exportación agroindustrial
más importante con 1,229 millones de dólares,
abarcando numerosos países, y sólo superada en
monto por la cerveza y el jitomate.
En materia de inversión, Francia es el décimo sexto inversionista más importante con más
de 1,700 millones de dólares y su capital está presente en más de 1,500 sociedades mexicanas.
En este sentido, también haré especial referencia a un sector
en el que Francia ha descollado con su presencia en nuestro país:
el aeroespacial. El establecimiento de empresas francesas del
sector aeroespacial en la ciudad de Querétaro, desde hace más
de 25 años, generó un centro especializado que nos ha permitido
desarrollar actividades en las que el creciente uso e incorporación
de la tecnología, nos ha ayudado a lograr un objetivo fundamental:
valor agregado, un elemento muy importante en nuestra política
de comercio exterior por los enormes beneficios que origina al
crear empleos mejor remunerados
Señor Laurent Fabius, amigos franceses que nos visitan, sin
duda, el panorama de México se presenta muy positivo para la
realización de negocios por lo que los invito a que lo sigan viendo
con interés, y que lo vean como lo han visto más de 1,500 empresas
francesas invirtiendo en nuestro país: como un proyecto a largo
plazo muy rentable en el que la complementación productiva es
un factor muy importante.
Durante este encuentro tendremos la oportunidad de conocer
aspectos muy importantes del sector aeroespacial y los servicios
relacionados, de la tecnología y la industria alimentaria, así como
de la economía y los apoyos institucionales para fortalecer los
intercambios bilaterales, por lo que sin más preámbulo, cedo la
palabra para que, a la brevedad, procedamos a iniciar nuestro
trabajo.
Palabras del Licenciado Valentín Díez Morodo, Presidente del
Consejo Empresarial Mexicano de Comercio Exterior, Inversión
y Tecnología con motivo de la Sesión de Clausura del Encuentro
Económico Franco-Mexicano “México y Francia: dos actores
complementarios en las cadenas globales de valor”
Como Presidente del Consejo Empresarial Mexicano de
Comercio Exterior, Inversión y Tecnología, es para mí un motivo
de gran satisfacción, dar la más cordial bienvenida al Licenciado
Enrique Peña Nieto, Presidente de los Estados Unidos Mexicanos, al Excelentísimo Señor François Hollande Presidente de la
República Francesa, así como a los funcionarios y empresarios
miembros de la importante Misión que lo acompañan en esta
Sesión de Clausura del Encuentro Económico Franco-Mexicano
“México y Francia: dos actores complementarios en las cadenas
globales de valor”
Al respecto, me permito informarles que este ha sido un
Encuentro muy exitoso, que contó 360 personas interesadas en
incrementar los negocios bilaterales, debiendo remarcar que 80
de ellos son funcionarios y empresarios franceses, lo que muestra
el interés de Francia en nuestro país.
En las sesiones trabajo tuvimos la oportunidad de conocer
de los importantes desarrollos que han logrado las economías de
El Presidente de
Francia inauguró
el campus
aeronáutico en
la ciudad de
Querétaro.
11
I n t e r n a c i o n a l
ha sufrido la comunidad internacional, nuestro
país goza de una fuerte estabilidad financiera
caracterizada por un déficit presupuestario
muy reducido, un bajo nivel de inflación así
como de deuda externa, adicional al hecho de
que contamos con el nivel histórico más alto de
reservas, y esta situación ha sido reforzada por
la actuación de la Nueva Administración en su
interés por lograr el desarrollo de nuestro país,
introduciendo innovaciones como es el “Pacto
por México”, un esfuerzo en el que, contrariamente a lo que sucedía anteriormente, participan
todas las fuerzas políticas mostrando enormes
deseos de conciliar para mejorar el bienestar de
los mexicanos.
Esto ha permitido que las reformas estructurales, un elemento sobre el que el sector
público y el empresariado estuvimos trabajando
conjuntamente durante largo tiempo, hayan sido
aprobadas y que actualmente veamos el futuro
de una manera más prometedora pues no cabe
duda que nos permitirán mejorar la competitividad de nuestra economía.
Así, se concluyó que el panorama en nuestro
país se presenta muy positivo para la realización
de negocios y que una muestra de ello es que
más de 1,500 empresas francesas han invertido
en nuestro país viendo su presencia como un
proyecto de largo plazo muy rentable en el que la
complementación es un factor muy importante.
Presidente Enrique Peña Nieto, Presidente
François Hollande, les agradezco infinitamente
su presencia en este evento pues no cabe duda
que eso nos muestra el interés y respaldo que dan
al desarrollo de los negocios entre ambos países
para beneficio mutuo.
M U N D O
ambos países, en medio de una crisis mundial que ha aquejado a
la mayor parte de los integrantes de la comunidad internacional.
También conocimos de las exitosas experiencias de empresas
francesas y mexicanas en la realización de negocios, impulsadas
por el Consejo Estratégico Franco Mexicano y por los Comités
Bilaterales México-Francia del COMCE.
Especial referencia se hizo al Proyecto de Promoción y Exportación de Aguacate a Francia y a Europa, iniciado en 1984
con el patrocinio de la Comisión de la entonces Comunidad Económica Europea, lo que permitió iniciar, en 1988, la exportación
sistemática y continua de este fruto que, actualmente, constituye
el tercer producto de exportación agroindustrial de México, sólo
superado por la cerveza y el jitomate. También se hizo una presentación de las posibilidades que surgen a partir del éxito logrado
en la producción de aguacate en nuestro país, a fin de propiciar
el desarrollo de otros productos agroindustriales y sus derivados
aprovechando la tecnología francesa.
Otro sector que fue objeto de un detallado análisis fue el de
servicios aeroportuarios así como el aeroespacial, sector en el
que Francia ha descollado con su presencia en nuestro país desde
hace más de 25 años a través del establecimiento de diversas empresas, lo que ha generado un centro especializado en el estado
de Querétaro.
Esta situación que nos ha permitido desarrollar actividades
en las que el creciente uso e incorporación de tecnología nos ha
ayudado a lograr un objetivo fundamental: valor agregado, un
elemento muy importante en nuestra política de comercio exterior
por los enormes beneficios que origina al crear empleos mejor
remunerados
En el contexto de esta reunión, puedo decir que este es solo un
ejemplo de la complementación que se puede lograr en las cadenas
globales de valor y que con Francia se presenta en sectores tan
importantes como medicamentos, automotriz, telecomunicaciones
y electrónico, entre muchos otros.
Finalmente, quiero hacer mención a un momento muy especial
que vive la economía mexicana pues, a pesar de la aguda crisis que
ENTREVISTA
Entrevista a la Embajadora
de Francia en México
Elizabeth Beton Delègue
Por Miguel Ángel Otero Tamayo
• “Francia está buscando profundizar una asociación estratégica con
México en el ámbito económico, aeronáutico, universitario, científico y cultural."
“México representa
un socio prioritario
para Francia”, afirmó
Elisabeth Beton Delègue,
Embajadora de Francia.
M
M U
U N
N D
D O
O
12
II n
n tt ee rr n
n a
a c
c ii o
o n
n a
a ll
¿
Cuál es el estado de las
relaciones que guardan
Francia y México?
Me parece obvio que la visita
de Estado que realizó el Presidente
François Hollande a México ilustró la
confirmación de la nueva etapa que las
relaciones franco-mexicanas están viviendo, la voluntad conjunta de fortalecer nuestras relaciones en los múltiples
ámbitos, lo que se puede resumir en
una "Asociación Estratégica". Es precisamente esta "Asociación Estratégica"
lo que acordaron ambos presidentes y
firmaron en una declaración conjunta
el primer día de la visita a México del
Presidente de Francia.
¿Sra. Embajadora, nos puede hacer un balance de la vista de Estado del Presidente Hollande?
Pienso que podemos hablar de esta
visita desde varios puntos de vista. En
primer lugar, como una visita emblemática porque fue la primera
visita de un Jefe de Estado
occidental durante el mandato del Presidente Peña
Nieto, emblemática también
porque el Presidente Hollande invitó al Presidente Peña
Nieto a una visita de Estado
el año próximo en una fecha
especial, el 14 de julio, significando esto que la visita del
presidente de México se dará
en un marco de un diálogo
político en pleno auge, y
esto confirma la importancia
fundamental del motor político.
Segundo punto, para Francia, tal
como lo afirmó y repitió en varias ocasiones el Presidente Hollande durante
la visita, no es por casualidad su visita
a México, sino que México representa
un socio prioritario para Francia. En
el marco de una nueva política que
impulsó el Presidente Hollande, de
poner más énfasis en América Latina.
Hay que reconocer que hubo un cierto
distanciamiento en las relaciones de
Francia con los países latino-americanos
cuando el continente americano mostró
una política de paz y democracia, me
refiero al tiempo posterior a las dictaduras militares.
Considero que ahora hay un redescubrimiento de América Latina como
telón de fondo y una voluntad declarada
de poner un énfasis sobre la relación con
México, porque todavía hay mucho que
hacer, y en al ámbito económico nuestras relaciones no están a la altura del
potencial de ambas naciones. De manera que nos estamos redescubriendo
recíprocamente, tenemos relaciones de
amistad de muchos años, tenemos una
relación cultural, humana muy estrecha
y también económica.
El tercer punto importante es que
esta visita se da a 50 años después de
la visita del General Charles de Gaulle,
quién fue el primer presidente francés que
visitó México y el primero que escogió a
México como un aliado natural posible.
El Presidente de Gaulle era un estadista
muy visionario que miraba más
allá del papel de los países en
su momento, el tiempo de la
guerra fría y el papel de los países
emergentes como lo era México
y la necesidad de una evolución
hacia un mundo global.
de la deuda pública y tenemos que seguir con un programa de recortes muy
estricto, de reducción del gasto público
por un lado y por otro necesitamos implementar reformas estructurales como
es “El Pacto de Responsabilidad.” Con
el cambio del gobierno y la nominación
de Manuel Valls, y no solamente seguir
las reglas de la demanda. Por supuesto
que este gobierno, con visión socialista
tiene un gran desafío, porque hubo
expectativas y desilusiones después de
dos años del Presidente Hollande, pero
yo considero que el giro del gobierno
de Hollande se dio después de las elecciones municipales.
Hoy precisamente en una entrevista, el Presidente Hollande explicó
que hay que hacer algunos sacrificios
en un país como Francia, en donde la
protección social es muy alta, con un
gasto público y social, en particular
muy alto y con una eficiencia cada
vez menor..
Se trata de medidas a corto plazo, de
reformas estructurales,
pero lo que no está bajo
control es la política de
recursos humanos de
todo lo que no está bajo
la autoridad del Estado,
es decir, las regiones,
los departamentos, los
municipios, las agencias
públicas etc.
Aquí hubo un crecimiento espectacular del
reclutamiento de agentes públicos, es una necesidad hacer
estas reformas estructurales, pero hay
que reconocer que esto tiene su costo
político. Está sobre la mesa también el
tema de reducir el número de parlamentarios, también el congelamiento de los
salarios de los funcionarios públicos,el
tema de las prestaciones sociales, etc,.
El Primer Ministro logró tener el
voto de apoyo de la mayoría de izquierda, no fue fácil, pero lo consiguió con
un programa totalmente diferente al del
candidato Hollande.
"Estamos en una dinámica
compartida no sólo para
ilustrar nuestra amistad sino
también para fortalecer
nuestra relación de colaboración en todos los ámbitos".
Sra. Embajadora, esto nos lleva a
la relación económica México –
Francia, ¿en dónde se encuentra
ahora?
Nuestra relación comercial, tal como
lo he mencionado antes, tiene un nivel
13
I n t e r n a c i o n a l
Bueno, actualmente la economía francesa está en una situación difícil, sin
embargo comparada con las grandes
dificultades económicas que tienen los
países del sur de Europa me parece
que mi país está experimentando una
mejoría. Quiero señalar que Francia
nunca pasó por una crisis y segundo,
tenemos amortiguadores sociales muy
fuertes que jugaron su papel.
Pero también cargamos las debilidades estructurales como lo son el peso
M U N D O
Sra. Embajadora usted mencionó
el sector económico que debe
relanzarse, que actualmente está
muy por debajo del potencial
de ambas economías, ¿dónde se
encuentra ahora la economía de
Francia?
ENTREVISTA
M U N D O
modesto, pero en el marco de la nueva
política de diversificación mexicana,
claro que tiene mucho potencial.
También con las reformas estructurales en materia energética aquí en
México, al igual que en las expectativas
de las leyes secundarias vemos más
oportunidades para desarrollar asociaciones, es decir, inversiones cruzadas,
desarrollo de atraer nuevas empresas
francesas en asociación con empresas
mexicanas, etc. Por supuesto que el
tema energético es fundamental, sin
embargo estamos hablando de un proceso a largo plazo. Quiero mencionar
que hay una muy buena apreciación por
parte de las multinacionales francesas
en el tema y estamos muy contentos con
las cartas de intención firmadas entre
el GDF, Suez y PEMEX de acompañar
el proceso de apertura o de transformación estructural del sector, estoy hablando del petróleo, de la electricidad,
de todo el sector energético incluso las
energías renovables. Por ejemplo, en la
energía nuclear firmamos un acuerdo
de cooperación sobre los usos civiles
y pacíficos de este tipo de energía, es
decir, que los acuerdos firmados dan
firmeza a la base para una cooperación
mucho más amplia, de los operadores
públicos y privados..
El tema aeronáutico, por supuesto
tiene también gran relevancia, porque
es la punta de lanza de esta nueva
cooperación con empresas que hacen
inversiones de largo plazo, como es por
ejemplo el caso de SAFRAN, el primer
empleador extranjero con más de 5,000
empleados directos y continuamos con
la voluntad de avanzar y hacer asociaciones industriales, tecnológicas y de
formación..
De hecho se inauguró en Querétaro este campo aeronáutico, único en
América Latina, que es un laboratorio
que tiene por objetivo la formación y la
intención es que sirva de modelo para
14
I n t e r n a c i o n a l
“El tema aeronáutico, por supuesto
tiene también gran relevancia, porque
es la punta de lanza de esta nueva
cooperación con empresas que hacen
inversiones de largo plazo.”
otros segmentos económicos y otros
lugares, precisamente porque se trata
de asociaciones público-privadas, es
decir del Estado mexicano, estado de
Querétaro, la SEP, empresas francesas y
del Ministerio de Educación de Francia.
Toda esta colaboración es para formar
los recursos humanos necesarios para el
desarrollo de la actividad aeronáutica,
es decir, una formación totalmente integrada a las necesidades de las empresas
francesas, lo cual significa que los jóvenes van a tener no sólo una formación,
sino un empleo y la posibilidad de hacer
una carrera. Tenemos la intención de
ampliar, en colaboración con SAFRAN,
e implementar un nuevo centro de formación, probablemente en Chihuahua.
También en el ámbito de investigación
lo haremos con SAFRAN y Conacyt para
ser más competitivos.
Los Ministros de ambos países
han firmado una carta de intención
para poner las bases de una industria
mexicana de fabricación de drones; es
un proyecto estratégico, con el cual
México se beneficiará del “know how”
y la tecnología francesa en este ramo;
buscando ganar autonomía, precisamente por lo que representa la creación
de drones.
Aquí no se trata de utilizar a México
como plataforma para el mercado norteamericano sino se trata de acompañar
a México para la creación de su propia
industria para su mercado doméstico
pero también para los países en la zona
geográfica de México.
Sra. Embajadora, en el plan cultural y educativo ¿que nos puede
comentar?
El sector educativo es el segundo pilar
en esta visita de Estado porque casi dos
tercios de los acuerdos y las cartas de intención que se firmaron están vinculados
con el sector educativo, investigación y
formación profesional.
Se manifestó la voluntad compartida
de aumentar el número de intercambios
universitarios. En este marco y después
de muchos meses de trabajo intenso
hemos firmado un acuerdo sobre el
reconocimiento y la validación mutua
de los diplomas universitarios. Esto va a
facilitar la internalización de la enseñanza superior en México porque nuestros
diplomas tienen el estándar europeo, el
famoso LMD del acuerdo de Boloña.
Segundo punto, hemos acordado
que debemos acoger en Francia más
universitarios para estudiar un doctora-
do, puesto que se necesita un mayor
número para acelerar el desarrollo de
la innovación e investigación. Tenemos
como propósito triplicar en tres años
el número de becarios para doctorado
en Francia.
También hay un abanico de acuerdos para fortalecer la relación de investigación e innovación con los grandes
institutos franceses, pero también con
la Agencia Nacional de Investigación
de Francia que trabaja en el financiamiento de proyectos de ciertos niveles
financieros, proyectos de 500 millones
de euros de cada lado. Quisiera mencionar también la cooperación en el
ámbito espacial, con la Agencia Espacial
mexicana, tan sólo por poner algunos
ejemplos..
En cuestiones de intercambios
Universitarios, queremos fomentar los
programas exitosos de formación de ingenieros y técnicos superiores y también
poner acento en la formación profesional aquí en México. En este aspecto,
aparte del sector aeronáutico del que
ya he hablado,está el sector pesquero
–solicitado por parte de México–, el
turismo y el sector energético que son
otros rubros de interés.
En el sector salud podemos hablar
de un relanzamiento de una cooperación
antigua, puesto que Francia ha tenido
una influencia muy importante en la formación de los médicos mexicanos. Aquí
hemos decidido poner énfasis en la lucha
contra la obesidad, que es una plaga internacional. Otro tema es el intercambio
de conocimientos en cuanto al sistema
de salud, entre el IMSS y las instituciones
francesas de salud. Este es uan nueva
iniciativa, no sólo a nivel federal, sino
también a nivel local, para lanzar el sistema universal de la salud, por ejemplo, en
caso de emergencias médicas.
entre los sectores empresariales de
Francia y México lo considero muy
positivo porque el Consejo tiene la
autonomía absoluta, Ya que abre
nuevas puertas en varios y diversos
ámbitos.”
Ahora mismo se exhibe en Bellas
Artes las exposiciones, "Picasso Revelado” por David Douglas Duncan y Robert
Doisneau, “la Belleza de lo Cotidiano",
que empieza con el siglo “la mano en
la mano”, el cual muestra una veintena
de exposiciones de la fotografía francomexicana.
Sin embargo, yo diría, que el magno
evento cultural de este año es la presentación del “Mundo Maya, mundo sin fin”,
que está ahora en el Museo Nacional y
viajará a Paris en octubre al Museo de
Quai Branly. Por su parte, el museo de
Antropología de México va a recibir una
exposición de Francia sobre África y todo
el arte que se desarrolló al lado del río
Níger. Actualmente sigue en el mismo
museo de antropología la exposición
de cerámica, proveniente del museo de
Louvre de Paris, misma que viajará a la
ciudad de Oaxaca a fin de este mes.
En el ámbito cinematográfico vamos
a tener una presentación de todos los
cineastas mexicanos en Francia, en octubre en Lyon, y en Paris en el marco del
Festival llamado “¡Viva México!”.
También habrá un diálogo entre
profesionales de las políticas públicas,
por ejemplo los “Encuentros Malraux”
organizados por el Ministerio de la Cultura Francesa, aquí en el Cenart, con el
tema “Enseñanza superior y el Arte”.
El Consejo Cultural propuso y va
a armar una expo sobre “Las Artes en
¿Y para el Festival Cervantino?
Como siempre Francia estará presente,
por supuesto..
¿Desea usted agregar algo más?
Sólo subrayar que estamos en una dinámica compartida no sólo para ilustrar nuestra
amistad sino también para fortalecer
nuestra relación de colaboración en todos
los ámbitos mencionados, abrir nuevos
caminos, por ejemplo, en el sector salud y
que contamos con uno de los elementos
de este motor económico estratégico
franco-mexicano, el cual se se armó con la
asesoría de los presidentes y que cuenta
también con sus propios proyectos..
El contacto entre los sectores
empresariales de Francia y México
lo considero muy positivo porque el
Consejo tiene la autonomía absoluta,
ya que abre nuevas puertas en varios y
diversos ámbitos..
Dentro del ciclo “Mano en la Mano”
que vamos a presentar este año vamos a
contar con varios ciclos de exposiciones
fotográficas, ya que este género es muy
popular.
Quisiera mencionar que en 2011, en
un momento crítico de nuestra relación,
nuestro Senado tomó la decisión de
dedicar un día a América Latina, el 31 de
mayo. Este año el gobierno de Hollande
decidió dar mayor importancia y va a
invitar personalidades distinguidas de
América Latina, en el Palacio de Eliseo.
México, en esta ocasión, va a estar
bien representado con empresarios,
personalidades del mundo cultural e
intelectual, jóvenes mexicanos estudiantes en Francia y también quiero
mencionar que estamos preparando la
visita del Jefe del Gobierno del D.F. en
estas fechas.
