Recopilación de pruebas de Andalucía junio

Anuncio
UNIVERSIDADES DE ANDALUCÍA
PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD
Lengua Extranjera
(ITALIANO)
CURSO 2009-2010
Instrucciones:
a) Duración: 1 HORA Y TREINTA MINUTOS.
b) Proceda a responder a las preguntas en lengua italiana.
c) No podrá utilizar diccionario ni ningún otro material didáctico.
d) En las respuestas a las preguntas sobre el texto, se evitará responder con la trascripción literal del
mismo.
e) La puntuación de cada pregunta está indicada en las mismas.
f) Los alumnos deberán realizar completa una de las dos opciones A o B, sin poder mezclar las
respuestas.
OPCIÓN A
TESTO
Il fastidio per gli ospiti dei talk show televisivi che interrompono i loro interlocutori è cosa diffusa, espressa
spesso e condivisibile. La libertà di interruzione, di commento, di parlarsi sopra, è uno dei fattori che rendono
pasticciati e cacofonici i dibattiti in Tv, e che limitano la possibilità che argomenti intelligenti e approfonditi
emergano. L’ultimo a lamentarsene è stato di nuovo Michele Serra, su Repubblica poco prima di Natale: “Nei talk
show televisivi si perde quasi la metà delle parole pronunciate, e l’effetto è quello di un’esecuzione orchestrale
sciatta, mediocre e senza rispetto per il pubblico”. Ed è vero. Però continuare a ripeterlo non aiuta, se non si prendono
in considerazione due elementi.
Il primo è che il divieto di interrompere è sciocco e controproducente quanto la libertà di interrompere: ci
sono ospiti che costruiscono ragionamenti e accuse su una premessa falsa, e deve essere lecito mettere in discussione
quella premessa prima che gli spettatori vengano sottoposti a un cumulo di scemenze fondate sul niente. Se dici una
cosa che non è vera e poi pretendi di trarne conseguenze, io interrompo e ti chiedo di darne conto subito.
Il secondo elemento è che la gestione del dibattito dovrebbe essere regolata dal conduttore, arbitro di ciò
che fa crescere una discussione e di cosa invece la abbatta. Ma il conduttore sa benissimo che la maggioranza degli
spettatori vuole il litigio, se lo gode, e cambia canale se tutto assume toni pacati e ognuno parla a turno. E i conduttori
disposti a fare pedagogia sono pochi, quelli che cercano la demagogia molti.
(Tratto e adattato da Vanity Fair, 13.01.2010, p. 139)
DOMANDE
A. COMPRENSIONE (4 punti)
Rispondere alle seguenti domande senza copiare letteralmente dal testo (3 punti):
1. Perchè si produce spesso il caos nei dibattiti in Tv?
2. Perchè a volte conviene interrompere un discorso scorretto o un’opinione falsa?
3. Quale sarebbe il compito del conduttore di un dibattito televisivo?
Indicare vero o falso, giustificando la risposta con l’aiuto di parole o frasi del testo (1 punto):
1. A volte non si può mantenere un discorso intelligente e approfondito per via delle interruzioni costanti.
2. Tutto sommato, la polemica, il litigio che si suscita in un dibattito, piace molto agli spettatori.
B. USO DELLA LINGUA (3 punti):
Esercizio lessicale (1 punto)
Scrivere un sinonimo di: scemenza – pacato – crescere – interrompere
Esercizi grammaticali (2 punti):
1. Volgere al femminile o al maschile a seconda dei casi:
Il professore di tedesco è il marito di mia sorella - Il protagonista del film è l’attore preferito di mio nipote.
2. Completare con l’indicativo futuro:
Marco non (potere)................ finire il lavoro, ma (dovere)..................... almeno consegnarne uno schema.
3. Premettere alle seguenti parole l’aggettivo dimostrativo ‘quello’ opportunamente concordato:
................. alberi - ................. sport - ................. ragazzi - ................. fiore
4. Correggere eventuali errori:
Maria è più bella che Luisa.
Gianni è tanto bello come te.
C. COMPOSIZIONE (circa 120 parole) (3 punti)
Breve composizione su uno dei seguenti argomenti:
1. Ti dà fastidio quando in un dibattito ci sono molte interruzioni da parte degli interlocutori?
2. Personalmente, lasci parlare una persona fino alla fine del suo discorso anche se non sei assolutamente d’accordo
con quello che sta dicendo? Oppure la interrompi costantemente?
UNIVERSIDADES DE ANDALUCÍA
PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD
Lengua Extranjera
(ITALIANO)
CURSO 2009-2010
Instrucciones:
a) Duración: 1 HORA Y TREINTA MINUTOS.
b) Proceda a responder a las preguntas en lengua italiana.
c) No podrá utilizar diccionario ni ningún otro material didáctico.
d) En las respuestas a las preguntas sobre el texto, se evitará responder con la trascripción literal del
mismo.
e) La puntuación de cada pregunta está indicada en las mismas.
f) Los alumnos deberán realizar completa una de las dos opciones A o B, sin poder mezclar las
respuestas.
