ANEXO 04 PROGRAMA DE CONTROL DE CALIDAD PROYECTO EJECUTIVO PARA LA RENOVACIÓN ARQUITECTÓNICA DE LA ANTIGUA FÁBRICA DE TABACOS DE SAN SEBASTIÁN – DONOSTIA, Y SU TRANSFORMACIÓN EN CENTRO CULTURAL MARZO DE 2011 PROYECTO EJECUTIVO ARQUITECTURA Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad PROYECTO DE ARQUITECTURA Proyecto de Ejecución Plan de Control de Calidad Ver.2 NE: 14.900 MARZO 2011 NE: 14.900 Ver.2 Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA DA T O S G ENERA L ES Em plazam iento de la obra Nombre completo de la obra: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA Dirección de la obra: Ciudad de la obra: DONOSTIA/SAN SEBASTIAN Código postal de la obra: Provincia de la obra: Prom otor Nombre 1 del promotor: CICC Nombre 2 del promotor: Proyectista Encabezamiento del proyectista: UTE TABAKALERA Nombre 1 del proyectista: Jon Montero Madariaga & Naiara Montero Viar Responsables Nuevo agente: Código: 40000001 Nombre: Cargo (tipo de la entidad): Laboratorio Superior jerárquico: 40000001 Inspecciones: 40000001 Ensayos: 40000001 Verificaciones de replanteos y características estructurales: 40000001 Otras verificaciones y pruebas de servicio: 40000001 Factores de riesgo Superficie o número de viviendas (m2) o (ud): > 1000 m2 o > 12 viviendas Factor de riesgo dimensional: 3 Luces entre pilares (m): Mayor de 6 Relación canto/luz en vigas o forjados: Mayor o igual a 1/22 Número de forjados superpuestos: Mayor de 5 Factor de riesgo estructural: 2 Zona sísmica (NCSE-02): Medio (0.04 g <= a <0.12 g) Factor de riesgo sísmico: 2 Tipo de cimentación: Profunda Tipo de terreno: No agresivo Factor de riesgo geotécnico: 3 Exposición y proximidad: Ambiente marino o zona industrial agresiva Factor de riesgo por agresividad ambiental: 2 Zona climática NBE-CT-79: Comarcas costeras, zona W Factor de riesgo por clima: 1 Situación del edificio (NBE-AE-88): Expuesta Altura del edificio (m): Menor o igual a 30 Factor de riesgo por viento: 2 C O NT RO L DE M A T ERI A L ES AGLOMERANTES Cem entos Cementos: Se recibe cemento en obra aparte del hormigón Número de tipos de cemento: 1 Tipo 1: Tipo de cemento (RC-03): CEM Componentes: I Clase de resistencia: 32.5 Resistencia inicial: R Marcado CE: S El material tiene distintivo de calidad: S Distintivo de calidad: AENOR Suministro: Continuo Cantidad recibida en total (t): 0 Número de meses de suministro: 10 Lote de este tipo: 0 Cálculo de ensayos opcionales: S Distintivo de calidad en el cemento: 1 Recepción del cemento: 1 Identificación del cemento: tipo, clase y categoría: 1 Pérdida por calcinación del cemento: 0 Residuo insoluble del cemento: 0 Contenido de sulfatos en el cemento: 0 Contenido de cloruros en el cemento: 0 Puzolanicidad del cemento: 0 Principio y fin de fraguado del cemento: 0 Estabilidad de volumen del cemento: 0 Resistencia a compresión del cemento: 0 Calor de hidratación del cemento: 0 Página 1 Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA Blancura del cemento: 0 Determinación de componentes del cemento: 0 Álcalis en el cemento: 0 Alúmina en el cemento: 0 Contenido en sulfuros del cemento: 0 Finura de molido en el cemento: 0 Contenido de aire en el cemento: 0 Retención de agua en el cemento: 0 Yesos y escayolas Yesos y escayolas: El material tiene distintivo de calidad Distintivo de calidad: AENOR Cálculo de ensayos opcionales: N Número de tipos de yeso o escayola: 1 Tipo de yeso o escayola 1: Tipo: E-30 Escayola normal Número de lotes: número de partidas previsibles: 1 Distintivo de calidad del yeso: 1 Identificación y recepción del yeso: 1 Agua combinada para el yeso: 0 Índice de pureza del yeso: 0 Contenido en sulfato cálcico semihidratado del yeso: 0 Determinación del pH del yeso: 0 Finura de molido del yeso: 0 Resistencia a flexotracción del yeso: 0 Duración del estado plástico e intervalo estado líquido - plástico del yeso: 0 Cales Cales: Marcado CE Cálculo de ensayos opcionales: N Número de tipos de cales: 1 Tipo de cal 1: Tipo: Cálcica 90 (CL 90) Número de lotes: número de partidas previsibles: 1 El material tiene distintivo de calidad: S Distintivo de calidad: Distintivo de calidad de cales: 1 Recepción de cales: 1 Análisis químico de las cales: 0 Finura de molido de cales aéreas: 0 Finura de molido de cales hidráulicas: 0 Fraguado de cales hidráulicas: 0 Estabilidad de volumen de las cales hidráulicas: 0 MORTEROS PREPARADOS Morteros Morteros: Marcado CE + Distintivo de calidad Distintivo de calidad: AENOR Cálculo de ensayos opcionales: N Distintivo de calidad del mortero: 1 Recepción del mortero: 1 Resistencia a compresión del mortero: 5 Consistencia. Cono de Abrams en el mortero: 0 BLOQUES Bloques de horm igón Bloques de hormigón: El material tiene distintivo de calidad Distintivo de calidad: Cálculo de ensayos opcionales: N Distintivo de calidad del bloque de hormigón: 1 Recepción del bloque de hormigón: 1 Dimensiones y comprobación de la forma en bloques de hormigón: 0 Sección bruta, neta, índice de macizo de los bloques de hormigón: 0 Absorción de agua de los bloques de hormigón: 1 Succión de los bloques de hormigón: 1 Peso medio y densidad media de los bloques de hormigón: 0 Resistencia a la compresión de los bloques de hormigón: 0 Resistencia térmica de los bloques de hormigón: 0 Aislamiento acústico de los bloques de hormigón: 1 Resistencia al fuego de los bloques de hormigón: 1 PIEDRAS, SILLARES Y MAMPUESTOS Granitos Granitos: Marcado CE Cálculo de ensayos opcionales: N Distintivo de calidad de granitos: 0 Página 2 Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA Recepción de granitos: 1 Absorción y peso específico de granitos: 0 Resistencia al desgaste de granitos: 1 Resistencia a la helada de granitos: 1 Resistencia a la compresión de granitos: 0 Resistencia a la flexión de granitos: 1 Resistencia al choque de granitos: 0 Márm oles Mármoles: Marcado CE Cálculo de ensayos opcionales: N Distintivo de calidad de mármoles: 0 Recepción de mármoles: 1 Absorción y peso específico de mármoles: 0 Resistencia al desgaste de mármoles: 1 Resistencia a la helada de mármoles: 0 Resistencia a la compresión de mármoles: 0 Resistencia a la flexión de mármoles: 1 Resistencia al choque de mármoles: 0 SANEAMIENTO, FONTANERÍA, DRENAJE Y DEPURACIÓN Tubos de polietileno Tubos de polietileno: El material tiene distintivo de calidad Distintivo de calidad: Cálculo de ensayos opcionales: N Distintivo de calidad en los tubos de polietileno: 1 Recepción de los tubos de polietileno: 1 Identificación y aspecto del tubo de polietileno: 0 Medidas y tolerancias del tubo de polietileno: 0 Métodos de ensayo para tubos de polietileno: 0 Tubos de PVC Tubos de PVC: Marcado CE Cálculo de ensayos opcionales: N Distintivo de calidad en los tubos de PVC: 0 Recepción de los tubos de PVC: 1 Identificación y aspecto de los tubos de PVC: 0 Medidas y tolerancias de los tubos de PVC: 0 MATERIALES PARA ESTRUCTURA Acero estructural Acero estructural: Marcado preceptivo del fabricante Marcado del fabricante del acero estructural: 1 REVESTIMIENTOS, PLACAS Y PANELES Plásticos celulares Plásticos celulares (poliestireno, poliuretano): Marcado CE + Distintivo de calidad Distintivo de calidad: AENOR Cálculo de ensayos opcionales: N Distintivo de calidad de plásticos celulares: 1 Recepción de plásticos celulares: 1 Dimensiones y tolerancias del plástico celular: 0 Densidad aparente del plástico celular: 0 Resistencia a compresión del plástico celular: 0 Conductividad térmica del plástico celular: 0 Fibra de vidrio y lana de roca Fibra de vidrio y lana de roca: Marcado CE + Distintivo de calidad Distintivo de calidad: AENOR Cálculo de ensayos opcionales: N Distintivo de calidad de la fibra de vidrio y lana de roca: 1 Recepción de la fibra de vidrio y lana de roca: 1 Características dimensionales de la fibra de vidrio: 0 Densidad aparente de la fibra de vidrio: 0 Conductividad térmica de la fibra de vidrio: 0 Placas de cartón yeso para tabiques Placas de cartón yeso para tabiques: Marcado CE + Distintivo de calidad Distintivo de calidad: INCE Cálculo de ensayos opcionales: N Distintivo de calidad en las placas de cartón yeso para tabiques: 1 Recepción de las placas de cartón yeso para tabiques: 1 Identificación de las placas de cartón yeso para tabiques: 1 Formato de las placas de cartón yeso para tabiques: 0 Uniformidad de masa por unidad de superficie de las placas de cartón yeso para tabiques: 0 Resistencia a la flexotracción de las placas de cartón yeso para tabiques: 0 Resistencia al choque de las placas de cartón yeso para tabiques: 0 Página 3 Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA MATERIALES IMPERMEABILIZANTES Mem branas, lám inas y arm aduras bitum inosas Membranas, láminas y armaduras bituminosas: Marcado CE + Distintivo de calidad Distintivo de calidad: AENOR Cálculo de ensayos opcionales: N Distintivo de calidad de las armaduras bituminosas: 1 Recepción de las armaduras bituminosas: 1 Distintivo de calidad de las láminas bituminosas: 1 Identificación y composición de membranas bituminosas: 0 Dimensiones y masa por unidad de área en membranas bituminosas: 0 Resistencia al calor y pérdida por calentamiento en membranas bituminosas: 0 Plegabilidad de las membranas bituminosas: 0 Resistencia a la tracción y alargamiento en rotura de las membranas bituminosas: 0 Estabilidad dimensional de las membranas bituminosas: 0 Composición cuantitativa de las membranas bituminosas: 0 Envejecimiento artificial acelerado de las membranas bituminosas: 0 PAVIMENTOS Y ALICATADOS Baldosas de cerám ica Baldosas de cerámica: El material tiene distintivo de calidad Distintivo de calidad: AENOR Cálculo de ensayos opcionales: N Distintivo de calidad en las baldosas cerámicas: 1 Recepción de las baldosas cerámicas: 1 Aspecto, dimensiones y forma de las baldosas cerámicas: 0 Absorción de agua en baldosas cerámicas: 0 Resistencia a la flexión de las baldosas cerámicas: 0 Resistencia al cuarteo de las baldosas cerámicas: 0 Expansión por humedad de las baldosas cerámicas: 0 Dureza superficial al rayado en las baldosas cerámicas: 0 Resistencia a la abrasión de las baldosas cerámicas: 0 Resistencia a la abrasión profunda de las baldosas cerámicas: 0 Resistencia a las manchas de las baldosas cerámicas: 0 Resistencia a la helada de las baldosas cerámicas: 0 Baldosas hidráulicas o de terrazo Baldosas hidráulicas o de terrazo: Marcado CE + Distintivo de calidad Distintivo de calidad: Cálculo de ensayos opcionales: N Distintivo de calidad en las baldosas hidráulicas o de terrazo: 1 Recepción de las baldosas hidráulicas o de terrazo: 1 Características geométricas, aspecto y textura de las baldosas hidráulicas o de terrazo: 0 Absorción de las baldosas hidráulicas o de terrazo: 0 Desgaste por rozamiento de las baldosas hidráulicas o de terrazo: 0 Resistencia a flexión de las baldosas hidráulicas o de terrazo. Cara y dorso: 0 Permeabilidad y absorción de agua por la cara vista de las baldosas hidráulicas o de terrazo: 0 Resistencia al choque de las baldosas hidráulicas o de terrazo: 0 Resistencia a la helada de las baldosas hidráulicas o de terrazo: 0 Parquet m osaico y entarim ado Parquet mosaico y entarimado: El material tiene distintivo de calidad Distintivo de calidad: AITIM Cálculo de ensayos opcionales: N Distintivo de calidad del parquet mosaico y entarimado: 1 Recepción de parquet mosaico y entarimado: 1 Dimensiones y tolerancias del parquet mosaico y entarimado: 0 Humedad del parquet mosaico y entarimado: 0 Dureza del parquet mosaico y entarimado: 0 Clasificación por aspecto del parquet mosaico y entarimado: 0 Encolado del parquet mosaico: 0 CARPINTERÍA DE MADERA Puertas de m adera Puertas de madera: El material tiene distintivo de calidad Distintivo de calidad: AENOR Cálculo de ensayos opcionales: N Distintivo de calidad en puertas: 1 Recepción de puertas: 1 Medidas y tolerancias de las puertas: 0 Resistencia a la acción de la humedad variable de la puerta: 0 Medidas de alabeo de la puerta: 0 Exposición de las dos caras de la puerta a humedad diferente: 0 Penetración dinámica de la puerta: 0 Resistencia al choque de la puerta: 0 Resistencia del extremo inferior de la puerta a la inmersión: 0 Arranque de tornillos de la puerta: 0 Página 4 Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA CARPINTERÍA DE ALUMINIO Perfiles de alum inio anodizado Perfiles de aluminio anodizado: El material tiene distintivo de calidad Distintivo de calidad: AENOR Cálculo de ensayos opcionales: N Distintivo de calidad en los perfiles de aluminio anodizado: 1 Recepción de los perfiles de aluminio anodizado: 1 Medidas y tolerancias. (Inercia del perfil de aluminio anodizado): 0 Espesor del recubrimiento anódico del perfil de aluminio anodizado: 0 Calidad del sellado del recubrimiento anódico del perfil de aluminio anodizado: 0 PINTURAS Pinturas y barnices Pinturas y barnices: El material tiene distintivo de calidad Distintivo de calidad: AENOR Cálculo de ensayos opcionales: N Distintivo de calidad de la pintura: 1 Recepción de la pintura: 1 Determinación del tiempo de secado de la pintura: 0 Viscosidad de la pintura: 0 Poder cubriente de la pintura: 0 Densidad y peso específico de la pintura: 0 Determinación de la materia fija y volátil de la pintura: 0 Resistencia a la inmersión de la pintura: 0 Determinación de la adherencia de la pintura por corte enrejado: 0 Plegado de la pintura: 0 Espesor de pintura sobre material ferromagnético: 0 C O NT RO L DE EJ EC UC I Ó N Red horizontal de saneam iento Hay red horizontal de saneamiento: S Zanjas. Profundidad. Lecho de apoyo de tubos. Pendientes. Relleno: S Tubos. Material y diámetro según proyecto. Conexión tubos-arquetas. Sellado: S Disposición, material y dimensiones según proyecto Tapa de registro: S Acabado interior. Conexiones a los tubos. Sellado: S Material y diámetro según especificaciones. Registros: S Sujeción con bridas o ganchos al forjado (cada 70 cm). Pendientes: S Juntas estancas: S Pasatubos y sellado en el paso a través de muros: S Conducciones enterradas: cada tramo y arqueta aguas arriba: S Conducciones suspendidas: combinada con prueba de bajantes: S Bajantes: S Red de desagües de saneam iento Hay red de desagües de saneamiento: S Sifones individuales en aparatos sanitarios y conexión a los aparatos: S Botes sifónicos (en su caso). Conexión y tapa: S Sifones registrables en desagües de aparatos de bombeo (lavadora, etc.): S Pendientes de la red horizontal. Conexión a bajantes: S Distancia máxima de inodoros a bajantes. Conexión del aparato a bajante: S Replanteo. Nº de unidades. Tipo: S Colocación. Impermeabilización, solapos: S Cierre hidráulico. Conexión. Rejilla: S Material y diámetro especificados: S Existencia de pasatubos y sellado en el paso a través de forjados: S Dos fijaciones mediante abrazaderas, por tramo de tubo: S Protección en zona de posible impacto: S Remate de ventilación se prolonga sobre la cubierta la longitud especificada: S La ventilación de bajantes independiente de otras ventilaciones: S Desagües: En el 20% de los aparatos y por columna: S Bajantes: se simultaneará por bajante con pruebas desagüe aparatos (20%) y evacuación cubiertas planas: S Cim entación superficial Hay cimentación superficial: S Comprobación de cotas entre ejes de zapatas, zanjas o pozos: S Comprobación de las dimensiones en planta de zapatas y zanjas: S Comparar terrenos atravesados con lo previsto en Proyecto y Estudio Geotécnico: S Identificación del terreno de fondo de la excavación. Compacidad: S Comprobación de cota de fondo (>80 cm): S Excavación colindante a medianerías. Precauciones: S Nivel freático en relación con lo previsto: S Defectos evidentes, cavernas, galerías, colectores, etc.: S Agresividad del terreno y/o del agua freática: S Pozos. Entibación en su caso: S Eliminación del agua de la excavación: S Rasanteo del fondo de la excavación: S Compactación del plano de apoyo del cimiento (en losas): S Página 5 Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA Colocación de encofrados laterales (en su caso): S Drenajes permanentes bajo el edificio (en su caso): S Hormigón de limpieza. Nivelación: S No interferencia entre conducciones saneamiento y otras. Pasatubos: S Replanteo de ejes de soportes y muros (losas): S Juntas estructurales (losas): S Disposición, número y diámetro de las barras: S Esperas. Longitudes de anclaje: S Separación de la armadura inferior del fondo (tacos de mortero, 5 cm): S Suspensión y atado de armaduras superiores en vigas y losas, (canto útil): S Altura y forma de vertido (no contra las paredes): S Sentido del vertido (siempre contra el hormigón colocado): S Frecuencia del vibrador utilizado: S Duración, distancia y profundidad de vibración (cosido de tongadas): S Distancia entre juntas retracción >=16 m en hormigonado continuo de losas: S Situación juntas hormigonado en elementos a flexión. Juntas verticales: S Tratamiento superficie hormigón endurecido antes de continuar hormigonado: S Mantenimiento de la humedad superficial de los elementos en los 7 primeros días: S Registro diario de la temperatura. Predicción climatológica: S Temperatura registrada, <=-4°C ó >=40°C con hormigón fresco: investigación: S Actuaciones en tiempo frío: prevenir congelación: S Actuaciones en tiempo caluroso: prevenir agrietamientos en hormigón: S Actuaciones en tiempo lluvioso: prevenir lavado del hormigón: S Cim entación profunda Hay cimentación profunda: S Comprobación de cotas entre ejes de cimentación (encepados): S Disposición de los pilotes de cada grupo. Ejes de pilotes: S Orden de ejecución de los pilotes (empujes locales en pilotes de hinca): S Estado. Implantación. Condiciones de seguridad: S Realización del parte de hinca por pilote: S Realización del parte de ejecución por pilote: S Utilización de lodos de perforación: S No producir daños en el pilote al demoler su cabeza: S Longitud de anclaje de armaduras al encepado suficiente: S Comprobación de cotas entre ejes de zapatas, zanjas o pozos: S Comprobación de las dimensiones en planta de zapatas y zanjas: S Excavación: comparar terrenos atravesados con proyecto y est. geotécnico: S Excavación: identificación del terreno de fondo de la excavación. Compacidad: