01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 7 1. Comunicarse en el siglo XXI Ouverture pp. 14-15 Informations complémentaires La page d’ouverture a pour objectif de mettre les élèves en contact avec le thème de l’unité. Nous y avons conjugué l’observation de photos avec l’audition d’un dialogue. Par ce biais les élèves souligneront non seulement l’omniprésence des moyens de communication dans le monde actuel mais aussi la dégradation des relations interpersonnelles liée à leur utilisation inconsidérée. L’iconographie Quatre photos nous font découvrir des modes de communication différents : 1. Interior de un vagón del metro de Madrid, 1999. 2. Kiosco de venta de periódicos en la ciudad de México, 1994. 3. Presentación de la TDT (televisión digital terrestre) en el SIMO (Salón de informática, tecnología de la información y comunicaciones) de Madrid, 2005. 4. Internet y el teléfono usados simultáneamente por una mujer joven que está trabajando con una compañera. Le dialogue enregistré Clas. 1 1 Durée : [1:38] – Pero, abuelo, ¿qué haces con mi ordenador? – Anda, pues ¿qué voy a hacer? estoy en Internet. – ¿En Internet, tú? Seguro que no sabes ni cómo se enciende el ordenador. Además, ¿para qué necesitas tú Internet? – Pues como todo el mundo, para estar informado de lo que pasa en el mundo. – ¿Y por eso ya no lees el periódico ni ves a tus amigos de la tertulia? – Es que algunos de mis amigos no son nada modernos y esto de Internet les asusta un poco porque dicen que hay demasiada información, por eso prefiero quedarme aquí. Oye, ¿me echas una mano? Quiero saber qué tiempo va a hacer el fin de semana para ver si puedo ir a pescar. – ¿Y con quién vas a ir a pescar, si ya no ves a tus amigos? – Bah, pues me llevo la radio y música y ya está. – Abuelo, ahora mismo vas a apagar ese ordenador y yo mismo te voy a acompañar a la tertulia y, si quieres, podemos instalar allí mi viejo ordenador para que enseñes a tus amigos cómo funciona. – Vale. ¡Anda, vamos! Proposition d’exploitation Nous suggérons au professeur de proposer l’observation des photos suivie de l’écoute de l’enregistrement. Selon les objectifs qu’il s’est fixés il pourra procéder à plusieurs écoutes. 7 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 8 Mira las fotos y escucha el diálogo: 1. ¿En qué reflejan la realidad? Les élèves n’auront aucune peine à reconnaître dans les documents présentés une réalité qui est aussi la leur. 2. Los medios de comunicación presentados, ¿te parecen positivos o ves algún inconveniente en ellos? Cette question, plus complexe, leur permettra d’approfondir leur réflexion. Après avoir décrit les aspects positifs que présentent ces moyens de communication, ils en exposeront les inconvénients. Le professeur pourra alors les inciter à formuler le paradoxe de notre société de la communication : La presencia de los medios de comunicación conlleva una degradación de las relaciones directas entre las personas. 3. Y tú, ¿a qué medios recurres para comunicarte en tu vida diaria? Cette question permettra à tout un chacun de s’exprimer librement. Freelance, Pelayo Cardelús p. 16 Clas. 1 2 Le thème de la communication au sein d’une entreprise est abordé de façon critique dans ce document. Il s’agit d’un exemple de la non-communication dans une équipe de travail et de la distance entre les patrons et leurs salariés. Le protagoniste, Pelayo, travaille pour une entreprise de publicité on-line en tant que copy free-lance ; les patrons de cette entreprise refusent de fournir à leurs employés des explications sur les derniers licenciements et leurs stratégies, ainsi que d’établir un quelconque dialogue, ce qui provoque une ambiance tendue dans l’équipe. L’individualisme et la méfiance s’installent progressivement et Pelayo est fort content d’y travailler en tant que freelance, ce qui équivaut à dire qu’il ne se sent pas directement impliqué. • Axe : conflits sociaux • Niveaux de compétence du cadre européen commun : B1 : comprendre ➞ lire : je peux comprendre des textes rédigés essentiellement dans une langue courante. B2 : parler ➞ s’exprimer à l’oral en continu : je peux expliquer mon point de vue sur un problème en donnant les avantages et les inconvénients des différentes options que je propose. B2 : écrire ➞ écrire : je peux, dans une lettre, faire des commentaires sur les points de vue de mon correspondant, exprimer divers degrés d’émotion, souligner ce qui est important pour moi dans un événement ou une expérience. • Objectifs grammaticaux : Les pronoms relatifs La valeur du passé composé Informations complémentaires • Pelayo Cardelús y El esqueleto de los guisantes «Pelayo Cardelús es un joven escritor madrileño nacido en 1974; es licenciado en Derecho y autor de dos libros, América en el Espejo (2004) y El esqueleto de los guisantes (2006). En este 8 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 9 último aborda la problemática de la precariedad laboral, de los bajos salarios y de las relaciones humanas entre compañeros de trabajo. Cardelús define así su novela: “[…] es kafkiana, aunque yo no pretendí que lo fuera. Porque me he limitado a retratar una realidad que he vivido: el interior de una agencia de publicidad. Las oficinas son hermanas unas de otras. Tienen las mismas normas internas, igual funcionamiento. Y yo he retratado una. Y es kafkiana, también, porque hay mucho absurdo en esta vida. Existe mucho absurdo en la vida laboral por las relaciones jerárquicas. Yo planteo un choque generacional entre unos directivos, que tienen alrededor de 40 años, y sus empleados, que cuentan unos 25. Y, con eso, miedo... Es el choque de la juventud con el mundo adulto […] El narrador, en primera persona, soy yo. Es muy autobiográfica. Transcribo escenas que han ocurrido. Tal cual. Pero siempre es un punto de vista, siempre es tu verdad. Y cualquier otro protagonista de esta historia puede decir que no es así […]”. De sus personajes dice que “[…] son jóvenes que llegan al mundo laboral con sus sueños, y chocan con la realidad... Ven que hace falta una fuerza de voluntad muchísimo mayor de la que se pudiera sospechar para sacar adelante los sueños, los verdaderos sueños. Creo que ahí se inicia el proceso de auto-engaño. Eso genera desilusión y una conciencia íntima inconfesable de fracaso […]”. Cardelús, tras su paso profesional por el mundo de la publicidad, confiesa: “[…] Yo llevo escribiendo mucho tiempo. Tengo dos novelas: América en el espejo y El esqueleto de los guisantes. Sólo estuve cuatro meses en esa empresa. No me dio tiempo a que se me pegara el estilo publicitario. Pero sí aprendí. Si la literatura es un águila y el periodismo es una golondrina, la publicidad es un jilguero que canta encerrado en una jaula. Y la jaula es la empresa que paga. La publicidad condiciona tanto que pierdes la libertad creativa […]”.» Según http://www.laopiniondezamora.es Proposition d’exploitation Descubre 1. Identifica al narrador y nombra a todas las personas que integran la plantilla. L’objectif de cette activité est de mettre en marche une méthodologie pour repérer l’information à partir de l’axe de lecture indiqué dans la consigne : les personnages de l’extrait narratif. Faire comprendre aux élèves que le narrateur est à la fois l’un des personnages – «yo» (l. 14) → «Pelayo» (l. 23) s’avère incontournable. Un exercice intéressant pour le développement des stratégies de repérage chez les élèves serait de leur proposer de remplir le tableau ci-dessous : La plantilla al completo Los que dimiten de la empresa Los nuevos empleados Sol Tania Matilde Pelayo Olga Miguel Fabián Guillermo César Ricardo Olga Miguel Fabián Guillermo Los que han sido Los que dimitieron despedidos de la empresa Arístides Luisa Rafa en élucidant dimitir (irse) et despedir (echar a alguien). 2. Apunta los cargos que ocupa cada uno. Cet exercice permet également de donner une méthodologie pour repérer l’information à partir de l’axe de lecture indiqué : la fonction professionnelle de chaque personnage. 9 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 10 – La plantilla al completo: Sol (l. 14) [copy (l. 23)], Tania (l. 14) [ejecutiva de cuentas (l. 23)], Matilde (l. 14) [controla las cuentas (l. 21)], yo (l. 14) → Pelayo [copy freelance (l. 23)] – Los que dimiten: Olga (l. 2, l. 9) [diseñadora gráfica (l. 1)], Miguel (l. 9) – Los nuevos empleados: Fabián (l. 20) [diseñador gráfico (l. 1)], Guillermo (l. 20) [diseñador gráfico (l. 1)] – Los jefes: César [director general] (l. 6); Ricardo (l. 10-11) – Los que han sido despedidos: Arístides (l. 2) [diseñador gráfico (l. 2)], Luisa (l. 9) – El que dimitió: Rafa (l. 9) Le professeur invitera ses élèves à formuler ses réponses en prenant appui sur les pronoms relatifs. Pour le développement des stratégies de repérage le tableau ci-dessous pourra être proposé : Nombre del personaje Puesto que ocupa en la empresa Tania Matilde Pelayo Olga César Ricardo Miguel Ejecutiva Copy freelance Diseñadora gráfica Director general Jefe No se sabe Comenta 1. Destaca los obstáculos a la comunicación en la empresa. On fera remarquer aux élèves la responsabilité des patrons concernant la non-communication dans l’équipe : «la plantilla cambia de fisonomía y los jefes no explican nada» (l. 10-11) Leurs choix sont à l’origine du blocage au sein du groupe. Il n’y a pas de véritable dialogue vertical (patron-employé) ni horizontal (entre collègues). Les obstacles sont donc d’ordre comportemental : le silence, «nadie habla» (l. 7), «los jefes no explican nada» (l. 10-11), «no sabemos qué decir» (l. 25), le regard, «ni apartar los ojos del ordenador» (l. 4), «abstraídos todos en la pantalla del ordenador» (l. 7) et, enfin, le mouvement, (mis en évidence grâce aux verbes irse, llegar, echar) «trabajan sin despegarse del asiento» (l. 3-4), «no me acerco a saludarles» (l. 4-5), «aporrea el teclado del ordenador al fondo de la sala» (l. 11-12), «se levantan sin mucha prisa» (l. 17-18), «se rompe el círculo y cada cual regresa a su ordenador» (l. 25-26). 2. Comenta las siguientes frases: – «En el aire flota eso que suele llamarse mal ambiente.» (l. 8) Il s’agit ici de mettre les élèves sur la voie de la relation « cause à effet ». La tension du contexte, « el mal ambiente », découle des comportements des personnages à juste titre, ce qui entraîne des attitudes négatives : «por pura cortedad» (l. 5), «el descontento» (l. 12), «sin mucha prisa» (l. 17), «cohibido» (l. 21) «la rigidez del momento» (l. 22), «rían la broma con desmesura» (l. 22). – «es un copy freelance que trabaja con nosotros.» (l. 23-24) Nous voilà au coeur de la problématique : le manque de communication. Celui-ci dérive effectivement de la non cohésion du groupe dûe, entre autre, au turn-over de l’équipe où les départs sont supérieurs au maintiens de poste. Noter la position particulière de Pelayo, le rarrateur, qui collabore avec l’entreprise mais n’en fait pas partie, ce qui lui permet de porter un regard distancié sur l’ambiance qui y règne. 10 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 11 Exprésate ¿Piensas que la comunicación es importante en el mundo laboral? Justifícate. Le but de cette question est de mettre l’élève en situation d’expression orale en continu. Il devra s’appuyer sur la situation décrite dans le texte mais aussi sur ce qu’il connaît des relations de travail à travers les échos qu’il en a ou de sa propre expérience. Imagina que tú eres Pelayo y que te encuentras en este contexto. Envía un correo electrónico a toda la plantilla para exponer les tu malestar justificándote. Si les élèves ont accès à un poste informatique, la rédaction d’un courriel en situation serait le meilleur moyen de réutiliser les acquis linguistiques ; ils pourront travailler en binôme sur un seul poste. Il sera demandé de réutiliser les arguments étudiés dans le texte pour ensuite laisser place à l’expression des sentiments. Les élèves adresseront donc le courriel au professeur. Si les élèves n’ont pas accès à un poste informatique dans l’établissement, le courriel pourrait être rédigé à la maison et envoyé au professeur. En tout cas, rien n’empêche de rédiger le courriel sur feuille simple, tout en respectant les caractéristiques de ce type de document. ¡Qué presente impresentable! p. 17 L’objectif de ce document est d’attirer l’attention de l’élève sur l’importance que joue le partage d’un code commun dans la communication. Informations complémentaires • Quino «Nació en 1932 en la provincia de Mendoza (Argentina). Hijo de emigrantes andaluces, le llamaban “Quino” desde pequeño para distinguirle de su tío, el ilustrador Joaquín Tejón, que fue quien despertó su vocación de dibujante a edad muy temprana. En 1945, tras la muerte de su madre, empieza a estudiar en la Escuela de Bellas Artes de Mendoza. Su padre muere poco después, teniendo él 16 años; al año siguiente abandona la escuela, con la intención de convertirse en autor de historietas cómicas, y pronto vende su primera historieta, un anuncio de una tienda de sedas. Intenta encontrar trabajo en las editoriales porteñas, pero fracasa. Tras verse obligado a hacer el servicio militar, en 1954 se establece en Buenos Aires en condiciones paupérrimas. Por fin logra publicar su primera página de humor en el semanario Esto es, momento a partir del cual empieza a publicar en muchos otros medios. En 1954 empieza a publicar regularmente en Rico Tipo, a la que siguen Tía Vicenta y Dr. Merengue. Al poco, empieza a hacer dibujos publicitarios. Publica su primer libro 11 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 12 recopilatorio, Mundo Quino, en 1963, tras lo que le encargan unas páginas para una campaña de publicidad, para las que crea a Mafalda. La campaña no llegó a hacerse, por lo que la primera historia de Mafalda se publica en Leoplán, tras lo que pasó a publicarse regularmente en el semanario Primera Plana. Entre 1965 y 1967 se publica en el periódico El Mundo; pronto publica el primer libro recopilatorio, y empieza a editarse en Italia, España (donde la censura obliga a etiquetarlo como “para adultos”), Portugal, y otros países. Tras abandonar la tira de Mafalda el 25 de junio de 1973, según él mismo por agotársele las ideas, Quino se trasladó a Milán, desde donde continúa realizando las páginas de humor que nunca ha dejado de hacer.» http://es.wikipedia.org/wiki/Quino Se puede leer una entrevista de Quino en: http://www.unesco.org Proposition d’exploitation • ¿Qué elementos nos muestran lo cotidiano de la escena? Tous les élèves verront évidemment les différentes actions qui font partie du notre quotidien : sortir de chez soi pour rencontrer d’autres gens, aller travailler, se promener, être sollicité par quelqu’un, faire des courses... Mais apparaissent aussi des thèmes comme les animaux domestiques et la vie citadine, les couches sociales, etc. • ¿Cómo se va sintiendo el protagonista a lo largo del cómic? L’expression faciale du protagoniste ainsi que la gestuelle doivent mettre les élèves sur la voie de l’analyse, qui débouchera sur l’expression des sentiments. L’état émotionnel du protagoniste va s’appuyer sur la forme progressive des verbes. Al principio, cuando sale de casa, parece estar contento […] luego, ya en la calle, parece extrañado por el habla de la gente porque no entiende lo que están diciendo los demás, se siente como si fuera un extranjero […] en el mercado sigue preguntándose lo que dice toda esta gente, es como si estuviera en un mundo de locos, cada vez va sintiéndose más solo, más aislado […] • ¿Cómo se explica la reacción del protagonista en cada viñeta? Encore une fois, l’expression faciale du protagoniste ainsi que la gestuelle doivent mettre les élèves sur la voie de l’analyse ; l’incompréhension du langage utilisé dans chaque situation, le code de la communication (le code informatique) qui devient langue étrangère, langue d’incompréhension ; par conséquent, l’isolement et l’angoisse finissent par s’installer : dans la dernière vignette, il se sent seul au monde. L’homme est un social qui, pour cette même raison, a besoin de l’autre pour exister. Les élèves pourront reprendre les idées énoncées précédemment et les justifier ici Liens possibles : « No Speak English » p. 98 dans l’unité « Diario de un emigrante ». 12 C 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 13 ¿Qué hay para comer? p. 18 Clas. 1 3 CD élève piste 1 Dans ce texte extrait de Relatos para antes de levantarse, Alberto Sobrino nous parle, sous une forme humoristique, des relations de couple. • Axes : identités et conflits • Niveaux de compétence du cadre européen commun : • B2 : comprendre ➞ lire : je peux comprendre un texte littéraire humoristique contemporain en prose. B1 : parler ➞ s’exprimer à l’oral en continu : je peux brièvement exprimer et expliquer mes opinions ou projets. B1 : écrire ➞ écrire : je peux écrire un texte simple et cohérent sur des sujets quotidiens. Objectifs grammaticaux : Les pronoms compléments Le passé simple Informations complémentaires • Alberto Sobrino «Nace el 24 de febrero de 1974 en el seno de una familia de clase media (esto lo escribo porque queda muy bien, pero no teníamos ni un duro). Con los años crece y acaba siendo alto. Gran aficionado al fútbol hasta que en 1982 sufre un gran desengaño emocional al no pasar España de la primera ronda, lo cual le hace sumergirse en la lectura de Mortadelos y dibujar personajes de nariz gorda. Su familia intenta consolarle y le compran un balón, pero ya es demasiado tarde. Con 10 años ya sabe dibujar a Mortadelo sin mirar, cosa que enorgullece mucho a sus padres que se lo enseñan a todas las visitas: “¡Anda hijo, dibuja un Mortadelo!”. Poco a poco sigue dibujando y finalmente es reconocido. Entre sus éxitos profesionales cabe destacar, campeón provincial alevín de ajedrez por equipos... ha ganado medallas en atletismo, corriendo, lanzando peso y saltando a la pata coja (en serio), también tiene una de ping-pong. Ah, se me olvidaba: es de pueblo. ¡Viva!» Portada del libro • Relatos para antes de levantarse En este libro, Alberto Sobrino narra nada menos que cincuenta y una pequeñas grandes historias a través de sus ilustraciones, y utiliza la letra como complemento. Es por ello una diversión fácil para pequeños y un reto a la imaginación de los adultos. Proposition d’exploitation Avant tout travail sur le texte écrit, le professeur pourra faire écouter l’enregistrement, ce qui permettra à la classe d’identifier que le narrateur est Osbaldo et qu’il dialogue avec sa femme, au téléphone, dans un premier temps et ensuite de vive voix. Descubre Di quién estaba de vacaciones y quién estaba trabajando. Les élèves repèreront dans le 1er paragraphe : «Es mi primer día de vacaciones» (l. 1) et «...decidí llamar a mi mujer que estaba en el trabajo» (l. 3-4). 13 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 14 L’ expression de l’insistance pourra être proposée en amorce : fue el marido quien (el que).... ; fue la mujer quien (la que)... Comenta 1. ¿Por qué llamó por teléfono Osbaldo a su mujer? Les élèves retrouveront sans difficulté : «me costó mucho decidir qué cocinar [...] ante la duda decidí llamar a mi mujer» (l. 3-4), «te llamo para que me digas qué quieres que te haga de comida» (l. 6-7). Le professeur les guidera dans la reformulation au style indirect qui induit un travail précis sur les temps, les modes et leur concordance ainsi que sur les pronoms : le costó mucho decidir qué cocinar, por eso la llamó para que le dijera qué quería que le hiciera para comer. 2. ¿Cómo reaccionó ella al recibir la llamada? Justifica tu respuesta. Les deux répliques de la femme traduisent son mécontentement et son agacement. Non seulement son mari la dérange en plein travail pour un motif anodin mais elle interprète son appel comme une provocation puisque lui est en vacances, ce qui explique la sécheresse de ses réponses. «Pero qué cretino eres, seguro que me llamas al trabajo para recordarme que estás de vacaciones.» (l. 8-9) «¡Pues cógete el libro de cocina, y déjame en paz que estoy trabajando, no como otros!» (l. 12-13). Le style indirect sera toujours de mise ici : Le trató de cretino y añadió que seguro que la llamaba al trabajo para recordarle que estaba de vacaciones. Le dijo que cogiera el libro de cocina y la dejara en paz pues estaba trabajando, no como otros. 