Osteosíntesis TenXor TM Sistema de Fijación Externa Técnica Quirúrgica Sistema Híbrido para Extremidad Inferior Introducción En los casos de trauma severo sólo un sistema efectivo y fiable le permitirá centrarse en el factor más importante, el paciente. El fijador externo TenXor™ es un sistema híbrido para fracturas peri e intra-articulares de las extremidades inferiores especialmente diseñado para satisfacer las necesidades quirúrgicas actuales. Su avanzada tecnología garantiza una aplicación sencilla, versátil y eficiente. La estructura híbrida TenXor™ permite la utilización conjunta de agujas Kirschner y Pines Apex™ y combina un aro circular con una fijación unilateral o modular. Sus componentes ofrecen ventajas técnicas como el mecanismo “Snap Fit”, el control de altura desde el poste de agujas y un rango de movimiento ilimitado del aro que permite una fácil adaptación del sistema durante la intervención quirúrgica. ¿Tiene la necesidad de adaptar la elasticidad de la estructura durante el tratamiento? La compatibilidad con el sistema modular Hoffmann® II y con el sistema Monotube® TriaxTM permite tanto una estabilización rígida desde el inicio como una posterior adaptación de la elasticidad al proceso de curación. El sistema TenXorTM forma parte de la familia Hoffmann II®. La combinación de sencillez y versatilidad le ayudará a resolver sus desafíos quirúrgicos de una forma más efectiva. Durante la inserción de agujas su atención podrá estar completamente centrada en la fractura y en los tejidos blandos. El sistema TenXorTM le ofrece la posibilidad de adaptar la estructura incluso con agujas no paralelas. 2 Contenidos A. Indicaciones y Contraindicaciones 4 B. Pautas Generales 5 C. Componentes 6 D. Colocación de Agujas 7 E. Inserción de Pines ApexTM 9 F. Configuraciones de la Estructura 10 G. Montaje para fractura de Tibia Proximal 11 H. Montaje para fractura de Tibia Distal 19 I. 23 Recomendaciones Generales J. Solicitud de Información 24 3 Indicaciones y Contraindicaciones Indicaciones Puesto que la fijación externa es utilizada muy frecuentemente para el tratamiento de pacientes con heridas graves y en situaciones de emergencia, no existen contraindicaciones absolutas para su uso. La elección del sistema y el tratamiento más adecuados debe estar basada en la formación, la experiencia y el criterio del cirujano en función de cada caso y paciente. Si existe incertidumbre sobre la ubicación de los paquetes neurovasculares debido una destrucción post-traumática, el sistema debe ser utilizado con extrema precaución. En estas circunstancias, las agujas y los Pines ApexTM deberían ser insertados bajo visión directa. •Fracturas multifragmentarias severas de meseta tibial. Por ejemplo, tipos 5 y 6 de Schatzker • Fracturas multifragmentarias severas de pilón tibial. Por ejemplo, tipos 2 y 3 de Rüedi & Allgöwer • Segunda fijación tras fracaso o infección en la primera fijación • Fracturas con patrones de menor complejidad pero con daños severos en los tejidos blandos. Por ejemplo, tipos 2 y 3 de Gustilo-Anderson (en fracturas abiertas) y tipos C III y C IV de Oestern-Tscherne (en fracturas cerradas) Contraindicaciones •Pacientes con un sistema inmunológico comprometido • Pacientes cuya conducta pone en riesgo el cuidado apropiado de agujas y pines • La presencia previa de una fijación externa que no permite la correcta colocación de agujas y pines • Patologías del hueso que impiden la fijación con pines 4 Técnica Quirúrgica Pautas Generales Posición del paciente Corresponde al cirujano decidir cual es la colocación más adecuada del paciente para el montaje del fijador externo TenXorTM. Sin