S Excavación: comprobación de cota de fondo (>80 cm): S Excavación colindante a medianerías. Precauciones: S Nivel freático en relación con lo previsto: S Excavación: defectos evidentes, cavernas, galerías, colectores, etc.: S Agresividad del terreno y/o del agua freática: S Pozos. Entibación en su caso: S Eliminación del agua de la excavación: S Rasanteo del fondo de la excavación: S Compactación del plano de apoyo del cimiento (en losas): S Colocación de encofrados laterales (en su caso): S Drenajes permanentes bajo el edificio (en su caso): S Hormigón de limpieza. Nivelación: S No interferencia entre conducciones saneamiento y otras. Pasatubos: S Replanteo de ejes de soportes y muros (losas): S Juntas estructurales (losas): S Armaduras: disposición, número y diámetro de las barras: S Armaduras: esperas. Longitudes de anclaje: S Separación de la armadura inferior del fondo (tacos de mortero, 5 cm): S Suspensión y atado de armaduras superiores en vigas y losas, (canto útil): S Hormigón: altura y forma de vertido (no contra las paredes): S Hormigón: sentido del vertido (siempre contra el hormigón colocado): S Hormigón: frecuencia del vibrador utilizado: S Hormigón: duración, distancia y profundidad de vibración (cosido de tongadas): S Distancia entre juntas retracción >=16 m en hormigonado continuo de losas: S Situación juntas hormigonado en elementos a flexión. Juntas verticales: S Tratamiento superficie hormigón endurecido antes de continuar hormigonado: S Hormigón: humedad superficial durante los 7 primeros días: S Registro diario de la temperatura. Predicción climatológica: S Temperatura registrada, <=-4°C ó >=40°C con hormigón fresco: investigación: S Actuaciones en hormigón en tiempo frío: prevenir congelación: S Actuaciones en hormigón en tiempo caluroso: prevenir agrietamientos en hormigón: S Actuaciones en hormigón en tiempo lluvioso: prevenir lavado del hormigón: S Muros de sótano Hay muros de sótano: S Tratamiento de la superficie exterior del muro y lateral del cimiento. Limpieza: S Planeidad del muro. Comprobar con regla de 2 metros: S Colocación de membrana adherida (según tipo): S Continuidad de la membrana. Solapos. Sellado: S Excedente superior de la membrana (25 cm mínimo) sobre nivel de calle. Rozas para fijarla: S Página 6 Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA Prolongación de la membrana por el lateral del cimiento: S Protección de la membrana de la agresión física y química en su caso: S Relleno del trasdós del muro. Compactación: S Lecho de apoyo del drenaje (gravas graduadas): S Profundidad del drenaje, por encima del plano de apoyo de cimentación: S Conexión de los tubos. Arquetas: S Pendientes drenaje (>1,5%): S Relleno filtrante (según especificaciones de proyecto). Compactación: S Protección superior del relleno, mediante acera: S Tratamiento de la base o soporte. Planeidad: S Limpieza del soporte: S Colocación (según tipo de membrana). Continuidad. Solapos. Sellado: S Juntas estructurales. Refuerzo. Juntas perimetrales. Sellado: S Protección provisional hasta continuación solera: S Verificar situación: S Preparación y acabado del soporte. Limpieza: S Colocación (según tipo de membrana). Continuidad de la membrana. Solapos: S Juntas estructurales. Refuerzo: S Protección provisional hasta continuación del muro: S Estructura de horm igón. Soportes Hay estructura de hormigón. Soportes: S Verificación de distancia entre ejes en arranque de cimentación: S Verificación de ángulos de esquina y singulares en arranque de cimentación: S Dif. eje real - eje replanteo en cada planta. Caras de soportes aplomadas: S Identificación, disposición, número y diámetro (longit. y transv.), según proyecto: S Longitudes de espera. Correspondencia en situación para la continuidad: S Solapo de barras de pilares de última planta con las barras en tracción de las vigas: S Continuidad de cercos en soportes en los nudos de la estructura: S Cierres alternativos de los cercos y atado a la armadura longitudinal: S Utilización de separadores de armaduras del encofrado: S Dimensiones de la sección encofrada. Altura: S Correcto emplazamiento. Verticalidad: S Estanqueidad juntas y limpieza del encofrado: S Recubrimientos según proyecto: S Limit. altura vertido. Vertido no contra paredes encofrado: S Espesor de tongadas: S Localización de amasadas a efectos de control calidad del material: S Frecuencia del vibrador utilizado: S Duración y profundidad de vibración según espesor de tongada: S Vibrado siempre sobre la masa de hormigón: S Humedad superficial durante los 7 primeros días: S Predicción climatológica y registro diario de temperaturas: S En tiempo frío: prevenir congelación: S En tiempo caluroso: prevenir agrietamiento: S En tiempo lluvioso: prevenir lavado: S En tiempo ventoso: prevenir evaporación rápida del agua: S Temp. registrada <=-4°C ó >=40°C con hormigón fresco: investigación: S Tiempos en función de la edad, resistencia y condiciones de curado: S Orden para desencofrar: S Tolerancias dimensionales. En caso de superadas, investigación: S Defectos superficiales. En su caso, orden de reparación: S Verificación del aplomado de soportes de la planta: S Verificación aplomado soportes en la altura construida del edif.: S Estructura de horm igón. Vigas y forjados Hay estructura de hormigón. Vigas y forjados: S Distancia vertical entre los trazos de nivel de dos plantas consecutivas: S Diferencia entre trazos de nivel de la misma planta: S Replanteo ejes de vigas. Tolerancia eje viga real - eje replanteo, s/ proyecto.: S Número y posición de puntales, adecuado: S Suficiente superficie de apoyo de puntales y otros elementos.: S Fijación de bases y capiteles de puntales. Estado de piezas y uniones: S Correcta colocación de codales y tirantes: S Correcta disposición y conexión de las piezas contraviento: S Adecuado espesor de cofres, sopandas y tableros para el apuntalamiento: S Dimensiones y emplazamiento correcto del encofrado: S Estanqueidad de juntas según consistencia y forma de compactación: S La unión encofrado-apuntalamiento impide movimientos durante hormigonado: S Fijación y templado de cuñas. Tensado de tirantes en su caso: S Correcta situación de juntas estructurales, según proyecto: S El apilado de las viguetas y losas acopiadas son correctos: S Las viguetas o losas alveolares pretensadas no presentan daños: S Correctos enlaces o apoyos de viguetas o losas alveolares pretensadas: S La ejecución de los apuntalados es correcta: S La colocación de viguetas coincide con la posición prevista en los planos: S La longitud y diámetro de las armaduras en obra se ajustan a los planos: S La posición y fijación de las armaduras se realiza con separadores adecuados: S Las disposiciones constructivas son las previstas en el proyecto: S Página 7 Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA Se limpian y riegan las superficies antes del vertido de hormigón: S El espesor de la losa superior hormigonada en obra es el prescrito: S La compactación y curado del hormigón son correctos: S Se cumplen las condiciones para proceder al desapuntalado: S Las tolerancias son las que figuran en el pliego de prescripciones técnicas: S Coeficientes Yg y Yq: S Calzos, separadores y suspensores para obtener recubrimiento y situar negativos: S Recubrimientos según especificaciones de proyecto: S Identificación, disposición, número y diámetro (longit. y transv.), según proyecto: S Longitudes de espera y solapo. Cortes. Correspondencia para continuidad: S Colocación de negativos en vigas. Longitudes respecto al eje del soporte: S Separación de barras. Agrupación en paquetes o capas: no tamiza hormigón: S Anclaje de barras en vigas extremo de pórtico o brochales: S Colocación de negativos en forjados. Longitudes respecto al eje de viga: S Colocación armadura reparto en losa superior. Distancia entre barras: S Limitación altura de vertido. Sentido vertido: contra hormigón colocado. No rastrillar: S Espesor de la losa superior de forjados: S Localización de amasadas a efectos del control de calidad del material: S Frecuencia del vibrador utilizado: S Duración y profundidad de vibración: S Vibrado siempre sobre la masa del hormigón: S Distancia máxima juntas retracción hormigonado continuo (largo y ancho): 16 m: S Correcta situación de juntas en vigas (preferiblemente verticales y en el centro): S Tratamiento de superficie del horm. endurecido para continuar hormigonado: S Humedad superficial durante los 7 primeros días: N Predicción climatológica y registro diario de temperaturas: N En tiempo frío: prevenir congelación: N En tiempo caluroso: prevenir agrietamiento: N En tiempo lluvioso: prevenir lavado: N En tiempo ventoso: prevenir evaporación rápida del agua: N Temp. registrada <=-4°C ó >=40°C con hormigón fresco: investigación: N Tiempos en función de la edad, resistencia y condiciones de curado: S Orden de desapuntalamiento: S Flechas y contraflechas excesivas, o combas laterales: investigación: S Defectos superficiales. En su caso, orden de reparación: S Ensayos en caso de bajas de resistencia del hormigón: S En los casos previstos por la Instrucción EHE o el Pliego de P. T. particulares: S Estructura de fábrica de bloques Hay estructura de fábrica de bloques: S Comprobación de ejes de muros y ángulos principales: S Verticalidad de las miras en esquinas. Marcado de hiladas (cara vista): S Espesor y longitud de tramos principales. Dimensión de huecos de paso: S Juntas estructurales. Distancias según NBE-AE-88 y NCSE-02: S Mojado de bloques: S Aparejo y traba en enlaces de muros. Esquinas. Huecos. Enjarjes: S Planeidad medida con regla de 2 m: S Aplomado de paños: S Alturas parciales. Niveles de planta. Zunchos: S Espesores de muro: S Juntas estructurales (independencia total de partes del edificio): S Barrera antihumedad según proyecto: S Entrega de cargaderos. Dimensiones. Piezas especiales: S Encadenados verticales y horizontales según proyecto (sísmico). Armado: S Macizado y armado en fábricas de bloques: S Protección en tiempo caluroso de fábricas recién ejecutadas: S Protección en tiempo frío (heladas) de fábricas recientes: S Protección de la fábrica en ejecución frente a la lluvia.: S Arriostramiento al terminar cada jornada de trabajo: S Comprobación de inexistencia de rozas en bloques huecos: S Estructura de fábrica de ladrillo Hay estructura de fábrica de ladrillo: S Comprobación de ejes de muros y ángulos principales: S Verticalidad de las miras en esquinas. Marcado de hiladas (cara vista): S Espesor y longitud de tramos principales. Dimensión de huecos de paso: S Juntas estructurales. Distancias según NBE-AE-88 y NCSE-02: S Apagado de cal aérea por balsa o aspersión (según NBE-FL-90): S Comprobación periódica de consistencia en cono de Abrams: S Mojado previo de los ladrillos unos minutos: S Aparejo y traba en enlaces de muros. Esquinas. Huecos: S Relleno de juntas de acuerdo especificaciones de proyecto: S Juntas estructurales (independencia total de partes del edificio): S Barrera antihumedad según especificaciones de proyecto: S Desplomes según NBE FL 90: S Horizontalidad de las hiladas según NBE FL 90: S Planeidad de paramentos con regla de 2m según NBE FL 90: S Protección en tiempo caluroso de fábricas recién ejecutadas: S Protección en tiempo frío (heladas) de fábricas recientes: S Página 8 Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA Protección de la fábrica durante la ejecución, frente a la lluvia.: S Arriostramiento al terminar cada jornada de trabajo: S Control de la profundidad de las rozas y su verticalidad: S Entrega de cargaderos. Dimensiones: S Encadenados verticales y horizontales según proyecto (sísmico). Armado: S Guarnecidos y enlucidos Hay guarnecidos y enlucidos: S No liso, sin contacto con elementos metálicos, húmedo en guarnecidos: S Comprobar que no se añade agua después de amasado: S Comprobar ejecución de maestras y disposición de guardavivos: S Verificar espesor según proyecto: S Comprobar planeidad con regla de un metro: S En interiores guarnecidos y enlucidos >40 Shore C: S Enfoscados Hay enfoscados: S Está limpio, rugoso y de adecuada resistencia (no yeso o análogos): S Idoneidad del mortero conforme a proyecto: S Tiempo de utilización después de amasado del mortero: S Disposición adecuada del maestreado: S Planeidad con regla de un metro: S En exteriores, durante dos horas: S Techos de placas continuos Hay techos de placas continuos: S Comprobar humedad de placas < 10%: S Comprobar fijaciones en tacos, abrazaderas, ataduras y varillas: S Verificar planeidad con regla de 2 m: S Comprobar relleno de uniones y acabados: S Tejados Hay tejados: S Forjados inclinados: controlar como estructura: S Tableros sobre tabiquillos: controlar como tabiquería: N Fijación de ganchos de seguridad para el montaje de la cobertura: N Colocación del aislante según proyecto. Continuidad: S Espesores: S Material y secciones especificados en proyecto: S Fijación y solapo de piezas: S Juntas para la dilatación: S Comprobación en encuentros entre faldones y paramentos: S Canalones: longitud de tramo entre bajantes =10 m: S Canalones: distancia entre abrazaderas de fijación: S Canalones: unión a bajantes: S Comprobación de las pendientes de faldones: S Comprobación de la planeidad con regla de 2m: S En tableros: independizar éstos de los tabiquillos. Ventilación cámaras: S En caso de impermeabilización: controlar como cubierta plana: S Colocación de rastreles o perfiles para fijación de las piezas: S Replanteo previo de líneas de máxima y mínima pendiente: S Paso entre cobijas: debe estar entre 3 y 5 cm: S Recibido: con mortero de cemento cada 5 hiladas: S Alero: las tejas deben volar 5 cm y se deben recalzar y macizar: S Cumbrera: solape 10 cm, contra viento dominante, macizadas con mortero: S Limatesas: solape 10 cm, colocación inicia en alero: S Replanteo previo de las pendientes: S Fijación: según instrucciones del fabricante para el tipo y modelo: S Cumbreras, limatesas y remates laterales con piezas especiales según fabricante: S Cubiertas planas Hay cubiertas planas: S Pendientes según proyecto (en transitables entre 1% y 5%): S Las juntas de dilatación respetan las del edificio: S Las juntas de cubierta distanciadas menos de 15 m: S Rozas para unión impermeabilización-paramentos a +15 cm del nivel + alto: S Soporte base uniforme, limpio y sin cuerpos extraños: S Encuentros con verticales: escocias 135º±10º y mismo tratamiento faldón: S Colocación de cazoletas y preparación de juntas de dilatación: S Interrupción de la impermeabilización en cubiertas mojadas o viento fuerte: S Temperaturas <5º C: los trabajos se pueden realizar o no según material: S Protección de los materiales de cubierta en la interrupción de los trabajos: S Replanteo según número de capas y forma de colocación de láminas: S Capas a rompejuntas, solapes >8 cm y paral. o perpend. a línea máx. pendiente: S La imprimación tiene que ser del mismo material que la lámina.: S Evitar bolsas de aire en las láminas adheridas: S Solapes y entregas de la lámina: S Limatesas y limahoyas refuerzo > 50 cm: S Verticales, lámina adherida hasta +15 cm y solapada con banda 50 cm igual material: S Cazoletas, lámina penetrará en bajante. Por encima 10 cm de solape: S Canalones: impermeabilización por debajo: S Borde faldón rematado con perfiles metálicos: solape > 5 cm: S Página 9 Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA Borde faldón sin perfiles metálicos: prolongación de 25 cm sobre frente de alero: S Rebosaderos: sección equivalente a bajantes zona, salen 5 cm de pared exterior: S Puertas acceso: umbral +15 cm sobre cubierta, o retranqueada 1m c/pendiente 10%: S Disposición de la barrera de vapor. Continuidad: S Colocación del aislante, según proyecto. Espesores. Continuidad: S Comprobación de la ventilación de la cámara, en su caso: S En transitables: se realizará según "Baldosas, pavimentos y parquets": S Capa de protección: existencia de junta perimétrica: S Capa de protección: 5 m. de distancia máxima entre juntas: S Capa de protección: las juntas estarán limpias antes de rellenarse: S Capa de protección: relleno no sobresaldrá por encima de la junta: S Cubierta invertida: se realizará según proyecto: S Inundación hasta 5 cm bajo punto +alto de la entrega durante 24 h o riego continuo 48 h: S Baldosas de cem ento Hay baldosas de cemento: S Comprobar la humedad del soporte y baldosa y la dosificación del mortero: S Anchura de juntas. Cejas. Nivelación. Extendido de lechada coloreada: S Comprobar ejecución del pulido, en su caso (terrazo): S Verificar planeidad con regla de 2 m. Comprobar rejuntado: S Baldosas de cerám ica Hay baldosas de cerámica: S Recibidas con mortero: humedad soporte, baldosas y dosificación del mortero: S Recibidas con adhesivo: sequedad de soporte y baldosa. Idoneidad adhesivo: S Comprobar la anchura de juntas entre baldosas según material de agarre. Nivelación: S Junta perimetral: S Verificar planeidad con regla de 2 m. Comprobar rejuntado: S Baldosas de piedra Hay baldosas de piedra: S Espesor de la capa de arena (mayor o igual a 2 cm): S Replanteo de las piezas. Nivelación.: S Espesor de la capa de mortero (2 cm). Humedecido de las piezas: S Juntas. Extendido de la lechada, coloreada en su caso: S Verificar planeidad con regla de 2 m: N Inspeccionar existencia de cejas: N Pavim ento continuo Hay pavimento continuo: S Comprobar limpieza del soporte e imprimación, en su caso: S Comprobar replanteo. Nivelación: S Comprobar espesor de la capa de base y de la capa de acabado: S Comprobar disposición y separación entre bandas de juntas: S Comprobar planeidad con regla de 2 m. Acabado de la superficie: S Pavim ento flexible Hay pavimento flexible: S Comprobar que el soporte esté seco y limpio y nivelado: S Comprobar espesor de la capa de alisado: S Verificar planeidad con regla de 2 m y horizontalidad, en capa de alisado: S Aplicación del adhesivo. Secado: S Inspeccionar existencia de bolsas o cejas: S Parquet y entarim ado Hay parquet y entarimado: S Comprobar que el soporte esté limpio y seco: S Comprobar idoneidad del adhesivo, en caso de parquet: S Separación rastreles entre sí y con paramentos