Estándares para el cuidado integral de los miembros de largo plazo Fase 1: Consultas y Reclutamiento Fase 2: Postulación, selección y designación Fase 3: Preparación del nuevo miembro Fase 4: Apoyo durante el servicio Fase 5: El periodo de licencia Fase 6: Saliendo de Latin Link FASE 1: CONSULTAS Y RECLUTAMIENTO Equipo del país de envío Equipo en el país receptor 1.1 Reclutamiento 1.1 Reclutamiento Asegúrese de que la información sobre las oportunidades sea claro y correcta, que incluya información acerca de las habilidades y cualidades necesarios y que sea publicada y actualizada en el sitio web internacional de Latin Link. Enviar a todas las oficinas de envío, información precisa y clara sobre las oportunidades disponibles así como también sobre las cualidades y experiencia necesarias para el puesto. 1.2 Consultas 1.2 Consultas Toda persona que tenga una consulta debe ser respetada. Sea eficiente en responder a las consultas y en mantener contacto con las personas interesadas. Si la consulta es sobre corto plazo, o si la persona está consultando por primera vez, póngalo en contacto con el Coordinador de Corto plazo o con la persona responsable de ésta área. Si la persona quiere regresar al país en el que ha hecho Stride, o al mismo proyecto, contáctese con el equipo de ese país para averiguar si ellos estarían dispuestos a recibirla/o y también si aprobarían que la persona fuera al mismo proyecto, si así lo deseara. Si no es posible que regrese al mismo país en el que hizo su Stride, esto debe ser comunicado a la persona antes de que continúe con el proceso. Si no es posible que la persona regrese al mismo proyecto, pero está dispuesta a servir ya sea en otro proyecto dentro del mismo país o en otro país, se debe comunicar al El equipo de liderazgo decide si está dispuesto a recibir al postulante, una vez que haya superado la entrevista. El liderazgo del equipo se pone en contacto con el proyecto en el que sirvió el postulante durante su Stride para determinar si el mismo estaría dispuesto a recibir al postulante, para trabajar a largo plazo allí y si habría un rol determinado para el postulante. Comunicar los resultados de estas conversaciones y decisiones al país de envío. postulante que se considerarán los posibles proyectos después de la entrevista. Asegúrese de que la iglesia que lo envía esté al tanto de su interés. Comuníquese, al inicio del proceso, con los líderes de la iglesia para determinar su apoyo. Si la iglesia no está dispuesta a enviar a la persona, ésta no puede iniciar el proceso de postulación. Hable con el candidato presentándole opciones (¿existe otra iglesia que podría oficiar de iglesia de envío? ¿Qué tan comprometida está la persona con esa iglesia? ¿Necesita pasar más tiempo en la iglesia, de modo que ésta pueda conocerlo/a mejor? ¿Sería mejor para la persona ir a otra iglesia y esperar a estar establecido/a en ella?) FASE 2: POSTULACIÓN, SELECCIÓN Y DESIGNACIÓN Equipo del país de envío Durante todo el proceso de solicitud y selección, debe haber un cumplimiento de la legislación laboral. Se debe mantener la confidencialidad y restringir el acceso a la información personal basados en la exclusiva necesidad de información. 2.1 Postulación Explique claramente el proceso de solicitud al postulante. Envíe el formulario de solicitud. Al recibir el formulario de solicitud completo, escriba al postulante haciéndole saber que ha recibido el mismo y dándole una idea clara de la duración del proceso. Proponga una fecha, hora y lugar para la entrevista, escriba al postulante y espere una respuesta antes de confirmar. Escriba a los referentes, pidiendo las referencias. Incluya el formulario de evaluación final como parte de las referencias. 2.2 Entrevista y selección Los entrevistadores deben ser elegidos cuidadosamente, asegurándose de que los mismos sean conscientes de las implicancias legales de sus preguntas. Al menos dos personas deben entrevistar a cada candidato. Asegúrese de que se respete lo establecido en la política de protección infantil de Latin Link y, de ser necesario, que el candidato obtenga un Equipo en el país receptor En algunos casos, Los Striders desearán conocer más acerca del servicio a largo plazo durante su tiempo como Striders. El CCP debe ser capaz de asesorar a los Striders sobre el proceso y asegurarse de que reciban apoyo durante el proceso de postulación como Stay, si es que deciden hacerlo durante su tiempo como Stride. certificado que pruebe que no tiene antecedentes de maltrato infantil. Entreviste a los matrimonios en forma conjunta e individualmente. Asegúrese de que sean consideradas las necesidades y opiniones de todos los miembros de la familia, no solo la de los padres o de uno de los esposos. Puede resultar útil tener dos entrevistas, una general y otra teológica. General Durante el proceso de entrevista y selección, los siguientes áreas deben ser exploradas: - Experiencia previa con Latin Link como Stride. - Trabajo o actividad desarrollada después de Stride. - Relación con la familia y cómo se siente la familia con relación a la posibilidad de regresar por largo plazo con Latin Link. - Relación con su iglesia de envío, cómo fue el apoyo durante su tiempo como Stride y como esperan ser apoyados como miembros a largo plazo. - Conciencia del llamado - Nivel de conocimiento del idioma y posible necesidad de más capacitación. - Salud física, psicológica y emocional. - Necesidades sociales y cómo estas serán suplidas durante el tiempo de servicio. - Cómo maneja el estrés el candidato - La forma en la cual el candidato mantenía su vida espiritual durante su tiempo como Stride y como continuará haciéndolo cuando sea