Guía de inicio Instalación de Microtek ScanMaker s460 Paso 1: Desembalar el contenido Desembale el escáner y compruebe si se incluyen los componentes principales. 1. 2. 3. 4. 5. Escáner ScanMaker s460 Adaptador de alimentación CD de software Cable USB de alta velocidad LightLid 35 Plus II* *LightLid 35 Plus II está disponible como equipo de serie o como accesorio opcional dependiendo de la configuración del escáner adquirido. Paso 2: 2 1 5 3 4 Instalar el software Importante: no retire las pegatinas amarillas del escaner hasta que no se le indique. Antes de conectar el escáner es necesario instalar el software. Cierre todos los programas abiertos y desactive las utilidades antivirus antes de instalar el software. A. Inserte el CD-ROM Microtek en la unidad de CD-ROM. B. Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el controlador y el software. NOTA: si no aparece automáticamente la pantalla de instalación del escáner, haga doble clic en estos elementos: “Mi PC”; el icono del CD-ROM; y, a continuación, cdsetup.exe para iniciar el programa de instalación. Copyright © 2014 Microtek International, Inc. http://www.microtek.com 1 I49-004214 B, marzo de 2014 Paso 3: Desbloquar el escáner A. Retire la pegatina amarilla “Paso 3” del escáner. B. Con el escáner apagado, incline la esquina posterior izquierdo del escáner para ver el interruptor de bloqueo situado en la parte inferior. C. Coloque el interruptor de bloqueo en la posición indicada en el gráfico, con el icono sobre el candado que muestra “desbloqueado”. Desbloqueado Bloqueado NOTA: para bloquear el escáner (para su traslado o por otros motivos), incline el escáner para localizar el interruptor de bloqueo situado en la esquina posterior izquierdo y coloque dicho interruptor en la posición de “bloqueo”. NO dé la vuelta al escáner para intentar bloquearlo. Paso 4: Conectar el escáner Al adaptador de alimentación A. Retire la pegatina amarilla “Paso 4” del escáner. B. Conecte el adaptador de alimentación a la parte posterior del escáner. C. Conecte el adaptador de alimentación a una toma de corriente. C B 2 Paso 4: Conectar el escáner (cont.) Al cable USB de alta velocidad D. Conecte un extremo del cable al ordenador. E. Conecte el otro extremo del cable al escáner. D E F. Presione y mantenga presionado el botón de encendido ( ) del panel frontal derecho durante un instante. Una vez que el sistema detecta el escáner, el indicador luminoso se enciende y el escáner está preparado para digitalizar. LED Botones del escáner ScanMaker s460 está equipado con cinco botones de escáner que proporcionan un rápido acceso a las funciones utilizadas más frecuentemente. Los botones son PDF, OCR, Correo electrónico, Copiar y Digitalizar. PDF: digitaliza la imagen y la guarda en formato PDF de Adobe Acrobat. OCR: digitaliza un documento de texto, lo convierte y lo guarda en formato de archivo de texto. Los archivos se pueden editar inmediatamente si esta función está configurada en la utilidad MSC. Correo electrónico: digitaliza la imagen y la envía directamente al editor de correo electrónico. PDF OCR Correo electrónico Copiar Copiar: digitaliza la imagen y la envía a la impresora. Digitalizar Digitalizar: captura imágenes que se pueden guardar como archivos o enviar a una aplicación de edición de imágenes. Botón de encendido 3 Conceptos básicos sobre la digitalización NOTA: los procedimientos de digitalización aquí descritos emplean el Panel de control estándar de ScanWizard 5. Para usar el Panel de control avanzado, consulte el Suplemento. 1. Colocar el material que desea digitalizar A. Para digitalizar fotografías, coloque la fotografía en el cristal del escáner. El extremo superior del original debe de estar colocado hacia la parte derecha del escáner, con la superficie a digitalizar hacia abajo. B. Para digitalizar película, utilice LightLid 35 Plus II. Consulte “Uso de LightLid 35 Plus II” para obtener más información. 