JUNIO 2010 • N 168 FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION www.metalspain.com JUNIO 2010 • N.º 168 100705CUB F-JUNIO 10 N168 1/7/10 16:07 Página 2 100705CUB F-JUNIO 10 N168 1/7/10 16:07 Página 1 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 1 FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION JUNIO 2010 • N.º 168 Pág. Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración Dr. Jordi Tartera Asesor Técnico Inmaculada Gómez José Luis Enríquez Antonio Sorroche Colaboradores C/ CID, 3 - P2 28001 MADRID TEL. 91 576 56 09 www.metalspain.com revistas@metalspain.com Comité de Orientación EDITORIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INFORMACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 COLFUN y EXPOFUN 2010. Se aproxima el mayor encuentro profesional y empresario de la industria de la fundición • 4º Congreso Latinoamericano de Fundición • El filtro de software de GE proporciona mejoras más rápidas de las imágenes para soldaduras y fundiciones • SYSTEM 4 – La mejor gama disponible de termómetros en línea de alta precisión • El primer evento de mercado eólico profesional de ultramar de Asia recibe una gran atención • La fundición también en EMAF • Metalurgia crece 12% en número de expositores y será la mayor feria del sector en 2010 • Brasil: aumento considerable de la producción • SEVAHC-PRODUTOS P/ FUNDIÇÃO • AGME integra novedosos sistemas para la dosificación por pulsación de puntos de grasa o aceites a componentes de metal • INFOR amplía su presencia con un centro de excelencia en India • Nueva cámara inteligente BOA ahora disponible en modelos de alta resolución • AGME: Nuevo catálogo • Se inauguró oficialmente la primera planta de licuefacción de gas natural de Sudamérica • Carburos Metálicos invierte más de 10 M. de euros en una nueva planta de licuefacción en Sevilla • El programa WorkNC CAM sigue siendo número 1 en Japón • El presidente de Expoquimia, Rafael Foguet, doctor honoris causa por la Universitat de Barcelona • Johnson Controls Power Solutions • Roscadoras de brazo articulado • CV, la tecnología de mallado inteligente para acelerar las simulaciones de fundición • Alta tecnología en la industria de la fundición • Talleres Hego instala un Centro de Mecanizado Mazak suministrado por Intermaher • Autodesk brinda a sus usuarios la oportunidad de conocer las últimas novedades del mundo del diseño en su Forum 2010 • Fluidos de corte sin bactericidas y sin crecimiento bacteriano • La Unidad de Sistemas Industriales de Tecnalia muestra el futuro de la fabricación y automatización. ARTÍCULOS D. Ignacio Sáenz de Gorbea D. Manuel Gómez Por su amable y desinteresada colaboración en la redacción de este número, agradecemos sus informaciones, realización de reportajes y redacción de artículos a sus autores. FUNDIDORES aparece mensualmente nueve veces al año (excepto enero, julio y agosto). Los autores son los únicos responsables de las opiniones y conceptos por ellos emitidos. Queda prohibida la reproducción total o parcial de cualquier texto o artículos de FUNDIDORES sin previo acuerdo con la revista. EDITA CAPITOLE PRESS DISEÑO APM MAQUETACIÓN MFC - Artes Gráficas, S.L. IMPRESIÓN MFC - Artes Gráficas, S.L. Cavenaghi: durante más de 50 años al servicio de la fundición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GEOMET® 900: protección con capa fina de las piezas de grandes dimensiones . . . . . . . . . . . . . . Robots Blastman al servicio de la energía eólica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El agua. La materia prima olvidada Luis Pérez Ventura. Trienxis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saint-Gobain PAM España apuesta por la innovadora gama de canalizaciones para distribución de agua potable en diámetros pequeños: Aplicaciones prácticas de Blutop . . . . . . . . Enovos Luxembourg S.A. amplía la generación de electricidad de las fuentes de energía renovables y adquiere un parque eólico en Francia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Éxito con LASER de GF AgieCharmilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación automática de tratamiento y secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tecnología alemana: Discos de corte y desbaste KLINGSPOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CTM Centre Tecnologic organiza la reunión de lanzamiento del proyecto europeo TailorTool . La limpieza en base agua ha aumentado un 15% en el último año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HEXAGON METROLOGY ofrece tecnología punta y recursos humanos para desarrollar con éxito los nuevos proyectos de VW Navarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 19 20 21 22 24 25 27 28 30 32 33 VARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 GUÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 SERVICIO LECTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Nuestra Portada AMV Carretera de Bembrive, 23 36214 VIGO - ESPAÑA +34 986 48 43 51 / +34 657 68 35 90 amv@amvsoluciones.com www.amvsoluciones.com Depósito legal: M. 16.827-1991 ISSN: 1132 - 0362 FUNDIDORES. JUNIO 2010 1 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 2 INFORMACIONES EDITORIAL MERCADOS QUE SUBEN TECNOLOGÍAS NUEVAS DE FUNDICIÓN QUE PERMITEN GANAR MERCADOS En esta edición encontraran informaciones internacionales sobre compañías de nuestro sector . Los mercados se mueven y hay que aprovechar la globalización. Metalurgia crece 12% en número de expositores y será la mayor feria del sector en 2010 La séptima edición de la Metalurgia, Feria y Congreso Internacional de Tecnología para la Fundición, Forjado, Aluminio y Servicios, prevista para el 14 al 17 de septiembre de 2010, se reúne en Joinville, expositores nacionales y extranjeros de toda la cadena de producción en la industria de la fundición, forjado y el aluminio. Con cada dos años, la metalurgia se caracteriza por la oportunidad de generación tecnológica de negocios, y el reciclaje. En cuanto a la edición del año de 2008 la feria creció 12% en número de expositores reuniendo aproximadamente unas 450 empresas, repartidas en una superficie de 20.000 m2 en dos edificios de Expoville, el 15% más alto que el evento anterior. COLFUN’10, 4º Congreso Latinoamericano de Fundición, y EXPOFUN 2010, 2º Exposición Internacional de Productos, Equipos, Insumos y Máquinas para Fundición, a realizarse en forma simultánea del 28 al 30 de octubre próximo en el Centro Costa Salguero de la ciudad de Buenos Aires, Argentina. Ambos eventos son de suma importancia para la industria de la fundición en la región. En esta edición, se puede leer un texto sobre Cavenaghi . Desde hace cincuenta años, Cavenaghi produce y vende sistemas aglomerantes químicos para la industria de la fundición. Gracias a la importante experiencia adquirida durante el transcurso de los años y a la atención prestada a las evoluciones del moldeo químico, la empresa esta en disposición de poner a punto los productos de mejor respuesta a las particulares exigencias de cada fundición y de ofrecer una asistencia rápida y técnicamente competente que le permite asegurarse la fidelidad de la clientela más prestigiosa. En la próxima edición de FUNDIDORES, “ESPECIAL PROVEEDORES ” publicaremos muy interesantes artículos para seguir aumenando la productividad en las fundidiones. Se pueden enviar textos y artículos a revistas@metalspain.com La Redacción 2 COLFUN Y EXPOFUN 2010 SE APROXIMA EL MAYOR ENCUENTRO PROFESIONAL Y EMPRESARIO DE LA INDUSTRIA DE LA FUNDICIÓN DEL 28 AL 30 DE OCTUBRE, LOS PROTAGONISTAS DE LA ACTIVIDAD SE REUNIRÁN EN EXPOFUN Y COLFUN 2010, UN MAGNÍFICO ESCENARIO DE NEGOCIOS E INTERCAMBIO ACADÉMICO INTERNACIONAL logías y servicios, entre otros.La Feria constituye para las empresas expositoras la ocasión ideal para presentar novedades tecnológicas, de productos y servicios, consolidar su imagen institucional y contactarse con profesionales altamente calificados con quienes entablar nuevas oportunidades de negocio. Quienes visiten EXPOFUN 2010 encontrarán una gran variedad de productos y servicios relacionados con el sector y podrán también capacitarse y actualizarse sobre las novedades de la industria. Todos los rubros relacionados a la actividad forman parte del contenido de la Feria. Habrá para todas las demandas y necesidades, entre otros podemos mencionar la exhibición de hornos de crisol a gas, gasoil y eléctricos, hornos torre, hornos dosificadores de aluminio, carbones minerales, recarburantes, herramientas para fundición, lubricantes, crisoles, filtros cerámicos, etc. La industria de la fundición tiene este año dos citas ineludibles: EXPOFUN 2010, 2º Exposición Internacional de Productos, Equipos, Insumos y Máquinas para Fundición, y COLFUN’10, 4º Congreso Latinoamericano de Fundición, los cuales se desarrollarán en forma simultánea del 28 al 30 de octubre próximo en el Centro Costa Salguero de Buenos Aires. EXPOFUN 2010, que se realiza por primera vez en la ciudad de Buenos Aires, es el único centro de negocios en Argentina dedicado íntegramente a la actividad, en el cual estarán presentes las empresas nacionales y extranjeras más importantes del sector relacionadas con la fundición de metales ferrosos y no ferrosos, así como también proveedores, fabricantes, importadores y comercializadoras de insumos, equipos, productos, tecno- Por la amplitud de las aplicaciones ofrecidas, una gran variedad de rubros estarán a disposición de numerosos sectores industriales tales como la industria automotriz, la automación industrial, la industria naval, los laboratorios de análisis industriales, las estructuras metálicas, los elementos para seguridad personal y muchas otras actividades. 4º CONGRESO LATINOAMERICANO DE FUNDICIÓN Por su parte, COLFUN’10, 4º Congreso Latinoamericano de Fundición, contará con la presencia de reconocidos especialistas del sector de Argentina y del exterior, quienes a través de conferencias y presentaciones de trabajos técnicos inéditos abordarán temas de suma importancia para la inFUNDIDORES. JUNIO 2010 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 3 INFORMACIONES dustria tales como la fundición del acero, del hierro gris y nodular, la fundición en aleaciones de cobre y de aluminio, el análisis térmico, la microfusión, los recursos energéticos disponibles, los procesos de fabricación y los tratamientos térmicos, así como también tópicos relacionados a la seguridad, la higiene, el cuidado del medio ambiente, los recursos humanos y la responsabilidad social empresaria dentro de la actividad. El objetivo del Congreso, que espera la presencia de más de 300 asistentes nacionales y extranjeros, es brindarles a quienes se desempeñan en la industria de la fundición un espacio para el debate y la transferencia de conocimientos y experiencias sobre la actividad que les permitan encarar los nue- vos desafíos tecnológicos con los que se enfrenta diariamente el sector en forma adecuada y eficaz. Ambos eventos se desplegarán sobre una superficie expositiva de 3600 m2, dato que ayuda a dimensionar la envergadura que tendrá esta primera edición porteña. Se estima la participación de más de 70 empresas expositoras de origen nacional y extranjeras. EXPOFUN y COLFUN son organizados en forma conjunta por la Cámara de Industriales Fundidores de la República Argentina y R. Santi y Asociados y cuentan con el auspicio de prestigiosas instituciones. Servicio Lector 1 EL FILTRO DE SOFTWARE DE GE PROPORCIONA MEJORAS MAS RAPIDAS DE LAS IMAGENES PARA SOLDADURAS Y FUNDICIONES Los filtros de GE Sensing & Inspection Technologies proporcionan optimización de imágenes con un solo clic que genera mejoras más rápidas de las imágenes y un mayor flujo de trabajo de inspección. Los filtros Flash! se encuentra disponibles para inspecciones de soldadura y fundición de aluminio, dos aplicaciones básicas para las inspecciones digitales con rayos X. Los filtros Flash!, un módulo enchufable para Rhythm® Review de GE, automáticamente apli- 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 4 INFORMACIONES can mejoras con un solo clic del ratón, lo que elimina el tiempo anteriormente usado para ajustar las configuraciones de brillo y contraste para obtener imágenes más nítidas. Los filtros Flash! también convierte imágenes digitales planas en imágenes tipo película. “Analizamos cientos de imágenes de soldaduras y fundiciones de varios escáneres, fuentes y condiciones ambientales para desarrollar la solución más optimizada, ofreciendo las más rápidas mejoras de imagen y al mismo tiempo un menor tiempo de análisis” expresó Rick Cuscino, Gerente de productos para conversión digital de GE Sensing & Inspection Technologies. Siguiendo el estándar DICONDE, los filtros se aplican como capas sobre la imagen, lo que les proporciona a los operadores la capacidad para poder volver a la imagen sin tratar siempre que sea necesario, asegurando así la fiabilidad de los datos. El uso de filtros Flash! ahorra aproximadamente 10 segundos de tiempo de análisis por cada 5 pulgadas de soldadura. El paquete de software Rhythm de GE, fácil de usar, ofrece herramientas de revisión de imágenes y administración de datos de calidad superior para métodos de inspección visual remota, rayos X y verificación por ultrasonidos. Rhythm admite datos y proporciona herramientas de aplicación para análisis, mejora, medición, información y almacenamiento de datos recibidos. Servicio Lector 2 SYSTEM 4 – LA MEJOR GAMA DISPONIBLE DE TERMOMETROS EN LINEA DE ALTA PRECISIÓN Los últimos termómetros de la gama del Sistema 4 de Land proporcionan exactitud y flexibilidad dentro del rango de 0 a 2600°C para satisfacer las necesidades exactas de su proceso. 