embargo, se recomienda situar al paciente sobre la mesa quirúrgica en posición supina y colocar la pierna ilesa sobre la pernera con el fin de conseguir un mejor acceso a las esquinas anterolaterales y posterolaterales de la rodilla. Además, esta posición facilitará la introducción de los Pines ApexTM en estos puntos de entrada. La colocación de la pierna ilesa sobre la pernera permite también un acceso fácil del fluoroscopio para obtener proyecciones anteroposteriores y mediolaterales sin dificultades durante la cirugía. Por otro lado, esta posición permite que la fosa poplítea se sitúe por encima del eje de la placa de piernas de la mesa quirúrgica. De esta manera, será posible flexionar la rodilla durante la cirugía y obtener mayor acceso a la superficie de la articulación durante la reposición abierta de la fractura. Reducción Algunas veces, la reducción de la fractura es posible mediante métodos percutáneos o cerrados. Sin embargo, esto suele ser únicamente viable en el caso de fracturas con patrones simples. En las fracturas más complejas de tibia proximal, tipos 5 y 6 de la clasificación Schatzker, suele ser necesario realizar una reducción abierta y una fijación interna limitada de la epífisis antes de la aplicación de la estructura híbrida. Le recomendamos para ello el uso del sistema de tornillos canulados Asnis III. Incisión En los casos en los que sea necesario practicar una reducción abierta, el cirujano debe decidir el tipo de incisión más adecuado. Sin embargo, una aproximación anterior permite normalmente un buen acceso a las superficies laterales y mediales de la articulación. Esta incisión puede ser también practicada posteriormente en el caso de que el paciente desarrolle una artrosis post-traumática y precise una artroplastia de rodilla. 5 Técnica Quirúrgica Componentes Aro de carbono Agujas Poste para Agujas Los aros de carbono abiertos están disponibles en tres tamaños (150mm, 180mm y 210mm) para proporcionar al paciente la mayor comodidad posible. El material de carbono de alta tecnología proporciona una mejor radiolucencia y la apertura del aro facilita la elección del tamaño más adecuado Agujas de 1.5mm o 2.0mm con y sin oliva. Las agujas con oliva tienen final cebrado en uno de los extremos para una fácil extracción sin control adicional por rayos X Hasta 2.5 cm de ajuste de la altura en el poste de agujas con angulación de +/- 20º y un rango de movimiento ilimitado del aro proporcionan gran facilidad de inserción de agujas Garra Hoffmann II® La compatibilidad de los Postes para Agujas y Postes para Pines ApexTM con el sistema Hoffmann II® proporciona una solución modular para la conexión a la diáfisis Poste para Pines ApexTM Garra Aro-Tubo Monotube® TriaxTM Posibilidad de colocar un Pin ApexTM adicional con tecnología “Snap Fit” La Garra Aro-Tubo ofrece la posibilidad de combinar el sistema TenXorTM con TriaxTM Monotube® 6 Técnica Quirúrgica Inserción de Agujas en Tibia Proximal En el montaje de cualquier sistema de fijación externa es muy importante evitar el riesgo de dañar los tendones y paquetes neurovasculares del paciente durante la inserción de las agujas-K. 5 2 7 10 En la inserción de agujas en tibia proximal la cabeza del peroné es un importante lugar de referencia. El nervio ciático poplíteo externo pasa por su parte posterior, por lo tanto, tenga especial cuidado de evitar la transfixión del nervio. Las agujas-K se deben situar al menos 14mm debajo de la línea de la articulación para evitar la penetración de la cápsula. Sería conveniente pasar una aguja-K a través de la cabeza del peroné o por la parte anterior de la cabeza. Un mayor cuidado se debe tener