Guía de inicio

Anuncio
Guía de inicio
Instalación de Microtek ScanMaker s460
Paso 1:
Desembalar el contenido
Desembale el escáner y compruebe si se
incluyen los componentes principales.
1.
2.
3.
4.
5.
Escáner ScanMaker s460
Adaptador de alimentación
CD de software
Cable USB de alta velocidad
LightLid 35 Plus II*
*LightLid 35 Plus II está disponible como
equipo de serie o como accesorio opcional
dependiendo de la configuración del escáner
adquirido.
Paso 2:
2
1
5
3
4
Instalar el software
Importante: no retire las pegatinas amarillas
del escaner hasta que no se le indique. Antes
de conectar el escáner es necesario instalar el
software.
Cierre todos los programas abiertos y
desactive las utilidades antivirus antes de
instalar el software.
A. Inserte el CD-ROM Microtek en la unidad de CD-ROM.
B. Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el controlador y el software.
NOTA: si no aparece automáticamente la pantalla de instalación del escáner, haga doble clic en estos
elementos: “Mi PC”; el icono del CD-ROM; y, a continuación, cdsetup.exe para iniciar el programa de
instalación.
Copyright © 2014 Microtek International, Inc. http://www.microtek.com
1
I49-004214 B, marzo de 2014
Paso 3:
Desbloquar el escáner
A. Retire la pegatina amarilla “Paso 3” del
escáner.
B. Con el escáner apagado, incline la esquina
posterior izquierdo del escáner para ver el
interruptor de bloqueo situado en la parte
inferior.
C. Coloque el interruptor de bloqueo en la
posición indicada en el gráfico, con el icono
sobre el candado que muestra
“desbloqueado”.
Desbloqueado
Bloqueado
NOTA: para bloquear el escáner (para su traslado o por otros motivos), incline el escáner para localizar
el interruptor de bloqueo situado en la esquina posterior izquierdo y coloque dicho interruptor en la
posición de “bloqueo”. NO dé la vuelta al escáner para intentar bloquearlo.
Paso 4:
Conectar el escáner
Al adaptador de alimentación
A. Retire la pegatina amarilla “Paso 4” del escáner.
B. Conecte el adaptador de alimentación a la parte posterior del escáner.
C. Conecte el adaptador de
alimentación a una toma de corriente.
C
B
2
Paso 4: Conectar el escáner (cont.)
Al cable USB de alta velocidad
D. Conecte un extremo del cable al ordenador.
E. Conecte el otro extremo del cable al escáner.
D
E
F. Presione y mantenga presionado el botón
de encendido ( ) del panel frontal derecho
durante un instante. Una vez que el
sistema detecta el escáner, el indicador
luminoso se enciende y el escáner está
preparado para digitalizar.
LED
Botones del escáner
ScanMaker s460 está equipado con cinco botones de escáner que proporcionan un rápido
acceso a las funciones utilizadas más frecuentemente. Los botones son PDF, OCR, Correo
electrónico, Copiar y Digitalizar.
PDF: digitaliza la imagen y la guarda en formato PDF de Adobe Acrobat.
OCR: digitaliza un documento de texto, lo convierte y lo guarda en
formato de archivo de texto. Los archivos se pueden editar
inmediatamente si esta función está configurada en la utilidad MSC.
Correo electrónico: digitaliza la imagen y la envía directamente al editor
de correo electrónico.
PDF
OCR
Correo
electrónico
Copiar
Copiar: digitaliza la imagen y la envía a la impresora.
Digitalizar
Digitalizar: captura imágenes que se pueden guardar como archivos o
enviar a una aplicación de edición de imágenes.
Botón de
encendido
3
Conceptos básicos sobre la digitalización
NOTA: los procedimientos de digitalización aquí descritos emplean el Panel de control estándar de
ScanWizard 5. Para usar el Panel de control avanzado, consulte el Suplemento.
1. Colocar el material que desea digitalizar
A. Para digitalizar fotografías, coloque la fotografía en el
cristal del escáner. El extremo superior del original debe
de estar colocado hacia la parte derecha del escáner,
con la superficie a digitalizar hacia abajo.