miembro a largo plazo. - Cómo se siente con la idea de ser un miembro activo del equipo de Latin Link y en qué forma podría contribuir al equipo. - Si es un matrimonio con hijos ¿Cómo se sienten los hijos con la idea de salir? Inquietudes y preocupaciones sobre el retorno Identifique aquellas áreas en las que el candidato podría necesitar mayor capacitación (profesional, personal, familiar, espiritual/teológica) Teológica/Espiritual El candidato tiene un conocimiento práctico de la Biblia y trata de aplicar los principios espirituales en su trabajo y vida y en su caminar personal con Dios. - El candidato tiene una buena comprensión de algunas de las cuestiones teológicas relativas al país de servicio deseado (por ejemplo, si espera servir en América Latina ¿Cuál es su opinión sobre el evangelio de la prosperidad? ¿ tiene una sana y correcta comprensión teológica del sufrimiento?) Informe al candidato la decisión lo antes posible, dejando en claro si la aceptación depende de la aprobación médica y psicológica o de mayor capacitación. Evaluación médica y psicológica Todos los candidatos deben realizar una evaluación médica y psicológica para garantizar su aptitud para vivir en el extranjero. Tanto los asesores psicológicos como los médicos deben ser profesionales calificados que entienden el estrés de vivir en el extranjero y estén informados acerca del lugar al que viajará el candidato y el tipo de proyecto que realizará. (si se conoce) Candidatos no seleccionados o aceptación condicional: - Se debe tener cuidado al brindar una respuesta negativa, especialmente cuando solo uno de los miembros de la pareja o familia es considerado no apto. - Ofrezca ayuda y consejos sobre otras opciones a los candidatos que no hayan sido aceptados Cuando la aceptación es condicional, debe haber una muy clara comunicación aclarando las condiciones y plazos. 2.3 Encontrar un proyecto (si no está regresando al mismo proyecto en cual trabajó en su tiempo como Stride) En el caso de un nuevo miembro del equipo que no desea regresar al lugar en cual sirvió como Stride, o si esto no es una opción, se deberá elaborar un perfil del Nuevo miembro que deberá ser enviado al equipo o los equipos que corresponda, para que estos puedan buscar un proyecto. Si se han recibido varias opciones de proyectos para el nuevo miembro, estas se presentan al miembro y se le da tiempo para que ore y considere las opciones, dándole también la oportunidad de realizar preguntas acerca de los distintos proyectos. El nuevo miembro elegirá su proyecto. El equipo de Latin Link en el país donde va a trabajar el candidato elaborará una descripción del rol del trabajo 2.4 Designación Se debe elaborar un contrato claro en el cual se especifique el tiempo de servicio y cualquier condiciones que el candidato debe cumplir antes de salir. El nuevo miembro y la oficina de envío deben estar de acuerdo con el mismo y deben firmarlo. Haga los arreglos necesarios para las necesidades específicas de capacitación Establezca un calendario realista para su implementación Al recibir el perfil del nuevo miembro, busque posibles proyectos en los que este podría trabajar, teniendo en cuenta que lo más probable es que sea una colocación a largo plazo, por esta razón deberá ser estratégico y se deberá considerar las fortalezas /experiencia del nuevo miembro. El equipo de Latin Link elaborará una descripción del rol del trabajo, en consultación con el proyecto donde va a trabajar el candidato. Dialogue sobre el carácter de la relación entre el equipo de envío de Latin Link y la iglesia que envía al miembro, definiendo la visión y responsabilidades de cada parte para con el nuevo miembro del equipo. FASE 3: PREPARACIÓN DEL NUEVO MIEMBRO Equipo del país de envío Equipo en el país receptor 3.1 Estructuras de apoyo Antes de la partida del Nuevo miembro, se debe destinar tiempo para establecer las estructuras de apoyo que permitirán que el miembro y su familia funcionen bien en el lugar de servicio. El equipo de envío de Latin Link deberá trabajar con la iglesia de envío tanto como sea posible en el proceso de creación de estructuras de apoyo para el miembro. Es importante saber cuáles son las expectativas de la iglesia que envía, en cuanto a la forma en que ellos apoyarán al miembro y también sus expectativas del apoyo ofrecido por Latin Link. A pesar de que esta estructura se establece antes de comienzo del tiempo de servicio, Latin link es responsable por la revisión periódica y implementación de las estructuras de apoyo. 3.2 Apoyo práctico y financiero Tome tiempo para asegurarse de que el miembro entiende el sistema financiero de Latin Link. Esté a disposición para responder a cualquier pregunta o aclarar cualquier duda, siempre tratando de ser eficiente y lo más claro posible en todas las comunicaciones. Asegúrese de que el miembro reciba el apoyo administrativo y práctico adecuado, especialmente en materias tales como impuestos, pensiones y sistema de salud y bienestar (si aplica). También, para aquellos que están saliendo de Europa que tienen hijos, sería prudente averiguar acerca de los requisitos si un hijo regrese para estudiar en la universidad en su país de origen. Por ejemplo, en Reino Unido, si un miembro tiene un contrato temporal con Latin Link, significa que son residentes de Acordar cómo se va a organizar el alojamiento en el país de servicio y asegurarse de que el nuevo miembro del equipo esté de acuerdo con este. Acordar y ayudar con los arreglos para la educación de los niños Suministre al país de envío información precisa y actualizada sobre el presupuesto correspondiente a los costos en que se incurrirá en el país de servicio