Muchas gracias Sra. Embajadora.
15
I n t e r n a c i o n a l
Nuestra ambición es hacer cada año un
año de México en Francia y un año de
Francia en México, para lo que tenemos
un programa de primer nivel..
Recientemente hubo en Francia
una exposición de Frida Kahlo que fue
un éxito total, con 400,000 visitantes
durante cuatro meses, también las obras
maestras de la “Orangerie” que se presentaron en el museo Dolores Olmedo,
fue un éxito extraordinario.
a Mundo Internacional, “El contacto
México del siglo XIX y hasta ahora” que
en principio va a estar en el Grand Palais
de París, para 2016..
M U N D O
En el tema cultural ¿que nos puede
comentar?
La Embajadora de Francia comentó
francia
“Un logro, mi visita a México”, destaca
el presidente de Francia, François Hollande
• Suscriben ambos países 42 acuerdos que renovarán y ampliarán
la cooperación económica y comercial
Por Gabriel Moyssen
A
M U N D O
16
I n t e r n a c i o n a l
su regreso a París, después de
cumplir su visita oficial a México
los días 10 y 11 de abril, François
Hollande, presidente de la República Francesa, afirmó que la gira
constituyó un "logro", ya que se
suscribieron 42 acuerdos en numerosas áreas
que permitirán renovar y ampliar la cooperación, resaltó, sobre todo en el campo de la
economía y del comercio, "en un contexto de
gran cordialidad".
"Este viaje ha sido un logro, por la acogida
que nos ha sido reservada y sobre todo por los
acuerdos que hemos alcanzado", enfatizó el
mandatario en declaraciones a la prensa, luego
de que al frente de una importante delegación gubernamental y empresarial, Hollande relanzara
la relación bilateral con su homólogo mexicano,
Enrique Peña Nieto, mediante la firma de los
acuerdos citados, convenios y cartas de intención, que abarcan los sectores de la energía, las
finanzas, el turismo, la industria aeronáutica y
el desarrollo sustentable, así como los de salud
y de educación.
La relevancia de los acuerdos también fue
puesta de manifiesto por Peña Nieto, quien
puntualizó que en el ámbito energético se prevé
incrementar la colaboración técnica para explo-
rar y explotar yacimientos de hidrocarburos, lo mismo que para
desarrollar las fuentes de origen nuclear con fines pacíficos, justo
en momentos que en el sector se abre en México mediante las
reformas que permitirán a Petróleos Mexicanos (Pemex) celebrar
contratos con empresas nacionales y foráneas.
"Sin ninguna duda nuestro acercamiento con Francia puede
ser un trampolín para que nuestra economía no dependa tanto
de Estados Unidos", había puntualizado días antes del arribo de
Hollande a México el presidente Peña Nieto, manifestando que el
lugar que ocupa París en el seno de la Unión Europea (UE) puede
jugar un papel determinante para extender el Acuerdo de Libre
Comercio entre dicho bloque y México, y es que, insistió durante
la cena de gala que ofreció a su huésped en Palacio Nacional, los
dos países decidieron relanzar su relación frente al mundo para
hacerla más cercana, en un reencuentro pleno que el mandatario
mexicano y el propio Hollande empezaron a trabajar desde la
visita del primero a París como presidente electo en 2012, dos
meses antes de su toma de posesión.
Gracias a los acuerdos firmados en la gira de Hollande, se
aumentará el intercambio de estudiantes y también la cooperación
turística, rubro en el que se destaca la visita a México en 2013 de
173 mil 182 ciudadanos galos. De igual manera, se formalizó el
apoyo de Francia para el establecimiento de la Gendarmería Nacional, el cuerpo policial que empezaría a operar en nuestro país
en julio para combatir a la delincuencia en las zonas con mayores
índices de criminalidad.
La presencia de Hollande en México coincidió con los 50
años de la visita oficial que efectuara aquí uno de sus más célebres
Hagamos de las calles
un lugar seguro
AXA te cuida
con la nueva App
#AXA Drive
Descárgala
axadrive.mx
Aplican términos y condiciones.
francia
M U N D O
18
México: Balanza Comercial con Francia
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
93/13
Total
428
490
476
425
429
403
289
375
374
363
322
416
373
558
697
533
498
586
721
1,282
1,288
860
Δ%
14
-3
-11
1
-6
-28
30
0
-3
-11
29
-10
50
25
-24
-7
18
23
78
0
301
Exportación
Petróleo
Δ%
116
74
-44
19
-89
24
100
1
-100
4
n. a.
6
n. a.
39
-100
3
n. a.
5
n. a.
10
-100
10
n. a.
5
n. a.
4
n. a.
5
n. a.
3
n. a.
2
-33
1
-50
2
100
71
3,450
3
-95.77
-113
3
Otros
303
420
468
409
429
403
288
375
374
350
322
416
373
558
697
533
496
585
719
1,211
1,285
982
Δ%
39
11
-13
5
-6
-29
30
0
-6
-8
29
-10
50
25
-24
-7
18
23
68.43
6.11
424
Importación
Δ%
Total
1,077
39
1,493
-34
979
4
1,019
16
1,182
21
1,430
-3
1,394
5
1,467
7
1,577
15
1,807
12
2,016
20
2,410
6
2,565
4
2,661
17
3,101
13
3,513
-29
2,502
21
3,024
11
3,360
3.18
3,467
6.32
3,686
342
2,609
I n t e r n a c i o n a l
antecesores, el general Charles de Gaulle, líder de la resistencia a la
ocupación en la Segunda Guerra Mundial, fundador de la Quinta
República Francesa y presidente en 1959-1969, quien fue el primer dirigente extranjero que se dirigió al pueblo mexicano desde
Palacio Nacional, para proponerle marchar juntos tomados de la
mano en un discurso que confirmó el respaldo francés a nuestra
nación y el carácter independiente de la política exterior gala en
plena Guerra Fría.
Imbuido de ese espíritu, Hollande recordó al Premio Nobel de
Literatura, Octavio Paz, al manifestar que, contrario al aislamiento,
toda cultura nace de la mezcla y del encuentro, además de asegurar a Peña Nieto, quien lo condecoró con la Orden Mexicana del
Águila Azteca, en grado de Collar, que puede contar con el decidido
apoyo francés a las reformas emprendidas por su gobierno, que
"son también las nuestras". El Ejecutivo socialista, que reconoció
a su vez a su contraparte con la Legión de Honor, invitó a Peña
Nieto a visitar París el 14 de julio de 2015, con motivo de la fiesta
nacional de la nación europea, y le solicitó su respaldo para el
éxito de la 21 Conferencia de las Partes sobre Cambio Climático
(COP 21) que se efectuará en su capital en diciembre de 2015 para
buscar una solución, en el seno de la Organización de las Naciones
Unidas, al fenómeno del calentamiento global.
En sus reuniones, ambos mandatarios también recibieron el
primer informe del Consejo Estratégico Franco-Mexicano, que
busca mejorar el intercambio económico y duplicar su volumen
para 2017. Al respecto, es necesario indicar que 2013 fue un año
considerado récord por el Ministerio de Economía y Finanzas de
Francia, ya que el comercio experimentó un aumento de 14 por
ciento en comparación con 2012, al llegar a 3 mil 900 millones
de euros (5 mil 900 millones de dólares) con una balanza favorable para los productos, en especial industriales, exportados
por Francia y exentos de tarifas aduanales merced al Acuerdo de
Libre Comercio entre México y la UE firmado en 2000. Francia,
detalla el ministerio, es el quinto socio comercial de México en
el marco de la UE y el noveno a escala mundial, mientras que
nuestro país es el segundo socio de Francia en América Latina y
el 46 a escala mundial.
Los resultados positivos de la visita de Hollande fueron resaltados por la prensa francesa y así, la cadena pública de difusión
Saldo
S/petróleo
-765
-1,077
-522
-618
-754
-1,031
-1,111
-1,131
-1,206
-1,449
-1,704
-2,004
-2,197
-2,107
-2,409
-2,983
-2,006
-2,439
-2,641
-2,256
-2,401
-1,636
Total
-649
-1,003
-503
-594
-753
-1,027
-1,105
-1,092
-1,203
-1,444
-1,694
-1,994
-2,192
-2,103
-2,404
-2,980
-2,004
-2,438
-2,639
-2,185
-2,398
-1,749
Comercio
Total
1,505
1,983
1,455
1,444
1,611
1,833
1,683
1,842
1,951
2,170
2,338
2,826
2,938
3,219
3,798
4,046
3,000
3,610
4,081
4,749
4,974
3,469
internacional TV5 Monde aseveró que México
"es el nuevo El Dorado" para las empresas
galas, pues brinda una gran oportunidad en el
sector aeronáutico. así como para las medianas
y pequeñas compañías que buscan nuevos
mercados fuera de la UE. "La cultura también
ocupa un lugar preponderante para un país que
vuelve a estar en el radar de Francia y que ocupa
un lugar que Brasil había tenido en los últimos
años", afirmó.
Otros medios, como Les Echos, Radio
France International, RTL, Le Nouvel Observateur y Le Parisien, coincidieron en que la
sintonía política creada sentó las bases para
fortalecer la relación económica, mientras que
la principal televisora privada, TF1, expresó que
la gira de Hollande terminó con el alejamiento
que provocó el caso de la ciudadana francesa
Florence Cassez, encarcelada en México por
cargos de secuestro durante el gobierno de Felipe Calderón. De hecho, en vísperas de recibir
a Hollande, Peña Nieto dijo a Le Monde que la
"crispación" existente por el caso entre Calderón
y el entonces presidente galo, Nicolas Sarkozy,
"no debía secuestrar más a nuestras relaciones
bilaterales".
El nuevo ambiente de cooperación que disfrutan México y Francia fue confirmado el 28 de
mayo por el jefe del Gobierno del Distrito Federal, Miguel Ángel Mancera, quien dentro de su
viaje al país europeo se entrevistó por 45 minutos
en el Palacio del Elíseo con Hollande y expuso,
luego de reunirse asimismo con su homóloga
parisina, Anne Hidalgo, que se han reforzado
los lazos bilaterales de amistad. "Celebramos
que se estrechen los lazos de colaboración y de
amistad. Creemos que va a haber un impulso
muy importante en salud, comercio, desarrollo
económico e innovación", enfatizó Mancera.
Tasa de
Cobertura
40%
33%
49%
42%
36%
28%
21%
26%
24%
20%
16%
17%
15%
21%
22%
15%
20%
19%
21%
63%
60%
40%
La Embajadora de Francia inauguró el foro
económico "Francia Innova @ Puebla"
"E
stamos en un momento
privilegiado de nuestra
relación bilateral. La visita del presidente François
Hollande a México logró sentar bases sólidas
para iniciar un nuevo tipo de relaciones. De lo
que se trata ahora es aterrizar proyectos concretos", afirmó la Embajadora, Sra. Elisabeth
Beton Delègue, al inaugurar el foro económico
"Francia Innova @ Puebla", organizado por
la Cámara Franco-Mexicana de Comercio e
Industria y el Ayuntamiento de Puebla.
Acompañada por una delegación de empresarios franceses sostuvo que Francia tiene interés
en desarrollar en Puebla y en otros estados de la
Federación, proyectos de cooperación. "Estamos
en sectores estratégicos y estamos aquí con una
visión de un futuro compartido. Con México
queremos poder desarrollar juntos actividades
para mejorar la cadena de valores. Nuestra ambición es trabajar con México con este enfoque
global. Tenemos aquí empresas que son líderes
mundiales y también empresas medianas que
ahora están mirando hacia el mercado mexicano, las cuales están dispuestas a desarrollar
colaboraciones", dijo la Embajadora.
Recordó que el Presidente municipal de Puebla, José Antonio
Gali Fayad, fue recibido en Francia por el Presidente Hollande en
mayo y se espera que el gobernador de Puebla, Rafael Moreno
Valle viaje próximamente a París.
"Estamos en una voluntad de articular mejor todos los sectores -negocios, ciencia, tecnología y mundo académico- porque es
fundamental, no vamos a innovar juntos si no trabajamos juntos
en estos ámbitos de la capacitación a la formación de los recursos
humanos hacia la investigación y la innovación".
Subrayó que en abril pasado los presidentes Enrique Peña
Nieto y François Hollande firmaron 42 acuerdos en sectores como
energía, aeronáutica, desarrollo sostenible y urbanismo así como
en el ámbito de la cooperación universitaria.
"Se logró duplicar los programas de becas y de formación
en Francia y en México. En Puebla tenemos un poco menos de
200 estudiantes que van a estudiar a Francia, de un total de 3000
estudiantes mexicanos. Gracias a nuevos programas, hay oportunidades que ustedes los poblanos tienen que aprovechar", indicó.
"Estoy orgullosa de haber contribuido a esta renovación
de nuestras relaciones, lo que nosotros llamamos la diplomacia
económica. La economía se hace con empresarios, la diplomacia
con los diplomáticos pero el desafío es hacer que estas relaciones
puedan ir de la mano. Hemos logrado poner las primeras piedras,
ahora hay que construir".
Durante el encuentro los representantes de las empresas
Citelum, Saint-Gobain, Aldebaran Robotics, Dassault Systèmes y
Schneider Electric expusieron sus nuevos desarrollos tecnológicos
en los ámbitos de la robótica, la construcción, las telecomunicaciones, el alumbrado público y el sector energético.
M U N D O
19
Elisabeth Beton Delègue, Embajadora de Francia, Alfred
Rodríguez, Presidente de la Camára Franco Mexicana
de Comercio e Industria, José Antonio Gali Fayad,
Presidente municipal de Puebla.
I n t e r n a c i o n a l
La Embajadora, Elisabeth Beton Delègue, al inaugurar el
foro económico "Francia Innova @ Puebla", organizado
por la Cámara Franco-Mexicana de Comercio e Industria
y el Ayuntamiento de Puebla.
CUMBRE
La Alianza del Pacífico es el mecanismo
de integración regional más innovador
y audaz de la última década
Durante la Cena Oficial en honor de los participantes de la Novena
Cumbre de la Alianza del Pacífico, el Presidente Peña Nieto subrayó
la necesidad de seguir aprovechando la complementariedad de las
economías y sociedades de los países que la conforman, “para
posicionarnos mejor en los mercados internacionales”.
"A
M U N D O
sí lo hemos hecho, sumando esfuerzos para obtener resultados
concretos y positivos y hacer de esta
Alianza un referente de integración
a nivel mundial”, destacó.
Precisó que hoy, las cuatro naciones que
conforman la Alianza del Pacífico “somos de las
economías más estables y abiertas de América
Latina y el Caribe. De manera
conjunta concentramos el 37
por ciento del Producto Interno Bruto de la región, el 46 por
ciento de la Inversión Extranjera Directa (IED), así como el 50
por ciento del comercio que se
realiza de esta región con todo
el mundo”.
Además, precisó que “a la
fecha, el dinamismo de nuestra
Alianza ha despertado el interés y entusiasmo de 32 países
El Presidente de la República, Enrique Peña Nieto, aseguró
que la Alianza del Pacífico, conformada por México,
observadores. Esta posición
Colombia, Chile y Perú, es el mecanismo de integración
se verá fortalecida con la adregional más innovador y audaz de la última década, y
hesión de países hermanos
gracias al esfuerzo compartido conforma “una de las
como Costa Rica, Guatemala
regiones más atractivas para hacer negocios y, sobre todo,
y Panamá, que han solicitado
contribuir a la generación de empleos”.
de manera formal ser parte de
este gran mecanismo”.
El Primer Mandatario reafirmó el compromiso
con esta Alianza, “al celebrar su Novena Cumbre
a sólo tres años de su creación, con la Declaración de Lima en 2011”.
Expuso que en esta Novena Cumbre se
enfocará la atención en temas como: seguridad
migratoria, intercambios laborales, integración
financiera, innovación, desarrollo agropecuario,
movilidad estudiantil y académica, difusión cultural, cooperación con organismos internacionales,
entre otras áreas.
Hizo votos porque los trabajos de la Cumbre,
que iniciarán formalmente mañana, “generen
beneficios concretos para nuestros países y so-
20
ciedades”, así como porque “este encuentro realmente se signifique con acuerdos que permitan
mayor desarrollo de nuestras sociedades, mayor
prosperidad para nuestros países, y que todo ello
sea un importante referente de integración y de
desarrollo a nivel mundial”.
Agregó que se trabajará para que hacer de
esta Novena Cumbre “un espacio constructivo
que nos permita continuar promoviendo el desarrollo compartido”.
I n t e r n a c i o n a l
Sus objetivos son:
· Construir una área de integración profunda para avanzar progresivamente hacía la
libre circulación de bienes, servicios, capitales
y personas.
· Impulsar un mayor crecimiento, desarrollo
y competitividad de las economías de las Partes,
con miras a lograr un mayor bienestar, la superación de la desigualdad socioeconómica y la
inclusión social de sus habitantes.
· Convertirse en una plataforma de articulación política, de integración económica, comercial y de proyección al mundo, con especial
énfasis en Asia-Pacífico.
La Alianza del Pacífico es una plataforma estratégica abierta a los tratados de libre comercio
y que impulsa iniciativas innovadoras de cooperación como: la libre movilidad de las personas,
preservación y respeto del medio ambiente,
creación de una red de investigación científica
sobre cambio climático, intercambio académico
y estudiantil, promoción cultural, turismo, competitividad e innovación, entre otras.
El Presidente de la República, Enrique Peña
Nieto, aseguró que la Alianza del Pacífico, conformada por México, Colombia, Chile y Perú, es
el mecanismo de integración regional más innovador y audaz de la última década, y gracias al esfuerzo compartido conforma “una de las regiones
más atractivas para hacer negocios y, sobre todo,
contribuir a la generación de empleos”.
Diálogo de la Alianza del Pacífico con países observadores.
CON 32 PAÍSES OBSERVADORES
La Alianza del Pacífico un mecanismo que genere
crecimiento y desarrollo económico: EPN
· “No estamos cerrados, estamos abiertos, y hay propuestas para que otros países, eventualmente en
un futuro cercano, puedan ser miembros de esta Alianza a partir de los principios que compartimos”
A
Expresó su deseo de que esos trabajos “vengan a enriquecer el desarrollo y la prospectiva
que tiene la Alianza del Pacífico”.
“Vamos avanzando viento en popa, para
asegurar mayor prosperidad y desarrollo para
nuestras sociedades”, apuntó.
Precisó que los trabajos realizados en esta
Novena Cumbre van a permitir “generar un
mayor comercio entre nuestras naciones, y complementariedad en las cadenas de valor; es decir,
en la generación y producción de distintos bienes
que, sin duda, se podrán ir integrando en una
cadena que pueda pasar por alguna parte de los
cuatro países que integran esta Alianza”.
El Presidente de Mèxico puntualizó que
“México ha anunciado que en este segundo
semestre de 2014 habrá de incorporarse al Mercado Integrado Latinoamericano (MILA), con lo
cual se genera una fuente de financiación a más
empresas de toda la región de la Alianza del
Pacífico”.
“En nuestra conversación advertimos que
el entorno internacional económicamente ha
pasado por un proceso de desaceleración, y que
eso debe conminarnos, debe convocarnos, a
hacer esfuerzos propios para dinamizar nuestras
economías”, resaltó.
La Presidenta de la República de Chile, Michelle
Bachelet, informó que durante la reunión de
los Jefes de Estado se instruyó a los ministros
a que trabajen en todas las líneas que ellos han
identificado, pero también que han recibido de
21
I n t e r n a c i o n a l
AVANZAR A PASOS RÁPIDOS PARA
QUE LA ALIANZA DEL PACÍFICO
COBRE MAYOR FUERZA CADA DÍA,
PIDE MICHELLE BACHELET
M U N D O
l cierre de las actividades de la Novena
Cumbre de la Alianza del Pacífico, el
Presidente de la República, Enrique
Peña Nieto resaltó que la presencia
de la Presidenta de Chile, Michelle Bachelet;
y de los Presidentes de Colombia y Perú, Juan
Manuel Santos y Ollanta Humala, respectivamente, acredita la firme y decidida voluntad de
los cuatro gobiernos de “mantenernos unidos,
seguir cohesionándonos, para hacer de éste un
mecanismo muy práctico que genere oportunidades de crecimiento y de desarrollo económico
para nuestras sociedades”.
En un mensaje conjunto de los cuatro mandatarios a los medios de comunicación, luego
de clausurar la Novena Cumbre, el Presidente
Peña Nieto dijo que los países que integran la
Alianza del Pacífico “no estamos cerrados, estamos abiertos, y hay propuestas para que otros
países, eventualmente en un futuro cercano,
puedan ser miembros de esta Alianza a partir
de los principios que compartimos”.