OPCIÓN B
TESTO
Ci pensano mamma e papà. Serve un nuovo cellulare? Ecco i soldi. È uscito il videogioco dei sogni? Subito fuori i
contanti. A scuola hanno tutti quel paio di scarpe terribilmente alla moda? Meglio aprire il portafoglio e adeguarsi. Poco
importa se un acquisto è davvero necessario. I teenager riescono a ricevere dalle tasche dei grandi una quarantina di euro
'cash' ogni santa settimana. Il risultato è una pioggia di denaro imponente: quasi dieci miliardi di euro all'anno. Denari
ottenuti, nella stragrande maggioranza dei casi, senza muovere un dito.
A svelare le abitudini finanziarie dei nostri giovanissimi è una ricerca globale su venticinque paesi, realizzata tramite
21.550 interviste e intitolata 'Tru Teen Study 2010'. Sugli 810 ragazzi dai 12 ai 19 anni (rappresentativi degli oltre 4 milioni e
mezzo di teenager italiani) che hanno compilato il questionario on line, l'80 per cento ha dichiarato di ottenere soldi
semplicemente chiedendoli a padre e madre. Una cifra molto più alta della media europea. Per Rosella Blumetti, "è evidente
come nel nostro Paese basta chiedere per ottenere. Da noi quasi non esiste la cultura del lavoro part time, quello che
nell'immaginario collettivo si fa in estate, durante le vacanze scolastiche. Ma se guardiamo agli stessi dati dell'anno passato,
dobbiamo sottolineare che in un certo modo i nostri teenager hanno percepito la crisi, sono consapevoli e più cauti nelle
spese. Per un ragazzino, che di solito è iper ottimista e fatica a concepire il concetto di sacrificio economico, è un dato molto
importante".
(Adattato da www.espressonline.it)
DOMANDE
A. COMPRENSIONE (4 punti)
Rispondere alle seguenti domande senza copiare letteralmente dal testo (3 punti)
1. Chi compra agli adolescenti tutto quello che vogliono?
2. Spendono molto gli adolescenti?
3. In genere, l’adolescente italiano ha un lavoro?
Indicare se le seguenti affermazioni sono vere o false, giustificando la risposta con l’aiuto di parole o frasi del testo (1 punto):
1. I giovani italiani non vogliono soldi dai genitori.
2. I giovani italiani sono sensibili alla crisi.
B. USO DELLA LINGUA (3 punti)
Esercizi lessicali (1 punto)
Scrivere il contrario di: necessario - grandi - alta - ottimista
Esercizi grammaticali (2 punti)
1.Volgere al plurale
Leggo un libro interessante - Tu vedi un albero alto.
2. Mettere al passato prossimo
Io non (scrivere) ............... le lettere - Loro (vendere) ............... la mia vecchia automobile - Ieri lui (prendere) ............... il
treno delle 8 - Io (ricevere) ............... un bel regalo dallo zio.
3. Completare con le preposizioni
-Deve essere in Italia ........... sei giorni - Domani vado ........... centro - Laura va ............ meccanico - ...... 40 ragazze
straniere, 10 sono spagnole.
4. Mettere i verbi all’imperfetto indicativo
-Quando lui (arrivare)............ a casa, loro (accendere) ............. la televisione - La sera, quando noi (essere) ............ a casa,
tu (telefonare) ............. sempre.
C. COMPOSIZIONE (circa 120 parole) (3 punti)
Breve composizione su uno dei seguenti argomenti:
1. Che opinione hai riguardo a questa ricerca?
2. Ti identifichi con i giovani protagonisti di questo testo?
UNIVERSIDADES DE ANDALUCÍA
PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD
Lengua Extranjera
(ITALIANO)
CURSO 2009-2010
CRITERIOS ESPECÍFICOS DE CORRECCIÓN
De acuerdo con estos criterios de puntuación, la calificación máxima que puede obtener
un estudiante es de 10 puntos. La puntuación correspondiente a las diferentes partes del
ejercicio aparecerá especificada en el mismo.
Sección A: COMPRESIONE (4 puntos). La valoración difiere en cada sección:
Cada una de las tres primeras preguntas vale 1 punto, del que 0,75 corresponde a la
comprensión y 0,25 a expresión. En caso de que se responda acertadamente pero
copiando literalmente del texto, se obtendrán 0,75 puntos en comprensión y 0 puntos en
corrección gramatical, por no haber habido una producción propia. Si no se demostrara
comprensión, la puntuación de la respuesta será 0. Por tanto, la puntuación total de cada
pregunta puede ser 1; 0,75; 0,50; 0,25; 0. (Puntuación total del apartado: 3 puntos).
En las preguntas del tipo verdadero/falso, el estudiante deberá justificar con exactitud su
respuesta según el texto. Este apartado valora exclusivamente la comprensión y no la
expresión. Cada una de las preguntas vale 0,5 absoluto, y si no se justifica la respuesta,
la puntuación será 0. (Puntuación total del apartado: 1 punto.)
Sección B: USO DELLA LINGUA (3 puntos). Las preguntas de léxico serán
puntuadas con 0,25 absoluto, o nada. En caso de dar más de una respuesta, sólo se
considerará la primera de ellas. La puntuación de las preguntas de gramática será de esta
manera:
- La respuesta es correcta y no presenta ningún error: 0,5 puntos.
- La respuesta es correcta, pero tiene algún error: 0,25 puntos.
- No se responde a lo que expresamente se pide: 0 puntos.
El contenido semántico de las oraciones en esta subsección no tiene por qué coincidir
necesariamente con la información del texto.