4 • Nuevos modelos de termómetros de alta y baja temperatura y Fibroptic. • Procesadores LANDMARK digitales o analógicos; simples o multicanal. • Salidas industriales 4/20 mA. • Amplio rango de accesorios de montaje de alta efectividad. • Termómetros y procesadores completamente intercambiables. • Exactos, fiables, medida sin deriva. Servicio Lector 3 EL PRIMER EVENTO DE MERCADO EOLICO PROFESIONAL DE ULTRAMAR DE ASIA RECIBE UNA GRAN ATENCION La Chinese Renewable Energy Industries Association (CREIA), Global Wind Energy Council and Shanghai International Exhibition Co., Ltd., una filial de la rama de Shangai del China International Trade Promotion Committee, ha vuelto a unir sus fuerzas una vez más para construir la primera plataforma profesional de Asia centrada en el mercado energético eólico de ultramar - “Offshore Wind China 2010” - que se celebrará del 7 al 9 de junio de 2010 en Shangai. Esta muestra ha recibido un fuerte apoyo del National Energy Board, Shanghai Municipal Development and Reform Commission, Shanghai Municipal Economic and Information Committee, además de las comisiones provinciales de desarrollo y reforma de Jiangsu, Zhejiang, Shandong y Guangdong. El presidente del Global Wind Energy Council, Arthouros Zervos, comentó: “Con la abolición de los requisitos de al menos un 70% de equipamiento de turbina eólica que debe estar producido en China, las tecnologías energéticas eólicas extranjeras, que son más avanzadas, se marcharán a China, por lo que la competencia se hará más intensa. En vista de ello, este evento puede crear un intercambio internacional y una plataforma de cooperación”. A finales de enero, las principales empresas que se han ocupado de la energía eólica de ultramar tanto a nivel nacional como extranjero, como Vestas, Sinovel Wind, Siemens y Guodian United Power, han confirmado su aparición en la muestra. Las regiones extranjeras que han desarrollado industrias de energía eólica de ultramar bien desarrolladas también están añadiendo una gran importancia a este evento - los gobiernos de Noruega y Dinamarca han organizado un pabellón nacional; además, los expertos de cerca de 10 países se encargarán de la conferencia. Servicio Lector 4 LA FUNDICIÓN TAMBIÉN EN EMAF La 13ª edición de EMAF, Exposición Internacional de Máquinas-Herramientas y Accesorios, estará de nuevo en la Feria Internacional de Oporto del 10 al 13 de noviembre de 2010. Durante los cuatro días de feria, los visitantes podrán encontrar en EMAF, todo tipo de maquinaria, herramientas, accesorios industriales, equipos de seguridad, equipos de Fundición, moldes, Productos de Metalurgia y FUNDIDORES. JUNIO 2010 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 5 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 6 INFORMACIONES Metalmecánica así como las últimas tendencias en robótica e informática. Además de la oferta expositiva, EMAF ofrecerá una variada programación de actividades como el foro tecnológico sobre la innovación y la originalidad. Como es tradición, la Exposición albergará, paralelamente, la celebración de SIMIEX, Salón internacional de Manutención Industrial; PORTUGAL METAL, Salón de productos de Metalurgia y Metalmecánica, e INTERINDUSTRIA, Salón de productos y servicios para la Industria. Servicio Lector 5 METALURGIA CRECE 12% EN NUMERO DE EXPOSITORES Y SERA LA MAYOR FERIA DEL SECTOR EN 2010 La séptima edición de la Metalurgia, Feria y Congreso Internacional de Tecnología para la Fundición, Forjado, Aluminio y Servicios, prevista para el 14 al 17 de septiembre de 2010, se reúne en Joinville, expositores nacionales y extranjeros de toda la cadena de producción en la industria de la fundición, forjado y el aluminio. Con cada dos años, la metalurgia se caracteriza por la oportunidad de generación tecnológica de negocios, y el reciclaje. En cuanto a la edición del año de 2008 la feria creció 12% en número de expositores reuniendo aproximadamente unas 450 empresas, repartidas en una superficie de 20.000 m2 en dos edificios de Expoville, el 15% más alto que el evento anterior. La Metalurgia es la principal feria de los segmentos de la fundición, forjado y aluminio en 2010 en Brasil, siendo la mayor en la zona ocupada y el número de empresas expositoras. Según Richard Spirandelli, Gerente de Marketing de Messe Brasil, el evento ya tiene su público consolidado. “Alrededor del 90% de los ex6 positores han renovado el contrato de la edición anterior atraídos por el potencial de negocios que ofrece Metalurgia”, dice. Para él, Santa Catarina ocupa una posición privilegiada en el mercado de la fundición, en comparación con otros estados. Referencia en productos, soluciones y alternativas para la modernización de instalaciones de fabricación, la Metalurgia 2010 cuenta con expositores de Brasil y otros ocho países - EE.UU., México, España, Chile, Francia, Alemania, Italia y China, que traen lo que es de más moderno en tecnología para el mercado industrial. La feria está organizada por Messe Brasil y cuenta con el apoyo de la Asociación Brasileña de Fundición (ABIFA), la Asociación Brasileña de Aluminio (ABAL) y la Asociación Brasileña de Ensayos No Destructivos e Inspección (Abend). “Es sólo pensar en la presencia de Tupy, una empresa destacada del sector en el mundo, y otras no menos importantes en el mercado nacional e internacional”, concluye Brichesi. Perspectiva del mercado Según datos de Abifa, el sector de la fundición, que forma parte del metalúrgico, en 2009 tuvo una caída de 30% en volumen de producción, al ritmo lento de la economía. Para 2010, las previsiones efectuadas por Abifa son alentadores y el mercado debe crecer nuevamente. “Una encuesta realizada a finales de 2009 muestra el crecimiento esperado del 25% respecto al año pasado. Santa Catarina debe seguir, o incluso superar esta media por el desarrollo de las empresas locales observados al inicio del año “, dijo Devanir Brichesi, presidente de Abifa. Según el presidente, ferias como la Metalurgia, que mejor representa los intereses de la fundición en Santa Catarina, son esenciales para la visibilidad de las empresas en la escena nacional e internacional. “La Metalurgia es una alternativa eficiente para la generación de nuevos negocios para las empresas en el segmento. Quién participa termina por tener más visibilidad en el mercado y esta tendencia es que es uno de los proveedores preferidos por el sector industrial “, argumenta Brichesi. Servicio Lector 6 BRASIL: AUMENTO CONSIDERABLE DE LA PRODUCCION Las ventas de máquinas agrícolas crecen el 60% entre enero y mayo 2010. Servicio Lector 7 SEVAHC-PRODUTOS P/ FUNDIÇÃO Somos uma empresa de Representações técnica/comercial para fundições de ferro fundido (nodular/cinzento), alumínio e bronze. Nossos produtos são: ÓXIDO DE FERRO (NATURAL OU SINTÉTICO) QUARTZO, CAULIM TODOS PRODUTOS PROCESSADOS EM JAZIDAS PRÓPRIAS E CERTIFICADOS. FILTRO CERÂMICO PRENSADO - RETANGULARES E REDONDOS ( TODAS AS MEDIDAS ) TAMBÉM PRODUÇÃO BRASILEIRA. SUCATA DE AÇO (OXICORTE, ESTAMPARIA SOLTA, PACOTE PRENSADO 35/35, FORJADA, FERRO FUNDIDO, BRIQUETE E MUITOS OUTROS) DISPONIBILIDADE MENSALA DE + DE 30.0000 TONELADAS. Servicio Lector 8 FUNDIDORES. JUNIO 2010 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 7 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 8 INFORMACIONES AGME INTEGRA NOVEDOSOS SISTEMAS PARA LA DOSIFICACIÓN POR PULSACIÓN DE PUNTOS DE GRASA O ACEITES A COMPONENTES DE METAL Los sistemas de pulsación de fluidos que AGME desarrolla permiten la aplicación de grasas y fluidos de forma muy limpia a componentes sin contacto con la pieza. Se puede realizar desde la aplicación de puntos más pequeña hasta la aplicación tipo oruga más amplia, consiguiendo un importante ahorro de material en comparación con otros sistemas. Estos sistemas de pulsación permiten la aplicación de puntos minúsculos, aplicación en componentes en movimiento, de puntos lineal y tipo oruga. El componente principal de estos sistemas son las válvulas de pulsación que son aptas para su uso en varias posiciones en instalaciones de montaje automatizadas. Estos sistemas son gobernados neumática y eléctricamente y permiten la aplicación de material sin contacto hasta 400 Hz. Además de la válvula de pulsación por micropunto MPP, existe también la válvula MPP-Speed para obtener mayor velocidad. Estas válvulas de pulsación permiten la aplicación de puntos de 0,0002 g a 0,5 g por disparo. Otros sistemas de aplicación de grasas y fluidos son los novedosos sistemas de pulverización, idóneos para la aplicación de materiales en superficies mayores y en capas extremadamente finas, y los tradicionales sistemas de dosificación de grasa. Todos estos sistemas (pulsación, pulverización y do- sificación de grasa) incluyen además sensores para asegurar un óptimo proceso: - Sensores ópticos rectos y en ángulo 90º - Supervisión de presión - Control de aguja - Sensores de caudal - Control de dosificación Servicio Lector 9 INFOR AMPLÍA SU PRESENCIA CON UN CENTRO DE EXCELENCIA EN INDIA El centro de servicios profesionales y desarrollo de producto ofrece un alto valor a los clientes Infor, proveedor líder de software empresarial para la mediana empresa, ha 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 9 INFORMACIONES inaugurado el Centro de Excelencia (CoE) de Infor en Hyderabad, India. Entre otras funciones, el centro albergará a un equipo de expertos de la organización internacional de Servicios Profesionales de Infor para ofrecer mayor valor a los clientes, incluyendo una mayor eficiencia en la implementación y tiempos de respuesta más rápidos. Asimismo, el CoE demuestra el compromiso de Infor con India y la región de Asia-Pacífico, clave en el crecimiento estratégico de la compañía. Servicio Lector 10 NUEVA CÁMARA INTELIGENTE BOA AHORA DISPONIBLE EN MODELOS DE ALTA RESOLUCION INFAIMON presenta un nuevo modelo de alta resolución del sistema de visión inteligente BOA, del fabricante DALSA. BOA es la primera cámara inteligente que incorpora múltiples procesadores, control de iluminación y un completo software embebido, el iNspect, de fácil configuración. La nueva BOA M1280 proporciona una calidad de imagen superior, a una resolución de 1280 x 960 píxeles alcanzando una velocidad de hasta 24 imágenes por segundo. La alta resolución combinada con las capacidades de procesamiento, tiene como resultado una mayor precisión en las imágenes, siendo capaz de identificar los mínimos detalles. El sistema de visión BOA ofrece una solución efectiva y de bajo coste útil en las FUNDIDORES. JUNIO 2010 más variadas aplicaciones, como la identificación de piezas en ensamblajes, clasificación, recuento y posicionamiento de robots. Servicio Lector 11 AGME: NUEVO CATÁLOGO Agme, experto en el diseño y fabricación de soluciones a medida de ensamblaje de metales, presenta su nuevo catálogo de sistemas de aplicación de grasa y fluidos donde ofrece una descripción completa de equipos de aplicación de grasa y fluidos: desde los tradicionales sistemas de dosificación hasta los novedosos sistemas de pulverización y pulsación de grasa. que trabajan en la Planta, asistieron a la inauguración oficial de la Planta Melchorita, ubicada en el km 170 de la Panamericana Sur. El Consorcio Cuatro empresas de energía de primer nivel conforman el consorcio PERU LNG: Hunt Oil Company de los Estados Unidos, con una participación del 50%; SK Energy de Corea del Sur, con una participación del 20%; Repsol de España, también con el 20%; y Marubeni Corporation del Japón, con 10%. El objetivo de esta nueva línea de producto es el suministro de sistemas y equipos de aplicación de fluidos: bombas de elevación, válvulas, pistolas de mano y elementos de verificación y chequeo. Todos ellos forman parte de soluciones para aplicar fluidos como: aceites, grasa, colas, pinturas, conservantes, siliconas, ácidos, imprimaciónes, álcalis y agentes separadores. Estos sistemas se pueden obtener de forma independiente o se pueden ofrecer integrados en máquinas, módulos o líneas completas de montaje. Este consorcio se conformó específicamente para desarrollar, construir y operar el Proyecto PERU LNG. Se contrataron diversos contratistas experimentados de la construcción para hacer realidad este Proyecto: Chicago Bridge & Iron (CB&I) a cargo de la ingeniería, aprovisionamiento y construcción (EPC, por sus siglas en inglés) de la planta; el consorcio CDB (Saipem, Jan de Nul y Odebrecht) a cargo de la ingeniería, aprovisionamiento y construcción (EPC) de la terminal marina; y Techint, responsable de la instalación del gasoducto. Varias compañías peruanas, como Grana & Montero, Cosapi, Translei, Minera San Martín, Cosmos, Aceros Arequipa, Técnicas Metálicas, Esmetal y Sima, entre muchas otras, también contribuyeron al proyecto. Servicio Lector 12 Servicio Lector 13 SE INAUGURO OFICIALMENTE LA PRIMERA PLANTA DE LICUEFACCION DE GAS NATURAL DE SUDAMÉRICA CARBUROS METALICOS INVIERTE MAS DE 10 M. DE EUROS EN UNA NUEVA PLANTA DE LICUEFACCION EN SEVILLA Con una inversión de US$3.800 millones, PERU LNG representa la inversión más grande en un solo proyecto realizada alguna vez en el Perú. • Con esta inversión, Carburos Metálicos refuerza su posición de liderazgo en España El Presidente Alan García Pérez, diversas autoridades gubernamentales, líderes políticos, empresariales y de opinión, junto con mucho peruanos Carburos Metálicos, grupo Air Products, ha anunciado la inversión de más de 10 M. de euros en una nueva planta de licuefacción en Sevilla. Esta 9 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 10 INFORMACIONES planta formará parte de la infraestructura ya existente en esta localidad. Esta nueva planta de licuefacción permitirá incrementar significativamente la capacidad de producción de nitrógeno y oxígeno. Gracias a ello, Carburos Metálicos podrá contar con una mayor capacidad de suministro ante la creciente demanda de oxígeno líquido, nitrógeno y argón de la región. “La suma de esta nueva planta de licuefacción a la eficiente y bien localizada planta de Sevilla, con nuestra oferta tecnológica de primer orden, hace de Carburos Metálicos el socio de referencia para el Sur de España y el resto de la Península”, comenta Graham Rhodes, Vice President Liquid Bulk and Regional Executive- Europe. Servicio Lector 14 EL PROGRAMA WORKNC CAM SIGUE SIENDO NUMERO 1 EN JAPON. Por cuarta vez, el programa de Sescoi WorkNC CAM es el sistema de programación más famoso entre los fabricantes de moldes y herramientas japoneses, según una encuesta recién publicada por el diario Nikkan Kogyo. La publicación diaria se centra en los negocios y la industria, y su encuesta muestra que WorkNC sigue a la cabeza de la mayor parte del mercado japonés de programas CAM para moldes y herramientas, con más del triple de empresas que utilizan WorkNC que el competidor más cercano de programas CAM no japonés. En cuanto al ambiente económico, la encuesta muestra que hay signos de recuperación para los fabricantes de moldes y herramientas, ya que más del 30% de las empresas muestran un aumento de pedidos, comparado con el 4,9% del año pasado. El período más probable para la recuperación será el tercer trimestre del 2010. 