con las agujas colocadas cerca del cuello del peroné ya que es aquí donde tiene lugar la ramificación del nervio ciático poplíteo externo. Al introducir la aguja anterolateral hacia posteromedial debe evitarse la transfixión del tendón patelar, ya que podría causar dolor y restricción de la movilidad. La aguja cruzada se inserta justo anterior a los músculos del compartimento anterolateral, esto no violará la zona de la articulación ni el músculo gastrocnemio. Se debería tener cuidado de no colocarla demasiado anterior, ya que podría causar daño en el tendón rotuliano. 1 8 6 11 4 20 9 70° 3 12 16 17 13 13 19 14 15 18 1. Tibia 2. Tuberosidad tibial 3. Peroné 4. Articulación peroneo-tibial proximal 5. Tendón patelar 6. Ligamento colateral tibial de la rodilla 7. Tibial anterior 8. Extensor largo de los dedos 9. Gracilis 10. Sartorio 11. Semitendinoso 12. Ciático poplíteo externo 13. Sóleo 14. Gastrocnemio (cabeza lateral) 15. Gastrocnemio (cabezal medial) 16. Vasos poplíteos 17. Vena safena larga 18. Vena safena corta 19. Nervio peroneo común 20. Nervio tibial Tibia Proximal Asimismo, es recomendable colocar la tercera aguja ligeramente posterior en la tibia con el fin de que no se cruce con otras agujas en un mismo punto. La transfixión del músculo produce molestias y restricción de la movilidad. Si fuera necesario atravesar el músculo, éste debe estar en extensión antes de insertar la aguja. 7 Técnica Quirúrgica Inserción de Agujas en Tibia Distal El sistema TenxorTM puede utilizarse para el tratamiento de las fracturas distales de tibia. La construcción de un montaje TenxorTM es idéntica para las fracturas proximales de tibia. Sin embargo, la anatomía de esta parte del miembro debe ser tomada en consideración para la colocación de las agujas-K. 3 13 5 4 8 15 16 1 9 10 La arteria y la vena tibiales posteriores, y el nervio tibial, se encuentran en la parte posterior de la tibia, atravesándola medialmente, según se acercan a la articulación del tobillo. 2 14 6 7 11 17 12 La arteria y la vena anterior tibial y el nervio peroneo profundo, están en la superficie lateral de la tibia en la zona distal. El nervio safeno y la vena safena mayor están en la zona medial de la tibia en la zona distal. 1. Tibia 2. Peroné 3. Tibial anterior 4. Extensor largo de los dedos 5. Extensor largo 6. Peroné largo 7. Peroné corto 8. Peroné intermedio 9. Tibial posterior 10. Flexor digital largo El nervio ciático poplíteo externo se divide en sus ramificaciones terminales en esta zona. Sin embargo, es recomendable realizar una pequeña exploración anterolateral cuando la aguja-K emerge con el fin de evitar daños en este nervio. Tibia Distal Las agujas son insertadas de posterolateral a anteromedial y de posteromedial a anterolateral. Se recomienda utilizar el modo oscilante de las herramientas eléctricas durante la inserción de las agujas-K. 8 11. Flexor 12. Triceps (Tendón de Aquiles) 13. Vasos tibial anteriores y nervio peroneo profundo 14. Vasos tibiales posteriores y nervio tibial 15. Vasos del peroné 16. Vena safena larga 17. Vena safena corta Técnica Quirúrgica Inserción de los Pines ApexTM Con el fin de evitar problemas en los tejidos blandos sobre la faceta anteromedial es recomendable introducir los Pines ApexTM diafisarios a través de la cresta tibial anterior apuntando ligeramente hacia posteriomedial. De esta forma, el punto de entrada para los Pines ApexTM se situará muy cerca del grupo muscular anterolateral, reduciendo el riesgo de causar problemas en la curación tras la retirada del Pin ApexTM. También se debería obtener de esta forma un mejor y más duradero soporte de los Pines ApexTM al hueso. Tibia Proximal Tibia Distal 9 Técnica Quirúrgica Configuraciones de la Estructura Estas son las estructuras más comunes utilizadas con TenXorTM. Para más información vea los pasos quirúrgicos del apartado Montaje para Fractura de Tibia Proximal en las páginas 10-18 y Montaje para Fractura de Tibia Distal en las páginas 18-22. Tibia Proximal Tibia Distal 10 Técnica Quirúrgica Estructura 1. Montaje para Fractura de Tibia Proximal Componentes E. A. B. F. 9. 