Sección C: COMPOSIZIONE (3 puntos). En esta sección se valorará la capacidad de
expresar ideas y comunicarse en un italiano aceptable. Se tendrán en cuenta tres
apartados:
- Corrección gramatical (los errores repetidos sólo se tendrán una vez en cuenta).
- Riqueza y precisión léxica.
- Aspectos textuales y comunicativos.
Cada uno de estos apartados será calificado con 1; 0,75; 0,50; 0,25; 0, dependiendo del
grado de adecuación. La redacción deberá atenerse estrictamente al tema elegido; de no
ser así, la calificación será de 0 puntos.
Sobre 120 palabras se podrá optar a la totalidad de la puntuación. Un menor número de
palabras se evaluará proporcionalmente. No hay límite superior, pero a una redacción
más larga le serán de aplicación igualmente los criterios establecidos de cohesión,
precisión y corrección.
UNIVERSIDADES DE ANDALUCÍA
PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD
Lengua Extranjera
(ITALIANO)
CURSO 2009-2010
CRITERIOS ESPECÍFICOS DE CORRECCIÓN
De acuerdo con estos criterios de puntuación, la calificación máxima que puede obtener
un estudiante es de 10 puntos. La puntuación correspondiente a las diferentes partes del
ejercicio aparecerá especificada en el mismo.
Sección A: COMPRESIONE (4 puntos). La valoración difiere en cada sección:
Cada una de las tres primeras preguntas vale 1 punto, del que 0,75 corresponde a la
comprensión y 0,25 a expresión. En caso de que se responda acertadamente pero
copiando literalmente del texto, se obtendrán 0,75 puntos en comprensión y 0 puntos en
corrección gramatical, por no haber habido una producción propia. Si no se demostrara
comprensión, la puntuación de la respuesta será 0. Por tanto, la puntuación total de cada
pregunta puede ser 1; 0,75; 0,50; 0,25; 0. (Puntuación total del apartado: 3 puntos).
En las preguntas del tipo verdadero/falso, el estudiante deberá justificar con exactitud su
respuesta según el texto. Este apartado valora exclusivamente la comprensión y no la
expresión. Cada una de las preguntas vale 0,5 absoluto, y si no se justifica la respuesta,
la puntuación será 0. (Puntuación total del apartado: 1 punto.)
Sección B: USO DELLA LINGUA (3 puntos). Las preguntas de léxico serán
puntuadas con 0,25 absoluto, o nada. En caso de dar más de una respuesta, sólo se
considerará la primera de ellas. La puntuación de las preguntas de gramática será de esta
manera:
- La respuesta es correcta y no presenta ningún error: 0,5 puntos.
- La respuesta es correcta, pero tiene algún error: 0,25 puntos.
- No se responde a lo que expresamente se pide: 0 puntos.
El contenido semántico de las oraciones en esta subsección no tiene por qué coincidir
necesariamente con la información del texto.
Sección C: COMPOSIZIONE (3 puntos). En esta sección se valorará la capacidad de
expresar ideas y comunicarse en un italiano aceptable. Se tendrán en cuenta tres
apartados:
- Corrección gramatical (los errores repetidos sólo se tendrán una vez en cuenta).
- Riqueza y precisión léxica.
- Aspectos textuales y comunicativos.
Cada uno de estos apartados será calificado con 1; 0,75; 0,50; 0,25; 0, dependiendo del
grado de adecuación. La redacción deberá atenerse estrictamente al tema elegido; de no
ser así, la calificación será de 0 puntos.
Sobre 120 palabras se podrá optar a la totalidad de la puntuación. Un menor número de
palabras se evaluará proporcionalmente. No hay límite superior, pero a una redacción
más larga le serán de aplicación igualmente los criterios establecidos de cohesión,
precisión y corrección.
UNIVERSIDADES DE ANDALUCÍA
PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD
Lengua Extranjera
(ITALIANO)
CURSO 2009-2010
Instrucciones:
a) Duración: 1 HORA Y TREINTA MINUTOS.
b) Proceda a responder a las preguntas en lengua italiana.
c) No podrá utilizar diccionario ni ningún otro material didáctico.
d) En las respuestas a las preguntas sobre el texto, se evitará responder con la trascripción literal del mismo.
e) La puntuación de cada pregunta está indicada en las mismas.
f) Los alumnos deberán realizar completa una de las dos opciones A o B, sin poder mezclar las respuestas.
OPCIÓN A
TESTO
Lo sperimentano a Berlino, ci provano anche ad Amburgo, a Monaco, a Colonia e un po’ dovunque nel Paese
Germanico: con la benedizione di pedadoghi, politici e insegnanti – ma fra polemiche che hanno cominciato ad infiammarsi la scuola tedesca sta riscoprendo i vantaggi e le convenienze educative delle classi divise: i maschi da una parte e le femmine
dall’altra. Mentre si fanno i primi conti sulla diffusione di un fenomeno forse destinato a rivoluzionare l’insegnamento
secondario, le statistiche confermano: divisi si studia meglio e ad averne i maggiori benefici sono proprio le ragazze. Dice
Lore Hoffmann, pedagoga: “La tendenza a separare le femmine aiuta le ragazze in settori tradizionalmente in mano ai
maschi, dall’informatica alla chimica”.