B. Para digitalizar película, utilice LightLid 35 Plus II.
Consulte “Uso de LightLid 35 Plus II” para obtener más
información.
2. Iniciar ScanWizard 5
Para iniciar ScanWizard 5 como programa independiente,
haga doble clic en el icono ScanWizard 5 del escritorio. El
escáner realizará automáticamente una “vista previa rápida”
de la imagen según las opciones especificadas en las
categorías Original, Tipo de digitalización y Finalidad.
3. Especificar las preferencias personales
Utilice los siguientes botones de la barra de herramientas
para modificar las opciones de acuerdo con sus preferencias.
Original – define la categoría del (material de digitalización).
Tipo de digitalización – selecciona el tipo de imagen que se
obtendrá (color, grises o b/n).
Finalidad – define la resolución de la imagen para que se
ajuste a la aplicación de destino.
NOTA: haga clic en Escala, Ajustar y Restaurar si tiene que
realizar más ajustes.
4. Digitalizar el material
A. Haga clic en el botón Digitalizar a del panel de control de
ScanWizard 5.
B. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Guardar como,
especifique la ubicación de la carpeta, un nombre de
archivo y el formato de la imagen de salida y haga clic en
Guardar. La imagen se digitalizará y se guardará en la
ubicación especificada.
Enviar la imagen a una aplicación después de guardar:
Si está activada esta opción, la imagen digitalizada se
guardará primero y después se enviará automáticamente a
un programa de edición de imágenes, a un navegador Web,
como el software Adobe Acrobat, según indique el cuadro de
destino.
4
Uso de LightLid 35 Plus II
NOTA: pase por alto esta sección si la configuración de su escáner no incluye el dispositivo LightLid
35 Plus II y no tiene intención de usarlo.
Conexión de LightLid 35 Plus II
1. Retire la tapa del escáner.
2. Asegúrese de que el escáner esté apagado; a
continuación, enchufe el conector de
LightLid en el puerto de accesorios de 9
patillas del escáner.
Para cargar películas
A. Para cargar tiras de película:
B. Para cargar diapositivas:
De la vuelta a la unidad LightLid 35 Plus.
Cargue la tira de película en la ranura
superior de LightLid, con la base brillante
de la película hacia arriba.
De la vuelta a la unidad LightLid 35 Plus.
Cargue la diapositiva en la ranura inferior
de LightLid, con la diapositiva hacia arriba.
No obstaculice la ventana de
calibración
No obstaculice la ventana de
calibración
Para colocar el LightLid 35 Plus II
Legen Sie den LightLid 35 Plus mit eingelegtem Film vertikal auf das Scannerbett. Der LightLid
muss mit dem oberen Lineal des Betts bündig sein, wobei sich der Filmstreifenschlitz in der
Mitte befindet.
Alinee la parte superior del
dispositivo LightLid con la zona
ahuecada y que aparece
indicada con “Place LightLid 35
Plus II Here” (Colocar LightLid
35 Plus II aquí).
5
Uso de LightLid 35 Plus II (cont.)
Digitalización de películas
1. Inicie ScanWizard 5. En el Panel de
control estándar, haga clic en el botón
Original. Seleccione “Película en negativo”
para digitalizar negativos, o bien “Película
en positivo” para digitalizar diapositivas.
2. Haga clic en el botón Vista preliminar del
Panel de control estándar para realizar
una digitalización preliminar de la imagen.
3. Haga clic en el botón Digitalizar a y se
digitalizará la imagen.
Después de digitalizar, puede guardar la
imagen digitalizada como un archivo, abrirla
en un programa de edición de imágenes,
enviarla a una impresora, adjuntarla a un
correo electrónico o guardarla en formato
PDF.
Restauración del color
ColoRescue™ es un sistema automático de recuperación del color que restaura los
colores atenuados de las fotografías y de las películas a su estado original.
Para usar ColoRescue:
1. Inicie ScanWizard 5. Cuando aparezca
el Panel de control estándar, haga clic
en el botón Cambiar situado en la
esquina superior derecha para cambiar
al Panel de control avanzado.
2. En la ventana Opciones de ScanWizard,
active la casilla “Restauración automática
del color”. La próxima vez que digitalice
fotografías o películas atenuadas,
ColoRescue restaurará los colores
atenuados hasta obtener su brillo original.