10. 2. D. G. 7. 3. 1. 4. C. 8. I. H. 11. 6. 5. Componentes: Instrumental: 1. 1 × 2. 8 × 3. 6 × 4. 1 × 5. 3 × 6. 4 × 7. 1 × 8. 2 × 9. 4 × 10. 1 × 11. 2 × Tensor de Agujas TenXorTM Alicates Cortadores - Dobladores Llave de 13mm Cánula para Agujas Llave de Estabilización Llave Tubular de 7 mm Llave Cardan de 7 mm Berbiquí Apex® Protector de Tejidos Blandos Aro Abierto A. Garra de Aro B. Poste para Agujas C. Poste para Pines ApexTM D. Agujas E. Pines Apex® F. Multigarra Hoffmann II® G. Poste con ángulo de 30º de Hoffmann II® H. Articulación Barra-Barra de Hoffmann II® I. Articulación Pin-Barra de Hoffmann II® Barras de Carbono 11 Técnica Quirúrgica Paso 1: La técnica quirúrgica utiliza un abordaje abierto limitado para la inserción de agujas y Pines ApexTM . Realice una incisión de al menos 14mm distal a la superficie de la articulación. Inserte la primera aguja usando la Cánula para Agujas para proteger los tejidos blandos y guiar correctamente la aguja. Inserte las otras dos agujas de la misma manera. Con el fin de proporcionar una mayor estabilidad intente crear un ángulo aproximado de 70º entre las agujas exteriores. 70° Nota: Para la inserción de agujas consulte el capítulo de Inserción de Agujas en la página 7. Asegúrese que la piel que rodea la aguja no está tensa con el fin de evitar daños en la misma. Si es posible utilice al menos tres agujas de 2.0mm para obtener mayor rigidez en la estructura. Paso 2: Conecte el Poste para Agujas con la Garra alineando los dos pequeños topes de cerámica del Poste con la marca de alineamiento de la Garra. Gire el poste un cuarto de vuelta hacia la izquierda o derecha para orientar el soporte de la aguja en la dirección del área del Aro. Paso 3: Realice el ensamblaje de la Garra de Aro (y Poste para Agujas conectado) en el Aro de Carbono mediante un clic y repita los pasos 2 y 3 para todas las conexiones de agujas. 12 Técnica Quirúrgica Paso 4: Ajuste la Garra de Aro a la posición de las agujas y conecte éstas a los Postes para Agujas mediante un clic. Paso 5: Adapte la altura del Poste para Agujas y asegúrese de tener el mejor acceso posible para apretar los tornillos en los Postes para Agujas. Nota: Es importante que las agujas no estén dobladas en ninguna dirección. Si las agujas precisan un ajuste adicional pueden ser retiradas del Poste para Agujas presionando la lengüeta. Paso 6: Alinee el Aro de Carbono aproximadamente 90º perpendicular al eje largo del hueso dejando suficiente espacio para el hinchazón de los tejidos blandos. Ajuste el montaje Garra / Postes para Agujas con las agujas y apriete manualmente las tuercas de 13mm en la Garra de Aro. Ciérrelas totalmente usando la llave de 13mm y sosteniendo el Aro con la mano. 90° Nota: La adaptación de la altura y el desplazamiento de los Postes para Agujas y Garras de Aro puede efectuarse mediante el desbloqueo de las tuercas de 13mm. 13 Técnica Quirúrgica Paso 7: Para tensar las agujas es necesario que uno de los extremos esté bloqueado en el Poste de Agujas. Apriete el tornillo usando la llave de 7mm y la llave de estabilización. Repita este paso para las otras dos agujas. Nota: El tensor requiere que la aguja tenga una longitud mínima de 