Una ricerca dell’Istituto di Pedagogia mostra che l’impegno in queste materie è considerevolmente aumentato fra le
studentesse una volta separate dai compagni. Finché erano insieme ai maschi, il loro interesse era rivolto soprattutto alla
letteratura, alle lingue e all’arte. Tra l’altro, nel giudizio generale, i maschi con buoni voti sono definiti d’abitudine
“intelligenti” e “maturi”, mentre delle studentesse migliori si preferisce dire che sono “diligenti” e “ordinate”. Infine, nelle
classi miste, la violenza e l’aggressività dei maschi –in allarmante aumento- si sfoga di preferenza sulle femmine. Quella che
per decenni è parsa la conclusione logica e obbligata di una battaglia secolare, adesso è soltanto un’illusione o, peggio
ancora, un pericoloso danno? Nel momento attuale si è arrivati a una soluzione di compromesso: lezioni divise soltanto in
occasione di specifiche materie, per stimolare le naturali divergenze di maschi e femmine.
(adattato da Prender parola)
DOMANDE
A. COMPRENSIONE (4 punti)
Rispondere alle seguenti domande senza copiare letteralmente dal testo (3 punti):
1. Qual è l’oggetto della sperimentazione attuata dalla scuola tedesca?
2. Quali sono stati i risultati ottenuti nelle scuole dove le classi sono divise?
3. Quale soluzione di compromesso è stata avanzata?
Indicare se le seguenti affermazioni sono vere o false, giustificando la risposta con l’aiuto di parole o frasi del testo (1 punto)
1. La presenza di ragazzi e ragazze in una classe, favorisce lo stabilizzarsi di un rapporto di uguaglianza fra i due sessi
2. I ragazzi hanno più benefici scolastici dalle ragazze
B. USO DELLA LINGUA (3 punti)
Esercizi lessicali (1 punto)
Trovare un aggettivo derivato da ognuno dei seguenti verbi:
ambire / pensare / vendicarsi / fuggire
Esercizi grammaticali (2 punti)
1. Completare con le preposizioni adeguate:
- Luisa è quella ragazza _____ capelli biondi
- Si sono conosciuti ___ sala ___ballo
2. Completare con i relativi:
- Il signore _______ ha lasciato per te questo pacchetto è venuto anche sabato mattina.
- Il professore da ______ sono andato ieri sera è molto conosciuto nel mio paese.
3. Sostituire l’infinito con l’imperfetto
- Ma che cosa (volere) ________ da te la tua padrona di casa? Perché (gridare)_______ tanto?
- (Essere)_______ la terza volta che (invitarti) ___________ e tu non sei venuto mai.
4. Tradurre la seguente frase dal testo: “Quella che per decenni è parsa la conclusione logica e obbligata di una battaglia
secolare, adesso è soltanto un’illusione o, peggio ancora, un pericoloso danno?”
C. COMPOSIZIONE (circa 120 parole) (3 punti)
Breve composizione su uno dei seguenti argomenti:
1. Credi che la violenza a scuola sia un problema generale o riguardi solamente casi isolati?
2. Sei d’accordo con l’idea di fare lezioni separate per maschi e femmine nella scuola secondaria?
UNIVERSIDADES DE ANDALUCÍA
PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD
Lengua Extranjera
(ITALIANO)
CURSO 2009-2010
Instrucciones:
a) Duración: 1 HORA Y TREINTA MINUTOS.
b) Proceda a responder a las preguntas en lengua italiana.
c) No podrá utilizar diccionario ni ningún otro material didáctico.
d) En las respuestas a las preguntas sobre el texto, se evitará responder con la trascripción literal del mismo.
e) La puntuación de cada pregunta está indicada en las mismas.
f) Los alumnos deberán realizar completa una de las dos opciones A o B, sin poder mezclar las respuestas.
OPCIÓN B
TESTO
Le generazioni future hanno lo stesso diritto che abbiamo noi di godere di aria pura, acqua limpida e foreste verdi.
Questo diritto però è minacciato. I rischi ai quali lo sfruttamento incontrollato espone l’ambiente sono ormai sotto gli occhi
di tutti. Ecco perché l’Unione Europea e i governi di tutto il mondo hanno accettato il principio dello sviluppo sostenibile, in
base al quale si cerca di elaborare modelli di consumo e di produzione che tengano conto del livello di tolleranza, a lungo
termine, del nostro pianeta e del suo ambiente. L’aumento della temperatura del globo, l’assottigliarsi dello strato protettivo
di ozono e la distribuzione indiscriminata delle foreste tropicali sono solo tre casi in cui si sono superati i limiti della
sostenibilità.
L’Unione Europea ha adottato un suo programma col quale cerca di agire piuttosto che reagire. Dopo due decenni
di azioni essenzialmente correttive, non sempre riuscite, essa punta ora sulla partecipazione e sulla condivisione delle
responsabilità per prevenire il degrado ambientale. Si chiede a una coalizione di governi, industrie e consumatori un impegno
per conservare le risorse, riciclare i prodotti usati, eliminare i rifiuti in modo sicuro e sviluppare fonti energetiche che
rispettino l’ambiente.
(adattato da Prender parola)
DOMANDE
A. COMPRENSIONE (4 punti)
Rispondere alle seguenti domande senza copiare letteralmente dal testo (3 punti):
1. Qual è l’argomento centrale del testo?
2. In che modo è cambiato il programma dell’Unione Europea per la protezione dell’ambiente?
3. Quale azione viene richiesta ai governi, industrie e consumatori e perché?
Indicare se le seguenti affermazioni sono vere o false, giustificando la risposta con l’aiuto di parole o frasi del testo (1 punto)
1. I diritti delle generazioni future sono minacciati.
2. I limiti della sostenibilità non si sono ancora superati.
B. USO DELLA LINGUA (3 punti)
Esercizi lessicali (1 punto)
Formare il contrario dei seguenti aggettivi con il prefisso adatto:
conveniente / continuo / mutabile / piacevole.