Informó que, además de la Presidencia
Pro Témpore de la Alianza del Pacífico, México
asumió la Presidencia Pro Témpore del Consejo
Empresarial de esta Alianza.
El Primer Mandatario dijo que es alentador
“saber que el crecimiento que esta Alianza ha
tenido, ha generado una gran expectativa y hay
32 países observadores”.
Peña Nieto indicó que, “se estará explorando entre funcionarios de los cuatro países, y con
la representación de los países observadores, las
distintas vetas a explorar y aprovechar en rutas
particulares de cooperación, de desarrollo y de
intercambio entre la Alianza del Pacífico y los
países observadores”.
CUMBRE
Los Presidentes
de la República de
Colombia, Juan Manuel
Santos Calderón; de
la República de Chile,
Michelle Bachelet Jeria;
de los Estados Unidos
Mexicanos, Enrique
Peña Nieto, y de la
República del Perú,
Ollanta Humala Tasso
presentaron en Punta
Mita la agenda del
emprendimiento
en el ámbito de las
Pequeñas y Medianas
Empresas de la Alianza
del Pacífico, que
explorará un mecanismo
de financiamiento,
inversión
y acompañamiento para
los emprendedores.
parte del Consejo Empresarial de la Alianza del
Pacífico, “para avanzar a pasos rápidos, a fin de
que el propósito que tiene la Alianza del Pacífico
sea una realidad, cada día con mayor fuerza”.
Entre las áreas en las que se trabajará,
identificó a la minería, la integración turística, el
transporte aéreo y los temas de género.
Señaló que en la Alianza del Pacífico “debemos de seguir consolidando todo aquello que nos
permita levantar los obstáculos y restricciones”
para que la integración entre los cuatro países y
el libre movimiento de personas, capitales, bienes
y servicios, y de cooperación, “puedan ser una
realidad y se traduzcan en frutos concretos”.
En ese sentido, expresó: “queremos continuar trabajando en aquellas líneas que nos
permitan mejorar las condiciones económicas de
nuestros países, pero también un mayor bienestar
a nuestros pueblos”.
Luego de expresar su reconocimiento al
apoyo de la OCDE a las PyMES, plasmado en un
Acuerdo que se signó en el marco de la Cumbre,
Michelle Bachelet ratificó que “tenemos que seguir avanzando en lo que es nuestra relación con
la región de Asia-Pacífico, en la relación con otras
instancias de nuestra región, como el MERCOSUR”, por lo que anunció que habrá una reunión
el 4 de julio en Cartagena de Indias, Colombia,
entre los Ministros de la Alianza del Pacífico y del
Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
LA ALIANZA DEL PACÍFICO SE
CONSOLIDA COMO UN PROCESO DE
INTEGRACIÓN PROFUNDA NO SÓLO
EN LA REGIÓN, SINO EN EL MUNDO:
JUAN MANUEL SANTOS
“Cada vez que nos reunimos, avanzamos, y eso
es parte fundamental de esta Alianza, una Alianza
que solamente lleva tres años, pero que ya se está
consolidando como un proceso de integración profunda, como pocos hemos visto, no solamente en la
región, sino en el mundo”, expresó el Presidente de
la República de Colombia, Juan Manuel Santos.
Al exponer algunos avances de la Alianza
del Pacífico en varios frentes, destacó el acuerdo
para un programa que permitirá a jóvenes de los
países miembros vacacionar y trabajar durante
un tiempo, hasta un periodo de un año, en estas
naciones, “eso también fomenta mucho nuestra
integración”, afirmó.
Al recordar, asimismo, los avances en aspectos
prácticos del movimiento de personas entre México
y Colombia, al que pronto se sumarán Chile y Perú,
informó que ya está en tiempo real el intercambio
de información sobre controles migratorios.
El Presidente Santos reiteró la importancia del
trabajo que están haciendo los empresarios “en este
proceso de integración profunda”; lo que ayudará a
generar más inversión, más empleo y a atraer más
capitales. “Con la Alianza pasa como con las personas cuando se enamoran, que cada vez que se ven
se admiran más, se quieren más y eso es lo que está
pasando entre los miembros de la Alianza”, finalizó.
EL PRESIDENTE OLLANTA HUMALA
RECONOCE AVANCES Y VELOCIDAD
DE RESULTADOS EN LA ALIANZA
DEL PACÍFICO
M U N D O
22
I n t e r n a c i o n a l
En tres años de vigencia de la Alianza del Pacífico
no sólo se ha suscrito el documento constitutivo
y los protocolos complementarios, sino que ha
habido avances puntuales y mayor velocidad en los
resultados que en otros foros regionales, reconoció
el Presidente de Perú, Ollanta Humala Tasso.
Lo anterior, acentuó, demuestra la permanente voluntad política de los Jefes de Estado,
así como el esfuerzo del sector empresarial de las
naciones integrantes que, también, viene trabajando con entusiasmo, responsabilidad y profesionalismo; “creo que todo esto hace una sinergia
que genera expectativas a nivel mundial”.
El Presidente Ollanta Humala aprovechó este
encuentro para invitar a los mandatarios que conforman la Alianza, a participar en la Conferencia
Mundial sobre Cambio Climático, a realizarse a
fines de año en Lima, Perú, y confió en lograr
una posición consensuada con sus homólogos,
para mostrar que la Alianza del Pacífico no actúa
solamente en el ámbito económico-comercial,
sino también, en el tema medioambiental.
Para el desarrollo integral
La Alianza del Pacífico, fue creada el 28 de abril
de 2011 y es una iniciativa de integración regional
conformada por: Chile, Colombia, México y Perú.
Declaración de Punta Mita
·
Los Presidentes de la República de Colombia, Juan Manuel Santos Calderón; de la República
de Chile, Michelle Bachelet Jeria; de los Estados Unidos Mexicanos, Enrique Peña Nieto,
y de la República del Perú, Ollanta Humala Tasso, reunidos en Punta Mita, Nayarit, México,
en la IX Cumbre de la Alianza del Pacífico.
DECLARAMOS:
N
las PYMES, así como la promoción de sus exportaciones y su incorporación en las cadenas
globales de valor.
Nuestro reconocimiento al Consejo Empresarial de la Alianza del Pacífico por las recomendaciones presentadas, algunas de las cuales ya
han sido incorporadas a los trabajos de la propia
Alianza del Pacífico, que coadyuvan de manera
importante a la consecución de los objetivos de
este proceso.
Nuestra satisfacción por el éxito de la II Macrorrueda de Negocios de la Alianza del Pacífico,
realizada del 10 al 11 de junio en la Ciudad de
Puerto Vallarta, México; así como por el inicio del
plan de acción para la promoción del turismo,
que incluyó el desarrollo del I Encuentro de Tour
Operadores el 29 de abril en Santiago de Chile,
el lanzamiento de la cartilla de promoción de
oportunidades en el sector turismo “Cuatro Naciones: una experiencia infinita” y la continuidad
que tendrá esta iniciativa con la I Macrorrueda de
Turismo, a realizarse los días 23 y 24 de julio en
Cali, Colombia.
En esta etapa también destacamos:
23
I n t e r n a c i o n a l
- La aceptación, por parte del Comité Ejecutivo del Mercado Integrado Latinoamericano
(MILA), a la incorporación de la Bolsa Mexicana
de Valores (BMV) y la aprobación del modelo
operativo y de los mecanismos que harán efectiva
su conexión una vez que se formalicen los acuerdos correspondientes. La integración de la BMV
a la plataforma operativa del MILA contribuirá
al intercambio de flujos financieros, como un
mecanismo de integración regional.
- El fortalecimiento de nuestra “Plataforma
de Intercambio de Información Inmediata para la
Seguridad Migratoria de la Alianza del Pacífico”,
que contribuye a facilitar la movilidad de personas entre nuestros países.
- La firma del Acuerdo Interinstitucional de la
Alianza del Pacífico para un Programa de Vacaciones y Trabajo, que fomentará el intercambio
cultural entre los jóvenes de nuestros países,
permitiéndoles ingresar a alguno de ellos con un
propósito recreativo y, al mismo tiempo, realizar
M U N D O
uestra convicción, voluntad y compromiso por seguir avanzando con ambición en la consecución de la visión, objetivos y lineamientos de la Alianza del
Pacífico, con base en sus pilares fundamentales:
libre circulación de bienes, servicios, capitales y
personas, así como la cooperación.
Nuestra satisfacción por los avances de la
Alianza del Pacífico, especialmente los registrados desde la Cumbre de Cartagena, que contribuyen a su consolidación como una iniciativa
de integración profunda en América Latina, que
busca el desarrollo y crecimiento de nuestras
sociedades.
Nuestro compromiso, de conformidad con
el Acuerdo Marco, por fortalecer los diferentes
esquemas de integración de América Latina
como espacios de concertación y convergencia,
orientados a fomentar el regionalismo abierto,
que inserte a las partes eficientemente en el
mundo globalizado y vincule a otras iniciativas
de regionalización.
Nuestro beneplácito por el inicio de una
nueva etapa dentro de nuestro proceso de vinculación global, a través de los trabajos de relacionamiento externo. En ese sentido, destacamos
la definición de áreas y modalidades de trabajo
con Estados Observadores y subrayamos nuestra
voluntad por seguir avanzando con éstos en el
desarrollo de programas concretos en el marco
de los pilares de la Alianza del Pacífico.
La bienvenida a Bélgica y a Trinidad y Tobago, que se incorporan como Estados Observadores del mecanismo.
Nuestro agradecimiento por el apoyo y
asistencia técnica y financiera del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) en las diferentes
dimensiones de trabajo de este proceso de
integración y por su compromiso para continuar
cooperando en los trabajos a nivel técnico.
También celebramos el inicio de trabajos con
la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE), que en una primera
etapa facilitará a los miembros de la Alianza del
Pacífico la adopción de políticas que impulsen
la competitividad e internacionalización de
CUMBRE
“Las cuatro naciones que
conforman la Alianza del Pacífico,
aseguró el presidente Peña Nieto,
somos de las economías más
estables y abiertas de América
Latina y el Caribe. De manera
conjunta concentramos el 37 por
ciento del Producto Interno Bruto
de la región, el 46 por ciento de
la Inversión Extranjera Directa,
así como el 50 por ciento del
comercio que se realiza de esta
región con todo el mundo”.
M U N D O
24
I n t e r n a c i o n a l
en forma complementaria actividades remuneradas para sufragar su estancia.
- La quinta convocatoria correspondiente
al segundo semestre de 2014, en el marco del
Programa de Becas de la Alianza del Pacífico,
cuya Plataforma de Movilidad Académica y Estudiantil ha permitido el otorgamiento de becas
de pregrado y doctorado a jóvenes estudiantes,
así como el intercambio de docentes e investigadores entre nuestros países.
- La presentación de la agenda del emprendimiento en el ámbito de las Pequeñas y Medianas
Empresas de la Alianza del Pacífico, en la que se
explorará un mecanismo de financiamiento, inversión y acompañamiento para los emprendedores
de nuestros cuatro países, la red de apoyo para
los emprendedores y el fomento de la cultura
emprendedora en cada uno de los países de la
Alianza del Pacífico.
- Los avances en las discusiones sobre el
“Fondo para Desarrollo de Infraestructura de la
Alianza del Pacífico”.
- La presentación del programa de trabajo del Grupo Técnico de Innovación, creado
recientemente por virtud de los mandatos de
Cartagena de Indias, con el objetivo de diseñar,
proponer y coordinar programas y actividades
que promuevan mejoras productivas y competitivas en los Estados de la Alianza del Pacífico.
- La identificación de productos agropecuarios en los que la Alianza del Pacífico tiene
potencial exportador en la región.
- El establecimiento del mecanismo que
contribuirá a intercambiar información en materia
de insumos agrícolas, lo que fomentará un mayor
desarrollo en la productividad y competitividad
agrícola de los Estados miembros.
- Los avances registrados con la puesta en
marcha del Acuerdo Interinstitucional de Cooperación entre Autoridades Nacionales Sanitarias de
la Alianza del Pacífico, que permitirán fortalecer
las regulaciones sanitarias de los miembros de
la Alianza del Pacífico y facilitar condiciones de
competencia.
- La consolidación de nuestra identidad
gráfica como Alianza del Pacífico y la adopción
del Plan de Trabajo para la difusión global de
nuestro mecanismo.
- La celebración de actividades de cooperación en materia deportiva y cultural, como el I
Encuentro de Voleibol de Playa, y la exhibición de
la muestra “Metales de la Alianza”, a través de las
cuales se profundiza el mutuo conocimiento y la
inclusión social de nuestros nacionales.
- El acuerdo de celebrar una reunión ministerial de carácter informativo sobre la Alianza
del Pacífico con Estados miembros del Mercado
Común del Sur (MERCOSUR). Con el mismo
espíritu informativo, acordaron la realización
de un seminario de académicos, empresarios,
emprendedores y altos funcionarios de la
Alianza del Pacífico, MERCOSUR y otros países de la región, incluyendo Centroamérica y
el Caribe.
Saludamos la participación por primera vez
en una Cumbre de la Alianza del Pacífico de la
Presidenta de Chile, Michelle Bachelet Jeria,
quien refrendó el compromiso de su gobierno
con los valores, principios y objetivos de la Alianza
del Pacífico.
Destacamos la labor desarrollada por Colombia en su calidad de Presidente Pro Tempore
de este mecanismo y ofrecemos nuestro apoyo
a México en el ejercicio de esta responsabilidad
que hoy asume.
Expresamos nuestro agradecimiento y reconocimiento al pueblo y Gobierno de Nayarit
por la organización, hospitalidad y el apoyo
brindados para la realización de la IX Cumbre de
la Alianza del Pacífico.
El Consejo Empresarial de la
Alianza del Pacífico celebró
su sexta reuniónen Punta Mita,
México
El Consejo Empresarial de la Alianza del Pacífico
(CEAP) celebró su sexta reunión durante los
trabajos de la IX Cumbre de este mecanismo de
integración regional que se lleva a cabo en Punta
Mita, México.
Los miembros del consejo revisaron avances,
retos pendientes y formularon propuestas destinadas a profundizar el proceso de integración
económica y comercial de los países de este
mecanismo (Chile, Colombia, México y Perú).
El CEAP es un encuentro de cúpulas empresariales y empresarios que contribuyen a la
integración de la Alianza del Pacífico mediante
la identificación de nuevas oportunidades de
negocios en beneficio de los países miembros y
el mantenimiento de un diálogo permanente con
los jefes de Estado en el marco de las cumbres
Además, permite la colaboración conjunta en
actividades de promoción comercial, así como la
orientación a las empresas de los países miembros
para participar de manera conjunta en negocios ya
sea en sus propios países o en terceros.
El objetivo del CEAP es fortalecer las relaciones comerciales de los países miembros,
fomentar flujos comerciales y de inversión, y
genera mayores espacios para la integración y
la libre circulación de bienes, servicios, capitales
y personas.
Por parte de Chile, el consejo está integrado por Lorenzo Constans, vicepresidente de la
Constructora Larraín, Prieto, Risopatrón; Jorge
Errázuriz, presidente y socio fundador de Celfin
Capital; y Juan Eduardo Errázuriz, presidente de
Sigdo Koppers.
De Colombia asistieron Carlos Julio Ardila
Gaviria, consejero delegado de la Organización
Ardila Lülle; Mario Hernández, presidente de Marroquinera; y Juan Camilo Nariño, vicepresidente
de la Asociación Nacional de Industrial (ANDI).
Por México, encabezó los trabajos Valentín
Díez Morodo, presidente del Consejo Empresarial
Mexicano de Comercio Exterior, Inversión y Tecnología (COMCE), en su calidad de presidente del
capítulo mexicano de la Alianza del Pacífico.
Y en el caso de Perú, Juan Varilias Velásquez,
presidente ejecutivo de Gandules; Samuel Gleiser Katz, presidente de la Cámara de Comercio
de Lima; Luis Salazar Steiger, presidente de la
Sociedad Nacional de Industrias y del Comité
de Embutidores de la Sociedad Nacional de
Industrias; y Carlos Chiappori Samengo, gerente
general de Nissan Maquinarias.
En el marco de la novena cumbre
de la alianza pacífico
Se celebra la firma de la Carta de Intención
de Colaboración Técnica de PyMES con la
OCDE y la Alianza del Pacífico
En el marco de los trabajos de la Novena Cumbre de la Alianza del Pacífico se
suscribió un Mecanismo de Cooperación entre la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE) y los cuatro países que conforman la
Alianza del Pacífico, en materia de desarrollo de las Micro, Pequeñas y Medianas
Empresas (PyMES) para una mayor integración y competitividad.
José Ángel Gurría, Secretario General de la OCDE;
Ildefonso Guajardo Villarreal, Secretario de Economía; Heraldo Muñoz Valenzuela, Ministro de
Relaciones Exteriores de la República de Chile;
Santiago Rojas Arroyo, Ministro de Comercio,
Industria y Turismo de la República de Colombia, y
Magali Silva Velarde-Álvarez, Ministra de Comercio
Exterior y Turismo de la República del Perú.
25
I n t e r n a c i o n a l
D
urante la firma del Mecanismo se
estableció que las Micro, Pequeñas
y Medianas Empresas son un importante motor para la creación de empleo y son
coadyuvantes en el crecimiento y el desarrollo
económico de los países.
El instrumento de Cooperación entre la
OCDE y la Alianza del Pacífico fue firmado por:
M U N D O
·
INTERNACI NAL
El mundo ha cambiado desde la ayuda tradicional
“La cooperación es diferente ahora”
Primera Reunión de Alto Nivel de la Alianza
Global para la Cooperación Eficaz al Desarrollo
E
M U N D O
26
l Presidente de la República,
Enrique Peña Nieto, inauguró
la Primera Reunión de Alto
Nivel de la Alianza Global para
la Cooperación Eficaz al Desarrollo, en
donde afirmó que México es un país
“que ha asumido la cooperación internacional como un principio rector de su
política exterior, un principio plasmado
en la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos”.
Aseguró que México es, además,
un país solidario y generoso, “que ha
hecho de la cooperación y la colaboración económica, la asistencia humanitaria y el esfuerzo compartido por un
mundo mejor, un testimonio claro de
su responsabilidad global”.
Señaló que “somos un país que
ha creado su propia Agencia de Cooperación Internacional para el Desarrollo, convencidos de que podemos
coadyuvar a superar la pobreza y
reducir las brechas de desigualdad
que aún dividen a los habitantes del
planeta”.
Ante el Secretario General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU),
Ban Ki-moon, así como representantes de
más de 130 naciones, el Primer Mandatario subrayó que “en la era de la globalización el desarrollo de un país impulsa el
desarrollo de toda la humanidad”.
Expresó su reconocimiento al Secretario General de la ONU, Ban Ki-moon, “por su liderazgo en la conducción
de los esfuerzos internacionales” para
concretar la agenda estratégica de los
Objetivos de Desarrollo del Milenio.
La foto de "familia" en los la residencia oficial de los Pinos.
I n t e r n a c i o n a l
Se han logrado avances importantes en el combate a la
pobreza en el mundo, pero no
son suficientes: Ban Ki-Moon
Después de hacer un llamado a trabajar
juntos “para hacer de este mundo un
lugar mejor”, el Secretario General de
la ONU, Ban Ki-Moon, afirmó que desde las reuniones de Corea del Sur y de
Ngozi Okonjo-Iweala, Ministra de Finanzas de Nigeria recibe el saludo del Presidente
Enrique Peña Nieto, y José Ángel Gurría, Secretario General de la OCDE.
el desarrollo incluyente de los países, y
subrayó que se requieren más avances
para aumentar los beneficios, así como
rendición de cuentas, credibilidad y
confianza en que la ayuda se haga llegar
a quien la necesita.
Mencionó que en Corea del Sur,
“expresamos nuestro compromiso colectivo de trabajar juntos para reducir la
pobreza y alcanzar las Metas del Milenio”. Recordó que 2015 es el límite para
cumplir los compromisos establecidos
en las Metas del Milenio.
En México, más de medio millón de
personas han dejado la pobreza
extrema: José Ángel Gurría
Armida Alisjahbana, Ministra de Estado para la Planeación Nacional del Desarrollo de
Indonesia recibe el saludo del Presidente Enrique Peña Nieto y José Antonio Meade
Kuribreña, Secretario de Relaciones Exteriores.
Monterrey, México, se han logrado avances importantes en torno al combate a
la pobreza, pero reconoció que no se ha
hecho lo suficiente, por lo que consideró
que deben establecerse compromisos
para apoyar las metas futuras.
