III/B Gramática 12 Pongamos el acento – segunda parte 1 von 14 Pongamos el acento en la acentuación – segunda parte. Die Orthografie-Regeln zur spanischen tilde trainieren (2. Lernjahr, Klasse 9) Ángeles Camargo, Schwäbisch Hall M1 Los diptongos Un diptongo es la unión de dos vocales en una sola sílaba: can-táis, a-cei-tu-na (Olive ), es-ta-ción. Hablamos de diptongo en los siguientes casos: a) cuando se combinan una vocal abierta (a, o, e) con una vocal cerrada (i, u) y al revés, una vocal cerrada (i, u) con una vocal abierta (a, o, e). T H C I S N A R O V b) cuando se combinan dos vocales cerradas diferentes (i, u). Si entre dos vocales hay una “h” intercalada, también se produce un diptongo: ahu-mar (räuchern ), prohi-bió. Las palabras que contienen diptongos siguen las reglas generales de acentuación. Vamos a recordarlas brevemente: 1. Las palabras cuya sílaba tónica es la última, se llaman palabras agudas y siempre llevan tilde cuando terminan en vocal, -n o -s. 2. Las palabras cuya sílaba tónica es la penúltima se llaman palabras llanas y llevan tilde cuando terminan en consonante distinta de -n o -s. 3. Las palabras cuya sílaba tónica es la antepenúltima se llaman esdrújulas y las palabras cuya sílaba tónica es anterior a la antepenúltima se llaman sobresdrújulas. Las palabras esdrújulas y sobresdrújulas SIEMPRE llevan tilde. Actividades 1. Separa en sílabas las siguientes palabras y marca en otro color la sílaba tónica: avión – periódico – restaurante – amáis – bonsái – noticia – euro – jersey – murciélago ( Fledermaus ) – lengua – noruego – radio – tatuaje – neutro 36 RAAbits Spanisch Oktober 2013 4 von 14 Gramática 12 Pongamos el acento – segunda parte III/B Track 9, CD 10 4. Escucha la audición, pon tilde a las palabras que deban llevarla y decide si se trata de hiatos o diptongos. palabra hiato q Noelia q ahora q hacia q hacia q Raul secretaria diente secretaria viuda q q q q q recien q actua q Lucia diptongo q q q q q q q q q q q q palabra hiato q amais q aire q Sofia estacion tios q q q oir q rubio q dia diciembre mia q q q leido q frio diptongo q q q q q q q q q q q q palabra hiato q diptongo q q q q prohibes paella jerseis q siesta gracias vuelvo q q q estoy colegio periodico q q q q q q q q q q q T H C aceituna aereo feo q q q q I S N Solución: Track 10, CD 10 M3 Los triptongos A R O Se produce un triptongo cuando tres vocales forman parte de una misma sílaba: con-ti-nuáis. V Los triptongos en español tienen este esquema: vocal cerrada (i, u) + vocal abierta (a, o, e) + vocal cerrada (i, u) La vocal abierta en el medio siempre es tónica. Las palabras que contienen triptongos siguen las reglas generales de acentuación. Actividades 1. Sigue el ejemplo y pon la tilde: Segunda persona de plural: actuar Presente de indicativo: ac-tuáis Presente de subjuntivo: ac-tuéis anunciar copiar estudiar limpiar cambiar 2. Estas palabras contienen un triptongo, divídelas en sílabas y pon la tilde si es necesario: miau ➞ evacuais ➞ buey (Ochse ) ➞ 36 RAAbits Spanisch Oktober 2013 14 von 14 Gramática 12 Pongamos el acento – segunda parte III/B ZIELE Orthografie: die Regeln zur korrekten Akzentsetzung im Falle von Diphthongen, Triphthongen und Hiaten kennenlernen und beherrschen Hörverstehen: aufgrund der Intonation die betonten Silben von Wörtern erkennen NIVEAU Sekundarstufe I, ab Ende des 2. Lernjahrs, vorausgesetzt werden das imperfecto und der subjuntivo de presente DAUER 3 Unterrichtsstunden EINBETTUNG Die Übungen sind lehrbuchunabhängig einsetzbar, um die Kompetenzen des Schreibens und der Intonation zu trainieren. Die Materialien M 4 und M 5 eignen sich auch einzeln als Zusatzaufgaben für stärkere Lernende, zum Beispiel in Phasen der Freiarbeit. T H C Zum Gegenstand Die Materialien schließen an die Einheit „Pongamos el acento en la acentuación – primera parte“ (III/B, Reihe 11) an und vertiefen das Thema, indem sie die Fälle von Diphthongen, Triphthongen und Hiaten betrachten sowie die Akzentsetzung bei Komposita – eine Wortart, die es zwar im Deutschen viel häufiger gibt, aber auch im Spanischen vorkommt. I S N Zur Vorbereitung: – Zur Bearbeitung der Übungen von M 1 und M 2 benötigt jeder Lernende einen farbigen Textmarker, um bei den verschiedenen Wörtern die betonte Silbe zu markieren. A R O – Die Materialien M 1 und M 2 sowie die Lernerfolgskontrolle basieren auf Hörbeispielen. Diese finden sich auf der RAAbits Spanisch CD 10 (Track 8–11). Bei Track 8 zu M 1 hat sich leider ein Hiat unter die Diphthonge geschlichen: das Wort „ahora“ gehört nicht in diese Reihe. V Zur Durchführung: Die Übungen werden in Einzel- oder in Partnerarbeit durchgeführt. Falls die Ausstattung der Schule dies zulässt, bietet sich die Arbeit im Sprachlabor oder mit MP3-Playern an, damit die Schülerinnen und Schüler die Hörbeispiele individuell anhören können. Die Lösungen liegen so vor, dass sie leicht kopiert und mit dem Overheadprojektor projiziert werden können. Die Auswertung kann in Stillarbeit oder im Plenum erfolgen. Das laute Sprechen verdeutlicht die unterschiedliche Betonung der Wörter allerdings zusätzlich. M 1, M 2 und M 3 stellen einen ersten Block zu Diphthongen, Triphthongen und Hiaten dar. Statt viel Theorie gibt es hier viele Beispiele, die sich unter anderem auf bekannte Verbformen beziehen. Der Diphthong -ou- kommt im Spanischen nur in einigen Fremdwörtern vor und taucht deshalb in den Übungen nicht auf: couto, souza, gourmet, soufflé, Lourdes, round. Die korrekte Silbentrennung spielt eine besondere Rolle, um Diphthonge, Triphthonge und Hiate zu unterscheiden. Zur Unterstützung finden sich gute Silbentrennprogramme im Internet: http//tip.dis.ulpgc.es oder http://respublicae.net/lengua/silabas/. Die Übung M 4 beschäftigt sich mit der Unterscheidung des Frageworts por qué, des Substantivs el porqué, der Konjunktion porque und des Relativpronomens por (el/la/los/las) que . Da diese Unterscheidung etwas verwirren kann, gibt es hier eine Übersetzungsübung. Bei M 5 geht es abschließend um den Wechsel der Betonung bei Komposita. 36 RAAbits Spanisch Oktober 2013