3. «Pues cógete el libro de cocina y déjame en paz...» (l. 12) «Yo me había echado en el plato las pastas y a ella le tocó un montón de hojas rehogadas.» (l. 27) Explica la broma que Osbaldo le gastó a su mujer y di si le hizo gracia. La blague qu’Osbaldo fait à sa femme s’appuie sur la réponse peu amène de celle-ci lorsqu’il lui demande au téléphone ce qu’elle veut qu’il prépare pour le déjeuner : «¡Pues cógete el libro de cocina!» (l. 12). Il prend sa réponse al pie de la letra et fait cuire le livre de cuisine. A l’heure du repas il dépose dans l’assiette de sa femme «las hojas rehogadas» et s’adjuge «las pastas». L’auteur joue ici sur le double sens de hojas et pastas (hojas de hortalizas / hojas de papel – pastas alimenticias / encuadernación). On demandera aux élèves de préciser le double sens de hojas, qu’ils connaissent, et de relire la note de vocabulaire concernant las pastas afin d’expliquer ce que contiennent les assiettes d’Osbaldo et sa femme. Dans le doute, la relecture de la phrase : «¿ A quién se le ocurre cocinar el libro de cocina?» (l. 22-23) [...] permettra de préciser la nature de la blague imaginée par le mari. Par des relectures et des repérages, le professeur amènera ses élèves à mettre en évidence non seulement la réaction négative de l’épouse : «¡Tú es que eres tonto Osbaldo! ¿ A quién se le ocurre cocinar el libro de cocina?» (l. 22) «Se levantó y se fue. Pegó un portazo y todo.» (l. 26). De plus Osbaldo l’a dérangée en l’appelant importunément : «déjame en paz que estoy trabajando.» (l. 12). Le professeur peut guider les élèves vers cette réflexion : ¿No será un poco responsable la mujer de la broma que le gastó su marido? A la fin de l’analyse le professeur pourra demander aux élèves de préparer à la maison un travail sur l’intonation à partir de leur CD. La tâche pourra être ciblée comme suit : – l’exercice se fera sur les parties dialoguées, – les garçons travailleront le rôle d’Osbaldo et les filles celui de sa femme. Au cours suivant, la lecture du dialogue permettra d’évaluer la compréhension du passage. Exprésate ¿Te parece que Osbaldo y su mujer forman una pareja armoniosa? Argumenta tu respuesta. Cette question a été conçue pour susciter la prise de parole des élèves. On attend qu’ils donnent leur point de vue et qu’ils le justifient par des exemples empruntés au texte ou à leur 14 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 15 vie personnelle. Ils s’efforceront également de réemployer le vocabulaire et les structures grammaticales qu’ils auront rencontrés dans le document. Pistes de réflexion suggérées : La pareja: – tienen caracteres y reacciones opuestos – comunican entre sí de manera negativa – no se entienden Osbaldo: – aparentemente es muy atento con su mujer – no le importan sus reacciones agresivas – se burla de ella – tiene sentido del humor / de la provocación – ¿qué sentirá por ella? La mujer: – ¡menudo carácter! – es agresiva / colérica – carece de sentido del humor – no comprende a su marido Al volver a casa, la mujer de Osbaldo le reprocha su comportamiento. Imagina el diálogo. Dans ce dialogue, les élèves reprendront les expressions du texte car dans l’exercice, les deux personnages seront amenés à évoquer leur conversation téléphonique, la blague faite par Osbaldo ainsi que la réaction finale de son épouse. Ils rechercheront dans le Lexique fonctionnel p. 209 les formulations relatives aux reproches. Ils trouveront également dans l’unité « Gitanos de ayer y de hoy » des conseils méthodologiques pour écrire un dialogue p. 53. Lien possible Ce document peut être mis en relation avec le texte « Viaje al pueblo vecino » p. 82 dans l’unité « La frontera: ¿sueño o realidad? » où il est question de relations difficiles avec les habitants d’un pays voisin. Dibujo de Haderer p. 19 L’objectif de ce document est d’attirer l’attention de l’élève sur l’importance du téléphone portable dans notre quotidien. Informations complémentaires • Gerhard Haderer nació en 1951 en Leonding. Es un caricaturista austriaco. Estudió el dibujo publicitario y artes aplicadas en Linz. Después aprendió el grabado en Estocolmo. En un principio trabajó como decorador para la firma Quelle (almacenes alemanes), luego fue dibujante e ilustrador para agencias de publicidad. En 1984, comenzó a hacer dibujos satíricos que se publicaron primero en revistas como Oberndorf y Watzmann. A partir de 1985, se pueden ver sus caricaturas en Profil, más tarde en Wiener, Titanic, Geo, Trend, en los 15 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 16 Oberösterreichischen Nachrichten y en Stern. Publica también en revistas españolas, como por ejemplo Muy interesante. Su libro, La vida de Jesús, editado en 2002, provocó violentas reacciones, en particular de parte de la Iglesia católica. Proposition d’exploitation • Describe el dibujo. • ¿Por qué estarán todos mirando al hombre del centro? • ¿Cuál será la intención del dibujante? • Comenta la frase: «Ya hay más móviles que habitantes en España». Ces questions simples amènent l’élève à commenter une situation bien connue aujourd’hui. On fera remarquer la place centrale de l’homme seul à une table, la multiplication des téléphones, les divers regards des autres clients du restaurant, ... On en déduira la critique de l’auteur : l’usage abusif des téléphones portables, la rupture de communication réelle, la perte d’intimité, la gêne que cela provoque. La dernière question permet de réfléchir sur notre propre usage du téléphone portable. Il pourrait être envisagé de trouver d’autres situations similaires à celle du dessin telles que le train, le supermarché, ... et peut-être la classe ! En complément de ce document, on peut demander aux élèves de créer un dialogue entre notre protagoniste et une autre personne du restaurant : – le protagoniste n’arrive pas à parler avec l’autre personne parce qu’il doit répondre constamment à l’un de ses téléphones (Cf. « Hablar por teléfono » p. 209), – l’autre client veut lui exprimer sa gêne et sa colère (Cf. « Expresar enfado » p. 207). Telepasión latina p. 20 Clas. 1 4 Dans cet extrait d’article de presse, le journaliste Antonio Baquero s’intéresse au besoin de rester en contact avec son pays et sa culture. A une époque où les voyages et l’éloignement sont devenus très courants, le phénomène Canal Latino TV met en évidence comment une chaîne de télévision peut non seulement divertir mais aussi aider les immigrants. • Axe : contacts des cultures • Niveaux de compétence du cadre européen commun : B1 : comprendre ➞ lire : je peux comprendre un article de presse dans une langue courante. B1 : parler ➞ s’exprimer à l’oral en continu : je peux expliquer mon opinion sur un sujet d’actualité. B1 : écrire ➞ écrire : je peux rédiger une lettre personnelle pour donner mon avis sur un sujet d’actualité. • Objectifs grammaticaux : Verbes et prépositions La traduction de « devenir » 16 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 17 Informations complémentaires • Antonio Baquero es periodista de El Periódico de Catalunya. Nació en Barcelona en 1974 y es, desde 1998, el corresponsal del diario catalán en Marruecos. Allí ha escrito sobre la muerte de Hassan II, el inicio del reinado de su hijo y el conflicto de la isla Perejil. Como corresponsal de guerra ha cubierto la entrada de la OTAN en Kosovo, el inicio de la Segunda Intifada o la caída del régimen talibán en Afganistán. • Canal Latino TV Es un canal de televisión español cuyos contenidos están orientados a la comunidad latinoamericana. Es una cadena privada y de emisión analógica y en abierto. Fundado en 2004, tiene su sede en Sabadell y está expandiendo su señal por el país. Actualmente llega a las ciudades más importantes como Barcelona, Valencia, Sevilla y Madrid (Zona Centro y Zona Leganés). Otras localidades adonde llega son Vitoria, Santander, León, Cáceres y Gran Canaria (Zona Norte y Zona Sur). Más información en www.canallatino.tv Proposition d’exploitation Descubre 1. Busca los lugares que se asocian con Canal Latino TV. Le but de cette question est de repérer assez rapidement le lien de Canal TV entre l’Amérique latine («Argentina», l. 2, «los latinoamericanos», l. 6) et l’Espagne («España», l. 6, «Sabadell», l. 10). 2. Identifica a las personas que aparecen en el fragmento así como la relación que existe entre ellas. Les élèves repèreront facilement les noms de Verónica Chelotti (l. 1), «uno de los motores de Canal Latino TV» (l. 5) et de Mario Colomer, «uno de los fundadores y actual gerente de la cadena.» (l. 14-15). On fera remarquer que Verónica est elle-même latino-américaine d’origine italienne («Sus abuelos, italianos emigrados a Argentina», l. 1-2) et réside en Espagne ; petite, elle voyait ses grands-parents regarder la télévision italienne « para mantener viva la sensación de estar en contacto con su tierra » (l. 2-3). Comenta 1. Qué importancia tienen los medios de comunicación entre la población emigrante? Dès le premier paragraphe, l’exemple des grands-parents italiens qui avaient émigré en Argentine montre l’importance d’être relié à son pays d’origine, de « estar en contacto con su tierra » (l. 3) car c’est lorsque l’on est loin de son pays que l’on a le plus besoin d’appartenir à un lieu pour se sentir moins seul. Dans ce sens-là, une chaîne comme Canal Latino TV, qui propose « una televisión hecha y pensada » pour les immigrés vivant en Espagne (l. 7-8 ) montre qu’ils ne sont pas seuls dans leur situation, mais aussi que leur présence est assez importante pour qu’une chaîne de télévision leur soit consacrée. 2. Comenta la frase: «Somos una televisión que quiere ser rentable y que, además de entretener, aspira a dar un servicio a la comunidad» (l. 22-23). Les élèves commenceront par identifier l’auteur de cette phrase, Mario Colomer, fondateur de la chaîne. Ils remarqueront qu’il tient un discours propre à un homme d’affaires lorsqu’il 17 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 18 évoque la naissance de Canal Latino «Vimos que, con la inmigración había un agujero y decidimos lanzarnos» (l. 12-13). Ces propos illustrent la première partie de la phrase à commenter, c’est-à-dire que cette chaîne a pour but de faire des bénéfices («quiere ser rentable»). Comme n’importe quelle autre chaîne, Canal Latino doit bien sûr divertir les spectateurs pour pouvoir être rentable. La dernière partie de la phrase est sans doute la plus intéressante car son fondateur met en avant la contribution sociale de son entreprise. La lecture détaillée du dernier paragraphe permettra à l’élève de trouver les différents exemples de ce que Mario Colomer avance : «campañas de sensibilización» (l. 24), «prevención de embarazos no deseados» (l. 25), le programme «El espacio de los mossos» pour rapprocher la police des immigrés (l. 28)... Exprésate Imagínate que estás en Salamanca. Para ti, ¿qué ventajas tendría, por ejemplo, disponer allí de una cadena de televisión local en tu lengua materna? Il s’agit ici de vérifier que les élèves ont compris l’importance de rester en contact avec sa culture et l’actualité de son pays malgré la distance. Les élèves prendront le temps de rassembler leurs idées. On les encouragera à réfléchir sur ce qu’une chaîne française en français pourrait leur apporter de plus qu’une chaîne espagnole. Ils doivent justifier leurs propos et donner des exemples. Certains pourront faire référence aux programmes de TV5 qui émet dans de nombreux pays à destination des francophones. Estás de Erasmus en Barcelona y has descubierto Canal Latino. Escribe una carta a Verónica Chelotti para exponerle qué es lo que más te gusta de este canal. Les élèves chercheront dans le texte des arguments nécessaires à ce travail écrit mais ils pourront aussi en imaginer d’autres. On les incitera à consulter le lexique fonctionnel pour utiliser des expressions qui expriment les goûts («Expresar gustos», p. 207) et à se reporter à la page 93 pour employer les formes correctes de la lettre («Escribir una carta con método»). Lien possible Ce texte peut être étudié en parallèle de l’unité consacrée aux immigrés, « Diario de un emigrante » (p. 94-113) C Familia gitana p. 21 Le choix de cette photo est de faire réfléchir sur notre communication au quotidien : les modes de communication tels que la télévision mais aussi la communication traditionnelle au sein de la famille, lieu d’échanges et de partage autour, par exemple, de la musique et des chansons. Informations complémentaires • Familia de gitanos siguiendo la boda real de la Infanta Elena. La familia reunida sigue el enlace por televisión en su casa. 18 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 19 Proposition d’exploitation • Describe la foto: el lugar, las personas, el programa televisivo. Laissons les élèves s’exprimer simplement : ils parleront du salon, lieu de réunion de la famille, des personnes (des plus jeunes aux plus âgés), le programme télévisuel sur le mariage de l’Infante Elena le 18 mars 1995. Si l’on souhaite insister sur les caractéristiques de la famille gitane, on fera remarquer la place du patriarche. • Deduce las diferentes formas de comunicación que existen en esta familia. Pour répondre à cette question, les élèves parleront sûrement de manière spontanée de la télévision. Le professeur les incitera à parler d’autres modes de communication ici représentés : la conversation, l’échange familial, la musique, la chanson,... On pourra ici faire ressortir le mode de vie des gitans dont l’axe essentiel est centré sur la famille. • ¿Te parece que hoy en día es muy frecuente este tipo de ambiente? Les élèves s’appuieront sur leur mode de fonctionnement personnel. On pourra leur demander si chez eux il y a un moment pour l’échange (heures des repas, week-end,...). Ils expliqueront aussi avec qui ils communiquent le plus (dans leur famille, à l’extérieur, ...) Enfin, il serait intéressant d’ouvrir la réflexion sur ce que leur apporte ce genre de relations et faire un parallèle avec les nouveaux modes de communication tels que MSN, les chats et les courriers électroniques. La batalla por el usted p. 22 Clas. 1 5 Dans cet article publié dans El País – Babelia du 12 août 2006, Esther Tusquets prononce un réquisitoire contre l’usage systématique du tutoiement, très répandu en Espagne. Elle plaide en faveur de la réhabilitation du vouvoiement qui, dans certaines circonstances, lui paraît être la meilleure manière d’exprimer le respect dû à autrui. • Axe : identités • Niveaux de compétence du cadre européen commun : B2 : comprendre ➞ lire : je peux comprendre des articles sur des questions d’actualité dans lesquels les auteurs adoptent un certain point de vue. B2 : parler ➞ prendre part à une conversation : je peux participer à une conversation pour présenter et défendre mes opinions. B2 : écrire ➞ écrire : je peux écrire un texte afin d’exposer des raisons pour ou contre une opinion donnée. • Objectifs grammaticaux : L’emploi du subjonctif Le superlatif 19 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 20 Informations complémentaires • Esther Tusquets Nació en Barcelona el 30 de agosto de 1936. Estudió en el Colegio Alemán y más tarde, en las Universidades de Barcelona y Madrid, estudió Filosofía y Letras, especialidad Historia. Dio clases de literatura e historia durante varios años en la Academia Carillo. A principios de los 60 y siguiendo los pasos de su padre se encargó de la dirección de la editorial Lumen, labor que sigue desempeñando hasta la fecha. Comenzó a publicar tarde, en 1978. Con su primera novela, El mismo mar de todos los veranos, comienza una trilogía que continúa en 1979 con su segunda novela, El amor es un juego solitario, ganadora del Premio Ciudad de Barcelona, y termina con Varada tras el último naufragio en 1980. Proposition d’exploitation Descubre Haz un cuadro en el que apuntes quién usa el tú y el usted y en qué circunstancias. L’objectif de la rubrique « Descubre » est de mettre d’emblée le texte à la portée de tous les élèves. Après une première lecture à voix haute, le professeur pourra proposer à chacun d’en faire une lecture silencieuse au cours de laquelle seront repérés les éléments qui permettront de renseigner le tableau. A l’issue de ce travail, les élèves mettront en commun ce qu’ils ont relevé. Comenta 1. Muestra cómo E. Tusquets introduce el peso del lenguaje en las relaciones personales. C’est en rappelant la signification précise qu’avait l’emploi de tú ou de usted au cours de son enfance que l’auteur introduit son sujet : «Cuando yo era niña, […] el tuteo se utilizaba con […] las personas de confianza, y desde luego con nosotros, los niños. También la gente sencilla solía emplear más el tuteo. El usted quedaba reservado a las personas con las que no existían relaciones estrechas de parentesco o amistad. Marcaba una distancia, un respeto.» (l. 1-5) Après la relecture du passage cité, nous suggérons au professeur de lancer une amorce du type : En la infancia de la narradora la gente conocía el peso de las palabras y por eso… 2. ¿Cuáles son las causas de la pérdida del «usted» según E. Tusquets? Selon Esther Tusquets, le déclin de l’emploi de usted remonte aux années soixante. A cette époque les progressistes, dont elle faisait partie, privilégiaient le tutoiement qui permettait de gommer les différences sociales : «Es una batalla que iniciaron los “progres”, que iniciamos “los progres”, en los sesenta. Parecía una medida igualitaria, izquierdosa, un modo más de eliminar las diferencias de clase.» (l. 11-13) Lors de la relecture du passage, nous conseillons de faire préciser le sens de progres en demandant à quel mot renvoie cette abréviation. On pourra également expliquer le néologisme izquierdoso = de izquierdas. Nous suggérons d’engager la prise de parole par les amorces : – Fue en los años sesenta cuando… – En aquella época los progresistas… 20 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 21 3. Comenta su opinión y muestra cómo la va argumentando. Afin de faire émerger l’évolution de l’opinion d’Esther Tusquets et l’argumentation qu’elle développe, le professeur proposera une relecture silencieuse du document au cours de laquelle les élèves devront repérer : – su opinión sobre el tuteo en los años sesenta – su opinión hoy en día – sus argumentos Pour le compte-rendu et le commentaire nous suggérons quelques amorces : – Aunque en los años sesenta estaba convencida de que…, ahora… – Es humillante tratar de usted… – No le parece bien que… – No le gusta que… – Preferiría que… Les élèves remarqueront la prise de position personnelle : – la première personne, – des exemples extraits de sa propre expérience et présentés chronologiquement pour développer son argumentation, – le style choisi : questions, exclamations et expression de sentiments. Ce travail d’observation de l’écriture permettra d’organiser leur rédaction du Exprésate. Exprésate ¿Es importante tener un registro de lengua diferente según las personas a quienes te diriges? Justifícalo con ejemplos. Cette question d’expression orale peut être exploitée en classe entière, en demi-groupe ou lors d’un entretien individuel avec l’élève dans le cadre d’un entraînement à l’épreuve orale du baccalauréat. On attend des élèves qu’ils expriment un point de vue personnel qu’ils justifieront par des exemples empruntés à leur vécu. Afin qu’ils disposent d’outils langagiers sûrs, on leur demandera, au préalable, d’avoir relu le texte ainsi que le commentaire et d’en avoir mémorisé les expressions-clés et les tournures grammaticales. Eres periodista como E. Tusquets y escribes un artículo sobre el tema ¡Viva el tuteo! Rédiger un article d’opinion est un des savoir-faire de l’expression écrite. La consigne proposée ici demande aux élèves de prendre le contre-pied des idées exprimées dans le texte. Pour assurer la réussite de ce travail, nous suggérons au professeur de rappeler quelques consignes : – relire le texte « La batalla por el usted » ainsi que le commentaire, – s’inspirer des idées et des arguments présentés par l’auteur, – organiser ses propres idées de manière cohérente ; il est possible de suivre le style argumentatif adopté par l’auteur, – rédiger en s’efforçant de réemployer le vocabulaire et les tournures du texte étudié, – se référer au lexique fonctionnel du manuel : «Expresar una opinión» (p. 208), «Para justificarse» (p. 208). Lien possible Dans le cadre d’une réflexion sur le poids des mots et l’argumentation, ce texte « La batalla por el usted » peut être mis en relation avec : – « Carta al general Franco » (p. 116) de l’unité « Poder y Libertad », – « No al Gasoducto del Sur » (p. 60) de l’unité « Otra cara de América Latina ». 