Suministre al país de envío información precisa y actualizada sobre los costos para elaborar el presupuesto para cubrir los costos de instalación. Reino Unido y sus hijos tienen que pagar como si fueran residentes. En un caso así, sería importante tener una cuenta de ahorros para ayudar cubrir los gastos educacionales. Elabore un presupuesto detallado que incluya costo de vida , viajes internacionales e internos, educación, seguro, atención médica, pensión, seguro y mantenimiento del vehículo (si fuera necesario), renovación espiritual, vacaciones , sabáticos, capacitación continua, planes de contingencia de crisis y costos de Latin para el país de envío, país de servicio e Internacional. Esto debe incluir los costos adicionales de apoyo a la familia, incluidos los gastos de escolaridad, el costo de los uniformes, libros y otros equipos. Se deberá elaborar por aparte otro presupuesto que cubra los costos iniciales de la instalación, que deberá incluir muebles, artefactos eléctricos, depósitos y anticipos para la renta de la vivienda, estudio del idioma (si fuera necesario), vehículo, etc. Proporcione al miembro consejos sobre formas de recaudar fondos, de buscar ayuda y capacitación. Ayude al miembro a producir folletería para recaudar fondos. Brinde asesoramiento sobre asuntos prácticos que tienen que ver con el país de origen como el alquiler de la casa y temas impositivos. 3.3 Temas prácticos para abordar cuando se esté listo para reservar los pasajes Los vuelos no pueden ser reservados hasta que el miembro haya recaudado el 100% de su apoyo y que todo el resto de las condiciones hayan sido cumplimentadas. Brinde ayuda y consejos cuando le sean requeridos, sobre arreglos para el viaje, tales como obtención de visas, reserva de vuelos y empaque y envío de pertenencias. Consulte con el miembro si será necesario cualquier equipo o servicio, por ejemplo para los niños, y servir de conexión con el equipo del país receptor dónde éstas cosas serán provistas. 3.4 Apoyo personal y en oración Apoye al miembro en forma personal durante el tiempo de preparación. Explique cuál es la política de Latin Link en cuanto al cuidado de los miembros, destacando las responsabilidades de los equipos de Latin Link en el país de envío y en el país receptor y también las responsabilidades de la iglesia local en la provisión de cuidado a los miembros. Trabaje junto a la iglesia de envío y el nuevo miembro del equipo para crear, desarrollar y mantener un conjunto de estructuras de apoyo. Esto puede incluir por ejemplo: Organizar para que un miembro de la iglesia de envío visite al miembro; un grupo de apoyo que se contactará vía Skype con el miembro 4 veces al año y se comprometerá a orar regularmente por el miembro; una reunión mensual de oración, etc. Pónganse de acuerdo en cuanto a la frecuencia del contacto que mantendrá el miembro con las personas que lo apoyan, incluida la iglesia de envío. Asegúrese de que exista una adecuada estructura de apoyo para los padres e hijos. Los miembros deberán identificar una persona que será el contacto y que actuará como coordinador en temas relacionados al apoyo personal, especialmente en oración. Anime al personal a desarrollar una red de oración por temas personales, ministeriales y otros más amplios. Asegúrese de que los pedidos de oración sean comunicados periódicamente. Anime a la/s iglesia/s que apoyan al miembro a complementar las estructuras formales de apoyo para que el miembro se sienta valorado. Algunos ejemplos de esto pueden ser mantenerlos al tanto de las actividades más importantes de la iglesia, cartas de oración, CDs con grabaciones de las reuniones , cartas, emails, llamadas telefónicas, mensajes de texto, tarjetas. Libros, regalos y revistas; de todos modos es importante evaluar la pertinencia de los regalos y verificar si éstos podrán ser recibidos por el miembro. Visite a la familia antes de la salida del miembro, asegurándose que las necesidades de la familia, especialmente de los padres, hayan sido consideradas. 3.5 Orientación, capacitación y sesión informativa A pesar de que todos los nuevos miembros a largo plazo ya habrán tenido experiencia con Latin Link y con la misión transcultural durante su experiencia Stride, de todos modos debe dedicarse tiempo a orientar, preparar e informar a los nuevos miembros a largo plazo. Es una buena práctica brindar capacitación, información y orientación en todas las áreas que fueran relevantes. Toda la familia debe estar involucrada y se debe cubrir áreas relevantes para los padres e hijos. Los métodos utilizados en la capacitación y los tiempos, deben ser cuidadosamente determinados de modo que la capacitación no se haga a las apuradas y que el miembro no sea sobrecargado de información. 3.6 Información acerca de Latin Link Una revisión del Manual Internacional prestando especial atención a los valores, misión, visión y estructuras de Latin Link. Esta debe incluir una charla sobre el significado de ser parte del equipo de Latin Link, y las expectativas que se tiene de que todos los miembros contribuyan con la vida del equipo en el país de servicio. Clarificando los roles de la oficina Internacional y de los equipos en el país de envío y receptor. Asegúrese de que el nuevo miembro del equipo entienda las estructuras para la rendición de cuentas y la dirección dentro de Latin Link estipulada para los miembros a largo plazo, de acuerdo con el Manual Internacional, sección F5. Puede que sea necesario dedicar tiempo para revisar estos puntos con la iglesia que envía, y tomarse el tiempo para definir las líneas de comunicación y responsabilidad. Una explicación de las políticas y procedimientos, incluyendo la protección de niños y adultos vulnerables, gestión de crisis, procedimientos de presentación de quejas y procedimientos disciplinarios, firmando un acuerdo de adherencia a estas políticas, con el nuevo miembro. 