en entarimados: S Juntas entre piezas (menor a 0,5 mm): S Separación entre pavimento y paramentos: 8 mm < S < 12 mm: S Verificar planeidad medida con regla de 2 m: S Acuchillado y barnizado: N Alicatados Hay alicatados: S Recibidos con mortero: humedad soporte y azulejos, dosificación: S Recibidos con adhesivo: sequedad y limpieza del azulejo y del soporte: S Aplicación de mortero o adhesivo adecuados, según proyecto: S Comprobar disposición de juntas y ancho de las mismas: S Comprobar planeidad del alicatado con regla de 2 m: S Comprobar rejuntado final: S En exteriores durante dos horas: N Cerram ientos exteriores Hay cerramientos exteriores: S Hoja exterior e interior cerramiento. Desviaciones respecto a proyecto: S Juntas de dilatación limpias y aplomadas. Se respetarán las estructurales: S Espesores de hojas del cerramiento según proyecto: S Barrera antihumedad sobre cimentación: +30 cm sobre terreno superior y debajo de forjado: S Enjarjes en encuentros y esquinas de muros. Sismo: comprobar enlace con entramado: S Colocación de las piezas:: S Existencia de miras aplomadas: S Limpieza de la ejecución: S Solapes de ladrillos o bloques (traba): S Página 10 Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA Aparejo y espesor de juntas. (En caso de cara vista): S Dinteles: dimensión y entrega: S Arriostramiento durante la construcción. (Al terminar la jornada): S Hoja exterior: revoco de cara interior en fábricas cara-vista: S Holgura del encuentro cerramiento-forjado superior: 2 cm y relleno a las 24 h: S Comprobación de espesores y tipo de aislamiento térmico: S Correcta colocación del aislamiento térmico. Continuidad: S Evitación de puentes térmicos: capialzados, frentes de forjado y soportes: S Planeidad. Medida con regla de 2 metros: S Desplome: =10 mm por planta y =30 mm en todo el edificio: S Estanqueidad de paños de fachada al agua de escorrentía: S Persianas y cierres Hay persianas y cierres: N Carpintería exterior Hay carpintería exterior: S Replanteo. Dimensiones: S En hueco preparado de antemano se fijarán tolerancias absorbibles por la junta: S Si no hay precerco, comprobar que no hay alabeos ni descuadres: S Disposición de lámina impermeabilizante entre antepecho y vierteaguas: S En balconeras, lámina impermeab. sobre pavimento exterior y bajo batiente cerco: S Vaciados laterales en muros para el anclaje, en su caso: S Mínimo dos fijaciones en cada lateral. Empotramiento adecuado: S Fijación a la caja de persiana o dintel: tres tornillos mínimo: S Fijación al antepecho: taco expansivo en el centro del perfil (mínimo): S De madera: recibido de cercos con argamasa o mortero: S De madera: sellado con masilla: S Metálicas: al muro con tornillos galvanizados y tacos o con patillas galvanizadas y mortero: S De aluminio: protección contacto con cemento o cal mediante precerco madera o pintura bituminosa: S De material plástico: fijación con sistema de anclaje elástico: S De material plástico: Junta perimetral entre marco y obra >=5 mm: S De material plástico: Sellado perimetral con masillas elásticas permanentes (no rígida): S Funcionamiento de la carpintería: por tipo, en el 20% de ventanas: S Estanqueidad al agua: junto a prueba escorrentía de fachadas, en paño + desfavorable: S Tabiquería Hay tabiquería: S Adecuación a proyecto: S Espesores (tabiques con conducciones de Ø >=2 cm serán de hueco doble): S Huecos de paso: S Desplome y escuadría del cerco o premarco (huecos de paso): S Unión normal a otros tabiques 1 enjarje / 3 hiladas. Sismo: 1 enjarje / 1 hilada: S Encuentro no solidario con elementos estructurales verticales: S Encuentro con forjado superior: holgura 2 cm. Rellenar a las 24 h con pasta de yeso: S Planeidad medida con regla de 2 metros: S Desplome. Será inferior a 1 cm en 3 metros de altura: S Fijación al tabique del cerco o premarco (huecos de paso). Descuadres. Alabeos: S Rozas: distancia >15 cm de cercos. Rellenar a las 24 h con pasta de yeso: S Carpintería interior Hay carpintería interior: S Holgura de hoja a cerco: no mayor de 3 mm: S Comprobación de holgura con pavimento: S Número de pernios o bisagras: no menor de 3: S Tipos según proyecto. Colocación: S Condena por el interior (en su caso): S Comprobación del lacado, barnizado o pintado: S Apertura y accionamiento cerraduras (rotativo una por vivienda): S Aplacados de piedra Hay aplacados de piedra: S Comprobar que el soporte esté liso: S Comprobar replanteo conforme a proyecto: S Características anclajes: espesor y distancia entre anclajes: S Comprobar aplomado del chapado. Rejuntado, en su caso: S Comprobar planeidad en varias direcciones con regla de 2 m: S En exteriores durante dos horas: S Barandillas Hay barandillas: S Aplomado y nivelado de barandilla: S Comprobación de la altura y de entrepaños (huecos): S Comprobación de la fijación (anclaje) según especificaciones de proyecto: S Aplicación de la protección de los materiales en obra. Comprobación: S Instalación eléctrica general Hay instalación eléctrica y puesta a tierra general en el edificio: N Instalación eléctrica en las viviendas Hay instalación eléctrica en las viviendas: N Instalación de fontanería general Hay instalación de fontanería general: N Instalación de fontanería individual Hay instalación de fontanería individual: N Página 11 Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA Ventilación en conducciones verticales Hay ventilación en conducciones verticales: N Ventilación en conducciones individuales Hay ventilación en conducciones individuales: N Instalación general de gas Hay instalación general de gas: N Instalación individual de gas para cada vivienda Hay instalación individual de gas para cada vivienda: N Pinturas Hay pinturas: S Estado de la superficie del soporte, según material: S Preparación con imprimación selladora, anticorrosiva, etc.: S Pintado: número de manos: S Aspecto y color, desconchados, embolsamientos, falta de uniformidad, etc.: S En exteriores durante dos horas: S Página 12 Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA Prescripciones de control Factores de riesgo El nivel de control, según la Instrucción EFHE, fijado en el proyecto, para el acero de armaduras es Los factores de riesgo que determinarán el control de ejecución, según el libro de control, son: DIMENSIONAL Superficie o número de viviendas (m2) o (ud): > 1000 m2 o > 12 viviendas Factor de riesgo dimensional: 3 ESTRUCTURAL Luces entre pilares (m): Mayor de 6 Relación canto/luz en vigas o forjados: Mayor o igual a 1/22 Número de forjados superpuestos: Mayor de 5 Factor de riesgo estructural: 2 SÍSMICO Zona sísmica (NCSE-02): Medio (0.04 g <= a <0.12 g) Factor de riesgo sísmico: 2 GEOTÉCNICO Tipo de cimentación: Profunda Tipo de terreno: No agresivo Factor de riesgo geotécnico: 3 AGRESIVIDAD AMBIENTAL Exposición y proximidad: Ambiente marino o zona industrial agresiva Factor de riesgo por agresividad ambiental: 2 CLIMÁTICO Zona climática NBE-CT-79: Comarcas costeras, zona W Factor de riesgo por clima: 1 VIENTO Situación del edificio (NBE-AE-88): Expuesta Altura del edificio (m): Menor o igual a 30 Factor de riesgo por viento: 2 Página 13 Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA Materiales existentes en obra CEMENTOS Cementos Número de tipos de cemento: 1 Tipo 1: Tipo de cemento (RC-03): CEM Componentes: I Clase de resistencia: 32.5 Resistencia inicial: R Suministro: Continuo Número de lotes: número de suministros: 1 Cantidad recibida en total (t): Número de meses de suministro: 10 Yesos y escayolas Distintivo de calidad: AENOR Número de tipos de yeso o escayola: 1 Tipo 1: Tipo: E-30 Escayola normal Número de lotes: número de partidas previsibles: 1 Cales Número de tipos de cales: 1 Tipo 1: Tipo: Cálcica 90 (CL 90) Número de lotes: número de partidas previsibles: 1 MORTEROS PREPARADOS Morteros Distintivo de calidad: AENOR Bloques de hormigón Distintivo de calidad: PIEDRAS, SILLARES Y MAMPUESTOS Granitos Mármoles SANEAMIENTO, FONTANERÍA, DRENAJE Y DEPURACIÓN Tubos de polietileno Distintivo de calidad: Tubos de PVC MATERIALES PARA ESTRUCTURA Acero estructural REVESTIMIENTOS, PLACAS Y PANELES Plásticos celulares (poliestireno, poliuretano) Distintivo de calidad: AENOR Dimensiones del plástico celular Fibra de vidrio y lana de roca Placas de cartón yeso para tabiques Distintivo de calidad: INCE MATERIALES IMPERMEABILIZANTES Membranas, láminas y armaduras bituminosas PAVIMENTOS Y ALICATADOS Baldosas de cerámica Página 14 Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA Distintivo de calidad: AENOR Baldosas hidráulicas o de terrazo Distintivo de calidad: Parquet mosaico y entarimado CARPINTERÍA DE MADERA Puertas de madera Distintivo de calidad: AENOR CARPINTERÍA DE ALUMINIO Y PVC Perfiles de aluminio anodizado Distintivo de calidad: AENOR PINTURAS Pinturas y barnices Distintivo de calidad: AENOR Página 15 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad PROYECTO DE INSTALACIONES Proyecto de Ejecución Plan de Control de Calidad Ver.1 NE: 16.418 Ver.1 NE: 16.418 MARZO 2011 Página 1 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES 1. Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad DESCRIPCIÓN DEL CONTROL DE CALIDAD Y PRUEBAS FINALES......................3 1.1 OBJETO ......................................................................................................................3 2. DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO..............................................................................6 2.1 SEGUIMIENTO GENERAL DE LOS TRABAJOS.......................................................6 2.2 CONTROL DE CALIDAD DE MATERIALES ..............................................................6 2.3 CONTROL DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES ...........................................7 2.4 PRUEBAS FINALES DE FUNCIONAMIENTO............................................................7 3. REGISTRO..................................................................................................................7 4. EQUIPOS DE MEDICIÓN............................................................................................7 5. INSTALACIÓNES........................................................................................................7 5.1 INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN Y ALUMBRADO ...............................................7 5.2 INSTALACIÓN DE MEDIA TENSIÓN.......................................................................13 5.3 INSTALACIÓN DE DETECCIÓN Y EXTINCIÓN DE INCENDIOS ...........................24 5.4 INSTALACIÓN DE TELEFONÍA Y DATOS ..............................................................34 5.5 INSTALACIÓN DE SEGURIDAD .............................................................................36 5.6 INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN .......................................................................37 5.7 INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y SANEAMIENTO .............................................52 5.8 INSTALACIÓN DE GASÓLEO .................................................................................55 5.9 INSTALACIÓN DE GESTIÓN TÉCNICA DEL EDIFICIO..........................................62 6. PRESUPUESTO........................................................................................................66 NE: 16.418 Ver.1 Página 2 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES 1. Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad DESCRIPCIÓN DEL CONTROL DE CALIDAD Y PRUEBAS FINALES 1.1 Objeto El objeto del presente protocolo de control es asegurar que los materiales instalados están de acuerdo con lo especificado en el proyecto ejecutivo, realizar el seguimiento de la evolución de los trabajos y detallar los resultados de las pruebas finales de funcionamiento de la instalación y de sus componentes. El control de calidad de la instalación comprende cuatro aspectos fundamentales: seguimiento general de los trabajos, control de materiales, de ejecución, y de regulación y pruebas de funcionamiento, según la tabla anexa. CONTROL DE CALIDAD CONTROL DE MATERIALES CONTROL CERTIFIC. ADECUACIÓN PLIEGOS INSTALACIÓN CONTROL DE EJECUCIÓN CONTROL ALBARANES REPLANTEO COORDINAC. Y TRAZADO SOPORTA. NIVELACIÓN PRUEBAS FUNCIONAMIENTO CONTROL CONTROL PRUEBAS DE ADECUACIÓN PRUEBAS FUNCIONAM. PLIEGOS REGLAMENTO FICHAS EQUIPOS DOCUMENT. CONTROL CALIDAD X X ELECTRICIDAD BAJA TENSIÓN CUADROS ELÉCTRICOS X X X X X X CANALIZACIONES X X X X X X X X X X X X X X X X LÍNEAS ELÉCTRICAS X X X X BARRAS ELECTRIFICADAS X X X X MECANISMOS X X X X ALUMBRADO X X X X RED DE TIERRAS X X X X X X X X X X X X X X X ELECTRICIDAD MEDIA TENSIÓN CELDAS X X X X X X X X X X TRANSFORMADORES X X X X X X X X X X X X CANALIZACIONES X X X X LÍNEAS ELÉCTRICAS X X X X X INTERRUPTORES X X X X X X X RED DE TIERRAS X X X X X X X X X X GESTIÓN Y CONTROL ELECTRICIDAD CANALIZACIONES X X X X LÍNEAS DE CONTROL X X X X X X SUBEST. Y CENTRALITAS X X X X X X LICENCIAS X X X X PROTOC. Y COMUNICAC. X X X X X X X CLIMATIZAC. Y VENTILACIÓN CAJAS DE VENTILACIÓN X X X X X X X X X X FAN-COILS X X X X X X X X X X CLIMATIZADORES X X X X X X X X X X BOMBAS DE CALOR X X X X X X X X X X X X X X ROOF-TOPS X X X X X X CONDUCTOS X X X X X X X X CONDUCTOS 400ºC-90 min X X X X X X X X NE: 16.418 Ver.1 Página 3 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad REJAS Y DIFUSORES X X X X X X TUBERÍAS Y VALVULERÍA X X X X X X X X X X X X CONTROL DE CALIDAD CONTROL DE MATERIALES CONTROL CERTIFIC. ADECUACIÓN PLIEGOS INSTALACIÓN REGULACIÓN Y CONTROL X X CONTROL DE EJECUCIÓN CONTROL ALBARANES REPLANTEO COORDINAC. Y TRAZADO X X SOPORTA. NIVELACIÓN PRUEBAS FUNCIONAMIENTO CONTROL CONTROL PRUEBAS DE ADECUACIÓN PRUEBAS FUNCIONAM. PLIEGOS REGLAMENTO X X FICHAS EQUIPOS DOCUMENT. CONTROL CALIDAD X X CONDICIONES TÉRMICAS X X CONDICIONES ACÚSTICAS X X GESTIÓN Y CONTROL CLIMA/VENT CANALIZACIONES X X X X LÍNEAS DE CONTROL X X X X X X SUBEST. Y CENTRALITAS X X X X X X LICENCIAS X X X X PROTOC. Y COMUNICAC. X X X X X X X X X FONTANERÍA TUBERÍAS Y VALVULERÍA X ELEMENTOS TERMINALES X ARQUETAS X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X SANEAMIENTO Y PLUVIALES TUBERÍAS X ELEMENTOS TERMINALES X ARQUETAS X X X X TELECOMUNICACIONES CANALIZACIONES X X X X CABLEADO DE COBRE X X X X X CABLEADO FIBRA ÓPTICA X X X X CANALIZAC. Y BANDEJAS SAIS Y SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN RACKS DE COMUNICACIONES ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA RACKS PROTOCOLOS Y COMUNICACIONES X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X SEGURIDAD (CCTV, CONTR. ACCESOS E INTRUSIÓN) CANALIZACIONES X X X X CABLEADO DE COBRE X X X X CANALIZAC. Y BANDEJAS X X X X ELEMENTOS DE CAMPO SAIS Y SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN X X X X X X X X X X X X X X CENTRALITAS X X LICENCIAS PROTOCOLOS Y COMUNICACIONES X X X X X X X X X X X X MEGAFONÍA NE: 16.418 Ver.1 Página 4 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad CANALIZACIONES X X X X X X CABLEADO DE COBRE X X X X X X X X X X CABLEADO FIBRA ÓPTICA X X X X X X X CONTROL DE CALIDAD CONTROL DE MATERIALES CONTROL CERTIFIC. ADECUACIÓN PLIEGOS INSTALACIÓN CONTROL DE EJECUCIÓN CONTROL ALBARANES REPLANTEO COORDINAC. Y TRAZADO SOPORTA. NIVELACIÓN X X CONTROL CONTROL PRUEBAS DE ADECUACIÓN PRUEBAS FUNCIONAM. PLIEGOS REGLAMENTO CANALIZAC. Y BANDEJAS X X X ELEMENTOS DE CAMPO SAIS Y SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN X X X X X X CENTRALITAS X X X X LICENCIAS PROTOCOLOS Y COMUNICACIONES PRUEBAS FUNCIONAMIENTO FICHAS EQUIPOS X DOCUMENT. CONTROL CALIDAD X X CONDICIONES ACÚSTICAS X X X X X X X X X X X X INSTALACIÓN DETECCIÓN DE INCENDIOS DETECTORES DE HUMOS X X X X X X CABLEADO DE COBRE CANALIZACIÓN ASPIRACIÓN HUMOS X X X X X X X X X X X X ELEMENTOS TERMINALES CENTRALITAS DE CONTROL SAIS Y SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN X X X X X X X X X X X X X X CANALIZAC. Y BANDEJAS PROTOCOLOS Y COMUNICACIONES X X X X X X X X X X X X X X X X INSTALACIÓN EXTINCIÓN DE INCENDIOS EXTINTORES X X X X X X X TUBERÍAS Y VALVULERÍA X X X X X X ROCIADORES X X X X X X X X X X X X X BIES X X X X X X X X X PUESTOS DE CONTROL X X X X X X X X X HIDRANTES X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ENLACE SALA DE BOMBAS SISTEMAS DE CONTROL X X INSTALACIÓN DETECCIÓN CO x DETECTORES DE CO X X X X X X X X X CABLEADO DE COBRE CENTRALITAS DE CONTROL SAIS Y SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN CANALIZACIONES Y BANDEJAS PROTOCOLOS Y COMUNICACIONES X X X X X X x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X TUBERÍAS Y VALVULERÍA X X X X X X EQUIPOS DE MEDIDA X X PURGADORES ENLACE SISTEMA AIRE COMPRIMIDOP4 X X AIRE COMPRIMIDO NE: 16.418 Ver.1 X X X X X X X X X X X X X X X Página 5 de 66 X PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad GAS NATURAL TUBERÍAS Y VALVULERÍA X X X X X X X X X CONTROL DE CALIDAD CONTROL DE MATERIALES CONTROL CERTIFIC. ADECUACIÓN PLIEGOS INSTALACIÓN CENTRALIZACIONES DE CONTADORES X CONTROL ALBARANES CONTROL DE EJECUCIÓN REPLANTEO COORDINAC. Y TRAZADO SOPORTA. NIVELACIÓN X FICHAS EQUIPOS DOCUMENT. CONTROL CALIDAD X X X X X X CONTROL CONTROL PRUEBAS DE ADECUACIÓN PRUEBAS FUNCIONAM. PLIEGOS REGLAMENTO X ENLACE SISTEMA GN P4 PRUEBAS FUNCIONAMIENTO x X CONTROL DE CALIDAD CONTROL DE MATERIALES CONTROL CERTIFIC. ADECUACIÓN PLIEGOS INSTALACIÓN CONTROL DE EJECUCIÓN CONTROL ALBARANES REPLANTEO COORDINAC. Y TRAZADO SOPORTA. NIVELACIÓN PRUEBAS FUNCIONAMIENTO CONTROL CONTROL PRUEBAS DE ADECUACIÓN PRUEBAS FUNCIONAM. PLIEGOS REGLAMENTO FICHAS EQUIPOS DOCUMENT. CONTROL CALIDAD GASOLEO TUBERÍAS Y VALVULERÍA DEPOSITOS ALMACENAMIENTO X X X X X X X X X X X X X X X X X X DEPOSITOS NODRIZA X X X X X X X X X X BOMBAS SUMERGIBLES X X X X X X X X SONDAS DE NIVEL X X X X BOCAS DE CARGA X X X X 2. X X X X X X X X X X X X DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO 2.1 Seguimiento General de los Trabajos El contratista realizará un seguimiento de la evolución de los trabajos y de sus controles, indicando a la Dirección de Obra el estado y resultados del control de recepción de materiales, de los controles de ejecución y el de las pruebas finales. 