Seleccione
Restauración
automática del
color
6
¿Problemas?
El indicador luminoso del panel de botones indica el estado del escáner.
Encendido
Preparado para
digitalizar.
Intermitente
Calentando o digitalizando.
Apagado
Escáner apagado.
Si tiene algún problema, lea la sección siguiente y siga la solución propuesta si se indica su problema
concreto. También puede volver a los pasos de instalación 1 al 4 de este documento “Guía de
inicio” para asegurarse de que ha seguido correctamente todos los procedimientos.
1. No se enciende ninguna luz al encender el escáner.
Asegúrese de que el escáner está conectado al ordenador y a una fuente de alimentación.
Asegúrese de que su equipo detecta el escáner.
2. Aparece el Asistente para agregar o quitar hardware.
Haga clic en el botón “Cancelar” y cierre el Panel de control. Desconecte el cable USB del
ordenador y consulte las instrucciones de instalación de esta guía.
3. Cuando se intenta digitalizar, aparece un mensaje de error que indica, “No se encuentran
escáneres”.
Asegúrese de que el escáner está desbloqueado (véase Paso 3).
Asegúrese de que el escáner está conectado al ordenador y a una fuente de alimentación
(véase Paso 4).
Desinstale y vuelva a instalar el software ScanWizard 5.
4. Después de hacer clic en digitalizar, aparece una pantalla vacía.
Asegúrese de que el escáner está desbloqueado (véase Paso 3).
Desinstale y vuelva a instalar el software ScanWizard 5.
5. ¿Problemas a la hora de digitalizar negativos o diapositivas?
Compruebe que LightLid 35 Plus II está instalado correctamente y que su conector está
conectado al puerto de accesorios de 9 patillas del escáner.
Asegúrese de colocar LightLid 35 Plus II con la película cargada correctamente sobre la
superficie de digitalización. No obstaculice el área de calibración (según se indica en la sección
“Uso de LightLid 35 Plus II”).
En el Panel de control estándar de ScanWizard 5, seleccione el botón Original y elija la
subcategoría Película. Asegúrese de que selecciona la opción Positivo o Negativo.
7
¿Necesita ayuda?
Manuales
Si tiene más preguntas o necesita más instrucciones o información, se proporcionan manuales
en formato electrónico sobre:
1. Uso de ScanMaker s460 (información complementaria)
2. Uso del software de digitalización ScanWizard 5
3. Uso del software suministrado de otro fabricante
Para acceder a los manuales en formato electrónico: inserte el CD-ROM de software del
escáner en la unidad de CD-ROM del equipo. A continuación, busque y haga clic en la opción
“Manuales” cuando aparezca en pantalla la ventana del programa de instalación del software.
Por último, seleccione y haga clic en el título del manual que desea consultar.
Faltan componentes
Si falta algún componente en la caja, llame al departamento de atención al cliente de Microtek.
Adaptador de alimentación
Utilice sólo las fuentes de alimentación (adaptadores CA/CC) indicadas a
continuación:
Tensión
100V
100V
100V
100V
to
to
to
to
240V
240V
240V
240V
Fabricante
Nº de modelo
WUXI
WUXI
WUXI
WUXI
HDAD-120015-3C
HDAD-120015-3B
HDAD-120015-3D
HDAD-120015-3E
HARD
HARD
HARD
HARD
(U.S./TWN)
(Europe)
(AUS)
(UK)
NOTA: asegúrese de que la toma de corriente eléctrica donde se vaya a conectar
el escáner esté cerca y tenga fácil acceso.
Copyright © 2014 Microtek. Las siguientes marcas son marcas comerciales o marcas
registradas de sus respectivas empresas: Microtek, ScanMaker, ScanWizard de Microtek
International, Inc. Todas las demás marcas comerciales o marcas registradas son
propiedad de sus respectivas empresas. Las especificaciones y los paquetes de software
y de hardware pueden cambiar sin previo aviso. El suministro de servicios de asistencia
técnica puede cambiar sin previo aviso. Se renuncia a toda responsabilidad por los
errores tipográficos. 031914
8
Descargar