Dijo que la comunidad internacional tiene que estar comprometida, y al
mismo tiempo, se deberá asegurar el
financiamiento para alcanzarlas.
Destacó que el mundo ha cambiado desde la ayuda tradicional. “La cooperación es diferente ahora”, afirmó,
al señalar que en la Alianza Global se
tienen ejemplos exitosos, con resultados específicos.
Expuso que ahora los recursos
deben movilizarse de todas las fuentes,
privadas o públicas, tanto a nivel nacional como internacional, para impulsar
Valoramos el respaldo y visión
de un futuro de crecimiento y
prosperidad compartida del
presidente Peña Nieto: Meade
Kuribreña
27
I n t e r n a c i o n a l
José Antonio Meade Kuribreña, Secretario de Relaciones Exteriores, apuntó que
este espacio de reflexión se considera
esencial para impulsar el desarrollo.
“Los representantes y especialistas aquí
reunidos valoramos especialmente su
respaldo y su visión de un futuro de
crecimiento y prosperidad compartida”,
expresó al Mandatario de México.
En el evento también participaron
las Copresidentas de la AGCED, Armida
Alisjahbana, Ministra de Estado para la
Planeación Nacional del Desarrollo de
Indonesia; Ngozi Okonjo-Iweala, Ministra de Finanzas de Nigeria; y Justine
Greening, Ministra de Estado para la
Planeación Nacional del Desarrollo del
Reino Unido; así como Helen Clark, Administradora del Programa de Naciones
Unidas para el Desarrollo, quienes, en
general, coincidieron en la necesidad
de combatir la pobreza.
M U N D O
El Secretario General de la ONU, Ban Ki-Moon, afirmó que desde las reuniones de Corea
del Sur y de Monterrey, México, se han logrado avances importantes en torno al combate
a la pobreza.
El Secretario General de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE), José Ángel
Gurría, reconoció el rol de México,
del Presidente Enrique Peña Nieto y
de todo su equipo, al tiempo que resaltó que esta reunión se lleva a cabo
en nuestro país porque “México está
adoptando el paquete más grande de
reformas, mostrando que las naciones
viven mejor cuando buscan mejorar
políticamente y cuando van tras políticas ambiciosas que reflejan las mejores
prácticas”.
INTERNACI NAL
Ucrania es la prioridad de la agenda
El G8 sin Rusia debate la situación
de Ucrania y sus vínculos con Moscú
La Unión Europea (UE), representada por el presidente del
Consejo Europeo Herman Van Rompuy y el presidente de la
Comisión Europea José Manuel Durao Barroso, actúa como
anfitriona de la cumbre que reúne a Estados Unidos, Francia,
Reino Unido, Italia, Alemania, Canadá y Japón
P
M U N D O
28
I n t e r n a c i o n a l
or primera vez en 17 años que
el cónclave de los países más
industrilizados del mundo,
se reúne sin la presencia de
Rusia; un desaire que se explica por el
desafío lanzado por Putín a Occidente
con la invasión de Crimea en el territorio ucraniano
El antes llamado G8 , ahora es un
selecto club de 7 países, sin Rusia, tuvo
su cumbre de dos días en la ciudad
de Bruselas con una amenaza directa
a Moscú por su presunto apoyo a las
fuerzas separatistas en el conflicto interno en Ucrania.
"Las acciones para desestabilizar
al este ucraniano son inaceptables
y deben parar. Estamos listos para
intensificar las sanciones selectivas e
implementar importantes y nuevas
medidas restrictivas que representen un
costo para Rusia", advirtió el grupo en
un comunicado, citado por la agencia
de noticias EFE.
Rusia fue suspendida tras el referendo por el que Crimea decidió
su anexión a la Federación Rusa y la
posterior aceptación de Moscú.
"Ucrania es la prioridad de la agenda", había adelantado Van Rompuy,
evidenciando el tono de la reunión que
comenzó abocada a analizar la situación tras las elecciones presidenciales
en la ex república soviética, la violencia
en el este de ese país y la retirada de las
tropas rusas de sus fronteras.
La decisión de apartar al Kremlin
de las reuniones del grupo se tomó
en marzo y desde entonces, además
de esta exclusión, tanto Estados
Unidos como la UE impusieron dos
oleadas de sanciones económicas
a Rusia, que implicaron un fuerte
castigo a la economía de ese país y
amenazaron con una tercera ronda de
sanciones comerciales, económicas y
financieras.
Antes del comienzo de la cumbre,
los líderes presentes habían pronosticado ante la prensa que sólo avanzarán
hacia una tercera ronda de sanciones "si
la situación lo exige".
Consultado sobre la situación a
futuro de Moscú en el grupo, Van Rompuy también consideró "prematuro"
determinar cuándo volverá Rusia al G8
y subrayó que "serán los líderes del G7
los que decidan si Rusia cambió suficientemente (el comportamiento hacia
Ucrania) y si el clima ha vuelto al punto
en que las ocho mayores potencias
pueden mantener conversaciones con
significado".
En la reunión, el presidente estadounidense Barack Obama, hizo un
llamado a Europa para que mantenga la
presión sobre Rusia y reduzca su dependencia energética de Moscú, además de
exponer su nuevo plan energético como
ejemplo para un acuerdo global sobre
cambio climático.
Presente en la Cumbre del G7
el próximo presidente de la
Comisión Europea
En medio de un sensacional aparato de
propaganda orquestado desde Londres
y Berlín para impedir que el candidato
más votado en las elecciones europeas,
el conservador Jean-Claude Juncker,
se convierta en el próximo presidente
de la Comisión Europea, ese lío se
coló anoche en la cumbre del G 7. El
presidente del Consejo, Herman Van
Rompuy, aprovechó la reunión para
negociar con Berlín, Londres, París y
Roma. “La sucesión del presidente José
Manuel Barroso no está en la agenda
Foto de Familia.
El Primer Ministro británico, David Cameron y el
presidente estadounidense Barack Obama.
del G 7, pero habrá contactos”, dijo Van
Rompuy, que tiene un mandato de los
Veintiocho consensuar un nombre con
el Parlamento y las capitales.
El británico David Cameron se
opone a Juncker (socialcristiano, federalista y muy criticado en la prensa
anglosajona por su papel en la gestión de la crisis) e intenta bloquear su
nombramiento, que podría contar con
el visto bueno de los grandes partidos
en la Eurocámara. La canciller Angela
Merkel, que apoyó a Juncker en las primarias del PP europeo, ha maniobrado
poniendo otros nombres sobre la mesa:
el principal, el de la jefa del FMI, Christine Lagarde.quien ya se autodescartó
para seguir al frente del FMI. Pero Merkel tiene a su opinión pública en contra;
prometió su voto para Juncker en campaña y ahora es la diana de los ataques
de la televisión pública y los diarios
alemanes. Puede que la clave esté
en el primer ministro italiano, Matteo
Renzi, uno de los grandes ganadores
el 25-M. Renzi ha explicado que quiere
ver “el programa” de Juncker antes de
darle su apoyo. Y, quizá, obtener algo
a cambio si le respalda.
Dice la OCDE en su más reciente Panorama
Económico
La economía global se fortalece pero
los principales riesgos permanecen
L
Ángel Gurría, Secretario General de
la OCDE, durante su presentación del
Panorama Económico 2014 en la Reunión
anual del Consejo de Ministros de la
OCDE y el Foro en París.
29
I n t e r n a c i o n a l
de las medidas de consolidación fiscal
y se espera que marche a un ritmo del
1.2 % en 2014 y 2015.
Para los BRIICS (Brasil, China, India,
Indonesia, Rusia y Sudáfrica) la proyección del crecimiento de su PIB se tiene
contemplado en 5.3 % para este año, en
promedio, y 5.7 % en 2015. China, volverá a tener el crecimiento más rápido
entre estos países, con sólo por debajo
de 7.5 % en 2014 y 2015.
El Panorama Económico 2014 pone
especial atención sobre una serie de
acontecimientos positivos, así como a
los riesgos significativos que se dirigen
a la baja. La inversión y el comercio
son mostrados al mismo tiempo como
signos de recuperación, pero el crecimiento se mantendrá moderado como
en modelos pasados. Las condiciones
financieras están mejorando en las
economías avanzadas, pero los estrictos
créditos y los cuellos de botella en la
oferta están mermando el crecimiento
en las economías emergentes.
El desempleo ha comenzado a caer
de niveles históricos jamás observados
a raíz de la crisis, pero aun se prevé que
seguirán sin trabajo, en toda la zona
OCDE, 44 millones de personas a finales
de 2015, es decir 11 millones y medio
más que antes de la crisis.
La OCDE destaca una serie de
requisitos políticos que ayudarán a
fortalecer aún más la recuperación. La
política monetaria debe seguir siendo
adaptable, especialmente en la zona
del euro, en la que la reducción de tipos de interés debía ser más meritoria,
dada la baja y la caída de la inflación,
y en Japón, donde la compra de activos debería continuar como estaba
prevista. En Estados Unidos, donde la
recuperación tiene una estructura más
sólida, la compra de activos por parte
de la Reserva Federal debe ir reduciéndose paulatinamente durante 2014 y
las tasas políticas deberían empezar a
elevarse en 2015.
Con la fragilidad financiera que persiste en Europa, la OCDE asegura que
es urgente mejorar la salud del sector
bancario, completar el establecimiento
de una unión bancaria en regla y mantener el auge de nuevas reformas. La evaluación completa de bancos de la zona
euro debe proporcionar estimaciones
fiables de las necesidades de capital a
la que seguirá la rápida recapitalización,
o en todo caso, una resolución.
El menor ritmo previsto de consolidación fiscal en EE.UU. y algunos países
de la zona euro es justificado, dado los
esfuerzos del pasado; de una manera
constante debe darse una consolidación
fuerte en Japón, donde la carga de la
deuda pública es muy fuerte y sigue
creciendo.
Se necesitan programas de reformas estructurales más ambiciosos para
crear, por igual, empleo e impulsar el
crecimiento en los países avanzados y
emergentes.
M U N D O
a economía mundial se fortalecerá en los próximos dos años,
pero sigue siendo urgente
actuar para reducir aún más
el desempleo y matizar otras herencias
de la crisis, según el último Panorama
Económico de la OCDE.
"Las economías avanzadas están
retomando impulso y se dirigen a la alza
del crecimiento mundial, mientras que
los cilindros -atascados- del motor económico, como la inversión y el comercio,
están empezando a funcionar de nuevo,"
dijo el Secretario General de la OCDE,
Ángel Gurría, durante el lanzamiento
del Panorama Económico 2014 en la
Reunión anual del Consejo de Ministros
de la OCDE y el Foro en París.
"Pero con el mundo que aún enfrenta de manera persistente el alto
desempleo, los países deben hacer
más para aumentar la resilencia, alentar
la inclusión y fortalecer la creación de
empleos. El momento de las reformas
es ahora: políticas que incentiven el
crecimiento pero que al mismo tiempo creen oportunidades para todos,
garantizando que los beneficios de la
actividad económica sean ampliamente
compartidos", dijo Gurría (leer el discurso completo, sólo inglés).
El crecimiento del PIB, de los 34
miembros de la OCDE, está proyectado
que se acelere a una tasa del 2.2 % para
2014 y de 2.8 % en 2015, según el Panorama Económico 2014. El estudio indica que
la economía mundial crecerá a una tasa de
3.4 % en 2014 y de 3.9 % en 2015.
Entre las principales economías,
la recuperación se establece mejor en
Estados Unidos que se prevé crezca un
2.6 % para el 2014 y un 3.5 % para el
2015. La zona euro tendrá un retorno
de crecimiento positivo después de
tres años de contracción, con 1.2 %
en 2014 y 1.7 % en 2015. En Japón, el
crecimiento se verá mermado por la
puesta en marcha de la muy necesaria
INTERNACI NAL
La Agencia Francesa de Desarrollo (AFD)
y la KFW Banco de Desarrollo Alemán
Otorgan asistencia financiera
al gobierno mexicano
Aportarán 200 millones de euros al Gobierno de México, para la implementación de la
reforma al sector agua. Se desarrollarán acciones en temas como regulación, planeación,
manejo de cuencas y operación de servicios de agua potable .
E
l Director General de la Comisión Nacional de Agua, David
Korenfeld anunció conjuntamente con los Embajadores
de Francia, la Sra. Elisabeth BetonDelègue, y de Alemania, Dr. Edmund
Duckwitz, la firma de dos convenios
de crédito para apoyar el proceso
de reforma del sector, a través de la
cooperación con la Agencia Francesa
de Desarrollo (AFD) y la KfW Banco de
Desarrollo de Alemania, por un monto
de 100 millones de euros respectivamente.
Lo anterior, en el marco de la Conferencia IWA Agua, Energía y Clima
2014, que se celebra en la Ciudad de
México, en la que se dan cita un gran
número de expertos internacionales
del sector agua potable, alcantarillado
y saneamiento.
Ambas instituciones estuvieron
representadas por sus titulares en
México, el Sr. Jean Marc Liger (AFD) y
el Sr. Pablo Obrador Álvarez (KfW). Así
mismo asistió al acto el Jefe Adjunto
de la Delegación de la Unión Europea,
el Sr. Stephen Vavrik.
Los recursos del crédito de la AFD y
del KfW, firmados en la segunda semana
de abril 2014, se destinarán para apoyar
la implementación de la reforma en el
sector agua, acorde a lo establecido en
el Programa Nacional Hídrico, aprobado
por decreto del Presidente Enrique
Peña Nieto el 7 de abril 2014, y a la
matriz correspondiente de políticas
públicas desarrollada por CONAGUA,
se contribuirá al fortalecimiento de los
servicios de agua y saneamiento suministrados por los organismos operadores, asimismo, se impulsará la gestión
sostenible del agua y se consolidará la
seguridad del abastecimiento de este
recurso a toda la población.
El crédito forma parte de la cooperación a largo plazo entre AFD y KfW con
México para el sector agua, que podría
extenderse, de acuerdo con las necesidades de nuestro país. A través de este
financiamiento, la AFD y el KfW contribuyen a las inversiones de CONAGUA
para asegurar la sostenibilidad, equidad
y eficiencia en el abastecimiento de
M U N D O
30
I n t e r n a c i o n a l
Pablo Obrador Álvarez (KfW), Dr. Edmund Duckwitz, Embajador de Alemania, David
Korenfeld, Director General de la Comisión Nacional del Agua, Sra. Elisabeth Beton-Delègue,
Embajadora de Francia, Sr. Jean Marc Liger (AFD) y Stephen Vavrik de la Unión Europea.
agua potable y saneamiento, a través
del manejo eficiente del recurso por
cuencas en un contexto de vulnerabilidad ante los desastres naturales y la
variabilidad climática.
Para maximizar el impacto de este
apoyo franco-alemán, la Unión Europea
a través de la Facilidad de Inversión para
América Latina (LAIF) está considerando
la contribución de un programa de cooperación técnica a fondo perdido de
hasta 10 millones de euros que le permitirá a CONAGUA trabajar en acciones
de alcance nacional en temas como
regulación, operación de servicios de
agua potable, planeación y manejo de
cuencas, además de un ejercicio técnico
en una cuenca piloto ubicada en la Zona
Metropolitana de San Luis Potosí.
La AFD es la agencia del gobierno
francés encargada de la cooperación al
desarrollo. Tiene presencia en México
desde 2010 y, conforme a su mandato
en los países emergentes, trabaja para
promover “un crecimiento verde y solidario”, es decir, respetuoso del medio
ambiente y del clima, contribuyendo a la
reducción de las desigualdades.
El KfW es la entidad ejecutora de la
cooperación financiera alemana quién,
por encargo del Ministerio Alemán de
Cooperación Económica y Desarrollo,
financia programas de desarrollo en
países emergentes y en vías de desarrollo. Presente desde 2007 en México,
la misión del KfW es financiar proyectos
de desarrollo para reducir la pobreza,
proteger el clima y asegurar la paz y una
globalización equitativa.
El financiamiento franco-alemán
reafirma el compromiso que une tanto
a la AFD como al KfW con el Gobierno
de México.
COMERCIO EXTERIOR
Avances sustanciales
en temas estratégicos
Concluye reunión ministerial del TPP
en Singapur: Avances en materia de
acceso a mercados
E
En espera de la próxima reunión, los
ministros del TPP llevarán a cabo consultas
internas sobre los temas pendientes de
mayor relevancia.
Implicaciones
Sistema de Inteligencia
Comercial IQOM (www.iqom.com.mx)
31
I n t e r n a c i o n a l
La reunión ministerial de los países TPP
confirma la voluntad política existente
en los países que participan en esta
iniciativa para avanzar en la negociación.
Como IQOM ha venido informando,
en esta etapa de la negociación, únicamente quedan pendientes los temas
sensibles de la iniciativa. La conclusión
exitosa de las negociaciones dependerá
de la voluntad y el capital político con
que cuenten los ministros de comercio de
esta iniciativa para atender estas sensibilidades. Un reflejo de que la negociación
va muy avanzada es que en EE.UU. las
discusiones sobre la aprobación por el
Congreso de la Unión Americana de la
llamada "Autoridad Negociadora"[1] han
comenzado a tomar fuerza.
[1] La Autoridad Negociadora (Trade
Promotion Authority - TPA, por sus siglas
en inglés), también conocida como Fast
Track, es otorgada por el Congreso de
EE.UU. al Ejecutivo de ese país para llevar
a cabo negociaciones comerciales, y presentar los acuerdos firmados al Legislativo,
para que éste los ratifique o desapruebe,
sin modificar su contenido. Sin ella, las
posibilidades de éxito de cualquier negociación disminuyen seriamente ya que la
administración en curso no puede garantizar que los resultados de la negociación
serán aprobados por el legislativo en sus
términos.
M U N D O
l 25 de febrero de 2014, concluyó,
en Singapur, la reunión ministerial
del Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica
(TPP, por sus siglas en inglés). Los ministros de comercio y jefes de delegación
emitieron un comunicado conjunto en
el que anunciaron avances sustanciales
en la mayoría de los temas pendientes y,
principalmente, en materia de acceso a
mercados.
Actualmente, México y 11 países
más —Australia, Brunei, Canadá, Chile,
EE.UU., Japón, Malasia, Nueva Zelanda,
Perú, Singapur y Vietnam— están negociando el TPP. Como IQOM ha venido
informando, este acuerdo contemplaría
disciplinas para regular la liberalización
del comercio de bienes y servicios, inversión, propiedad intelectual, compras de
gobierno, disciplinas en materia ambiental y laboral, entre otros. Asimismo, establecería un procedimiento de solución
de controversias para dirimir cualquier
disputa que pudiera surgir en relación con
la implementación del mismo.
Durante los cuatro días en que se llevó
a cabo esta reunión ministerial –22 al 25 de
febrero– los ministros de comercio y jefes
de delegación de los 12 países que están
negociando esta iniciativa sostuvieron largas sesiones bilaterales en las que se llegó
a un acuerdo en las “pistas de aterrizaje”
sobre los temas de mayor importancia
identificadas en la reunión de diciembre
pasado.
En el encuentro, el Secretario de Economía, Ildefonso Guajardo Villarreal, acompañado por el Subsecretario de Comercio
Exterior, Francisco de Rosenzweig, sostuvo
reuniones bilaterales con sus contrapartes
de Australia, Singapur, Japón, Canadá y
EE.UU.
turism
GOA
“La pequeña tierra esmeralda”
S
ituada en la costa oeste de la India, Goa, el estado más pequeño de la India, es considerada la
“pequeña tierra esmeralda” extendiéndose por
una superficie de 3,702 metros cuadrados, y consiste de
tan sólo dos regiones el sur y el norte de Goa.
La cultura de Goa es la herencia de su pasado
colonial, en 1510 Alfonso de Albuquerque estableció
una pequeña pero poderosa colonia portuguesa aquí.
Aunque Goa se convirtió en parte de la India en 1961,
la rica herencia de cuatro siglos de presencia portuguesa
en Goa se hace todavía notar en la forma de vestir de la
gente, en el idioma, en la religión y en la gastronomía. La
música en particular es una fusión entre el clásico “fado”
portugués y el popular “konkani” hindú que producen
un sonido único, bello y muy particular.
Considerado un paraíso tropical cuya magia dura todo
el año, su belleza natural con palmeras de coco ondeantes,
kilómetros de playas doradas y jardines exuberantes, todo
combinado con una rica vida cultural y espectaculares
festivales que hacen de Goa un destino muy atractivo. La
gente es muy amable, sonriente y dispuesta a ayudar.
Panaji, capital de Goa, está situada en la desembocadura del río Mandovi. Su aspecto nos hace recordar
una ciudad provincial del mediterráneo; tiene un amTemplo hindú del siglo XIX dedicado a Shiva en Mangesh.