10 Muchas empresas planean aumentar su volumen de exportaciones para compensar la incertidumbre en el mercado local japonés, de manera que la eficacia, la calidad y la reducción de los costes serán factores importantes para el éxito. Los fabricantes japoneses de moldes y herramientas,han producido las piezas de demostración más sorprendentes utilizando el programa WorkNC CAM. Éstas incluyen un casco samurai “kabuto” y la chaqueta plateada, ganadora del premio principal en la Competición Cutting Dream de Mori Seiki. Servicio Lector 15 EL PRESIDENTE DE EXPOQUIMIA, RAFAEL FOGUET, DOCTOR HONORIS CAUSA POR LA UNIVERSITAT DE BARCELONA En reconocimiento a su dilatada trayectoria como químico y a su labor científica y profesional El presidente de Expoquimia, Rafael Foguet, es nuevo doctor honoris causa por la Universitat de Barcelona (UB). En un acto presidido por el rector de esta universidad, Dídac Ramírez,y con el padrinazgo de José Costa, catedrático emérito de la UB y decano del Colegio Oficial de Químicos de Catalunya, Foguet ha recibido el reconocimiento a su trayectoria como químico y a su tarea científica y profesional. Rafael Foguet se licenció en Ciencias Químicas en 1957 con premio extraordinario en la Universitat de Barcelona. Ese mismo año, puso en marcha un equipo de investigación en el grupo empresarial Cros donde fue nombrado director técnico. Como jefe del Laboratorio de Control y Análisis Orgánica, Foguet introdujo nuevas técnicas analíticas avanzadas como la cromatografía de gases o la espectometría de masas. En 1965, fue uno de los impulsores de Expoquimia, el salón internacional de la química organizado por Fira de Barcelona. En 1974, fue nombrado consejero delegado del Grupo Ferrer, empresa en la que constituyó un equipo de ingeniería de proceso propio. En 1982, Foguet lideró en esta misma compañía un grupo de químicos especializados en la investigación en extractos vegetales, residuos cítricos y síntesis y fermentación que, en los años 90, logró una serie de nuevos productos y aplicaciones de gran interés. En 1999, el Consejo de Administración de Fira de Barcelona le nombró presidente de Expoquimia, Salón Internacional de la Química. Bajo su presidencia, el salón se ha erigido en la cita ineludible del sector a nivel español y en el segundo de Europa, convertido en una gran plataforma comercial y en un indiscutible foro de transferencia del conocimiento. Autor de más de un centenar de comunicaciones técnicas y de 120 patentes químicas, Rafael Foguet cuenta con un enorme prestigio internacional. Es, además, presidente de la Real Academia de Ciencias y Artes de Barcelona, fundada en 1764, y vicepresidente de la Sociedad Española de Química Industrial y de Ingeniería Química. En 2002, recibió la Creu de Sant Jordi de la Generalitat de Catalunya y en 2008 la medalla de oro de la Asociación Nacional de Químicos de España. Servicio Lector 16 JOHNSON CONTROLS POWER SOLUTIONS Ina Longwitz fue nombrada directora de comunicaciones externas para Johnson Controls Power Solutions EMEA a mediados de marzo. En su cargo, es responsable del desarrollo FUNDIDORES. JUNIO 2010 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 11 INFORMACIONES estratégico e implementación de actividades de comunicaciones para la división de baterías de la corporación mundial en Europa, Oriente Medio y África. Esto incluye relaciones para medios, desarrollo web o gestión de eventos. Ina tiene una titulación en administración empresarial y trabaja desde la sede europea en Hanover, donde reporta al vicepresidente y director general de Power Solutions EMEA, Eric Mitchell, a la directora de comunicaciones externas mundiales y soluciones energéticas, Rebecca Fitzgerald, con sede en Milwaukee. Johnson Controls es el desarrollador y fabricante independiente líder mundial de baterías de automoción de plomo-ácido y sistemas de almacenamiento de energía para los vehículos híbridos y eléctricos, con una cartera que incluye marcas mundial como VARTA y OPTIMA. Antes de este cargo, Ina Longwitz fue portavoz y directora de asuntos públicos para la división de interiores de automoción (Johnson Controls Automotive Experience), principalmente responsable de relaciones de prensa relacionadas con negocios, crisis y productos, y reportó al vicepresidente de comunicaciones globales de Automotive Experience. La división Automotive Experience es un líder global en interiores de automoción. FUNDIDORES. JUNIO 2010 Johnson Controls es el líder mundial en baterías de automoción de plomoácido y baterías avanzadas para vehículos híbridos y eléctricos. Nuestras 30 plantas suministran más de un tercio de baterías de plomo-ácido del mundo a los grandes fabricantes de automóviles y minoristas de postcomercialización. Mediante nuestras innovaciones, estamos creando una industria de baterías avanzadas para vehículos híbridos y eléctricos. Nuestra sociedad mixta, Johnson Controls-Saft, es la primera compañía del mundo en producir baterías de litio-ión para vehículos híbridos de producción masiva. 1.- Motor de 300 rpm, capacidad de roscado: M2-M14 (M16 en aluminio) 2.- Motor de 600 rpm, capacidad de roscado: M2-M10 (M12 en aluminio) 3.- Motor de 2 velocidades: 300 y 600 rpm; capacidad de roscado entre M2 y M14. Nuestro compromiso con la sostenibilidad se evidencia por nuestra tecnología de clase mundial, fabricación y capacidades de reciclaje. - Radio máx. de trabajo: 750 mm. Servicio Lector 17 ROSCADORAS DE BRAZO ARTICULADO ROSCAMAT® presenta el nuevo modelo de máquina ROSCAMAT MOSQUITO, la roscadora de brazo articulado más pequeña del mundo!. TECNOSPIRO MACHINE TOOL,S.L. ha creado este nuevo y sencillo modelo equipado con motor eléctrico monofásico (230 V.) y equipo electrónico con variador de velocidad. para adaptación a las exigencias del material a roscar. Existen 3 distintas versiones según motor y capacidad de roscado: Además, también puede optar por equiparla con un cabezal orientable (VH) de utilización sencilla y rápida para realizar roscas en sentido horizontal sin necesidad de manipular las piezas motivo de roscar. Entre otras características adicionales tenemos: - Altura máx. de trabajo: 515 mm. (base elevable) - Potenciómetro del variador de velocidad, para regular la velocidad de roscado - Imán de sujeción para posicionar la máquina en reposo - Opción de equipar la máquina con sistema de Lubricación de la Herramienta automático. Flexibilidad, ligereza, ergonomía, precisión, bajo consumo, son características principales, entre otras, de este nuevo modelo pensado para la realización de numerosas roscas proporcionando una alta productividad, rendimiento y optimización de los tiempos de taller y comportando un importante ahorro en la ecuación tiempo-máquina. Servicio Lector 18 CV, LA TECNOLOGÍA DE MALLADO INTELIGENTE PARA ACELERAR LAS SIMULACIONES DE FUNDICIÓN CV=CONTROL VOLUME La tecnología CV puede acoger fácilmente geometrías complejas con grosores de paredes cambiantes sin necesidad de emplear un gran número de 11 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 12 INFORMACIONES celdas. Esto hace que la tecnología CV sea ideal para geometrías irregulares como las que se pueden encontrarse en los componentes de automoción HPDC. La tecnología única utilizada en NovaFlow & Solid CV se denomina Control Volume. Fue lanzada, tras varios años de desarrollo, por NovaCast Foundry Solutions en 2008 y combina cálculos de celdas cúbicas FDM y de fracciones de celda en los bordes de la superficie. La tecnología CV genera una malla controlada por la superficie de la pieza con lo que son necesarias muchas menos celdas en comparación con la tradicional tecnología de FDM. CV es una forma completamente nueva de mallado, no es una técnica de maquilaje para hacer fotografías y películas con mejor aspecto. Ilustración dimensional de la precisión de CV Una simple geometría puede ser empleada para ilustrar la superioridad de CV respecto a FDM. Las circunferencias de los gráficos mostrados a continuación tienen un diámetro de 60 mm y un mallado en 2D con 10 mm de celdas. Según el Gráfico 3 FDM es im- preciso para describir el círculo o cualquier otra curva geométrica. Para poder incrementar la precisión se tiene que reducir el tamaño de la celda, resultando en un aumento del número total de celdas. En el Gráfico 4 el tamaño de la celda se ha reducido has 3.6 mm, pero la forma es todavía imprecisa. Sin embargo, el número de celdas se ha multiplicado por 10, pero en 3D ¡el incremento sería incluso mayor! El Gráfico 6 muestra algunos ejemplos de la reducción del tiempo de cálculo para piezas típicas de fundición. CV emplea la misma dinámica de fluidos y teorías de transferencia de calor que FDM, con igual o mayor precisión. Ventajas de CV comparada con FDM Gráfico 2. CV Tamaño de la celda: 10 mm Número total de celdas: 64 • El empleo de menos celdas con CV disminuye considerablemente el tiempo de simulación, a menudo más de 10 veces • Se puede emplear menos de una celda en el espesor de la pieza, lo cual facilita la simulación de cualquier figura, por ejemplo piezas muy grandes y paredes finas • Mayor precisión respecto a FDM gracias a una descripción geométrica correcta de la pieza Gráfico 1. Gradiente térmico en una sección estrecha con menos de una celda de grosor. En FDM es muy difícil cambiar el tamaño de las celdas en areas con grosor irregular. Como resultado, el área más fina decide el tamaño de la celda más pequeña de toda la pieza, incluso en áreas donde podrían haberse empleado celdas más grandes. Esto no ocurre con CV donde las celdas más grandes, combinadas con las celdas de los bordes, describen perfectamente toda la pieza. Se puede calcular un gradiente térmico en menos de una celda completa, mientras que FDM generalmente requiere un mínimo de 3 celdas, lo cual reduce al máximo el tiempo de simulación hasta en las secciones más estrechas. 12 Gráfico 3. FDM Tamaño de la celda: 10 mm Número total de celdas: 64 • El tamaño del fichero, considerablemente más pequeño, hace posible transferir simulaciones completas de forma on-line para consultas o asuntos de soporte • Gradiente térmico correcto con pocas celdas Una pieza de pared fina pero muy extensa en HPDC se muestra con tecnología CV (izquierda) y con tecnología FDM (derecha) con el mismo tamaño de celda, en total 19 700 celdas en la Gráfico 4. FDM Tamaño de la celda: 3.6 mm Número total de celdas: 484 Gráfico 5 FUNDIDORES. JUNIO 2010 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 13 INFORMACIONES por la necesidad de garantizar una calidad específica, la consistencia de los procesos de producción, y ejercer los controles medioambientales cada vez más exigentes, y al mismo tiempo seguir siendo eficientes en los costes. Gráfico 6 Tiempo de simulación para diversas piezas típicas pieza. FDM necesita un mínimo de 2.5 millones de celdas en esta pieza para describirla correctamente, lo que implica un aumento considerable del tiempo de cálculo. Servicio Lector 19 ALTA TECNOLOGÍA EN LA INDUSTRIA DE LA FUNDICIÓN A principios de los 80 el innovador Rudolf Sillén inició su actividad de investigación y desarrollo para la industria de la fundición, hasta crear lo que hoy se conoce como NovaCast Foundry Solutions AB. Nuevas soluciones permitieron a la industria global de las fundiciones solucionar problemas metalúrgicos complicados. Los esfuerzos empleados en el desarrollo del sector han continuado hasta nuestros días y nos hemos convertido en socios cercanos de fundiciones a lo largo y ancho del mundo. Nuestra sede radica en Ronneby, al sur de Suecia. Disponemos de oficinas de ventas en Gothenburg y una filial en Chicago, USA – NovaCast Solutions USA Inc. Nuestra propia organización, combinada con una fuerte cooperación de 25 agentes bien seleccionados nos proporciona al mismo tiempo una gran fuerza global y una intensa presencia local en diversos mercados geográficos. Nuestro objetivo constante es ofrecer las mejores soluciones a las fundiciones La industria de la fundición está experimentando un desarrollo tremendo FUNDIDORES. JUNIO 2010 Para solucionar todos estos problemas, NovaCast Foundry Solutions ofrece aplicaciones informáticas que ayudan a los clientes en el desarrollo de su negocio. Incluso podemos realizar una participación más activa como socio cuando el sistema de producción se basa en el sistema Lean. la resolución de problemas y la ejecución de proyectos. Realizamos trainings y seminarios in situ, en oficinas locales y on-line para usuarios de todos los niveles. Servicio Lector 20 TALLERES HEGO INSTALA UN CENTRO DE MECANIZADO MAZAK SUMINISTRADO POR INTERMAHER Aplicaciones informáticas – Las aplicaciones informáticas de NovaCast Foundry Solutions pueden ser adaptadas a cualquier proceso metalúrgico con hierro gris, nodular o compacto. Se ofrecen programas de simulación para la mayoría de las aleaciones, tanto férricas como no férricas, así como para la mayor parte de los métodos de fundición. Software – El Software de NovaCast Foundry Solutions incluye productos para todo el proceso de producción, desde la planificación y la simulación hasta el proceso y control de calidad. También cubre el diseño del sistema de llenado y alimentación, cálculo de cargas, simulación de llenado y solidificación, por gravedad y alta presión, cálculo de tensiones, sistemas de control de procesos para analizar, estabilizar y optimizar el proceso de fundición, series cortas y prototipos de fundición CGI y producción en grandes series de componentes en CGI. Servicio - NovaCast Foundry Solutions y nuestros representantes están en comunicación permanente con los clientes desde el primer contacto hasta la implementación de los procesos, pasando por la planificación, compra, e instalación e implementación de los procesos, ofreciendoles finalmente un buen servicio postventa. Compartimos nuestra experiencia, nuestro knowhow, para aconsejar, guiar y ayudar a las fundiciones y a sus proveedores en La empresa navarra Talleres Hego, con el fin de ampliar sus servicios a trabajos de fresado, ha adquirido recientemente a Intermaher un Centro de Mecanizado Vertical MAZAK modelo VCNexus-510C. En las instalaciones de Talleres Hego en Mutilva Baja, Intermaher ha instalado un nuevo Centro de Mecanizado Mazak. Talleres Hego se dedica fundamentalmente a la realización de trabajos de mantenimiento, contándose entre sus clientes a importantes empresas de automoción de Pamplona como, por ejemplo, VW, AP Amortiguadores o KYB Spain. Hasta la fecha, su especialidad han sido trabajos de torneado y rectificado. El modelo VCNexus-510C tiene unos recorridos de X1050, Y510, Z510. Dispone de un potente cabezal de 12.000rpm y 25hp, apropiado para mecanizar cualquier tipo de material, con los elevados estándares de precisión y calidad del líder mundial Mazak. Su potente CNC con el sistema 13 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 14 INFORMACIONES conversacional de programación Mazatrol permite programar con rapidez la máquina, dando respuesta a requerimientos de entrega rápida de series cortas o incluso pieza unitaria. Asimismo, incorpora un 4º eje con plato de 250mm, de modo que las piezas complejas se pueden realizar en una única atada. Intermaher, con sede en el polígono Goiain de Legutiano (Álava), inició su andadura en 1975 como representante exclusivo de Mazak, lo que la convierte en una de las distribuidoras de máquina-herramienta más veteranas. En pocos años se consolidó como líder en el mercado de importación de máquinas de control numérico y abrió delegaciones en Barcelona, Madrid, Sevilla y Zaragoza. Dispone de un Centro Tecnológico de 1.600 m2. Servicio Lector 21 AUTODESK BRINDA A SUS USUARIOS LA OPORTUNIDAD DE CONOCER LAS ULTIMAS NOVEDADES DEL MUNDO DEL DISEÑO EN SU FORUM 2010 Con el lema “El futuro empieza aquí” Autodesk, Inc., líder mundial en creación de software de diseño 2D y 3D, ha celebrado su AUTODESK FORUM 2010 en España. El evento se trata de una oportunidad que la compañía brinda a sus usuarios de conocer en primera persona, de la mano de responsables de la compañía, expertos de otras empresas y distribuidores de su canal autorizado, las principales novedades del mundo del diseño aplicado a los sectores de la Arquitectura y Construcción, Industria y Fabricación, y al mundo del entretenimiento. Entre muchas otras cosas, el acto contó con conferencias exclusivas centradas en cada uno de los productos de Autodesk, ponentes de primer 14 nivel y un espacio de networking para intercambiar experiencias y conocer de primera mano casos de éxito de empresas del sector que están utilizando estas soluciones. La importancia de la innovación como vehículo de salida