3.7 Información acerca del trabajo y rol, incluyendo: Una descripción clara del trabajo, si es posible. Si hay dudas sobre el rol que el miembro desempeñará, se clarificarán las expectativas y darán indicaciones claras en cuanto al nivel de incertidumbre que existe y la necesidad de flexibilidad. Información acerca del proyecto y el rol que desempeñará, si es diferente al que llevó adelante durante su tiempo en Stride. Un miembro que esté regresando al mismo lugar en el que realizó su proyecto Stride deberá ser informado sobre cualquier cambio significativo en el proyecto desde que el partió. Información sobre el equipo y temas relacionados que fueran relevantes (esto es particularmente importante si el nuevo miembro está yendo a un país diferente del país en el que hizo Stride) Información sobre líneas de rendición de cuentas. Debate sobre cómo mantener un balance entre trabajo/vida cubriendo áreas tales como tiempo libre, vacaciones, ocio, descanso. 3.8 Información acerca del país y la cultura, incluyendo: Animar al Nuevo miembro a leer libros y periódicos on-line acerca del país y su cultura, si aún no lo está haciendo. Información específica sobre cualquier cuestión pertinente y actual relacionada con el país (por ejemplo, situación política, delincuencia, seguridad, etc) (contacto con el equipo receptor) Capacitación en el trabajo en un contexto transcultural. Hacer un curso dirigido específicamente a dar una buena preparación para la misión transcultural es muy recomendable. Si esto no está disponible, el miembro debe estudiar varios libros relacionados con esta área. 3.9 Información sobre protección y seguridad Información sobre seguridad y manejo de crisis y situaciones de peligro (ver la Política de Manejo de Crisis) Constate que el seguro cubre adecuadamente las áreas en las que el miembro vivirá y visitará, incluyendo cualquier crisis que pueda presentarse. Anime al miembro a designar un apoderado y a actualizar su testamento, cubriendo puntos claves tales como arreglos para el funeral y tutores para los niños. Anime al miembro a informar sobre una persona que sea nominada como contacto ante una emergencia y sobre el lugar dónde podrán encontrar su testamento. Teniendo especial cuidado cuando las designaciones sean en países de acceso restringido, informando al miembro sobre la cantidad de información que deben dar a los demás, y otras medidas de precaución. 3.10 Información sobre salud y manejo del estrés Proveer información sobre cuidados de salud si fuere requerida (por parte de un médico con experiencia en medicina del viajero) Asegúrese de que el miembro este informado sobre que vacunas y medicamentos son necesarios antes de viajar, y que estos sean obtenidos. Concientice sobre VIH y brinde capacitación sobre el tema, incluyendo directrices sobre profilaxis post exposición. (PPE) Asegúrese de que el miembro tenga un botiquín de primeros auxilios que incluya agujas y jeringas (si va a estar viviendo o viajando a zonas rurales), suministros médicos esenciales, un manual de salud del viajero y/o afiliación a un servicio acreditado de información a través de Internet. Recomiende que el miembro conozca su grupo sanguíneo Garantice la capacitación en primeros auxilios en caso de ser necesaria (por ej. si va a ir a un lugar remoto o si será útil en el trabajo) Asegúrese de que el miembro tenga un seguro médico adecuado y un plan de salud que le permita recibir la atención médica que pueda necesitar, mientras viva en el extranjero. Provea información adecuada en cuanto al manejo del estrés (Si no se ha incluido en el curso de formación misionera) 3.11 Preparación espiritual Ayude al miembro a prepararse espiritualmente de modo que pueda crecer mientras se encuentre lejos de los que usualmente lo apoyan y de sus recursos (esto puede incluir animar al mimbro a asistir a un retiro espiritual o conferencia, animarlo a ser mentoreado durante su periodo de preparación, etc.) Hable con el miembro sobre como mantenía su vida espiritual durante su tiempo como Stride y las luchas y desafíos. Consideren juntos las formas en las que el miembro podría sostener su vida espiritual mientras sirve a largo plazo. 3.12 Capacitación y liderazgo , formación del equipo y habilidades relacionales Identifique a los potenciales líderes y según sea necesario estimule a la capacitación en habilidades de liderazgo. Hable con el miembro sobre las áreas en que siente que éste necesita crecer, por ejemplo, la dinámica del equipo, la comunicación, los equipos multi-culturales, resolución de conflictos, mediación, las diferencias de personalidad y las diferencias en puntos de vista teológico, etc, o bien recomendar libros, fomentar la capacitación continua a través de la asistencia a conferencias, u organizando una reunión entre el miembro y alguien que tiene experiencia en el área determinada. 