2.2 Control de Calidad de Materiales El contratista realizará el control de calidad de los materiales que se van a instalar, comprobando su conformidad a normativa y a las especificaciones de proyecto. Los materiales deben cumplir: • Las condiciones del pliego de las especificaciones técnicas. • Los requisitos indicados en las correspondientes normas y disposiciones oficiales vigentes, relativas a la fabricación y control industrial. • Las condiciones de las normas UNE correspondientes. • Las especificaciones establecidad en el CTE NE: 16.418 Ver.1 Página 6 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Aquellos materiales susceptibles de ser agrupados en lotes se controlarán de forma estadística. Cuando el material o equipo llegue a la obra con certificado de origen industrial que acredite el cumplimiento de dichas condiciones, bastará con comprobar sus características aparentes. De aquellos equipos que la Dirección Facultativa considere oportuno, se procederá a realizar, en el lugar de fabricación de los equipos, las pruebas y ensayos de control de calidad necesarios para comprobar que cumplen las especificaciones de proyecto. Los gastos ocasionados correrán por cuenta del Contratista. 2.3 Control de ejecución de las instalaciones Durante el transcurso de la obra, se realizarán varios controles de ejecución, ajustándose a lo indicado en las especificaciones técnicas y a las fichas de control que se adjuntan. 2.4 Pruebas Finales de Funcionamiento Al finalizar la ejecución de la instalación, el contratista está obligado a realizar todas aquellas pruebas y controles que se indiquen por la DF, así como los indicados en el presente proyecto. Para cada instalación, realizará los controles de funcionamiento indicados en el presente protocolo. 3. REGISTRO El subcontratista cumplimentará las fichas adjuntas en su totalidad. Una vez realizadas, se informará a Control de Calidad, o Dirección Facultativa en su defecto, para que realice las comprobaciones oportunas. Debe quedar registro de los controles y de su resultado. En el caso de las medidas numéricas de las pruebas de funcionamiento, se anotará el valor obtenido. Control de Calidad comprueba la adecuación de las pruebas realizadas y entrega las fichas a la Dirección Facultativa para su aceptación final. 4. EQUIPOS DE MEDICIÓN Con el objetivo de proporcionar confianza en los resultados obtenidos, los equipos de medición utilizados para la realización de las pruebas deben calibrarse o verificarse a intervalos especificados, comparando con patrones de medición a su vez trazables a patrones nacionales o internacionales. Estos equipos estarán identificados para poder determinar el estado de calibración y se protegerán contra los daños y el deterioro durante su manipulación. Control de Calidad y/o Dirección Facultativa tienen potestad para comprobar el estado de calibración y identificación de los equipos de medición, y considerar necesario la repetición de aquellas pruebas realizados con equipos que no cumplan los requisitos indicados. Se exigirá la carta de calibración de todos los equipos de medición, comprobación o verificación necesarios para la realización de todas las pruebas necesarias para la correcta puesta en marcha del edificio. 5. INSTALACIÓNES 5.1 INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN Y ALUMBRADO GRUPO ELECTRÓGENO MATERIALES NE: 16.418 Ver.1 Página 7 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Alternador: Tensión, potencia real, intensidad nominal, régimen de giro y frecuencia. Motor: Tipo, potencia real, alarmas, soportes. Sistema de refrigeración, baterías, tubos de escape y silenciadores. Ver si el depósito de gasóleo cumple normativa. Recinto: Dimensiones suficientes. Posibilidad de reposición y revisión. Sin ruido excesivo en locales anejos. Recinto adecuadamente ventilado, sin condensaciones ni sumideros. Instalaciones auxiliares: Baterías adecuadas al grupo. Carga de combustible sin defectos y suficiente. Ventiladores con caudales suficientes. Conductores sin curvas pronunciadas y no muy largos. Bombas y tuberías suficientes. Estanqueidad de red de gasóleo PRUEBAS GRUPO ELECTRÓGENO Nivel de aceite en el carter Tiempos de conmutación. Comprobar nivel de agua en circuito de refrigeración Comprobar el sistema de llenado del gas-oil. Comprobar niveles de ruido en la planta superior Puesta en marcha, parada, maniobra de contactores de red y grupo, puesta en marcha del grupo por estar bloqueados los automatismos, alarmas, temperatura, tensiones de entrada salida. En la posición automática, se realizarán las maniobras necesarias al igual que manual, y haciendo una caída de tensión para que el grupo entre en funcionamiento con banco de pruebas y conectando todos los pasos de carga definidos por la Dirección Facultativa hasta el 100% de la potencia. Funcionamiento de bombas y ventilador de radiador con sus alarmas respectivas. En el cuadro de arranque de cada grupo se comprobará la presencia de las siguientes indicaciones: presencia de tensión en el cargador, falta de tensión en el contactor del motor de arranque, alta temperatura de refrigeración, fallo de arranque, estado de carga de baterías. Verificación de valores de variación de tensión y frecuencia en las condiciones especificadas por el fabricante en los certificados del equipo. Verificación de niveles de vibración en los límites de la parcela en los puntos indicados por el responsable por parte del Ayuntamiento. Verificación de niveles de vibración marcados por la Dirección Facultativa en la propia planta y en la planta superior CUADROS DE MANDO Y PROTECCIÓN 30% de secundarios 100% de generales MATERIALES NE: 16.418 Ver.1 Página 8 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Dimensiones espesor, aislamiento. Tipo y escala de analizadores de redes Tipo de tensión e intensidad de contactores. Embarrado de tierra. Conductores sin apelmazar y con espacio de reserva. Cumplimiento del REBT en lo referente a subdivisiones y separaciones de circuitos. Identificación de conductores. Marca, intensidad nominal, nº de polos y tensión de funcionamiento en interruptores magnetotérmicos. Marca, intensidad nominal, nº de polos y tensión de funcionamiento en interruptores diferenciales. Marca, intensidad nominal, nº de polos y tensión de funcionamiento en descargadores de sobretensiones Tiempo de interrupción<0,4s en todo el circuito Ia<Icc (Ics>Icc) Cuadro puesto a tierra ITC-BT-24 ITC-BT-24 PRUEBAS FUNCIONAMIENTO DE CUADROS ELÉCTRICOS Se comprobarán impedancias de bucle e intensidades de cortocircuito al comienzo y fin de los circuitos. Se comprobará mediante botón de prueba y provocando una derivación a tierra, el valor de la sensibilidad de los diferenciales y su tiempo de actuación. Se comprobará la actuación de interruptores. Comprobación del equilibrado de fases. Comprobación de la caída de tensión en los circuitos más desfavorables. Medida de resistencia a tierra. Verificación de existencia del plano de masa en trasfondo Verificación de separación a nivel físico de cuadros de control dentro de cuadros eléctricos, según especificaciones de planos Verificación de existencia de sinópticos, pilotos, mandos externos y visualizadores en frontales de los cuadros que lo requieran ILUMINACIÓN Y FUERZA iluminación 15% de recintos fuerza en 100% de cuadros comprobados MATERIALES Potencia, grado de protección, tipo y marca. Adecuación a normas UNE 20-38376 del alumbrado de emergencia. Comprobación del nº y montaje de puntos de luz. Evitar la falta de uniformidad o nivel lumínico. Existencia de p.a.t. de carcasas metálicas. Evitar alteraciones en el encendido por no adecuación de los elementos. IPX2 por encima del nivel mas alto de un difusor fijo (duchas) ITC BT 27 IPX4 en volumen 1 (hasta 0,6m del rociador, por encima de 5cm del suelo, hasta 2,25m) Luminaria de emergencia Ubicación coincidente con la especificada en el proyecto. Entrada en funcionamiento cuando Ualimentación<70%nominal PRUEBAS ILUMINACIÓN Y TOMAS DE FUERZA Medición del nivel de iluminación: NE: 16.418 Ver.1 En bandas de 2m de ancho máximo Página 9 de 66 DB SU PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad 1lux eje central 0,5 lux banda central (1m) Determinación de la uniformidad media.Relación <40:1 Funcionamiento y autonomía de la iluminación de emergencia. DB SU Comprobación del funcionamiento de puntos de luz y tomas de corriente. LINEAS DE REPARTO Líneas más significativas MATERIALES Conductores, bandejas y tubos. Tensión de aislamiento. Tipo de conductores. Control dimensional. Material. Suministrador Cumple Dimensiones y secciones coincidentes con las de proyecto y REBT. Permitir ampliaciones. Comprobación de las sujeciones, uniones y estado. Comprobación de las características, trazado e interferencias de las bandejas con otras instalaciones. Inexistencia de estrangulamientos. Cajas que permitan manipulación y presencia de encintados.Comprobación del nº de cajas de derivación y su montaje. Aislamiento de conductores sin defectos. Circuitos discriminados de alumbrado y fuerza. Resistencia a 2U+1000 (o 1500V) según el fabricante Se comprobará la rigidez dieléctrica y de resistencia entre conductores y con respecto a tierra. BT-Anexo4 Canales protectores cuya tapa sólo se pueda abrir con un útil (para las líneas generales de alimentación) Resistencia de aislamiento: Ensayo Muy baja tensión Inferior a 500V Superior a 500V 250V 500V 1000V Resultado >=(Mohm) BT-Anexo4 0,25 0,5 1 PRUEBAS LINEAS DE REPARTO Y FUERZA Se comprobará el consumo de cada fase en cabecera con el circuito en servicio. Se comprobará que las caídas de tensión son admisibles por REBT, midiendo tensión al principio y final de línea. Continuidad de la canalización eléctrica prefabricada Aislamiento de la canalización eléctrica prefabricada Rigidez dieléctrica de la canalización eléctrica prefabricada RED DE TIERRAS MATERIALES NE: 16.418 Ver.1 Página 10 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Conexiones sin defectos, inexistencia de zapatas o muros sin conectar. Descargadores de sobretensión conectados. Arqueta de conexión adecuada. Fácil accesibilidad para medición en los puntos de puesta a tierra. Línea de tierra y conductores de protección Conexiones de instalaciones y secciones: Color reglamentario. Pararrayos no inferior a 50 mm2. Centro de transformación no inferior a 50 mm2 en acero y 25 mm2 de Cobre. Electrodos de puesta a tierra:picas con d=14mm ó conductores con sección mayor de 50 mm2 MIE-RAT 13 Verificación de secciones de cableado de puesta a tierra según tipologías indicadas en planos PRUEBAS FUNCIONAMIENTO PUESTA A TIERRAS Medición de la resistencia de puesta a tierra. Comprobación de la continuidad del conductor de protección. Cumple MIE-RAT 13 Cumple ITC-18 del REBT Cumple ITC-24 del REBT Comprobación de todas las uniones con soldadura aluminotérmica Comprobación de la conexión de la red de tierras con el armado de las pantallas Medida de la resistencia de red de tierras por el método de la intersección de curvas RED DE TIERRAS PRUEBAS FUNCIONAMIENTO PUESTA A TIERRAS Comprobación de inexistencia de deformaciones bajo los soportes del suelo técnico con toda la carga admisible Comprobación de remaches de unión con puesta a tierra Verificar las condiciones de ejecución y pruebas especificadas por el fabricante Comprobación densidad de flujo en sótano 2 no sobrepasa 1,25µT con transformadores a plena carga y SAIs dinámicos conectados BATERÍAS DE CONDENSADORES 100 % de instalados MATERIALES Marca y tipo. Potencia reactiva. Protección envolvente. Tipo de conexión de condensadores Y-D PRUEBAS BATERÍA DE CONDENSADORES Entrada y salida de escalones conforme se varía la carga de la instalación. Indicación del factor de potencia obtenido por fase, con 2 medidas por escalón, en los límites inferior y superior de entrada de los escalones NE: 16.418 Ver.1 Página 11 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Verificar la no perforación de los dieléctricos de todos los condensadores Verificar funcionamiento de resistencias de descarga Verificar nivel de sobretensión en embarrado tras la desconexión funcionando a plena carga Indicar corrientes de fuga a plena carga SAIS ESTÁTICOS 100% de los instalados MATERIALES Autonomía. Tensión de carga. Tensión de descarga. Capacidad de carga. Rendimiento. Factor de potencia a plena carga. Recinto con ventilación y control a Tª de 20ºC sin grupo electrógeno encendido PRUEBAS Funcionamiento de rectificador Parámetros eléctricos de diseño: voltaje, prueba de by-pass interno y externo en funcionamiento directo. Verificación de valores de variación de tensión y frecuencia en las condiciones especificadas por el fabricante en los certificados del equipo. Verificación de THD en tensión y corriente aguas arriba al 25%, 50%, 75% y 100% de carga por debajo de los niveles indicados por el fabricante Verificar funcionamiento para cargas con factor de potencia 0,9 capacitivo MECANISMOS, INTERRUPTORES 100% de los cuadros comprobados PRUEBAS FUNCIONAMIENTO Proyectado Medido Comprobación del nº de mecanismos y tomas de corriente y su montaje. Evitar la situación inadecuada o en lugares húmedos sin ser de seguridad. Realizar las conexiones de la línea de tierra. Voltaje, intensidades y conexiones no defectuosas. Medida de continuidad de los conductores de protección PRUEBAS DIFERENCIALES (no SI) Corrientes: con 0º y 180º Inyección de corriente diferencial en base de enchufe: 0,5In In 2In 5In BT-Anexo 4 Salta Salta antes de 200ms Salta antes de 150ms Salta antes de 40ms NE: 16.418 Ver.1 Página 12 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES 5.2 Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad INSTALACIÓN DE MEDIA TENSIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN, SECCIONAMIENTO Y MEDIDA MATERIALES Transformadores Marca Tipo Año Potencia Grupo de conexión Año fabricación Nº fab. Conexión Tensión de CC a 75º Tª ambiente max. Calentamiento CU Relación de transformación Protecciones: Buccholz Marca Alarma Tipo Disparo Termómetro Marca Alarma Tipo Disparo Termostato Marca Alarma Tipo Disparo Neutro Marca Alarma Tipo Disparo P.Térmica Marca Alarma Tipo Disparo Generalidades Pintura Ventilación Radiadores Bornas A.T. Conexión A.T. Montaje Tierra cuba T.explosores Enclavamientos Nivel de ruidos Anclajes Ventiladores NE: 16.418 Ver.1 Página 13 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Guijarros Placa PCB Valvula P.Personal Bornas B.T. Conexión B.T: Verticalidad Tierra neutro Diafragma Limpieza Montaje BT Celdas de MT Marca, tipo y número de serie Tensión nominal Intensidad máxima admisible Conformidad con UNE-EN 60298,UNE-EN 60129 y UNE-EN 60265 Centro de transformación Recinto de ubicación: Verificación de las dimensiones indicadas en el proyecto y/o las normas de la compañía. Existencia de acceso exterior y dificultad de entrada a personas ajenas. Facilidad de introducción y reposición de elementos. Existencia de pasillos de maniobra e inspección suficientes. Altura inferior a 2,3m. Elementos del recinto: Local ventilado suficientemente Buen aspecto y sin deterioro alguno en elementos de acabado, puertas, rejillas, pavimento… Protección y seguridad: Distancia suficiente en planta y en altura de elementos de tensión Existencia de rótulos, advertencia de peligro, placa de primeros auxilios, alumbrados, extintores, etc. Extintores 113B adecuados y a distancias inferiores a 15m, cumpliendo el CTE DB-SI y ordenanzas municipales pertinentes Comprobación del sistema de detección contra incendios Comprobación del sistema de extinción automática Celdas de MT y transformador: Cumplimiento con lo establecido en proyecto Correcta colocación, alineación y/o anclajes Conexiones sin defectos en MT y BT Canalizaciones y conducciones: Secciones iguales a los especificados en proyecto y/o normas de CIA. Verificación de que las canalizaciones no se realizan con materiales combustibles no autoextinguibles, con revestimientos inflamables o sin pendiente NE: 16.418 Ver.1 Página 14 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Interruptores y seccionadores: Indicación de posición abierto-cerrado Marca Tipo Año Nº fabric. Tensión nominal Intensidad nominal Tensión de ensayo Intensidad de ensayo Permitir disparo libre Permitir disparo manual Se prohiben maniobras bruscas y/o malos contactos Verificar que las corrientes de fuga van a tierra Mando Tipo. Puesta a tierra Abrazaderas Lubricación Fijación Giro Ajustes Transmisión Señalizaciones Enclavamientos Estado Contactos Presión Penetración Alineación Cuchillas Ángulo apertura Contactos auxiliares Limpieza Estado Atmósfera Articulaciones Puntos calientes Aisladores Tipo. Color Limpieza Estado Aislamiento Perforaciones Humedad Sujección Generalidades Conexiones Bastidor Pintura Pantallas aislantes Timonería Puesta a tierra bastidor Anclajes Estado general Montaje Interruptor B.T. NE: 16.418 Ver.1 Página 15 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Bobinas Apertura: u min, u max, alineacion Cierre Minima Motor Marca Tipo Tensión Carga muelles Fusibles Marca Tipo I.Nominal Protegen a: Protecciones Marca Tipo I. Nominal Regulación térmico Regulación magnético Relación transformación Generalidades Anclajes Puesta a tierra P.Personal Tipo montaje Atmosfera Pintura Calefactores Enclavamientos Ventilación Montaje Cables M.T. Pérdidas en el dieléctrico Corriente residual de despolarización Tensión residual de despolarización Factor de pérdidas en el dieléctrico vs frecuencia R S T R S T Posición Marca Tipo Aislamiento Conductor Sección Longitud Nº conductor Datos botella terminal Posición Marca Tipo Montaje Generalidades Conexiones Terminales Sujecciones Temperatura Estado Botellas Fugas NE: 16.418 Ver.1 Página 16 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Aisladores P.A.Tierra Sujecciones Estado Cables B.T. R S T Posición Marca Tipo Aislamiento Conductor Sección Longitud Nº conductor Generalidades Conexiones Terminales Sujecciones Temperatura Estado PRUEBAS CENTRO DE SECCIONAMIENTO Y MEDIDA Comprobación de las actuaciones de los enclavamientos. Comprobación del funcionamiento manual de interruptores y seccionadores. Comprobación y medida de la p.a.t. Nivel de iluminación. 