70mm en el extremo en el que se va a realizar el tensado. Cuando use agujas con oliva, el extremo en el que se encuentra la oliva debe ser bloqueado en primer lugar. Paso 8: Con el Tensor de Aguja completamente abierto, introdúzcalo sobre la aguja a través de su centro hasta que el Tensor contacte con el Poste para Agujas. Nota: No realice el tensado de las agujas hasta que éstas no se encuentren posicionadas de forma adecuada. Paso 9: Gire la Llave Tubular en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar la marca deseada. Las marcas consisten en dos anillos en la cabeza del Tensor. La primera marca representa una tensión de 50kg y está recomendada para agujas de 1.5mm. La segunda marca representa una tensión de 100kg y está recomendada para agujas de 2.0mm. 14 Técnica Quirúrgica Paso 10: Suelte el Tensor y bloquee el tornillo usando la Llave de 7mm y la Llave de Estabilización. Paso 11: Abra completamente el Tensor de Agujas (girando en sentido contrario a las agujas del reloj) y retírelo. Repita los pasos de 9 a 11 para las otras dos agujas. Nota: Si el Tensor no está completamente abierto no podrá retirarlo. Paso 12: Para completar el montaje, coloque dos o tres Pines ApexTM en el tercio medial de la tibia para proporcionar soporte al anillo. Realice una incisión e inserte el primer Pin ApexTM manualmente empleando la camisa guía y el berbiquí de Pines ApexTM . Asegúrese que inserta el Pin ApexTM bicorticalmente. Nota: Se recomienda insertar los Pines ApexTM a través de la cresta anterior de la tibia orientando ligeramente hacia posterior. Para una descripción más detallada diríjase al capítulo Inserción de Pines AperxTM en la página 9. 15 Técnica Quirúrgica Paso 13: Inserte un segundo Pin ApexTM paralelo al primero, de forma que se corresponda con uno de los agujeros de la Garra Multi-Pin. Para ello, puede utilizar la Guía de Inserción de Pines ApexTM o bien insertar el Pin ApexTM a través de la propia Garra. Nota: Intente conseguir la mayor extensión posible de los Pines ApexTM en la Garra Multi-Pin con el fin de obtener la máxima estabilidad. Es recomendable utilizar la Garra de 10 Agujeros de Hoffmann II® en la fijación diafisaria para conseguir una mejor estabilidad rotacional en este fragmento. Paso 14: Coloque la Garra Multi-Pin a una distancia de la piel equivalente a la anchura de dos dedos. Bloquee la posición de esta Garra apretando la tuerca con la Llave de 7mm. Paso 15: Coloque dos Postes de Hoffmann II® en los extremos de la Garra Multi-Pin y bloquee los Postes apretando las tuercas con la Llave de 7mm. 16 Técnica Quirúrgica Paso 16: Coloque las Articulaciones Barra-Barra de Hoffman II® con un clic directamente sobre los Postes y Postes para Agujas de TenXorTM y monte las Barras. Nota: Repita este paso para todas las Articulaciones Barra-Barra y Barras. Paso 17: Introduzca un Poste para Pines en una Garra de Aro y conecte el montaje al Aro mediante un clic. Paso 18: Realice una inserción e inserte un Pin ApexTM manualmente empleando el Protector de Partes Blandas. Asegúrese que inserta el Pin ApexTM bicorticalmente con el fin de lograr una estabilidad superior del montaje. 17 Técnica Quirúrgica Paso 19: Introduzca un Poste para Pines en una Garra de Aro y conecte el montaje al Aro de Carbono. Conecte el Poste para Pines al Pin ApexTM mediante un clic. Bloquee la tuerca empleando la Llave de 7mm y la Llave de Estabilización. Paso 20: Bloquee todas las Articulaciones Barra-Barra de Hoffmann II® apretando el tornillo con la Llave de 7mm. Nota: Compruebe que toda la estructura está correctamente montada y corte las agujas empleando los Alicates Cortadores-Dobladores. Deje una longitud sobrante de aproximadamente 4cm y doble las agujas en sentido opuesto a los tornillos de 7mm. Paso 21: Compruebe que toda la estructura está correctamente montada y corte las agujas empleando los Alicates Cortadores-Dobladores. Deje una longitud sobrante de aproximadamente 4cm y doble las agujas en sentido opuesto a los tornillos de 7mm. 18 Técnica Quirúrgica Estructura 2. Montaje para Fractura de Tibia Distal Componentes E. A. B. F. 9. 