3.13 Preparación específica para personas solteras, parejas y niños Anime tanto a los miembros solteros como a los casados a desarrollar una red de relaciones de apoyo. Anime a los miembros casados a mantener un matrimonio en el que se atiendan las necesidades mutuas. Dedique tiempo a conocer al/los miembro/s y las alegrías y desafíos que experimentan Ofrezca a los niños información apropiada para su edad y capacitación sobre la cultura, si ha habido un lapso considerable de tiempo desde que el niño vivió en el país como Stride. Se debe dedicar tiempo a hablar con el niño, preguntándole cómo se siente con la idea de volver, que cosas le gustan y cuales le disgustan del país al que van a regresar, etc. Anime a los padres a leer literatura relevante acerca de los niños de tercera cultura, para que puedan entender y ayudar a sus hijos (si aún no lo han hecho) Hable con los padres sobre los desafíos de ser padres en un contexto transcultural, brindándoles la oportunidad de que puedan contactarse con padres que hayan criado a sus hijos en contextos similares. Anímelos a asistir a cursos que se ofrezcan sobre el tema. Acordar un plan de apoyo cuando se hayan detectado problemas. Discutan y elaboren planes de educación a largo plazo para los niños 3.14 Preparación relacionada a la familia extendida o los contactos nominados Visite a la familia extendida antes de que el miembro salga, para tranquilizarlos, y darles la oportunidad de que conozcan a otros miembros de Latin Link. Sea consciente de los problemas relevantes en la familia o amigos cercanos, y ofrezca el apoyo adecuado, lo que puede significar licencia por razones humanitarias (por ejemplo, padres enfermos o envejecimiento) Asegúrese de que las necesidades de la familia extendida, especialmente los padres, sean consideradas. Asegúrese de que la familia extendida o contacto nominado sepa cómo pueden ponerse en contacto con Latin Link y la iglesia que envía, ante una emergencia, o si tienen una preocupación por el miembro del equipo. 3.15 Apoyo en las últimas semanas antes de la partida. Apoyo general En las últimas semanas mantenga contacto más frecuente con el Nuevo miembro, para que pueda sentirse apoyado en lo que podría ser el tiempo de mayor estrés. Póngase a disposición para brindar asesoramiento y consejos en cuanto a asuntos prácticos. Comisión al servicio y otros eventos de envío Póngase de acuerdo con la iglesia de envío en cuanto a la organización de un evento (reunión) para comisionarlos al servicio. Asegúrese de que al menos un representante de Latin Link asista, y de ser posible, tenga la oportunidad de participar del mismo. Anime al miembro a organizar otros eventos de despedida en otras Iglesias que lo apoyen y que estén alejadas de la iglesia de envío. Anime que el miembro invite su familia extendida y amigos cercanos a los eventos de despedida apropiados. Anime a los padres incluir a los niños en los eventos de comisión al servicio y despedida, en formas en las cuáles ellos no se sientan incómodos. Contacto con el país receptor para la preparación de la llegada al país de servicio. Asegúrese de que se haya comunicado y planificado con cuidado el encuentro con los miembros a su llegada. Asegúrese de que se haya organizado el alojamiento para el primer tiempo y que éste sea estable hasta que se encuentre el lugar de alojamiento definitivo. Asegúrese de que todos los detalles importantes en cuanto al arribo hayan sido comunicados al miembro. Asegúrese se haya completado toda la documentación necesaria para las visas antes de la salida del miembro. FASE 4: APOYO DURANTE EL SERVICIO Equipo del país de envío Equipo en el país receptor 4.1 A la llegada y durante las primeras semanas: Organice para que, dentro de lo posible, se espere al miembro a su llegada. Asegúrese de que al menos, esté organizado un alojamiento temporal adecuado y colabore en lo que sea necesario para encontrar el hospedaje definitivo. Ayude al miembro a lidiar con temas prácticos y burocráticos, entre ellos las visas. Si el miembro es nuevo en el área/proyecto, brídele una orientación completa en cuanto al lugar, equipo, costumbres locales y roles de todos los involucrados. Si el miembro ha realizado su proyecto Stride en el mismo lugar, no será necesaria una orientación completa, pero se deberá brindar tiempo al nuevo miembro para que pueda hacer preguntas sobre cualquier cambio que haya habido, en el equipo o cuanto a su rol. Asegúrese de que se haga una apropiada delegación de responsabilidades. Si el miembro realizó su proyecto Stride en otro país, se deberá dedicar tiempo para orientarlo en cuanto a temas tales como, seguridad, viajes, protección infantil y procedimientos frente a situaciones de crisis. Aquellos miembros que estén regresando al mismo país en el cual realizaron Stride, no necesitarán una orientación completa, de todos modos se deberá dedicar tiempo para revisar el material de orientación y darle la oportunidad de realizar preguntas. Es muy importante no asumir de antemano que ellos recordarán todo lo que escucharon con anterioridad, y ser sensibles a sus preocupaciones y temores. Es también muy importante revisar juntos la política de protección de niños y de manejo de Crisis. Anime al miembro a localizar el centro de salud más cercano que fuere confiable, a visitarlo, tomar nota de los números para llamar ante emergencias y de necesario registrarse en el lugar. Si el miembro realizará estudios del idioma antes de comenzar el trabajo, asegúrese de hacer todos los arreglos para esto previo a su llegada. Es recomendable que el nuevo miembro realice una evaluación de riesgo de su vivienda y entorno. Estructuras de apoyo Asegúrese de que todas las estructuras de apoyo que se establecieron antes de la partida del miembro, sean mantenidas. Comunicación El equipo del país de envío nomina a alguien para que sea la persona de contacto con el miembro (puede ser la persona que es responsable del Cuidado Integral, el líder del equipo u otro miembro). Esa persona es responsable de mantener contacto con el miembro. También debe mantener comunicarse con la iglesia de envío del miembro, por lo menos una vez cada año. 4.2 Cuidado continuo del miembro Mientras que el equipo de país de origen y la iglesia que