de la actual crisis, las capacidades y funcionalidades de las nuevas versiones 2011 y las últimas tendencias en Arquitectura Sostenible, creación de Prototipos Digitales y técnicas de animación cinematográfica fueron los ejes temáticos que protagonizaron el Autodesk Forum 2011. “La importancia del Autodesk Forum 2010 radica en que se le ofrece a los asistentes una oportunidad única para interaccionar directamente con los responsables de Autodesk, estrechar lazos con otras compañías del sector y conocer de primera mano, con ejemplos concretos, cuáles son los beneficios de nuestras nuevas soluciones” explica Alba Ventosa, Directora de Marketing de Autodesk para el Sur de Europa. “Para nosotros, también supone una oportunidad increíble para intercambiar opiniones con nuestros usuarios y distribuidores, conocer sus necesidades e informarles sobre como las nuevas funcionalidades y capacidades vienen a satisfacer la mayor parte de ellas”. A través de estos ejes temáticos, y apoyándose en las ponencias de sus responsables, expertos, partners y casos de éxito, la compañía ha aprovechado el foro para explicar los beneficios y capacidades de sus nuevas versiones 2011. En todas ellas, Autodesk ha puesto énfasis en permitir una mayor creatividad, una mejor interoperabilidad, más rendimiento y un análisis mejorado de los proyectos. Nuevas herramientas de diseño conceptual y diseño de formas libres, mayores usos para el desarrollo de proyectos colaborativos, mejoras en la documentación y comunicación, mejor integración entre las soluciones, mejoras de las interfaces o nue- vas herramientas de renderizado y animación, son sólo algunas de las novedades que presentan estas versiones. “Las versiones 2011 de Autodesk revolucionan la tecnología de diseño”, explica Nicolás Loupy, Director de Ventas de Mercados Verticales. “Agilizan la conceptualización de los diseños y facilitan su desarrollo en tiempos record. Las mejoras introducidas aumentan la productividad en todas las fases del proceso de diseño, un factor que resulta clave en la compleja situación económica actual”. Las versiones 2011 de Autodesk Industria e Ingeniería Las versiones 2011 del catálogo de soluciones de Ingeniería de Diseño 2D y 3D han sido creadas para ingenieros y diseñadores industriales y empresas de fabricación que necesitan visualizar, simular y validar los diseños digitalmente antes de fabricar un prototipo físico. La estrecha integración de la tecnología ofrecida por el software Autodesk Inventor 2011 y la completa gama de software de Autodesk permite a los diseñadores e ingenieros acelerar los plazos de diseño, desarrollo y fabricación, elimina la necesidad de externalizar determinadas tareas y mejora la productividad reduciendo los costes. Inventor 2011, que ha mejorado y ampliado sus funcionalidades en la gestión y manipulación directa de objetos, permite acelerar hasta un 40 por ciento las tareas de diseño comunes. Servicio Lector 22 FLUIDOS DE CORTE SIN BACTERICIDAS Y SIN CRECIMIENTO BACTERIANO Henkel ha desarrollado nuevos fluidos de corte sin bactericidas, que se pueden mezclar con agua y no necesiFUNDIDORES. JUNIO 2010 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 15 INFORMACIONES tan añadir posteriormente bactericida. Los nuevos productos Multan son fáciles de usar, reducen los riesgos para la salud de los empleados y permiten la implantación con éxito de la directiva de la UE sobre biocidas. Henkel ha conseguido desarrollar con éxito una reformulación de su tecnología emulsionante patentada, iniciando una revolución en el desarrollo de los fluidos de corte de nueva generación. La nueva tecnología impide el aumento de las bacterias por la absorción de nutrientes procedentes de la degradación de los emulsionantes, una vez se ha llegado a un mínimo de concentración bacteriana. De este modo, los fluidos de corte de Henkel cumplen completamente con las directivas de la UE sobre biocidas. Superando las tecnologías anteriores, la fórmula de los nuevos productos Multan 71-2 y 77-4 evita completamente el crecimiento bacteriano, que ocurre habitualmente con el uso de fluidos de corte, sin utilizar ningún aditivo bactericida. Los fluidos de corte miscibles en agua convencionales utilizados habitualmente en el mecanizado de metales presentan una alta exposición bacteriana debido a las sustancias orgánicas que contienen. Debido a este fenómeno biológico natural, el crecimiento bacteriano causa numerosos problemas técnicos en los procesos productivos y genera riesgos para la salud de los empleados. A partir de un determinado contenido en bacterias, una rotura de la emulsión del fluido de corte es inminente. Como consecuencia, la emulsión no puede seguir usándose y necesita ser cambiada. Además, el metabolismo bacteriano provoca una reducción del valor del pH e incrementa los riesgos de corrosión. Por otra parte, el crecimiento incontrolado de microorganismos puede ser una amenaza para la salud de las personas. Hasta ahora, existían dos maneras de resolver el problema del crecimiento FUNDIDORES. JUNIO 2010 bacteriano. En el caso de los fluidos de corte sin bactericida, el crecimiento bacteriano se tolera hasta cierto grado. Sólo a partir de un alto contenido en bacterias se introduce una desinfección como tratamiento de choque. Este tratamiento reduce el número de bacterias y el ciclo de crecimiento bacteriano se repite. Sin embargo, la desventaja de este método es que los empleados están expuestos permanentemente a las bacterias y a los productos del metabolismo bacteriano, así como a altas concentraciones de biocidas. Ello conlleva riesgos de salud para el personal. Los gérmenes eliminados proporcionan un medio nutriente excelente para la siguiente generación de gérmenes, lo que hace necesario incrementar la frecuencia de las desinfecciones. En el caso de fluidos de corte que contienen bactericidas, el crecimiento bacteriano se evita cuando se usan de forma adecuada. Sin embargo, si la fórmula incluye bactericidas, los empleados tienen un alto riesgo para su salud cuando están expuestos a los fluidos de corte. Ahora, Henkel ofrece una solución a estos problemas con su nueva línea de productos que proporcionan altas prestaciones sin ningún aditivo bactericida. Los nuevos fluidos de corte Multan evitan que los empleados estén expuestos a riesgos para su salud derivados de la presencia de bacterias o bactericidas, mientras que se mantienen las prestaciones con una alta calidad. Actualmente, Henkel ofrece dos productos con la nueva tecnología: que proporciona alta lubricación incluso a bajas concentraciones. Con la utilización de los nuevos productos Multan, los clientes cumplen completamente la legislación revisada sobre biocidas de la UE que entrará en vigor en 2014 y que limitará considerablemente el uso de bactericidas. Servicio Lector 23 LA UNIDAD DE SISTEMAS INDUSTRIALES DE TECNALIA MUESTRA EL FUTURO DE LA FABRICACION Y AUTOMATIZACION La Unidad de Sistemas Industriales de Tecnalia ha presentado en la Bienal de Máquina-Herramienta (BIEMH) sus últimos avances en fabricación y automatización. El stand del centro tecnológico muestra el robot “Roptalmu”, ganador del premio internacional ‘Strategic Manufacturing Awards’, un robot de dos brazos capaz de realizar tareas complejas que visualiza la esencia de la futura robótica cooperativa, una máquina atendida por un robot y varias piezas que muestran su trabajo en procesos de fabricación avanzados. El trabajo de la Unidad de Sistemas Industriales de Tecnalia se centra en el desarrollo de nuevos medios de diseño, fabricación, mantenimiento y fin de vida de productos y servicios, con el fin de mejorar la competitividad de las empresas. Sistemas Industriales orienta su investigación a la - Multan 71-2 es un producto multiusos. Debido a su alto poder lubricante es adecuado para el mecanizado grueso. Proporcionando una dispersión fina también está capacitado para el rectificado. - Multan 77-4 es un producto para el mecanizado de acero altamente aleado y el aluminio, el especialista ideal 15 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 16 INFORMACIONES consecución de resultados concretos para la industria y acompaña a las empresas en la innovación de soluciones actuales, hacia las tendencias futuras en fabricación. El centro tecnológico presenta sus novedades en cinco ámbitos diferentes: máquina portable, robótica cooperativa, máquina desatendida, inteligencia en máquina y procesos de fabricación avanzados. Dentro del apartado de máquina desatendida, destaca la presencia en el stand de un robot que ejecuta tareas avanzadas de manipulación de piezas, así como la alimentación de una máquina herramienta con dichas piezas. Este tipo de robots permite la automatización total de la producción, ya que el robot puede realizar tareas sustituyendo a otros elementos tradicionales, como cintas transportadoras o elementos que realizan operaciones intermedias, como el rebarbado o la inspección. Para ello, incorpora sensórica avanzada, en concreto un sistema de visión 3D que le permite reconocer diferentes piezas dispuestas de forma desordenada para alimentar la máquina. Este concepto conocido como ‘Máquina desatendida’ representa un modo de fabricación más flexible y con capacidad de adaptarse a las necesidades cambiantes de la producción. “Roptalmu”, un referente en máquina autónoma portable Las máquinas portables suponen un elemento fundamental en las nuevas formas de producción industrial, por su capacidad de desplazarse por sus propios medios entre distintas zonas de trabajo. En este apartado la Unidad de Sistemas Industriales muestra su robot portable Roptalmu, desarrollado a través de una relación de riesgo-compartido con Airbus España. 16 Roptalmu es un robot ligero y portátil cuya finalidad consiste en taladrar agujeros con un alto nivel de precisión en grandes componentes aeronáuticos. Este robot es un ejemplo de la amplia experiencia de Sistemas Industriales en el desarrollos de máquinas portables, el máximo exponente de un nuevo paradigma de producción. Este concepto de máquina, por sus características, puede aplicarse a sectores muy diferentes como la producción aeronáutica y naval, construcción, o energías renovables y en general, en todos aquellos sectores en los que se trabaje con piezas de gran tamaño. Robótica cooperativa capaz de interactuar con personas Otro de los ámbitos de trabajo de Sistemas Industriales es la “Robótica Cooperativa”, donde es pionera en la concepción de innovadores sistemas de fabricación que integran una nueva generación de robots capacitados para desarrollar trabajos en cooperación con personas. Como muestra de esta nueva robótica, se expone un robot de dos brazos que introduce la esencia de esta futura tendencia. Se trata de un robot de dos brazos que permite conjugar las características propias de un robot tradicional (fuerza, rapidez, precisión) con la inteligencia y flexibilidad de las personas. Este tipo de robótica se caracteriza por la actuación del robot en entornos compartidos con personas, de manera fiable y segura. Esta tendencia anticipa el uso coordinado de brazos articulados, con diferentes sensores, principalmente basados en visión artificial, lo que le otorga una gran capacidad de movimiento en distintos entornos. Es capaz de adaptarse a condiciones cambiantes e interactuar con personas y otras máquinas. La robótica cooperativa permite, asimismo, reducir riesgos laborales, porque el robot puede asumir con gran precisión tareas insalubres y peligrosas. Procesos de fabricación avanzados La Unidad de Sistemas Industriales desarrolla procesos y medios de fabricación avanzados que permiten a la industria fabricar productos de altas prestaciones funcionales, ecoeficientes y seguros. En concreto, se mostrarán distintos materiales mecanizados por chorro de agua a alta presión con abrasivo, una pieza soldada mediante la innovadora técnica de soldadura de batido por fricción (FSW) así como la herramienta en ángulo empleada (patente solicitada) y, por último, una pieza realizada mediante conformado incremental axisimétrico. Máquina Inteligente En este ámbito se mostrarán ejemplos de las capacidades de la Unidad de Sistemas Industriales para dotar de inteligencia a los sistemas de fabricación. Se trata de servicios que permiten que las máquinas sean sensibles al entorno, tengan capacidad de toma de decisiones, se adapten a condiciones cambiantes y asistan en tareas complejas. Tecnalia, Corporación Tecnológica TECNALIA -Corporación Tecnológica integrada por Azti, Cidemco, Esi, Fatronik, Inasmet, Labein, Neiker y Robotiker; con Euve y Leia en proceso de integración- es una corporación multidisciplinar, privada e independiente, que contribuye al desarrollo del entorno económico y social a través del uso y el fomento de la innovación tecnológica. El 53% de sus ingresos procede de la actividad desarrollada para grandes empresas y pymes innovadoras, que obtienen de Tecnalia servicios y productos que se reflejan en sus resultados empresariales y en el bienestar del conjunto de la sociedad. Servicio Lector 24 FUNDIDORES. JUNIO 2010 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 17 CAVENAGHI: DURANTE MÁS DE 50 AÑOS AL SERVICIO DE LA FUNDICIÓN • GIOCA ® NB 2500: resinas de base furánica, con menos del 25% de alcohol furfurilico libre (por tanto, compatible con la nueva clasificación de riesgo). Diseñadas para la fabricación de moldes y machos de piezas de hierro y de acero, tanto con arena nueva como recuperada. Desde hace cincuenta años, Cavenaghi produce y vende sistemas aglomerantes químicos para la industria de la fundición. Gracias a la importante experiencia adquirida durante el transcurso de los años y a la atención prestada a las evoluciones del moldeo químico, la empresa esta en disposición de poner a punto los productos de mejor respuesta a las particulares exigencias de cada fundición y de ofrecer una asistencia rápida y técnicamente competente que le permite asegurarse la fidelidad de la clientela mas prestigiosa. • COROFEN®: resinas de base fenólica, a usar con endurecedores ácidos. Aptas para moldes y machos de piezas de hierro y de acero, también con arena recuperada. • COROFEN®F: resinas de base fenólica que requieren una cantidad un 30% menos de endurecedores ácido que las resinas fenólicas tradicionales, y por consiguiente introducen un 30% menos de azufre en las arenas. Diseñadas para la fabricación de moldes y machos de piezas de hierro y de acero, tanto con arena nueva como recuperada. Cavenaghi esta dotado de un sistema de gestión integral para la Calidad Ambiental y la prevención del riesgo de incidentes relevantes (Certificado ISO 9001:2008, ISO 14001:2004 según la Directiva 96/82/CE). SISTEMAS AGLOMERANTES ENDURECEDORES EN FRÍO • GIOCA® NB: resinas de base furánica con contenidos de nitrógeno decreciente hasta cero. Aptas para moldes y machos de piezas de hierro y de acero, también con arena recuperada. FUNDIDORES. JUNIO 2010 Cavenaghi SpA - Laboratorio. 