10. 2. D. G. 7. 3. 1. 4. C. 8. I. H. 11. 6. 5. Componentes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1x 7x 6 x 1 x 3 x 4 x 1 x 2 x 4 x 2 x 3 x Instrumental: Aro Abierto A. Garra de Aro B. Poste para Agujas C. Poste para Pines ApexTM D. Agujas E. Pines Apex® F. Multigarra Hoffmann II® G. Poste con ángulo de 30º de Hoffmann II® H. Articulación Barra-Barra de Hoffmann II® I. Articulación Pin-Barra de Hoffmann II® Barras de Carbono Tensor de Agujas TenXorTM Alicates Cortadores - Dobladores Llave de 13mm Cánula para Agujas Llave de Estabilización Llave Tubular de 7 mm Llave Cardan de 7 mm Berbiquí Apex® Protector de Tejidos Blandos 19 Técnica Quirúrgica Paso 17 Para la inserción de agujas consulte el capítulo de Inserción de Agujas en la página 8 para realizar el Montaje para Fractura de Tibia Distal puede basarse en los pasos 1 al 17 del montaje anterior y, posteriormente, continúe con los pasos más abajo. Paso 18 Realice una incisión e inserte el Pin ApexTM proximal al Aro manualmente empleando el Protector de Tejidos Blandos. Asegúrese que el Pin ApexTM se insertará de forma paralela al grupo de Pines ApexTM en el área diafisaria. Paso 19 Inserte un Poste para Pines ApexTM en una Garra de Aro y coloque el montaje en el Aro de Carbono. Conecte el poste para Pines al Pin ApexTM mediante un clic. 20 Técnica Quirúrgica Paso 20 Bloquee el tornillo empleando la Llave de 7mm y la Llave de Estabilización. Paso 21: Coloque dos Garras Pin-Barra de Hoffman II®. Una en el Pin ApexTM individual y otra en el Pin ApexTM distal del área diafisaria y conéctelos mediante una Barra. Paso 22: Bloquee todas las Garras de Hoffman II® apretando el tornillo con la Llave de 7mm. Nota: Contrarreste la fuerza de bloqueo agarrando el componente con la Llave de Estabilización. 21 Técnica Quirúrgica Paso 23: Compruebe que toda la estructura está correctamente montada y corte las agujas empleando los Alicates Cortadores-Dobladores dejando una longitud sobrante de aproximadamente 4cm. Doble las agujas en sentido opuesto a los tornillos de 7mm. 22 Técnica Quirúrgica Recomendaciones Generales: • Las agujas-K son extremadamente afiladas y deben ser manejadas con cuidado. Es recomendable usar protección. • • Las agujas-K deben colocarse para permitir el máximo ángulo posible entre los dos extremos de las agujas, sin perjudicar las partes importantes de los tejidos blandos. • Cuando se aprieta la tuerca de 13 mm sobre la Garra del Aro, use el Aro para aplicar una fuerza contraria. • Asegurarse de que todos los componentes están completamente abiertos (desatornillados) antes del ensamblaje de la estructura. • Es posible la colocación del Aro encima de las agujas cuando se trata una fractura proximal, pero hace más difícil el ensamblaje de los elementos de Hoffman II® a los Postes. • Se deben colocar los Postes para Agujas y para clavos de forma que sus tornillos de 7 mm sean accesibles. Para ganar una altura extra sobre el Aro, la Garra del Aro puede invertirse (la tuerca en la parte superior). • La longitud mínima de aguja que se requiere para tensar es de 70 mm. • Hay que mantener el Tensor de Agujas paralelo a la aguja cuando se tense. • NO se debe utilizar el