21 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 22 Salida de un baile de máscaras p. 23 Ce tableau permet de poursuivre la réflexion sur les différences sociales et les relations qu’elles entretiennent. Peintre de la haute société, José García Ramos n’en oublie pas pour autant les personnes humbles au point d’en placer une au centre de cette œuvre. Informations complémentaires • Salida de un baile de máscaras (1905) Según José Luis Diez es una obra del pintor sevillano José García Ramos (1852-1912). Se puede contemplar en el museo Thyssen-Bornemisza de Madrid. Este cuadro es un excelente testimonio de las aspiraciones del artista, particularmente en el refinamiento técnico de su ejecución. Posee un dibujo particularmente riguroso y cuidado, colores elegantes, tonos brillantes y suaves al mismo tiempo, y un logrado equilibrio compositivo. Los bailes de máscaras fueron uno de los temas predilectos de los pintores españoles durante el último cuarto del siglo XIX, los cuales se dedicaron mayoritariamente a las escenas de la alta sociedad. La escena representa el momento en el que la muchedumbre está abandonando un baile de máscaras. Los grupos de participantes en el baile salen atropelladamente a través de las monumentales puertas del edificio. En el centro, una mujer disfrazada parece haberse desmayado y es sostenida por la cintura por una persona detrás de ella. Mientras tanto, un caballero en el extremo izquierdo de la composición desciende la escalera asiendo a una elegante dama por la muñeca mientras su otra mano alcanza a una joven que le devuelve la mirada. El artista no olvida añadir una nota de contraste social en la representación de estos elegantes personajes. Así, delante de las puertas del teatro, podemos observar a un pilluelo con un cigarrillo en la boca. Espera abrir la puerta de los carromatos para obtener una propina, lo cual constituye una suerte de competencia para el portero con uniforme que mira nervioso. Detrás de éste aparece un anciano cochero sosteniendo un caballo por la brida. Lejos de reflejar únicamente la actividad de la muchedumbre, en esta pintura García Ramos completa estudios individualizados de cada figura, estableciendo entre ellos lazos de enorme sutileza. Esta pintura recibió en sus tiempos críticas muy favorables. Los críticos destacaron: la observación de las figuras, cada una de ellas mostrada por el pintor sin rigidez y con su expresión apropiada, sin ninguna nota forzada o concepción amanerada, de modo que acierta a “crear un óleo atractivo con la peculiaridad de revelar a cada mirada nuevas cualidades y sutilezas en sus pinceles”». Según José Luis Difez • La obra de José García Ramos se puede consultar en: http://coleccionctb.museothyssen.org Proposition d’exploitation 1. Presenta la escena (personajes, lugar, momento del día, época) Cette première question invite les élèves à observer le tableau dans son ensemble. Le titre de l’œuvre ainsi que le vocabulaire fourni sous la rubrique «Para decirlo» leur permettront de 22 C 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 23 nommer sans peine les personnages et le lieu. En ce qui concerne l’époque, le professeur attirera leur attention sur «los carromatos», «los uniformes», «los trajes»... pour les aider à la situer. Il peut également leur demander de se reporter à la date à laquelle le tableau fut peint. 2. Identifica la categoría social de los diferentes personajes. Justifícate con ejemplos precisos. Trois groupes sociaux sont ici présents : la clase alta, los empleados (portero, cocheros...) y los pobres con el personaje del pilluelo. Les justifications amenées par les élèves pourront porter non seulement sur l’apparence (el lujo y la elegancia de los trajes, la ostentación del edificio de donde salen, los uniformes de los cocheros, el desaliño del chico de la gorra...) mais aussi sur les attitudes (la despreocupación y frivolidad de la clase alta, la espera respetuosa de los cocheros, el descaro del chico...). 3. Fíjate en los dos personajes centrales (el chico de la gorra y el cochero); ¿qué pueden estar diciéndose? ¿se hablarán de tú o de usted?, ¿tendrán el mismo trato con el resto de los personajes? Justifica tu respuesta. En lien direct avec le texte de la double page, cette question sera pour les élèves l’occasion de réemployer les idées, le vocabulaire et les structures grammaticales qu’ils se sont appropriés lors de l’étude du texte. Afin de respecter l’objectif que nous nous sommes fixé dans cette unité (réfléchir sur la communication) nous avons délibérément écarté de notre questionnement les références à la technique du peintre. S’il le souhaite, le professeur pourra bien évidemment introduire cette perspective dans le travail proposé aux élèves en leur demandant de commenter la composition, le choix des couleurs et les différents effets que le peintre a créés. Lien possible Ce tableau pourra être mis en rapport avec celui du peintre Herman Braun-Vega intitulé NorteSur d’après Vermeer (p. 63). Dans cette œuvre l’artiste traite avec une grande originalité les relations Nord-Sud. Le professeur pourra étudier comment chaque peintre traite le thème des inégalités. Escucha: La voz de un poeta p. 24 Clas. 1 6 Nous vous proposons en activité de compréhension de l’oral un extrait du discours de Pablo Neruda lors de la remise du prix Nobel en 1971. Cette activité permettra aux élèves d’écouter la voix et les intonations de l’un des poètes les plus connus d’Amérique latine et sa réflexion sur la fonction du poète. Il faudra insister sur le fait qu’il ne s’agit pas d’une compréhension détaillée mais globale. Une version photocopiable de la fiche proposée dans le manuel et de son corrigé une version photocopiable se trouve pages 24 et 25 de cet extrait. Informations complémentaires • Pablo Neruda Quelques indications biographiques sont fournies p. 24 du manuel. Vous trouverez plus d’informations sur www.fundacionneruda.org 23 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 24 Escucha: La voz de un poeta p. 24 Nombre y Apellido: ............................................................. clase: ......................... 1 Escucha e identifica a. La forma del documento es: ❑ lento b. El ritmo es: c. El tono es: ❑ un diálogo ❑ rápido ❑ amistoso ❑ un discurso ❑ precipitado ❑ irónico ❑ solemne ❑ un monólogo interior ❑ vivo ❑ autoritario 2 ¿Has oído bien? 1. Selecciona las palabras que se oyen: a. La poesía separa y distingue/une y confunde la realidad y los sueños. b. El enemigo del poeta es su capacidad/ incapacidad para entenderse con los más ignorados y explotados. c. El poeta debe aprender de los demás hombres/poetas. d. Tiene el poder/deber de una comunicación crítica. 2. Di lo que oyes. El poeta considera que el mundo está lleno de: ❑ belleza ❑ fraternidad ❑ dolores ❑ respeto ❑ injusticias ❑ compasión ❑ castigos 3 ¿Has entendido bien? Rectifica cuando sea necesario. Pablo Neruda quiere: a. comunicar las recetas que aprendió para la composición de un poema. V F V F V F V F ................................................................................................................................ b. entenderse con los intelectuales. FICHE PHOTOCOPIABLE, © HATIER 2007 ................................................................................................................................ c. cantar los dolores de los hombres, las civilizaciones antiguas y la naturaleza de su tierra. ................................................................................................................................ d. adoptar una actitud neutral dentro de la sociedad y en la vida. ................................................................................................................................ 4 Recapitula ¿Cómo se define la misión del poeta según Pablo Neruda? ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... 24 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 25 Escucha: La voz de un poeta p. 24 CORRIGÉ 1 Escucha e identifica a. La forma del documento es: ❑ ✗ lento b. El ritmo es: c. El tono es: ❑ un diálogo ❑ rápido ❑ amistoso ❑ ✗ un discurso ❑ precipitado ❑ irónico ❑ ✗ solemne ❑ un monólogo interior ❑ vivo ❑ autoritario 2 ¿Has oído bien? 1. Selecciona las palabras que se oyen: a. La poesía separa y distingue/une y confunde la realidad y los sueños. b. El enemigo del poeta es su capacidad/incapacidad para entenderse con los más ignorados y explotados. c. El poeta debe aprender de los demás hombres/poetas. d. Tiene el poder/deber de una comunicación crítica. 2. Di lo que oyes. El poeta considera que el mundo está lleno de: ❑ belleza ❑ fraternidad ❑ ✗ dolores ❑ respeto ❑ ✗ injusticias ❑ compasión ❑ ✗ castigos 3 ¿Has entendido bien? Rectifica cuando sea necesario. FICHE PHOTOCOPIABLE, © HATIER 2007 Pablo Neruda quiere: a. comunicar las recetas que aprendió para la composición de un poema. «no dejaré impreso a mi vez ni siquiera un consejo, modo o estilo para que los nuevos poetas reciban de mí alguna gota de supuesta sabiduría» V F ✓ b. entenderse con los intelectuales. «quiere entenderse con los más ignorados y explotados» V F ✓ V ✓ F ✓ V F ✓ c. cantar los dolores de los hombres, las civilizaciones antiguas y la naturaleza de su tierra. d. adoptar una actitud neutral dentro de la sociedad y en la vida. «decidí que mi actitud dentro de la sociedad y ante la vida debía ser también humildemente partidaria» 4 Recapitula ¿Cómo se define la misión del poeta según Pablo Neruda? Para Pablo Neruda el poeta tiene la misión de denunciar las injusticias y los dolores del mundo en que vive, aún tomando el riesgo de equivocarse. 25 01-Cuenta-Guide-Term-01 Clas. 1 6 26/07/07 15:42 Page 26 Durée : [2:25] Señoras y Señores: Yo no aprendí en los libros ninguna receta para la composición de un poema y no dejaré impreso a mi vez ni siquiera un consejo, modo o estilo para que los nuevos poetas reciban de mí alguna gota de supuesta sabiduría.[...] Y pienso que la poesía es una acción pasajera o solemne en que entran por parejas medidas la soledad y la solidaridad, el sentimiento y la acción, la intimidad de uno mismo, la intimidad del hombre y la secreta revelación de la naturaleza, [...] en un ejercicio que integrará siempre en nosotros la realidad y los sueños porque de tal manera la poesía los une y los confunde. [...] De todo ello, amigos, surge una enseñanza que el poeta debe aprender de los demás hombres. [...] Digo que los enemigos de la poesía no están entre quienes la profesan o resguardan, sino en la falta de concordancia del poeta. De ahí que ningún poeta no tenga más enemigo esencial que su propia incapacidad para entenderse con los más ignorados y explotados de sus contemporáneos. [...] En cuanto a nosotros en particular, escritores de la vasta extensión americana [...] y al mismo tiempo que nos resulta esencial el deber de una comunicación crítica en un mundo deshabitado y, no por deshabitado menos lleno de injusticias, castigos y dolores, sentimos también el compromiso de recobrar los antiguos sueños que duermen en las estatuas de piedra, en los antiguos monumentos destruidos, en los anchos silencios de pampas planetarias, de selvas espesas, de ríos que cantan como truenos. [...] Extendiendo estos deberes del poeta, en la verdad o en el error, hasta sus últimas consecuencias, decidí que mi actitud dentro de la sociedad y ante la vida debía ser también humildemente partidaria. Fragmentos del discurso de Pablo Neruda al recibir el premio Nobel de Literatura en 1971. Se puede escuchar en su integralidad en: www.mundolatino.org Más allá: Libros, ¿para qué? p. 25 La photo de sculpture retenue ici laisse la porte ouverte à diverses interprétations sur le rôle des livres, de la lecture et rejoint le discours de Pablo Neruda sur l’engagement de l’artiste. Informations complémentaires • Alicia Martín «En su obra, Alicia Martín trabaja con los libros, objetos que se han convertido en su vehículo de expresión artística. Martín va más allá de la pura presencia física de los volúmenes, adentrándose en ellos como reflejo de un aspecto fundamental del ser humano: la memoria. «Un libro es una caja de memoria cuya herencia nos pertenece», afirma. Sus obras son “esculturas” construidas con todo tipo de libros: distintas ediciones, tamaños, temas, lenguas... que irrumpen en habitaciones a través del techo o que salen por una ventana a la calle. Para Alicia Martín es muy importante la mezcla, la diversidad y el azar, que, por otro lado, son también ingredientes de la memoria humana. 26 C 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 27 Los libros de Alicia Martín conducen directamente hacia una reflexión profunda sobre cuestiones existenciales. Cuando el espectador se enfrenta a una de sus “esculturas” se produce un encuentro casi mágico entre el hombre contemporáneo y todo aquello que recogen los libros: su memoria, su cultura, el sentido de su vida...» www.educa.madrid.org/ • La escultura de Alicia Martín «Universal inundación de libros», fue expuesta a la Casa de América de Madrid en octubre de 2003. Proposition d’exploitation 1. Dale otro título a esta creación artística. 2. Selecciona entre las propuestas la o las que correspondan más a tu reacción. – Me hace gracia. – Me llama la atención. – Me deja indiferente. – No me gusta nada. Justifica tu elección. On laissera les élèves réagir à la question 1 ; on leur demandera de justifier leur choix, ce qui permettra d’anticiper sur la question suivante. 3. Haz hipótesis sobre el significado de esta obra. Cette question permet une réflexion plus large sur la signification de l’œuvre. Certains élèves auront peut-être du mal à s’exprimer sur ce sujet ; il faudra les rassurer en insistant sur le fait qu’ils peuvent exprimer toutes sortes d’hypothèses argumentées. 4. ¿Querrán decir lo mismo Pablo Neruda y Alicia Martín? Justifica tu respuesta. Les élèves feront le lien entre les deux documents pour réfléchir sur le rôle de la culture dans tous ses domaines. Le professeur pourra guider les élèves en leur proposant quelques pistes, si nécessaire : la importancia de la escritura, de los libros; los libros son nuestra memoria... 5. ¿Qué importancia tienen los libros en tu vida personal? Les élèves développeront leurs idées ; on leur laissera quelques minutes pour trouver des arguments et des exemples précis. Acércate y verás pp. 26-27 Clas. 1 7 CD élève piste 3 Cette double page aborde la communication à la fois d’un point de vue à la fois théorique et pratique. L’objectif est ici d’amener les élèves vers la conceptualisation de la communication de façon inductive ; pour y parvenir, nous proposons d’orienter la réflexion des élèves vers le circuit de la communication verbale proposé par Roman Jakobson. Informations complémentaires • El acto de comunicación Según el lingüista ruso Roman Jakobson, (1896-1982), los elementos que intervienen en un acto de comunicación son los siguientes: 27 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 28 Emisor: Persona que enuncia el mensaje en un acto de comunicación. El emisor es el sujeto que produce el acto de comunicación al codificar lo que comúnmente se denomina mensaje. Receptor: Persona que recibe el mensaje en un acto de comunicación. El receptor es el sujeto que descodifica y que recibe el mensaje. Mensaje: Conjunto de señales, signos o símbolos que son objeto de una comunicación. Producto final de la codificación que vehicula, por ende, la información que se pretende transmitir. Código: Sistema de signos y de reglas que permite formular y comprender un mensaje; dicho sistema está a disposición tanto del emisor como del receptor y es compartido por ambos. Canal: Medio o conducto físico por el que circula el mensaje; medio físico que permite que el mensaje vaya del emisor al receptor. • Las fotos – El quipu: niño que recibe un «quipu» (nudo en quechua) en Huancayo, Andes centrales de Perú, el 09 de julio de 2005, durante una ceremonia pública. – La escritura azteca: la muestra «Los Aztecas y la creación de México Colonial» se inauguró el 29 de septiembre de 2006 en la biblioteca Newberry de Chicago (EE.UU.). El Códice Mendoza, aquí representado, describe la fundación de Tenochtitlán, los tributos que los Aztecas recibían de sus más de 30 provincias y lo que era la vida cotidiana de la corte de los emperadores y su pueblo. Este trabajo fue ordenado por el primer Virrey de México, Antonio de Mendoza y enviado a España en 1546. – El silbo gomero: escolares gomeros ensayan el silbo gomero durante la inauguración, el 20 de junio de 2005, del monumento a esta forma de comunicación en Vallehermoso (isla de La Gomera). El monumento, obra del escultor José Darias, lleva la inscripción: “El árbol que silba”. – TVE Internacional: mantenimiento acrobático de una antena parabólica. Proposition d’exploitation 1. ¿De qué tipo de comunicación se trata en cada caso? Grâce à cette activité, l’élève doit être capable d’identifier le code utilisé pour l’élaboration du message à chaque situation proposée. Pour la réalisation de cette activité, le professeur divisera la classe en quatre groupes ; chaque groupe travaillera l’une des quatre situations. Le professeur pourra aussi décider de travailler en binômes imposés à l’intérieur de chaque groupe. 1. Quipu: una cuerda madre, ramales de cuerdas, nudos y colores. 2. Escritura azteca: dibujos e inscripciones jeroglíficas (glifos), tallados o dibujados. 3. Silbo gomero: el silbido humano. 4. TVE Internacional: señales de ondas digitalizadas. 2. Ahora, trata de imaginar quiénes son el emisor y el receptor en cada uno de ellos. Tout comme pour l’activité précédente, chaque groupe travaillera l’une des quatre situations. Le professeur pourra proposer le tableau ci-dessous à compléter. Nous en donnons ici la correction. Emisor Receptor Quipu Escribas o sabios Escribas o sabios Glifos aztecas Escribas o sabios Escribas o sabios Silbo gomero Un gomero Un gomero TVE Internacional Estudios centrales de TVE en Madrid Cualquier ciudadano del mundo que tenga antena parabólica en casa 28 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 29 Selon la classe on pourra envisager d’émettre des hypothèses quant aux messages transmis par ces différents moyens : Quipu: historias (mitos) o documentos administrativos, Glifos aztecas: historias (mitos) o documentos administrativos, Silbo gomero: cualquier tipo de información de la vida cotidiana, TVE Internacional: información general en lengua española y entretenimiento. 3. ¿Conoces otras formas de comunicación que te resulten originales? Les élèves auront déjà appréhendé l’acte de communication au sens large du terme (emisor, receptor, mensaje, código y canal) ; grâce à cette activité, ils doivent être capables d’analyser l’acte de communication à partir de leur expérience personnelle et d’en déduire quelques exemples qu’ils devront exposer en cours. Le professeur peut attirer aussi l’attention des élèves sur des moyens ancestraux de communication (las señales de humo, el tam-tam, los mensajes en una botella que se tira al mar, el graffiti, los faros, etc.). Si le thème abordé a suscité leur intérêt, on pourra prolonger cette activité par un débat en leur demandant d’argumenter l’affirmation suivante : ¿Crees que es necesario recuperar formas de comunicación antiguas? En equipo p. 28-29 CD élève piste 4 En equipo 1 • B2 : comprendre ➞ écouter : je peux comprendre les arguments apportés au cours d’un débat radiophonique. ¿Sustituirá la prensa digital a la prensa tradicional? Cet entretien radiophonique diffusé par Cadena Ser est en lien direct avec le texte « Freelance » (p. 16) et le dessin de Quino (p. 17) qui alimentent une réflexion sur l’évolution de la communication depuis l’arrivée des nouvelles technologies. Qu’en sera-t-il de la presse imprimée sur papier dans les décennies à venir ? L’information disponible sur Internet en sonnera-t-elle le glas ? Tel est le sujet du débat radiophonique proposé ici. Clas. 1 8 Durée : [3:16] CD élève 4 et enregistrements classe : CD1 8 [Locutor] – En España, casi 3 millones de internautas leen a diario algún periódico digital y algunos estudios señalan que aumenta cada vez más el porcentaje de lectores que sienten su curiosidad; curiosidad informativa en este caso, satisfecha con la única lectura de esos periódicos virtuales. Así que Internet ha revolucionado las formas de trabajar en las redacciones, ha modificado las relaciones entre lectores y editores y ha abierto de alguna forma un cierto período, diríamos que... que de incertidumbre. Estos datos configuran un cambio irreversible para los periódicos de papel que editores y directores no pueden ni deben obviar. La pregunta es: ¿Van a desaparecer los periódicos en papel?, incluso hay que preguntar de forma yo creo un tanto exagerada: ¿Van a desaparecer en el futuro los periodistas de la manera en que los conocemos? [...] Esta misma pregunta inicial se la hemos planteado también, y vamos a escuchar ahora mismo sus respuestas, a los directores de El País y de ABC, a Jesús Ceberio y a José Antonio Zarzalejos. Vamos a escuchar lo que opinan al respecto: 29 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 30 [Primer director] – Yo no lo creo, yo creo que estamos en una de esas etapas en las cuales aparecen nuevos agentes en el sector de los medios y casi siempre hubo alguien que anticipó que el nuevo medio mataría a la prensa y hasta ahora, al menos, no ha ocurrido. No creo que vaya a suceder tampoco con la prensa digital. [Segundo director] Bueno… probablemente será un fenómeno informativo, el periódico como tal será un periódico más cualitativo que cuantitativo y desde luego tendrá que tener tres características a mi juicio. En primer lugar, tendrá que tener una agenda propia, por lo tanto no podrá o no deberá repetir noticias y, cuando lo haga, será para explicar el por qué, y sobre todo tendrá que hacer prospectiva pero hay un papel que a mí me parece que es fundamental, va a ser el cauce de la circulación de ideas y del mundo de la cultura porque es el soporte idóneo para transmitir conceptos abstractos y dificultades argumentales. [Locutor] – De todas formas, algunos teóricos se han atrevido incluso a fijar una fecha, año 2035, año 2040 para concretar la hipotética desaparición de los periódicos tradicionales tal y como los entendemos hoy en día. ¿Esa futurología es posible? [Primer director] – Es muy difícil de prever, digamos, nosotros insistimos, creemos que la prensa en papel es el mejor soporte para la lectura y, por lo tanto, una lectura reposada y un análisis en profundidad, mientras que Internet, leer en la pantalla de un ordenador es muy difícil. http:www.cadenaser.com/archivo/buscando/html Fecha 06-02-06, charla • Mise en œuvre Nous suggérons au professeur, s’il en a la possibilité, de mettre en place cette activité lorsque la classe est en demi-groupe afin de réunir de bonnes conditions d’écoute et d’échange oral. Plusieurs écoutes seront nécessaires. 