17 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 18 • COROFEN®EM1: resinas de base fenólica con formaldehído libre menor del 0,1% (por debajo del límite de declaración), para su uso con endurecedores ácidos. Diseñadas para la fabricación de moldes y machos de piezas de hierro y de acero, tanto con arena nueva como recuperada. • ALCAFEN®: resinas de base fenólica alcalina, a usar con endurecedores no ácidos y sin azufre. Aptas para moldes y machos de piezas de hierro, acero, aluminio. • RAPIDUR® : resinas de base fenólica-uretánica; sistema de tres componentes que permite amplias variaciones en los tiempos de endurecimiento. • RAPIDUR®AL: resinas de base poliolio-uretánica; sistema de dos o tres componentes. • KOLD SET: resinas de base alquídica, en versiones de dos o tres componentes. • RESIL/CATASIL®: sistema aglomerante de base de silicato y endurecedores líquidos (acetinas). Cavenaghi Spa – reactores gestionados por sistema de control distribuido. • ENDURECEDORES ORGANICOS: de base de ácidos sulfónicos, de ésteres, etc. para todos los sistemas “no bake“. SISTEMAS AGLOMERANTES CON ENDURECEDORES EN FASE VAPOR. • GIOCA® CB: resinas de base poliuretánica a endurecer con aminas terciárias en fase vapor para el proceso “cold box“ . • ALCAFEN®CB: resinas de base fenólico-alcalina, a endurecer con un éster en fase vapor para el proceso cold box. • EPOSET® : resinas a endurecer con gas SO2. • RESIL: aglomerantes de base de silicatos, a endurecer con gas CO2. SISTEMAS AGLOMERANTES ENDURECEDORES EN CALIENTE. • GIOCA®HB: resinas de base furánica, fenólica y fenolfuránica para el proceso “ hot box“. • GIOCA®WB : resinas de base furánica para el proceso “warm box“. • GIOCA® TS: resinas de base furánica o fenólica para el proceso “thermoshock“. • GIOCA®SM: resinas de base fenólica,para el prerevestimiento de la arena para “shell moulding“ con los procesos “hot“ y “warm“. REVOQUES REFRACTARIOS • IDROLAC®: en pasta, en polvo o ya preparados para el uso, en base acuosa, para machos y moldes de piezas de hierro y de acero. 18 Cavenaghi Spa – instalaciones de sulfonación y esterificación. • PIROLAC®: en pasta o ya preparados para el uso, en base alcohólica, para machos y moldes de piezas de hierro y de acero. • PIROSOL®: diluyentes alcohólicos para Pirolac. PRODUCTOS VARIOS. • ISOTOL®: líquido aislantes, separadores, desincrustantes para modelos, placas de modelos, cajas de machos, etc. • COLLA UNIVERSALE: cola para machos. • SPESEAL: cordones sellantes. Servicio Lector 30 ■ FUNDIDORES. JUNIO 2010 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 19 GEOMET® 900: PROTECCIÓN CON CAPA FINA DE LAS PIEZAS DE GRANDES DIMENSIONES El recubrimiento GEOMET® 900 está destinado a proteger contra la corrosión piezas de acero de grandes dimensiones con capa fina. “El GEOMET® 900 permite, una protección sacrificial mediante el zinc con un espesor similar a la cataforesis. El peso de los componentes revestidos se mantiene reducido, lo que los constructores de automoción aprecian” nos indica la Sra. Gaby Coussot, Responsable del sector Nuevos Mercados. El recubrimiento tiene un excelente comportamiento a las agresiones mecánicas. El carácter especialmente innovador del recubrimiento se debe a la reología del producto químico, que permite tratar el interior y el exterior de las piezas soldadas complejas con métodos simples, sin goteos ni durante, ni después del tratamiento. El producto químico está en fase acuosa, compuesto a base de zinc lamelar. El método de aplicación no genera fragilización por hidrógeno. Este nuevo recubrimiento, permite extender el campo de aplicación de los zinc lamelares, actualmente dominado principalmente por la fijación hacia las piezas de chasis y carrocería. Están en periodo de validaciones en los fabricantes de automóviles, en piezas tales como el soporte motor y distintas piezas que son especialmente sensibles a las agresiones mecánicas. Servicio Lector 31 ■ Soporte motor tratado con el revestimiento GEOMET® 900 FUNDIDORES. JUNIO 2010 19 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 20 ROBOTS BLASTMAN AL SERVICIO DE LA ENERGÍA EÓLICA La energía eólica está en aumento, creando una nueva industria global, con torres eólicas cada día más grandes y en mayor cantidad y cada vez más a menudo en aplicaciones off-shore. Las piezas de estas torres son un reto para los granallados manuales o de turbina. BLASTMAN ROBOTICS LTD se ha especializado en granallado automatizado robotizado desde hace casi 30 años, continuamente estudiando las nuevas necesidades de sus clientes, y ahora hacemos los mismo para las turbinas eólicas. Nuestros robots B7 y B12 están especialmente diseñados para la limpieza de las secciones de la torre, tanto internamente como externamente y nuestros dispositivos permiten el mismo acabado para todas las piezas. BLASTMAN facilita los trabajos de granallado BLASTMAN ofrece la solución óptima y puntera para todas las situaciones de granallado. Nuestros robots nacieron de nuestra experiencia en el desarrollo de equipamiento para minas, donde el entorno hostil necesitaba construcción robusta y fiable; nuestras máquinas más antiguas todavía están trabajando cada día después de más de 20 años. La experiencia ha demostrado a nuestros clientes que el granallado robotizado es la mejor manera calidad-precio para limpiar grandes piezas y mucho más eficiente que el granallado manual o por turbina. Los robots BLASTMAN utilizan boquillas más grandes y con mayor presión, que sin la necesidad de un operario (que no podría trabajar en estas condiciones) garantizan los niveles más altos de producción y un alto ahorro. Todo esto asociado a una calidad de superficie inmejorable con el perfil correcto y con la ventaja de permitir mejoras laborales y de salud a sus operarios. 20 Muchas piezas grandes y complejas serían difícilmente (ver imposible) posibles de granallar manualmente. BLASTMAN a través de múltiples opciones como tubos telescópicos, brazos multi-eje, ofrece una solución completa para alcanzar cualquier superficie, sin necesidad de acabados manuales. Los robots BLASTMAN son fáciles de utilizar y programar, con la opción de utilización manual incluida. Nuestra experiencia en condiciones extremas y la constante investigación y desarrollo nos han enseñado el acercamiento correcto en cualquier situación. El futuro esta en la automatización. El aumento de la demanda ha permitido a Blastman entregas en el mundo entero. Estamos listos para suministrarles soluciones específicas, con nuestra tecnología avanzada y puntera en este campo. Servicio Lector 32 ■ FUNDIDORES. JUNIO 2010 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 21 EL AGUA. LA MATERIA PRIMA OLVIDADA Luis Pérez Ventura. Trienxis. Especialista en edafología y aguas. El agua representa la materia prima de mayor proporción en las líneas de tratamientos de superficie. Pero la importancia que está debería haber adquirido, no ha sido bien valorado hasta la actualidad. Las nuevas tendencias sociales y políticas, basadas en el respeto al medio ambiente, han obligado a la industria química a elaborar productos de baja toxicidad, con un concepto de producto ecológico que ha derivado en productos más sensibles a los contaminantes químicos y más sensibles a la contaminación biológica. Estas nuevas gamas de productos aparecen en el momento en el que el costo de producción de un metro cubico de agua aumenta, así como su precio de depuración, situando a las líneas de producción en un laberinto entre el ahorro de costos y el aumento de calidad. Esta necesidad de disminuir el costo, y por lo tanto, reducir los consumos de agua, se opone a la creciente necesidad de los productos químicos que deben contar con un medio de mayor calidad, sin contaminación química, y evitar el fenómeno de biodegradabilidad que le confiere sus características ecológicas. En la actualidad las líneas de TTS se encuentran en esta fase. Presentan problemas que en la mayor parte de los casos son desconocidos para los técnicos que la gestionan, y que a su vez, se encuentran desamparados ante la falta de respuesta de sus suministradores de producto. Pero existen varios parámetros que podemos examinar en la línea para concluir que un problema tiene su origen en el agua. Desde el aspecto del agua, desde sus aumentos de conductividad, pasando por olores, hasta la aparición de un polisacárido biológico, comúnmente denominado moquillo, son algunos de los aspectos no deseados para deducir de la falta de idoneidad de esta materia prima. FUNDIDORES. JUNIO 2010 La situación actual de estas líneas está muy lejos de ser la ideal. En el caso de las aguas desmineralizadas, etapa especialmente delicada de un proceso de TTS, los efectos actuales que esta agua aporta al proceso son todo lo contrario a lo deseado. La variabilidad de colores, tonos, olores, etc., que esta agua presenta nos sitúan en un proceso inverso a su diseño inical, en donde la pieza presenta manchas de agua en el mejor de los casos, y en el caso de un proceso de cataforesis o anaforesis, esponjamiento, fuertes dispersiones, deficiencias en el micraje, etc… Podríamos afirmar con rotundidad que un agua con color (materia disuelta) conductividades mayores de lo esperadas en la cuba de producción (contaminación química), fuertes olores (degradación anaerobia), formación de espumas (presencia de materia orgánica), aparición de una capa mucilaginosa (presencia de bacterias), representa un proceso que está lejos de lo ideal con grandes gastos de mantenimiento, adicciones de productos químicos continuadas y malos acabados de calidad. Es importante valorar la repercusión que esta materia prima tiene en una línea de producción. Que desequilibrios produce su contaminación, que efectos aparecen sobre la producción y que costos debemos asumir para paliar esta situación. Valorar su importancia y establecer su control son el nuevo examen que los responsables de estas líneas deben superar y donde, algunas grandes empresas de sectores importante comienzan a considerar a este recurso como prioritario, por las repercusiones económicas y sociales que tiene. Servicio Lector 33 ■ 21 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 22 SAINT-GOBAIN PAM ESPAÑA APUESTA POR LA INNOVADORA GAMA DE CANALIZACIONES PARA DISTRIBUCION DE AGUA POTABLE EN DIAMETROS PEQUEÑOS: APLICACIONES PRÁCTICAS DE BLUTOP • La ejecución de una canalización, supone una fuerte inversión económica por lo que sus prestaciones deben ser fiables y duraderas. Actualmente la renovación de redes de agua potable es inferior al 1% lo que supone que, dichas redes han de durar más de 100 años. BLUTOP cuenta con dicha durabilidad gracias a sus características: – Alta resistencia mecánica. – Alta resistividad frente tanto a suelos como a aguas agresivas. – Alta flexibilidad de las uniones. • Presentado en Smagua 2010, es un sistema completo de canalizaciones en fundición dúctil totalmente innovador creado por Saint-Gobain PAM España. BLUTOP es un novedoso sistema completo de canalizaciones en fundición dúctil diseñado para la distribución de agua potable en diámetros pequeños. El departamento de I+D+i de Saint-Gobain PAM ha desarrollado el sistema BLUTOP con el fin de aportar soluciones óptimas, duraderas y responsables con el medioambiente en la distribución de agua potable en diámetros pequeños. Con BLUTOP, Saint-Gobain PAM España ofrece una innovadora solución a los instaladores en su puesta en obra, dada la complejidad por las dimensiones reducidas de maniobra. BLUTOP: SISTEMA COMPLETO EN DIÁMETROS PEQUEÑOS BLUTOP se dirige al mercado de distribución de agua potable en pequeños diámetros. En un mismo producto, Saint-Gobain PAM España ofrece las mejores prestaciones en este campo mediante la conjugación de: 22 – Innovación (componentes nuevos) + Tradición (robustez FD con una PFA 25 bar) – Competitividad (económica y en montaje) + Durabilidad (vida útil > 100 años) – Flexibilidad (desviación angular máxima de 6°) + Resistencia (valores de presión de rotura > 150 bar y rigidez diametral) La nueva gama BLUTOP supone una completa innovación en el campo de las canalizaciones de agua potable dadas las propias características técnicas conferidas por los nuevos revestimientos, desarrollados por el departamento I+D+i de Saint-Gobain PAM. Además, se trata de un sistema completo, por lo que la gama incluye tubería, accesorios, valvulería y herramientas de instalación que facilitan al máximo su montaje en situación de obra, lo que se ve incrementado por las nuevas juntas de unión con una desviación máxima de 6°. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: 1. Revestimiento exterior ZINALIUM: Zn/Al 85/15 400g/m 2, de color azul ultramarino aplicado mediante empolvado epoxi con un espesor mínimo 100 μm; resistente al 90% de los terrenos de obra. Garantiza una resistencia inalterable al contacto directo con el suelo. 2. Revestimiento interior DUCTAN: termoplástico de color azul ultramarino aplicado mediante empolvado epoxi con un espesor mínimo 300 μm que garantiza un buen comportamiento con aguas agresivas y mantiene inalterable la calidad de las aguas. Sustituye al antiguo mortero de cemento de alto FUNDIDORES. JUNIO 2010 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 23 horno, lo que le dota de mayor ligereza respecto al resto de los tubos. 3. Presión de funcionamiento admisible (PFA) hasta 25 bar, logrando la máxima seguridad y resistencia con unos valores de presión de rotura superiores a 150 bar y una robustez de FD. 4. Máxima desviación angular de 6º; su flexibilidad responde eficazmente a las deformaciones originadas por los movimientos o asentamientos de los terrenos (juntas de unión BLUTOP y BLUTOP Vi). 