1.- LIMPIEZA 2.- VERIFICACION DEL ESTADO GENERAL DE LA INSTALACION Verificación del estado de aisladores Verificación del estado de la varilla de cobre Verificación del estado de la tornillería y reapriete de la misma Local Verificación de todas las uniones y terminales Acceso dificil Puertas abran al exterior Objetos almacenados Humedad en paredes Pintura Ventilación natural Subterráneo Pasillo <IMT Existencia de animales Suelo de goma Goteras Ventanas o puertas rotas Ventilación forzada Elevado Obra civil NE: 16.418 Ver.1 Página 17 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Canalizaciones Tabiques entre trafos Rejillas Pozos de tierras Suelos Carpinteria metálica Celda interruptor PVA Distancia entre apoyos > 1.5m Herrajes P.A. Tierra defensas Cierres Defensas < 1.8m Cabinas Pintura hierros Material de seguridad Pértiga detectora Pértiga salvamento Pértiga maniobra Pértiga P.A.T. Repuesto fusibles AT Reanimador manual Detectores Placas de peligro Placas indicativas Placa 1os auxilios Placa 5 reglas de oro Placa maniobra Placa PCB Esquema unifilar Alumbrado normal Alumbrado emergencia Extintor 89B Extinción automática Banqueta aislante Guantes aislantes Alfombrilla aislante Medida Tensiónd e suministro Potencia contratada Ubicación medida Puesta a tierra Cuadro general baja tensión Protecciones eléctricas Calentamientos Puesta a tierra Temperatura Faltan cubiertas o puertas Accionamientos 3.- COMPROBACION DE TODOS LOS ELEMENTOS DEL C.T. Transformador Rig.dieléctrica S/ASA KV/0.1" 1 2 3 4 5 6 M Resistencia debanados M.T. NE: 16.418 Ver.1 Página 18 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad C P.CONMT U-V V-W W-U B.T. C P.CONMT U-V V-W W-U Aislamiento debanados A.T.-B.T. Tensión (KV) R 1' R 5' R 10' Factor C 20C Indice polarización A.T.- TIERRA Tensión (KV) R 1' R 5' R 10' Factor C 20C Indice polarización B.T.-TIERRA Tensión (KV) R 1' R 5' R 10' Factor C 20C Indice polarización Cables de aislamiento en seco y/o varilla Comprobación de todas las botellas terminales o conos deflectores Comprobación de su conexión a tierra Seccionadores Verificación de la apertura de los seccionadores Verificación de la sincronización de fases Limpieza de los contactos Engrase de mandos Verificación del estado de los enclavamientos mecánicos Verificación del estado de los enclavamientos eléctricos Interruptores Verificación de la correcta apertura y cierre Revisión de contactos Revisión de enclavamientos NE: 16.418 Ver.1 Página 19 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Verificación de presión en SF6 Lubricación de elementos móviles Funcionamiento correcto de relés Regulacion de relés Fusibles Resistencia contactos Resistencia contactos R S T Medidas de aislamiento R-T S -T T -R R - TIERRA S- TIERRA T - TIERRA Seccionadores de puesta a tierra Verificación de los seccionadores de puesta a tierra Verificación de los enclavamientos con los disyuntores Red de tierras de masas Revisión de la red de tierras de masas Medición de la resistencia a tierra Reapriete de tornillería Inspección de tensiones transferibles al exterior Intensidad de defecto Id prevista Intensidad de defecto Id aplicada Intensidad de defecto I de prubeba Tensiones de contacto Vc prevista Tensiones de contacto Vc medida Tensiones de paso Vp prevista Tensiones de paso Vp medida Toma de tierra autoválvulas Revisión de la red de tierra Medición de la resistencia a tierra NE: 16.418 Ver.1 Página 20 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Toma de tierra del neutro Medición de la resistencia a tierra del neutro de la instalación Revisión de conexiones Reapriete de tornillería Líneas subterráneas Medición de aislamiento (fase-fase y fase-tierra) MEDIA TENSION R-S Resistencia S-T Resistencia T-R Resistencia R-N Resistencia S-N Resistencia T-N Resistencia Comprobación de botellas terminales conos deflectores Líneas B.T Medición de aislamiento (fase-fase y fase-tierra) R-S Resistencia S-T Resistencia T-R Resistencia R-N Resistencia S-N Resistencia T-N Resistencia Comprobación de terminales Interruptor B.T. Revisión mecánica Conexiones Limpieza Lubricación Señalizaciones Vibraciones Ruidos Ajustes Mecanismos Revisión eléctrica Contacto fijo Contacto móvil Presión de contactos Circuitos de control NE: 16.418 Ver.1 Página 21 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Contactos auxiliares Contactos principales Contactos seccionables Recorridos Ensayos Medidas de aislamiento (tensión, tiempo) R- S S-T T-R R - TIERRA S- TIERRA T - TIERRA Resistencia de contactos R S T NEUTRO Funcionamiento del relé Térmico Magnético 4.-REDES DE TIERRAS Sección red principal Sección red secundaria Material Conexión picas Grapas de fijación Registros de prueba Arquetas Unificación de redes Punto medición Piqueta Elemento Observaciones 5.- VERIFICACION DEL SISTEMA DE EXTRACCION DE AIRE Funcionamiento de ventilacion forzada Comprobación rejillas 6.- ELEMENTOS DE SEGURIDAD Verificación de la correcta señalización del C.T. Comprobación del estado de los elementos de seguridad: Pértiga Guantes Banqueta aislante Cartel primeros auxilios 7.- EXTINCIÓN AUTOMÁTICA NE: 16.418 Ver.1 Página 22 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Funcionamiento del sistema deteccion / extincion Comprobación de carga de extintores Comprobación del Funcionamiento del alumbrado fluorescente. Comprobación del estado de los equipos de emergencia. NE: 16.418 Ver.1 Página 23 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES 5.3 Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad INSTALACIÓN DE DETECCIÓN Y EXTINCIÓN DE INCENDIOS Se resumen las principales pruebas de puesta en marcha a ralizar en las instalaciones de PCI. Este documento se completa con los apartados de pruebas de PCI existentes en los Pliegos de Condiciones técnicas del presente proyecto. Alcance Este documento es de aplicación para las siguientes instalaciones de protección contra incendios: Extintores Columna seca BIE´s Rociadores Grupos de presión Detección y alarma Alumbrado de emergencia Hidrantes Pruebas de las instalaciones Extintores Se comprobarán los siguientes aspectos: Coincidencia de ubicación con lo reflejado en los planos. Altura del extremo superior inferior a 1,70 m. Timbrados por Industria. Presión dentro de los márgenes indicados en manómetro. Existencia de instrucciones de manejo. Coincidencia de la eficiencia de los extintores con la exigida en proyecto. Columna seca Se conecta la red de columna seca a un compresor, se llena de aire a una presión de 15 bares y se mantiene durante 2 horas comprobando que no existen fugas. Además se comprobarán los siguientes aspectos: Color de la tubería (Identificable como columna seca). Diámetro de la tubería (3”). Toma de bomberos a 90 cm del suelo. Frente transparente, con rótulo reglamentario. Bocas de Incendio Equipadas Se conecta la red de BIE´s a un grupo de abastecimiento de agua a presión, se llena la instalación y se purga de aire. Se someterá a la BIE más desfavorable a una presión estática de pruebas igual a la máxima de servicio y siempre superior a 10 bares, durante 2 h, comprobando que no existen fugas. En funcionamiento normal, con dos BIE´s abiertas simultáneamente, la presión en el punto más desfavorable debe ser superior a 3,5 bares. Se deberá recoger la medida del caudal y del alcance de la pulverización de la BIE, según UNE – EN 671-2. Rociadores NE: 16.418 Ver.1 Página 24 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Se conecta la red de rociadores a un grupo de abastecimiento de agua a presión, se llena la instalación y se purga de aire. Se someterá a la instalación a los siguientes aumentos de presión: 1er aumento de presión: 30 bares durante 3 minutos con una velocidad de aumento de presión inferior a 1 bar/s. 2º aumento de presión: Tras dejar a 0 bares la instalación, aumentar a 0,5 bares durante 15 segundos, llegando a los 0,5 bares en menos de 5 segundos. 3er aumento de presión: 10 bares durante 15 segundos, con una velocidad de aumento de presión inferior a 1 bar/s. Asimismo se comprobará que se cumple el caudal de diseño y la presión en los puntos de prueba dispuestos al efecto. Grupo de presión Se realizarán como sigue a continuación: Se inspeccionará visualmente la instalación, comprobando que todas las partes del circuito quedan unidas. Se comprobará antes del arranque que las válvulas de aspiración e impulsión están completamente abiertas. Se verificará el estado de los cuadros de control (iluminación de pilotos, ausencia de alarmas, etc...). Medición de caudal, altura manométrica y consumo del motor (en equipos eléctricos) con la instalación funcionando en los puntos: caudal 0, 100% y 140%. Las pruebas se realizarán tanto en modo manual como automático (abriendo 2 BIE´s o abriendo punto de prueba). Detección y alarma Se realizarán como sigue a continuación: Se inspeccionará visualmente la instalación, comprobando que todas las partes del circuito quedan unidas. Se provocará el fallo de los sensores y pulsadores manuales con el fin de provocar las señales de alarma en la central de detección. Se verificará el funcionamiento de la instalación con la fuente de suministro eléctrico. Se regularán tensiones. Se regularán intensidades. Se comprobarán visualmente la transmisión de alarma. Se comprobarán las operaciones de alarma del manual de funcionamiento de la central. Se realizará una inspección del cableado de la instalación. Alumbrado de emergencia Se realizarán como sigue a continuación: Se inspeccionará visualmente la instalación, comprobando que todas las luminarias están correctamente colocadas. Se provocará el encendido del alumbrado de emergencia, comprobando las siguientes mediciones: - 1 lux en todas las vías de evacuación. - 5 luxes en cuadros eléctricos y elementos relativos a protección contra incendios o seguridad. Hidrantes Se conecta la red de hidrantes a un compresor, se llena de aire a una presión del 150% de la presión de servicio y se mantiene durante 2 horas comprobando que no existen fugas. NE: 16.418 Ver.1 Página 25 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Tablas de control de calidad Objeto Disponer de una herramienta de seguimiento de las pruebas a realizar en las instalaciones de protección contra incendios Protocolos de pruebas Sistemas de Abastecimiento de Agua 1.- Prueba hidráulica y de estanquidad, en tuberías, valvulería y equipos:: Condiciones: Presión: 15 bar Duración: 2 horas Zona P Inicial (kg/cm2) P final (kg/cm2) Tiempo duración prueba(h) ¿Pasa? SI NO Observaciones: 2.- Condiciones de diseño: ¿Pasa? Tiempo llenado: < 24 horas SI NO Sistema de reposición automática: SI NO Boca de hombre SI NO Escalera de acceso SI NO Rebosadero SI NO Boca de vaciado SI NO Medición ¿Pasa? Dispone de los siguientes elementos: Observaciones: Grupo Contra Incendios (Bomba Jockey) 1.- Comprobación características de diseño: Proyecto Presión de aspiración (kg/cm2) SI NO Presión descarga (kg/cm2) SI NO Altura de elevación (kg/cm2) SI NO NE: 16.418 Ver.1 Página 26 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Caudal (m3/h) SI NO Potencia motor (CV) SI NO Velocidad (rpm) SI NO Tensión (V) SI NO Intensidad a plena carga (A) SI NO Número de bastidor SI NO Intensidad sin carga (A) SI NO Tarado presostato SI NO Arranque automático SI NO Parada automática SI NO Observaciones: NE: 16.418 Ver.1 Página 27 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Grupo Contra Incendios (Bomba Principal) 1.- Comprobación características de diseño: Proyecto Medición ¿Pasa? Presión de aspiración (kg/cm2) SI NO Presión descarga (kg/cm2) SI NO Altura de elevación (kg/cm2) SI NO Caudal nominal (m3/h) SI NO Presión a Q nominal (kg/cm2) SI NO 140 % del Qn (m3/h) SI NO Presión a 140 % del Qn (kg/cm2) SI NO Potencia motor (CV) SI NO Velocidad (rpm) SI NO Tensión (V) SI NO Intensidad a plena carga (A) SI NO Número de bastidor SI NO Intensidad sin carga (A) SI NO Tarado presostato SI NO Arranque automático SI NO Parada automática SI NO Observaciones: NE: 16.418 Ver.1 Página 28 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Red de Tuberías 1.- Prueba hidráulica y de estanquidad: Condiciones: Presión: 15 bar Duración: 2 horas En tuberías aéreas: Zona P Inicial (kg/cm2) P final (kg/cm2) Tiempo duración prueba(h) ¿Pasa? SI NO SI NO SI NO En tuberías enterradas (*): Zona P Inicial (kg/cm2) P final (kg/cm2) Tiempo duración prueba(h) cdp (bar) ¿Pasa? <0,1 bar SI NO <0,1 bar SI NO <0,1 bar SI NO (*) La tubería enterrada se tapará parcialmente, dejando visible un mínimo de 0,5 m a cada lado de las juntas y empalmes de unión entre los tubos y entre éstos y los accesorios. Observaciones: 2.- Características: ¿Pasa? Material Acero galvanizado SI NO ¿Esta protegido por pintura? SI NO ¿Existe acometida independiente para PCI? SI NO Acero negro Observaciones: Extintores portátiles 1.- Características: ¿Pasa? Marca SI NO Agente extintor SI NO Observaciones: 2.- Condiciones de funcionamiento: ¿Pasa? Funcionamiento según Reglamento de Aparatos a Presión MIE-AP5 NE: 16.418 Ver.1 SI Página 29 de 66 NO PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Observaciones: 3.- Ubicación reglamentaria: Condiciones: ¿Pasa? Altura suelo – parte superior extintor: < 1.0 m SI NO Separación entre extintores < 30 m SI NO Distancia salidas evacuación - extintor <5 m SI NO ¿Existen defectos de fijación? SI NO ¿Está correctamente señalizado? SI NO Observaciones: Bocas de Incendio Equipadas 1.- Prueba hidráulica y de estanquidad: Condiciones: Presión: 15 bar Duración: 2 horas Zona P Inicial (kg/cm2) P final (kg/cm2) Tiempo duración prueba(h) ¿Pasa? SI NO SI NO SI NO Observaciones: 2.- Características: Zona Tiempo duración prueba(h) ¿Pasa? SI NO SI NO 15 m SI NO 20 m SI NO 25 mm SI NO 45 mm SI NO SI NO Marca Longitud manguera Diámetro manguera ¿Existen anomalías? Observaciones: 3.- Condiciones de funcionamiento: Condiciones: Funcionamiento simultáneo de las 2 BIES más desfavorables hidráulicamente BIE-25 Q (l/min) 2 BIEs NE: 16.418 Q mín. (l/min) > 200 l/min Ver.1 P válvula BIE (bar) P válvula BIE mín. (bar) ¿Pasa? > 5,50 bar SI Página 30 de 66 NO PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad (100 l/BIE/min) BIE-45 Q (l/min) 2 BIEs Q mín. (l/min) P válvula BIE (bar) > 400 l/min (200 l/BIE/min) P válvula BIE mín. (bar) ¿Pasa? > 4,50 bar SI NO Observaciones: 3.- Ubicación reglamentaria: Condiciones: ¿Pasa? Altura suelo – eje BIE: < 1.5 m SI NO Separación entre BIEs < 50 m SI NO Distancia salidas evacuación - BIEs <.5 m SI NO ¿Existen defectos de fijación? SI NO ¿Está correctamente señalizada? SI NO Observaciones: Rociadores 1.- Pruebas de puesta en marcha Tubería seca: 1.1- Pruebas de puesta en marcha tubería seca: Condiciones: Probada neumáticamente a Presión ≥ 2,5 bar Duración ≥ 24 horas Zona P Inicial (kg/cm2) P final (kg/cm2) Tiempo duración prueba(h) cdp máxima admisible ¿Pasa? ≤ 0,15 bar SI NO ≤ 0,15 bar SI NO ≤ 0,15 bar SI NO cdp máxima admisible ¿Pasa? ≤ 0,15 bar SI Observaciones: 1.2- Pruebas de puesta en marcha toda la tubería: Condiciones: Probada hidrostáticamente a Presión ≥ máx {15 bar; 1,5*P máx. del sistema} (sin sobrepasar la Pfabricante) Duración ≥ 2 horas Zona NE: 16.418 P Inicial (kg/cm2) Ver.1 P final (kg/cm2) Tiempo duración prueba(h) Página 31 de 66 NO PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Observaciones: 1.- Pruebas de puesta en marcha Equipos: Se debe realizar el programa de pruebas semanal y trimestral la primera vez que se pone en marcha el sistema: 1.1- Pruebas equipos según programa semanal de mantenimiento: 1.1.1 Comprobaciones generales Pi (kg/cm2) Pf (kg/cm2) cdp máxima admisible/semana ¿Pasa? ≤ 1 bar SI NO - Nivel de agua depósitos SI NO - Posición válvulas SI NO SI NO - Nivel de combustible y lubricante SI NO - Registro Presión Arranque bomba SI NO - Presión Aceite en bombas SI NO - Caudal de agua por los circuitos abiertos de refrigeración bombas SI NO - Nivel de agua del circuito1º de refrigeración en circuito cerrado. SI NO - Presión Aceite en bombas SI NO - Temperatura motor SI NO - Temperatura motor SI NO - Caudal de agua refrigeración bombas SI NO - Estado mangueras de aceite SI NO SI NO SI NO -Lectura manómetros 1.1.2 Alarmas hidráulicas - Hacer sonar la alarma t ≥ 30 s 1.1.3 Arranque automático de las bombas 1.1.4 Prueba de Re-arranque del motor diesel Condiciones: Probada hidrostáticamente a Tiempo funcionamiento 1º periodo = 20 min o s/fabricante Paro y Arranque en modo “Prueba de Arranque Manual” 1.1.5 Calorifugación y calefacción localizadas - Comprobar sistemas de calefacción anticongelamiento agua sistema rociadores Observaciones: 1.2- Pruebas equipos según programa trimestral de mantenimiento: 1.1.1 Comprobaciones generales -Limpieza rociadores, controles múltiples NE: 16.418 Ver.1 Página 32 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad y pulverizadores - Revestimiento de rociadores SI NO - ¿Existe corrosión en tuberías y/o soportes? SI NO - Verificar conexiones de p.a.t. SI NO - Verificar el abastecimiento de agua y alarma desde cada puesto de control SI NO - Verificar abastecimiento eléctrico auxiliar, si existe SI NO - Verificar funcionamiento válvulas de cierre SI NO - Verificar funcionamiento interruptor de flujo. SI NO - ¿Existen repuestos? SI NO Observaciones: Hidrantes Exteriores Red de Tuberías 1.- Prueba hidráulica y de estanquidad: Condiciones(*): Presión: 15 bar Duración: 2 horas Zona P Inicial (kg/cm2) P final (kg/cm2) Tiempo duración prueba(h) cdp (bar) ¿Pasa? <0,1 bar SI NO <0,1 bar SI NO <0,1 bar SI NO (*) La tubería enterrada se tapará parcialmente, dejando visible un mínimo de 0,5 m a cada lado de las juntas y empalmes de unión entre los tubos y entre éstos y los accesorios. Observaciones: 2.