envía tienen responsabilidades continuas hacia el miembro mientras se encuentre en servicio, es el equipo de Latin Link en el país de servicio quien es el principal responsable de prestar apoyo y cuidado al miembro. Provisión de cuidado al miembro en el país de servicio. El miembro debe estar al tanto de la estructura de Latin link para el Cuidado de los Miembros, la cual asegura que: El miembro reconoce que tiene la responsabilidad de cuidar de sí mismo. También tiene la responsabilidad de comunicarse con las En aquellos países en los cuales la estructura familiar es muy unida, el contacto nominado deberá mantener periódicamente contacto con los miembros de la familia(por ejemplo, cuando un miembro es enviado desde América Latina, una visita anual a la familia sería muy apropiada) Durante tiempos de crisis, enfermedad familiar o transición, es muy importante que el equipo del país de envío mantenga contacto más frecuente con la familia, con la iglesia de envío y el miembro que sirve en el exterior. Tanto el equipo del país de envío como la iglesia de envío, deberán comunicar cualquier cambio que tenga lugar en relación al miembro. Visitas Pastorales De ser posible, el equipo del país de envío y la iglesia de envío deberán considerar la posibilidad de realizar una visita pastoral a los miembros, pero asegurándose de que dicha visita no resultará onerosa o inconveniente. personas que le apoyan y con la iglesia en el país de envío. También tiene la responsabilidad de brindar y recibir cuidado dentro del equipo de Latin Link en el país de servicio Cada miembro del equipo debe tener un mentor para alentarle, apoyarle y desafiarle al crecimiento y desarrollo personal, espiritual y profesional El miembro también recibirá el apoyo del liderazgo del equipo y, a veces de otras personas delegadas dentro del equipo. Cada equipo de liderazgo tiene tanto la flexibilidad y la responsabilidad de planificar el cuidado de los miembros dentro de su equipo y asegurarse de que cada miembro reciba un buen nivel de cuidado. En tiempos de crisis o de transición, el miembro recibirá un mayor nivel de apoyo a través de visitas, llamadas de Skype o llamadas telefónicas. El miembro llevará a cabo una evaluación anual. Se enviará una copia al líder del equipo. Asegurar que el miembro sepa de la ayuda profesional disponible si es necesario, por ejemplo, médicos, consejeros, psicólogos. Los miembros deben saber desde el principio que hay ocasiones cuando se necesite de esta forma de ayuda y debe buscarla. El líder del equipo de Latin Link en el país de servicio es responsable de asegurar que cada miembro reciba un nivel adecuado de cuidado. Evaluación Anual Cada equipo de liderazgo debe garantizar que todos los miembros del equipo completen su evaluación anual cada año, y que una copia sea enviada al líder del equipo. El miembro y el evaluador deberán destinar tiempo para realizar la evaluación. Lo ideal es que exista contacto continuo durante el año entre el entrevistador y el entrevistado, tomándose el tiempo para revisar cómo van las cosas, cómo se están logrando los objetivos fijados, etc Niños Los niños también deben tener la oportunidad de tener una revisión anual, ya sea con sus padres o con otro miembro del equipo. Una copia de la revisión o el resumen deberá ser enviada al líder del equipo. Durante la visita anual del líder del equipo (o delegado), se deberá destinar el tiempo para evaluar el bienestar, desarrollo y la educación de los niños. Bienestar de los miembros Los equipos de liderazgo deben apoyar y alentar a los miembros a mantener un buen equilibrio entre trabajo y vida en general, vivir una vida sana, tomar un día libre a la semana, y usar sus vacaciones anuales para descansar, recargar fuerzas y ser renovado. Se deben alentar las oportunidades de capacitación y año sabático. Crisis, incidentes críticos y alertas de seguridad Asegurarse de que las políticas y procedimientos ante crisis (tanto internacionales como los considerados en las páginas J del país) sean conocidos y seguidos. Ofrecer oración, apoyo práctico, médico, emocional y espiritual para toda la familia, así como un descargo ante estrés por incidentes críticos si fuere deseado y apropiado Quejas contra el personal Asegurar que se obtengan y escuchen una amplia gama de perspectivas antes de sacar conclusiones. Mantener un apropiado nivel de confidencialidad Asegurarse de que las cuestiones culturales, que pueden contribuir a malentendidos, sean consideradas. Hacer frente a la queja de acuerdo con el código disciplinario o procedimiento de quejas. Problemas Trate de encontrar la manera de resolver los problemas lo más rápido posible. Proporcione oportunidades para que los miembros puedan discutir el tema con las personas adecuadas. mantenga un nivel adecuado de confidencialidad Proporcionar formas de descarga emocional, tales como retiros, vacaciones, asistencia a un curso o tutoría ya que son sumamente útiles para cambiar las perspectivas y respuestas. Aun cuando los problemas no parezcan importantes, asegúrese de que el miembro sienta que ha sido escuchado y apoyado en la oración. Ofrezca ayuda con la negociación y la reconciliación en situaciones de conflicto. Ofrezca ayuda a través de terapia o asesoramiento cuando la dificultad aparente ser debida a problemas personales importantes y acuerde con el miembro sobre dónde prefiere recibir este tipo de ayuda. Apoye a las familias y los niños según sea necesario Considere la reubicación u otras opciones si los problemas no se pueden resolver bajo la situación actual. En situaciones en las que no está claro si la colocación debe o no continuar, asegúrese de que haya una