La Catedral de Se construida por los portugueses en el siglo XVI.
M U N D O
32
I n t e r n a c i o n a l
biente amistoso y relajado, especialmente en la parte
vieja de la ciudad.
La iglesia de Nuestra Señora de la Inmaculada Concepción tiene vista hacia la plaza de la iglesia, que es la
plaza principal de Panaji y el punto de referencia más
importante en la capital de Goa. Los navegantes portugueses venían a la iglesia original en 1541 para ofrecer
ofrendas y oraciones después de los largos y tormentosos viajes desde Lisboa. Actualmente la iglesia con la
fachada en estilo barroco, enmarcada por dos torres, fue
construida en 1619 y su característica más destacada, la
doble hilera de escalones que conduce hacia arriba de
la iglesia, fue anexada en 1871.
Otro punto de interés en Panaji es el Instituto Menezes Braganza, un excelente ejemplo de la arquitectura
urbana portuguesa del siglo XIX, fue construido para
impartir conocimiento sobre las artes y las ciencias, lleva
el nombre del filántropo Luis de Menezes Braganza y hoy
en día funge como la Biblioteca Central de Goa, con una
buena colección de libros raros. Llama la atención un
espléndido mural de azulejos que fue añadido al lobby
de la entrada en 1935 que muestra escenas épicas de
los “Lusitanos”, la gente de Portugal.
El Museo Estatal es la casa de una pequeña colección
de artefactos pre coloniales, incluye estatuas, piedras
“sati”, mobiliario antiguo y pinturas rescatadas de los
templos hindúes destruidos.
Aspecto exterior de la fachada de la Basílica de Bon Jesus.
lleno de colores, aromas y sabores, el pescado frito, las especies, las picosas salchichas de Goa llamadas “cbouriça”
son un “must”. Aquí vale la pena una visita a la iglesia
de San Gerónimo, conocida como la “Iglesia de Nuestra
Señora de los Milagros”, reconstruida en dos ocasiones,
la última en 1838 después de un terrible incendio. Lo
interesante es que tanto los hindúes como los católicos
celebran a “Nuestra Señora” con igual devoción y fervor,
celebrada 16 días después de la Pascua.
Un paseo por la ciudad vieja en Goa
Un impresionante complejo de iglesias, monasterios y
catedrales se extienden a lo largo de una franja de 1,5
km, delimitando la Goa antigua, capital de la colonia
portuguesa hasta mediados del siglo XVIII. Una caminata
Los cruceros de Goa
Una manera muy romántica de pasar una linda velada
y admirar uno de los espectaculares atardeceres, es a
bordo de uno de los cruceros sobre el río Mandovi. Salen
diario, entre las 6:00 y las 7:00 pm, ofrecen un lindo paseo,
una deliciosa cena y un programa de entretenimiento
con música y bailes típicos de Goa.
M U N D O
Las Playas de Goa
Las bellas playas de Goa se extienden a lo largo de más de
100 km, desde Querim en el norte hasta Mobor en el sur.
Cada una de las playas tiene su personalidad, aunque en
general, las playas del sur cuentan con menos infraestructura y sólo recientemente se han convertido en destinos
atractivos para los turistas. Colva es uno de los favoritos.
33
La ciudad más grande en la región norte de Goa, la atracción más grande en Mapusa es el mercado del viernes,
Recorrdo por la Plantación Tropical de Especies.
I n t e r n a c i o n a l
Mapusa
turism
En Panaji ce celebró el IV Goa International Travel Mart.
M U N D O
34
I n t e r n a c i o n a l
por esta área, hoy en día declarada sitio del Patrimonio
Universal de la UNESCO, nos lleva a conocer dos de los
monumentos religiosos más significativos en Goa, la Basílica de Buen Jesús y la “Catedral de la Sé “ terminando
en la Colina sagrada, en donde se ubican algunas de las
iglesias más antiguas.
La Basílica de Buen Jesús es honrada por los católicos de todo el mundo porque ahí se guardan los
restos mortales del Santo patrón de Goa, Francisco
Xavier. Construida por los jesuitas en 1594, esta magnífica construcción barroca mezcla también elementos
corintios, dóricos e iónicos, que se pueden apreciar en
sus tres fachadas. La tumba hecha de mármol y jaspe y
contiene cuatro placas con escenas de la vida del Santo.
El relicario de plata que contiene los restos sagrados está
realizado con una mezcla de estilos, italiano e hindú tiene
en la parte superior una bellísima cruz con dos ángeles.
Francisco Xavier fue enviado a Goa por el Rey portugués
Dom Joao III y arribó en Goa en 1542, dedicó su vida y
trabajó intensamente en la evangelización, convirtiendo
La tumba con las reliquias del santo Francisco Xavier está
en la Catedral de Bon Jesus.
30,000 personas al catolicismo. Fue declarado Santo en
1622 y patrón de Goa.
La otrora Goa dorada, fue una vez una gran ciudad,
en el siglo XVI con más de 30,000 habitantes atraía misioneros, soldados, comerciantes y sus elegantes palacios
y mansiones eran muy elogiadas por los visitantes en
aquella época. Sin embargo a mitad del siglo XVIII debido a varias epidemias y a la crecida del río Mondavi
obligaron al virrey a mudar su residencia a la ciudad de
Panaji. Aunque en el siglo XIX Goa registró un triste
declino, hoy en día las iglesias y monasterios recuerdan
tiempos espléndidos para una ciudad que una vez conoció la gloria.
El Museo de Arqueología
Otrora el monasterio más grande, el Convento de San
Francisco de Asís, hoy en día es el Museo de Arqueología,( desde 1964). Con la imponente estatua de Alfonso
de Albuquerque en la entrada, el museo cuenta con
una imagen esculpida de Dios Vishnu y una estatua
de Surya, piedras con inscripciones en “marathi” y en
“persa”, reliquias de dinastías que gobernaron anteriormente.
La Catedral de San Francisco de Asís fue construida
por los frailes franciscanos a mitad del siglo XVI, su puerta
principal muestra un estilo arquitectónico portugués
raro, el “ manuelino”, que usa motivos náuticos y data
del tiempo del Rey Dom Manuel.
Playa de Anjuna.
al Nagesh (Shiva como señor de las serpientes), tiene
frescos esculpidos en madera representando escenas
de “Ramayana” y ·”Mahabbarata”. Tambien digno de
visitar es un templo hindú del siglo XIX dedicado a Shiva
en Mangesh.
Ponda
M U N D O
35
Joyero ambulante en Mapusa-
I n t e r n a c i o n a l
Situada en el distrito sureño de Goa, la ciudad de
Ponda es un dinámico centro comercial y su principal
atracción es la mezquita “Safa Shahouri”, a 2 km. hacia
el oeste.
Ponda “presta” su nombre al sub distrito conocido
por sus numerosos templos hindú escondido en los bosques. Con la expansión portuguesa de su territorio en
la Goa central, los portugueses destruyeron más de 500
templos , los religiosos hindúes se refugiaron en áreas
fuera del control portugués, especialmente alrededor de
la ciudad de Ponda, en donde construyeron templos en
los siglos XVII y XVIII. Más de la mitad de la población
de Goa es hindú, y los templos de Goa, a diferencia de
otros en la India son una fascinante mezcla de estilos
barroco, musulmán e hindú.
Uno de los templos más antiguos es el “Shri Nagueshi”, situado a 4 km. al oeste de Ponda, para alabar
Por Carmen M. de Otero
Terminó su misión diplomática
Despedida de los
Embajadores de Alemania
E
motiva despedida de los embajadores de Alemania,
Edmund y Yoke Duckwitz.
El Embajador de Alemania, Edmund Duckwitz y su
encantadora esposa Johanna, ofrecieron una recepción
en su residencia para anunciar el término de su misión
diplomática en México y de su retiro del servicio público. Los
Duickwitz, quienes a lo largo de los cuatro años que estuvieron en
nuestro país hicieron muchos amistades.
Monseñor Christophe Pierre, Nuncio Apostólico y Decano del
Cuerpo Diplomático, les entregó la tradicional charola e hizo una
Yoke Duckwitz y Dr. Edmund Duckwitz, Embajador de Alemania.
Dr. Edmund Duckwitz, Embajador de Alemania y Yoke Duckwitz.
breve semblanza de la trayectoria profesional del abogado Duckwitz,
quien a partir de ahora fijará su residencia en México y desempeñara
un cargo importante en conocido bufete de abogados de la Ciudad
de México. Excelente noticia para sus amigos!
Yoke Duckwitz, Gral. M. Andrade, Dr. Edmund Duckwitz, Embajador de
Alemania y Col. Kraus, Agregado de Defensa.
M U N D O
36
I n t e r n a c i o n a l
Xenia Stefanidou, Embajadora de Grecia, Nong Kanyaratana Punkrasin,
Yoke Duckwitz, Chirachai Punkrasin, Embajador del Reino de Tailandia y
Dr. Edmund Duckwitz, Embajador de Alemania.
Christoph Breunig, Consejero Asuntos de Prensa, Iryna Dolzhanska, Dr.
Edmund Duckwitz, Embajador de la República Federal de Alemania en
México, Aron Mir Haschemi, Consejero Asuntos Politicos, Walter Hanek,
Sr. Weiss y Srita. Hanek.
Daniel Reynolds, Anita y René Craviotto Reyna.
Ing. Manuel Bravo, Luis Carlos Morales, Martha de la Parra,
Carmen Mihalascu de Otero y Lic. Jorge Borbolla.
Daniel Reynolds, Anita y René Craviotto Reyna.
Louis-José Touron, Embajador de Suiza, Elyse Touron y Miguel Ángel
Otero Tamayo.
M U N D O
37
Reiko Megata, Yoke y Edmund Duckwitz, Embajador de Alemania.
I n t e r n a c i o n a l
Dirk Nieuwkerk y Erika Renpening.
“Día del Rey”
“Día del Rey”
Fiesta Nacional de
los Países Bajos
P
ara celebrar el Cumpleaños del Rey de los Países Bajos, Willem Alexander Orange Nassau el Excmo. Embajador Dolf
Hogewoning acompañado de su señora esposa, ofrecieron
una linda recepción en los amplios salones de la Biblioteca
de México en la ciudad de México.
Es el primer “Día del Rey” de Holanda después de 124 años de
“Días de la Reina”.
Durante su intervención, el Embajador Hogewoning dijo que el
tema de su discurso será “la Conexión”. Afirmó que la conexión lleva
a la gente a la amistad, y que algo muy bonito que tiene México es
“la calidez de su gente” y precisamente sobre este tema, subrayó que
durante su estancia en México han hecho muchas amistades de gran
valor y “seguimos contribuyendo a la amistad entre Holanda y México,
amistad que se extiende por supuesto también a la Unión Europea, con
quién México mantiene un lazo muy especial.”
Mencionó el diplomático holandés la reciente visita de la Ministra
holandesa de Comercio y Cooperación, quién participó en la Conferencia
de la Alianza global para la Cooperación eficaz al Desarrollo, y que el
Secretario Meade y la Ministra Ploumen serán co-presidentes de la Alianza.
Dijo que éste era un clásico ejemplo de la conexión. Destacó también
que “la vinculación es mucho más que una simple amistad, económicamente tenemos que promover esos enlaces y fomentar la conexión.
Javier León Olavarría, Embajador del Perú, Beatriz Leycegui Gardoqui,
Corina de León y Miguel Ángel Otero Tamayo.
Dolf Hogewoning, Embajador de los Países Bajos acompañado de su esposa,
Anne.
Estoy orgulloso de las compañías holandesas y mexicano-holandesas que
se encuentran aquí y que han contribuido al festejo.”
Asimismo dijo que lo más bonito fue la creación de una fuerte conexión entre el mundo universitario, el sector privado y el sector público
y algunos ejemplos en este sentido son los exitosos agro-parques y
proyectos hídricos.
En el tema cultural habló de las múltiples maneras de conectarse,
del barroco mexicano, de grandes artistas mexicanos como Diego Rivera, Frida Kahlo, Pedro Friedeberg o Luis Barragán tan conocidos a
nivel internacional y de la participación holandesa en diversos eventos
culturales de México.
Finalizó el Embajador de los Países bajos con un brindis por el Rey
Willem Alexander Orange Nassau y por todos los lazos y conexiones que
existen y que están por venir entre México y los Países Bajos.
Asistieron numerosos invitados, diplomáticos, académicos, empresarios, personalidades de la vida cultural y social de México, miembros
de la colonia holandesa quienes brindaron por la salud de Rey y por la
amistad entre nuestras naciones.
Shuichiro Megata, Embajador del Japón, Punkrasin, Embajador del Reino
de Tailandia, Sujan Chinoy, Embajador de la India y Hans Christian Kint,
Embajador del Reino de Bélgica.
M U N D O
38
Carmen Mihalascu de Otero, Edmund Duckwitz, Embajador de Alemania, Elena
Baeza del Cid, Yoke Duckwitz y Oliver Darien del Cid, Embajador de Belice.
Elisabeth Beton Delègue, Embajadora de Francia, Jérome Salemi y Deby Beard.
Jérome Salemi, Coornel Koster y Dymitri Huffnagel.
I n t e r n a c i o n a l
Sandra Grant Griffiths, Embajadora de Jamaica, Ahmet Acet, Embajador
de Turquía, Seong Hoa Hong, Embajador de Corea y Edmund Duckwitz,
Embajador de Alemania.
Celebran
Día Nacional de Polonia
L
a celebración del Día de la Constitución de Polonia, es decir
su día nacional se celebró en México con una invitación por
parte de la Embajadora Beata Wojna a una recepción en los
jardines de su residencia.
La Embajadora de Polonia en esta ocasión fue acompañada por el Sr. Marcin Korolec, Secretario del Medio Ambiente de
Polonia quién se encontraba en visita a México por la reunión del Grupo
de la Economías más avanzadas del mundo.
Dijo la diplomática polaca que “hoy celebramos el Día de la Constitución polaca aprobada el 3 de mayo de 1791 y fue la primera Constitución
en Europa proclamada en un país que decidió reformarse para salvaguardar su independencia amenazada por la política expansionista de los tres
imperios que por entonces rodeaban a Polonia, el ruso, el prusiano y el
austro-húngaro.” La Embajadora Wojna recordó la terrible etapa histórica
cuando Polonia desapareció del mapa del mundo por 123 años y que
es precisamente este pasado histórico que “nos recuerda que debemos
trabajar para preservar la soberanía y la integridad territorial de nuestro
país.” Mencionó que hoy por hoy, dejando atrás la herencia comunista
es motivo de celebrar los 25 años de la transformación democrática, el
décimo aniversario del ingreso de Polonia a la Unión Europea y el 15vo.
Marcin Korolec, Secretario del Medio Ambiente de Polonia y Beata Wojna,
Embajadora de Polonia.
Beata Wojna,
Embajadora
de Polonia.
aniversario de la adhesión de Polonia a la Alianza Atlántica. En este contexto comentó la diplomática polaca que las consecuencias de la ampliación
de la UE han llegado también a las relaciones de Polonia con México y que
a partir de 2004 Polonia forma parte de los mecanismos establecidos por
la UE y México, destacando sin duda el Acuerdo Global.
Afirmó que “compartimos valores comunes, presentamos posiciones muy similares y trabajamos conjuntamente sobre varios temas en la
agenda multilateral, como derechos humanos, no proliferación de armas
nucleares, el principio de la integridad territorial de los países o el cambio
climático.” En el ámbito económico destacó que no es una casualidad que
en los últimos 10 años se observa una gran dinámica del crecimiento de
intercambios comerciales, con exportaciones polacas hacia México que
han crecido seis veces.
Finalmente la Embajadora levantó la copa y brindo por México y
Polonia y la amistad entre nuestras dos naciones.
Elena Poniatowska, Alberto Stebelski y Cristina Urrutia.
M U N D O
40
I n t e r n a c i o n a l
Jacek Lackowski, Joanna Lackowska y Miłosz Łabędź.
Arq, José Luis Cortés,
Shuichiro Megata,
Embajador del Japón,
Sandra Grant Griffiths,
Embajadora de Jamaica.
Agnieszka Zygadło y Paweł Woźny.
Jacek Lackowski, Joanna Lackowska y
Miłosz Łabędź.
Una nación con gran historia
Día Nacional de Azerbaiyán
P
Actualmente, señaló el Embaara la celebración del día nacional de Azerbaiyán el Exjador Mukhtarov, "somos miemcmo. Embajador Ilgar Mukhtarov acompañado de su
bros tanto de la Organización de
esposa Nargiz Rahimkhanova, ofrecieron una espléndida
Cooperación Islámica y el Consejo
recepción en los salones del hotel St. Regis en esta ciudad
de Europa, Azerbaiyán es un
capital.
Anthony Wayne, Embajador de los Estados Unidos, Nargiz
miembro activo del movimiento
Después de escuchar los himnos nacionales de México y Azerbaiyán,
Rahimkhanova. e Ilgar Mukhtarov, Embajador de Azerbaiyán.
de Países No Alineados."
el Embajador dirigió un mensaje a sus invitados.
El diplomático azerbaiyano
Durante su intervención el Embajador de Azerbaiyán recordó que en
hizo mención que han pasado 6
1918 se estableció la primera república democrática del mundo oriental
años desde que su país abrió las puertas de la embajada de Azerbaiyán
en Azerbaiyán, un hecho por igual importante e histórico "porque el
en México, la primera en América Latina y que en este lapso se inaugupueblo de Azerbaiyán obtuvo su independencia y libertad que habían
raron otras sedes diplomáticas de su país en Argentina, Brasil, Colombia,
soñado por siglos."Como hechos significativos Azerbaiyán fue uno de los
Uruguay y Cuba.
primeros cinco países en el mundo en implementar el sufragio universal,
Con gusto anunció el Embajador de Azerbaiyán que "la cancillería
también la primera ópera del mundo occidental se fundó de Azerbaiyán
mexicana tomó la decisión este año de abrir una embajada en Azerbaiyán
y la primera Universidad del Occidente por igual se estableció en este
y esto representa un paso significativo para el crecimiento y expansión de
periodo. Sin embargo, subrayó el diplomático de Azerbaiyán, dos años
nuestras relaciones bilaterales."
más tarde " el país se convirtió en parte de la Unión Sovietice como
Subrayó que durante estos últimos 6 años desde la apertura de la
resultado de la invasión del ejército soviético. Después, Azerbaiyán
embajada de Azerbaiyán en México, más de 50 millones de dólares se
a partir de 1970 alcanzó un importante desarrollo industrial bajo la
han invertido en varios sectores económicos y 10 millones de dólares
dirección de Heydar Aliyev, el líder nacional”.
como contribución a la rehabilitación de espacios públicos en la ciudad
Mencionó el Sr. Mukhtarov que "durante la inestabilidad que
de México. También recordó las visitas de alto nivel de funcionarios de
siguió a la restauración de la independencia, como consecuencia de
Azerbaiyán, como la del Ministro de Relaciones Exteriores, el Ministro de
la política expansionista de Armenia, que el conflicto de Nagorno KaCultura y Turismo, el Ministro de Comunirabaj se inició y concluyó con la
caciones y Tecnologías de la información,
ocupación ilegal por parte de las
etc. Dijo que actualmente "Azerbaiyán
fuerzas armadas de Armenia del
se encuentra entre las 50 economías
20% del territorio de Azerbaiyán,
más competitivas del mundo y el PIB de
así como la limpieza étnica de
Azerbaiyán representa el 75% del PIB de
los azerbaiyanos." Aseveró que
toda la región.”
fue precisamente en este tiempo
Por último, subrayó que en su país
cuando se llevaron a cabo drástodas las libertades están respetadas y
ticas reformas económicas y el
garantizadas, la libertad de expresión
país atrajo grandes inversiones.
y prensa, la libertad de reunión y la
Como consecuencia, se registró
tolerancia abierta y laicidad del estado
un importante crecimiento ecoes uno de los activos más valiosos del
nómico que ha duplicado su PIB
Azerbaiyán moderno. Las crecientes
3 veces en los últimos 10 años
Nargiz Rahimkhanova, Diputado Francisco Arroyo Vieyra,
relaciones a nivel político, económico y
y una reducción de la pobreza
vicepresidente de la Cámara de Diputados, Senadora Gabriela Cuevas
comercial se ven reflejadas en un mayor
del 45% de la población a solo
Barrón, presidenta de la Comisión de Relaciones Exteriores e Ilgar
flujo de intercambios.
el 5%.
Mukhtarov, Embajador de Azerbaiyán.