1. Selecciona los argumentos a favor de la prensa digital según lo oído. 1. Es el mejor medio para la circulación de ideas: V 2. Transmite las noticias de manera instantánea: F 3. Es el soporte idóneo para transmitir conceptos abstractos y dificultades argumentales: V 4. Permite un análisis en profundidad: F 5. Da la oportunidad de leer la prensa extranjera: F 6. Es más fácil leer las noticias en la pantalla del ordenador: F 2. Di los argumentos que oyes en defensa de la prensa de papel. Pour cette activité le professeur demandera aux élèves de prendre en note les arguments entendus. Les élèves échangeront ensuite à l’oral ceux qu’ils auront retenus. – La prensa en papel es el mejor soporte para la lectura y, por lo tanto, una lectura reposada y un análisis en profundidad. – Leer en la pantalla de un ordenador es muy difícil. 3. En tu opinión, ¿cuál es el mejor formato: digital o de papel? Justifícate. Nous proposons un échange d’idées qui permettra aux élèves non seulement de reprendre certains des arguments entendus mais aussi d’exprimer leur opinion personnelle (Cf. Lexique fonctionnel: « Expresar una opinión » p. 208). 30 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 31 En equipo 2 • B2 : parler ➞ prendre part à une conversation : je sais défendre un point de vue sur un sujet quotidien. ¡No me entero de nada! Ésta es la nota que le dejó Carlos a su madre. Al día siguiente, la madre, que no entendió nada de lo que le quería decir su hijo, le explica que ésas no son maneras de comunicar y Carlos intenta convencerla de lo contrario. A es Carlos B es la madre. Imaginad el diálogo sobre este nuevo código de comunicación. La note écrite en sms : Mamá, no me esperes esta noche porque no duermo en casa. Te llamo más tarde. Carlos • Mise en œuvre Il s’agit d’un travail d’improvisation qu’il sera plus facile de réaliser en demi-groupe. Nous proposons de former deux groupes : ceux qui joueront le rôle de Carlos et ceux qui joueront le rôle de la mère. Chacun de ces groupes se réunit afin de préparer son intervention : – les arguments avancés, – les outils langagiers nécessaires. Les élèves feront ce travail préparatoire à l’oral. Ensuite, un élève de chaque groupe viendra représenter son rôle. Ce type de travail permet aux élèves d’écouter leurs camarades et de réagir en conséquence. Il est nécessaire que le professeur n’interrompe pas les élèves lors de la représentation. Cependant il peut être fait, par la suite, un bilan par les autres élèves et le professeur. • Conseils – dire aux élèves que la représentation n’a pas besoin d’être longue : 2 minutes suffiront. – leur conseiller de soigner la gestuelle, ce qui les amènera tout naturellement à être dans le ton juste. En equipo 3 • B2 : écrire ➞ écrire : je sais hiérarchiser l’information. Los abajo firmantes… Parece ser que este año muchos alumnos de terminale acusan la falta de comunicación desde que empezara el curso; vuestros tutores están bastante irritados. Para paliar esta situación, el responsable CPE propone un concurso: «el manifiesto de terminale». 1. En grupos de tres o cuatro elaboráis el manifiesto en el que deben aparecer las medidas para que haya una mejor cohesión y comunicación entre todos los alumnos de terminale. Realización del manifiesto: – formato A3 – título en la parte superior 31 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 32 – fotos y dibujos en los laterales – 5 iniciativas en la parte central – espacio en blanco en la parte inferior para que los alumnos puedan firmar el manifiesto. 2. Una vez expuestos los manifiestos, deberéis apuntaros a uno solo, al más convincente, dejando vuestro nombre y apellido en la parte reservada para ello. Ganará el manifiesto que recoja mayor número de firmas. • Objectifs de l’activité – exprimer l’obligation – réaliser un travail en commun – développer et défendre une opinion sur une situation concrète – chercher des arguments pour améliorer la communication actuelle • Mise en œuvre La première partie de cet exercice sera réalisée en demi-groupe. On invitera les élèves à chercher des arguments personnels mais aussi à s’appuyer sur ceux rencontrés dans les documents étudiés. La deuxième partie de l’activité pourra être réalisée en classe entière, on demandera aux élèves de justifier leur choix. • Conseil Cet atelier peut être réalisé en fin d’étude de l’unité. Il servira de réflexion synthétique sur le thème de la communication. En equipo 4 • B1 : parler ➞ prendre la parole en continu : je sais réagir à un document inconnu. «Algunas pistas» para ayudarte: – las relaciones padres – hijos – las diferencias generacionales – las preocupaciones de los padres por su hijo adolescente – la falta de comunicación – internet como único medio de comunicación entre los jóvenes – la multiplicación de las páginas personales (blogs) y la divulgación de la vida privada Cette BD à partir de laquelle l’élève s'exprimera en continu pose le problème des difficultés de communication entre les parents et leurs enfants adolescents. L’humour de Nik, qui renforce cette idée en l’associant au rôle des échanges par Internet, devrait faire réagir nos élèves. Ces derniers se retrouveront sûrement dans le jeune de la BD. Ce document est une invitation à réfléchir sur leurs propres modes de communication (au sein de la famille comme dans l’entourage amical ou scolaire). Informations complémentaires • Nik Menos conocido como Cristian Dzwonik, nació en Buenos Aires hace 36 años. Es egresado del Colegio Nacional de Buenos Aires y Diseñador Gráfico recibido en la UBA. Completó, además, estudios de publicidad, computación gráfica y fotomontaje digital. Dibuja desde la más 32 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 33 temprana edad. A los 11 años ingresa en la escuela de dibujo de Carlos Garaycochea, publica sus primeros dibujos como profesional a los 17 años en la revista Muy Interesante de García Ferré. Trabajó además en la editorial Kapelusz, el diario El Cronista, y otros medios. A los 22 años ingresa en el diario La Nación y desde entonces se desempeña como humorista gráfico de actualidad en varias secciones. Desde 1992 el chiste político del cuerpo del diario, la foto que habla o la página dominical de la revista son considerados verdaderos editoriales de la realidad argentina. Desde 1994 colabora con el semanario Noticias. En 1996 Gaturro y su familia toman cuerpo en la tira diaria de la última página. Desde ese mismo año todos sus dibujos, pueden seguirse en La Nación.com y posteriormente en Gaturro.como Nik.com.ar. En el 2001 Gaturro llega al teatro Coliseo en la obra El despertar de la música. Desde hace ya un par de años la tira de Gaturro trasciende las fronteras de la Argentina y es publicada por varios periódicos de Latinoamérica. La historieta de Gaturro también se publica en España, Francia, EE.UU. y ha sido traducida al inglés y francés. En el año 2002 Nik recibe el premio Kónex de Platino que distingue al mejor humorista gráfico argentino de los últimos 10 años. 33 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 34 Autoevaluación p. 31 Nombre y Apellido: ............................................................. clase: ......................... 1 Completa la frase: «Tengo que llamarles para...»: ❑ decírtelo ❑ decírselo ❑ decíroslo ❑ decírmelo ❑ callar ❑ informar ❑ explicar ❑ me da pena ❑ me ilusiona 2 Busca el intruso: ❑ comunicar 3 Expresas gustos cuando dices: ❑ me encanta ❑ me agrada 4 ¿Cuál de estos problemas de sociedad aparece en esta unidad? ❑ la libertad de la prensa ❑ el medioambiente ❑ las relaciones humanas ❑ el bilingüismo 5 Ordena las palabras para reconstituir la frase: soledad / hoy en día / de / la / comunicación / no / a / gente / abundancia / que / de / sufra / ayuda / la 6 Busca el intruso: ❑ asombrado ❑ sorprendido ❑ boquiabierto ❑ impasible ❑ ¡Tómatelo! ❑ Vi a su hermana. 7 Hablas de «usted» cuando dices: ❑ ¡Déjemelo! ❑ ¡Tráigamelo! FICHE PHOTOCOPIABLE, © HATIER 2007 8 Para expresar duda utilizas: ❑ En un principio es posible. ❑ ¿Dónde has oído eso? ❑ Quizás tengas razón. ❑ ¡Por favor! ¡Qué cosas dices! 9 Completa la frase con el relativo correcto: «Los hombres … me dirigí no hablaban español.» ❑ a quien ❑ a quienes ❑ de quien ❑ a los que 10 Para decir que estás de acuerdo dices: ❑ No me he enterado de nada. ❑ Yo lo veo de otra forma. ❑ Yo también lo veo así. ❑ Explícamelo otra vez, anda. 34 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 35 Autoevaluación p. 31 CORRIGÉ 1 Completa la frase: «Tengo que llamarles para...»: ❑ decírtelo ❑ ✗ decírselo ❑ decíroslo ❑ decírmelo ❑ ✗ callar ❑ informar ❑ explicar ❑ me da pena ❑ me ilusiona 2 Busca el intruso: ❑ comunicar 3 Expresas gustos cuando dices: ❑ ✗ me encanta ❑ ✗ me agrada 4 ¿Cuál de estos problemas de sociedad aparece en esta unidad? ❑ la libertad de la prensa ❑ el medioambiente ❑ ✗ las relaciones humanas ❑ el bilingüismo 5 Ordena las palabras para reconstituir la frase: Hoy en día la abundancia de comunicación ayuda a que la gente no sufra de soledad. 6 Busca el intruso: ❑ asombrado ❑ sorprendido ❑ boquiabierto ❑ ✗ impasible ❑ ¡Tómatelo! ❑ ✗ Vi a su hermana. 7 Hablas de «usted» cuando dices: ❑ ✗ ¡Déjemelo! ❑ ✗ ¡Tráigamelo! FICHE PHOTOCOPIABLE, © HATIER 2007 8 Para expresar duda utilizas: ❑ En un principio es posible. ❑ ¿Dónde has oído eso? ❑ ✗ Quizás tengas razón. ❑ ¡Por favor! ¡Qué cosas dices! 9 Completa la frase con el relativo correcto: «Los hombres … me dirigí no hablaban español.» ❑ a quien ❑ ✗ a quienes ❑ de quien ❑ ✗ a los que 10 Para decir que estás de acuerdo dices: ❑ No me he enterado de nada. ❑ Yo lo veo de otra forma. ❑ ✗ Yo también lo veo así. ❑ Explícamelo otra vez, anda. 35 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 36 Argumentar con método p. 32 Dans ce texte extrait de Mi país inventado, Isabel Allende évoque non seulement la médisance mais aussi le non-dit qui, selon son point de vue, peut être lourd de conséquences. Donner son opinion fait partie des questions d’expression personnelle à l’épreuve écrite du baccalauréat et ce texte a été choisi pour sensibiliser les élèves à ce type d’exercice : «En tu opinión, ¿hay que hacer caso de los rumores? Argumenta a partir de ejemplos precisos.» Informations complémentaires • Isabel Allende «Escritora chilena incluida en la tradición del llamado realismo mágico, es considerada una de las novelistas de mayor éxito de Latinoamérica. Trabajó como periodista en Chile (en la revista femenina Paula, en la publicación infantil Mampato, y en algunos programas para televisión y documentales) de 1964 a 1973, cuando se vio obligada a exiliarse en Venezuela después del asesinato (1973) de su tío, el presidente de Chile Salvador Allende Gossens. Trabajó también como periodista desde 1975 hasta 1984 en Venezuela (en el periódico El Nacional) y publicó artículos en periódicos y revistas en América y Europa y enseñó literatura en la Universidad de Virginia, Charlottesville Montclair College, New Jersey y en la Universidad de California, Berkeley. En 1981 comenzó a escribir una carta a su abuelo, enfermo terminal, que se convirtió paulatinamente en su primera novela, La casa de los espíritus (1982). Le siguieron las novelas De amor y de sombra (1984), Eva Luna (1985), El plan infinito (1991) y una colección de relatos cortos titulada Cuentos de Eva Luna (1989). Las obras de Isabel Allende están escritas en el estilo del realismo mágico, que consiste en el uso de fantasías y mitos en la ficción realista, y retratan a menudo a personajes políticos de Sudamérica. Sus primeros trabajos reflejan sus propias experiencias y examinan el papel de la mujer en América del Sur. El plan infinito, sin embargo, transcurre en los Estados Unidos, y el protagonista es un hombre. Su primer trabajo de no-ficción, Paula (1994), fue escrito como una carta a su hija, quien, afectada por una enfermedad de la sangre hereditaria, había entrado en coma (murió en 1992). Sus obras más recientes son: Afrodita (recetario a la vez sensual, sexual y culinario, escrito como una eclosión de color y placer (1997); Hija de la fortuna (1999); Retrato en sepia (2000) y La Ciudad de las bestias (novela para jóvenes lectores) publicada en 2002. En 2006 ha publicado Inés del alma mía.» http://booksfactory.com/writers/allende_es.htm • Mi país inventado Publicado en 2003, Mi país inventado es un relato autobiográfico. «Amor por Chile y una gran nostalgia son el origen de este libro. La presencia continuada del pasado, el sentimiento de verse ausente de la patria, la melancolía por la dicha perdida, la conciencia de haber sido peregrina y forastera: en Mi país inventado, Isabel Allende recoge toda la emoción que esto conlleva, y nos lo transmite con inteligencia y humor [...]. En Mi país inventado, Isabel Allende vuelca todos sus sentimientos para recrear dos historias enlazadas, la de su país y la propia, con un tono intimista, de confesión autobiográfica y poética.» Portada de Mi país inventado, quinta edición del bolsillo, 2005, Random House Mondadori. 36 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 37 Proposition d’exploitation Compréhension Pour traiter les questions de compréhension le professeur conseillera à ses élèves de se reporter à la fiche «Comprender con método» de l’unité « Diario de un emigrante », p. 113 du manuel. 1. Copia las afirmaciones que sean verdaderas y justifícalas con una frase del texto: – A la familia de la narradora no le gustaba criticar. verdadero: «En mi familia no se propagaban chismes» (l. 6), «En nuestra familia, en cambio, la norma de no hablar mal de otros, impuesta por mi abuelo, ...» (l. 13-14) – El abuelo se oponía al matrimonio de su hija. verdadero: «nunca le dijo a mi madre las razones por las cuales se oponía a su matrimonio» (l. 15-16) – No tenía pruebas de la mala conducta del pretendiente. verdadero: «no contaba con pruebas» (l. 17-18) – Su hija fue feliz con este hombre. falso: «acabó desposándose en total ignorancia con un novio que no la merecía.» (l. 19-20) – La narradora se lleva mal con todos los miembros de su familia. verdadero: «la mitad de mis parientes no me habla» (l. 22-23) 2. Cita una frase que muestre que los chilenos son conscientes de que a todos ellos les encanta criticar al prójimo. «...el deporte nacional es hablar a espaldas de la persona que acaba de salir de la pieza.» (l. 7-8) ou «Tanto es así que nadie quiere ser el primero en irse, por eso las despedidas se eternizan en la puerta.» (l. 12-13) 3. Apunta una frase que muestre que la infancia de la narradora es una fuente de inspiración. Les élèves pourront transcrire l’une ou l’autre des phrases suivantes : «Tengo una deuda de gratitud con aquellos innumerables esqueletos ocultos en el armario, porque plantaron en mí las semillas de la literatura.» (l. 2-4) ou «no tengo escrúpulos en repetir chismes, hablar a espaldas de los demás y divulgar secretos ajenos en mis libros» (l. 21-22) 4. Traduce desde la línea 1 «Crecí rodeada de misterios...» hasta la línea 5 «...intento exorcizar a alguno de ellos». Pour aider à la réalisation de ce travail, le professeur pourra renvoyer l’élève à Traducir con método p. 133 de l’unité « Poder y libertad ». En ce qui concerne la traduction proposée ici, le professeur attirera l’attention des élèves sur : «crecí»: réfléchir au temps à utiliser en français «exorcisar a alguno de ellos»: à quoi renvoie alguno ? «tengo una deuda de gratitud»: ne pas traduire littéralement Expression personnelle 1. Analiza y comenta la actitud de la narradora frente a los secretos de familia. Pour aider à la réalisation de cette activité, le professeur pourra renvoyer l’élève à «Analizar con método» p. 173. Pour analyser et commenter l’attitude de la narratrice, les élèves repèreront dans le texte : «Crecí rodeada de secretos, misterios, cuchicheos, prohibiciones, asuntos que no debían mencionarse jamás.» (l. 1-2) 37 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 38 «En cada historia que escribo intento exorcizar a alguno de ellos.» (l. 4-5) «Con los años me he librado de este rasgo familiar; no tengo escrúpulos en repetir chismes, hablar a espaldas de los demás y divulgar secretos ajenos en mis libros; por eso la mitad de mis parientes no me habla.» (l. 20-24) On attend des élèves qu’ils dégagent les idées suivantes : – una infancia en medio de secretos y misterios, – el carácter independiente de la narradora, – los chismes y asuntos secretos como fuente de inspiración, – el poder que tiene la escritura sobre la narradora. 2. En tu opinión, ¿hay que hacer caso de los rumores? Argumenta a partir de ejemplos precisos. La méthodologie de cette question ainsi que son application pour le sujet ici proposé se trouve en p. 33 : «Argumentar con método». «En vivo y en directo»: Expresar desacuerdo Durée : [1:20] CD élève piste 2 Carlos: Oye, Nuria, no sé si te has enterado esta semana de lo del cierre de la oficina de correos de la playa. Nuria: ¿La van a cerrar? Pues mira, yo estoy más bien de acuerdo. Carlos: ¿¿Cómo se te ocurre aceptar esto?? Además parece ser que la cierran en quince días y que la van a trasladar al otro extremo de la ciudad. Nuria: Pues la verdad, para lo que yo voy a la playa a mí me es absolutamente indiferente y para la gente que vive en la zona residencial de la playa, pues mejor. Estarán más tranquilos. Carlos: ¿Ah, sí? ¿te parece bien? Pues perdona que te lo diga pero el día que vengas del trabajo y quieras echar una carta al buzón y tengas que recorrerte medio pueblo ya me dirás si te parece bien que la cierren. Nuria: ¡Anda!, no exageres, además con la poca gente que vive allí durante el invierno, pues mira, mejor así, ¿no? Carlos: Yo no diría eso, es cierto que no hay tanto movimiento de gente pero podrían abrir otra sucursal en vez de trasladarla. Nuria: Oye, vamos a dejar la conversación porque no nos vamos a entender, además con lo que a ti te gusta la playa no te importa, ¿no? Carlos: Tú ríete, pero ya verás cuando tengas que ir dos kilómetros más allá de tu casa para echar una carta. 38 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 39 Fiche de compréhension orale : Expresar desacuerdo Nombre y Apellido: ............................................................. clase: ......................... Escucha el texto dos veces. 1 La oficina de correos a. está en: la plaza ❑ la playa ❑ la sierra ❑ b. va a: cerrar definitivamente ❑ abrir ❑ cerrar los fines de semana ❑ 2 Busca en el texto la traducción de las expresiones siguientes: a. tu as appris ... b. moi, ça m’est complètement égal c. c’est mieux comme ça d. rigole, rigole !!! 3 Verdadero o falso: a. Carlos está a favor del cierre. V F b. Nuria piensa que no importa porque vive allí poca gente. V F c. Carlos dice que es mejor abrir otra sucursal. V F d. Al final están de acuerdo. V F 4 Apunta tres expresiones que emplean para expresar su desacuerdo: a. .................................................................................................................................................. b. .................................................................................................................................................. 5 Te toca a ti FICHE PHOTOCOPIABLE, © HATIER 2007 En tu instituto, quieren cerrar el aula que os sirve para charlar y descansar entre amigos para convertirla en sala de informática. Tú estás de acuerdo con este proyecto y tu amigo no. Imagina el diálogo. CORRIGÉ 1 a. la playa ❑ ✗ / b. cerrar definitivamente ❑ ✗ 2 a. te has enterado de / b. a mí me es absolutamente indiferente / c. mejor así / d. tú ríete 3 a. F «Como se te ocurre aceptar esto.» / b. V / c. V / d. F «Vamos a dejar la conversación porque no nos vamos a entender.» 