5. Compatibilidad dimensional con tubos de PVC y PE. Las canalizaciones BLUTOP se caracterizan por tener diámetros hidráulicos mayores que las tuberías de otros materiales, lo que supone una mayor sección hidráulica que contribuye a reducir los costes de bombeo reduciendo las pérdidas de carga. – Junta de fácil instalación: colocación sin necesidad de deformación dentro del enchufe previamente engrasado. – Corte rápido, el revestimiento interior DUCTAN contribuye a disminuir los tiempos de corte y desgaste de los discos. – Recuperación del anillo taladrado: las herramientas de taladrado adecuadas para la gama BLUTOP permiten una sección perfecta del corte, así como la recuperación del anillo taladrado después de la ejecución de la acometida. – Reducción del número de accesorios: la máxima desviación angular de 6º permite disminuir el número de accesorios, lo que supone una reducción en los costes de instalación y mejora las condiciones de circulación del agua en cuanto a continuidad. BLUTOP incluye una gama completa de accesorios, juntas y valvulería. La gama de juntas DN/DE 90, 110 y 125 mm, compatible con los diámetros de los materiales plásticos garantizan una estanqueidad total. INSTALACIÓN EN OBRA La instalación de canalizaciones de pequeños diámetros supone mucho esfuerzo manual ya que con frecuencia las tuberías de distribución deben ser transportadas y colocadas en lugares de difícil acceso. El descenso de las tuberías a las zanjas es una operación que, en ocasiones, puede resultar complicada. La unión de los tubos, accesorios y la valvulería resulta compleja si la zanja es estrecha. Por todas estas posibles complicaciones, la característica de facilidad y rapidez de instalación de BLUTOP es un valor añadido muy importante a tener en cuenta por el instalador. Dentro de este campo son varias las características que marcan la diferenciación del BLUTOP: – Sistema manuportable: posibilidad de transportar el tubo a mano entre dos personas sin necesidad de medios mecánicos, incluyendo los accesorios un asa para este fin. – Instalación mediante barra: el enchufado se realiza mediante un ligero esfuerzo realizado sobre una barra gracias al óptimo diseño de la junta BLUTOP y a las asas ergonómicas de los accesorios. – Aumento de cadencias de montaje: gracias al transporte y enchufado manual las cadencias de montaje aumentan considerablemente, pudiendo continuar abriendo zanja mientras el equipo de montaje instala los tubos y accesorios. – Superficies de estanqueidad lisas de los revestimientos tanto en tubos como en accesorios, permitiendo así comprobar fácilmente su estado. FUNDIDORES. JUNIO 2010 DESARROLLO SOSTENIBLE El nuevo producto de Saint-Gobain PAM España supone una innovación tecnológica que logra un mayor ahorro y eficiencia en la distribución de los recursos hídricos, garantizando la disponibilidad y la calidad del agua potable en su compromiso con el desarrollo sostenible. Desde las primeras fases de la concepción de la gama BLUTOP, Saint-Gobain PAM España respeta totalmente el entorno natural. La fundición dúctil es 100% reciclable y de forma indefinida. Asimismo, en el proceso productivo al menos un 65% del material es reciclado, procedente de chatarras y de su propia fundición. Saint-Gobain PAM España también promueve la reutilización de los rellenos naturales procedente de la propia excavación para reducir significativamente las rotaciones de camiones. El compromiso medioambiental de Saint-Gobain PAM España, ha llevado a su fábrica de Santander merecedora de la certificación ISO 14001 de AENOR a la producción de tubos para la conducción de agua en fundición dúctil. Servicio Lector 34 ■ 23 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 24 ENOVOS LUXEMBOURG S.A. AMPLÍA LA GENERACIÓN DE ELECTRICIDAD DE LAS FUENTES DE ENERGÍA RENOVABLES Y ADQUIERE UN PARQUE EÓLICO EN FRANCIA Enovos Luxembourg S.A. firmó el 10 de junio de 2010 la adquisición de una participación del 100% en el parque eólico “La Benâte” en las cercanías de Saintes (Francia). Las 6 instalaciones eólicas son del tipo E82 Enercon con una potencia nominal cada una de 2 MW con una altura de buje de 79 m. Una parte del parque eólico almacena ya desde mayo en la red, pero la puesta en marcha definitiva se producirá en junio. La cantidad de energía allí creada alimentará en su 100 % a la red pública y cubre el consumo anual de aprox. 8000 hogares. “Mediante estas instalaciones, que conjuntamente crean aprox. 32 GWh de energía eólica anual, Enovos Luxembourg S.A. contribuye a que una parte de la creación de energía provenga de las energías renovables de manera consecuente. De esta manera se puede ahorrar aquí concretamente 13000 t de emisiones de CO2 por año”, subraya Daniel Christnach, responsable del área de energías renovables de Enovos Luxembourg. “La poca aspereza del terreno y la alta cantidad de horas de viento anual hacen del emplazamiento un lugar especialmente atractivo”. De la misma manera la semana pasada la empresa Enovos Luxembourg decidió compró participaciones del parque eólico offshore “Bard 1”. Jean Lucius, CEO de Enovos Luxembourg, resalta que “la adquisición de “La Benâte” es otra prueba más clara del compromiso de Enovos en el área de las energías renovables. Este pro24 yecto altamente rentable representa nuestra primera inversión en las energías renovables en Francia, y le seguirán otros proyectos, tanto en Francia como en otros países en un futuro cercano”. Enovos International S.A. es - como gran grupo - un nuevo integrante dentro del sector energético, con sede central en Luxemburgo, surge desde una nueva combinación de tres destacadas compañías integradas tradicionales de energía renovable anteriormente denominadas Soteg, Cegedel & Saar Ferngas. Enovos International S.A. es la compañía poseedora del cambio del generador energético y distribuidora de Enovos Luxembourg S.A. y una compañía en red de Creos Luxembourg S.A., cada una de ellas realizando operaciones en sus filiales alemanas, respectivamente. Casi 800 empleados suministran a cerca de 180.000 clientes con electricidad y gas a través de unas líneas de electricidad de 7.500 kilómetros y 3.000 kilómetros de gaseoducto. Aparte de los negocios tradicionales y centrales, la compañía desarrolla con constancia sus actividades dentro de las energies renovables. El grupo, compuesto por cinco empresas, tiene una cifra anual de 1,5 mil millones de euros. El estado de Luxemburgo y la sociedad estatal de inversiones S.N.C.I están representados respectivamente con el 28,3 % y el 10,8% del capital. ArcelorMittal tiene un 25,3%, RWE un 19,8%, E.ON un 10,8% y Electrabel un 5,1%. Servicio Lector 35 ■ FUNDIDORES. JUNIO 2010 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 25 ÉXITO CON LASER DE GF AGIECHARMILLES La empresa italiana ML Incision Laser - líder en grabados por láser - explica las ventajas de la ablación láser Una precisión extrema y unas estrategias de mecanizado inteligentes son las cualidades que se asocian normalmente a GF AgieCharmilles, y los nuevos productos LASER del grupo van todavía más allá, según los expertos de la renombrada empresa italiana de foto láser ML Incision Laser. ML Incision Laser con sede en Onore, Italia, situada a unos 80 kilómetros al noreste de Milán, es conocida por sus resultados, especialmente su infalible grabado foto láser. Paolo Giudici, Director de Investigación y Desarrollo de ML Incision Laser y uno de los tres socios de la empresa, afirma que la tecnología láser y los productos LASER de GF AgieCharmilles son mucho más que estrategias de mecanización inteligentes y precisión extrema. “Cuando compramos máquinas, es importante para nosotros tener un colaborador global que sea muy fiable y que nos ofrezca un servicio excelente que dé soporte a los productos,” manifestó el Sr. Giudici. “GF AgieCharmilles ofrece una gama completa de servicios con sus nuevos productos LASER.” En un taller láser muy activo, la automatización es una opción muy atractiva. Poder poner todas las piezas en el cambiador de pallets y dejar que la máquina haga su trabajo sin interrupción es un ventaja real,” manifestó. El Sr. Giudici indicó que un ejemplo de la perfección láser es la decoración detallada y elaborada en muchas armas de fuego coleccionables, incluyendo una Beretta grabada por el equipo de ML Incision Laser. “El dibujo geométrico de esta pieza era demasiado fino para realizarlo con los métodos de grabado químico estándar. Era extremadamente complicado y, por supuesto, tenía que ser muy preciso – y fue necesario grabar más de una pieza,” afirmó. “Esto forma parte de la belleza del grabado láser: la repetibilidad y la no utilización de productos químicos cáusticos ni contaminantes en el proceso láser.” Otro proyecto que supuso un desafío fue la ejecución de moldes macho y hembra para una silla de plástico diseñada para un salón del mueble de alto nivel en Milán. También afirmó que otro factor fundamental para las ventas es que el grupo ofrece automatización para dar soporte a sus productos. “Podemos realizar una texturación geométrica que no pueden hacer nuestros competidores. Por ejemplo, el acabado de los moldes para estas sillas fue absolutamente perfecto. Puesto que las sillas eran transparentes, el acabado fue muy importante, ya cualquier defecto hubiera resultado evidente,” manifestó el Sr. Giudici. “No conozco ninguna otra empresa en el mundo que ofrezca automatización de utillajes para máquinas láser. El Sr. Giudici y su equipo entienden la importante promesa que transmite una marca al mundo, porque cada proyecto FUNDIDORES. JUNIO 2010 25 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 26 que completan envía un mensaje tanto sobre la marca del cliente como de la experiencia de ML Incision Laser. “Por ejemplo, mire su teléfono móvil. La marca de un teléfono móvil es normalmente un resultado de la ablación láser. Nosotros realizamos una gran parte de este acabado en el molde y es importante que la rotulación sea perfecta porque el un nombre de marca de la empresa,” afirmó. En ML Incision Laser, donde la prueba consiste en lograr unos detalles perfectamente definidos cliente tras cliente, una ventaja competitiva consiste en contar con máquinas láser respaldadas por un alto nivel de experiencia y soporte. La experiencia láser de la empresa proporciona unas marcas complicadas y de alta precisión que pueden pasar desapercibidas para una persona no experimentada y la precisión es la que marca la diferencia. Los amplios conocimientos de GF AgieCharmilles de una variedad de procesos y aplicaciones de mecanizados es una gran ventaja adicional, manifestó el Sr. Giudici. “GF AgieCharmilles realmente comprende la tecnología, los utillajes y la automatización láser,” explicó. “También es importante que el grupo comprenda el láser como una tecnología complementaria a sus productos de mecanizado por electroerosión (EDM). En una operación de mecanizado donde los detalles de precisión son una prioridad, es recomendable tener una máquina EDM y una máquina láser, dado que el láser puede preparar todos los electrodos para EDM, y GF AgieCharmilles ofrece ambas tecnologías. Conjuntamente, EDM y el láser son muy potentes.” GF AgieCharmilles presentó el pasado año su nueva línea de productos LASER, que se compone ahora de seis máquinas, que incluyen LASER 1000 5Ax y LASER 1200 5Ax de cinco ejes – que producen de forma fiable y precisa texturación, grabado, microestructuración, marcado y etiquetado desde geometrías en 2D hasta geometrías en 3D complejas. PERFIL DE GF AGIECHARMILLES GF AgieCharmilles es el proveedor líder mundial de máquinas, soluciones de automatización y servicios para construcción de moldes y herramientas, así como para la fabricación de piezas de precisión. La oferta comprende desde máquinas de electroerosión, fresadoras de alta velocidad y de alto rendimiento a través de sistemas de sujeción y paletización, servicios, piezas de recambio y de desgaste, material de consumo hasta soluciones de automatización. Como empresa de actuación global, GF AgieCharmilles, un grupo de empresas del consorcio Georg Fischer (Suiza), está presente en todo el mundo con una organización propia en 50 lugares diferentes. Los 2’543 trabajadores lograron en 2009 unas ventas de CHF 578 millones. Encontrará más información en www.gfac.com. LASER 1000 5Ax 26 Servicio Lector 36 ■ FUNDIDORES. JUNIO 2010 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 27 INSTALACIÓN AUTOMÁTICA DE TRATAMIENTO Y SECADO – Mejora de la calidad de acabado – Todos los elementos se han proyectado para el ahorro energético La firma alavesa Mobiliario Bior, S. L. ha experimentado un crecimiento empresarial basado en la calidad. En 2001 Geinsa les suministró una instalación de pintura en polvo, y en 2009 Bior volvió a confiar en esta empresa para la adquisición de una nueva línea de tratamiento superficial y secado de pintura para su nueva factoría de Júndiz (Álava), donde dispone de 15.000 metros cuadrados… El nuevo equipamiento se compone de: – Un túnel de tratamiento (4 etapas) con equipo de agua osmotizada – Un horno de secado de humedad, – Un horno de polimerizado de pintura – Cadena para transporte aéreo de piezas Se trata de una instalación de grandes dimensiones que ocupa un espacio de 63 metros de longitud y 9 metros de anchura y cuenta con 128 metros de cadena transportadora. Estos datos, junto a otras características del equipo, cumplen las espectativas previstas. El recinto que constituye el túnel está revestido con chapa de acero inoxidable que elimina cualquier posibi- Foto 2. Vista general de la instalación. lidad de formación de óxidos. De igual modo, las cubas y bandejas, en las zonas de aspersión, están construidas en material inoxidable. En el túnel, adecuadamente dispuestas, van las rampas de aspersión dotadas de sistema de acoplamiento rápido y cómodo para su mantenimiento. En cada rampa se colocan los aspersores de enganche rápido fabricados en material plástico. En la línea de primar la calidad que caracteriza a la empresa cliente, se decidió incluir una etapa especial (nanotecnología) posterior a los lavados, que permite aumentar la calidad de acabado del producto. Todos los elementos que componen la instalación se diseñaron y fabricaron de manera que pueda obtenerse el mayor ahorro energético: cuba y hornos aislados, quemadores vena de aire que garantizan un óptimo rendimiento y paneles aislados con lana de roca en las etapas atemperadas. Una vez instalada, esta línea ha permitido aumentar sensiblemente la producción y calidad de los fabricados de Mobiliario Bior, S. L., una empresa que es un ejemplo de progresión y crecimiento. Foto 1. Entrada del túnel, y horno de polimerizado al fondo. FUNDIDORES. JUNIO 2010 Servicio Lector 37 ■ 27 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 28 TECNOLOGÍA ALEMANA: DISCOS DE CORTE Y DESBASTE KLINGSPOR • Si se utiliza un disco duro con un motor poco potente, las operaciones de corte y desbaste serán bastante largas. A principios de los años 50, las operaciones de desbastado y tronzado experimentaron una fuerte transformación gracias al desarrollo de los discos Kronenflex KLINGSPOR, cuyo uso en amoladoras angulares permitía por primera vez trabajar a un elevado número de revoluciones. Carl Klingspor obtuvo por ello la medalla de oro Diesel de la Sociedad Alemana de Inventores, siendo la mejor recompensa el hecho de que hoy en día sus productos se conocen en todo el mundo, y son apreciados por su calidad y por la amplitud de surtido que responde a las necesidades de numerosas aplicaciones. Toda la gama de discos de corte y desbaste KLINGSPOR cumple con las normas internacionales de calidad (EN12413) y las establecidas por la oSa (Organización para la Seguridad de Abrasivos). KLINGSPOR está muy comprometida con el uso eficiente de sus herramientas, por lo que a continuación se desarrollarán los aspectos más importantes a tener en cuenta para desarrollar un trabajo óptimo. Velocidad de trabajo: En la etiqueta de cada disco viene claramente detallada la velocidad máxima de trabajo. Bajo esta velocidad de trabajo los discos lograrán el mejor ratio de desbaste y el menor desgaste del disco en si. Una velocidad de trabajo inferior a la máxima indicada suele incidir negativamente sobre el resultado del proceso de corte o desbaste. Ensayos efectuados en nuestros laboratorios han demostrado que una velocidad tan sólo un 25% inferior a la máxima indicada, reduce hasta un 50% la vida útil y el rendimiento del disco. Es importante tener en cuenta que mientras más alta sea la velocidad angular a que se utilizan los discos de corte y desbaste (siempre dentro del límite establecido), mayor es la tasa de remoción de material y menor el desgaste de los mismos. 