Esercizi grammaticali (2 punti)
1. Trasformare le seguenti espressioni dal maschile al femminile o viceversa mantenendo invariato il numero:
Relatori interessanti : ____________/ eroe greco: _________/ __________ : poetesse liriche
2. Correggere gli eventuali errori:
- Tua cugina mi sembra più bella di intelligente.
- Credi forse di essere più furbo di tutti?
3. Sostituire l’infinito con la forma del verbo al futuro:
- Domani (arrivare) ___________ la mia fidanzata e (dovere) ___________ andare a prenderla.
- (Io-andare) ___________ prima all’Agenzia e poi (comprare) ____________ i biglietti.
4. Tradurre la seguente frase dal testo: “Si chiede a una coalizione di governi, industrie e consumatori un impegno per
conservare le risorse, riciclare i prodotti usati, eliminare i rifiuti in modo sicuro e sviluppare fonti energetiche che
rispettino l’ambiente”.
C. COMPOSIZIONE (circa 120 parole) (3 punti)
Breve composizione su uno dei seguenti argomenti:
1. Credi che l’ambiente sia sotto minaccia? E per quali motivi?
2. Descrivi il tuo mondo ideale
UNIVERSIDADES DE ANDALUCÍA
PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD
Lengua Extranjera
(ITALIANO)
CURSO 2009-2010
CRITERIOS ESPECÍFICOS DE CORRECCIÓN
De acuerdo con estos criterios de puntuación, la calificación máxima que puede obtener
un estudiante es de 10 puntos. La puntuación correspondiente a las diferentes partes del
ejercicio aparecerá especificada en el mismo.
Sección A COMPRESIONE (4 puntos). La valoración difiere en cada sección:
Cada una de las tres primeras preguntas vale 1 punto, del que 0,75 corresponde a la
comprensión y 0,25 a expresión. En caso de que se responda acertadamente pero
copiando literalmente del texto, se obtendrán 0,75 puntos en comprensión y 0 puntos en
corrección gramatical, por no haber habido una producción propia. Si no se demostrara
comprensión, la puntuación de la respuesta será 0. Por tanto, la puntuación total de cada
pregunta puede ser 1; 0,75; 0,50; 0,25; 0. (Puntuación total del apartado: 3 puntos).
En las preguntas del tipo verdadero/falso, el estudiante deberá justificar con exactitud su
respuesta según el texto. Este apartado valora exclusivamente la comprensión y no la
expresión. Cada una de las preguntas vale 0,5 absoluto, y si no se justifica la respuesta,
la puntuación será 0. (Puntuación total del apartado: 1 punto.)
Sección B USO DELLA LINGUA (3 puntos). Las preguntas de léxico serán
puntuadas con 0,25 absoluto, o nada. En caso de dar más de una respuesta, sólo se
considerará la primera de ellas. La puntuación de las preguntas de gramática será de esta
manera:
- La respuesta es correcta y no presenta ningún error: 0,5 puntos.
- La respuesta es correcta, pero tiene algún error: 0,25 puntos.
- No se responde a lo que expresamente se pide: 0 puntos.
El contenido semántico de las oraciones en esta subsección no tiene por qué coincidir
necesariamente con la información del texto.
Sección C COMPOSIZIONE (3 puntos). En esta sección se valorará la capacidad de
expresar ideas y comunicarse en un italiano aceptable. Se tendrán en cuenta tres
apartados:
- Corrección gramatical (los errores repetidos sólo se tendrán una vez en cuenta).
- Riqueza y precisión léxica.
- Aspectos textuales y comunicativos.
Cada uno de estos apartados será calificado con 1; 0,75; 0,50; 0,25; 0, dependiendo del
grado de adecuación. La redacción deberá atenerse estrictamente al tema elegido; de no
ser así, la calificación será de 0 puntos.
Sobre 120 palabras se podrá optar a la totalidad de la puntuación. Un menor número de
palabras se evaluará proporcionalmente. No hay límite superior, pero a una redacción
más larga le serán de aplicación igualmente los criterios establecidos de cohesión,
precisión y corrección.
UNIVERSIDADES DE ANDALUCÍA
PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD
Lengua Extranjera
(ITALIANO)
CURSO 2009-2010
CRITERIOS ESPECÍFICOS DE CORRECCIÓN
De acuerdo con estos criterios de puntuación, la calificación máxima que puede obtener
un estudiante es de 10 puntos. La puntuación correspondiente a las diferentes partes del
ejercicio aparecerá especificada en el mismo.
Sección A COMPRESIONE (4 puntos). La valoración difiere en cada sección:
Cada una de las tres primeras preguntas vale 1 punto, del que 0,75 corresponde a la
comprensión y 0,25 a expresión. En caso de que se responda acertadamente pero
copiando literalmente del texto, se obtendrán 0,75 puntos en comprensión y 0 puntos en
corrección gramatical, por no haber habido una producción propia. Si no se demostrara
comprensión, la puntuación de la respuesta será 0. Por tanto, la puntuación total de cada
pregunta puede ser 1; 0,75; 0,50; 0,25; 0. (Puntuación total del apartado: 3 puntos).