- Condiciones de funcionamiento: Condiciones: Presión: 15 bar Duración: 2 horas Zona P Inicial (kg/cm2) P final (kg/cm2) Tiempo duración prueba(h) ¿Pasa? SI NO Observaciones: NE: 16.418 Ver.1 Página 33 de 66 AD OR COMPUERTA CORTAFUEGOS MA RI OS MA NG UE CI PU LS AD OR AL AR PA MA NE L RE PE TID OR SUPERFICIE (m2) DETEC TOR LOCAL EXTIN TORE S APARATOS UTILIZADOS INDICAD OR ACCIÓN FUNCIONAMIENTO DE LOS COMPONENTES POR LOCALES PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad DISPARO REARME SEÑALIZACIÓN 1ª VIS ULT VIS 1ª VIS ULT VIS 1ª VIS ULT VIS 1ª VIS ULT VIS 1ª VIS ULT VIS 1ª VIS ULT VIS 1ª VIS ULT VIS 1ª VIS ULT VIS 1ª VIS ULT VIS 1ª VIS ULT VIS 1ª VIS ULT VIS 1ª VIS ULT VIS 5.4 INSTALACIÓN DE TELEFONÍA Y DATOS MEDIDAS DE FUNCIONAMIENTO POR LOCALES APARATOS UTILIZADOS LOCAL NE: 16.418 MEGAFONÍA Ver.1 TELEFONÍA INTERFONÍA CABLEADO ESTRUCTURADO RELOJES Página 34 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES 1ª VIS ULT VIS Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad 1ª VIS ULT VIS 1ª VIS ULT VIS 1ª VIS ULT VIS 1ª VIS N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A NE: 16.418 Ver.1 Página 35 de 66 ULT VIS N/ A N/ A N/ A N/ A N/ A N/ A N/ A N/ A N/ A N/ A N/ A N/ A N/ A N/ A N/ A N/ A N/ A N/ A PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES 5.5 Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad INSTALACIÓN DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO DE LOS COMPONENTES POR LOCALES APARATOS UTILIZADOS LOCA L DETECTORES SUPERFICIE (m2) NE: 16.418 Ver.1 De presencia Contactos Magnéticos CCTV Rotura Cristal 1ª VIS N/A ULT VIS N/A 1ª VIS N/A ULT VIS N/A 1ª VIS N/A ULT VIS N/A 1ª VIS N/A ULT VIS N/A 1ª VIS N/A ULT VIS N/A 1ª VIS N/A ULT VIS N/A 1ª VIS N/A ULT VIS N/A 1ª VIS N/A ULT VIS N/A 1ª VIS N/A ULT VIS N/A 1ª VIS N/A ULT VIS N/A 1ª VIS N/A ULT VIS N/A 1ª VIS N/A ULT VIS N/A Otros Control Acceso s Local Página 36 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES 5.6 Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN PRUEBAS DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN INSTALACIÓN DEL CIRCUITO SECUNDARIO FUNCIONAMIENTO TERMOSTATO REGULACIÓN FIJADO A FUNCIONAMIEN TO VASO DE EXPANSIÓN DE _____ L. CORRECTO ºC INCORRECTO Kg/cm2 ºC CORRECTO Kg/cm2 ºC INCORRECTO FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE SEGURIDAD TARADA A CORRECTO Kg/cm2 INCORRECTO CON PRUEBAS REFRIGERACIÓN FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE FRÍO Nº 1 POR INTERRUPTOR DE FLUJO FUNCIONAMIENTO DEL BLOQUEO DE MÁQUINA DE FRÍO Nº 1 POR ALTA TARADA A FUNCIONAMIENTO DE PARO DE MÁQUINA DE FRÍO POR ANTIHIELO TARADA A FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE SEGURIDAD TARADA A CORRECTO INCORRECTO CORRECTO ºC INCORRECTO CORRECTO ºC INCORRECTO CORRECTO ºC INCORRECTO CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE FRÍO Nº 2 POR INTERRUPTOR DE FLUJO INCORRECTO CORRECTO FUNCIONAMIENTO DEL BLOQUEO DE MÁQUINA DE FRÍO Nº 2 POR ALTA TARADA A ºC FUNCIONAMIENTO DE PARO DE MAQUINA DE FRÍO POR PRESIÓN ACEITE TARADA A ºC FUNCIONAMIENTO VASO DE EXPANSIÓN DE _____ L. CON INCORRECTO CORRECTO INCORRECTO Kg/cm2 ºC CORRECTO 2 ºC INCORRECTO Kg/cm CORRECTO CORRECTO INCORRECTO INCORRECTO CORRECTO CORRECTO INCORRECTO INCORRECTO CORRECTO CORRECTO INCORRECTO INCORRECTO CORRECTO CORRECTO INCORRECTO INCORRECTO CONCLUSIÓN / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS PRUEBAS DE LA BOMBA DE CALOR-PLANTA ENFRIADORA DATOS FÍSICOS NE: 16.418 Ver.1 Página 37 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad LOCALIZAC IÓN MARCA : Nº COMPRESOR: _____ ETAPAS DE Nº VENTILADORES : MODELO : Nº SERIE : TIPO : Nº CONDENSADORES : TIPO : Nº EVAPORADORES : (ENFRIADORES) TIPO REFRIGERANTE : DIM ENS ION ES CARGA (Kg) : Largo Ancho Alto DATOS ELÉCTRICOS TENSIÓN (V) : FRECUENCIA (Hz) : ARRANCADOR MARCA: MODELO : TÉRMICO MARCA : MODELO : REGULACIÓN (A): REGULADO (A) : FUSIBLES TIPO: CALIBRE (A) : TEMPORIZADOR MARCA : MODELO : REGULACIÓN (A) : REGULADO (A) SECCIÓN CABLES (mm2 ) : COMPROBACIONES DE INSTALACIÓN VALVULERÍA SEGÚN PROYECTO: AMORTIGUADORES VIBRACIÓN: ESTADO AISLAMIENTO: BANCADA: ESTADO PINTURA: COLOR INDICADOR HUMEDAD DEL REFRIGERANTE : ESPACIO LIBRE PERIMETRAL SUFICIENTE : ELEMENTOS DE SEGURIDAD PRESOSTATO ALTA PRESIÓN TARADO A (Kg/cm2) : PRESOSTATO BAJA PRESIÓN TARADO A (Kg/cm2) : PRESOSTATO DIFERENCIAL DE ACEITE TARADO A (Kg/cm2) : PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO ENFRIADOR NE: 16.418 Ver.1 SEGÚN PROYECTO MEDICIÓN REAL Página 38 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad 4 ETAPAS CAPACIDAD FRIGORÍFICA 1 100% 2 % 3 % 4 % 100 % TEMPERATURA ENTRADA AGUA (ºC) TEMPERATURA SALIDA AGUA (ºC) PRESIÓN ENTRADA AGUA (ºC) PRESIÓN SALIDA AGUA (ºC) CAUDAL DE AGUA (l/s) POTENCIA FRIGORÍFICA (Kw) CONSUMO ELÉCTRICO (A) POTENCIA ABSORBIDA (kW) ELÉCTRICA CONDENSADOR SEGÚN PROYECTO 4 ETAPAS MEDICIÓN REAL 1 2 3 TEMPERATURA ENTRADA AIRE (ºC) TEMPERATURA SALIDA AIRE (ºC) CAUDAL DE AIRE (l/s) CALOR DISIPADO (kW) CONCLUSIONES / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS NE: 16.418 Ver.1 Página 39 de 66 4 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad REGULACIÓN DE CLIMATIZADORES Y SUS COMPONENTES APARATOS UTILIZADOS : CONDICIONES DE ENSAYO : MARCA CLIMATIZADOR : MODELO : SECCIONES : RETORNO (1) FREE COOLING (2) FILTROS (3) BATERÍA PRECALENTAMIENTO (4) HUMECTACIÓN (5) BATERÍA FRÍO / CALOR (6) IMPULSIÓN (7) (Táchese las Secciones que no procedan) CAUDAL CONSTANTE VENTILADOR: VARIABLE ESQUEMA : (1) SECCIÓN DE RETORNO VENTILADOR MARCA : MODELO : Nº SERIE : Nº GARGANTAS : TIPO CORREAS : VELOCIDAD PLACA : (rpm) AMORTIGUADORE S : SI NO DIÁMETRO POLEAS : (mm) VELOCIDAD REAL : (rpm) LONAS : SI NO MOTOR MARCA : MODELO : Nº SERIE : POTENCIA (CV) : TENSIÓN (V) : COSENO CONSUMO REAL (A): PROTECCIÓN MECÁNICA: DIÁMETRO POLEAS : (mm) VELOCIDAD REAL : (rpm) TIPO ENGRASE: VELOCIDAD PLACA : (rpm) MARCA VARIADOR VELOCIDAD: FECHA FABRICACIÓN : ϕ: CONSUMO PLACA (A): ACOPLAMIENTO : COJINETES: Nº GARGANTAS : TIPO CORREAS : ARRANQUE : DIRECTO ESTRELLA TRIÁNGULO MODELO VARIADOR : INSTALACIÓN ELÉCTRICA MARCA ARRANCADOR: MODELO: MODELO: MARCA TÉRMICO: REGULACIÓN (A): REGULADO (A): SECCIÓN CABLES: (mm2) FUSIBLES (A): CÁMARA VENTILADOR ACOPLAMIENTO : COJINETES : TIPO PINTURA: COMP. RETORNO (mmxmm) : AISLAMIENTO PAREDES : VIDRIO 25 mm AISLAMIENTO SUELO : SANDWICH 50 mm NE: 16.418 Ver.1 FIBRA DE TIPO ENGRASE: POLIURETANO 15 mm SIN AISLAMIENTO SIN AISLAMIENTO SANDWICH 50 mm IMPERMEABILIZADO Página 40 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad (2) SECCIÓN DE FREE-COOLING COMP. ASPIRACIÓN: (mmxmm) COMP. DESCARGA: (mmxmm) COMP. MEZCLA: (mmxmm) COMP. ASPIRACIÓN: (m2) COMP. DESCARGA: (m2) COMP. MEZCLA: (m2) AISLAMIENTO PAREDES : VIDRIO 25 mm FIBRA DE POLIURETANO 15 mm AISLAMIENTO SUELO : SANDWICH 50 mm SIN AISLAMIENTO SANDWICH 50 mm SIN AISLAMIENTO IMPERMEABILIZADO (3) SECCIÓN DE FILTROS TIPO : MARCA : Nº PANELES : MODELO : DIMENSIÓN PANELES: (m2) DIMENSIÓN PANELES : (mmxmm) (4) SECCIÓN DE PRECALENTAMIENTO Nº TUBOS DE FONDO : Nº ALETAS / PULGADA : AISLAMIENTO: DIÁMETRO TUBERÍAS (mm) : SEÑALIZACIÓN: SUPERFICIE (m2): DIMENSIONES (mmxmm): (5) SECCIÓN HUMECTACIÓN TIPO : MARCA : MODELO : Nº SERIE: CAUDAL (l/h)(Kg/h) : POTENCIA (KW): CONSUMO PLACA (A) : ARRANQUE : BANDEJA : DIRECTO ESTRELLA DESAGÜES: TRIÁNGULO Nº TOBERAS : INSTALACIÓN ELÉCTRICA MARCA ARRANCADOR: MODELO: MODELO: REGULACIÓN (A): AISLAMIENTO PAREDES : VIDRIO 25 mm MARCA TÉRMICO: SECCIÓN CABLES: (mm2) REGULADO (A): FIBRA DE POLIURETANO 15 mm AISLAMIENTO SUELO : SANDWICH 50 mm FUSIBLES (A): SIN AISLAMIENTO SANDWICH 50 mm SIN AISLAMIENTO IMPERMEABILIZADO (6) SECCIÓN DE BATERÍAS BATERÍA DE FRÍO Nº TUBOS DE FONDO : AISLAMIENTO: Nº ALETAS / PULGADA : SEÑALIZACIÓN: DIÁMETRO TUBERÍAS (mm) : DIMENSIONES (mmxmm): SUPERFICIE (m2): BATERÍA DE CALOR Nº TUBOS DE FONDO : AISLAMIENTO: Nº ALETAS / PULGADA : SEÑALIZACIÓN: DIÁMETRO TUBERÍAS (mm) : DIMENSIONES (mmxmm): SUPERFICIE (m2): (7) SECCIÓN DE IMPULSIÓN VENTILADOR MARCA : MODELO : Nº SERIE : Nº GARGANTAS : TIPO CORREAS : VELOCIDAD PLACA : (rpm) AMORTIGUADORE S : SI NO LONAS : DIÁMETRO POLEAS : (mm) VELOCIDAD REAL : (rpm) SI NO MOTOR NE: 16.418 Ver.1 Página 41 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad MARCA : MODELO : Nº SERIE : POTENCIA (CV) : TENSIÓN (V) : COSENO CONSUMO REAL (A): PROTECCIÓN MECÁNICA : VELOCIDAD PLACA : (rpm) ϕ: CONSUMO PLACA (A): ACOPLAMIENTO : DIÁMETRO POLEAS : (mm) VELOCIDAD REAL : (rpm) TIPO ENGRASE: FECHA FABRICACIÓN : Nº GARGANTAS : ARRANQUE : COJINETES : TIPO CORREAS : DIRECTO ESTRELLA TRIÁNGULO INSTALACIÓN ELÉCTRICA MARCA ARRANCADOR: MODELO: MODELO: REGULACIÓN (A): MARCA TÉRMICO: REGULADO (A): SECCIÓN CABLES: (mm2) FUSIBLES (A): CÁMARA VENTILADOR ACOPLAMIENTO: COJINETES: TIPO PINTURA: COMP. IMPULSIÓN: (mmxmm) AISLAMIENTO PAREDES : FIBRA DE VIDRIO 25 mm AISLAMIENTO SUELO : SANDWICH 50 mm TIPO ENGRASE: POLIURETANO 15 mm SIN AISLAMIENTO SANDWICH 50 mm SIN AISLAMIENTO IMPERMEABILIZADO PRUEBAS FUNCIONAMIENTO VENTILADOR DE RETORNO MEDICIÓN VALOR PROYECTO MEDIDO AL MÁXIMO MEDIDO AL MÍNIMO MEDIDO EN CONDICIONES NORMALES VELOCIDAD (m/s) CAUDAL (l/s) PRESIÓN ESTÁTICA EN DESCARGA (Pa) PRESIÓN ESTÁTICA EN ASPIRACIÓN (Pa) PRESIÓN ESTÁTICA TOTAL (Pa) RUIDO (dBA) PRUEBAS FUNCIONAMIENTO VENTILADOR DE IMPULSIÓN MEDICIÓN VALOR PROYECTO MEDIDO AL MÁXIMO MEDIDO AL MÍNIMO MEDIDO EN CONDICIONES NORMALES VELOCIDAD (m/s) CAUDAL (l/s) PRESIÓN ESTÁTICA EN DESCARGA (Pa) PRESIÓN ESTÁTICA EN ASPIRACIÓN (Pa) PRESIÓN ESTÁTICA TOTAL (Pa) RUIDO (dBA) MEDICIONES DE CAUDAL Y TEMPERATURA EN EL CLIMATIZADOR PREVISTO NE: 16.418 Ver.1 1ª MEDICIÓN 2ª MEDICIÓN Página 42 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad TERMOSTATO PUNTO CONSIGNA (ºC) HUMIDOSTATO PUNTO CONSIGNA (%) PUNTO (a) : RETORNO PREVISTO 1ª MEDICIÓN 2ª MEDICIÓN PREVISTO 1ª MEDICIÓN 2ª MEDICIÓN PREVISTO 1ª MEDICIÓN 2ª MEDICIÓN PREVISTO 1ª MEDICIÓN 2ª MEDICIÓN PREVISTO 1ª MEDICIÓN 2ª MEDICIÓN TEMPERATURA (ºC) HUMEDAD RELATIVA (%) CAUDAL AIRE (l/s) PRESIÓN (Pa) PUNTO (b) : MEZCLA TEMPERATURA (ºC) HUMEDAD RELATIVA (%) CAUDAL DESCARGA AIRE (l/s) CAUDAL TOMA AIRE (l/s) POSICIÓN COMPUERTAS PRESIÓN (Pa) PUNTO (c) : PRECALENTAMIENTO TEMPERATURA (ºC) HUMEDAD RELATIVA (%) CAUDAL AIRE (l/s) PRESIÓN (Pa) PUNTO (d) : BATERÍAS TEMPERATURA (ºC) HUMEDAD RELATIVA (%) PRESIÓN (Pa) POSICIÓN VÁLVULA 3 VÍAS FRIO POSICIÓN VÁLVULA 3 VÍAS CALOR PUNTO (e) : IMPULSIÓN TEMPERATURA (ºC) HUMEDAD RELATIVA (%) PRESIÓN (Pa) POSICIÓN ALABES RENDIMIENTO BATERÍAS NE: 16.418 Ver.1 Página 43 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES BATERÍA CALOR Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad PREVISTO 1ª MEDICIÓN 2ª MEDICIÓN PREVISTO 1ª MEDICIÓN 2ª MEDICIÓN TERMOSTATO EN PUNTO MÁXIMO (ºC) CAUDAL DE AIRE (l/s) TEMPERATURA AGUA ENTRADA BATERÍA (ºC) TEMPERATURA AGUA SALIDA BATERÍA (ºC) TEMPERATURA AIRE ANTES BATERÍA (ºC) TEMPERATURA AIRE DESPUÉS BATERÍA (ºC) CAUDAL DE AGUA POR CAUDALÍMETRO (l/s) CAUDAL DE AGUA SEGÚN PÉRDIDA VÁLVULA 3 VÍAS (l/s) PÉRDIDA DE CARGA EN BATERÍA (kPa) PÉRDIDA DE CARGA VÁLVULA 3 VIAS + BATERÍA (kPa) PÉRDIDA DE CARGA VÁLVULA 3 VÍAS + BATERÍA + VÁLVULA REGULACIÓN (kPa) POTENCIA POR AIRE (kW) POTENCIA POR AGUA (kW) BATERÍA DE FRÍO TERMOSTATO EN PUNTO MÍNIMO (ºC) CAUDAL DE AIRE (l/s) TEMPERATURA AGUA ENTRADA BATERÍA (ºC) TEMPERATURA AGUA SALIDA BATERÍA (ºC) TEMPERATURA AIRE ANTES BATERÍA (ºC) TEMPERATURA AIRE DESPUÉS BATERÍA (ºC) CAUDAL DE AGUA POR CAUDALÍMETRO (l/s) CAUDAL DE AGUA SEGÚN PÉRDIDA VÁLVULA 3 VÍAS (l/s) PÉRDIDA DE CARGA EN BATERÍA (kPa) PÉRDIDA DE CARGA VÁLVULA 3 VÍAS + BATERÍA (kPa) PÉRDIDA DE CARGA VÁLVULA 3 VÍAS + BATERÍA + VÁLVULA REGULACIÓN (kPa) POTENCIA POR AIRE (kW) POTENCIA POR AGUA (kW) REGULACIÓN DEFINITIVA CLIMATIZADOR TERMOSTATO CONSIGNA (ºC) HUMIDOSTATO CONSIGNA (ºC) LIMITADOR TEMPERATURA (ºC) NE: 16.418 Ver.1 Página 44 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad LIMITADOR HUMEDAD (ºC) TEMPERATURA SALA (ºC) HUMEDAD SALA (%) TEMPERATURA SALIDA DIFUSORES (ºC) ONCLUSIONES / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS NOTA : EL TIEMPO MÍNIMO ENTRE UNA MEDIA Y OTRA DEBE SER DE 15 MIN. PRUEBAS FINALES DEL FUNCIONAMIENTO CLIMATIZADORES CLIMATIZADOR Nº / LOCALIZACIÓN : HORA ENSAYO : TEMPERATURA EXTERIOR (ºC) : HUMEDAD RELATIVA EXTERIOR (%) : TEMPERATURA DE PROYECTO (ºC) : HUMEDAD RELATIVA PROYECTO (%) : PRUEBAS CLIMATIZADOR DATOS NE: 16.418 Ver.1 MEDIDO PROYECTADO CONCLUSIÓN Página 45 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad 3 3 CAUDAL AIRE IMPULSIÓN m /h m /h CAUDAL AIRE RETORNO m /h 3 m /h m/seg m/seg m/seg m/seg m/seg m/seg m/seg m/seg TEMPERATURA AIRE IMPULSIÓN ºC ºC TEMPERATURA AIRE RETORNO ºC ºC HUMEDAD DEL LOCAL % % VELOCIDAD CONDUCTO VELOCIDAD REJILLA VELOCIDAD CONDUCTO VELOCIDAD REJILLA NIVEL SONORO AIRE IMPULSIÓN AIRE IMPULSIÓN AIRE RETORNO AIRE RETORNO 3 A.A. PARADO A.A. FUNCIONANDO TEMPERATURAS DEL LOCAL COTA ZONA 1 ZONA 2 CONCLUSIÓN H=0m H=1m H=2m MEDIA COMPARACIÓN PLANOS DIFUSORES-REJILLAS CONDUCTOS-AISLAMIENTO PASAMUROS-SOPORTES CONCLUSIONES / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS (Si se adjuntan gráficas indicar cuáles) NE: 16.418 Ver.1 Página 46 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO DE VENTILADOR LOCALIZACIÓN / DENOMINACIÓN : DATOS FÍSICOS VENTILADOR MARCA : MODELO : Nº SERIE : Nº GARGANTAS : TIPO CORREAS : VELOCIDAD PLACA : (rpm) AMORTIGUADORE S : SI NO DIÁMETRO POLEAS : (mm) VELOCIDAD REAL : (rpm) LONAS : SI NO MOTOR MARCA : MODELO : Nº SERIE : POTENCIA (CV) : TENSIÓN (V) : COSENO CONSUMO REAL (A): PROTECCIÓN MECÁNICA : VELOCIDAD PLACA : (rpm) ϕ: CONSUMO PLACA (A): ACOPLAMIENTO : DIÁMETRO POLEAS : (mm) VELOCIDAD REAL : (rpm) TIPO ENGRASE: FECHA FABRICACIÓN : Nº GARGANTAS : ARRANQUE : COJINETES : TIPO CORREAS : DIRECTO ESTRELLA TRIÁNGULO INSTALACIÓN ELÉCTRICA MARCA ARRANCADOR: MODELO: MODELO: MARCA TÉRMICO: REGULACIÓN (A): SECCIÓN CABLES: (mm2) REGULADO (A): FUSIBLES (A): CAJA VENTILADOR COMP. ASPIRACIÓN (mmxmm) : COMP IMPULSIÓN (mmxmm): COMP. ASPIRACIÓN (m2) : COMP. IMPULSIÓN (m2) : AISLAMIENTO PAREDES : VIDRIO 25 mm AISLAMIENTO SUELO : SANDWICH 50 mm FIBRA DE TIPO PINTURA: POLIURETANO 15 mm SIN AISLAMIENTO SANDWICH 50 mm SIN AISLAMIENTO IMPERMEABILIZADO PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO MEDICIÓN PROYECTO MEDIDO VELOCIDAD (m/s) CAUDAL (l/s) PRESIÓN ESTÁTICA EN DESCARGA (Pa) PRESIÓN ESTÁTICA EN ASPIRACIÓN (Pa) PRESIÓN ESTÁTICA TOTAL (Pa) RUIDO (dBA) CONCLUSIONES / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS NE: 16.418 Ver.1 Página 47 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO DE FAN-COIL LOCALIZACIÓN / DENOMINACIÓN: APARATOS DE ENSAYO: CONDICIONES DE ENSAYO: TEMPERATURA EXTERIOR: DATOS FAN-COIL MARCA : MODELO : Nº SERIE : ESQUEMA: PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Tª AIRE (ºC) (1) Retorno TST MÁX TST MÍN (2) Impulsión TST Regulado a: TST MÁX Impulsión en fan-coil Impulsión en zona TST MÍN Entrada POTENCIA FRÍO / CALOR (KW) CAUDAL DE AGUA Tª AGUA (ºC) (l/s) Proyectada Real Nivel Ruido (dBA) Consumo Eléctrico (A) Salida INVIERNO VERANO Caudales de Aire Rejilla Retorno Dimensión (m2) Velocidad Aire (m/s) Rejilla Impulsión Caudal Aire (m/s) Dimensión (m2) Velocidad (m/s) Caudal (l/s) Prev (2ª) 1ª Vel 2ª Vel 3ª Vel Estado General de la Instalación Amortiguadores SI NO Estanqueidad Plénum BIEN MAL Lonas Antivibratorias SI NO Desagües Sifón SI NO Pendiente Adecuada SI NO Estado Aislamiento BIEN MAL Instalación Eléctrica BIEN MAL CONCLUSIONES / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS Esperar 15 min a efectuar la medición una vez accionado el termostato TST = Termostato NE: 16.418 Ver.1 Página 48 de 66 Conductos Soportes BIEN MAL PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad PRUEBAS RESULTADO FAN-COILS INSTALADOS LOCALIZACIÓN / DENOMINACIÓN: APARATOS DE ENSAYO: FAN-COILS MARCA: CONDICIONES DE ENSAYO VERANO INVIERNO Tª EXTERIOR (ºC) : Tª INTERIOR REAL (ºC) : Tª INTERIOR SOLICITADA (ºC) : HR EXTERIOR (%) : HR INTERIOR (%) : NIVEL RUIDO AMBIENTAL (dBA) : NIVEL RUIDO CON FAN-COIL (dBA) A MÁX. VELOCIDAD: A MEDIA VELOCIDAD: A MÍN. VELOCIDAD: 2 3 Entrada Salida Entrada Salida 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 CONCLUSIONES / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS Esperar 15 min a efectuar la medición una vez accionado el termostato TST = Termostato NE: 16.418 Ver.1 Página 49 de 66 Desagües Filtros Agua Ejecución Aislamiento 1 Aire Válvulas Regulación Velocidad (m/s) Tª (ºC) Caudal Medio (l/s) Potencia Frío / calor (kW) Visita Caudal Aire (l/s) Sección Rejilla 2 (m ) Caudal Aire (Velocidad Media) Tipo Nº Fan-coil Valores Proyecto Potencia frío / calor (kW) PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad PRUEBAS RESULTADO DIFUSORES INSTALADOS LOCALIZACIÓN / DENOMINACIÓN : APARATOS DE ENSAYO : CONDICIONES DE ENSAYO : VERANO Entre lectura con termostato máximo y mínimo debe transcurrir 15 minutos. INVIERNO Superficie (mm2) Dimensiones (mm) Nº Difusor PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Velocidad Aire Difusor (m/s) Primera Visita Última Visita Caudal Aire (m3/s) Previsto Primera Visita Última Visita Tª EN DIFUSOR (ºC) PRIMERA VISITA Termostato Mínimo Termostato Máximo ULTIMA VISITA Termostato Mínimo Termostato Máximo CONCLUSIONES / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS PRUEBAS RESULTADO REJILLAS INSTALADAS LOCALIZACIÓN / DENOMINACIÓN: NE: 16.418 Ver.1 Página 50 de 66 Tª en sala (ºC) Fijada Real PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad APARATOS DE ENSAYO: CONDICIONES DE ENSAYO: VERANO Entre lectura con termostato máximo y mínimo debe transcurrir 15 minutos. INVIERNO Superficie (mm2) Dimensiones (mm) Nº Rejilla PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Velocidad Aire Rejilla (m/s) Primera Visita Última Visita Caudal Aire (m3/s) Previsto Primera Visita Última Visita Tª EN REJILLA (ºC) PRIMERA VISITA Termostato Mínimo Termostato Máximo ULTIMA VISITA Termostato Mínimo Termostato Máximo CONCLUSIONES / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS COMPROBACIÓN ALIMENTACIÓN INSTALACIÓN CLIMATIZACIÓN LOCALIZACIÓN/ DENOMINACIÓN: APARATOS DE ENSAYO: KAINOTEST BT1 O BT2, Y PINZAS AMPERIMÉTRICAS CONDICIONES DE ENSAYO : NORMALES DE FUNCIONAMIENTO NE: 16.418 Ver.1 Página 51 de 66 Tª en sala (ºC) Fijada Real Última Visita Primera Visita Última Visita Maniobra Primera Visita Fusibles (A) Última Visita Rigidez (kV) Térmico (A) Primera Visita Aislamiento (MΩ) Contactor (A) Señalización Diferencial (A) Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Consumo (A) (A) Interruptor Sección hilos (mm) Circuito PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES CONCLUSIONES / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS 5.7 INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y SANEAMIENTO MEDIDAS GENERALES DE FUNCIONAMIENTO APARATOS UTILIZADOS MEDICIÓN RESULTADO VALORACIÓN OK NE: 16.418 Ver.1 Página 52 de 66 NO OK PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Kg/cm2 PRUEBA ESTANQUEIDAD A TIEMPO VACIADO DE LITROS Seg. TIEMPO VACIADO PILETAS DE LITROS Seg. TIEMPO VACIADO BAÑERAS DE LITROS Seg. TIEMPO VACIADO O DESCARGA INODOROS LITROS Seg. TIEMPO DE OBTENCIÓN AGUA CALIENTE (40ºC) EN APARATOS SANITARIOS TEMPERATURA DEL AGUA CALIENTE Seg. ºC FUNCIONAMIENTO GRIFERIA FUNCIONAMIENTO REGULACIÓN AGUA CALIENTE SANITARIA FUNCIONAMIENTO ELEMENTOS SEGURIDAD AGUA CALIENTE SANITARIA ESTANQUEIDAD DESAGÜES CONCLUSIONES / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS NE: 16.418 Ver.1 Página 53 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad MEDIDAS DE FUNCIONAMIENTO POR LOCALES APARATOS UTILIZADOS VISITA TIEMPOS DE LLENADO, VACIADO Y DE Tª DE RÉGIMEN LOCAL Lavabo LL V Inodoro LL Bañera-ducha V LL V Bidé LL Fregadero V LL V CALIDADES Agua caliente ºC Ruidos desagües Ruido descarg inodoro Estanqueidad lavacuñas Estanqueidad desagües NOTAS TIEMPOS CORRECTOS DE BAÑERAS DE 220 L : DESAGÜE < 5 min LLENADO: 1 GRIFO < 15 min 2 GRIFOS < 10 min TIEMPOS CORRECTOS DE LAVABOS DE 12 L : DESAGÜE < 15 seg LLENADO: 1 GRIFO < 2 min 2 GRIFOS < 1 min TIEMPOS CORRECTOS DE BIDES DE 8 L : DESAGÜE < 15 seg LLENADO: 1 GRIFO < 80 seg 2 GRIFOS < 40 seg TIEMPOS CORRECTOS DE LLENADO TANQUE INODORO < 80 seg, FLUXOR : 16 L en 8 seg LA TEMPERATURA DE AGUA CALIENTE SANITARIA DEBE SER SUPERIOR A 40 ºC E INFERIOR A 50 ºC SE DEBE CONSEGUIR LA TEMPERATURA ANTES DE 30 seg PARA INSTALACION CENTRALIZADA O 15 min PARA INSTALACIÓN INDIVIDUAL LA MEDIACIÓN DE RUIDOS SE REALIZA CON LA PUERTA CERRADA Y A 1 m DE DISTANCIA P PRIMERA VISITA U ULTIMA VISITA LL LLENADO V VACIADO CONCLUSIONES / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS INSTALACIÓN AGUA FRÍA: INSTALACIÓN AGUA CALIENTE: SANEAMIENTO: NE: 16.418 Ver.1 Página 54 de 66 Cierre grifería Agua ºC PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES 5.8 Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad INSTALACIÓN DE GASÓLEO Revisiones, pruebas e inspecciones (Real Decreto 1523/1999, de 1 de octubre, B..O.E de 22 de octubre de 1999) Titular: ............................................................................................................................................... .......................................................................... Punto de Suministro . Dirección de la instalación: ........................................................................................... Localidad ...................................................... C.P. ............... Nº de Registro Industrial: .................................................... Nº U.S. ...................................................................................... En..................................... a............de................................. de.............. (Firma y sello) EL TITULAR Fdo.......................................................................................................... Objeto Describir el método utilizado por………………… para llevar a cabo el procedimiento aplicable a las pruebas hidrostáticas para los recipientes a presión que se indican en la sección del Código correspondiente. Manometros y equipos conectados Antes de iniciar la puesta en presión, se comprobará que las zonas no sometidas a presión y que todos los elementos que no deben ser ensayados han sido desconectados. Los manómetros utilizados tendrán una capacidad de medida en el extremo de su escala no menor que 1,5 veces y no mayor de cuatro veces, la máxima presión de ensayo. La calibración de los manómetros será realizada de acuerdo con la normativa correspondiente (incluida en el manual de garantía de calidad del suministrador u otro documento). Presión de ensayo La presión será de acuerdo con lo indicado en el Código en función del dato de partida (presión de trabajo, presión de diseño, presión máxima de trabajo, máxima admisible u otros acuerdos). Si los equipos están situados en posición diferente a la posición de trabajo, la presión de prueba será corregida para la posición de trabajo (presión de prueba más columna de fluido). NE: 16.418 Ver.1 Página 55 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Preparación del ensayo Todas las juntas, serán accesibles y visibles para examen durante el ensayo. Estarán previstos venteos en la posición del llenado que permitan rebosar el agua o líquido de pruebas y que las burbujas de agua puedan ser eliminadas. Los manómetros estarán colocados directamente al equipo. Todas las conexiones embridadas estarán atornilladas y llevarán juntas; el atornillado seguirá el proceso definitivo tanto al montaje como al desmontaje. Liquido de prueba El líquido de prueba estará libre de substancias que perjudiquen tanto al material como al proceso (substancias corrosivas, contaminantes, bacteriales, etc), de obtención de producto del equipo y su temperatura no será mayor que 25ºC. El llenado se realizará con tiempo suficiente para que el equipo y el líquido tengan la misma temperatura o se esperará antes de proceder a la puesta en presión. Ensayos La vasija estará llena de agua o líquido de prueba y sin burbujas de aire y será presurizada subiendo desde cero de forma continua hasta la presión de prueba para mantener ésta de una forma constante. La presión de prueba será mantenida durante 1 hora por pulgada de espesor o 1 hora por lo menos, buscando conseguir la presión constante del manómetro y la no existencia de fugas. (El secado del agua de rebose será realizado previo a la puesta en presión). Después de mantenida la presión máxima durante el tiempo establecido se realizará una inspección de todas las juntas, bocas y partes a presión, manteniendo la presión a 2/3 de la presión de ensayo. Cuando el ensayo de presión ha sido realizado el recipiente será vaciado y secado por el interior utilizando aire caliente si es posible. Esto implica la previsión de drenajes para el vaciado después de anular la presión. Si se observan fugas durante el ensayo, éstas serán reparadas y examinadas. Después volverá a comenzarse la prueba. Deformaciones plásticas serán motivo de rechazo. Documentación Los resultados de la prueba de presión serán documentados en el "informe de prueba hidrostática" correspondiente, que será emitido por el organismo o entidad que evalúe. NE: 16.418 Ver.1 Página 56 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES NE: 16.418 Ver.1 Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Página 57 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES NE: 16.418 Ver.1 Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Página 58 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES NE: 16.418 Ver.1 Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Página 59 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES NE: 16.418 Ver.1 Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Página 60 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES NE: 16.418 Ver.1 Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Página 61 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES 5.9 Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad INSTALACIÓN DE GESTIÓN TÉCNICA DEL EDIFICIO Apartado Sistema Pruebas referentes al funcionamiento y detección de fallos del hardware del Sistema. Test Objeto 3.1.1 Detección fallo de comunicaciones entre aplicación Wonderware y los PLCs. 3.1.2 Reinicio de comunicaciones después de fallo. Metodología Desconectar el cable de conexión de Ethernet entre el PC y el PLC y observar que el Intouch y la Pantalla de Operador dan fallo de comunicación entre el PC y PLC. Apagar la aplicación del PC denominada, esperar a que de fallo de comunicaciones la aplicación IAS y comprobar que ésta arranca automáticamente y se restablecen las comunicaciones. Apartado Visualización de Variables Pruebas referentes a la visualización de pantallas y elementos del Sistema en la aplicación Intouch instalada en el PC de Supervisión. Test Objeto 3.2.1 Acceso a Pantallas Principales. 3.2.2 Prueba de Señales Sistema 3.2.3 Visualización de Variables de Temperatura y Humedad 3.2.4 Visualización de Rooftop y Climatizadores 3.2.5 Visualización Detalle Temperatura 3.2.6 Visualización Detalle Humedad 3.2.7 Visualización Detalle Rooftop Metodología Comprobar que se tienen acceso a las pantallas principales de cada Zona. Comprobar el correcto direccionamiento de cada una de las señales de Entrada/Salida del Sistema y Cumplimentar el registro de Prueba de Señales Comprobar que se visualiza correctamente el gráfico de la planta y los valores de Temperatura y Humedad para las zonas con sensor instalado. Comprobar que se visualiza correctamente el gráfico del Rooftop en cada una de las pantallas de zona Comprobar que se visualiza y se puede modificar correctamente en la ventana de detalle de variable de temperatura, el valor actual, los puntos de alarma, el estado de alarma y la banda muerta. Comprobar que se visualiza y se puede modificar correctamente en la ventana de detalle de variable de humedad, el valor actual, los puntos de alarma, el estado de alarma y la banda muerta. Comprobar que, en la ventana de control del Rooftop, se visualiza correctamente el estado de los equipos y el estado de las alarmas, y que se pueden modificar, las variables analógicas, las consignas de Temperatura y el Paro/Marcha del Rooftop con los pulsadores. Apartado Generación y Visualización de Alarmas NE: 16.418 Ver.1 Página 62 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Pruebas referentes a la generación y visualización de alarmas del Sistema en la aplicación Intouch instalada en el PC de Supervisión. Test Objeto 3.3.1 Generación de Alarmas 3.3.2 Visualización Alarmas 3.3.3 Visualización de Alarmas en la Pantalla de Resumen de Alarmas Actuales 3.3.4 Consulta del Histórico de Alarmas 3.3.5 Consulta de Histórico de Alarmas con Filtro Metodología Comprobar que las alarmas se generan correctamente según lo indicado en el apartado MANDO Y CONTROL de la Especificación Funcional. Generar una alarma de temperatura y otra de humedad y comprobar que las propiedades de visualización de la variable se modifican según el estado de la alarma: Alarma activa y no reconocida (color rojo parpadeando), Alarma activa y reconocida (color rojo fija), Alarma no activa y no reconocida (color negro parpadeando). Generar una alarma de temperatura y otra de humedad y comprobar que las alarmas se visualizan correctamente según lo indicado en el apartado VISUALIZACIÓN DE LAS ALARMAS ACTUALES de la Especificación Funcional. Comprobar que se visualizan los eventos de alarmas ocurridos en el intervalo de tiempo seleccionado. Implementar un filtro sobre por ejemplo una Zona y comprobar que se visualizan los eventos de alarma ocurridos para esa Zona. Apartado Generación y Visualización de Eventos de Usuario Pruebas referentes a la generación y visualización de eventos de Usuario del Sistema en la aplicación Intouch instalada en el PC de Supervisión. Test Objeto 3.4.1 Generación de Eventos 3.4.2 Consulta del Histórico de Eventos 3.4.3 Consulta de Histórico de Eventos con Filtro Metodología Comprobar que se generan eventos de usuario referentes a modificación de puntos de consigna de alarmas, modificación de consignas o cualquier variable analógica de los equipos, modificación Marcha-Paro de los equipos, modificación de modo de funcionamiento de los equipos (MAN-AUT). Comprobar que se visualizan los eventos de usuario ocurridos en el intervalo de tiempo seleccionado. Implementar un filtro sobre, por ejemplo, una zona y comprobar que se visualizan los eventos de usuario ocurridos para esa zona. Apartado Herramientas Pruebas referentes a las herramientas accesibles desde la aplicación Wonderware IAS instalada en el PC de Supervisión. NE: 16.418 Ver.1 Página 63 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Test 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4 3.5.5 Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Objeto Abrir el Explorador de Windows Abrir el Administrador de Tareas de Windows Abrir el Panel de Control de Windows Abrir la aplicación HistData de Wonderware Abrir la aplicación Alarm DB PurgeArchive de Wonderware 3.5.6 Purga Automática Alarmas y Eventos de Usuario 3.5.7 Abrir la aplicación Alarm DB Logger Manager de Wonderware 3.5.8 Registro Alarmas y Eventos de Usuario 3.5.9 Cambio de hora del PC 3.5.10 Reiniciar comunicaciones manualmente con el PLC Metodología Comprobar que se abre el explorador de Windows. Comprobar que se abre el Administrador de Tareas de Windows. Comprobar que se abre el Panel de control de Windows. Comprobar que se activa la aplicación HistData de Wonderware. Comprobar que se activa la aplicación Alarm DB Purge-Archive de Wonderware. Comprobar que la aplicación Alarm DB PurgeArchive se encuentra activa y configurada para realizar una purga semanal de los eventos de alarmas y eventos de usuarios sucedidos con más de un año de antigüedad. Comprobar que se activa la aplicación Alarm DB Logger Manager de Wonderware. Comprobar que la aplicación Alarm DB Logger Manager se encuentra activa y configurada para guardar los eventos de alarma y los eventos de usuario sobre la base de datos SQL denominada "WWALMDB" del servidor SQL "HISTORICOS" Comprobar que se activa la aplicación de cambio de hora del PC. Comprobar que la aplicación IAS se cierra, y que posteriormente se vuelve a activar y se reinician las comunicaciones. Apartado Gestión de Usuarios Pruebas referentes a la gestión de usuarios de la aplicación Intouch instalada en el PC de Supervisión. Test Objeto 3.6.1 Login Usuarios 3.6.2 Logout Usuarios 3.6.3 Logout Automático 3.6.4 Modificación de Privilegios Metodología Comprobar que es posible loggarse con un usuario de cada uno de los grupos de usuarios definidos y que se cumple con los privilegios definidos en la pantalla Privilegios de Usuario para cada grupo. Comprobar que es posible realizar un logout con el botón de desconexión. Comprobar que se realiza un logout automático cuando han pasado 5 minutos de inactividad por parte del operario. Comprobar que es posible modificar los privilegios de cada grupo de usuarios mediante la pantalla Privilegios de Usuario. Apartado Gestión Históricos de Variables Pruebas referentes a la gestión de históricos de variables de la aplicación Intouch instalada en el PC de Supervisión. Test 3.7.1 NE: 16.418 Objeto Generación de Históricos de Ver.1 Metodología Comprobar que se generan los archivos de Página 64 de 66 PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES Test Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad Objeto Variables 3.7.2 Consulta de Históricos de Variables 3.7.3 Definición de Grupos de Variables 3.7.4 Borrar Grupos de Variables Metodología históricos de variables. Comprobar que se visualizan los registros de variables seleccionadas en el intervalo de tiempo requerido Comprobar que se pueden generar grupos de variables de visualización de históricos Comprobar que se pueden borrar grupos de variables de visualización de históricos Apartado Gestión Backups y Restores Pruebas referentes a la gestión de backups y restores de históricos de variables, alarmas y eventos de usuario de la aplicación Intouch instalada en el PC de Supervisión. Test 3.8.1 3.8.2 Objeto Generación manual de archivos comprimidos de históricos de variables, eventos de alarma y eventos de usuario Generación automática de archivos comprimidos de históricos de variables, eventos de alarma y eventos de usuario 3.8.3 Backup de Alarmas y Eventos de Usuario 3.8.4 Consulta de Restore de eventos de Alarma y eventos de usuario Metodología Comprobar que al pulsar el botón Copia Seguridad se generan los archivos comprimidos de históricos de variables, eventos de alarma y eventos de usuario. Comprobar que semanalmente se generan automáticamente los archivos comprimidos de históricos de variables, eventos de alarma y eventos de usuario. Comprobar que se encuentra activo un plan de mantenimiento de la base de datos SQL y que se encuentra configurado para realizar una copia de seguridad diaria. Comprobar que se visualizan los eventos de alarmas y eventos de usuario ocurridos en el intervalo de tiempo seleccionado obtenidos de un restore de la base de datos SQL. Apartado Pantalla de Operador Pruebas referentes operatividad de la Pantalla de Operador. Test Objeto 3.9.1 Visualización de Alarmas en Pantalla de Operador 3.9.2 Visualización de Alarmas en Pantalla de Operador (Equipos) Metodología Generar una alarma de temperatura y otra de humedad y comprobar que las alarmas se visualizan correctamente según lo indicado en el apartado PANTALLA DE OPERADOR de la Especificación Funcional. Generar alguna alarma del Rooftop, la alarma avería del Grupo de Desestratificadores y alguna de los muelles, y comprobar que las alarmas se visualizan correctamente según lo indicado en el apartado PANTALLA DE OPERADOR de la Especificación Funcional. Apartado Pruebas de redundancia de procesadores PLC Pruebas referentes operatividad de la redundancia. Test 3.10.1 NE: 16.418 Objeto Comprobar funcionamiento de redundancia ante fallo del PLC Primario Nº1 Ver.1 Metodología Apagar la fuente de alimentación del PLC Nº1 actuando como Primario y comprobar que el PLC secundario ha tomado el control y que la Página 65 de 66 PRESUPUESTO PROYECTO EJECUTIVO PARA LA RENOVACIÓN ARQUITECTÓNICA DE LA ANTIGUA FÁBRICA DE TABACOS DE SAN SEBASTIÁN – DONOSTIA, Y SU TRANSFORMACIÓN EN CENTRO CULTURAL MARZO 2011 RENOVACION ARQUITECTONICA DE LA ANTIGUA FABRICA DE TABACOS DE DONOSTIA- SAN SEBASTIAN, PARA SU TRANSFORMACION EN CENTRO CULTURAL PROGRAMA DE CONTROL DE CALIDAD - PRESUPUESTO ESTRUCTURA E.1 E.2 E.3 E.4 E.5 E.6 E.7 E.8 E.9 E.10 E.11 E.12 E.13 MEDICION P.U. IMPORTE Ud Análisis granulométrico por tamizado de una muestra de suelo, según