M U N D O
41
I n t e r n a c i o n a l
Ahmet Acet, Embajador de Turquía, Sameeh Hayat, Embajador
de Kuwait, Ilgar Mukhtarov, Embajador de Azerbaiyán, Dirk van
Nieuwkerke y Chirachai Punkrasin, Embajador del Reino de Tailandia.
Ilgar Mukhtarov, Embajador de Azerbaiyán, en su mensaje a los invitados,
aseguró que, “La cancillería mexicana tomó la decisión este año de abrir
una embajada en Azerbaiyán y esto representa un paso significativo para el
crecimiento y expansión de nuestras relaciones bilaterales."
204° Aniversario
Día Nacional de la Argentina
L
a Embajadora Patricia Vaca Narvaja ofreció una recepción
para festejar el 204° Aniversario de la Revolución de Mayo y
la creación del Primer Gobierno Patrio.
La Embajadora encabezó la ceremonia que contó con la
presencia de más de 400 personas, entre ellas, cuerpo diplomático acreditado en México; autoridades locales, estatales y federales; senadores y diputados; personalidades del ambiente de la cultura; empresarios
de diferentes sectores; comunidad argentina; y medios de prensa.
Luego de oír el himno argentino, la Embajadora Patricia Vaca Narvaja destacó que el ideario de Independencia y Libertad conformaron el
basamento de los patriotas argentinos hace 204 años. “Hoy, estas ideas,
sumadas a las de Igualdad, Derechos Humanos, Construcción de la Patria
Grande y Crecimiento Económico con Inclusión Social son los fundamentos
Declaración de Robert
Schumann
Día de Europa
P
Andrew Standley, Jefe de
la Delegación de la Unión
Europea.
ara festejar "el Día de Europa",
es decir la Declaración de Robert Schumann, el Embajador
de la Unión Europea en México,
Sr. Andrew Standley acompañado por su señora esposa ofrecieron
una recepción en los jardines de esta
cancillería.
El Embajador Standley subrayó en su
discurso la importancia del Día de Europa, de la unión como fuerza motora para
poder alcanzar las metas y crear así una
Europa más unida y más próspera.
Patricia Vaca Narvaja, Embajadora de Argentina
y su esposo, Gustavo y miembros de la embajada.
del proyecto político que cumple 11 años en la Argentina, el cual fue
iniciado por Néstor Kirchner el 25 de mayo de 2003 y que conduce y
continúa Cristina Fernández de Kirchner”.
El encuentro se llevó a cabo el viernes 23 de mayo en las instalaciones de la sede diplomática argentina.
Por aniversario
Fiesta de la República Italiana
A
lessandro Busacca, Embajador de
Italia, celebró con una espléndida
recepción el aniversario de la fundación de la república italiana.
El alegre convivio se efectuó en las instalaciones del Instituto de
Italiano de Cultura. Durante su discurso el
embajador Busacca mención el excelente
estado que guardan las relaciones entre su
país y México, prueba de ello es la reciente
visita que hizo a México el Primer Ministro
de Italia. También anunció que a partir del
1 de mayo del año próximo Milán será la
sede de la Expo Universal 2015.
20 Años de libertad
Fiesta nacional
de Sudáfrica
M U N D O
P
42
Carmen Mihalascu de Otero y
Nqabakazi Nogxina.
I n t e r n a c i o n a l
ara celebrar los 20 años de libertad,
libres de Apartheid en Sudáfrica, el
Excmo. Embajador Sandile Nogxina
acompañado por su señora esposa
Nqabakazi Nogxina ofrecieron una
recepción en los salones de un conocido hotel
en Polanco de esta ciudad capital.
Durante su intervención el Embajador de
Sudáfrica destacó los logros de su nación en estos
últimos 20 años y la importancia de la democracia
en el camino del progreso, de
alcanzar un mejor estándar de
vida y en la realización personal y profesional de las y los
ciudadanos de Sudáfrica.
Al finalizar la recepción
los miembros de la colonia sudafricana en México bailaron al
ritmo de la música y brindaron
por la celebración de tan significante acontecimiento.
Alexandru Otero-Tamayo, Bianca Bachelot y Sandile
Nogxina, Embajador de Sudáfrica.
Gloria de Vega, ofreció al
público unos números de
música folklórica.
Alessandro Busacca, Embajador de Italia.
Espléndida recepción
Recepción en la Embajada
del Reino de Noruega
C
on motivo de la celebración del Día Nacional
de Noruega, la Embajadora Merethe Nergaard y el Sr. Jean-Pierre Allex –Lyoudi,
ofrecieron una espléndida recepción en su
residencia de lomas virreyes.
Jean-Pierre Allex –Lyoudi y Merethe Nergaard
Embajadora del Reino de Noruega.
Celebración
Día Nacional de Portugal
J
oao José Gomes Caetano da Silva, Embajador de Portugal
celebró la Fiesta Nacional de Portugal.
En esta ocasión el motivo de satisfacción del embajador luso
era evidente; Portugal y México Celebran 150 años de relaciones
diplomáticas y la visita de estado que efectuó el presidente Peña
Nieto a su país ha sido todo un éxito.
Alfonso López Araujo, Embajador del Ecuador, Marcos Raposo Lopes, Embajador
del Brasil y Joao José Gomes Caetano da Silva, Embajador de Portugal
Joao José Gomes Caetano da Silva, Embajador de Portugal, durante su mensaje.
Joao Parreira, Elena Souto y Fernando Souto.
Fiesta Nacional
Cumpleaños de su
Majestad Isabel II
C
Taylor Duncan, Embajador del Reino Unido
en México y su esposa.
M U N D O
43
Desfile de Modas.
I n t e r n a c i o n a l
ada año los británicos alrededor del
mundo celebran su Fiesta Nacional,
la cual conmemora el cumpleaños
de Su Majestad la reina Isabel II. En
México, la Embajada Británica festejó esta importante fecha con un magno evento
que reunió muchos británicos y mexicanos en
una noche inolvidable, que mostró lo mejor que
el Reino Unido tiene para ofrecer al mundo.
Este año, el lema "Innovación y Creatividad " fue una vez más el leit motif, el Excmo.
Embajador del Reino Unido en México, el Sr.
Taylor Duncan expresó que la creatividad es
algo muy apreciado en su país y que en México
la creatividad se da mucho.
Recalcó que el Reino Unido considera a
México una nación vibrante, creativa y ansiosa
por innovar y contribuir a los temas más importantes en el mundo actual y de las colaboraciones británico-mexicanas mencionó la recién
galardonada película Gravity (Gravedad), del
director mexicano Alfonso Cuarón.
El diplomático británico anunció que 2015 será
un año muy especial; el próximo año ha sido designado el”Año Cultural Reino Unido-México.
Recepción
Día Nacional
Embajada de
Dinamarca
L
a Embajadora del Reino
de Dinamarca, Susanne
Rumohr Kaekkerup,
ofreció una recepción
para celebrar el Día de la
Constitución de su país y anunciar
su despedida de México.
Celebración en la Embajada
del Reino de Suecia
Susanne Rumohr Kaekkerup, Embajadora
del Reino de Dinamarca.
E
l Embajador del Reino de Suecia, Jörgen Persson y su esposa Carmen, fueron los anfitriones
de una recepción para festejar el Día Nacional
de su país.
En la sede de la Embajada
Rusia celebra Día Nacional
E
l Excmo. Sr. Eduard R. Malayán, Embajador de
la Federación de Rusia, ofreció una recepción
en la sede de la Embajada para festejar el Día
Nacional de Rusia.
Cap. Sergey E.
Makhovnev y
Eduard R. Malayán,
Embajador de la
Federación de Rusia.
Emb. Miguel Ángel Orozco, José Gabriel Ortíz, Embajador de Colombia, Ricardo Salinas
Price y Esther Salinas.
Elyse Touron, Louis-José Touron, Embajador de Suiza y Jade Touron.
M U N D O
44
Celebración
Día Nacional
de Filipinas
I n t e r n a c i o n a l
C
on motivo de la celebración
del Día Nacional de Filipinas,
el Excmo. Sr. Catalino R. Dilen,
Embajador de Filipinas, ofreció
una recepción en los salones del
Club Naval Alencastre de esta ciudad capital.
Asistieron miembros del cuerpo diplomático
acreditado en México, académicos, políticos
y veteranos miembros del famoso escuadrón
201, quienes felicitaron al Embajador por tan
importante acontecimiento.
Catalino R. Dilen, Embajador de Filipinas.
Leovigildo da Costa e Silva. Embajador de Angola, Abderrahman Leibek, Embajador del
Reino de Marruecos, Sandile Nogxina, Embajador de Sudáfrica, Muftah M.R. Altayar,
Embajador de de Libia, Yasser Shaban, Embajador de Egipto y Rabah Hadid, Embajador
de Argelia.
TEMAS MULTILATERALES
México y Suiza celebran la Cuarta
Reunión del Mecanismo de Consultas
Bilaterales
• El encuentro permitió revisar el estado que guarda la cooperación en materia de seguridad internacional, desarme, desarrollo
y derechos humanos
E
l subsecretario para Asuntos Multilaterales y Derechos Humanos
de la Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE), embajador Juan
Manuel Gómez Robledo, copresidió hoy, en la sede de la cancillería, la cuarta reunión del Mecanismo de Consultas Bilaterales
sobre Temas Multilaterales entre México y Suiza. La delegación suiza estuvo
encabezada por el embajador Jürg Lauber, subsecretario de Estado para
Naciones Unidas y Organismos Internacionales del Departamento Federal
de Asuntos Exteriores de ese país.
La reunión tuvo como objetivo pasar revista al estado actual que guarda la cooperación bilateral en temas bajo consideración de los principales
foros multilaterales, particularmente en el marco de la Organización de las
Naciones Unidas (ONU).
Los subsecretarios intercambiaron puntos de vista sobre temas de paz
y seguridad internacional, mantenimiento y consolidación de la paz, la reforma del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, la promoción de
la entrada en vigor del Tratado sobre Comercio de Armas así como tópicos
relacionados con el desarme nuclear. Ambos manifestaron su preocupación
sobre la grave situación humanitaria que se ha generado a partir del conflicto
en Siria, iniciado en marzo de 2011.
Los subsecretarios analizaron rubros sobre la cooperación en materia
de protección de los derechos humanos en todos los foros y órganos de la
ONU competentes. Coincidieron en la importancia que reviste el proceso
de definición de la Agenda de Desarrollo Post 2015, que deberá definir los
nuevos objetivos de desarrollo. Se abordó, específicamente, la necesidad
Embajador Jürg Lauber, subsecretario de Estado para Naciones Unidas
y Organismos Internacionales del Departamento Federal de Asuntos
Exteriores de Suiza y Embajador Juan Manuel Gómez Robledo,
subsecretario para Asuntos Multilaterales y Derechos Humanos de la
Secretaría de Relaciones Exteriores .
de fortalecer la cooperación entre México y Suiza
en torno a las iniciativas sobre migración y desarrollo, cambio climático y el fortalecimiento de la
arquitectura internacional humanitaria.
Finalmente, las delegaciones reiteraron el compromiso de sus gobiernos con la labor de la ONU y la
necesidad de asegurar que la organización haga un
uso eficiente y eficaz de sus recursos, a fin de promover los valores universales que la caracterizan.
Con la celebración de esta reunión, México
y Suiza constataron el excelente nivel de cooperación y respaldo que existe entre ambos países
en el ámbito multilateral, y reafirmaron su interés
en continuar ampliando el diálogo en temas de
interés común y fortalecer su cooperación en los
distintos foros multilaterales.
Esta cuarta edición del Mecanismo de Consultas
Multilaterales de México y Suiza se inscribe en el
marco del esfuerzo que el gobierno del presidente Enrique Peña Nieto despliega para posicionar a nuestra
nación como un actor con responsabilidad global.
M U N D O
45
I n t e r n a c i o n a l
GENTE DE MUND
Esfuerzos compartidos en importantes
temas para las dos naciones
Visita Oficial a México del Primer Ministro
de Canadá Stephen Harper
• Por invitación del Presidente Enrique Peña Nieto, el Primer Ministro de Canadá, Stephen Harper, realizó su primera Visita Oficial
a México los días 17 y 18 de febrero de 2014.
• La visita tuvo lugar en el marco del 70 aniversario de las relaciones
diplomáticas entre México y Canadá, el 20 aniversario del Tratado
de Libre Comercio de América del Norte y el 10 aniversario de la
Alianza México-Canadá.
L
os líderes reafirmaron la importancia que otorgan a esta relación
estratégica bilateral y acordaron nuevas formas de estrechar los
amplios lazos diplomáticos y comerciales entre las sociedades
mexicana y canadiense. Subrayaron su profundo compromiso de
cooperación en temas regionales y globales, incluyendo las negociaciones del
Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica y en el contexto
de la Alianza del Pacífico. El Presidente Peña Nieto y el Primer Ministro Harper
acordaron seguir ampliando su colaboración en prioridades compartidas,
con un enfoque en la relación económica. Asimismo, acordaron considerar
la creación de nuevos mecanismos para profundizar el diálogo.
Ambos líderes expresaron su beneplácito por la firma del Tercer Plan
de Acción Conjunto entre México y Canadá, el cual define las prioridades
bilaterales compartidas y establece acciones de seguimiento para el período
2014-2016. Se comprometieron a incrementar el comercio bilateral y las relaciones en materia de inversiones y, en este sentido, se congratularon de que
el comercio bilateral haya crecido más de seis veces desde la entrada en vigor
del Tratado de Libre Comercio de América del Norte en 1994, superando los
31 miles de millones de dólares en 2012.
El Primer Ministro Harper transmitió su deseo de que, junto con el gobernador general,
puedan dar la bienvenida al Presidente Peña Nieto en Canadá durante el presente año.
M U N D O
46
A la luz de las recientes reformas estructurales
en México, los líderes reconocieron los esfuerzos
que se realizan para aumentar los flujos de inversión
entre ambos países. El Presidente Peña Nieto y el
Primer Ministro Harper acordaron incentivar a sus
sectores privados para aprovechar nuevas oportunidades en los sectores de energía, aeroespacial,
automotriz, minería y finanzas.
El Presidente Peña Nieto y el Primer Ministro Harper expresaron su beneplácito por la
conclusión del Acuerdo sobre Transporte Aéreo
entre México y Canadá. Este acuerdo contribuirá
a promover significativamente oportunidades
de negocios y turismo. Asimismo, celebraron la
firma del Memorándum de Entendimiento sobre
Cooperación para el Crédito a las Exportaciones
entre Bancomext y Export Development Canada
(EDC), que facilitará el desarrollo de nuevos proyectos y el intercambio de experiencias y mejores
prácticas, así como el Acuerdo Marco de Cooperación entre ambas instituciones y los principales
bancos mexicanos y canadienses, con el fin de
identificar oportunidades de colaboración.
Ambos mandatarios destacaron que la cooperación en educación superior e innovación es una
herramienta eficaz para el fortalecimiento de la
relación bilateral en el corto y largo plazo. Expresaron su apoyo a la colaboración entre la Secretaría
de Educación Pública y el programa canadiense
Mitacs Global Link – financiado en el marco de la
I n t e r n a c i o n a l
Estrategia de Educación Internacional de Canadá – para desarrollar un programa de intercambio entre México y Canadá con financiamiento conjunto.
En un periodo de tres años, el programa facilitará pasantías de investigación
para estudiantes canadienses en México y mexicanos en Canadá.
El Presidente Peña Nieto y el Primer Ministro Harper reiteraron su compromiso de unir esfuerzos en materia de seguridad, justicia y defensa, dentro de
los mecanismos bilaterales establecidos, y de conformidad con sus respectivos
ordenamientos jurídicos nacionales. Ambos líderes expresaron su apoyo para
la firma de una declaración de intención sobre cooperación en defensa.
Ambos líderes expresaron su beneplácito por la firma del Tercer Plan de Acción Conjunto
entre México y Canadá, el cual define las prioridades bilaterales compartidas y establece
acciones de seguimiento para el período 2014-2016.
M U N D O
47
I n t e r n a c i o n a l
Ambos líderes expresaron su beneplácito por la firma del Tercer Plan de Acción Conjunto
entre México y Canadá, el cual define las prioridades bilaterales compartidas y establece
acciones de seguimiento para el período 2014-2016.
Los líderes también reafirmaron su interés por
colaborar constructivamente y de manera conjunta
para afrontar desafíos regionales y globales, en temas como la definición de la Agenda de Desarrollo
post-2015. Tomaron nota del inicio del Programa
NAMA (Nationally Appropriate Mitigation Actions)
entre Petróleos Mexicanos (PEMEX) y el Departamento de Recursos Naturales de Canadá, así como
la firma del Memorándum de Entendimiento para
el Intercambio de Recursos para el Manejo de
Incendios Forestales entre la Comisión Nacional
Forestal de México y el Servicio Forestal Canadiense. Asimismo, destacaron la cooperación ambiental
bilateral que tiene lugar entre la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales y el Ministerio
de Medio Ambiente, incluyendo la Plataforma de
Cooperación sobre Cambio Climático.
Los líderes reiteraron la importancia de los temas sobre cooperación y apoyo consular. En este
sentido, elogiaron la labor del Grupo de Alerta
Temprana para la Atención de Casos Consulares
entre México y Canadá y la intención de dicho mecanismo de incluir en su agenda el intercambio de
mejores prácticas sobre respuestas a emergencias
y desastres naturales en el exterior. Los dos líderes
valoran la decisión de México de establecer una
agencia consular en la ciudad de Winnipeg, misma
que estará al servicio de la población mexicana en
la región, además de reforzar el diálogo político
y los intercambios comerciales entre México y la
provincia de Manitoba.
Los líderes subrayaron su compromiso en
temas sobre cooperación multilateral, incluyendo
prioridades compartidas en las Américas. En este
contexto, se comprometieron a colaborar estrechamente dentro de la Organización de Estados
Americanos, entre otros temas, para fortalecer la
Carta Democrática Interamericana y el Sistema
Interamericano de Derechos Humanos. México
y Canadá fomentarán la paz y la prosperidad en
Centroamérica y el Caribe, contribuyendo al fortalecimiento institucional de la región mediante la
cooperación triangular en el marco del Sistema de
la Integración Centroamericana (SICA).
Como un reconocimiento simbólico del 70
aniversario de las relaciones diplomáticas entre
México y Canadá, el primer ministro Harper expresó su beneplácito por la próxima restauración
del Tótem canadiense situado en el emblemático
Bosque de Chapultepec. El Tótem, donado a
México por el gobierno de Canadá en 1960 con
motivo del 150 aniversario de la independencia de
México, será restaurado en parte con fondos de la
comunidad empresarial canadiense en México.
El Primer Ministro Harper transmitió su deseo
de que, junto con el gobernador general, puedan
dar la bienvenida al Presidente Peña Nieto en Canadá durante el presente año. El presidente Peña
Nieto aceptó con gusto dicha invitación.
GENTE DE MUND
México y Perú profundizan diálogo político
·
El canciller Meade encabezó una delegación de funcionarios que participaron
en la X reunión del mecanismo de consulta bilateral
· Ambos países acuerdan fortalecer vínculos en temas como educación, cultura,
seguridad y salud
L
M U N D O
48
I n t e r n a c i o n a l
as inversiones mexicanas acumuladas en
Perú ascendieron, hasta febrero de 2014,
a 14 mil millones de dólares. Esta cifra
convierte a nuestro país en el segundo
inversionista en América Latina, el primero de la
Alianza del Pacífico y el octavo a nivel mundial.
El secretario de Relaciones Exteriores, José
Antonio Meade Kuribreña, realizó una visita
de trabajo a Perú, donde abordó, junto con
su homóloga de ese país, Eda Rivas Franchini,
asuntos de carácter regional y revisó los temas
que forman parte de la
relación bilateral.
Durante su estancia en Lima, los cancilleres de ambas naciones encabezaron
la IX Reunión del Mecanismo Permanente
de Consultas Políticas
en Materia de Interés
Mutuo México-Perú.
En el encuentro, se
abordarán los principales temas de la agenda
bilateral, entre los que
destacan la conclusión
de la negociación del
Acuerdo de Asociación
Encuentro del canciller Meade con la canciller
Estratégica, la revisión
peruana, Eda Rivas
del marco jurídico, la
evolución de la Alianza del Pacífico, el estado
actual de la cooperación bilateral así como iniciativas para fortalecer el impulso al comercio e
inversiones recíprocas.
El secretario de Relaciones Exteriores, encabezó en Lima, Perú, una delegación de altos
funcionarios federales que participaron en la X
Reunión del Mecanismo de Consultas Políticas
Bilaterales México-Perú.
Dicho encuentro tuvo como objetivo continuar con el proceso de profundización de la
relación con esta nación sudamericana, a fin de
brindarle el carácter estratégico que permita
aprovechar el potencial de los vínculos bilaterales en términos económicos, culturales, políticos
y de integración regional.