2. Iniciar ScanWizard 5 Para iniciar ScanWizard 5 como programa independiente, haga doble clic en el icono ScanWizard 5 del escritorio. El escáner realizará automáticamente una “vista previa rápida” de la imagen según las opciones especificadas en las categorías Original, Tipo de digitalización y Finalidad. 3. Especificar las preferencias personales Utilice los siguientes botones de la barra de herramientas para modificar las opciones de acuerdo con sus preferencias. Original – define la categoría del (material de digitalización). Tipo de digitalización – selecciona el tipo de imagen que se obtendrá (color, grises o b/n). Finalidad – define la resolución de la imagen para que se ajuste a la aplicación de destino. NOTA: haga clic en Escala, Ajustar y Restaurar si tiene que realizar más ajustes. 4. Digitalizar el material A. Haga clic en el botón Digitalizar a del panel de control de ScanWizard 5. B. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Guardar como, especifique la ubicación de la carpeta, un nombre de archivo y el formato de la imagen de salida y haga clic en Guardar. La imagen se digitalizará y se guardará en la ubicación especificada. Enviar la imagen a una aplicación después de guardar: Si está activada esta opción, la imagen digitalizada se guardará primero y después se enviará automáticamente a un programa de edición de imágenes, a un navegador Web, como el software Adobe Acrobat, según indique el cuadro de destino. 4 Uso de LightLid 35 Plus II NOTA: pase por alto esta sección si la configuración de su escáner no incluye el dispositivo LightLid 35 Plus II y no tiene intención de usarlo. Conexión de LightLid 35 Plus II 1. Retire la tapa del escáner. 2. Asegúrese de que el escáner esté apagado; a continuación, enchufe el conector de LightLid en el puerto de accesorios de 9 patillas del escáner. Para cargar películas A. Para cargar tiras de película: B. Para cargar diapositivas: De la vuelta a la unidad LightLid 35 Plus. Cargue la tira de película en la ranura superior de LightLid, con la base brillante de la película hacia arriba. De la vuelta a la unidad LightLid 35 Plus. Cargue la diapositiva en la ranura inferior de LightLid, con la diapositiva hacia arriba. No obstaculice la ventana de calibración No obstaculice la ventana de calibración Para colocar el LightLid 35 Plus II Legen Sie den LightLid 35 Plus mit eingelegtem Film vertikal auf das Scannerbett. Der LightLid muss mit dem oberen Lineal des Betts bündig sein, wobei sich der Filmstreifenschlitz in der Mitte befindet. Alinee la parte superior del dispositivo LightLid con la zona ahuecada y que aparece indicada con “Place LightLid 35 Plus II Here” (Colocar LightLid 35 Plus II aquí). 5 Uso de LightLid 35 Plus II (cont.) Digitalización de películas 1. Inicie ScanWizard 5. En el Panel de control estándar, haga clic en el botón Original. Seleccione “Película en negativo” para digitalizar negativos, o bien “Película en positivo” para digitalizar diapositivas. 2. Haga clic en el botón Vista preliminar del Panel de control estándar para realizar una digitalización preliminar de la imagen. 3. Haga clic en el botón Digitalizar a y se digitalizará la imagen. Después de digitalizar, puede guardar la imagen digitalizada como un archivo, abrirla en un programa de edición de imágenes, enviarla a una impresora, adjuntarla a un correo electrónico o guardarla en formato PDF. Restauración del color ColoRescue™ es un sistema automático de recuperación del color que restaura los colores atenuados de las fotografías y de las películas a su estado original. Para usar ColoRescue: 1. Inicie ScanWizard 5. Cuando aparezca el Panel de control estándar, haga clic en el botón Cambiar situado en la esquina superior derecha para cambiar al Panel de control avanzado. 