Tensor de agujas para aplicar una fuerza contraria. Cuando se aprieta el tornillo de 7mm se usa la Llave de Estabilización. • NO hay que aplicar las Garras de Hoffmann II® en los pequeños topes del Poste de Agujas. • Se pueden retirar las agujas del Poste para agujas presionando la lengüeta y liberando las agujas. solución de Problemas: • Imposibilidad de retirar las agujas-K del Poste de Agujas Presione la lengüeta del Poste de Agujas y retire la aguja-K • Imposibilidad de introducir la aguja en el Tensor El Tensor no está completamente abierto, gire el Tensor en sentido contrario a las agujas del reloj • Las Garras de Aro, los Pines ApexTM o los Postes de Agujas no conectan con un clic La tuerca o tornillo del componente no están suficientemente abiertos • El Tensor no atrapa la aguja durante el tensado. El Tensor debería estar formar un ángulo de 90º con respecto al Poste de Agujas 23 Información para la realización de pedidos – Implantes REF Descripción Componentes del Aro 4936-0-015 Aro Abierto, 150mm 4936-0-018 Aro Abierto, 180mm 4936-0-021 Aro Abierto, 210mm 4936-2-010 Garra de Aro 4936-2-040 Poste para Agujas, 1.5, 2.0mm 4936-2-050 Poste para Agujas, corto, 1.5, 2.0mm 4936-2-030 Poste para Pines ApexTM, 4,5,6mm 4936-2-920 Tenxor™ Garra Aro-Tubo Triax®, azul, 20mm Agujas 5101-1-450 Aguja 450mm, 1.5mm 5101-2-450 Aguja 450mm, 2.0mm 4936-1-320 Aguja con oliva de final cebrado, 1.5mm 4936-1-340 Aguja con oliva de final cebrado, 2.0mm C omponentes Hoffmann II® 4920-2-020 Garra para Pines ApexTM de 5 agujeros de Ø4, Ø5 y Ø6mm 4920-2-060 Garra para Pines ApexTM de 10 agujeros de Ø4, Ø5 y Ø6mm 4920-1-010 Garra Barra-Barra para Barras o Pines ApexTM de Ø8mm 4920-1-020 Garra Barra-Pin para Pines ApexTM de Ø4-5mm y Barras de Ø8mm 4920-2-140 Poste angulado de 30º y Ø8mm 24 Información para la realización de pedidos – Instrumental REF Descripción 4936-9-010 Tensor de Aguja TenXorTM 4936-9-020 Alicate Plegador Cortador 2.0mm 4936-9-035 Llave de Cierre Rápido de 13mm 4936-9-040 Cánula para Aguja 4936-9-050 Llave de Estabilización 4936-9-060 Llave Tubular de 7mm 4936-9-070 Llave Cardan de 7mm 5054-8-009 Llave Plana de 7mm 4936-9-990 Caja de Esterilización y Almacenamiento TenXorTM 25 Notas 26 Notas 27 Joint Replacements Trauma Spine Micro Implants Orthobiologics Instruments Interventional Pain Navigation Endoscopy Communications Patient Handing Equipment EMS Equipment Stryker Iberia, S.L. Oficina Central: Manuel Tovar, 35 28034 Madrid - España Tel.: +34 917 283 500 Fax: +34 913 580 748 Delegación Barcelona: Aragó, 208-210 08011 Barcelona - España Tel.: +34 934 527 440 Fax: +34 934 527 442 www.stryker.es La información de este folleto presenta un producto STRYKER. Antes de utilizar cualquier producto STRYKER debe leer la información de acompañamiento del embalaje, las instrucciones de uso y el etiquetado del producto. Si no se siguen, STRYKER no se hace responsable de las consecuencias que pudieran derivarse. La disponibilidad de los productos en los diferentes mercados depende de las regulaciones y prácticas médicas existentes. Póngase en contacto con STRYKER Iberia, S.L. para cualquier pregunta referente a la disponibilidad de productos en su área. STRYKER se reserva el derecho a introducir modificaciones técnicas. Este folleto debe ser exclusivamente para la oferta y compraventa de nuestros productos. Está prohibida la reimpresión completa o parcial. En caso de uso indebido nos reservamos el derecho a tomar las medidas legales oportunas. Los productos marcados ™ son marca STRYKER. Los productos marcados ® son marca registrada STRYKER. Tenxor T.Q. - 09/08 E Copyright © 2008 Stryker Impreso en España