La delegación mexicana estuvo integrada
por los titulares del Consejo Nacional para la
Cultura y las Artes (CONACULTA), Rafael Tovar
y de Teresa; del Instituto Mexicano del Seguro
Social (IMSS), José Antonio González Anaya; y
del Centro de Investigación y Seguridad Nacional
(CISEN), Eugenio Imaz Gispert.
Además, participaron la subsecretaria para
América Latina y el Caribe de la cancillería, Vanessa Rubio Márquez; el subsecretario de Desarrollo
Social, Juan Carlos Lastri Quiroz; el responsable
de la Unidad de Asuntos Jurídicos de la Secretaría
de Educación Pública, Luis Vega; el director de
la Comisión para la Regularización de la Tierra,
Jesús Alcántara así como representantes de la
Policía Federal y del Instituto Nacional de Migración (INM).
Ante la canciller peruana, Eda Rivas, el secretario Meade Kuribreña reiteró la firme voluntad
del gobierno del presidente Enrique Peña Nieto
de impulsar nuevas sinergias y convergencias
estratégicas que permitan una relación bilateral
más efectiva que resulte en proyectos concretos
en materia política, comercial, de seguridad y de
cooperación.
El titular del IMSS, José Antonio González
Anaya, señaló que dicho instituto reforzará los
mecanismos de intercambio de experiencias con
su contraparte peruana en distintas materias,
como la mejora de acceso a medicamentos y
la administración de los sistemas de seguridad
social que mejoren la calidad de vida de la población. Junto con la Secretaría de Salud destacaron
la importancia de la cooperación México-Perú
para el intercambio de mejores prácticas en el
sector y las experiencias en los respectivos procesos de reformas en esta materia.
Por su parte, el director general del CISEN,
Eugenio Imaz, sostuvo una serie de encuentros
con sus contrapartes peruanas a fin de reforzar los
mecanismos de intercambio de información que
permitan mejores esquemas de colaboración.
El titular del CONACULTA, Rafael Tovar y de
Teresa, y la ministra de Cultura del Perú, Diana
Álvarez-Calderón, establecieron un programa
de colaboración, con vistas a la creación del
Gran Museo Nacional del Perú, al aprovechar la
experiencia mexicana en la materia, en especial
la del Museo Nacional de Antropología.
Junto con Colombia, Perú será país invitado
en el Festival Internacional Cervantino 2015. Se
creará, en el marco de la Secretaría General
Iberoamericana, el programa IberCocinas, en-
cabezado por Perú y México, con la finalidad de
promover las cocinas nacionales tradicionales e
innovadoras, defender las denominaciones de
origen y elevar las cocinas nacionales a la lista
del patrimonio inmaterial de la UNESCO, con
base en la experiencia de nuestro país. Ambas
naciones trabajarán en el intercambio de exposiciones, de experiencias en materia de teatros
nacionales, industrias culturales y una ambiciosa
agenda digital.
En materia de desarrollo social, México y
Perú acordaron promover una agenda que permita intercambiar experiencias en materia de políticas públicas efectivas, de combate a la pobreza
urbana y rural, coordinación intergubernamental
y padrones de usuarios.
Asimismo, se destacó la importancia de incrementar la cooperación en materia de desarrollo
agrario y urbano y que ésta se traduzca en políticas
sólidas y coherentes en este ámbito. Los dos países trabajarán en el intercambio de experiencias en
materia de ordenamiento territorial, la gestión del
suelo y la identificación de zonas de riesgo.
México y Perú se encuentran inmersos en
procesos de reformas educativas, por lo que
acordaron fortalecer los vínculos en esta materia. Ambas partes reiteraron su decisión de
profundizar los programas de cooperación y de
otorgamiento de becas, que permita un mejor
flujo de estudiantes entre las dos naciones.
Cabe recordar que el comercio entre México
y Perú se ha multiplicado por cinco, al pasar de
385 millones de dólares a mil 968 millones de
dólares. En un promedio anual, las exportaciones
mexicanas hacia este país se han incrementado
en un 21 por ciento.
Las inversiones mexicanas acumuladas en
Perú ascendieron, hasta febrero de 2014, a 14 mil
millones de dólares. Esta
cifra convierte a nuestro
país en el segundo inversionista en América Latina,
el primero de la Alianza
del Pacífico y el octavo a
nivel mundial.
Tras la supresión de
visas en noviembre de
2012, el flujo de turistas
peruanos a nuestro país se ha incrementado de
manera considerable. Entre enero y noviembre
de 2013, el número de visitantes aumentó en un
30 % en relación al mismo periodo de 2012.
El presidente Ollanta Humala realizará una
visita oficial a México el próximo mes de julio,
misma que servirá para materializar, a través
de acuerdos concretos, el reforzamiento de los
vínculos entre México y Perú.
Desde el inicio de la presente administración,
los presidentes Enrique Peña Nieto y Ollanta
Humala se han reunido en dos ocasiones y coincidido durante su participación en tres cumbres
de la Alianza del Pacífico.
Cabe recordar que México y Perú son miembros fundadores de la Alianza del Pacífico, junto
con Chile y Colombia. Perú es el sexto socio
comercial de México en América Latina y el Caribe y tercero dentro de la Alianza del Pacífico.
En 2013 el comercio bilateral ascendió a más de
2 mil 300 millones de dólares, lo que representó
un incremento del 20% en comparación al año
anterior. Las exportaciones mexicanas sumaron
1,770 millones de dólares mientras que las importaciones fueron de 585 millones de dólares,
con un aumento del 16% y 33%, respectivamente.
La balanza comercial registró un superávit para
México de 1,060 millones de dólares.
Ante la canciller peruana, Eda Rivas,
el secretario Meade Kuribreña reiteró
la firme voluntad del gobierno del
presidente Enrique Peña Nieto
de impulsar nuevas sinergias y
convergencias estratégicas que
permitan una relación bilateral más
efectiva que resulte en proyectos
concretos en materia política,
comercial, de seguridad y de
cooperación.
La Alianza del Pacífico en cifras
49
I n t e r n a c i o n a l
Fuente: SRE
M U N D O
El Producto Interno Bruto (PIB) de los países de la Alianza del Pacífico representan el 37% del PIB total de América Latina y el Caribe y su
tasa promedio de crecimiento es de 4%. (WEO_FMI)
Los principales productos de exportación de los países de la Alianza del Pacífico son combustibles y productos mineros, productos
agrícolas y manufacturas, por lo que su oferta resulta complementaria con los mercados de Asia Pacífico.
Los países de la Alianza del Pacífico representan:
42% del total de flujos de Inversión Extranjera Directa de América Latina y el Caribe. (Ministerios de los países)
47% del comercio exterior de América Latina con un crecimiento de 5% de las exportaciones y 4% en las importaciones, con respecto a
2012. (OMC y FMI)
Población: 214 millones de personas (WEO_FMI)
PIB per capita: 9,922 dólares corrientes. (WEO_FMI)
Inflación Promedio de la Alianza: 2.6%. (WEO_FMI)
Comercio total de bienes y servicios: 1.2 billones de dólares. (OMC)
Exportaciones totales de bienes y servicios: 632 mmdd (OMC)
Importaciones totales de bienes y servicios: 663 mmdd (OMC)
Inversión Extranjera Directa (IED): 85,531 mdd. (Ministerios de los países)
Turismo 2013: 33 millones de turistas visitaron los países miembros. (Ministerios de los países).
Los países de la Alianza del Pacífico ocupan los primeros cuatro lugares en América Latina del Ranking Doing Business del Banco
Mundial. Reciben 42% del total de flujos de inversión extranjera directa en América Latina, lo cual se traduce en US$85.5 mmdd. ​
En 2013, el comercio de México con la Alianza del Pacífico representó el 27% del comercio total con América Latina. En el mismo
año, las exportaciones de México a los países de la Alianza del Pacífico ascendieron a cerca de 8 mil 600 millones de dólares y las importaciones representaron poco más de 2 mil 900 millones de dólares.
GENTE DE MUND
RECEPCIÓN EN HONOR DE JULIE BISHOP
Ministra de Relaciones Exteriores de Australia
E
n la residencia de los embajadores de Australia,
Tim George y su esposa Geraldine, ofrecieron
una recepción en honor de Julie Bishop, Ministra
de Relaciones Exteriores de Australia, quien visitó
México, en el marco del Retiro de Cancilleres MIKTA que se
celebró en el Castillo de Chapultepec.
Durante la reunión de cancilleres de MIKTA, Meade Kuribreña conversó con la ministra de Relaciones Exteriores de Australia, Julie Bishop, en un diálogo abierto en el que se refirieron
a las negociaciones del Acuerdo Estratégico Transpacífico de
Asociación Económica (TPP) y a la participación de Australia en la
Alianza del Pacífico, donde tiene presencia como observador.
ElCanciller José Antonio, Meade Kuribreña conversó con la ministra de
Relaciones Exteriores de Australia, Julie Bishop.
Julie Bishop, Ministra de Relaciones
Exteriores de Australia yTim George,
Embajador de Australia.
Miguel Ángel Otero Tamayo
conversando con Julie Bishop, Ministra
de Relaciones Exteriores de Australia.
Recordaron el encuentro que sostuvieron el presidente
Enrique Peña Nieto y el primer ministro, Tony Abbott, en
el marco de la reunión de líderes económicos del Foro de
Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC), en octubre de
2013. El canciller señaló el interés de México en fortalecer el
marco jurídico bilateral a fin de impulsar vínculos cada vez más
sólidos con ese país.
PRESENTACIóN EN LA
EMBAJADA DE ALEMANIA
Del vuelo inaugural a Munich
a México de Lufthansa
P
ara dar a conocer la nueva frecuencia a la ciudad de
Múnich, con aerolínea alemana Lufthansa, el Excmo.
Embajador de Alemania, Dr. Edmund Duckwitz,
acompañado de su señora esposa Yohanna, ofreció
una recepción en la residencia de la embajada de Alemania.
En sus palabras de bienvenida el Embajador de Alemania
dijo estar muy complacido con esta nueva frecuencia de Lufthansa
Dirk Nieuwkerk, Director General
de Lufthansa para México y Centro
América.
Las elegantes azafatas de Lufthansa.
Edmund Duckwitz, Embajador de Alemania, Yoke Duckwitz, Dirk
Nieuwkerk, Director General de Lufthansa para México y Centro América
y Daniel Reynolds.
desde y hacia Múnich, y que sin duda alguna esto refleja el mayor
acercamiento entre nuestros países y el hecho también del creciente número de turistas y empresarios que vienen a México.
El Director General de Lufthansa para México y América
Central, Dirk Van Nieuwkerk, recién llegado a nuestro país, agradeció a todos los asistentes y dijo estar muy complacido con este
acontecimiento tan importante. Pidió a todos, agencias y medios
de comunicación su apoyo, la difusión de esta noticia. “Para que
este nuevo vuelo sea exitoso se necesitan pasajeros, así que por
favor vuelan con Lufthansa“, dijo el ejecutivo alemán.
Asistieron miembros del cuerpo diplomático, medios de
comunicación, la tripulación del vuelo inaugural de Lufthansa
desde la ciudad de Múnich y la Embajadora de México en
Alemania, la Dra. Patricia Espinosa Cantellano.
¡Muchas felicidades Lufthansa!
HÉCTOR TIMERMAN, CANCILLER ARGENTINO
Encabeza misión comercial a México
E
l Canciller argentino Héctor Timerman sostuvo
un encuentro con su par mexicano, José Antonio
Meade Kuribreña, con quien analizó la situación
bilateral y regional tanto en los aspectos políticos
como económicos y comerciales.
La delegación oficial viajó al Distrito Federal acompañada
por la Ministra de Industria, Débora Giorgi; el Ministro de Agricultura, Ganadería y Pesca, Carlos Casamiquela; y una importante
delegación empresarial de los sectores de alimentos, bienes y
servicios para la industria petrolera, autopartes y automotriz.
En lo que respecta a la temática de cooperación, en el marco de la visita del Canciller Timerman, se reunió la V Comisión
Mixta de Cooperación México-Argentina, en la que se analizó
el estado de la agenda bilateral de cooperación.
Asimismo se firmó de un Convenio de cooperación en el
área de metrología entre el Instituto Nacional de Tecnología
Industrial (INTI) y el Centro Nacional de Metrología (CENAM),
en presencia de la Ministra y del Secretario de Economía,
Ildefonso Guajardo Villarreal.
La organización de estas actividades surge como resultado del encuentro bilateral mantenido por los presidentes
Cristina Fernández de Kirchner y Enrique Peña Nieto durante
la II Cumbre de la CELAC, que tuvo lugar en La Habana los
días 27 y 28 de enero. En dicho marco, ambos mandatarios
dieron precisas instrucciones a sus respectivos cancilleres de
modo de avanzar en la profundización de los lazos políticos y
económicos entre ambos países.
T U RQ UÍ A - K UWAI T- EG I P TO - B AN G L AD E S H
VOLUMEN 29 NUMERO 4
www. m u n d o i n t e r n a c i o n a l . c o m . m x
V O L UMEN 29
NÚM ERO 4
I N T E R N A C I O N A L
www.mundointernacional.com.mx
ENTREVISTA CON AHMET
ACET, EMBAJADOR DE
TURQUÍA
P.
P.
Cumbre de la Alianza
del Pacífico
M UN D O I N TE R N AC I O N A L
Sólo para
usted
El Canciller argentino Héctor Timerman sostuvo un encuentro con el
Secretario de Relaciones Exteriores, José Antonio Meade Kuribreña.
Suscríbase
48
TURQUÍA Y MÉXICO
Una relación ascendente
P.
Irán, celebró el
35° Aniversario de
la Victoria de la
Revolución Islámica
32
62
P.
28
II Conferencia Internacional
de Donantes en Kuwait
Bangladesh,
P.
hoy mismo
4
72
M U N D O
P.
Presentación de Cartas
Credenciales de los
nuevos embajadores
P.
50
P.
Presentación
turística en la
Embajada de Egipto
24
el país de Bengala,
abre embajada en
México y celebra
el día de su
Independencia
Egipto, siempre fascinante
y misterioso
P.
42
Llame hoy mismo al
Apellidos
teléfono (52) 55 41672569
Dirección
Colonia
CiudadC.P.
Un año (4 números)
$250.00 M.N.
I n t e r n a c i o n a l
Nombre
51
EstadoPais
Teléfono
Correo Electrónico
Dos años (ocho números)
$400.00
GENTE DE MUND
México tiene el reto de pasar de ser un país que se reforma
a ser una nación renovada: Gerardo Gutiérrez Candiani
E
l Presidente del CCE, Gerardo Gutiérrez Candiani,
refrendó el reconocimiento de los empresarios
mexicanos al Presidente Enrique Peña Nieto “por
la apertura y la disposición para el diálogo y el
trabajo conjunto que hemos encontrado en su persona y en
su Gobierno” y le reiteró: “cuenta con nosotros como aliado
seguro en el gran proyecto de mover a México”.
No tengan dudas, añadió, “los empresarios creemos en
el país y seguiremos invirtiendo para detonar todo su enorme
potencial. Nos la jugamos por México al cien por ciento”, dijo,
y destacó que “somos un sector cada vez más plural, pero que
coincide con una visión común de país: una Patria con seguridad, prosperidad y oportunidades para todos”.
El Presidente del CCE, Gerardo Gutiérrez Candiani y el
Presidente Peña Nieto.
El Presidente Enrique Peña Nieto recibió a John Kerry,
Secretario de Estado de los Estados Unidos de América
E
l Presidente Enrique Peña Nieto recibió en la Residencia Oficial de Los Pinos al Secretario de Estado
de los Estados Unidos de América, John Kerry, en
un encuentro en el que fueron abordados los temas
de la amplia agenda bilateral.
Durante dicha reunión, el Presidente Peña Nieto y el Secretario Kerry se refirieron a los avances que ambos países han
alcanzado en el marco de los mecanismos de diálogo político
que articulan las nuevas prioridades de la relación bilateral.
Ambos coincidieron en que, gracias al Diálogo Bilateral
de Alto Nivel (DEAN), al Foro Bilateral en Educación Superior,
Innovación e Investigación (FOBESII) y al Consejo Mexicano-Estadounidense para Emprendimiento y la Innovación (MUSEIC),
se han fortalecido los vínculos económicos de los dos países y
se ha promovido la innovación y el emprendimiento. Asimismo,
destacaron la coordinación que tiene lugar en nuestra frontera
común bajo el esquema Frontera Siglo XXI.
M U N D O
52
Embajada de Francia destaca
el papel de la Unión Europea
en apoyo al desarrollo
Además del diálogo político bilateral, durante la reunión reiteraron la importancia de la cooperación y la coordinación
entre las dependencias de ambos países,
para identificar oportunidades y llevar a
cabo las acciones que hagan realidad
El Presidente Peña Nieto y el Secretario
la visión integral y de largo plazo de la
Kerry se refirieron a los avances que
región de América del Norte.
ambos países han alcanzado en el
El Presidente Peña Nieto y el Semarco de los mecanismos de diálogo
cretario Kerry celebraron el lanzamiento
político que articulan las nuevas
del FOBESII, foro que impulsará la
prioridades de la relación bilateral.
movilidad de los estudiantes y los vínculos entre investigadores, al generar alianzas con los sectores
académico, privado y social de ambos países.
México y Estados Unidos refrendaron su compromiso con
los esfuerzos conjuntos que faciliten el entendimiento entre las
dos sociedades y promuevan la prosperidad compartida.
Al responder una pregunta sobre la relación bilateral, la Sra
Beton Delègue enfatizó que Francia está buscando profundizar
una asociación estratégica con México en el ámbito económico,
aeronáutico, universitario, científico y cultural.
I n t e r n a c i o n a l
L
a Embajadora de Francia en México, Elisabeth Beton
Delègue, destacó que, a 64 años de su creación, la
Unión Europea es el primer donante en cooperación
al desarrollo en el mundo.
En el marco de una mesa redonda organizada por la UNAM
con motivo de las celebraciones por el Día de Europa, subrayó
la importancia de la unidad entre los países europeos como
valor fundamental de la Unión Europea.
“La contribución mayor del proyecto europeo fue poder
reconciliar pueblos vecinos, pueblos hermanos, lo cual ha
permitido decidir juntos nuestro futuro común”, dijo.
Los Embajadores intercambiaron puntos de vista con los
estudiantes presentes sobre la situación y el funcionamiento de
la Unión europea, la crisis económica actual por la que atraviesan algunos países, así como los logros y desafíos pendientes
de la organización.
Anne Lammila, Embajadora de Finlandia, Elisabeth Beton Delègue,
Embajadora de Francia en México, Andrew Stanley, Embajador de la
Unión Europea, Beata Wojna, Embajadora de Polonia y Sonja Hyland,
Embajadora de Irlanda.
la mejor de las suertes
para los recién llegados
Presentación de la
caligrafía árabe
Comida de bienvenida
al Embajador de Suiza
Convivio en la residencia
de Arabia Saudita
C
on el lema "La belleza de la escritura es la voz de
la mano y la elegancia del pensamiento", la Dra.
Eiman Nather, esposa del Embajador de Arabia
Saudita en México invitó a una presentación sobre
la caligrafía de la lengua árabe, sus orígenes y sus alcances
y a una comida de especialidades árabes.
La presentación sobre "la influencia de la lengua árabe
en el arte" captó el interés de los invitados.
Como invitada de honor estuvo presente la Sra. Juana
Cuevas de Meade quién agradeció todas las atenciones
recibidas. Además estuvieron presentes numerosos miembros del cuerpo diplomático y amigos quienes disfrutaron
de tal especial tarde.
De Izq. a Der. Alexandru-Miguel Otero Tamayo Mihalascu Anthony Turner,
Daniel Reynolds, Arq. José Luis Cortés, Carmen Mihalascu de Otero, Louis
José Touron, Embajador de Suiza, Miguel Ángel Otero Tamayo, Elyse Touron,
Luis Carlos Morales, Martha de la Parra, Dirk Van Nieuwkerk y Virginia García.
P
Sra. Juana Cuevas de Meade y la anfitriona, Dra. Eiman Nather,
esposa del Embajador de Arabia Saudita en México.
ara darle la bienvenida a México al nuevo Embajador de Suiza, Excmo. Sr. Louis José Tourón y a
su encantadora esposa Elyse, el Sr. Miguel Ángel
Otero Tamayo, en compañía de su esposa Carmen
Mihalascu de Otero, ofrecieron una comida en el suntuoso
Restaurante Les Moustaches. Los acompañaron un selecto
grupo de invitados quienes por igual brindaron por los recién
llegados diplomáticos y les desearon la mejor de las suertes en
este nuevo capítulo de su vida profesional y personal.