4 a. ¿cómo puedes aceptar tal idea? / b. yo no diría eso 39 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 40 2. Gitanos de ayer y de hoy L’objectif de cette unité est d’accompagner les élèves dans leur réflexion sur les notions d’« identité » et de « contacts des cultures » qui s’inscrivent dans l’axe directeur du programme. Pour motiver cette réflexion nous avons choisi d’aborder la place des gitans dans le monde hispanique actuel entre sauvegarde d’un bagage culturel propre, riche, très présent et conflits. Cet exemple permettra de s’interroger sur les comportements envers celui qui est différent (indifférence, mépris, discrimination, curiosité, intérêt, échange/partage) et leurs conséquences (malentendus, exclusion, participation, intégration) pour ouvrir progressivement sur le respect mutuel. Ouverture pp. 34-35 Informations complémentaires L’observation des quatre photos de cette page d’ouverture et l’écoute du dialogue ont pour objectif de mettre en exergue les stéréotypes et les préjugés vis-à-vis de la communauté gitane (us et coutumes ; histoire ; différents métiers des gitans ; accès au monde du travail ; accès à l’éducation ; discrimination) ainsi que d’y porter une première réflexion qui va s’enrichir tout au long de l’unité. L’iconographie Quatre visions différentes du monde gitan : 1. Gitano en el Rastro, Madrid (España) 2006. 2. Camión escuela de la asociación Aset para la escolarización de niños gitanos en Ile-deFrance. 3. Peregrinación gitana de Saintes-Maries-de-la-Mer. 4. Presentador de un circo llamando a la gente para el número de la Reina gitana de Hawai. Le dialogue enregistré Clas. 1 9 Durée : [1:15] Locutor 1: Sabes, al bajar del autobús, he empujado sin darme cuenta a una señora que, muy enfadada, me ha gritado: «¡gitano!» Locutor 2: Eso es porque los gitanos tienen fama de ser maleducados y agresivos. Locutor 1: Pues mi profesora de matemáticas y el panadero debajo de mi casa son gitanos y nunca he visto gente más educada y trabajadora. Locutor 2: La culpa la tienen los prejuicios: muchos gitanos son marginales y por eso algunos piensan que son peligrosos y no se acercan a ellos y por eso no conocen realmente cómo son. Locutor 1: Es una pena porque al conocerles mejor, les tendríamos menos miedo pero también deberíamos cambiar la visión que tenemos de ellos. Locutor 2: No te creas, mucha gente es consciente de su aporte a la cultura y admira muchísimo a este pueblo que, por cierto, es muy antiguo y originario del Noroeste de la India. Locutor 1: ¿Ah sí? No tenía ni idea. Pero lo que sí sé es que los gitanos nos llaman «payos». 40 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 41 Proposition d’exploitation Fíjate en las fotos y escucha la grabación: Nous suggérons au professeur de proposer l’observation des photos suivie de l’écoute de l’enregistrement. Selon l’objectif qu’il s’est fixé il pourra procéder à plusieurs écoutes. 1. ¿En qué responden las fotos a la idea que te haces de los gitanos? On fera remarquer aux élèves que les stéréotypes répondent toujours à des idées reçues transmises par l’inconscient collectif et socialement partagées. Concernant les Gitans, on peut citer : el analfabetismo, la escolarización, la venta ambulante, los anticuarios, el espectáculo, el flamenco, el patriarca, etc. 2. Enumera los prejuicios que acabas de escuchar. Les élèves sont invités ici à faire un compte-rendu sélectif de leur écoute. On fera remarquer que les préjugés sont des paroles rapportées qui ne sont pas motivées par l’expérience de celui qui les dit : los gitanos son maleducados, agresivos, marginales, peligrosos. 3. Y tú, ¿conoces otros? Cette question permettra de mettre en lumière les méconnaissances à l’origine des préjugés et amènera les élèves à poser un autre regard sur la réalité du monde gitan. El guano invisible p. 36 Clas. 1 10 CD élève piste 5 Nous avons choisi de commencer l’unité « Gitanos de ayer y de hoy » par l’interview d’un jeune danseur gitan, Joaquín Cortés, non seulement pleinement integré, mais très admiré et respecté de tous. Néanmoins, il nous fait part des problèmes de sa communauté et de son engagement personnel pour l’intégration des siens. • Axe : Identité • Niveaux de compétence du cadre européen commun : B1 : comprendre ➞ lire : je peux comprendre une interview dans une langue courante. B1 : parler ➞ s’exprimer à l’oral en continu : je peux exposer et justifier mes opinions sur un sujet d’actualité. B1 : écrire ➞ écrire : je peux écrire un texte en exposant des raisons pour une opinion donnée. • Objectifs grammaticaux : La traduction de « dont » Le futur dans la subordonnée de temps 41 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 42 Informations complémentaires • Joaquín Cortés Su verdadero nombre es Joaquín Pedraja Reyes y nació en Córdoba en 1969. Es el bailarín con más fama internacional del momento. Se inició en la danza a los doce años por iniciativa de su tío, el bailaor Cristóbal Reyes. Tres años después ya estaba en el Ballet Nacional viajando por todo el mundo. Nada más independizarse, entró en contacto con figuras como Maya Plisetskaya, Silvie Guillem, Peter Schauffuss. En 1992, Joaquín Cortés creó su propia compañía, cuyo primer espectáculo, Cibayí, recorrió Japón, Francia, Italia, Venezuela y Estados Unidos. Pero la popularidad internacional llegó en 1995 con Pasión Gitana, un espectáculo que llenó estadios y consiguió más de un millón de espectadores en todo el mundo. Modernidad y provocación, fusión con otras músicas y vestuario de Giorgio Armani serán a partir de este momento notas características de todos sus montajes. Después llegaron Soul y Live. Este último aún está recorriendo escenarios. Su estreno en el cine vino de la mano de Pedro Almodóvar en La flor de mi secreto. Luego repitió la experiencia con Carlos Saura en Flamenco donde baila una farruca a pecho descubierto. En 1999, inauguró los mundiales de Atletismo de Sevilla. En 2000, se estrenó la película Gitano, de Manuel Palacios, que protagoniza junto a la modelo Laetitia Casta. http://www.esflamenco.com • Más información sobre la implicación de Joaquín Cortés con el pueblo gitano se puede leer en el artículo: http://www.europarl.europa.eu Proposition d’exploitation Descubre A partir de las palabras del texto: romaní, Unión Europea, el este del continente, Bruselas, intenta deducir cuál es el tema de esta entrevista. La signification des mots cités ci-dessus ne doit pas poser problème, le mot « romaní » étant traduit dans le texte. Le but est de faire comprendre rapidement que la question gitane n’est pas spécifique à l’Espagne, et que le récent élargissement de l’U.E. à certains pays de l’est où l’ethnie gitane est très présente, fait que leur intégration devient un enjeu européen. Comenta 1. Destaca los objetivos que se ha fijado Joaquín Cortés como representante del pueblo gitano. Les élèves repèreront facilement à la ligne 4 le mot « reivindicaciones » et à la ligne 9, « problemas graves ». A partir de ces mots et des lignes 1 à 14, ils pourront être plus explicites : El bailarín Joaquín Cortés desea llamar la atención sobre los diferentes problemas que afectan al pueblo gitano, como la marginación o las carencias de su educación (l. 12), al mismo tiempo que reclama acciones a nivel cultural y social a favor de su pueblo (l. 5). 2. Explica por qué la Unión Europea debe desempeñar un papel importante en la integración del pueblo gitano. Il s’agit de repérer : « la expansión de la Unión Europea » (l. 5-6) et « implican a muchos países de la U.E. » (l. 14). Les réponses se construiront à partir de ces 2 phrases et des informations recueillies dans le « Descubre » : 42 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 43 El hecho de que nuevos países del este, donde viven numerosas comunidades gitanas, formen parte de la Unión Europea, pone de manifiesto los problemas de integración de esta etnia, que de esta manera, deben ser tratados a nivel internacional. Este artículo nos informa de que en nuestro continente el número de gitanos es de 14 millones (l. 23). Como lo precisa Joaquín Cortés, la cuestión nos incumbe, pero « En cada país hay problemáticas diferentes y exigen tratamientos muy diferenciados » (l. 20-21). El gran reto de Europa con respecto al pueblo gitano es integrarlo, pero conservando sus peculiaridades. Le professeur rappellera aux élèves le slogan de la communauté européenne: « Unis dans la différence ». 3. Comenta la frase: «... el asunto es dejar esa invisibilidad, asumir la esencia y el carácter gitanos como lo que son, en toda su riqueza» (l. 26-28). Dans un premier temps, les élèves s’attarderont sur chaque élément de la phrase : d’une part, redéfinir la « invisibilidad » et d’autre part relever ce qui caractérise la valeur du peuple gitan. Ils comprendront que le souhait du danseur espagnol est d’assumer complètement ses origines en s’engageant activement dans la reconnaissance du peuple gitan. Il considère que, tout comme les autres gitans qui ont réussi à se faire un nom, il était jusqu’à présent « invisible » car complètement integré à la societé, loin de correspondre aux idées reçues (le forain, le délinquant) : « ...somos asimilados a la sociedad y estamos adaptados a los ritmos que impone » (l. 24-25), « ... a primera vista, no tenemos nada que ver con el de la cabra o con el que delinque », (l. 25-26). Il estime qu’il est temps de montrer toute la richesse du peuple gitan. Exprésate ¿Crees que es necesario contar con una persona famosa para defender una causa y ser oído? Justifica tu respuesta. Cette consigne peut être proposée comme prise de parole en continu (P.P.C.) pour les sections STG, ou comme prolongement du commentaire pour des élèves de ES. On encouragera l’élève à chercher des exemples dans l’actualité de son pays (les restos du cœur, les sans-papiers, Zidane ...) et à argumenter son opinion. Si le professeur le souhaite, cet exercice peut donner lieu à une interaction en binôme où deux points de vue se confrontent. Convence a un amigo tuyo de que deje de ser un «invisible» y se comprometa en alguna actividad social. Cette activité vise à utiliser : – les expressions pour convaincre quelqu’un (lexique fonctionnel p. 206), – l’impératif et les verbes de conseil (es mejor que, te aconsejo que...), – les expressions du texte, – un registre de langue familier. Cette activité sert aussi à montrer l’importance de l’engagement personnel pour défendre une cause ou une communauté. 43 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 44 Igualdad para vivir, Diversidad para convivir p. 37 Cette affiche a été créée pour la journée du 21 mars 2006, Día internacional contra el racismo. Parmi les organisateurs du rassemblement se trouvent des associations gitanes, ce qui montre que la communauté fait beaucoup d’efforts pour s’intégrer et lutter contre la discrimination et le racisme. Proposition d’exploitation • Busca adjetivos para expresar lo que te inspira la foto del cartel. • ¿Quién organiza y apoya esta concentración? • Para ti, ¿cuál es la diferencia entre «vivir» y «convivir»? • Explica por qué en la sociedad ambos valores de «igualdad» y «diversidad» son necesarios. La réaction spontanée de l’élève face à l’affiche lui permettra de découvrir et préciser le thème de cette campagne et donc de répondre aux questions 1 et 2. Les questions suivantes incitent à réfléchir sur l’importance de partager des valeurs et aussi sur l’enrichissement d’une société qui accepte la diversité. Le professeur encouragera ses élèves à réemployer les structures qui expriment la nécessité et l’obligation. Cette problématique n’étant pas exclusive du peuple gitan, les élèves pourront illustrer leurs propos avec des exemples d’autres communautés. La octava maravilla p. 38 Clas. 1 11 Cet extrait narratif a l’intérêt de mettre en scène une série de stéréotypes et de préjugés. Le narrateur nous y fait la description d’une famille de gitans et de son activité professionnelle. Il s’attache particulièrement à la description de Melquíades, qui tente d’attirer l’attention des villageois en leur présentant des objets « magiques » : des aimants capables de donner vie aux objets métalliques du quotidien des villageois. L’autre protagoniste de cet extrait, José Arcadio Buendía, voit dans cet objet miraculeux un moyen extraordinaire pour trouver de l’or et, par conséquent, de s’enrichir et de rêver ; il ne croit pas au conseil sincère de Melquíades, et plus généralement à l’honnêteté des gitans. • Axe : contact des cultures • Niveaux de compétence du cadre européen commun : B2 : comprendre ➞ lire : je peux comprendre un texte littéraire contemporain en prose. B2 : parler ➞ s’exprimer à l’oral en continu : je peux justifier mon point de vue. B2 : écrire ➞ écrire : je peux rédiger un dialogue et mettre en œuvre des moyens linguistiques pour dissuader quelqu’un. • Objectifs grammaticaux : Les temps du passé (imparfait et passé simple) Les pronoms personnels 44 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 45 Informations complémentaires • Gabriel García Márquez y Cien años de Soledad «José Arcadio Buendía y su mujer, Ursula Iguarán, se ven obligados a marcharse de la ranchería en Riohacha donde habitan, y acompañados por varios amigos emprenden un viaje que culmina en la fundación de Macondo, epicentro de varias generaciones marcadas por la fatalidad y la soledad congénita de la familia Buendía. Las dos interpretaciones mayoritariamente aceptadas están enfocadas al tema fundamental de la novela: la historia metafórica de la condición humana por un lado y el estudio de la situación americana por otro. Ambos ingredientes están ampliamente representados y justificados al igual que otros muchos temas señalados por la numerosa y cualificada crítica publicada sobre esta obra. Sin embargo, es el tratamiento de los mismos, el estilo, la poética que García Márquez inventa e impone a sus personajes y el hilo narrativo de la historia lo que más llama la atención: la exageración humilde, la tragedia humorística, la contradicción como elemento habitual capaz de convertir lo milagroso en cotidiano y viceversa. La simetría, las estructuras circulares, en espiral, cíclicas, las de ida y vuelta, la repetición o la reiteración son algunas de las armas con las que el tiempo encierra a seis generaciones que el destino ha marcado con el peso de la soledad en el pozo de Macondo. El desamparo, el conformismo y la pasividad de los personajes vienen dados por la inutilidad de la huida. Cualquier actividad o iniciativa desemboca en el desastre y aceptar el destino se convierte en inevitable. Múltiples elementos realzan el entramado poético de Cien años de soledad: la reiteración, los valores absolutos, el misterio, las causas perdidas...; elementos que a través del ritmo, la enumeración o la ampliación desbordada convierten la resignación, el orgullo o la tristeza en características completamente diferenciadas y relevantes al acercar los sentidos a los últimos extremos sin perder la frescura de lo posible. El extraordinario éxito alcanzado por la novela desde su aparición se debe quizás al momento propicio de su publicación, cuando toda Hispanoamérica necesitaba con urgencia escapar de los modelos europeos y las referencias propias, ya suficientemente anquilosadas.» Según http://cvc.cervantes.es Proposition d’exploitation Descubre 1. Busca la traducción de : l’invention – le miracle – la magie. L’objectif de cette activité est de mettre l’élève sur la voie de la compréhension à partir de ces trois mots porteurs de sens : «invención» (l. 20), «milagro» (l. 19), «magia» (l. 19). 2. Ahora haz hipótesis sobre el contenido del fragmento. L’élève est invité à mettre en œuvre les moyens linguistiques qu’il connaît pour exprimer l’hypothèse : es posible que…, quizás…, a lo mejor… , le futur d’hypothése... Le professeur pourra, par ailleurs, demander aux élèves d’identifier les personnages de cet extrait narratif afin d’établir des liens entre les mots qu’ils viennent de repérer et les personnages. 45 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 46 Comenta 1. ¿En qué consistía la «invención»? Comenta cómo la presentó Melquíades. Tout d’abord, le professeur peut attirer l’attention des élèves sur les temps des verbes de la consigne, consistía et presentó. La première partie de la question porte sur la description de l’aimant (« imán », l. 7 ; « dos lingotes metálicos », l. 11) et les circonstances de la présentation de « l’invention » de Melquíades ; l’élève devra réutiliser lors de sa production orale les formes verbales « caían » (l. 12), « crujían » (l. 13), « aparecían, se arrastraban » (l. 15). Pour la deuxième partie de la question, l’élève devra rendre compte de l’événement évoqué, la présentation de l’invention de Melquíades ; il devra réutiliser les formes verbales « se presentó » (l. 8), « hizo » (l. 9), « fue… arrastrando » (l. 11). Cette question permet, par ailleurs, d’induire l’alternance entre l’imparfait de l’indicatif et le passé simple. 2. ¿Cuál fue la reacción de los vecinos de Macondo y la de J. A. Buendía? Le professeur fera appel à la lecture attentive de la consigne. L’élève réutilisera lors de sa production orale la forme verbale « se espantó » (l. 11-12) à la troisième personne du pluriel. En ce qui concerne J. A. Buendía, les élèves réemploieront les deux formes verbales du passé, objet d’étude, l’imparfait et le passé simple : «… imaginación iba siempre […] más lejos» (l. 18-19), «pensó que era posible» (l. 20), «no creía» (l. 22), «cambió» (l. 23). Le professeur pourra éventuellement évoquer l’importance du realismo mágico dans l’extrait narratif ainsi que dans la littérature latino-américaine. Cette question permet, par ailleurs, d’attirer leur attention sur les formes verbales au passé simple présentes dans l’extrait et de les réutiliser dans leur production orale ; elle permet également un travail sur la troisième personne. 3. Comenta: «J. A. Buendía no creía en aquel tiempo en la honradez de los gitanos» (l. 22-23), «Lo único que logró desenterrar fue una armadura del siglo XV» (l. 27-28) Il s’agit ici de mettre en évidence les préjugés de J. A. Buendía par rapport aux gitans ; il est conseillé de montrer que ceux-ci naissent de la généralisation d’une expérience isolée ou de la pression exercée par l’inconscient collectif sur l’individu. Les préjugés de J. A. Buendía s’illustrent par son attitude obstinée – «Melquíades, que era un hombre honrado, le previno» (l. 21) ; «su mujer […] no consiguió disuadirlo» (l. 24) – et méfiante vis-à-vis de Melquíades – «no creía […] en la honradez de los gitanos» (l. 22-23). J. A. Buendía ne se pose pas de questions, n’écoute pas les bons conseils qui lui sont donnés ; il reste complètement obnubilé par cet objet, par sa soif de richesse. Pourtant, le fait qu’il ne parvienne pas à ses fins – «Lo único que logró desenterrar fue una armadura del siglo XV» (l. 27-28) – lui donne l’occasion de revenir plus tard sur ses croyances et de modifier son attitude. L’élève devra restituer ce passage en utilisant les temps du passé, notamment le passé simple. Exprésate J. A. Buendía no cree en Melquíades porque es gitano. Comenta esta actitud. Cette activité met l’élève en situation de réemploi des arguments de l’extrait narratif pour rendre compte de l’attitude de J. A. Buendía et de ses préjugés. Il devra rendre explicite les conséquences et éventuelles causes d’une telle attitude. Le professeur invitera les élèves à prendre appui sur le lexique fonctionnel (« Expresar consecuencias » p. 206) 46 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 47 Imaginad el diálogo entre J.A. Buendía y su mujer que intenta disuadirle. On attend des élèves qu’ils soient capables de : – réutiliser les arguments du document dans leur propre discours direct – employer une langue soignée. Ce travail sera réalisé en binôme. Familia de saltimbanquis p. 39 L’objectif de ce document est d’attirer l’attention de l’élève sur les éléments visuels qui mettent en évidence le nomadisme des saltimbanques gitans, leur solitude et leur marginalisation. Informations complémentaires • «Pablo Ruiz Picasso nació en la ciudad andaluza de Málaga, el día 25 de octubre de 1881. Empezó pronto su afición por la pintura y el dibujo, alentado por sus padres: D. José Ruiz Blasco, profesor de la Escuela de Bellas Artes de la capital andaluza y María Picasso López. A los diez años se traslada toda la familia a La Coruña ya que su padre accede a ser profesor en la Escuela de Bellas Artes de esta ciudad, donde Pablo es admitido con sólo 11 años. Así comienza su carrera profesional viajando más tarde a Barcelona para seguir sus estudios oficiales en la capital catalana. Posiblemente su primera obra pública sea Primera Comunión presentada por el joven Picasso en abril de 1896 en la Tercera Exposición Municipal de Bellas Artes de Barcelona. Más tarde recibiría una mención de honor por “Ciencia y Caridad”, cuadro que presenta en Madrid, donde ingresa en la Escuela de Bellas Artes de San Fernando. Su carácter innovador hace que se aleje del dogmatismo de las escuelas oficiales comenzando a pintar por su cuenta y relacionándose con personajes relevantes del mundo artístico. A comienzos de siglo hace su primera visita a París donde conoce al marchante catalán Pere Mañach y realiza sus primeras exposiciones colectivas en la capital gala. Además realiza su primer cuadro francés, Le moulin de la Galette. En 1901 empieza su “período Azul” (1901-1904) con los bocetos de su obra fundamental de esta línea colorista: La vida. Poco tiempo después comienza la “época rosa” (1905-1906) exponiendo en la galería Serrurier de París donde se empiezan a valorar y comprar sus obras, conociendo aquí a Henri Matisse. Ya en 1907 pinta su famoso Las demoiselles d’Avignon, y empieza su época Cubista. Con Georges Braque conforma lo que denominaría la “revolución cubista”. […] A principios de la década de los veinte aparece una sorprendente tendencia “neoclásica”, sus versiones de Tres músicos y más tarde La flauta de Pan reflejan magistralmente ese estilo. (...) En 1935 regresa a España y aparecen en él las influencias taurinas, los aguafuertes Minotauromaquia y en otras obras donde el minotauro y las corridas de toros son su fuente de inspiración. Poco le duraría la alegría española ya que en 1936 se declara la Guerra Civil durante la cual Picasso se une a los republicanos que le nombran director del Museo del Prado, cargo que nunca llegó a ejercer. El día 1 de mayo del 1937 comienza la obra más famosa del arte contemporáneo, el Guernica, que le fue encargada por la República para representar a España en el pabellón de la Exposición Universal de París [...]