comunicación clara entre todas las partes, de que se haya buscado asesoramiento profesional que se hayan realizado procedimientos claros para la toma de decisiones. FASE 5: PERIODO DE LICENCIA Equipo del país de envío 5.1 Planear con anticipación los detalles para el periodo de licencia Discutir y planificar los detalles del periodo de licencia por lo menos seis meses antes del regreso, asegurando que la iglesia de envío esté involucrada en este proceso. Proporcione un paquete de información adecuado, que incluya información relativa al acceso a la salud durante el tiempo que se encuentren en su país de origen, prestaciones familiares (si aplicare), el acceso a educación, etc, puede que sea necesario ayudar con la inscripción de los niños en una escuela, o coordinar con la iglesia de envío para que realice esto. Ofrezca apoyo en cuanto cuestiones prácticas tales como la vivienda, vacaciones, educación, actualización profesional, necesidades médicas, controles dentales y cuidado de niños. Asegúrese de que se haya presupuestado el dinero suficiente para el periodo de licencia. Brinde a los miembros la libertad de planificar su tiempo de licencia, dando tiempo para el descanso, la familia, así como para visitar a las personas que los apoyan y para los compromisos de presentaciones. No se debe presionar a los niños para que compartan públicamente sobre sus experiencias. Equipo en el país receptor Aliente a los miembros a planificar tiempo para refrigerio espiritual, para satisfacer sus necesidades individuales, tales como retiros, conferencias y otras oportunidades Infórmate sobre cualquier necesidad de capacitación que pueda tener el miembro (entre ellas puede estar la de aprender a hacer presentaciones o formación adicional que será útil para el ministerio al regreso), y organizar para que los miembros puedan realizarlas a su regreso. Asegure que el miembro realice exámenes médicos para asegurar que el miembro esté bien de salud para regresar. Si es apropiado, ofrezca reservar los turnos antes del regreso de los miembros. Ofrezca al miembro la oportunidad para tener un debrief o una consultación con un psicóloga. Si el miembro ha experimentado un periodo con mucho estrés o si ha sufrido la depresión, anime fuertemente que el miembro tenga una cita con un psicóloga. Si es posible, los chequeos médicos deben ser realizadas por profesionales especializados en medicina del viajero y los psicólogas deben tener experiencia en vivir en una situación trans-cultural. In algunos casos, el miembro preferirá tener un chequeo médico regular y exhaustivo en el país de servicio. El equipo en el país de envío tiene que recibir confirmación escrita para decir que el miembro esté bien para regresar. Proporcione tiempo y apoyo al miembro para la recaudación de fondos para el desarrollo profesional, tales como cursos de formación y otros estudios. 5.2 Informe y revisión Ofrezca un debrief operativo y personal después de la llegada, realizada Proporcione una entrevista de salida antes de que los miembros dejen el país de servicio, abarcando las necesidades personales, ministeriales y espirituales, el establecimiento de objetivos para el periodo de licencia, teniendo en cuenta el próximo período de servicio. Enviar un resume al líder del equipo de envío y del equipo de servicio. por un interrogador entrenado. La persona que hace el debrief debe inscribir un resume, enviarlo al miembro para que pueda ser acordado, y después enviado al líder del equipo de envío y de servicio. Ofrezca a los niños el poder realizar un debrief sobre su tiempo en el país de envío (apropiado para su edad y madurez) y evaluaciones en cuanto a educación. Informar a los padres y los niños sobre oportunidades para participar en campamentos o clubes, especialmente con otros TCK (niños con trasfondo transcultural), si estuvieren disponibles. 5.3 Durante su tiempo de licencia Anime a la iglesia de envío para planificar una bienvenida para el miembro a su regreso. Si es posible, el equipo de envío de Latin Link también debe planear una bienvenida. Asegúrese de que el miembro tenga suficiente tiempo para vacaciones, sin interrupciones u otras responsabilidades. Asegúrese de que cualquier necesidad adicional de los miembros solteros sea suplida, tales como alojamiento apropiado y retiros. FASE 6: TERMINANDO CON LATIN LINK Equipo del país de envío Equipo en el país receptor 6.1 Regreso definitivo al país de origen 6.1 Regreso definitivo al país de origen Debe seguir los estándares en la sección 5 de este documento, y lo siguiente también: Antes de que el miembro deje el país de servicio Antes de que el miembro deje el país de servicio, proporcione información sobre libros útiles, cursos y eventos de reingreso . Ayude al miembro a planificar los primeros meses, dando tiempo para descansar, ajustar e integrar experiencias, mientras sigue recibiendo apoyo financiero. Puede ser necesario que el líder del equipo de país de envío escriba a las personas que lo/la apoyan para pedirles que mantengan su apoyo durante los primeros meses, después de su regreso. Asegúrese de que miembro tenga en claro cuáles son las expectativas de Latin Link en cuanto a su regreso definitivo o disponga tiempo para charlar sobre el tema. Comuníquese regularmente con los miembros durante los últimos 3 meses antes de que deje su país de servicio y póngase a disposición para ayudar con el apoyo práctico y la preparación para su llegada. Anime a la iglesia de envío a planificar una bienvenida para el miembro a su regreso. Si es posible, el equipo de Latin Link del país de envío también debe planear una bienvenida. También, anime a la iglesia y otras iglesias