En las preguntas del tipo verdadero/falso, el estudiante deberá justificar con exactitud su
respuesta según el texto. Este apartado valora exclusivamente la comprensión y no la
expresión. Cada una de las preguntas vale 0,5 absoluto, y si no se justifica la respuesta,
la puntuación será 0. (Puntuación total del apartado: 1 punto.)
Sección B USO DELLA LINGUA (3 puntos). Las preguntas de léxico serán
puntuadas con 0,25 absoluto, o nada. En caso de dar más de una respuesta, sólo se
considerará la primera de ellas. La puntuación de las preguntas de gramática será de esta
manera:
- La respuesta es correcta y no presenta ningún error: 0,5 puntos.
- La respuesta es correcta, pero tiene algún error: 0,25 puntos.
- No se responde a lo que expresamente se pide: 0 puntos.
El contenido semántico de las oraciones en esta subsección no tiene por qué coincidir
necesariamente con la información del texto.
Sección C COMPOSIZIONE (3 puntos). En esta sección se valorará la capacidad de
expresar ideas y comunicarse en un italiano aceptable. Se tendrán en cuenta tres
apartados:
- Corrección gramatical (los errores repetidos sólo se tendrán una vez en cuenta).
- Riqueza y precisión léxica.
- Aspectos textuales y comunicativos.
Cada uno de estos apartados será calificado con 1; 0,75; 0,50; 0,25; 0, dependiendo del
grado de adecuación. La redacción deberá atenerse estrictamente al tema elegido; de no
ser así, la calificación será de 0 puntos.
Sobre 120 palabras se podrá optar a la totalidad de la puntuación. Un menor número de
palabras se evaluará proporcionalmente. No hay límite superior, pero a una redacción
más larga le serán de aplicación igualmente los criterios establecidos de cohesión,
precisión y corrección.
UNIVERSIDADES DE ANDALUCÍA
PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD
Lengua Extranjera
(ITALIANO)
CURSO 2009-2010
Instrucciones:
a) Duración: 1 HORA Y TREINTA MINUTOS.
b) Proceda a responder a las preguntas en lengua italiana.
c) No podrá utilizar diccionario ni ningún otro material didáctico.
d) En las respuestas a las preguntas sobre el texto, se evitará responder con la trascripción literal del mismo.
e) La puntuación de cada pregunta está indicada en las mismas.
f) Los alumnos deberán realizar completa una de las dos opciones A o B, sin poder mezclar las respuestas.
OPCIÓN A
TESTO
Nato a Modena il 12 ottobre del 1935, Luciano Pavarotti si avvicina molto presto alla musica grazie al padre
Fernando, ma non intraprende subito la carriera musicale e, ottenuto il diploma all'Istituto magistrale di Modena, inizia ad
insegnare nelle scuole elementari, mentre continua gli studi di canto. La consacrazione arriva nel 1961 quando, a ventisei
anni, vince il Concorso internazionale di Reggio Emilia, dove debutta come Rodolfo in "La Bohème" di Puccini, destinata a
diventare l'opera a lui più congeniale, e a partire da quel momento la sua carriera è stata costellata da un’infinità di successi
nei teatri di tutto il mondo.
Il grande tenore ha esteso le sue esibizioni al di fuori dallo stretto ambito del teatro, organizzando recitals in piazze
e parchi che hanno visto la partecipazione di migliaia di persone. Un esito clamoroso di questo tipo di manifestazioni si ha
nel 1980, al Central Park di New York, per una rappresentazione del "Rigoletto" in forma di concerto, che vede la presenza
di oltre 200.000 persone. La fine degli anni Ottanta e gli anni Novanta vedono Pavarotti impegnato in grandi concerti e
grandi recite internazionali. Nel 1990, insieme a José Carreras e Placido Domingo, il maestro dà vita a "I Tre Tenori", un
fenomeno musicale che assicura risultati, in termini di ascolto e di vendite, altissimi.
Scompare a Modena il 6 settembre 2007 dopo una lunga malattia: il 5 settembre aveva ricevuto il premio per
l'Eccellenza nella cultura, assegnato dal Ministero dei Beni culturali.
(Adattato da: www.italica.rai.it)
DOMANDE
A. COMPRENSIONE (4 punti)
Rispondere alle seguenti domande senza copiare letteralmente del testo (3 punti):
1. Come si è avvicinato Pavarotti al mondo della musica?
2. Che lavoro faceva Pavarotti prima di dedicarsi professionalmente al canto?
3. Che cosa è successo a New York nel 1980?
Indicare se le seguenti affermazioni sono vere o false, giustificando la risposta con l’aiuto di parole o frasi del testo (1 punto):
1. Pavarotti amava molto la “Bohème” di Puccini.
2. “I Tre Tenori” hanno ottenuto vendite e guadagni eccezionali.
B. USO DELLA LINGUA (3 punti)
Esercizi lessicali (1 punto):
Indicare il contrario delle seguenti parole:
Nascere - successo - dopo - fine
Esercizi grammaticali (2 punti):
1. Indicare per ogni parola l’articolo derminativo e indeterminativo corrispondente:
disco - concerto - scuola
2. Coniugare all’indicativo imperfetto i seguenti verbi:
ascoltare - vedere
3. Trasformare al femminile la seguente frase:
Quel cantante italiano è molto apprezzato dalla critica
4. Completa il mini-dialogo con gli elementi opportuni:
- Sei mai andato .... New York?