. Su compromiso 47 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 48 político hace que realice numerosas obras pacifistas: La Paloma, Matanza en Corea, Guerra y Paz [...]. En 1973 fallece en Notre-Dame-de-Vie de Mougins y es enterrado en su castillo de Vauvenargues.» Según http://www.spanisharts.com • Familia de saltimbanquis «(…) Con los cuadros del periodo azul y rosa, las representaciones de mendigos, enfermos y gente solitaria, incluso de arlequines, titiriteros y de actores, Picasso se diferenciaba del llamado arte “oficial” no sólo en lo formal sino también en lo temático. Lo que predominaba en los cuadros de Bonnat, Forain, Laurens, Béraud, Gerves, Boldini, etc... eran retratos de mujeres del mundo así como escenas mundanas. La opción del entorno artístico de Picasso durante el periodo rosa [1904-1906] es el fruto de una oposición consciente con respecto a las convenciones. Esta oposición concuerda con la búsqueda de un nuevo lenguaje formal. Picasso se concentra en un ámbito temático que ya le era familiar, proporcionando así el fruto de una reflexión sobre el papel del artista en su época. Los payasos y los actores, los saltimbanquis y los animadores de calle estaban considerados globalmente en aquella época como símbolos del estado de artista (...). Las reflexiones de Picasso sobre la existencia del artista debían encontrar en ellos su coronación pictórica. No es sorprendente que ningún otro artista haya expresado mejor el contenido de esta obra (...). Familia de saltimbanquis es el resultado de un largo y penoso trabajo, marcado por innumerables repeticiones y transformaciones. En 1904, al comienzo del periodo rosa, Picasso había comenzado este trabajo con una composición que tenía que ser recubierta posteriormente. Esta primera visión desarrollaba un estudio de una familia de la gente de circo (...). Ante un paisaje a penas esbozado, el grupo, que cuenta con numerosos personajes, nos presenta mujeres de saltimbanquis con sus hijos. En el centro del cuadro, ligeramente descentrado con respecto al eje central, vemos un joven vestido de arlequín que está mirando a un equilibrista con las manos en las caderas con la pose desenfadada.» Picasso, Carsten-Peter Warncke – Ingo F. Walther, Taschen, pp. 129-133 Proposition d’exploitation • Busca los elementos que justifican el título de la obra. L’élève doit mobiliser toutes ses connaissances lexicales concernant la famille pour associer et identifier les personnages du tableau : el padre, la madre, el hijo, los padres, el abuelo / el tío, los hermanos, etc. ; le mot saltimbanqui est transparent et l’élève pourra facilement identifier cette activité professionnelle par le biais des vêtements des personnages. • Observa el paisaje: ¿qué comentarios te inspira? L’élève constatera que le paysage est à peine esquissé : il est flou, inhospitalier et stérile; Picasso prétend ainsi donner à la scène une sensation de solitude, voire de nomadisme. • ¿Qué imagen de la vida de los saltimbanquis transmite el pintor? Le professeur invitera les élèves à fusionner ici les deux questions précédentes, le paysage à peine esquissé mettant l’accent sur les personnages. Les élèves noteront aussi : – la position des personnages dans la scène – de face, ou de dos par rapport à celui qui regarde, nous, la société –, – l’expression faciale des personnages qui permet d’accentuer leur côté stérile et marginal. Le professeur peut aussi mettre en relief leur côté errant et nomade (ils vont de village en 48 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 49 village pour offrir leur spectacle) ainsi que leur pauvreté (ils n’ont pas de carriole pour transporter leurs maigres bagages, ils portent leurs costumes de scène). Cette question permet de sortir du cadre purement gitan pour amener les élèves à réfléchir plus généralement sur la condition des artistes. El compromiso p. 40 Clas. 1 12 Ce texte, extrait d’un roman célèbre de Cervantes pose une question toujours d’actualité dans la société gitane : les relations entre les hommes et les femmes, la domination apparente de l’homme mais aussi la revendication de liberté et d’égalité de la femme. Il nous a semblé important de présenter à nos élèves une page de ce grand écrivain même si nous avons choisi une version adaptée afin que la langue classique ne soit pas un barrage à la compréhension. • Axe : interdépendances • Niveaux de compétence du cadre européen commun : B1 : comprendre ➞ lire : je peux comprendre des textes littéraires en prose. B2 : parler ➞ s’exprimer à l’oral en continu : je peux expliquer mon point de vue sur un problème en donnant les avantages et les inconvénients des différentes options que je propose. B2 : écrire ➞ écrire : je peux, dans une lettre, faire des commentaires sur les points de vue de mon correspondant, exprimer divers degrés d’émotion, souligner ce qui est important pour moi dans un événement ou une expérience. • Objectifs grammaticaux : Le style direct et indirect Les pronoms personnels Informations complémentaires • Miguel de Cervantes Saavedra, novelista, poeta y dramaturgo español (1547-1616). Es considerado la máxima figura de la literatura española. Es universalmente conocido, sobre todo por haber escrito El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, que muchos críticos describen como la primera novela moderna, y una de las mejores obras de la literatura universal. Se le ha dado el sobrenombre de «Príncipe de los Ingenios». • La Gitanilla forma parte de Las Novelas ejemplares. Recopiladas en 1613, fueron originalmente publicadas por separado, entre 1605 y 1612. Son doce relatos cortos en los que Cervantes utiliza algunos de los géneros que estaban de moda en su época como la novela picaresca, la pastoril y la bizantina. En ellos, Cervantes recurre a la ironía y al humor, consigue hacer verosímil lo inverosímil, pero también se sirve de la ficción para criticar la degradación moral de la sociedad de su tiempo y del género humano. La Gitanilla abre esta colección. Es un relato que conjuga el mundo de la nobleza con el de los gitanos a través de la historia de Preciosa, una gitana cuya gracia y belleza provocaron que un joven noble renunciara a todo por amor. 49 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 50 Proposition d’exploitation Descubre Identifica a cada personaje y su relación con los otros. Au-delà des explications données dans le chapeau, on demandera aux élèves de repérer dans le texte des caractéristiques de ces personnages : – un viejo gitano: su edad y su discurso permiten comprender que es el «patriarca», el que sabe, el que dicta las leyes, – Preciosa: una «muchacha... de las gitanas» (l. 2), – Andrés Caballero: «la profesión de caballero», «la vanagloria de su ilustre linaje» (l. 12-13) Ce travail de repérage permet de comprendre le statut de chacun. Il faudra peut-être demander aux élèves de définir le terme «caballero» : ici, «hidalgo de calificada nobleza». Comenta 1. Analiza las leyes gitanas evocadas por el viejo gitano. Tout d’abord l’élève relèvera le rôle de chef du « viejo » avec la répétition de « has de saber ». Nous rappellerons le sens de la construction « haber de + infinitif ». De plus, nous noterons la place de la femme dans cette communauté : mise en avant par sa beauté « la flor y la nata de toda la hermosura de la gitanas » (l. 2) mais aussi dépendante de l’accord du chef pour se marier avec Andrés : « te la entregamos » (l. 3). Par ailleurs, on relèvera toutes les expressions en lien avec le thème de l’honneur, du respect (l. 9-10). 2. Comenta el cambio de vida de A. Caballero. Il faudra tout d’abord redéfinir le statut de Andrés : – répéter ce qui a été dit dans le « Descubre », – faire rechercher : « coronas e imperios (l. 16), la profesión de caballero, la vanagloria de su ilustre linaje. » (l. 12-13) Ensuite, les élèves feront ressortir ce que son engagement implique comme changement : « renunciaba » et « dejaría coronas e imperios », expressions qui montrent le renoncement à sa vie antérieure et son entrée dans le monde des gitans : « con tal recompensa le satisfacían el deseo de servirlos » (l. 15). Puis on montrera que tout cela est dû à son amour pour Preciosa. 3. ¿En qué aspectos Preciosa no se conformó con las leyes de su pueblo? La réplique de Preciosa (l. 19 à 27) se décline en deux moments : 1. – l’opposition aux hommes du clan : « estos señores ... han hallado » / « yo he hallado » et l’opposition : « cuerpo » / « alma ». Il sera peut-être nécessaire d’expliciter cette opposition avec les élèves. 2. les propres lois de Preciosa qui, cette fois, les impose à son futur mari ( et aux hommes de son clan). Les élèves reprendront au style indirect les lignes 22 à 24 en commençant par Preciosa le pidió a Andrés que... Exprésate ¿Piensas que Preciosa es una mujer moderna para su época? Arguméntalo. Cette question peut servir d’évaluation à l’étude du document. On peut mettre l’élève en situation de PPC. On attend des élèves qu’ils s’appuient sur les exemples du texte et qu’ils les comparent avec des exemples actuels. 50 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 51 Al enterarse de la nueva vida de su hijo, la madre de Andrés le escribe una carta en la que lamenta su decisión. Il s’agit ici de s’appuyer sur les répliques de Andrés : ceci permettra à l’élève de réemployer le vocabulaire du texte, de travailler le style indirect au passé et les expressions de « la desilusión » p. 207. Le professeur demandera aux élèves de soigner la présentation de leur lettre, travail d’écriture demandé lors de l’examen du baccalauréat. Liens possibles : Pour comparer la modernité de l’attitude de Preciosa avec celle d’une femme d’aujourd’hui, il est possible d’étudier le texte « Una gitana en la esfera del poder » p. 42. La gitana p. 41 Ce tableau, d’une artiste espagnole contemporaine, apporte une réflexion sur le monde de la danse et permet tout particulièrement de comprendre la force du flamenco. Informations complémentaires • Roser Aguiló Nace en 1971 en la ciudad de Hospitalet, donde reside actualmente. Ha cursado estudios en la Escola D’art Llotja (Barcelona). Después de 15 años de dedicación profesional a la pintura, sólo fue en 2001 cuando publicó su obra. Durante estos años su progresión ha sido constante, investigando nuevas técnicas y materiales. Fruto de esta dedicación, estudio y tenacidad surge su estilo actual. Ha expuesto en Barcelona, Bilbao, Sevilla, Tarragona, Valencia, Zaragoza, Frankfurt y Birmingham entre otros. • Un estilo muy personal Hace gala de un gran dominio de la técnica y de la distribución del color. Usa la técnica de «la mancha, que en sus lienzos se multiplica gracias a un uso exquisito del color. Llega con el uso de insinuaciones y de sueños, a una forma muy especial y colorista de plasmar los personajes reales, las aves, las flores y unos muy personales bodegones, que a veces deja inacabados. Hay en todas sus obras un dominio de la estética, pero unida siempre a su propia fantasía, a una técnica depurada, y a una sensibilidad firme y a un sentido del matiz realmente emotivo. En conjunto, viene a ser como un mundo onírico, mágico en ocasiones, pero con una base firman la auténtica pintura.» http://roseraguilo.artelista.com 51 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 52 Proposition d’exploitation 1. Describe brevemente el cuadro. Les élèves décriront la danseuse, le mouvement, les couleurs,... Le professeur pourra leur expliquer que dans le monde du flamenco et des gitans quelques termes artistiques diffèrent de l’espagnol : la bailaora, el cantaor, el palmero, el tocaor... 2. Fíjate en el rostro de la bailaora: ¿qué comentarios te inspira? Cette question amène l’élève à observer l’expression du visage où l’artiste a su montrer la concentration, le sérieux, la force de la danseuse. 3. ¿Qué te sugiere el torbellino? (colores y movimiento) De la même manière que dans la question précédente, il s’agit ici de relever la force du mouvement créée par l’artiste, qui rend l’image floue aux yeux du spectateur. 4. ¿Qué visión del flamenco te da la pintora? Par cette question l’élève appréhendera la notion de « duende » pour laquelle nous donnons une brève définition. En complément de ce document, on pourrait montrer aux élèves un extrait vidéo de flamenco afin qu’ils puissent ainsi mieux comprendre le tableau. Una gitana en la esfera del poder p. 42 Clas. 1 13 Cet article nous présente Pilar Heredia, première femme gitane nommée à un poste institutionnel en Espagne. Depuis juin 2006, elle a en charge les problèmes des minorités ethniques dans le cadre de « El Instituto de la Mujer » qui dépend du « Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales » espagnol. Dans ce texte, Pilar Heredia pointe les difficultés rencontrées par la communauté gitane dans l’Espagne actuelle et précise quels sont ses objectifs. • Axe : conflits • Niveaux de compétence du cadre européen commun : B2 : comprendre ➞ lire : je peux lire des articles et des rapports sur des questions contemporaines dans lesquels les auteurs adoptent une attitude particulière ou un certain point de vue. B2 : parler ➞ prendre part à une conversation : je peux défendre un point de vue sur un sujet d’actualité. B1 : écrire ➞ écrire : je peux écrire un texte simple et cohérent sur des sujets familiers. • Objectifs grammaticaux : L’expression de l’obligation Para que + subjonctif 52 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 53 Informations complémentaires • Pilar Heredia, primera gitana en un cargo del Gobierno 03/06/2006 «El Consejo de Ministros nombró ayer por vez primera una mujer de etnia gitana para ocupar un cargo institucional. Se trata de Pilar Heredia, designada para ocupar el cargo de responsable de Minorías Étnicas en la dirección del Instituto de la Mujer, organismo del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. El objetivo que persigue el Gobierno con el nombramiento es acabar con el “gran desconocimiento” de la Administración respecto a la población gitana, según explicó la propia Pilar Heredia. “Su labor de mediación, interlocución y asesoramiento de las instituciones supondrá una mejor visibilidad del colectivo”, indicó el Ejecutivo en un comunicado. Pilar Heredia tiene 41 años, está casada y tiene cuatro hijos. Hasta ahora simultaneaba su trabajo en la asociación gitana Hierbabuena con el acceso a la Universidad para estudiar Ciencias Políticas. Desde esa entidad pretendía lograr que los políticos conocieran “las angustias y realidades” de su pueblo. Ahora celebra que los gitanos vayan a ser escuchados “de forma directa” y no por “intermediarios y padrinos”. A juicio de Heredia, el problema de las minorías étnicas es “su falta de representación real”. Hay un millón de gitanos en España que “no cuentan con representación política”, señaló, y puso como ejemplo que en Andalucía, donde está la mitad de la población gitana, no hay ni un diputado de esta etnia.» Según http://www.elperiodicomediterraneo.com Se puede leer el artículo completo: «Una gitana en la esfera del poder» en: http://www.elpais.com Proposition d’exploitation Descubre Busca en el texto la traducción de: les minorités – les droits – se moquer – le mépris – le racisme – l’ignorance – protester – revendiquer – changer y deduce el tema del texto. La recherche de la traduction des termes proposés incite les élèves à relire le texte pour y repérer les mots-clés. Cette tâche accomplie, le professeur les invitera à réemployer ces termes dans des phrases simples qui rendent compte du sens global. Quelques amorces pourront éventuellement être proposées : – En España el pueblo gitano sufre... – Hay españoles que... – Pilar Heredia es una mujer gitana que quiere... Comenta 1. Identifica los diferentes problemas que padece el pueblo gitano en España. Par une relecture du premier paragraphe et un travail de repérage, les élèves identifieront les difficultés que connaissent les gitans : «con chufla y rechufla» (l. 9) – «todos se creen con derecho a burlarse de cualquiera de nuestras costumbres» (l. 12-13) – «el desprecio» (l. 13) – «se nos ve como delincuentes, chabolistas, incultos, bichos raros» (l. 14) – «el desconocimiento» (l. 15) – «cuando hay un delincuente gitano, en las noticias se hace mucho hincapié en ello» (l. 16-17) – «aumenta el racismo» (l. 18) – «la sociedad nos criminaliza» (l. 18-19). 53 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 54 Lors du compte-rendu le professeur pourra inciter les élèves à employer des expressions du type : – La gente suele... – El mayor problema es... – Los medios de comunicación desempeñan un papel negativo porque... – Por culpa de la prensa… 2. ¿Qué papel quiere desempeñar Pilar Heredia en adelante? Pour traiter cette question une relecture du deuxième paragraphe accompagnée d’un repérage s’impose également. Les élèves relèveront: «hacerlo visible y digno, para que se escuche nuestra voz» (l. 21) – «combatir las dificultades específicas de las mujeres» (l. 22-23) – «hacer todo lo posible para que las niñas no abandonen la escuela a los 12 o 13 años» (l. 24-25) – «hablar, protestar, reivindicar los derechos que creo que tenemos» (l. 29-30). Lorsque les élèves prendront la parole, le professeur les encouragera à s’approprier les formes verbales et les structures grammaticales présentes dans le texte en réemployant le futur, les formes de l’obligation et para que + subjonctif. L’expression : «Pilar Heredia quiere que…» a également sa place ici. 3. Explica: «las cosas tienen que cambiarlas ellos, desde dentro» (l. 26). Cette phrase ne peut être expliquée que replacée dans son contexte, c’est pourquoi il est souhaitable que le professeur fasse relire le passage : – «Hay que hacer todo lo posible para que las niñas no abandonen la escuela a los 12 o 13 años, y eso hay que trabajarlo en el propio ámbito familiar» (l. 24-25) – «Pero tiene claro que las cosas tienen que cambiarlas ellos, desde dentro» (l. 25-26) Il pourra demander ensuite à un élève de relire la phrase à expliquer et poser deux questions qui assureront sa bonne compréhension : – A ver, ¿a quién remite ellos? – Y «desde dentro» ¿Cómo lo entendéis? Lorsque les élèves auront montré que «Los gitanos también tienen que cambiar, abandonando por ejemplo los prejuicios que tienen respecto a las mujeres de su pueblo...», le professeur aura la possibilité d’élargir le champ de prise de parole en posant la question : ¿Hay otras cosas que, a vuestro parecer, deberían cambiar los gitanos desde dentro? Exprésate ¿Dirías que, hoy en día, la mujer sigue discriminada? Arguméntalo. Cette question d’expression orale ouvre le débat puisque nous passons du particulier (la situation des jeunes filles gitanes) au général (la condition féminine). C’est un problème connu des élèves non seulement parce qu’ils l’étudient en classe mais aussi parce qu’ils le côtoient ou le vivent au quotidien. Après un temps de réflexion, ils échangeront leurs points de vue. Il leur sera toujours demandé de justifier leurs idées par des exemples précis. En cas de difficultés nous proposons quelques pistes au professeur pour relancer la prise de parole : – la desigualdad en la vida familiar (tareas domésticas – educación de los niños) – la mujer en el trabajo (oficios específicos – sueldos inferiores) – la utilización de la mujer en la publicidad... Eres la periodista y haces la entrevista a P. Heredia. Prepara las preguntas que le vas a hacer siguiendo un orden lógico. Pour ce travail d’expression écrite le professeur demandera aux élèves de relire le texte afin d’y trouver des pistes pour les questions qu’ils ont à élaborer. Il les invitera à ordonner 54 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 55 celles-ci de manière pertinente. Enfin, il leur recommandera d’observer les règles de la ponctuation et de l’accentuation espagnoles dans la phrase interrogative. 