El menú ofrecido por el chef Bautista para los agasajados, consistió en una rica sopa de cebolla, un robalo a
las finas hierbas, filete en salsa de morillas y como postre
un exquisito soufflé de frangelico y nuez. Se sirvieron vinos
argelinos y españoles. Fue una tarde muy agradable y todas
y todos disfrutamos de una deliciosa comida y una sabrosa
plática.
un año exitoso y lleno
de esperanza
Celebración en la Nunciatura Apostólica
U
Nuevo presidente en el
Colegio de Arquitectos
C
on motivo de la elección del Arq.
José Luis Cortés como nuevo
Presidente del Colegio de Arquitectos de la ciudad de México para
el periodo 2014-2016, se ofreció un coctel
en el jardín Ponsá, adyacente al Colegio de
Arquitectos.
Jorge Carlos Ramírez Marín, Secretario
de Desarrollo Urbano Territorial y Urbano,
presenció la toma de protesta del nuevo
Consejo Directivo. El informe del Saliente
presidente de CAM-SAM, el Arq. Fernando
Méndez Bernal quién presentó su informe y
el discurso de aceptación, muy emotivo por
cierto del Arq. José Luis Cortés Delgado.
¡Muchas felicidades querido amigo José
Luis!
53
I n t e r n a c i o n a l
Alessandro Busacca Embajador de Italia y Monseñor Pierre Christophe,
Nuncio Apostólico de la Santa Sede en México.
2014-2016
M U N D O
n año cumplió el Papa Francisco en el Vaticano como máximo
pontífice de la iglesia católica. Con este motivo, el Monseñor
Pierre Christophe, Nuncio Apostólico de la Santa Sede en
México, ofreció una recepción en la sede de la Nunciatura en
México. Numerosos fueron los asistentes, diplomáticos, académicos pero
especialmente representantes eclesiásticos quienes felicitaron a Monseñor
Pierre Christophe por este primer año exitoso y lleno de esperanza para
todos los católicos en el mundo.
para el periodo
GENTE DE MUND
En Palacio Nacional el presidente de México, Enrique Peña Nieto se reunió durante un
desayuno con los Cónsules honorarios de México en el mundo.
Reconocimiento a su labor
Desayuno con los cónsules
honorarios de México
E
n Palacio Nacional el presidente de México, Enrique Peña Nieto
se reunió durante un desayuno con los cónsules honorarios de
México en el mundo, ahí el presidente se expresó así: “les pedí
que compartan con el mundo que México es un país que hace
frente a sus retos con determinación; que se está atreviendo a cambiar; y
que en esos cambios, hay grandes oportunidades para crecer junto y les
agradezco las acciones que realizan en favor de este país, que también es
suyo y que siempre los recibirá con los brazos abiertos”.
A su vez, el Canciller, José Antonio Meade Kuribreña, dirigió un mensaje
a los Cónsules honorarios:
en la Torre New York Life
de paseo de la reforma
Nueva oficina económico
comercial del Perú en México
L
a Ministra de Comercio Magali Silva Álvarez junto
con la Canciller Eda Rivas, el Viceministro de Comercio
Edgar Vásquez y el Embajador Javier León Olavarría,
hicieron el corte oficial del listón de la nueva sede de la
Oficina Económico Comercial de Perú en México- encabezada
por la Consejera Económica Comercial, Soledad Campos de
Parry. La ceremonia de inauguración se llevó a cabo el 30 de
mayo del presente año en la Torre New York Life de la avenida
Reforma número 342, en la Ciudad de México.
Amigas y amigos, es la primera vez, en
15 años, que tenemos un evento de cónsules
honorarios en México. Ha pasado demasiado
tiempo.
México tiene 160 cónsules honorarios en
el mundo. El día de hoy, hicieron el esfuerzo
de estar aquí 102 cónsules honorarios de 57
países. El trabajo diplomático que dirige el
presidente de la República, y que ejecuta la
secretaría, no podría llevarse a cabo sin el
apoyo cotidiano, sin el aliento, sin el entusiasmo, sin la generosidad de nuestra red de
cónsules honorarios. Es una red profunda, es
una red variada.
La mitad de nuestros cónsules honorarios
están en Europa, la quinta parte en América Latina y el Caribe, aproximadamente el 12% en la
región de Asia Pacífico, el 14% en África y Medio
Oriente, el 6% en América del Norte. Algunos
de ustedes han sido cónsules de México apenas
unos años, algunos de ustedes lo han sido por
espacio de varias generaciones, 10 de ustedes
lo han sido, y hoy se los reconocemos, por más
de 25 años.
Soledad Campos de Parry dirigió a las autoridades presentes unas breves palabras de agradecimiento y confirmó ante
ellos el compromiso de dinamizar los ejes de sus funciones,
promover el comercio, turismo, inversión e imagen de Perú
en México.
En acto seguido, la Ministra Magali Silva instruyó a
Soledad Campos de Parry como Consejera Económica Comercial, continuar con tan buena gestión que se ha hecho
al momento, redoblar los esfuerzos, porque México es
un mercado priorizado y de importancia comercial para el
empresariado peruano. Hoy más que nunca por pertenecer
al mecanismo de integración regional de la Alianza del Pacífico, que permitirá un mayor intercambio comercial entre
ambas naciones.
El Embajador Javier León, resaltó la importancia de las funciones y compromisos de la nueva OCEX México para continuar
en conjunto a una mayor inclusión de las buenas relaciones
tanto diplomáticas como comerciales entre ambos países.
M U N D O
54
I n t e r n a c i o n a l
Edgar Vásquez, Viceministro
de Comercio del Perú, Eda
Rivas, Canciller del Perú y
Magali Silva Álvarez, Ministra
de Comercio del Perú.
turism
Encuentro de la embajadora
de Francia con la Secretaria
de Turismo
Para una mejor
colaboración
L
a Embajadora de Francia en México, Elisabeth Beton Delègue,
se reunió el viernes 16 de junio con la Sra. Claudia Ruiz Massieu,
titular de la Secretaría de Turismo (SECTUR), a fin de reforzar la
cooperación turística entre ambos países. En este encuentro
estuvieron también presentes, el Sr. Javier Guillermo Molina, Consejero
encargado de Relaciones internacionales de SECTUR, la Sra. Stéphanie
Bocchino, Directora Adjunta de la agencia Atout France en México, encargada de la promoción turística y el Sr. Nasser El Mamoune, Director
de la agencia Ubifrance.
La Secretaria de Turismo manifestó su deseo de reforzar las relaciones
con Francia, particularmente en el campo de la gastronomía, del dispositivo de los cheques de viajero, del turismo rural y de los
parques naturales regionales.
La Sra. Ruiz Massieu también se
refirió a la organización de aconteciElisabeth Beton
mientos de promoción turística que
Delègue, Embajadora pretenden dar una nueva imagen de
de Francia y Claudia
México más allá de los estereotipos,
Ruiz Massieu, titular
así como la creación de un pabellón
de la Secretaría de
interactivo: Encuéntrate con México,
Turismo.
Vívelo para Creerlo, cuyo fin es circular
en todo el mundo.
Ambas partes se pusieron de acuerdo sobre la concordancia de los
objetivos a alcanzar en ambos lados: aumentar los flujos de turistas hacía
ambos países, desarrollar intercambios entre empresarios franceses y
mexicanos, así como generar inversiones cruzadas.
El turismo es uno de los sectores de cooperación prioritaria definidos
por los jefes de Estado en la declaración conjunta, firmada el pasado 10
de abril, durante la visita oficial del Presidente Hollande.
Francia, un gran destino turístico con 89 millones de visitantes
recibidos en 2013, estableció una vasta reflexión y una consulta con
profesionales para valorizar mejor este sector fundamental para la
economía francesa.
Avianca otorgó
reconocimientos
P
ablo Gomes Texeira,
Director de Avianca para
México ofreció una cena
en el Hipódromo de las
Américas para otorgar un extraordinario reconocimiento a las
agencia de viajes que participan
en el Club Honores por su magnífico desempeño a largo de de
2014.
Daniel Bautista, Rolando Robles y Pablo
Gomes Texeira, Director de Avianca.
turism
AIR FRANCE PRESENTO LA
NUEVA CLASE LA PREMIÈRE
Una suite de alta costura
E
l Director General de Air France para México, Jerome
Salemi y su equipo de colaboradores presentaron la
Nueva Premiere de Air France en el Museo de Arte
Moderno durante un estupendo coctel.
La nueva clase La Première, está disponible en los vuelos
de México a París.
Eric Caron.
Jerome Salemi Director General de Air France para México y
Elsabeth Beton Delègue, Embajadora de Francia.
M U N D O
56
I n t e r n a c i o n a l
La tripulación de Air France.
José Mario Fernández y Dymitri Huffnägel.
Fotos Cortesía de: CVB New Orleans.
¡Cuando planee hacer sus compras en las hermosas
tiendas de los outlet en San Marcos, Texas incluya
al Embassy Suites San Marcos como el hotel
preferido para alojarse!
El Embassy Suites es el único hotel con servicio
completo entre Austin y San Antonio y ofrece
transportación de cortesía hacia y desde los Outlet
Premium y Tanger.
Cada habitación es una suite con dos televisores,
microondas, minibar, cafetera y caja fuerte incluye
desayuno buffet.
También ofrecen servicios en el Spa Botanica.
La cena está disponible en el Rocky River Grille and
Bar y el café Starbucks se encuentra en el café Caffeina’s.
"Además contamos con piscina exterior,
jacuzzi y gimnasio."
Todo esto y mucho más en un gran hotel
a poca distancia de tiendas fantásticas.
Llame ahora - 512-392-6450 o 1-800-EMBASSY.
www.sanmarcos.embassysuites.com
San Marcos - Hotel, Spa & Confence Center
1001 E McCarty Ln, San Marcos, TX 78666
512-392-6450
turism
Desde Munich a la ciudad de méxico
Lufthansa celebra vuelo inaugural
A
partir del 4 de abril de este año Lufthansa tiene una nueva frecuencia
desde y hacia Múnich. Para celebrar esta magnífica noticia la aerolínea
alemana ofreció un coctel en el Museo de la Bola. Asistieron invitados
especiales desde Alemania así como varios representantes de diferentes
segmentos del turismo alemán quienes ofrecieron generosos premios como estadías
en hoteles, cenas y tratamientos en spa para la rifa, evento con el cual culminó tan
agradable velada. Por su parte, Lufthansa ofreció dos boletos en clase ejecutiva.
¡De nuevo muchas felicidades a Lufthansa y en hora buena!
Inauguración de la nueva frecuencia de
Lufthansa desde y hacia Múnich.
Miembros de Fijet
Fueron recibidos por el
presidente del Líbano
T
ijani Haddad, Presidente de Fijet, acompañado de una delegación representando a varios países, fue recibido en el Palacio de Baabda por
el Presidente de la República de Líbano. El motivo fue la entrega del
Premio “Manzana de Oro” a la ciudad de Biblos. Durante la entrega, en
una ceremonia celebrada en la Plaza de la UNESCO, y bajo los auspicios de S.E.
Michel Pharaon, Ministro de Turismo., la “Manzana de Oro” le fue entregada a
Ziad Haouat, Presidente Municipal de Biblos.
En esta ocasión la delegación de los miembros de FIJET tuvieron la oportunidad de visitar los vestigios de la ciudad, un legado de seis civilizaciones que han
dejado su huella en Líbano, todo perfectamente bien organizado bajo la batuta
de Georges Younes, Presidente del capítulo de FIJET en Líbano.
conjunto de experiencias
humanas y naturales
Presentaron destinos
turísticos de Belice
C
M U N D O
58
on el motivo de promocionar a Belice como destino
turístico en nuestro país, la Embajada de Belice en
México en colaboración con la Secretaría de Turismo
de esa nación caribeña ofrecieron una conferencia de
prensa en la cual presentaron lo más novedoso y atractivo para
los turistas de México que quieren visitar y disfrutar de unas
vacaciones inolvidables.
Estuvieron presentes representantes de la Secretaría de
Turismo de Belice y de la aerolínea local Tropic Air, quienes
realizaron una extensa presentación de Belice, para el turismo
I n t e r n a c i o n a l
Oliver Darien del Cid, Embajador de Belice. Julie Kee y Maynor Larrieu.
Miembros de la comitiva, Presidida por Tijani
Haddad, Presidente de Fijet, en el Palacio Baabda
con el Presidente de Líbano.
ecológico, de aventura, gastronómico, y con atractivas
imágenes mostraron que el destino caribeño no compite
con México sino que más bien se complementa. La intención es aumentar el número de turistas mexicanos, ya que
este es de tan sólo 5,000 de un total de 250,000 que recibe
Belice anualmente. El Embajador de Belice, Oliver del Cid,
mencionó que el 80% de los turistas que recibe su país son
norteamericanos, 16% son canadienses y el resto proviene
de otros países.
Belice es un destino muy seguro y el abanico de
opciones que ofrece es amplio y variado, tanto para los
jóvenes y no tan jóvenes. Aparte de las paradisiacas playas
y el mar transparente turquesa, los vestigios de la cultura
maya, a través de sus templos y pirámides, representan
un plus para los visitantes que desean adentrarse en esta
fascinante cultura.
Además Belice ofrece un amplio conjunto de experiencias humanas y naturales: mariposas y aves, cayos y cuevas,
selva tropical y arrecifes, aunado todo ésto a la calidez de su
gente, creando un gran tesoro de perdurables recuerdos.
En las reservas de bosques naturales beliceñas se encuentra una gran riqueza de flora y fauna. Los manglares a
lo largo de la línea costera contienen una gran diversidad
de vida marina y son refugio para el manatí. La Reserva de
la Barrera de Coral tiene una rica vida acuática y los tres
"atolones" de coral incluyendo el Blue Coral hacen de
Belice un paraíso para bucear.
Posteriormente se llevó a cabo una rifa con atractivos
premios como estancias en hoteles de playa y cenas.
Al final de la presentación se sirvieron cocteles típicos
y canapés con especialidades beliceñas, tal como el "rice
and beans", ceviche y dedos de pescado empanizado.
ARTE
Y
CULTURA
Concierto en el palacio de
Bellas artes
Grecia en la música
y la Poesía
C
on el lema “Grecia en la música y en la poesía” y dentro del marco de la presidencia de Grecia de la Unión
Europea, la Excma. Embajadora de Grecia, Xenia
Stefanidou y el Excmo. Embajador de Unión Europea,
Andrew Stanley ofrecieron un lindo concierto en la Sala Manuel
M. Ponce del Palacio de Bellas Artes de la Ciudad de México.
En esta ocasión se presentaron la mezzosoprano Alexandra
Gravas y la pianista Despina Apostolou Holsher, quienes con
una bella y emocionante interpretación de poemas griegos musicalizados con temas de famosos compositores griegos recibieron
cálidos aplausos por parte del público mexicano.
El programa incluyó poemas y canciones escritos por destacados poetas griegos como Giorgios Seferis, Odysseas Elytis y
Konstantino Kavafis con la música de compositores como por
ejemplo el célebre Mikis Theodorakis, la mezzosoprano Alexandra Gravas interpretó con mucho carisma y emoción estas bellas
piezas recibiendo prolongados aplausos y algunas lágrimas de
emoción por parte de los miembros de la diáspora griega en
México, todos impresionados por su cálida voz.
Alexandra Gravas, Emb. Alejandro Díaz, Embajadora de Grecia,
Xenia Stefanidou, Sra. de Díaz y Konstantinos Kanavariotis.
“Te amo” de Theoni Drakopoulou con música de Manos
Hadjidakis, “Ven conmigo” de Maria Polydouri y música de
Calliopi Tsoupaki o “Itaca” musicalizada por Elies Monxoli
Cervero son algunos bellos poemas que tomaron vida con la
única performance de la mezzosoprano griega.
Cabe mencionar que durante su estancia en México Alexandra Gravas y Despina Apostolou dieron un concierto también
en la Biblioteca Vasconcelos e igualmente impresionaron por el
repertorio y la magnífica interpretación.
“Colores mexicanos
de mi alma”
Exposición deYildiz
Grönlund Acet
R
Ahmet Acet, Embajador de Turquía, Sra. Araf, Yildiz
Grönlund Acet y Aarón Araf.
M U N D O
59
Su admiración por
Frida Kahlo es
notable.
I n t e r n a c i o n a l
ecientemente se presentó en la 1919 Gallery, en el centro
histórico de la ciudad de México la exposición de pintura
de la artista Yildiz Grönlund Acet. La pintora quién llegó
a México en 2012 afirmó que “en México vi la gente, la
luz y los colores y me impresionó mucho”. Son precisamente estas
emociones y sentimientos que la pintora retrata en sus cuadros, que
son oleos pequeños y medianos en donde la expresividad de los rostros
mexicanos de la mano con los vividos colores quedaron plasmados.
Titulada “Colores mexicanos de mi alma”, los 17 oleos llenos de
luz y contrastes reflejan esta cuerda sensible que la pintora muestra y
asocia tal vez con los rostros de su natal Turquía.
La pasión que la pintora Yildiz Grönlund Acet muestra en cada
uno de sus cuadros, cabe mencionar, se relaciona también con su admiración por Frida Kahlo, que descubrió años atrás en una exposición
en Viena. La impresión fue tan fuerte que su emoción a flor de piel y
la fuerza de la obra de Frida Kahlo la hicieron llorar. Años más tarde
en México, descubrió y experimentó estas emociones y las plasmó en
estos bellos cuadros.
¡Muchas felicidades Yildiz!
ARTE
Y
CULTURA
LA EMBAJADORA DE FRANCIA
Inaugura la exposición
Keramiká en Oaxaca
L
a Sra. Elisabeth Beton Delègue inauguró Keramiká, Materia Divina de la Antigua Grecia, una
exposición prestada por el Museo del Louvre y
que fue trasladada del Museo de Antropología
de la ciudad de México al Museo de las Culturas de
Oaxaca.
“Es la primera vez que el Museo del Louvre acepta
que las obras que ha prestado salgan de la capital de
México para visitar alguno de sus estados”, declaró la
Embajadora durante el discurso de inauguración que
pronunció en el antiguo convento de Santo Domingo,
en presencia del gobernador del Estado de Oaxaca, Sr.
Gabino Cué Monteagudo, de la directora general del
Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), Sra.
Teresa Franco y de la directora del Museo de las Culturas,
Sra. Karina Romero y de la conservadora del Museo del
Louvre, Anne Coulié.
La Embajadora hizo hincapié en el desarrollo actual
de los intercambios culturales entre Francia y México y
anunció el traslado en el próximo otoño de la muestra
Mayas: Revelación de un tiempo sin fin, del Palacio Nacional al Museo del Quai Branly en París.
Con motivo del XXIII Aniversario del Restablecimiento
de la Independencia de Georgi
"Los Niños Virtuosos del Cáucaso" presentaron danzas folclóricas
E
M U N D O
60
I n t e r n a c i o n a l
l Grupo de Danza Folklórica Infantil del Centro de Cultura "Los
Niños Virtuosos" fue fundada en la ciudad de Tbilisi en 1993. A
lo largo de 20 años estos los niños han ofrecido su espectáculo a
miles de espectadores de 43 países, han dado más de 1200 presentaciones en los escenarios de los principales teatros del mundo. Han sido
galardonados con el valioso premio de "Embajador de la Cultura Georgiana".
Verdaderamente son embajadores del antiguo arte de la danza georgiana
en todo el mundo.
Los Pequeños Virtuosos representan al país de los primeros caucásicos,
canciones polifónicas, tradiciones y costumbres donde el huésped es considerado como un regalo de Dios. La danza georgiana es un don hereditario.
Una de las expresiones culturales más arraigadas, manifestada a través de
la realización de bailes tradicionales, reconocidos como una aportación al
patrimonio cultural de la humanidad.
Impresionante tradición, pureza, colorido, fuerza, maravilla y asombro son las emociones que surgen cuando uno ve el espectáculo de los pequeños
bailarines, quienes a través de las danzas folklóricas georgianas cuentan la
historia de sus costumbres, sus rituales y sus valores, por lo cual la cultura de
este país salta a la vista. Son bailes de diferentes regiones del país donde las
niñas les encantarán y fascinarán con su gracia, ligereza y modestia, y los niños
les cautivarán con la virilidad de sus movimientos, una sorprendente técnica
de baile y trucos vertiginosos - característicos de los mayores.
Con motivo del XXIII Aniversario del Restablecimiento de
la Independencia de Georgia, "Los Niños Virtuosos del
Cáucaso" presentaron danzas folclóricas de Georgia.
Descargar