- Sí, ..... sono andato l’anno scorso, ma .... voglio assolutamente tornare
C. COMPOSIZIONE (circa 120 parole) (3 punti):
Breve composizione su uno dei due seguenti argomenti:
1. Il mio cantante o il mio gruppo favorito.
2. La musica come fenomeno di massa.
UNIVERSIDADES DE ANDALUCÍA
PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD
Lengua Extranjera
(ITALIANO)
CURSO 2009-2010
Instrucciones:
a) Duración: 1 HORA Y TREINTA MINUTOS.
b) Proceda a responder a las preguntas en lengua italiana.
c) No podrá utilizar diccionario ni ningún otro material didáctico.
d) En las respuestas a las preguntas sobre el texto, se evitará responder con la trascripción literal del mismo.
e) La puntuación de cada pregunta está indicada en las mismas.
f) Los alumnos deberán realizar completa una de las dos opciones A o B, sin poder mezclar las respuestas.
OPCIÓN B
TESTO
Gli italiani sono circa 57 milioni, diversamente distribuiti nelle varie regioni, in relazione al clima, all’abitabilità,
alle offerte di lavoro. La popolazione cresce a ritmo più lento che in passato, ogni familia ha in media due figli. Il cittadino
italiano non è molto soddisfatto dello Stato a causa delle disfunzioni della burocrazia e di altri disservizi. La scuola, secondo
una nuova proposta di legge, dovrebbe essere rinnovata. Le Università hanno molti iscritti ma non tutti si laureano e non tutti
trovano facilmente un lavoro. Molti giovani preferiscono restare in famiglia, un po’ per tradizione, un po’ per difficoltà
economiche e la lasciano quando si sposano. Il matrimonio tradizionale esercita ancora il suo fascino anche se la convivenza
è entrata nel nostro costume ed il divorzio è in aumento.
La popolazione, come in tutta Europa, sta invecchiando a causa dell’allungamento della vita media e delle
diminuzione delle nascite, fenomeno che ha trovato impreparato il nostro paese che ha poche strutture per la terza età e un
programma per le pensioni non adeguato. Gli italiani non sono grandi lettori e alla letteratura preferiscono la televisione e la
radio. Da paese di emigranti è diventato oggi meta dell’emigrazione che proviene dai paesi dell’Est Europa e del Nord
Africa. Molti di coloro che hanno un regolare permesso di lavoro sono occupati nella prestazione di quella stessa
manodopera che una volta i nostri emigranti cercavano all’estero.
(adattato da Civiltà Italiana)
DOMANDE
A. COMPRENSIONE (4 punti)
Rispondere alle seguenti domande senza copiare letteralmente dal testo (3 punti):
1. In base a quali motivi si distribuisce la popolazione italiana?
2. Quali sono le ragioni per cui il cittadino italiano non è soddisfatto dello Stato?
3. Come reagisce lo Stato di fronte all’invecchiamento della popolazione?
Indicare se le seguenti affermazioni sono vere o false, giustificando la risposta con l’aiuto di parole o frasi del testo (1 punto)
1. Molti giovani preferiscono restare in famiglia
2. Gli italiani preferiscono la lettura alla televisione
B. USO DELLA LINGUA (3 punti)
Esercizi lessicali (1 punto)
Indicare un sinonimo per le seguenti parole del testo:
Crescere – soddisfatto – lasciare - adeguato
Esercizi grammaticali (2 punti)
1. Inserire in ogni frase gli aggettivi indicati tra parentesi nel posto che ritieni opportuno:
- Ho visto in quella vetrina un _________ cappotto ___________ (azzurro /elegante)
- Ieri sera abbiamo cenato in un _________ ristorante _________ (ottimo/greco)
2. Tra i pronomi proposti, cancellare quello scorretto
- Ricordi i libri di cui ti avevo parlato? Li/Gli avevo prestati a Matteo; ieri però quando li/gli ho
telefonato per farmeli/gli restituire, mi ha detto che non li/gli trova più
- Pensi che Anna mi nasconda qualcosa? Gli/Le ho chiesto dov’è andata ieri, ma non mi ha risposto.
3. Mettere al passato prossimo l’infinito tra parentesi
- Che cosa (tu-fare) domenica scorsa?
- Appena (loro-sentire) la notizia, (correre) subito da lui
4. Tradurre la seguente frase dal testo: “Molti di coloro che hanno un regolare permesso di lavoro sono occupati nella
prestazione di quella stessa manodopera che una volta i nostri emigranti cercavano all’estero”
C. COMPOSIZIONE (circa 120 parole) (3 punti)
Breve composizione su uno dei seguenti argomenti:
1. Credi che gli italiani abbiano le stesse abitudini degli spagnoli?
2. Confronta la situazione della famiglia italiana descritta nel testo con quella della famiglia spagnola.
UNIVERSIDADES DE ANDALUCÍA
PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD
Lengua Extranjera
(ITALIANO)
CURSO 2009-2010
CRITERIOS ESPECÍFICOS DE CORRECCIÓN
De acuerdo con estos criterios de puntuación, la calificación máxima que puede obtener
un estudiante es de 10 puntos. La puntuación correspondiente a las diferentes partes del
ejercicio aparecerá especificada en el mismo.