75 años del voto femenino en España p. 43 Cette affiche a été publiée en 2006 par « El Instituto Andaluz de la Mujer ». Elle célèbre conjointement la Journée Internationale de la Femme du 8 mars et le 75e anniversaire du droit de vote accordé aux femmes espagnoles sous la 2de République en 1931. Elle prolonge la réflexion sur la condition féminine engagée dans l’étude du texte « Una gitana en la esfera del poder ». Informations complémentaires • Sitio de «El Instituto Andaluz de la mujer»: http://www.juntadeandalucia.es • El día Internacional de la Mujer «El primer Día Internacional de la Mujer fue organizado en los Estados Unidos el último día de febrero de 1908. Ese día las organizaciones de mujeres socialistas llamaron a desarrollar enormes manifestaciones públicas para luchar por el derecho de la mujer al voto y por sus derechos políticos y económicos. En 1909, en fecha similar, 2.000 personas asistieron a una demostración para celebrar el Día de la Mujer en Manhattan, Nueva York. En 1910, las feministas y las socialistas de todo el país se unieron a la celebración de este día de movilización popular. La Segunda Conferencia de Mujeres Socialistas que tuvo lugar en Copenhague, Dinamarca, el 27 de agosto de 1910 estableció el 8 de marzo como Día Internacional de la Mujer. A esta conferencia asistieron más de 100 delegadas de 17 países representando sindicatos, partidos socialistas y organizaciones de trabajadoras. Las representantes de los Estados Unidos llevaban como objetivo proponer el establecimiento de un día internacional de la mujer. Al final, la propuesta fue presentada por Clara Zetkin y Kathy Duncker (miembros del Partido Socialista alemán). La propuesta señalaba: “En organizaciones de clase, partidos políticos y sindicatos proletarios en cada país, las mujeres socialistas del mundo celebrarán cada año un Día de la Mujer. Su objetivo principal será obtener el derecho a voto de la mujer. Esta demanda debe ser levantada dentro del contexto global de los asuntos concernientes a las mujeres de acuerdo a los principios socialistas. El Día de la Mujer debe tener un carácter internacional y deber ser preparado cuidadosamente.” ¿Por qué se escogió el día 8 de marzo para este objetivo? Los antecedentes históricos para tal opción no se consiguen fácilmente. Sin embargo, se atribuyen dos hechos importantes como motivo de inspiración para escoger esa fecha. Ambos eventos ocurrieron en la ciudad de Nueva York. El primero fue una gran marcha de trabajadoras textiles en el año 1857. Miles de mujeres marcharon sobre los barrios adinerados de Nueva York en protesta por las miserables condiciones de las trabajadoras. El segundo, ocurrió en 1908. Ese año 40.000 costureras industriales de grandes factorías se 55 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 56 declararon en huelga demandando el derecho de unirse a los sindicatos, mejores salarios, una jornada de trabajo menos larga, entrenamiento vocacional y el rechazo al trabajo infantil. Durante la huelga, 129 trabajadoras murieron quemadas en un incendio en la fábrica Cotton Textile Factory, en Washington Square, Nueva York. Los dueños de la fábrica habían encerrado a las trabajadoras para forzarlas a permanecer en el trabajo y no unirse a la huelga. Supuestamente estos dos hechos ocurrieron alrededor de la fecha 8 de marzo.» Según http://www.minsa.gob.pe • El voto femenino en España «Pese a los esfuerzos de las primeras sufragistas españolas, la concesión del voto femenino en nuestro país no puede ser atribuida a la presión de los grupos feministas o sufragistas. Si bien la movilización sufragista había alcanzado por primera vez cierta resonancia social, el sufragio femenino fue otorgado en el marco de las reformas introducidas en la legislación de la Segunda República española (1931-1936). La coherencia política de los políticos que se proclamaban democráticos obligó a una revisión de las leyes discriminatorias y a la concesión del sufragio femenino. El proceso, sin embargo, fue bastante complejo y paradójico. Era opinión general, tanto en los partidos de izquierda como de derecha, que la mayoría de las mujeres, fuertemente influenciadas por la Iglesia católica, eran profundamente conservadoras. Su participación electoral devendría inevitablemente en un fortalecimiento de las fuerzas de derecha. Este planteamiento llevó a que importantes feministas como la socialista Margarita Nelken (1898-1968) y la radical-socialista Victoria Kent (1897-1987), que habían sido elegidas diputadas a las Cortes Constituyentes de 1931, rechazaran la concesión del sufragio femenino. En su opinión, las mujeres todavía no estaban preparadas para asumir el derecho de voto, y su ejercicio siempre sería en beneficio de las fuerzas más conservadoras y, por consecuencia, más partidarias de mantener a la mujer en su tradicional situación de subordinación. Clara Campoamor (1888-1972), también diputada y miembro del Partido Radical, asumió una apasionada defensa del derecho de sufragio femenino. Argumentó en las Cortes Constituyentes que los derechos del individuo exigían un tratamiento legal igualitario para hombres y mujeres y que, por ello, los principios democráticos debían garantizar la redacción de una Constitución republicana basada en la igualdad y en la eliminación de cualquier discriminación de sexo. Al final triunfaron las tesis sufragistas por 161 votos a favor y 121 en contra. La Constitución de 1931 supuso un enorme avance en la lucha por los derechos de la mujer.» Según http://clio.rediris.es Proposition d’exploitation • Explica a partir del anuncio la fecha del 8 de marzo. La mise en relation du 8 mars avec « El Día Internacional de la Mujer » apparaîtra comme une évidence pour les élèves mais, est-ce une explication ? Afin de faire préciser ce que représente cette journée pour les femmes du monde entier, le professeur pourra leur demander quelques commentaires à partir d’une question du type : ¿Pero, por qué se celebra un Día Internacional de la Mujer? Il pourra, le cas échéant, leur apporter quelques informations complémentaires sur cette Journée Internationale de la Femme. 56 C 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 57 • ¿Por qué, en 2006, el 8 de marzo cobró una importancia particular para las mujeres españolas? A partir de «75 años de voto femenino», le professeur demandera de calculer en quelle année le droit de vote a été accordé aux femmes en Espagne et apportera les informations qu’il juge nécessaires à ce sujet. Les élèves pourront également rappeler que les femmes françaises n’ont acquis le droit de vote qu’après la Deuxième Guerre mondiale (1945) et montrer l’avance de l’Espagne dans ce domaine, les pionniers étant nos voisins Anglais en 1928. • Explica por qué el derecho a votar es fundamental en un país democrático a partir de las frases: «La ciudadanía a través de la educación» y «El derecho a ser ciudadana». Pour les aider à traiter cette question nous suggérons au professeur de demander à ses élèves de donner une définition du régime démocratique. Ils devront ensuite montrer le rôle que joue l’éducation à la citoyenneté pour en assurer le bon fonctionnement. Enfin, ils mettront en évidence l’importance du droit de vote qui permet à tout citoyen de participer au choix des grandes orientations politiques de son pays. Escucha: Isabel Jiménez, maestra gitana p. 44 En activité de compréhension orale nous proposons ici l’interview d’une institutrice d’origine gitane réalisée depuis Saragosse par la Cadena Ser à l’occasion d’un fait divers impliquant un membre de la communauté gitane (cf. manuel p. 44). Dans cet interview Isabel Jiménez dénonce les préjugés et la discrimination à l’égard de la communauté gitane. Elle insiste également sur le rôle négatif des médias qui montent en épingle les délits que certains commettent et font une généralité de cas particuliers. Clas. 1 14 Durée : [4:00] P: la periodista Gema – J: Juanjo locutor – I: Isabel Jiménez la maestra gitana P: Por aquí seguimos en la Ventana. Estamos con Juanjo Millás y estamos con Isabel Jiménez que nos acompaña en nuestra emisora de Zaragoza. Hola Isabel. I: ¡Hola! Buenas tardes. Yo estoy en Barcelona y Juanjo te habla desde Madrid. J: Hola Isabel. I: Hola, ¿qué tal? J: Muy bien. P: Este es el triángulo de comunicación que establecemos. Isabel, hablaba yo antes de ese accidente, de lo que ocurrió en Sevilla. ¿Eso os hace mucho daño, verdad, a los gitanos? I: Bueno, nos hace daño como personas por ver que una... un ser humano es capaz de hacer semejante brutalidad y nos hace daño como gitanos porque se nombra a nuestra etnia como si tuviéramos algo que ver con esto. Y esto pues nos preocupa mucho porque... porque nuevamente la etnia gitana y el pueblo gitano está asociado a unas... a unos sectores de la población, marginales y en este caso pues absolutamente salvajes, ¿no? Entonces claro que nos hace daño. Por eso las entidades gitanas y desde la Fundación Secretariado Gitano se ha hecho una campaña últimamente pues precisamente para combatir todas estas generalizaciones, ¿no? 57 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 58 P: Claro. I: Vamos porque es que tanto la generalización como los estereotipos pues lo que provocan es mucha discriminación y que se juzga todo un pueblo por las cosas que hacen unos pocos, ¿no? […] I: […] Quiero hacer un llamamiento a los medios de comunicación para que reflexionen sobre todo de las consecuencias que provoca la mención de la etnia. […] No negamos que haya personas que lo hagan pero como en todos los pueblos y por eso nuestra campaña el año pasado era precisamente que poníamos carteles que decían: «Todos los garbanzos estaban bien menos uno», ¿no? Un garbanzo negro, decíamos en un cartel en el que aparecía esta figura decíamos: «todos los garbanzos son negros», así vemos a la comunidad gitana. Por uno que haya malo pensamos que todos lo son. Entonces hay que combatir la generalización porque realmente es perjudicial para un colectivo y es perjudicial para muchísima gente inocente que forma parte de este colectivo. J: Oye Isabel, ¿y tú nos puedes decir cuál es el momento actual de los gitanos en España? I: En el momento actual, pues mira, resulta que es muy bueno, que te voy a decir, es muy bueno porque desde 1425 que llegamos a la península sólo tuvimos 75 años de bonanza hasta ya la llegada de los Reyes Católicos en 1499 en el que empezaron las pragmáticas y toda una serie de persecuciones y hasta desde ese período de los Reyes Católicos hasta la Constitución de 1978 es que no hemos tenido un respiro los gitanos. O sea que llevamos 30 años, solamente 30 años en los que se nos está reconociendo nuestros derechos y se nos está reconociendo nuestra ciudadanía. Entonces llevamos muy poco tiempo si comparamos con toda la historia en la que estamos en España. Entonces es un momento propicio en el que los gitanos estamos haciendo un esfuerzo muy grande por ser ciudadanos de pleno derecho, por participar en la sociedad, por integrarnos totalmente en diferentes ámbitos de trabajo, educación, etc. Y no se nos está reconociendo este esfuerzo, seguimos estigmatizados con, viendo en las imágenes de televisión y de la prensa siempre las mismas escenas de marginación y siempre comentarios denigrantes y bueno estamos un poco cansados porque no se corresponde el esfuerzo que estamos haciendo con lo que estamos recibiendo de la sociedad. Puede escuchar íntegra esta entrevista en la siguiente página web: http://www.cadenaser.com 58 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 59 Escucha: Isabel Jiménez, maestra gitana p. 44 Nombre y Apellido: ............................................................. clase: ......................... 1 Escucha una primera vez e identifica a. Los personajes que hablan son: ❑ una mujer y un hombre b. El documento es: ❑ una entrevista c. Los personajes se hablan: ❑ cara a cara d. El tono de la conversación es: ❑ ligero ❑ dos mujeres y un hombre ❑ una conversación entre amigos ❑ por teléfono ❑ serio ❑ amistoso 2 ¿Has oído bien? Selecciona las palabras que se oyen: 1. Nos hace daño ver que un ser humano es capaz de hacer semejante publicidad / brutalidad. 2. El pueblo gitano / sevillano está asociado a unos sectores de la población marginales / geniales. 3. Se ha hecho una campaña últimamente para descubrir / combatir todas estas generalizaciones. 4. Poníamos carteles que decían: «todos los / algunos garbanzos estaban bien menos uno / dos». 5. Desde 1425 / 1925 que llegamos a la península sólo tuvimos 85 / 75 años de bonanza. 6. Estábamos / Estamos haciendo un esfuerzo muy grande por ser ciudadanos / concienzudos. 3 ¿Has entendido? Rectifica cuando sea necesario: 1. Se considera a todos los gitanos como gamberros. V F V F V F V F V F V F ........................................................................................................................... 2. Los gitanos aceptan esta situación de pueblo marginado. ........................................................................................................................... FICHE PHOTOCOPIABLE, © HATIER 2007 3. Llevan perseguidos desde 1499 hasta hoy. ........................................................................................................................... 4. Hace sólo 30 años que se les reconoce sus derechos. ........................................................................................................................... 5. A pesar de todos sus esfuerzos siguen marginados. ........................................................................................................................... 6. Los medios de comunicación participan en esta discriminación. ........................................................................................................................... 4 Recapitula Pon de manifiesto lo que denuncia Isabel Giménez. ¿Cuáles son los esfuerzos del pueblo gitano evocado por Isabel? 59 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 60 Escucha: Isabel Jiménez, maestra gitana p. 44 CORRIGÉ 1 Escucha una primera vez e identifica a. Los personajes que hablan son: ❑ una mujer y un hombre ❑ ✗ dos mujeres y un hombre b. El documento es: ❑ ✗ una entrevista ❑ una conversación entre amigos c. Los personajes se hablan: ❑ cara a cara ❑ ✗ por teléfono d. El tono de la conversación es: ❑ ligero ❑ ✗ serio ❑ amistoso 2 ¿Has oído bien? Selecciona las palabras que se oyen: 1. Nos hace daño ver que un ser humano es capaz de hacer semejante publicidad / brutalidad. 2. El pueblo gitano / sevillano está asociado a unos sectores de la población marginales / geniales. 3. Se ha hecho una campaña últimamente para descubrir / combatir todas estas generalizaciones. 4. Poníamos carteles que decían: «todos los / algunos garbanzos estaban bien menos uno / dos». 5. Desde 1425 / 1925 que llegamos a la península sólo tuvimos 85 / 75 años de bonanza. 6. Estábamos / Estamos haciendo un esfuerzo muy grande por ser ciudadanos / concienzudos. 3 ¿Has entendido? Rectifica cuando sea necesario: FICHE PHOTOCOPIABLE, © HATIER 2007 1. Se considera a todos los gitanos como gamberros. V ✓ F V F ✓ 2. Los gitanos aceptan esta situación de pueblo marginado. – «... desde la Fundación Secretariado Gitano se ha hecho una campaña últimamente pues precisamente para combatir todas estas generalizaciones.» – «Entonces hay que combatir la generalización porque realmente es perjudicial para un colectivo y es perjudicial para muchísima gente inocente que forma parte de este colectivo.» V F ✓ 3. Llevan perseguidos desde 1499 hasta hoy. – «Hasta la constitución de 1978.» V ✓ F 4. Hace sólo 30 años que se les reconoce sus derechos. 5. A pesar de todos sus esfuerzos siguen marginados. V ✓ F 6. Los medios de comunicación participan en esta discriminación. V ✓ F 4 Recapitula Pon de manifiesto lo que denuncia Isabel Giménez. ¿Cuáles son los esfuerzos del pueblo gitano evocado por Isabel? Isabel Jiménez denuncia los prejuicios y la discriminación de los que es víctima el pueblo gitano de España. Acusa a los medios de comunicación de utilizar los delitos cometidos por unos pocos gitanos para denigrar la etnia gitana en su conjunto. Los gitanos están haciendo grandes esfuerzos por ser ciudadanos de pleno derecho integrándose en la educación, el mundo del trabajo y participando en la sociedad. 60 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 61 Más allá: El peso de los prejuicios p. 45 Cette affiche fait partie d’une campagne de sensibilisation réalisée en 2006 par la Fundación Secretariado Gitano afin de lutter contre les préjugés et la discrimination dont est victime la communauté gitane d’Espagne. Elle permet d’approfondir la réflexion engagée au cours de la compréhension de l’oral de la page « Escucha » p. 44, en amenant les élèves à s’interroger sur la manière dont les préjugés se transmettent et à réfléchir sur les moyens à mettre en œuvre pour combattre toutes les formes de discrimination. Informations complémentaires • Esta campaña de sensibilización promovida por la Fundación Secretariado Gitano se titula «Conócelos antes de juzgarlos». Se puede descubrir íntegramente (carteles, videoclip, spot TV, cuña de radio, textos didácticos) en: http://www.gitanos.org Proposition d’exploitation 1. – Al ver este cartel dirías: – ¿En qué estará pensando? – ¿Qué le tapa la boca? – ¿Qué estará mirando? – ¿Le impedirán hablar? Cette activité invite les élèves à choisir parmi les questions celles qui correspondent le mieux à leur réaction à la découverte du document. Lors de la mise en commun le professeur leur demandera de justifier leur choix. 2. ¿Quién dice: «Tus prejuicios son las voces de otros»? ¿A quién se dirige y por qué? Cette question fait référence à la phrase inscrite à côté du visage du jeune homme. La citation émane de la Fundación Secretariado Gitano, elle s’adresse au lecteur. Les élèves noteront l’emploi du tutoiement, très répandu en espagnol ; on pourra leur demander quelle en est la connotation : – A ver, ¿qué comentarios os inspira el uso del tuteo para dirigirse al lector? Ensuite, le professeur demandera à ses élèves de répondre à la deuxième partie de la question ; ce qui l’amènera à faire préciser le sens de « Tus prejuicios son las voces de otros ». Pour ce faire il leur proposera de mettre en relation cette phrase avec l’image de la bouche du garçon recouverte par une autre qui parle à sa place : – Vamos a relacionar esta frase con la foto del joven que tiene la boca tapada por otra. ¿De quién será esta boca? ¿Qué puede simbolizar? Les élèves devront montrer que cette autre bouche renvoie à ceux qui transmettent les préjugés, souvent des adultes, sur la photo, qui colportent ces idées fausses et les impriment dans l’esprit des plus jeunes. – Esta boca es la de las personas que transmiten los prejuicios. Nuestros prejuicios suelen ser los que hemos oído cuando éramos jóvenes. Estas voces de otros penetran en nuestro subconsciente e influyen en nuestra forma de pensar. 3. Según este cartel, ¿cuáles son las reivindicaciones y esperanzas del pueblo gitano? Cette question permet de réfléchir sur l’objectif de cette affiche : – le peuple gitan denonce les stéréotypes dont ils sont victimes, la mauvaise image que les gens ont d'eux, en expliquant qu'elle ne correspond pas à la réalité ; 61 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 62 – ils espèrent que les gens n'écouteront plus ce genre d'accusation et qu'ils sauront faire la part des choses. Para el pueblo gitano es importante que le gente sepa distinguir entre los prejuicios y la realidad, por eso piden que no nos dejemos influir por los discursos intolerantes. 4. «Vemos en las imágenes de televisión y de la prensa siempre las mismas escenas de marginación y siempre comentarios denigrantes»: relaciona esta frase con lo que denuncia el cartel de la Fundación Secretariado Gitano. Pour établir un lien entre cette citation tirée de « Escucha » p. 44, nous inciterons les élèves à déchiffrer les graffitis qui apparaissent au fond de l’affiche. Ils relèveront : «No quieren trabajar.» «Si se te acerca algún gitano es que algo busca.» «Ya sabes que van a lo que van.» Le professeur pourra attirer leur attention sur le fait que ces phrases non seulement dénigrent et discriminent mais aussi qu’elles sont porteuses de préjugés : «si se te acerca...» – «ya sabes». 