2. En la ventana Opciones de ScanWizard, active la casilla “Restauración automática del color”. La próxima vez que digitalice fotografías o películas atenuadas, ColoRescue restaurará los colores atenuados hasta obtener su brillo original. Seleccione Restauración automática del color 6 ¿Problemas? El indicador luminoso del panel de botones indica el estado del escáner. Encendido Preparado para digitalizar. Intermitente Calentando o digitalizando. Apagado Escáner apagado. Si tiene algún problema, lea la sección siguiente y siga la solución propuesta si se indica su problema concreto. También puede volver a los pasos de instalación 1 al 4 de este documento “Guía de inicio” para asegurarse de que ha seguido correctamente todos los procedimientos. 1. No se enciende ninguna luz al encender el escáner. Asegúrese de que el escáner está conectado al ordenador y a una fuente de alimentación. Asegúrese de que su equipo detecta el escáner. 2. Aparece el Asistente para agregar o quitar hardware. Haga clic en el botón “Cancelar” y cierre el Panel de control. Desconecte el cable USB del ordenador y consulte las instrucciones de instalación de esta guía. 3. Cuando se intenta digitalizar, aparece un mensaje de error que indica, “No se encuentran escáneres”. Asegúrese de que el escáner está desbloqueado (véase Paso 3). Asegúrese de que el escáner está conectado al ordenador y a una fuente de alimentación (véase Paso 4). Desinstale y vuelva a instalar el software ScanWizard 5. 4. Después de hacer clic en digitalizar, aparece una pantalla vacía. Asegúrese de que el escáner está desbloqueado (véase Paso 3). Desinstale y vuelva a instalar el software ScanWizard 5. 5. ¿Problemas a la hora de digitalizar negativos o diapositivas? Compruebe que LightLid 35 Plus II está instalado correctamente y que su conector está conectado al puerto de accesorios de 9 patillas del escáner. Asegúrese de colocar LightLid 35 Plus II con la película cargada correctamente sobre la superficie de digitalización. No obstaculice el área de calibración (según se indica en la sección “Uso de LightLid 35 Plus II”). En el Panel de control estándar de ScanWizard 5, seleccione el botón Original y elija la subcategoría Película. Asegúrese de que selecciona la opción Positivo o Negativo. 7 ¿Necesita ayuda? Manuales Si tiene más preguntas o necesita más instrucciones o información, se proporcionan manuales en formato electrónico sobre: 1. Uso de ScanMaker s460 (información complementaria) 2. Uso del software de digitalización ScanWizard 5 3. Uso del software suministrado de otro fabricante Para acceder a los manuales en formato electrónico: inserte el CD-ROM de software del escáner en la unidad de CD-ROM del equipo. A continuación, busque y haga clic en la opción “Manuales” cuando aparezca en pantalla la ventana del programa de instalación del software. Por último, seleccione y haga clic en el título del manual que desea consultar. Faltan componentes Si falta algún componente en la caja, llame al departamento de atención al cliente de Microtek. Adaptador de alimentación Utilice sólo las fuentes de alimentación (adaptadores CA/CC) indicadas a continuación: Tensión 100V 100V 100V 100V to to to to 240V 240V 240V 240V Fabricante Nº de modelo WUXI WUXI WUXI WUXI HDAD-120015-3C HDAD-120015-3B HDAD-120015-3D HDAD-120015-3E HARD HARD HARD HARD (U.S./TWN) (Europe) (AUS) (UK) NOTA: asegúrese de que la toma de corriente eléctrica donde se vaya a conectar el escáner esté cerca y tenga fácil acceso. Copyright © 2014 Microtek. Las siguientes marcas son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas empresas: Microtek, ScanMaker, ScanWizard de Microtek International, Inc. Todas las demás marcas comerciales o marcas registradas son propiedad de sus respectivas empresas. Las especificaciones y los paquetes de software y de hardware pueden cambiar sin previo aviso. El suministro de servicios de asistencia técnica puede cambiar sin previo aviso. Se renuncia a toda responsabilidad por los errores tipográficos. 031914 8