Sección A COMPRESIONE (4 puntos). La valoración difiere en cada sección:
Cada una de las tres primeras preguntas vale 1 punto, del que 0,75 corresponde a la
comprensión y 0,25 a expresión. En caso de que se responda acertadamente pero
copiando literalmente del texto, se obtendrán 0,75 puntos en comprensión y 0 puntos en
corrección gramatical, por no haber habido una producción propia. Si no se demostrara
comprensión, la puntuación de la respuesta será 0. Por tanto, la puntuación total de cada
pregunta puede ser 1; 0,75; 0,50; 0,25; 0. (Puntuación total del apartado: 3 puntos).
En las preguntas del tipo verdadero/falso, el estudiante deberá justificar con exactitud su
respuesta según el texto. Este apartado valora exclusivamente la comprensión y no la
expresión. Cada una de las preguntas vale 0,5 absoluto, y si no se justifica la respuesta,
la puntuación será 0. (Puntuación total del apartado: 1 punto.)
Sección B USO DELLA LINGUA (3 puntos). Las preguntas de léxico serán
puntuadas con 0,25 absoluto, o nada. En caso de dar más de una respuesta, sólo se
considerará la primera de ellas. La puntuación de las preguntas de gramática será de esta
manera:
- La respuesta es correcta y no presenta ningún error: 0,5 puntos.
- La respuesta es correcta, pero tiene algún error: 0,25 puntos.
- No se responde a lo que expresamente se pide: 0 puntos.
El contenido semántico de las oraciones en esta subsección no tiene por qué coincidir
necesariamente con la información del texto.
Sección C COMPOSIZIONE (3 puntos). En esta sección se valorará la capacidad de
expresar ideas y comunicarse en un italiano aceptable. Se tendrán en cuenta tres
apartados:
- Corrección gramatical (los errores repetidos sólo se tendrán una vez en cuenta).
- Riqueza y precisión léxica.
- Aspectos textuales y comunicativos.
Cada uno de estos apartados será calificado con 1; 0,75; 0,50; 0,25; 0, dependiendo del
grado de adecuación. La redacción deberá atenerse estrictamente al tema elegido; de no
ser así, la calificación será de 0 puntos.
Sobre 120 palabras se podrá optar a la totalidad de la puntuación. Un menor número de
palabras se evaluará proporcionalmente. No hay límite superior, pero a una redacción
más larga le serán de aplicación igualmente los criterios establecidos de cohesión,
precisión y corrección.
UNIVERSIDADES DE ANDALUCÍA
PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD
Lengua Extranjera
(ITALIANO)
CURSO 2009-2010
CRITERIOS ESPECÍFICOS DE CORRECCIÓN
De acuerdo con estos criterios de puntuación, la calificación máxima que puede obtener
un estudiante es de 10 puntos. La puntuación correspondiente a las diferentes partes del
ejercicio aparecerá especificada en el mismo.
Sección A COMPRESIONE (4 puntos). La valoración difiere en cada sección:
Cada una de las tres primeras preguntas vale 1 punto, del que 0,75 corresponde a la
comprensión y 0,25 a expresión. En caso de que se responda acertadamente pero
copiando literalmente del texto, se obtendrán 0,75 puntos en comprensión y 0 puntos en
corrección gramatical, por no haber habido una producción propia. Si no se demostrara
comprensión, la puntuación de la respuesta será 0. Por tanto, la puntuación total de cada
pregunta puede ser 1; 0,75; 0,50; 0,25; 0. (Puntuación total del apartado: 3 puntos).
En las preguntas del tipo verdadero/falso, el estudiante deberá justificar con exactitud su
respuesta según el texto. Este apartado valora exclusivamente la comprensión y no la
expresión. Cada una de las preguntas vale 0,5 absoluto, y si no se justifica la respuesta,
la puntuación será 0. (Puntuación total del apartado: 1 punto.)
Sección B USO DELLA LINGUA (3 puntos). Las preguntas de léxico serán
puntuadas con 0,25 absoluto, o nada. En caso de dar más de una respuesta, sólo se
considerará la primera de ellas. La puntuación de las preguntas de gramática será de esta
manera:
- La respuesta es correcta y no presenta ningún error: 0,5 puntos.
- La respuesta es correcta, pero tiene algún error: 0,25 puntos.
- No se responde a lo que expresamente se pide: 0 puntos.
El contenido semántico de las oraciones en esta subsección no tiene por qué coincidir
necesariamente con la información del texto.
Sección C COMPOSIZIONE (3 puntos). En esta sección se valorará la capacidad de
expresar ideas y comunicarse en un italiano aceptable. Se tendrán en cuenta tres
apartados:
- Corrección gramatical (los errores repetidos sólo se tendrán una vez en cuenta).
- Riqueza y precisión léxica.
- Aspectos textuales y comunicativos.
Cada uno de estos apartados será calificado con 1; 0,75; 0,50; 0,25; 0, dependiendo del
grado de adecuación. La redacción deberá atenerse estrictamente al tema elegido; de no
ser así, la calificación será de 0 puntos.
Sobre 120 palabras se podrá optar a la totalidad de la puntuación. Un menor número de
palabras se evaluará proporcionalmente. No hay límite superior, pero a una redacción
más larga le serán de aplicación igualmente los criterios establecidos de cohesión,
precisión y corrección.
Descargar