28 FUNDIDORES. JUNIO 2010 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 29 Potencia del motor de la herramienta: Frecuentemente el operario que está trabajando con los discos de corte y desbaste piensa, que cuando no ha obtenido un rendimiento óptimo en el mecanizado de las piezas, se debe a que se ha trabajado con un lote de discos de inferior calidad. Otros pueden pensar que los discos utilizados hayan sido demasiado blandos para la operación. La solución no debe pasar necesariamente por pedirle al proveedor discos más duros, o reclamar la calidad de los mismos. Debe asegurarse que la velocidad angular de los discos en condición libre de carga sea la adecuada, y ver cual es la potencia disponible del motor de la herramienta de corte manual como de la estacionarias. Si falta potencia se puede observar claramente una merma en la velocidad del motor cuando los discos entran en contacto con la pieza a mecanizar. Si se utiliza un disco duro con un motor falto de potencia las operaciones de corte y desbaste serán bastante largas. Esto acarrea problemas de recalentamiento en el disco (el ratio de ventilación del disco disminuye y se prolonga el contacto del disco con la pieza a mecanizar), y esto a su vez acelera su desgaste. Presión de contacto: Otra variable a tener en cuenta para obtener resultados óptimos en el trabajo con discos de corte y desbaste, es la presión de contacto (o también llamado ratio de avance). A la hora de cortar secciones transversales amplias, especialmente si el material es sensible al calor, el operario debe utilizar la mayor presión de contacto posible. Con ello se reducirá el efecto calor y se evitará la quemadura de los discos. FUNDIDORES. JUNIO 2010 A la hora de cortar secciones transversales pequeñas (p.ej. tubos, perfiles, láminas) lo dicho anteriormente no es válido, ya que aquí si se debe aplicar el criterio de “a menor presión de contacto, mayor será la vida útil de los discos”. Debido a la fina pared de los materiales mencionados, se genera poco calor durante el corte y los problemas anteriormente detallados no surgen. En este caso hay que tener en cuenta que la vida útil de los discos aumenta considerablemente, si no son golpeados mientras giran a altas velocidades contra la pieza a mecanizar. Una presión moderada y constante es fundamental en estos casos. Selección adecuada del disco de corte o desbaste: Existe una regla general que dice que deben utilizarse discos duros para trabajar en materiales blandos y discos blandos para trabajar en materiales duros. Cuando un material es demasiado duro es necesario contar con granos abrasivos siempre afilados para cortarlo rápidamente. Si por el contrario usáramos un disco duro para cortar un material duro, mientras haya grano abrasivo disponible, todo va bien. En el momento que empiecen a faltar granos abrasivos, por la misma dureza del material a mecanizar, será muy difícil desprender los granos gastados del disco. Esto nos llevaría a que al perder el filo los granos la operación de corte se alargaría y se traduciría en un recalentamiento excesivo de la pieza trabajada y el disco, y ahí entrarían de nuevo en el escenario los problemas anteriormente descritos en lo que se refiere al desgaste acelerado del disco. Servicio Lector 38 ■ 29 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 30 CTM CENTRE TECNOLOGIC ORGANIZA LA REUNIÓN DE LANZAMIENTO DEL PROYECTO EUROPEO TAILORTOOL CTM Centre Tecnològic ha organizado la reunión de lanzamiento del proyecto europeo TailorTool, que ha tenido lugar en sus instalaciones de Manresa. Este proyecto tendrá como objetivo aportar importantes avances y ventajas para el sector de la Automoción por toda Europa y, se prevé que la proyección internacional del mismo refuerce el liderazgo Europeo en este sector. La jornada se ha iniciado con la presentación del proyecto a cargo del Dr. Marcin Sadowsky, l’officer de la Comisión Europea (CE). El Dr. Sadowsky es el miembro de contacto dentro de la CE y el encargado de gestionar y controlar la evolución del proyecto tanto desde un punto de vista técnico, científico como económico por parte de la CE. En la reunión se ha hablado de los primeros resultados obtenidos, la gestión económica y el control del proyecto, entre otros. También se ha establecido un calendario de las diferentes jornadas de trabajo, actividades, así como las entidades implicadas en cada una de las actividades del proyecto. El principal objetivo de esta jornada de trabajo ha sido establecer la base para la concepción y diseño de nuevos materiales FGM (Functionally Graded Materials) a desarrollar en este proyecto. Cada uno de los miembros que integra el consorcio, ha expuesto los conocimientos y experiencia que tienen en cada uno de los procesos de conformado que se estudiarán en estos proyectos (estampación en caliente, inyección de Aluminio y Magnesio, forjado en caliente, corte y punzonado en frío). Concretamente, se evaluarán los mecanismos de daño, problemática de procesos, influencia de los parámetros del proceso en la calidad de las piezas, simulación del proceso mediante el ordenador, entre otros. Juanjo Martín, Responsable de la Unidad de Proyectos Internacionales del CTM Centre 30 FUNDIDORES. JUNIO 2010 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 31 MIEMBROS DEL CONSORCIO CTM Centre Tecnològic es la entidad encargada de liderar y coordinar el consorcio de empresas e instituciones que conforman el proyecto. ROVALMA,S. (España). VOLKSWAGEN AG. (Alemania) Tecnològic, tiene el convencimiento que “éste será un proyecto estratégico y decisivo en la estrategia de internacionalización de I+D de CTM. TailorTool no solo posicionará firmemente CTM Centre Tecnològic entre los grupos líder de I+D en tecnología de materiales metálicos avanzados aplicados al sector de la automoción a nivel internacional, sino que también permitirá una intensa interacción con líderes mundiales del sector, hecho que servirá para consolidar la colaboración científico- técnica en vista a proyectos futuros.” Además, considera que “con este proyecto se desvelará la verdadera capacidad del CTM en la gestión de grandes proyectos de I+D consorciados a nivel internacional”. PROYECTO TAILORTOOL TailorTool, “Development of New Tool Materials with Tailored Thermomechanical Properties”, es un proyecto de I+D que pretende desarrollar una nueva generación de materiales con propiedades termomecánicas que varían gradualmente (materiales comúnmente conocidos como FGM, Functionally Graded Materials). Estos materiales serán especialmente diseñados para el desarrollo de herramientas con una optimización de sus prestaciones termomecánicas. TailorTool ha sido concebido para desarrollar una nueva generación de materiales con propiedades mecánicas optimizadas. Estos materiales se podrán aplicar para construir herramientas para estampación en caliente de aceros, inyección de aluminio y magnesio, que permitirán obtener componentes estructurales de altas prestaciones mecánicas. Entre otras situaciones, resolverá la problemática de la implementación de aceros de alta resistencia mecánica en la industria de la automoción, con el objetivo de construir vehículos más ligeros y con mayor resistencia al impacto. TailorTool tiene como principal objetivo desarrollar una nueva generación de materiales FGM que den solución a estos problemas de conformado. El presupuesto de TailorTool es de 4,5 millones de euros y está financiado por la Comisión Europea en su programa competitivo NMP dentro del VII Programa Marc de I+D. Su tiempo de ejecución será de tres años. FUNDIDORES. JUNIO 2010 ASSOCIATION POUR LA RECHERCHE ET LE DEVELOPPEMENT DES METHODES ET PROCESSUS INDUSTRIELS – ARMINES. (Francia) TECHNISCHE UNIVERSITÄT MUNCHEN. (Alemania) METAKUS UNIKASSELTRANSFER GMBH. (Alemania) OC OERLIKON BALZERS AG. (Liechtenstein) GESTAMP HARDTECH AB. (Suecia) LULEA TEKNISKA UNIVERSITET. (Suecia) FUNDACION INASMET. (España) FUNDACION LABEIN. (España) SOBRE EL CTM CENTRE TECNOLOGIC CTM Centre Tecnològic tiene como objetivo contribuir eficazmente en la mejora de la competitividad y el progreso tecnológico de la empresa mediante la prestación de servicios especializados y la ejecución de proyectos de I+D+IT. El Equipo del CTM trabaja para empresas, entidades e instituciones en las áreas de Tecnología de Materiales, Tecnología Ambiental, Apoyo a la Innovación, Área de Energía, Área de Procesos de Conformado y Área de Simulación y Diseño Innovador. La actividad del CTM durante el año 2008 generó unos ingresos de 5.400.000 euros en concepto de actividades propias, plasmados en un total de 537 proyectos y diferentes servicios. A estos proyectos haría falta añadir 27 proyectos i servicios, producto de la colaboración de los grupos vinculados a la Universitat Politècnica de Catalunya, que generaron unos ingresos de 667.978 euros, haciendo llegar el total a 6.067.979 euros. El año 2008 CTM Centre Tecnològic trabajó con 265 empresas activas de sectores diversos, entre los que podríamos destacar: automoción, metal-mecánica, gestores de aguas, tratamiento de aguas, construcción de equipos y máquinas, administración pública, gestores de residuos y consultores ambientales, construcción, alimentación, químicas, ferroviario, ingenierías, entre otras. En el CTM Centre Tecnològic trabajan un total de 96 profesionales, el 74% de los cuales son doctores o disponen de una titulación superior o media. Servicio Lector 39 ■ 31 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 32 LA LIMPIEZA EN BASE AGUA HA AUMENTADO UN 15% EN EL ULTIMO AÑO Según datos de Safetykleen, el sector industrial se está decantando cada vez más por el uso de productos en base agua en las tareas de limpieza y mantenimiento de maquinaria y utensilios de sus líneas de producción. Tanto es así que el uso de estas líneas de equipos y productos ha aumentado en un 15% en el último año. Este tipo de limpieza consiste en la utilización de un producto jabonoso en base agua que trabaja a temperatura (entre 45°C y 65°C dependiendo del modelo de equipo) y que permite retirar fácilmente cualquier tipo de aceites, tintas, colas, adhesivos, siliconas, etc. utilizados en múltiples procesos de producción de la industria alimentaria, de automoción, artes gráficas…, y en las constantes tareas de mantenimiento de las líneas de producción (rodillos, encoladores, etiquetadotas, etc.). Dos son las razones principales que están incidiendo en la proliferación de esta línea de productos. Por un lado, el ahorro de costes y la mejora de productividad dado que los equipos que Safetykleen pone a disposición de los clientes (tanto automáticos como manuales) están especialmente diseñados para la reutilización del producto jabonoso gracias a un sistema de recirculación del mismo. Además, gracias a que el producto trabaja a temperatura, se facilita la limpieza y se reduce considerablemente el tiempo invertido por los operarios en estas labores improductivas. Por otro lado, al ser productos en base acuosa, se consigue un significativo avance en lo que a riesgos laborales y materia medioambiental se refiere ya que se evita la manipulación de productos peligrosos y las emisiones de compuestos orgánicos volátiles (COVs) de los mismos. “Safetykleen empezó a comercializar este tipo de soluciones para la industria en 2003. Al principio, nuestros clientes dudaban al no ser un producto en base disolvente, pero pronto comprobaron las múltiples ventajas y la eficacia de estas soluciones. Poco a poco, gracias a la introducción de más productos y a la confianza depositada en nosotros por los clientes, cada vez son más los que nos solicitan el cambio a estos nuevos equipos y productos”, comenta Alejandro Blázquez, director general de la compañía. La compañía no duda del éxito de la limpieza en base agua en el futuro y, para este año prevé un crecimiento en la demanda algo superior al del año pasado. Acerca de Safetykleen España Safetykleen España inició su actividad en 1986 y hoy cuenta con más de 20.000 clientes atendidos desde sus 12 delegaciones: Santiago de Compostela, Oviedo, Vitoria, Barcelona, Tarragona, Zaragoza, Valencia, Palma de Mallorca, Alicante, Sevilla, Granada y Madrid. Cuenta con más de 220 personas en plantilla y una flota de 150 vehículos que le permiten dar una cobertura nacional. Safetykleen ofrece a sus clientes un servicio integral que incluye la instalación en depósito de equipos de limpieza para desengrasar piezas así como para la limpieza de pistolas y útiles de pintura; el suministro del producto de limpieza que más se ajusta a las necesidades del cliente; el mantenimiento y limpieza periódica del equipo; la retirada periódica y correcta gestión del residuo producido por el uso del equipo de limpieza; y la entrega de toda la documentación medioambiental exigida por ley. Servicio Lector 40 32 ■ FUNDIDORES. JUNIO 2010 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 33 HEXAGON METROLOGY OFRECE TECNOLOGIA PUNTA Y RECURSOS HUMANOS PARA DESARROLLAR CON ÉXITO LOS NUEVOS PROYECTOS DE VW NAVARRA Hexagon Metrology desarrolla en VW Navarra su mayor proyecto de soporte a empresas de automoción en la península ibérica. La firma, que agrupa las principales marcas de metrología en el mundo como DEA, Cognitens, Leitz, Leica Geosystems, Romer, Sheffield, PC-Dmis, no ofrece únicamente sus equipos de medición tecnológicamente punteros, sino que también desarrolla un soporte directo de recursos humanos, con 10 técnicos de metrología propios trabajando en las instalaciones de VW Navarra. Está estrategia de gestión ha ofrecido un gran resultado fruto de la combinación entre la experiencia y conocimientos de los técnicos de VW Navarra, y la disponibilidad y capacidad de los técnicos de Hexagon Metrology está generando sinergias muy positivas, que se traducen en grandes resultados. Algunos de los principales avances que se han realizado en el proceso de fabricación del nuevo VW Polo, ha sido alcanzar una integración total de sistemas de medición tridimensional como OPTICELL y OPTIGO, ofreciendo salidas de resultados propias del mundo VW, un tema primordial, ya que no podemos olvidar que VW Navarra es líder para este modelo y por tanto las mediciones deben estar en una base de datos que cualquier otra fábrica pueda consultar. Hexagon Metrology, mediante la práctica diaria en la medición con OPTIGO y OPTICELL, ha acercado un gran sueño que los responsables de metrología siempre han tenido, el MEISTERBOCK VIRTUAL. La rapidez y fiabilidad de estos sistemas para fabricar modelos CAD facilita el análisis y reduce notablemente los costes de fabricar modelos reales con piezas, posibilitando también la realización de análisis simultáneos sin necesidad de estar presente en el lugar del montaje. La conjunción de tecnología punta en metrología y técnicos capacitados para los mas ambiciosos proyectos, han dado como resultado el éxito que el departamento FUNDIDORES. JUNIO 2010 de metrología ha tenido con el lanzamiento del nuevo modelo de VW Polo. INFORMACION TÉCNICA SOBRE COGNITENS OPTICELL COGNITENS OPTICELL Solución flexible CogniTens ha diseñado y desarrollado OptiCell como plataforma de mediciones dimensionales totalmente automatizada para realizar mediciones repetitivas de paneles, piezas y ensamblados automotores en diversas etapas de desarrollo, ingeniería y escalado hacia la producción masiva. La solución OptiCell ha ganado el premio PACE, y es utilizada hoy en día por fabricantes globales. Junto con su software integrado permite: • Planificar y definir programas de mediciones totalmente automatizados. • Ejecutar los programas de mediciones en el área de producción. • Analizar en tiempo real los resultados significativos de las mediciones. 