que apoyan al miembro, proveer oportunidades para ayudar al miembro finalizar este etapa de su vida emocionalmente. Asignar tiempo para la preparación de la reinserción de cada uno de los involucrados, incluidos los niños. Proporcionar literatura para que lean acerca del reingreso. Esta preparación debe comenzar por lo menos 6 meses antes de que la persona o la familia regresen. Brinde ayuda práctica y emocional durante los meses previos a la partida. Organice una despedida para el miembro del equipo, si es posible, dando tiempo para mostrar agradecimiento al /los miembro/s y orar. Proporcione una entrevista de salida antes del regreso del miembro al país de origen que cubra las necesidades personales, profesionales y espirituales, y sus planes a futuro. De ser posible, ayude a aquellos que estén buscando empleo. Proporcione datos de contacto de personas que puedan ofrecer apoyo, como ser el de personas que también hayan regresado del servicio, para que puedan actuar como mentores y consejeros. Brinde apoyo práctico y financiero (si es posible) para oportunidades que se presenten para el crecimiento espiritual, tales como retiros, conferencias y guías espirituales Proporcione ayuda para comunicar inteligentemente sus razones para regresar, especialmente si se desea volver antes de lo previsto. Muestre continuo interés y respeto por la persona que regresa. 6.2 Niños y jóvenes que se trasladan a un nuevo lugar sin sus padres (por razones de estudio) Comience la planificación por lo menos 2 años antes de que el menor regrese, a través de la recopilación de información acerca de costos, la elegibilidad de un "estudiante domiciliario”, y las opciones de financiación Dar a los niños la oportunidad de visitar la escuela y conocer a los maestros y otros estudiantes antes de que cualquier lugar esté decidido. Proporcione la posibilidad de que al menos uno de los padres pueda ayudar a sus hijos en la instalación. Nombrar a un adulto responsable en el país de origen para velar por el bienestar del niño y actuar en lugar de sus padres. 6.2 Niños y jóvenes que se trasladan a un Nuevo lugar sin sus padres (por razones de estudio) Apoye a los padres durante el tiempo de la toma de decisiones y la planificación Brinde al niño una buena despedida antes de salir Anime a los padres que lean libros sobre la transición Apoye a los padres emocionalmente durante el tiempo de transición Presupueste suficientes fondos para que los niños visiten a su familia durante las vacaciones más largas. 6.3 Jubilación Debe seguir los estándares en las secciones 5 y 6.1 de este documento, y también lo siguiente: Ofrezca ayuda práctica a los que se acercan a la jubilación, como asesoramiento financiero, y de alojamiento. Ayude al miembro a darse cuenta de que puede hacer contribuciones significativas a la organización de envío y a la iglesia que los apoya. Invite a los jubilados y las personas a punto de jubilarse a asistir a seminarios y cursos breves sobre la jubilación, y a reunirse con otros jubilados Considere la posibilidad de visitas a corto plazo a los países de servicio, que podrían ser de beneficio mutuo para todas las partes involucradas. Planifique el ultimo periodo de licencia. Planifique una fiesta cuando el miembro vuelva a su país de origen 6.3 Jubilación 3-4 años antes de la jubilación, comience a apoyar al miembro del equipo en la preparación para la jubilación, de las siguientes maneras: pensando cuáles deberían ser sus prioridades en la última fase de su ministerio, y las formas de lograr esto. orando con el miembro por una persona que pueda continuar con su trabajo apoyar al miembro a medida que comienza a preparar a la gente del ministerio para asumir una mayor responsabilidad si se deben realizar cambios organizativos dentro del ministerio, asegúrese de que éstos se lleven a cabo y que el miembro sea apoyado en el proceso. apoyar al miembro en la toma de decisiones sobre dónde jubilarse. Si el miembro está interesado en jubilarse en el país de servicio, tómese el tiempo para descubrir los aspectos prácticos que involucra esto, incluida la disponibilidad de cuidado, etc. Asegúrese de que el miembro podrá tener la pensión de su país de origen si se jubila en el país de servicio. Ayude al miembro a pensar en términos prácticos sobre estas cuestiones. 2 años antes de la jubilación revise lo anterior, hablando con más detalle sobre cada tema. 1 año antes de la jubilación El líder del equipo o la persona designada visita al miembro para hablar sobre los detalles de la jubilación, además de revisar el material producido por Latin Link para ayudar a los miembros a prepararse para la jubilación. Revisar las áreas señaladas anteriormente, y fijar las fechas de salida y delegación del trabajo. Si el miembro se retirará en el lugar de servicio, asegúrese de que reciba ayuda en cuanto a temas burocráticos, tales como visa, etc. Comunicarse con la oficina de envío para hablar sobre detalles de la jubilación, fechas, etc. Asegurarse de que el miembro sea acompañado y apoyado durante el último año. En el momento mismo de la jubilación Asegúrese de que al menos un miembro del equipo de Latin Link esté presente en los actos oficiales con motivo de la jubilación. Asegúrese de que el miembro sea apoyado en los aspectos emocionales y prácticos. Organice una celebración y despedida adecuada de parte del equipo de Latin Link. Realice una entrevista de salida con el miembro para ayudarle a reflexionar sobre todo su tiempo de ministerio. El entrevistador debe escribir un resume, enviarlo al miembro para que pueda ser acordado y finalmente debe ser envidado al líder del equipo del país de servicio y de envío