la norma UNE 103-101 o NLT 104 3,00 26,00 78,00 Ud Determinación de los límites de Atterberg (límite líquido y límite plástico) de una muestra de suelo, según la norma UNE 103-103 y UNE 103-104 3,00 33,00 99,00 Ud Ensayo de apisonado por el método del Próctor normal de una muestra de suelo, según la norma UNE 103-500 3,00 44,00 132,00 Ud Ensayo de apisonado por el método del Próctor modificado de una muestra de suelo, según la norma UNE 103-501 9,00 60,00 540,00 Ud Determinación del índice CBR en laboratorio, con la metodología del Próctor normal (en tres puntos) de una muestra de suelo, según la norma UNE 103-502 3,00 110,00 330,00 3,00 36,00 108,00 3,00 32,00 96,00 45,00 11,00 495,00 225,00 13,00 2.925,00 20,00 115,00 2.300,00 605,00 84,00 50.820,00 7,00 80,00 560,00 7,00 44,00 308,00 Ud Determinación del contenido de materia orgánica, por el método del permanganato sódico de una muestra de suelo, según la norma UNE 103204 Ud Determinación del contenido de sales solubles (incluído yeso) de un suelo, según la norma NLT 114 Ud Determinación in situ de la humedad de un suelo, según la norma NLT 103 Ud Determinación in situ de la humedad y la densidad por el método de los isótopos radioactivos d eun suelo, según la norma ASTM D 3017 e1 Ud Ensayo de carga in situ, con placa de 30 cm de diámetro de un suelo, según la norma DIN 18134 Ud Muestreo, realización de cono de Abrams, elaboración de las probetas, curado, refrentamiento y ensayo a compresión de una serie de cinco probetas cilíndricas de 15x30 cm, según la norma UNE-EN 12350-1, UNEEN 12350-2, UNE-EN 12390-1, UNE-EN 12390-2 y UNE-EN 12390-3 Ud Elaboración, cura, ensayo a flexión y compresión de una serie de tres probetas prismáticas de 160x40x40 mm, según la norma UNE-EN 1015-11 Ud Viscosidad de una lechada de hormigón, por el método del cono de Marsch E.14 Ud Control del proceso de inyección de una lechada de cemento 7,00 450,00 3.150,00 E.15 Ud Determinación cuantitativa, por ensayo químico, del azufre de una muestra de acero, según la norma UNE 7-019-50 7,00 39,00 273,00 Ud Determinación cuantitativa, por ensayo químico, del manganeso de una muestra de acero, según la norma UNE 7-027-51 7,00 39,00 273,00 Ud Determinación gravimétrica, por ensayo químico, del silicio de una muestra de acero, según la norma UNE 7-028-75 1R 7,00 39,00 273,00 Ud Determinación cuantitativa, por ensayo químico, del fósforo de una muestra de acero, según la norma UNE 7-029-51 7,00 39,00 273,00 Ud Determinación cuantitativa, por ensayo químico, del contenido de carbono de una muestra de acero, según la norma UNE 7014-50 7,00 39,00 273,00 Ud Determinación de las características geométricas de un perfil o plancha de acero, según la norma DB SE A 58,00 20,00 1.160,00 Ud Ensayo de flexión por el choque de una probeta de plancha de acero, según la norma UNE 7-475-92 (1) incluso preparación de probeta 58,00 90,00 5.220,00 109,00 75,00 8.175,00 1,00 13,00 13,00 E.16 E.17 E.18 E.19 E.20 E.21 E.22 E.23 Ud Determinación del límite elástico aparente superior, resistencia a la tracción, alargamientoy estricción de una probeta de acero laminado, según la norma UNE 10025 Ud Determinación de la dureza brinell de una probeta de acero laminado, según la norma UNE_EN_ISO 6506-1 E.24 E.25 E.26 E.27 E.28 E.29 E.30 E.31 E.32 E.33 E.34 E.35 E.36 E.37 E.38 E.39 E.40 E.41 E.42 Ud Determinación de las características geométricas de una probeta de cordón de 7 alambres para armaduras activas, según la norma UNE 36094 1,00 66,00 66,00 Ud Determinación de las características geométricas de una probeta de acero para armar hormigones, según la norma UNE EN ISO 15630-1 30,00 26,00 780,00 Ud Ensayo a tracción de una probeta de cordón fijado con mordazas, según la norma UNE-EN ISO 15630-3 2,00 126,00 252,00 Ud Determinación del límite elástico para una deformación remanente del 0,2%, resistencia a la tracción, alargamiento y estricción de una probeta de acero para armar hormigones, según la norma UNE-EN ISO 15630-1 30,00 39,00 1.170,00 Ud Ensayo de doblado-desdoblado de una probeta de acero para armar hormigones, según la norma UNE EN ISO 15630 40,00 15,00 600,00 6,00 52,00 312,00 40,00 15,00 600,00 120,00 32,00 3.840,00 67,00 20,00 1.340,00 14,00 75,00 1.050,00 14,00 35,00 490,00 1.048,00 15,00 15.720,00 217,00 300,00 65.100,00 Ud Control del espesor con un punzón de acero de una muestra de poliuretano proyectado, según UNE 92120-2 161,00 10,00 1.610,00 Ud Determinación del espesor de una película de galvanizado, según la norma UNE-EN ISO 1461 7,00 25,00 175,00 Ud Determinación de la masa por unidad de superficie de una película de galvanizado, según la norma UNE-EN ISO 1461 58,00 36,00 2.088,00 Ud Ensayo de adherencia de una muestra de pintura o barniz, según la norma UNE_EN_ISO 2409 1996 54,00 45,00 2.430,00 174,00 6,00 1.044,00 86,00 5,00 430,00 Ud Ensayo de despegue de los nudos de una probeta de malla electrosoldada para armar hormigones, según la norma UNE EN ISO 15630-2 Ud Determinación de el área de la sección recta transversal equivalente de una probeta de acero para armar hormigones, según la norma UNE36068 Ud Comprobación de la integridad estructural de pilotes y módulos de pantalla mediante ensayos sónicos, según la norma ASTM D 5882 Impedancia mecánica Ud Determinación de las características geométricas de una muestra de armaduras para micropilones Ud Determinación de las características mecánicas de una probeta de acero para micropilones, según la norma UNE-EN 10297-1 Ud Prueba hidráulica de una muestra de armadura para micropilotes, según la norma ISO 2531 Ud Medida del desplome y de la placha de elemento verticales y vigas de acero, según la norma DB SE A Ud Media jornada de inspección visual de uniones soldadas en estructura metálica según UNE EN 13018:2001/A1:2006 y UNE 14044:2002 y realización de ensayos de líquidos penetrantes según UNE 14612:1980 para su aceptación según UNE EN 1289:1998; UNE EN 1289/1M:2002 y UNE EN 1289:1998/A2:2006 o de partículas magnéticas según UNE EN 1290:1998; UNE EN 1290/1M:202 Y UNE EN 1290:1998/A2:2006 para su aceptación, según UNE EN 1291:1998; UNE En 1291/1M:2002 y UNE EN 1291:1998/A2:2006 incluso informe Ud Determinación del espesor de película del recubrimiento de pintura sobre un elemento metálico, según la norma UNE_EN_ISO 2808 Ud Realización de 4 testimonios resiguiendo la grieta, con yeso YF, hasta 3 m de altura Suma 176.971,00 MORTEROS, YESOS, CALES Y ESCAYOLAS A.1 A.2 A.3 A.4 A.5 A.6 A.7 A.8 A.9 A.10 ud ud ud ud ud ud ud ud ud ud Ensayo para la comprobación de las características mecánicas de un mortero de cemento, con la determinación de la resistencia a la compresión, s/ UNE-EN 1015-11:2000. MEDICION P.U. IMPORTE 5,00 90,00 450,00 5,00 45,00 225,00 30,00 115,00 3.450,00 Ensayo para determinación de la resistencia a compresión de yesos, s/ UNE-EN 13279-2:2006. 5,00 75,00 375,00 Ensayo para determinación de la dureza superficial en escala Shore C de yesos, s/ UNE 102039:1985. 5,00 10,00 50,00 Ensayo para determinación de la adherencia de yesos, s/ UNE-EN 101512:2000 5,00 30,00 150,00 5,00 205,00 1.025,00 Ensayo para determinación del grado de dureza superficial Shore-C en revestimientos de yeso s/ UNE 102039:1985. 5,00 10,00 50,00 Ensayo para determinación del grado de absorción de agua de placas de yeso laminado, s/ UNE-EN 520:2005. 5,00 30,00 150,00 Comprobación de la conformidad de placas de yeso laminado, mediante la realización de ensayos de laboratorio para determinar el aspecto superficial y las dimensiones, la forma, la masa, la resistencia a flexión, la resistencia al impacto y la absorción, s/ UNE-EN 520:2005. 5,00 205,00 1.025,00 Ensayo para la determinación del periodo de trabajabilidad de un mortero, s/ UNE-EN 1015-9:2000. Ensayo para comprobación, en la recepción, de la calidad de los morteros de cemento mediante la fabricación de 3 probetas de 4+4+16 cm. y comprobación de la resistencia a compresión, a 14 y 28 días, de probetas talladas de 4+4+4 cm., s/ UNE-EN 1015-11:2000 Comprobación de la conformidad, s/ UNE-EN 13279-1:2006, de yesos para la construcción, mediante la realización de ensayos de laboratorio para determinar el contenido en CaSO4, el tiempo de principio de fraguado, la resistencia a flexión, la resistencia a compresión, la dureza superficial y la adherencia, s/ UNE-EN 13279-2:2006. Suma BLOQUES HUECOS A.11 A.12 ud ud MEDICION 6.950,00 P.U. IMPORTE Ensayo para la determinación de la resistencia a compresión de bloques de hormigón, s/ UNE-EN 772-1:2002. 5,00 75,00 375,00 Ensayo para la determinación del grado de absorción de agua de bloques de hormigón, s/ UNE-EN 772-7:1999 5,00 30,00 150,00 Suma 525,00 GRANITOS, MARMOLES, PIZARRAS A.13 A.14 A.15 A.16 A.17 A.18 A.19 A.20 ud ud ud ud ud ud ud ud MEDICION P.U. IMPORTE Ensayo para la determinación del grado de absorción de agua de piedras naturales s/ UNE-EN 13755:2002 ó UNE-EN 12326-2:2000 20,00 30,00 600,00 Ensayo para la determinación del grado de succión de piedras naturales s/ UNE-EN 1925:1999 20,00 40,00 800,00 Ensayo para la determinación de la densidad aparente y la porosidad abierta de piedras naturales s/ UNE-EN 1936:2007 20,00 15,00 300,00 20,00 90,00 1.800,00 10,00 120,00 1.200,00 20,00 90,00 1.800,00 10,00 60,00 600,00 5,00 140,00 700,00 Ensayo para la determinación de la resistencia al desgaste por abrasión de piedras naturales s/ UNE-EN 1341:2002 ó UNE-EN 14157:2005 Ensayo para la determinación de la heladicidad de piedras naturales s/ UNE-EN 12371:2002 ó UNE-EN 12326-2:2000 Ensayo para la determinación de la resistencia a flexión y de la carga de rotura de piedras naturales s/ UNE-EN 12372:2007 ó UNE-EN 123262:2000. Ensayo para la determinación de la resistencia al choque térmico de piedras naturales s/ UNE-EN 14066:2003. Ensayo para la determinación de la resistencia de los anclajes de piedras naturales fijadas mecánicamente s/ UNE-EN 13364:2002. Suma AISLAMIENTOS, IMPERMEABILIZ. Y PLASTICOS A.21 A.22 A.23 A.24 A.25 A.26 A.27 A.28 A.29 A.30 ud ud ud ud ud ud ud ud ud ud MEDICION 7.800,00 P.U. IMPORTE Ensayo para determinar las tolerancias dimensionales de un aislante rígido, s/ UNE EN822/3/4/5:1995. 4,00 20,00 80,00 Ensayo para determinar la geometría de un aislante de fibra de vidrio, s/ UNE EN822/3/4/5:1995. 4,00 20,00 80,00 Ensayo para la determinación de la resistencia a compresión de un aislante rígido s/ UNE-EN 826:1996. 4,00 75,00 300,00 Ensayo para determinación de la densidad aparente de un aislante rígido, s/ UNE EN 1602:1997. 4,00 25,00 100,00 Ensayo para determinación de la densidad aparente de un aislante de fibra de vidrio, s/ UNE-EN 1602:1997. 10,00 25,00 250,00 3,00 90,00 270,00 3,00 40,00 120,00 3,00 100,00 300,00 3,00 450,00 1.350,00 10,00 130,00 1.300,00 Ensayo para determinación de la resistencia a tracción y del alargamiento de rotura de láminas bituminosas para impermeabilizaciones, s/ UNE EN 12311-1:2000. Ensayo para comprobación de la resistencia al punzonamiento estático de láminas bituminosas para impermeabilizaciones s/ UNE 104281-6-5. Ensayo para la determinación del envejecimiento artificial de láminas bituminosas para impermeabilización, s/ UNE-EN 1296:2001. Comprobación de la conformidad de placas asfálticas, para su uso de acuerdo a los criterios de CTE-DB-HS-1, mediante la realización de ensayos de laboratorio para determinar el espesor y la masa s/ UNE 18491:2000, las propiedades de tracción s/ UNE-EN 12311-1:2000, la resistencia al calor y la pérdida por calentamiento s/ UNE 104281-63:1990, el grado de absorción de agua s/ UNE 104281-6-11:1989, y la composición cuantitativa, s/ UNE 104281-6-8:1986. Ensayo para comprobación de la resistencia a tracción y el alargamiento de rotura de tuberías de PVC, s/ UNE-EN 6259-1:2002. Suma 4.150,00 PIEDRA ARTIFICIAL A.31 A.32 A.33 A.34 ud ud ud ud MEDICION P.U. IMPORTE Ensayo de piezas de albañilería de piedra artificial para la determinación de las tolerancias dimensionales y el aspecto superficial s/ UNE-EN 77216:2001, y la planeidad s/ UNE-EN 772-20:2001 4,00 60,00 240,00 Ensayo de piezas de albañilería de piedra artificial para la determinación de la resistencia a compresión s/ UNE-EN 772-1:2002 4,00 75,00 300,00 Ensayo de piezas de albañilería de piedra artificial para la determinación la resistencia a la helada s/ UNE-EN 772-18:2000 4,00 120,00 480,00 4,00 45,00 180,00 Ensayo de piezas de albañilería de piedra artificial para la determinación de la absorción de agua por capilaridad s/ UNE-EN 772-11:2001 Suma REVESTIMIENTOS CERAMICOS A.35 A.36 A.37 A.38 A.39 A.40 A.41 A.42 A.43 A.44 A.45 ud ud ud ud ud ud ud ud ud ud ud MEDICION 1.200,00 P.U. IMPORTE Ensayo para determinación de la resistencia al rayado superficial de baldosas cerámicas, s/ UNE 67101 . 6,00 40,00 240,00 Ensayo para la determinación de la resistencia a la abrasión profunda de baldosas cerámicas, s/ UNE-EN10545-6:1998. 6,00 120,00 720,00 Ensayo para la determinación de la resistencia a la abrasión superficial de baldosas cerámicas, s/ UNE-EN10545-7:1999. 6,00 120,00 720,00 Ensayo para la determinación de la resistencia al impacto de baldosas cerámicas, s/ UNE-EN10545-5:1999. 6,00 40,00 240,00 Ensayo para determinación de la resistencia a las manchas de baldosas cerámicas, s/ UNE-EN10545-14:1998. 6,00 75,00 450,00 Ensayo para determinación de la resistencia a los ácidos y a los álcalis de baldosas cerámicas, s/ UNE-EN10545-13:1998. 6,00 75,00 450,00 Ensayo para determinación de la resistencia a los productos de limpieza de baldosas cerámicas, s/ UNE-EN10545-13:1998. 6,00 75,00 450,00 Ensayo para la comprobación de la adherencia a la base de revestimientos cerámicos. 6,00 30,00 180,00 Ensayo para comprobación de la resistencia a flexión de baldosas cerámicas, s/ UNE-EN10545-4:1997. 6,00 90,00 540,00 Ensayo para la determinación de la resistencia al deslizamiento / resbalamiento de baldosas cerámicas, s/ UNE-EN 13748-1:2005. 6,00 95,00 570,00 Ensayo para la determinación de las diferencias de color, s/ UNE-EN 10545-16:2001. 6,00 40,00 240,00 Suma PAVIMENTOS DE MADERA A.46 A.47 ud ud Comprobación de la conformidad de suelos de madera, mediante la realización de ensayos de laboratorio para determinar las características dimensionales y de aspecto, s/ UNE 56809-1/2:1974, la dureza, s/ UNE 56534:1977, de la densidad y humedad, s/ UNE-EN 13183-1:2002, y de la estabilidad dimensional, s/ UNE-EN 1910:2000. Comprobación del porcentaje de humedad en soleras de mortero de cemento para pegar pavimentos de madera, mediante lecturas con higrómetro y sondas de profundidad. Incluso emisión del informe del ensayo. MEDICION 4.800,00 P.U. IMPORTE 2,00 155,00 310,00 25,00 15,00 375,00 Suma 685,00 PINTURAS A.48 A.49 ud ud Comprobación de la conformidad de pinturas, mediante la realización de ensayos de laboratorio para determinar el peso específico y el poder de recubrimiento, s/ UNE-EN ISO 2811-1:2002, la viscosidad, s/ UNE-EN ISO 2431:1996; la dureza de la película, s/ UNE 48024:1980; el espesor de la película y la resistencia al calor, s/ UNE 48033:1980 y UNE-EN ISO 2808:2007, los tiempos de secado, s/ UNE 48301:1999 y UNE 29117:1993, y la absorción de agua y la flexibilidad, s/MELC 1271/80. Ensayo para determinación del poder cubriente de pinturas y esmaltes, s/UNE 48035:1982. MEDICION P.U. IMPORTE 7,00 450,00 3.150,00 7,00 30,00 210,00 Suma PRUEBAS FINALES A.50 A.51 A.52 A.53 A.54 A.55 ud ud ud ud ud ud Prueba de funcionamiento de la red de saneamiento, s/ UNE-EN 1610:1998. Prueba de estanqueidad y servicio de azoteas, con criterios s/ CTE-DB-HS1, mediante inundación con agua de paños entre limatesas previo taponado de desagües y mantenimiento durante un periodo mínimo de 24 horas, comprobando las filtraciones al interior y el desaguado del 100% de la superficie probada. Incluso emisión del informe de la prueba. Prueba de estanqueidad de azoteas, con criterios s/ CTE-DB-HS-1, en paños en los que no es posible conseguir la inundación, mediante regado con aspersores durante un periodo mínimo de 48 horas, comprobando las filtraciones al interior. Incluso emisión del informe de la prueba. Prueba de estanqueidad de tejados inclinados, con criterios s/ NTE-QT, mediante regado con aspersores durante un periodo mínimo de 6 horas del 100% de la superficie a probar, comprobando filtraciones al interior durante las 48 horas siguientes. Incluso emisión del informe de la prueba. Prueba de estanqueidad y funcionamiento de canalones, mediante inundación, previo taponado de bajantes, durante 6 horas, comprobando el goteo o las filtraciones al interior. Incluso emisión del informe de la prueba. Prueba de escorrentía en fachadas para comprobar las condiciones de estanqueidad, mediante el regado con aspersores durante un periodo mínimo de 6 horas, comprobando filtraciones al interior. Incluso emisión del informe de la prueba. MEDICION P.U. IMPORTE 4,00 200,00 800,00 4,00 400,00 1.600,00 15,00 400,00 6.000,00 20,00 400,00 8.000,00 10,00 400,00 4.000,00 8,00 400,00 3.200,00 Suma TOPOGRAFIA T.1 ud Jornada de topógrafía para medición de posibles desplazamientos o asentamientos de la estructura, incluyendo equipos, ayudante e informe con comparación de resultados. 3.360,00 MEDICION 80,00 P.U. 23.600,00 IMPORTE 300,00 24.000,00 GESTION Y PRUEBAS G.1 G.2 G.3 G.4 ud ud ud ud De jornada para recopilación de documentación de idoneidad técnica de materiales en fase de ejecución de estructura, incluso análisis y comprobación de la documentación. De jornada para recopilación de documentación de idoneidad técnica de materiales en fase de ejecución de arquitectura e instalaciones, incluso análisis y comprobación de la documentación. De media jornada de supervisión de pruebas de servicio de instalaciones, incluso toma de datos e informe particular para cada prueba. De informe mensual con recopilación de toda la documentación relativa a control de calidad, incluso análisis de la documentación, recomendaciones y conclusiones con respecto a los resultados comparados con lo previsto especificado en proyecto. MEDICION P.U. IMPORTE 40,00 250,00 10.000,00 68,00 250,00 17.000,00 160,00 180,00 28.800,00 40,00 500,00 20.000,00 Suma TOTAL 75.800,00 329.841,00 IVA 18% 59.371,38 SUMA 389.212,38