33 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 34 • Distribuir automáticamente los resultados de las mediciones dentro de la organización. • Interconectarse con SPC y con sistemas de análisis fuera de línea. OptiCell está disponible en una variedad de configuraciones de celdas industriales especialmente aptas para soportar diversos procesos de los fabricantes industriales tales como: • Piezas entrantes y control de calidad de ensamblados. • Prueba de producción y afinación de líneas de estampados e hidroformados. • Mediciones de cerramientos y subconjuntos. • Soporte al lanzamiento de ensamblados e incremento de la producción. • Control del proceso de producción. Funciones de OptiCell Las características y funciones de OptiCell fueron diseñadas e introducidas en el sistema para asegurar resultados de mediciones altamente confiables (precisos, repetibles y posibles de reproducir) sin menoscabar el rendimiento, la flexibilidad y la facilidad de uso. Características de las mediciones dimensionales • Análisis integral de la desviación de superficies comparada con el objetivo del diseño. • Mide dimensiones de características cerradas comunes (orificios redondos, ranuras y otros). • Mide dimensiones de puntos de borde (puntos de ribete, bordes redondos y Puntos tipo Flange). • Mide dimensiones de múltiples puntos de superficie. • Mide dimensiones entre puntos y características en un objeto. • Genera y distribuye automáticamente resultados y reportes de mediciones. Características de automatización y flexibilidad • Mide piezas y ensamblados de diferentes tamaños y formas. • Maneja fluctuaciones dimensionales de piezas en ambientes de producción. • Integrado totalmente en una celda industrial aprovechando un robot común. • Disponible en diferentes configuraciones y automatizaciones de celdas. • Características de control y seguridad incorporadas. • Integrado al Dimensional Domain Server. Ventajas de OptiCell OptiCell ayuda a los fabricantes a presentar los productos en el mercado de modo rápido y confiable mediante la combinación de una plataforma de mediciones dimensionales de vanguardia con un conjunto versátil de software. OptiCell es fácil de utilizar, permitiendo que el 34 personal existente lo opere con una capacitación mínima. La plataforma produce mediciones de alta precisión de conjuntos de datos grandes y pequeños, alto rendimiento y funciones automáticas para las mediciones repetitivas que permiten la eficiente medición de piezas múltiples en secuencia. A continuación se listan algunas ventajas adicionales del uso de OptiCell: • Resultados de mediciones con representaciones visuales fáciles de entender. • Facilita la rápida detección de problemas de fabricación. • OptiCell es confiable aun en los ambientes de producción más arduos. • OptiCell se puede montar sobre diversos robots de carga liviana. • Permite el análisis y la resolución de problemas en tiempo real en el área de producción. • Soporta un proceso de muestreo menor debido a mediciones más extensas por cada pieza o ensamblado. • OptiCell no es susceptible a los cambios en las piezas. • Soporta tanto procesos fuera de línea como en línea, según sea necesario. • Apropiado para una amplia variedad de piezas/ensamblados y aplicaciones. • Mide superficies de piezas y diversos tipos de características y áreas de interés. • Proporciona resultados integrales de mediciones manteniendo un alto rendimiento. • Proporciona mediciones altamente confiables. • Permite reducir las inversiones en costosos dispositivos de control. Fácil de operar por trabajadores no expertos del área de producción. • Genera automáticamente resultados significativos de mediciones, eliminando el procesamiento posterior de las mismas. • Fomenta la distribución eficaz de los resultados de mediciones del área de producción a diversos departamentos, proveedores y clientes. Servicio Lector 41 ■ FUNDIDORES. JUNIO 2010 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 35 x x x x x x 2500t x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 750 ton x 4500 ton x x 17OO t x x x x x x x x x x x VULKAN INOX TECNOPRES SIMULACIONES y PROYECTOS x x x x x x x REIS x PRETANSA x KUKA x KROWN x KMA x PVM 5 JMG 2000 439 INSER ROBOTICA 1854 15 IMF DIECASTING 1978 2 IDRA 2008 GIS 2003 GERLIEVA FUCHS x x x x x x x x x x x x x x 1985 70 2006 10 Servicio Lector 42 FUNDIDORES. JUNIO 2010 EVOLUT EUROELECTRONICS x ESI x x EMEPRO x x x x ELECTRONIKS x x CONIEX x CONDAT x COMERCIAL ONSES x BUHLER x CHEM-TREND BRANDOLIN BETA DIECASTING BARALDI AURRENAK ATM 2000 AGRATIE ALLPER Spain ADER x ITALPRESSE Cámara caliente (con Fuerza de cierre máxima ) Cámara fría (con Fuerza de cierre máxima ) Máquinas de segundamano Componentes electrónicos Pistones Hornos Prensas para el desbarbado CAD CAM Robots/ accesorios complementarios Lubrificante Pulverizadores Aleaciones Medidas, control Medio ambiente, filtración de humos Recuperación de metales Prototipos Moldes Granalla Fecha de creacion Empleados x x FRECH Cámara calientex (con Fuerza de cierre máxima ) Cámara fría (con Fuerza de cierre máxima ) Máquinas de segundamano Componentes electrónicos Pistones Hornos Prensas para el desbarbado CAD CAM Robots/ accesorios complementarios Lubrificante Pulverizadores Aleaciones Medidas, control Medio ambiente, filtración de humos Recuperación de metales Prototipos Moldes Granalla Fecha de creacion Empleados ACHESON ABB FUNDICIÓN A PRESIÓN ■ 35 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 36 SEGUNDA MANO FUNDIDORES RELACION DE EQUIPAMIENTOS SE VENDE MÁQUINA INYECCIÓN CÁMARA FRÍA Marca: ITALPRESSE 700 2 Máquinas de Moldeo INT. ALONSO m/ JA-2 Automáticas revisadas CE 1 1 COMPRESOR PUSKAS DE 100 CV COMPRESOR CELLATA DE 100 CV Los compresores disponen de secador, acumulador y filtros Año 2003 y 2004 1 SILO semi nuevo de 30 tns. 1 1 PARRILLA de desmoldeo medidas 1800 x 1400 mm PARRILLA de desmoldeo medidas 2500 x 2500 mm 1 2 VENTILADOR SOPLANTE DE 18.000 m3 con caseta insonora VENTILADORES SOPLANTES de 12 y 18.000 m3 2 SIN.FIN seminuevos de 1.500 mm entre ejes de descarga 1 1 HORNO eléctrico de aluminio m/ NABER, 500 KG CUCHARA Hidráulica. Capacidad 300 Kg. aluminio. 1 CINTA transportadora de 8.500x40 mm de banda (nueva) 1 ENVIADOR NEUMÁTICO de 6 tn/hora 4 MEZCLADOR discontinuos desde 50 Litros hasta 150 Litros. 2 1 1 1 1 MEZCLADORA continúa OMEGA 22 (9Tn.) MEZCLADORA continúa LORAMENDI (6Tn.) MEZCLADORA OMEGA Spartan 20P (20 Tns.) MEZCLADORA articulada continua IMF (12/15 Tn.) MEZCLADORA articulada contínua IMF. Brazos 6,5 m. (30 Tns.) 1 MANIPULADOR de motas IMF. Mod. ML 1100 1 1 MESA COMPACTADORA (1000 x 1000 mm) MESA COMPACTADORA (1000 X 800 mm) SE VENDE 1 1 1 DISPARADORA Machos HANSBERG (6 Litros) DISPARADORA Machos HANSBERG (12 Litros) DISPARADORA Machos LORAMENDI (5 Litros) FUNDICION COMPLETA Hornos inducción 600Kg./H. 3 2 SONDAS DE NIVEL para silos de arena Balancines de 1.600 mm 1 RECUPERADORA MECÁNICA, 12 Tns/hora y parrilla de 2500 x 2500 mm x 10 Tns. RECUPERADORA MECÁNICA, 6 Tns/hora y parrilla de 1500 x 1500 mm x 2 Tns. Compl. revisada año2007 QUADRO DE COMANDO: SIEMENS S7 PRECIO A PREGUNTAR Interesados llamar o escribir al: 0049-221-9853103 i.vonmassow@pvm-online.com Persona de contacto: Iris Stippler-von Massow PVM Die Casting Machines GmbH Más de 200 máquinas de venta. Ve la página: www.pvm-online.com 18 SE VENDE MÁQUINA INYECCIÓN CÁMARA FRÍA Marca: COLOSIO PFO 500 MUY BUEN ESTADO. Año 1999 PRECIO A PREGUNTAR Interesados llamar o escribir al: 0049-221-9853103 i.vonmassow@pvm-online.com Persona de contacto: Iris Stippler-von Massow PVM Die Casting Machines GmbH Más de 200 máquinas de venta. Ver la página: www.pvm-online.com 19 SE VENDE 1 horno INSERTEC reberbero basculante de 2000kg para Aluminio y Zamac cámara de fusión + cámara de mantenimiento 1 cinta de lingoteras INSERTEC de 90 unidades 1 espectro ARL3460 base Aluminio y Zamac Tel. 630 57 07 26 Moldeado Pepset Mezcladora, carrusel, recuperadora de arena, desmoldeadora, horno de recocido, spectometro, etc. Toda o por partes. Tlf. 949214288, 660324139 vrise@hotmail.com 20 1 SE VENDE 1 1 1 1 Espectómetro SPECTROLAB de 15 elementos. Base Fe. SEMI NUEVO. Durómetro digital, marca HOYTOM. Durómetro de bola. Pulidora de probetas metalográfica (NUEVA). Fundición artística en bronce a la cera perdida 1 Equipo de alta frecuencia para las radiales de rebarbado. 1 GRUPO FRIGORIFICO para recuperadora de arena de 12 tns. NUEVO 1 CARRUSEL con dos carros transfer y 18 placas/carros De 1400x1100 mm (con grupo hidráulico) 1 MAQUINA DE CHORRO A PRESION m/CLEMCO) 22 Incluye modelos, moldes y muestrario para empezar a trabajar (Aproximadamente 150 modelos) Las instalaciones están complementadas con fundición por absorción, centrifugado y equipo completo de baja fusión (Sistema de gomas). Interesados llamar o escribir al: 680825876 fundicionenventa@hotmail.com Contacto: Adolfo Fernández 23 Motores eléctricos de varias potencias PARA ESTAR PRESENTE EN ESTA RÚBRICA: enviar un email a: revistas@metalspain.com Tel: 91 576 56 09 36 VIBRADORES URBAR EUSKATFUND, S.L. Pol. Ind. Goiain C/. San Blas nº11 – Pab.27 Telf.945465581 Fax.945465953 01170 Legutiano (Álava) E-mail: administracion@euskatfund.com www.euskatfund.com Sr.Juan Medina. Móvil 649 961 497 FUNDIDORES. JUNIO 2010 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 37 EMPLEO Empresa especializada en fabricación de MOLDES para inyección de Plásticos ubicada en Guipúzcoa EMPRESA DEDICADA AL DESARROLLO DE PRODUCTOS PLÁSTICOS NECESITA AGENTES COMERCIALES POR REGIONES. INTERESADOS CONTACTAR: casmodel@casmodel.com Solicita FRESADOR CNC Se valorará: * Experiencia y conocimiento de moldes * Experiencia en Fresado CNC * Experiencia en Mecanizado de Alta Velocidad Interesados enviar por FAX Curriculum y fotografía reciente a la atención del Gerente Número de fax: 943 786 234 E-63 E-57 FUNDICIÓN DE HIERRO Empresa de Inyección de Plásticos precisa para su taller de construcción de moldes y mantenimiento de utillajes MOLDISTA Para la construcción de moldes sencillos de inyección de plásticos. Residencia en Burgos, cualquier edad. No es necesario conocimientos de CNC ni informática. Condiciones a convenir. Dirigirse a: Transformaciones Plásticas ITAL s.l. Pol. Ind. Villalonquejar - c/ Montes de Oca 9 09001 BURGOS - Telf: 947.298587 Sr. Carlos E-65 VIZCAYA Preciosa Línea «Grance» de Niquelados CROMADO Se busca persona responsable, con ganas de trabajar, para que busque trabajo de Niquelado o Cromado, le dé marcha y la dirija. Abstenerse llamar curiosos o personas que no sepan de qué va el asunto. Tel.: 609 - 94 78 84 Busca JEFE DE VENTAS Funciones: Departamento de Ventas adjunto a Dirección. Se requiere: Buena presencia, vehículo propio, experiencia acreditada en puestos similares, informática, disponibilidad para viajar. Se ofrece: Incorporación a la empresa, sueldo según valía. Enviar C.V. con fotografía a: Apartado de Correos 125 - 06800 MÉRIDA Ref. JEFE DE VENTAS E-66 COMERCIALES EN DIVERSAS ZONAS DE ESPAÑA Empresa catalana dedicada al mecanizado a láser de tubo con máquinas de ùltima generación y corte de tubo a medida, interesados contactar con: francesctarrago@telefonica.net Telf: 669 86 91 91 Fax: 935 93 88 76 E-67 E-64 GUIA PARA ESTAR PRESENTE EN ESTA RÚBRICA: enviar un email a: revistas@metalspain.com Tel: 91 576 56 09 FUNDIDORES. JUNIO 2010 37 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 38 GUIA MAQUINARIA DE PRODUCCIÓN EUROPEA S.L. Pol. Ind. Can Ribó - Isidre Nonell, 5 - 08911 Badalona (Barcelona) Tel (34) 93 464 01 78 - Fax (34) 93 389 46 48 http: // www.mpe.es - e.mail: info@mpe.es 38 FUNDIDORES. JUNIO 2010 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 Página 39 GUIA COMERCIAL ONSÉS S.L. AL SERVICIO DE LA FUNDICION INYECTADA DE METALES NO FÉRRICOS No duden en consultarnos sobre estos temas u otros temas de su interés • • • • • • • • Maquinaria nueva y de ocasión de cámara fría y cámara caliente. Coquilladoras manuales y automáticas. Sistemas de lubrificación de moldes y extracción de piezas. Consumibles de primera calidad. Desmoldeantes y lubricantes. Realizamos estudio personalizado. Refrigeradores y termorreguladores de aceite y de agua (sistema patentado). Crisoles en acero inox. para aluminio y de hierro para magnesio. Hacemos proyectos de moldes, de sistemas de depuración de aguas residuales y de cintas transportadoras y otros sistemas de movimentación de materiales. • Otros útiles necesarios en cualquier fundición. Polg. Ind. nº 225 nave 3 – Apdo. Correos 216 – 43800 VALLS (Tarragona) SPAIN Tel. (+34) 977 60 37 33 – Fax: 977 60 93 47 www.comercialonses.com – e-mail: comercialonses@comercialonses.com FUNDIDORES. JUNIO 2010 39 100705 F-JUNIO 10 N168.qxp 8/7/10 13:45 GUIA Página 40 BREVES INSTALACIÓN CON TRES CIRCUITOS INDEPENDIENTES Geinsa ha realizado una compleja línea de tratamiento de superficies en la planta de Fagor Mastercook, en Wroclaw (Polonia). La instalación se compone de tres circuitos independientes con puntos de carga y descarga diferentes. En cada uno de los circuitos se tratan las distintas piezas que componen las cocinas fabricadas en dicha planta. El primer circuito descarga las piezas en el denominado punto 1 de la zona de esmaltado. El segundo circuito dispone de dos puntos diferentes, 2 ó 3, de descarga de piezas acabadas en función del siguiente proceso de esmaltado o vitrificado que la pieza requiera. Finalmente, el tercer circuito dispone de un sólo punto de descarga, el 4, en la zona de esmaltado de interiores de hornos, donde se carga con piezas ya tratadas que el transportador conduce hasta una nave anexa. En esta línea es importante reseñar que el tratamiento de los circuitos es paralelo, y los baños y el equipamiento correspondiente es común a las tres líneas. Precisamente, el túnel de tratamiento consta de cinco etapas cuyo equipamiento incluye separador de aceite laminar en acero inoxidable, equipo de ósmosis inversa e instalación físico-química de tratamiento de efluentes con filtro prensa. La línea está controlada por autómata PLC y pantalla táctil que facilita las tareas de programación e inspección en el proceso.Uno de los factores más complejos que tuvo que resolverse en el proyecto fue el montaje de la instalación sin detener en ningún momento la producción de la antigua que se iba a sustituir, así como las considerables dimensiones generales de la instalación. Como dato significativo podría mencionarse los 33 metros de longitud y 5,6 metros de anchura del túnel de tratamiento y la altura de 6 metros del horno de secado de humedad. ✃ SERVICIO LECTOR JUNIO 2010 ENVIAR A: C/ Cid, 3, P2 - 28001 MADRID Tel.: 91 576 56 09 40 FUNDIDORES. JUNIO 2010