5. Y tú personalmente, ¿qué harías para luchar contra la discriminación? Cette question répond à notre objectif de toujours impliquer directement les élèves dans les sujets qu’ils étudient. Ils savent ce qu’est la discrimination (au lycée, dans leur vie quotidienne...), on leur laissera donc toute liberté de s’exprimer en leur précisant au préalable que leurs propositions doivent prendre en compte toutes les formes de discrimination. Sur le plan linguistique, le professeur veillera au bon emploi du conditionnel et de la concordance des temps. Acércate y verás pp. 46-47 Cette double page propose quelques raisons historiques à la diaspora gitane. Elle donne quelques statistiques sur les gitans en Espagne, et aussi, car on a tendance à l’oublier, en Amérique latine. Pour ouvrir sur l’actualité nous présentons le témoignage de deux gitans (un Argentin et une Espagnole) qui incarnent le lien entre tradition ancestrale et modernité. Informations complémentaires • Jorge Nedich «Nació el 5 de febrero de 1959 en Sarandí provincia de Buenos Aires, es de etnia Rom. Hasta los diecisiete años vivió de manera nómada junto a su pueblo, lo que le imposibilitó acceder a los establecimientos educativos, hecho que no le impidió aprender a leer y, al comenzar su adolescencia, comenzar a escribir. Su primera novela publicada fue Gitanos para su bien o su mal (1994). La obra fue galardonada con el segundo premio en el concurso internacional Amico Rom, (Italia, 1995). La segunda novela publicada fue «Ursari» (1997). Su tercera novela Leyenda Gitana (2000) fue finalista en Argentina del Premio Planeta 1999. Esta novela ha sido publicada en España bajo el título La extraña Soledad de los Gitanos (2001). Esta novela propone un interesante acceso a las costumbres y a la cultura de los Gitanos, pero a medida que la trama avanza en el tiempo, logra poner en escena otra cuestión: el conflicto que se les planteó a los Gitanos 62 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 63 de las últimas décadas entre la conservación de la tradición y las presiones de la modernidad. Con su última novela El aliento negro de los Romaníes (2005), fue finalista en Argentina del Premio Planeta 2004. Actualmente coordina el seminario de narrativa de la carrera de Letras en la Universidad Nacional de Lomas de Zamora y dicta talleres literarios. http://www.etniasdecolombia.org • Estrella Morente «Cantaora granadina, hija del maestro Enrique Morente y de la bailaora Aurora Carbonell, sus tíos son Antonio Carbonell, José Carbonell, cantaor y guitarrista. Ha sido criada en un ambiente flamenco y rodeada de artistas desde el conocimiento más leve de la vida. Es joven y a la vez añeja, con melismas preciosos y una gran personalidad. Cuenta: «Cuando me ponía a berrear, al poco de nacer, venía mi abuelo Montoyita iba con la guitarra a tranquilizarme, y le seguía a compás con el llanto. A los 8 años canté por Taranta y tocaba la guitarra Sabicas, no le olvidaré en mi vida». Hoy ha iniciado su andadura profesional con una expectación fuera de lo común, alucinando al mismísimo Lenny Kravitz. Es el futuro y el presente, Estrella sí que canta flamenco, ya lo sabe el público de Sevilla, Valencia y Madrid. Reúne todas las condiciones necesarias: voz, afición, un sentido genial del ritmo, corazón e inteligencia, además de todo el legado heredado de sus mayores. Carmen Linares dijo de Estrella Morente en el Teatro de la Maestranza de Sevilla durante un homenaje a La Argentinita: «Esta niña nos va a retirar a todos». Puede que si lo hace, sea de gusto, Estrella Morente representa la esperanza y la renovación. A Estrella no le ha bastado con ser la astilla ejemplar y mimada de uno de los troncos más innovadores, geniales y arriesgados de la música actual, Enrique Morente, quien ha sido capaz de fusionar al flamenco más recóndito con voces búlgaras, música bizantina o trash-metal. El padre ha sabido ir fogueando a la hija ante públicos heterogéneos donde jóvenes rockeros se han mezclado con maduros aficionados al cante. Pero es que también esta muchacha hermosa ha nacido con una voz dulce y privilegiada, a la que se le adhieren matices cabales y antiguos de su cuna flamenca, y otros de jazz, blues o fado portugués. Cuentan que el maestro Sabicas le pidió de niña que le cantara una taranta. Y allá que Estrellita se lanzó y el señor de las guitarras tuvo que dejar de tocar porque las lágrimas no le permitían una falseta más. Como le sucedía al cantor sufí tristemente fallecido Nusrat Fateh Ali Khan, la voz de Estrella tiene el don de tocarte el pecho y hacer brotar las lágrimas de pronto. En su primer disco, uno de los más esperados de los últimos años en flamenco, Estrella demostrará que junto al profundo conocimiento que posee de las raíces del cante, es una de las elegidas para hacerlo crecer y renovarlo profundamente.» Según http://www.deflamenco.com Proposition d’exploitation Il est possible de partager la classe en trois groupes, le premier traitera les articles 1 et 2 ; le deuxième, l’article 3 ; le dernier groupe étudiera les deux témoignages. Chaque groupe répondra à l’une des pistes proposées et ensuite la classe mettra en commun. Ce sera l’occasion de revenir sur la comparaison et les chiffres ainsi que sur les pourcentages. Prolongement possible Les élèves pourront se renseigner sur la situation des Gitans en France et l’exposer au reste de la classe. 63 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 64 En equipo pp. 48-49 En equipo 1 • B1 : comprendre ➞ écouter : je peux comprendre un spot radiophonique. Los prejuicios Ce spot fait partie de la campagne réalisée par la Fundación Secretariado Gitano sur laquelle vous trouverez des informations p. 61 de ce guide. Nous proposons cette activité en complément du « Más allá » p. 45. 1. Escucha y reconstituye las frases del anuncio: • pasado – lo – me – genial – he • pueden – decir – me – algo – que – quieres – llegar – hacer – a • hacerlo – no – a – volveré • prejuicios – son – tus – las – otros – de voces 2. Da las frases que permiten disuadir al niño. 3. La Fundación Secretariado Gitano propone crear una nueva cuña para luchar contra la discriminación en general. Imagínala. Clas. 1 15 Durée : [0:45] CD élève : 7 – Enregistrements classe : CD1 15 Hermano mayor: Has tardado mucho, papá nos va a regañar. Hermano mayor: Me he quedado jugando al fútbol con los gitanos después de clase, me lo he pasado genial. Hermano mayor: ¿Con los gitanos? Voces: No te acerques más a ellos, ¿no sabes que con esos niños no debes jugar? Hermano mayor: ¿Quieres decir que me pueden llegar a hacer algo? Voces: Lo único que sé es que esa gente no te va a traer nada bueno. Hermano mayor: Está bien, no volveré a hacerlo. Locutor: Tus prejuicios son las voces de otros. «Conócelos antes de juzgarlos» : es un mensaje de la Fundación Secretariado Gitano y del Fondo Social Europeo. http://www.gitanos.org • Objectifs : – réfléchir sur la notion de préjugés (leur présence dans la vie quotidienne), – dissuader quelqu’un, – reconnaître et exprimer des préjugés. • Mise en œuvre : 1. Les phrases du spot sont : Me lo he pasado genial. Quieres decir que me pueden llegar a hacer algo. No volveré a hacerlo. Tus prejuicios son las voces de otros. 2. Les expressions de dissuasion à relever sont : – No te acerques más a ellos. – ¿No sabes que con esos niños no debes jugar? – Lo único que sé es que esa gente no te va a traer nada bueno. 64 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 65 3. Pour la réalisation du spot il sera proposé aux élèves de travailler en groupes. On attendra d’eux qu’il réemploient les expressions rencontrées dans le spot sans excéder les 8 lignes. Après correction, les élèves pourront mémoriser et représenter leur scène. En equipo 2 • B2 : écrire ➞ écrire : je sais écrire un texte sur un sujet quotidien de façon claire et détaillée. Investigar En grupos de tres vais a presentar a los gitanos de España. 1. Buscad información sobre los temas siguientes: – el origen de su nombre, – sus costumbres, – los oficios que desempeñan, – su lengua. Podéis consultar las páginas siguientes: – www.geocities.com – www.unionromani.com 2. Escribid una presentación de unas 250 palabras. • Objectifs : – chercher à mieux connaître une communauté – faire une recherche documentaire en autonomie – rédiger un article de presse – chercher des arguments pour rendre compte de la situation des gitans en Espagne • Mise en œuvre : Dans un premier temps, les élèves seront invités à chercher des informations sur Internet et au CDI ; le professeur peut prévoir de travailler en demi-groupe avec le documentaliste et / ou l’assistant de langue. Le professeur insistera sur les caractéristiques du type de texte demandé, du cadre imposé par la consigne (article de presse) et veillera à ce qu’il soit respecté. Il est conseillé de demander un nombre maximum de lignes pour la rédaction de l’article (15 lignes devraient suffire). Le professeur suggèrera aux élèves de prendre appui sur le lexique proposé dans le manuel (« indicar y diferenciar personas »). Les articles pourront être rédigés à la main ou à l’aide d’un logiciel de traitement de texte. La deuxième partie de l’activité sera réalisée en classe entière, on demandera aux élèves de présenter leurs travaux et de lire leur article de presse. En equipo 3 • B2 : parler ➞ prendre part à une conversation : je sais réaliser une interview. Un mundo sin fronteras El bailarín Joaquín Cortés lucha por la tolerancia y defiende un «mundo sin fronteras». Aquí tenéis algunas unas declaraciones suyas. En grupo de dos, vais a inventar las preguntas que han provocado estas declaraciones. Después, haréis la entrevista delante de la clase. 65 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 66 • Objectifs : – poser des questions pour obtenir des réponses précises, – comprendre les interventions d’un interlocuteur, – travailler l’intonation, – réfléchir sur l’intolérance et l’intégration. • Mise en œuvre : Les élèves travailleront en binômes. On les incitera à réutiliser le vocabulaire utilisé dans les réponses. On corrigera leurs travaux avant qu’ils ne les apprennent et les jouent. • Suggestion : On pourra proposer aux élèves de transposer l’activité en préparant une interview de Jorge Nedich ou de Estrella Morente (cf. « Acércate y verás », pp. 46-47) qu’ils joueront devant la classe. En equipo 4 • B2 : parler ➞ s’exprimer oralement en continu : je peux développer un point de vue sur un sujet d’actualité. «Tener prejuicios está mal visto socialmente. El problema es que muchos estereotipos se aprendieron en la infancia y forman parte de nuestra manera de pensar de nuestros procesos mentales automáticos.» http://www.gitanos.org Algunas pistas para ayudarte: – los prejuicios: el racismo, la apariencia, la riqueza / la pobreza, el nivel de estudios, la profesión,... – lo que nos enseña la familia, la escuela, el entorno personal – el pensamiento único – los rumores – la falta de espíritu crítico Informations complémentaires • Cette phrase à partir de laquelle l’élève s’exprimera en continu reprend l’idée développée dans le document intitulé « El peso de los prejuicios » p. 45. Si la raison nous dit que les préjugés sont infondés, il n’en demeure pas moins que ceux qui nous ont été inculqués, souvent au cours de notre enfance, restent ancrés dans notre inconscient et ne demandent qu’à ressurgir à la première occasion. • Pour la mise en œuvre de cette activité nous suggérons au professeur de se référer à l’activité de prise de parole en continu page 29 de l’unité « Comunicarse en el siglo XXI » . 66 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 67 Autoevaluación p. 51 Nombre y Apellido: ............................................................. clase: ......................... 1 Completa la frase: «Cada vez que mi abuelo me contaba una historia...»: ❑ me sentía el niño más feliz del mundo. ❑ me sentí el niño más feliz del mundo. ❑ me siento el niño más feliz del mundo. 2 Busca el intruso: ❑ el odio ❑ la violencia ❑ la marginación ❑ la educación 3 Elige las palabras relacionadas con la tolerancia: ❑ el respeto ❑ el flamenco ❑ los prejuicios ❑ la integración 4 Expresas deseo cuando dices: ❑ ¡ojalá! ❑ ¡qué injusticia! ❑ por más que lo intento ❑ ¡qué ganas! 5 Para reivindicar dices: ❑ Me gustaría que… ❑ Lucho por... ❑ Te echo de menos… ❑ Exigimos que… 6 Para expresar tu oposición dices: ❑ Protesto. ❑ Estoy conforme. ❑ Denuncio. ❑ Desapruebo. 7 Relaciona cada verbo con su sinónimo: desconocer • ser feliz • burlarse • despreciar • • reírse • menospreciar • ignorar • ser dichoso FICHE PHOTOCOPIABLE, © HATIER 2007 8 Relaciona cada verbo con su antónimo: fiarse • acercarse • seguir • emanciparse • • abandonar • depender • desconfiar • alejarse 9 ¿Cuál de estos problemas de sociedad aparece en la unidad? ❑ El medioambiente ❑ La emigración ❑ La discriminación ❑ El despotismo 10 Busca las diez palabras y ordénalas para reconstituir la frase: sefelizmenteconvivirqueparaconozcalagenteesnecesario 67 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 68 Autoevaluación p. 51 CORRIGÉ 1 Completa la frase: «Cada vez que mi abuelo me contaba una historia...»: ❑ ✗ me sentía el niño más feliz del mundo. ❑ me sentí el niño más feliz del mundo. ❑ me siento el niño más feliz del mundo. 2 Busca el intruso: ❑ el odio ❑ la violencia ❑ la marginación ❑ ✗ la educación 3 Elige las palabras relacionadas con la tolerancia: ❑ ✗ el respeto ❑ el flamenco ❑ ✗ los prejuicios ❑ ✗ la integración 4 Expresas deseo cuando dices: ❑ ✗ ¡ojalá! ❑ ¡qué injusticia! ❑ por más que lo intento ❑ ✗ ¡qué ganas! 5 Para reivindicar dices: ❑ Me gustaría que… ❑ ✗ Lucho por... ❑ Te echo de menos… ❑ ✗ Exigimos que… 6 Para expresar tu oposición dices: ❑ ✗ Protesto. ❑ Estoy conforme. ❑ Denuncio. ❑ ✗ Desapruebo. 7 Relaciona cada verbo con su sinónimo: desconocer • ser feliz • burlarse • despreciar • • reírse • menospreciar • ignorar • ser dichoso FICHE PHOTOCOPIABLE, © HATIER 2007 8 Relaciona cada verbo con su antónimo: fiarse • acercarse • seguir • emanciparse • • abandonar • depender • desconfiar • alejarse 9 ¿Cuál de estos problemas de sociedad aparece en la unidad? ❑ El medioambiente ❑ La emigración ❑ ✗ La discriminación ❑ El despotismo 10 Busca las diez palabras y ordénalas para reconstituir la frase: se / felizmente / convivir / que / para / conozca / la / gente / es / necesario Es necesario que la gente se conozca para convivir felizmente. 68 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 69 Escribir un diálogo con método pp. 52-53 Informations complémentaires • El documento que proponemos para ejercitar los alumnos a la prueba escrita del bachillerato es uno de los pocos cuentos existentes sobre la historia y filosofía del pueblo gitano. Lo podrán leer en el sitio: www.alhaurin.com Proposition d’exploitation Compréhension Pour la méthodologie des questions de compréhension, le professeur renverra les élèves à l’unité « Diario de un emigrante » : « Comprender un texto con método » p. 113. 1. Sin comentarla, cita una frase que muestre que los gitanos siempre han sido nómadas. Les élèves citeront l’une ou l’autre des phrases suivantes : «Hace mucho, muchísimo tiempo, cuando los Rom cruzaron los Pirineos, era invierno». (l. 1) «Y fue entonces cuando Tasa […] le explicó que su viaje había comenzado en un país muy lejano llamado la India.» (l. 18-19) 2. Apunta dos expresiones que evidencian la relación que tienen los gitanos con la naturaleza. «le hablaba de cuando vivían en los agujeros de las montañas…» (l. 10-11) «…viendo cómo la nieve se convertía en ríos de agua y cómo los campos pasaban de blanco a verde.» (l. 14-15) 3. Cita dos actividades a las que solían dedicarse los gitanos. «que tenían caballos para criar y vender y que sabían trabajar como nadie el metal.» (l. 20) 4. Copia las afirmaciones que sean verdaderas y justifícalas con una frase del texto: – Para los gitanos la familia es muy importante. «Que lo más importante era que toda la familia había estado junta» (l. 19-20) – A Ladislas le encantaba su niñez. «Pensaba en lo feliz que era corriendo con su potro Nawar, pensaba en su familia que tanto le quería, y sabía que, si pasaba algo, eran muchos para defenderse.» (l. 26-27) 5. Cita la frase que resume su filosofía. «¡Nuestra casa es el mundo entero y nuestro techo el cielo y las estrellas!» (l. 24) 6. Traduce desde «Y fue entonces cuando Tasa…» (l. 18) hasta «el cielo y las estrellas» (l. 24) Le professeur pourra attirer l’attention des élèves sur les difficultés suivantes : – «Y fue entonces cuando» (l. 18) : traduire cuando par un autre pronom relatif. – «que así se llamaba el abuelo» (l. 18) : valeur explicative de que et mise en français : car c’était ainsi que… – «no tenían de qué preocuparse» (l. 21) : ne pas traduire tener que par devoir : ils n’avaient pas à s’inquiéter. – «casi con lágrimas en los ojos» (l. 23) : travailler la traduction en français. Expression 1. Comenta la personalidad de Ladislás apoyándote en el texto. Pour traiter cette question le professeur pourra renvoyer ses élèves à « Analizar con método » de l’unité « Mitos: compañeros de siempre », p. 173. 69 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 70 Afin de cerner la personnalité de Ladislás, les élèves repèreront : «Ladislás, hijo de Zindel, miraba con sus grandes ojos negros las grandes montañas, a su gente, a sus hermanos y tíos guiando las carretas.» (l. 5-6) «Al niño le gustaba ir con su abuelo, pues éste sabía muchas cosas, y le hablaba […] le enseñaba…» (l. 10-13) «¿Por qué no nos quedamos aquí?» (l. 17) «Ladislás creía en su abuelo.» (l. 25) «Pensaba en lo feliz que era corriendo con su potro Nawar, pensaba en su familia que tanto le quería, y sabía que, si pasaba algo eran muchos para defenderse.» (l. 26-27) «[…] sonrió y durmió tranquilo.» (l. 28) Liste des idées possibles : – niño muy pequeño hijo del jefe de la tribu, – observador, curioso, inteligente, – cariñoso y confiado, – necesitaba seguridad y amparo, era feliz de vivir en libertad con el amor y la protección de su familia… 2. Ladislás se encuentra con el maestro del pueblo que le quiere convencer de que es importante ir a la escuela. Imagina el diálogo. La méthodologie de la consigne « Escribir un diálogo » ainsi que son application se trouvent en regard du sujet page 53. En vivo y en directo: Disuadir Durée : [1:01] CD élève piste 6 Carlos: Hola, ¿está Pablo? La madre: ¿De parte de quién? Carlos: Soy Carlos un compañero de clase. Pablo: Sí ,dígame. Carlos: Hola, Pablo. Mira, te llamo para decirte que esta noche me voy a Santander a ver el concierto de Amaral. Pablo: ¿Cómo que te vas? ¿y eso? Carlos: Es que a mi hermano le han regalado dos entradas y me las ha dado porque no puede ir. Pablo: Carlos, ¡que mañana tenemos examen de matemáticas! Carlos: ¡Me da igual! Pablo: ¿Estás seguro?, ¡piénsatelo bien, que el examen entra para la media final! Carlos: Total, voy a supender. Pablo: ¡Tú verás lo que haces pero yo que tú me presentaba al examen! ¡Se te va a caer el pelo! Carlos: Bueno, bueno, me importa un pepino, ¿te vienes? Pablo: ¿¿¿Yo???, ¡¡¡Estás loco!!! Carlos: Pues nada, nos vemos. 70 01-Cuenta-Guide-Term-01 26/07/07 15:42 Page 71 Compréhension orale : Disuadir Nombre y Apellido: ............................................................. clase: ......................... Escucha el texto dos veces. 1 La conversación tiene lugar: ❑ en la biblioteca ❑ en una cafetería ❑ por teléfono 2 En la conversación oímos a: ❑ Carlos y Pablo ❑ Carlos, la madre de Pablo y Pablo ❑ Pablo y su madre ❑ Pablo, Carlos y la madre de Carlos 3 Carlos llama a Pablo para decirle que: ❑ se vaya con él a Santander. ❑ se va a Santander para asistir a un concierto. ❑ va a suspender el examen de matemáticas. 4 Pablo quiere: ❑ ir con él al concierto ❑ disuadirle de ir al concierto. ❑ que repase el examen de matemáticas. 5 Para disuadir a su amigo, Pablo le dice que: ❑ tiene que presentarse al examen porque es muy importante. ❑ tiene mucha suerte de ir a ese concierto. ❑ si estuviera en su lugar, reaccionaría igual que él. 6 Busca en el texto la traducción de las expresiones siguientes: a. C’est de la part de qui ? ........................................................................................................... b. C’est Carlos .............................................................................................................................. c. Comment ça ? ........................................................................................................................... d. De toute façon, je vais être recalé ............................................................................................ e. Je n’en ai rien à faire ................................................................................................................ 7 Apunta dos expresiones que se oyen en el diálogo para disuadir: a. .................................................................................................................................................. b. .................................................................................................................................................. FICHE PHOTOCOPIABLE, © HATIER 2007 8 Te toca a ti A la salida de una fiesta, un compañero que ha bebido quiere conducir. Tú intentas disuadirle y convencerle de que es mejor que coja un taxi. Imagina el diálogo. CORRIGÉ 1 ❑ 2 ❑ ✗ por teléfono ✗ Carlos, la madre de Pablo y Pablo 3 ❑ ✗ va a suspender el examen de matemáticas. ✗ se va a Santander para asistir a un concierto. / ❑ 4 ❑ 5 ✗ disuadirle de ir al concierto. ❑ ✗ tiene que presentarse al examen porque es muy importante. 6 a. ¿De parte de quién? / b. Soy Carlos / c. ¿Y eso? / d. Total, voy a suspender. / e. Me importa un pepino. 7 a. ¡Piénsatelo bien! / b. Yo que tú me presentaba al examen. 71